1 00:01:00,833 --> 00:01:04,338 # Quando uno va giu', cadiamo tutti! # 2 00:01:04,458 --> 00:01:07,787 # Quando uno va giu', cadiamo tutti! # 3 00:01:23,300 --> 00:01:25,297 Giustizia per i nostri colleghi! 4 00:01:25,417 --> 00:01:27,213 Giustizia per i nostri colleghi! 5 00:01:27,333 --> 00:01:29,185 Giustizia per Karin! 6 00:01:33,250 --> 00:01:34,750 Giustizia per Karin! 7 00:01:35,965 --> 00:01:36,965 Per Karin! 8 00:01:38,458 --> 00:01:39,537 Assassini! 9 00:01:42,877 --> 00:01:44,109 Fatelo uscire! 10 00:01:44,478 --> 00:01:45,678 Fatelo uscire! 11 00:01:48,164 --> 00:01:49,787 Assassino! 12 00:01:53,750 --> 00:01:55,120 Responsabilita'! 13 00:01:56,708 --> 00:01:58,208 Giustizia per Karin! 14 00:01:58,994 --> 00:02:00,544 Potete fidarvi di me. 15 00:02:02,083 --> 00:02:03,713 Stessa vecchia storia! 16 00:02:03,833 --> 00:02:05,630 Lasciatemi parlare! 17 00:02:05,750 --> 00:02:08,885 Sei mesi! Sei mesi di stronzate! 18 00:02:09,005 --> 00:02:11,547 - Questo e' controproducente. - Stai zitto! 19 00:02:11,667 --> 00:02:14,005 - Stai zitto! - Cosa diciamo ai nostri colleghi? 20 00:02:14,125 --> 00:02:15,275 Cosa diciamo? 21 00:02:15,804 --> 00:02:17,554 Non te ne frega un cazzo! 22 00:02:19,958 --> 00:02:21,412 Dillo! 23 00:02:21,708 --> 00:02:24,213 Dillo. Non valiamo un cazzo. 24 00:02:24,333 --> 00:02:25,183 Michal! 25 00:02:26,542 --> 00:02:27,588 Lasciatemi! 26 00:02:27,708 --> 00:02:29,058 Non ci muoveremo. 27 00:02:30,792 --> 00:02:32,242 Ma niente violenza! 28 00:02:34,758 --> 00:02:36,097 Fottuti capi! 29 00:02:36,572 --> 00:02:39,745 # Dove sono? Dove sono? # 30 00:02:40,042 --> 00:02:42,906 # Dove sono i poliziotti antisommossa? # 31 00:02:46,000 --> 00:02:47,400 Visiere abbassate. 32 00:02:47,731 --> 00:02:49,556 Dritti all'obbiettivo. 33 00:02:56,375 --> 00:02:57,725 Non ci muoveremo! 34 00:03:35,654 --> 00:03:36,854 Fallo, Michal! 35 00:04:19,998 --> 00:04:22,994 SubPassion ha tradotto per voi: 36 00:04:33,783 --> 00:04:35,783 Il processo di acidificazione, 37 00:04:35,903 --> 00:04:38,303 ovvero la trasformazione dei rifiuti, 38 00:04:38,583 --> 00:04:40,933 sia automobilistici che industriali, 39 00:04:41,208 --> 00:04:42,120 in acido 40 00:04:42,417 --> 00:04:44,955 e' aumentato nei torrenti... 41 00:04:45,215 --> 00:04:46,615 Buongiono, Simone. 42 00:04:47,369 --> 00:04:48,319 Come sta? 43 00:04:49,875 --> 00:04:51,213 Buongiorno, Michal. 44 00:04:51,333 --> 00:04:53,547 Stai bene? Com'e' andato il viaggio? 45 00:04:53,667 --> 00:04:55,755 - E' nella sua stanza? - Credo che dorma ancora. 46 00:04:55,875 --> 00:04:57,525 - Ci penso io. - Bene. 47 00:04:58,993 --> 00:05:02,977 Traduzione: ManuLiga 48 00:05:03,996 --> 00:05:08,984 Seguiteci su Facebook: www.facebook.com/SubPassion 49 00:05:41,498 --> 00:05:42,298 Karin? 50 00:05:52,754 --> 00:05:54,254 Lo diro' al giudice. 51 00:05:56,375 --> 00:05:58,925 Ti intrufoli nelle stanze delle persone. 52 00:05:59,875 --> 00:06:01,975 Non ti lascera' venire di nuovo. 53 00:06:02,875 --> 00:06:04,425 Niente piu' permessi. 54 00:06:18,494 --> 00:06:19,844 Quanto tempo hai? 55 00:06:22,146 --> 00:06:23,096 Ho tempo. 56 00:06:28,925 --> 00:06:30,025 Andra' bene. 57 00:06:32,500 --> 00:06:35,700 Non si preoccupi, signora Besaad. Conosce la routine. 58 00:06:36,417 --> 00:06:38,767 Saro' veloce. Quasi fatto. 59 00:06:40,328 --> 00:06:42,830 Resti li' e verranno a prenderla. 60 00:06:44,856 --> 00:06:45,806 Mi scusi. 61 00:06:50,035 --> 00:06:53,635 Porta la signora Karin Besaad in sala operatoria, per favore. 62 00:07:04,750 --> 00:07:05,750 Cosa c'e'? 63 00:07:11,504 --> 00:07:14,704 Non devi fare complimenti. Hai tua figlia, il lavoro. 64 00:07:16,500 --> 00:07:17,650 Perche' io... 65 00:07:19,375 --> 00:07:20,425 Guarda qui. 66 00:07:22,275 --> 00:07:23,275 Saro' qui. 67 00:07:24,208 --> 00:07:27,176 Se vuoi rimanere piu' a lungo ad Arras, 68 00:07:28,125 --> 00:07:29,297 possiamo aspettare. 69 00:07:29,417 --> 00:07:31,217 Non se ne parla. Che dici? 70 00:07:31,875 --> 00:07:33,912 Tornerei li' se potessi. 71 00:07:34,208 --> 00:07:36,408 Ma non posso tornare in fabbrica. 72 00:07:36,917 --> 00:07:38,017 Mi dispiace. 73 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Andiamo... 74 00:07:40,167 --> 00:07:42,717 Ne abbiamo discusso. Mi trasferiro' qui. 75 00:07:43,083 --> 00:07:44,483 Per noi e' meglio. 76 00:07:46,857 --> 00:07:48,607 Tre mesi non sono niente. 77 00:07:49,875 --> 00:07:53,175 Dopo la liberta' vigilata, ti raggiungero' a Bruxelles. 78 00:07:54,466 --> 00:07:55,466 Hai vinto. 79 00:08:02,625 --> 00:08:04,525 E' ora di andare adesso, ok? 80 00:08:07,528 --> 00:08:08,686 - Buongiorno. - Buongiorno. 81 00:08:08,806 --> 00:08:10,656 Puo' spostarsi, per favore? 82 00:08:24,125 --> 00:08:25,528 Andra' bene. 83 00:08:27,981 --> 00:08:28,831 Ti amo. 84 00:08:29,625 --> 00:08:30,475 Ti amo. 85 00:08:45,708 --> 00:08:48,578 Polizia Fine del congedo: 18:30 86 00:08:53,341 --> 00:08:54,641 Zooma su di lui. 87 00:08:56,446 --> 00:08:58,328 E' un maniaco! 88 00:08:59,167 --> 00:09:00,717 Guarda la sua faccia. 89 00:09:01,083 --> 00:09:04,297 Quegli occhi! Guarda quegli occhi! 90 00:09:04,417 --> 00:09:06,900 Sembra posseduto. 91 00:09:08,018 --> 00:09:10,718 Scommetto che scopa sua madre in quel modo. 92 00:09:11,000 --> 00:09:12,798 Davvero hardcore! 93 00:09:13,083 --> 00:09:15,304 Muovetevi, stiamo aspettando! 94 00:09:16,708 --> 00:09:19,380 - Cosa fate al telefono? - Foto di cavalli, signore. 95 00:09:19,500 --> 00:09:21,713 Ho detto niente telefoni, ok? 96 00:09:21,833 --> 00:09:23,833 Forza, muoviamoci, per favore! 97 00:09:29,600 --> 00:09:30,600 Al trotto, 98 00:09:31,090 --> 00:09:32,240 e al passo... 99 00:09:34,447 --> 00:09:36,447 Insulta mio padre e sei morta. 100 00:09:36,583 --> 00:09:39,505 Se si rompe, tua madre pulirebbe un sacco di culi. 101 00:09:39,625 --> 00:09:42,125 - E' graffiato. - Sono cosi' incazzata. 102 00:09:42,424 --> 00:09:44,412 Mangialo! Mangialo! 103 00:09:45,583 --> 00:09:46,533 Mangialo! 104 00:09:46,750 --> 00:09:48,787 Mangialo! Mangialo! 105 00:09:55,000 --> 00:09:56,250 Selma, fermati! 106 00:09:57,500 --> 00:09:58,500 Cosa c'e'? 107 00:09:59,395 --> 00:10:00,945 Sei totalmente pazza! 108 00:10:01,298 --> 00:10:02,298 Stai bene? 109 00:10:02,458 --> 00:10:05,380 Stiamo vivendo una giornata da record. 110 00:10:05,500 --> 00:10:08,838 Per 20 dipartimenti, allarme rosso: caldo senza precedenti. 111 00:10:08,958 --> 00:10:11,547 29° a Parigi, 30° a Bordeaux, 24° a Tolosa 112 00:10:11,667 --> 00:10:14,422 alle 5 del mattino! Un altro record. 113 00:10:14,542 --> 00:10:17,547 Parigi raggiungera' i 41° questo pomeriggio. 114 00:10:17,667 --> 00:10:19,347 A causa del riscaldamento globale, 115 00:10:19,667 --> 00:10:23,213 gli eventi meteorologici estremi sono ancora piu' estremi... 116 00:10:23,333 --> 00:10:24,453 Oh, cazzo! 117 00:10:24,750 --> 00:10:26,172 ...e durano piu' a lungo. 118 00:10:26,292 --> 00:10:28,505 Ondate di caldo, siccita' e diluvi 119 00:10:28,625 --> 00:10:31,338 cominciano a durare piu' a lungo. 120 00:10:31,458 --> 00:10:32,758 Perche' sei qui? 121 00:10:33,000 --> 00:10:35,255 Ondate di caldo piu' lunghe 122 00:10:35,375 --> 00:10:37,463 e aumento delle inondazioni 123 00:10:37,583 --> 00:10:41,856 sono, secondo Nature Magazine, un fenomeno meteo... 124 00:10:42,581 --> 00:10:44,381 Perche' hanno chiamato te? 125 00:10:45,208 --> 00:10:47,511 Chiamano chi paga. E' normale. 126 00:10:48,208 --> 00:10:49,338 E' una stronzata. 127 00:10:49,458 --> 00:10:50,658 Pensi a Selma? 128 00:10:51,708 --> 00:10:54,505 Christian preferisce che non facciamo scalpore. 129 00:10:54,625 --> 00:10:56,463 Ma puoi parlare tu. 130 00:10:56,583 --> 00:10:58,083 No, ora che sei qui. 131 00:10:58,203 --> 00:10:59,303 Christian... 132 00:11:01,500 --> 00:11:02,900 Selma si scusera'. 133 00:11:04,125 --> 00:11:05,162 Dov'e' la ragazza? 134 00:11:05,282 --> 00:11:07,037 Sta vedendo un dottore. 135 00:11:10,753 --> 00:11:12,103 Chiamala stasera. 136 00:11:12,250 --> 00:11:13,550 Pessima idea. 137 00:11:18,417 --> 00:11:21,167 Vorremmo risolvere la questione amabilmente. 138 00:11:23,333 --> 00:11:26,183 Ti rendi conto di quello che hai fatto, Selma? 139 00:11:26,440 --> 00:11:27,690 Di cosa rischi? 140 00:11:33,875 --> 00:11:35,825 Puoi aspettare nel corridoio? 141 00:11:43,292 --> 00:11:45,642 Posso parlare francamente, signora? 142 00:11:46,392 --> 00:11:48,442 Con il processo di suo padre... 143 00:11:49,250 --> 00:11:50,800 e il circo mediatico, 144 00:11:52,000 --> 00:11:54,422 Selma e' qui per fare un favore a suo fratello. 145 00:11:54,542 --> 00:11:57,172 Alcuni genitori si sono lamentati della sua presenza. 146 00:11:57,292 --> 00:12:00,245 Finora ho mantenuto la parola data, 147 00:12:00,497 --> 00:12:01,997 ma cerchi di capire. 148 00:12:03,945 --> 00:12:07,295 Ne siamo grati. E' fortunata ad essere in questa scuola. 149 00:12:37,237 --> 00:12:39,687 Se mai quelle ragazze ricominciassero, 150 00:12:40,292 --> 00:12:42,213 chiamami immediatamente , ok? 151 00:12:42,333 --> 00:12:43,433 E aspettami. 152 00:12:45,292 --> 00:12:46,392 Hai sentito? 153 00:12:48,833 --> 00:12:51,672 Eravamo d'accordo che il collegio fosse meglio. 154 00:12:51,792 --> 00:12:53,463 Ti piacciono i cavalli, la natura. 155 00:12:53,583 --> 00:12:55,783 Cosa cambierebbe se dicessi di no? 156 00:12:57,125 --> 00:12:59,275 Non posso cambiare scuola adesso. 157 00:13:00,917 --> 00:13:02,395 Mi volevi fuori. 158 00:13:02,792 --> 00:13:05,892 Sciocchezze! Se vuoi tornare a casa, vieni e basta. 159 00:13:06,833 --> 00:13:10,713 Con le vacanze di Pasqua e i ponti, tutto passera' in fretta. 160 00:13:10,833 --> 00:13:13,733 Avremo tempo per pianificare il prossimo anno. 161 00:13:23,797 --> 00:13:25,297 Vuoi andare al lago? 162 00:13:25,917 --> 00:13:27,120 Non a marzo! 163 00:13:27,583 --> 00:13:29,870 Nuotiamo quando vogliamo. 164 00:13:30,851 --> 00:13:32,201 Non ne ho voglia. 165 00:13:36,405 --> 00:13:37,805 Devo vedere papa'. 166 00:13:39,917 --> 00:13:42,554 - Non e' il suo fine settimana. - Chiamalo. 167 00:13:42,674 --> 00:13:43,974 No, no. Va bene. 168 00:13:45,461 --> 00:13:46,708 Conta fino a tre. 169 00:13:47,417 --> 00:13:50,495 Uno, due, tre... 170 00:13:56,573 --> 00:13:58,412 Cos'e' questa schifezza? 171 00:13:59,375 --> 00:14:00,625 Adesso ho fame! 172 00:14:00,975 --> 00:14:02,075 Che stupida. 173 00:14:03,836 --> 00:14:05,798 Sei pazza, povera ragazza. 174 00:14:06,940 --> 00:14:09,590 - Questo ti aiuta ad addormentarti? - Si'. 175 00:14:10,246 --> 00:14:12,147 - Ti fa bene? - Mi rilassa. 176 00:14:12,961 --> 00:14:15,213 Sembra che qualcuno mastichi una gomma. 177 00:14:15,333 --> 00:14:17,172 E' cosi' fastidioso. 178 00:14:17,292 --> 00:14:19,703 Affatto. E' una cosa alla moda. 179 00:14:20,000 --> 00:14:21,400 - Oh, si'? - Si'. 180 00:14:21,732 --> 00:14:23,745 - E' ASMR. - Oh, ok. 181 00:14:24,120 --> 00:14:24,920 Certo. 182 00:14:25,208 --> 00:14:27,537 Riduce la frequenza cardiaca. 183 00:14:27,833 --> 00:14:29,033 - Si'? - Si'. 184 00:14:29,559 --> 00:14:32,669 Se ti aiuta a dormire, faro' un video anche io. 185 00:14:32,789 --> 00:14:33,703 Che stronzo. 186 00:14:33,823 --> 00:14:35,193 Che cosa? Cosa sono? 187 00:14:35,313 --> 00:14:36,969 Tu non stai al gioco. 188 00:14:37,367 --> 00:14:38,067 Si'. 189 00:14:39,375 --> 00:14:40,575 Ti ho sentita. 190 00:14:46,164 --> 00:14:47,914 Questa partita fa schifo. 191 00:14:52,042 --> 00:14:53,442 Niente piu' pomata? 192 00:14:54,542 --> 00:14:55,485 Sul tavolo. 193 00:14:55,605 --> 00:14:57,305 E' proprio dietro di te. 194 00:15:08,375 --> 00:15:10,175 Non trasferirti in Belgio. 195 00:15:18,417 --> 00:15:20,467 Il viaggio in treno dura 2 ore. 196 00:15:20,958 --> 00:15:22,508 Verrai quando vorrai. 197 00:15:23,792 --> 00:15:25,192 Per cambiare aria. 198 00:15:27,167 --> 00:15:30,017 Selma, quando ho perso tutto dopo la fabbrica, 199 00:15:30,458 --> 00:15:32,208 mi hanno scaricato tutti. 200 00:15:32,333 --> 00:15:33,533 Anche voi due. 201 00:15:34,501 --> 00:15:36,301 Solo Karin era li' per me. 202 00:15:37,710 --> 00:15:39,410 Adesso ha bisogno di me. 203 00:15:39,984 --> 00:15:41,384 Saro' li' per lei. 204 00:15:42,750 --> 00:15:43,650 Capisci? 205 00:15:46,500 --> 00:15:48,000 Come va il collegio? 206 00:15:48,792 --> 00:15:50,642 Le ragazze si sono calmate? 207 00:15:51,000 --> 00:15:52,900 Hanno smesso di bullizzarti? 208 00:15:53,042 --> 00:15:55,042 Si', sono davvero fantastiche. 209 00:15:56,333 --> 00:15:57,328 E... 210 00:15:57,448 --> 00:16:00,448 - Sto meglio con Parmentier. - Chi e' Parmentier? 211 00:16:02,458 --> 00:16:03,708 Il mio cavallo. 212 00:16:04,153 --> 00:16:05,753 Hai un cavallo adesso? 213 00:16:06,542 --> 00:16:07,692 Che borghese! 214 00:16:09,738 --> 00:16:12,138 Sto solo scherzando, Vostra Signoria. 215 00:16:16,845 --> 00:16:20,295 ...mentre il pH della pioggia in America Latina precipita. 216 00:16:20,458 --> 00:16:22,463 Al largo della costa colombiana sono state rilevate 217 00:16:22,583 --> 00:16:24,751 piogge 1.000 volte piu' acide. 218 00:16:25,042 --> 00:16:26,630 Incapaci di proteggersi, 219 00:16:26,750 --> 00:16:30,645 gli animali sono le prime vittime denunciate dalle autorita'. 220 00:16:30,958 --> 00:16:32,208 Secondo l’INRS, 221 00:16:32,333 --> 00:16:34,733 la pioggia e' corrosiva per la pelle, 222 00:16:35,000 --> 00:16:37,199 gli occhi e le vie respiratorie. 223 00:16:37,458 --> 00:16:39,713 Causata dall'iperconcentrazione 224 00:16:39,833 --> 00:16:41,255 degli inquinanti atmosferici, 225 00:16:41,375 --> 00:16:43,297 la pioggia e', dicono gli scienziati, 226 00:16:43,417 --> 00:16:45,755 un fenomeno irreversibile 227 00:16:45,875 --> 00:16:48,463 che ora si dirige verso l’emisfero settentrionale. 228 00:16:48,583 --> 00:16:49,783 Secondo l'ONU, 229 00:16:49,903 --> 00:16:53,005 i 200 milioni di vittime del riscaldamento globale 230 00:16:53,125 --> 00:16:55,630 aumenteranno di centinaia di milioni 231 00:16:55,750 --> 00:16:57,088 nel prossimo decennio. 232 00:16:57,208 --> 00:16:58,408 Entro il 2030, 233 00:16:59,000 --> 00:17:01,046 a 1,5 miliardi di persone 234 00:17:01,166 --> 00:17:04,341 mancheranno acqua... 235 00:17:05,270 --> 00:17:06,620 Stavo ascoltando! 236 00:17:06,875 --> 00:17:08,630 Basta con queste stronzate. 237 00:17:08,750 --> 00:17:10,630 Ogni giorno una nuova apocalisse. 238 00:17:10,750 --> 00:17:13,100 E parlano sempre gli stessi idioti. 239 00:17:13,970 --> 00:17:16,130 Di sicuro vende piu' di un piano di licenziamento. 240 00:17:16,250 --> 00:17:17,900 Qual e' la connessione? 241 00:17:18,958 --> 00:17:20,296 Il pianeta non ti interessa, 242 00:17:20,416 --> 00:17:22,616 ma non dire che non e' importante. 243 00:17:23,153 --> 00:17:24,803 Mi riguarda piu' di te. 244 00:17:26,704 --> 00:17:28,004 Va bene, allora. 245 00:17:28,333 --> 00:17:30,139 Tieni, almeno non avrai gli incubi. 246 00:17:30,259 --> 00:17:32,609 Almeno hai la tua roba per il relax. 247 00:17:32,792 --> 00:17:35,416 Papa', resta! Lo guardero' sul mio telefono. 248 00:17:36,005 --> 00:17:37,838 Finisci di guardare la partita. 249 00:17:37,958 --> 00:17:39,058 Sono stanco. 250 00:17:44,375 --> 00:17:46,025 Non passare ore online. 251 00:17:46,583 --> 00:17:48,633 - Notte, tesoro. - Buonanotte. 252 00:18:53,250 --> 00:18:54,250 Va bene... 253 00:18:55,958 --> 00:18:57,308 Faremo lo stesso. 254 00:19:00,515 --> 00:19:01,315 Tieni. 255 00:19:03,333 --> 00:19:04,733 Dimentichi niente? 256 00:19:05,125 --> 00:19:07,203 Se peggiora, fai attenzione. 257 00:19:08,500 --> 00:19:11,400 Perche' attenzione? In Francia non c'e' niente. 258 00:19:14,233 --> 00:19:15,588 - Stai bene? - Si'. 259 00:19:15,708 --> 00:19:17,008 Sta andando via. 260 00:19:31,306 --> 00:19:33,556 Ehi, Marianne! Come stai, Martine? 261 00:19:34,609 --> 00:19:36,453 - Ciao a tutti! - Ciao. 262 00:19:39,333 --> 00:19:40,633 Scusate davvero. 263 00:19:40,958 --> 00:19:42,808 Puzzo come un cane bagnato oggi. 264 00:19:43,702 --> 00:19:46,902 Purche' non sia candeggina come in America, va bene. 265 00:19:47,320 --> 00:19:49,270 Sei in ottima forma, Bernard. 266 00:19:50,234 --> 00:19:52,034 - Puoi subentrare? - Si'. 267 00:19:54,083 --> 00:19:55,505 Ci vediamo dopo, ragazzi. 268 00:19:55,625 --> 00:19:57,075 Arrivederci, Elise. 269 00:20:05,057 --> 00:20:06,257 Signor Kleber? 270 00:20:06,583 --> 00:20:07,883 Dipartimento 33? 271 00:20:08,792 --> 00:20:10,342 La Gironda, Bordeaux. 272 00:20:34,762 --> 00:20:36,212 Maledizione, Selma! 273 00:20:39,537 --> 00:20:40,337 Merda. 274 00:21:03,208 --> 00:21:04,658 Ehi, sono la mamma. 275 00:21:05,750 --> 00:21:08,173 Non ho tue notizie... 276 00:21:08,750 --> 00:21:09,963 Se sei sveglia, 277 00:21:10,083 --> 00:21:12,867 puoi scrivermi che li' va tutto bene? 278 00:21:13,792 --> 00:21:16,090 Ti penso e ti voglio bene. 279 00:22:03,290 --> 00:22:06,666 Cambio di piani. Ascoltate, per favore. 280 00:22:06,917 --> 00:22:11,297 Dejon, Revault, Maillard, Bertinotti. Non cavalcate oggi. 281 00:22:11,417 --> 00:22:12,505 Che significa? 282 00:22:12,625 --> 00:22:14,505 Significa che ai vostri genitori non importa. 283 00:22:14,625 --> 00:22:15,672 Molto divertente. 284 00:22:15,792 --> 00:22:18,463 Se dico il vostro nome, avete lezione. 285 00:22:18,583 --> 00:22:19,797 Tutti gli altri, venite. 286 00:22:19,917 --> 00:22:21,567 Telefoni nella scatola. 287 00:22:22,375 --> 00:22:25,748 Forza ragazzi, muovetevi. 288 00:22:38,417 --> 00:22:41,367 Si comportano piu' o meno come gli esseri umani. 289 00:22:43,750 --> 00:22:44,537 Cazzo. 290 00:22:44,657 --> 00:22:46,547 Lievi danni dovuti alle piogge acide 291 00:22:46,667 --> 00:22:48,067 Anche vicino a me. 292 00:22:56,000 --> 00:22:57,950 Devo andare a prendere Selma. 293 00:23:02,000 --> 00:23:04,550 E' meglio ispezionare l'intero edificio. 294 00:23:05,000 --> 00:23:05,850 Guarda! 295 00:23:07,208 --> 00:23:08,408 Guarda questo. 296 00:23:08,875 --> 00:23:10,325 E' tutto sul tetto. 297 00:23:25,083 --> 00:23:26,588 Che cosa? Sono al lavoro. 298 00:23:26,708 --> 00:23:27,755 Si', lo so. 299 00:23:27,875 --> 00:23:30,463 Ascolta, sono preoccupata per Selma. 300 00:23:30,583 --> 00:23:33,233 Vedo ogni genere di cose sui social media. 301 00:23:33,672 --> 00:23:36,463 Puoi venire a prendermi e andiamo a prendere lei? 302 00:23:36,583 --> 00:23:39,547 Non possiamo portarla a casa ogni volta che piove. 303 00:23:39,667 --> 00:23:40,880 E la tua macchina? 304 00:23:41,000 --> 00:23:43,505 Uno stronzo mi ha colpito ed e' in officina. 305 00:23:43,625 --> 00:23:45,547 E' dura per me in questo momento. 306 00:23:45,667 --> 00:23:47,633 L'unica volta in cui mi serve un favore. 307 00:23:47,753 --> 00:23:49,630 Te l'ho detto che sono al lavoro! 308 00:23:49,750 --> 00:23:51,505 Non posso semplicemente andarmene. 309 00:23:51,625 --> 00:23:54,005 Sono in liberta' vigilata, non posso fare cazzate. 310 00:23:54,125 --> 00:23:56,047 Va bene, grazie... Grazie. 311 00:23:56,167 --> 00:23:58,088 Chiama il tuo fratello pezzo grosso. 312 00:23:58,208 --> 00:24:01,255 I capi possono lasciare il lavoro senza essere arrestati. 313 00:24:01,375 --> 00:24:02,575 Mi arrangero'. 314 00:24:08,042 --> 00:24:09,912 Dai, piovera' ancora! 315 00:24:10,032 --> 00:24:11,882 - Ce ne andiamo. - Arrivo. 316 00:24:24,750 --> 00:24:25,800 Parmentier! 317 00:24:25,920 --> 00:24:26,820 Andiamo! 318 00:24:27,968 --> 00:24:29,504 Cosa c'e'? Muoviti! 319 00:24:33,807 --> 00:24:36,357 - Selma, non restare indietro! - Avanti. 320 00:24:40,383 --> 00:24:41,833 Selma, che succede? 321 00:24:42,458 --> 00:24:44,408 Non possiamo piu' aspettarti. 322 00:24:45,217 --> 00:24:46,880 Selma? Scendi. 323 00:24:47,000 --> 00:24:47,900 Signore! 324 00:24:49,865 --> 00:24:52,315 - Cosa facciamo? - Arrivo, due minuti! 325 00:24:53,042 --> 00:24:55,942 Li portero' dall'altra parte e tornero' per te. 326 00:24:57,208 --> 00:24:59,308 Confido che non ti allontanerai. 327 00:25:00,375 --> 00:25:03,704 Tutti in posizione! Muovetevi. 328 00:25:04,292 --> 00:25:06,297 Piu' veloci, non restare indietro! 329 00:25:06,417 --> 00:25:08,967 Ti prendi tutti i miei fine settimana. 330 00:25:09,413 --> 00:25:12,300 - Questa cosa deve finire. - Ha scelto lei di vedermi- 331 00:25:12,420 --> 00:25:14,380 E' abbastanza grande per decidere. 332 00:25:14,500 --> 00:25:18,950 Si', le lasci passare tutto il giorno a mandare sms e mangiare schifezze. 333 00:25:20,875 --> 00:25:22,525 E' stata quasi espulsa. 334 00:25:26,333 --> 00:25:28,083 Non ti interessa perche'? 335 00:25:29,080 --> 00:25:31,505 Il collegio e' stata una pessima idea. 336 00:25:31,625 --> 00:25:32,325 Qui? 337 00:25:36,667 --> 00:25:37,567 Muoviti! 338 00:25:37,687 --> 00:25:39,187 Vedi? Non sono la sola. 339 00:25:39,307 --> 00:25:40,657 Non ringraziarmi. 340 00:25:47,914 --> 00:25:49,014 Accosta la'. 341 00:25:57,000 --> 00:25:58,150 Torno subito. 342 00:26:10,772 --> 00:26:15,389 La citta' di Lille e i suoi dintorni sono isolati. 343 00:26:15,936 --> 00:26:17,463 Posso dire che, per il momento, 344 00:26:17,583 --> 00:26:19,713 i valori del pH della Manica 345 00:26:19,833 --> 00:26:22,083 sono preoccupanti, non allarmanti, 346 00:26:22,203 --> 00:26:24,716 ma temiamo che la situazione peggiori. 347 00:26:25,000 --> 00:26:28,047 Le valutazioni del rischio chimico, la nostra principale preoccupazione, 348 00:26:28,167 --> 00:26:30,417 sono in corso in tutta la Francia. 349 00:26:30,542 --> 00:26:33,297 Per precauzione, gli abitanti dell'Hauts-de-France 350 00:26:33,417 --> 00:26:35,463 dovrebbero rimanere confinati. 351 00:26:35,583 --> 00:26:37,547 Non usate le vostre auto. 352 00:26:37,667 --> 00:26:40,037 Il traffico e' bloccato ovunque. 353 00:26:40,333 --> 00:26:42,733 Secondo il Dipartimento della Salute, 354 00:26:42,917 --> 00:26:45,297 in caso di esposizione a piogge “acide”, 355 00:26:45,417 --> 00:26:47,317 dovete agire immediatamente. 356 00:26:47,586 --> 00:26:49,505 Togliete tutti gli indumenti contaminati 357 00:26:49,625 --> 00:26:51,755 e contattate i servizi di emergenza. 358 00:26:51,875 --> 00:26:53,964 L’acqua del rubinetto, per precauzione, 359 00:26:54,084 --> 00:26:57,034 e' considerata impotabile fino a nuovo avviso... 360 00:27:01,000 --> 00:27:02,255 - Parti. - Dov'e' Selma? 361 00:27:02,375 --> 00:27:03,672 Segui quella macchina. 362 00:27:03,792 --> 00:27:05,422 - Quella Jaguar. - Lei dov'e'? 363 00:27:05,542 --> 00:27:06,842 Seguila e basta! 364 00:27:10,641 --> 00:27:12,672 Ho trovato l'indirizzo del maneggio. 365 00:27:12,792 --> 00:27:14,255 - E' lontano? - 10 minuti. 366 00:27:14,375 --> 00:27:16,630 Perche' li hanno portati a cavallo? 367 00:27:16,750 --> 00:27:19,950 - Hai detto che non e' niente. - Te l'ha detto Selma? 368 00:27:50,877 --> 00:27:52,477 Che diavolo e' questo? 369 00:27:54,833 --> 00:27:56,133 Deve essere li'! 370 00:27:56,375 --> 00:27:57,675 Cosa fai? Elise! 371 00:27:57,974 --> 00:27:58,774 Elise! 372 00:27:59,483 --> 00:28:01,797 Ascoltate tutti! Ascoltate! 373 00:28:01,917 --> 00:28:03,888 Le strade sono tutte bloccate! 374 00:28:16,822 --> 00:28:18,772 Tornate alle vostre macchine! 375 00:28:34,917 --> 00:28:35,717 Cazzo. 376 00:28:48,000 --> 00:28:49,213 - Stai bene? - Piovera'! 377 00:28:49,333 --> 00:28:50,755 Piovera'. Parti! 378 00:28:50,875 --> 00:28:52,075 Tieniti forte. 379 00:28:52,917 --> 00:28:54,717 - Piu' veloce! - Reggiti! 380 00:29:24,289 --> 00:29:25,339 Parmentier! 381 00:29:31,417 --> 00:29:32,717 Non c'e' strada! 382 00:29:33,167 --> 00:29:34,767 Merda! Siamo bloccati! 383 00:29:35,083 --> 00:29:36,130 Da quella parte! 384 00:29:36,250 --> 00:29:38,300 - E' lontano? - Un chilometro. 385 00:29:39,167 --> 00:29:40,367 Un chilometro! 386 00:29:40,811 --> 00:29:42,111 Vado a cercarla. 387 00:29:56,752 --> 00:29:57,995 Selma! 388 00:29:59,825 --> 00:30:00,996 Selma! 389 00:30:05,471 --> 00:30:06,271 Selma! 390 00:30:07,443 --> 00:30:08,243 Selma! 391 00:30:11,355 --> 00:30:12,155 Selma! 392 00:30:20,561 --> 00:30:21,519 Selma! 393 00:30:34,615 --> 00:30:35,797 Selma! 394 00:30:35,917 --> 00:30:36,717 Papa'! 395 00:30:38,180 --> 00:30:38,980 Papa'! 396 00:30:39,228 --> 00:30:40,028 Selma! 397 00:30:45,802 --> 00:30:46,802 Stai bene? 398 00:30:47,250 --> 00:30:49,600 - Dove sono tutti? - Non ne ho idea! 399 00:31:13,833 --> 00:31:15,203 Resta qui. 400 00:31:18,590 --> 00:31:20,206 - Pronto? - Dove sei? 401 00:31:20,326 --> 00:31:21,463 Sono con Selma! 402 00:31:21,583 --> 00:31:23,130 - Dove siamo? - All'hangar grande! 403 00:31:23,250 --> 00:31:24,650 All'hangar grande! 404 00:31:25,750 --> 00:31:26,650 Qual e'? 405 00:31:27,875 --> 00:31:29,725 Sbrigati, non ce la faremo! 406 00:31:31,708 --> 00:31:33,408 - Che cosa? - Dove sei? 407 00:31:34,698 --> 00:31:36,645 Ti vedo! Torna indietro! Elise! 408 00:31:43,042 --> 00:31:43,842 Vieni! 409 00:31:47,958 --> 00:31:49,588 Aspetta, attaccati a me. 410 00:31:49,708 --> 00:31:51,816 - Mamma! - Attaccati forte. 411 00:31:55,875 --> 00:31:56,922 Entra! 412 00:31:57,042 --> 00:31:58,892 - Stai bene, Selma? - Si'! 413 00:32:00,542 --> 00:32:01,588 - Stai bene? - Si'. 414 00:32:01,708 --> 00:32:03,537 Metti in moto! Aspetta! 415 00:32:16,500 --> 00:32:17,650 Stai attenta! 416 00:32:23,015 --> 00:32:24,815 Quel tipo mi sta seguendo! 417 00:32:25,083 --> 00:32:25,983 Attenta! 418 00:32:27,583 --> 00:32:28,713 Strada chiusa! 419 00:32:28,833 --> 00:32:30,083 Vai a sinistra. 420 00:32:34,000 --> 00:32:35,250 Torna indietro! 421 00:32:35,375 --> 00:32:37,834 Non possiamo andare avanti! 422 00:32:38,658 --> 00:32:40,658 Muovi quella dannata macchina! 423 00:32:41,833 --> 00:32:42,833 Muovetevi! 424 00:32:43,958 --> 00:32:45,708 Prova ad andare a destra! 425 00:32:57,688 --> 00:32:59,287 Blocca le portiere! 426 00:32:59,583 --> 00:33:00,533 Bloccale! 427 00:33:02,000 --> 00:33:03,047 Bloccale! 428 00:33:03,167 --> 00:33:04,217 Non aprire! 429 00:33:07,533 --> 00:33:09,483 Stai indietro! Stai indietro! 430 00:33:11,708 --> 00:33:13,758 Torna indietro! Torna indietro! 431 00:33:17,292 --> 00:33:18,547 State bene? State bene? 432 00:33:18,667 --> 00:33:20,299 Guida! Esci! 433 00:33:21,917 --> 00:33:23,167 Tenetevi forte! 434 00:33:25,458 --> 00:33:26,808 Vai via da qui! 435 00:34:42,985 --> 00:34:44,643 E lo blocchiamo. 436 00:34:46,552 --> 00:34:48,002 Passami la cinghia. 437 00:34:49,083 --> 00:34:50,483 Non farla bagnare. 438 00:34:52,463 --> 00:34:55,079 Prendila da sotto e incastrala. 439 00:34:56,292 --> 00:34:58,126 Ecco. Piu' vicino, si'! 440 00:34:58,417 --> 00:34:59,547 - Fatto? - Si'. 441 00:34:59,667 --> 00:35:01,338 La tua deviazione e' un disastro! 442 00:35:01,458 --> 00:35:04,130 Non avevamo scelta. Siamo andati dove potevamo. 443 00:35:04,250 --> 00:35:06,130 Mi dispiace. Dove siete ora? 444 00:35:06,250 --> 00:35:07,247 Siamo... 445 00:35:07,763 --> 00:35:10,501 nel parcheggio di un supermercato. 446 00:35:10,750 --> 00:35:12,505 60 chilometi a nord di Arras. 447 00:35:12,625 --> 00:35:14,575 Allontanatevi da li', capito? 448 00:35:14,695 --> 00:35:18,547 Non posso muovermi. Le strade sono bloccate. Dirigiti a est. 449 00:35:18,667 --> 00:35:20,377 Dove a est? 450 00:35:20,667 --> 00:35:23,547 Philippe, prendi il registratore di cassa. 451 00:35:23,667 --> 00:35:25,338 A est dove, Brice? 452 00:35:25,458 --> 00:35:27,255 Alla cantina di Gauthier. 453 00:35:27,375 --> 00:35:30,588 Tra Metz e Forbach. Inviero' l'indirizzo. 454 00:35:30,708 --> 00:35:32,172 Dovremmo andare a Metz? 455 00:35:32,292 --> 00:35:34,713 Le nuvole si dirigono verso nord. 456 00:35:34,833 --> 00:35:36,130 Non c'e' niente ad est. 457 00:35:36,250 --> 00:35:37,672 Sono 400 chilometri. Sbrigatevi. 458 00:35:37,792 --> 00:35:40,358 - Brice... - La pioggia fine e' meno pericolosa. 459 00:35:40,478 --> 00:35:43,755 - Brice, Brice. - Se l'auto non va, dimmelo... 460 00:35:43,875 --> 00:35:45,047 Brice, ascolta. 461 00:35:45,167 --> 00:35:46,370 Ma ho bisogno di saperlo! 462 00:35:46,490 --> 00:35:47,840 Brice, ascoltami! 463 00:35:49,792 --> 00:35:51,092 Sono con Michal. 464 00:35:53,125 --> 00:35:54,078 Perche' e' li'? 465 00:35:54,198 --> 00:35:56,297 La mia macchina e' rotta. Sta guidando lui. 466 00:35:56,417 --> 00:35:58,213 Per Selma sarei venuto! 467 00:35:58,333 --> 00:36:00,380 Dovrei lasciarlo sotto la pioggia? 468 00:36:00,500 --> 00:36:02,755 E adesso? Faccio del mio meglio per te! 469 00:36:02,875 --> 00:36:05,963 Lui e' con noi. Acettalo. Vuoi essere un coglione? 470 00:36:06,083 --> 00:36:08,133 Andremo da qualche altra parte! 471 00:36:08,253 --> 00:36:10,253 Vai dentro. Non toccare nulla. 472 00:36:15,640 --> 00:36:17,090 Non toccare l'auto. 473 00:36:19,451 --> 00:36:20,951 Mettiamo l'incerata. 474 00:36:24,208 --> 00:36:26,047 - Quindi? - Non lo so. 475 00:36:26,167 --> 00:36:27,817 Oppure non me lo dirai? 476 00:36:29,703 --> 00:36:31,203 Papa', e' zio Brice. 477 00:36:50,488 --> 00:36:51,255 Pronto. 478 00:36:51,375 --> 00:36:54,525 400 chilometri a Metz. La tua macchina puo' farcela? 479 00:36:54,958 --> 00:36:57,158 Elise ha detto che e' danneggiata. 480 00:36:58,080 --> 00:36:59,422 Potrebbe farcela. 481 00:36:59,542 --> 00:37:01,630 Nessun forse. Dimmi si' o no. 482 00:37:01,750 --> 00:37:04,338 Se no, ci incontreremo a meta' strada. 483 00:37:04,458 --> 00:37:07,047 Si', si'... penso che possiamo farcela. 484 00:37:07,167 --> 00:37:09,463 Se papa' non puo' venire, mi chiamo fuori. 485 00:37:09,583 --> 00:37:10,383 Lo so. 486 00:37:15,231 --> 00:37:17,578 Hai raggiunto Karin Besaad. 487 00:37:17,875 --> 00:37:19,025 Lasciatemi... 488 00:37:43,875 --> 00:37:45,125 Andiamo adesso. 489 00:38:19,368 --> 00:38:21,918 Tra 450 metri prendi l'uscita per Namur. 490 00:38:22,969 --> 00:38:24,769 Questo non ci avvicinera'. 491 00:38:39,000 --> 00:38:40,150 Calcia forte! 492 00:38:40,625 --> 00:38:43,075 Grandi calci, non piccoli! Vai avanti! 493 00:38:43,598 --> 00:38:45,338 Si', bene! Cosi'! 494 00:38:45,458 --> 00:38:47,008 - Aiutami! - Calcia. 495 00:38:47,375 --> 00:38:49,245 Ascoltami! Ascolta! 496 00:38:49,365 --> 00:38:50,715 Calmati, ascolta. 497 00:38:51,500 --> 00:38:53,700 Dai un calcio solo a questa porta. 498 00:38:55,631 --> 00:38:56,681 Vai, Selma! 499 00:39:01,000 --> 00:39:02,200 Selma, tesoro? 500 00:39:07,708 --> 00:39:08,708 Stai bene? 501 00:39:24,126 --> 00:39:25,876 Non possiamo restare qui. 502 00:39:42,042 --> 00:39:42,942 Ho sete. 503 00:39:43,333 --> 00:39:44,783 Cercheremo l'acqua. 504 00:39:45,375 --> 00:39:47,075 Perche' siamo in Belgio? 505 00:39:47,728 --> 00:39:50,047 Non preoccuparti, solo una deviazione. 506 00:39:50,167 --> 00:39:51,917 Attente a dove camminate. 507 00:40:04,144 --> 00:40:05,494 C'e' nessuno qui? 508 00:40:17,701 --> 00:40:19,051 C'e' nessuno qui? 509 00:40:54,841 --> 00:40:55,891 Un gattino. 510 00:40:58,160 --> 00:40:59,060 Micio! 511 00:41:02,235 --> 00:41:04,453 - Non toccarlo. - Non fa nulla. 512 00:41:04,704 --> 00:41:06,654 Non sai dove e' stato. Vieni. 513 00:41:09,440 --> 00:41:10,662 Dove sei? 514 00:41:11,000 --> 00:41:14,100 Non lo so, siamo fuggiti dalla pioggia. E' il caos. 515 00:41:15,854 --> 00:41:17,838 Abbiamo attraversato il confine. 516 00:41:17,958 --> 00:41:19,558 Devo davvero mancarti. 517 00:41:20,949 --> 00:41:22,949 Le portero' in salvo e verro'. 518 00:41:23,069 --> 00:41:25,819 Non farlo. Non mi puo' succedere niente qui. 519 00:41:27,208 --> 00:41:28,588 Non correre rischi. 520 00:41:28,708 --> 00:41:30,208 Voglio stare con te. 521 00:41:34,169 --> 00:41:35,979 Quando sarai... in grado... 522 00:41:37,167 --> 00:41:39,632 - Non ti sento. - Non ti vedo piu'. 523 00:41:39,752 --> 00:41:41,302 - Mi senti? - Karin! 524 00:42:59,103 --> 00:43:00,603 Hai trovato l'acqua? 525 00:43:03,708 --> 00:43:05,658 Non e' l'acqua del rubinetto? 526 00:43:08,167 --> 00:43:10,067 Perche' stai facendo questo? 527 00:43:10,292 --> 00:43:12,242 Per vedere se possiamo berla. 528 00:43:12,583 --> 00:43:13,833 Vuoi rischiare? 529 00:43:16,042 --> 00:43:17,292 Non ho ragione? 530 00:43:18,539 --> 00:43:19,239 Si'. 531 00:43:19,750 --> 00:43:21,100 Non e' una cavia. 532 00:43:21,872 --> 00:43:23,578 Vieni qui... fermati. 533 00:43:24,713 --> 00:43:26,213 Cosa c'e' nel frigo? 534 00:43:27,101 --> 00:43:29,057 Dolci, champagne. 535 00:43:35,875 --> 00:43:38,529 - Ho trovato questa. - Posso berne un po'? 536 00:43:49,750 --> 00:43:50,650 Va bene. 537 00:44:06,499 --> 00:44:08,149 Alzati, fammelo vedere. 538 00:44:10,708 --> 00:44:11,858 Non male, eh? 539 00:44:13,917 --> 00:44:16,517 - Hai finito di mangiare? - Serviti pure. 540 00:44:52,833 --> 00:44:53,833 Stai bene? 541 00:45:08,543 --> 00:45:09,193 No. 542 00:45:10,428 --> 00:45:12,428 Ti rende ancora piu' assetato. 543 00:45:14,083 --> 00:45:15,033 Sta a te. 544 00:45:18,807 --> 00:45:20,757 Hai parlato con lo zio Brice? 545 00:45:22,917 --> 00:45:24,338 E' arrivato a Metz. 546 00:45:24,458 --> 00:45:27,008 Ma non puo' venirci a prendere stasera. 547 00:45:27,958 --> 00:45:30,213 - Troppo rischioso. - Ci sta abbandonando. 548 00:45:30,333 --> 00:45:32,783 No, verra' a prenderci domani mattina. 549 00:45:33,167 --> 00:45:35,717 Guidera' avanti e indietro solo per noi? 550 00:45:36,667 --> 00:45:38,017 E se non potesse? 551 00:45:38,208 --> 00:45:39,758 Ce la faremo da soli. 552 00:45:39,917 --> 00:45:41,817 Non possiamo andare a piedi. 553 00:45:42,832 --> 00:45:45,632 Possiamo contare su di lui, non preoccuparti. 554 00:45:48,333 --> 00:45:50,547 E se la tempesta si dirigesse verso est? 555 00:45:50,667 --> 00:45:52,217 Allora cosa facciamo? 556 00:45:53,708 --> 00:45:56,088 Gli amici di Brice ci troveranno un posto. 557 00:45:56,208 --> 00:45:59,672 Ha un sacco di amici ricchi e fantastici che possono aiutarci. 558 00:45:59,792 --> 00:46:01,592 Siamo fortunati ad averlo. 559 00:46:01,965 --> 00:46:05,672 E' piu' difficile per chi non ha amici ricchi e interessanti. 560 00:46:05,792 --> 00:46:07,692 Vedo che non sei cambiato. 561 00:46:09,578 --> 00:46:10,880 Brice non puo' aiutarti sempre. 562 00:46:11,000 --> 00:46:12,797 - Mi aiuti tu? - Smettetela. 563 00:46:12,917 --> 00:46:14,338 Cosa fai per aiutare? 564 00:46:14,458 --> 00:46:16,047 - Cosa devo fare? - Si'! 565 00:46:16,167 --> 00:46:17,213 Smettetela. 566 00:46:17,333 --> 00:46:18,683 Dove sono adesso? 567 00:46:19,833 --> 00:46:21,797 Dove sono? Non sono con te? 568 00:46:21,917 --> 00:46:25,505 Solo Brice puo' tirarci fuori di qui. Non rompere! 569 00:46:25,625 --> 00:46:28,922 Solo Brice puo' aiutarvi? Allora perche' mi hai chiamato? 570 00:46:29,042 --> 00:46:31,242 Perche' mi hai chiamato? Rispondi! 571 00:46:31,397 --> 00:46:34,247 Come ci hai aiutato in questi ultimi due anni? 572 00:46:35,000 --> 00:46:36,908 Ecco perche' lo odi. 573 00:46:37,333 --> 00:46:40,128 - Smettila. - Adesso non puoi rovinare le cose. 574 00:46:42,958 --> 00:46:44,208 Quanti ricordi. 575 00:47:20,125 --> 00:47:20,925 Micio! 576 00:47:21,484 --> 00:47:22,884 Qui, micio, micio. 577 00:48:28,500 --> 00:48:29,494 Vieni qui. 578 00:48:40,034 --> 00:48:41,234 Dammi la mano. 579 00:49:09,197 --> 00:49:10,255 Dov'e' la mamma? 580 00:49:10,375 --> 00:49:12,620 Al telefono con Brice. Sbrigati. 581 00:49:15,417 --> 00:49:17,217 Veloce, non abbiamo tempo. 582 00:49:41,607 --> 00:49:44,007 Cosa hai detto? Non riesco a sentire. 583 00:49:46,598 --> 00:49:49,048 Fino a dove arriva il posto di blocco? 584 00:49:53,833 --> 00:49:56,533 Siamo passati da Chimay, vicino al confine. 585 00:49:56,875 --> 00:49:59,578 Ci stiamo dirigendo verso... Genetan. 586 00:50:04,458 --> 00:50:06,258 E se prendessimo il ponte? 587 00:50:07,002 --> 00:50:08,672 Niente dall'altra parte? 588 00:50:08,792 --> 00:50:10,142 Si puo' aggirare? 589 00:50:53,165 --> 00:50:55,620 Non sovraccaricate il ponte! 590 00:51:05,364 --> 00:51:07,014 Non tutti in una volta! 591 00:51:13,875 --> 00:51:16,400 La smetta di spingere, signore! 592 00:51:18,525 --> 00:51:19,875 Prendimi la mano! 593 00:51:19,995 --> 00:51:20,883 Mamma! 594 00:51:21,625 --> 00:51:22,425 Mamma! 595 00:51:27,828 --> 00:51:28,628 Mamma! 596 00:51:29,806 --> 00:51:30,606 Mamma! 597 00:51:37,678 --> 00:51:40,422 Chiudeteli fuori! Chiudeteli fuori! 598 00:51:40,542 --> 00:51:42,380 Blocca il ponte! 599 00:51:42,500 --> 00:51:44,351 - Mamma! - Respira. 600 00:51:45,643 --> 00:51:46,685 Mamma! 601 00:51:50,891 --> 00:51:52,291 Si muova, signora! 602 00:51:55,250 --> 00:51:57,153 Continuate a muovervi! 603 00:52:07,500 --> 00:52:09,200 Non spingere mia figlia! 604 00:52:48,625 --> 00:52:49,745 Mamma! 605 00:53:09,921 --> 00:53:10,879 Mamma! 606 00:53:11,375 --> 00:53:13,380 E' caduta! E' caduta! 607 00:53:13,500 --> 00:53:15,630 Rimani qui! La troveremo! 608 00:53:15,750 --> 00:53:17,700 - E' caduta! - Resta con me. 609 00:53:35,667 --> 00:53:37,370 Spostatevi! Spostatevi! 610 00:53:39,678 --> 00:53:40,478 Selma! 611 00:54:05,083 --> 00:54:05,883 Mamma! 612 00:54:09,024 --> 00:54:10,248 Mamma! 613 00:54:12,689 --> 00:54:13,807 Mamma! 614 00:54:16,118 --> 00:54:17,130 Mamma! 615 00:54:17,842 --> 00:54:18,968 Mamma! 616 00:54:22,329 --> 00:54:23,493 Mamma! 617 00:54:24,292 --> 00:54:26,256 Mamma, vieni! 618 00:54:26,637 --> 00:54:27,762 Mamma! 619 00:54:28,708 --> 00:54:30,162 Per favore, vieni! 620 00:54:30,792 --> 00:54:31,592 Selma! 621 00:54:31,994 --> 00:54:33,105 Mamma! 622 00:54:33,561 --> 00:54:34,551 Selma! 623 00:54:34,671 --> 00:54:36,547 . Mamma! Mamma! - Fermati! 624 00:54:36,667 --> 00:54:37,992 No! Lasciami! 625 00:54:38,554 --> 00:54:39,606 Lasciami! 626 00:54:40,184 --> 00:54:41,690 Mamma! 627 00:54:42,450 --> 00:54:43,922 Mamma! Mamma! 628 00:54:44,042 --> 00:54:45,537 - Ferma! - Lasciami! 629 00:54:45,657 --> 00:54:47,657 - Mamma! Lasciami! - Fermati! 630 00:54:49,824 --> 00:54:51,018 Lasciami! 631 00:54:51,375 --> 00:54:53,075 Non possiamo fare nulla. 632 00:54:53,779 --> 00:54:55,479 Non possiamo fare nulla. 633 00:54:58,383 --> 00:54:59,797 Mamma! 634 00:55:00,238 --> 00:55:01,143 Mamma! 635 00:55:01,500 --> 00:55:04,987 Non puo' essere! Mamma! 636 00:55:43,678 --> 00:55:47,047 I braccialetti gialli sul lato dell'edificio. 637 00:55:47,167 --> 00:55:49,651 Ripeto: I braccialetti gialli... 638 00:56:15,042 --> 00:56:16,703 - Karin! - Michal? 639 00:56:17,000 --> 00:56:18,400 Riesci a sentirmi? 640 00:56:18,875 --> 00:56:20,075 Si', ti sento. 641 00:56:21,750 --> 00:56:23,000 Sono con Selma. 642 00:56:25,958 --> 00:56:27,208 Elise e' morta. 643 00:56:30,125 --> 00:56:31,925 Non ho potuto fare niente. 644 00:56:32,263 --> 00:56:33,813 Che cosa e' successo? 645 00:56:34,625 --> 00:56:36,425 Dimmelo. Cosa e' successo? 646 00:56:36,824 --> 00:56:38,505 Non posso dirtelo adesso. 647 00:56:38,625 --> 00:56:41,025 - Cos'e' questo rumore? - Riattacchi. 648 00:56:41,583 --> 00:56:43,005 Cosa sta succedendo? 649 00:56:43,125 --> 00:56:45,772 Ci stanno evacuando in un altro ospedale. 650 00:56:46,083 --> 00:56:47,883 - Cosa intendi? - Pronto? 651 00:56:48,486 --> 00:56:49,886 Non ti sento piu'. 652 00:56:51,417 --> 00:56:52,267 Michal? 653 00:56:52,387 --> 00:56:53,995 Lo metta via. 654 00:56:55,909 --> 00:56:57,309 In quale ospedale? 655 00:56:57,500 --> 00:56:58,880 Ospedale di Anversa. 656 00:56:59,000 --> 00:57:01,150 Stai li'. Sto arrivando, va bene? 657 00:57:01,667 --> 00:57:02,517 Ti amo. 658 00:57:03,125 --> 00:57:03,975 Ti amo. 659 00:57:11,530 --> 00:57:13,130 Questo e' Brice Mazany. 660 00:57:13,250 --> 00:57:16,245 Per tutti gli ordini, lasciate il vostro numero. 661 00:57:20,292 --> 00:57:21,742 Non stia fermo li'. 662 00:57:24,667 --> 00:57:27,172 Quale convoglio per Anversa? 663 00:57:27,292 --> 00:57:30,203 - Nessuno. - Allora come ci arrivo? 664 00:57:30,500 --> 00:57:32,713 Stazione di Fernelmont, vicino a Namur. 665 00:57:32,833 --> 00:57:33,883 Fernelmont? 666 00:57:34,458 --> 00:57:36,258 Quanti braccialetti rossi? 667 00:57:36,763 --> 00:57:37,463 Due. 668 00:57:38,500 --> 00:57:39,630 Molte grazie. 669 00:57:39,750 --> 00:57:41,500 Si sbrighi! Sta partendo. 670 00:57:41,958 --> 00:57:44,120 Vieni, e' il nostro turno. 671 00:57:44,240 --> 00:57:45,190 Cosa fai? 672 00:57:45,625 --> 00:57:47,701 Prenderemo un altro convoglio. 673 00:57:49,208 --> 00:57:51,413 No. Dove stiamo andando? 674 00:57:51,875 --> 00:57:54,075 Ad Anversa. A prendere Karin. 675 00:57:54,687 --> 00:57:57,755 No, a Metz, come ha detto la mamma, da zio Brice. 676 00:57:57,875 --> 00:57:59,025 Non risponde. 677 00:57:59,625 --> 00:58:01,463 Ho provato a chiamare piu' volte. 678 00:58:01,583 --> 00:58:03,703 - Riprova. - Ho appena chiamato. 679 00:58:04,000 --> 00:58:05,950 Direttamente alla segreteria. 680 00:58:07,083 --> 00:58:09,133 Non possiamo aspettarlo, Selma. 681 00:58:09,603 --> 00:58:11,403 Devi fidarti di me adesso. 682 00:58:12,031 --> 00:58:13,731 Stiamo insieme, io e te. 683 00:58:15,750 --> 00:58:16,650 Andiamo. 684 00:58:36,708 --> 00:58:38,358 Prova a dormire un po'. 685 00:59:15,083 --> 00:59:17,766 Fate uscire tutti! Fate uscire tutti! 686 00:59:20,667 --> 00:59:23,767 La strada e' bloccata. Non possiamo andare avanti. 687 00:59:24,750 --> 00:59:26,400 Dovrete andare a piedi. 688 00:59:26,917 --> 00:59:28,517 La strada e' bloccata! 689 00:59:31,755 --> 00:59:33,213 Continuate a muovervi! 690 00:59:33,333 --> 00:59:34,783 Muoversi! Muoversi! 691 00:59:34,903 --> 00:59:36,463 Rifugio Fernelmont 692 00:59:36,583 --> 00:59:37,733 tra 3 chilometri! 693 00:59:40,333 --> 00:59:42,433 Ci siamo quasi. Fidatevi di noi. 694 00:59:46,708 --> 00:59:48,578 Continuate a muovervi! 695 00:59:49,708 --> 00:59:51,828 Sbrigatevi! 696 01:00:03,750 --> 01:00:05,662 Da questa parte, sbrigatevi! 697 01:00:11,664 --> 01:00:13,120 Da questa parte! 698 01:00:13,417 --> 01:00:14,787 Piu' veloci! 699 01:00:18,583 --> 01:00:20,453 Non possono ospitarci tutti! 700 01:00:21,125 --> 01:00:22,912 I bastardi vogliono stancarci! 701 01:00:23,234 --> 01:00:24,213 Con noi morti, 702 01:00:24,333 --> 01:00:26,563 avranno piu' spazio! 703 01:00:28,524 --> 01:00:29,474 Muoversi! 704 01:00:29,667 --> 01:00:31,662 Vieni. Sii forte! 705 01:00:31,949 --> 01:00:32,999 Dai, forza. 706 01:00:44,027 --> 01:00:45,953 Facciamo presto... Sii forte! 707 01:00:53,339 --> 01:00:54,139 Selma! 708 01:00:54,510 --> 01:00:55,710 Selma, alzati! 709 01:00:56,458 --> 01:00:58,058 - Lasciami! - Alzati! 710 01:00:58,178 --> 01:01:00,528 - Alzati! Alzati, Selma! - Lasciami! 711 01:01:01,116 --> 01:01:02,066 Sbrigati! 712 01:01:05,708 --> 01:01:07,820 Selma, devi sbrigarti! Andiamo! 713 01:01:08,293 --> 01:01:09,093 Vieni. 714 01:01:21,792 --> 01:01:23,486 Ehi! Dove sono tutti? 715 01:01:27,904 --> 01:01:29,254 C'e' nessuno qui? 716 01:01:29,542 --> 01:01:30,342 Papa'! 717 01:01:34,289 --> 01:01:35,639 C'e' nessuno qui? 718 01:01:41,597 --> 01:01:42,397 Vieni! 719 01:01:46,740 --> 01:01:47,633 Papa'! 720 01:01:51,932 --> 01:01:52,932 Stai giu'! 721 01:02:08,417 --> 01:02:09,217 Vieni. 722 01:02:48,292 --> 01:02:50,292 Resta accanto a me, resta qui. 723 01:03:04,292 --> 01:03:05,292 Stai bene? 724 01:03:06,125 --> 01:03:07,025 Fanculo. 725 01:03:08,583 --> 01:03:10,433 - Stai bene, papa'? - Si'. 726 01:03:29,794 --> 01:03:30,694 Aspetta. 727 01:03:38,789 --> 01:03:40,338 Niente piu' batteria. 728 01:03:40,458 --> 01:03:41,358 Fanculo. 729 01:03:45,909 --> 01:03:47,259 Stai sanguinando. 730 01:03:47,379 --> 01:03:48,579 Non e' niente. 731 01:03:49,694 --> 01:03:50,994 Dobbiamo andare. 732 01:03:58,109 --> 01:03:59,859 Fermati, non ce la farai. 733 01:04:28,435 --> 01:04:29,635 C'e' qualcuno? 734 01:04:52,208 --> 01:04:54,258 Vieni, guarderemo piu' avanti. 735 01:05:09,753 --> 01:05:10,753 Cosa c'e'? 736 01:05:12,669 --> 01:05:14,819 - Cosa c'e', Selma? - Sul ponte. 737 01:05:17,998 --> 01:05:20,398 Non avresti dovuto lasciarla andare. 738 01:05:29,625 --> 01:05:30,425 Vieni. 739 01:05:32,030 --> 01:05:32,830 Vieni. 740 01:05:34,351 --> 01:05:35,651 Dobbiamo andare. 741 01:05:38,043 --> 01:05:39,993 Dobbiamo trovare da mangiare. 742 01:05:56,243 --> 01:05:57,043 Papa'! 743 01:06:00,441 --> 01:06:01,241 Papa'! 744 01:06:02,458 --> 01:06:03,908 Che cos'hai, papa'? 745 01:06:04,609 --> 01:06:05,659 Sto bene... 746 01:06:06,186 --> 01:06:07,136 Sto bene. 747 01:06:08,661 --> 01:06:09,461 Aiuto! 748 01:06:13,478 --> 01:06:14,478 Aiutateci! 749 01:06:16,741 --> 01:06:18,041 Aprite la porta! 750 01:06:18,833 --> 01:06:20,747 Fateci entrare! Aiuto! 751 01:06:23,375 --> 01:06:24,461 Aiuto! 752 01:06:43,140 --> 01:06:44,140 Stai bene? 753 01:06:44,833 --> 01:06:45,533 Si'. 754 01:06:50,721 --> 01:06:51,521 Tieni. 755 01:06:51,917 --> 01:06:54,317 - Cos'e' quest'acqua? - In bottiglia. 756 01:06:54,437 --> 01:06:55,487 Sei sicura? 757 01:06:57,542 --> 01:06:59,842 - Ne hai bevuto un po'? - Si', si'. 758 01:07:11,583 --> 01:07:13,483 Dovremmo curare il suo viso. 759 01:07:14,750 --> 01:07:16,450 William, spegni la luce. 760 01:07:17,665 --> 01:07:18,515 Grazie. 761 01:07:19,730 --> 01:07:22,331 - Dove stai andando? - In bagno, tesoro. 762 01:07:22,597 --> 01:07:23,747 Torno subito. 763 01:07:26,132 --> 01:07:28,082 Attenzione al cavo elettrico. 764 01:07:34,125 --> 01:07:35,375 Come ti chiami? 765 01:07:36,422 --> 01:07:37,222 Selma. 766 01:07:37,875 --> 01:07:39,025 Vuoi giocare? 767 01:07:45,542 --> 01:07:46,342 Tenga. 768 01:07:47,871 --> 01:07:49,671 - Torno subito. - Grazie. 769 01:08:10,875 --> 01:08:11,975 Che cosa fa? 770 01:08:12,917 --> 01:08:15,017 Scusi, il mio telefono e' morto. 771 01:08:16,000 --> 01:08:18,021 Provi, ma non funziona bene. 772 01:08:19,237 --> 01:08:21,787 I messaggi di mio marito impiegano ore. 773 01:08:22,090 --> 01:08:23,790 Quanto manca ad Anversa? 774 01:08:24,582 --> 01:08:27,600 60 chilometri, escluse le deviazioni. 775 01:08:28,042 --> 01:08:29,797 Meglio provare Liegi. 776 01:08:29,917 --> 01:08:31,817 No, ci aspettano ad Anversa. 777 01:08:34,167 --> 01:08:36,017 Che numero di scarpe porta? 778 01:08:36,832 --> 01:08:37,653 42. 779 01:08:39,213 --> 01:08:40,413 Volevo dire... 780 01:08:41,500 --> 01:08:43,400 Non la disturberemo a lungo. 781 01:08:44,635 --> 01:08:46,135 Non voglio problemi. 782 01:08:47,250 --> 01:08:48,400 Non ne avra'. 783 01:09:13,289 --> 01:09:14,639 Che cosa fai li'? 784 01:09:15,957 --> 01:09:17,907 - Cosa hai toccato? - Niente. 785 01:09:18,417 --> 01:09:19,547 Cosa hai premuto? 786 01:09:19,667 --> 01:09:21,217 Non ho toccato nulla! 787 01:09:21,895 --> 01:09:22,895 Cosa c'e'? 788 01:09:24,750 --> 01:09:26,650 - Non lo so. - Esci da qui. 789 01:09:26,902 --> 01:09:28,702 - Vieni. - Uscite adesso. 790 01:09:31,567 --> 01:09:33,917 Non ha sentito? Ho detto di uscire. 791 01:09:35,332 --> 01:09:37,332 E' troppo pericoloso di sopra. 792 01:09:37,750 --> 01:09:39,550 Pensa che io abbia scelta? 793 01:09:53,827 --> 01:09:55,877 Apri la porta del seminterrato. 794 01:10:01,157 --> 01:10:02,620 Vada avanti. Vada. 795 01:10:04,125 --> 01:10:05,005 A destra. 796 01:10:05,125 --> 01:10:06,725 - Qui? - Piu' vicino. 797 01:10:07,160 --> 01:10:08,010 Grazie. 798 01:10:37,788 --> 01:10:38,725 Grazie. 799 01:10:39,375 --> 01:10:41,575 Mi trasferiro' qui con mio figlio. 800 01:10:42,042 --> 01:10:43,588 Ha bisogno di qualcos'altro? 801 01:10:43,708 --> 01:10:44,758 No, grazie. 802 01:10:45,500 --> 01:10:49,162 Ho un garage, se volete restare per la notte. 803 01:10:52,542 --> 01:10:54,392 Non lo so, vedremo. Grazie. 804 01:10:55,000 --> 01:10:57,073 Per acqua e cibo... 805 01:10:58,000 --> 01:11:00,700 Devo conservare il piu' possibile per noi. 806 01:11:01,417 --> 01:11:03,617 Mi dispiace, davvero non ho molto. 807 01:11:08,021 --> 01:11:08,921 Va bene. 808 01:11:10,125 --> 01:11:11,825 Sono rimasti dei vicini? 809 01:11:12,208 --> 01:11:13,974 Non lo so. Ne dubito. 810 01:11:21,542 --> 01:11:23,092 Torno subito, tesoro. 811 01:11:23,279 --> 01:11:24,379 Che cosa fa? 812 01:11:59,956 --> 01:12:01,156 Non distrarlo. 813 01:12:03,639 --> 01:12:05,989 Ci vuole un po'. Non deve muoversi. 814 01:12:06,958 --> 01:12:08,708 A cosa serve la macchina? 815 01:12:09,375 --> 01:12:11,175 Fa il lavoro del suo rene. 816 01:12:11,542 --> 01:12:14,192 Fino a quando non ne ricevera' uno nuovo. 817 01:12:15,375 --> 01:12:16,575 Di dove siete? 818 01:12:18,625 --> 01:12:20,175 Non lontano da Arras. 819 01:12:23,000 --> 01:12:25,900 William ha detto che tua madre era con tuo zio. 820 01:12:26,903 --> 01:12:28,153 Le hai parlato? 821 01:12:39,495 --> 01:12:42,895 Potrebbe essere troppo pericoloso per voi partire domani. 822 01:12:47,583 --> 01:12:48,433 Grazie. 823 01:12:49,680 --> 01:12:51,080 Ci dai un secondo? 824 01:12:55,937 --> 01:12:56,837 Mammina. 825 01:13:02,201 --> 01:13:04,361 Ti senti bene, tesoro? 826 01:13:05,667 --> 01:13:07,749 Ho la nausea. 827 01:13:11,854 --> 01:13:14,787 Guarirai presto, te lo prometto. 828 01:13:16,679 --> 01:13:19,188 Tesoro? Spero tu stia bene. 829 01:13:20,167 --> 01:13:21,267 Io sto bene. 830 01:13:21,686 --> 01:13:24,135 Abbiamo aspettato 5 ore in un tunnel. 831 01:13:24,255 --> 01:13:25,755 Siamo appena usciti. 832 01:13:26,443 --> 01:13:29,543 Domani saremo all'ospedale universitario di Anvers. 833 01:13:29,708 --> 01:13:30,608 Spero... 834 01:13:31,760 --> 01:13:34,310 Accidenti, c'e' poca copertura di rete. 835 01:13:34,917 --> 01:13:36,917 So che presto staremo insieme. 836 01:13:37,208 --> 01:13:38,858 Qualsiasi cosa succeda. 837 01:13:39,311 --> 01:13:40,161 Ti amo. 838 01:13:52,333 --> 01:13:53,283 Cosa fai? 839 01:13:54,833 --> 01:13:56,033 Dormiremo qui. 840 01:13:56,961 --> 01:13:58,961 Ho preso del cibo per stasera. 841 01:13:59,583 --> 01:14:02,380 Deborah dice che possiamo passare qualche giorno. 842 01:14:02,500 --> 01:14:03,750 Non lo sapevo. 843 01:14:04,125 --> 01:14:06,547 Le persone che non condividono il cibo... 844 01:14:06,667 --> 01:14:07,797 Non c'e' bisogno. 845 01:14:07,917 --> 01:14:09,067 Non resterete? 846 01:14:09,365 --> 01:14:11,365 Andremo ad Anversa, da Karin. 847 01:14:11,901 --> 01:14:13,701 A piedi? Sotto la pioggia? 848 01:14:14,625 --> 01:14:15,975 E' una stronzata. 849 01:14:16,375 --> 01:14:17,775 Ha bisogno di noi. 850 01:14:18,096 --> 01:14:20,499 Non ha bisogno di me. Io non ci vado. 851 01:14:23,375 --> 01:14:24,625 Tu stai con me. 852 01:14:26,643 --> 01:14:28,422 Prova di nuovo con lo zio Brice. 853 01:14:28,542 --> 01:14:31,142 Te l'ho detto, non riesco a contattarlo. 854 01:14:32,818 --> 01:14:34,118 Che casualita'. 855 01:14:55,655 --> 01:14:56,855 Non e' niente. 856 01:14:58,112 --> 01:14:59,253 Piovera'? 857 01:14:59,549 --> 01:15:01,912 Non preoccuparti, e' quasi finita. 858 01:15:02,163 --> 01:15:05,083 - Noi non abbiamo i ravioli? - Non sono nostri. 859 01:15:10,625 --> 01:15:11,625 Cosa c'e'? 860 01:15:12,083 --> 01:15:12,933 Niente. 861 01:15:14,958 --> 01:15:16,858 Dovevamo guardarvi mangiare? 862 01:15:18,167 --> 01:15:20,432 Ho fatto quello che dovevo per mia figlia. Mi dispiace. 863 01:15:20,552 --> 01:15:21,852 Smettila, papa'. 864 01:15:27,875 --> 01:15:30,175 Tua madre non ci dava da mangiare. 865 01:15:30,833 --> 01:15:32,683 Ho fatto quello che dovevo. 866 01:15:33,667 --> 01:15:35,743 Ha delle scuse per tutto. 867 01:15:42,833 --> 01:15:44,172 Finisci il tuo piatto. 868 01:15:44,292 --> 01:15:46,588 Dobbiamo riposarci prima di metterci in viaggio. 869 01:15:46,708 --> 01:15:48,224 Dovreste fare lo stesso. 870 01:15:48,344 --> 01:15:50,047 La sua casa e' in rovina. 871 01:15:50,167 --> 01:15:52,017 Come quella del suo vicino. 872 01:15:52,708 --> 01:15:55,408 Smettila di fare i capricci per i ravioli. 873 01:15:56,000 --> 01:15:57,750 Siamo in pericolo, mamma? 874 01:16:00,833 --> 01:16:02,015 Vero, Selma? 875 01:16:03,000 --> 01:16:04,191 Vieni, William. 876 01:16:05,125 --> 01:16:05,925 Vieni. 877 01:16:22,915 --> 01:16:24,065 Lo metta li'. 878 01:16:33,916 --> 01:16:35,166 Le serve aiuto? 879 01:16:35,415 --> 01:16:36,065 No. 880 01:17:02,958 --> 01:17:04,014 Stai comodo? 881 01:17:04,958 --> 01:17:06,758 Niente piu' mal di pancia? 882 01:17:08,083 --> 01:17:09,953 E' vero della casa? 883 01:17:14,259 --> 01:17:15,953 E' un uomo stupido. 884 01:17:17,728 --> 01:17:19,736 Non importa cosa dice. 885 01:17:22,895 --> 01:17:24,545 Ma se ne andra' presto. 886 01:17:26,603 --> 01:17:27,503 Va bene? 887 01:17:28,583 --> 01:17:30,245 Anche Selma? 888 01:20:03,875 --> 01:20:04,775 William! 889 01:20:05,250 --> 01:20:06,100 Aprite! 890 01:20:08,036 --> 01:20:09,420 Dovete uscire! 891 01:20:10,074 --> 01:20:11,324 Dovete uscire! 892 01:20:31,875 --> 01:20:33,025 Venite fuori! 893 01:20:33,333 --> 01:20:34,909 Dovete uscire! 894 01:20:40,500 --> 01:20:41,370 William! 895 01:20:41,490 --> 01:20:43,440 Stai indietro! Stai indietro! 896 01:20:46,496 --> 01:20:47,213 Lasciami! 897 01:20:47,333 --> 01:20:48,883 - Selma! - Lasciami! 898 01:20:49,149 --> 01:20:50,579 William e Deborah! 899 01:20:53,278 --> 01:20:55,662 - Fermati! - Lasciami! Lasciami! 900 01:20:56,458 --> 01:20:58,108 - Fermati! - Lasciami! 901 01:20:58,687 --> 01:20:59,888 William! 902 01:21:01,029 --> 01:21:02,429 - Fermati! - Entra. 903 01:21:02,730 --> 01:21:04,480 - Lasciami! - Stai giu'! 904 01:21:13,250 --> 01:21:15,700 - Non possiamo lasciarli! - Stai giu'! 905 01:21:43,000 --> 01:21:44,850 Allontanati dal finestrino! 906 01:21:45,230 --> 01:21:45,880 No! 907 01:21:46,958 --> 01:21:48,358 Non vedo un cazzo! 908 01:22:06,880 --> 01:22:09,953 Si prega di tornare indietro appena possibile. 909 01:22:10,442 --> 01:22:13,656 Il sistema elettrico non sta funzionando correttamente. 910 01:22:13,776 --> 01:22:16,726 Per la vostra sicurezza, devo fermare la macchina. 911 01:22:17,031 --> 01:22:18,630 - Fanculo! - Che cosa? 912 01:22:18,750 --> 01:22:19,750 Non lo so. 913 01:22:20,440 --> 01:22:22,432 - Non fermarti! - No! 914 01:22:23,036 --> 01:22:24,386 Perche' si ferma? 915 01:22:27,642 --> 01:22:30,851 Fai un bel respiro, sto cercando una soluzione. 916 01:22:32,366 --> 01:22:33,416 Stai zitto! 917 01:22:35,940 --> 01:22:38,303 Felice di rivederti, Deborah. 918 01:22:40,870 --> 01:22:43,520 Dirigiti a nord lungo Chemin des Bruyeres. 919 01:22:45,375 --> 01:22:47,875 Va bene. Si e' riavviata. Sta andando. 920 01:23:01,422 --> 01:23:03,922 Prosegui lungo il percorso indicato... 921 01:23:04,588 --> 01:23:06,124 Prosegui dritta. 922 01:23:29,993 --> 01:23:31,520 Prosegui dritta. 923 01:23:46,343 --> 01:23:48,261 Numero della strada invalido. 924 01:23:48,381 --> 01:23:51,281 Si prega di tornare indietro appena possibile. 925 01:23:54,110 --> 01:23:56,270 Segnale GPS perso. 926 01:24:04,704 --> 01:24:07,054 - Dove stiamo andando? - Tranquilla. 927 01:24:07,815 --> 01:24:09,565 - Dove andiamo? - Ferma. 928 01:24:10,417 --> 01:24:12,967 - Che cosa stiamo facendo? - Stai zitta! 929 01:24:13,417 --> 01:24:14,630 Stai zitta! 930 01:24:14,750 --> 01:24:16,050 Chiudi la bocca! 931 01:24:16,333 --> 01:24:17,883 Mi senti, stai zitta! 932 01:24:19,250 --> 01:24:20,300 Stai zitta. 933 01:24:24,375 --> 01:24:26,325 Non vedi cosa sta succedendo? 934 01:24:28,583 --> 01:24:29,983 Stai zitta adesso! 935 01:25:33,292 --> 01:25:34,092 Selma? 936 01:25:35,383 --> 01:25:36,183 Selma! 937 01:25:36,955 --> 01:25:38,039 Selma! 938 01:25:53,875 --> 01:25:55,287 Papa'! 939 01:25:57,980 --> 01:25:59,045 Selma! 940 01:26:04,621 --> 01:26:05,421 Selma! 941 01:26:06,917 --> 01:26:08,120 Papa'! 942 01:26:10,083 --> 01:26:11,033 Dove sei? 943 01:26:30,944 --> 01:26:31,844 Fanculo! 944 01:26:33,458 --> 01:26:34,725 Papa'! 945 01:26:42,250 --> 01:26:44,561 Merda... dannazione! 946 01:26:45,875 --> 01:26:47,078 Fanculo! 947 01:26:51,597 --> 01:26:53,407 Selma! Non muoverti! 948 01:26:56,589 --> 01:26:57,912 Stai ferma! 949 01:26:59,083 --> 01:27:00,330 Papa'! 950 01:27:00,574 --> 01:27:01,501 Selma! 951 01:27:02,809 --> 01:27:04,178 Papa'! 952 01:27:04,999 --> 01:27:05,849 Arrivo! 953 01:27:10,050 --> 01:27:13,267 Papa'! Papa'! 954 01:27:14,976 --> 01:27:17,075 - Papa'! - Sto arrivando! 955 01:27:26,147 --> 01:27:28,033 Eccomi qui, eccomi! 956 01:27:30,832 --> 01:27:32,432 Sali sulle mie spalle. 957 01:27:33,862 --> 01:27:35,062 Tieniti forte. 958 01:27:36,704 --> 01:27:37,904 Tieniti forte. 959 01:28:04,083 --> 01:28:04,983 Attento! 960 01:29:06,750 --> 01:29:07,650 Papa'... 961 01:29:11,667 --> 01:29:13,117 Sto bene, sto bene. 962 01:29:17,000 --> 01:29:18,213 Aiutateci! 963 01:29:21,083 --> 01:29:22,537 Aiutateci! 964 01:29:24,833 --> 01:29:25,960 Aiutatemi! 965 01:31:14,606 --> 01:31:15,806 Io sono Laura. 966 01:31:16,422 --> 01:31:17,672 Come ti chiami? 967 01:31:22,585 --> 01:31:23,848 Che bei fiori. 968 01:31:25,076 --> 01:31:26,376 Li hai presi tu? 969 01:31:31,174 --> 01:31:34,748 Allora, ho trovato diversi Mazany in questa zona... 970 01:31:35,600 --> 01:31:37,800 Ma non hanno trovato nessun Brice. 971 01:31:41,045 --> 01:31:45,589 Mazany e' M-A-Z-A-N-Y, giusto? 972 01:31:47,003 --> 01:31:49,513 Il nome Mazany e' scritto cosi'? 973 01:31:50,988 --> 01:31:51,838 Mazany? 974 01:31:52,364 --> 01:31:54,721 - Mazany Brice, si'. - Brice? 975 01:31:56,576 --> 01:31:57,476 E Karin? 976 01:31:58,461 --> 01:31:59,728 Karin Besaad? 977 01:32:02,035 --> 01:32:03,100 B-E... 978 01:32:03,784 --> 01:32:06,187 S-A-A-D. 979 01:32:15,333 --> 01:32:17,412 - Gustav... - Dimmi. 980 01:32:17,532 --> 01:32:23,517 Abbiamo un traduttore francese e un terapista tra i volontari? 981 01:32:25,250 --> 01:32:27,150 Francese? Fammi controllare. 982 01:32:27,833 --> 01:32:29,755 Mi spiace, non ho nessuno. 983 01:32:29,875 --> 01:32:31,547 Prova a parlare lentamente. 984 01:32:31,667 --> 01:32:33,081 Non funzionera'. 985 01:32:33,500 --> 01:32:36,000 - Usa parole brevi. - Va bene, va bene. 986 01:32:37,593 --> 01:32:38,593 Cosa c'e'? 987 01:32:39,798 --> 01:32:40,748 E' morta? 988 01:32:43,444 --> 01:32:44,844 Mi dispiace molto. 989 01:33:17,022 --> 01:33:18,558 - Salve. - Ciao. 990 01:33:19,187 --> 01:33:20,837 Posso vedere mio padre? 991 01:33:21,241 --> 01:33:22,041 Certo. 992 01:33:22,290 --> 01:33:23,476 Non stare troppo. 993 01:34:09,083 --> 01:34:10,083 Stai bene? 994 01:34:14,167 --> 01:34:16,267 Sei entrata in contatto con lei? 995 01:34:18,667 --> 01:34:19,717 Non ancora. 996 01:34:21,792 --> 01:34:24,142 Non possono raggiungere l'ospedale. 997 01:34:25,667 --> 01:34:27,567 Andro' a chiederlo di nuovo. 998 01:34:36,958 --> 01:34:38,358 Puoi stare con me? 999 01:34:39,667 --> 01:34:40,517 Sicuro. 1000 01:34:44,333 --> 01:34:46,383 Scusa, sono molto stanco. 1001 01:35:24,996 --> 01:35:28,996 Traduzione: ManuLiga 1002 01:35:30,000 --> 01:35:34,980 Seguiteci su Facebook: www.facebook.com/SubPassion