1
00:00:29,405 --> 00:00:31,323
♪
2
00:00:31,323 --> 00:00:33,325
My name is Roman Compte,
3
00:00:33,325 --> 00:00:36,328
and I'm the general manager
of The Mutiny Club.
4
00:00:36,328 --> 00:00:39,790
Let's play "find the DEA agent
at the martini bar."
5
00:00:39,790 --> 00:00:41,333
[Zulio]
Why did you never tell me
6
00:00:41,333 --> 00:00:43,502
that your brother's the biggest
trafficker in Miami?
7
00:00:43,502 --> 00:00:45,337
We went our separate ways.
8
00:00:45,337 --> 00:00:47,840
I'm gonna need you to provide us
with intel about his operation.
9
00:00:47,840 --> 00:00:49,508
Your brother
is a very dangerous man.
10
00:00:49,508 --> 00:00:51,677
They threatened to arrest me
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,554
and take Valeria away
if I don't cooperate.
12
00:00:53,554 --> 00:00:56,390
You're Janice Nichols.
Hot damn. I love your film.
13
00:00:56,390 --> 00:00:58,350
I did that film
against my will.
14
00:00:58,350 --> 00:01:00,311
[Nestor]
Chucho, that's my brother.
15
00:01:00,311 --> 00:01:03,606
We came from Cuba,
and you abandoned me.
16
00:01:03,606 --> 00:01:05,566
I didn't wanna kill people
so I could sell drugs.
17
00:01:05,566 --> 00:01:07,526
I might be willing to help you,
18
00:01:07,526 --> 00:01:09,278
but you're gonna have to prove
that I can trust you.
19
00:01:09,278 --> 00:01:11,530
There's something else
going on, Nestor.
20
00:01:11,530 --> 00:01:13,783
[Roman] Some Haitians
stole Nestor's shipment.
21
00:01:13,783 --> 00:01:15,367
- He's gonna buy it back.
- Where?
22
00:01:15,367 --> 00:01:17,328
All units ready to engage.
23
00:01:17,328 --> 00:01:19,246
- [Roman] Isn't that the meet?
- Oh, we switched it.
24
00:01:19,246 --> 00:01:21,624
You know, Chucho--
he smells a rat everywhere.
25
00:01:21,624 --> 00:01:23,709
- What the fuck?!
- [Nestor] Those Haitians--
26
00:01:23,709 --> 00:01:24,752
they got another thing coming.
27
00:01:26,670 --> 00:01:28,172
[Chucho] Fucking rat.
28
00:01:30,716 --> 00:01:31,467
[man] We gotta get him
to a fucking hospital.
29
00:01:31,467 --> 00:01:33,594
Come on, hurry! Let's go!
30
00:01:33,594 --> 00:01:35,596
{\an8}[in Spanish]
31
00:01:39,809 --> 00:01:42,686
[seabirds calling]
32
00:01:46,816 --> 00:01:48,734
[Zulio] Let me get this
fucking straight!
33
00:01:48,734 --> 00:01:51,195
A bunch
of coke-dealing Haitians
34
00:01:51,195 --> 00:01:52,780
your brother was supposed
to meet with
35
00:01:52,780 --> 00:01:54,740
wind up dead,
shot full of holes.
36
00:01:54,740 --> 00:01:57,409
Chucho Ramirez
winds up in the ER
37
00:01:57,409 --> 00:01:59,620
in the middle of the night
with a bullet in his throat.
38
00:01:59,620 --> 00:02:01,247
You're with Nestor
the whole time,
39
00:02:01,247 --> 00:02:03,207
and you know nothing
about any of this?!
40
00:02:03,207 --> 00:02:06,460
Nestor took me to the meet,
but he had me wait in the car.
41
00:02:06,460 --> 00:02:08,671
Why, Roman, would he do that?
42
00:02:08,671 --> 00:02:10,256
The same reason he gave me
a fake meeting address.
43
00:02:10,256 --> 00:02:12,758
He doesn't trust me yet.
He's testing me.
44
00:02:15,219 --> 00:02:18,597
I'm gonna get the information
from you about your brother,
45
00:02:18,597 --> 00:02:21,183
or you can kiss
your daughter goodbye, huh?
46
00:02:21,183 --> 00:02:22,893
You know, listen, asshole.
47
00:02:22,893 --> 00:02:24,603
I risked my life
even being there,
48
00:02:24,603 --> 00:02:26,230
and I'm gonna report you
and all your kabooms.
49
00:02:26,230 --> 00:02:28,649
To who? My group supervisor?
50
00:02:30,609 --> 00:02:32,862
Your local congressman?
Who, Roman?
51
00:02:37,366 --> 00:02:40,786
[sighs] Look, I got
this Chucho Ramirez
52
00:02:40,786 --> 00:02:43,622
under 24-hour guard.
53
00:02:43,622 --> 00:02:45,624
Son of a bitch
is unconscious right now.
54
00:02:45,624 --> 00:02:47,293
But if he makes it
out of the ICU,
55
00:02:47,293 --> 00:02:48,627
he and I
are gonna have a little chat.
56
00:02:51,005 --> 00:02:53,883
Good. What are his chances?
57
00:02:53,883 --> 00:02:56,760
I don't know.
58
00:02:56,760 --> 00:02:59,722
But you ought to pray to God
that miserable piece of shit
59
00:02:59,722 --> 00:03:02,850
survives and spills on Nestor.
Huh?
60
00:03:05,811 --> 00:03:09,565
[dramatic music plays]
61
00:03:15,279 --> 00:03:16,864
[door closes,
footsteps approach]
62
00:03:22,369 --> 00:03:23,787
Catalina.
63
00:03:23,787 --> 00:03:24,705
{\an8}[in Spanish]
64
00:03:28,626 --> 00:03:31,754
Listen,
I need you to have faith.
65
00:03:31,754 --> 00:03:34,715
Because I really feel
Chucho's going to recover.
66
00:03:34,715 --> 00:03:37,509
I've asked my madrina
to come by tomorrow
67
00:03:37,509 --> 00:03:40,304
to ask the Orishas
for protection...
68
00:03:40,304 --> 00:03:41,555
for him.
69
00:03:47,770 --> 00:03:49,271
I want you to meet
Chucho's family.
70
00:03:49,271 --> 00:03:51,273
This is Catalina, his wife,
71
00:03:51,273 --> 00:03:52,942
and his children,
Rosa and Manuel.
72
00:03:54,318 --> 00:03:55,819
This is Hermano Romano.
73
00:03:55,819 --> 00:03:59,365
This is the man
that helped me save Chucho.
74
00:04:00,616 --> 00:04:01,492
Gracias.
75
00:04:02,785 --> 00:04:04,870
{\an8}[in Spanish]
76
00:04:21,637 --> 00:04:22,680
[Catalina cries softly]
77
00:04:28,435 --> 00:04:30,354
Chucho isn't just my number two.
78
00:04:30,354 --> 00:04:33,399
He's the most loyal guy
I've ever known.
79
00:04:33,399 --> 00:04:35,609
Well, he will very likely
be under guard.
80
00:04:35,609 --> 00:04:38,946
{\an8}[speaks in Spanish]
81
00:04:38,946 --> 00:04:40,698
How many things
have you and I done
82
00:04:40,698 --> 00:04:42,116
that everybody said
was impossible?
83
00:04:42,116 --> 00:04:45,536
Not walk into a hospital guarded
by U.S. law enforcement.
84
00:04:45,536 --> 00:04:47,955
Chucho is like a brother to me.
85
00:04:47,955 --> 00:04:50,416
I would do for him
as I would do for you.
86
00:04:54,378 --> 00:04:55,838
[sighs]
87
00:04:55,838 --> 00:04:59,299
Well, if he's your brother,
then he's my brother, too.
88
00:05:12,479 --> 00:05:14,106
[theme song playing]
89
00:05:14,106 --> 00:05:15,774
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
90
00:05:15,774 --> 00:05:18,110
- ♪ Yeah ♪
- [laughs]
91
00:05:18,110 --> 00:05:19,695
{\an8}♪ You ready for more? ♪
92
00:05:20,863 --> 00:05:22,948
♪ I got it ♪
93
00:05:22,948 --> 00:05:25,325
{\an8}-♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
94
00:05:25,325 --> 00:05:28,871
{\an8}-♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
95
00:05:28,871 --> 00:05:30,414
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
96
00:05:30,414 --> 00:05:31,999
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
97
00:05:31,999 --> 00:05:33,667
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
98
00:05:33,667 --> 00:05:35,335
{\an8}♪ You ready for more? ♪
99
00:05:35,335 --> 00:05:38,547
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
100
00:05:38,547 --> 00:05:40,674
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
101
00:05:40,674 --> 00:05:42,134
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
102
00:05:42,134 --> 00:05:45,804
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
103
00:05:45,804 --> 00:05:49,725
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
104
00:05:49,725 --> 00:05:51,810
{\an8}♪ Curious, furious ♪
105
00:05:51,810 --> 00:05:53,937
{\an8}♪ Sensual, chemical ♪
106
00:05:53,937 --> 00:05:54,980
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
107
00:05:54,980 --> 00:05:57,691
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
108
00:05:57,691 --> 00:06:00,652
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
109
00:06:00,652 --> 00:06:04,531
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
110
00:06:04,531 --> 00:06:06,450
{\an8}♪
111
00:06:06,450 --> 00:06:08,118
{\an8}♪ I got it ♪
112
00:06:08,118 --> 00:06:09,828
{\an8}-♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
113
00:06:09,828 --> 00:06:12,122
{\an8}♪ Exotic ♪
114
00:06:12,122 --> 00:06:13,791
{\an8}-♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
115
00:06:13,791 --> 00:06:15,626
{\an8}-♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
116
00:06:15,626 --> 00:06:17,503
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
117
00:06:17,503 --> 00:06:19,379
{\an8}-♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
118
00:06:19,379 --> 00:06:20,422
{\an8}♪ You know where we at ♪
119
00:06:20,422 --> 00:06:25,677
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
120
00:06:25,677 --> 00:06:28,097
♪ Hotel Cocaine ♪
121
00:06:28,097 --> 00:06:29,556
♪ Might just blow your brain ♪
122
00:06:29,556 --> 00:06:31,517
♪ Might just maintain ♪
123
00:06:31,517 --> 00:06:34,144
{\an8}♪ Might just do the thing ♪
124
00:06:34,144 --> 00:06:35,479
♪ You know where we at ♪
125
00:06:35,479 --> 00:06:37,147
♪ Hotel Cocaine ♪
126
00:06:37,147 --> 00:06:39,024
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
127
00:06:40,734 --> 00:06:41,860
{\an8}♪ Are you ready for more? ♪
128
00:06:41,860 --> 00:06:44,196
{\an8}♪ Ready for more? ♪
129
00:06:44,196 --> 00:06:47,533
[disco music playing]
130
00:07:09,680 --> 00:07:12,516
[indistinct conversations]
131
00:07:17,729 --> 00:07:20,774
Roman. Look at this.
132
00:07:20,774 --> 00:07:21,692
Can you fucking believe it?
133
00:07:22,943 --> 00:07:24,736
- Yeah. So?
- They're counterfeit.
134
00:07:24,736 --> 00:07:26,155
People are manufacturing
135
00:07:26,155 --> 00:07:27,656
these goddamn cards
to get into the club.
136
00:07:27,656 --> 00:07:30,534
Oh, shit.
137
00:07:30,534 --> 00:07:31,952
Whoever made these
went to a lot of trouble.
138
00:07:31,952 --> 00:07:34,872
Yeah, it's easier
to just print the money.
139
00:07:34,872 --> 00:07:36,081
A lot of people in Miami
have money.
140
00:07:36,081 --> 00:07:37,624
Very few have Mutiny cards.
141
00:07:37,624 --> 00:07:39,710
Burn these. Where's Janice?
142
00:07:39,710 --> 00:07:42,629
[Latin music playing]
143
00:07:46,800 --> 00:07:49,970
[singing in Spanish]
144
00:07:49,970 --> 00:07:55,767
Roman, this is Rick James,
grandmaster of funk.
145
00:07:55,767 --> 00:07:59,188
Rick, this is Roman Compte,
our kickass general manager.
146
00:07:59,188 --> 00:08:01,648
Sir James, I'm a huge fan.
147
00:08:01,648 --> 00:08:03,734
Your songs really get
our dance floor grooving.
148
00:08:03,734 --> 00:08:05,194
Thank you, brother.
149
00:08:05,194 --> 00:08:07,696
Anything you need?
Can I get you a drink, a bite?
150
00:08:07,696 --> 00:08:10,073
- On the house, of course.
- Hmm. Cocaine.
151
00:08:10,073 --> 00:08:12,034
- That sounds about right.
- Yeah, we need a few grams.
152
00:08:12,034 --> 00:08:14,828
I just need a quick word
with Janice,
153
00:08:14,828 --> 00:08:17,080
and then I'll dig some up.
It's a pleasure.
154
00:08:17,080 --> 00:08:25,088
♪
155
00:08:25,088 --> 00:08:26,673
How's it going?
156
00:08:26,673 --> 00:08:28,217
If making sure the guests
don't put their hands down
157
00:08:28,217 --> 00:08:30,802
one of my girls' bikinis
is your idea of a good time,
158
00:08:30,802 --> 00:08:31,970
I'm having a blast.
159
00:08:33,889 --> 00:08:36,225
I need a favor.
160
00:08:36,225 --> 00:08:40,520
Does your friend Nancy
still work at Mercy Hospital?
161
00:08:40,520 --> 00:08:41,980
Yeah. What kind of favor?
162
00:08:41,980 --> 00:08:43,690
I need the health status
163
00:08:43,690 --> 00:08:45,525
on a patient admitted
last night.
164
00:08:45,525 --> 00:08:47,527
- Mm-hmm.
- Chucho Ramirez.
165
00:08:49,905 --> 00:08:50,864
Are you serious?
166
00:08:52,157 --> 00:08:54,243
He got shot.
167
00:08:54,243 --> 00:08:55,994
And how does that involve you?
168
00:08:59,164 --> 00:09:02,292
You can't repeat this
to anyone, Janice.
169
00:09:02,292 --> 00:09:03,961
Yeah, of course.
170
00:09:06,255 --> 00:09:08,298
Nestor Cabal is my brother.
171
00:09:08,298 --> 00:09:11,218
- What?
- Yeah.
172
00:09:12,094 --> 00:09:15,722
That DEA asshole Zulio
is forcing me to spy on him,
173
00:09:15,722 --> 00:09:17,975
or he'll hit me
with some bullshit drug charges
174
00:09:17,975 --> 00:09:19,268
and take Valeria away.
175
00:09:19,268 --> 00:09:21,061
How can he do that?
176
00:09:21,061 --> 00:09:22,646
You need to get a lawyer.
That's--
177
00:09:22,646 --> 00:09:25,023
I can't risk it.
178
00:09:25,023 --> 00:09:30,570
Yeah, I went with Nestor
and Chucho to a...
179
00:09:30,570 --> 00:09:32,239
a meet last night,
180
00:09:32,239 --> 00:09:34,241
and somehow Chucho figured out
I'm working for the DEA.
181
00:09:34,241 --> 00:09:35,742
So look, I-I had to.
182
00:09:35,742 --> 00:09:40,622
It was...
It was either him or me.
183
00:09:40,622 --> 00:09:42,916
I had to shoot him,
and he survived.
184
00:09:42,916 --> 00:09:44,584
- Oh, my God.
- Yeah.
185
00:09:44,584 --> 00:09:48,714
If he lives,
and he tells Zulio I shot him,
186
00:09:48,714 --> 00:09:51,883
I'll be sent to jail.
187
00:09:51,883 --> 00:09:53,802
And if he tells Nestor
I'm working with the feds,
188
00:09:53,802 --> 00:09:55,971
I will be face-down
in the Everglades.
189
00:09:58,140 --> 00:10:00,100
So, what the hell
are you gonna do?
190
00:10:05,355 --> 00:10:09,860
[Eleventh Hour] ♪ Gitchie,
Gitchie, ya-ya, da-da ♪
191
00:10:09,860 --> 00:10:12,237
♪ Gitchie, gitchie
Ya-ya, here ♪
192
00:10:13,822 --> 00:10:15,699
♪ Mocha Chocolata, ya-ya ♪
193
00:10:15,699 --> 00:10:22,372
♪ Creole Lady Marmalade ♪
194
00:10:22,372 --> 00:10:25,208
[whirring, music playing muted
in background]
195
00:10:32,007 --> 00:10:34,134
Hi, sugar.
196
00:10:34,134 --> 00:10:35,844
- Hi, Roman.
- Hey, Roman.
197
00:10:35,844 --> 00:10:39,931
[music continues,
muted in background]
198
00:10:39,931 --> 00:10:43,769
♪ Gitchie, gitchie,
Ya-ya, da-da ♪
199
00:10:43,769 --> 00:10:47,356
♪ Gitchie, gitchie
Ya-ya, here ♪
200
00:10:47,356 --> 00:10:50,275
[Burton] Rick, look at
the women around you.
201
00:10:50,275 --> 00:10:52,736
You're gonna get out
of this funk.
202
00:10:52,736 --> 00:10:54,780
Just relax.
203
00:10:54,780 --> 00:10:56,740
Take it all in.
204
00:10:56,740 --> 00:10:58,325
♪
205
00:10:58,325 --> 00:11:00,452
[Roman] You guys have been
on a bit of a tear.
206
00:11:00,452 --> 00:11:03,955
Oh, thank you. Thank you.
207
00:11:03,955 --> 00:11:05,665
- Mm.
- Mr. James?
208
00:11:05,665 --> 00:11:10,170
[Burton] Yes. One, two.
209
00:11:10,170 --> 00:11:13,340
How about
a little mood picker-upper?
210
00:11:13,340 --> 00:11:16,802
- No, man.
- Rick. This isn't like you.
211
00:11:16,802 --> 00:11:18,053
Roman, we've gotta
cheer this guy up.
212
00:11:18,053 --> 00:11:19,846
Even the girls
aren't doing it for him.
213
00:11:19,846 --> 00:11:23,266
♪ Ah ♪ The Bolivian pink.
214
00:11:23,266 --> 00:11:25,352
[inhales loudly]
215
00:11:27,437 --> 00:11:29,815
- Rick, are you sure?
- I ain't feeling it.
216
00:11:29,815 --> 00:11:31,358
He's got writer's block.
217
00:11:31,358 --> 00:11:33,485
I'm sorry to hear that.
218
00:11:33,485 --> 00:11:35,278
You know, maybe being here
will do the trick.
219
00:11:35,278 --> 00:11:38,240
Uh, Crosby, Stills & Nash
wrote a whole album here.
220
00:11:38,240 --> 00:11:40,325
[Burton] And if I'm not
mistaken, Keith Richards
221
00:11:40,325 --> 00:11:42,911
came up with "Beasts of Burden"
at our very own urinal.
222
00:11:42,911 --> 00:11:44,996
[Rick] You aren't gettin' it.
223
00:11:44,996 --> 00:11:48,166
When my album dropped, I got
everything I always wanted.
224
00:11:48,166 --> 00:11:50,168
Money, chicks, fame.
225
00:11:52,003 --> 00:11:54,005
But then the music stopped.
226
00:11:54,005 --> 00:11:57,342
Rick, trust me, you'll get
your inspiration back.
227
00:11:57,342 --> 00:11:59,302
That's what The Mutiny
is all about.
228
00:11:59,302 --> 00:12:01,721
[inhales deeply, exclaims]
229
00:12:01,721 --> 00:12:05,350
♪
230
00:12:05,350 --> 00:12:07,769
- I gotta get back.
- [Burton] Oh, Roman.
231
00:12:07,769 --> 00:12:09,354
Don't worry,
Valeria's confirmation--
232
00:12:09,354 --> 00:12:12,065
I will be there.
Wouldn't miss it for the world.
233
00:12:12,065 --> 00:12:14,192
- Gracias.
- Familia.
234
00:12:14,192 --> 00:12:15,986
[Roman] Later, Rick.
235
00:12:15,986 --> 00:12:17,028
[sighs]
236
00:12:17,028 --> 00:12:21,158
♪
237
00:12:21,158 --> 00:12:23,368
[scoffs]
I don't know how you can stand
238
00:12:23,368 --> 00:12:26,329
being a part of
this freak show every night.
239
00:12:26,329 --> 00:12:28,874
For a guy who hates this
freak show, you're here a lot.
240
00:12:28,874 --> 00:12:31,042
What are you, fucking with me?
241
00:12:31,042 --> 00:12:33,879
This place is a goddamn
cornucopia of information.
242
00:12:33,879 --> 00:12:35,297
I can tell if someone
brought in a load
243
00:12:35,297 --> 00:12:37,466
by how many cases of champagne
they ordered.
244
00:12:37,466 --> 00:12:39,509
You want me here for a reason,
or you're just lonely?
245
00:12:39,509 --> 00:12:40,927
I came to brighten your evening.
246
00:12:40,927 --> 00:12:43,138
You suck at that.
247
00:12:43,138 --> 00:12:45,891
About a year ago,
some coked-up Peruvians
248
00:12:45,891 --> 00:12:48,351
rescued their boss out of
a hospital from Dade County.
249
00:12:48,351 --> 00:12:49,978
I wouldn't put it past
your brother
250
00:12:49,978 --> 00:12:51,438
to do something that ballsy.
251
00:12:51,438 --> 00:12:54,399
Give him a call.
252
00:12:54,399 --> 00:12:56,151
Tell him you heard
from one of your bozos
253
00:12:56,151 --> 00:12:58,278
here at the club that the DEA--
254
00:12:58,278 --> 00:13:00,405
they doubled protection
on Chucho.
255
00:13:00,405 --> 00:13:06,203
♪
256
00:13:06,203 --> 00:13:07,913
Is that it?
257
00:13:07,913 --> 00:13:09,789
That'll do.
258
00:13:09,789 --> 00:13:14,085
♪
259
00:13:14,085 --> 00:13:17,005
[disco music playing]
260
00:13:17,005 --> 00:13:23,094
♪
261
00:13:23,094 --> 00:13:25,388
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
262
00:13:25,388 --> 00:13:29,476
♪ Yeah, yeah, yeah, everyone ♪
263
00:13:29,476 --> 00:13:31,520
What the fuck
are you doing here?
264
00:13:31,520 --> 00:13:34,189
You look good, Janice.
265
00:13:34,189 --> 00:13:35,941
Still haven't answered
my question.
266
00:13:37,526 --> 00:13:38,944
I came to ask your forgiveness.
267
00:13:41,112 --> 00:13:43,114
- You wanna sit?
- No, I do not.
268
00:13:43,114 --> 00:13:46,910
What you did and what I
went through is unforgivable.
269
00:13:46,910 --> 00:13:49,412
Can you leave now,
or should I get a bouncer?
270
00:13:52,123 --> 00:13:54,042
I'll go if you want me to.
271
00:13:54,042 --> 00:13:57,003
But I've learned
that forgiveness
272
00:13:57,003 --> 00:13:58,463
isn't just
for those seeking it,
273
00:13:58,463 --> 00:14:00,215
but also for those who forgive.
274
00:14:02,008 --> 00:14:04,553
I reserved a room
hoping we could talk.
275
00:14:04,553 --> 00:14:07,597
Maybe grab a coffee tomorrow.
276
00:14:07,597 --> 00:14:09,891
If you decide
you don't want to,
277
00:14:09,891 --> 00:14:12,143
I'll check out,
and you'll never see me again.
278
00:14:14,938 --> 00:14:15,981
Your call.
279
00:14:23,196 --> 00:14:25,448
[disco music continues playing]
280
00:14:34,082 --> 00:14:35,667
Thanks, sweetheart.
281
00:14:35,667 --> 00:14:38,587
Connect with Nancy?
282
00:14:38,587 --> 00:14:41,881
Yeah, she said Chucho's
in and out of consciousness,
283
00:14:41,881 --> 00:14:43,258
still in intensive care,
284
00:14:43,258 --> 00:14:44,884
but the doctors
are expecting him to recover.
285
00:14:46,720 --> 00:14:47,596
Shit.
286
00:14:49,514 --> 00:14:51,099
Did she say when
he will be moved out of there?
287
00:14:51,099 --> 00:14:52,225
No.
288
00:14:54,436 --> 00:14:55,562
Okay.
289
00:14:55,562 --> 00:14:57,439
Thanks.
290
00:14:57,439 --> 00:15:00,358
I don't think you should go
anywhere near that hospital.
291
00:15:06,239 --> 00:15:08,199
[dog barking in distance]
292
00:15:08,199 --> 00:15:09,367
[Roman] Where's Valeria?
293
00:15:09,367 --> 00:15:11,328
[Marisol]
Uh, she's getting ready.
294
00:15:11,328 --> 00:15:15,248
Listen, her confirmation class--
I got a call she skipped it.
295
00:15:17,125 --> 00:15:18,376
Confirmation's tomorrow.
296
00:15:18,376 --> 00:15:20,378
You need to talk to her.
297
00:15:20,378 --> 00:15:22,547
I will.
298
00:15:22,547 --> 00:15:24,591
[sighs] Like I need
more shit right now.
299
00:15:27,302 --> 00:15:28,637
And while you do that, my love,
300
00:15:28,637 --> 00:15:31,222
I am going to read you a poem
from a fellow Cuban.
301
00:15:31,222 --> 00:15:32,307
Uh...
302
00:15:33,475 --> 00:15:35,977
Escucha. [clears throat]
303
00:15:35,977 --> 00:15:37,395
{\an8}[in Spanish]
304
00:15:44,569 --> 00:15:50,158
So... you want me
to die by your hand?
305
00:15:50,158 --> 00:15:53,703
Yes, to prove
your undying love for me.
306
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
You drive a hard bargain.
307
00:15:57,666 --> 00:15:59,125
- Sí.
- [footsteps approaching]
308
00:15:59,125 --> 00:16:00,960
[Valeria clears throat]
309
00:16:00,960 --> 00:16:04,422
Sorry to interrupt,
but I have to go.
310
00:16:04,422 --> 00:16:06,591
And I will drive you to school.
311
00:16:06,591 --> 00:16:09,761
We have to have a little talk
about confirmation class.
312
00:16:09,761 --> 00:16:13,223
Now don't look at her.
313
00:16:13,223 --> 00:16:15,350
This is about us.
314
00:16:15,350 --> 00:16:16,434
Ale.
315
00:16:16,434 --> 00:16:18,061
[church bells toll]
316
00:16:24,442 --> 00:16:26,027
[bell tolling]
317
00:16:26,027 --> 00:16:28,655
All right, enough of
the silent treatment.
318
00:16:28,655 --> 00:16:31,241
Let's talk about this class
you skipped.
319
00:16:31,241 --> 00:16:33,284
This whole confirmation thing
320
00:16:33,284 --> 00:16:36,162
is about me becoming
a soldier of Christ.
321
00:16:36,162 --> 00:16:39,082
But how is that possible
if I think it's all bullshit?
322
00:16:39,082 --> 00:16:40,083
Yeah.
323
00:16:40,083 --> 00:16:41,167
[sunglasses clatter]
324
00:16:41,167 --> 00:16:43,044
It's not bullshit.
325
00:16:43,044 --> 00:16:44,796
- Really?
- Really.
326
00:16:44,796 --> 00:16:48,049
What kind of God
sends teenagers out to die
327
00:16:48,049 --> 00:16:50,427
in some stupid war in Vietnam?
328
00:16:50,427 --> 00:16:53,012
Or lets the world create a bomb
329
00:16:53,012 --> 00:16:54,597
that could annihilate us all?
330
00:16:56,558 --> 00:16:57,392
Or...
331
00:17:00,729 --> 00:17:02,439
Or what?
332
00:17:02,439 --> 00:17:04,691
Or takes Mom from us.
333
00:17:18,830 --> 00:17:22,375
I understand. I really do.
334
00:17:22,375 --> 00:17:24,669
I don't know how God works,
335
00:17:24,669 --> 00:17:28,089
but I know
that He created your mom.
336
00:17:34,721 --> 00:17:40,351
So... He must have had
a good reason...
337
00:17:40,351 --> 00:17:41,561
for taking her away.
338
00:17:55,283 --> 00:17:56,659
[sighs]
339
00:17:56,659 --> 00:18:03,082
[indistinct conversations,
laughter]
340
00:18:04,209 --> 00:18:05,710
I don't have much time,
341
00:18:05,710 --> 00:18:07,545
so be quick about
what you have to say.
342
00:18:09,297 --> 00:18:11,299
Can you at least have a seat?
343
00:18:13,802 --> 00:18:14,677
Please?
344
00:18:23,978 --> 00:18:25,104
[sighs]
345
00:18:25,104 --> 00:18:26,815
They said this could be tough.
346
00:18:28,316 --> 00:18:30,235
Who's "they"?
347
00:18:30,235 --> 00:18:35,240
Um, I've been
doing something called EST.
348
00:18:35,240 --> 00:18:39,118
It's about trying to become
a better person.
349
00:18:39,118 --> 00:18:41,371
Part of that
includes reconnecting
350
00:18:41,371 --> 00:18:43,623
with people you haven't seen
in a while to make amends.
351
00:18:46,334 --> 00:18:51,422
You lured me and every one
of those girls into a sex ring
352
00:18:51,422 --> 00:18:53,216
using drugs and alcohol
353
00:18:53,216 --> 00:18:55,301
and whatever else
you could find to do it.
354
00:18:55,301 --> 00:18:56,803
You spill that?
355
00:18:59,681 --> 00:19:01,391
Yeah, I did.
356
00:19:03,601 --> 00:19:06,563
Janice, I'm sorry.
357
00:19:06,563 --> 00:19:08,815
I hope you can find forgiveness
358
00:19:08,815 --> 00:19:11,568
if and when you think
I'm ever worthy of it.
359
00:19:17,740 --> 00:19:19,909
Phil, I'm not sure
I can ever forgive you.
360
00:19:25,290 --> 00:19:27,292
But I admit it feels good
to hear you say that.
361
00:19:30,920 --> 00:19:31,754
Thank you.
362
00:19:43,057 --> 00:19:45,226
Chucho will be moved
from the intensive care unit
363
00:19:45,226 --> 00:19:46,811
on the third floor
to a private room
364
00:19:46,811 --> 00:19:48,479
on the second
that I have arranged.
365
00:19:48,479 --> 00:19:50,648
Now, there's an elevator,
but he'll be on a gurney,
366
00:19:50,648 --> 00:19:52,191
so he'll be wheeled
down a ramp.
367
00:19:52,191 --> 00:19:54,277
When they roll that gurney
down the ramp,
368
00:19:54,277 --> 00:19:55,653
we'll be with it every step
of the way.
369
00:19:55,653 --> 00:19:58,197
Nestor, the DEA
is fucking wise to this.
370
00:19:58,197 --> 00:19:59,657
{\an8}[in Spanish]
371
00:20:02,744 --> 00:20:05,830
You understand me? All I know is
when Chucho comes out,
372
00:20:05,830 --> 00:20:07,498
Guillermo's gonna be there,
373
00:20:07,498 --> 00:20:09,208
and he's gonna intercept
the DEA
374
00:20:09,208 --> 00:20:10,710
before they get to the ramp
at gunpoint.
375
00:20:10,710 --> 00:20:12,587
Oh, so you're asking
for a fucking shootout
376
00:20:12,587 --> 00:20:14,213
in a hospital?
377
00:20:14,213 --> 00:20:15,757
[Zulio] Cabal's smart.
378
00:20:15,757 --> 00:20:19,761
Very smart, but if he tries
to grab his man,
379
00:20:19,761 --> 00:20:21,512
he's in for a rude awakening.
380
00:20:21,512 --> 00:20:24,891
Nestor, we are
too fucking exposed.
381
00:20:24,891 --> 00:20:26,893
It's an open hospital.
There's civilians.
382
00:20:26,893 --> 00:20:28,353
Too many things could go wrong.
383
00:20:28,353 --> 00:20:30,897
{\an8}[in Spanish]
384
00:20:30,897 --> 00:20:33,775
I understand everything, but you
need to have a little faith.
385
00:20:33,775 --> 00:20:35,693
If the Orishas
want us to succeed,
386
00:20:35,693 --> 00:20:37,362
then we're gonna succeed.
387
00:20:37,362 --> 00:20:39,405
And if they don't,
then we're fucked anyways.
388
00:20:39,405 --> 00:20:41,240
The Orishas?
389
00:20:41,240 --> 00:20:44,327
Yeah, the divine spirits
who protect us.
390
00:20:47,413 --> 00:20:49,832
All right, let's get ready.
391
00:20:49,832 --> 00:20:53,711
He wants to kidnap Chucho
from the hospital? That's crazy.
392
00:20:53,711 --> 00:20:56,756
I couldn't talk him out of it,
but I'm going with him.
393
00:20:56,756 --> 00:20:58,675
Why?
394
00:20:58,675 --> 00:20:59,842
What for?
395
00:20:59,842 --> 00:21:02,345
Chucho might be
under DEA guard,
396
00:21:02,345 --> 00:21:06,015
but If Nestor manages
to get him out of there,
397
00:21:06,015 --> 00:21:07,809
it'll be my best chance
to take him out.
398
00:21:07,809 --> 00:21:09,894
I need you
to cover for me at the club
399
00:21:09,894 --> 00:21:12,730
for the next few hours.
Can you do that?
400
00:21:12,730 --> 00:21:14,565
Sure, but I don't think
you should do this.
401
00:21:14,565 --> 00:21:17,402
- Thanks. I appreciate it.
- [line clicks]
402
00:21:19,445 --> 00:21:20,530
[receiver clatters]
403
00:21:23,116 --> 00:21:25,576
[suspenseful music playing]
404
00:21:25,576 --> 00:21:26,995
[indistinct announcement
over PA]
405
00:21:50,059 --> 00:21:51,477
[elevator bell dings]
406
00:21:51,477 --> 00:21:54,397
[indistinct PA announcement]
407
00:22:00,903 --> 00:22:02,363
[elevator bell dings]
408
00:22:22,550 --> 00:22:24,052
[clears throat]
409
00:22:43,529 --> 00:22:44,906
Let's go around.
410
00:22:53,623 --> 00:22:54,707
Stay close.
411
00:22:57,543 --> 00:22:58,878
Jesus.
412
00:22:58,878 --> 00:23:01,005
Don't make me blow
your fucking heads off.
413
00:23:01,005 --> 00:23:04,008
It's okay. No one wants
to get shot here today.
414
00:23:04,008 --> 00:23:05,802
Shut the fuck up!
Raise your hands.
415
00:23:23,653 --> 00:23:27,949
Shh, shh. Just walk slowly.
416
00:23:43,798 --> 00:23:45,716
If you make a move
to come after me,
417
00:23:45,716 --> 00:23:48,845
I will shoot up this hospital
and kill anyone I see.
418
00:23:48,845 --> 00:23:50,888
Don't worry.
No one's gonna make a move.
419
00:23:55,810 --> 00:23:56,727
- Good?
- Yeah.
420
00:23:58,146 --> 00:23:59,564
Piece of shit.
421
00:23:59,564 --> 00:24:00,898
Get the fuck out!
422
00:24:00,898 --> 00:24:02,525
Fuck out of here. Let's go.
423
00:24:05,570 --> 00:24:06,904
[speaking in Spanish]
424
00:24:06,904 --> 00:24:07,864
- What?
- Mira.
425
00:24:11,993 --> 00:24:13,452
[Nestor] Motherfucker.
426
00:24:13,452 --> 00:24:15,454
They switched him up
for a fucking dead guy!
427
00:24:15,454 --> 00:24:16,622
- Let's go.
- Fuck, man!
428
00:24:19,208 --> 00:24:21,127
[door opens]
429
00:24:21,127 --> 00:24:24,589
[man] Don't worry, Chucho.
You're safe with us.
430
00:24:24,589 --> 00:24:26,841
[laughter]
431
00:24:26,841 --> 00:24:29,010
Yeah.
432
00:24:29,010 --> 00:24:32,013
Okay, boys, post up
in front of this room.
433
00:24:32,013 --> 00:24:34,015
Anybody who's not
hospital personnel
434
00:24:34,015 --> 00:24:36,559
tries to enter,
shoot the motherfucker.
435
00:24:36,559 --> 00:24:38,019
Let me know when he wakes up.
436
00:24:44,859 --> 00:24:48,696
[amplified voice]
Ahem. Ladies and gentlemen,
437
00:24:48,696 --> 00:24:51,949
we have
a very special treat here
438
00:24:51,949 --> 00:24:54,160
at The Mutiny Club tonight.
439
00:24:54,160 --> 00:24:57,163
The great Rick James
has agreed to perform
440
00:24:57,163 --> 00:25:01,083
a little number with our Mutiny
girls up on this very stage.
441
00:25:01,083 --> 00:25:03,878
- [cheers and applause]
- Yep. Yep, that's right.
442
00:25:03,878 --> 00:25:05,963
That's right.
443
00:25:05,963 --> 00:25:08,132
Now I don't think Rick
would mind my sharing with you
444
00:25:08,132 --> 00:25:10,509
that he's been seeking
a little inspiration
445
00:25:10,509 --> 00:25:12,929
for his new album.
446
00:25:12,929 --> 00:25:15,848
And I reminded him
of the karmic benefits
447
00:25:15,848 --> 00:25:19,977
of hearing and seeing
and feeling the response
448
00:25:19,977 --> 00:25:22,813
an audience has
to his musical genius.
449
00:25:22,813 --> 00:25:25,316
- [cheers and applause]
- So, people, please
450
00:25:25,316 --> 00:25:29,820
put your hands together
for the minister of funk,
451
00:25:29,820 --> 00:25:34,992
the one, the only,
the king, Rick James!
452
00:25:34,992 --> 00:25:36,661
- [funk music playing]
- [cheers and applause]
453
00:25:36,661 --> 00:25:41,540
Come on up here, Rick,
and show us your stuff!
454
00:25:41,540 --> 00:25:42,959
♪
455
00:25:42,959 --> 00:25:48,673
Uh, okay, okay. Rick, are you--
456
00:25:48,673 --> 00:25:51,092
Oh. All right.
457
00:25:51,092 --> 00:25:52,843
Well, I'm gonna get us started.
458
00:25:52,843 --> 00:25:55,596
That's right.
459
00:25:55,596 --> 00:25:57,181
[cheers and applause]
460
00:25:57,181 --> 00:25:59,308
Oh, hey, ladies.
461
00:25:59,308 --> 00:26:00,893
Come here, baby.
462
00:26:00,893 --> 00:26:03,646
Rick, it's a joint.
Get up here!
463
00:26:03,646 --> 00:26:06,857
Come on!
Show 'em what you're all about!
464
00:26:06,857 --> 00:26:08,150
Oh, come on.
465
00:26:08,150 --> 00:26:11,028
Rick, where are ya?!
466
00:26:11,028 --> 00:26:14,699
♪
467
00:26:14,699 --> 00:26:18,327
Let's go. This is where
you come in, Rick.
468
00:26:18,327 --> 00:26:21,289
Rick, where are you going?
Come back!
469
00:26:21,289 --> 00:26:25,042
♪
470
00:26:25,042 --> 00:26:29,213
[indistinct conversations]
471
00:26:29,213 --> 00:26:31,924
Well, he scared Rick James
out of the club. That was great.
472
00:26:31,924 --> 00:26:33,634
Yes, but I think
we have a problem.
473
00:26:33,634 --> 00:26:35,219
- What's that?
- Maybe it's nothing,
474
00:26:35,219 --> 00:26:38,180
but I just saw Phil
leading Trini upstairs.
475
00:26:38,180 --> 00:26:40,349
Just thought you should know.
476
00:26:42,226 --> 00:26:45,813
A big, sexy smile for me.
That's it. Right there.
477
00:26:45,813 --> 00:26:47,106
Right there. That's beautiful.
478
00:26:47,106 --> 00:26:49,191
- You're like a cat. I love it.
- [door opens]
479
00:26:49,191 --> 00:26:50,901
- Hey, Janice.
- [door closes]
480
00:26:50,901 --> 00:26:52,153
Get out, Trini.
481
00:26:52,153 --> 00:26:53,321
No. She doesn't have to go
anywhere.
482
00:26:53,321 --> 00:26:55,114
- It's a free country.
- Leave.
483
00:26:55,114 --> 00:26:56,115
Stay!
484
00:26:58,367 --> 00:27:00,328
Is something wrong? He's just
taking modeling photos.
485
00:27:00,328 --> 00:27:01,829
That's what he tells
all the girls
486
00:27:01,829 --> 00:27:04,749
before he talks them
into turning tricks.
487
00:27:04,749 --> 00:27:06,292
Those pics aren't
for some modeling agency.
488
00:27:06,292 --> 00:27:09,378
They're for the Johns
he plans to sell you to.
489
00:27:09,378 --> 00:27:12,298
She's old... and jealous.
490
00:27:12,298 --> 00:27:14,216
[whispers]
This is your big break.
491
00:27:14,216 --> 00:27:16,969
He's lying, Trini.
492
00:27:16,969 --> 00:27:19,180
I paid good money
for this room.
493
00:27:19,180 --> 00:27:20,848
One expects
a certain amount of privacy.
494
00:27:22,892 --> 00:27:26,687
Gotta say, the amends thing
had me going for a bit.
495
00:27:26,687 --> 00:27:30,441
We don't have to be enemies,
Janice. Why don't you help me?
496
00:27:30,441 --> 00:27:31,817
There's lots of money
to be made.
497
00:27:31,817 --> 00:27:34,111
You're the pimp, not me.
498
00:27:34,111 --> 00:27:37,114
[chuckles] No?
I see what goes on here.
499
00:27:37,114 --> 00:27:39,283
These girls are here
at their own free will,
500
00:27:39,283 --> 00:27:41,160
and if they ever
decide to leave,
501
00:27:41,160 --> 00:27:42,787
they go with my full blessing.
502
00:27:42,787 --> 00:27:44,872
And if you come back here
and try to--
503
00:27:44,872 --> 00:27:45,664
You're gonna do what?
504
00:27:50,878 --> 00:27:52,755
A little friendly advice.
505
00:27:52,755 --> 00:27:56,092
Mind your fucking business,
506
00:27:56,092 --> 00:27:58,260
or what'll come at you
will make being locked up
507
00:27:58,260 --> 00:28:01,389
in my uncle's rooms
feel like heaven
508
00:28:01,389 --> 00:28:03,724
by comparison.
509
00:28:07,061 --> 00:28:08,979
Okay, come on. Break's over.
Let's go. Let's go.
510
00:28:08,979 --> 00:28:10,898
Back on the pillows. Let's go.
511
00:28:10,898 --> 00:28:12,358
Do you want it or not?
Let's go.
512
00:28:12,358 --> 00:28:13,984
[camera shutter clicking]
513
00:28:13,984 --> 00:28:15,945
Yeah, a little smile
at the camera.
514
00:28:15,945 --> 00:28:17,696
- [door opens]
- Forget about her. Let's go.
515
00:28:17,696 --> 00:28:18,781
- What'd you give me before?
- [door closes]
516
00:28:21,867 --> 00:28:23,244
{\an8}[Nestor, in Spanish]
517
00:28:31,460 --> 00:28:32,837
{\an8}[door opens]
518
00:28:32,837 --> 00:28:34,004
{\an8}Gracias, madrina.
519
00:28:49,353 --> 00:28:50,729
What'd you find out?
520
00:28:50,729 --> 00:28:53,357
Chucho's in a private room,
heavily guarded.
521
00:28:53,357 --> 00:28:54,316
They wouldn't give me
his condition.
522
00:28:57,486 --> 00:29:01,198
And maybe I could go
back there alone, sneak in.
523
00:29:01,198 --> 00:29:04,410
- No, no, no. It's impossible.
- Let me try.
524
00:29:04,410 --> 00:29:06,287
Well, that's not a risk
I'm willing to take.
525
00:29:06,287 --> 00:29:09,373
What if he regains consciousness
and talks to the cops?
526
00:29:09,373 --> 00:29:11,250
He will never betray me.
527
00:29:15,045 --> 00:29:16,422
Is that what your santera
told you?
528
00:29:16,422 --> 00:29:19,884
Hey, brother. You do your thing
at your Catholic church,
529
00:29:19,884 --> 00:29:21,760
and you're gonna let me
do mine.
530
00:29:21,760 --> 00:29:25,264
If Chucho wakes up and dimes us
out, we're all fucked.
531
00:29:25,264 --> 00:29:27,766
{\an8}[in Spanish]
532
00:29:38,611 --> 00:29:40,404
Valeria's confirmation
is tomorrow.
533
00:29:40,404 --> 00:29:43,115
You pray to your God
for protection,
534
00:29:43,115 --> 00:29:45,784
and I'm gonna pray to mine,
and that way,
535
00:29:45,784 --> 00:29:48,787
we're gonna have
all our bases covered.
536
00:29:52,541 --> 00:29:57,338
[siren wailing in distance]
537
00:29:57,338 --> 00:29:59,465
[door opens]
538
00:30:06,388 --> 00:30:09,225
[indistinct P.A. announcement]
539
00:30:11,268 --> 00:30:13,145
¿Cómo están, Chichito?
540
00:30:13,145 --> 00:30:14,813
[chuckles]
541
00:30:14,813 --> 00:30:16,398
You don't look so good.
542
00:30:16,398 --> 00:30:19,151
[monitor beeping steadily]
543
00:30:19,151 --> 00:30:21,278
I know you speak English,
544
00:30:21,278 --> 00:30:24,532
so I won't torture you
with my terrible Spanish.
545
00:30:24,532 --> 00:30:27,535
But I'm gonna need everything
you've got on Nestor Cabal.
546
00:30:27,535 --> 00:30:29,620
[steady beeping continues]
547
00:30:29,620 --> 00:30:33,082
Well, of course
I could pin the murders
548
00:30:33,082 --> 00:30:35,501
of all 14 Haitians
on your hands.
549
00:30:35,501 --> 00:30:38,921
But if you want to stay loyal
to your boss, be my guest.
550
00:30:38,921 --> 00:30:40,005
Huh?
551
00:30:43,551 --> 00:30:45,636
[beeping speeds up]
552
00:30:45,636 --> 00:30:47,263
[mumbles]
553
00:30:50,558 --> 00:30:53,644
[muttering]
554
00:30:53,644 --> 00:30:56,063
Huh?
555
00:30:56,063 --> 00:31:01,235
Yeah, write that shit down.
556
00:31:01,235 --> 00:31:02,486
Yeah, yeah.
557
00:31:04,947 --> 00:31:05,948
Escribe.
558
00:31:05,948 --> 00:31:07,491
Write it!
559
00:31:07,491 --> 00:31:08,409
Come on.
560
00:31:23,716 --> 00:31:24,925
Roman?
561
00:31:34,184 --> 00:31:36,061
[door opens]
562
00:31:36,061 --> 00:31:39,607
Rick, welcome to
the Alice in Wonderland Suite.
563
00:31:42,484 --> 00:31:43,444
[Rick] What the...
564
00:31:47,239 --> 00:31:48,991
Whoa.
565
00:31:48,991 --> 00:31:52,911
This place is tripped out.
566
00:31:54,204 --> 00:31:56,624
I do my best thinking in here.
567
00:31:58,083 --> 00:32:00,711
Okay. See this funhouse mirror?
568
00:32:00,711 --> 00:32:04,506
To me, it symbolizes the way
we look at ourselves.
569
00:32:04,506 --> 00:32:08,260
Distorted, mis-shaped.
570
00:32:08,260 --> 00:32:11,388
Monstrous. [laughs]
571
00:32:11,388 --> 00:32:12,973
You got that right, B.
572
00:32:16,644 --> 00:32:20,189
It's been like this for months.
573
00:32:20,189 --> 00:32:22,650
You think your music
is all you got,
574
00:32:22,650 --> 00:32:25,152
all you are. I get it.
575
00:32:26,654 --> 00:32:29,657
Look, all my life,
I've been a weirdo.
576
00:32:29,657 --> 00:32:32,493
I was that kid who wore shoes
on the wrong feet
577
00:32:32,493 --> 00:32:34,745
'cause he thought
it looked cooler that way,
578
00:32:34,745 --> 00:32:37,331
who'd rather play with snails
in the outfield
579
00:32:37,331 --> 00:32:39,583
during Little League games
than his team,
580
00:32:39,583 --> 00:32:43,212
who flunked every test
he ever took
581
00:32:43,212 --> 00:32:46,131
because school felt like
an unbearable prison.
582
00:32:47,174 --> 00:32:51,595
And who was told he'd never
amount to anything by teachers,
583
00:32:51,595 --> 00:32:56,642
psychiatric specialists,
and most of his family.
584
00:32:56,642 --> 00:32:58,143
Except for my mom.
585
00:32:59,853 --> 00:33:02,272
She never treated me
like a freak.
586
00:33:02,272 --> 00:33:07,152
She encouraged me to be
as strange as I wanted to be,
587
00:33:07,152 --> 00:33:13,283
because she said, "Burton,
that's your superpower."
588
00:33:13,283 --> 00:33:17,621
And then one day that little boy
got caught in a riptide,
589
00:33:17,621 --> 00:33:20,416
and the only one
who went after him was her.
590
00:33:20,416 --> 00:33:22,376
She saved me...
591
00:33:24,253 --> 00:33:27,506
...but drowned doing it.
592
00:33:29,717 --> 00:33:32,594
Damn, man, I'm sorry.
593
00:33:32,594 --> 00:33:35,764
- That's fucked up.
- Yeah.
594
00:33:37,391 --> 00:33:39,017
[click]
595
00:33:42,104 --> 00:33:43,272
[exhales]
596
00:33:43,272 --> 00:33:45,774
[lighter clicks]
597
00:33:45,774 --> 00:33:49,027
But you know what keeps me
reaching for the stars, Rick?
598
00:33:52,448 --> 00:33:54,324
No. What?
599
00:33:54,324 --> 00:33:56,160
You do.
600
00:33:56,160 --> 00:33:58,203
You inspire me.
601
00:33:58,203 --> 00:34:01,707
That's why I built this hotel,
for people like us.
602
00:34:01,707 --> 00:34:04,835
You kind of sound like
my first church choir teacher.
603
00:34:04,835 --> 00:34:07,504
Singing them gospels
was like...
604
00:34:11,508 --> 00:34:12,801
...fighting God.
605
00:34:15,429 --> 00:34:16,805
For real.
606
00:34:19,808 --> 00:34:21,643
I think I have a way
to get inspired.
607
00:34:23,395 --> 00:34:26,774
But you're gonna have to
go somewhere with me.
608
00:34:26,774 --> 00:34:31,111
♪ Love is like fire ♪
609
00:34:31,111 --> 00:34:33,155
♪ Keep on running,
Keep on running ♪
610
00:34:33,155 --> 00:34:34,865
♪ Keep on running ♪
611
00:34:34,865 --> 00:34:38,368
[indistinct conversation]
612
00:34:38,368 --> 00:34:40,454
Hey, there he is.
Have a seat.
613
00:34:40,454 --> 00:34:41,413
I'm working.
614
00:34:41,413 --> 00:34:43,248
Hey, relax. It's good news.
615
00:34:45,292 --> 00:34:46,835
Your brother wanted
to make a play,
616
00:34:46,835 --> 00:34:49,379
and I was ready for him.
617
00:34:49,379 --> 00:34:51,590
[laughs] But that's different.
But the gurney--
618
00:34:51,590 --> 00:34:54,259
I would have given my left nut
to see his reaction.
619
00:34:54,259 --> 00:34:55,636
Why didn't you arrest him
on the spot?
620
00:34:55,636 --> 00:34:57,805
What for?
621
00:34:57,805 --> 00:34:59,848
Absconding with a dead guy?
622
00:34:59,848 --> 00:35:02,100
No.
623
00:35:02,100 --> 00:35:04,144
So, Chucho's gonna make it?
624
00:35:04,144 --> 00:35:06,855
He's out of ICU.
625
00:35:06,855 --> 00:35:09,483
Not well enough to talk yet,
but yeah, he will be soon.
626
00:35:09,483 --> 00:35:11,527
That's fantastic.
627
00:35:11,527 --> 00:35:15,531
And he will spill.
When facing jail, they all do,
628
00:35:15,531 --> 00:35:18,617
and not just about Nestor--
what happened in Little Haiti.
629
00:35:20,661 --> 00:35:22,746
What else happened
in Little Haiti?
630
00:35:22,746 --> 00:35:24,623
What are you talking about?
631
00:35:24,623 --> 00:35:28,669
So, there's nothing
you wanna tell me
632
00:35:28,669 --> 00:35:30,462
about that night
you haven't talked about?
633
00:35:34,716 --> 00:35:35,551
No.
634
00:35:38,470 --> 00:35:40,430
Okay.
635
00:35:40,430 --> 00:35:42,558
Let's see what Chucho
has to say when he wakes up.
636
00:35:42,558 --> 00:35:45,477
Great. Let me know.
637
00:35:47,855 --> 00:35:48,856
Will do.
638
00:35:55,863 --> 00:35:57,406
Janice. What's up?
639
00:36:03,745 --> 00:36:05,831
He's here, Roman.
640
00:36:05,831 --> 00:36:06,832
Who?
641
00:36:11,378 --> 00:36:14,214
Janice, who's here?
642
00:36:17,259 --> 00:36:18,218
Phil.
643
00:36:20,262 --> 00:36:21,972
Yes. Just like that.
644
00:36:21,972 --> 00:36:23,807
Beautiful.
645
00:36:23,807 --> 00:36:24,850
- [camera shutter clicks]
- You're a natural.
646
00:36:24,850 --> 00:36:26,518
- Good.
- [door slams open]
647
00:36:27,728 --> 00:36:29,730
Who the fuck are you? [grunts]
648
00:36:29,730 --> 00:36:31,481
- You don't remember me, singao?
- Fuck, man!
649
00:36:31,481 --> 00:36:32,983
[grunts] Aah!
650
00:36:32,983 --> 00:36:35,527
I'm the one who found you
beating Janice up
651
00:36:35,527 --> 00:36:37,446
on Lincoln Road.
- [grunting]
652
00:36:39,323 --> 00:36:40,574
[groaning]
653
00:36:43,744 --> 00:36:46,538
Remember me now?
[speaks Spanish]
654
00:36:46,538 --> 00:36:48,999
[grunting]
655
00:36:48,999 --> 00:36:51,877
Roman, stop.
That's enough. Enough.
656
00:36:53,670 --> 00:36:56,298
[groans, panting]
657
00:36:56,298 --> 00:36:57,716
And you tell your uncle,
658
00:36:57,716 --> 00:36:59,509
if any of you
ever come back here,
659
00:36:59,509 --> 00:37:00,761
I'll kill you all.
660
00:37:00,761 --> 00:37:02,763
Are we clear?
661
00:37:02,763 --> 00:37:04,431
[panting] Yeah.
662
00:37:05,766 --> 00:37:08,852
- Get the fuck outta here.
- [groans]
663
00:37:08,852 --> 00:37:10,312
[grunts]
664
00:37:18,528 --> 00:37:20,238
[exhales deeply]
665
00:37:37,422 --> 00:37:38,256
Fuck!
666
00:37:44,763 --> 00:37:45,639
Hey.
667
00:37:45,639 --> 00:37:48,475
[door closes]
668
00:37:48,475 --> 00:37:50,435
I just sent Trini home.
669
00:37:50,435 --> 00:37:53,772
She's fine, but...
670
00:37:53,772 --> 00:37:55,607
how are you?
671
00:37:57,025 --> 00:37:58,402
You were right.
672
00:38:01,488 --> 00:38:03,949
I should have gone to a lawyer.
673
00:38:03,949 --> 00:38:06,284
I should have told Zulio
to go fuck himself.
674
00:38:06,284 --> 00:38:08,286
- Roman, it's not too late.
- It is.
675
00:38:10,539 --> 00:38:12,666
As soon as Chucho wakes up,
676
00:38:12,666 --> 00:38:15,335
he'd either tell Zulio
or Nestor what I did.
677
00:38:16,753 --> 00:38:18,839
And Valeria will grow up
without a father.
678
00:38:18,839 --> 00:38:20,632
There's gotta be a way.
679
00:38:20,632 --> 00:38:24,511
Yeah. Yeah. The only way
is if Chucho dies.
680
00:38:28,056 --> 00:38:30,017
After the confirmation,
I'll go to Zulio.
681
00:38:30,017 --> 00:38:33,603
And I'll tell him
the whole thing,
682
00:38:33,603 --> 00:38:35,772
even if he throws me in jail.
683
00:38:35,772 --> 00:38:38,483
Maybe he won't take
Valeria away.
684
00:38:38,483 --> 00:38:41,445
And Marisol will raise her.
685
00:38:41,445 --> 00:38:43,822
Or maybe you'll get lucky,
and Chucho will die.
686
00:38:46,033 --> 00:38:47,701
I'm not that lucky.
687
00:38:53,832 --> 00:38:56,668
[suspenseful music playing]
688
00:39:11,183 --> 00:39:13,477
Couldn't do this without you.
689
00:39:13,477 --> 00:39:15,437
You've tied many knots before.
690
00:39:15,437 --> 00:39:17,898
I'm sure after, say,
a hundred tries,
691
00:39:17,898 --> 00:39:20,108
you would get it.
692
00:39:20,108 --> 00:39:24,863
I mean, this, all of this...
693
00:39:24,863 --> 00:39:28,158
raising Valeria
like she was your own.
694
00:39:28,158 --> 00:39:30,827
It's like having two children--
you and Valeria.
695
00:39:30,827 --> 00:39:32,496
Mmm. Very funny.
696
00:39:32,496 --> 00:39:34,831
- [chuckles]
- I mean it.
697
00:39:34,831 --> 00:39:38,502
She loves you. She...
She depends on you.
698
00:39:39,795 --> 00:39:41,963
You inspire her... and me.
699
00:39:43,590 --> 00:39:46,593
I'm just trying to say
thank you.
700
00:39:48,762 --> 00:39:49,679
Look into my eyes.
701
00:39:49,679 --> 00:39:51,181
Hmm?
702
00:39:51,181 --> 00:39:53,475
Kiss me.
703
00:40:11,993 --> 00:40:14,079
You're welcome.
704
00:40:14,079 --> 00:40:16,081
- Now hurry, we'll be late.
- Yeah.
705
00:40:19,584 --> 00:40:20,961
{\an8}[in Spanish]
706
00:40:23,547 --> 00:40:25,423
You look like
a soldier of Christ,
707
00:40:25,423 --> 00:40:27,175
only prettier.
708
00:40:27,175 --> 00:40:29,427
You are spectacular.
709
00:40:29,427 --> 00:40:32,597
Listen, the good thing about
being confirmed is the dress.
710
00:40:32,597 --> 00:40:35,058
Let me see. As your madrina,
711
00:40:35,058 --> 00:40:37,811
I gotta make sure
you look your best.
712
00:40:37,811 --> 00:40:40,063
I'll never be as pretty as you.
713
00:40:40,063 --> 00:40:42,649
You've already beaten me
by a mile.
714
00:40:42,649 --> 00:40:44,901
Let's go.
Papá Dios waits for no one.
715
00:40:44,901 --> 00:40:47,112
[Marisol] Sí. Let's go.
716
00:41:08,758 --> 00:41:10,218
[priest] In confirmation,
717
00:41:10,218 --> 00:41:13,889
we are called to align
our inner intentions
718
00:41:13,889 --> 00:41:16,141
to the beatitudes of Christ,
719
00:41:16,141 --> 00:41:19,644
to search
for the fundamental goodness
720
00:41:19,644 --> 00:41:22,480
that God put in all of us.
721
00:41:25,734 --> 00:41:29,696
Confirmation is not merely
a rite of passage.
722
00:41:29,696 --> 00:41:33,783
It is a deepening
of a holy covenant with God,
723
00:41:33,783 --> 00:41:36,703
a profound moment
in your life of faith
724
00:41:36,703 --> 00:41:38,288
that began at baptism.
725
00:41:38,288 --> 00:41:40,916
I can't even believe we're
talking about this, Janice.
726
00:41:40,916 --> 00:41:44,794
Nancy, Roman's life
is at stake.
727
00:41:44,794 --> 00:41:46,546
Please, I just need
a nurse's uniform.
728
00:41:48,924 --> 00:41:50,050
Please.
729
00:41:51,801 --> 00:41:54,846
Baptism incorporates us
into Christ
730
00:41:54,846 --> 00:41:57,682
and forms us into God's people.
731
00:41:57,682 --> 00:42:01,728
His first sacrament
cleanses all our sins
732
00:42:01,728 --> 00:42:05,815
and rescues us
from the power of darkness.
733
00:42:05,815 --> 00:42:10,111
Today, your baptism is
completed, and you are enriched
734
00:42:10,111 --> 00:42:14,532
with the strength
of the Holy Spirit.
735
00:42:14,532 --> 00:42:18,161
Do you reject Satan and all his
works and empty promises?
736
00:42:18,161 --> 00:42:19,788
[all] I do.
737
00:42:19,788 --> 00:42:23,250
[priest] Do you believe in God,
738
00:42:23,250 --> 00:42:26,795
the Father Almighty,
creator of Heaven and Earth?
739
00:42:28,088 --> 00:42:29,214
[congregants] I do.
740
00:42:31,174 --> 00:42:33,843
[priest] Do you believe
in the holy Catholic Church,
741
00:42:33,843 --> 00:42:37,138
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
742
00:42:37,138 --> 00:42:40,976
the resurrection of the body,
and life everlasting?
743
00:42:40,976 --> 00:42:42,060
[congregants] I do.
744
00:42:48,858 --> 00:42:51,611
As you receive
the sacraments today,
745
00:42:51,611 --> 00:42:54,239
do so with a heart
full of faith
746
00:42:54,239 --> 00:42:56,700
and openness to the workings
of the Holy Spirit
747
00:42:56,700 --> 00:42:59,327
in your life.
748
00:42:59,327 --> 00:43:02,872
This anointing will seal you
with the gifts of the Lord.
749
00:43:02,872 --> 00:43:05,208
Remember these gifts
and use them
750
00:43:05,208 --> 00:43:07,877
to spread and defend the faith.
751
00:43:07,877 --> 00:43:10,171
You were called to be
witnesses of Christ
752
00:43:10,171 --> 00:43:12,382
in your words and actions.
753
00:43:12,382 --> 00:43:17,220
[exclaiming]
754
00:43:17,220 --> 00:43:22,892
♪
755
00:43:22,892 --> 00:43:24,811
[shrieks, exhales]
756
00:43:24,811 --> 00:43:28,023
[priest] Let your every action
be a reflection of God's love,
757
00:43:28,023 --> 00:43:31,109
peace, compassion, and justice.
758
00:43:35,822 --> 00:43:37,032
[grunts]
759
00:43:40,035 --> 00:43:42,662
[yells]
760
00:43:42,662 --> 00:43:44,706
[monitor beeping steadily]
761
00:43:51,421 --> 00:43:54,632
[beeping continues]
762
00:43:54,632 --> 00:43:56,676
[labored breathing]
763
00:43:56,676 --> 00:44:00,055
[beeping slows]
764
00:44:00,055 --> 00:44:02,223
[monitor emits continuous tone]
765
00:44:02,223 --> 00:44:04,684
See you in hell.
766
00:44:04,684 --> 00:44:09,689
[footsteps depart, door opens]
767
00:44:09,689 --> 00:44:10,732
[door closes]
768
00:44:10,732 --> 00:44:15,236
[organ playing hymn]
769
00:44:15,236 --> 00:44:19,741
[priest] Valeria receives
with this signal
770
00:44:19,741 --> 00:44:21,785
the gift of the Holy Spirit.
771
00:44:21,785 --> 00:44:22,952
Amen.
772
00:44:22,952 --> 00:44:24,329
Peace be with you.
773
00:44:24,329 --> 00:44:26,039
[Valeria] And also with you.
774
00:44:26,039 --> 00:44:28,458
[priest] The peace of the Lord
be with you always.
775
00:44:28,458 --> 00:44:30,293
Amen.
776
00:44:30,293 --> 00:44:34,798
[man] ♪ O, let our hearts... ♪
777
00:44:34,798 --> 00:44:38,802
Are you feeling
at all inspired yet?
778
00:44:38,802 --> 00:44:40,887
Definitely feel
a song coming on.
779
00:44:40,887 --> 00:44:43,431
Yes!
780
00:44:43,431 --> 00:44:44,974
Hey, B?
781
00:44:44,974 --> 00:44:47,310
[choir singing indistinctly]
782
00:44:47,310 --> 00:44:50,772
Your mama would have been
real proud of you.
783
00:44:50,772 --> 00:44:53,316
♪
784
00:44:53,316 --> 00:44:57,487
You're not just a freak.
785
00:44:57,487 --> 00:44:59,489
You a super freak.
786
00:44:59,489 --> 00:45:01,699
[laughs]
787
00:45:01,699 --> 00:45:03,326
Thanks for the help, brother.
788
00:45:03,326 --> 00:45:07,247
♪
789
00:45:07,247 --> 00:45:09,124
[whispers] Super freak.
790
00:45:09,124 --> 00:45:13,378
[man] ♪ All the earth shall see
the saints ♪
791
00:45:22,429 --> 00:45:27,934
[dog barking in distance]
792
00:45:27,934 --> 00:45:30,061
Roman, everything okay?
793
00:45:30,061 --> 00:45:33,314
Yeah. I'll be in in a minute.
I just need some air.
794
00:45:33,314 --> 00:45:34,816
Dad, what's wrong?
795
00:45:34,816 --> 00:45:38,445
No, no, just-- just go inside.
796
00:45:38,445 --> 00:45:40,405
I'm gonna take a little walk.
797
00:45:51,916 --> 00:45:55,920
[front door opens and closes]
798
00:46:04,929 --> 00:46:05,763
{\an8}[in Spanish]
799
00:46:08,141 --> 00:46:10,518
Chucho's dead.
800
00:46:10,518 --> 00:46:12,353
What?
801
00:46:12,353 --> 00:46:15,231
I got a call from the hospital.
He died about an hour ago.
802
00:46:15,231 --> 00:46:17,775
He didn't make it.
803
00:46:19,986 --> 00:46:21,779
Chucho's destiny
has come to an end.
804
00:46:23,615 --> 00:46:27,160
But a new one begins
for me and you.
805
00:46:29,204 --> 00:46:31,289
I'm sorry, I'm not following.
806
00:46:34,000 --> 00:46:36,294
It's a sign from the Orishas.
807
00:46:38,004 --> 00:46:39,797
I need a new second-in-command.
808
00:46:41,090 --> 00:46:42,467
You're my new Chucho.
809
00:46:49,474 --> 00:46:52,352
[footsteps depart]
810
00:46:57,690 --> 00:47:02,487
[disco music playing]
811
00:47:09,577 --> 00:47:57,458
♪