1 00:02:36,966 --> 00:02:40,637 CLOSED 2 00:03:02,366 --> 00:03:03,868 Hello? 3 00:03:05,078 --> 00:03:08,497 - Jimmy, you're up early. - You have to be in order to make money. 4 00:03:08,623 --> 00:03:10,959 He has left. Can't see the sign? 5 00:03:11,084 --> 00:03:14,963 You were the one who wanted to open the restaurant, not me. 6 00:03:15,046 --> 00:03:20,760 Didn't I state clearly that I wanted my money back no matter what? 7 00:03:20,885 --> 00:03:25,724 - Yeah. And I'm working on that. - That's what you're working on. Sure enough. 8 00:03:25,849 --> 00:03:28,059 Fine. 9 00:03:38,361 --> 00:03:40,238 Work a little harder. 10 00:04:05,471 --> 00:04:08,057 What is it now? 11 00:04:11,269 --> 00:04:12,937 Bloody hell. 12 00:04:15,106 --> 00:04:17,734 What happens? 13 00:06:35,454 --> 00:06:38,917 Now you leave your own room. It is still night. 14 00:06:39,042 --> 00:06:43,754 You go out into the hallway, you pass your brother's room and so on. 15 00:06:43,880 --> 00:06:45,464 So what do you see? 16 00:06:45,589 --> 00:06:49,010 My parents' bedroom. The door is open. 17 00:06:49,760 --> 00:06:54,265 They are sleeping. My father's leg has fallen half off the bed. 18 00:06:54,390 --> 00:06:58,436 Is it a place you can seek safety if you are afraid? Can you stand up to them? 19 00:06:58,561 --> 00:07:00,271 Yes. 20 00:07:00,396 --> 00:07:03,399 Do they comfort you? Do they put their arm around you? 21 00:07:04,567 --> 00:07:06,152 My father... 22 00:07:06,277 --> 00:07:08,696 My mother, she always sleeps deeply. 23 00:07:09,447 --> 00:07:12,200 Then he carries me back. 24 00:07:12,325 --> 00:07:13,868 He is strong. 25 00:07:15,703 --> 00:07:20,083 - Is it a safe thing or threatening? - Don't worry. 26 00:07:20,208 --> 00:07:23,502 Thank you, Eric. Then you have to sit up again. 27 00:07:29,758 --> 00:07:32,887 So I'm not quite sure where this is going. 28 00:07:33,054 --> 00:07:38,017 When you offer a new big task in your company, what is the most important thing? 29 00:07:38,142 --> 00:07:41,604 - To find out who the competitors are. - It's the same here. 30 00:07:41,729 --> 00:07:46,525 - We find your competitors. - Isn't it just a play on words? 31 00:07:46,692 --> 00:07:49,237 I say competitors and you say competitors. 32 00:07:49,362 --> 00:07:54,658 We are constantly in competition with who we are and who we want to be. 33 00:07:54,783 --> 00:07:58,662 Success and security. Most people want to be successful. 34 00:07:58,787 --> 00:08:01,832 And it requires that you dare to bet. 35 00:08:01,958 --> 00:08:06,712 And when you bet, you can lose and become a failure. Failure, it's unsafe. 36 00:08:06,837 --> 00:08:08,983 That's how it is with the most important things in life. 37 00:08:09,007 --> 00:08:12,385 If the distance between what we are and what we want to be becomes too great - 38 00:08:12,510 --> 00:08:17,431 - then comes the anxiety. Loss of meaning, burnout, insomnia. 39 00:08:20,851 --> 00:08:25,773 - Are you going to travel? - I came from Stockholm this morning. 40 00:08:25,898 --> 00:08:29,902 So see you. Maybe for a little longer than you expect. 41 00:08:53,467 --> 00:08:58,556 - Johanne, how does it look tomorrow? - Lecture at 10. New premises. 42 00:08:58,681 --> 00:09:01,475 - I have a basic plan here. - Thanks. 43 00:09:02,810 --> 00:09:06,397 - And only one client tomorrow? - Yes. I know, it's annoying. 44 00:09:06,522 --> 00:09:10,818 - But Rasmussen has cancelled. - Mark Zidenius. Is he new? 45 00:09:10,943 --> 00:09:15,364 - Yes. Do you want him moved? - And nothing about what he suffers from? 46 00:09:15,489 --> 00:09:17,908 - I would like to know a little about them. - I know. 47 00:09:18,034 --> 00:09:21,079 - But he didn't want to say anything. - Have you googled him? 48 00:09:21,204 --> 00:09:24,957 The one and only Mark Zidenius died in a car accident five years ago. 49 00:09:25,083 --> 00:09:28,669 - Then it's probably not him. - I can call and cancel? 50 00:09:28,836 --> 00:09:33,591 - No, that's fine. I'll see you tomorrow. - You will also receive it by mail. 51 00:09:46,312 --> 00:09:49,315 Thanks for food. That was delicious. 52 00:09:49,440 --> 00:09:52,651 - I'll probably clean up. - You can get her to bed there. 53 00:09:52,818 --> 00:09:55,613 Bad trade. There is no arguing with a plate. 54 00:09:55,738 --> 00:09:58,407 - She couldn't find her winter coat. - Again? 55 00:09:58,491 --> 00:10:01,160 - It was stolen for tennis. - Well! 56 00:10:01,285 --> 00:10:04,622 The last time it was stolen, it was in a cafe. 57 00:11:01,804 --> 00:11:04,973 We know that the woman has been murdered - 58 00:11:05,099 --> 00:11:09,728 - in a closed restaurant on Tuesday evening in the inner city of Stockholm. 59 00:11:09,853 --> 00:11:14,525 Police have not yet released information about the woman's identity - 60 00:11:14,608 --> 00:11:18,946 - but we know she was pregnant and the fetus has been cut out and removed. 61 00:11:19,071 --> 00:11:22,700 It is the same bestial procedure - 62 00:11:22,825 --> 00:11:26,537 - as we have seen in similar cases in Copenhagen and Trondheim. 63 00:11:26,704 --> 00:11:32,543 Here in Sweden, a message has also been written on the wall like in Trondheim: 64 00:11:32,668 --> 00:11:37,298 "I am falling into the endless depths of loneliness. There is no one to catch me." 65 00:12:10,789 --> 00:12:14,168 "I fall into the infinite depths of loneliness." 66 00:12:14,918 --> 00:12:17,755 "I fall into the infinite depths of loneliness." 67 00:12:17,880 --> 00:12:24,720 "There's no one to catch me." Those were my words in Trondheim. 68 00:12:26,054 --> 00:12:29,433 - Do you sit and write a diary? - No. 69 00:12:29,558 --> 00:12:32,353 Should I be worried? 70 00:12:33,896 --> 00:12:36,357 Let's go to bed. 71 00:12:39,610 --> 00:12:45,324 Remember that the therapeutic alliance is also a test of the therapist. 72 00:12:45,408 --> 00:12:49,537 The client tests the therapist, and this is crucial for a successful process - 73 00:12:49,662 --> 00:12:51,914 - that the therapist passes the test. 74 00:12:52,039 --> 00:12:53,999 - Yes? - Can you elaborate on that? 75 00:12:54,124 --> 00:12:59,630 The client watches the therapist just as closely as the other way around - 76 00:12:59,755 --> 00:13:04,092 - and it is here in this space that the therapeutic alliance arises. 77 00:13:05,844 --> 00:13:08,722 - Yes? - How do you pass the test? 78 00:13:08,889 --> 00:13:11,350 It is very simple. Or it isn't. 79 00:13:11,434 --> 00:13:14,645 The important thing is that the therapist reacts differently - 80 00:13:14,770 --> 00:13:17,981 - than the primary caregivers, mother or father - 81 00:13:18,106 --> 00:13:20,568 - which are typically the ones that caused the pain. 82 00:13:20,693 --> 00:13:26,031 In this connection, we speak of "the corrective emotional experience". 83 00:13:26,156 --> 00:13:29,243 The corrective emotional experience therefore means - 84 00:13:29,368 --> 00:13:34,665 - that the therapist is invited into real contact with the client. 85 00:13:34,790 --> 00:13:37,376 And you have to earn it. 86 00:13:37,460 --> 00:13:42,631 Among other things, by remembering that the therapist is the client's lawyer - 87 00:13:42,715 --> 00:13:46,969 - who must always defend the client's authentic feelings. 88 00:14:03,777 --> 00:14:07,490 - Shall I make coffee? - You do not have to. 89 00:14:07,615 --> 00:14:08,866 It's up to you. 90 00:14:35,351 --> 00:14:38,979 - Hi. - Hi. Field? 91 00:14:39,062 --> 00:14:40,981 - Yes. - Welcome to. 92 00:14:41,064 --> 00:14:42,900 Do I have to pay before? 93 00:14:43,025 --> 00:14:46,987 - If it's okay with you, yes. - Fine. It's like at McDonald's. 94 00:14:47,112 --> 00:14:51,325 - You also always pay in advance. - Yes. Is it on the cards? 95 00:14:51,450 --> 00:14:54,870 In the best restaurants, you always pay after the food. 96 00:14:54,995 --> 00:14:59,082 My mother and father once took me to a really nice restaurant. 97 00:14:59,207 --> 00:15:04,963 - My father paid only at the very end. - You can easily pay afterwards. 98 00:15:05,047 --> 00:15:07,966 - 1600? - 1700. 99 00:15:08,091 --> 00:15:12,220 - The most expensive psychiatrist in the whole country. - Susanne is a psychologist. 100 00:15:12,346 --> 00:15:15,933 But the most expensive. How much is here? 101 00:15:16,099 --> 00:15:20,813 - Let me see sometime. 1550. - I have the rest in change. 102 00:15:20,938 --> 00:15:23,357 60... 80... 103 00:15:24,483 --> 00:15:27,194 - 1700. - Is it Mark? 104 00:15:28,278 --> 00:15:31,907 - Yes. - Come on in. 105 00:15:43,168 --> 00:15:45,629 You can sit right here. 106 00:15:47,631 --> 00:15:52,135 - Aren't I going to the bric-a-brac? - Ah, we start with the chair. 107 00:16:19,246 --> 00:16:24,292 - Don't people get stressed by that? - I work with clarity. 108 00:16:24,376 --> 00:16:28,506 With other psychologists, the client guesses how much time they have left. 109 00:16:28,631 --> 00:16:31,925 Time is a factor in life, also with a psychologist. 110 00:16:32,050 --> 00:16:35,095 Then it's better to get it all on the table. 111 00:16:35,262 --> 00:16:39,224 - Tell me why you have come. - It is hard. 112 00:16:41,143 --> 00:16:45,939 When you booked an appointment, what was pressing? 113 00:16:59,036 --> 00:17:01,246 I would like to die. 114 00:17:04,207 --> 00:17:07,711 - Have you tried to kill yourself? - Mmm. 115 00:17:08,420 --> 00:17:11,006 I started it... 116 00:17:11,131 --> 00:17:13,509 and then I stopped. 117 00:17:15,218 --> 00:17:17,220 How long has it been? 118 00:17:21,517 --> 00:17:24,895 I didn't stop because I was scared. 119 00:17:25,020 --> 00:17:27,981 But I found that wasn't enough. 120 00:17:28,106 --> 00:17:31,151 - What do you mean? - It wasn't enough to die. 121 00:17:31,276 --> 00:17:33,320 Suicide... 122 00:17:33,445 --> 00:17:37,199 The suicides are remembered. Suicide is for the weak. 123 00:17:37,282 --> 00:17:42,454 I want to feel like I've never been here. 124 00:17:43,455 --> 00:17:45,165 Why don't you want to be here? 125 00:17:45,290 --> 00:17:49,294 Some lives are not worth living. Some lives should never have been born. 126 00:17:49,419 --> 00:17:52,548 Tell me something about yourself. Do you have a job? 127 00:17:53,591 --> 00:17:58,345 Hmmm. Yes, I work on construction sites. 128 00:17:58,470 --> 00:18:01,599 Takes odd jobs and stuff like that. 129 00:18:01,724 --> 00:18:04,434 Do you have an education? 130 00:18:04,560 --> 00:18:09,439 It was my last money. I have saved up for three months - 131 00:18:09,565 --> 00:18:12,860 - because you are the best. I have read that. 132 00:18:14,027 --> 00:18:17,072 I'm not the best. That's not how it works. 133 00:18:17,197 --> 00:18:20,659 But the most expensive. The most expensive is usually also the best. 134 00:18:20,784 --> 00:18:25,038 I focus mostly on the business world and am a mediator in labor disputes. 135 00:18:25,831 --> 00:18:30,377 I don't even know if I'm the right person to help you. 136 00:18:30,460 --> 00:18:34,965 Have you sought help elsewhere? There are many good offers for young people. 137 00:18:37,551 --> 00:18:39,511 Young people... 138 00:18:39,637 --> 00:18:45,768 Just being able to be with others who struggle with the same feelings. 139 00:18:47,853 --> 00:18:50,814 But you don't know what I struggle with. 140 00:18:50,939 --> 00:18:51,940 No. 141 00:18:56,069 --> 00:18:58,781 Tell me about it. 142 00:19:00,699 --> 00:19:03,451 I want to disappear. 143 00:19:03,577 --> 00:19:05,412 Quite. 144 00:19:05,537 --> 00:19:09,291 It should be like I've never been here. 145 00:19:11,543 --> 00:19:13,754 Do you understand what I mean? 146 00:19:16,339 --> 00:19:18,508 Have you been in contact with psychiatry? 147 00:19:25,098 --> 00:19:28,852 Mark, I don't think I'm the right person to help you. 148 00:19:30,062 --> 00:19:32,064 No. 149 00:19:39,822 --> 00:19:42,574 But that's because you've realized something. 150 00:19:42,700 --> 00:19:46,369 As only you and I know. A secret. 151 00:19:48,538 --> 00:19:53,501 - What have you and I realized? - That some people cannot be fixed. 152 00:19:53,627 --> 00:19:55,503 They are not worth repairing. 153 00:19:55,629 --> 00:20:00,050 It's like with cars and pets. 154 00:20:01,927 --> 00:20:05,138 At some point it doesn't make sense... anymore. 155 00:20:05,263 --> 00:20:08,516 Then it's called scrapping or the vet. 156 00:20:08,642 --> 00:20:10,769 - Is not that right? - No. 157 00:20:10,894 --> 00:20:15,941 No. Then why won't you help me? I have paid like everyone else. 158 00:20:16,066 --> 00:20:19,361 - You don't have to pay anything. - You will not accept my money. 159 00:20:19,527 --> 00:20:22,740 You will only help those with success who just need to be adjusted. 160 00:20:22,865 --> 00:20:26,326 - Not those who need it. - I have no experience with young people. 161 00:20:26,451 --> 00:20:30,205 - Don't you have a daughter? - How do you know I feel? 162 00:20:34,334 --> 00:20:37,545 Do you have more than her? 163 00:20:38,213 --> 00:20:39,798 No. 164 00:20:42,384 --> 00:20:44,636 I don't have others. 165 00:20:47,597 --> 00:20:52,978 But I know that feeling of meaninglessness can hit hard, especially in your twenties. 166 00:21:06,742 --> 00:21:09,870 There are people who would like to have healthy limbs amputated. 167 00:21:09,995 --> 00:21:15,208 Yes. But fortunately it is a rare disorder. 168 00:21:15,333 --> 00:21:20,798 But they don't feel right until they have an arm or a leg cut off. 169 00:21:20,964 --> 00:21:25,302 I saw a video of a woman who wanted to be blinded. 170 00:21:25,427 --> 00:21:28,555 It's not much different with me. 171 00:21:29,222 --> 00:21:32,100 I would like to be deleted. 172 00:21:32,225 --> 00:21:34,770 Deleted? 173 00:21:35,478 --> 00:21:40,317 - Have you played a lot of computer games? - The world is a game. 174 00:21:40,442 --> 00:21:43,236 It's just impossible to win. 175 00:21:44,404 --> 00:21:48,408 If you had to have a feeling of having won, what would it take? 176 00:21:50,493 --> 00:21:52,162 If I were to win? 177 00:21:52,329 --> 00:21:56,249 Yes. If you were to go through life with your hands over your head - 178 00:21:56,416 --> 00:21:59,419 - what would it take? 179 00:21:59,586 --> 00:22:03,090 That my mother and father had loved me. 180 00:22:07,219 --> 00:22:09,554 Where are your parents today? 181 00:22:11,807 --> 00:22:14,517 They are not here anymore. 182 00:22:14,642 --> 00:22:17,395 But it doesn't matter either. 183 00:22:17,520 --> 00:22:19,815 If Parents Can't Love... 184 00:22:21,066 --> 00:22:24,736 If you grow without love, then life feels like... 185 00:22:25,946 --> 00:22:28,198 an eternal descent into... 186 00:22:29,950 --> 00:22:33,954 the endless depths of loneliness with no one to grab you. 187 00:22:39,417 --> 00:22:42,545 Is there a toilet I can borrow? 188 00:22:44,923 --> 00:22:47,259 - Suzanne? - Yes. 189 00:22:48,260 --> 00:22:50,762 Yeah, it's... There's a toilet right out here. 190 00:23:14,536 --> 00:23:17,039 What the hell is going on? 191 00:23:34,848 --> 00:23:37,851 Hirtshals-Bergen. 192 00:23:43,857 --> 00:23:47,152 Hey, Siri. Call Frederik mobile. 193 00:23:47,277 --> 00:23:50,530 Calling Frederik mobile. 194 00:23:50,613 --> 00:23:55,160 You have caught Frederik Hartmann. Leave a message - 195 00:23:55,327 --> 00:23:59,957 - or send a text and I'll get back to you as soon as I can. Thanks. 196 00:24:01,041 --> 00:24:05,921 Hello, Frederik, it's me. Something is very wrong. 197 00:24:09,424 --> 00:24:13,720 Mark, we're probably going to have to stop a little early. 198 00:24:13,845 --> 00:24:17,640 - My daughter... They called from the school. - Your daughter? 199 00:24:17,724 --> 00:24:20,518 A little warm on the forehead, and then you're off and running. 200 00:24:20,643 --> 00:24:23,521 - We can arrange a new time next week. - No. 201 00:24:23,646 --> 00:24:28,193 - You get your money back. - I want the hour I paid for. 202 00:24:28,318 --> 00:24:32,948 I think you should sit down again. It's not even a real hour. 203 00:24:33,073 --> 00:24:37,911 - You get 45 minutes. There are 40 left. - My daughter has... 204 00:24:38,078 --> 00:24:43,458 Your daughter can wait half an hour. I've been waiting and waiting for this. 205 00:24:43,583 --> 00:24:47,337 - I feel insecure. - How unsafe? 206 00:24:48,296 --> 00:24:53,260 What does my name do on a ferry ticket to Bergen? 207 00:24:53,385 --> 00:24:58,015 - Are you going through my stuff? - I would like to ask you to go. 208 00:24:58,140 --> 00:25:01,851 - Otherwise, I'll call for help. - You and I, we'll stay here. 209 00:25:05,855 --> 00:25:06,731 John! 210 00:25:06,856 --> 00:25:10,235 I am entitled to my half hour. I have paid the most expensive psychiatrist... 211 00:25:10,402 --> 00:25:13,196 Psychologist, but you need a psychiatrist more. 212 00:25:13,321 --> 00:25:15,490 Are you saying I'm sick? 213 00:25:15,657 --> 00:25:21,288 Not everyone can be helped by a psychologist. Contact your doctor. John! 214 00:25:21,413 --> 00:25:23,331 She's not here anymore. 215 00:25:23,415 --> 00:25:26,751 - There's just the two of us. - Johanne would never go... 216 00:25:26,876 --> 00:25:29,421 Sit down, Susanne. 217 00:25:29,546 --> 00:25:33,091 - We start with the chair. - John! 218 00:25:35,260 --> 00:25:37,179 John! 219 00:25:40,057 --> 00:25:43,185 - Where is she? - She's not here anymore. 220 00:26:50,001 --> 00:26:52,587 It was my last money. 221 00:26:54,297 --> 00:26:57,925 Now I don't even know if I want more. 222 00:26:59,302 --> 00:27:03,931 Shall we make a deal? The first quarter went by with all possible lackluster. 223 00:27:04,099 --> 00:27:08,353 There is half an hour left. Shall we say you have half an hour? 224 00:27:08,478 --> 00:27:13,275 I'm doing something wrong. If you can save me... 225 00:27:14,567 --> 00:27:17,028 then you go free. 226 00:27:17,112 --> 00:27:18,988 Yes? 227 00:27:19,114 --> 00:27:22,867 But if you scream or try to run away… 228 00:27:39,592 --> 00:27:42,304 I beg you. 229 00:27:42,429 --> 00:27:45,890 - I will not die. - It is very possible. 230 00:27:46,015 --> 00:27:47,809 The others didn't want to die either. 231 00:27:51,896 --> 00:27:54,691 The others? 232 00:27:54,816 --> 00:27:57,068 It is you. 233 00:27:57,235 --> 00:28:00,655 You are the one who killed the pregnant women. 234 00:28:00,780 --> 00:28:03,325 I am not pregnant. 235 00:28:04,784 --> 00:28:08,121 - It's not about that. - So what? 236 00:28:09,622 --> 00:28:12,041 Oh God! 237 00:28:13,168 --> 00:28:17,964 God does not listen to people in need. In any case, it is very selective. 238 00:28:18,131 --> 00:28:20,758 You are wasting your time. 239 00:28:22,635 --> 00:28:25,012 Look here, Susanne. 240 00:28:25,138 --> 00:28:28,099 Now I'll give you an extra minute. 241 00:28:30,560 --> 00:28:33,146 Time is a factor in life. 242 00:28:33,271 --> 00:28:36,483 Also when you go to a psychologist. 243 00:28:40,903 --> 00:28:43,573 Shall we start the therapy? 244 00:28:52,915 --> 00:28:54,376 Come on. 245 00:28:55,627 --> 00:28:59,547 I can not. 246 00:29:17,274 --> 00:29:19,984 "The Glass Child". 247 00:29:20,067 --> 00:29:22,612 Have you written it? 248 00:29:22,779 --> 00:29:26,991 "Therapeutic Methods of Treating the Neglected Child." 249 00:29:30,287 --> 00:29:33,290 Did it sell well? 250 00:29:33,415 --> 00:29:38,127 "How does childhood trauma play out in the client's present?" 251 00:29:39,546 --> 00:29:44,175 Don't want to try at all? What do you have to lose? 252 00:29:44,301 --> 00:29:47,804 "Childhood traumas leave clear traces - 253 00:29:47,929 --> 00:29:54,352 - in the patient's body, psyche and soul. Memory is fleeting…” 254 00:29:54,477 --> 00:29:57,605 It's hard when I'm tied up. 255 00:30:01,359 --> 00:30:05,947 - Aren't you just going to ask questions? - I must be able to take notes. 256 00:30:07,114 --> 00:30:09,742 I can't do that when I'm tied up. 257 00:30:15,290 --> 00:30:19,502 You have the knife and I'm sitting here. 258 00:30:19,586 --> 00:30:21,838 I'm not moving. 259 00:31:12,889 --> 00:31:16,434 Will you hand me my notebook? It's over there. 260 00:31:27,904 --> 00:31:30,990 "Physical love from the father." 261 00:31:31,115 --> 00:31:33,618 "Unclear and possibly depressed mother." 262 00:31:34,619 --> 00:31:38,581 "Now choosing women who reject him." Reach! 263 00:31:38,706 --> 00:31:41,292 Who is it? 264 00:31:41,459 --> 00:31:44,837 Erik Abrahamsen. 265 00:31:44,962 --> 00:31:49,759 Doesn't sound so bad. A father who liked him and a mother who was sad. 266 00:31:50,885 --> 00:31:53,930 Now he is stone rich and turns on cold bitches. 267 00:31:54,055 --> 00:31:57,517 Sounds like a luxury issue if you ask me. 268 00:31:57,642 --> 00:32:00,478 Will you let me try? 269 00:32:00,603 --> 00:32:03,606 You say you want help. 270 00:32:33,219 --> 00:32:36,097 Why dont you say something? 271 00:32:39,476 --> 00:32:42,895 Is it such a psychological trick? 272 00:32:44,188 --> 00:32:46,483 The fetus killer. 273 00:32:47,984 --> 00:32:51,153 - That's what they call you, right? - Murderer. 274 00:32:51,320 --> 00:32:54,657 It sounds so... so primitive. 275 00:32:55,575 --> 00:32:58,911 Taking another person's life is a big thing. 276 00:32:59,036 --> 00:33:01,372 - Do you know how it feels? - No. 277 00:33:02,957 --> 00:33:06,252 It doesn't feel like taking anything. 278 00:33:06,335 --> 00:33:10,798 Not only. It also feels like the opposite. 279 00:33:10,923 --> 00:33:13,843 - What do you mean? - Like giving. 280 00:33:13,968 --> 00:33:16,763 Give them the freedom. 281 00:33:16,888 --> 00:33:21,684 Is that how you felt? Like you gave them their freedom? 282 00:33:23,728 --> 00:33:28,149 Don't you ever miss it, Susanne? The freedom to disappear? 283 00:33:29,275 --> 00:33:34,489 - To be freed from all his faults? - I have not done anything. 284 00:33:36,574 --> 00:33:40,453 Are you going to kill me too? 285 00:33:40,578 --> 00:33:43,831 What will it take to talk you out of it? 286 00:33:43,915 --> 00:33:46,543 You are the psychologist. 287 00:33:47,418 --> 00:33:52,298 - Why did you kill the other women? - It wasn't about them. 288 00:33:52,423 --> 00:33:56,343 - It was about freeing their children. - But you also killed them. 289 00:33:56,427 --> 00:33:59,556 Can you kill something that hasn't been born yet? 290 00:33:59,681 --> 00:34:03,560 Moreover, they did not feel pain. Well... maybe minimal. 291 00:34:03,685 --> 00:34:05,728 But you didn't save them. 292 00:34:07,104 --> 00:34:10,399 - I saved them from an impossible life. - What do you know about their lives? 293 00:34:10,567 --> 00:34:15,071 I know what an impossible life feels like and you don't. 294 00:34:16,197 --> 00:34:20,577 It's just words. Now I'm being called a murderer. 295 00:34:20,702 --> 00:34:23,871 Soldiers, they go to war and are called liberators. 296 00:34:24,038 --> 00:34:26,040 It is a joint decision. 297 00:34:26,207 --> 00:34:30,545 If several people decide to kill, is it more just than if one takes a life? 298 00:34:30,670 --> 00:34:33,422 I don't buy it. It is inverted. 299 00:34:37,301 --> 00:34:41,388 Susanne, I don't understand you. You have half an hour to save me. 300 00:34:41,514 --> 00:34:45,392 Aren't you going to dig into my childhood? 301 00:34:47,478 --> 00:34:50,481 Tell me about your first murder. 302 00:34:52,441 --> 00:34:53,776 What do you want to know? 303 00:34:53,901 --> 00:34:56,904 Can you put into words what is happening inside you? 304 00:35:05,329 --> 00:35:09,584 Maybe you should lie down on the couch and close your eyes. 305 00:35:12,837 --> 00:35:16,674 Do you want to be helped or just play with me? What? 306 00:35:20,678 --> 00:35:23,973 You want to enjoy the moment and drag it out. 307 00:35:24,098 --> 00:35:28,144 You will see me suffer and cry for half an hour and then you will kill me. 308 00:35:28,269 --> 00:35:31,856 So just do it now. 309 00:35:37,028 --> 00:35:39,280 - You are different. - Follow my therapy. 310 00:35:39,405 --> 00:35:41,741 Or do as you intend. 311 00:35:43,993 --> 00:35:46,913 - What do you want me for? - Lie down and close your eyes. 312 00:35:47,038 --> 00:35:50,416 And then I will take you back in time. 313 00:35:57,632 --> 00:36:02,053 - If you try something... - Lie down and close your eyes. 314 00:36:27,829 --> 00:36:29,288 Well. 315 00:36:29,413 --> 00:36:31,749 Close your eyes. 316 00:36:37,296 --> 00:36:39,173 You are... 317 00:36:39,298 --> 00:36:41,676 a little boy. 318 00:36:42,760 --> 00:36:47,139 A little boy whose life is completely dependent on grown people. 319 00:36:48,891 --> 00:36:51,894 - What do you see? - My brother. 320 00:36:53,688 --> 00:36:56,190 My little brother. 321 00:36:57,692 --> 00:37:00,194 He is dead. 322 00:37:00,319 --> 00:37:03,572 My parents had difficulty having children. Something always went wrong. 323 00:37:03,698 --> 00:37:06,909 He died after a week. 324 00:37:10,913 --> 00:37:13,708 - And how old are you? - Three. 325 00:37:17,169 --> 00:37:19,505 You are three. 326 00:37:19,630 --> 00:37:22,174 How do you feel about your brother's death? 327 00:37:25,136 --> 00:37:27,638 I hate him. 328 00:37:27,764 --> 00:37:29,140 Why? 329 00:37:30,182 --> 00:37:35,187 I hate him to die because now everything is getting worse for me. 330 00:37:38,482 --> 00:37:40,985 How does it get worse? 331 00:37:41,152 --> 00:37:44,781 I know that only more death can solve the problem. 332 00:37:44,906 --> 00:37:48,575 At first I thought it was me. 333 00:37:48,701 --> 00:37:51,412 Me who was going to die. 334 00:37:51,578 --> 00:37:54,874 - But then I had the thought... - What thought? 335 00:37:56,000 --> 00:37:58,585 That it could be someone other than me. 336 00:38:00,504 --> 00:38:03,716 And how old are you now? 337 00:38:03,841 --> 00:38:05,718 Maybe five? 338 00:38:08,345 --> 00:38:10,807 Yes, I'm five when I… 339 00:38:12,016 --> 00:38:14,936 commits my first murder. 340 00:38:15,019 --> 00:38:19,023 Not on a human being, but a kill is a kill, a murder is a murder. 341 00:38:19,148 --> 00:38:23,152 So an ant and a human... There is no difference? 342 00:38:24,195 --> 00:38:26,697 - Not for the ant. - But for man? 343 00:38:26,823 --> 00:38:29,533 Deep down, we all know it well. 344 00:38:30,534 --> 00:38:34,080 - What do we know? - That we are just protecting our own species. 345 00:38:34,205 --> 00:38:39,335 But a kill is a kill. A sun black or a Susanne. 346 00:38:39,501 --> 00:38:43,881 No matter what you kill, it doesn't matter in the grand scheme of things. 347 00:38:44,006 --> 00:38:48,052 God loves all parts of His work with equal strength. 348 00:38:50,304 --> 00:38:52,014 So you're practicing a tan? 349 00:38:52,139 --> 00:38:55,517 And a dog, as the final rehearsal. 350 00:38:56,352 --> 00:38:59,730 Dogs come closest to humans. They are wanted. 351 00:38:59,814 --> 00:39:05,444 Banknotes are put on lampposts, and the owners run from door to door with wet eyes. 352 00:39:05,611 --> 00:39:08,280 The body is a little more difficult to dispose of. 353 00:39:08,405 --> 00:39:12,701 The first person you kill, is it one of the pregnant women? 354 00:39:12,869 --> 00:39:15,079 The first human... 355 00:39:16,497 --> 00:39:18,833 It was Adam. 356 00:39:18,958 --> 00:39:22,044 His son Cain committed humanity's first murder. 357 00:39:22,169 --> 00:39:26,590 It is as natural for man to take life as to give. 358 00:39:26,715 --> 00:39:30,261 To give birth, to kill, to die. 359 00:39:32,513 --> 00:39:36,267 Your first real murder of a human... 360 00:39:39,061 --> 00:39:41,898 - How old are you? - Ten. 361 00:39:43,858 --> 00:39:47,028 But I consider it more of a freedom struggle. 362 00:39:47,153 --> 00:39:49,738 Like the French Revolution. 363 00:39:49,864 --> 00:39:52,909 Some killings are almost mandatory. 364 00:39:54,201 --> 00:39:57,038 Try to take me back. 365 00:39:57,163 --> 00:39:59,373 Take me back in time. 366 00:40:01,417 --> 00:40:04,921 Where are you right before it happens? 367 00:40:05,087 --> 00:40:07,882 In the back seat of a car. 368 00:40:08,007 --> 00:40:10,801 - My parents' car. - What do you see? 369 00:40:13,470 --> 00:40:16,223 My father's bare ass. 370 00:40:23,439 --> 00:40:27,526 My father always got drunker than my mother, even though they drank the same. 371 00:40:29,153 --> 00:40:32,990 And... what do you see now? 372 00:40:33,157 --> 00:40:36,827 - The forklift at the end of the road. - A forklift? 373 00:40:43,459 --> 00:40:47,880 I know, even though I'm just a little boy - 374 00:40:48,005 --> 00:40:51,383 - that fate has opened a door in a pinch. 375 00:40:52,051 --> 00:40:54,345 So your mother… 376 00:40:54,470 --> 00:40:58,557 and father are drunk. And you've spotted a forklift. 377 00:41:00,392 --> 00:41:03,687 My mother rips open the car door and screams. 378 00:41:03,812 --> 00:41:06,023 Get up front, Mark! 379 00:41:06,148 --> 00:41:07,149 She screamed. 380 00:41:09,276 --> 00:41:13,405 Then they crawled into the back seat - 381 00:41:13,530 --> 00:41:15,241 - And fell asleep. 382 00:41:24,750 --> 00:41:26,127 The idea was simple. 383 00:41:28,129 --> 00:41:31,257 It was almost like a gift. 384 00:41:32,091 --> 00:41:35,219 Such a gift that you only get once in a lifetime. 385 00:41:40,224 --> 00:41:43,519 Then I carefully released the handbrake. 386 00:41:52,903 --> 00:41:54,738 Stepped out of the car. 387 00:41:56,073 --> 00:41:57,783 What happened? 388 00:41:58,951 --> 00:42:01,703 For a moment fate hesitated. 389 00:42:03,914 --> 00:42:06,542 But suddenly the wind picked up. 390 00:42:10,963 --> 00:42:14,800 It was as if God was on my side. 391 00:42:21,765 --> 00:42:23,725 No. 392 00:42:23,850 --> 00:42:26,020 That is not correct. 393 00:42:27,229 --> 00:42:29,315 I... I lent a hand. 394 00:42:30,774 --> 00:42:35,779 Just as I set the wheel of fate in motion, my father woke up. 395 00:42:35,904 --> 00:42:40,451 We had a moment together where he understood - 396 00:42:40,576 --> 00:42:43,370 - that it was the right thing to do. 397 00:42:44,038 --> 00:42:46,915 That he like a sick animal... 398 00:42:48,167 --> 00:42:50,586 had to be euthanized. 399 00:42:50,711 --> 00:42:52,588 Then he fell asleep again. 400 00:43:11,440 --> 00:43:16,903 My father struggled for a few days in the hospital before he let go. 401 00:43:25,204 --> 00:43:27,206 As if his life was worth holding on to. 402 00:43:53,023 --> 00:43:57,027 The police took me to the station. 403 00:44:28,475 --> 00:44:32,229 I consider that night a kind of basic education. 404 00:44:39,153 --> 00:44:44,741 That night I learned that it is with evidence and technical clues as with anything else. 405 00:44:53,250 --> 00:44:56,878 If you start early, you can become really good. 406 00:45:06,180 --> 00:45:08,474 They were thorough. 407 00:45:11,477 --> 00:45:15,647 They suspected that a crime had occurred. 408 00:45:15,814 --> 00:45:18,859 That's what the police think. 409 00:45:18,984 --> 00:45:21,570 I learned two things. 410 00:45:21,695 --> 00:45:24,615 Two things that have followed me ever since. 411 00:45:29,077 --> 00:45:33,624 Two things that I overheard the officers talking about. 412 00:45:37,336 --> 00:45:40,756 "The fingerprints match," the officer said. 413 00:45:40,881 --> 00:45:44,009 "It was the kid who pulled the handbrake." 414 00:45:44,176 --> 00:45:46,845 "Could it be old prints?" 415 00:45:47,012 --> 00:45:50,474 "Could the boy have been sitting earlier in the day or week playing cars?" 416 00:45:54,019 --> 00:45:57,147 "The prints were from the left hand." 417 00:45:57,939 --> 00:46:02,444 This means that when I was ten, I made my rookie mistakes. 418 00:46:05,781 --> 00:46:08,074 Most others get started too late. 419 00:46:09,451 --> 00:46:15,040 Commits some kind of emotional killing when they are of age. They are taken. 420 00:46:15,207 --> 00:46:18,210 But if you learn early - 421 00:46:18,377 --> 00:46:22,172 - absorb knowledge and learn from your mistakes, you can become better than the police. 422 00:46:24,174 --> 00:46:27,844 - And the other thing? - The other thing? 423 00:46:27,969 --> 00:46:30,055 You said you learned two things. 424 00:46:31,765 --> 00:46:34,393 Yes. The other thing. 425 00:46:35,811 --> 00:46:37,563 The most important. 426 00:46:37,646 --> 00:46:41,275 Maybe the whole reason I'm here today. 427 00:46:42,484 --> 00:46:45,195 "The boy is too young to be judged." 428 00:46:45,321 --> 00:46:48,740 "It's an impossible trial," said one officer. 429 00:46:49,616 --> 00:46:54,330 Then the other said something that I didn't understand at first. 430 00:46:54,455 --> 00:46:59,209 "They weren't his real parents. He's adopted." 431 00:47:01,545 --> 00:47:05,549 Then the hell think they didn't care about me, those two idiots. 432 00:47:05,674 --> 00:47:09,010 You don't like other people's children. 433 00:47:13,098 --> 00:47:16,310 Have you figured out how to save me? 434 00:47:16,435 --> 00:47:20,356 You suffer from your abandonment. If you are abandoned as an infant... 435 00:47:20,481 --> 00:47:24,318 One of the worst things that can happen to a human being. 436 00:47:24,443 --> 00:47:28,989 I also thought, "Who has given me away?" 437 00:47:29,114 --> 00:47:34,495 You can only get the information when you turn 18. Did you know that? 438 00:47:37,163 --> 00:47:40,250 No, but... but that's how it is. 439 00:47:43,169 --> 00:47:48,091 I was in the office on my birthday. My real mother had married - 440 00:47:48,216 --> 00:47:52,554 - and changed the surname. Perhaps to put his crime behind him. 441 00:47:56,182 --> 00:48:00,186 I found out where she worked. 442 00:48:02,856 --> 00:48:06,192 Waited a whole day in front of her workplace. 443 00:48:18,580 --> 00:48:23,919 If you knew how it feels to see one's mother for the first time. 444 00:48:26,129 --> 00:48:28,131 Would she recognize me? 445 00:48:29,383 --> 00:48:31,968 She had never seen me before. 446 00:48:34,346 --> 00:48:37,349 I followed her to a bookstore. 447 00:48:39,309 --> 00:48:42,270 Maybe it would be love at first sight. 448 00:48:44,898 --> 00:48:48,902 I had googled her, but the reality is always different. 449 00:48:50,404 --> 00:48:54,991 As she sat talking, I thought, "What shall I say to her?" 450 00:49:16,179 --> 00:49:18,807 I was at a loss for words. 451 00:49:29,275 --> 00:49:31,361 "And who is it for?" 452 00:49:31,487 --> 00:49:33,780 You said that. 453 00:49:37,534 --> 00:49:40,036 Like you were talking about me. 454 00:49:41,162 --> 00:49:43,915 "Who's the baby for?" 455 00:49:44,040 --> 00:49:46,752 "Should I keep it or…?" 456 00:49:48,128 --> 00:49:51,757 - "Or should I give it away?" - No, it doesn't fit. 457 00:49:51,882 --> 00:49:55,886 - It can't. - Do you remember what happened then? 458 00:49:59,681 --> 00:50:02,476 I followed you through town. 459 00:50:06,438 --> 00:50:09,232 Sometimes I was so close to you - 460 00:50:09,315 --> 00:50:12,402 - that I could breathe in your scent. 461 00:50:15,489 --> 00:50:17,824 The smell of mother. 462 00:50:23,580 --> 00:50:26,708 I took courage again. 463 00:50:29,503 --> 00:50:31,922 Approached me. 464 00:50:34,007 --> 00:50:38,720 I said, "Hi. Can I talk to you for a minute?" 465 00:50:38,845 --> 00:50:41,557 Do you remember what you said? You said: 466 00:50:41,682 --> 00:50:44,309 I actually have a bad time right now. 467 00:50:44,434 --> 00:50:46,436 And then you left. 468 00:51:33,859 --> 00:51:36,737 No. Sorry. 469 00:51:36,820 --> 00:51:40,240 I had thought about what your first words would be. 470 00:51:40,365 --> 00:51:42,200 Why didn't you say anything? 471 00:51:42,325 --> 00:51:45,704 This was not how I imagined our first meeting. 472 00:51:45,829 --> 00:51:48,915 You didn't give it a chance. How would... 473 00:51:49,040 --> 00:51:52,460 There's a reason you get rid of things. 474 00:51:55,463 --> 00:52:00,218 First... first then I tried to take my own life. It wasn't enough. 475 00:52:00,426 --> 00:52:02,888 It is not enough to die. 476 00:52:02,971 --> 00:52:06,767 Sometimes dying just isn't enough. 477 00:52:08,685 --> 00:52:12,105 I would experience my own death - 478 00:52:12,230 --> 00:52:16,401 - see my own funeral, feel what it's like not to be here. 479 00:52:18,069 --> 00:52:20,572 The reason you get thrown away - 480 00:52:20,656 --> 00:52:25,035 - by his mother, as packaging... 481 00:52:25,160 --> 00:52:26,369 Garbage. 482 00:52:26,494 --> 00:52:31,291 - No, Mark. That's not how it was. - Then I found Javier. 483 00:52:32,417 --> 00:52:35,545 Another one of those on your conscience. 484 00:52:43,053 --> 00:52:45,013 Javier was a backpacker. 485 00:52:45,180 --> 00:52:47,933 Nice guy, indeed. From Spain. 486 00:52:49,810 --> 00:52:52,062 A little lonely. We fell into conversation. 487 00:52:52,187 --> 00:52:55,857 I offered him to spend the night with me. 488 00:52:56,775 --> 00:53:01,404 If I was going to imagine the world I was dead, I needed a charred corpse. 489 00:53:03,448 --> 00:53:07,118 But the police are thorough. I learned that when I was ten. 490 00:53:07,243 --> 00:53:11,581 If one thing stands out when they have to identify a charred corpse - 491 00:53:11,707 --> 00:53:13,875 - then it's the set of teeth. 492 00:53:17,838 --> 00:53:21,049 But Javier's teeth… 493 00:53:26,972 --> 00:53:31,601 I speculated like crazy. 494 00:53:32,978 --> 00:53:35,689 How was I supposed to get rid of his teeth? 495 00:53:37,357 --> 00:53:39,776 Car accident, of course. 496 00:53:39,860 --> 00:53:45,531 But no matter how much my old Datsun and the body of Javier burned - 497 00:53:45,699 --> 00:53:48,493 - then his bad teeth would reveal me. 498 00:53:55,834 --> 00:53:58,920 Can you figure out what I did? 499 00:54:01,923 --> 00:54:05,218 You are allowed to escape if you can guess it. 500 00:54:08,554 --> 00:54:11,557 The correct answer is that… 501 00:54:11,725 --> 00:54:16,187 I erased the traces of my own teeth instead. 502 00:54:17,355 --> 00:54:20,400 It took me a quarter of a night's work. 503 00:54:24,029 --> 00:54:28,158 To remove the last biological evidence of my existence. 504 00:54:32,370 --> 00:54:35,331 I stole some old x-rays. 505 00:54:35,456 --> 00:54:37,834 Deleted a few files. 506 00:54:37,959 --> 00:54:42,964 How many visits to the dentist had there been, maybe four or five - 507 00:54:43,089 --> 00:54:45,133 - before I got kicked out of school? 508 00:54:57,729 --> 00:55:02,442 Your son was driving at almost 200 kilometers per hour. 509 00:55:06,487 --> 00:55:10,575 Before he hit a parked tanker… 510 00:55:12,077 --> 00:55:14,412 with fuel oil. 511 00:55:20,376 --> 00:55:26,049 You should have seen the explosion. It was impossible to identify the body. 512 00:55:27,550 --> 00:55:32,263 I was allowed to experience something that no one before me has experienced. 513 00:55:33,139 --> 00:55:35,433 My own funeral. 514 00:55:36,559 --> 00:55:40,188 No one came to say goodbye to Mark. 515 00:55:42,523 --> 00:55:44,985 Not even my own mother. 516 00:55:46,444 --> 00:55:49,072 Now I was no more. 517 00:55:49,155 --> 00:55:52,367 I was nothing. 518 00:55:54,160 --> 00:55:57,247 I walked away like nothing. 519 00:56:03,503 --> 00:56:05,505 Also... 520 00:56:06,840 --> 00:56:09,300 did it happen. 521 00:56:11,594 --> 00:56:13,138 I took off. 522 00:56:13,221 --> 00:56:15,348 I resurrected - 523 00:56:15,473 --> 00:56:18,476 - as the god of the forsaken. 524 00:56:18,601 --> 00:56:21,146 Protector of the unloved. 525 00:56:21,271 --> 00:56:23,564 For every step I took - 526 00:56:23,689 --> 00:56:27,318 - with each wing beat I could feel my strength. 527 00:56:27,443 --> 00:56:29,737 I was no longer human. 528 00:56:29,821 --> 00:56:32,115 I was the defender of the unborn. 529 00:56:32,240 --> 00:56:35,660 Revenge of the bereaved. 530 00:56:36,327 --> 00:56:38,704 And now I have come to you. 531 00:56:39,956 --> 00:56:42,625 My earthly mother. 532 00:56:42,750 --> 00:56:45,253 They said it was a good family. 533 00:56:45,378 --> 00:56:49,590 I would only if it was a good family. 534 00:56:53,845 --> 00:56:57,182 - But you didn't see them. - You couldn't do that. 535 00:56:58,433 --> 00:57:00,351 But... 536 00:57:01,811 --> 00:57:05,231 You test drive a used car - 537 00:57:05,315 --> 00:57:08,734 - before you buy it. 538 00:57:08,860 --> 00:57:14,991 You look at a new house three or four times before deciding. 539 00:57:15,116 --> 00:57:19,829 But a new family for your child, you do that with closed eyes and blind trust. 540 00:57:19,913 --> 00:57:22,373 I did not know it. 541 00:57:30,673 --> 00:57:34,344 - Have you even thought about me? - Of course I have. 542 00:57:34,469 --> 00:57:37,222 - You are lying. - No, Mark. I have. 543 00:57:37,347 --> 00:57:40,766 I can hear every little lie. 544 00:57:40,892 --> 00:57:43,811 Do you know how to get that ability? 545 00:57:43,895 --> 00:57:50,318 In the same way that the hare learns to hear the paws of the fox from kilometers away. 546 00:57:50,443 --> 00:57:54,280 Either it hears the small sounds of the predator in the tall grass - 547 00:57:54,364 --> 00:57:57,158 - or else it is finished. 548 00:57:57,283 --> 00:58:02,497 Either I hear in my father's voice that he is in a bad mood... 549 00:58:05,291 --> 00:58:08,544 "Look. Look at his fat little cheeks." 550 00:58:09,337 --> 00:58:12,340 "He's eating us out of the house." 551 00:58:12,465 --> 00:58:15,760 - Sorry, Mark. - "What?! Do you have to answer again!" 552 00:58:15,885 --> 00:58:19,889 "Huh?! You gotta be naughty! Do you hear that, Martha?" 553 00:58:20,015 --> 00:58:21,975 "The boy, he answers again." 554 00:58:26,312 --> 00:58:29,941 "Your mother says you don't mean anything." 555 00:58:31,526 --> 00:58:33,653 "Yes!" 556 00:58:45,831 --> 00:58:49,919 - What do you think of my father? - Sorry, Mark. Sorry. 557 00:59:10,106 --> 00:59:12,567 There is not much time left. 558 00:59:20,908 --> 00:59:23,828 Tell me about the day you gave me away. 559 00:59:25,205 --> 00:59:29,417 - What would you like to know? - What day was it? 560 00:59:29,542 --> 00:59:32,337 A Wednesday? A Sunday? 561 00:59:32,462 --> 00:59:34,714 I can not remember it. 562 00:59:36,507 --> 00:59:38,801 What can you remember? 563 00:59:54,359 --> 00:59:57,028 I remember my father's look. 564 01:00:00,031 --> 01:00:01,782 I had... 565 01:00:03,326 --> 01:00:05,703 I had given birth alone in the hospital. 566 01:00:13,753 --> 01:00:16,506 And then I took a taxi home. 567 01:00:16,672 --> 01:00:18,508 Together with you. 568 01:00:22,095 --> 01:00:27,058 "Your mother thinks it's best you move your things out," he said. 569 01:00:29,227 --> 01:00:32,063 They kicked me out. 570 01:00:33,189 --> 01:00:36,025 They didn't want me with you. 571 01:00:37,318 --> 01:00:40,238 And right then and there I knew that… 572 01:00:42,282 --> 01:00:46,327 that I wouldn't be able to do it without my mother's love. 573 01:00:48,413 --> 01:00:51,624 I was just a child. I was only 16. 574 01:00:53,626 --> 01:00:58,089 - But I could. - I thought we could both survive. 575 01:01:08,808 --> 01:01:11,519 And so I did it. 576 01:01:12,978 --> 01:01:15,148 I signed. 577 01:01:29,745 --> 01:01:32,373 And your mother's love? 578 01:01:33,833 --> 01:01:36,043 I had never had it. 579 01:01:37,212 --> 01:01:40,131 I realized it too late. 580 01:01:40,256 --> 01:01:43,926 I was only loved if I was what my mother wanted me to be. 581 01:01:44,969 --> 01:01:48,848 Not like me. Never like me. 582 01:02:07,242 --> 01:02:09,744 "Are you sleeping?" 583 01:02:11,954 --> 01:02:15,291 "I know you're not sleeping, Mark." 584 01:02:21,214 --> 01:02:26,261 "You can't fool Dad, Mark. The two of us, we have something special together." 585 01:02:26,386 --> 01:02:29,722 Sorry. Sorry! I did not know it. 586 01:02:31,266 --> 01:02:33,851 Mark, don't. Wouldn't you rather not? 587 01:02:33,976 --> 01:02:35,645 Do not. 588 01:02:38,105 --> 01:02:41,734 Wouldn't you rather not? 589 01:02:45,780 --> 01:02:49,992 I'm not a pervert, am I? My own mother. 590 01:02:52,870 --> 01:02:54,580 Field. 591 01:02:54,664 --> 01:02:57,208 I would like to help you. 592 01:02:57,333 --> 01:03:00,420 Would you like to help? 593 01:03:00,545 --> 01:03:04,674 - So terrible a person like me? - No. You're not terrible. 594 01:03:04,799 --> 01:03:06,050 Yes. 595 01:03:07,843 --> 01:03:10,846 Do you think I should sign up? 596 01:03:10,971 --> 01:03:13,891 - I will help you if you do. - Will you? 597 01:03:14,016 --> 01:03:17,728 - Yes. - Walk with me to the station? 598 01:03:17,853 --> 01:03:21,649 I'll do that. I promise. I will do everything. 599 01:03:25,361 --> 01:03:29,782 If I call them, do you want to talk to them? 600 01:03:31,242 --> 01:03:36,706 Tell it like it is. That you would like to report a murder? 601 01:03:36,872 --> 01:03:39,709 Yes. I'll do that. 602 01:03:54,432 --> 01:03:57,393 I need the code. 603 01:03:57,518 --> 01:03:59,812 12-10-12. 604 01:04:00,813 --> 01:04:03,190 Your daughter's birthday. 605 01:04:04,317 --> 01:04:06,444 You could also have chosen min. 606 01:04:06,527 --> 01:04:09,864 - I'll do that next time. - Next time? 607 01:04:09,989 --> 01:04:12,533 I like those words. 608 01:04:17,955 --> 01:04:21,542 You have called the emergency center. Stay on the line. 609 01:04:21,709 --> 01:04:24,920 - The alarm center. - I would like to report a murder. 610 01:04:25,045 --> 01:04:27,632 Where are you calling from? 611 01:04:29,091 --> 01:04:32,845 - Hello? - I would like to report three murders. 612 01:04:39,769 --> 01:04:41,854 I suddenly have doubts. 613 01:04:41,979 --> 01:04:44,106 Is it my murder? 614 01:04:45,525 --> 01:04:48,068 Or is it yours? 615 01:04:50,195 --> 01:04:52,865 You gave me away. 616 01:04:53,032 --> 01:04:55,660 You made me who I am. 617 01:04:56,661 --> 01:05:00,706 I did not know it. 618 01:05:00,790 --> 01:05:06,546 Didn't you know that when you give a child away, anything can happen? 619 01:05:06,671 --> 01:05:11,717 So who knows? The authorities tasked with finding a good family? 620 01:05:11,842 --> 01:05:15,388 Will they be punished for what I have done? 621 01:05:15,513 --> 01:05:19,141 Cant you see it? The account does not add up. 622 01:05:21,852 --> 01:05:26,482 A school shooter kills 20 kids. 623 01:05:28,693 --> 01:05:32,780 - What punishment will he receive? - I do not know. 624 01:05:32,905 --> 01:05:37,702 One life sentence for taking 20 lives. 625 01:05:37,868 --> 01:05:41,163 Sounds to me like there are 19 life sentences missing. 626 01:05:41,288 --> 01:05:45,418 Can't you hear it? The accounts don't add up! 627 01:05:45,543 --> 01:05:49,505 Who are the 19 others to be punished? The parents? 628 01:05:49,630 --> 01:05:53,759 The parents who let their children sit in front of the computer - 629 01:05:53,884 --> 01:05:58,639 - an entire childhood playing some horrible shooter? 630 01:06:01,141 --> 01:06:05,187 Or the gun manufacturers? Or those who design the games - 631 01:06:05,312 --> 01:06:11,569 - so the poor little souls get trapped and keep plucking away - 632 01:06:11,652 --> 01:06:15,656 - until they can no longer tell the difference between games and reality? 633 01:06:16,991 --> 01:06:21,412 Are any of them going to take the 19 life sentences? 634 01:06:22,663 --> 01:06:23,372 What? 635 01:06:23,498 --> 01:06:25,666 I didn't adopt you to be evil. 636 01:06:25,833 --> 01:06:28,293 It's not about adoption. 637 01:06:28,377 --> 01:06:31,839 It's about simple arithmetic. 638 01:06:32,006 --> 01:06:34,467 There must be balance in things. 639 01:06:35,593 --> 01:06:37,803 Some die. 640 01:06:37,928 --> 01:06:40,264 Then it must cost at the other end. 641 01:06:41,474 --> 01:06:43,684 Who is the culprit? 642 01:06:45,352 --> 01:06:48,481 - You or me? - I do not know. 643 01:06:48,606 --> 01:06:54,028 And what about the innocent women? The ones who had their fetuses cut out? 644 01:06:57,490 --> 01:07:01,076 Who wielded the knife? Was it me? 645 01:07:01,243 --> 01:07:03,287 Or you - 646 01:07:03,412 --> 01:07:06,123 - who threw your child to the lions? 647 01:07:07,166 --> 01:07:11,629 What will you answer the day you stand before your judge and the judge asks: 648 01:07:11,754 --> 01:07:15,257 "How does the accused relate to the indictment?" 649 01:07:15,340 --> 01:07:16,967 Sorry. 650 01:07:17,092 --> 01:07:19,679 Sorry Sorry. Sorry. 651 01:07:19,804 --> 01:07:21,722 Sorry? 652 01:07:21,847 --> 01:07:24,308 Do you need to be comforted? 653 01:07:25,601 --> 01:07:28,020 Is that a sin for you? 654 01:07:28,145 --> 01:07:29,855 What? 655 01:07:37,863 --> 01:07:39,574 Here. 656 01:07:59,802 --> 01:08:02,137 Did you manage to breastfeed me? 657 01:08:05,766 --> 01:08:08,310 How long? 658 01:08:08,435 --> 01:08:10,270 One week. 659 01:08:12,607 --> 01:08:17,945 If I had known it was such a short time, I would have enjoyed it more. 660 01:08:19,572 --> 01:08:24,034 Trying hard to remember, but I can't. 661 01:08:37,047 --> 01:08:39,008 You're fine. 662 01:08:40,384 --> 01:08:43,679 You're welcome if you want to... see. 663 01:08:43,804 --> 01:08:46,015 - See? - Yes. 664 01:08:47,850 --> 01:08:50,144 And brand. 665 01:09:05,660 --> 01:09:07,870 My beloved, beloved child. 666 01:09:21,759 --> 01:09:23,510 Mother. 667 01:09:59,296 --> 01:10:03,175 You should have killed me when you had the chance, mother. 668 01:10:03,300 --> 01:10:06,178 The children you don't want, you have to kill them. 669 01:10:06,261 --> 01:10:11,558 Because otherwise they will return. You may not get a third chance. 670 01:10:11,684 --> 01:10:13,811 Hey, Siri. 671 01:10:14,561 --> 01:10:18,357 Call Frederik. Call Frederik mobile. 672 01:10:45,384 --> 01:10:48,262 Help! 673 01:10:48,387 --> 01:10:51,891 Moar, there is an evil lady. 674 01:10:52,016 --> 01:10:55,644 She... she hits me. 675 01:10:55,811 --> 01:10:58,063 Help! 676 01:10:58,188 --> 01:11:01,025 He's killing me! 677 01:11:14,413 --> 01:11:16,331 Help! 678 01:11:17,499 --> 01:11:19,877 Help! 679 01:11:26,550 --> 01:11:30,930 Moar... 680 01:12:19,269 --> 01:12:21,146 "Send without subject?" 681 01:12:21,313 --> 01:12:22,940 No. 682 01:12:44,879 --> 01:12:46,964 Do you want a bedtime story? 683 01:12:47,089 --> 01:12:51,218 Once upon a time there was a mother. She had two children. 684 01:12:51,343 --> 01:12:53,387 A girl and a boy. 685 01:12:53,512 --> 01:12:56,640 She loved the girl very much. 686 01:12:56,807 --> 01:12:59,393 But she cared so little for the boy - 687 01:12:59,518 --> 01:13:03,856 - that she gave him away to some strangers who came by one day. 688 01:13:03,981 --> 01:13:07,902 Then one day the son decided to steal the girl from the mother. 689 01:13:08,027 --> 01:13:10,612 - No. - Yeah. Yes. 690 01:13:10,737 --> 01:13:14,992 That's how these kinds of stories always are. 691 01:13:15,075 --> 01:13:21,665 The unloved will show the mother what it is like to lose. Lose everything. 692 01:13:23,208 --> 01:13:26,670 So the son took the girl from the mother. 693 01:13:27,922 --> 01:13:31,175 See. There she is. 694 01:13:31,300 --> 01:13:32,968 Rebecca. 695 01:13:33,093 --> 01:13:36,972 "Hello, Rebekah. Hello." 696 01:13:37,097 --> 01:13:39,892 "I know your mother." 697 01:13:41,726 --> 01:13:45,314 "I'm coming to get you. So you just have to come with me." 698 01:13:45,439 --> 01:13:47,774 "Just get in the car." 699 01:13:49,484 --> 01:13:52,654 Oh... are you tired? 700 01:13:54,323 --> 01:13:57,159 Then you'll just get the rest of the story tomorrow. 701 01:14:39,451 --> 01:14:42,329 Help! 702 01:14:42,454 --> 01:14:46,041 Help. 703 01:14:46,166 --> 01:14:47,667 Help! 704 01:16:35,109 --> 01:16:37,569 Pregnancy and childbirth 705 01:17:31,039 --> 01:17:32,916 Where am I? 706 01:17:37,171 --> 01:17:41,258 - You are home. - Where is my daughter? 707 01:17:42,676 --> 01:17:47,097 If a story is really good, then you can't wait for the end, right? 708 01:17:47,181 --> 01:17:50,184 Rebecca! 709 01:17:50,267 --> 01:17:54,396 Rebecca, can you hear me?! 710 01:18:09,369 --> 01:18:11,079 No. 711 01:18:12,164 --> 01:18:15,041 I actually don't think she can hear you. 712 01:18:15,959 --> 01:18:18,420 You planned it. 713 01:18:20,130 --> 01:18:23,007 - You planned it. - Yes. 714 01:18:23,175 --> 01:18:25,719 Me... here. 715 01:18:25,844 --> 01:18:28,430 I saw it. 716 01:18:28,555 --> 01:18:33,310 The ferry ticket, you bought it in my name. My car. Why? 717 01:18:33,435 --> 01:18:36,104 What? 718 01:18:36,188 --> 01:18:41,985 I am the god of the forsaken. An unloved child has two options. 719 01:18:42,110 --> 01:18:44,154 You wrote that yourself. 720 01:19:00,920 --> 01:19:05,967 The failed child can also build up a grandiose idea of ​​himself - 721 01:19:06,092 --> 01:19:09,804 - an "I'll show you I'm worth loving". 722 01:19:14,809 --> 01:19:18,062 I felt like you were talking directly to me. 723 01:19:20,774 --> 01:19:22,942 You signed it. 724 01:19:35,872 --> 01:19:38,417 I know what it's like to die. 725 01:19:40,210 --> 01:19:43,422 Otherwise I did not have the right to take the lives of the others. 726 01:19:43,547 --> 01:19:45,715 It doesn't have to end like this. 727 01:19:52,347 --> 01:19:55,141 My Sister's Life. 728 01:19:55,267 --> 01:19:57,727 No! 729 01:19:57,852 --> 01:20:00,730 No, you have me. Let her go. 730 01:20:12,242 --> 01:20:14,118 Mark, no! 731 01:20:16,871 --> 01:20:18,457 Field! 732 01:20:18,582 --> 01:20:20,834 Rebecca, run! 733 01:20:21,000 --> 01:20:23,837 Rebecca! 734 01:20:23,962 --> 01:20:26,047 Race! 735 01:21:53,843 --> 01:21:56,930 This is how you fight for your child. 736 01:21:59,474 --> 01:22:02,310 You don't have her. 737 01:22:03,687 --> 01:22:06,064 Can you see it? 738 01:22:06,189 --> 01:22:10,234 The oblivion. It's down there. In the water. 739 01:22:10,360 --> 01:22:13,905 Run into the sea. Out into nowhere. 740 01:22:14,864 --> 01:22:17,534 As if it was never here. 741 01:22:19,285 --> 01:22:20,662 Field. 742 01:22:23,498 --> 01:22:26,125 An unloved child... 743 01:22:27,711 --> 01:22:30,464 die many times every day. 744 01:22:32,882 --> 01:22:35,051 This, this is nothing. 745 01:24:08,853 --> 01:24:10,897 Susanne. 746 01:24:16,611 --> 01:24:18,697 Reach. Have they been good to you? 747 01:24:21,575 --> 01:24:26,496 I'm sorry it took a few days for us to get up here. There were a few loose ends. 748 01:24:26,580 --> 01:24:29,666 I want to see my husband and my daughter. 749 01:24:29,791 --> 01:24:32,961 Your daughter? As you say, he kidnapped - 750 01:24:33,086 --> 01:24:36,840 - or pretended to have kidnapped. Is that so? 751 01:24:36,923 --> 01:24:39,133 Yes. It was to test me. 752 01:24:40,259 --> 01:24:42,762 Test you? For what? 753 01:24:42,887 --> 01:24:44,889 For... 754 01:24:46,057 --> 01:24:51,521 For my love and to see if I had it inside me. 755 01:24:51,646 --> 01:24:54,232 He wanted to see me fight for her life. 756 01:24:57,736 --> 01:25:03,575 Your son, Mark, whom you adopted, and who died in a car accident. 757 01:25:03,700 --> 01:25:07,912 A fake car accident. So, I have... 758 01:25:08,037 --> 01:25:12,500 Why am I being treated as if I have done something wrong? 759 01:25:12,626 --> 01:25:16,588 - Are you allowed to call? - One time! 760 01:25:19,674 --> 01:25:24,012 I'm sure you understand that with cases like this - 761 01:25:24,137 --> 01:25:28,099 - everyone is afraid of doing something wrong. It must be handled properly. 762 01:25:28,224 --> 01:25:30,518 Handled correctly? I have been abducted. 763 01:25:30,685 --> 01:25:34,939 Now I am treated like a criminal. You take my DNA, my fingerprints... 764 01:25:35,064 --> 01:25:39,819 Your fingerprints were on the glasses in the cabin with the fetuses in them. 765 01:25:49,913 --> 01:25:54,000 I just have to... This son who sought you out... 766 01:25:54,083 --> 01:25:57,671 Is he the one who killed the women? 767 01:25:57,837 --> 01:26:03,217 I've said it so many times. Why is it so hard?! 768 01:26:05,804 --> 01:26:07,180 Yes. 769 01:26:11,643 --> 01:26:13,853 Susanne, I just want to... 770 01:26:15,021 --> 01:26:20,985 This, this is the purchase contract for the plot of land up by Nordvestfjeldet. 771 01:26:21,110 --> 01:26:25,114 Bought almost three years ago. One hectare. 772 01:26:25,239 --> 01:26:28,576 With an old goods wagon that had been used as a stable. 773 01:26:29,577 --> 01:26:31,913 Can you recognize this signature? 774 01:26:35,208 --> 01:26:37,001 Is it yours? 775 01:26:39,462 --> 01:26:40,672 Yes that... 776 01:26:40,797 --> 01:26:44,175 Look, mom. That's your signature, right? 777 01:26:52,558 --> 01:26:54,936 It is something he has done. 778 01:26:57,188 --> 01:26:58,940 He? 779 01:26:59,899 --> 01:27:05,071 So, we haven't found prints from anyone but you - 780 01:27:05,196 --> 01:27:08,282 - in the old goods wagon, Susanne. 781 01:27:08,407 --> 01:27:12,578 There's your book. Your fingerprints are everywhere. 782 01:27:12,704 --> 01:27:15,414 He had arranged it all. He abducted me. 783 01:27:15,498 --> 01:27:18,960 And drove you aboard the ferry, right? But... 784 01:27:22,213 --> 01:27:28,094 I have these from the ferry's surveillance cameras for you to see. 785 01:27:28,219 --> 01:27:32,223 He's put on a wig, he's put on all my clothes. 786 01:27:35,059 --> 01:27:37,186 So this, it's not you? 787 01:27:37,311 --> 01:27:41,399 No, of course it's not me. So, what is this? 788 01:27:42,566 --> 01:27:46,863 Do you suspect me? Should I have killed all those women? 789 01:27:46,988 --> 01:27:50,408 What? Why don't you try to find him? 790 01:27:50,533 --> 01:27:55,038 He fell into the sea, didn't he? It's lucky he fell in right there - 791 01:27:55,121 --> 01:27:58,708 - where the current is strongest. Can't you hear it yourself? 792 01:27:58,833 --> 01:28:03,379 His body was taken by the Gulf Stream and carried out to sea. We can't find him. 793 01:28:03,504 --> 01:28:07,133 - Is that how I'm supposed to understand it? - That was his plan. 794 01:28:07,258 --> 01:28:11,763 - His plan? - He wanted to disappear. 795 01:28:11,888 --> 01:28:15,975 He wanted to feel as if he had never been here. 796 01:28:16,100 --> 01:28:20,188 And he wanted me to do it. 797 01:28:20,313 --> 01:28:23,733 He wanted me to kill him. 798 01:28:23,858 --> 01:28:26,110 It was self-defense. 799 01:28:36,329 --> 01:28:39,165 Was it also self defense with her here? 800 01:28:42,168 --> 01:28:47,173 I don't know who she is. I have never met her. 801 01:28:47,298 --> 01:28:49,675 Were you in Stockholm last week? 802 01:28:50,969 --> 01:28:53,721 Your DNA was found at the crime scene. 803 01:28:53,847 --> 01:28:56,766 The police have found a hair. 804 01:28:56,891 --> 01:28:58,977 It is not possible. 805 01:28:59,936 --> 01:29:04,315 Your secretary had become suspicious. 806 01:29:04,482 --> 01:29:08,444 Was it so? Then you kill her, and then you flee up here. 807 01:29:08,611 --> 01:29:12,073 - It's crazy. - Is that all? Your prints, they're everywhere. 808 01:29:12,198 --> 01:29:16,619 I tried... to save her. 809 01:29:21,540 --> 01:29:24,543 Do you remember Sofia here? 810 01:29:26,295 --> 01:29:30,674 She was found in Trondheim last year. 811 01:29:30,800 --> 01:29:37,015 The police found traces of the perpetrator's blood in the basement where she was murdered. 812 01:29:38,516 --> 01:29:40,726 And it was yours. 813 01:29:46,190 --> 01:29:50,778 You were in Trondheim last year, right? At a conference? 814 01:30:02,999 --> 01:30:06,460 What is this? What? 815 01:30:06,585 --> 01:30:08,880 What happens? 816 01:30:43,497 --> 01:30:47,835 We also found this one in the cart, Susanne, with your fingerprints on it. 817 01:30:51,547 --> 01:30:54,300 Suzanne! 818 01:31:09,857 --> 01:31:13,736 And what about the words on the wall? Written with the victim's blood. 819 01:31:15,113 --> 01:31:18,282 "I fall into the infinite depths of loneliness." 820 01:31:18,366 --> 01:31:22,495 Those were words from your diary. Your own words written years ago. 821 01:31:22,578 --> 01:31:25,539 We have found your diary, Susanne. 822 01:31:33,297 --> 01:31:36,634 And your secretary, she figured it out, didn't she? 823 01:31:36,759 --> 01:31:40,429 She realized it was you and then she killed you and fled up here. 824 01:31:58,697 --> 01:32:02,118 The police found traces of the perpetrator's blood. 825 01:32:06,289 --> 01:32:08,499 And it was yours. 826 01:32:14,964 --> 01:32:16,590 Get her to bed there. 827 01:32:16,715 --> 01:32:19,427 It's a bad trade. 828 01:32:19,552 --> 01:32:21,845 - She couldn't find her winter coat. - Again? 829 01:32:21,971 --> 01:32:24,723 It was stolen for tennis. 830 01:32:29,979 --> 01:32:33,816 It is with evidence and technical traces as with everything else. 831 01:32:34,025 --> 01:32:37,111 If you start early, you can become really good. 832 01:32:38,237 --> 01:32:41,907 Your fingerprints were on the glasses in the cabin. 833 01:33:07,683 --> 01:33:10,269 If you start early, you can become really good. 834 01:33:10,394 --> 01:33:14,982 We haven't found a single fingerprint that wasn't yours. 835 01:33:15,108 --> 01:33:19,112 This means that when I was ten, I made my rookie mistakes. 836 01:33:20,696 --> 01:33:22,906 Everyone else gets started too late. 837 01:33:23,074 --> 01:33:28,704 Commits some kind of emotional killing when they are of age. They are getting caught. 838 01:33:30,789 --> 01:33:35,378 If you learn early, absorb knowledge and learn from your mistakes - 839 01:33:35,544 --> 01:33:38,422 - then you can be better than the police. 840 01:34:02,280 --> 01:34:06,659 - Do you want to talk to them then? - I would like to report a murder. 841 01:34:07,951 --> 01:34:10,496 I would like to report three murders. 842 01:34:24,009 --> 01:34:28,181 Cant you see it? The account does not add up. 843 01:34:28,306 --> 01:34:31,434 Who is the culprit? You or me? 844 01:34:31,559 --> 01:34:36,730 What about the poor women who had their fetuses cut out? Who wielded the knife? 845 01:34:36,855 --> 01:34:40,318 Me? Or you who threw your child to the lions? 846 01:34:40,443 --> 01:34:44,029 What do you answer the day you stand before your judge... 847 01:34:44,780 --> 01:34:46,907 And the judge asks: 848 01:34:46,990 --> 01:34:50,035 "How does the accused relate to the indictment?"