1
00:00:31,574 --> 00:00:33,366
- I need a favor.
- What kind of favor?
2
00:00:33,367 --> 00:00:36,244
I need the health status
of a Chucho Ramirez.
3
00:00:36,245 --> 00:00:38,580
Somehow Chucho figured out
I'm working for the DEA.
4
00:00:38,581 --> 00:00:40,499
It was either him or me.
5
00:00:41,876 --> 00:00:43,001
Chucho isn't just my number two.
6
00:00:43,002 --> 00:00:44,753
He's a brother to me.
7
00:00:44,754 --> 00:00:46,921
What if he regains consciousness
and talks to the cops?
8
00:00:46,922 --> 00:00:48,757
He will never betray me.
9
00:00:48,758 --> 00:00:51,426
Cabal's smart. If he
tries to grab his man,
10
00:00:51,427 --> 00:00:53,344
he's in for a rude awakening.
11
00:00:53,345 --> 00:00:55,597
Just walk slowly.
12
00:00:55,598 --> 00:00:57,223
They switched him out
for a fucking dead guy!
13
00:00:57,224 --> 00:00:58,850
- Let's go.
- Fuck, man.
14
00:00:58,851 --> 00:01:00,685
- What the fuck is this?
- The loan documents I signed
15
00:01:00,686 --> 00:01:03,438
to gain control of this
property and build The Mutiny.
16
00:01:03,439 --> 00:01:05,356
I forged the
signature of my father
17
00:01:05,357 --> 00:01:08,234
under his nose and the nose
of my cunt of a sister.
18
00:01:08,235 --> 00:01:09,569
I'm gonna need
everything you got
19
00:01:09,570 --> 00:01:11,196
on Nestor Cabal.
20
00:01:11,197 --> 00:01:13,531
- Roman.
- Roman?
21
00:01:13,532 --> 00:01:15,074
There's nothing you wanna
tell me about that night
22
00:01:15,075 --> 00:01:17,202
we haven't talked about?
23
00:01:17,203 --> 00:01:18,203
Fuck!
24
00:01:18,204 --> 00:01:19,537
As soon as Chucho wakes up,
25
00:01:19,538 --> 00:01:22,207
he'll either tells Zulio
or Nestor what I did,
26
00:01:22,208 --> 00:01:24,042
and Valeria will grow
up without a father.
27
00:01:24,043 --> 00:01:26,085
Roman's life is at stake.
28
00:01:26,086 --> 00:01:27,755
Please, I just need
a nurse's uniform.
29
00:01:30,633 --> 00:01:32,550
I need a new second in command.
30
00:01:32,551 --> 00:01:34,762
You're my new Chucho.
31
00:01:39,308 --> 00:01:41,559
Ladies and gentlemen,
32
00:01:41,560 --> 00:01:45,271
please welcome our very own...
33
00:01:45,272 --> 00:01:47,900
Mutiny Girls!
34
00:02:02,706 --> 00:02:07,126
♪ Midnight in the city
And everyone's asleep ♪
35
00:02:07,127 --> 00:02:09,839
♪ See the shadow
walking In the dark ♪
36
00:02:11,674 --> 00:02:13,967
♪ Here she comes,
She's all in black ♪
37
00:02:13,968 --> 00:02:16,511
♪ Long hair flowing
Down her back ♪
38
00:02:16,512 --> 00:02:21,182
♪ Gotta get her
out Of my mind ♪
39
00:02:21,183 --> 00:02:22,600
- ♪ Honey ♪
- ♪ Honey ♪
40
00:02:22,601 --> 00:02:25,770
♪ I wanna kiss you ♪
41
00:02:25,771 --> 00:02:27,105
- ♪ Honey ♪
- ♪ Honey ♪
42
00:02:27,106 --> 00:02:30,358
♪ I wanna kiss you ♪
43
00:02:30,359 --> 00:02:34,612
♪ Let me waste away
upon Your tender lips ♪
44
00:02:34,613 --> 00:02:37,699
- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ She loves blood And honey ♪
45
00:02:37,700 --> 00:02:40,660
♪ She's got the
devil In her eyes ♪
46
00:02:40,661 --> 00:02:42,496
{\an8}Don't go.
47
00:02:45,040 --> 00:02:47,543
My first visit to
El famoso Mutiny.
48
00:02:48,544 --> 00:02:50,796
{\an8}Now I understand what
all the fuss is about.
49
00:02:52,381 --> 00:02:55,466
Trust me, it's less
fun when you work here.
50
00:02:55,467 --> 00:02:58,469
I'm gonna make you
so fucking rich,
51
00:02:58,470 --> 00:03:00,346
you're gonna kiss
this place goodbye.
52
00:03:00,347 --> 00:03:03,183
♪ She's got the
devil In her eyes ♪
53
00:03:09,857 --> 00:03:11,399
I can't replace Chucho.
54
00:03:11,400 --> 00:03:12,650
I'm not in your business.
55
00:03:12,651 --> 00:03:15,028
I don't know how
it really works.
56
00:03:15,029 --> 00:03:18,031
You'll learn, and as it happens,
I have a job that coincides.
57
00:03:18,032 --> 00:03:21,368
At the moment, you're very
well placed for information.
58
00:03:23,829 --> 00:03:26,039
There's a Colombian
staying in your hotel.
59
00:03:26,040 --> 00:03:27,999
His name is Alvaro Gomez.
60
00:03:28,000 --> 00:03:29,834
Word on the street is this guy's
61
00:03:29,835 --> 00:03:32,253
trying to break into
the market in Miami.
62
00:03:32,254 --> 00:03:35,006
He's guaranteeing better purity
63
00:03:35,007 --> 00:03:36,591
than the shit I
bring from Medellín
64
00:03:36,592 --> 00:03:38,509
at 20% less per key.
65
00:03:38,510 --> 00:03:41,220
That's... that's
what I mean. Okay?
66
00:03:41,221 --> 00:03:43,514
I don't know the first
thing about drug smuggling,
67
00:03:43,515 --> 00:03:44,849
Brother, you didn't
know the first thing
68
00:03:44,850 --> 00:03:46,184
about gun smuggling, and
you managed to smuggle
69
00:03:46,185 --> 00:03:48,770
all those fucking guns
under Castro's nose.
70
00:03:48,771 --> 00:03:50,564
Smuggling is smuggling.
71
00:03:53,192 --> 00:03:54,567
So, what do you need?
72
00:03:54,568 --> 00:03:56,444
Find out if this Alvaro
Gomez is for real,
73
00:03:56,445 --> 00:03:58,112
if I can trust him.
74
00:03:58,113 --> 00:04:00,240
How and where is he getting
this shit into Miami?
75
00:04:02,284 --> 00:04:04,535
Can't your guys just
follow him around?
76
00:04:04,536 --> 00:04:07,038
If he ever left his room, but
he's been holed up in there
77
00:04:07,039 --> 00:04:09,791
meeting with my
friendly competitors.
78
00:04:09,792 --> 00:04:11,626
Gomez invited me, too,
79
00:04:11,627 --> 00:04:14,045
but I'm not gonna meet
with him until I know more.
80
00:04:14,046 --> 00:04:15,755
You have access to his room.
81
00:04:15,756 --> 00:04:17,382
Search it. See what
you can find out.
82
00:04:17,383 --> 00:04:19,051
No. No.
83
00:04:22,471 --> 00:04:23,471
{\an8}No.
84
00:04:28,978 --> 00:04:31,938
Galvez is in the
Marquis de Sade suite.
85
00:04:31,939 --> 00:04:32,939
Check it out.
86
00:04:40,489 --> 00:04:42,491
Fuck Pablo Escobar.
87
00:04:43,659 --> 00:04:46,828
That fat ass motherfucker
is robbing you blind.
88
00:04:46,829 --> 00:04:49,414
It costs him less than a
thousand a key to produce,
89
00:04:49,415 --> 00:04:52,625
and he's charging you
upwards of 50 grand.
90
00:04:52,626 --> 00:04:56,296
Not to mention, the
purity level is about 75%.
91
00:04:57,673 --> 00:05:01,843
Our purity level is 95%,
92
00:05:01,844 --> 00:05:05,304
at 30 a kilo.
93
00:05:05,305 --> 00:05:07,307
Feel free to sample the product.
94
00:05:18,694 --> 00:05:21,487
That's some premium blow, Gomez.
95
00:05:21,488 --> 00:05:26,117
Mr. Adamo, Mr. Armas, Mr. Solis,
96
00:05:26,118 --> 00:05:27,827
I am here
97
00:05:27,828 --> 00:05:30,955
as a representative
of a very powerful man
98
00:05:30,956 --> 00:05:34,000
who is ready to take
control of Miami
99
00:05:34,001 --> 00:05:36,169
and make you...
100
00:05:36,170 --> 00:05:39,881
tens of millions more
than you already do.
101
00:05:39,882 --> 00:05:42,383
Cut through the chase, Gomez.
102
00:05:42,384 --> 00:05:44,802
What is his name?
103
00:05:44,803 --> 00:05:47,931
No names, but you will
know him by his symbol.
104
00:05:50,976 --> 00:05:52,019
La Cobra.
105
00:06:00,027 --> 00:06:01,569
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
106
00:06:01,570 --> 00:06:04,155
♪ Yeah ♪
107
00:06:04,156 --> 00:06:05,616
{\an8}- ♪ You ready for more? ♪
- Whoo!
108
00:06:06,742 --> 00:06:08,826
♪ I got it ♪
109
00:06:08,827 --> 00:06:11,079
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
110
00:06:11,080 --> 00:06:14,707
{\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
111
00:06:14,708 --> 00:06:16,167
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
112
00:06:16,168 --> 00:06:18,002
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
113
00:06:18,003 --> 00:06:19,504
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
114
00:06:19,505 --> 00:06:21,005
{\an8}♪ You ready for more? ♪
115
00:06:21,006 --> 00:06:24,509
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
116
00:06:24,510 --> 00:06:26,594
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
117
00:06:26,595 --> 00:06:28,179
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
118
00:06:28,180 --> 00:06:31,682
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
119
00:06:31,683 --> 00:06:35,561
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
120
00:06:35,562 --> 00:06:37,688
{\an8}♪ Curious, furious ♪
121
00:06:37,689 --> 00:06:39,857
{\an8}♪ Sensual, chemical ♪
122
00:06:39,858 --> 00:06:40,858
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
123
00:06:40,859 --> 00:06:43,528
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
124
00:06:43,529 --> 00:06:46,447
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
125
00:06:46,448 --> 00:06:50,369
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
126
00:06:52,204 --> 00:06:54,038
{\an8}♪ I got it ♪
127
00:06:54,039 --> 00:06:55,706
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
128
00:06:55,707 --> 00:06:58,042
{\an8}♪ Exotic ♪
129
00:06:58,043 --> 00:06:59,585
{\an8}- ♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
130
00:06:59,586 --> 00:07:01,420
{\an8}- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
131
00:07:01,421 --> 00:07:03,297
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
132
00:07:03,298 --> 00:07:05,216
{\an8}- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
133
00:07:05,217 --> 00:07:06,217
{\an8}♪ You know where we at ♪
134
00:07:06,218 --> 00:07:11,472
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
135
00:07:11,473 --> 00:07:13,724
♪ Hotel Cocaine ♪
136
00:07:13,725 --> 00:07:15,476
♪ Might just blow your brain ♪
137
00:07:15,477 --> 00:07:17,895
♪ Might just maintain ♪
138
00:07:17,896 --> 00:07:20,231
{\an8}- ♪ Might just do the thing ♪
- Whoo!
139
00:07:20,232 --> 00:07:23,067
♪ You know where we
at, Hotel Cocaine ♪
140
00:07:23,068 --> 00:07:24,945
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
141
00:07:26,572 --> 00:07:27,738
{\an8}♪ Are you ready for more? ♪
142
00:07:27,739 --> 00:07:30,449
{\an8}♪ Ready for more? ♪
143
00:07:30,450 --> 00:07:35,621
You must find the right bra
for your particular ta-tas.
144
00:07:35,622 --> 00:07:37,665
Janice.
145
00:07:37,666 --> 00:07:40,418
Ladies, I want each of you to
go see my girl at Burdines.
146
00:07:40,419 --> 00:07:43,421
She'll get you fitted and set
up with new knocker lockers.
147
00:07:43,422 --> 00:07:45,089
Capiche? Yes, Janice.
148
00:07:45,090 --> 00:07:46,633
Okay.
149
00:07:50,095 --> 00:07:51,512
Hey.
150
00:07:51,513 --> 00:07:54,516
Hi. Any news?
151
00:07:56,268 --> 00:07:57,810
Chucho died.
152
00:07:57,811 --> 00:08:00,605
Apparently a fatal arrhythmia.
153
00:08:00,606 --> 00:08:01,606
Wow.
154
00:08:03,275 --> 00:08:05,152
Well, it couldn't have
happened to a nicer guy.
155
00:08:07,029 --> 00:08:08,238
Janice...
156
00:08:10,032 --> 00:08:12,117
you didn't have anything
to do with it, did you?
157
00:08:16,038 --> 00:08:17,831
No. Of course not.
158
00:08:21,251 --> 00:08:22,793
But this gets you
off the hook, right?
159
00:08:22,794 --> 00:08:24,171
With your brother
and the D.E.A.?
160
00:08:26,131 --> 00:08:28,049
No, not exactly.
161
00:08:28,050 --> 00:08:30,801
No, now Nestor wants me
162
00:08:30,802 --> 00:08:32,482
to replace Chucho as
his second in command.
163
00:08:33,972 --> 00:08:36,016
Zulio's happy.
164
00:08:37,643 --> 00:08:41,730
And I'm still... screwed.
165
00:08:42,940 --> 00:08:47,026
♪ We could greet the
sun In the morning ♪
166
00:08:47,027 --> 00:08:50,404
♪ And walk among
The stars at night ♪
167
00:08:50,405 --> 00:08:55,368
♪ They say every
sign's A warning ♪
168
00:08:55,369 --> 00:08:58,913
♪ And I guess They
could be right ♪
169
00:08:58,914 --> 00:09:01,040
Well, we're back to square one.
170
00:09:01,041 --> 00:09:02,333
Of course, that could
be a good thing.
171
00:09:02,334 --> 00:09:04,585
I want out.
172
00:09:04,586 --> 00:09:06,420
I did wanna get the
goods from Chucho
173
00:09:06,421 --> 00:09:09,006
until that stupid son of
a bitch croaked on me.
174
00:09:09,007 --> 00:09:11,217
But on the other hand,
it has forced Nestor
175
00:09:11,218 --> 00:09:13,177
to rely more on you.
Did he say anything?
176
00:09:13,178 --> 00:09:14,846
{\an8}Did you not hear me?
177
00:09:16,556 --> 00:09:19,309
Is that any way to speak to
your favorite D.E.A. agent?
178
00:09:21,103 --> 00:09:22,353
Don't worry, ah?
I'll give you a pass
179
00:09:22,354 --> 00:09:24,188
on account of you're
under so much pressure.
180
00:09:24,189 --> 00:09:26,357
Look, all I know is
he's mourning Chucho.
181
00:09:26,358 --> 00:09:29,360
Oh, bullshit. Nothing's
been said about...
182
00:09:29,361 --> 00:09:33,030
about plans, strategy and
about cocaine shipments?
183
00:09:33,031 --> 00:09:34,074
No.
184
00:09:37,494 --> 00:09:40,579
I remind you that you're trying
to keep your family together.
185
00:09:40,580 --> 00:09:42,180
Isn't that what you
Cubans are all about?
186
00:09:43,458 --> 00:09:45,042
{\an8}Oh, yeah. That reminds me.
187
00:09:45,043 --> 00:09:47,087
I got something here
that might cheer you up.
188
00:09:49,631 --> 00:09:50,711
Valeria's driver's license.
189
00:10:01,059 --> 00:10:03,561
So, now you're stealing
my daughter's mail.
190
00:10:03,562 --> 00:10:08,232
As my informant, your mail,
and you are mine and hers.
191
00:10:08,233 --> 00:10:09,650
So, stay close to Nestor,
192
00:10:09,651 --> 00:10:11,194
and listen good.
193
00:10:13,155 --> 00:10:16,992
Oh, and, uh, make
sure she buckles up.
194
00:10:21,663 --> 00:10:24,248
You gotta read Fear of
Flying by Erica Jong.
195
00:10:24,249 --> 00:10:26,459
- It'll change your life.
- Excuse me.
196
00:10:26,460 --> 00:10:28,919
- Yeah.
- Quick question.
197
00:10:28,920 --> 00:10:31,589
Do you know anything
about a guest Alvaro Gomez
198
00:10:31,590 --> 00:10:32,673
staying in the
Marquis de Sade suite?
199
00:10:32,674 --> 00:10:34,425
Funny you should ask.
200
00:10:34,426 --> 00:10:36,677
We had to tell him The
Mutiny girls aren't hookers.
201
00:10:36,678 --> 00:10:38,763
He's looking for a hot time.
202
00:10:38,764 --> 00:10:40,973
Well, apparently, he's
some big supplier.
203
00:10:40,974 --> 00:10:42,475
Nestor wants me to
search his room,
204
00:10:42,476 --> 00:10:44,268
find out if he's for real.
205
00:10:44,269 --> 00:10:47,772
Bring him a free bottle of Don,
or, frankly, free anything.
206
00:10:47,773 --> 00:10:49,315
It doesn't matter
how rich you are.
207
00:10:49,316 --> 00:10:50,567
Everyone loves a freebie.
208
00:10:51,902 --> 00:10:54,363
- Good idea.
- I know.
209
00:11:13,507 --> 00:11:15,508
I'm Roman Compte,
the General Manager,
210
00:11:15,509 --> 00:11:19,637
and now I have some champagne
and caviar for Mr. Gomez.
211
00:11:19,638 --> 00:11:21,472
We didn't order anything.
212
00:11:21,473 --> 00:11:27,473
They're a gift from
a Mr. Nestor Cabal.
213
00:11:36,488 --> 00:11:37,697
Come in.
214
00:12:24,119 --> 00:12:25,870
Give me one second.
215
00:12:25,871 --> 00:12:27,038
Salud.
216
00:12:31,918 --> 00:12:33,627
The fuck is this?
217
00:12:33,628 --> 00:12:36,088
Oh, it's a gift from Mr. Cabal,
218
00:12:36,089 --> 00:12:38,090
who also asked me
to convey a message.
219
00:12:38,091 --> 00:12:41,218
Oh. You have a message
from Nestor Cabal?
220
00:12:41,219 --> 00:12:42,887
Uh...
221
00:12:42,888 --> 00:12:45,139
He sends his regrets
222
00:12:45,140 --> 00:12:47,017
that he couldn't be
with you all tonight.
223
00:12:50,645 --> 00:12:52,271
Tell that motherfucker
224
00:12:52,272 --> 00:12:55,232
he made a mistake
by not coming here.
225
00:12:55,233 --> 00:12:56,901
And if he wants to do business,
226
00:12:56,902 --> 00:12:59,236
he needs to speak
to me directly,
227
00:12:59,237 --> 00:13:00,989
not send fucking room service.
228
00:13:03,992 --> 00:13:05,272
Now get the fuck out of my room.
229
00:13:06,328 --> 00:13:07,746
Yes, sir.
230
00:13:22,260 --> 00:13:23,928
- Hey.
- Ay, Dios mío.
231
00:13:23,929 --> 00:13:26,263
- Wow.
- The pancakes are burning.
232
00:13:26,264 --> 00:13:27,264
Oh, yeah.
233
00:13:29,601 --> 00:13:31,810
You know, wait till
they're on your plate.
234
00:13:31,811 --> 00:13:33,938
Okay, well, I have to go,
235
00:13:33,939 --> 00:13:35,439
'cause if I miss the
bus, I have to walk.
236
00:13:35,440 --> 00:13:37,650
Okay. Well, did you
finish your homework?
237
00:13:37,651 --> 00:13:39,610
Yeah. Marisol helped me.
238
00:13:39,611 --> 00:13:42,363
Good. Oh, wait.
Hey, there's, uh...
239
00:13:42,364 --> 00:13:43,865
something for you.
240
00:13:51,873 --> 00:13:53,999
Oh!
241
00:13:54,000 --> 00:13:55,167
When did this come in?
242
00:13:55,168 --> 00:13:56,628
{\an8}Yesterday.
243
00:13:57,879 --> 00:14:00,005
Can I drive to school?
244
00:14:00,006 --> 00:14:03,467
When you get your
own car, maybe.
245
00:14:03,468 --> 00:14:05,469
- Here.
- Okay.
246
00:14:05,470 --> 00:14:07,179
Have a great day.
247
00:14:07,180 --> 00:14:09,391
Love you. Bye. Bye.
248
00:14:12,185 --> 00:14:14,020
Yeah, yeah, ooh.
249
00:14:17,899 --> 00:14:20,484
Mm-hmm. Mm-hmm.
250
00:14:20,485 --> 00:14:23,113
Mmm. Mmm.
251
00:14:25,907 --> 00:14:27,200
Gracias.
252
00:14:40,755 --> 00:14:42,382
Uh-huh. There you go.
253
00:14:47,012 --> 00:14:49,346
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
254
00:14:49,347 --> 00:14:51,849
- Sir?
- Yeah, yeah, yeah.
255
00:14:51,850 --> 00:14:53,350
There's someone here for you.
256
00:14:53,351 --> 00:14:55,519
Ooh. Who? Who? Who?
257
00:14:55,520 --> 00:14:57,355
It's your sister.
258
00:14:58,940 --> 00:15:02,192
Can you please grab me a
nice suit from my closet?
259
00:15:02,193 --> 00:15:03,193
Of course.
260
00:15:24,841 --> 00:15:27,217
What the hell do you think
you're doing, Constance?
261
00:15:27,218 --> 00:15:28,969
Getting a jump on the decor.
262
00:15:28,970 --> 00:15:31,096
It's all gonna have to
change when we take over.
263
00:15:31,097 --> 00:15:33,807
Uh, who the fuck is "we," and
what do you mean, take over?
264
00:15:33,808 --> 00:15:35,726
A few years ago,
265
00:15:35,727 --> 00:15:38,562
you borrowed $3 million from
Copley Savings and Loan.
266
00:15:38,563 --> 00:15:40,981
Yeah, I needed to
do renovations.
267
00:15:40,982 --> 00:15:43,818
A balloon payment is due
on that loan in three days.
268
00:15:45,487 --> 00:15:49,074
You owe the remaining
$2.1 million, dumbshit.
269
00:15:51,451 --> 00:15:52,910
So?
270
00:15:52,911 --> 00:15:54,328
If you ever looked
at your books,
271
00:15:54,329 --> 00:15:56,080
you'd know that your
overhead rivals Disney World.
272
00:15:56,081 --> 00:15:59,083
You spend it as
fast as you make it.
273
00:15:59,084 --> 00:16:02,586
And this little
bacchanalian orgy vibe
274
00:16:02,587 --> 00:16:04,463
you have going
on... Hey, Burton.
275
00:16:04,464 --> 00:16:07,758
Is revolting, but more
importantly, it's a fad,
276
00:16:07,759 --> 00:16:11,512
like Elvis or feminism.
277
00:16:11,513 --> 00:16:14,848
The good news is, this property
is actually a decent asset.
278
00:16:14,849 --> 00:16:17,685
A lot of added value,
just not in your hands.
279
00:16:17,686 --> 00:16:20,270
So, we'll cut you a check,
280
00:16:20,271 --> 00:16:22,147
which you can go
snort up your nose,
281
00:16:22,148 --> 00:16:24,108
and we'll turn this hotel
282
00:16:24,109 --> 00:16:26,276
into something more
respectable and enduring.
283
00:16:26,277 --> 00:16:30,030
Over my dead body. Does
Dad know about this?
284
00:16:30,031 --> 00:16:33,283
Who do you think authorized
your payout, moron?
285
00:16:33,284 --> 00:16:35,119
You are lucky he's so generous.
286
00:16:35,120 --> 00:16:37,330
Fuck you and your
ugly white pants.
287
00:16:38,915 --> 00:16:40,332
What makes you think
I'd sell to you?
288
00:16:40,333 --> 00:16:43,002
Because everything you touch
eventually turns to shit.
289
00:16:45,714 --> 00:16:48,675
So... be smart for
once in your life.
290
00:16:49,884 --> 00:16:51,343
Take the money.
291
00:16:51,344 --> 00:16:54,471
You can come by my
office to sign the papers
292
00:16:54,472 --> 00:16:58,475
and try not to be completely
high out of your mind.
293
00:16:58,476 --> 00:17:00,061
I don't want any
capacity issues.
294
00:17:05,442 --> 00:17:07,569
Still a fucking cunt.
295
00:17:15,493 --> 00:17:18,495
I was in Gomez's room
for only a few minutes.
296
00:17:18,496 --> 00:17:21,749
Saw him writing in
a a little book.
297
00:17:21,750 --> 00:17:23,584
That's about it.
298
00:17:23,585 --> 00:17:26,086
Yeah, so he's selling for
a new Colombian producer.
299
00:17:26,087 --> 00:17:27,713
He doesn't come to see me?
300
00:17:27,714 --> 00:17:30,049
Boys, I hope you're hungry.
301
00:17:32,135 --> 00:17:36,931
This is my beautiful
wife, Alejandra.
302
00:17:38,850 --> 00:17:40,350
This is my brother Roman.
303
00:17:40,351 --> 00:17:43,020
- It's a pleasure, Alejandra.
- Roman!
304
00:17:43,021 --> 00:17:46,440
Oh, my God. It's so nice
to finally meet you.
305
00:17:46,441 --> 00:17:47,900
Same here.
306
00:17:47,901 --> 00:17:49,693
Nestor has told me
so much about you.
307
00:17:49,694 --> 00:17:51,404
I feel like I already know you.
308
00:17:54,699 --> 00:17:57,242
Bueno, I have a
thousand sample chilis
309
00:17:57,243 --> 00:17:59,953
{\an8}to place on the ofrenda before
the party tonight. So...
310
00:17:59,954 --> 00:18:01,623
{\an8}Thank you, baby.
311
00:18:06,377 --> 00:18:10,256
Brother, I'm telling
you, this one's real.
312
00:18:11,800 --> 00:18:14,593
And Mami would have loved her.
313
00:18:14,594 --> 00:18:17,387
I'm happy for you.
314
00:18:17,388 --> 00:18:19,723
Tell me, do you have
someone in your life?
315
00:18:19,724 --> 00:18:22,310
I do. I have a
girlfriend... Marisol.
316
00:18:23,686 --> 00:18:26,230
She's brilliant.
317
00:18:26,231 --> 00:18:28,315
But does she got
along with Valeria?
318
00:18:28,316 --> 00:18:29,942
They love each other.
319
00:18:29,943 --> 00:18:31,985
And Valeria is doing
very well at school.
320
00:18:31,986 --> 00:18:33,570
She's a straight-"A" student.
321
00:18:33,571 --> 00:18:35,782
I mean, she's a teenager,
but... she's a good kid.
322
00:18:38,201 --> 00:18:39,786
I want to get your
opinion or something.
323
00:18:41,663 --> 00:18:42,663
Ah.
324
00:18:55,552 --> 00:18:56,553
Wow.
325
00:19:02,267 --> 00:19:03,476
Just like Mami's.
326
00:19:05,895 --> 00:19:07,146
{\an8}Wow.
327
00:19:32,964 --> 00:19:34,424
Hey, brother.
328
00:19:36,217 --> 00:19:38,011
I want to see my niece.
329
00:19:39,721 --> 00:19:41,722
I'm her godfather.
I haven't seen her
330
00:19:41,723 --> 00:19:44,392
since she was like 8 years old.
331
00:19:46,269 --> 00:19:48,812
Alejandra's having A Day
of the Dead party tonight.
332
00:19:48,813 --> 00:19:51,481
Why don't you bring
them? It'll be fun.
333
00:19:51,482 --> 00:19:54,359
Good music and dancing. She
prepared all kinds of shit.
334
00:19:54,360 --> 00:19:57,780
Valeria... she's
very... busy and...
335
00:19:59,115 --> 00:20:00,325
You know what?
336
00:20:03,953 --> 00:20:05,537
That's cool.
337
00:20:05,538 --> 00:20:09,042
I got it. I understand.
338
00:20:14,255 --> 00:20:16,924
You know what? We'll be here.
339
00:20:16,925 --> 00:20:18,718
We'll be here.
340
00:20:20,303 --> 00:20:22,012
Thank you, brother.
341
00:20:22,013 --> 00:20:23,932
Thank you.
342
00:20:39,364 --> 00:20:42,950
138 rooms booked
solid year round.
343
00:20:42,951 --> 00:20:44,701
The Mutiny Club and Hotel
344
00:20:44,702 --> 00:20:46,536
are a fucking
institution in Miami.
345
00:20:46,537 --> 00:20:47,871
And you're telling me
we don't have the money
346
00:20:47,872 --> 00:20:49,039
to make this fucking payment?
347
00:20:49,040 --> 00:20:51,041
Well, we could
make a part of it,
348
00:20:51,042 --> 00:20:53,460
but you'd still
be $700,000 short.
349
00:20:53,461 --> 00:20:56,547
$700,000? Jesus Christ.
350
00:20:59,592 --> 00:21:03,220
Okay, new plan. Best
offense is a good defense.
351
00:21:03,221 --> 00:21:04,554
I think that's the
other way around.
352
00:21:04,555 --> 00:21:06,807
John, what's our...
what's our blitzkrieg?
353
00:21:06,808 --> 00:21:08,392
Our Austerlitz, our Trafalgar?
354
00:21:08,393 --> 00:21:10,394
Actually, Napoleon
lost that last one.
355
00:21:10,395 --> 00:21:12,980
- Shut up, John.
- May I?
356
00:21:12,981 --> 00:21:15,358
Of course you may. Right there.
357
00:21:22,490 --> 00:21:24,491
- Burton.
- Yeah.
358
00:21:24,492 --> 00:21:27,661
To put it bluntly,
you're fucked.
359
00:21:27,662 --> 00:21:29,162
Your family are using
the loan payment
360
00:21:29,163 --> 00:21:30,747
to initiate a hostile takeover.
361
00:21:30,748 --> 00:21:32,666
Then... then we get
hostile right back.
362
00:21:32,667 --> 00:21:34,751
You sure you want 'em
opening up the books?
363
00:21:34,752 --> 00:21:37,421
Doing forensic accounting,
going over every receipt
364
00:21:37,422 --> 00:21:39,631
and corporate document
with a magnifying glass?
365
00:21:39,632 --> 00:21:43,093
Whoa, whoa, whoa, whoa. When
you say, "corporate docs,"
366
00:21:43,094 --> 00:21:45,513
you mean, like the
original loan papers?
367
00:21:47,056 --> 00:21:49,267
That's exactly what I mean.
368
00:21:52,770 --> 00:21:55,480
Yeah, uh... okay.
369
00:21:55,481 --> 00:21:57,816
You rang?
370
00:21:57,817 --> 00:22:00,610
What'd you miss,
my smiling face?
371
00:22:00,611 --> 00:22:03,489
What if I told you I could give
you someone bigger than Nestor?
372
00:22:06,701 --> 00:22:08,368
There's no one bigger
than Nestor right now.
373
00:22:08,369 --> 00:22:09,995
What if I told you Nestor says
374
00:22:09,996 --> 00:22:11,455
there's a new
Colombian connection
375
00:22:11,456 --> 00:22:14,500
undercutting Escobar by 20%?
376
00:22:16,127 --> 00:22:19,171
I tell you to suck
my fucking dick.
377
00:22:19,172 --> 00:22:21,131
Nobody is undercutting
the Medellín cartel
378
00:22:21,132 --> 00:22:23,341
and living to talk about it.
379
00:22:23,342 --> 00:22:25,469
Mira...
380
00:22:25,470 --> 00:22:27,304
I'll give you a name.
381
00:22:27,305 --> 00:22:28,972
You check it out.
382
00:22:28,973 --> 00:22:32,225
If it pays off, stop
messing with my family
383
00:22:32,226 --> 00:22:35,020
and get me off the
Nestor Cabal detail.
384
00:22:35,021 --> 00:22:39,025
Hey, you might
win a shiny medal.
385
00:22:44,322 --> 00:22:46,532
- Give me the name.
- Alvaro Gomez.
386
00:22:47,742 --> 00:22:49,826
Gomez?
387
00:22:49,827 --> 00:22:54,915
Oh. Since there's only
a few Gomezes in Miami,
388
00:22:54,916 --> 00:22:57,084
this should be an easy task.
389
00:22:57,085 --> 00:22:58,710
Just check it out.
390
00:22:58,711 --> 00:23:02,089
Now, in return, I'd
like you to plant this
391
00:23:02,090 --> 00:23:04,007
in your brother's house,
392
00:23:04,008 --> 00:23:07,594
wherever he's most likely
to talk about business.
393
00:23:07,595 --> 00:23:09,346
Is that a bug?
394
00:23:09,347 --> 00:23:12,682
Are you trying to get
me fucking killed?
395
00:23:12,683 --> 00:23:16,353
No. No, but I am starting to
wonder about your motivation.
396
00:23:16,354 --> 00:23:17,687
What the fuck is that
supposed to mean?
397
00:23:17,688 --> 00:23:19,523
Well, you haven't
given me diddly yet,
398
00:23:19,524 --> 00:23:23,068
except this Alvaro Gomez
guy, or that Chucho dies,
399
00:23:23,069 --> 00:23:24,904
when the doctor
said he'd be fine.
400
00:23:26,823 --> 00:23:28,365
Could you be running
a game on me?
401
00:23:28,366 --> 00:23:29,909
{\an8}And risk my daughter?
402
00:23:37,291 --> 00:23:39,292
I'm just fucking with you, man.
403
00:23:39,293 --> 00:23:40,753
Come on. Smile.
404
00:23:41,838 --> 00:23:44,507
It's all gonna be all
right... in the end.
405
00:23:46,384 --> 00:23:48,010
Come on. Let's fuck off.
406
00:23:56,644 --> 00:23:58,104
♪ Baby ♪
407
00:24:00,481 --> 00:24:01,816
♪ Baby ♪
408
00:24:04,402 --> 00:24:06,237
♪ Baby ♪
409
00:24:09,115 --> 00:24:10,782
♪ Baby ♪
410
00:24:10,783 --> 00:24:14,578
Hey, Janice, did housekeeping
get Mr. Gomez's trash?
411
00:24:14,579 --> 00:24:16,329
- Yeah, it's in your office.
- Great.
412
00:24:16,330 --> 00:24:18,748
Roman, thank God you're here.
413
00:24:18,749 --> 00:24:20,167
Yeah, I've been
looking for you, too.
414
00:24:20,168 --> 00:24:22,085
I need to take off early
tonight. It's a family matter.
415
00:24:22,086 --> 00:24:23,753
Yeah, of course.
416
00:24:23,754 --> 00:24:25,422
Family comes first,
always, except in my case.
417
00:24:25,423 --> 00:24:27,966
See that unkind-looking
woman over there?
418
00:24:27,967 --> 00:24:30,177
The mousy one by the entrance.
419
00:24:30,178 --> 00:24:33,513
- Uh, yeah.
- Yeah, my sister.
420
00:24:33,514 --> 00:24:35,765
That 2-faced bitch is
trying to take my hotel.
421
00:24:35,766 --> 00:24:37,601
What?
422
00:24:37,602 --> 00:24:39,603
Yeah, we could all be out of a
job. I don't know what to do.
423
00:24:39,604 --> 00:24:42,272
Hey, did the Maharishi
check in yet?
424
00:24:42,273 --> 00:24:44,149
He just arrived
with his entourage
425
00:24:44,150 --> 00:24:46,359
and a list of culinary demands.
426
00:24:46,360 --> 00:24:48,445
Huh. Maybe I can
ask him for advice.
427
00:24:48,446 --> 00:24:49,988
I mean, he helped The Beatles
428
00:24:49,989 --> 00:24:51,031
when they were at
each other's throats.
429
00:24:51,032 --> 00:24:52,991
Yeah, if you think
that would help.
430
00:24:52,992 --> 00:24:55,786
Well, if it doesn't, you might
have to bail me out for murder.
431
00:24:58,122 --> 00:24:59,623
Sorry about that I
gotta watch my karma.
432
00:24:59,624 --> 00:25:01,417
I gotta go.
433
00:25:02,877 --> 00:25:05,629
Hey, Omar. Have you
seen the Maharishi?
434
00:25:05,630 --> 00:25:07,882
Oh, yeah, he's right over there.
435
00:25:09,675 --> 00:25:14,638
Hey, Maharishi! Maharishi!
Yo! Excuse me. Hey, Maharishi,
436
00:25:14,639 --> 00:25:17,349
- I'm Burton Greenberg...
- Can I help you?
437
00:25:17,350 --> 00:25:20,060
- I'm the owner of this hotel.
- Well done.
438
00:25:20,061 --> 00:25:22,979
Its happiness radiates like
the fragrance of a flower.
439
00:25:22,980 --> 00:25:24,648
Thank you so much.
440
00:25:24,649 --> 00:25:26,149
May I welcome the
Maharishi personally?
441
00:25:26,150 --> 00:25:28,026
No. I'm sorry.
442
00:25:28,027 --> 00:25:30,862
He is meditating for
the next six hours...
443
00:25:30,863 --> 00:25:33,198
to ingest that fragrance.
444
00:25:33,199 --> 00:25:34,699
Okay, but I really
need to talk to him.
445
00:25:34,700 --> 00:25:36,368
- Namaste.
- How about I bring you a bottle
446
00:25:36,369 --> 00:25:39,246
of our finest champagne?
- We are fine. Thank you.
447
00:25:39,247 --> 00:25:43,041
- Namaste.
- Namaste.
448
00:25:43,042 --> 00:25:45,877
So, why did you want
Alvaro Gomez's trash?
449
00:25:45,878 --> 00:25:48,838
It's a military recon
trick called rooting...
450
00:25:48,839 --> 00:25:51,841
digging through an enemy's
trash for information.
451
00:25:51,842 --> 00:25:55,011
In this guy's case...
452
00:25:55,012 --> 00:25:56,973
S&M porn.
453
00:26:00,101 --> 00:26:03,061
Here, Pate de Luxe.
454
00:26:03,062 --> 00:26:05,773
It's a French shoe
polish, very expensive.
455
00:26:07,692 --> 00:26:09,609
There's an import stamp.
456
00:26:09,610 --> 00:26:13,446
- Bonaventura Seaport, Colombia.
- Gasoline.
457
00:26:13,447 --> 00:26:15,615
10-gallon tank, 91 octane.
458
00:26:15,616 --> 00:26:16,908
Piel Roja.
459
00:26:16,909 --> 00:26:19,077
It's a Colombian cigarette.
460
00:26:19,078 --> 00:26:20,745
Any of this tell us anything?
461
00:26:20,746 --> 00:26:22,455
It confirms he's Colombian.
462
00:26:22,456 --> 00:26:27,919
I mean... Bonaventura
is a port city.
463
00:26:27,920 --> 00:26:29,963
It could be where they're
shipping it in from.
464
00:26:29,964 --> 00:26:31,757
What about the gas?
465
00:26:33,134 --> 00:26:37,220
I don't know.
466
00:26:37,221 --> 00:26:40,265
I'm gonna have to
sneak into his suite,
467
00:26:40,266 --> 00:26:42,434
see if I can find
more information,
468
00:26:42,435 --> 00:26:45,271
assuming I can get Alvaro
to clear out of there...
469
00:26:47,398 --> 00:26:50,734
Oh, shit. I have to pick
up Marisol and Valeria,
470
00:26:50,735 --> 00:26:53,403
who are going to Nestor's
tonight for a party.
471
00:26:53,404 --> 00:26:56,157
You're bringing your
family to his house?
472
00:26:57,533 --> 00:27:00,660
I didn't have a choice, Janice.
473
00:27:00,661 --> 00:27:04,664
Look, I got this.
Go to your party,
474
00:27:04,665 --> 00:27:06,791
leave Alvaro Gomez to me.
475
00:27:06,792 --> 00:27:08,627
Uh...
476
00:27:28,856 --> 00:27:29,982
You're a fucking rat.
477
00:27:41,202 --> 00:27:42,660
What are you doing?
478
00:27:42,661 --> 00:27:44,621
I can't go through with
this. I'm not going.
479
00:27:44,622 --> 00:27:47,457
He's expecting us.
480
00:27:47,458 --> 00:27:49,334
And Valeria shouldn't go either.
481
00:27:49,335 --> 00:27:52,755
I would never put either
of you in harm's way.
482
00:27:54,632 --> 00:27:56,132
He's my brother.
483
00:27:56,133 --> 00:27:59,969
And he wants to meet you
and see his goddaughter.
484
00:27:59,970 --> 00:28:02,098
He's a drug dealer.
485
00:28:05,810 --> 00:28:06,936
Please.
486
00:28:09,105 --> 00:28:10,105
Please, mi amor.
487
00:28:13,818 --> 00:28:19,818
I... I'm trying to figure a
way out of this situation.
488
00:28:24,954 --> 00:28:25,954
Just...
489
00:28:28,332 --> 00:28:30,208
Please, Marisol.
490
00:28:30,209 --> 00:28:32,211
Just one night.
491
00:28:35,756 --> 00:28:39,217
Hey. So, are we
leaving or what?
492
00:28:39,218 --> 00:28:41,177
I'm totally dying to see him.
493
00:28:41,178 --> 00:28:42,596
Um...
494
00:28:44,348 --> 00:28:46,976
As soon as Marisol's ready.
495
00:28:52,690 --> 00:28:54,233
Yeah, I'm ready.
496
00:28:55,860 --> 00:28:58,695
Wow.
497
00:28:58,696 --> 00:29:01,365
- This is padrino's place?
- Yep.
498
00:29:07,121 --> 00:29:10,790
Don't tell me this stunning
young woman is my goddaughter.
499
00:29:10,791 --> 00:29:14,086
Oh. Say hello to padrino.
500
00:29:19,216 --> 00:29:20,800
I miss you.
501
00:29:20,801 --> 00:29:23,386
The last time I saw you,
you were eight years old,
502
00:29:23,387 --> 00:29:25,388
and you were missing
your two front teeth.
503
00:29:25,389 --> 00:29:27,724
- Did they grow back?
- What do you think?
504
00:29:27,725 --> 00:29:30,560
I can't see 'em.
505
00:29:30,561 --> 00:29:32,562
I heard you just had a birthday?
506
00:29:32,563 --> 00:29:33,397
I just turned 16.
507
00:29:33,398 --> 00:29:36,399
Sixteen? Wow.
508
00:29:36,400 --> 00:29:38,067
- I owe you a present.
- Yeah.
509
00:29:38,068 --> 00:29:40,653
Nestor, this is Marisol.
510
00:29:40,654 --> 00:29:42,614
Hi. Pleasure to meet you.
511
00:29:42,615 --> 00:29:45,783
Marisol, I've heard
so much about you.
512
00:29:45,784 --> 00:29:50,914
Roman tells me you're a
teacher and quite the scholar.
513
00:29:50,915 --> 00:29:52,582
Oh, no, he exaggerates.
514
00:29:52,583 --> 00:29:54,501
I just teach junior high.
515
00:29:54,502 --> 00:29:56,586
While working on her doctorate.
516
00:29:56,587 --> 00:29:58,963
Hello. Hello. Welcome.
517
00:29:58,964 --> 00:30:01,090
Roman, nice to see you again.
518
00:30:01,091 --> 00:30:02,675
My wife, Alejandra.
519
00:30:02,676 --> 00:30:04,677
Oh, you must be Valeria.
520
00:30:04,678 --> 00:30:07,430
It's so nice to
finally meet you!
521
00:30:07,431 --> 00:30:09,933
- You, too.
- And, Marisol, of course.
522
00:30:09,934 --> 00:30:11,309
- Hi.
- You look stunning.
523
00:30:11,310 --> 00:30:12,977
Thank you.
524
00:30:12,978 --> 00:30:15,772
Come. Come with me.
I'll get you set up.
525
00:30:15,773 --> 00:30:17,148
Ah.
526
00:30:17,149 --> 00:30:19,151
Trust me, it'll be fun.
527
00:30:20,736 --> 00:30:22,905
- Yeah.
- Let's go.
528
00:30:27,660 --> 00:30:30,287
{\an8}What is this Day
of the Dead stuff?
529
00:30:32,665 --> 00:30:35,834
I don't know, but it makes
her happy, so fuck it.
530
00:30:38,128 --> 00:30:40,797
I can't believe how much
Valeria looks like her mom.
531
00:30:40,798 --> 00:30:44,968
Acts like her, too. She's
defiant, headstrong,
532
00:30:44,969 --> 00:30:46,886
but maybe all 16-year-olds
are like that.
533
00:30:46,887 --> 00:30:49,639
No, she has her mother's spirit.
534
00:30:49,640 --> 00:30:54,143
Nestor! Great party.
Thanks for inviting us.
535
00:30:54,144 --> 00:30:56,729
Congressman Landen,
536
00:30:56,730 --> 00:30:58,314
I want you to meet my
brother, Roman Compte.
537
00:30:58,315 --> 00:31:02,527
Nestor, you never mentioned
you had a brother. A pleasure.
538
00:31:02,528 --> 00:31:03,987
Congressman, it's
good to see you again.
539
00:31:03,988 --> 00:31:05,697
Have we met before?
540
00:31:05,698 --> 00:31:07,740
He was General Manager
at The Mutiny Club.
541
00:31:07,741 --> 00:31:08,741
You've seen him there.
542
00:31:11,453 --> 00:31:13,371
Ah, yes. You've
seated me before.
543
00:31:13,372 --> 00:31:14,831
What a wonderful place.
544
00:31:14,832 --> 00:31:16,874
Yeah, thank you.
545
00:31:16,875 --> 00:31:18,751
- If you'll excuse us.
- Of course.
546
00:31:18,752 --> 00:31:20,504
Good night.
547
00:31:24,967 --> 00:31:26,342
Ooh.
548
00:31:26,343 --> 00:31:29,679
- What are we supposed to be?
- We're Catrinas,
549
00:31:29,680 --> 00:31:32,181
and we're celebrating
those who have passed.
550
00:31:32,182 --> 00:31:33,891
Oh. Well, we don't
celebrate that in Cuba.
551
00:31:33,892 --> 00:31:35,685
Neither in Spain.
552
00:31:35,686 --> 00:31:38,229
Well, no, it's a
Mexican tradition
553
00:31:38,230 --> 00:31:41,399
to remember our loved ones
and bring us closer to death
554
00:31:41,400 --> 00:31:43,735
so that we don't fear it.
555
00:31:43,736 --> 00:31:45,362
- That's actually kind of cool.
- Yeah.
556
00:31:47,740 --> 00:31:49,866
Impressive guests.
557
00:31:49,867 --> 00:31:52,411
He's a greedy bastard, but
politicians are useful.
558
00:31:54,163 --> 00:31:58,625
- Anything on Alvaro?
- No. Nothing yet.
559
00:31:58,626 --> 00:32:02,045
But I did see those men in
his room the other night...
560
00:32:02,046 --> 00:32:05,923
Barry Solis, Cisco
Armas, and John Adamo.
561
00:32:05,924 --> 00:32:08,093
They're at the
club all the time.
562
00:32:09,970 --> 00:32:11,721
Solis is Cuban.
563
00:32:11,722 --> 00:32:14,891
He worked for Suarez
for 20 years in Bolivia.
564
00:32:14,892 --> 00:32:17,393
They gave him Miami
as a thank you gift.
565
00:32:17,394 --> 00:32:19,729
Armas' also Cuban.
You see that dog?
566
00:32:19,730 --> 00:32:21,939
It's on a diet of
pure filet mignon.
567
00:32:21,940 --> 00:32:24,734
And the Yankee, Adamo...
568
00:32:24,735 --> 00:32:26,903
he's an associate of the
Genovese crime family
569
00:32:26,904 --> 00:32:28,237
in New York City.
570
00:32:28,238 --> 00:32:30,490
Those guys aren't
my competitors,
571
00:32:30,491 --> 00:32:32,659
so much as my associates.
572
00:32:32,660 --> 00:32:36,954
Well, they spent the entire
night in Gomez's room.
573
00:32:36,955 --> 00:32:40,625
Wouldn't they know where and
how he smuggles his product?
574
00:32:40,626 --> 00:32:44,170
They don't care. They
already committed to buy.
575
00:32:44,171 --> 00:32:46,422
I'm just more careful.
576
00:32:46,423 --> 00:32:49,133
I'm curious.
577
00:32:49,134 --> 00:32:52,763
Who has the fucking balls
to undercut Escobar?
578
00:32:58,977 --> 00:33:01,104
Alvaro Gomez.
579
00:33:01,105 --> 00:33:03,148
Come in. Don Alvaro.
580
00:33:08,529 --> 00:33:12,866
I thought The Mutiny
Girls didn't play for pay.
581
00:33:16,370 --> 00:33:17,413
Shut up.
582
00:33:25,254 --> 00:33:27,339
On the floor, bitch.
583
00:33:31,260 --> 00:33:32,428
Yes, goddess.
584
00:34:07,588 --> 00:34:09,046
Ooh-la-la, baby, give
me a little kiss.
585
00:34:09,047 --> 00:34:12,675
Hey, eh, eh, no, ya, ya, ya.
586
00:34:12,676 --> 00:34:13,796
- Ya, ya, ya, ya, ya, - Jefe.
587
00:34:15,137 --> 00:34:17,014
I got it.
588
00:34:21,894 --> 00:34:24,104
What just happened?
589
00:34:34,865 --> 00:34:35,865
Nice face.
590
00:34:38,994 --> 00:34:42,789
No Day of the Dead
makeup for you?
591
00:34:42,790 --> 00:34:44,624
You kidding? My dad
forced me to come here.
592
00:34:44,625 --> 00:34:46,251
No way I'm putting on that shit.
593
00:34:48,128 --> 00:34:49,212
Okay.
594
00:34:49,213 --> 00:34:51,590
But it looks cool on you.
595
00:34:53,550 --> 00:34:56,094
- What brings you here?
- My dad.
596
00:34:57,805 --> 00:35:01,224
- And who is he?
- Roman Compte.
597
00:35:01,225 --> 00:35:02,725
Never heard of him.
598
00:35:02,726 --> 00:35:04,644
Why would you have heard of him?
599
00:35:04,645 --> 00:35:09,565
'Cause I know all these guys.
My dad's Congressman Landen.
600
00:35:09,566 --> 00:35:11,776
He "works with them."
601
00:35:11,777 --> 00:35:14,737
What does your dad do?
602
00:35:14,738 --> 00:35:18,407
- Um, he runs The Mutiny Club.
- Far out.
603
00:35:18,408 --> 00:35:20,243
That is the most
radical spot in Miami.
604
00:35:20,244 --> 00:35:22,578
Hmm.
605
00:35:22,579 --> 00:35:26,624
I bet you look really pretty
under all that makeup.
606
00:35:26,625 --> 00:35:29,335
I do.
607
00:35:29,336 --> 00:35:33,256
On behalf of Nestor and myself,
608
00:35:33,257 --> 00:35:35,258
I'd like to welcome
you all to our home.
609
00:35:35,259 --> 00:35:38,636
And now, in the spirit
of my tradition,
610
00:35:38,637 --> 00:35:40,096
I'd like to sing
you a little song.
611
00:35:40,097 --> 00:35:42,975
Yeah!
612
00:35:57,030 --> 00:35:59,323
- I need to find a bathroom.
- Let me guess.
613
00:35:59,324 --> 00:36:02,035
You're gonna stay in there
until the song is over.
614
00:37:32,834 --> 00:37:34,418
Do you want a drag?
615
00:37:34,419 --> 00:37:36,796
I shouldn't. My dad's
like a bloodhound.
616
00:37:36,797 --> 00:37:38,714
He can tell when I've had
onion rings for lunch.
617
00:37:38,715 --> 00:37:40,676
Okay.
618
00:37:42,344 --> 00:37:43,719
Do you like Zeppelin?
619
00:37:43,720 --> 00:37:46,722
- Yeah.
- Really?
620
00:37:46,723 --> 00:37:49,892
Well, we should go
see 'em sometime.
621
00:37:49,893 --> 00:37:53,271
Grab some... onion
rings afterwards.
622
00:38:02,489 --> 00:38:03,906
- Are you a little bitch?
- Yeah.
623
00:38:03,907 --> 00:38:07,285
- Are you? Say it.
- Yeah. Yeah.
624
00:38:14,626 --> 00:38:19,463
Say it!
625
00:38:19,464 --> 00:38:21,173
Say it! Say it!
626
00:38:21,174 --> 00:38:23,259
Say it!
627
00:38:23,260 --> 00:38:26,596
Stop.
628
00:38:32,769 --> 00:38:34,937
You're gonna fuck with my wife?!
629
00:38:34,938 --> 00:38:36,481
Fuck you! Give me that.
630
00:39:05,761 --> 00:39:06,803
Te gusta?
631
00:39:43,006 --> 00:39:44,883
You wouldn't believe
who was at Nestor's.
632
00:39:46,301 --> 00:39:48,052
Florida congressman.
633
00:39:48,053 --> 00:39:51,180
They're all chasing the money
no matter where it comes from.
634
00:39:51,181 --> 00:39:53,432
You gotta love Miami.
635
00:39:53,433 --> 00:39:55,768
You should have seen Alvaro.
636
00:39:55,769 --> 00:39:59,106
He was in a perverted frenzy
while he clogged his toilet.
637
00:40:08,031 --> 00:40:09,991
Good morning. Roman Comte.
638
00:40:12,786 --> 00:40:16,539
Your toilet is clogged?
Yes, of course, Señor Gomez.
639
00:40:16,540 --> 00:40:18,040
I will personally
oversee the repairs.
640
00:40:18,041 --> 00:40:19,917
Allow us to host you by the pool
641
00:40:19,918 --> 00:40:23,754
for a complimentary champagne
breakfast while you wait.
642
00:40:23,755 --> 00:40:25,256
Yes, I will be right up.
643
00:40:25,257 --> 00:40:26,633
Sí, señor.
644
00:40:30,846 --> 00:40:32,471
Yeah, not so fast, fucknut.
645
00:40:32,472 --> 00:40:34,140
Hey, do you ever sleep?
646
00:40:34,141 --> 00:40:39,645
Uh... I checked out this
Alvaro Gomez character.
647
00:40:39,646 --> 00:40:42,273
He took off out of Bogotá
and landed in Miami,
648
00:40:42,274 --> 00:40:44,400
and now he's got a reservation
here at The Mutiny.
649
00:40:44,401 --> 00:40:46,068
He's traveling on a
diplomatic passport.
650
00:40:46,069 --> 00:40:47,903
I told you it was big.
651
00:40:47,904 --> 00:40:51,407
It's easier to buy a
passport in Colombia
652
00:40:51,408 --> 00:40:53,118
than a pack of
fucking Bubblicious.
653
00:40:54,786 --> 00:40:56,412
Plus, Gomez is a
fake name, asshole.
654
00:40:56,413 --> 00:40:57,746
Hello?
655
00:40:57,747 --> 00:41:00,709
- So far, you've given me shit.
- Roman.
656
00:41:03,920 --> 00:41:06,255
- Roman Compte.
- Hey, brother.
657
00:41:06,256 --> 00:41:08,757
You and Valeria have a good
time last night at the party?
658
00:41:08,758 --> 00:41:12,094
Look, I have to... I
have to call you back.
659
00:41:12,095 --> 00:41:14,597
Um... a little busy.
660
00:41:14,598 --> 00:41:17,934
Uh, yeah, listen. I
need something on Gomez.
661
00:41:24,816 --> 00:41:27,651
I'm losing patience.
You fuck me around,
662
00:41:27,652 --> 00:41:29,492
you're gonna see your
life spin down the drain.
663
00:41:31,364 --> 00:41:34,910
Let's go.
664
00:42:26,419 --> 00:42:27,754
Marty Owens.
665
00:42:35,220 --> 00:42:38,681
- Roman. Roman. You got a sec?
- Sure.
666
00:42:38,682 --> 00:42:39,890
Okay. Can you think of
any of our regular guests
667
00:42:39,891 --> 00:42:41,767
who might be able to
loan me some money?
668
00:42:41,768 --> 00:42:44,436
- I pay it back with interest.
- Well, how much is some?
669
00:42:44,437 --> 00:42:46,105
Uh, well, if I
don't make a payment
670
00:42:46,106 --> 00:42:48,857
of $700,000 on my
balloon loan, I'm toast.
671
00:42:48,858 --> 00:42:50,693
- Your sister?
- None other.
672
00:42:50,694 --> 00:42:52,403
Look, you don't
want to get involved
673
00:42:52,404 --> 00:42:54,446
with our guests that way.
674
00:42:54,447 --> 00:42:56,198
If you can't pay them back,
675
00:42:56,199 --> 00:42:57,866
they don't send a
collection notice, Burton.
676
00:42:57,867 --> 00:42:59,451
- They send a hitman.
- Yeah. Okay. Okay, but, like,
677
00:42:59,452 --> 00:43:01,203
what about Ray Dorado?
678
00:43:01,204 --> 00:43:04,081
I mean, he's here all the
time, and he owns a bank,
679
00:43:04,082 --> 00:43:06,250
and he handles, like,
millions of dollars...
680
00:43:06,251 --> 00:43:07,543
Yeah, laundering
money for the cartels.
681
00:43:07,544 --> 00:43:09,295
He's the last person
you should talk to.
682
00:43:09,296 --> 00:43:11,256
Ray Dorado is bad news.
683
00:43:12,590 --> 00:43:15,217
{\an8}- You stay away.
- Yeah, Yeah, of course.
684
00:43:15,218 --> 00:43:17,594
- It was a terrible idea.
- Hey, Roman.
685
00:43:17,595 --> 00:43:18,887
Your daughter and
Marisol just pulled up.
686
00:43:18,888 --> 00:43:22,558
They're looking for you.
687
00:43:22,559 --> 00:43:24,602
- You know, let me think on it.
- Yeah, yeah.
688
00:43:28,606 --> 00:43:30,191
They just delivered it!
689
00:43:31,484 --> 00:43:33,152
Delivered what?
690
00:43:33,153 --> 00:43:35,113
The... The car.
691
00:43:36,656 --> 00:43:38,240
Huh.
692
00:43:38,241 --> 00:43:39,616
Listen, I don't... I don't
know how you did this,
693
00:43:39,617 --> 00:43:44,330
but thank you. I
love you so much.
694
00:43:44,331 --> 00:43:46,791
Almost as much as
I love this car.
695
00:43:48,835 --> 00:43:51,420
Roman, what's going on?
696
00:43:51,421 --> 00:43:53,589
I mean, we can barely
afford the mortgage.
697
00:43:53,590 --> 00:43:55,091
How in God's name
did you buy this?
698
00:43:56,426 --> 00:43:57,760
I didn't.
699
00:43:57,761 --> 00:43:59,679
You didn't?
700
00:44:01,222 --> 00:44:03,849
Yeah, I didn't buy it outright.
701
00:44:03,850 --> 00:44:06,936
Burton started a new lease
program for employees and...
702
00:44:10,732 --> 00:44:13,484
Well... you did good.
703
00:44:13,485 --> 00:44:16,278
I've never seen her so happy.
704
00:44:16,279 --> 00:44:18,197
I'm glad.
705
00:44:18,198 --> 00:44:19,656
Do you guys wanna go for a spin?
706
00:44:19,657 --> 00:44:22,117
{\an8}Yeah.
707
00:44:22,118 --> 00:44:24,870
{\an8}But I have a... an
errand I have to run.
708
00:44:24,871 --> 00:44:27,456
Maybe later, okay?
709
00:44:27,457 --> 00:44:28,833
Okay.
710
00:44:31,211 --> 00:44:32,211
Gracias.
711
00:44:32,212 --> 00:44:33,505
Mucho gusto.
712
00:44:35,215 --> 00:44:37,174
It looks great on you.
713
00:44:37,175 --> 00:44:38,343
Drive safe.
714
00:44:40,470 --> 00:44:41,805
- Okay.
- Yeah.
715
00:45:17,340 --> 00:45:19,801
Of course I never went in
there. It's a fucking bar!
716
00:45:22,595 --> 00:45:25,056
No, I don't know what time
I'm gonna be home tonight.
717
00:45:27,851 --> 00:45:30,185
Look, somebody's just
walked into my office.
718
00:45:30,186 --> 00:45:31,562
Yeah, I love you, too.
719
00:45:31,563 --> 00:45:33,857
Give the boys a big
hug from Daddy, okay?
720
00:45:36,025 --> 00:45:38,026
Jesus. Huh. How can
I help you, friend?
721
00:45:38,027 --> 00:45:42,782
Well, Mr. Owens, I have a
message from Don Alvaro.
722
00:45:44,951 --> 00:45:46,535
Who the fuck are you?
723
00:45:46,536 --> 00:45:48,745
A friend.
724
00:45:48,746 --> 00:45:52,875
A friend? Well, I
need a name, friend.
725
00:45:52,876 --> 00:45:54,710
Let me see some
fucking identification.
726
00:45:54,711 --> 00:45:55,753
Sure.
727
00:46:03,970 --> 00:46:08,640
Roman Compte, the manager
of The Munity Club.
728
00:46:08,641 --> 00:46:09,892
That's where Don
Alvaro is staying,
729
00:46:09,893 --> 00:46:11,436
as you probably know.
730
00:46:13,730 --> 00:46:16,440
He told me to tell you
731
00:46:16,441 --> 00:46:18,233
he needs specifics about
the next shipment...
732
00:46:18,234 --> 00:46:20,320
when and where it's coming in.
733
00:46:22,071 --> 00:46:23,781
Why didn't he call me himself?
734
00:46:25,867 --> 00:46:27,451
Alvaro is worried
his phone is tapped,
735
00:46:27,452 --> 00:46:29,578
along with every
payphone on the premises.
736
00:46:29,579 --> 00:46:31,455
He didn't discuss with me
why he needs the information.
737
00:46:31,456 --> 00:46:32,832
He just needs it.
738
00:46:39,839 --> 00:46:43,258
Why would Gomez send
you as his errand boy?
739
00:46:43,259 --> 00:46:45,970
- I can't read his mind...
- Go fuck yourself!
740
00:46:47,180 --> 00:46:48,972
Jimmy, let's go.
741
00:46:48,973 --> 00:46:51,016
- Throw this asshole out. Pronto.
- All right.
742
00:46:51,017 --> 00:46:53,602
He's running a game, and kick
his ass while you're at it.
743
00:46:53,603 --> 00:46:56,688
That's not gonna be
necessary. I'm leaving.
744
00:46:56,689 --> 00:46:58,316
I'm good. I'm fine.
745
00:47:10,870 --> 00:47:13,330
Who the fuck are you?!
746
00:47:13,331 --> 00:47:14,791
I need answers!
747
00:47:16,167 --> 00:47:19,628
Stop, Stop! Stop!
748
00:47:19,629 --> 00:47:21,505
What did... what
did you wanna know?
749
00:47:21,506 --> 00:47:24,841
I need to know where, when, and
how Alvaro imports his coke.
750
00:47:24,842 --> 00:47:27,220
- His coke?
- That's right!
751
00:47:29,138 --> 00:47:31,683
Gomez doesn't import coke.
752
00:47:32,809 --> 00:47:34,142
It's motorcycles.
753
00:47:34,143 --> 00:47:36,979
He imports weapons
and motorcycles.
754
00:47:36,980 --> 00:47:39,481
Kawasaki motorcycles.
755
00:47:39,482 --> 00:47:42,110
If you don't believe me, I
can show you the paperwork.
756
00:47:54,581 --> 00:47:56,748
I'll bring your car
around, Mr. Greenberg.
757
00:47:56,749 --> 00:47:58,376
Thank you so much.
758
00:48:19,606 --> 00:48:21,898
- Come.
- Uh, excuse me.
759
00:48:21,899 --> 00:48:23,358
Mr. Maharishi. Mr. Maharishi.
760
00:48:23,359 --> 00:48:25,068
Hi. I'm Burton Greenberg.
761
00:48:25,069 --> 00:48:27,029
I own this hotel. I really
need to talk to you.
762
00:48:27,030 --> 00:48:30,407
I'm sorry. He does
not have the time.
763
00:48:30,408 --> 00:48:32,200
Okay, I know. I just have
to ask him one thing.
764
00:48:32,201 --> 00:48:35,246
- Just one little...
- Hello.
765
00:48:36,289 --> 00:48:39,875
One always has time
for the man in need.
766
00:48:39,876 --> 00:48:42,961
What is it that you
seek, Mr. Greenberg?
767
00:48:42,962 --> 00:48:45,380
My sister's trying to
take this hotel from me
768
00:48:45,381 --> 00:48:48,300
because of a bad loan
deal I made, and well,
769
00:48:48,301 --> 00:48:50,719
it's my home, goddamn it.
770
00:48:50,720 --> 00:48:54,264
So, do I go bankrupt fighting
for it or... or let it go
771
00:48:54,265 --> 00:48:56,642
and watch her turn it into
another homogenized hotel
772
00:48:56,643 --> 00:48:58,186
for super squares?
773
00:49:04,567 --> 00:49:09,905
When the elephant decides
to walk through the village,
774
00:49:09,906 --> 00:49:14,619
the dogs come out and bark.
775
00:49:17,038 --> 00:49:18,790
When the elephant
decides to walk...
776
00:49:20,708 --> 00:49:25,171
Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
777
00:49:26,714 --> 00:49:28,299
Wait. What the fuck
does that mean?
778
00:49:30,677 --> 00:49:33,221
Are you fucking
kidding me with that?
779
00:49:34,597 --> 00:49:36,224
Oh, fuck this.
780
00:49:38,017 --> 00:49:40,769
One tab can't hurt.
781
00:49:40,770 --> 00:49:42,490
Well, if I take two
tabs, nothing will hurt.
782
00:49:45,525 --> 00:49:47,151
Hmm.
783
00:49:52,615 --> 00:49:54,950
I'd like to start by
thanking everyone for coming
784
00:49:54,951 --> 00:49:57,703
on such short notice.
The good news is,
785
00:49:57,704 --> 00:50:00,831
this should all be relatively
quick and painless,
786
00:50:00,832 --> 00:50:02,999
as long as everyone behaves.
787
00:50:03,000 --> 00:50:04,543
And by everyone, I
mean you, Burton.
788
00:50:04,544 --> 00:50:06,337
Oh, really? I didn't know that.
789
00:50:09,757 --> 00:50:13,135
All you have to do is
sign this contract.
790
00:50:13,136 --> 00:50:14,803
Take your check,
791
00:50:14,804 --> 00:50:19,559
and you can walk out that
door a debt-free man.
792
00:50:31,612 --> 00:50:35,032
Burton. Burton.
793
00:50:42,290 --> 00:50:44,083
Burton, are you going
to sign the contract?
794
00:50:50,256 --> 00:50:54,260
Burton. Burton.
795
00:50:56,429 --> 00:51:01,349
When the elephant decides
to move through the village,
796
00:51:01,350 --> 00:51:04,645
the dogs come out and bark.
797
00:51:05,938 --> 00:51:08,398
- Burton.
- Janice?
798
00:51:08,399 --> 00:51:10,401
Be the elephant.
799
00:51:12,779 --> 00:51:13,779
Burton.
800
00:51:15,656 --> 00:51:16,698
Uh...
801
00:51:16,699 --> 00:51:18,743
Hi.
802
00:51:21,537 --> 00:51:23,080
Oh.
803
00:51:24,624 --> 00:51:26,875
- Uh...
- Burton.
804
00:51:26,876 --> 00:51:28,920
Sign the contract.
805
00:51:31,297 --> 00:51:32,297
Right.
806
00:51:52,193 --> 00:51:53,985
Burton!
807
00:51:53,986 --> 00:51:55,446
Sign the contract.
808
00:51:58,199 --> 00:51:59,783
Why are you doing that?
809
00:51:59,784 --> 00:52:04,120
Oh, my fucking God.
810
00:52:04,121 --> 00:52:05,915
Burton.
811
00:52:16,300 --> 00:52:17,969
Stop that, Burton.
812
00:52:20,763 --> 00:52:23,306
Burton... stop it.
813
00:52:23,307 --> 00:52:25,809
Burton, Burton.
What are you doing?
814
00:52:25,810 --> 00:52:28,311
Stop it!
815
00:52:28,312 --> 00:52:30,606
Burton, you're
embarrassing yourself.
816
00:52:32,275 --> 00:52:34,818
Oh, yeah!
817
00:52:34,819 --> 00:52:38,280
- What are you doing?
- Whatever I want.
818
00:52:38,281 --> 00:52:40,156
That's what makes
me the elephant
819
00:52:40,157 --> 00:52:43,285
and you all a bunch
of little bitches.
820
00:52:43,286 --> 00:52:46,454
You cannot just do drugs
on the conference table.
821
00:52:46,455 --> 00:52:48,456
- There are...
- Rules?
822
00:52:48,457 --> 00:52:52,460
Yeah, I know how you
love your rules, Connie.
823
00:52:52,461 --> 00:52:55,797
That's your problem.
You're a rule follower.
824
00:52:55,798 --> 00:52:57,674
Take a look around, you idiot.
825
00:52:57,675 --> 00:52:59,885
We don't follow
them. We make them!
826
00:52:59,886 --> 00:53:02,012
And I don't even
acknowledge them.
827
00:53:02,013 --> 00:53:04,806
So, who's the idiot now?
828
00:53:04,807 --> 00:53:08,518
Fortune favors the bold!
Those who take what they want,
829
00:53:08,519 --> 00:53:10,645
no matter what the
fucking rules say!
830
00:53:10,646 --> 00:53:12,355
Quaaludes for breakfast,
coke for lunch,
831
00:53:12,356 --> 00:53:16,818
pussy for dinner. People
wanna feel special.
832
00:53:16,819 --> 00:53:20,322
That's not a fad.
That's the future.
833
00:53:20,323 --> 00:53:25,160
And I intend to give that
to them 24 hours a day,
834
00:53:25,161 --> 00:53:28,039
seven days a week
at The Hotel Mutiny.
835
00:53:30,416 --> 00:53:34,419
Ohh! Hmm.
836
00:53:34,420 --> 00:53:37,214
Good meeting, guys.
837
00:53:40,259 --> 00:53:41,927
I thought Marty Owens
838
00:53:41,928 --> 00:53:45,180
was helping Alvaro Gomez
import cocaine. He's not.
839
00:53:45,181 --> 00:53:47,515
He's importing
motorcycles and guns,
840
00:53:47,516 --> 00:53:49,684
and the coke comes later.
841
00:53:49,685 --> 00:53:51,519
I don't understand.
842
00:53:51,520 --> 00:53:54,105
Motorcycles are the preferred
method of assassination
843
00:53:54,106 --> 00:53:56,399
for the Colombian cartels.
844
00:53:56,400 --> 00:53:59,069
They speed by, unleash a hail
of bullets, and they're gone.
845
00:53:59,070 --> 00:54:02,030
So, you're saying the Colombians
are staking a claim for Miami?
846
00:54:02,031 --> 00:54:03,782
Yeah, I thought
Alvaro Gomez was here
847
00:54:03,783 --> 00:54:06,201
to recruit powerful
Cuban dealers
848
00:54:06,202 --> 00:54:08,370
like Adamo, Solis, and Armas.
849
00:54:08,371 --> 00:54:11,539
Alvaro was meeting with them
so they'd let their guard down,
850
00:54:11,540 --> 00:54:13,375
get them to view him as
a friend, not an enemy,
851
00:54:13,376 --> 00:54:15,710
and my brother was suspicious.
852
00:54:15,711 --> 00:54:18,254
The Colombians are here to
wipe out the competition,
853
00:54:18,255 --> 00:54:21,716
to wipe out the Cubans
who were here first.
854
00:54:21,717 --> 00:54:27,389
A war is about to begin.
855
00:54:27,390 --> 00:54:31,893
- I have to warn Nestor.
- Wait.
856
00:54:31,894 --> 00:54:33,269
What?
857
00:54:33,270 --> 00:54:36,440
Maybe the best move
is to do nothing.
858
00:54:37,483 --> 00:54:39,818
Your brother made his
bed. Let him lie in it.
859
00:54:39,819 --> 00:54:42,112
And what? Just let
him get killed?
860
00:54:42,113 --> 00:54:45,782
If Nestor goes away, so does
your problem with the DEA.
861
00:54:45,783 --> 00:54:49,619
- He's my brother.
- And Valeria is your daughter.
862
00:54:49,620 --> 00:54:51,247
Who's more important?
863
00:55:55,644 --> 00:55:57,229
♪ Once upon a time ♪
864
00:55:58,731 --> 00:56:01,358
♪ Science opened up the door ♪
865
00:56:02,443 --> 00:56:06,404
♪ We would feed
The hungry fields ♪
866
00:56:06,405 --> 00:56:09,283
♪ Till they couldn't
eat No more ♪
867
00:56:10,284 --> 00:56:14,329
♪ But the potions
That we made ♪
868
00:56:14,330 --> 00:56:18,208
♪ Touched the
creatures Down below ♪
869
00:56:18,209 --> 00:56:21,503
♪ And they grew up in a way ♪
870
00:56:21,504 --> 00:56:25,381
♪ That we'd never seen before ♪
871
00:56:25,382 --> 00:56:28,636
♪ Supernature ♪
872
00:56:30,471 --> 00:56:32,139
♪ Supernature ♪
873
00:56:34,266 --> 00:56:36,851
♪ They were angry
With the man ♪
874
00:56:36,852 --> 00:56:40,940
♪ 'Cause he changed
Their way of life ♪
875
00:56:42,399 --> 00:56:45,902
{\an8}♪ And they take
Their sweet revenge ♪
876
00:56:45,903 --> 00:56:48,197
♪ As they trample
Through the night ♪
877
00:56:49,532 --> 00:56:52,201
♪ For a hundred miles or more ♪
878
00:56:53,619 --> 00:56:57,247
♪ You can hear the people cry ♪
879
00:56:57,248 --> 00:57:00,750
♪ But there's
nothing You can do ♪
880
00:57:00,751 --> 00:57:05,213
♪ Even God is on their side ♪
881
00:57:05,214 --> 00:57:07,424
♪ Supernature ♪
882
00:57:12,847 --> 00:57:15,850
You did good, hermano. You
haven't lost your skills.
883
00:57:18,477 --> 00:57:20,270
Apparently not.
884
00:57:20,271 --> 00:57:22,814
Thanks for the warning.
885
00:57:22,815 --> 00:57:25,066
I feel very safe
with you by my side,
886
00:57:25,067 --> 00:57:27,862
like, nothing can
fucking touch me.
887
00:57:34,827 --> 00:57:36,995
If you ever send
anything to Valeria
888
00:57:36,996 --> 00:57:40,332
without my permission again,
I'll fucking kill you.
889
00:57:46,338 --> 00:57:48,089
Understood.
890
00:57:48,090 --> 00:57:51,635
Now, let's go inside and find
out who's behind all this.
891
00:58:04,523 --> 00:58:07,108
{\an8}♪ Supernature ♪
892
00:58:07,109 --> 00:58:08,527
{\an8}♪ Better watch out ♪
893
00:58:10,696 --> 00:58:12,489
{\an8}♪ Look at you now ♪
894
00:58:14,700 --> 00:58:16,493
{\an8}♪ Better watch out ♪
895
00:58:18,579 --> 00:58:20,538
{\an8}♪ Look at you now ♪
896
00:58:20,539 --> 00:58:22,457
{\an8}♪ Supernature ♪
897
00:58:22,458 --> 00:58:24,667
{\an8}♪ There's no way
To stop it now ♪
898
00:58:24,668 --> 00:58:26,502
{\an8}♪ You can't escape ♪
899
00:58:26,503 --> 00:58:28,463
{\an8}♪ It's too late ♪
900
00:58:28,464 --> 00:58:30,798
{\an8}♪ Look what you've done ♪
901
00:58:30,799 --> 00:58:32,717
{\an8}♪ There's no place
That you can run ♪
902
00:58:32,718 --> 00:58:36,137
{\an8}♪ The monster's
made, We must pray ♪
903
00:58:36,138 --> 00:58:37,514
{\an8}♪ Supernature ♪
904
00:58:39,683 --> 00:58:41,851
{\an8}♪ Supernature ♪
905
00:58:41,852 --> 00:58:43,353
{\an8}♪ Tonight ♪
906
00:58:43,354 --> 00:58:45,356
{\an8}♪ Supernature ♪
907
00:58:47,233 --> 00:58:51,028
{\an8}♪ Supernature ♪