1 00:00:03,046 --> 00:00:10,536 ♪ 2 00:00:10,639 --> 00:00:17,991 ♪ 3 00:00:18,095 --> 00:00:25,585 ♪ 4 00:00:25,689 --> 00:00:33,006 ♪ 5 00:00:33,110 --> 00:00:40,635 ♪ 6 00:00:40,738 --> 00:00:48,056 ♪ 7 00:00:48,160 --> 00:00:55,684 ♪ 8 00:00:55,788 --> 00:01:03,175 ♪ 9 00:01:03,278 --> 00:01:05,108 [ Indistinct conversations ] 10 00:01:05,211 --> 00:01:10,147 ♪ 11 00:01:10,251 --> 00:01:11,873 Fuck you! 12 00:01:32,100 --> 00:01:35,759 ♪ 13 00:01:39,072 --> 00:01:40,798 [ Indistinct shouting ] 14 00:01:45,976 --> 00:01:48,151 Whew. It's hot out there today. 15 00:01:50,705 --> 00:01:53,432 It's no Iraq. 16 00:01:53,534 --> 00:01:58,126 I know I've said it before, but it's so hot there, 17 00:01:58,230 --> 00:02:00,059 you can literally fry an egg on a rock. 18 00:02:00,163 --> 00:02:01,612 Literally. 19 00:02:04,028 --> 00:02:06,065 "Literally." 20 00:02:06,169 --> 00:02:07,549 That's a funny word, huh? 21 00:02:07,653 --> 00:02:10,344 It means the opposite of figurative, 22 00:02:10,449 --> 00:02:12,347 but now it's a synonym. 23 00:02:14,177 --> 00:02:16,489 What? 24 00:02:16,593 --> 00:02:18,664 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 25 00:02:18,767 --> 00:02:21,667 that when a word that means something so concrete 26 00:02:21,770 --> 00:02:26,119 can actually now mean the exact opposite, that's-- 27 00:02:26,223 --> 00:02:29,157 that's nuts, right? 28 00:02:29,261 --> 00:02:32,436 Like, something weird is going on. 29 00:02:32,540 --> 00:02:34,473 Something weird, man. 30 00:02:35,819 --> 00:02:37,509 You know what I heard the other day? 31 00:02:37,614 --> 00:02:40,271 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 32 00:02:40,375 --> 00:02:43,689 Apparently, they sell chairs now 33 00:02:43,792 --> 00:02:46,449 designed to feel like they're hugging you. 34 00:02:46,554 --> 00:02:48,866 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 35 00:02:48,970 --> 00:02:50,351 I mean that literally. 36 00:02:50,454 --> 00:02:52,767 They literally feel like they're hugging you. 37 00:02:52,870 --> 00:02:54,251 They got these-- 38 00:02:54,355 --> 00:02:56,598 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 39 00:02:56,702 --> 00:02:59,291 They wrap around you, make you feel good. 40 00:02:59,394 --> 00:03:02,294 [ Police radio chatter ] 41 00:03:02,397 --> 00:03:04,399 [ Scoffs ] What is that? 42 00:03:04,503 --> 00:03:06,712 I'll tell you what it is. 43 00:03:06,815 --> 00:03:08,541 It's loneliness, man. 44 00:03:11,786 --> 00:03:13,926 People don't know how to be lonely. 45 00:03:15,824 --> 00:03:17,309 Hey, Officer! 46 00:03:18,413 --> 00:03:21,313 Hey. Looking good. 47 00:03:21,416 --> 00:03:23,487 [ Police radio chatter ] 48 00:03:24,523 --> 00:03:26,939 1-Adam-12. Failure to yield. 49 00:03:27,042 --> 00:03:28,527 [ Police radio chatter ] 50 00:03:28,630 --> 00:03:32,151 Failure to-- There you go. Failure to yield. 51 00:03:32,255 --> 00:03:34,187 Smart man, 1-Adam-12. 52 00:03:34,291 --> 00:03:35,810 Driver's roughly 6 foot. 53 00:03:35,913 --> 00:03:38,295 - Skip that paperwork. - Requesting K-9. 54 00:03:38,399 --> 00:03:40,055 Ohh, now you got paperwork, bro. 55 00:03:40,159 --> 00:03:42,126 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 56 00:03:42,230 --> 00:03:44,267 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 57 00:03:44,370 --> 00:03:45,820 This is King 1. Show me en route. 58 00:03:45,923 --> 00:03:47,270 10-9 that location. 59 00:03:47,372 --> 00:03:48,685 Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 60 00:03:48,788 --> 00:03:51,343 10-4. 61 00:03:51,446 --> 00:03:53,345 [ Siren wails ] 62 00:03:53,448 --> 00:03:55,278 What do you say, bud? 63 00:03:59,765 --> 00:04:08,705 ♪ 64 00:04:08,808 --> 00:04:17,783 ♪ 65 00:04:17,886 --> 00:04:26,826 ♪ 66 00:04:26,930 --> 00:04:28,518 [ Siren chirps ] 67 00:04:28,621 --> 00:04:32,245 ♪ 68 00:04:32,349 --> 00:04:35,456 There you go. 69 00:04:35,559 --> 00:04:38,562 Five-oh rolling up. What's up, boys? 70 00:04:38,666 --> 00:04:41,324 What are y'all doing here?! 71 00:04:42,808 --> 00:04:45,638 Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 72 00:04:45,742 --> 00:04:47,640 [ Indistinct shouting ] 73 00:04:47,744 --> 00:04:50,540 Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 74 00:04:50,643 --> 00:04:52,749 He started driving like a bat out of hell. 75 00:04:52,851 --> 00:04:55,372 Jumped the curb here and took off running that way. 76 00:04:55,476 --> 00:04:57,340 - Dangerous? - Eh. 77 00:04:57,443 --> 00:04:59,202 The fuck took you so long, man? 78 00:04:59,307 --> 00:05:01,585 You walk your fucking dog over here? 79 00:05:01,689 --> 00:05:04,416 I'll get him out. You can ask him yourself. 80 00:05:04,519 --> 00:05:07,142 [ Dog barks ] 81 00:05:07,246 --> 00:05:08,868 Hasn't been reported stolen. 82 00:05:08,972 --> 00:05:11,871 Something tells me we're now looking for a... 83 00:05:11,975 --> 00:05:15,565 some Chinese X-I-A... 84 00:05:15,668 --> 00:05:18,188 Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 85 00:05:18,291 --> 00:05:21,053 "I" before "E" except after "C," señor. 86 00:05:21,156 --> 00:05:22,295 You got a description? 87 00:05:22,399 --> 00:05:24,539 Average height. Hispanic. Skinny. 88 00:05:24,643 --> 00:05:26,610 Definitely not Chinese. 89 00:05:26,714 --> 00:05:29,924 Probably undocumented. Got spooked and ran. 90 00:05:30,027 --> 00:05:32,444 My man Dante over here got a look. 91 00:05:32,547 --> 00:05:34,169 Seems credible. 92 00:05:34,273 --> 00:05:36,655 - Solid. - Dante's alright. 93 00:05:36,758 --> 00:05:40,279 Knows everything on these streets. 94 00:05:40,383 --> 00:05:41,798 Alright. Give me a sec. 95 00:05:41,901 --> 00:05:45,008 Get the fuckin' dog away from here! 96 00:05:50,462 --> 00:05:52,498 Alright. It's time to go to work. 97 00:05:52,601 --> 00:05:54,327 [ Indistinct shouting ] 98 00:05:54,431 --> 00:06:04,096 ♪ 99 00:06:04,199 --> 00:06:05,822 [ Dog panting ] 100 00:06:08,721 --> 00:06:10,482 [ Helicopter blades whirring ] 101 00:06:10,585 --> 00:06:12,587 [ Dog sniffing ] 102 00:06:18,041 --> 00:06:19,836 [ Dog whimpering ] 103 00:06:21,250 --> 00:06:22,977 Good. Got drugs. 104 00:06:23,080 --> 00:06:26,256 [ Indistinct shouting ] 105 00:06:26,359 --> 00:06:28,154 1-Adam-12 requesting backup. 106 00:06:28,258 --> 00:06:31,399 Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 107 00:06:31,503 --> 00:06:34,125 [ Police radio chatter ] 108 00:06:34,229 --> 00:06:36,059 [ Helicopter blades whirring ] 109 00:06:37,647 --> 00:06:39,131 - [ Whistles ] - Bingo. 110 00:06:41,202 --> 00:06:44,826 Search. Search. Search. 111 00:06:44,930 --> 00:06:46,276 Come on. 112 00:06:46,379 --> 00:06:48,347 [ Indistinct shouting ] 113 00:06:48,451 --> 00:06:50,004 Search. 114 00:06:51,902 --> 00:06:54,111 Back there, it's just a bunch of animals in there. 115 00:06:54,215 --> 00:06:56,148 No place for animals. 116 00:06:56,250 --> 00:06:58,115 [ Indistinct shouting ] 117 00:06:58,219 --> 00:07:00,255 [ Helicopter blades whirring ] 118 00:07:00,359 --> 00:07:03,327 ♪ 119 00:07:03,431 --> 00:07:05,571 Ah, shit! 120 00:07:06,952 --> 00:07:09,092 How are we supposed to clean their shit off the street 121 00:07:09,195 --> 00:07:12,371 if we can't even get their shit off the street?! 122 00:07:12,475 --> 00:07:14,338 Yeah, whatever! 123 00:07:14,442 --> 00:07:17,341 ♪ 124 00:07:17,445 --> 00:07:20,690 Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 125 00:07:20,793 --> 00:07:22,933 [ Helicopter blades whirring ] 126 00:07:23,037 --> 00:07:24,935 [ Dog sniffing ] 127 00:07:25,039 --> 00:07:28,076 [ Dog whimpering ] 128 00:07:28,180 --> 00:07:31,148 Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 129 00:07:31,252 --> 00:07:34,358 [ Dog barking ] 130 00:07:34,462 --> 00:07:36,947 Don't run, okay? I've got a dog. 131 00:07:37,051 --> 00:07:39,294 We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 132 00:07:41,331 --> 00:07:42,539 [ Dog barks ] 133 00:07:42,643 --> 00:07:44,058 [ Gunshots ] 134 00:07:44,161 --> 00:07:46,405 [ Dog barking ] 135 00:07:46,509 --> 00:07:48,131 Shots fired! I repeat, shots fired! 136 00:07:48,234 --> 00:07:50,547 Where's my backup?! 137 00:07:50,651 --> 00:07:52,653 Are you hit? 138 00:07:52,756 --> 00:07:54,517 No. I'm okay. 139 00:07:56,104 --> 00:07:58,037 - No! Don't touch that! - [ Beeping ] 140 00:08:01,834 --> 00:08:03,560 [ Indistinct shouting ] 141 00:08:09,808 --> 00:08:11,879 Go! 142 00:08:11,982 --> 00:08:13,743 [ Dog sniffs and whimpers ] 143 00:08:13,846 --> 00:08:16,228 Ace! 144 00:08:16,331 --> 00:08:18,057 Just pull back. Wait for backup! 145 00:08:18,161 --> 00:08:21,198 Son of a bitch. He put glass on the ground! 146 00:08:21,302 --> 00:08:23,925 Come here. Let me look at you. Come here. 147 00:08:24,029 --> 00:08:26,514 You're okay, huh? Yeah? Alright. 148 00:08:26,618 --> 00:08:28,171 Let's go. 149 00:08:28,274 --> 00:08:38,077 ♪ 150 00:08:38,181 --> 00:08:39,389 Come on. 151 00:08:39,491 --> 00:08:47,017 ♪ 152 00:08:47,121 --> 00:08:54,438 ♪ 153 00:08:54,542 --> 00:09:02,101 ♪ 154 00:09:02,205 --> 00:09:04,379 [ Dog whimpering ] 155 00:09:04,483 --> 00:09:08,798 ♪ 156 00:09:08,901 --> 00:09:11,110 You good? Huh? Okay. 157 00:09:17,151 --> 00:09:18,739 [ Dog panting ] 158 00:09:20,844 --> 00:09:22,708 [ Dog growls, man screams ] 159 00:09:22,812 --> 00:09:24,883 Show me your hands! 160 00:09:26,401 --> 00:09:27,610 Give me your hands. 161 00:09:27,713 --> 00:09:30,613 [ Man screaming ] 162 00:09:30,716 --> 00:09:34,099 Who gave you this jacket? Where'd they go? 163 00:09:35,652 --> 00:09:37,723 [ Dog whimpers ] 164 00:09:39,380 --> 00:09:42,486 Hey! Hey! Get on the ground! 165 00:09:42,590 --> 00:09:44,040 Drop the gun! 166 00:09:52,531 --> 00:09:55,845 [ Woman screaming ] 167 00:09:55,948 --> 00:09:57,674 [ Helicopter blades whirring ] 168 00:09:59,883 --> 00:10:01,747 [ Dog whimpering ] 169 00:10:03,369 --> 00:10:06,062 Ace! Ace? 170 00:10:09,513 --> 00:10:10,653 - Ace! - [ Dog whimpers ] 171 00:10:10,756 --> 00:10:12,931 [ Sirens wailing ] 172 00:10:13,034 --> 00:10:14,933 [ Indistinct conversations ] 173 00:10:15,036 --> 00:10:23,389 ♪ 174 00:10:23,493 --> 00:10:32,053 ♪ 175 00:10:32,157 --> 00:10:34,538 Officer down! 176 00:10:34,642 --> 00:10:36,748 Officer down! 177 00:10:39,474 --> 00:10:40,924 That's good, right? 178 00:10:41,028 --> 00:10:43,755 Hey! This officer needs attention! 179 00:10:43,858 --> 00:10:47,172 We heard you, man! We'll get to your dog. 180 00:10:47,275 --> 00:10:50,382 He's a police officer. He needs help. Now! 181 00:10:50,485 --> 00:10:52,729 People first. Okay? 182 00:10:54,351 --> 00:10:57,044 Let dispatch know they're gonna start transporting... 183 00:10:57,147 --> 00:10:58,597 Roger that. 184 00:10:58,701 --> 00:11:01,807 [ Indistinct conversations ] 185 00:11:01,911 --> 00:11:03,257 Hey. Get your fucking hands-- 186 00:11:03,360 --> 00:11:06,501 Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 187 00:11:06,605 --> 00:11:08,745 Jake! Calm down! 188 00:11:10,782 --> 00:11:12,300 [ Police radio chatter ] 189 00:11:12,404 --> 00:11:14,440 LAPD to King 1. 190 00:11:16,339 --> 00:11:18,134 LAPD to King 1. 191 00:11:20,515 --> 00:11:23,726 LAPD to King 1? 192 00:11:23,829 --> 00:11:26,625 K-9 Ace is 10-7. 193 00:11:26,729 --> 00:11:28,523 Gone but never forgotten. 194 00:11:28,627 --> 00:11:32,286 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 195 00:11:32,389 --> 00:11:34,909 ♪ 196 00:11:35,013 --> 00:11:38,637 We are here today to remember a true hero... 197 00:11:38,741 --> 00:11:40,950 in every sense of the word. 198 00:11:41,053 --> 00:11:43,953 Ace was not only a great police K-9, 199 00:11:44,056 --> 00:11:48,405 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 200 00:11:48,509 --> 00:11:52,168 His unwavering bravery will never be forgotten. 201 00:11:54,135 --> 00:11:57,725 Good and merciful Lord, we humbly pray 202 00:11:57,829 --> 00:12:00,176 that you will safely keep all of those 203 00:12:00,279 --> 00:12:03,593 who serve and protect our communities every day. 204 00:12:03,696 --> 00:12:07,355 In Jesus' name, we pray. Amen. 205 00:12:07,459 --> 00:12:10,255 Port. Arms. 206 00:12:10,358 --> 00:12:13,983 Ready. Aim. Fire. 207 00:12:14,086 --> 00:12:15,363 Ready. 208 00:12:15,467 --> 00:12:17,538 Aim. Fire. 209 00:12:19,333 --> 00:12:21,162 I know. 210 00:12:22,957 --> 00:12:25,615 I know you'd forgive me. 211 00:12:25,718 --> 00:12:27,410 You were always the bigger man. 212 00:12:29,722 --> 00:12:31,483 I don't know how you did it. 213 00:12:33,278 --> 00:12:36,246 I know, I know. I should stop crying and go home. 214 00:12:40,595 --> 00:12:42,874 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 215 00:12:45,497 --> 00:12:47,188 Okay. 216 00:12:50,640 --> 00:12:52,228 You're a good boy. 217 00:12:52,331 --> 00:12:57,543 ♪ 218 00:12:57,647 --> 00:12:59,752 [ Man on television speaking indistinctly] 219 00:12:59,856 --> 00:13:02,445 [ Siren wails in distance ] 220 00:13:07,553 --> 00:13:09,210 People are angry. 221 00:13:09,314 --> 00:13:11,937 They have expressed that anger... 222 00:13:12,041 --> 00:13:14,491 And you look no further than the video to see why. 223 00:13:14,595 --> 00:13:16,493 Again, a warning. What you're about to see 224 00:13:16,597 --> 00:13:18,530 may be considered upsetting. 225 00:13:18,633 --> 00:13:21,533 After the officer... EMS, 226 00:13:21,636 --> 00:13:24,536 he's seen violently attacking a Hispanic man. 227 00:13:32,820 --> 00:13:34,270 Oh, hey. 228 00:13:36,651 --> 00:13:39,378 Guys don't find my night shifts convenient. 229 00:13:40,932 --> 00:13:43,003 Go ahead. 230 00:13:52,081 --> 00:13:53,841 - Lucky dog. - Huh? 231 00:13:53,945 --> 00:13:55,808 New bed. 232 00:13:55,912 --> 00:13:58,363 Uh, right. 233 00:13:58,466 --> 00:14:04,438 ♪ 234 00:14:04,541 --> 00:14:06,129 [ Sighs ] 235 00:14:06,233 --> 00:14:14,862 ♪ 236 00:14:14,966 --> 00:14:16,450 [ Knock on door ] 237 00:14:16,553 --> 00:14:25,079 ♪ 238 00:14:25,183 --> 00:14:26,770 [ Lock clicks ] 239 00:14:26,874 --> 00:14:30,774 ♪ 240 00:14:30,878 --> 00:14:33,536 Hey. Uh... 241 00:14:33,639 --> 00:14:35,365 What happened? 242 00:14:37,229 --> 00:14:39,956 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 243 00:14:40,060 --> 00:14:42,890 Jake, for real... 244 00:14:42,994 --> 00:14:45,789 I'm around if you want to talk. 245 00:14:45,893 --> 00:14:49,034 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 246 00:14:50,104 --> 00:14:53,245 Thanks. I'm good. 247 00:14:53,349 --> 00:14:56,697 ♪ 248 00:14:56,800 --> 00:14:58,181 Okay. 249 00:14:58,285 --> 00:15:04,877 ♪ 250 00:15:04,981 --> 00:15:06,500 [ Lock clicks ] 251 00:15:09,468 --> 00:15:11,436 You entered the building without backup, 252 00:15:11,539 --> 00:15:14,680 pursued the suspect up several flights of stairs, 253 00:15:14,784 --> 00:15:16,199 and were ambushed. 254 00:15:16,303 --> 00:15:17,890 My partner and I entered the building, 255 00:15:17,994 --> 00:15:20,307 and we were ambushed. 256 00:15:20,410 --> 00:15:23,517 But Officer O'Keefe wasn't with you. 257 00:15:23,620 --> 00:15:27,417 O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 258 00:15:29,868 --> 00:15:31,801 And you chose not to help? 259 00:15:31,904 --> 00:15:34,252 Even though there was an officer down. 260 00:15:34,355 --> 00:15:38,670 Well, at that point, two officers were down. 261 00:15:38,773 --> 00:15:41,500 And the suspect posed a significant, violent threat 262 00:15:41,604 --> 00:15:43,951 to the community. 263 00:15:44,055 --> 00:15:46,367 I read the manual. 264 00:15:46,471 --> 00:15:50,233 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 265 00:15:50,337 --> 00:15:52,235 You carried your partner to first responders, 266 00:15:52,339 --> 00:15:54,513 where you proceeded to attack one of them. 267 00:15:54,617 --> 00:15:55,756 Is that correct? 268 00:15:55,859 --> 00:15:57,171 You gonna jump in here any time? 269 00:15:57,275 --> 00:15:58,690 Union's hands are tied. 270 00:15:58,793 --> 00:16:01,037 But don't worry. I'm taking notes. 271 00:16:01,141 --> 00:16:03,143 Great. Thanks. 272 00:16:03,246 --> 00:16:04,592 We're not the enemy, Jake. 273 00:16:04,696 --> 00:16:06,318 We're just trying to paint the picture. 274 00:16:06,422 --> 00:16:08,148 I just want to know what happened to my partner 275 00:16:08,251 --> 00:16:10,219 and who the shooter was. - Just take a breath. 276 00:16:10,322 --> 00:16:12,359 The suspect commanded my dog. 277 00:16:12,462 --> 00:16:14,913 In German. Like he was one of us. 278 00:16:15,017 --> 00:16:18,572 Okay. We get it. Now let us do our jobs. 279 00:16:18,675 --> 00:16:21,264 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 280 00:16:21,368 --> 00:16:23,335 under our review of force investigation. 281 00:16:23,439 --> 00:16:25,717 You mean, homicide investigation. 282 00:16:32,310 --> 00:16:34,622 You were in the service? 283 00:16:34,726 --> 00:16:36,452 Marines. 284 00:16:36,555 --> 00:16:39,386 Have you ever been diagnosed with PTSD? 285 00:16:41,491 --> 00:16:44,184 [ Scoffs ] 286 00:16:44,287 --> 00:16:47,739 You know the answer. You knew that when you hired me. 287 00:16:47,842 --> 00:16:49,706 It wasn't disqualifying. 288 00:16:49,810 --> 00:16:51,743 No, it wasn't. 289 00:16:51,846 --> 00:16:53,365 Did you ever get any treatment? 290 00:16:53,469 --> 00:16:56,127 Maybe prescriptions or recreational drugs? 291 00:16:56,230 --> 00:16:57,645 Anger issues? 292 00:16:57,749 --> 00:16:59,199 I just wanna know what happened to my partner. 293 00:16:59,302 --> 00:17:01,822 Alright, gentlemen. Let's call it a day. 294 00:17:10,382 --> 00:17:15,042 Very helpful, Jake. Good luck. 295 00:17:15,146 --> 00:17:16,664 Just hang on, Jake. 296 00:17:16,767 --> 00:17:18,183 Hmm. 297 00:17:19,771 --> 00:17:22,014 [ Door closes ] 298 00:17:22,118 --> 00:17:24,016 Okay, Jake. 299 00:17:24,120 --> 00:17:26,502 This is how this is gonna work. 300 00:17:26,604 --> 00:17:29,643 You're gonna see someone. A professional. 301 00:17:29,746 --> 00:17:32,128 They're gonna help you work through your issues, 302 00:17:32,232 --> 00:17:34,165 and then you're gonna get a new partner 303 00:17:34,268 --> 00:17:37,064 and you're gonna get back out there. 304 00:17:37,168 --> 00:17:39,618 We'll set up a therapist for you. You got it? 305 00:17:42,345 --> 00:17:44,623 I wanna see Ace's autopsy. 306 00:17:44,727 --> 00:17:46,936 Yeah, well... 307 00:17:47,039 --> 00:17:49,766 I just want you to shut the fuck up 308 00:17:49,870 --> 00:17:51,872 and do what you're told. 309 00:17:51,975 --> 00:17:54,978 Those are your options. 310 00:17:55,082 --> 00:17:58,672 Then fire me. I could care less. 311 00:18:01,019 --> 00:18:02,814 You sleep on that. 312 00:18:05,023 --> 00:18:06,369 [ Telephone ringing ] 313 00:18:06,473 --> 00:18:09,061 [ Indistinct conversations ] 314 00:18:09,165 --> 00:18:10,718 [ Police radio chatter ] 315 00:18:12,306 --> 00:18:14,239 - Clown. - ...fucking circus. 316 00:18:14,343 --> 00:18:16,241 - Yeah. - [ Pounding ] 317 00:18:16,345 --> 00:18:20,107 Easy, Jake. You need to use the back door. 318 00:18:20,211 --> 00:18:21,729 Come on. 319 00:18:23,731 --> 00:18:25,802 How's the view from under the bus? 320 00:18:25,906 --> 00:18:30,428 I think they'd prefer a view in front of a moving train. 321 00:18:30,531 --> 00:18:34,397 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 322 00:18:34,501 --> 00:18:36,848 Sorry, Jake. I figured it was obvious. 323 00:18:38,505 --> 00:18:41,301 He was a good boy. - Yeah, yeah, yeah. Thanks. 324 00:18:43,372 --> 00:18:45,857 Just anything peripheral. 325 00:18:45,960 --> 00:18:48,100 I need the closure. 326 00:18:48,204 --> 00:18:50,206 I'll see what I can do. 327 00:18:51,897 --> 00:18:53,589 [ Dogs barking ] 328 00:19:22,307 --> 00:19:23,722 Unh! Oop, oop, oop. Come on. 329 00:19:23,826 --> 00:19:25,483 Come-- Oh, you got it. You got it. 330 00:19:25,586 --> 00:19:28,589 What a good dog. What a good dog you are. 331 00:19:28,693 --> 00:19:30,488 Jake. 332 00:19:30,591 --> 00:19:33,663 Come on. Can you take over here? 333 00:19:33,767 --> 00:19:35,665 Hey. Good dog. 334 00:19:38,910 --> 00:19:40,705 Okay. Let's go. 335 00:19:42,672 --> 00:19:44,364 [ Dogs barking ] 336 00:19:48,575 --> 00:19:56,790 ♪ 337 00:19:56,893 --> 00:20:05,074 ♪ 338 00:20:05,177 --> 00:20:13,565 ♪ 339 00:20:13,669 --> 00:20:21,849 ♪ 340 00:20:21,953 --> 00:20:30,237 ♪ 341 00:20:30,341 --> 00:20:32,826 Getting a new dog? Fuck. 342 00:20:34,862 --> 00:20:36,381 No. 343 00:20:38,556 --> 00:20:41,593 Unsolicited advice. 344 00:20:41,697 --> 00:20:44,562 Longer you wait, the harder it gets. 345 00:20:44,665 --> 00:20:53,191 ♪ 346 00:20:53,295 --> 00:20:55,089 Thanks. 347 00:20:55,193 --> 00:20:56,608 Yeah. 348 00:20:56,712 --> 00:21:03,512 ♪ 349 00:21:03,615 --> 00:21:05,479 - What's up with him? - Her. 350 00:21:05,583 --> 00:21:08,206 Last handler fucked her up but good. 351 00:21:08,310 --> 00:21:11,520 - How so? - Can't say. 352 00:21:11,623 --> 00:21:15,040 But not because you don't know. 353 00:21:15,144 --> 00:21:18,872 Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 354 00:21:18,975 --> 00:21:20,977 They didn't give two shits about Socks, though, 355 00:21:21,081 --> 00:21:23,152 so I took her back. 356 00:21:23,255 --> 00:21:24,740 She's a narcotics animal. 357 00:21:24,843 --> 00:21:28,226 You want to know what happened to her? 358 00:21:28,330 --> 00:21:30,055 Use your imagination. 359 00:21:30,159 --> 00:21:35,820 ♪ 360 00:21:35,923 --> 00:21:37,339 Hey, girl. 361 00:21:37,442 --> 00:21:47,072 ♪ 362 00:21:47,176 --> 00:21:56,772 ♪ 363 00:21:56,875 --> 00:22:06,471 ♪ 364 00:22:06,575 --> 00:22:08,197 [ Brakes squeal, gear shifter clicks ] 365 00:22:08,300 --> 00:22:17,068 ♪ 366 00:22:17,171 --> 00:22:19,001 [ Music thumping] 367 00:22:19,104 --> 00:22:26,077 ♪ 368 00:22:26,180 --> 00:22:33,153 ♪ 369 00:22:33,256 --> 00:22:40,367 ♪ 370 00:22:40,471 --> 00:22:44,060 Hey, man. Any of you guys know Dante? 371 00:22:44,164 --> 00:22:45,786 Dante? 372 00:22:45,890 --> 00:22:55,140 ♪ 373 00:22:55,244 --> 00:23:04,529 ♪ 374 00:23:04,633 --> 00:23:06,220 Nice tricks, honey. 375 00:23:08,913 --> 00:23:12,192 Might as well nail a badge to your forehead. 376 00:23:12,295 --> 00:23:14,263 Like a sore thumb, huh? 377 00:23:14,366 --> 00:23:18,543 Baby, you ain't even close to passing. 378 00:23:18,647 --> 00:23:20,442 That makes two of us. 379 00:23:20,545 --> 00:23:29,520 ♪ 380 00:23:29,623 --> 00:23:32,695 Know anyone down here named Dante? 381 00:23:32,799 --> 00:23:34,870 Missing a couple legs? 382 00:23:34,973 --> 00:23:38,114 A thousand dudes down here named Dante. 383 00:23:38,218 --> 00:23:40,703 All missing somethin'. 384 00:23:40,807 --> 00:23:44,086 It's like looking for a needle in a... 385 00:23:44,189 --> 00:23:45,674 [ Chuckles ] 386 00:23:45,777 --> 00:23:48,331 We got a lot of those, too. 387 00:23:48,435 --> 00:23:53,026 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 388 00:23:53,129 --> 00:23:59,860 ♪ 389 00:23:59,964 --> 00:24:04,175 Face that pretty in a place like this. 390 00:24:04,278 --> 00:24:05,625 Careful. 391 00:24:07,523 --> 00:24:09,421 Thanks for the smoke, honey. 392 00:24:09,525 --> 00:24:19,155 ♪ 393 00:24:19,259 --> 00:24:28,786 ♪ 394 00:24:28,889 --> 00:24:31,374 Hey! Looking to score, white boy? 395 00:24:31,478 --> 00:24:33,515 - [ Siren wails ] - Up against the wall. 396 00:24:33,618 --> 00:24:36,034 - I got him on this side. - Suspicious white male. 397 00:24:36,138 --> 00:24:38,071 Satanistas was ready to smoke you, fool. 398 00:24:38,174 --> 00:24:40,280 Yeah, yet you chose to arrest me. 399 00:24:40,383 --> 00:24:42,040 They control these streets. 400 00:24:42,144 --> 00:24:44,042 The streets of downtown Los Angeles? 401 00:24:44,146 --> 00:24:47,563 - Gun! - Now you're really fucked. 402 00:24:47,667 --> 00:24:50,393 Whoa, whoa. Hold up. 403 00:24:50,497 --> 00:24:53,638 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 404 00:24:53,742 --> 00:24:57,090 Oh, shit. The one with the dead dog. 405 00:24:58,540 --> 00:25:00,403 Damn, bro. What are you doing down here? 406 00:25:00,507 --> 00:25:04,235 Errands. You know an informant down here named Dante? 407 00:25:04,338 --> 00:25:05,719 Aren't you suspended? 408 00:25:05,823 --> 00:25:08,550 You shouldn't fuck with this clique. 409 00:25:08,653 --> 00:25:11,069 Best to get lost. - Easy enough. 410 00:25:11,173 --> 00:25:18,352 ♪ 411 00:25:18,456 --> 00:25:25,808 ♪ 412 00:25:25,912 --> 00:25:33,057 ♪ 413 00:25:33,160 --> 00:25:40,374 ♪ 414 00:25:40,478 --> 00:25:42,307 [ Engine shuts off ] 415 00:25:46,518 --> 00:25:48,935 Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 416 00:25:49,038 --> 00:25:51,351 Hey. I just want some alcohol, man. 417 00:25:53,767 --> 00:25:56,908 Well, I'll use that, but, uh, hey. 418 00:26:02,811 --> 00:26:05,607 Thank ya! Thank ya. [ Chuckles ] 419 00:26:05,710 --> 00:26:08,575 Hey, you know a guy named Dante? 420 00:26:08,679 --> 00:26:10,059 Dante? 421 00:26:10,163 --> 00:26:12,993 Uh, who? No, but you got a dollar? 422 00:26:13,097 --> 00:26:14,995 You still got a dollar you can give me? 423 00:26:15,099 --> 00:26:17,480 - Get out of here. - [ Cellphone buzzes ] 424 00:26:17,584 --> 00:26:20,138 Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 425 00:26:20,242 --> 00:26:21,899 You got a dollar? Heh! 426 00:26:22,002 --> 00:26:24,764 Come on. I just need a dollar, man. 427 00:26:24,867 --> 00:26:26,248 Please, man. Just a dollar. 428 00:26:26,351 --> 00:26:29,285 - [ Engine starts ] - Please? 429 00:26:29,389 --> 00:26:31,046 Fuck you, man. 430 00:26:31,149 --> 00:26:34,083 ♪ 431 00:26:34,187 --> 00:26:38,018 ...story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 432 00:26:38,122 --> 00:26:41,021 Well, as you can see here in this cellphone video, 433 00:26:41,125 --> 00:26:43,334 after shooting and killing a suspect, 434 00:26:43,437 --> 00:26:46,958 Officer Jake Rosser violently and without warning 435 00:26:47,062 --> 00:26:49,064 assaults paramedic Gonzalo Robles, 436 00:26:49,167 --> 00:26:51,342 who was treating officers on the scene. 437 00:26:51,445 --> 00:26:53,413 [ Indistinct shouting] 438 00:26:53,516 --> 00:26:55,277 ...reporting live 439 00:26:55,380 --> 00:26:57,624 outside City Hall, where earlier today 440 00:26:57,728 --> 00:27:00,213 LA Council members were up in arms 441 00:27:00,316 --> 00:27:01,835 about what they'd seen, 442 00:27:01,939 --> 00:27:04,320 including council member Priscilla Cross, 443 00:27:04,424 --> 00:27:05,977 who held a press conference. 444 00:27:06,081 --> 00:27:09,015 Police brutality cannot, will not... 445 00:27:09,118 --> 00:27:12,328 Introducing the middleweight champ of the world. 446 00:27:12,432 --> 00:27:14,330 Ah. Did you place a bet? 447 00:27:14,434 --> 00:27:17,506 - That's a low blow. - Yeah. 448 00:27:17,609 --> 00:27:19,128 Watching too much TV lately. 449 00:27:19,232 --> 00:27:20,992 ...allocate the city's law-enforcement budget 450 00:27:21,096 --> 00:27:23,477 to underserved neighborhoods and low-income housing 451 00:27:23,581 --> 00:27:25,031 for our un-homed Angelinos. 452 00:27:25,134 --> 00:27:26,826 When did the City of Angels turn to Hell? 453 00:27:26,929 --> 00:27:28,931 You forget Lucifer was an angel. 454 00:27:29,035 --> 00:27:31,589 We get what we deserve, I guess. 455 00:27:31,693 --> 00:27:34,972 Yeah. Let's see it. 456 00:27:35,075 --> 00:27:37,215 It's best to keep this shit analog. 457 00:27:39,493 --> 00:27:41,323 You shouldn't have this. 458 00:27:49,434 --> 00:27:51,091 Fentanyl. 459 00:27:55,371 --> 00:27:58,547 Have you seen anything like that before? 460 00:27:58,650 --> 00:27:59,893 You know I like poker. 461 00:27:59,997 --> 00:28:02,758 - Ramos! - Yeah, I know it. 462 00:28:02,862 --> 00:28:05,554 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 463 00:28:05,657 --> 00:28:09,075 I saw that symbol on the street before Ace got shot. 464 00:28:09,178 --> 00:28:11,594 I need to know more about the crew producing it. 465 00:28:11,698 --> 00:28:13,389 Jake... 466 00:28:15,081 --> 00:28:17,186 What? Go ahead. Say it. 467 00:28:18,774 --> 00:28:20,776 Thank you. 468 00:28:23,434 --> 00:28:25,401 You're playing a game when you don't have a team. 469 00:28:25,505 --> 00:28:28,404 Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 470 00:28:28,508 --> 00:28:32,719 So let 'em! If it gets you back in the mix. 471 00:28:32,823 --> 00:28:35,515 See the shrink. 472 00:28:35,618 --> 00:28:38,207 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 473 00:28:38,311 --> 00:28:40,762 the longer you're gonna get iced out. 474 00:28:43,903 --> 00:28:46,664 Do yourself a favor. 475 00:28:46,768 --> 00:28:48,493 Do what lonely people do. 476 00:28:50,806 --> 00:28:52,463 Get a dog. 477 00:28:52,566 --> 00:28:58,158 ♪ 478 00:28:58,262 --> 00:29:03,681 ♪ 479 00:29:03,785 --> 00:29:05,683 Leland! 480 00:29:05,787 --> 00:29:07,029 I'm here. 481 00:29:07,133 --> 00:29:09,169 I wanna pick a new dog. 482 00:29:09,273 --> 00:29:11,827 ♪ 483 00:29:11,931 --> 00:29:15,348 Socks? Socks is a puzzle. 484 00:29:15,451 --> 00:29:19,386 You need a turnkey, not a fixer-upper. 485 00:29:19,490 --> 00:29:22,873 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 486 00:29:24,806 --> 00:29:27,360 I know the feeling. 487 00:29:29,500 --> 00:29:31,502 Hey, girl. 488 00:29:31,605 --> 00:29:35,747 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 489 00:29:35,851 --> 00:29:39,406 Yeah. Come on, girl. Come here. 490 00:29:39,510 --> 00:29:40,649 [ Dog snarls ] 491 00:29:40,752 --> 00:29:42,754 Uh-huh. 492 00:29:42,858 --> 00:29:47,069 Hey, now. Hey, you. 493 00:29:47,173 --> 00:29:50,348 Huh? Let me see that. 494 00:29:50,452 --> 00:29:52,350 Titanium. 495 00:29:52,454 --> 00:29:54,939 Lost some teeth doing whatever that... 496 00:29:55,043 --> 00:29:57,804 son-of-a-bitch handler had her doing. 497 00:29:57,908 --> 00:29:59,875 He used her like a blunt instrument. 498 00:29:59,979 --> 00:30:02,084 Not like you would, Jake. 499 00:30:04,604 --> 00:30:06,744 Yeah, she's the one. 500 00:30:06,848 --> 00:30:09,471 ♪ 501 00:30:09,574 --> 00:30:11,197 So? 502 00:30:15,649 --> 00:30:17,272 Come on. 503 00:30:17,375 --> 00:30:19,377 ♪ 504 00:30:19,481 --> 00:30:22,346 Come here. Let's get that off of you. 505 00:30:22,449 --> 00:30:24,348 ♪ 506 00:30:24,451 --> 00:30:25,556 Yeah. 507 00:30:25,659 --> 00:30:30,354 ♪ 508 00:30:30,457 --> 00:30:32,632 You hungry? 509 00:30:32,735 --> 00:30:34,599 And I'm not on the menu. 510 00:30:34,703 --> 00:30:36,084 You and me, girl. 511 00:30:36,187 --> 00:30:39,501 We're gonna help each other out. 512 00:30:39,604 --> 00:30:42,676 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 513 00:30:42,780 --> 00:30:47,267 ♪ 514 00:30:47,371 --> 00:30:49,649 Looks like you've seen some stuff. 515 00:30:49,752 --> 00:30:51,927 ♪ 516 00:30:52,031 --> 00:30:53,964 And I've seen some stuff. 517 00:30:54,067 --> 00:30:55,793 There you go, bud. 518 00:30:55,897 --> 00:30:58,485 ♪ 519 00:30:58,589 --> 00:31:00,832 Let's go. Come on. 520 00:31:00,936 --> 00:31:05,976 ♪ 521 00:31:06,079 --> 00:31:07,770 [ Dog whimpers ] 522 00:31:07,874 --> 00:31:13,397 ♪ 523 00:31:13,500 --> 00:31:15,502 [ Beeping ] 524 00:31:15,606 --> 00:31:19,265 ♪ 525 00:31:19,368 --> 00:31:21,681 [ Sighs ] Boy, am I hungry. 526 00:31:21,784 --> 00:31:27,687 ♪ 527 00:31:27,790 --> 00:31:33,727 ♪ 528 00:31:33,831 --> 00:31:35,626 Thoughts of suicide? 529 00:31:35,729 --> 00:31:39,216 ♪ 530 00:31:39,319 --> 00:31:41,563 More officers died from suicide 531 00:31:41,666 --> 00:31:45,360 than any other line-of-duty death this year. 532 00:31:45,463 --> 00:31:47,672 Line-of-duty deaths were down, 533 00:31:47,776 --> 00:31:50,468 not suicides. 534 00:31:50,572 --> 00:31:52,332 That's true. 535 00:31:52,436 --> 00:31:56,026 ♪ 536 00:31:56,129 --> 00:31:58,200 Suicide is a... 537 00:31:58,304 --> 00:32:00,478 It's a universal idea. 538 00:32:02,446 --> 00:32:05,725 "Suicide." That's a funny word. 539 00:32:05,828 --> 00:32:07,727 German, too. Selbstmord. 540 00:32:11,869 --> 00:32:13,733 To murder oneself. 541 00:32:13,836 --> 00:32:19,981 ♪ 542 00:32:20,084 --> 00:32:22,535 Have you been in therapy before? 543 00:32:26,125 --> 00:32:29,507 Would you say you struggle with anger? 544 00:32:31,302 --> 00:32:32,717 No. 545 00:32:32,821 --> 00:32:35,824 Jake... 546 00:32:35,927 --> 00:32:38,896 You killed a man. 547 00:32:39,000 --> 00:32:42,969 You assaulted a paramedic. 548 00:32:43,073 --> 00:32:45,454 You're a combat veteran. 549 00:32:45,558 --> 00:32:50,011 ♪ 550 00:32:50,114 --> 00:32:52,565 You asked if I struggle with it. 551 00:32:52,668 --> 00:32:54,705 ♪ 552 00:32:54,808 --> 00:32:56,431 I don't. 553 00:32:58,778 --> 00:33:00,883 I let anger win a long time ago. 554 00:33:00,987 --> 00:33:06,717 ♪ 555 00:33:06,820 --> 00:33:08,684 Are you alone? 556 00:33:08,788 --> 00:33:10,445 ♪ 557 00:33:10,548 --> 00:33:12,585 [ Knock on door ] 558 00:33:12,688 --> 00:33:19,385 ♪ 559 00:33:19,488 --> 00:33:20,696 Hi. 560 00:33:20,800 --> 00:33:22,560 You want a cup of coffee? 561 00:33:22,664 --> 00:33:26,599 ♪ 562 00:33:26,702 --> 00:33:28,394 [ Liquid pouring ] 563 00:33:28,497 --> 00:33:31,811 [ Man on television speaking indistinctly] 564 00:33:31,914 --> 00:33:34,296 No TV? 565 00:33:34,400 --> 00:33:36,781 I just use the neighbor's as a radio. 566 00:33:36,885 --> 00:33:39,267 [ Man on television speaking indistinctly] 567 00:33:49,104 --> 00:33:51,417 - Can I ask what happened? - You haven't heard? 568 00:33:51,520 --> 00:33:54,109 No. 569 00:33:54,213 --> 00:33:57,147 You must be the only one. The whole town hates me. 570 00:33:57,250 --> 00:33:59,632 Fuck the whole town. 571 00:34:08,813 --> 00:34:10,780 It's very nice. 572 00:34:10,884 --> 00:34:12,472 You're not a very good liar. 573 00:34:12,576 --> 00:34:14,267 [ Chuckles ] No. 574 00:34:14,371 --> 00:34:16,476 I'm not a good liar. 575 00:34:19,099 --> 00:34:20,860 That's a good thing. 576 00:34:22,931 --> 00:34:25,347 So... 577 00:34:25,451 --> 00:34:28,592 do you ever do anything for fun? 578 00:34:28,695 --> 00:34:31,802 Besides read? 579 00:34:31,905 --> 00:34:33,769 Sometimes I watch movies. 580 00:34:36,186 --> 00:34:37,773 Where? 581 00:34:37,876 --> 00:34:39,258 [ Chuckles ] 582 00:34:41,122 --> 00:34:43,365 You have a nice smile. 583 00:34:43,469 --> 00:34:46,195 Something tells me sightings of it are rare. 584 00:34:52,995 --> 00:34:54,583 You keep it all in. 585 00:34:57,862 --> 00:34:59,519 It's okay. 586 00:35:05,836 --> 00:35:07,631 [ Dog whimpers ] 587 00:35:10,668 --> 00:35:14,465 She begs when I don't give her what she wants. 588 00:35:14,569 --> 00:35:16,605 She knows you'll give in. 589 00:35:16,709 --> 00:35:23,750 ♪ 590 00:35:23,854 --> 00:35:30,861 ♪ 591 00:35:30,964 --> 00:35:32,966 So, we did break some records yesterday. 592 00:35:33,070 --> 00:35:36,591 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 593 00:35:36,694 --> 00:35:38,938 We saw temperatures topping out into the 90s 594 00:35:39,041 --> 00:35:40,457 for a lot of these places. 595 00:35:40,560 --> 00:35:42,390 Things are finally gonna start to cool down 596 00:35:42,493 --> 00:35:45,082 because we still have these lingering offshore winds, 597 00:35:45,186 --> 00:35:46,808 but those winds are slowly weakening. 598 00:35:46,911 --> 00:35:48,223 [ Exhales heavily ] 599 00:35:48,327 --> 00:35:50,052 Alright. Let's go. 600 00:35:50,156 --> 00:35:51,951 [ Dog whimpers ] 601 00:35:55,196 --> 00:35:57,612 Hey. 602 00:36:11,315 --> 00:36:13,421 Every morning. Every fucking morning! 603 00:36:13,524 --> 00:36:15,906 Pay me my fucking toll! 604 00:36:16,009 --> 00:36:18,840 Pay me my fucking toll! 605 00:36:18,943 --> 00:36:21,014 Hey! Hey! 606 00:36:21,118 --> 00:36:23,465 Hey. Your dog looks burnt-out! 607 00:36:23,569 --> 00:36:29,747 ♪ 608 00:36:29,851 --> 00:36:31,577 For some of you, it's your first day. 609 00:36:31,680 --> 00:36:34,027 For others, it's a refresher. 610 00:36:34,131 --> 00:36:37,134 Keep in mind, there's always something new to learn. 611 00:36:37,238 --> 00:36:39,861 ♪ 612 00:36:39,964 --> 00:36:43,692 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 613 00:36:43,796 --> 00:36:48,007 The dog's instincts, but your instincts, as well. 614 00:36:48,110 --> 00:36:49,767 Now, these dogs, your dog, 615 00:36:49,871 --> 00:36:52,563 they can run faster than you, hear better, 616 00:36:52,667 --> 00:36:57,465 smell better, react quicker than you can. 617 00:36:57,568 --> 00:36:59,846 And they will read 618 00:36:59,950 --> 00:37:03,091 every little suggestion that you make to them. 619 00:37:03,194 --> 00:37:04,748 Hopp, hopp, hopp. 620 00:37:04,851 --> 00:37:08,338 Your dog will become completely addicted to you. 621 00:37:08,441 --> 00:37:10,236 Don't abuse that power. 622 00:37:10,340 --> 00:37:13,964 There's one thing your dog can't do. 623 00:37:14,067 --> 00:37:18,175 Your dog can't think ahead. 624 00:37:18,279 --> 00:37:20,142 Look. Bottom line is... 625 00:37:20,246 --> 00:37:23,767 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 626 00:37:23,870 --> 00:37:25,286 So... 627 00:37:25,389 --> 00:37:27,633 let's get back to basics, uh... 628 00:37:27,736 --> 00:37:30,429 a few confidence builders, yeah? 629 00:37:31,775 --> 00:37:33,363 Socks. Hier. 630 00:37:37,021 --> 00:37:38,609 Socks. Platz. 631 00:37:39,783 --> 00:37:41,371 Platz. 632 00:37:41,474 --> 00:37:42,510 - [ Laughter ] - She ain't listening to him. 633 00:37:42,613 --> 00:37:44,443 Socks, platz. Come on, girl. 634 00:37:44,546 --> 00:37:47,549 Come on, girl. Socks, hier. 635 00:37:51,967 --> 00:37:53,383 Socks. 636 00:37:53,486 --> 00:37:55,108 [ Laughter ] 637 00:37:59,181 --> 00:38:01,908 She doesn't listen to a word I say. 638 00:38:02,012 --> 00:38:05,049 Hmm. Well... 639 00:38:05,153 --> 00:38:08,708 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 640 00:38:12,367 --> 00:38:13,886 Here he goes again. 641 00:38:17,199 --> 00:38:19,029 Socks, hier. 642 00:38:21,169 --> 00:38:23,654 Socks, platz. 643 00:38:23,758 --> 00:38:26,070 Platz. 644 00:38:26,174 --> 00:38:27,244 Socks, platz. 645 00:38:27,348 --> 00:38:30,040 [ Laughter ] 646 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 Hey. Socks. Come here. Platz. 647 00:38:33,250 --> 00:38:35,321 Sit. Sitz. 648 00:38:35,425 --> 00:38:38,842 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 649 00:38:38,945 --> 00:38:41,948 Look. What am I telling you that I'm not saying? 650 00:38:42,052 --> 00:38:43,881 Huh? Yeah. 651 00:38:43,985 --> 00:38:45,918 Look, I know I seem bitter and angry, 652 00:38:46,021 --> 00:38:47,471 but I'm not mad at you. 653 00:38:47,575 --> 00:38:49,542 No, it's just-- since I've been back-- 654 00:38:49,646 --> 00:38:52,027 It's a long story. I'll tell you some other time. 655 00:38:52,131 --> 00:38:54,547 You know I can't magically drop all this shit 656 00:38:54,651 --> 00:38:55,997 and be as easygoing as you, just like that. 657 00:38:56,100 --> 00:38:57,101 [ Fingers snap ] 658 00:38:57,205 --> 00:39:00,242 Hey! Whoa! 659 00:39:00,346 --> 00:39:02,452 Ho-ho! 660 00:39:02,555 --> 00:39:04,074 Hey, hey, hey! 661 00:39:04,177 --> 00:39:07,111 There you go. Congratulations. 662 00:39:07,215 --> 00:39:10,114 You flunked first grade, but you passed second and third. 663 00:39:10,218 --> 00:39:12,047 [ Laughter ] 664 00:39:12,151 --> 00:39:13,980 Good girl. Good girl. 665 00:39:14,084 --> 00:39:16,120 ♪ 666 00:39:16,224 --> 00:39:18,053 [ Indistinct conversation ] 667 00:39:18,157 --> 00:39:21,194 ♪ 668 00:39:21,298 --> 00:39:23,024 [ Laughs ] 669 00:39:23,127 --> 00:39:31,895 ♪ 670 00:39:31,998 --> 00:39:40,697 ♪ 671 00:39:40,800 --> 00:39:43,493 My dad drank coffee at night, too. 672 00:39:45,115 --> 00:39:49,222 He drank coffee to go to bed, literally. 673 00:39:49,326 --> 00:39:52,950 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 674 00:39:53,054 --> 00:39:59,405 ♪ 675 00:39:59,509 --> 00:40:02,443 Do you drink anything besides coffee? 676 00:40:02,546 --> 00:40:04,375 I try not to. 677 00:40:04,479 --> 00:40:14,385 ♪ 678 00:40:14,489 --> 00:40:16,940 You're seeing someone. 679 00:40:17,043 --> 00:40:18,217 Hey, beautiful. 680 00:40:18,320 --> 00:40:19,701 I am. 681 00:40:21,531 --> 00:40:24,154 Human connection is crucial. 682 00:40:24,257 --> 00:40:30,229 ♪ 683 00:40:30,332 --> 00:40:33,508 Any anger issues lately? 684 00:40:33,612 --> 00:40:35,303 None whatsoever. 685 00:40:35,406 --> 00:40:38,444 ♪ 686 00:40:38,548 --> 00:40:40,998 And your former partner? 687 00:40:41,102 --> 00:40:43,794 How are you managing those feelings? 688 00:40:43,898 --> 00:40:45,727 ♪ 689 00:40:45,831 --> 00:40:48,523 Well, I'm-- I'm... 690 00:40:48,627 --> 00:40:50,870 learning to let go. 691 00:40:50,974 --> 00:40:52,631 [ Buzzer ] 692 00:40:54,184 --> 00:40:55,737 [ Radio chatter ] 693 00:41:02,295 --> 00:41:04,056 I need keys to my vehicle. 694 00:41:10,511 --> 00:41:12,029 You're not on the roster. 695 00:41:12,133 --> 00:41:15,205 I-- I left his collar in the car. 696 00:41:17,656 --> 00:41:19,243 - Oh, fuck, man. - Hey. 697 00:41:19,347 --> 00:41:21,073 I'm sorry. 698 00:41:25,491 --> 00:41:27,044 Thank you. 699 00:41:27,148 --> 00:41:28,494 [ Buzzer ] 700 00:41:28,598 --> 00:41:34,431 ♪ 701 00:41:34,535 --> 00:41:40,402 ♪ 702 00:41:40,506 --> 00:41:42,163 [ Keys jingle ] 703 00:41:42,266 --> 00:41:48,376 ♪ 704 00:41:48,479 --> 00:41:54,658 ♪ 705 00:41:54,762 --> 00:41:57,074 Requesting a BOLO on a male victim. 706 00:41:57,178 --> 00:41:59,387 50s. Black. No legs. First name, Dante. 707 00:41:59,490 --> 00:42:02,459 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 708 00:42:02,563 --> 00:42:04,150 Possible 207. 50s. Black. 709 00:42:04,254 --> 00:42:06,221 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 710 00:42:06,325 --> 00:42:08,810 10-4. 711 00:42:08,914 --> 00:42:11,468 1-Adam-12 responding to a 207. 712 00:42:11,572 --> 00:42:12,952 Dante. En route. 713 00:42:13,056 --> 00:42:15,299 1-Adam-12. 10-4. Show en route. 714 00:42:15,403 --> 00:42:17,301 [ Siren wails ] 715 00:42:22,824 --> 00:42:24,826 [ Engine starts ] 716 00:42:26,103 --> 00:42:30,314 Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 717 00:42:30,418 --> 00:42:33,179 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 718 00:42:33,283 --> 00:42:36,562 Is that true? Have you been getting kidnapped? 719 00:42:36,666 --> 00:42:38,150 Dante, I need a name. 720 00:42:38,253 --> 00:42:39,876 211 in progress. 800 block of Maple. 721 00:42:39,979 --> 00:42:41,429 Repeat. 800 block of Maple. 722 00:42:41,532 --> 00:42:43,086 Units in the area, please respond. 723 00:42:43,189 --> 00:42:47,021 Yo, we gotta roll. 724 00:42:47,124 --> 00:42:49,299 Be safe. 725 00:42:49,402 --> 00:42:51,439 What's up, dawg? 726 00:42:51,542 --> 00:42:53,510 [ Engine starts ] 727 00:42:53,614 --> 00:42:55,305 [ Indistinct shouting ] 728 00:43:00,103 --> 00:43:05,453 ♪ 729 00:43:05,556 --> 00:43:10,941 ♪ 730 00:43:11,045 --> 00:43:13,288 - Dante! - What's up, dawg? 731 00:43:13,392 --> 00:43:14,565 What's it doing, man? 732 00:43:14,669 --> 00:43:16,809 - [ Dog barks ] - Oh, shit. 733 00:43:16,913 --> 00:43:19,467 Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 734 00:43:19,570 --> 00:43:21,642 ♪ 735 00:43:21,745 --> 00:43:23,644 Don't worry about her. She's not coming out. 736 00:43:23,747 --> 00:43:25,576 You know about everything that's going around 737 00:43:25,680 --> 00:43:27,061 on these streets, don't ya? 738 00:43:27,164 --> 00:43:28,925 You see everything, don't ya? 739 00:43:29,028 --> 00:43:30,927 - [ Dog barking ] - Hey, man, listen to me. 740 00:43:31,030 --> 00:43:33,861 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 741 00:43:33,964 --> 00:43:37,140 ♪ 742 00:43:37,243 --> 00:43:39,867 I know her. 743 00:43:39,970 --> 00:43:41,627 - No, you don't. - I know her. 744 00:43:41,731 --> 00:43:43,387 No, man. That's a new dog. 745 00:43:43,491 --> 00:43:45,735 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 746 00:43:45,838 --> 00:43:47,598 I'm trying to find out who killed the last one. 747 00:43:47,702 --> 00:43:49,531 Ask you a few questions? 748 00:43:49,635 --> 00:43:51,188 I'm good. 749 00:43:52,983 --> 00:43:54,916 I'll be right back, alright? 750 00:43:55,020 --> 00:43:59,438 ♪ 751 00:43:59,541 --> 00:44:00,853 [ Dog whimpering ] 752 00:44:00,957 --> 00:44:02,648 [ Indistinct shouting ] 753 00:44:02,752 --> 00:44:06,479 ♪ 754 00:44:06,583 --> 00:44:08,171 [ Speaking indistinctly ] 755 00:44:08,274 --> 00:44:09,690 [ Dog growls softly ] 756 00:44:09,793 --> 00:44:13,417 ♪ 757 00:44:13,521 --> 00:44:15,454 [ Laughter ] 758 00:44:15,557 --> 00:44:21,529 ♪ 759 00:44:21,632 --> 00:44:27,569 ♪ 760 00:44:27,673 --> 00:44:29,433 Mmm! Mmm! 761 00:44:29,537 --> 00:44:33,058 I just need you to answer a few simple questions, alright? 762 00:44:42,584 --> 00:44:47,555 ♪ 763 00:44:47,658 --> 00:44:52,698 ♪ 764 00:44:52,802 --> 00:44:54,355 Come on, man. I'm not squeezing you. 765 00:44:54,458 --> 00:44:56,598 I just need a name. 766 00:44:56,702 --> 00:44:58,600 I don't know nothin' about nothin'. 767 00:44:58,704 --> 00:45:05,262 ♪ 768 00:45:05,366 --> 00:45:08,024 Who's calling shots for the Satanistas? 769 00:45:08,127 --> 00:45:11,165 ♪ 770 00:45:11,268 --> 00:45:12,442 Hmm? 771 00:45:12,545 --> 00:45:15,997 ♪ 772 00:45:16,101 --> 00:45:18,620 China. 773 00:45:18,724 --> 00:45:20,864 Dirty secrets. 774 00:45:20,968 --> 00:45:22,693 Hidden in plain sight. 775 00:45:22,797 --> 00:45:24,868 ♪ 776 00:45:24,972 --> 00:45:29,666 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 777 00:45:29,770 --> 00:45:31,702 They don't make it to this side of town. 778 00:45:31,806 --> 00:45:33,981 Huh? What side of town? 779 00:45:34,084 --> 00:45:36,155 Town. One side of the world. 780 00:45:36,259 --> 00:45:38,779 ♪ 781 00:45:38,882 --> 00:45:40,539 - [ Dog barks ] - I thought she was a ghost. 782 00:45:40,642 --> 00:45:42,299 But you ain't him. 783 00:45:42,403 --> 00:45:45,578 What are you talking about? You know my dog? 784 00:45:45,682 --> 00:45:48,271 - I remember. - No, Dante. 785 00:45:48,374 --> 00:45:50,480 I just told you. That's my new dog. 786 00:45:50,583 --> 00:45:51,722 You don't remember? 787 00:45:51,826 --> 00:45:53,966 - Yeah. - Yeah? 788 00:45:54,070 --> 00:45:56,486 You don't remember enough. 789 00:45:56,589 --> 00:45:58,971 I remember too much. 790 00:45:59,075 --> 00:46:02,285 Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 791 00:46:02,388 --> 00:46:03,907 Yeah. 792 00:46:04,011 --> 00:46:05,840 Leave him alone! 793 00:46:11,397 --> 00:46:12,571 [ Sizzling ] 794 00:46:12,674 --> 00:46:14,435 [ Man speaking Spanish ] 795 00:46:14,538 --> 00:46:16,161 Preach to the choir. 796 00:46:20,510 --> 00:46:21,891 [ Mutters ] 797 00:46:21,994 --> 00:46:23,616 [ Man speaking Spanish ] 798 00:46:27,758 --> 00:46:29,519 - What's up, dawg? - Hey. 799 00:46:29,622 --> 00:46:30,761 [ Dog growls softly ] 800 00:46:30,865 --> 00:46:33,316 ♪ 801 00:46:33,419 --> 00:46:34,662 [ Dog barks ] 802 00:46:34,765 --> 00:46:36,871 Jesus! 803 00:46:36,975 --> 00:46:39,046 I see you made a new friend. 804 00:46:39,149 --> 00:46:41,738 Yeah. Good advice is good advice. 805 00:46:41,842 --> 00:46:44,154 Regardless of who gives it. 806 00:46:44,258 --> 00:46:46,087 Why do they call it "China"? 807 00:46:46,191 --> 00:46:47,882 'Cause that's where it's from. 808 00:46:47,986 --> 00:46:51,403 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 809 00:46:51,506 --> 00:46:54,337 Right. 810 00:46:54,440 --> 00:46:58,203 Jake. What do you want? 811 00:46:58,306 --> 00:47:01,792 Vehicle registration. The car that blew up. 812 00:47:01,896 --> 00:47:03,794 [ Dog whimpers ] 813 00:47:03,898 --> 00:47:08,178 ♪ 814 00:47:08,282 --> 00:47:10,525 I haven't forgotten what you did for me. 815 00:47:10,629 --> 00:47:12,424 ♪ 816 00:47:12,527 --> 00:47:14,805 And you've kept it on the DL like you promised. 817 00:47:14,909 --> 00:47:17,118 Ramos, drop it. 818 00:47:17,222 --> 00:47:18,740 Don't make me feel guilty. 819 00:47:18,844 --> 00:47:20,811 You're doing that all by yourself. 820 00:47:20,915 --> 00:47:23,400 Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 821 00:47:23,504 --> 00:47:26,472 You gambled a little. It's no big deal. 822 00:47:26,576 --> 00:47:28,474 It was only a three-hour drive to pick you up. 823 00:47:28,578 --> 00:47:30,856 Yeah, while my daughter was at home alone. 824 00:47:30,960 --> 00:47:33,238 Okay. You win. You owe me. 825 00:47:33,341 --> 00:47:35,619 ♪ 826 00:47:35,723 --> 00:47:38,415 How do you feel? 827 00:47:38,519 --> 00:47:40,279 Better. 828 00:47:40,383 --> 00:47:42,523 You're not just saying that, are you? 829 00:47:42,626 --> 00:47:43,834 No, why would I do that? 830 00:47:43,938 --> 00:47:45,043 [ Chuckles ] 831 00:47:45,146 --> 00:47:47,355 [ Chuckles ] No. 832 00:47:47,459 --> 00:47:52,119 So I would sign off here and say you're good to go. 833 00:47:52,222 --> 00:47:54,121 Healthy as a horse. 834 00:47:54,224 --> 00:47:59,505 ♪ 835 00:47:59,609 --> 00:48:01,576 I'd like to believe that... 836 00:48:03,578 --> 00:48:07,134 ...that you've actually thought about the things 837 00:48:07,237 --> 00:48:09,239 that you've been through, Jake. 838 00:48:09,343 --> 00:48:15,590 ♪ 839 00:48:15,694 --> 00:48:21,942 ♪ 840 00:48:22,045 --> 00:48:23,874 You like art? 841 00:48:23,978 --> 00:48:26,463 Sure. Do you? 842 00:48:26,567 --> 00:48:30,709 I do. I do. 843 00:48:30,812 --> 00:48:32,193 I think it's... 844 00:48:34,471 --> 00:48:36,197 ...what we do to remind ourselves 845 00:48:36,301 --> 00:48:39,097 that we can, you know, 846 00:48:39,200 --> 00:48:41,962 escape the swamp of being an animal. 847 00:48:42,065 --> 00:48:44,757 [ Chuckles ] 848 00:48:44,861 --> 00:48:46,725 There's a lot of truth in that. 849 00:48:46,828 --> 00:48:51,523 I've seen how creative people can be in the art of... 850 00:48:51,626 --> 00:48:53,421 combat, killing... 851 00:48:53,525 --> 00:48:57,805 ♪ 852 00:48:57,908 --> 00:49:01,188 ...and things outright ingenious... 853 00:49:01,291 --> 00:49:03,466 and the destruction of innocence. 854 00:49:03,569 --> 00:49:07,573 ♪ 855 00:49:07,677 --> 00:49:11,681 Used to signal to people with any shred of virtue... 856 00:49:11,784 --> 00:49:16,444 ♪ 857 00:49:16,548 --> 00:49:19,344 ...that you won't win by being the bigger person. 858 00:49:19,447 --> 00:49:22,485 ♪ 859 00:49:22,588 --> 00:49:26,661 That causes you to reject people. 860 00:49:26,765 --> 00:49:29,043 Because you know... 861 00:49:29,147 --> 00:49:32,150 more than most... 862 00:49:32,253 --> 00:49:34,876 we can never escape being animals. 863 00:49:34,980 --> 00:49:42,815 ♪ 864 00:49:42,919 --> 00:49:44,645 More or less. 865 00:49:44,748 --> 00:49:51,410 ♪ 866 00:49:51,514 --> 00:49:58,038 ♪ 867 00:49:58,141 --> 00:50:04,837 ♪ 868 00:50:04,941 --> 00:50:08,117 Xiang Xi. Xiang Xi. 869 00:50:08,220 --> 00:50:10,153 2806 Pinecrest. 870 00:50:10,257 --> 00:50:12,121 Just another stolen car, Jake. 871 00:50:12,224 --> 00:50:14,330 That's it. We're square. 872 00:50:14,433 --> 00:50:18,817 ♪ 873 00:50:18,920 --> 00:50:21,440 [ Man on television speaking indistinctly] 874 00:50:21,544 --> 00:50:27,584 ♪ 875 00:50:27,688 --> 00:50:30,277 You ready to get back out there? 876 00:50:30,380 --> 00:50:31,657 Hmm? 877 00:50:34,212 --> 00:50:37,594 Hey. Don't let me blow it today, okay? 878 00:50:37,698 --> 00:50:41,633 ♪ 879 00:50:41,736 --> 00:50:44,636 Well, let's see how long it takes before she quits. 880 00:50:47,156 --> 00:50:49,019 You show 'em, girl. 881 00:50:49,123 --> 00:50:50,366 Such! 882 00:50:50,469 --> 00:50:56,924 ♪ 883 00:50:57,027 --> 00:51:03,620 ♪ 884 00:51:03,724 --> 00:51:05,726 [ Laughter ] 885 00:51:05,829 --> 00:51:07,693 [ Dog growling ] 886 00:51:07,797 --> 00:51:10,179 Oh. Hey! 887 00:51:13,147 --> 00:51:16,116 Whoa, ho, ho! Hey! 888 00:51:16,219 --> 00:51:18,532 That dog moved the whole damn tire! 889 00:51:20,120 --> 00:51:22,260 [ Cheers and applause ] 890 00:51:22,363 --> 00:51:25,884 Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 891 00:51:25,987 --> 00:51:28,438 [ Gunshots ] 892 00:51:32,994 --> 00:51:34,168 [ Grunts ] 893 00:51:34,272 --> 00:51:36,584 [ Dog growling ] 894 00:51:38,241 --> 00:51:41,071 [ Grunting ] 895 00:51:41,175 --> 00:51:43,039 Socks. Ablegen. 896 00:51:43,143 --> 00:51:44,799 Come here. Socks... 897 00:51:44,903 --> 00:51:46,594 - [ Grunts ] - Good girl. 898 00:51:46,698 --> 00:51:50,736 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 899 00:51:50,840 --> 00:51:52,738 I'd say! 900 00:51:54,499 --> 00:51:57,847 [ Siren wails in distance ] 901 00:51:57,950 --> 00:52:00,505 [ Sniffing ] Whew! 902 00:52:00,608 --> 00:52:03,404 I knew I smelled something. 903 00:52:03,508 --> 00:52:05,751 They got you walking a new dog, Rosser? 904 00:52:05,855 --> 00:52:08,271 Hernandez, how the hell were you ever a sniper 905 00:52:08,375 --> 00:52:10,239 if you can't shut the fuck up? 906 00:52:10,342 --> 00:52:12,896 Hey, I'm just making conversation. 907 00:52:13,000 --> 00:52:15,071 Which reminds me. 908 00:52:15,175 --> 00:52:16,452 You didn't happen to, uh, 909 00:52:16,555 --> 00:52:19,351 roll up on my man Dante, did you? 910 00:52:19,455 --> 00:52:20,835 I know it was you. 911 00:52:20,939 --> 00:52:23,079 You shake down an informant of mine again 912 00:52:23,183 --> 00:52:25,288 without talking to me first, 913 00:52:25,392 --> 00:52:27,704 I swear to God, I will fuck you up. 914 00:52:27,808 --> 00:52:30,983 [ Dog barks and growls ] 915 00:52:31,087 --> 00:52:34,332 Get that bitch under control. 916 00:52:34,435 --> 00:52:36,575 Socks, platz. 917 00:52:36,679 --> 00:52:38,370 [ Fingers snap ] 918 00:52:38,474 --> 00:52:42,167 [ Chuckles ] You know something, Rosser? 919 00:52:42,271 --> 00:52:44,134 I'm starting to like her. 920 00:52:44,238 --> 00:52:46,206 She got bigger balls than you. 921 00:52:49,381 --> 00:52:50,693 [ Locker clangs ] 922 00:52:54,179 --> 00:52:56,285 - Welcome back, Jake. - Thanks, Parnell. 923 00:52:58,735 --> 00:53:03,050 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 924 00:53:03,153 --> 00:53:05,535 - The Spa? You, Rosser? - Yeah, I think it would be good 925 00:53:05,639 --> 00:53:07,917 for us to work our way back in, you know? 926 00:53:08,020 --> 00:53:10,816 Like a warm-up. - Okay. 927 00:53:10,920 --> 00:53:14,164 Not a lot of guys would show that type of humility. 928 00:53:14,268 --> 00:53:17,167 - Thanks. - It wasn't a compliment. 929 00:53:17,271 --> 00:53:25,693 ♪ 930 00:53:25,797 --> 00:53:34,012 ♪ 931 00:53:34,115 --> 00:53:38,188 Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 932 00:53:38,292 --> 00:53:42,020 ♪ 933 00:53:42,123 --> 00:53:43,124 Seriously? 934 00:53:43,228 --> 00:53:45,403 Hey, Fetch! 935 00:53:45,506 --> 00:53:47,750 See you later, putobitch! 936 00:53:51,581 --> 00:53:58,623 ♪ 937 00:53:58,726 --> 00:54:01,177 That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 938 00:54:01,281 --> 00:54:02,868 - Yeah. - See that, Socks? 939 00:54:02,972 --> 00:54:05,250 They talk to themselves over here, too. 940 00:54:05,354 --> 00:54:09,944 ♪ 941 00:54:10,048 --> 00:54:11,636 I knew a... 942 00:54:11,739 --> 00:54:20,127 ♪ 943 00:54:20,230 --> 00:54:28,756 ♪ 944 00:54:28,860 --> 00:54:37,247 ♪ 945 00:54:37,351 --> 00:54:45,842 ♪ 946 00:54:45,946 --> 00:54:48,086 - ABD Security. - Hey. How you doing? 947 00:54:48,189 --> 00:54:50,502 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 948 00:54:50,606 --> 00:54:52,953 - How can I help you? - Was driving by and saw 949 00:54:53,056 --> 00:54:55,265 a possible sign of forced entry at one of your locations. 950 00:54:55,369 --> 00:54:56,405 Which location? 951 00:54:56,508 --> 00:54:58,476 2806 Pinecrest. 952 00:54:58,579 --> 00:54:59,960 Do you have an emergency to report? 953 00:55:00,063 --> 00:55:02,687 - Is your system active? - System looks good. 954 00:55:02,790 --> 00:55:04,413 Yeah, yeah. You should test it. 955 00:55:04,516 --> 00:55:06,000 No problem. 956 00:55:06,104 --> 00:55:14,215 ♪ 957 00:55:14,319 --> 00:55:17,840 Possible burglary. 2806 Pinecrest. 958 00:55:17,943 --> 00:55:20,118 This is King 8. I'm in the vicinity. 959 00:55:20,221 --> 00:55:21,084 Show me en route. 960 00:55:21,188 --> 00:55:22,741 10-4. 961 00:55:22,845 --> 00:55:29,886 ♪ 962 00:55:29,990 --> 00:55:32,199 [ Beeping ] 963 00:55:32,302 --> 00:55:33,821 [ Click ] 964 00:55:33,925 --> 00:55:41,035 ♪ 965 00:55:41,139 --> 00:55:48,215 ♪ 966 00:55:48,318 --> 00:55:55,602 ♪ 967 00:55:55,705 --> 00:56:02,781 ♪ 968 00:56:02,885 --> 00:56:10,030 ♪ 969 00:56:10,133 --> 00:56:11,928 [ Dog growls ] 970 00:56:12,032 --> 00:56:13,792 [ Clang ] 971 00:56:15,760 --> 00:56:17,555 King 8. Sounds inside the residence. 972 00:56:17,658 --> 00:56:19,902 Going to investigate. - 10-4. Requesting backup? 973 00:56:20,005 --> 00:56:21,282 Negative. 974 00:56:21,386 --> 00:56:29,670 ♪ 975 00:56:29,774 --> 00:56:37,851 ♪ 976 00:56:37,954 --> 00:56:46,066 ♪ 977 00:56:46,169 --> 00:56:54,281 ♪ 978 00:56:54,384 --> 00:57:02,462 ♪ 979 00:57:02,565 --> 00:57:10,849 ♪ 980 00:57:10,953 --> 00:57:12,161 Platz. 981 00:57:12,264 --> 00:57:18,926 ♪ 982 00:57:19,030 --> 00:57:25,726 ♪ 983 00:57:25,830 --> 00:57:27,763 [ Clang ] 984 00:57:29,627 --> 00:57:31,801 Socks, here! Socks! 985 00:57:31,905 --> 00:57:37,807 ♪ 986 00:57:37,911 --> 00:57:39,119 Socks! 987 00:57:39,222 --> 00:57:45,228 ♪ 988 00:57:45,332 --> 00:57:51,338 ♪ 989 00:57:51,441 --> 00:57:52,822 Socks. 990 00:58:01,244 --> 00:58:02,936 [ Creak ] 991 00:58:03,039 --> 00:58:04,800 [ Casing rattles ] 992 00:58:11,461 --> 00:58:14,188 Hey. Boy, where'd you come from? 993 00:58:14,292 --> 00:58:15,396 Faas! 994 00:58:15,500 --> 00:58:17,744 [ Dog growling ] 995 00:58:23,266 --> 00:58:25,337 [ Dog growling ] 996 00:58:27,719 --> 00:58:29,272 [ Grunting ] 997 00:58:35,140 --> 00:58:43,286 ♪ 998 00:58:43,390 --> 00:58:45,323 [ Dog whimpering ] 999 00:58:45,426 --> 00:58:50,604 ♪ 1000 00:58:50,708 --> 00:58:52,364 [ Knife plunges ] 1001 00:58:52,468 --> 00:58:53,503 [ Body thuds ] 1002 00:58:53,607 --> 00:58:55,816 [ Dog snarling ] 1003 00:59:12,246 --> 00:59:16,734 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 1004 00:59:16,837 --> 00:59:18,390 - Breaking news. - Ugh! Thanks! 1005 00:59:18,494 --> 00:59:21,704 Another deadly incident involving an LAPD officer 1006 00:59:21,808 --> 00:59:24,086 in Bel-Air has local residents reeling 1007 00:59:24,189 --> 00:59:28,331 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 1008 00:59:28,435 --> 00:59:29,954 pressure from the commu-- 1009 00:59:30,057 --> 00:59:31,714 [ Man on television speaking indistinctly] 1010 00:59:31,818 --> 00:59:33,164 [ Dog whimpering ] 1011 00:59:33,267 --> 00:59:34,786 Hey. Cut it out. 1012 00:59:34,890 --> 00:59:36,857 [ Dog whimpering ] 1013 00:59:39,826 --> 00:59:41,621 What? You have to pee again? 1014 00:59:41,724 --> 00:59:44,347 [ Dog whimpers ] 1015 00:59:44,451 --> 00:59:47,696 What? Food? 1016 00:59:47,799 --> 00:59:50,250 [ Dog whimpers ] 1017 00:59:50,353 --> 00:59:51,423 [ Chuckles ] 1018 00:59:51,527 --> 00:59:52,908 [ Dog snarls ] 1019 00:59:57,188 --> 00:59:59,569 This? Is this what you're looking at? 1020 00:59:59,673 --> 01:00:02,158 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 1021 01:00:02,262 --> 01:00:04,505 [ Dog whimpering ] 1022 01:00:04,609 --> 01:00:06,991 There's something you're not telling me. 1023 01:00:11,374 --> 01:00:13,825 [ Woman on television speaking indistinctly] 1024 01:00:13,929 --> 01:00:16,000 [ Siren wails in distance ] 1025 01:00:35,398 --> 01:00:37,124 Made in China. 1026 01:00:37,228 --> 01:00:45,339 ♪ 1027 01:00:45,443 --> 01:00:53,554 ♪ 1028 01:00:53,658 --> 01:01:01,908 ♪ 1029 01:01:02,011 --> 01:01:10,088 ♪ 1030 01:01:10,192 --> 01:01:11,849 Do you think you have a thing for heat? 1031 01:01:11,952 --> 01:01:14,023 Or are you just really fuckin' lucky? 1032 01:01:14,127 --> 01:01:18,994 Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 1033 01:01:19,097 --> 01:01:20,754 You know, that's a really good question. 1034 01:01:20,858 --> 01:01:24,896 Ramos, how could Rosser here have known? 1035 01:01:25,000 --> 01:01:26,656 - I'm sorry? - Are you? 1036 01:01:26,760 --> 01:01:28,831 [ Dog growls softly ] 1037 01:01:28,935 --> 01:01:31,800 I've only got one other report here 1038 01:01:31,903 --> 01:01:35,079 with that address in Bel-Air. 1039 01:01:35,182 --> 01:01:38,392 And you know whose name is on it. 1040 01:01:38,496 --> 01:01:42,362 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 1041 01:01:42,465 --> 01:01:45,158 Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 1042 01:01:45,261 --> 01:01:47,263 Do you have any idea how much fucking grief 1043 01:01:47,367 --> 01:01:49,818 I'm getting because we busted a meth lab 1044 01:01:49,921 --> 01:01:52,268 in the middle of Bel fucking Air? 1045 01:01:52,372 --> 01:01:54,512 You know who lives in that neighborhood?! 1046 01:01:54,615 --> 01:01:56,341 Not meth, sir. Fentanyl. 1047 01:01:56,445 --> 01:01:58,412 They sweat it down for street product and-- 1048 01:01:58,516 --> 01:02:00,104 Oh, shut the fuck up, Ramos. 1049 01:02:00,207 --> 01:02:03,107 I called you in here so that you could thank Rosser 1050 01:02:03,210 --> 01:02:06,558 for finishing the job that you couldn't do. 1051 01:02:06,662 --> 01:02:08,215 So, go ahead. 1052 01:02:08,319 --> 01:02:10,424 Tell him how you sent in the human torpedo here, 1053 01:02:10,528 --> 01:02:14,394 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 1054 01:02:14,497 --> 01:02:16,051 Jake, look, I-- 1055 01:02:16,154 --> 01:02:18,398 I don't know if you assholes have heard this, 1056 01:02:18,501 --> 01:02:21,953 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 1057 01:02:22,057 --> 01:02:24,024 We are getting gutted, 1058 01:02:24,128 --> 01:02:28,857 and I'm looking at two prime reasons why right here! 1059 01:02:28,960 --> 01:02:30,997 Now get the fuck out! 1060 01:02:34,276 --> 01:02:36,381 You do the job I tell you to do, Ramos. 1061 01:02:36,485 --> 01:02:38,901 You don't get to just make up the rules as you go along. 1062 01:02:39,005 --> 01:02:40,938 - Come on. - And, you... 1063 01:02:41,041 --> 01:02:43,009 You get to go back to therapy. 1064 01:02:43,112 --> 01:02:45,356 What, you shot one guy and you stabbed another. 1065 01:02:45,459 --> 01:02:48,324 What the hell are you gonna think of next? 1066 01:02:48,428 --> 01:02:50,740 Oh, I'm sure I'll think of something. 1067 01:02:50,844 --> 01:02:58,472 ♪ 1068 01:02:58,576 --> 01:03:01,234 Jake. Listen. 1069 01:03:01,337 --> 01:03:04,858 Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 1070 01:03:04,962 --> 01:03:06,584 and I got one of the guys that killed my dog. 1071 01:03:06,687 --> 01:03:08,344 [ Dog whimpering ] 1072 01:03:08,448 --> 01:03:10,622 Sitz. 1073 01:03:10,726 --> 01:03:13,867 He spoke German. Like the other guy. 1074 01:03:13,971 --> 01:03:15,489 I need to know what that's about. 1075 01:03:15,593 --> 01:03:17,146 I don't know. 1076 01:03:17,250 --> 01:03:20,494 Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 1077 01:03:20,598 --> 01:03:23,670 Could be a grand-jury indictment, sealed. 1078 01:03:23,773 --> 01:03:25,534 - It's not gonna happen. - Come on, Ramos. 1079 01:03:25,637 --> 01:03:28,986 you're a good detective. I know you can figure it out. 1080 01:03:35,613 --> 01:03:37,995 Hey! 1081 01:03:38,098 --> 01:03:40,721 Hey, Jake. Where you going? 1082 01:03:40,825 --> 01:03:42,551 Going for a walk. 1083 01:03:42,654 --> 01:03:44,518 Do you wanna watch a movie when you get back? 1084 01:03:44,622 --> 01:03:46,003 I can't tonight, babe. 1085 01:03:46,106 --> 01:03:48,660 I'm gotta go take care of something. 1086 01:03:48,764 --> 01:03:51,180 Alright. Be safe. 1087 01:03:55,978 --> 01:03:57,428 Come on. 1088 01:03:57,531 --> 01:04:05,574 ♪ 1089 01:04:05,677 --> 01:04:13,685 ♪ 1090 01:04:13,789 --> 01:04:21,866 ♪ 1091 01:04:21,970 --> 01:04:24,006 What's going on, Socks? 1092 01:04:25,835 --> 01:04:27,665 Huh? 1093 01:04:27,768 --> 01:04:30,599 [ Dog whimpering ] 1094 01:04:30,702 --> 01:04:32,221 I told you not to come. 1095 01:04:32,325 --> 01:04:38,848 ♪ 1096 01:04:38,952 --> 01:04:45,683 ♪ 1097 01:04:45,786 --> 01:04:47,271 [ Dog barks ] 1098 01:04:47,374 --> 01:04:48,997 Hey, hey. No. 1099 01:04:49,100 --> 01:04:51,240 Shh. Hey. You no get us killed. 1100 01:04:51,344 --> 01:04:52,966 Shh! 1101 01:04:54,864 --> 01:04:57,212 You're a complicated dog. You know that? 1102 01:04:57,315 --> 01:05:00,146 You think too much for your own good. 1103 01:05:00,249 --> 01:05:01,699 Come on. Let's go. 1104 01:05:01,802 --> 01:05:04,529 ♪ 1105 01:05:04,633 --> 01:05:05,910 Let's go. 1106 01:05:06,014 --> 01:05:13,366 ♪ 1107 01:05:13,469 --> 01:05:20,718 ♪ 1108 01:05:45,950 --> 01:05:49,091 ♪ 1109 01:05:49,195 --> 01:05:52,060 [ Machinery whirring ] 1110 01:05:54,994 --> 01:05:56,616 [ Dog sniffing ] 1111 01:06:37,657 --> 01:06:40,280 ♪ 1112 01:06:44,802 --> 01:06:46,804 [ Machinery whirring ] 1113 01:06:53,673 --> 01:06:55,330 [ Dryer blowing ] 1114 01:07:10,103 --> 01:07:12,657 Turn around. Slowly. 1115 01:07:15,281 --> 01:07:17,041 Hey! Turn around! - [ Gasps ] 1116 01:07:17,145 --> 01:07:18,698 Stay where you are. 1117 01:07:26,706 --> 01:07:28,466 Who do you work for? 1118 01:07:30,399 --> 01:07:32,505 - Nobody. - Take off your mask. 1119 01:07:41,341 --> 01:07:43,343 [ Dog barking ] 1120 01:07:43,447 --> 01:07:45,863 I thought Socks was dead. 1121 01:07:45,966 --> 01:07:48,210 - What'd you say? - Where's Santiago? 1122 01:07:48,314 --> 01:07:50,799 Who's Santiago? Who-- Who are you? 1123 01:07:50,902 --> 01:07:54,216 - Who's Santiago?! - Alright. Come on. Careful. 1124 01:07:54,320 --> 01:07:56,977 One drop of this, and you're a goner. 1125 01:07:57,081 --> 01:07:58,565 Who's Santiago?! 1126 01:07:58,669 --> 01:08:00,291 [ Grunts ] 1127 01:08:00,395 --> 01:08:02,569 [ Dog barking ] 1128 01:08:06,642 --> 01:08:08,713 [Slurring] Socks, ablegen. 1129 01:08:08,817 --> 01:08:11,164 [ Groaning ] 1130 01:08:15,134 --> 01:08:16,237 [ Dog whimpering ] 1131 01:08:16,342 --> 01:08:18,551 Socks, faas! 1132 01:08:18,654 --> 01:08:19,931 Nein. 1133 01:08:20,035 --> 01:08:21,691 [ Man screaming ] 1134 01:08:21,795 --> 01:08:24,177 Faas! 1135 01:08:24,280 --> 01:08:26,005 Toeten. 1136 01:08:26,110 --> 01:08:28,319 [ Man screaming in distance ] 1137 01:08:35,223 --> 01:08:37,294 You brought her back to me. 1138 01:08:39,054 --> 01:08:41,090 Socks, hier. 1139 01:08:41,194 --> 01:08:42,954 Nein. 1140 01:08:57,521 --> 01:08:59,695 It's time to choose. 1141 01:09:01,352 --> 01:09:05,391 There is our side... or suicide. 1142 01:09:05,494 --> 01:09:08,772 You'll bring me more dogs. 1143 01:09:08,877 --> 01:09:10,534 I'm not dirty. 1144 01:09:14,779 --> 01:09:15,745 I know you. 1145 01:09:17,989 --> 01:09:20,268 I know you're an animal. 1146 01:09:20,370 --> 01:09:22,718 [ Dog whimpering ] 1147 01:10:28,887 --> 01:10:30,682 [ Police radio chatter ] 1148 01:10:37,310 --> 01:10:39,036 You using again? 1149 01:10:41,762 --> 01:10:43,903 The stress of this job can be a lot. 1150 01:10:46,319 --> 01:10:47,838 What is this? 1151 01:10:47,941 --> 01:10:51,635 This... is the third incident in a month. 1152 01:10:53,395 --> 01:10:55,535 They took my dog. 1153 01:10:55,639 --> 01:10:59,608 - Who? - The Satanistas. 1154 01:11:01,575 --> 01:11:03,578 They got a paint factory in Vernon, 1155 01:11:03,681 --> 01:11:07,582 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 1156 01:11:07,685 --> 01:11:11,102 They killed Ace and took Socks. 1157 01:11:11,206 --> 01:11:12,587 Xiang Xi. 1158 01:11:12,690 --> 01:11:15,797 EXIS Therapeutics. Look it up. 1159 01:11:15,900 --> 01:11:18,869 Yeah, we'll get right on that, Jake. 1160 01:11:18,972 --> 01:11:20,733 But what we need to decide right now 1161 01:11:20,836 --> 01:11:22,666 is whether your substance-abuse problem 1162 01:11:22,769 --> 01:11:25,427 is something we need to be concerned about. 1163 01:11:25,530 --> 01:11:27,566 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 1164 01:11:27,671 --> 01:11:29,569 - I was drugged. - Well, it wouldn't be 1165 01:11:29,673 --> 01:11:32,434 the first time, according to your file. 1166 01:11:32,538 --> 01:11:34,367 Jake, what he's trying to say... 1167 01:11:34,471 --> 01:11:35,989 What I'm trying to say is, 1168 01:11:36,093 --> 01:11:39,959 we think it's time for you to take a break. 1169 01:11:40,062 --> 01:11:41,512 A long one. 1170 01:11:43,307 --> 01:11:45,482 [ Locker clangs ] 1171 01:11:55,457 --> 01:11:57,873 [ Man on P.A. speaking indistinctly ] 1172 01:11:59,461 --> 01:12:02,843 Hey, Rosser! Hop in, man. 1173 01:12:02,947 --> 01:12:04,432 I'm good. 1174 01:12:04,535 --> 01:12:07,883 No. Seriously, Jake. 1175 01:12:07,986 --> 01:12:09,575 Get in. 1176 01:12:19,930 --> 01:12:22,277 They're sweeping the underpass for Socks' body. 1177 01:12:22,381 --> 01:12:24,762 [ Scoffs ] 1178 01:12:24,866 --> 01:12:27,213 A waste of time. 1179 01:12:27,316 --> 01:12:29,664 I know. 1180 01:12:29,767 --> 01:12:33,495 I don't believe that S.I.U. bullshit. 1181 01:12:33,599 --> 01:12:35,946 I know they got your partner. 1182 01:12:37,602 --> 01:12:40,847 Who told you that? 1183 01:12:40,950 --> 01:12:42,539 Ramos? 1184 01:12:47,164 --> 01:12:48,890 Why the fuck do you care? 1185 01:12:48,993 --> 01:12:53,307 If they fuck with your partner and they fuck with you... 1186 01:12:53,412 --> 01:12:55,137 they fuck with me. 1187 01:12:58,486 --> 01:13:01,798 Find Socks, brother. 1188 01:13:01,903 --> 01:13:05,389 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 1189 01:13:05,493 --> 01:13:08,185 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1190 01:13:08,288 --> 01:13:18,057 ♪ 1191 01:13:18,160 --> 01:13:27,929 ♪ 1192 01:13:28,032 --> 01:13:30,310 - What are you doing? - I'm going away for a while. 1193 01:13:30,414 --> 01:13:32,450 What are you talking about? 1194 01:13:36,247 --> 01:13:37,801 You know, you do this stoic, 1195 01:13:37,904 --> 01:13:41,287 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 1196 01:13:41,390 --> 01:13:42,736 You keep so much bottled up, 1197 01:13:42,840 --> 01:13:44,324 you're blowing up everything around you. 1198 01:13:44,428 --> 01:13:45,878 You're probably right. Yeah. 1199 01:13:45,981 --> 01:13:47,293 Yeah. That's exactly what I'm talking about. 1200 01:13:47,396 --> 01:13:48,605 I'm agreeing with you. 1201 01:13:48,708 --> 01:13:50,089 So you don't have to argue with me. 1202 01:13:50,191 --> 01:13:51,677 That is not the same thing. 1203 01:13:51,780 --> 01:13:53,057 Mia, this is the last thing that I need right now. 1204 01:13:53,161 --> 01:13:54,473 But it was the first thing 1205 01:13:54,575 --> 01:13:55,922 when you wanted to get back on the job? 1206 01:13:56,026 --> 01:13:58,753 Your friends from the Special Investigations Unit, 1207 01:13:58,856 --> 01:14:01,618 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 1208 01:14:01,721 --> 01:14:04,102 They mentioned you needed to look normal, stable... 1209 01:14:04,206 --> 01:14:06,346 so your shrink would sign your permission slip. 1210 01:14:06,450 --> 01:14:09,245 That has nothing to do with this. 1211 01:14:09,349 --> 01:14:11,110 The fucked-up thing... 1212 01:14:11,213 --> 01:14:13,457 I actually would have been okay with that... 1213 01:14:13,561 --> 01:14:16,218 if it wasn't for everything else. 1214 01:14:16,322 --> 01:14:18,462 Look. 1215 01:14:18,566 --> 01:14:23,329 I don't know what happened to Socks, but... 1216 01:14:23,432 --> 01:14:25,089 I hope she's okay. 1217 01:14:35,755 --> 01:14:38,033 Thoughts of suicide, Jake? 1218 01:14:48,319 --> 01:14:49,976 No. 1219 01:14:50,080 --> 01:14:57,984 ♪ 1220 01:14:58,088 --> 01:15:06,027 ♪ 1221 01:15:06,130 --> 01:15:14,069 ♪ 1222 01:15:14,173 --> 01:15:22,043 ♪ 1223 01:15:22,146 --> 01:15:25,633 Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 1224 01:15:25,736 --> 01:15:29,464 This is my bridge! It's mine! 1225 01:15:29,568 --> 01:15:32,225 Get off my fucking bridge! 1226 01:15:32,329 --> 01:15:35,194 You pay me my fucking toll. 1227 01:15:35,297 --> 01:15:37,472 Pay me my fucking toll! 1228 01:15:37,575 --> 01:15:42,339 ♪ 1229 01:15:42,441 --> 01:15:47,240 ♪ 1230 01:15:47,343 --> 01:15:49,449 Shit. Shit. 1231 01:15:49,553 --> 01:15:53,212 Nice! Nice! 1232 01:15:53,315 --> 01:15:55,386 Hey! Where's your dog? 1233 01:15:55,490 --> 01:15:57,803 ♪ 1234 01:15:57,905 --> 01:16:00,150 Hey, where's your fucking dog?! 1235 01:16:00,253 --> 01:16:07,950 ♪ 1236 01:16:08,054 --> 01:16:15,544 ♪ 1237 01:16:15,648 --> 01:16:23,345 ♪ 1238 01:16:32,803 --> 01:16:34,874 Just ran out of road. 1239 01:16:37,221 --> 01:16:39,189 Listen, Jake. 1240 01:16:39,292 --> 01:16:43,193 I know a guy if you're looking for work. 1241 01:16:43,296 --> 01:16:45,954 Luis' Lumber in Tehachapi. 1242 01:16:48,543 --> 01:16:53,341 Look him up. Luis in Tehachapi. 1243 01:16:53,444 --> 01:16:56,240 If you're looking. For work. 1244 01:17:02,521 --> 01:17:04,316 There's always more road. 1245 01:17:04,421 --> 01:17:14,086 ♪ 1246 01:17:14,189 --> 01:17:23,889 ♪ 1247 01:17:23,992 --> 01:17:33,484 ♪ 1248 01:17:33,588 --> 01:17:43,287 ♪ 1249 01:17:43,391 --> 01:17:45,012 [ Engine starts ] 1250 01:17:45,117 --> 01:17:52,538 ♪ 1251 01:17:52,641 --> 01:18:00,166 ♪ 1252 01:18:00,270 --> 01:18:02,099 ...weather together on the fives 1253 01:18:02,203 --> 01:18:03,756 as we head into the holiday weekend. 1254 01:18:03,860 --> 01:18:05,620 It's gonna be a spicy Fourth of July. 1255 01:18:05,724 --> 01:18:07,795 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 1256 01:18:07,898 --> 01:18:09,555 80s at the beaches. 1257 01:18:09,658 --> 01:18:12,039 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 1258 01:18:12,144 --> 01:18:20,014 ♪ 1259 01:18:20,117 --> 01:18:27,986 ♪ 1260 01:18:28,091 --> 01:18:35,961 ♪ 1261 01:18:36,064 --> 01:18:43,762 ♪ 1262 01:18:43,865 --> 01:18:51,770 ♪ 1263 01:18:51,873 --> 01:18:53,564 Santiago. 1264 01:18:55,843 --> 01:18:57,914 What did you just call me? 1265 01:18:58,017 --> 01:18:59,605 You heard me. 1266 01:18:59,708 --> 01:19:01,331 You got the wrong guy. 1267 01:19:03,609 --> 01:19:06,646 It's about Socks. 1268 01:19:06,750 --> 01:19:09,649 I don't wear any. 1269 01:19:09,753 --> 01:19:12,929 So get off my fucking property. 1270 01:19:13,032 --> 01:19:15,172 If you're still here by the time I get back, 1271 01:19:15,276 --> 01:19:16,864 I'm gonna cut you in fuckin' half. 1272 01:19:16,967 --> 01:19:19,142 You're not gonna do that. 1273 01:19:19,245 --> 01:19:22,075 You won't because you don't want them finding you. 1274 01:19:22,179 --> 01:19:23,802 Who? 1275 01:19:23,905 --> 01:19:26,252 The people who took our dog. 1276 01:19:29,773 --> 01:19:31,637 Let's get a cup of coffee. 1277 01:19:31,740 --> 01:19:34,432 I don't drink any. 1278 01:19:34,536 --> 01:19:36,538 I gotta work. 1279 01:19:38,678 --> 01:19:42,268 You wanna talk to me? 1280 01:19:42,372 --> 01:19:44,029 Tag along. 1281 01:19:48,102 --> 01:19:50,069 [ Chain saw revs ] 1282 01:19:50,173 --> 01:19:53,935 My indictment is still under seal. 1283 01:19:54,039 --> 01:19:56,213 - Yeah. - How did you find me? 1284 01:19:59,423 --> 01:20:01,322 You know I can't say. 1285 01:20:11,262 --> 01:20:15,819 You can take your hand off your gun now. 1286 01:20:15,923 --> 01:20:17,856 [ Chain saw shuts off ] 1287 01:20:24,276 --> 01:20:27,486 I got a contract with Forest Services. 1288 01:20:27,589 --> 01:20:29,212 To clear out this shit. 1289 01:20:33,733 --> 01:20:36,046 When you see it... 1290 01:20:36,150 --> 01:20:38,152 it looks healthy. 1291 01:20:43,502 --> 01:20:45,780 But inside... 1292 01:20:45,884 --> 01:20:50,440 it's diseased, broken. 1293 01:20:50,543 --> 01:20:54,477 I give it a new life like a-- a nice piece of glulam. 1294 01:20:56,584 --> 01:20:59,035 Did you know that that shit is stronger than steel? 1295 01:20:59,137 --> 01:21:02,209 Santiago, I don't have a lot of time. 1296 01:21:04,488 --> 01:21:06,834 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1297 01:21:06,939 --> 01:21:08,596 where I can find her. 1298 01:21:10,943 --> 01:21:13,946 She's a great fuckin' dog. 1299 01:21:14,050 --> 01:21:16,120 The best. 1300 01:21:19,572 --> 01:21:23,438 I had a family once. She was part of it. 1301 01:21:27,097 --> 01:21:29,134 Look what I did. 1302 01:21:33,000 --> 01:21:36,968 You tell yourself that they're family, but... 1303 01:21:37,073 --> 01:21:38,971 they're just tools. 1304 01:21:39,075 --> 01:21:41,008 Gotta realize that. 1305 01:21:44,356 --> 01:21:46,323 What are you talking about? 1306 01:21:54,918 --> 01:21:56,609 She got sick. 1307 01:22:01,545 --> 01:22:04,652 My daughter. 1308 01:22:04,755 --> 01:22:08,173 I couldn't keep up. 1309 01:22:08,276 --> 01:22:10,623 The co-pays and all that shit. 1310 01:22:10,727 --> 01:22:12,521 They were charging me thousands of dollars 1311 01:22:12,625 --> 01:22:14,041 for the same painkillers 1312 01:22:14,144 --> 01:22:16,628 I was confiscating from those dudes downtown, 1313 01:22:16,733 --> 01:22:19,322 you know, the ones that shit their pants. 1314 01:22:22,256 --> 01:22:24,465 I had to learn how to make lemonade. 1315 01:22:27,744 --> 01:22:29,435 Make ends meet. 1316 01:22:36,787 --> 01:22:38,617 You got them their dogs. 1317 01:22:40,895 --> 01:22:42,586 Yeah. 1318 01:22:44,485 --> 01:22:47,039 Taught them how to-- how to use them. 1319 01:22:47,143 --> 01:22:49,490 They'd fuck them up. 1320 01:22:49,593 --> 01:22:54,840 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1321 01:22:54,943 --> 01:22:58,671 But when I saw what they did to Socks... 1322 01:22:58,775 --> 01:23:00,328 she was half-dead. 1323 01:23:00,432 --> 01:23:03,227 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 1324 01:23:03,331 --> 01:23:05,264 that they will crawl into your skin 1325 01:23:05,368 --> 01:23:07,266 and make their way up to your eyes 1326 01:23:07,370 --> 01:23:08,957 and get into your brain, which is true, 1327 01:23:09,061 --> 01:23:10,614 but when they heard that shit... 1328 01:23:10,718 --> 01:23:12,582 [ Scoffs ] 1329 01:23:12,685 --> 01:23:15,171 ...they wanted nothing to do with her. 1330 01:23:17,137 --> 01:23:19,175 So I got her back. 1331 01:23:21,798 --> 01:23:23,489 I got her clean. 1332 01:23:28,598 --> 01:23:30,255 Where are they? 1333 01:23:32,809 --> 01:23:34,535 Xiang Xi house? 1334 01:23:34,637 --> 01:23:36,778 [ Scoffs ] Xiang. 1335 01:23:36,882 --> 01:23:38,711 Xiang Xi. 1336 01:23:38,815 --> 01:23:40,506 There's a new opium war. 1337 01:23:40,610 --> 01:23:42,577 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1338 01:23:42,681 --> 01:23:45,270 and the cartels flood that shit up though the border. 1339 01:23:45,373 --> 01:23:46,718 They drop it right... 1340 01:23:46,823 --> 01:23:49,239 in the actual dog shit, right in the city. 1341 01:23:49,343 --> 01:23:50,689 Nobody's gonna look at that. 1342 01:23:50,792 --> 01:23:53,761 Nobody's gonna-- Who gives a shit about that? 1343 01:23:53,864 --> 01:23:57,039 And the Satanistas sweat it into street product. 1344 01:23:57,144 --> 01:24:02,321 Anything anybody shoots, smokes, snorts... 1345 01:24:03,977 --> 01:24:06,636 The Chinese scratches. 1346 01:24:06,739 --> 01:24:08,465 The most addictive thing I've ever seen in my life. 1347 01:24:08,569 --> 01:24:10,847 I've never seen anything like that. 1348 01:24:10,950 --> 01:24:13,332 And we're to blame for that-- 'cause if there's one thing 1349 01:24:13,436 --> 01:24:15,714 that we're more addicted than anything else... 1350 01:24:15,816 --> 01:24:17,543 is addiction itself. 1351 01:24:20,063 --> 01:24:21,753 Santiago. 1352 01:24:23,998 --> 01:24:25,689 Where's Socks? 1353 01:24:29,209 --> 01:24:31,626 Shit rolls downhill, Jake. 1354 01:24:34,250 --> 01:24:36,459 Follow it. 1355 01:24:38,426 --> 01:24:40,463 What about your daughter? 1356 01:24:40,566 --> 01:24:49,298 ♪ 1357 01:24:49,403 --> 01:24:52,646 When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 1358 01:24:52,751 --> 01:24:56,099 ♪ 1359 01:24:56,203 --> 01:24:58,653 ...I gave Socks a button. 1360 01:25:00,345 --> 01:25:03,417 The one thing you never teach a K-9. 1361 01:25:04,901 --> 01:25:07,697 [ Gun cocks ] 1362 01:25:07,800 --> 01:25:14,428 ♪ 1363 01:25:14,530 --> 01:25:20,986 ♪ 1364 01:25:21,089 --> 01:25:22,643 [ Brakes squeal ] 1365 01:25:22,745 --> 01:25:29,477 ♪ 1366 01:25:29,581 --> 01:25:36,173 ♪ 1367 01:25:36,277 --> 01:25:38,176 [ Engine starts ] 1368 01:25:38,279 --> 01:25:47,875 ♪ 1369 01:25:47,977 --> 01:25:57,539 ♪ 1370 01:25:57,643 --> 01:26:07,135 ♪ 1371 01:26:07,239 --> 01:26:09,241 [ Fireworks popping ] 1372 01:26:16,006 --> 01:26:24,670 ♪ 1373 01:26:24,774 --> 01:26:33,438 ♪ 1374 01:26:33,541 --> 01:26:42,032 ♪ 1375 01:26:42,136 --> 01:26:50,765 ♪ 1376 01:26:50,869 --> 01:26:54,079 I found her. I'll text you the address. 1377 01:26:54,182 --> 01:26:59,429 ♪ 1378 01:26:59,533 --> 01:27:01,776 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1379 01:27:01,880 --> 01:27:03,606 [ Indistinct shouting ] 1380 01:27:03,709 --> 01:27:05,642 [ Whistles ] 1381 01:27:05,745 --> 01:27:14,858 ♪ 1382 01:27:14,962 --> 01:27:24,109 ♪ 1383 01:27:24,212 --> 01:27:33,498 ♪ 1384 01:27:33,601 --> 01:27:42,714 ♪ 1385 01:27:42,816 --> 01:27:51,964 ♪ 1386 01:27:52,068 --> 01:28:01,180 ♪ 1387 01:28:01,284 --> 01:28:10,569 ♪ 1388 01:28:10,673 --> 01:28:19,785 ♪ 1389 01:28:19,889 --> 01:28:29,036 ♪ 1390 01:28:29,139 --> 01:28:38,286 ♪ 1391 01:28:38,390 --> 01:28:41,428 [ Men speaking Spanish ] 1392 01:28:49,850 --> 01:28:51,507 [ Dog sniffing ] 1393 01:28:54,958 --> 01:28:56,512 [ Gunshots ] 1394 01:29:01,309 --> 01:29:03,381 [ Shouts in Spanish ] 1395 01:29:03,484 --> 01:29:05,106 Faas! 1396 01:29:05,209 --> 01:29:07,177 [ Dog snarling ] 1397 01:29:12,735 --> 01:29:14,806 Watch your back, Rosser. 1398 01:29:20,777 --> 01:29:27,646 ♪ 1399 01:29:27,750 --> 01:29:29,164 Aah! 1400 01:29:47,941 --> 01:29:54,708 ♪ 1401 01:29:54,811 --> 01:30:01,473 ♪ 1402 01:30:01,577 --> 01:30:03,302 [ Dog panting ] 1403 01:30:03,405 --> 01:30:10,689 ♪ 1404 01:30:10,793 --> 01:30:17,903 ♪ 1405 01:30:18,007 --> 01:30:25,117 ♪ 1406 01:30:25,221 --> 01:30:27,672 Hey, man. 1407 01:30:27,775 --> 01:30:29,984 I just want my dog. 1408 01:30:30,088 --> 01:30:32,021 She isn't yours anymore. 1409 01:30:34,126 --> 01:30:35,265 [ Fireworks popping ] 1410 01:30:35,369 --> 01:30:36,957 [ Dog snarling ] 1411 01:30:49,556 --> 01:30:52,766 Call her. Go ahead. Call her. 1412 01:30:57,356 --> 01:30:58,841 Socks, here. 1413 01:31:02,637 --> 01:31:04,812 Socks! Come! 1414 01:31:08,264 --> 01:31:11,128 Socks. Here. 1415 01:31:11,232 --> 01:31:13,062 Come here, girl! Come on! 1416 01:31:16,583 --> 01:31:19,655 Socks. Come on. 1417 01:31:19,758 --> 01:31:21,691 [ Dog whimpers ] 1418 01:31:31,700 --> 01:31:35,429 She belongs with me. 1419 01:31:35,533 --> 01:31:37,224 Hm? 1420 01:31:40,538 --> 01:31:42,160 [ Dog whimpers ] 1421 01:31:44,403 --> 01:31:45,991 [ Dog snarling ] 1422 01:31:55,760 --> 01:31:58,279 - You're right. - I know. 1423 01:31:58,383 --> 01:32:00,868 She's yours. 1424 01:32:00,972 --> 01:32:02,249 Fuck this. 1425 01:32:02,352 --> 01:32:05,182 Kill me. Put me out on my misery. 1426 01:32:05,286 --> 01:32:06,943 Sic your dogs on me. 1427 01:32:10,533 --> 01:32:13,950 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1428 01:32:15,918 --> 01:32:17,989 I guess it's suicide then, huh? 1429 01:32:20,405 --> 01:32:22,338 [ Scoffs ] 1430 01:32:22,441 --> 01:32:24,202 "Suicide." That's a funny word, huh? 1431 01:32:24,305 --> 01:32:26,066 Very. 1432 01:32:26,169 --> 01:32:28,620 What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1433 01:32:28,724 --> 01:32:29,932 What is it? 1434 01:32:30,035 --> 01:32:31,865 - Selbstmord. - [ Fingers snap ] 1435 01:32:36,593 --> 01:32:38,664 [ Dogs snarling ] 1436 01:32:38,768 --> 01:32:41,081 [ Dog whimpers ] 1437 01:32:52,437 --> 01:32:59,409 ♪ 1438 01:32:59,512 --> 01:33:02,930 No answers yet about the human remains of five victims 1439 01:33:03,034 --> 01:33:05,588 discovered among 100 million tons of garbage 1440 01:33:05,691 --> 01:33:07,348 in an area landfill. 1441 01:33:07,452 --> 01:33:10,179 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1442 01:33:10,282 --> 01:33:12,837 it could take months to uncover the identity 1443 01:33:12,940 --> 01:33:14,804 of these victims, if ever. 1444 01:33:14,908 --> 01:33:16,841 In our continuing coverage of this story, 1445 01:33:16,944 --> 01:33:19,498 we will, of course, keep you updated. 1446 01:33:19,602 --> 01:33:25,056 ♪ 1447 01:33:25,159 --> 01:33:30,475 ♪ 1448 01:33:30,578 --> 01:33:32,546 This is nothing. 1449 01:33:32,650 --> 01:33:35,100 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1450 01:33:36,688 --> 01:33:40,243 130. And I'm not talking like two days a year. 1451 01:33:40,347 --> 01:33:43,177 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1452 01:33:43,280 --> 01:33:45,075 You can literally fry an egg on a rock. 1453 01:33:45,179 --> 01:33:47,181 You could have eggs all-- as many as you want. 1454 01:33:47,285 --> 01:33:50,736 If you carried eggs around Iraq, you know, 1455 01:33:50,840 --> 01:33:52,739 you had a dozen eggs for the day, you know, 1456 01:33:52,842 --> 01:33:55,258 and, uh, you were just walking around Iraq, 1457 01:33:55,361 --> 01:33:58,814 you could literally fry up an egg every single hour 1458 01:33:58,917 --> 01:34:00,747 and have an egg, fried egg, every single hour. 1459 01:34:00,850 --> 01:34:02,369 You'd just throw it on the ground-- 1460 01:34:02,472 --> 01:34:04,128 boom, you got a fried egg. 1461 01:34:04,233 --> 01:34:06,235 If you carried some, you know, rice and some beans, 1462 01:34:06,338 --> 01:34:09,271 you'd have a little taco. 1463 01:34:09,376 --> 01:34:12,172 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1464 01:34:14,105 --> 01:34:15,554 Well, youactually might. 1465 01:34:15,658 --> 01:34:17,729 You seem to want to eat everything. 1466 01:34:17,833 --> 01:34:19,869 Mama's waiting for us. 1467 01:34:25,599 --> 01:34:35,298 ♪ 1468 01:34:35,402 --> 01:34:45,066 ♪ 1469 01:34:45,170 --> 01:34:54,697 ♪ 1470 01:34:54,801 --> 01:35:04,465 ♪ 1471 01:35:04,569 --> 01:35:14,268 ♪ 1472 01:35:14,372 --> 01:35:24,037 ♪ 1473 01:35:24,140 --> 01:35:33,667 ♪ 1474 01:35:33,771 --> 01:35:43,435 ♪ 1475 01:35:43,539 --> 01:35:53,238 ♪ 1476 01:35:53,342 --> 01:36:03,007 ♪ 1477 01:36:03,110 --> 01:36:12,637 ♪ 1478 01:36:12,740 --> 01:36:22,405 ♪ 1479 01:36:22,509 --> 01:36:32,208 ♪ 1480 01:36:32,312 --> 01:36:41,804 ♪ 1481 01:36:41,908 --> 01:36:51,607 ♪ 1482 01:36:51,709 --> 01:37:01,375 ♪ 1483 01:37:01,479 --> 01:37:11,178 ♪ 1484 01:37:11,282 --> 01:37:20,774 ♪ 1485 01:37:20,878 --> 01:37:30,577 ♪ 1486 01:37:30,680 --> 01:37:40,345 ♪ 1487 01:37:40,449 --> 01:37:50,148 ♪ 1488 01:37:50,252 --> 01:37:59,744 ♪ 1489 01:37:59,847 --> 01:38:09,547 ♪ 1490 01:38:09,650 --> 01:38:19,315 ♪ 1491 01:38:19,419 --> 01:38:28,946 ♪ 1492 01:38:29,048 --> 01:38:38,714 ♪ 1493 01:38:38,816 --> 01:38:48,517 ♪ 1494 01:38:48,620 --> 01:38:58,285 ♪ 1495 01:38:58,389 --> 01:39:07,914 ♪ 1496 01:39:08,019 --> 01:39:17,684 ♪ 1497 01:39:37,911 --> 01:39:44,952 ♪ 1498 01:39:45,056 --> 01:39:52,270 ♪