1 00:00:31,365 --> 00:00:32,450 [disco music playing] 2 00:00:32,450 --> 00:00:34,160 See that unkind looking woman over there? 3 00:00:34,160 --> 00:00:35,536 The mousy one, by the entrance. 4 00:00:35,536 --> 00:00:37,496 - [Roman] Your sister. - None other. 5 00:00:37,496 --> 00:00:39,373 What the hell do you think you're doing, Constance? 6 00:00:39,373 --> 00:00:41,709 A few years ago, you borrowed $3 million. 7 00:00:41,709 --> 00:00:43,252 So? 8 00:00:43,252 --> 00:00:45,379 You owe the remaining $2.1 million, dumbshit. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,339 Can you think of any of our regular guests 10 00:00:47,339 --> 00:00:48,799 who might be able to loan me some money? 11 00:00:48,799 --> 00:00:51,051 You don't want to get involved with our guests that way. 12 00:00:51,051 --> 00:00:52,636 What about Ray Dorado? He owns a bank. 13 00:00:52,636 --> 00:00:54,513 He's the last person you should talk to. 14 00:00:54,513 --> 00:00:57,683 I'd like you to plant this in your brother's house-- 15 00:00:57,683 --> 00:01:00,186 wherever he's most likely to talk about business. 16 00:01:01,228 --> 00:01:03,773 Nestor, you never mentioned you had a brother. 17 00:01:03,773 --> 00:01:05,524 - A pleasure. - Congressman. 18 00:01:05,524 --> 00:01:08,360 He's a gritty bastard, but politicians are useful. 19 00:01:08,360 --> 00:01:09,695 My dad's Congressman Landon. 20 00:01:09,695 --> 00:01:11,322 He, uh, "works" with them. 21 00:01:11,322 --> 00:01:13,783 There's a Colombian who's staying in your hotel. 22 00:01:13,783 --> 00:01:15,534 His name is Alvaro Gomez. 23 00:01:15,534 --> 00:01:18,704 How and where is he getting his shit into Miami? 24 00:01:18,704 --> 00:01:23,542 I am here as a representative of a very powerful man, 25 00:01:23,542 --> 00:01:26,337 who is ready to take control of Miami. 26 00:01:26,337 --> 00:01:27,254 [groans] 27 00:01:27,254 --> 00:01:29,256 Gomez doesn't import coke. 28 00:01:29,256 --> 00:01:31,592 He imports weapons and motorcycles. 29 00:01:33,469 --> 00:01:35,471 Colombians are here to wipe out the competition. 30 00:01:35,471 --> 00:01:38,224 - I have to warn Nestor. - Nestor goes away, 31 00:01:38,224 --> 00:01:40,518 so does your problem with the DEA. 32 00:01:43,187 --> 00:01:44,563 [Nestor] Thanks for the warning. 33 00:01:44,563 --> 00:01:48,108 Now let's go inside and find out who's behind all this. 34 00:01:50,820 --> 00:01:54,114 [news reporter speaking indistinctly over TV] 35 00:01:57,660 --> 00:01:59,161 [glass clinking] 36 00:02:01,622 --> 00:02:02,498 - [Roman sighs] - [silverware clatters] 37 00:02:10,756 --> 00:02:12,550 What's wrong with this one? 38 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 Nothing. 39 00:02:14,844 --> 00:02:16,929 {\an8}[in Spanish] 40 00:02:16,929 --> 00:02:18,389 Valeria. 41 00:02:19,515 --> 00:02:20,474 Tell him. 42 00:02:22,309 --> 00:02:23,894 Yes, please. 43 00:02:23,894 --> 00:02:25,271 Tell him. 44 00:02:26,272 --> 00:02:27,690 [sighs] 45 00:02:27,690 --> 00:02:32,528 The boy I met at Uncle Nestor's, Andrew? 46 00:02:32,528 --> 00:02:35,239 Mm-hmm. We had a plan to go out. 47 00:02:35,239 --> 00:02:37,700 But his parents said we couldn't. 48 00:02:40,244 --> 00:02:41,745 - Good. - Roman. 49 00:02:41,745 --> 00:02:44,582 What, she has to concentrate on school, not boys. 50 00:02:44,874 --> 00:02:46,250 You're so bogus. 51 00:02:46,250 --> 00:02:48,544 Proceed with caution, mi amor. 52 00:02:51,505 --> 00:02:54,800 Just saying, it's the end of the semester, 53 00:02:54,800 --> 00:02:56,886 and I'm sure his parents want him studying, too. 54 00:02:56,886 --> 00:02:58,679 No. 55 00:02:58,679 --> 00:03:00,931 It's because I'm not some 56 00:03:00,931 --> 00:03:01,765 lily-white Barbie doll from Palm Beach. 57 00:03:01,765 --> 00:03:03,684 {\an8}[in Spanish] 58 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 Hey, we're decorating this weekend. 59 00:03:07,396 --> 00:03:09,648 Have you gotten the Christmas lights? 60 00:03:09,648 --> 00:03:11,442 I have... not. 61 00:03:11,442 --> 00:03:14,486 Okay, we need colored string lights for the tree. 62 00:03:14,486 --> 00:03:16,488 We want the room to sparkle. 63 00:03:16,488 --> 00:03:19,325 [reporter on TV] While the investigation is all underway, 64 00:03:19,325 --> 00:03:21,660 as yet, the police have no suspects 65 00:03:21,660 --> 00:03:23,662 in the highly coordinated motorcycle attack 66 00:03:23,662 --> 00:03:27,416 in Little Havana that saw six people get murdered 67 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 in broad daylight just two days ago-- 68 00:03:30,002 --> 00:03:31,962 MARISOL: What's happening to this city? 69 00:03:31,962 --> 00:03:33,839 [sighs] 70 00:03:33,839 --> 00:03:35,424 {\an8}[in Spanish] 71 00:03:35,424 --> 00:03:37,676 We're not in any danger. 72 00:03:37,676 --> 00:03:40,220 We are perfectly safe. 73 00:03:42,431 --> 00:03:44,642 [dishes clatter] 74 00:03:48,520 --> 00:03:50,606 [whispers] Just eat now. 75 00:03:57,821 --> 00:04:00,616 {\an8}[in Spanish] 76 00:04:39,989 --> 00:04:42,741 Okay? 77 00:04:42,741 --> 00:04:46,286 {\an8}[in Spanish] 78 00:04:47,162 --> 00:04:48,414 Okay. 79 00:04:49,123 --> 00:04:52,543 {\an8}[in Spanish] 80 00:04:59,633 --> 00:05:00,551 [groans] 81 00:05:05,848 --> 00:05:07,433 {\an8}Aah! 82 00:05:17,609 --> 00:05:19,445 [theme song playing] 83 00:05:19,445 --> 00:05:20,946 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 84 00:05:20,946 --> 00:05:23,490 - ♪ Yeah ♪ - [laughs] 85 00:05:23,490 --> 00:05:25,325 {\an8}-♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 86 00:05:26,076 --> 00:05:28,370 ♪ I got it ♪ 87 00:05:28,370 --> 00:05:30,456 {\an8}-♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 88 00:05:30,456 --> 00:05:33,917 {\an8}-♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 89 00:05:33,917 --> 00:05:35,544 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 90 00:05:35,544 --> 00:05:37,546 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 91 00:05:37,546 --> 00:05:39,131 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 92 00:05:39,131 --> 00:05:40,674 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 93 00:05:40,674 --> 00:05:43,761 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 94 00:05:43,761 --> 00:05:45,804 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 95 00:05:45,804 --> 00:05:47,556 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 96 00:05:47,556 --> 00:05:50,601 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 97 00:05:50,601 --> 00:05:54,980 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 98 00:05:54,980 --> 00:05:57,024 {\an8}♪ Curious, furious ♪ 99 00:05:57,024 --> 00:05:59,109 {\an8}♪ Sensual, chemical ♪ 100 00:05:59,109 --> 00:06:00,152 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 101 00:06:00,152 --> 00:06:02,780 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 102 00:06:02,780 --> 00:06:05,699 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 103 00:06:05,699 --> 00:06:09,828 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 104 00:06:09,828 --> 00:06:11,580 {\an8} 105 00:06:11,580 --> 00:06:13,457 {\an8}♪ I got it ♪ 106 00:06:13,457 --> 00:06:15,042 {\an8}-♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 107 00:06:15,042 --> 00:06:17,461 {\an8}♪ Exotic ♪ 108 00:06:17,461 --> 00:06:18,837 {\an8}-♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 109 00:06:18,837 --> 00:06:20,714 {\an8}-♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 110 00:06:20,714 --> 00:06:22,633 {\an8}-♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 111 00:06:22,633 --> 00:06:24,593 {\an8}-♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 112 00:06:24,593 --> 00:06:25,552 {\an8}♪ You know where we at ♪ 113 00:06:25,552 --> 00:06:30,891 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 114 00:06:30,891 --> 00:06:32,851 ♪ Hotel Cocaine ♪ 115 00:06:32,851 --> 00:06:34,728 ♪ Might just blow your brain ♪ 116 00:06:34,728 --> 00:06:37,022 ♪ Might just maintain ♪ 117 00:06:37,022 --> 00:06:39,608 {\an8}-♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 118 00:06:39,608 --> 00:06:42,486 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 119 00:06:42,486 --> 00:06:44,571 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 120 00:06:45,823 --> 00:06:47,074 {\an8}♪ Are you ready for more? ♪ 121 00:06:47,074 --> 00:06:49,034 {\an8}♪ Ready for more? ♪ 122 00:06:49,034 --> 00:06:50,953 - [Christmas music playing] - [bell ringing] 123 00:06:56,250 --> 00:06:59,211 ♪ 124 00:06:59,211 --> 00:07:01,547 - Merry Christmas, man. - Feliz Navidad. 125 00:07:04,133 --> 00:07:08,095 [Dom] Oh, look at that. You got Christmas lights. 126 00:07:08,095 --> 00:07:10,013 What the hell are you doing? 127 00:07:10,013 --> 00:07:13,976 [scoffs] I was about to ask you the same fuckin' thing. 128 00:07:13,976 --> 00:07:15,561 Get in the van. 129 00:07:18,105 --> 00:07:20,566 [van door opens] 130 00:07:24,153 --> 00:07:25,612 You guys are real subtle. 131 00:07:29,324 --> 00:07:31,785 Come on in. Have a seat. 132 00:07:34,830 --> 00:07:35,956 Thanks, pal. 133 00:07:39,001 --> 00:07:41,962 Why didn't you warn us Nestor was gonna kill his rivals? 134 00:07:43,839 --> 00:07:46,592 - Because he didn't. - Oh, bullshit. 135 00:07:46,592 --> 00:07:48,468 He was also attacked. 136 00:07:50,596 --> 00:07:54,600 Okay, Roman, tell me. Who's responsible? 137 00:07:54,600 --> 00:07:57,060 Alvaro Gomez, like I told you. 138 00:07:57,060 --> 00:08:00,147 Alvaro Gomez is a fictitious name on a fake passport. 139 00:08:00,147 --> 00:08:02,566 Fictitious or not, he's staying at The Mutiny. 140 00:08:02,566 --> 00:08:04,067 Why don't you do your fuckin' job? 141 00:08:04,067 --> 00:08:05,736 Now watch your mouth, asshole! 142 00:08:08,322 --> 00:08:11,617 [chuckles] You know what? 143 00:08:11,617 --> 00:08:13,785 You probably think it's unfair of me, uh, 144 00:08:13,785 --> 00:08:15,954 using Valeria to get to your brother, huh? 145 00:08:18,165 --> 00:08:20,626 Well, life's not fuckin' fair. 146 00:08:20,626 --> 00:08:23,086 You may have a badge, 147 00:08:23,086 --> 00:08:25,505 but you're no different than these fuckin' thugs. 148 00:08:25,505 --> 00:08:27,633 You planted a bug in your brother's house. 149 00:08:27,633 --> 00:08:29,092 So far, it hasn't gotten us shit. 150 00:08:29,092 --> 00:08:31,136 You get him to incriminate himself on tape, 151 00:08:31,136 --> 00:08:32,930 and then you're off the hook. 152 00:08:34,806 --> 00:08:36,558 This is just wrong. 153 00:08:37,392 --> 00:08:39,311 [scoffs] 154 00:08:39,311 --> 00:08:41,021 Look, you're part of a team, amigo. 155 00:08:41,897 --> 00:08:43,023 And, uh... 156 00:08:43,023 --> 00:08:45,984 a team's like these Christmas lights. 157 00:08:48,403 --> 00:08:49,947 If one bulb doesn't work... 158 00:08:51,990 --> 00:08:55,535 ...none of 'em do. 159 00:08:57,079 --> 00:08:59,790 [crunching] 160 00:09:07,381 --> 00:09:08,966 Merry Christmas. 161 00:09:08,966 --> 00:09:11,593 [spits] 162 00:09:14,304 --> 00:09:17,182 [Latin music playing] 163 00:09:17,182 --> 00:09:20,560 [men singing in Spanish] 164 00:09:20,936 --> 00:09:23,021 So, how much money exactly do you need? 165 00:09:23,021 --> 00:09:28,026 So we're looking at, uh, solid $3 million? 166 00:09:28,026 --> 00:09:29,695 Hola. 167 00:09:29,695 --> 00:09:32,030 Three million dollars is a lot of money. 168 00:09:32,030 --> 00:09:34,366 Take a look around, Ray. 169 00:09:34,366 --> 00:09:37,077 This place is a cash cow, and you know it. 170 00:09:37,077 --> 00:09:39,037 But you're in debt, 171 00:09:39,037 --> 00:09:40,706 so you're obviously doing something wrong. 172 00:09:40,706 --> 00:09:44,626 I got 138 rooms that require constant upgrade. 173 00:09:44,626 --> 00:09:46,211 I have to supply the best food, the best music, 174 00:09:46,211 --> 00:09:47,921 the best lighting. 175 00:09:47,921 --> 00:09:49,715 the best women, the best drugs, the best-- 176 00:09:49,715 --> 00:09:51,341 I've taken a look at your books, Burton. 177 00:09:51,341 --> 00:09:53,719 They're a fuckin' mess. 178 00:09:53,719 --> 00:09:56,221 You're hemorrhaging cash out of this place. 179 00:09:56,221 --> 00:09:57,848 As far as I'm concerned, 180 00:09:57,848 --> 00:10:00,392 you have no fuckin' clue what you are doing. 181 00:10:00,392 --> 00:10:02,227 All right, you're Ray Dorado. 182 00:10:02,227 --> 00:10:03,729 You own a bank. 183 00:10:03,729 --> 00:10:06,690 {\an8}[in Spanish] 184 00:10:12,487 --> 00:10:13,989 You know, I like you, Burton. 185 00:10:15,115 --> 00:10:17,784 I appreciate the fact that you're speaking Spanish. 186 00:10:17,784 --> 00:10:19,745 [chuckles] Gracias. 187 00:10:19,745 --> 00:10:22,956 Also, I see the way you treat your employees, 188 00:10:22,956 --> 00:10:25,959 and I can respect that. You're a nice guy. 189 00:10:27,794 --> 00:10:30,088 I can get you $3 million. 190 00:10:30,088 --> 00:10:33,091 Okay, Ray, now we're talking. 191 00:10:33,091 --> 00:10:35,886 But you're gonna have to put the hotel as collateral. 192 00:10:35,886 --> 00:10:36,970 What? 193 00:10:36,970 --> 00:10:40,182 I have a board to whom I'm responsible. 194 00:10:40,182 --> 00:10:43,268 These men, they're Latin. 195 00:10:43,268 --> 00:10:46,855 And they insist on having excess collateral for a risky loan. 196 00:10:46,855 --> 00:10:49,775 Jesus, Ray, I'd hardly call the Mutiny a risk. 197 00:10:49,775 --> 00:10:52,277 In my line of business, Burton, 198 00:10:52,277 --> 00:10:54,863 everyone's a risk. 199 00:10:57,824 --> 00:11:00,786 ["Sultans of Swing" by Dire Straits playing] 200 00:11:06,291 --> 00:11:08,251 ♪ You get a shiver In the dark ♪ 201 00:11:08,251 --> 00:11:11,797 ♪ It's raining in the park, But meantime ♪ 202 00:11:13,799 --> 00:11:17,177 ♪ South of the river, you stop, And you hold everything ♪ 203 00:11:20,972 --> 00:11:24,684 ♪ He can play the honky tonk Like anything ♪ 204 00:11:27,145 --> 00:11:30,023 ♪ Saving it up For Friday night ♪ 205 00:11:34,111 --> 00:11:35,779 ♪ With the Sultans ♪ 206 00:11:37,489 --> 00:11:40,200 ♪ With the Sultans of Swing ♪ 207 00:11:51,044 --> 00:11:52,838 ♪ And the Sultans ♪ 208 00:11:54,131 --> 00:11:56,216 ♪ Yeah, the Sultans... ♪ 209 00:11:56,216 --> 00:11:59,761 [Nestor] Look at these photos Alejandra took at the party 210 00:11:59,761 --> 00:12:02,222 of you and Valeria. 211 00:12:03,390 --> 00:12:04,808 I mean, look at that. 212 00:12:08,019 --> 00:12:10,439 That kid is something special. 213 00:12:10,439 --> 00:12:12,149 Yeah, she is. 214 00:12:12,149 --> 00:12:14,401 She has your eyes. You know that, right? 215 00:12:15,110 --> 00:12:17,779 Thankfully, she looks more like her mother. 216 00:12:17,779 --> 00:12:22,159 [Nestor] Well, her mother lives on in Valeria. 217 00:12:22,159 --> 00:12:24,035 [Roman] Hmm. 218 00:12:24,035 --> 00:12:26,538 I'm assuming it was the Colombians 219 00:12:26,538 --> 00:12:29,749 who made a play for you, but why? 220 00:12:30,625 --> 00:12:32,961 Retail in Miami is where the money's at. 221 00:12:32,961 --> 00:12:35,088 Until now, the Colombians left us alone. 222 00:12:35,088 --> 00:12:38,383 Much harder to bribe your way out of a U.S. jail. 223 00:12:38,383 --> 00:12:40,385 So, who planned this? Escobar? 224 00:12:40,385 --> 00:12:42,220 I spoke to Pablo directly. 225 00:12:42,220 --> 00:12:45,765 He said it's a new player from Buenaventura. 226 00:12:45,765 --> 00:12:47,184 Coastal city. 227 00:12:47,184 --> 00:12:50,228 Got a cobra stamped on his product. 228 00:12:50,228 --> 00:12:54,483 They are bloodthirsty motherfuckers. 229 00:12:54,483 --> 00:12:57,903 [Roman] So, if this guy wants to take over your business... 230 00:12:57,903 --> 00:13:00,280 Attaboy, keep him talking. 231 00:13:00,280 --> 00:13:04,409 I control almost every key that comes into Dade County. 232 00:13:04,409 --> 00:13:08,038 My territory is the most lucrative of them all. 233 00:13:10,499 --> 00:13:13,168 They wanna take over my operation. 234 00:13:15,253 --> 00:13:16,296 [recorder clicks] 235 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 Got you. 236 00:13:19,341 --> 00:13:22,802 Now, when do I get to see my goddaughter again? 237 00:13:26,598 --> 00:13:28,475 And this is the breakdown for today? 238 00:13:28,475 --> 00:13:30,143 Okay, make sure he has table 12. 239 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 - Table 12. Copy that. - Good job. 240 00:13:34,147 --> 00:13:35,607 It's all over the news. 241 00:13:35,607 --> 00:13:39,152 Three men killed in broad daylight, but not your brother. 242 00:13:40,445 --> 00:13:41,696 I had to warn him. 243 00:13:41,696 --> 00:13:45,408 You get that, right? I couldn't just let him die. 244 00:13:45,408 --> 00:13:47,994 It says a lot of things about you, sweetheart. 245 00:13:47,994 --> 00:13:50,956 One of them might be dumb. 246 00:13:50,956 --> 00:13:55,460 Well, look, it's fine. It's all over anyway. 247 00:13:55,460 --> 00:14:00,006 I got Nestor to admit to his whole operation on a DEA bug. 248 00:14:01,132 --> 00:14:03,260 That's good, right? 249 00:14:03,260 --> 00:14:06,638 Yeah, it's good... for Valeria. 250 00:14:06,638 --> 00:14:08,890 I feel like a piece of shit. 251 00:14:08,890 --> 00:14:10,392 [Yolanda] Excuse me. 252 00:14:10,392 --> 00:14:12,978 Who is the manager here? 253 00:14:14,062 --> 00:14:15,855 I'm Roman Compte. 254 00:14:18,149 --> 00:14:21,278 This is Janice Nichols, my right hand. 255 00:14:21,278 --> 00:14:23,989 Uh... how can we help you, Miss... 256 00:14:23,989 --> 00:14:25,907 Yolanda Garcia Guero. 257 00:14:26,449 --> 00:14:28,493 It's a pleasure. 258 00:14:29,077 --> 00:14:31,496 Well, I would love to entertain 259 00:14:31,496 --> 00:14:34,958 some business associates at the club later tonight, 260 00:14:34,958 --> 00:14:37,002 but they told me I need a card to get in. 261 00:14:37,002 --> 00:14:41,089 And is there anything you can do? 262 00:14:41,965 --> 00:14:45,510 We may be able to grant temporary entry. 263 00:14:45,510 --> 00:14:48,471 Perfect. Thank you. 264 00:14:48,471 --> 00:14:52,267 Enjoy your stay, Yolanda. 265 00:14:52,267 --> 00:14:55,937 I will. 266 00:14:55,937 --> 00:14:58,398 No one gets into the club without a card. 267 00:14:58,398 --> 00:15:01,276 I've heard you say that a gazillion times. 268 00:15:03,028 --> 00:15:05,530 I guess I'm feeling generous. 269 00:15:05,530 --> 00:15:08,199 It's not every day you stab your brother in the back. 270 00:15:08,199 --> 00:15:11,244 [Silver Convention's "Fly, Robin, Fly" playing] 271 00:15:12,329 --> 00:15:14,664 ♪ Fly, robin, fly ♪ 272 00:15:14,664 --> 00:15:17,208 273 00:15:17,208 --> 00:15:19,002 ♪ Fly, robin, fly ♪ 274 00:15:19,002 --> 00:15:22,005 275 00:15:22,005 --> 00:15:23,340 ♪ Fly, robin, fly ♪ 276 00:15:23,340 --> 00:15:24,633 277 00:15:24,633 --> 00:15:27,552 There you are. I've been looking all over for you. 278 00:15:27,552 --> 00:15:29,179 What's the problem now? 279 00:15:29,179 --> 00:15:31,598 Martini bar. Ice machine is on the fritz. 280 00:15:31,598 --> 00:15:33,600 Ain't no more frosty drinks, and people are getting upset. 281 00:15:33,600 --> 00:15:35,935 What a tragedy, Omar. It's a terrible situation. 282 00:15:35,935 --> 00:15:37,562 Think you can handle it? 283 00:15:37,562 --> 00:15:39,189 ♪ 284 00:15:39,189 --> 00:15:42,192 Yeah, sure, I'll just call the freezer guy. 285 00:15:42,192 --> 00:15:44,694 Good man. 286 00:15:44,694 --> 00:15:46,946 You okay, brother? 287 00:15:48,406 --> 00:15:50,200 Never better. 288 00:15:50,200 --> 00:15:51,242 Okay. 289 00:15:51,242 --> 00:15:53,078 ♪ Fly, robin fly ♪ 290 00:15:53,078 --> 00:15:55,497 291 00:15:55,497 --> 00:15:57,582 ♪ Fly, robin fly ♪ 292 00:15:57,582 --> 00:16:00,168 293 00:16:00,168 --> 00:16:02,087 ♪ Fly, robin fly ♪ 294 00:16:02,087 --> 00:16:04,673 295 00:16:04,673 --> 00:16:06,633 ♪ Up, up to the sky ♪ 296 00:16:06,633 --> 00:16:09,344 {\an8}[in Spanish] 297 00:16:33,535 --> 00:16:34,994 {\an8}[laughs] 298 00:16:56,516 --> 00:16:58,143 {\an8}[glasses clink] 299 00:17:03,523 --> 00:17:04,566 {\an8}[glasses clink] 300 00:17:39,726 --> 00:17:40,685 - [glasses clink] - Salud. 301 00:17:40,685 --> 00:17:41,436 [glasses clink] 302 00:17:41,436 --> 00:17:43,354 ♪ 303 00:17:43,354 --> 00:17:46,691 Janice, sit with us. Have a glass. 304 00:17:46,691 --> 00:17:49,486 With champagne this expensive, don't mind if I do. 305 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 [laughs] 306 00:17:51,196 --> 00:17:54,407 Constance, I'd love to propose a toast... 307 00:17:54,407 --> 00:17:57,452 ♪ 308 00:17:57,452 --> 00:17:58,536 ...to The Mutiny. 309 00:17:58,536 --> 00:18:00,705 Long may she live. 310 00:18:00,705 --> 00:18:02,415 - The Mutiny. - [glasses clink] 311 00:18:02,415 --> 00:18:05,585 Oh, one more surprise. Janice. 312 00:18:06,211 --> 00:18:08,671 Your very own Mutiny card. 313 00:18:08,671 --> 00:18:10,298 Welcome. 314 00:18:10,298 --> 00:18:11,883 I'd love to see more of you. 315 00:18:11,883 --> 00:18:15,345 Janice, would you mind if I speak to my brother in private? 316 00:18:17,639 --> 00:18:19,390 Of course. 317 00:18:19,390 --> 00:18:21,601 Thank you. 318 00:18:21,601 --> 00:18:24,646 ♪ 319 00:18:24,646 --> 00:18:28,483 Well, I see you've found the money for your loan payment. 320 00:18:28,483 --> 00:18:31,861 Guess I'm not as drug-addled as you make me out to be. 321 00:18:31,861 --> 00:18:33,488 Wanna do a bump? 322 00:18:34,948 --> 00:18:36,241 Oh, no, of course not. 323 00:18:36,241 --> 00:18:37,534 That'd be fun. 324 00:18:38,701 --> 00:18:40,203 [snorts] 325 00:18:40,203 --> 00:18:41,412 Hello! How are you? 326 00:18:41,412 --> 00:18:43,331 Everyone knows that the Orange Grove Bank 327 00:18:43,331 --> 00:18:45,208 is under investigation 328 00:18:45,208 --> 00:18:46,626 by the IRS for money laundering. 329 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 [scoffs] Except maybe a dope like you. 330 00:18:49,629 --> 00:18:52,590 Ray Dorado is a crook. 331 00:18:52,590 --> 00:18:54,259 I'm having a local judge 332 00:18:54,259 --> 00:18:55,844 who happens to be a friend of the family 333 00:18:55,844 --> 00:18:59,264 issue a subpoena to look through their books as well as yours. 334 00:18:59,264 --> 00:19:00,849 How did you know where I got the loan? 335 00:19:00,849 --> 00:19:03,351 We are Greenbergs. This is Miami. 336 00:19:03,351 --> 00:19:04,727 We have connections. 337 00:19:04,727 --> 00:19:08,565 Okay, Constance, please, you--you can't just do that. 338 00:19:08,565 --> 00:19:10,149 Don't worry. If there's nothing illegal 339 00:19:10,149 --> 00:19:11,943 about their business or yours, 340 00:19:11,943 --> 00:19:14,821 you have nothing to worry about. 341 00:19:14,821 --> 00:19:17,448 [scoffs] Why are you-- 342 00:19:17,448 --> 00:19:19,534 Why do you hate me so much? 343 00:19:21,369 --> 00:19:24,539 I don't hate you. I... 344 00:19:24,539 --> 00:19:25,707 I love you, 345 00:19:25,707 --> 00:19:30,503 despite the fact that you're a fuck-up. 346 00:19:30,503 --> 00:19:32,255 Growing up means 347 00:19:32,255 --> 00:19:34,465 awareness of the consequences of your actions. 348 00:19:34,465 --> 00:19:37,176 And point of fact, I'm helping you. 349 00:19:37,176 --> 00:19:38,928 Oh, thanks for this. 350 00:19:38,928 --> 00:19:41,556 I...will use it as a bookmark. 351 00:19:43,933 --> 00:19:45,685 [groans] 352 00:19:45,685 --> 00:19:46,895 That doesn't look good. 353 00:19:46,895 --> 00:19:48,813 ♪ 354 00:19:48,813 --> 00:19:51,941 Hey, sweet cheeks. Uh, you mind getting us 355 00:19:51,941 --> 00:19:53,818 a couple of tequilas sunrises and give us a minute? 356 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 ♪ 357 00:19:54,903 --> 00:19:57,697 Sure. 358 00:19:58,823 --> 00:20:00,199 Her name's Janice. 359 00:20:00,199 --> 00:20:03,411 Yeah, yeah. You did it, kemosabe. 360 00:20:03,411 --> 00:20:05,663 You got it on tape, dead to rights. 361 00:20:05,663 --> 00:20:07,040 So, I'm done, right? 362 00:20:07,040 --> 00:20:09,792 I never have to see your Kojak-looking ass again? 363 00:20:09,792 --> 00:20:11,210 You did good, Roman. 364 00:20:11,210 --> 00:20:14,005 My group supervisor is going bananas 365 00:20:14,005 --> 00:20:16,841 for this Nestor intel. His ass is toast. 366 00:20:16,841 --> 00:20:20,011 All I care about is you keeping what I did secret. 367 00:20:20,011 --> 00:20:22,555 I'm never going to testify in court or anything like that. 368 00:20:22,555 --> 00:20:24,724 I'll do everything I can to prevent that eventuality. 369 00:20:24,724 --> 00:20:27,560 Shit. Don't like the sound of that. 370 00:20:27,560 --> 00:20:30,355 - Here we are. - Uh, shall we toast? 371 00:20:30,355 --> 00:20:32,357 No, thanks. I'd rather drink alone. 372 00:20:32,357 --> 00:20:33,983 And how about you? 373 00:20:33,983 --> 00:20:36,653 Care to join me, foxy mama? 374 00:20:36,653 --> 00:20:37,987 Yeah... 375 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 in the next life. 376 00:20:39,989 --> 00:20:42,909 ♪ 377 00:20:42,909 --> 00:20:44,410 [laughs] 378 00:20:45,411 --> 00:20:47,372 Fine. More for me. 379 00:20:48,331 --> 00:20:51,376 [dramatic Latin music playing] 380 00:20:54,045 --> 00:20:57,256 [man singing in Spanish] 381 00:21:00,969 --> 00:21:04,263 ♪ 382 00:21:38,923 --> 00:21:42,301 ♪ 383 00:22:36,564 --> 00:22:39,025 Plug them in. 384 00:22:39,025 --> 00:22:41,819 Oh, the mistletoe is over there. We need to hang it. 385 00:22:41,819 --> 00:22:44,489 Yes, uh... 386 00:22:44,489 --> 00:22:45,573 Y Valeria? 387 00:22:45,573 --> 00:22:48,826 Uh, she's out driving her car. 388 00:22:48,826 --> 00:22:51,621 I love it when the lights go on for the first time. 389 00:22:51,621 --> 00:22:53,831 It's like getting permission to be joyful. 390 00:22:53,831 --> 00:22:57,460 [Christmas music playing over speakers] 391 00:22:57,460 --> 00:22:58,961 [both chuckle] 392 00:22:58,961 --> 00:22:59,879 All right, three... 393 00:22:59,879 --> 00:23:02,006 [both] Two, one. 394 00:23:02,006 --> 00:23:04,467 [electricity buzzes] 395 00:23:04,467 --> 00:23:05,593 Did you plug it? 396 00:23:05,593 --> 00:23:08,054 - [speaks Spanish] - What happened? 397 00:23:08,054 --> 00:23:10,014 ♪ 398 00:23:10,014 --> 00:23:11,724 A rat ate one of the bulbs. 399 00:23:11,724 --> 00:23:15,436 - What? - Yeah, when one bulb is broken, 400 00:23:15,436 --> 00:23:17,105 the others don't work. [speaks Spanish] 401 00:23:17,105 --> 00:23:18,523 Hey. 402 00:23:18,523 --> 00:23:22,693 I'll--I'll get you a new string later. 403 00:23:22,693 --> 00:23:24,695 - It's okay. - I'll fix it. 404 00:23:24,695 --> 00:23:26,489 Look at me. 405 00:23:26,489 --> 00:23:28,533 I know what's bothering you. 406 00:23:28,533 --> 00:23:31,494 It's your brother who chose the easy money, not you. 407 00:23:33,621 --> 00:23:35,915 You did what you had to do to save Valeria. 408 00:23:37,625 --> 00:23:41,087 And really, the only thing you're guilty of 409 00:23:41,087 --> 00:23:42,880 is being a good person. 410 00:23:42,880 --> 00:23:46,050 [scoffs] Yeah, right. 411 00:23:46,050 --> 00:23:48,052 Yeah, you are a good person. 412 00:23:48,052 --> 00:23:50,638 So, maybe... 413 00:23:50,638 --> 00:23:57,228 you can stop thinking about that for a while, 414 00:23:57,228 --> 00:24:01,774 and just be... here and now, 415 00:24:02,984 --> 00:24:05,945 with me and... 416 00:24:11,534 --> 00:24:12,743 Mm. 417 00:24:17,123 --> 00:24:18,916 Say that to me again. 418 00:24:18,916 --> 00:24:20,585 Under the mistletoe. 419 00:24:20,585 --> 00:24:21,961 I don't know what I said, so... 420 00:24:27,341 --> 00:24:29,719 [Nestor] The car's a real beauty. 421 00:24:29,719 --> 00:24:31,596 Just like you, kiddo. 422 00:24:31,596 --> 00:24:33,764 Yeah, all the girls at school wanna drive it. 423 00:24:33,764 --> 00:24:35,224 Well... 424 00:24:35,224 --> 00:24:37,810 It's a very nice gift. 425 00:24:37,810 --> 00:24:41,022 Your father loves you very much. 426 00:24:41,022 --> 00:24:43,482 Please don't bullshit me. 427 00:24:43,482 --> 00:24:46,652 What kind of language is that? What are you talking about? 428 00:24:46,652 --> 00:24:49,572 I know you bought the car. 429 00:24:49,572 --> 00:24:51,866 You're rich. My dad can't afford a Beetle. 430 00:24:53,284 --> 00:24:55,036 Let's just say... 431 00:24:55,036 --> 00:24:58,789 I gave him a loan that he didn't ask for. 432 00:24:58,789 --> 00:25:00,833 Okay? Can that be our secret? 433 00:25:00,833 --> 00:25:04,503 Everyone has secrets, padrino. 434 00:25:04,503 --> 00:25:05,796 The would wouldn't work without them. 435 00:25:05,796 --> 00:25:08,633 - Wow. How'd you get so wise? - Hmm. 436 00:25:10,051 --> 00:25:11,886 One secret would be, 437 00:25:11,886 --> 00:25:13,846 why you have so many men with guns around here. 438 00:25:17,225 --> 00:25:20,895 Well, when somebody becomes successful in business, 439 00:25:20,895 --> 00:25:23,731 there are people out there that maybe wish them harm, 440 00:25:23,731 --> 00:25:26,025 kidnap them, hold them for ransom. 441 00:25:26,025 --> 00:25:28,569 Security is cheap. 442 00:25:28,569 --> 00:25:29,987 Ransom is expensive. 443 00:25:29,987 --> 00:25:32,281 Now, what do you-- what do you wanna watch? 444 00:25:32,281 --> 00:25:34,158 Logan's Run, Rocky? 445 00:25:34,158 --> 00:25:35,243 Surprise me. 446 00:25:35,243 --> 00:25:37,578 Surprise her. 447 00:25:37,578 --> 00:25:38,746 [projector whirring] 448 00:25:38,746 --> 00:25:41,707 So you got a boyfriend, something? 449 00:25:44,085 --> 00:25:45,920 Well, I did meet a boy at your party. 450 00:25:45,920 --> 00:25:48,673 His name's Andrew. 451 00:25:48,673 --> 00:25:50,800 Oh, his father's a very good friend of mine. 452 00:25:50,800 --> 00:25:55,096 Well, he asked me out, then his parents told him that 453 00:25:55,096 --> 00:25:57,765 they didn't want him hanging out with me. 454 00:25:57,765 --> 00:26:01,310 - They say why? - No. 455 00:26:01,310 --> 00:26:03,646 The only explanation I see is that 456 00:26:03,646 --> 00:26:06,816 they didn't want their son seeing a Cuban girl. 457 00:26:06,816 --> 00:26:08,985 What else could it be? 458 00:26:13,364 --> 00:26:15,616 [projector whirring] 459 00:26:17,285 --> 00:26:22,915 [roaring] 460 00:26:24,750 --> 00:26:26,085 [Dom] Are you fuckin' kidding me? 461 00:26:26,085 --> 00:26:28,921 This went all the way up to the sack in Miami, 462 00:26:28,921 --> 00:26:32,300 and he kicked it up to headquarters in Washington. 463 00:26:32,300 --> 00:26:33,926 I told Compte it was one and done. 464 00:26:33,926 --> 00:26:36,846 No can do. We need to keep him as an informant. 465 00:26:36,846 --> 00:26:40,266 How? I felt like a piece of shit using his kid. 466 00:26:40,266 --> 00:26:43,102 I'm not gonna use her again. I mean, this guy did shit 467 00:26:43,102 --> 00:26:45,813 that other informants wouldn't even dream of doing. 468 00:26:45,813 --> 00:26:48,232 He dimed on his own brother, for Christ's sake! 469 00:26:48,232 --> 00:26:51,819 Dom... listen. 470 00:26:51,819 --> 00:26:55,114 Headquarters was extremely interested 471 00:26:55,114 --> 00:26:58,075 in Nestor Cabal's discussion what the Colombians are doing, 472 00:26:58,075 --> 00:27:01,078 because apparently... 473 00:27:01,078 --> 00:27:05,791 there is a new player using Marxist guerrillas 474 00:27:05,791 --> 00:27:07,918 to protect the lab sites in Los Llanos. 475 00:27:07,918 --> 00:27:10,421 His product is marked by a cobra. 476 00:27:10,421 --> 00:27:12,423 Bells and whistles went off. 477 00:27:12,423 --> 00:27:13,966 It went straight from the administrator 478 00:27:13,966 --> 00:27:17,261 to the fuckin' Attorney General himself. 479 00:27:17,261 --> 00:27:20,181 Fuck, no. [scoffs] 480 00:27:20,181 --> 00:27:21,891 Because of a fuckin Marxist? 481 00:27:21,891 --> 00:27:26,979 Keep your source focused on this new Colombian threat. 482 00:27:26,979 --> 00:27:28,522 How? 483 00:27:28,522 --> 00:27:31,776 How is he ever gonna trust me again if we are fucking him? 484 00:27:31,776 --> 00:27:33,361 Tell him that either he can help us, 485 00:27:33,361 --> 00:27:35,071 or his kid ends up in foster care. 486 00:27:35,071 --> 00:27:37,281 This sucks. You realize that this is 487 00:27:37,281 --> 00:27:39,784 gonna heat things up between Compte and me, right? 488 00:27:39,784 --> 00:27:44,121 And I sympathize, but that's how it is in D.C. 489 00:27:44,121 --> 00:27:48,000 They care more about commies than cocaine. 490 00:27:48,000 --> 00:27:51,045 [Iggy Pop's "Gimme Danger Little Stranger" playing] 491 00:27:55,049 --> 00:27:58,094 {\an8}♪ Gimme danger, Little stranger ♪ 492 00:27:58,094 --> 00:28:01,806 {\an8}♪ And I'll feel your disease ♪ 493 00:28:01,806 --> 00:28:05,101 ♪ Gimme danger, Little stranger ♪ 494 00:28:05,101 --> 00:28:09,313 ♪ And I'll feel your disease ♪ 495 00:28:09,313 --> 00:28:12,066 ♪ There's nothing in my dreams ♪ 496 00:28:12,066 --> 00:28:16,779 ♪ Just some ugly memories ♪ 497 00:28:16,779 --> 00:28:20,324 ♪ Kiss me Like the ocean breeze ♪ 498 00:28:20,324 --> 00:28:21,700 499 00:28:21,700 --> 00:28:23,327 ♪ Hey ♪ 500 00:28:23,327 --> 00:28:27,373 501 00:28:27,373 --> 00:28:30,918 ♪ Now, if you will be my lover ♪ 502 00:28:30,918 --> 00:28:34,296 ♪ I will shiver and sing ♪ 503 00:28:34,296 --> 00:28:37,341 {\an8}♪ But if you can't be My master... ♪ 504 00:28:37,341 --> 00:28:39,051 {\an8}[in Spanish] 505 00:29:00,239 --> 00:29:02,158 ♪ Yeah, find a little stranger ♪ 506 00:29:02,158 --> 00:29:04,452 ♪ Find a little stranger ♪ 507 00:29:04,452 --> 00:29:07,204 ♪ Yeah, they're gonna feel My hand ♪ 508 00:29:07,204 --> 00:29:09,081 ♪ Said die a little later ♪ 509 00:29:09,081 --> 00:29:11,083 ♪ Why no, little stranger? ♪ 510 00:29:11,083 --> 00:29:14,420 ♪ Hurry on and feel my hand ♪ 511 00:29:14,420 --> 00:29:18,382 ♪ Swear you're gonna feel My hand ♪ 512 00:29:18,382 --> 00:29:22,386 ♪ Swear you're gonna Feel my hand ♪ 513 00:29:22,386 --> 00:29:25,764 514 00:29:27,475 --> 00:29:30,769 {\an8}[in Spanish] 515 00:29:38,611 --> 00:29:39,820 [indistinct conversations in Spanish] 516 00:29:39,820 --> 00:29:41,071 [sighs] 517 00:31:02,403 --> 00:31:04,989 Om shanti. 518 00:31:04,989 --> 00:31:06,991 Shanti om. 519 00:31:06,991 --> 00:31:10,995 Om shanti, shanti. 520 00:31:10,995 --> 00:31:16,500 Oh, my God. This is so fuckin' groovy. 521 00:31:16,500 --> 00:31:18,002 All these movements treat 522 00:31:18,002 --> 00:31:19,378 our parasympathetic nervous system... 523 00:31:19,378 --> 00:31:21,005 Uh-huh. 524 00:31:21,005 --> 00:31:22,881 ...engendering the equilibrium of our chakras. 525 00:31:22,881 --> 00:31:25,217 Oh, Mommy. 526 00:31:25,217 --> 00:31:28,262 Mommy, please let me stay inside just one more-- 527 00:31:28,262 --> 00:31:29,513 Hey, asshole! 528 00:31:29,513 --> 00:31:31,473 Get the fuck out of the pool. 529 00:31:31,473 --> 00:31:33,058 Oh... 530 00:31:34,184 --> 00:31:37,229 [music continues playing, muffled] 531 00:31:42,610 --> 00:31:45,112 [muffled] Get the fuck out of there, you son of a bitch. 532 00:31:45,112 --> 00:31:46,697 Get the fuck out of there. Come on, let's go! 533 00:31:46,697 --> 00:31:48,240 Let's go. Come on. Outta here. 534 00:31:48,240 --> 00:31:50,367 [Latin music playing in background] 535 00:31:50,367 --> 00:31:53,370 Tell her to call it off. 536 00:31:53,370 --> 00:31:56,373 She said your bank is under investigation by the IRS? 537 00:31:56,373 --> 00:31:58,375 Somehow you failed to mention that. 538 00:31:58,375 --> 00:32:03,130 So is Lehman Brothers and Bear Sterns 539 00:32:03,130 --> 00:32:04,506 and American Savings and fucking Loan, Burton. 540 00:32:04,506 --> 00:32:06,508 It comes with the territory. 541 00:32:08,093 --> 00:32:10,679 You listen to me. You get her to stop. Now! 542 00:32:10,679 --> 00:32:14,099 Okay, okay, I will. I promise. 543 00:32:14,099 --> 00:32:17,436 My brother was on the board of the Orange Grove Bank. 544 00:32:17,436 --> 00:32:19,480 And I had to let him go. 545 00:32:19,480 --> 00:32:22,358 'Cause he embezzled $100,000 for a fuckin' Lamborghini. 546 00:32:22,358 --> 00:32:25,444 So believe me when I tell you I know exactly 547 00:32:25,444 --> 00:32:28,072 what it's like to have some prick in the family. 548 00:32:28,072 --> 00:32:29,490 Yeah, well... 549 00:32:29,490 --> 00:32:32,201 Constance is a prick with two very large balls. 550 00:32:32,201 --> 00:32:36,288 Then you kick her right where it fuckin' hurts, 551 00:32:36,288 --> 00:32:38,332 or I'm gonna have to take action. 552 00:32:38,332 --> 00:32:40,417 What kind of action, amigo mio? 553 00:32:40,417 --> 00:32:42,419 [chuckles] You wouldn't hurt her. 554 00:32:44,338 --> 00:32:46,298 Would you? 555 00:32:48,550 --> 00:32:50,678 What do I look like to you, Burton? 556 00:32:51,387 --> 00:32:54,598 - Some sleazy lowlife thug? - No, no, no, no, no. 557 00:32:54,598 --> 00:32:56,016 - Like a gangster? - No, not at all. 558 00:32:56,016 --> 00:32:57,184 Is that what you see when you look at me? 559 00:32:57,184 --> 00:32:59,311 - A gangster? - No. I'm sorry. 560 00:32:59,311 --> 00:33:02,106 I meant legal action, Burton. 561 00:33:03,565 --> 00:33:04,775 Which, by the way, will turn 562 00:33:04,775 --> 00:33:06,610 into a very, very expensive hassle 563 00:33:06,610 --> 00:33:08,278 for the both of us. 564 00:33:08,278 --> 00:33:10,614 I want your sister off our back. 565 00:33:10,614 --> 00:33:12,658 Get it done. 566 00:33:12,658 --> 00:33:14,993 Yeah, okay. 567 00:33:14,993 --> 00:33:17,121 Today. 568 00:33:23,544 --> 00:33:25,129 You wanted to see me? 569 00:33:27,089 --> 00:33:28,173 Everything all right? 570 00:33:30,426 --> 00:33:32,386 Is there something you need? 571 00:33:34,388 --> 00:33:35,764 The yacht... 572 00:33:35,764 --> 00:33:39,268 I sold you at very steep discount. 573 00:33:40,561 --> 00:33:42,521 The one you named Prosperity... 574 00:33:44,189 --> 00:33:47,151 - Are you enjoying it? - Yeah, very much. 575 00:33:47,151 --> 00:33:48,777 In fact, I took my family for a little cruise 576 00:33:48,777 --> 00:33:50,487 just the other night. 577 00:33:53,115 --> 00:33:55,117 You fuck whores on it? 578 00:33:55,117 --> 00:33:59,121 [scoffs, laughs] What? 579 00:33:59,121 --> 00:34:01,832 Do you fuck whores on it?! 580 00:34:01,832 --> 00:34:05,335 It's a fuckin' simple question! 581 00:34:05,335 --> 00:34:07,379 No. 582 00:34:10,132 --> 00:34:12,259 The money I give you, 583 00:34:12,259 --> 00:34:14,136 it helps fund your campaign for governor... 584 00:34:14,136 --> 00:34:17,139 What's wrong, my friend? 585 00:34:17,139 --> 00:34:18,265 My friend? 586 00:34:18,265 --> 00:34:20,601 Now I'm your fuckin' friend? 587 00:34:20,601 --> 00:34:23,479 Well, fuck you, and your whole fuckin' family. 588 00:34:23,479 --> 00:34:25,773 I don't know what you're talking about. 589 00:34:25,773 --> 00:34:28,525 So, now you insult me by playing dumb? 590 00:34:28,525 --> 00:34:31,320 Whatever it is, I'll fix it. Just tell me. 591 00:34:33,280 --> 00:34:34,364 My goddaughter... 592 00:34:35,783 --> 00:34:37,242 the sweet little girl... 593 00:34:38,368 --> 00:34:40,579 is heartbroken because... 594 00:34:41,580 --> 00:34:46,168 apparently, somebody in your fuckin' family 595 00:34:46,168 --> 00:34:49,797 thinks your son shouldn't go out with a Cuban. 596 00:34:49,797 --> 00:34:54,218 [laughing] 597 00:34:54,218 --> 00:34:55,803 That's absurd! 598 00:34:55,803 --> 00:34:58,555 This is the first I've heard of it. 599 00:35:01,600 --> 00:35:04,353 Or maybe it's... 600 00:35:07,439 --> 00:35:09,441 ...'cause she's related to me. 601 00:35:09,441 --> 00:35:13,654 And you have such fuckin' disrespect for me 602 00:35:13,654 --> 00:35:17,199 that you forbid your son from being seen with her. 603 00:35:17,199 --> 00:35:20,244 I swear on the Holy Bible, Jesus and Mary, 604 00:35:20,244 --> 00:35:21,453 and on the life of my son, 605 00:35:21,453 --> 00:35:23,247 I don't know anything about this. 606 00:35:23,247 --> 00:35:25,249 That's probably my goddamn bitch of a wife. 607 00:35:25,249 --> 00:35:27,125 I will fix this, easy. 608 00:35:27,125 --> 00:35:28,836 I-I saw your goddaughter at your party. 609 00:35:28,836 --> 00:35:30,587 She looks delightful. 610 00:35:30,587 --> 00:35:33,882 They have plans to see each other? I'll pay for it. 611 00:35:33,882 --> 00:35:37,594 It'll be lovely. 612 00:35:37,594 --> 00:35:40,639 Fuckin' better be. 613 00:35:42,683 --> 00:35:44,142 It'll be fixed. 614 00:35:51,692 --> 00:35:53,151 It'll be fixed. 615 00:35:59,533 --> 00:36:01,451 [indistinct conversations] 616 00:36:01,451 --> 00:36:04,413 ["Santa's On His Way" playing] 617 00:36:06,748 --> 00:36:08,292 [sighs] 618 00:36:08,292 --> 00:36:10,919 ♪ Church bells ring And bugles play ♪ 619 00:36:10,919 --> 00:36:14,840 ♪ 'Cause Santa's on his way ♪ 620 00:36:14,840 --> 00:36:18,260 ♪ There's something in the air ♪ 621 00:36:18,260 --> 00:36:21,722 ♪ Season's joy is everywhere ♪ 622 00:36:21,722 --> 00:36:24,808 ♪ When bells ring On Christmas day ♪ 623 00:36:24,808 --> 00:36:27,311 ♪ Santa's on his way ♪ 624 00:36:27,311 --> 00:36:30,439 625 00:36:41,408 --> 00:36:42,492 [engine starts] 626 00:36:42,492 --> 00:36:46,246 [seabirds calling, ship horn blowing] 627 00:36:46,246 --> 00:36:48,498 [yells] 628 00:36:48,498 --> 00:36:51,710 [panting] 629 00:36:54,421 --> 00:36:56,965 Okay, I'm gonna ask you again, Marty Owens. 630 00:36:56,965 --> 00:36:59,426 How much did Nestor Cabal pay you? 631 00:36:59,426 --> 00:37:01,345 I don't know who that is! 632 00:37:01,345 --> 00:37:02,971 I don't know fuckin'-- 633 00:37:02,971 --> 00:37:04,973 Your name was in Alvaro's book. 634 00:37:04,973 --> 00:37:06,308 You know why? 635 00:37:06,308 --> 00:37:08,226 Because you warned Nestor. 636 00:37:08,226 --> 00:37:10,938 [panting] I didn't warn anybody. 637 00:37:10,938 --> 00:37:14,608 I didn't warn anybody. 638 00:37:16,443 --> 00:37:17,611 [speaks Spanish] 639 00:37:17,611 --> 00:37:20,614 I swear. I swear! 640 00:37:20,614 --> 00:37:22,366 [screams] 641 00:37:23,617 --> 00:37:24,618 I swear... 642 00:37:39,633 --> 00:37:40,801 [gasping] 643 00:37:47,140 --> 00:37:48,600 Please. 644 00:37:48,600 --> 00:37:52,437 You know, normally I don't like to kill children. 645 00:37:54,439 --> 00:37:55,816 But sometimes I don't mind. 646 00:37:57,442 --> 00:37:59,403 - [sobbing] - So, if you don't tell me, 647 00:37:59,403 --> 00:38:01,822 both of them will be dead within the hour. 648 00:38:14,126 --> 00:38:15,585 A man came. 649 00:38:15,585 --> 00:38:17,629 He beat the shit out of me. 650 00:38:18,880 --> 00:38:21,341 Forced me to tell him about the motorcycle. 651 00:38:23,510 --> 00:38:24,720 What's his name? 652 00:38:24,720 --> 00:38:25,762 [panting] 653 00:38:25,762 --> 00:38:28,724 Ro--Roman Compte. 654 00:38:28,724 --> 00:38:30,642 Roman Compte. 655 00:38:32,436 --> 00:38:34,813 He's the manager of The Mutiny Club. 656 00:38:38,525 --> 00:38:41,528 [Hues Corporation's "Rock the Boat" playing] 657 00:38:43,530 --> 00:38:45,490 ♪ So, I'd like to know where ♪ 658 00:38:45,490 --> 00:38:47,701 ♪ You got the notion ♪ 659 00:38:47,701 --> 00:38:49,369 ♪ Said I'd like to know where ♪ 660 00:38:49,369 --> 00:38:52,539 ♪ You got the notion ♪ 661 00:38:52,539 --> 00:38:54,791 - ♪ To rock the boat ♪ - ♪ Don't rock the boat, baby ♪ 662 00:38:54,791 --> 00:38:57,961 - ♪ Rock the boat ♪ - Hey! Give that back! 663 00:38:57,961 --> 00:38:59,671 Give me back my hat! 664 00:38:59,671 --> 00:39:05,385 ♪ 665 00:39:05,385 --> 00:39:07,888 Sorry, I'm gonna have to borrow your boss. 666 00:39:07,888 --> 00:39:09,473 We need to talk in private. 667 00:39:09,473 --> 00:39:13,935 [cheers and applause] 668 00:39:13,935 --> 00:39:15,062 This way. 669 00:39:15,062 --> 00:39:21,443 ♪ 670 00:39:21,443 --> 00:39:24,529 [music continues, muffled] 671 00:39:28,075 --> 00:39:29,785 - Honestly... - [door closes] 672 00:39:29,785 --> 00:39:31,870 how do you think straight with all these tits in your face? 673 00:39:31,870 --> 00:39:33,497 This better be good news. 674 00:39:33,497 --> 00:39:36,792 [sighs] I can't let you off the case. 675 00:39:36,792 --> 00:39:37,626 What the fuck are you talking about? 676 00:39:37,626 --> 00:39:39,669 I'm truly sorry, Roman. 677 00:39:39,669 --> 00:39:41,463 We're victims of our own success. 678 00:39:41,463 --> 00:39:43,590 - What? - And my superiors-- 679 00:39:43,590 --> 00:39:45,175 they were very impressed by that tape, 680 00:39:45,175 --> 00:39:46,676 especially the part where the Colombians 681 00:39:46,676 --> 00:39:48,595 were making trouble in Miami. 682 00:39:48,595 --> 00:39:49,846 Well, what does that have to do with me? 683 00:39:49,846 --> 00:39:51,431 They wanna know who these bastards are... 684 00:39:51,431 --> 00:39:53,016 I don't give a shit. 685 00:39:53,016 --> 00:39:54,392 ...when they're dropping the drugs, 686 00:39:54,392 --> 00:39:55,727 what Marxist group they're protecting. 687 00:39:55,727 --> 00:39:57,813 Well, you tell them I said go to hell. 688 00:39:57,813 --> 00:40:00,440 My supervisor... 689 00:40:00,440 --> 00:40:01,900 he can take your daughter away. 690 00:40:01,900 --> 00:40:04,986 - He can put you away. - Well, fuck him! 691 00:40:04,986 --> 00:40:07,489 He can have his way with you. I'm sorry. 692 00:40:08,490 --> 00:40:10,408 It's out of my hands. 693 00:40:12,953 --> 00:40:16,623 I'm gonna go get my hat, give you a minute to think, 694 00:40:16,623 --> 00:40:18,792 and then we'll discuss the next steps. 695 00:40:20,127 --> 00:40:24,631 [both grunting] 696 00:40:24,631 --> 00:40:26,716 Let's fuckin' discuss it right now, motherfucker! 697 00:40:26,716 --> 00:40:29,761 - Roman, stop. - [gasping] 698 00:40:29,761 --> 00:40:32,430 - Stop! Stop it! Stop it! - How does that fuckin' feel? 699 00:40:32,430 --> 00:40:33,974 Stop it. 700 00:40:33,974 --> 00:40:36,143 It's out of fuckin' hands, too, you motherfucker! 701 00:40:36,143 --> 00:40:37,936 - Roman, look at me! - [yells] 702 00:40:39,146 --> 00:40:42,232 [grunting] 703 00:40:42,232 --> 00:40:45,861 [Dom gasps] Jesus, Roman. 704 00:40:45,861 --> 00:40:47,195 [Roman panting] 705 00:40:47,195 --> 00:40:48,947 It's okay. You can go. 706 00:40:50,282 --> 00:40:52,450 I'm fine. 707 00:41:01,877 --> 00:41:04,629 Look, just help me out with these Colombian fucks. 708 00:41:04,629 --> 00:41:07,132 I'll make sure that your brother's tape disappears. 709 00:41:07,132 --> 00:41:09,009 And you'll be out for good. 710 00:41:09,009 --> 00:41:11,761 Here, look, it's, uh... 711 00:41:11,761 --> 00:41:14,097 this guy that was staying here 712 00:41:14,097 --> 00:41:17,851 with that fake diplomatic passport, 713 00:41:17,851 --> 00:41:20,103 Alvaro Gomez-- 714 00:41:20,103 --> 00:41:21,521 you recognize him? 715 00:41:21,521 --> 00:41:24,691 Unless the Colombian embassy is a morgue, 716 00:41:24,691 --> 00:41:26,484 somebody offed this guy. 717 00:41:28,028 --> 00:41:30,572 Do you know if he checked out officially? 718 00:41:30,572 --> 00:41:32,782 I don't know. 719 00:41:32,782 --> 00:41:35,118 Well, maybe you can go check in his room. 720 00:41:35,118 --> 00:41:38,246 I don't have legal access. You have a room key. 721 00:41:38,246 --> 00:41:39,706 Get me something, 722 00:41:39,706 --> 00:41:40,957 and you and your brother's troubles go away. 723 00:41:40,957 --> 00:41:42,542 [sighs] 724 00:41:42,542 --> 00:41:44,836 Look, I get it. 725 00:41:46,379 --> 00:41:48,882 [sighs] 726 00:41:48,882 --> 00:41:50,550 Hey... 727 00:41:50,550 --> 00:41:51,843 No hard feelings. 728 00:41:54,638 --> 00:41:56,723 I would've choked me, too. 729 00:41:59,851 --> 00:42:02,896 [ominous music playing] 730 00:42:09,819 --> 00:42:11,655 [coin drops in machine] 731 00:42:11,655 --> 00:42:12,697 [buttons click] 732 00:42:12,697 --> 00:42:14,991 [rock music playing] 733 00:42:22,916 --> 00:42:26,002 Can I just say that your car is fuckin' radical? 734 00:42:26,002 --> 00:42:28,964 Thanks. My godfather got it for me, 735 00:42:28,964 --> 00:42:33,093 although my dad pretends he did. 736 00:42:33,093 --> 00:42:34,678 Isn't that mental? 737 00:42:34,678 --> 00:42:37,264 Yeah, kind of. 738 00:42:37,264 --> 00:42:39,015 Um, do you know what you want? 739 00:42:39,015 --> 00:42:42,060 Yeah, I think I'm gonna go with the shrimp scampi. 740 00:42:42,060 --> 00:42:45,063 Ew, gross. No, go with the hamburger. 741 00:42:45,063 --> 00:42:48,066 I've never had it before, so I'm gonna try it. 742 00:42:49,109 --> 00:42:50,777 Sir. 743 00:42:52,946 --> 00:42:56,074 Two shrimp scampis, please. 744 00:42:57,909 --> 00:42:59,703 If I throw up later, I am blaming you. 745 00:42:59,703 --> 00:43:01,079 [chuckles softly] 746 00:43:02,706 --> 00:43:06,918 ♪ 747 00:43:10,880 --> 00:43:12,966 So, what was the problem, Andrew? 748 00:43:12,966 --> 00:43:15,135 Problem with what? 749 00:43:15,135 --> 00:43:19,097 First, you wanna hang out, then you don't, now you do. 750 00:43:19,097 --> 00:43:20,724 What gives? 751 00:43:21,975 --> 00:43:24,686 - The truth? - Always prefer the truth. 752 00:43:24,686 --> 00:43:27,355 My dad's worried I'd break your heart. 753 00:43:27,355 --> 00:43:29,065 Then you would tell your godfather, 754 00:43:29,065 --> 00:43:30,942 which is... not good. 755 00:43:30,942 --> 00:43:32,986 And he would end up in hot water. 756 00:43:32,986 --> 00:43:35,280 [scoffs] Why? 757 00:43:35,280 --> 00:43:38,033 Your godfather got him elected. 758 00:43:38,033 --> 00:43:40,076 Nestor Cabal owns this town. 759 00:43:40,076 --> 00:43:42,037 He--He controls the whole Miami City Council. 760 00:43:42,037 --> 00:43:46,207 He's a businessman. He sells boats. 761 00:43:46,207 --> 00:43:47,751 [laughs] 762 00:43:49,878 --> 00:43:51,296 You're kidding, right? 763 00:43:51,296 --> 00:43:53,131 [scoffs] 764 00:43:54,883 --> 00:43:56,885 He's the biggest coke dealer in Miami. 765 00:43:56,885 --> 00:43:58,970 And my dad's just worried if I fuck up, 766 00:43:58,970 --> 00:44:01,389 he's gonna end up in the bottom of Biscayne Bay. 767 00:44:01,389 --> 00:44:02,974 [scoffs] 768 00:44:09,939 --> 00:44:13,068 [groans] She's such a bitch. 769 00:44:13,068 --> 00:44:16,279 What is it about your sister? Is it just about the bread? 770 00:44:16,279 --> 00:44:18,073 Hi, Angie. Hey, Shannon. 771 00:44:18,073 --> 00:44:19,866 No. Constance has money to burn. 772 00:44:19,866 --> 00:44:22,660 She just hates me. Hi, Em. 773 00:44:22,660 --> 00:44:25,038 - Okay, but why? - Hola, Maria. 774 00:44:25,038 --> 00:44:27,999 She's probably still resentful that her mom drowned 775 00:44:27,999 --> 00:44:29,918 trying to save me from a riptide. 776 00:44:29,918 --> 00:44:32,462 Or she was born with some seriously negative mojo. 777 00:44:32,462 --> 00:44:34,172 I really don't know. 778 00:44:34,172 --> 00:44:35,423 Maybe she's jealous. 779 00:44:35,423 --> 00:44:37,384 Jealous? 780 00:44:37,384 --> 00:44:39,803 You know how to have fun in life. 781 00:44:39,803 --> 00:44:43,264 You seek pleasure, and you want others to be happy. 782 00:44:43,264 --> 00:44:44,349 Yeah. 783 00:44:44,349 --> 00:44:46,226 So, maybe it's not that 784 00:44:46,226 --> 00:44:49,104 she wants you to be more like her. 785 00:44:49,104 --> 00:44:50,980 Maybe she wants to be more like you. 786 00:44:50,980 --> 00:44:53,316 [muffled music playing in distance] 787 00:44:53,316 --> 00:44:55,485 Whoa. [gasps] 788 00:44:55,485 --> 00:44:59,072 Whoa! What a mindfuck. 789 00:44:59,072 --> 00:45:00,782 [gasps] 790 00:45:00,782 --> 00:45:03,743 Janice, you might be on to something. 791 00:45:03,743 --> 00:45:05,245 - Right? - Yeah. 792 00:45:09,249 --> 00:45:11,334 Lemmon 714. 793 00:45:11,334 --> 00:45:13,711 Best Quaalude on the planet. 794 00:45:13,711 --> 00:45:16,339 I mean, it's impossible to be miserable 795 00:45:16,339 --> 00:45:17,841 with top quality drugs. 796 00:45:17,841 --> 00:45:19,384 From what you describe, 797 00:45:19,384 --> 00:45:20,927 she's not the type to take a 'lude. 798 00:45:20,927 --> 00:45:22,846 Yeah, well, she won't be taking it, 799 00:45:22,846 --> 00:45:25,515 so much as I'll be slipping it into her Chardonnay. 800 00:45:25,515 --> 00:45:27,142 You're gonna dose her? 801 00:45:28,601 --> 00:45:29,936 - You can't do that. - Well... 802 00:45:29,936 --> 00:45:34,357 - It's not right. No. - You said it yourself. 803 00:45:34,357 --> 00:45:37,819 She wants to be more like me. 804 00:45:37,819 --> 00:45:39,446 Ding-ding. 805 00:45:39,446 --> 00:45:41,990 [The Fatback Band's "(Are You Ready) Do the Bus Stop" playing] 806 00:45:41,990 --> 00:45:45,410 - You want another champagne? - No. In a little while. 807 00:45:45,410 --> 00:45:47,745 ♪ 808 00:45:47,745 --> 00:45:48,872 Oh, yeah. 809 00:45:48,872 --> 00:45:50,832 Come on. Here we go. 810 00:45:50,832 --> 00:45:52,834 It's bus stop time. 811 00:45:52,834 --> 00:45:54,878 That's right. That's right. 812 00:45:54,878 --> 00:45:57,088 - Do you remember the steps? - Ay, um... 813 00:45:57,088 --> 00:45:58,882 ♪ 814 00:45:58,882 --> 00:46:02,510 ♪ Bus Stop ♪ 815 00:46:02,510 --> 00:46:04,137 ♪ Are you ready ♪ 816 00:46:04,137 --> 00:46:08,266 [laughs] You're right. This place is amazing! 817 00:46:08,266 --> 00:46:10,435 Didn't I tell you, Connie? 818 00:46:10,435 --> 00:46:12,979 You haven't called me "Connie" since we were kids. 819 00:46:12,979 --> 00:46:15,356 I always liked "Connie" more than "Constance." 820 00:46:15,356 --> 00:46:16,524 [Constance giggles] 821 00:46:16,524 --> 00:46:19,402 Whoo! [squeals] 822 00:46:19,402 --> 00:46:22,363 ♪ 823 00:46:22,363 --> 00:46:24,574 I feel a little dizzy. 824 00:46:24,574 --> 00:46:26,493 It's like we're back on Star Island. 825 00:46:26,493 --> 00:46:28,786 You always used to get dizzy dancing in the basement. 826 00:46:28,786 --> 00:46:30,413 [laughs] 827 00:46:30,413 --> 00:46:32,916 All right, all right. Come on, let's sit at the bar. 828 00:46:32,916 --> 00:46:34,792 Oh, easy tiger. Easy. 829 00:46:34,792 --> 00:46:36,961 Remember, Mom would put on records 830 00:46:36,961 --> 00:46:38,546 and throw her little dance parties? 831 00:46:38,546 --> 00:46:40,089 I completely forgot. 832 00:46:40,089 --> 00:46:42,884 - I miss that. - I miss Mom. 833 00:46:42,884 --> 00:46:46,012 ♪ 834 00:46:53,520 --> 00:46:55,063 Yeah, she was fun. 835 00:46:57,524 --> 00:47:00,068 A lot more fun than Dad. 836 00:47:02,320 --> 00:47:04,447 I caused her death. 837 00:47:05,323 --> 00:47:08,409 You didn't cause her death. She was trying to save you. 838 00:47:08,409 --> 00:47:12,288 It's okay. I'd resent you if she died saving your life. 839 00:47:12,288 --> 00:47:14,916 That's not why I'm auditing your hotel. 840 00:47:14,916 --> 00:47:16,459 You know that, right? 841 00:47:16,459 --> 00:47:20,129 Then what is it? Why are you? 842 00:47:20,129 --> 00:47:22,924 Sometimes I think I'm just like Mom... 843 00:47:22,924 --> 00:47:25,218 trying to pull you to dry land. 844 00:47:26,177 --> 00:47:30,181 I think you need saving from yourself. 845 00:47:32,141 --> 00:47:34,852 Connie, I just had the most brilliant fuckin' idea. 846 00:47:36,020 --> 00:47:37,480 Run this place with me. 847 00:47:37,480 --> 00:47:39,482 We can do it together. 848 00:47:39,482 --> 00:47:41,568 Yeah, you're nuts. 849 00:47:41,568 --> 00:47:43,361 Come on! It'll be fun. 850 00:47:44,404 --> 00:47:46,489 I love you. 851 00:47:46,489 --> 00:47:48,366 You're my big sis. 852 00:47:48,866 --> 00:47:51,202 - I've always looked up to you. - I have to admit, 853 00:47:51,202 --> 00:47:53,955 it took experiencing this place for myself. 854 00:47:53,955 --> 00:47:56,291 I... [chuckles] 855 00:47:56,291 --> 00:47:58,251 What you have done here has potential. 856 00:47:58,251 --> 00:47:59,669 Okay! 857 00:47:59,669 --> 00:48:01,504 You just need to get out of business 858 00:48:01,504 --> 00:48:03,047 with those shady crooks. 859 00:48:07,677 --> 00:48:09,387 I--I'm gonna go home. 860 00:48:11,598 --> 00:48:15,518 This has been great. We will... make a fresh start. 861 00:48:15,518 --> 00:48:18,479 Yeah, um, Connie, can I have someone take you home? 862 00:48:18,479 --> 00:48:21,190 - You're still pretty drunk. - [Constance chuckles] 863 00:48:21,190 --> 00:48:24,027 I have a driver. 864 00:48:24,027 --> 00:48:25,612 Okay. Good, good, good, good. 865 00:48:25,612 --> 00:48:27,905 I just want to make sure you get home safe. [kisses] 866 00:48:30,617 --> 00:48:32,035 Okay. 867 00:48:32,035 --> 00:48:34,120 - Ta-ta! - Ta-ta! 868 00:48:34,120 --> 00:48:37,248 Oh! That's not the way. You're going that way. 869 00:48:37,248 --> 00:48:38,458 Right. Yeah. 870 00:48:38,458 --> 00:48:40,376 Just right out the entrance. 871 00:48:40,376 --> 00:48:45,715 [somber music playing] 872 00:48:45,715 --> 00:48:51,262 [crickets chirping] 873 00:48:51,262 --> 00:48:55,391 [Christmas music playing on speakers] 874 00:48:55,391 --> 00:48:57,560 [chuckles softly] 875 00:48:57,560 --> 00:48:59,437 ♪ Through the night ♪ 876 00:48:59,437 --> 00:49:02,231 877 00:49:02,231 --> 00:49:04,692 So... 878 00:49:04,692 --> 00:49:06,402 how was it? 879 00:49:06,402 --> 00:49:08,446 He is so the max. 880 00:49:08,446 --> 00:49:10,406 Really? Oh, come here. 881 00:49:10,406 --> 00:49:12,492 Do you-- Do you-- Do you wanna tell me about it? 882 00:49:12,492 --> 00:49:16,454 Yes, yes. It's just-- I love Christmas music. 883 00:49:16,454 --> 00:49:21,250 ♪ 884 00:49:21,250 --> 00:49:23,044 [volume rises] ♪ His love will save our souls ♪ 885 00:49:23,044 --> 00:49:24,587 Come here. 886 00:49:24,587 --> 00:49:26,255 [elevator bell dings] 887 00:49:26,255 --> 00:49:29,384 [suspenseful music playing] 888 00:49:35,515 --> 00:49:38,476 [elevator doors close] 889 00:49:54,617 --> 00:49:55,993 [lock clicks] 890 00:50:18,725 --> 00:50:20,351 [Yolanda speaking Spanish] 891 00:50:27,191 --> 00:50:29,402 {\an8}[in Spanish] 892 00:51:01,142 --> 00:51:02,226 [door closes] 893 00:51:07,273 --> 00:51:09,108 ♪ Do you hear what I hear? ♪ 894 00:51:09,108 --> 00:51:12,320 - ♪ Hear what I hear ♪ - ♪ Hear what I hear ♪ 895 00:51:12,320 --> 00:51:14,280 ♪ Hear what I hear ♪ 896 00:51:14,280 --> 00:51:16,699 ♪ Said the night wind ♪ 897 00:51:16,699 --> 00:51:20,369 ♪ To the little lamb ♪ 898 00:51:20,369 --> 00:51:25,541 ♪ Do you see what I see? ♪ 899 00:51:25,541 --> 00:51:29,420 ♪ Way up in the sky, Little lamb ♪ 900 00:51:29,420 --> 00:51:31,422 [engine revving] 901 00:51:31,422 --> 00:51:34,550 - ♪ Do you see what I see? ♪ - ♪ Do you see what I see? ♪ 902 00:51:34,550 --> 00:51:38,805 [Dom] Looks like the Colombians got to Marty Owens. 903 00:51:38,805 --> 00:51:41,682 Motherfuckers! 904 00:51:41,682 --> 00:51:45,436 ♪ With a tail As big as a kite ♪ 905 00:51:45,436 --> 00:51:50,233 ♪ With a tail ss big As a kite ♪ 906 00:51:50,233 --> 00:51:52,235 Okay. So it was fun? 907 00:51:52,235 --> 00:51:55,863 Yes, it was really fun. He's-- He's pretty great. 908 00:51:55,863 --> 00:51:58,825 Yeah. Yeah, he's a cute kid. 909 00:51:58,825 --> 00:52:00,409 - Yeah. - Yes. 910 00:52:00,409 --> 00:52:01,661 Yeah. 911 00:52:01,661 --> 00:52:03,830 ♪ 912 00:52:03,830 --> 00:52:05,164 God. 913 00:52:05,164 --> 00:52:06,415 ♪ 914 00:52:06,415 --> 00:52:10,127 - So, I just have a question. - Yeah? 915 00:52:10,127 --> 00:52:14,215 What does, uh, padrino Nestor really do for a living? 916 00:52:14,215 --> 00:52:18,886 ♪ A child, a child ♪ 917 00:52:18,886 --> 00:52:20,596 ♪ Shivers in the cold ♪ 918 00:52:20,596 --> 00:52:23,266 ♪ Let us bring Him Silver and gold ♪ 919 00:52:23,266 --> 00:52:24,767 [chuckles nervously] He sells boats. 920 00:52:24,767 --> 00:52:28,354 Yes, right. But, um... 921 00:52:28,354 --> 00:52:31,774 Is he involved in drugs in any way? 922 00:52:31,774 --> 00:52:36,737 ♪ 923 00:52:36,737 --> 00:52:40,283 Your uncle is a businessman. 924 00:52:40,283 --> 00:52:43,619 He has a luxury boat business. 925 00:52:43,619 --> 00:52:47,540 I-I wouldn't know anything about drugs, so... 926 00:52:47,540 --> 00:52:51,919 [chuckles] You didn't really answer my question. 927 00:52:51,919 --> 00:52:54,255 ♪ He will bring us ♪ 928 00:52:54,255 --> 00:52:56,215 ♪ Goodness ♪ 929 00:52:56,215 --> 00:53:01,304 ♪ And light ♪ 930 00:53:01,304 --> 00:53:04,932 [tires screech] 931 00:53:04,932 --> 00:53:08,644 ♪ 932 00:53:08,644 --> 00:53:10,688 [song ends] 933 00:53:11,981 --> 00:53:15,192 [crickets chirping] 934 00:53:16,694 --> 00:53:17,778 [sighs] 935 00:53:48,643 --> 00:53:50,728 [motorcycles revving in distance] 936 00:53:54,815 --> 00:53:56,317 [motorcycles approaching] 937 00:53:56,317 --> 00:53:59,445 [suspenseful music playing] 938 00:54:05,952 --> 00:54:07,745 Okay. 939 00:54:09,080 --> 00:54:10,623 All right, make it... 940 00:54:11,624 --> 00:54:12,291 There. 941 00:54:12,291 --> 00:54:13,709 Yeah. 942 00:54:13,709 --> 00:54:16,545 Yeah, it looks... more or less the same distance. 943 00:54:16,545 --> 00:54:19,548 [revving] 944 00:54:33,854 --> 00:54:36,440 [men groaning] 945 00:54:53,124 --> 00:54:54,458 [gun clicks] 946 00:54:55,835 --> 00:54:56,794 [gun fires] 947 00:54:58,129 --> 00:54:59,422 [gun fires] 948 00:55:20,985 --> 00:55:22,361 [groans] 949 00:55:23,529 --> 00:55:25,406 No, no. No, no, no. 950 00:55:25,406 --> 00:55:26,741 No, señor, señor. No! 951 00:55:26,741 --> 00:55:28,325 [gun fires] 952 00:55:45,676 --> 00:55:48,512 [police radio chatter] 953 00:55:48,512 --> 00:55:50,848 Yeah, I'm looking for a Detective Samuelson. 954 00:55:51,891 --> 00:55:54,518 Yeah, hi, I'm Burton Greenberg. I got a call. 955 00:55:54,518 --> 00:55:55,686 I don't understand what's going on. 956 00:55:55,686 --> 00:55:57,063 I was with Constance not half a hour ago. 957 00:55:57,063 --> 00:55:58,439 What is this? 958 00:55:58,439 --> 00:56:00,566 Thank you for coming, Mr. Greenberg. 959 00:56:01,108 --> 00:56:02,485 I hate to inform you of this, 960 00:56:02,485 --> 00:56:05,613 but we received a call, complaints of gunshots fired. 961 00:56:05,613 --> 00:56:08,741 Ran your sister's ID, and your name came up as a contact. 962 00:56:14,747 --> 00:56:16,832 No, no, no, no, no, no, no. 963 00:56:16,832 --> 00:56:18,793 No. Connie! 964 00:56:18,793 --> 00:56:20,002 Connie. 965 00:56:20,002 --> 00:56:21,712 No! What the fuck?! 966 00:56:21,712 --> 00:56:24,882 Connie? No! 967 00:56:24,882 --> 00:56:26,675 No! 968 00:56:29,762 --> 00:56:30,888 [sighs] 969 00:56:34,558 --> 00:56:35,851 [locks door] 970 00:56:35,851 --> 00:56:38,020 [exhaling deeply] 971 00:56:38,020 --> 00:56:40,940 [pensive music playing] 972 00:56:56,539 --> 00:56:59,166 - Hola. - Hey, Pa. 973 00:56:59,166 --> 00:57:00,584 We're almost done here. 974 00:57:03,712 --> 00:57:04,880 Did you bring the lights? 975 00:57:04,880 --> 00:57:06,507 [breathing heavily] 976 00:57:06,507 --> 00:57:08,592 I need to make a quick call. 977 00:57:15,516 --> 00:57:16,809 - Happy? - Yeah. 978 00:57:17,852 --> 00:57:18,769 Looks cute. 979 00:57:20,729 --> 00:57:22,565 I'll take care of this, Roman. 980 00:57:24,650 --> 00:57:27,069 Were the bodies in the house or on the street? 981 00:57:27,069 --> 00:57:28,195 The street. 982 00:57:28,195 --> 00:57:31,532 I need you to get them cleaned up, now. 983 00:57:31,532 --> 00:57:34,451 I'll call my captain from Metro-Dade to seal off the area 984 00:57:34,451 --> 00:57:35,953 while I send in a cleanup crew. 985 00:57:37,621 --> 00:57:38,747 Are you okay? 986 00:57:38,747 --> 00:57:40,249 They could have come inside. 987 00:57:40,249 --> 00:57:42,209 I know, brother, but they don't want you. 988 00:57:42,209 --> 00:57:45,546 They want me. From now on, I'll keep you out of this. 989 00:57:45,546 --> 00:57:46,964 No, Nestor. 990 00:57:48,299 --> 00:57:50,676 We're in this together. 991 00:57:50,676 --> 00:57:53,596 I'm in a fight now. 992 00:57:56,724 --> 00:57:58,726 [receiver clatters] 993 00:58:02,897 --> 00:58:05,816 ♪