1
00:00:43,841 --> 00:00:45,016
Just one sec.
2
00:00:45,190 --> 00:00:46,626
Hasta El Fuego.
Please hold.
3
00:00:47,671 --> 00:00:48,672
Okay.
4
00:00:48,846 --> 00:00:50,065
This way.
5
00:00:53,851 --> 00:00:56,636
Here you are.
Your server will be right with you.
6
00:00:59,552 --> 00:01:00,597
Hey, Jason.
7
00:01:00,771 --> 00:01:01,815
Hey.
8
00:01:02,991 --> 00:01:04,253
Hi.
Do you know what you want?
9
00:01:04,427 --> 00:01:05,427
- Uh, yeah.
- Cool.
10
00:01:05,515 --> 00:01:06,733
Thanks.
11
00:01:09,954 --> 00:01:10,999
Hi!
12
00:01:42,856 --> 00:01:43,901
Um...
13
00:01:46,077 --> 00:01:47,209
Okay.
14
00:01:47,383 --> 00:01:49,428
- Another shot?
- Yeah, sure. Okay. Um...
15
00:01:53,302 --> 00:01:54,868
Hi.
Hi, Reggie.
16
00:01:55,043 --> 00:01:56,131
Laura, hi.
17
00:01:56,305 --> 00:01:59,438
Hello.
Um, so nice to phone-meet you
18
00:01:59,612 --> 00:02:01,092
in this incredibly embarrassing way.
19
00:02:01,266 --> 00:02:04,313
Oh, you know, no-- no problem.
It's fine.
20
00:02:04,487 --> 00:02:07,446
This is what I get for picking a
trendy place with no sign out front, huh?
21
00:02:09,231 --> 00:02:11,031
Yeah, why do they do that here?
I don't know.
22
00:02:11,102 --> 00:02:13,061
I've only been in the city
for a few months.
23
00:02:13,235 --> 00:02:15,280
Me, too! No way! Yeah.
Oh, wow.
24
00:02:15,454 --> 00:02:18,022
Well, um,
it's a very cool restaurant.
25
00:02:18,196 --> 00:02:20,546
Is it on Hudson?
Yes.
26
00:02:20,720 --> 00:02:23,114
Am I on Hudson?
I don't know.
27
00:02:23,288 --> 00:02:25,203
I am not on Hudson.
Shit.
28
00:02:26,813 --> 00:02:28,815
Uh, I am now walking towards Hudson.
29
00:02:28,989 --> 00:02:30,687
Okay.
I am so, so sorry.
30
00:02:30,861 --> 00:02:32,404
This is not the first
impression I wanted to make
31
00:02:32,428 --> 00:02:33,646
on a college professor.
32
00:02:33,820 --> 00:02:35,518
Oh, pfft. Associate Professor,
33
00:02:35,692 --> 00:02:37,607
and it's just Film Studies, so...
34
00:02:37,781 --> 00:02:39,565
Oh.
...you're safe.
35
00:02:39,739 --> 00:02:42,394
Film Studies? That's...
...cool.
36
00:02:42,568 --> 00:02:45,745
You say that, but try teaching
a class on 20th-century slashers
37
00:02:45,919 --> 00:02:47,791
to a heap of hungover 19-year-olds.
38
00:02:47,965 --> 00:02:49,793
Slashers, huh?
39
00:02:49,967 --> 00:02:52,127
What's your favorite scary movie?
40
00:02:52,230 --> 00:02:54,102
Um, not that one.
41
00:02:55,929 --> 00:02:57,453
So why slashers?
42
00:02:57,627 --> 00:02:59,803
Well, I just, you know,
I think it's interesting.
43
00:02:59,977 --> 00:03:01,979
You can really examine
the culture of the moment
44
00:03:02,153 --> 00:03:03,633
by looking at the tropes of the time.
45
00:03:03,763 --> 00:03:06,810
Like, um, the masked killer,
the final girl,
46
00:03:06,984 --> 00:03:07,984
the different rules:
47
00:03:08,116 --> 00:03:10,901
Don't split up.
Don't have sex.
48
00:03:12,903 --> 00:03:15,166
Don't answer the phone.
Exactly, exactly, exactly.
49
00:03:15,340 --> 00:03:16,689
It's all cliché.
50
00:03:16,863 --> 00:03:18,623
But out of those clichés
comes an opportunity
51
00:03:18,735 --> 00:03:20,258
for outsider art.
52
00:03:20,432 --> 00:03:22,652
A voice for the voiceless,
you might say.
53
00:03:22,826 --> 00:03:24,480
Mmm.
Jesus Christ.
54
00:03:24,654 --> 00:03:26,699
Yeah, I'm more of a rom-com guy,
to be honest.
55
00:03:26,873 --> 00:03:29,398
Okay, I think I'm on Hudson.
56
00:03:29,572 --> 00:03:31,008
Okay.
Um...
57
00:03:31,182 --> 00:03:32,902
What color is the outside
of the restaurant?
58
00:03:33,010 --> 00:03:34,272
I-I think it's red.
59
00:03:34,446 --> 00:03:37,406
I don't see anything red.
60
00:03:37,580 --> 00:03:40,278
I, um-- I could be wrong.
Let me just, um...
61
00:03:40,452 --> 00:03:42,324
Let me go have a little look-see.
62
00:03:42,498 --> 00:03:43,977
Oh, okay.
Thank you.
63
00:03:46,284 --> 00:03:47,459
All right, um...
64
00:03:48,460 --> 00:03:50,375
Yep, it's definitely red.
65
00:03:50,549 --> 00:03:53,596
Yeah, I'm not seeing
anything red here.
66
00:03:55,163 --> 00:03:56,599
Sure you're on Hudson?
67
00:03:56,773 --> 00:04:00,124
Um... Oh, crap,
I'm still a block over.
68
00:04:00,298 --> 00:04:02,257
It looks like there's
an alley I can cut through.
69
00:04:02,431 --> 00:04:03,910
Is the restaurant near an alley?
70
00:04:04,084 --> 00:04:05,651
Um...
71
00:04:06,609 --> 00:04:08,176
Yes! Yes.
There is an alley.
72
00:04:08,350 --> 00:04:10,265
Oh, perfect.
I'm coming down the alley.
73
00:04:14,443 --> 00:04:15,574
I don't see you.
74
00:04:15,748 --> 00:04:18,490
Wait. Really?
Are you sure?
75
00:04:18,664 --> 00:04:20,057
Uh...
76
00:04:22,233 --> 00:04:23,582
Let me just...
77
00:04:23,756 --> 00:04:27,238
Uh, there are some dumpsters
about halfway down.
78
00:04:28,108 --> 00:04:30,633
I see them, but I don't see you.
79
00:04:31,721 --> 00:04:33,418
Yeah, I don't see you, either.
80
00:04:34,637 --> 00:04:36,856
This is creepy, right?
81
00:04:37,030 --> 00:04:38,989
Uh, a little bit.
82
00:04:39,163 --> 00:04:41,034
20th-century slashers, huh?
83
00:04:41,209 --> 00:04:43,341
Yeah. Are you sure you're
walking towards Hudson?
84
00:04:43,515 --> 00:04:45,038
I'm sure.
85
00:04:45,213 --> 00:04:47,780
Oh, wait, I think I see you!
Can you wave?
86
00:04:48,477 --> 00:04:49,739
Can you see me?
87
00:04:49,913 --> 00:04:52,742
Uh, the person I'm looking at isn't waving.
88
00:04:52,916 --> 00:04:55,223
They're just staring at me.
89
00:04:55,919 --> 00:04:57,094
Are you sure?
90
00:04:58,313 --> 00:04:59,618
Okay, this is weird.
91
00:05:01,054 --> 00:05:04,232
Um...
Now they're moving towards me.
92
00:05:04,406 --> 00:05:05,406
Are you okay?
93
00:05:05,450 --> 00:05:07,278
Shit.
He's following me.
94
00:05:07,452 --> 00:05:09,106
I don't see anybody.
95
00:05:09,280 --> 00:05:12,065
Holy shit!
He's after me!
96
00:05:12,240 --> 00:05:13,284
Where are you?
97
00:05:13,458 --> 00:05:15,504
He's got a knife!
What?
98
00:05:15,678 --> 00:05:18,115
And that's not the worst part.
99
00:05:18,289 --> 00:05:19,899
The worst part is...
100
00:05:20,073 --> 00:05:22,075
...you teach a class about slashers
101
00:05:22,250 --> 00:05:25,122
and you still walked
into a dark alley.
102
00:05:25,296 --> 00:05:26,428
Alone.
103
00:05:26,602 --> 00:05:28,430
Okay, that's not funny.
104
00:05:32,477 --> 00:05:33,478
No.
105
00:05:34,479 --> 00:05:35,611
It's not.
106
00:06:08,252 --> 00:06:10,689
Now I see something red.
107
00:07:05,091 --> 00:07:07,137
Hey, girl, you look great!
108
00:07:12,185 --> 00:07:15,667
You're not wearing a costume?
Come on.
109
00:07:15,841 --> 00:07:18,322
No, I wouldn't, have done that.
- Oh, hey. Tara!
110
00:07:18,496 --> 00:07:19,802
Jason.
111
00:07:19,976 --> 00:07:21,804
Are you and Greg gonna come
to the OKB party?
112
00:07:21,978 --> 00:07:24,633
Well, if he finishes his Spanish
project in time, yes, we will.
113
00:07:24,807 --> 00:07:26,156
Is your sister coming?
114
00:07:26,330 --> 00:07:28,047
No, Sam wouldn't be caught dead
at a frat party.
115
00:07:28,071 --> 00:07:30,073
There's a first time for everything.
116
00:07:30,247 --> 00:07:32,031
Not tonight, though.
117
00:07:32,205 --> 00:07:34,904
- Can't convince her?
- No. That's not my problem, that's yours.
118
00:07:35,078 --> 00:07:37,385
- Save me a drink!
- All right. I'll see you.
119
00:07:49,092 --> 00:07:51,834
Honey, I'm home!
120
00:07:56,491 --> 00:07:57,492
Greg?
121
00:08:00,190 --> 00:08:01,234
Greg?
122
00:08:35,007 --> 00:08:36,052
I'm sorry, okay?
123
00:08:36,226 --> 00:08:37,793
I--
124
00:08:37,967 --> 00:08:41,144
I just got massive blue balls,
and I-- I had to practice.
125
00:08:41,318 --> 00:08:43,842
Please don't be mad.
How mad are you?
126
00:08:45,148 --> 00:08:48,630
Oh, I'm not mad, Jason.
127
00:08:48,804 --> 00:08:50,153
Dude.
128
00:08:50,327 --> 00:08:52,285
We said we wouldn't
use the voice on each other.
129
00:08:52,460 --> 00:08:55,767
We said a lot of things.
130
00:08:55,941 --> 00:08:57,856
This is Greg, right?
131
00:09:00,555 --> 00:09:02,905
Who else would it be?
132
00:09:03,079 --> 00:09:05,690
Where are you?
I want to tell you about it.
133
00:09:05,864 --> 00:09:07,257
Oh, by the way,
134
00:09:07,431 --> 00:09:10,042
we should go to that frat party.
Tara's going.
135
00:09:10,216 --> 00:09:12,610
What was it like?
Not on the phone, man.
136
00:09:12,784 --> 00:09:15,352
Seriously, turn off
the fucking voice modulator.
137
00:09:15,526 --> 00:09:17,746
I'm just trying
to get the voice right.
138
00:09:17,920 --> 00:09:20,792
You got to have your practice,
I get mine.
139
00:09:21,271 --> 00:09:22,359
Whatever.
140
00:09:22,533 --> 00:09:25,014
Just tell me what it felt like.
141
00:09:26,015 --> 00:09:27,495
Then maybe I'll come out.
142
00:09:27,669 --> 00:09:29,061
Dude, I know you're not here.
143
00:09:30,236 --> 00:09:31,324
Humor me.
144
00:09:31,499 --> 00:09:33,065
All right, fine.
145
00:09:34,937 --> 00:09:37,635
It was even better
146
00:09:37,809 --> 00:09:40,029
than we ever could have imagined.
147
00:09:41,944 --> 00:09:43,946
I mean, when the knife went in her,
148
00:09:44,120 --> 00:09:48,646
it's like she wasn't human anymore.
149
00:09:49,429 --> 00:09:50,561
Just an animal.
150
00:09:52,955 --> 00:09:56,045
And every time it went in,
151
00:09:56,219 --> 00:10:00,484
she was less and less human.
152
00:10:02,399 --> 00:10:03,443
And then,
153
00:10:04,749 --> 00:10:07,186
she was just meat.
154
00:10:07,360 --> 00:10:10,581
But she wasn't just meat, Jason.
155
00:10:10,755 --> 00:10:13,584
She was a person.
Our film professor.
156
00:10:13,758 --> 00:10:14,846
Yeah, well,
157
00:10:16,021 --> 00:10:17,936
fuck her.
158
00:10:20,635 --> 00:10:22,680
She gave me a C-minus on my giallo paper.
159
00:10:22,854 --> 00:10:26,118
Is that why you killed her?
Because of the C-minus?
160
00:10:26,292 --> 00:10:29,121
Who's next, your grade-school
vice principal?
161
00:10:29,295 --> 00:10:30,775
You know who's next.
162
00:10:30,949 --> 00:10:32,211
Why are you being like this?
163
00:10:32,385 --> 00:10:34,300
Come on, Jason.
164
00:10:34,474 --> 00:10:36,607
How long have we known each other?
165
00:10:40,350 --> 00:10:41,569
You tell me.
166
00:10:45,573 --> 00:10:46,791
Eight years.
167
00:10:46,965 --> 00:10:49,489
We met in junior high.
In Atlanta.
168
00:10:49,664 --> 00:10:53,493
I just want you to tell me
why you think you're doing this.
169
00:10:53,668 --> 00:10:54,669
In your words.
170
00:10:54,843 --> 00:10:56,279
We're finishing Richie's film.
171
00:10:56,453 --> 00:10:58,760
That's right, by killing Sam and Tara.
172
00:10:58,934 --> 00:11:00,283
Why are you fucking with me?
173
00:11:01,153 --> 00:11:02,981
Why won't you tell me where you are?
174
00:11:03,155 --> 00:11:06,071
Why do you keep asking me that?
I already told you.
175
00:11:06,245 --> 00:11:07,986
I'm here.
176
00:11:10,423 --> 00:11:13,339
Let's play a game.
Shit.
177
00:11:13,513 --> 00:11:15,211
Do you know Warmer, Colder?
178
00:11:15,385 --> 00:11:17,430
Come on, find me.
179
00:11:17,605 --> 00:11:19,824
And then we'll go and cut up
the Carpenter sisters.
180
00:11:19,998 --> 00:11:22,044
Are you using the fucking cameras?
181
00:11:22,218 --> 00:11:23,828
Yeah.
The cameras.
182
00:11:24,002 --> 00:11:27,876
And at the moment,
you're very, very cold.
183
00:11:28,050 --> 00:11:29,834
All right, douchebag, let's play.
184
00:11:37,712 --> 00:11:39,278
Cold.
185
00:11:44,936 --> 00:11:46,590
Heating up.
186
00:11:52,204 --> 00:11:53,336
Warmer.
187
00:11:56,339 --> 00:11:57,470
Warmer.
188
00:12:13,878 --> 00:12:15,750
All right, you know what?
This is stupid.
189
00:12:15,924 --> 00:12:17,099
I'm gonna hang up now.
190
00:12:17,273 --> 00:12:18,796
But you're getting warmer.
191
00:12:23,758 --> 00:12:25,020
Colder.
192
00:12:32,375 --> 00:12:33,463
Warmer.
193
00:12:35,378 --> 00:12:36,509
Warmer.
194
00:12:37,467 --> 00:12:39,556
You're on fire!
195
00:12:40,775 --> 00:12:42,951
Oh, fuck!
196
00:12:49,348 --> 00:12:51,002
Do you feel like an animal, Jason?
197
00:12:54,179 --> 00:12:55,311
Please, stop!
198
00:12:58,967 --> 00:13:00,185
Like meat?
199
00:13:02,840 --> 00:13:05,408
But we have to finish the movie.
200
00:13:05,582 --> 00:13:07,366
Who gives a fuck about movies?
201
00:13:40,878 --> 00:13:43,141
So how are the new meds treating you?
202
00:13:44,621 --> 00:13:45,840
Okay, I think.
203
00:13:47,363 --> 00:13:49,365
Still not seeing anyone I shouldn't be.
204
00:13:50,496 --> 00:13:52,542
What I'm really worried about,
though, is Tara.
205
00:13:52,716 --> 00:13:55,588
What I'm really worried about is you.
206
00:13:55,763 --> 00:13:58,200
You've been coming here
for six months now,
207
00:13:58,374 --> 00:13:59,854
and all we've really spoken about
208
00:14:00,028 --> 00:14:02,421
is how your sister isn't dealing with
209
00:14:02,595 --> 00:14:04,206
whatever happened to both of you
210
00:14:04,380 --> 00:14:05,729
a year ago.
211
00:14:05,903 --> 00:14:07,992
Now, you've alluded
to an abusive relationship,
212
00:14:08,166 --> 00:14:10,821
issues with your father,
213
00:14:10,995 --> 00:14:16,392
but every time I push you
for specifics, you shut down.
214
00:14:18,742 --> 00:14:20,091
I have trust issues.
215
00:14:20,831 --> 00:14:21,832
Okay.
216
00:14:23,442 --> 00:14:25,096
If I'm going to help you,
217
00:14:25,270 --> 00:14:29,274
um, I-- I need you to give me the details.
218
00:14:34,366 --> 00:14:35,411
Okay.
219
00:14:42,984 --> 00:14:44,681
My father was Billy Loomis.
220
00:14:45,682 --> 00:14:47,031
He was a famous serial killer.
221
00:14:48,424 --> 00:14:49,904
They made a movie about him.
222
00:14:50,861 --> 00:14:52,820
Yeah. Mm-hmm.
Certainly did.
223
00:14:52,994 --> 00:14:54,212
Last year I found out
224
00:14:54,386 --> 00:14:56,693
that my boyfriend was also a serial killer
225
00:14:56,867 --> 00:14:59,000
and only dating me
because he idolized my father.
226
00:14:59,174 --> 00:15:01,219
- Uh-huh.
- Him and his psycho girlfriend
227
00:15:01,393 --> 00:15:02,742
killed a bunch of people.
228
00:15:02,917 --> 00:15:04,717
And when it got out
that I'm Billy's daughter,
229
00:15:04,875 --> 00:15:06,529
this crazy rumor started online
230
00:15:06,703 --> 00:15:08,879
that I orchestrated
the whole thing and framed them.
231
00:15:17,453 --> 00:15:18,453
Huh?
232
00:15:18,584 --> 00:15:20,412
Richie was my boyfriend.
233
00:15:26,157 --> 00:15:27,463
But you didn't.
234
00:15:28,681 --> 00:15:30,727
- Of course not.
- Okay.
235
00:15:30,901 --> 00:15:32,468
He almost killed my sister
236
00:15:32,642 --> 00:15:33,686
and me,
237
00:15:34,600 --> 00:15:35,906
before I stopped him.
238
00:15:36,080 --> 00:15:37,516
Okay, and how...
239
00:15:37,690 --> 00:15:39,779
How-how did you stop him?
240
00:15:39,954 --> 00:15:42,957
Well, I stabbed him 22 times
and slit his throat.
241
00:15:43,131 --> 00:15:45,742
And then I shot him in the head.
242
00:15:45,916 --> 00:15:48,179
But that's not why I'm here.
243
00:15:50,094 --> 00:15:51,574
Why are you here?
244
00:15:53,315 --> 00:15:54,316
Because...
245
00:15:58,146 --> 00:16:00,322
it felt right.
246
00:16:06,197 --> 00:16:09,331
I... Uh...
I think we're done here.
247
00:16:10,680 --> 00:16:13,683
What? No, you said
give you details. I'm just--
248
00:16:13,857 --> 00:16:16,860
I-- I'm not equipped
to deal with this kind of thing.
249
00:16:17,034 --> 00:16:19,819
Please, Dr. Stone.
I'm asking for your help.
250
00:16:19,994 --> 00:16:22,605
By law, I'm required to
report this to the authorities.
251
00:16:22,779 --> 00:16:24,737
Report it?
Report what?
252
00:16:24,912 --> 00:16:26,652
I didn't say I was gonna do anything.
253
00:16:27,349 --> 00:16:28,741
Not explicitly, no.
254
00:16:28,916 --> 00:16:30,004
You know what?
255
00:16:30,961 --> 00:16:32,049
Forget it.
256
00:16:33,616 --> 00:16:35,313
You're just like all the others.
257
00:16:58,728 --> 00:17:00,948
Hey, you've reached Tara.
Why aren't you texting me?
258
00:17:01,122 --> 00:17:04,125
You know you're
supposed to pick up when I call.
259
00:17:04,299 --> 00:17:07,650
I got out of therapy early, so I was
thinking maybe we cook dinner tonight.
260
00:17:07,824 --> 00:17:10,740
If you want.
I'll see you soon.
261
00:17:22,186 --> 00:17:23,492
Hey!
262
00:17:28,976 --> 00:17:30,542
Tara?
263
00:17:49,387 --> 00:17:51,041
Oh, yeah.
264
00:17:51,215 --> 00:17:52,651
Quinn?
265
00:17:52,825 --> 00:17:54,827
- Oh, shit.
- Come on!
266
00:17:55,915 --> 00:17:57,613
Were we being too loud?
267
00:17:57,787 --> 00:18:00,442
Not at all. Have you seen Tara?
268
00:18:00,616 --> 00:18:01,834
Um...
269
00:18:02,009 --> 00:18:03,271
Don't be mad.
270
00:18:03,445 --> 00:18:05,165
- Why would I be mad?
- Because you get mad.
271
00:18:05,925 --> 00:18:07,318
Is that Paul?
272
00:18:07,492 --> 00:18:09,799
Who the fuck is Paul?
273
00:18:09,973 --> 00:18:12,497
Life, I have found,
274
00:18:12,671 --> 00:18:14,847
is about variety.
275
00:18:19,635 --> 00:18:20,723
Okay.
276
00:18:22,072 --> 00:18:24,118
- Uh, this one's yours.
- Thanks.
277
00:18:24,292 --> 00:18:25,510
Where's Tara?
278
00:18:25,684 --> 00:18:27,773
She went to the Omega Kappa Beta party.
279
00:18:27,947 --> 00:18:29,645
I begged her not to go to that!
280
00:18:29,819 --> 00:18:31,255
And we've now arrived at mad.
281
00:18:33,344 --> 00:18:35,216
Do you know if she at least
took her Taser?
282
00:18:35,390 --> 00:18:38,828
I cannot speak to how heavily armed Tara is
283
00:18:39,002 --> 00:18:40,786
at this fraternity party.
284
00:18:44,486 --> 00:18:46,286
Babe, you coming back?
"Babe"?
285
00:18:46,444 --> 00:18:47,445
I don't know.
286
00:18:52,972 --> 00:18:55,497
Ooh, is Cute Boy shirtless again?
287
00:18:55,671 --> 00:18:59,718
- Who's Cute Boy, babe?
- Always you... sweetie.
288
00:18:59,892 --> 00:19:02,012
You guys have been checking
each other out for months.
289
00:19:02,112 --> 00:19:03,461
Why don't you just talk to him?
290
00:19:03,635 --> 00:19:05,072
Because that right there
291
00:19:05,246 --> 00:19:07,093
is about all the romantic
interaction I'm ready for.
292
00:19:07,117 --> 00:19:08,988
- I'm gonna go find Tara.
- Okay.
293
00:19:09,163 --> 00:19:10,686
- Be right back.
- Bye.
294
00:19:10,860 --> 00:19:12,862
Damn.
295
00:19:25,092 --> 00:19:27,616
Chug, chug, chug, chug!
296
00:19:36,233 --> 00:19:37,495
What up, man?
297
00:19:37,669 --> 00:19:39,038
Where can I get another beer?
298
00:19:39,062 --> 00:19:40,702
Who's drinking?
Let's party!
299
00:19:40,846 --> 00:19:43,501
Hey, guys.
Oh, my God, Lou, how are you?
300
00:19:48,767 --> 00:19:50,204
It doesn't bother you?
301
00:19:50,378 --> 00:19:53,816
Being at a house party
after you were almost
302
00:19:53,990 --> 00:19:56,079
brutally murdered at a house party?
303
00:19:56,253 --> 00:19:58,690
No, I think of it
like being struck by lightning.
304
00:19:58,864 --> 00:20:00,518
The odds of it happening twice
305
00:20:00,692 --> 00:20:02,216
to the same person are extremely low.
306
00:20:02,390 --> 00:20:03,521
Ah.
307
00:20:03,695 --> 00:20:06,176
Guess I should stay close to you then.
308
00:20:09,397 --> 00:20:11,007
Shit, I'm sorry.
Watch out.
309
00:20:11,181 --> 00:20:13,096
Hi.
310
00:20:14,489 --> 00:20:15,838
How are you doing, T?
311
00:20:16,012 --> 00:20:17,056
Hi.
312
00:20:18,319 --> 00:20:19,407
You're lying.
313
00:20:19,581 --> 00:20:21,104
No, last one's kicked.
314
00:20:21,278 --> 00:20:23,498
We got some hard stuff
in the kitchen, though.
315
00:20:25,500 --> 00:20:26,501
Frankie.
316
00:20:27,371 --> 00:20:28,372
Tara.
317
00:20:29,504 --> 00:20:30,679
Lead the way.
318
00:20:31,375 --> 00:20:33,029
You Omega Beta Zeta?
319
00:20:33,203 --> 00:20:35,466
No, not yet.
But I might rush it.
320
00:20:35,640 --> 00:20:38,208
Oh, freshman.
Right on!
321
00:20:39,775 --> 00:20:41,255
Where from?
322
00:20:43,344 --> 00:20:44,562
Michigan.
323
00:20:44,736 --> 00:20:45,911
All right.
324
00:20:46,085 --> 00:20:47,696
You know what?
325
00:20:47,870 --> 00:20:50,177
I got a bottle of Fireball up in my room.
326
00:20:54,790 --> 00:20:56,357
Fuck it.
Yeah, go.
327
00:20:58,533 --> 00:21:00,796
- Uh... Oh, I don't love that.
- Mm-mmm.
328
00:21:02,450 --> 00:21:03,973
Hey!
You want to call it a night?
329
00:21:05,017 --> 00:21:06,323
No, uh...
330
00:21:06,497 --> 00:21:08,369
I think that I'm actually
still gonna hang,
331
00:21:08,543 --> 00:21:10,103
but you guys don't have to wait for me.
332
00:21:10,240 --> 00:21:12,068
Don't worry.
I'll take care of her.
333
00:21:12,242 --> 00:21:13,504
I'm Frankie.
334
00:21:13,678 --> 00:21:15,680
And I'm spectacularly uninterested
335
00:21:15,854 --> 00:21:17,421
in knowing anything about you.
336
00:21:20,468 --> 00:21:22,296
No, dude, Anika,
I'm not that bad.
337
00:21:22,470 --> 00:21:25,473
But I appreciate you looking out for me.
338
00:21:30,129 --> 00:21:32,175
Let me see it in your face.
Mmm. Mmm.
339
00:21:32,349 --> 00:21:35,178
- Closer. Closer. Ooh. Uh.
- Ooh.
340
00:21:35,352 --> 00:21:36,397
All right, all right.
341
00:21:36,571 --> 00:21:38,137
Cheers, man,
to the dynamic duo
342
00:21:38,312 --> 00:21:41,706
of Hortense Tower,
third floor, room 315.
343
00:21:41,880 --> 00:21:43,186
- Whoo!
- Yeah!
344
00:21:46,102 --> 00:21:48,539
Oh, man.
Time to start making moves.
345
00:21:48,713 --> 00:21:50,802
Yeah, get you out there.
Introduce you to some girls!
346
00:21:50,976 --> 00:21:52,064
What about her?
347
00:21:53,588 --> 00:21:54,676
She's gorgeous.
348
00:21:54,850 --> 00:21:56,330
- Great. Ask her out.
- No, I can't.
349
00:21:56,504 --> 00:21:58,027
Ask her out.
Ask her out.
350
00:21:58,201 --> 00:21:59,550
Shut up!
351
00:21:59,724 --> 00:22:01,224
Got to have confidence.
Plus, look at you, man!
352
00:22:01,248 --> 00:22:02,553
You're a snack!
353
00:22:02,727 --> 00:22:04,729
Practically an entire meal
all on your own.
354
00:22:04,903 --> 00:22:06,862
- Really?
- Yeah. You're Ethan Landry.
355
00:22:07,036 --> 00:22:08,298
Hey, excuse me!
356
00:22:08,472 --> 00:22:10,431
- Chad.
- Howdy. How you doing?
357
00:22:10,605 --> 00:22:12,998
My friend here,
he's a snack, right?
358
00:22:17,089 --> 00:22:18,874
- What did that mean?
- No, it's good.
359
00:22:19,048 --> 00:22:20,049
- What?
- It's not bad.
360
00:22:20,223 --> 00:22:21,383
There's room for improvement!
361
00:22:21,529 --> 00:22:23,270
Hey, big guy, you're needed.
362
00:22:25,097 --> 00:22:26,534
See ya.
363
00:22:26,708 --> 00:22:28,927
Aren't you that girl involved
in that "Stab" shit
364
00:22:29,101 --> 00:22:30,538
in California last year?
365
00:22:30,712 --> 00:22:33,018
No.
That's a different pirate.
366
00:22:33,192 --> 00:22:34,759
Hey, partner!
367
00:22:36,065 --> 00:22:37,371
Tara's good down here.
368
00:22:37,545 --> 00:22:39,677
Sorry, bro,
I didn't catch that.
369
00:22:41,462 --> 00:22:42,898
Yeah, you did.
370
00:22:43,072 --> 00:22:44,247
No, Chad.
371
00:22:45,509 --> 00:22:48,077
- It's fine. I want to.
- Yeah, see, Chad?
372
00:22:48,817 --> 00:22:50,427
- It's okay.
- She wants to.
373
00:22:50,601 --> 00:22:52,168
- Come on.
- Ow!
374
00:22:52,342 --> 00:22:56,215
- Get your fucking hands off her.
- Get the fuck off me!
375
00:22:56,390 --> 00:22:57,608
Guys!
376
00:22:57,782 --> 00:22:59,697
Who the fuck are you,
Risky Business?
377
00:22:59,871 --> 00:23:01,220
- Stop!
- Guys, guys!
378
00:23:01,395 --> 00:23:02,744
Sorry to interrupt.
379
00:23:02,918 --> 00:23:04,798
I'm just gonna tase you
in the balls real quick.
380
00:23:07,357 --> 00:23:09,098
Don't ever lay hands on my sister.
381
00:23:09,272 --> 00:23:11,318
You fucking bitch!
382
00:23:11,492 --> 00:23:13,232
- Sam.
- Fuck you!
383
00:23:13,407 --> 00:23:14,799
Are you fucking kidding me?
384
00:23:14,973 --> 00:23:16,453
You're stalking me now?
385
00:23:18,325 --> 00:23:20,065
Holy shit, it's that psycho girl!
386
00:23:20,762 --> 00:23:22,329
That's her?
387
00:23:24,940 --> 00:23:27,029
Tara.
Will you stop?
388
00:23:27,203 --> 00:23:29,137
I cannot believe you did that!
You embarrassed me.
389
00:23:29,161 --> 00:23:30,249
That guy was a dick.
390
00:23:30,424 --> 00:23:31,444
He was gonna take advantage of you.
391
00:23:31,468 --> 00:23:32,600
- So?
- So?
392
00:23:32,774 --> 00:23:34,099
If I want to hook up with an asshole,
393
00:23:34,123 --> 00:23:35,516
that's my decision!
394
00:23:35,690 --> 00:23:37,692
- It's my decision.
- Okay.
395
00:23:37,866 --> 00:23:39,084
It's not about you!
396
00:23:39,258 --> 00:23:40,738
You're out of my life for five years,
397
00:23:40,912 --> 00:23:42,914
and then you can't
leave me alone for five minutes.
398
00:23:43,088 --> 00:23:45,700
Because you're not dealing
with what happened to us.
399
00:23:45,874 --> 00:23:47,634
Have you even gone
to see the counselor once?
400
00:23:47,745 --> 00:23:49,443
- No, I'm not going to.
- Why not?
401
00:23:49,617 --> 00:23:52,533
Because I'm uninterested in
living in the past like you are.
402
00:23:52,707 --> 00:23:54,554
- What's that supposed to mean?
- Guys, come on.
403
00:23:54,578 --> 00:23:57,233
It means I'm not gonna let what
happened to us for three days
404
00:23:57,407 --> 00:23:59,409
define the rest of my life.
405
00:23:59,583 --> 00:24:02,151
So you're just gonna
pretend it never happened.
406
00:24:02,325 --> 00:24:05,372
What are you doing here, Sam?
In New York.
407
00:24:05,546 --> 00:24:08,070
You're working two shitty jobs
to help with rent, whatever,
408
00:24:08,244 --> 00:24:09,811
but what's your plan?
409
00:24:11,290 --> 00:24:12,988
I know what I'm gonna do.
410
00:24:13,162 --> 00:24:15,251
Okay? Because I'm gonna
keep going to college,
411
00:24:15,425 --> 00:24:18,167
I'm gonna get my degree,
and I'm gonna live my life.
412
00:24:18,689 --> 00:24:19,908
My life.
413
00:24:20,865 --> 00:24:22,040
Okay?
I know.
414
00:24:23,433 --> 00:24:24,739
You just followed me here,
415
00:24:24,913 --> 00:24:26,654
and you won't let me out of your sight.
416
00:24:29,352 --> 00:24:30,721
I'm just trying to look out for you.
417
00:24:30,745 --> 00:24:32,747
I--
418
00:24:32,921 --> 00:24:33,921
I know.
419
00:24:34,052 --> 00:24:35,358
I know you are.
420
00:24:36,881 --> 00:24:39,318
You can't do it
for the rest of my life, though.
421
00:24:40,842 --> 00:24:42,409
You have to let me go.
422
00:24:43,627 --> 00:24:45,063
Hey!
423
00:24:46,456 --> 00:24:47,588
Murderer!
424
00:24:47,762 --> 00:24:49,807
What the fuck is wrong with you, bitch?
425
00:24:49,981 --> 00:24:51,069
You got a problem with me?
426
00:24:51,243 --> 00:24:52,723
You guys should stay away from her.
427
00:24:52,897 --> 00:24:55,136
- She knows what she did.
- I didn't fucking do anything!
428
00:24:55,160 --> 00:24:56,553
Sure, bitch.
429
00:24:56,727 --> 00:24:57,554
Walk away!
430
00:24:57,728 --> 00:24:59,251
I'm so sick of this shit.
431
00:24:59,426 --> 00:25:01,384
Hey, calm down. Come on.
432
00:25:01,558 --> 00:25:03,908
Hey, I have tissues if you want tissues.
433
00:25:05,867 --> 00:25:07,303
I have, like,
three tissues.
434
00:25:30,195 --> 00:25:31,414
Hey.
435
00:25:31,588 --> 00:25:34,678
I'm sorry I told Sam where you went.
436
00:25:34,852 --> 00:25:36,898
It's fine.
I just...
437
00:25:38,552 --> 00:25:40,075
She's all the way up my ass.
438
00:25:40,771 --> 00:25:42,164
Like usual.
439
00:25:42,338 --> 00:25:45,863
I know what it's like
when they hold on too tight.
440
00:25:46,473 --> 00:25:48,475
After we, um...
441
00:25:50,477 --> 00:25:51,739
lost my brother,
442
00:25:53,088 --> 00:25:56,395
my dad wouldn't leave me alone.
443
00:25:56,570 --> 00:26:00,051
He even transferred to the NYPD
when I got into college, so...
444
00:26:00,225 --> 00:26:02,445
Stalker much?
445
00:26:05,013 --> 00:26:08,669
I'm gonna go,
let you guys... chat.
446
00:26:12,542 --> 00:26:14,152
Thank you.
447
00:26:14,326 --> 00:26:17,025
You can, um,
go back to your dorm.
448
00:26:17,199 --> 00:26:19,003
I'm pretty sure the
fighting is done for the day.
449
00:26:19,027 --> 00:26:20,942
That's too bad.
450
00:26:21,116 --> 00:26:24,162
I was actually looking forward to
getting some shots in while I can.
451
00:26:24,336 --> 00:26:25,512
- Oh, yeah?
- Yeah.
452
00:26:25,686 --> 00:26:27,078
Bring it.
453
00:26:27,992 --> 00:26:29,167
Um...
454
00:26:32,388 --> 00:26:33,563
Thank you
455
00:26:33,737 --> 00:26:36,435
for not letting me go up those stairs.
456
00:26:40,352 --> 00:26:41,919
Yeah, I don't know,
457
00:26:42,093 --> 00:26:44,487
I think I was just more
messed up than I realized.
458
00:26:48,752 --> 00:26:51,886
Survivors got to
stick together... you know.
459
00:26:52,060 --> 00:26:55,019
And besides, you can do a lot
better than Date Rape Frankie.
460
00:26:56,151 --> 00:26:57,369
Tara, you're...
461
00:27:00,372 --> 00:27:02,461
I think you're really special.
462
00:27:13,560 --> 00:27:15,213
I'm not messed up anymore.
463
00:27:16,998 --> 00:27:18,347
Just so you know.
464
00:27:20,001 --> 00:27:21,045
Okay.
465
00:27:24,135 --> 00:27:25,659
I forgot my phone.
466
00:27:27,574 --> 00:27:29,750
- Did I cock-block you?
- What did you just say?
467
00:27:29,924 --> 00:27:31,273
- I cock-blocked you.
- No.
468
00:27:31,447 --> 00:27:33,127
I cock-blocked you, didn't I?
Immediate no.
469
00:27:33,231 --> 00:27:34,711
Please stop saying the word "cock."
470
00:27:34,885 --> 00:27:37,540
- What did you need?
- My phone.
471
00:27:37,714 --> 00:27:39,934
Don't ever enter a room, like that again.
- I won't.
472
00:27:40,108 --> 00:27:41,457
- No, it was rude.
- I'm gonna go.
473
00:27:41,631 --> 00:27:43,720
But get some rest, get sober,
474
00:27:43,894 --> 00:27:45,940
and please don't kill your sister, okay?
475
00:27:46,114 --> 00:27:47,594
She loves you very much.
476
00:27:48,769 --> 00:27:50,597
- Good night!
- Bye-bye.
477
00:27:50,771 --> 00:27:54,122
Quinn...
I'm sorry. I'm sorry.
478
00:27:55,993 --> 00:27:56,994
Fuck.
479
00:28:48,524 --> 00:28:50,221
Careful.
480
00:28:51,832 --> 00:28:54,095
Someone might see us.
481
00:28:56,488 --> 00:28:58,926
You always say
the most romantic things.
482
00:28:59,622 --> 00:29:01,537
- Danny.
- What?
483
00:29:01,711 --> 00:29:04,671
Can I help it if my kink is
"woman who's ashamed to be seen with me"?
484
00:29:04,845 --> 00:29:06,977
Come on.
You know it's not that.
485
00:29:07,151 --> 00:29:09,893
I'm just not ready for--
486
00:29:10,067 --> 00:29:12,853
I know, for your sister
and your friends to know
487
00:29:13,027 --> 00:29:15,986
that you enjoy physical contact
with another human being.
488
00:29:16,160 --> 00:29:17,684
I get it, I do.
489
00:29:17,858 --> 00:29:20,034
Your secret is safe with me.
490
00:29:20,208 --> 00:29:22,863
A little thing--
It's not a big deal--
491
00:29:23,037 --> 00:29:25,604
I just can't help but notice that
you're covered in Cherry Coke.
492
00:29:25,779 --> 00:29:28,216
Um, I'm pretty sure
it's Diet Cherry Coke, actually.
493
00:29:28,390 --> 00:29:30,218
- Oh.
- What, you don't like it?
494
00:29:30,392 --> 00:29:32,655
No, I love it!
I do.
495
00:29:32,829 --> 00:29:36,006
It's a very sensual,
aromatic choice.
496
00:29:39,096 --> 00:29:41,272
Was that another conspiracy nut?
497
00:29:41,446 --> 00:29:44,232
Being famous isn't all it's cracked up to be.
498
00:29:45,755 --> 00:29:48,758
And Tara's pissed at me. Again.
- Mm-hmm.
499
00:29:48,932 --> 00:29:51,326
She says she wants me to let her go.
500
00:29:52,762 --> 00:29:54,562
Yeah, family can be rough.
501
00:29:54,677 --> 00:29:56,026
Sam!
502
00:29:56,200 --> 00:29:58,507
Get up here right now!
503
00:29:58,681 --> 00:30:00,964
I'm standing
in front of the apartment building...
504
00:30:00,988 --> 00:30:02,828
What's going on?
...where the mutilated bodies
505
00:30:02,903 --> 00:30:04,687
of two students...
Cute Boy. Nice.
506
00:30:04,861 --> 00:30:06,341
...were discovered.
507
00:30:06,515 --> 00:30:08,691
Their names have just
been released by police.
508
00:30:08,865 --> 00:30:10,345
Jason Carvey and Greg Bruckner.
509
00:30:10,519 --> 00:30:12,826
Holy shit, that's that chode
from our Film Studies class!
510
00:30:13,000 --> 00:30:15,160
The one obsessed with Argento.
Also found at the scene
511
00:30:15,306 --> 00:30:17,439
were various Ghostface costumes,
512
00:30:17,613 --> 00:30:21,704
a character popularized
by theStab movie franchise.
513
00:30:22,574 --> 00:30:24,402
Pack a bag.
We leave in ten.
514
00:30:24,576 --> 00:30:25,839
Sam! Wait, Sam!
515
00:30:26,013 --> 00:30:27,579
- We're getting out of the city.
- What?
516
00:30:27,754 --> 00:30:29,914
Thank you, suspicious new guy,
but we got it from here.
517
00:30:29,973 --> 00:30:31,540
Have a good night.
Get home safe.
518
00:30:31,714 --> 00:30:33,281
Go, go, go.
519
00:30:33,455 --> 00:30:34,717
Sam!
520
00:30:34,891 --> 00:30:35,891
Sam, wh--
521
00:30:35,979 --> 00:30:37,546
- Hold on.
- Come on.
522
00:30:37,720 --> 00:30:39,983
No, wait, let's talk
about this for a second.
523
00:30:40,157 --> 00:30:41,918
'Cause this might not
have anything to do with us.
524
00:30:41,942 --> 00:30:43,857
- Are you serious?
- It's a big city!
525
00:30:44,031 --> 00:30:45,671
It's Halloween.
Everybody's wearing masks!
526
00:30:45,772 --> 00:30:48,252
- You don't know.
- Tara, this isn't a coincidence.
527
00:30:49,340 --> 00:30:51,038
- You knew him!
- Barely.
528
00:30:51,212 --> 00:30:52,430
Chad, Mindy, back me up.
529
00:30:52,604 --> 00:30:55,477
It is a little bit... Close to home.
530
00:30:56,304 --> 00:30:57,522
See?
531
00:30:58,915 --> 00:31:00,787
Quinn, your dad's a cop, right?
532
00:31:00,961 --> 00:31:02,876
Can you call him
and find out what's going on?
533
00:31:03,050 --> 00:31:04,616
Before you make the unilateral decision
534
00:31:04,791 --> 00:31:07,619
to abandon my college education
and flee the fucking state!
535
00:31:07,794 --> 00:31:10,231
- I'm calling him now.
- Thank you.
536
00:31:20,110 --> 00:31:21,155
Who is it?
537
00:31:25,376 --> 00:31:28,249
Why did everyone just freak out
when her phone rang?
538
00:31:28,423 --> 00:31:29,554
You got to keep up, my dude.
539
00:31:29,728 --> 00:31:31,034
Sam?
540
00:31:31,208 --> 00:31:33,254
My dad wants to talk to you.
541
00:31:33,428 --> 00:31:36,387
- Mr. Bailey, hi.
- Hey, Sam.
542
00:31:36,561 --> 00:31:39,129
I was actually just about to call you.
543
00:31:39,303 --> 00:31:41,915
Well, my sister thinks
I'm probably overreacting.
544
00:31:42,089 --> 00:31:44,308
No, unfortunately, you're not.
545
00:31:44,482 --> 00:31:46,441
What do you mean?
What's going on?
546
00:31:47,703 --> 00:31:50,271
I'm afraid I need you
to come down to the station.
547
00:31:56,407 --> 00:31:57,626
Sam, slow down.
548
00:31:57,800 --> 00:31:59,628
Tara, no.
Get back inside, lock the door.
549
00:31:59,802 --> 00:32:00,890
Are you serious?
550
00:32:01,064 --> 00:32:02,544
Now you don't want to stick together?
551
00:32:03,850 --> 00:32:04,938
Fine.
552
00:32:17,385 --> 00:32:18,777
What the fuck?
553
00:32:19,822 --> 00:32:22,172
I never deleted his contact.
554
00:32:22,346 --> 00:32:24,696
This is coming, from his number.
- Don't pick that up.
555
00:32:25,523 --> 00:32:26,829
Just let it ring.
556
00:32:28,135 --> 00:32:29,484
Sam.
557
00:32:29,658 --> 00:32:32,879
- Who is this?
- Hello, Samantha.
558
00:32:33,053 --> 00:32:34,402
Did you miss me?
559
00:32:34,576 --> 00:32:35,896
I want you to think long and hard
560
00:32:36,012 --> 00:32:37,555
about whether you really want to do this.
561
00:32:37,579 --> 00:32:39,419
Because the last two people
that fucked with us
562
00:32:39,537 --> 00:32:40,843
ended up dead.
563
00:32:41,017 --> 00:32:43,454
You should be thanking me, Sam.
564
00:32:43,628 --> 00:32:47,110
Jason and Greg were gonna
kill you and your sister.
565
00:32:47,284 --> 00:32:51,071
I gutted them before they had the chance.
566
00:32:56,946 --> 00:32:59,688
So what?
You're protecting us now?
567
00:32:59,862 --> 00:33:01,385
Not quite.
568
00:33:01,559 --> 00:33:03,692
I'm going to show the world
who you really are:
569
00:33:03,866 --> 00:33:05,650
A liar and a killer.
570
00:33:05,824 --> 00:33:08,305
I'm going to punish you, Sam.
571
00:33:08,479 --> 00:33:11,119
You shouldn't believe everything
you read on the Internet, asshole.
572
00:33:11,221 --> 00:33:13,615
Don't be cute.
You're gonna pay for what you did.
573
00:33:13,789 --> 00:33:16,226
And I'm not gonna stop
until I butcher you.
574
00:33:16,400 --> 00:33:18,315
You and anyone who gets between us.
575
00:33:18,489 --> 00:33:20,535
You and Tara better watch your backs.
576
00:33:20,709 --> 00:33:22,537
You better watch yours.
577
00:33:23,451 --> 00:33:25,975
No! No!
578
00:33:26,149 --> 00:33:28,151
Run!
579
00:33:29,283 --> 00:33:30,458
Come on!
580
00:33:30,632 --> 00:33:33,287
- Help! Please!
- In there!
581
00:33:36,594 --> 00:33:37,639
Please help us!
582
00:33:37,813 --> 00:33:39,293
- We were just attacked.
- Call 911!
583
00:33:39,467 --> 00:33:41,730
There's a fucking line here, girls.
584
00:33:41,904 --> 00:33:43,775
I'm telling you, sir.
Could you--
585
00:33:45,125 --> 00:33:46,648
You got a problem here, guy?
586
00:33:58,529 --> 00:33:59,922
Hey!
587
00:34:10,280 --> 00:34:12,326
- Go out the back!
- Thank you!
588
00:34:14,763 --> 00:34:17,505
- Fuck, it's locked.
- Keys! We need your keys!
589
00:34:20,029 --> 00:34:21,509
- Look out!
- Watch out!
590
00:34:26,470 --> 00:34:27,689
Wait.
591
00:34:27,863 --> 00:34:29,691
Wait, wait!
No, no, no!
592
00:36:07,702 --> 00:36:09,660
Run! Go! Run!
593
00:36:14,665 --> 00:36:17,668
- Let's go.
- Going round back.
594
00:36:43,216 --> 00:36:46,132
This was found next to the body
at the apartment crime scene.
595
00:36:47,481 --> 00:36:51,006
DNA says that it belonged
to someone named Richie Kirsch.
596
00:36:53,095 --> 00:36:54,357
Does that ring a bell?
597
00:36:56,577 --> 00:36:58,100
We're familiar with him.
598
00:36:58,274 --> 00:37:00,450
But the one that attacked us
had a different mask on.
599
00:37:00,624 --> 00:37:03,584
It was kind of more beat up.
Like it was older.
600
00:37:04,802 --> 00:37:05,934
Uh...
601
00:37:06,108 --> 00:37:07,327
I got to ask...
602
00:37:08,676 --> 00:37:10,236
do you have alibis for earlier tonight?
603
00:37:10,286 --> 00:37:12,549
I was at a party with my friends.
604
00:37:12,723 --> 00:37:14,638
I was at my therapist's.
605
00:37:14,812 --> 00:37:17,598
I can give you his information.
You can call to check if you want.
606
00:37:17,772 --> 00:37:19,513
And then I met Tara at that party,
607
00:37:19,687 --> 00:37:21,254
where I tased someone.
608
00:37:22,342 --> 00:37:23,343
Unrelated.
609
00:37:25,083 --> 00:37:26,496
Was that before
or after this happened?
610
00:37:26,520 --> 00:37:27,912
Murderer!
611
00:37:28,086 --> 00:37:29,716
What the fuck
is wrong with you, bitch?
612
00:37:29,740 --> 00:37:31,960
You got a problem with me?
Before.
613
00:37:32,134 --> 00:37:34,223
The point is,
we were with people all night.
614
00:37:34,397 --> 00:37:37,008
So, our roommate's dad
615
00:37:37,183 --> 00:37:39,315
just happened to pull our case.
616
00:37:39,489 --> 00:37:41,317
That'd be a crazy coincidence, right?
617
00:37:41,491 --> 00:37:43,624
- Yeah.
- The detective who had the case,
618
00:37:43,798 --> 00:37:46,409
he offered it to me
because it involves Quinn.
619
00:37:46,583 --> 00:37:49,586
Um, but I can totally give it
back if you're uncomfortable.
620
00:37:49,760 --> 00:37:50,892
It's up to you.
621
00:37:54,896 --> 00:37:56,506
It's fine.
622
00:37:56,680 --> 00:37:59,292
So if the man who attacked you
did steal your license
623
00:37:59,466 --> 00:38:00,902
and plant it next to the body,
624
00:38:02,120 --> 00:38:04,297
it'd probably be somebody close to you.
625
00:38:05,559 --> 00:38:07,343
How long have you known your friends?
626
00:38:07,517 --> 00:38:09,060
Well, we moved here with Mindy and Chad
627
00:38:09,084 --> 00:38:10,724
for summer semester,
like, six months ago.
628
00:38:10,825 --> 00:38:16,352
So, Quinn, um, Ethan, Anika--
all since then.
629
00:38:16,526 --> 00:38:20,313
I think I can vouch for Quinn,
so that's one less we have to worry about.
630
00:38:20,487 --> 00:38:23,664
Do either of you have anyone
that might want to target you?
631
00:38:25,579 --> 00:38:27,233
Not anyone who's still alive.
632
00:38:28,321 --> 00:38:29,670
Yikes.
633
00:38:29,844 --> 00:38:32,847
FBI's here, claiming jurisdiction.
634
00:38:33,021 --> 00:38:34,065
Where are they?
635
00:38:40,202 --> 00:38:41,595
Can I help you?
636
00:38:44,641 --> 00:38:46,730
Special Agent Kirby Reed, FBI.
637
00:38:46,904 --> 00:38:48,515
I work out of the Atlanta office.
638
00:38:48,689 --> 00:38:49,907
Oh.
You lost?
639
00:38:51,822 --> 00:38:53,342
Your two vics
were residents of my city
640
00:38:53,389 --> 00:38:54,789
before they moved here for college.
641
00:38:54,956 --> 00:38:56,914
I have been investigating
their online activity
642
00:38:57,088 --> 00:38:58,612
for the past few months.
643
00:39:00,701 --> 00:39:01,701
Wow.
644
00:39:01,832 --> 00:39:03,225
Why?
645
00:39:03,399 --> 00:39:05,967
I take a special interest
in Ghostface attacks.
646
00:39:06,141 --> 00:39:07,882
- Kirby?
- Hey, Sam.
647
00:39:09,231 --> 00:39:10,276
What?
648
00:39:10,972 --> 00:39:11,973
Tara.
649
00:39:12,756 --> 00:39:14,628
You're the FBI?
Mm-hmm.
650
00:39:14,802 --> 00:39:16,891
- You guys know each other?
- Yeah.
651
00:39:17,065 --> 00:39:18,588
We went
to Woodsboro High together.
652
00:39:18,762 --> 00:39:20,677
She was a senior when I was a freshman.
653
00:39:20,851 --> 00:39:22,940
We share a certain history, yeah.
654
00:39:23,114 --> 00:39:25,203
I'm not trying to get into
655
00:39:25,378 --> 00:39:26,901
a jurisdictional pissing contest here,
656
00:39:27,075 --> 00:39:28,468
I just want to help.
657
00:39:28,642 --> 00:39:31,862
I'll show you mine, et cetera.
658
00:39:34,169 --> 00:39:35,213
Thank you.
659
00:39:36,476 --> 00:39:37,912
He left this mask at the bodega.
660
00:39:38,086 --> 00:39:40,131
DNA traces of two individuals,
661
00:39:40,306 --> 00:39:42,917
Charlie Walker, Jill Roberts,
both deceased.
662
00:39:43,918 --> 00:39:46,529
The Ghostface killers of 2011.
663
00:39:47,791 --> 00:39:49,967
Charlie Walker gave me this.
664
00:39:50,141 --> 00:39:52,230
Like I said,
I take a special interest.
665
00:39:52,405 --> 00:39:54,929
Is this the mask he was wearing
when he attacked you?
666
00:39:55,886 --> 00:39:56,931
No.
667
00:39:57,105 --> 00:39:58,976
So he's leaving them on purpose.
668
00:39:59,150 --> 00:40:00,587
Which means whoever's doing this
669
00:40:00,761 --> 00:40:02,806
is a student of the killers
who came before.
670
00:40:02,980 --> 00:40:04,025
Maybe he believes
671
00:40:04,199 --> 00:40:06,157
Sam is the latest in a long line.
672
00:40:06,332 --> 00:40:09,683
Yeah, good luck with that.
We're getting out of town.
673
00:40:09,857 --> 00:40:12,250
I'm sorry, that's not possible.
674
00:40:12,425 --> 00:40:15,079
You're both persons of interest
in a double homicide,
675
00:40:15,253 --> 00:40:17,125
so you're not allowed
to leave town. Sorry.
676
00:40:17,299 --> 00:40:19,519
- Are you serious?
- He's right.
677
00:40:19,693 --> 00:40:22,130
But if we work together--
We're going.
678
00:40:27,396 --> 00:40:30,268
Samantha, do you have an alibi
for last night's murders?
679
00:40:30,443 --> 00:40:32,270
Tara, do you feel safe
around your sister?
680
00:40:32,445 --> 00:40:34,490
Tara!
Tara!
681
00:40:34,664 --> 00:40:36,405
Gale Weathers, Channel 4.
682
00:40:37,450 --> 00:40:38,930
Do you ladies think you're the reason
683
00:40:39,060 --> 00:40:40,931
the Ghostface killer
has come to the Big Apple?
684
00:40:44,805 --> 00:40:48,025
Nice try, sweetie,
but I've done this dance before.
685
00:40:51,681 --> 00:40:53,857
Stay away from us.
686
00:40:54,031 --> 00:40:55,555
Are you still mad at me?
687
00:40:55,729 --> 00:40:58,166
You said you wouldn't write
a book about what happened.
688
00:40:58,340 --> 00:41:00,057
And then you wrote a book
about what happened.
689
00:41:00,081 --> 00:41:01,169
Oh, come on.
690
00:41:01,343 --> 00:41:02,703
Somebody was gonna write about it!
691
00:41:02,823 --> 00:41:04,172
It's what I do.
692
00:41:04,346 --> 00:41:05,976
I heard you couldn't sell
the movie rights.
693
00:41:06,000 --> 00:41:09,482
It's all about true-crime
limited series these days.
694
00:41:09,656 --> 00:41:11,527
After everything we went through together.
695
00:41:12,398 --> 00:41:13,964
What would Dewey think?
696
00:41:15,792 --> 00:41:17,751
- That's a low blow.
- So was your book.
697
00:41:17,925 --> 00:41:20,884
You called me "unstable"
and a "born killer."
698
00:41:21,058 --> 00:41:24,235
- That's taken out of context.
- That's literally a quote.
699
00:41:24,410 --> 00:41:26,126
You don't think what you
wrote has something to do
700
00:41:26,150 --> 00:41:27,935
with what's happening to us?
701
00:41:28,109 --> 00:41:30,024
Come on.
702
00:41:30,198 --> 00:41:31,982
Hey, I talked to Sidney.
703
00:41:35,072 --> 00:41:36,987
She's not coming here, is she?
- No.
704
00:41:37,161 --> 00:41:38,554
She sends her love,
705
00:41:38,728 --> 00:41:41,165
but she's taking Mark
and the kids someplace safe.
706
00:41:41,339 --> 00:41:43,516
She deserves to have her happy ending.
707
00:41:45,474 --> 00:41:46,910
On that much, we agree.
708
00:41:48,259 --> 00:41:50,827
Hey, I want to catch this fucker
as much as you do!
709
00:41:51,001 --> 00:41:52,220
Maybe.
710
00:41:52,394 --> 00:41:53,656
Or maybe you're just afraid
711
00:41:53,830 --> 00:41:55,242
that without Ghostface in your life,
712
00:41:55,266 --> 00:41:56,833
you're gonna fade away.
713
00:42:04,101 --> 00:42:06,103
You fools!
You're in danger!
714
00:42:06,277 --> 00:42:09,063
Can't you see?
They're after you!
715
00:42:09,237 --> 00:42:11,282
They're after all of us!
Our wives,
716
00:42:11,457 --> 00:42:13,017
our children, everyone!
717
00:42:13,110 --> 00:42:16,418
They're here already!
You're next!
718
00:42:16,592 --> 00:42:21,554
You're next! You're next! You're next!
719
00:42:21,728 --> 00:42:23,120
You're next!
720
00:42:31,607 --> 00:42:33,130
Who is it?
721
00:42:49,407 --> 00:42:53,150
You're a day early
for trick-or-treating, you know.
722
00:43:33,451 --> 00:43:35,932
Okay, nerds, listen up!
723
00:43:36,106 --> 00:43:38,021
As terrifying as this all is,
724
00:43:38,195 --> 00:43:40,458
I'm actually glad
I get a chance to redeem myself
725
00:43:40,633 --> 00:43:43,026
for not calling the killers last time.
726
00:43:43,200 --> 00:43:45,812
- Yep.
- It's fine. Okay.
727
00:43:45,986 --> 00:43:49,424
The way I see it, someone is out
to make a sequel to the requel.
728
00:43:49,598 --> 00:43:51,252
Um, what's a requel?
729
00:43:51,426 --> 00:43:54,385
You're beautiful, sweetie.
Let's hold questions to the end.
730
00:43:54,560 --> 00:43:56,605
Stab 1 took place in Woodsboro.
731
00:43:56,779 --> 00:43:59,260
Stab 2 took place in college.
732
00:43:59,434 --> 00:44:01,674
So we think that the killer
is trying to copy the movies?
733
00:44:01,784 --> 00:44:03,220
That is one possibility.
734
00:44:03,394 --> 00:44:05,440
Heroes now in college:
Check.
735
00:44:05,614 --> 00:44:08,269
Suspicious new characters
brought in to round out the suspect list
736
00:44:08,443 --> 00:44:11,533
and/or body count: Check, check and check.
I don't like this.
737
00:44:11,707 --> 00:44:13,317
But it can't just be
about Stab 2.
738
00:44:13,491 --> 00:44:15,189
- Why not?
- It would make sense
739
00:44:15,363 --> 00:44:16,756
if this were just a sequel.
740
00:44:16,930 --> 00:44:18,235
But we're not in a sequel,
741
00:44:18,409 --> 00:44:20,586
because nobody just makes sequels anymore.
742
00:44:23,066 --> 00:44:24,677
We're in a franchise!
743
00:44:24,851 --> 00:44:28,245
And there are certain rules
to a continuing franchise.
744
00:44:28,419 --> 00:44:30,378
- I had a feeling.
- Rule one:
745
00:44:30,552 --> 00:44:32,075
Everything is bigger than last time.
746
00:44:32,249 --> 00:44:35,078
Bigger budget, bigger cast,
bigger body count.
747
00:44:35,252 --> 00:44:36,993
Longer chases, shoot-outs, beheadings.
748
00:44:37,167 --> 00:44:39,189
You got to top what came before
to keep people coming back.
749
00:44:39,213 --> 00:44:41,128
- Beheadings?
- Beheadings.
750
00:44:41,302 --> 00:44:44,653
Rule two: Whatever happened last time,
expect the opposite.
751
00:44:44,827 --> 00:44:47,700
Franchises only survive
by subverting expectations.
752
00:44:47,874 --> 00:44:50,877
If the killers last time
were whiny snowflake film nerds
753
00:44:51,051 --> 00:44:53,011
with Letterboxd accounts
instead of personalities,
754
00:44:53,096 --> 00:44:55,708
you can bet the opposite will be true here.
755
00:44:55,882 --> 00:44:59,189
And rule three:
No one is safe.
756
00:44:59,363 --> 00:45:02,105
Legacy characters?
Cannon fodder at this point.
757
00:45:02,279 --> 00:45:04,107
Usually brought back
only to be killed off
758
00:45:04,281 --> 00:45:06,327
in some cheap bid for nostalgia.
759
00:45:06,501 --> 00:45:09,025
It's not looking too good
for Gale and Kirby.
760
00:45:09,199 --> 00:45:11,288
Oh, and that's not even the worst part!
761
00:45:11,462 --> 00:45:13,462
This is the part where she
tells us the worst part.
762
00:45:13,595 --> 00:45:15,641
The worst part is
763
00:45:15,815 --> 00:45:20,210
franchises are just continuing episodic
installments designed to boost an IP.
764
00:45:20,384 --> 00:45:22,517
Which means main characters
765
00:45:22,691 --> 00:45:24,780
are completely expendable now, too.
766
00:45:24,954 --> 00:45:28,218
Laurie Strode, Nancy Thompson, Ellen Ripley,
767
00:45:28,392 --> 00:45:31,134
Sally Hardesty, Jigsaw,
Tony Stark, James Bond--
768
00:45:31,308 --> 00:45:32,962
I mean, even Luke Skywalker--
769
00:45:33,136 --> 00:45:35,704
all died so their franchises
could live on.
770
00:45:35,878 --> 00:45:38,098
That means it's not
just the friend group.
771
00:45:38,272 --> 00:45:41,014
Any of us could go at any time,
772
00:45:41,884 --> 00:45:43,625
especially Sam and Tara.
773
00:45:45,627 --> 00:45:47,890
- Wait, any of us?
- Yeah.
774
00:45:48,064 --> 00:45:50,676
- Am I in the friend group?
- Yeah.
775
00:45:50,850 --> 00:45:53,287
- Am I, like, one of the targets?
- Mm-hmm.
776
00:45:54,505 --> 00:45:55,985
Am I gonna die a virgin?
777
00:45:57,813 --> 00:45:59,293
That was a weird overshare.
778
00:45:59,467 --> 00:46:01,643
But it brings us
to our current suspects:
779
00:46:02,209 --> 00:46:03,384
Ethan.
780
00:46:03,558 --> 00:46:05,078
The shy, dorky guy who no one suspects
781
00:46:05,168 --> 00:46:06,866
because he's so shy and dorky.
782
00:46:07,040 --> 00:46:08,606
Why am I on the suspect list?
783
00:46:08,781 --> 00:46:10,957
Because I'm randomly Chad's roommate?
784
00:46:11,131 --> 00:46:12,872
Roommate lotteries can be juked.
785
00:46:13,046 --> 00:46:15,091
You could have fixed it
to get next to us.
786
00:46:15,265 --> 00:46:16,353
Quinn.
787
00:46:16,527 --> 00:46:17,833
The slutty roommate.
788
00:46:18,007 --> 00:46:19,687
- A horror movie...
- ...classic.
789
00:46:19,835 --> 00:46:22,490
"Sex positive,"
but... thank you?
790
00:46:22,664 --> 00:46:25,623
Mm-hmm. Um, how did you come
to live with Sam and Tara?
791
00:46:25,798 --> 00:46:27,930
I answered their ad online.
792
00:46:28,104 --> 00:46:29,323
Okay, say no more.
793
00:46:29,497 --> 00:46:31,412
You've already implicated
yourself enough.
794
00:46:31,586 --> 00:46:33,153
It was an anonymous ad, Mindy.
795
00:46:33,327 --> 00:46:35,416
And you know we vetted her.
Plus her dad is a cop.
796
00:46:35,590 --> 00:46:37,630
And that makes it more likely
that she's the killer,
797
00:46:37,679 --> 00:46:39,309
because having a cop dad
is a great cover.
798
00:46:39,333 --> 00:46:41,639
Do you not remember
how these movies work, Tara?
799
00:46:42,423 --> 00:46:44,077
Is she always like this?
800
00:46:44,251 --> 00:46:46,296
And finally... Anika.
801
00:46:48,603 --> 00:46:50,518
Never trust the love interest.
802
00:46:53,347 --> 00:46:57,481
Okay! So, we have our rules
and we have our suspects.
803
00:46:57,655 --> 00:46:59,266
But wait.
What about you guys?
804
00:46:59,440 --> 00:47:02,660
I mean, I think it's pretty safe
to rule out the four of us
805
00:47:02,835 --> 00:47:04,924
who went through this last year in Woodsboro.
806
00:47:05,098 --> 00:47:07,143
- Agreed.
- Um, not agreed.
807
00:47:07,317 --> 00:47:09,537
What if the trauma you all went through
808
00:47:09,711 --> 00:47:12,453
caused one
or more of you to snap?
809
00:47:12,627 --> 00:47:16,326
Yeah, or the fame you got from
the killings made you thirsty for more.
810
00:47:16,500 --> 00:47:17,937
I mean, let's be honest here,
811
00:47:18,111 --> 00:47:20,374
some of the theories online
about Sam are--
812
00:47:20,548 --> 00:47:21,984
Don't you fucking dare.
813
00:47:22,158 --> 00:47:24,813
Okay, she's right, though.
814
00:47:24,987 --> 00:47:26,206
I mean, face facts--
815
00:47:26,380 --> 00:47:28,251
if we're all suspects,
you're all suspects.
816
00:47:37,260 --> 00:47:41,612
Remember Samantha Carpenter's, alibi, the therapist?
- Mm-hmm.
817
00:47:41,787 --> 00:47:44,833
He was stabbed to death.
Through the nose. Mmm.
818
00:47:45,007 --> 00:47:47,227
Through the nose.
How messed up is that?
819
00:47:47,401 --> 00:47:49,446
It's pretty messed up.
820
00:47:49,620 --> 00:47:52,275
He turned her in
for making threatening remarks,
821
00:47:52,449 --> 00:47:53,755
ended up dead.
822
00:47:53,929 --> 00:47:56,018
And guess which patient's
notes were stolen?
823
00:47:57,585 --> 00:48:00,806
So Sam kills her own alibi and
steals her own session notes?
824
00:48:00,980 --> 00:48:02,024
Maybe.
825
00:48:03,243 --> 00:48:04,683
Another mask was found at the scene.
826
00:48:05,593 --> 00:48:07,290
It's a DNA match for Roman Bridger.
827
00:48:07,464 --> 00:48:10,250
The Ghostface who was directing Stab 3.
828
00:48:11,686 --> 00:48:14,820
It's like he's leaving us
real-life franchise Easter eggs.
829
00:48:14,994 --> 00:48:18,562
Like dropping the killers' masks in reverse.
830
00:48:18,736 --> 00:48:21,261
Almost like he's counting down to something.
831
00:48:22,479 --> 00:48:23,959
What happens when he gets to one?
832
00:48:29,008 --> 00:48:31,967
So we've had nine
Ghostface killers so far.
833
00:48:32,141 --> 00:48:33,534
Nine.
I thought in the movies--
834
00:48:33,708 --> 00:48:35,971
Forget about the movies.
The movies don't matter.
835
00:48:36,145 --> 00:48:39,583
Look. Last year was
Amber Freeman and Richie Kirsch,
836
00:48:39,757 --> 00:48:41,542
whose masks we found
at the first crime scene
837
00:48:41,716 --> 00:48:43,936
along with the bodies
of two film students
838
00:48:44,110 --> 00:48:46,764
who killed their professor
earlier that same night.
839
00:48:46,939 --> 00:48:49,811
Then it was Jill Roberts
and Charlie Walker--
840
00:48:49,985 --> 00:48:51,247
theirs at the bodega.
841
00:48:51,421 --> 00:48:53,771
Roman Bridger was the only
single Ghostface.
842
00:48:53,946 --> 00:48:55,164
Kudos to him for ambition.
843
00:48:55,338 --> 00:48:57,645
His mask was found at the shrink's.
844
00:48:57,819 --> 00:49:01,301
Which leaves Mickey Altieri,
Nancy Loomis, Stu Macher...
845
00:49:01,475 --> 00:49:03,781
...and Billy Loomis.
Number one.
846
00:49:03,956 --> 00:49:05,871
And the father of our chief suspect.
847
00:49:07,437 --> 00:49:10,614
Well, whoever's doing this
is leading us back to Sam.
848
00:49:14,531 --> 00:49:15,924
I will check in later.
849
00:49:16,098 --> 00:49:18,100
And tell your daughter to stay sharp.
850
00:49:18,274 --> 00:49:21,321
Proximity to the Carpenters
is proximity to Ghostface.
851
00:49:31,157 --> 00:49:33,942
Hey, Jack? Would you call
the Atlanta field office?
852
00:49:34,943 --> 00:49:36,902
Dig up what you can on Agent Reed.
853
00:49:43,909 --> 00:49:45,469
I think you should get out of the city.
854
00:49:45,562 --> 00:49:48,217
You know, considering what
happened to you last time.
855
00:49:48,391 --> 00:49:53,005
I-- I wouldn't blame you
if... you wanted to go.
856
00:49:55,529 --> 00:49:58,097
That's very thoughtful of you,
but, um,
857
00:49:59,489 --> 00:50:01,013
I don't think I'm going anywhere.
858
00:50:02,405 --> 00:50:04,407
Will you two just make out already?
859
00:50:04,581 --> 00:50:06,932
That is so inappropriate, dude.
- Oh, whatever.
860
00:50:07,106 --> 00:50:08,629
Get it over with!
861
00:50:08,803 --> 00:50:09,803
Here you go.
862
00:50:09,891 --> 00:50:11,458
- Sam?
- Yep?
863
00:50:11,632 --> 00:50:13,590
We do not have to stay here.
864
00:50:13,764 --> 00:50:16,550
Well, too bad. I insist.
Safety in numbers.
865
00:50:16,724 --> 00:50:18,073
This'll be so fun.
866
00:50:18,247 --> 00:50:19,901
A little slumber party
with the Core Four!
867
00:50:20,075 --> 00:50:21,424
- "Core Four"?
- Yeah.
868
00:50:21,598 --> 00:50:23,278
- Did you give us a nickname?
- I sure did.
869
00:50:23,426 --> 00:50:24,786
We've been through a lot together,
870
00:50:24,862 --> 00:50:26,429
and it's a pretty cool nickname.
871
00:50:26,603 --> 00:50:28,407
- That's debatable.
- It's extremely debatable.
872
00:50:28,431 --> 00:50:30,311
You can't just give yourself
a nickname, dingus.
873
00:50:30,346 --> 00:50:32,566
Of course I can, dingus,
because I just did.
874
00:50:32,740 --> 00:50:34,698
- Core Four, up top!
- No.
875
00:50:34,872 --> 00:50:36,272
- Down low.
- Get that away from me.
876
00:50:36,309 --> 00:50:38,441
Please, for the love of God.
- Don't do it.
877
00:50:38,615 --> 00:50:41,140
I would like a little more
respect and support
878
00:50:41,314 --> 00:50:43,533
from my fellow members of the Core Four.
879
00:50:44,317 --> 00:50:46,232
Guys.
What the hell?
880
00:50:46,406 --> 00:50:49,539
We're hearing from sources
inside the homicide division
881
00:50:49,713 --> 00:50:53,587
that the prime suspect is none
other than Samantha Carpenter,
882
00:50:53,761 --> 00:50:57,156
one of the survivors of
the Woodsboro killings in 2022,
883
00:50:57,330 --> 00:51:00,681
seen here attacking a woman
on the street last night.
884
00:51:00,855 --> 00:51:02,683
is wrong with you?
885
00:51:02,857 --> 00:51:05,033
You got a problem with me?
Knock it off!
886
00:51:05,207 --> 00:51:07,287
Stay away from her.
She knows what she did.
887
00:51:07,383 --> 00:51:09,622
In the wake of
the Woodsboro tragedy last year,
888
00:51:09,646 --> 00:51:11,300
rumors sprouted online
889
00:51:11,474 --> 00:51:14,912
that Carpenter was actually
responsible for the killings,
890
00:51:15,087 --> 00:51:17,741
blaming the crimes
on her boyfriend, Richie Kirsch
891
00:51:17,915 --> 00:51:19,743
and teen Amber Free--
892
00:51:42,201 --> 00:51:45,204
I know you're not a fan of the
way that I've been handling things,
893
00:51:45,378 --> 00:51:47,510
and that I've been giving you
a really hard time.
894
00:51:47,684 --> 00:51:48,859
But I can say
895
00:51:50,252 --> 00:51:52,863
that none of us can relate
to what you are experiencing.
896
00:51:56,519 --> 00:51:59,261
And I'm really, really sorry
that you have to do that alone.
897
00:52:03,831 --> 00:52:05,006
It's not your fault.
898
00:52:06,747 --> 00:52:09,619
And I know I shouldn't care
what people think.
899
00:52:11,795 --> 00:52:14,624
It just sucks being this hated.
900
00:52:17,192 --> 00:52:20,152
Hey. Hey.
Just a reminder,
901
00:52:20,326 --> 00:52:23,416
not a single person
in this room hates you.
902
00:52:23,590 --> 00:52:27,463
Okay? We have all been
through some fucked-up stuff,
903
00:52:27,637 --> 00:52:30,205
and we are coping with it differently.
904
00:52:30,379 --> 00:52:32,251
But, I mean,
we moved here together
905
00:52:32,425 --> 00:52:34,296
for one very specific reason.
906
00:52:37,169 --> 00:52:38,213
We are a team.
907
00:52:42,348 --> 00:52:43,392
We are
908
00:52:43,566 --> 00:52:45,177
the Core Fucking Four.
909
00:52:45,351 --> 00:52:47,179
- Thank you very much.
- Ah, I hate myself.
910
00:52:47,353 --> 00:52:49,485
- You said it.
- That is what I'm talking about.
911
00:52:49,659 --> 00:52:51,139
It's the Core Four.
912
00:52:51,313 --> 00:52:53,228
- Say it.
- I'm not gonna say it.
913
00:52:53,402 --> 00:52:54,882
I mean, yes,
we're a team, but...
914
00:52:55,056 --> 00:52:56,666
It's got a nice ring to it.
915
00:52:56,840 --> 00:52:59,800
I've been sleeping with Cute Boy
from across the hall.
916
00:53:03,369 --> 00:53:05,066
- Boom!
- I fucking knew it!
917
00:53:05,240 --> 00:53:07,895
- I knew it, I knew it.
- You called it.
918
00:53:08,069 --> 00:53:09,984
I knew it from the day
you had that hickey.
919
00:53:11,855 --> 00:53:14,119
Sales of the Ghostface Halloween mask
920
00:53:14,293 --> 00:53:18,949
across the Tri-State area in the last
24 hours have gone through the roof!
921
00:53:19,124 --> 00:53:20,516
I've got my mask.
922
00:53:20,690 --> 00:53:22,103
- What about you, Jay?
- You know it.
923
00:53:22,127 --> 00:53:24,520
It's gonna be one spooky Halloween.
924
00:53:24,694 --> 00:53:27,734
I'll say. Now, let's get over
to Guy for a look at our weather.
925
00:53:28,089 --> 00:53:31,527
I know she's my roommate,
but you're, like, the police.
926
00:53:32,963 --> 00:53:34,313
Yo.
927
00:53:35,662 --> 00:53:37,335
No, I know.
928
00:53:37,359 --> 00:53:38,578
Hey!
929
00:53:39,492 --> 00:53:40,797
Fuck.
930
00:53:40,971 --> 00:53:42,756
Hey, yeah.
Wassup, bitch?
931
00:53:42,930 --> 00:53:45,019
I see you, motherfucker.
932
00:53:46,629 --> 00:53:48,370
Sam!
Samantha!
933
00:53:48,544 --> 00:53:50,633
I feel like we should high five
or something.
934
00:53:50,807 --> 00:53:52,505
The Core Four High Five--
may we, please?
935
00:53:52,679 --> 00:53:54,799
Don't call it that,
but we'll do the high five.
936
00:53:54,942 --> 00:53:56,378
Come on.
937
00:53:56,552 --> 00:53:59,207
Sam! Samantha!
938
00:53:59,381 --> 00:54:01,078
Sam, what the fuck?
939
00:54:01,253 --> 00:54:03,690
She's really freaked out and paranoid.
940
00:54:03,864 --> 00:54:06,083
- Babe, you gonna join me?
- Hang on.
941
00:54:06,258 --> 00:54:08,260
No. And don't use my good face wash.
942
00:54:08,434 --> 00:54:10,392
It's pH-balanced for women.
943
00:54:11,437 --> 00:54:12,786
Pick up your phone, baby.
944
00:54:16,833 --> 00:54:18,487
Is that him?
945
00:54:18,661 --> 00:54:21,838
- No, Tara. Not right now.
- Hey, what are your intentions?
946
00:54:22,012 --> 00:54:23,797
That's right.
947
00:54:23,971 --> 00:54:26,278
It's fine.
I'll call him back.
948
00:54:26,452 --> 00:54:27,931
- Poor guy.
- Okay.
949
00:54:30,760 --> 00:54:33,198
Quinn and her gentleman caller
are back at it again.
950
00:54:33,372 --> 00:54:35,243
She's getting it, too? Okay.
951
00:54:52,173 --> 00:54:53,783
Help! Stop!
952
00:54:55,481 --> 00:54:56,761
Tara, wait, wait!
953
00:55:06,361 --> 00:55:07,362
Run.
954
00:55:08,494 --> 00:55:10,322
Oh, shit!
955
00:55:12,933 --> 00:55:14,195
Guys, come on!
956
00:55:15,196 --> 00:55:17,024
Oh, fuck.
957
00:55:17,938 --> 00:55:19,461
Mindy!
958
00:55:19,635 --> 00:55:21,202
Stay the fuck back!
959
00:55:45,095 --> 00:55:46,140
Hey!
960
00:55:50,710 --> 00:55:52,059
Wait, wait, Chad!
961
00:55:52,233 --> 00:55:53,713
- They're still up there.
- Shit!
962
00:56:01,373 --> 00:56:02,374
Fuck.
963
00:56:04,637 --> 00:56:06,856
- Sam!
- Do you have the keys?
964
00:56:07,030 --> 00:56:08,467
No, I left them inside!
965
00:56:17,171 --> 00:56:19,347
Mindy, bathroom door. Hurry!
966
00:56:21,915 --> 00:56:23,699
Oh, fuck!
That guy's dead.
967
00:56:44,633 --> 00:56:45,982
Oh, shit.
968
00:56:46,940 --> 00:56:48,289
Oh, fuck.
969
00:56:49,943 --> 00:56:50,943
Hey!
970
00:56:54,643 --> 00:56:55,644
Hey!
971
00:56:57,733 --> 00:56:58,821
Shit.
972
00:57:02,259 --> 00:57:03,913
Don't worry, I got you.
973
00:57:05,828 --> 00:57:07,988
- Are you fucking kidding me?
- You have a better idea?
974
00:57:08,657 --> 00:57:09,963
Fuck.
No.
975
00:57:16,796 --> 00:57:18,928
You have to come one at a time.
976
00:57:19,102 --> 00:57:21,322
- You two go first. Mindy!
- What? No.
977
00:57:21,496 --> 00:57:22,845
Someone needs to hold the door.
978
00:57:23,019 --> 00:57:25,326
I'll send Anika next. Go!
979
00:57:26,371 --> 00:57:28,721
Sam, come on.
Eyes on me, baby.
980
00:57:28,895 --> 00:57:30,287
Keep your eyes on me.
981
00:57:31,724 --> 00:57:32,725
Oh, shit.
982
00:57:33,943 --> 00:57:36,424
- Oh, my God.
- I got you, baby.
983
00:57:39,384 --> 00:57:40,689
Baby, come on!
984
00:57:41,690 --> 00:57:43,300
It won't hold me.
985
00:57:43,475 --> 00:57:45,041
Okay.
986
00:57:45,215 --> 00:57:47,411
It ain't going anywhere.
It's gonna hold you, I promise.
987
00:57:47,435 --> 00:57:48,436
Danny.
988
00:57:52,266 --> 00:57:54,529
I got you. You ain't going nowhere.
Let's go.
989
00:57:54,703 --> 00:57:58,620
- She's losing a lot of blood!
- Say something more positive!
990
00:57:58,794 --> 00:58:01,144
Eyes on me, Sam.
Come on, baby.
991
00:58:01,318 --> 00:58:04,539
Come on. I got you.
992
00:58:04,713 --> 00:58:06,193
Come on, I got you.
993
00:58:10,371 --> 00:58:11,198
Okay.
994
00:58:11,372 --> 00:58:12,721
- Come on!
- Let's go!
995
00:58:12,895 --> 00:58:15,115
- Come on, Mindy!
- Let's go, we got to move!
996
00:58:15,289 --> 00:58:16,725
Anika, come on!
997
00:58:18,510 --> 00:58:20,903
- Anika!
- Go! Come on!
998
00:58:21,077 --> 00:58:23,317
You have to go first.
I can't.
999
00:58:24,080 --> 00:58:25,430
You have to go.
1000
00:58:25,604 --> 00:58:28,215
Mindy, no!
I'll be right behind you, I promise.
1001
00:58:32,654 --> 00:58:34,656
Mindy, come on.
You got to get over here!
1002
00:58:34,830 --> 00:58:36,005
Let's go!
1003
00:58:37,137 --> 00:58:39,618
- We got you.
- That's it. Mindy.
1004
00:58:39,792 --> 00:58:41,750
- Slow and steady.
- We got you.
1005
00:58:42,882 --> 00:58:44,840
Oh, God.
1006
00:58:45,014 --> 00:58:48,757
- Baby, you can't stop.
- Get over here right now!
1007
00:58:48,931 --> 00:58:51,412
Anika's coming right behind you.
1008
00:58:55,721 --> 00:58:58,332
- Anika, come on!
- Go!
1009
00:58:58,506 --> 00:59:00,726
- You can do it!
- Come on, Anika!
1010
00:59:00,900 --> 00:59:04,164
Oh, God!
I can't do it, I can't do it.
1011
00:59:05,687 --> 00:59:07,733
- Don't look down!
- Look at me!
1012
00:59:07,907 --> 00:59:10,953
You can do it!
You're doing good.
1013
00:59:17,482 --> 00:59:18,744
What?
1014
00:59:18,918 --> 00:59:20,528
Anika, you have to move right now!
1015
00:59:23,139 --> 00:59:24,419
No, God! Please, no!
1016
00:59:24,489 --> 00:59:25,620
Anika, you got to move!
1017
00:59:28,101 --> 00:59:29,102
No!
1018
00:59:35,935 --> 00:59:37,502
You have to make it!
1019
00:59:37,676 --> 00:59:39,242
Baby, I don't want to die!
1020
00:59:39,416 --> 00:59:41,070
No, Anika.
1021
00:59:45,074 --> 00:59:47,381
Anika, give me your hand.
I got you.
1022
00:59:57,696 --> 00:59:59,785
No!
1023
01:00:23,896 --> 01:00:26,135
So are you
pullin' anybody for interviews?
1024
01:00:26,159 --> 01:00:27,769
How far along are you on that?
1025
01:00:27,943 --> 01:00:29,249
Uh, just got two.
1026
01:00:31,338 --> 01:00:32,469
Okay.
1027
01:00:34,515 --> 01:00:36,343
Hey. You okay?
1028
01:00:40,695 --> 01:00:42,392
This isn't your fault, Sam.
1029
01:00:43,742 --> 01:00:44,743
But it is.
1030
01:00:49,835 --> 01:00:51,619
Someone took our knives,
1031
01:00:52,402 --> 01:00:54,056
so we couldn't fight back.
1032
01:00:54,840 --> 01:00:56,581
I don't know who I can trust.
1033
01:00:58,974 --> 01:01:02,282
Then don't trust anyone.
Not your friends. Not me.
1034
01:01:03,413 --> 01:01:04,893
Not anyone.
1035
01:01:05,067 --> 01:01:07,200
I've a few more questions for you.
1036
01:01:09,115 --> 01:01:10,333
Just this way, Danny.
1037
01:01:17,645 --> 01:01:18,646
Chad.
1038
01:01:21,823 --> 01:01:23,390
- Where were you?
- What? When?
1039
01:01:23,564 --> 01:01:24,564
- Last night!
- What?
1040
01:01:24,652 --> 01:01:25,871
I had Econ.
You know this.
1041
01:01:26,045 --> 01:01:27,165
Bullshit, man!
You disappear,
1042
01:01:27,263 --> 01:01:28,787
and my sister almost gets killed!
1043
01:01:28,961 --> 01:01:30,982
Dude, I was in a study hall
with a hundred other people.
1044
01:01:31,006 --> 01:01:32,617
You can ask any of them.
1045
01:01:33,618 --> 01:01:34,619
Fuck, man.
1046
01:01:36,403 --> 01:01:37,491
Oh, my God.
1047
01:01:38,535 --> 01:01:40,755
- Who?
- Anika and Quinn.
1048
01:01:42,714 --> 01:01:44,803
Mindy, I'm so sorry.
1049
01:01:44,977 --> 01:01:46,500
Step the fuck back.
1050
01:01:48,328 --> 01:01:49,808
You're at the top of my list.
1051
01:01:50,547 --> 01:01:51,810
I had Econ!
1052
01:02:01,646 --> 01:02:03,082
Go right ahead, sir.
1053
01:02:08,130 --> 01:02:09,871
I'm gonna be right back.
1054
01:02:17,357 --> 01:02:18,619
I'm really sorry about Quinn.
1055
01:02:20,229 --> 01:02:21,622
Thank you.
1056
01:02:24,364 --> 01:02:26,018
Both my kids are gone.
1057
01:02:27,062 --> 01:02:28,977
My whole family...
1058
01:02:29,151 --> 01:02:30,457
...is gone.
1059
01:02:34,896 --> 01:02:36,637
They took me off the case.
1060
01:02:36,811 --> 01:02:39,118
But I'm not gonna stop until I find him.
1061
01:02:40,032 --> 01:02:41,555
You fuck with my family...
1062
01:02:42,991 --> 01:02:43,992
you die.
1063
01:02:45,341 --> 01:02:46,647
Agreed.
1064
01:02:46,821 --> 01:02:49,563
Hey, are you okay?
I came as soon as I heard.
1065
01:02:49,737 --> 01:02:51,043
Gale, I swear to God...
1066
01:02:51,217 --> 01:02:54,002
Truce, okay?
I'm here for whatever you need.
1067
01:02:54,176 --> 01:02:55,264
Okay.
Nice try.
1068
01:02:55,438 --> 01:02:56,918
Really, I am.
1069
01:02:58,180 --> 01:02:59,965
Okay, fine.
Off the record, okay?
1070
01:03:03,838 --> 01:03:05,666
Okay.
Thank you.
1071
01:03:09,888 --> 01:03:11,890
I'm sorry I punched you.
1072
01:03:12,586 --> 01:03:13,848
No, you're not.
1073
01:03:14,022 --> 01:03:15,110
I'm not.
1074
01:03:17,243 --> 01:03:19,201
You're the cop, right?
1075
01:03:19,375 --> 01:03:21,247
I did some digging
on your first two victims
1076
01:03:21,421 --> 01:03:22,552
and I found something.
1077
01:03:22,727 --> 01:03:24,946
I know where the masks are coming from.
1078
01:03:25,120 --> 01:03:26,382
Show me.
1079
01:03:26,556 --> 01:03:27,556
Ladies.
1080
01:03:28,515 --> 01:03:29,734
Kirby?
1081
01:03:30,517 --> 01:03:31,605
Gale.
1082
01:03:31,779 --> 01:03:33,825
She's with the FBI.
She's a child.
1083
01:03:33,999 --> 01:03:36,044
When did they start
letting children into the FBI?
1084
01:03:36,218 --> 01:03:39,047
- I'm 30.
- Well, you look like a zygote.
1085
01:03:39,221 --> 01:03:40,527
I have a gun, Gale.
1086
01:03:40,701 --> 01:03:43,225
Okay, fine. You're gonna
want to see this, too.
1087
01:03:45,662 --> 01:03:48,578
Jason and Greg
were little Atlanta rich boys.
1088
01:03:48,753 --> 01:03:51,320
Apparently, they used
fake names to rent this place.
1089
01:03:51,494 --> 01:03:53,018
How did you find it?
1090
01:03:53,192 --> 01:03:55,934
It's called "investigative journalism"
for a reason.
1091
01:03:56,108 --> 01:03:59,764
How didn't you find it?
Weren't you tracking them?
1092
01:03:59,938 --> 01:04:02,636
I went through their
financial records dozens of times.
1093
01:04:02,810 --> 01:04:05,508
This was not in any of them.
Doesn't make sense.
1094
01:04:05,682 --> 01:04:07,162
Don't worry.
1095
01:04:07,336 --> 01:04:09,256
I'm just really good at my job.
You'll get there.
1096
01:04:22,221 --> 01:04:25,877
What is this place?
What's with all the security?
1097
01:04:29,489 --> 01:04:30,838
It's a movie theater.
1098
01:04:31,012 --> 01:04:32,535
It's not just a theater.
1099
01:04:33,362 --> 01:04:34,755
It's a shrine.
1100
01:04:51,728 --> 01:04:52,773
Whoa.
1101
01:05:08,267 --> 01:05:11,139
They've got the whole goddamn franchise.
1102
01:05:26,198 --> 01:05:27,721
- Chad?
- Mmm?
1103
01:05:28,374 --> 01:05:29,766
This was Uncle Randy's.
1104
01:05:30,942 --> 01:05:32,334
They've got everything.
1105
01:05:35,685 --> 01:05:37,644
Is that--
The knife I was stabbed with.
1106
01:05:37,818 --> 01:05:39,951
You all have been through so much.
1107
01:05:41,430 --> 01:05:43,563
Who drew all these?
1108
01:05:57,533 --> 01:05:58,665
Dewey.
1109
01:05:58,839 --> 01:06:00,885
Hey, how'd they get all this stuff?
1110
01:06:02,103 --> 01:06:03,452
Isn't this evidence?
1111
01:06:03,626 --> 01:06:05,367
Well, cops like money,
1112
01:06:05,541 --> 01:06:08,762
and evidence can get lost pretty easily.
1113
01:06:10,546 --> 01:06:12,722
Present company excluded, of course.
1114
01:06:15,073 --> 01:06:18,293
Um, why am I here exactly?
My alibi checks out.
1115
01:06:18,467 --> 01:06:21,079
So I can keep an eye on you, roomie.
1116
01:06:22,210 --> 01:06:23,622
The killer must have
found this place
1117
01:06:23,646 --> 01:06:25,387
before he murdered Jason and Greg.
1118
01:06:25,561 --> 01:06:28,521
And then he took the masks
off the mannequins.
1119
01:06:28,695 --> 01:06:31,828
All nine, from Stu and Billy
to Amber and Richie.
1120
01:06:57,550 --> 01:07:00,640
Hot damn!
How fucking cool is this place?
1121
01:07:00,814 --> 01:07:02,033
Fuck, no.
1122
01:07:02,207 --> 01:07:03,295
Fuck, yes.
1123
01:07:03,469 --> 01:07:05,253
Come on, Sam,
you got to be excited
1124
01:07:05,427 --> 01:07:08,039
to get our murder on again.
Together.
1125
01:07:08,213 --> 01:07:11,172
Billy and Sam.
Team Loomis.
1126
01:07:11,346 --> 01:07:14,610
Get ready to slice up
more motherfuckers.
1127
01:07:25,186 --> 01:07:26,709
What are you doing?
1128
01:07:31,192 --> 01:07:32,585
I don't know.
1129
01:07:37,068 --> 01:07:38,721
So,
1130
01:07:38,895 --> 01:07:41,115
somebody killed these chucklefucks
1131
01:07:41,986 --> 01:07:43,465
and took over?
1132
01:07:43,639 --> 01:07:46,512
Someone who believes that Sam
masterminded Woodsboro.
1133
01:07:46,686 --> 01:07:48,272
If this were
a normal Stab movie,
1134
01:07:48,296 --> 01:07:49,994
this would be the killer's lair.
1135
01:07:50,168 --> 01:07:52,692
Which means this isn't
a normal Stab movie.
1136
01:08:08,751 --> 01:08:11,363
The TV that killed Stu Macher.
1137
01:08:11,537 --> 01:08:13,191
If you believe he's dead.
1138
01:08:15,280 --> 01:08:17,151
I hear you're a horror fan.
1139
01:08:17,934 --> 01:08:19,414
- It's been said.
- Mmm.
1140
01:08:19,588 --> 01:08:20,720
Mmm.
1141
01:08:20,894 --> 01:08:22,678
Best Nightmare on Elm Street?
1142
01:08:22,852 --> 01:08:24,289
The original.
1143
01:08:24,463 --> 01:08:26,160
Best Friday the 13th?
1144
01:08:26,334 --> 01:08:27,596
Part II.
The Final Chapter.
1145
01:08:29,337 --> 01:08:30,599
Had a crush on Corey Feldman.
1146
01:08:30,773 --> 01:08:32,384
Okay.
Respect.
1147
01:08:33,776 --> 01:08:34,776
Psycho II is...
1148
01:08:34,864 --> 01:08:35,952
...underrated.
1149
01:08:37,215 --> 01:08:40,000
Candyman.
The original or requel?
1150
01:08:40,174 --> 01:08:41,174
Both.
1151
01:08:42,611 --> 01:08:44,657
Okay.
Okay.
1152
01:08:44,831 --> 01:08:46,441
Game recognize game.
1153
01:08:47,790 --> 01:08:49,096
Hmm.
1154
01:08:53,622 --> 01:08:55,059
You okay?
1155
01:08:57,931 --> 01:09:00,194
Sam, when do I get
to be a normal person again?
1156
01:09:03,197 --> 01:09:04,372
I don't know.
1157
01:09:04,546 --> 01:09:06,461
I don't want to be a part of this.
1158
01:09:07,767 --> 01:09:09,607
I don't want to be a part
of some stupid legacy
1159
01:09:09,769 --> 01:09:11,336
because I'm--
Because of me.
1160
01:09:14,034 --> 01:09:16,123
I'm sorry.
1161
01:09:16,297 --> 01:09:17,516
Just drop it, Sam.
1162
01:09:19,387 --> 01:09:20,388
Tara.
1163
01:09:21,302 --> 01:09:22,302
I got her.
1164
01:09:27,265 --> 01:09:28,657
That seemed intense.
1165
01:09:30,094 --> 01:09:32,705
Ever since I came back
into her life, I've just...
1166
01:09:35,621 --> 01:09:37,057
made a mess of it.
1167
01:09:37,579 --> 01:09:38,624
Hey.
1168
01:09:38,798 --> 01:09:40,539
Where's your mother in all this?
1169
01:09:40,713 --> 01:09:44,064
She cut me off when
I told Tara about Billy.
1170
01:09:44,934 --> 01:09:46,022
Then Tara cut her off
1171
01:09:46,197 --> 01:09:48,634
because she wouldn't talk to me,
1172
01:09:48,808 --> 01:09:51,245
so now neither of us have a mother.
1173
01:09:51,419 --> 01:09:53,813
I'm sorry to say this,
but fuck her.
1174
01:09:54,683 --> 01:09:56,120
My parents sucked, too.
1175
01:09:57,947 --> 01:10:00,167
But you can still make your own family.
1176
01:10:00,341 --> 01:10:02,648
Even if it's just with one person.
1177
01:10:06,826 --> 01:10:09,220
And if you lose that one person?
1178
01:10:11,222 --> 01:10:12,788
You just-- You keep going.
1179
01:10:14,138 --> 01:10:15,458
And maybe you find another loner,
1180
01:10:15,617 --> 01:10:17,489
and you look after each other.
1181
01:10:25,932 --> 01:10:27,977
How'd you get past what happened to you?
1182
01:10:33,374 --> 01:10:35,289
I almost died after I was stabbed.
1183
01:10:37,117 --> 01:10:38,553
Technically, I did die.
1184
01:10:38,727 --> 01:10:40,207
For four minutes.
1185
01:10:43,341 --> 01:10:44,516
When I recovered...
1186
01:10:45,734 --> 01:10:47,606
I got mad.
1187
01:10:47,780 --> 01:10:51,436
I didn't want to spend the rest of
my life being afraid of monsters.
1188
01:10:53,220 --> 01:10:55,701
I wanted the monsters to be afraid of me.
1189
01:10:56,963 --> 01:10:58,269
I like that.
1190
01:10:58,443 --> 01:11:00,575
Sorry to interrupt.
1191
01:11:01,489 --> 01:11:02,708
Think I might have an idea
1192
01:11:02,882 --> 01:11:04,294
about how to turn the tables on this creep.
1193
01:11:04,318 --> 01:11:06,146
Yeah.
We're in.
1194
01:11:06,320 --> 01:11:08,409
Sorry, Gale.
No press allowed.
1195
01:11:08,583 --> 01:11:10,803
Police business.
I'm good at my job, too.
1196
01:11:17,723 --> 01:11:19,333
You should have stayed with the others.
1197
01:11:19,507 --> 01:11:21,117
That's not gonna happen.
1198
01:11:21,292 --> 01:11:24,338
There's no point in both of us
putting ourselves at risk.
1199
01:11:24,512 --> 01:11:27,211
I'm not.
I'm your backup.
1200
01:11:31,650 --> 01:11:33,608
So we're really doing
the phone tracing thing
1201
01:11:33,782 --> 01:11:35,480
that never works in the movies.
1202
01:11:35,654 --> 01:11:37,632
It'll be all, "Keep him talking, Sam.
Two more minutes,
1203
01:11:37,656 --> 01:11:39,179
I've almost got him."
1204
01:11:39,353 --> 01:11:41,355
And then he hangs up just
before we can get a lock.
1205
01:11:41,529 --> 01:11:45,011
I can trace a call in under 15 seconds.
1206
01:11:47,318 --> 01:11:50,321
Well, you've got them out there as bait.
1207
01:11:50,495 --> 01:11:52,473
Because the killer usually calls
from somewhere nearby.
1208
01:11:52,497 --> 01:11:54,629
And you think they're safe
because it's broad daylight
1209
01:11:54,803 --> 01:11:55,978
in a public place?
1210
01:11:56,152 --> 01:11:58,285
Look, I am here, okay?
And so is Bailey.
1211
01:11:58,459 --> 01:12:00,983
This is exactly how our Uncle Randy died.
1212
01:12:01,157 --> 01:12:02,768
Broad daylight.
Public place.
1213
01:12:02,942 --> 01:12:05,858
Yanked into a van.
Stab, stab, stab. No more Randy.
1214
01:12:06,989 --> 01:12:08,034
Huh.
1215
01:12:11,777 --> 01:12:14,780
Hey, Sam?
Stay frosty out there, okay?
1216
01:12:14,954 --> 01:12:15,955
We're good.
1217
01:12:39,805 --> 01:12:41,154
You're gonna die, you know.
1218
01:12:41,328 --> 01:12:43,112
No, you're gonna die, Samantha!
1219
01:12:43,287 --> 01:12:46,812
Choking on your own blood
while I hack up your sister.
1220
01:12:47,726 --> 01:12:49,423
Unless we find you first.
1221
01:12:49,597 --> 01:12:52,687
For a mastermind,
you're not very bright.
1222
01:12:52,861 --> 01:12:54,385
Waiting for me to call,
1223
01:12:54,559 --> 01:12:57,301
desperately hoping I'm nearby
so the police can grab me?
1224
01:13:00,042 --> 01:13:03,219
But I'm not nearby.
I'm a step ahead.
1225
01:13:03,394 --> 01:13:06,179
Be seeing you, Samantha.
1226
01:13:08,137 --> 01:13:12,011
- Did you get it?
- Yep. Geolocation coming through right now.
1227
01:13:14,274 --> 01:13:15,667
He's on the Upper West Side.
1228
01:13:15,841 --> 01:13:17,756
He's inside an apartment building,
1229
01:13:17,930 --> 01:13:19,105
halfway across the city.
1230
01:13:19,279 --> 01:13:21,673
- On West 96th?
- How did you know that?
1231
01:13:25,503 --> 01:13:26,678
Gale.
1232
01:13:27,461 --> 01:13:29,594
"No press."
1233
01:13:29,768 --> 01:13:33,032
Bitch, last time I saw you,
you were in glee club.
1234
01:13:33,206 --> 01:13:35,861
Forgive me if I don't trust you
to keep them safe.
1235
01:13:36,035 --> 01:13:38,342
- Here you go, baby.
- Thanks.
1236
01:13:38,516 --> 01:13:40,276
My friend Danny works
on the Upper West Side.
1237
01:13:40,300 --> 01:13:41,345
He can get there quicker.
1238
01:13:41,519 --> 01:13:42,583
Yeah, or he could finish her off.
1239
01:13:42,607 --> 01:13:44,304
Is it possible he's the killer?
1240
01:13:44,478 --> 01:13:45,958
Fuck.
We have to get there now.
1241
01:13:46,132 --> 01:13:47,892
It's 50 blocks away.
We don't even know if it's true.
1242
01:13:47,916 --> 01:13:50,005
- Sam, wait! Take a minute.
- We don't have a minute.
1243
01:13:50,179 --> 01:13:52,027
You have to trust me,
we got to make the right call.
1244
01:13:52,051 --> 01:13:53,487
- He's already--
- Sam!
1245
01:13:53,661 --> 01:13:54,662
Get in.
1246
01:13:54,836 --> 01:13:56,577
What's she doing?
1247
01:13:56,751 --> 01:13:58,492
Hey, get out of my car!
1248
01:13:58,666 --> 01:14:01,365
What do you think you're doing?
That's an official vehicle! Hey!
1249
01:14:01,539 --> 01:14:02,670
Should we use the sirens?
1250
01:14:02,844 --> 01:14:04,126
Did you think we'd steal a police car
1251
01:14:04,150 --> 01:14:05,194
and not use the sirens?
1252
01:14:05,369 --> 01:14:06,849
- Do you have a license?
- Fuck, yeah.
1253
01:14:06,892 --> 01:14:08,676
What are you doing?
1254
01:14:08,850 --> 01:14:11,505
It's a cop car!
You can't steal a cop car!
1255
01:14:14,639 --> 01:14:16,336
That'll be our food.
1256
01:14:18,686 --> 01:14:19,687
Hello?
1257
01:14:20,862 --> 01:14:22,386
Not the food.
It's for you.
1258
01:14:23,474 --> 01:14:24,474
Who is it?
1259
01:14:24,562 --> 01:14:26,085
May I ask who's calling, please?
1260
01:14:28,087 --> 01:14:29,436
He says it's the killer.
1261
01:14:36,965 --> 01:14:39,359
- Hello?
- Hello, Gale.
1262
01:14:39,533 --> 01:14:42,580
Strange that you and I
have never spoken on the phone.
1263
01:14:42,754 --> 01:14:44,756
This is long overdue.
1264
01:14:45,365 --> 01:14:46,365
I agree.
1265
01:14:46,497 --> 01:14:47,933
Call the police.
1266
01:14:48,107 --> 01:14:50,762
I figured after all these years
1267
01:14:50,936 --> 01:14:53,329
you'd want an interview.
1268
01:14:53,504 --> 01:14:55,723
Well, you figured right.
1269
01:14:57,464 --> 01:15:00,380
So, what's your motive this time?
1270
01:15:00,554 --> 01:15:03,557
You angry at the movies or you
just trying to stay relevant?
1271
01:15:03,731 --> 01:15:05,733
I could ask you the same.
1272
01:15:05,907 --> 01:15:09,345
Don't you know the legacy
characters are disposable now?
1273
01:15:09,520 --> 01:15:12,000
Nobody cares about last century's heroes.
1274
01:15:12,174 --> 01:15:15,395
- Then why bother with me at all?
- Call it nostalgia.
1275
01:15:15,569 --> 01:15:17,353
Or maybe you deserve to be punished
1276
01:15:17,528 --> 01:15:20,095
for all that money you made
off the misery of others.
1277
01:15:20,269 --> 01:15:25,231
Maybe it's time someone made
a buck reporting your death.
1278
01:15:25,405 --> 01:15:27,886
You know you're like the tenth
guy to try this, right?
1279
01:15:28,713 --> 01:15:30,323
And spoiler alert,
1280
01:15:30,497 --> 01:15:33,631
it never works out
for the dipshit in the mask.
1281
01:15:35,589 --> 01:15:38,853
Oh, but they certainly leave a
mark before they go, don't they?
1282
01:15:39,027 --> 01:15:42,074
Richie and Amber managed to butcher Dewey.
1283
01:15:42,248 --> 01:15:45,077
Carved him up like a Christmas goose.
1284
01:15:45,251 --> 01:15:49,255
How does it feel to lose the
only man who ever loved you?
1285
01:15:49,429 --> 01:15:50,648
Fuck you!
1286
01:15:50,822 --> 01:15:52,084
How does it feel to know
1287
01:15:52,258 --> 01:15:54,695
that you weren't
there for him at the end?
1288
01:15:54,869 --> 01:15:58,394
Not there to give him comfort
1289
01:15:58,569 --> 01:16:00,832
as he died screaming in his own guts.
1290
01:16:01,006 --> 01:16:03,225
You're the one who's gonna die screaming.
1291
01:16:03,399 --> 01:16:06,794
Maybe. But you won't
be around to see it.
1292
01:16:06,968 --> 01:16:09,101
You couldn't stop
what happened to Dewey.
1293
01:16:09,275 --> 01:16:11,320
Just like you're not
gonna be able to stop this.
1294
01:16:47,531 --> 01:16:49,489
Oh, God!
1295
01:17:13,818 --> 01:17:16,603
How's that for nostalgia, fucker?
1296
01:17:29,529 --> 01:17:31,009
You missed.
1297
01:17:31,183 --> 01:17:32,184
Sure I did.
1298
01:17:32,358 --> 01:17:33,794
You win.
1299
01:17:33,968 --> 01:17:35,888
I'm in the elevator
heading for the ground floor.
1300
01:17:36,536 --> 01:17:37,798
Sure you are.
1301
01:17:41,672 --> 01:17:42,934
Maybe you did hit me.
1302
01:17:43,108 --> 01:17:44,588
Maybe I'm wounded.
1303
01:17:44,762 --> 01:17:47,678
Or maybe I'm wearing
a bulletproof vest.
1304
01:17:47,852 --> 01:17:50,768
That's why I'm gonna shoot you
in the fucking head!
1305
01:18:03,607 --> 01:18:06,392
You would've made
a good killer, Gale.
1306
01:18:06,566 --> 01:18:09,482
Sidney never would've made sense,
and Dewey was the fan favorite.
1307
01:18:09,656 --> 01:18:11,876
But you cracking under the pressure
1308
01:18:12,050 --> 01:18:15,531
and turning into Ghostface
would've been a great twist.
1309
01:18:15,706 --> 01:18:17,185
Keep talking, asshole.
1310
01:18:17,359 --> 01:18:21,799
Sure.
What do you want to talk about?
1311
01:18:25,019 --> 01:18:27,326
You never got to be
the leading lady, did you?
1312
01:18:27,500 --> 01:18:30,634
It was always all about
poor sweet Sidney,
1313
01:18:30,808 --> 01:18:32,548
sucking up all the oxygen.
1314
01:18:32,723 --> 01:18:34,550
What did that leave you to be?
1315
01:18:34,725 --> 01:18:36,465
The brains and the sex appeal.
1316
01:18:37,945 --> 01:18:39,686
Sorry about your boyfriend.
1317
01:18:39,860 --> 01:18:42,950
All those muscles didn't help much.
1318
01:18:43,124 --> 01:18:44,125
They sure didn't.
1319
01:18:47,346 --> 01:18:48,390
Can you hold, please?
1320
01:18:48,564 --> 01:18:50,871
Huh?
1321
01:20:12,997 --> 01:20:14,389
Fuck you!
1322
01:20:14,563 --> 01:20:16,391
Hey, fuckface!
1323
01:20:21,570 --> 01:20:23,137
Gale!
1324
01:20:24,051 --> 01:20:25,705
Oh, shit. Gale?
1325
01:20:27,011 --> 01:20:28,229
Gale.
1326
01:20:30,188 --> 01:20:31,189
Sorry.
1327
01:20:31,363 --> 01:20:32,712
I'm sorry.
1328
01:20:34,192 --> 01:20:36,083
I should've known that he was
gonna come after you.
1329
01:20:36,107 --> 01:20:38,152
I'm so sorry.
1330
01:20:39,153 --> 01:20:40,589
He didn't get me.
1331
01:20:43,201 --> 01:20:44,245
Tell Sidney
1332
01:20:45,290 --> 01:20:46,813
he never got me.
1333
01:20:52,558 --> 01:20:53,602
Gale?
1334
01:20:56,257 --> 01:20:57,519
- Gale.
- Gale.
1335
01:20:57,693 --> 01:20:59,093
Gale? Please.
1336
01:20:59,173 --> 01:21:00,522
Out of the way!
1337
01:21:00,696 --> 01:21:03,830
- Out of the way!
- Move. You got to move. Move!
1338
01:21:04,004 --> 01:21:05,440
No!
No!
1339
01:21:05,614 --> 01:21:07,529
- Okay. Get them back, please.
- Sam, please!
1340
01:21:07,703 --> 01:21:10,402
- They need to move now.
- Excuse me. Please step back.
1341
01:21:10,576 --> 01:21:13,144
- Call it in.
- Right away.
1342
01:21:14,667 --> 01:21:17,061
- Checking.
- Come on, Gale.
1343
01:21:20,194 --> 01:21:22,283
Got a weak pulse.
Get the backboard.
1344
01:21:22,457 --> 01:21:24,372
- We need to move now.
- Yeah.
1345
01:21:27,332 --> 01:21:29,464
Backboard!
Let's move.
1346
01:21:42,260 --> 01:21:44,697
Hey. Hey.
1347
01:21:44,871 --> 01:21:46,394
I got here as fast as I could.
1348
01:21:48,527 --> 01:21:49,789
Did you?
1349
01:21:51,399 --> 01:21:53,053
I'm scared, you guys.
1350
01:21:53,227 --> 01:21:55,186
I really don't want to get hurt again.
1351
01:21:56,230 --> 01:21:57,231
Neither do I.
1352
01:21:58,929 --> 01:22:00,602
I don't want you
getting hurt again, either.
1353
01:22:00,626 --> 01:22:02,497
I know.
I know.
1354
01:22:08,590 --> 01:22:09,896
So what do we do now?
1355
01:22:11,855 --> 01:22:13,813
Maybe he gets to win this time.
1356
01:22:17,208 --> 01:22:19,166
He wants to punish me.
1357
01:22:21,952 --> 01:22:22,953
Me.
1358
01:22:24,955 --> 01:22:27,044
So maybe I let him.
1359
01:22:27,218 --> 01:22:29,524
I'll just give myself up.
1360
01:22:30,830 --> 01:22:32,658
If this is what I have to do
1361
01:22:33,789 --> 01:22:35,269
to keep you safe,
1362
01:22:36,575 --> 01:22:37,663
it's worth it.
1363
01:22:37,837 --> 01:22:39,665
No, we're not doing that, Sam.
1364
01:22:39,839 --> 01:22:42,146
You went back to Woodsboro to protect me.
1365
01:22:42,320 --> 01:22:44,626
Every single day, you make
the decision to protect me.
1366
01:22:44,800 --> 01:22:47,499
None of us would even be alive
if it weren't for you.
1367
01:22:47,673 --> 01:22:49,893
You have to let us protect you this time.
1368
01:22:51,155 --> 01:22:52,373
- No.
- Yes.
1369
01:22:54,158 --> 01:22:55,724
We're a team, remember?
1370
01:22:55,899 --> 01:22:57,204
Actually,
1371
01:22:58,249 --> 01:22:59,250
we're a family.
1372
01:22:59,424 --> 01:23:02,122
Let's go! Core Four!
Come on.
1373
01:23:02,296 --> 01:23:03,689
- Core Four.
- Come on.
1374
01:23:03,863 --> 01:23:05,430
- Core what?
- It's an us thing.
1375
01:23:07,432 --> 01:23:09,260
He's gonna keep coming after us.
1376
01:23:09,434 --> 01:23:12,741
Isn't there somewhere safe
we could just hole up in?
1377
01:23:12,916 --> 01:23:14,569
No, he's gonna keep finding us.
1378
01:23:14,743 --> 01:23:15,875
Great.
1379
01:23:18,878 --> 01:23:19,923
We could use that, though.
1380
01:23:23,013 --> 01:23:26,930
I'm getting my ass chewed out for not dropping
the case and now you want me to do what?
1381
01:23:27,104 --> 01:23:29,671
We want to lure him to a secure
location and trap him inside.
1382
01:23:30,977 --> 01:23:31,978
And then what?
1383
01:23:33,632 --> 01:23:34,676
We execute him.
1384
01:23:40,291 --> 01:23:41,770
Are you gonna help us?
1385
01:23:44,295 --> 01:23:45,861
Let's kill the son of a bitch.
1386
01:23:46,036 --> 01:23:47,733
Now, I'm stuck here,
1387
01:23:47,907 --> 01:23:49,580
but Gale gave us
the keycards to the theater.
1388
01:23:49,604 --> 01:23:51,650
It's got heavy surveillance
and security cameras,
1389
01:23:51,824 --> 01:23:54,000
but we can use that against him.
1390
01:23:54,174 --> 01:23:55,534
I'll tell Kirby to meet you there.
1391
01:23:55,567 --> 01:23:57,090
I'll join you as soon as I can.
1392
01:23:57,264 --> 01:23:59,614
- Got it.
- And remember, travel in public.
1393
01:23:59,788 --> 01:24:01,748
The more people around you,
the less chance he has
1394
01:24:01,877 --> 01:24:04,097
to take a shot at you
before you get there.
1395
01:24:10,408 --> 01:24:11,688
Is this even a good plan?
1396
01:24:11,844 --> 01:24:13,977
You don't have to come
if you don't want to.
1397
01:24:14,151 --> 01:24:16,781
So we just peel off and the killer
picks us off one by one? No, thank you.
1398
01:24:16,805 --> 01:24:19,069
Let's just get to the theater.
Come on, in here.
1399
01:24:19,243 --> 01:24:20,809
Yes, because it'll be much less scary
1400
01:24:20,984 --> 01:24:23,029
at the serial killer movie theater.
1401
01:24:23,203 --> 01:24:24,204
Fuck.
1402
01:24:25,379 --> 01:24:27,120
Wait, hey, hey!
Chad!
1403
01:24:27,294 --> 01:24:28,948
Hey! Fuck! Chad!
1404
01:24:30,080 --> 01:24:31,124
Tara!
1405
01:24:32,691 --> 01:24:34,867
- Wait, where's Mindy?
- Chad! Sam! Hey, Sam!
1406
01:24:35,041 --> 01:24:36,956
Mindy! Mindy! Mindy!
1407
01:24:38,523 --> 01:24:40,003
Let's go.
Shit.
1408
01:24:40,177 --> 01:24:41,265
Fuck!
1409
01:24:46,444 --> 01:24:47,445
Fuck.
1410
01:24:56,106 --> 01:24:58,543
Get your Ghostface ass
away from me, Ghostface.
1411
01:25:02,634 --> 01:25:04,679
The next local one train
1412
01:25:04,853 --> 01:25:06,855
to South Ferry will arrive in...
1413
01:25:07,030 --> 01:25:08,030
Go away.
1414
01:25:08,118 --> 01:25:09,554
...five minutes.
1415
01:25:15,255 --> 01:25:17,170
- Where's Mindy?
- She missed the train.
1416
01:25:17,344 --> 01:25:19,625
I was gonna wait for her,
but Cute Boy here dragged me on.
1417
01:25:19,738 --> 01:25:21,778
- Trying to keep us together.
- By pulling us apart?
1418
01:25:24,395 --> 01:25:25,395
It's okay.
1419
01:25:25,526 --> 01:25:27,093
It's fine.
She's with Ethan.
1420
01:25:27,267 --> 01:25:29,487
She'll meet us there.
1421
01:25:29,661 --> 01:25:31,793
This is a South Ferry bound
1422
01:25:31,967 --> 01:25:32,968
local one train.
1423
01:25:33,143 --> 01:25:34,143
Oh, shit.
1424
01:25:34,231 --> 01:25:36,972
The next stop is 79th Street.
1425
01:25:48,114 --> 01:25:49,594
How many stops do we have?
1426
01:25:54,338 --> 01:25:55,774
Ten.
1427
01:26:31,070 --> 01:26:33,377
This is 79th Street.
1428
01:26:47,913 --> 01:26:51,960
This is a
South Ferry bound local one train.
1429
01:26:52,135 --> 01:26:55,268
The next stop is 72nd Street.
1430
01:27:16,898 --> 01:27:20,946
This is a
South Ferry bound local one train.
1431
01:27:21,120 --> 01:27:24,297
The next stop is 79th Street.
1432
01:27:29,084 --> 01:27:30,390
Sorry!
1433
01:27:53,674 --> 01:27:55,198
Still nothing from Mindy.
1434
01:27:55,372 --> 01:27:58,462
This is 72nd Street.
1435
01:28:06,905 --> 01:28:07,949
Guys?
1436
01:28:11,126 --> 01:28:12,126
Dude!
1437
01:28:13,303 --> 01:28:14,913
Watch yourself, man.
1438
01:28:20,701 --> 01:28:23,443
The next stop is 66th Street,
1439
01:28:23,617 --> 01:28:24,618
Lincoln Center.
1440
01:28:32,191 --> 01:28:33,236
Hey.
1441
01:28:34,149 --> 01:28:35,542
Fuck you.
1442
01:28:35,716 --> 01:28:37,477
This is a South Ferry bound
1443
01:28:37,501 --> 01:28:39,764
local one train.
1444
01:28:39,938 --> 01:28:42,636
The next stop is 66th Street,
1445
01:28:42,810 --> 01:28:43,811
Lincoln Center.
1446
01:30:18,079 --> 01:30:20,212
This is 66th Street,
1447
01:30:20,386 --> 01:30:21,386
Lincoln Center.
1448
01:30:26,610 --> 01:30:28,916
As you exit,
1449
01:30:29,090 --> 01:30:31,179
please be careful
of the platform and the train.
1450
01:30:38,186 --> 01:30:39,710
Oh, shit.
1451
01:30:39,884 --> 01:30:41,755
Mindy!
Fuck!
1452
01:30:41,929 --> 01:30:44,062
Shit, shit.
Mindy!
1453
01:30:44,236 --> 01:30:46,151
Fuck, that's a lot of blood.
1454
01:30:46,325 --> 01:30:48,327
Help! Somebody help!
1455
01:30:48,501 --> 01:30:50,721
Fuck. We got to get you
out of here, okay?
1456
01:30:52,418 --> 01:30:53,418
Damn it.
1457
01:30:53,506 --> 01:30:55,334
- Come on!
- Fuck.
1458
01:30:55,508 --> 01:30:57,815
Shit.
Somebody call 911!
1459
01:31:02,080 --> 01:31:04,212
Oh, my God. Yeah, I'm so good.
- Are you okay?
1460
01:31:04,387 --> 01:31:06,519
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
1461
01:31:06,693 --> 01:31:09,827
Goddamn it.
I got it wrong again.
1462
01:31:10,393 --> 01:31:11,524
What the fuck?
1463
01:31:11,698 --> 01:31:12,917
Help!
1464
01:31:13,091 --> 01:31:14,373
We need medical assistance.
1465
01:31:14,397 --> 01:31:15,717
We're at the 66th Street station.
1466
01:31:15,789 --> 01:31:17,400
Fuck this franchise.
1467
01:31:26,147 --> 01:31:27,192
Hey.
1468
01:31:28,802 --> 01:31:32,197
I talked to Bailey.
I've got everything set up.
1469
01:31:32,371 --> 01:31:34,895
- Where are Mindy and Ethan?
- They're five minutes behind us.
1470
01:31:35,069 --> 01:31:37,550
Let's get you all inside.
1471
01:31:38,595 --> 01:31:40,292
- Not you.
- What?
1472
01:31:42,425 --> 01:31:43,904
Don't trust anyone, remember?
1473
01:31:45,340 --> 01:31:46,472
We don't know you.
1474
01:31:48,082 --> 01:31:49,127
Not really.
1475
01:31:50,215 --> 01:31:51,215
You know me.
1476
01:31:51,346 --> 01:31:53,174
You're not Woodsboro.
1477
01:31:55,655 --> 01:31:56,743
I'm sorry.
1478
01:31:57,831 --> 01:32:00,660
It's okay.
It's okay, I get it.
1479
01:32:02,575 --> 01:32:03,794
Be safe, okay?
1480
01:32:05,230 --> 01:32:06,361
Okay?
1481
01:32:07,362 --> 01:32:08,407
You, too.
1482
01:32:11,715 --> 01:32:12,715
Good call.
1483
01:32:17,198 --> 01:32:19,505
I cleared the whole
place before you got here.
1484
01:32:21,202 --> 01:32:23,814
So, this is the only way in or out.
1485
01:32:23,988 --> 01:32:25,598
He steps in through the first door,
1486
01:32:25,772 --> 01:32:28,471
both doors lock automatically,
trapping him inside.
1487
01:32:28,645 --> 01:32:30,603
We turn it into a kill box.
1488
01:32:30,777 --> 01:32:34,433
- Weapons?
- One gun, and I hold onto it.
1489
01:32:34,607 --> 01:32:36,087
I am the only one with a badge here
1490
01:32:36,261 --> 01:32:37,654
and that's the way it's gonna be.
1491
01:32:39,220 --> 01:32:40,570
We're safe here.
1492
01:32:43,834 --> 01:32:47,054
I'm gonna check in with Mindy.
See if they're close.
1493
01:33:08,467 --> 01:33:09,903
Come on, come on.
1494
01:33:10,077 --> 01:33:12,906
Hey, you've reached me.
Leave a message.
1495
01:33:13,080 --> 01:33:14,691
You know you're not safe here.
1496
01:33:14,865 --> 01:33:16,519
Whenever someone says,
"We're safe here,"
1497
01:33:16,693 --> 01:33:18,216
- it means you're not.
- Not now.
1498
01:33:18,390 --> 01:33:20,435
But you're smarter than this, Sam.
1499
01:33:20,610 --> 01:33:22,786
Grab a weapon
and clear this place yourself.
1500
01:33:25,310 --> 01:33:26,616
You know I'm right.
1501
01:33:42,893 --> 01:33:44,372
Excellent choice.
1502
01:33:46,723 --> 01:33:47,985
My favorite.
1503
01:33:51,075 --> 01:33:52,076
Kirby?
1504
01:33:56,950 --> 01:33:57,951
Kirby!
1505
01:34:18,755 --> 01:34:20,452
Hello?
1506
01:34:20,626 --> 01:34:22,506
Get everyone out of there, Sam.
You're not safe.
1507
01:34:22,672 --> 01:34:24,369
I heard from the Atlanta field office.
1508
01:34:24,543 --> 01:34:26,763
They said Agent Reed's been
on a downward spiral
1509
01:34:26,937 --> 01:34:29,785
ever since the Woodsboro, murders last year.
- What are you talking about?
1510
01:34:29,809 --> 01:34:32,682
They fired Kirby two months ago
for being mentally unstable.
1511
01:34:32,856 --> 01:34:35,336
What?
She's no longer with the FBI.
1512
01:34:49,176 --> 01:34:50,525
Listen, asshole.
1513
01:34:50,700 --> 01:34:52,220
No, you listen,
you little bitch.
1514
01:34:52,266 --> 01:34:54,486
Hang up on me, I'll gut you like a fish.
Understand?
1515
01:34:54,660 --> 01:34:55,922
What do you want?
1516
01:34:56,096 --> 01:34:58,621
To see what your insides look like.
1517
01:35:02,842 --> 01:35:04,452
Oh, shit.
1518
01:35:12,591 --> 01:35:14,811
When was the last time
anybody used this place?
1519
01:35:14,985 --> 01:35:16,639
It's so old.
1520
01:35:20,686 --> 01:35:23,820
Um. I'm sorry,
you can have them.
1521
01:35:23,994 --> 01:35:25,604
- Take them.
- No, I mean...
1522
01:35:25,778 --> 01:35:27,562
If you want them, you have them.
1523
01:35:27,737 --> 01:35:28,975
- You think I want these?
- Kind of.
1524
01:35:28,999 --> 01:35:31,131
They're a hundred years old.
1525
01:35:31,305 --> 01:35:32,655
Maybe that's your thing.
1526
01:35:38,922 --> 01:35:39,923
I actually--
1527
01:35:52,152 --> 01:35:55,025
It's maybe embarrassing
how long I've wanted to do that.
1528
01:35:55,199 --> 01:35:57,201
Yeah, you should've done that a lot sooner.
1529
01:35:57,375 --> 01:35:58,637
I know.
1530
01:35:58,811 --> 01:36:01,074
But you could also do it
a lot more times.
1531
01:36:04,121 --> 01:36:05,818
Tara!
1532
01:36:16,176 --> 01:36:18,744
Tara, let's go.
Come on, come on!
1533
01:36:20,224 --> 01:36:22,052
Come on, go, go, go!
1534
01:36:22,226 --> 01:36:24,924
- It's Kirby. She's the killer.
- No shit!
1535
01:36:25,098 --> 01:36:27,405
- That's locked. Come on.
- Are we trapped?
1536
01:36:27,579 --> 01:36:30,016
She made this whole theater
a kill box. For us.
1537
01:36:30,190 --> 01:36:32,802
Hey, what about that?
There's an exit door.
1538
01:36:33,846 --> 01:36:35,215
Maybe it leads to the roof or something?
1539
01:36:35,239 --> 01:36:37,067
There's only one way to find out.
Let's go.
1540
01:36:37,241 --> 01:36:38,329
Bailey's on the way, but--
1541
01:36:42,159 --> 01:36:43,421
Oh, fuck!
1542
01:36:45,336 --> 01:36:46,336
Beheadings!
1543
01:36:48,208 --> 01:36:49,775
Tara! Come on.
1544
01:36:49,949 --> 01:36:51,821
Smile for the camera, motherfucker!
1545
01:36:56,303 --> 01:36:57,478
This way!
Come on!
1546
01:36:57,652 --> 01:36:59,480
She should be running out the front door.
1547
01:37:05,486 --> 01:37:06,574
Get fucked!
1548
01:37:24,027 --> 01:37:25,855
Tara, go! Go!
1549
01:37:32,905 --> 01:37:34,211
No!
1550
01:37:34,820 --> 01:37:35,821
Chad!
1551
01:37:39,172 --> 01:37:40,521
Run.
1552
01:37:42,436 --> 01:37:43,481
Go.
1553
01:37:53,839 --> 01:37:55,841
This way. Up here. Come on.
1554
01:38:00,280 --> 01:38:01,804
Everybody's a suspect.
1555
01:38:03,718 --> 01:38:06,504
You're not scared, are you?
1556
01:38:09,246 --> 01:38:10,813
Oh, Sam!
1557
01:38:10,987 --> 01:38:13,859
It's a lot scarier
when there's no motive.
1558
01:38:14,033 --> 01:38:15,643
Ready?
1559
01:38:15,818 --> 01:38:17,558
I need you to be ready.
Ready?
1560
01:38:18,908 --> 01:38:19,909
Look at me.
1561
01:38:21,432 --> 01:38:22,781
I'm ready.
1562
01:38:22,955 --> 01:38:25,262
Come on, motherfucker!
1563
01:38:27,873 --> 01:38:29,483
It's okay!
1564
01:38:29,657 --> 01:38:32,356
- Stay the fuck back!
- We know it's you, Kirby.
1565
01:38:33,574 --> 01:38:36,186
One of them knocked me out.
1566
01:38:36,360 --> 01:38:37,360
Kirby, stop!
1567
01:38:37,448 --> 01:38:39,102
Get away from the girls!
1568
01:38:41,060 --> 01:38:42,366
What are you doing?
1569
01:38:42,540 --> 01:38:44,585
Did you kill Quinn?
Did you kill my daughter?
1570
01:38:44,759 --> 01:38:46,152
Jesus Christ!
1571
01:38:48,241 --> 01:38:51,201
Whatever he's been saying
to you, don't listen to him.
1572
01:38:51,375 --> 01:38:53,072
He's probably the killer.
1573
01:38:53,986 --> 01:38:55,466
Behind you!
1574
01:39:04,954 --> 01:39:05,955
Great job.
1575
01:39:10,829 --> 01:39:11,874
Both of you.
1576
01:39:13,701 --> 01:39:15,312
- You?
- Yeah, of course me.
1577
01:39:15,486 --> 01:39:17,792
Frankly, I expected more
from the two of you
1578
01:39:17,967 --> 01:39:18,968
after what you did to us.
1579
01:39:19,142 --> 01:39:20,230
What do you mean, "us"?
1580
01:39:25,931 --> 01:39:27,715
Ta-da!
1581
01:39:27,890 --> 01:39:29,456
Mindy was right.
1582
01:39:29,630 --> 01:39:31,545
It was easy to juke the roommate lottery.
1583
01:39:31,719 --> 01:39:33,243
All I had to do to meet you
1584
01:39:33,417 --> 01:39:36,594
was room with a conceited,
condescending alpha
1585
01:39:36,768 --> 01:39:38,596
literally named Chad.
1586
01:39:38,770 --> 01:39:40,511
Fuck, it felt good to kill him!
1587
01:39:41,947 --> 01:39:43,731
This was your grandmother's, Sam.
1588
01:39:44,558 --> 01:39:45,951
Nancy Loomis?
1589
01:39:46,125 --> 01:39:48,214
Really runs in
your fucking family, doesn't it?
1590
01:39:48,388 --> 01:39:50,477
Speaking of family... Wait for it.
1591
01:39:50,651 --> 01:39:52,566
...my name's not Ethan Landry,
1592
01:39:52,740 --> 01:39:53,785
is it, Dad?
1593
01:39:55,265 --> 01:39:56,831
"Dad"?
1594
01:39:57,006 --> 01:39:59,965
Wait. If it's you two,
that just leaves...
1595
01:40:02,925 --> 01:40:03,926
Mindy?
1596
01:40:12,151 --> 01:40:13,674
Hey, roomies.
1597
01:40:14,937 --> 01:40:16,537
You didn't see that one coming, did you?
1598
01:40:16,590 --> 01:40:19,854
- Yeah, because you died!
- Kind of didn't, though.
1599
01:40:20,029 --> 01:40:22,509
It was a good way
to get off the suspect list.
1600
01:40:22,683 --> 01:40:24,163
Stab Gale Weathers,
1601
01:40:24,337 --> 01:40:27,079
stab Mindy on the train.
That sort of thing.
1602
01:40:27,253 --> 01:40:29,342
Yep, and I just made sure
I was first on the scene
1603
01:40:29,516 --> 01:40:31,997
so I could switch her body out
with a fresh one.
1604
01:40:32,171 --> 01:40:34,347
Little fake blood, a prosthetic.
1605
01:40:34,521 --> 01:40:37,307
You'd be amazed at what a
grieving father can get away with.
1606
01:40:37,481 --> 01:40:39,787
I got Stu Macher's mask.
1607
01:40:40,484 --> 01:40:41,572
He was my favorite.
1608
01:40:44,618 --> 01:40:46,185
Nice.
That's number three.
1609
01:40:46,794 --> 01:40:47,926
That's two.
1610
01:40:48,840 --> 01:40:49,884
Which leaves...
1611
01:40:51,190 --> 01:40:52,539
your father's.
1612
01:40:54,802 --> 01:40:57,196
This is what we've
been counting down to, Sam.
1613
01:41:00,373 --> 01:41:02,332
I'm gonna need you to put it on.
1614
01:41:04,551 --> 01:41:05,552
Fuck you!
1615
01:41:06,640 --> 01:41:08,860
Ooh!
1616
01:41:09,034 --> 01:41:10,514
Stay the fuck away from her!
1617
01:41:10,688 --> 01:41:14,039
- Come on.
- What? What is this?
1618
01:41:14,213 --> 01:41:15,475
You did this as a family?
1619
01:41:15,649 --> 01:41:16,737
Hell yeah, bitch!
1620
01:41:16,911 --> 01:41:18,237
You should know better than anyone.
1621
01:41:18,261 --> 01:41:19,610
They're still not getting it.
1622
01:41:19,784 --> 01:41:21,612
I don't know what you believe,
1623
01:41:21,786 --> 01:41:24,745
but I didn't commit those murders
in Woodsboro. It wasn't me!
1624
01:41:24,919 --> 01:41:26,530
We know that.
Of course you didn't.
1625
01:41:26,704 --> 01:41:29,968
You think this is based on
some bullshit conspiracy theory?
1626
01:41:30,142 --> 01:41:34,364
Come on. Who do you think started
the rumors about you in the first place?
1627
01:41:36,105 --> 01:41:38,237
Do you know how easy it was
1628
01:41:38,411 --> 01:41:42,241
to turn Sam from the hero
of Woodsboro into the villain?
1629
01:41:42,415 --> 01:41:45,418
How easy it is to convince the world
1630
01:41:45,592 --> 01:41:49,596
to believe the worst in people
rather than the best?
1631
01:41:49,770 --> 01:41:52,991
Because it's not enough
to just kill someone these days.
1632
01:41:53,165 --> 01:41:56,168
You have to assassinate
their character first.
1633
01:41:56,342 --> 01:41:59,911
So when Dad here "discovers"
your horribly mutilated bodies...
1634
01:42:01,565 --> 01:42:03,915
...posed with Sam
wearing her father's mask,
1635
01:42:04,089 --> 01:42:07,484
he'll say some poor dumb bastard read on
the Internet that you're the real Ghostface
1636
01:42:07,658 --> 01:42:10,139
and took matters
into their own deluded hands.
1637
01:42:10,313 --> 01:42:13,142
Exactly! That's why
it's the perfect alibi.
1638
01:42:13,316 --> 01:42:16,362
And all the best lies
are based on the truth.
1639
01:42:17,929 --> 01:42:19,061
And you're a killer.
1640
01:42:19,235 --> 01:42:20,845
- Just like your father.
- No, I'm not!
1641
01:42:21,019 --> 01:42:24,501
Yes, you are, you motherfucker!
You killed our brother!
1642
01:42:26,416 --> 01:42:27,678
What are you talking about?
1643
01:42:27,852 --> 01:42:29,308
You said your brother died
in a car accident.
1644
01:42:29,332 --> 01:42:31,160
No, no, no,
you sweet, dumb thing.
1645
01:42:31,334 --> 01:42:33,249
He died in Woodsboro
1646
01:42:34,337 --> 01:42:36,382
at the hands of your bitch sister.
1647
01:42:47,132 --> 01:42:48,307
You're Richie's family.
1648
01:42:52,137 --> 01:42:53,182
Yeah.
1649
01:42:54,574 --> 01:42:57,360
Ding-ding-ding-ding!
She's finally starting to get it.
1650
01:42:57,534 --> 01:42:59,840
Now!
It wasn't until I saw that photograph
1651
01:43:00,014 --> 01:43:03,279
of what you'd actually done
to him that I knew.
1652
01:43:03,453 --> 01:43:05,692
That I knew you had to fucking die!
You had to be punished!
1653
01:43:05,716 --> 01:43:08,545
Along with anyone else
who stands in our way.
1654
01:43:11,591 --> 01:43:13,115
There she is.
1655
01:43:14,638 --> 01:43:16,335
There's the fucking killer.
1656
01:43:16,509 --> 01:43:17,858
Great parenting job,
by the way.
1657
01:43:18,032 --> 01:43:20,078
Shut your whore fucking mouth!
1658
01:43:21,166 --> 01:43:23,125
- Shit.
- You okay?
1659
01:43:23,299 --> 01:43:25,823
Have I been a perfect Dad?
No.
1660
01:43:25,997 --> 01:43:28,913
Have I maybe overindulged
Richie's love of these little movies?
1661
01:43:29,087 --> 01:43:31,220
Yeah, maybe.
1662
01:43:32,351 --> 01:43:33,787
For me, they're just a little dark.
1663
01:43:34,571 --> 01:43:35,572
But...
1664
01:43:37,704 --> 01:43:38,966
Richie really loved them.
1665
01:43:39,967 --> 01:43:41,143
He loved them!
1666
01:43:42,144 --> 01:43:43,797
He even made a few of his own.
1667
01:43:45,059 --> 01:43:46,670
Did you know?
Did you know?
1668
01:43:48,672 --> 01:43:51,065
So you think I didn't post
a holiday special.
1669
01:43:51,240 --> 01:43:54,504
Well, I tried to.
I really did try.
1670
01:43:55,548 --> 01:43:57,376
That I could interact with.
1671
01:43:57,550 --> 01:44:00,292
There's a very special bond
between a father
1672
01:44:00,466 --> 01:44:02,076
and his first son.
1673
01:44:06,342 --> 01:44:08,222
Which is why I helped him
build this collection.
1674
01:44:09,693 --> 01:44:11,869
This was all his?
1675
01:44:12,043 --> 01:44:14,001
Yes, he's a very passionate collector.
1676
01:44:14,176 --> 01:44:15,481
And he inspired others.
1677
01:44:15,655 --> 01:44:17,962
We had to kill those two
wannabe film students
1678
01:44:18,136 --> 01:44:22,096
because, well,
we had to kill you first, Sam.
1679
01:44:22,271 --> 01:44:26,318
I put the theater in their name, then good old
Detective Bailey would've just stumbled on it,
1680
01:44:26,492 --> 01:44:28,538
but I didn't have to because, by golly,
1681
01:44:28,712 --> 01:44:31,715
that Gale Weathers
is one hell of a journalist.
1682
01:44:31,889 --> 01:44:33,760
I built a tribute to my son.
1683
01:44:35,066 --> 01:44:37,677
Which is why this is
where you have to die, Sam,
1684
01:44:39,026 --> 01:44:41,594
surrounded by all the things
he loved the most.
1685
01:44:41,768 --> 01:44:43,074
What happens next?
1686
01:44:43,248 --> 01:44:45,119
After you're done with us
you just disappear?
1687
01:44:45,294 --> 01:44:47,339
No! We got to hurry
over to the hospital
1688
01:44:47,513 --> 01:44:50,690
and make sure Mindy and Gale don't
pull through. Because everybody dies, Sam!
1689
01:44:50,864 --> 01:44:54,564
Everyone who had anything to do
with the death of my son suffers and dies.
1690
01:44:54,738 --> 01:44:55,858
- Fuck yeah, they do!
- Yeah!
1691
01:44:55,956 --> 01:44:57,871
Now put on the mask.
1692
01:44:59,830 --> 01:45:03,312
He was...
...so pathetic.
1693
01:45:05,662 --> 01:45:07,533
- That's not true.
- Yeah, your son,
1694
01:45:08,839 --> 01:45:10,493
he was a man-baby
1695
01:45:10,667 --> 01:45:13,235
who made his girlfriend
do all the killing.
1696
01:45:13,409 --> 01:45:16,020
He was a strong,
virile young man!
1697
01:45:16,194 --> 01:45:17,848
He was a limp-dick little fuck
1698
01:45:18,022 --> 01:45:19,763
who cried before I slit his throat.
1699
01:45:19,937 --> 01:45:22,809
Shut the fuck up!
1700
01:45:26,335 --> 01:45:28,250
Sam, come on!
1701
01:45:30,948 --> 01:45:32,166
Recognize this?
1702
01:45:32,341 --> 01:45:33,559
Fuck you!
1703
01:45:38,216 --> 01:45:39,783
Sorry, but I kind of need this.
1704
01:45:42,916 --> 01:45:44,527
Fuck 'em up.
1705
01:45:44,701 --> 01:45:46,221
What are you gonna do about it, bitch?
1706
01:45:46,268 --> 01:45:47,573
Ow! Fuck!
1707
01:45:51,273 --> 01:45:52,535
Sam!
1708
01:45:58,671 --> 01:45:59,716
I'll get help.
1709
01:46:15,079 --> 01:46:16,472
Be careful.
1710
01:46:18,256 --> 01:46:20,040
Come on.
1711
01:46:26,786 --> 01:46:28,571
Go get her.
Get her!
1712
01:46:28,745 --> 01:46:30,703
- I can't grab you.
- It's okay.
1713
01:46:30,877 --> 01:46:33,880
I can't grab on.
I can't grab on.
1714
01:46:35,055 --> 01:46:36,056
No!
1715
01:46:36,970 --> 01:46:38,407
No!
1716
01:46:38,581 --> 01:46:40,581
I've always wanted
to stick something in you, Tara.
1717
01:46:40,670 --> 01:46:42,324
- Fuck you!
- Fuck you!
1718
01:46:49,331 --> 01:46:52,029
You guys are so fucked now!
1719
01:46:54,031 --> 01:46:55,293
Sam.
1720
01:46:58,078 --> 01:46:58,905
Sam?
1721
01:46:59,079 --> 01:47:00,820
- Let me go.
- No!
1722
01:47:00,994 --> 01:47:03,127
Yeah, let her go, Sam, come on.
1723
01:47:03,867 --> 01:47:06,043
Fuck!
1724
01:47:06,217 --> 01:47:07,610
- Trust me.
- Fuck!
1725
01:47:15,922 --> 01:47:17,271
You have to let me go.
1726
01:47:28,370 --> 01:47:29,370
Gotcha!
1727
01:47:49,478 --> 01:47:51,131
Now die a fucking virgin.
1728
01:47:59,575 --> 01:48:01,533
Looks like you're down another brother.
1729
01:48:11,369 --> 01:48:13,066
Always got to shoot them in the head.
1730
01:48:20,117 --> 01:48:21,117
Oh, fuck.
1731
01:48:45,447 --> 01:48:47,840
Do you see
your boyfriend anywhere?
1732
01:48:48,014 --> 01:48:50,408
I don't even have
a boyfriend right now.
1733
01:48:51,931 --> 01:48:53,542
Would you like one?
1734
01:48:53,716 --> 01:48:56,501
I don't even know you
and I dislike you already.
1735
01:49:07,251 --> 01:49:09,122
Hello, Detective Bailey.
1736
01:49:09,296 --> 01:49:11,298
I've got one question for you.
1737
01:49:12,038 --> 01:49:13,039
Oh, yeah?
1738
01:49:14,040 --> 01:49:15,128
What's that?
1739
01:49:16,434 --> 01:49:18,828
What's your favorite scary movie?
1740
01:49:19,002 --> 01:49:23,180
"Favorite scary movie."
1741
01:49:23,354 --> 01:49:26,139
I'm asking
because you're in one now.
1742
01:49:27,010 --> 01:49:28,794
You're in my movie.
1743
01:49:35,105 --> 01:49:36,323
Oh.
1744
01:49:36,498 --> 01:49:38,935
I see you've put on your true face, huh?
1745
01:49:40,284 --> 01:49:41,590
Your birthright.
1746
01:49:43,113 --> 01:49:45,245
Poetic that you're gonna die in it.
1747
01:49:45,419 --> 01:49:47,596
This is what you wanted, isn't it?
1748
01:49:51,774 --> 01:49:54,907
Now you know the truth, huh?
Murder's in your blood!
1749
01:49:58,041 --> 01:49:59,738
Stop fucking around and show yourself!
1750
01:49:59,912 --> 01:50:02,480
Be careful what you wish for.
1751
01:50:03,699 --> 01:50:05,701
All right, I'm a fucking police officer.
1752
01:50:05,875 --> 01:50:07,435
How do you think this is gonna go, Sam?
1753
01:50:07,572 --> 01:50:09,443
Who do you think
they're gonna believe, huh?
1754
01:50:11,837 --> 01:50:14,274
Probably the one who's still alive.
1755
01:50:22,544 --> 01:50:23,545
No!
No!
1756
01:50:51,964 --> 01:50:54,706
My father was a murderer.
1757
01:50:57,143 --> 01:50:59,058
No matter what you think,
1758
01:50:59,885 --> 01:51:01,670
I'm better than that.
1759
01:51:04,281 --> 01:51:05,412
Thank you.
1760
01:51:06,979 --> 01:51:08,067
Thank you.
1761
01:51:14,421 --> 01:51:16,380
But you did fuck with our family, so...
1762
01:51:31,700 --> 01:51:33,702
- Nice.
- Thanks.
1763
01:51:35,486 --> 01:51:37,444
You okay?
1764
01:51:42,014 --> 01:51:43,014
No.
1765
01:52:21,358 --> 01:52:23,882
Thank you for letting me go.
1766
01:52:26,537 --> 01:52:28,278
I knew you could take care of yourself.
1767
01:52:35,677 --> 01:52:37,591
I want to be in your life,
1768
01:52:37,766 --> 01:52:39,593
but only as much as you want me to be.
1769
01:52:39,768 --> 01:52:41,421
I want you to be.
1770
01:52:41,595 --> 01:52:44,207
I promise you I'm gonna get
so much therapy after this.
1771
01:52:44,381 --> 01:52:45,991
I'm serious.
1772
01:52:52,258 --> 01:52:53,695
We're gonna get through this.
1773
01:52:55,261 --> 01:52:56,262
Together.
1774
01:53:14,367 --> 01:53:16,587
I saw that in a scary movie once.
1775
01:53:21,810 --> 01:53:23,072
Sam.
Hey.
1776
01:53:23,246 --> 01:53:25,552
Two over there.
Let's go.
1777
01:53:34,605 --> 01:53:35,867
- Are you okay?
- Yeah.
1778
01:53:37,390 --> 01:53:39,523
I thought you might need
some reinforcements.
1779
01:53:39,697 --> 01:53:41,394
And I called Mount Sinai,
1780
01:53:41,568 --> 01:53:43,048
and Mindy and Gale are gonna be okay.
1781
01:53:43,179 --> 01:53:45,834
Mindy's on her way here now.
They couldn't stop her.
1782
01:53:46,008 --> 01:53:47,923
Not bad, Cute Boy.
1783
01:53:48,097 --> 01:53:49,098
Thanks.
1784
01:54:00,674 --> 01:54:03,155
If you ever need me, call.
1785
01:54:03,329 --> 01:54:06,506
We're all part of
the same fucked-up family now.
1786
01:54:06,680 --> 01:54:10,075
And legacy doesn't always have
to be a bad thing.
1787
01:54:11,120 --> 01:54:12,121
Okay.
1788
01:54:15,733 --> 01:54:16,778
Hey.
1789
01:54:19,563 --> 01:54:20,782
It's just Chad.
1790
01:54:24,220 --> 01:54:26,135
Hey, we got another one here!
1791
01:54:27,527 --> 01:54:29,007
Watch out, coming through.
1792
01:54:31,227 --> 01:54:33,707
- Oh, my God.
- Chad! Chad!
1793
01:54:33,882 --> 01:54:35,187
How are you alive?
1794
01:54:38,887 --> 01:54:40,889
Core Fucking Four.
1795
01:54:44,109 --> 01:54:45,328
Mmm. Mmm.
1796
01:54:45,502 --> 01:54:47,896
Sorry.
You probably need that.
1797
01:54:48,070 --> 01:54:49,680
Oh, my God!
Are you guys okay?
1798
01:54:49,854 --> 01:54:52,639
I know who the killer is!
It's Ethan and Bailey.
1799
01:54:52,814 --> 01:54:55,686
- And Quinn.
- And Quinn? Fuck!
1800
01:54:55,860 --> 01:54:57,122
Did I miss the monologue again?
1801
01:54:57,296 --> 01:54:59,124
Are you okay?
Are you okay?
1802
01:54:59,298 --> 01:55:00,996
You don't look okay.
1803
01:55:01,170 --> 01:55:03,999
Oh, my God, we all survived.
It's a twist on a twist.
1804
01:55:04,173 --> 01:55:05,957
They gave me a lot of drugs.
1805
01:55:06,131 --> 01:55:07,829
You guys should get some of these drugs.
1806
01:55:08,003 --> 01:55:09,831
I can't feel anything
below my shoulders.
1807
01:55:32,288 --> 01:55:33,289
Sam.
1808
01:55:34,116 --> 01:55:35,204
Coming?
1809
02:02:17,301 --> 02:02:20,043
Not every movie
needs a post-credit scene.