1 00:01:19,371 --> 00:01:21,165 “レジー:やあ” 2 00:01:25,795 --> 00:01:28,798 “恥ずかしいけど...” 3 00:01:29,548 --> 00:01:30,299 “迷った” 4 00:01:40,976 --> 00:01:41,977 “電話しても?” 5 00:01:50,736 --> 00:01:51,946 “着信 レジー” 6 00:07:10,973 --> 00:07:12,724 “ブラックモア大学” 7 00:08:28,800 --> 00:08:30,802 “着信 グレッグ” 8 00:13:07,662 --> 00:13:13,210 スクリーム6 9 00:15:15,248 --> 00:15:17,334 “サムこそ真犯人” 10 00:15:17,459 --> 00:15:20,462 “リッチーは無実!” 11 00:15:21,963 --> 00:15:25,300 “くたばれ サマンサ” 12 00:30:07,348 --> 00:30:10,434 “被害者は ブラックモア大の学生” 13 00:31:22,214 --> 00:31:22,840 “着信 ゲイル・ウェザーズ” 14 00:31:22,965 --> 00:31:23,549 “拒否” 15 00:31:36,604 --> 00:31:41,900 “サマンサ・カーペンター” 16 00:32:15,392 --> 00:32:17,353 “着信 リッチー” 17 00:43:17,012 --> 00:43:19,431 “カーペンター” 18 00:50:47,253 --> 00:50:50,548 “生中継 ニュース速報” 19 00:53:11,814 --> 00:53:17,111 “ゴーストフェイスの マスク 売上急増” 20 00:54:14,961 --> 00:54:15,753 “着信 ダニー” 21 00:54:47,743 --> 00:54:48,869 “ダニーが画像を共有” 22 01:05:24,880 --> 01:05:26,173 “ウッズボロー ブラッドレー・ビデオ” 23 01:05:43,732 --> 01:05:45,859 「ウッズボローの殺人」 「恐怖の大学」 「死の刃」 24 01:05:50,530 --> 01:05:52,491 “デューイ・ライリー” 25 01:06:56,012 --> 01:06:59,182 “ビリー” 26 01:12:30,597 --> 01:12:32,766 “着信 リッチー” 27 01:13:12,514 --> 01:13:13,515 “探知成功” 28 01:14:49,777 --> 01:14:50,987 “サマンサ・カーペンター” 29 01:25:26,747 --> 01:25:28,582 “行って 映画館でね” 30 01:26:59,715 --> 01:27:02,927 “チャド: 次の電車に乗った?” 31 01:27:08,307 --> 01:27:12,061 “犯人のイーサンも一緒” 32 01:27:12,186 --> 01:27:13,020 “送信” 33 01:49:01,661 --> 01:49:04,330 “着信 サマンサ・カーペンター” 34 01:51:51,831 --> 01:51:58,796 “脚本 監督 リッチー・カーシュ” 35 02:02:12,200 --> 02:02:14,202 吹替用字幕翻訳:福島 由佳里