1
00:01:00,833 --> 00:01:04,338
# Quando uno va giu',
cadiamo tutti! #
2
00:01:04,458 --> 00:01:07,787
# Quando uno va giu',
cadiamo tutti! #
3
00:01:23,300 --> 00:01:25,297
Giustizia per i nostri colleghi!
4
00:01:25,417 --> 00:01:27,213
Giustizia per i nostri colleghi!
5
00:01:27,333 --> 00:01:29,185
Giustizia per Karin!
6
00:01:33,250 --> 00:01:34,750
Giustizia per Karin!
7
00:01:35,965 --> 00:01:36,965
Per Karin!
8
00:01:38,458 --> 00:01:39,537
Assassini!
9
00:01:42,877 --> 00:01:44,109
Fatelo uscire!
10
00:01:44,478 --> 00:01:45,678
Fatelo uscire!
11
00:01:48,164 --> 00:01:49,787
Assassino!
12
00:01:53,750 --> 00:01:55,120
Responsabilita'!
13
00:01:56,708 --> 00:01:58,208
Giustizia per Karin!
14
00:01:58,994 --> 00:02:00,544
Potete fidarvi di me.
15
00:02:02,083 --> 00:02:03,713
Stessa vecchia storia!
16
00:02:03,833 --> 00:02:05,630
Lasciatemi parlare!
17
00:02:05,750 --> 00:02:08,885
Sei mesi! Sei mesi di stronzate!
18
00:02:09,005 --> 00:02:11,547
- Questo e' controproducente.
- Stai zitto!
19
00:02:11,667 --> 00:02:14,005
- Stai zitto!
- Cosa diciamo ai nostri colleghi?
20
00:02:14,125 --> 00:02:15,275
Cosa diciamo?
21
00:02:15,804 --> 00:02:17,554
Non te ne frega un cazzo!
22
00:02:19,958 --> 00:02:21,412
Dillo!
23
00:02:21,708 --> 00:02:24,213
Dillo. Non valiamo un cazzo.
24
00:02:24,333 --> 00:02:25,183
Michal!
25
00:02:26,542 --> 00:02:27,588
Lasciatemi!
26
00:02:27,708 --> 00:02:29,058
Non ci muoveremo.
27
00:02:30,792 --> 00:02:32,242
Ma niente violenza!
28
00:02:34,758 --> 00:02:36,097
Fottuti capi!
29
00:02:36,572 --> 00:02:39,745
# Dove sono? Dove sono? #
30
00:02:40,042 --> 00:02:42,906
# Dove sono i poliziotti
antisommossa? #
31
00:02:46,000 --> 00:02:47,400
Visiere abbassate.
32
00:02:47,731 --> 00:02:49,556
Dritti all'obbiettivo.
33
00:02:56,375 --> 00:02:57,725
Non ci muoveremo!
34
00:03:35,654 --> 00:03:36,854
Fallo, Michal!
35
00:04:19,998 --> 00:04:22,994
SubPassion ha tradotto per voi:
36
00:04:33,783 --> 00:04:35,783
Il processo di acidificazione,
37
00:04:35,903 --> 00:04:38,303
ovvero la trasformazione
dei rifiuti,
38
00:04:38,583 --> 00:04:40,933
sia automobilistici
che industriali,
39
00:04:41,208 --> 00:04:42,120
in acido
40
00:04:42,417 --> 00:04:44,955
e' aumentato nei torrenti...
41
00:04:45,215 --> 00:04:46,615
Buongiono, Simone.
42
00:04:47,369 --> 00:04:48,319
Come sta?
43
00:04:49,875 --> 00:04:51,213
Buongiorno, Michal.
44
00:04:51,333 --> 00:04:53,547
Stai bene? Com'e' andato
il viaggio?
45
00:04:53,667 --> 00:04:55,755
- E' nella sua stanza?
- Credo che dorma ancora.
46
00:04:55,875 --> 00:04:57,525
- Ci penso io.
- Bene.
47
00:04:58,993 --> 00:05:02,977
Traduzione: ManuLiga
48
00:05:03,996 --> 00:05:08,984
Seguiteci su Facebook:
www.facebook.com/SubPassion
49
00:05:41,498 --> 00:05:42,298
Karin?
50
00:05:52,754 --> 00:05:54,254
Lo diro' al giudice.
51
00:05:56,375 --> 00:05:58,925
Ti intrufoli nelle stanze
delle persone.
52
00:05:59,875 --> 00:06:01,975
Non ti lascera' venire di nuovo.
53
00:06:02,875 --> 00:06:04,425
Niente piu' permessi.
54
00:06:18,494 --> 00:06:19,844
Quanto tempo hai?
55
00:06:22,146 --> 00:06:23,096
Ho tempo.
56
00:06:28,925 --> 00:06:30,025
Andra' bene.
57
00:06:32,500 --> 00:06:35,700
Non si preoccupi, signora Besaad.
Conosce la routine.
58
00:06:36,417 --> 00:06:38,767
Saro' veloce. Quasi fatto.
59
00:06:40,328 --> 00:06:42,830
Resti li' e verranno a prenderla.
60
00:06:44,856 --> 00:06:45,806
Mi scusi.
61
00:06:50,035 --> 00:06:53,635
Porta la signora Karin Besaad
in sala operatoria, per favore.
62
00:07:04,750 --> 00:07:05,750
Cosa c'e'?
63
00:07:11,504 --> 00:07:14,704
Non devi fare complimenti.
Hai tua figlia, il lavoro.
64
00:07:16,500 --> 00:07:17,650
Perche' io...
65
00:07:19,375 --> 00:07:20,425
Guarda qui.
66
00:07:22,275 --> 00:07:23,275
Saro' qui.
67
00:07:24,208 --> 00:07:27,176
Se vuoi rimanere piu'
a lungo ad Arras,
68
00:07:28,125 --> 00:07:29,297
possiamo aspettare.
69
00:07:29,417 --> 00:07:31,217
Non se ne parla. Che dici?
70
00:07:31,875 --> 00:07:33,912
Tornerei li' se potessi.
71
00:07:34,208 --> 00:07:36,408
Ma non posso tornare
in fabbrica.
72
00:07:36,917 --> 00:07:38,017
Mi dispiace.
73
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Andiamo...
74
00:07:40,167 --> 00:07:42,717
Ne abbiamo discusso.
Mi trasferiro' qui.
75
00:07:43,083 --> 00:07:44,483
Per noi e' meglio.
76
00:07:46,857 --> 00:07:48,607
Tre mesi non sono niente.
77
00:07:49,875 --> 00:07:53,175
Dopo la liberta' vigilata,
ti raggiungero' a Bruxelles.
78
00:07:54,466 --> 00:07:55,466
Hai vinto.
79
00:08:02,625 --> 00:08:04,525
E' ora di andare adesso, ok?
80
00:08:07,528 --> 00:08:08,686
- Buongiorno.
- Buongiorno.
81
00:08:08,806 --> 00:08:10,656
Puo' spostarsi, per favore?
82
00:08:24,125 --> 00:08:25,528
Andra' bene.
83
00:08:27,981 --> 00:08:28,831
Ti amo.
84
00:08:29,625 --> 00:08:30,475
Ti amo.
85
00:08:45,708 --> 00:08:48,578
Polizia Fine del congedo: 18:30
86
00:08:53,341 --> 00:08:54,641
Zooma su di lui.
87
00:08:56,446 --> 00:08:58,328
E' un maniaco!
88
00:08:59,167 --> 00:09:00,717
Guarda la sua faccia.
89
00:09:01,083 --> 00:09:04,297
Quegli occhi! Guarda quegli occhi!
90
00:09:04,417 --> 00:09:06,900
Sembra posseduto.
91
00:09:08,018 --> 00:09:10,718
Scommetto che scopa
sua madre in quel modo.
92
00:09:11,000 --> 00:09:12,798
Davvero hardcore!
93
00:09:13,083 --> 00:09:15,304
Muovetevi, stiamo aspettando!
94
00:09:16,708 --> 00:09:19,380
- Cosa fate al telefono?
- Foto di cavalli, signore.
95
00:09:19,500 --> 00:09:21,713
Ho detto niente telefoni, ok?
96
00:09:21,833 --> 00:09:23,833
Forza, muoviamoci, per favore!
97
00:09:29,600 --> 00:09:30,600
Al trotto,
98
00:09:31,090 --> 00:09:32,240
e al passo...
99
00:09:34,447 --> 00:09:36,447
Insulta mio padre e sei morta.
100
00:09:36,583 --> 00:09:39,505
Se si rompe, tua madre
pulirebbe un sacco di culi.
101
00:09:39,625 --> 00:09:42,125
- E' graffiato.
- Sono cosi' incazzata.
102
00:09:42,424 --> 00:09:44,412
Mangialo! Mangialo!
103
00:09:45,583 --> 00:09:46,533
Mangialo!
104
00:09:46,750 --> 00:09:48,787
Mangialo! Mangialo!
105
00:09:55,000 --> 00:09:56,250
Selma, fermati!
106
00:09:57,500 --> 00:09:58,500
Cosa c'e'?
107
00:09:59,395 --> 00:10:00,945
Sei totalmente pazza!
108
00:10:01,298 --> 00:10:02,298
Stai bene?
109
00:10:02,458 --> 00:10:05,380
Stiamo vivendo
una giornata da record.
110
00:10:05,500 --> 00:10:08,838
Per 20 dipartimenti, allarme
rosso: caldo senza precedenti.
111
00:10:08,958 --> 00:10:11,547
29° a Parigi, 30° a Bordeaux,
24° a Tolosa
112
00:10:11,667 --> 00:10:14,422
alle 5 del mattino!
Un altro record.
113
00:10:14,542 --> 00:10:17,547
Parigi raggiungera' i 41°
questo pomeriggio.
114
00:10:17,667 --> 00:10:19,347
A causa del riscaldamento globale,
115
00:10:19,667 --> 00:10:23,213
gli eventi meteorologici estremi
sono ancora piu' estremi...
116
00:10:23,333 --> 00:10:24,453
Oh, cazzo!
117
00:10:24,750 --> 00:10:26,172
...e durano piu' a lungo.
118
00:10:26,292 --> 00:10:28,505
Ondate di caldo, siccita' e diluvi
119
00:10:28,625 --> 00:10:31,338
cominciano a durare piu' a lungo.
120
00:10:31,458 --> 00:10:32,758
Perche' sei qui?
121
00:10:33,000 --> 00:10:35,255
Ondate di caldo piu' lunghe
122
00:10:35,375 --> 00:10:37,463
e aumento delle inondazioni
123
00:10:37,583 --> 00:10:41,856
sono, secondo Nature
Magazine, un fenomeno meteo...
124
00:10:42,581 --> 00:10:44,381
Perche' hanno chiamato te?
125
00:10:45,208 --> 00:10:47,511
Chiamano chi paga. E' normale.
126
00:10:48,208 --> 00:10:49,338
E' una stronzata.
127
00:10:49,458 --> 00:10:50,658
Pensi a Selma?
128
00:10:51,708 --> 00:10:54,505
Christian preferisce che
non facciamo scalpore.
129
00:10:54,625 --> 00:10:56,463
Ma puoi parlare tu.
130
00:10:56,583 --> 00:10:58,083
No, ora che sei qui.
131
00:10:58,203 --> 00:10:59,303
Christian...
132
00:11:01,500 --> 00:11:02,900
Selma si scusera'.
133
00:11:04,125 --> 00:11:05,162
Dov'e' la ragazza?
134
00:11:05,282 --> 00:11:07,037
Sta vedendo un dottore.
135
00:11:10,753 --> 00:11:12,103
Chiamala stasera.
136
00:11:12,250 --> 00:11:13,550
Pessima idea.
137
00:11:18,417 --> 00:11:21,167
Vorremmo risolvere
la questione amabilmente.
138
00:11:23,333 --> 00:11:26,183
Ti rendi conto di quello
che hai fatto, Selma?
139
00:11:26,440 --> 00:11:27,690
Di cosa rischi?
140
00:11:33,875 --> 00:11:35,825
Puoi aspettare nel corridoio?
141
00:11:43,292 --> 00:11:45,642
Posso parlare francamente,
signora?
142
00:11:46,392 --> 00:11:48,442
Con il processo di suo padre...
143
00:11:49,250 --> 00:11:50,800
e il circo mediatico,
144
00:11:52,000 --> 00:11:54,422
Selma e' qui per fare
un favore a suo fratello.
145
00:11:54,542 --> 00:11:57,172
Alcuni genitori si sono lamentati
della sua presenza.
146
00:11:57,292 --> 00:12:00,245
Finora ho mantenuto
la parola data,
147
00:12:00,497 --> 00:12:01,997
ma cerchi di capire.
148
00:12:03,945 --> 00:12:07,295
Ne siamo grati. E' fortunata
ad essere in questa scuola.
149
00:12:37,237 --> 00:12:39,687
Se mai quelle ragazze
ricominciassero,
150
00:12:40,292 --> 00:12:42,213
chiamami immediatamente , ok?
151
00:12:42,333 --> 00:12:43,433
E aspettami.
152
00:12:45,292 --> 00:12:46,392
Hai sentito?
153
00:12:48,833 --> 00:12:51,672
Eravamo d'accordo che
il collegio fosse meglio.
154
00:12:51,792 --> 00:12:53,463
Ti piacciono i cavalli, la natura.
155
00:12:53,583 --> 00:12:55,783
Cosa cambierebbe se dicessi di no?
156
00:12:57,125 --> 00:12:59,275
Non posso cambiare scuola adesso.
157
00:13:00,917 --> 00:13:02,395
Mi volevi fuori.
158
00:13:02,792 --> 00:13:05,892
Sciocchezze! Se vuoi tornare
a casa, vieni e basta.
159
00:13:06,833 --> 00:13:10,713
Con le vacanze di Pasqua e
i ponti, tutto passera' in fretta.
160
00:13:10,833 --> 00:13:13,733
Avremo tempo per pianificare
il prossimo anno.
161
00:13:23,797 --> 00:13:25,297
Vuoi andare al lago?
162
00:13:25,917 --> 00:13:27,120
Non a marzo!
163
00:13:27,583 --> 00:13:29,870
Nuotiamo quando vogliamo.
164
00:13:30,851 --> 00:13:32,201
Non ne ho voglia.
165
00:13:36,405 --> 00:13:37,805
Devo vedere papa'.
166
00:13:39,917 --> 00:13:42,554
- Non e' il suo fine settimana.
- Chiamalo.
167
00:13:42,674 --> 00:13:43,974
No, no. Va bene.
168
00:13:45,461 --> 00:13:46,708
Conta fino a tre.
169
00:13:47,417 --> 00:13:50,495
Uno, due, tre...
170
00:13:56,573 --> 00:13:58,412
Cos'e' questa schifezza?
171
00:13:59,375 --> 00:14:00,625
Adesso ho fame!
172
00:14:00,975 --> 00:14:02,075
Che stupida.
173
00:14:03,836 --> 00:14:05,798
Sei pazza, povera ragazza.
174
00:14:06,940 --> 00:14:09,590
- Questo ti aiuta ad addormentarti?
- Si'.
175
00:14:10,246 --> 00:14:12,147
- Ti fa bene?
- Mi rilassa.
176
00:14:12,961 --> 00:14:15,213
Sembra che qualcuno
mastichi una gomma.
177
00:14:15,333 --> 00:14:17,172
E' cosi' fastidioso.
178
00:14:17,292 --> 00:14:19,703
Affatto. E' una cosa alla moda.
179
00:14:20,000 --> 00:14:21,400
- Oh, si'?
- Si'.
180
00:14:21,732 --> 00:14:23,745
- E' ASMR.
- Oh, ok.
181
00:14:24,120 --> 00:14:24,920
Certo.
182
00:14:25,208 --> 00:14:27,537
Riduce la frequenza cardiaca.
183
00:14:27,833 --> 00:14:29,033
- Si'?
- Si'.
184
00:14:29,559 --> 00:14:32,669
Se ti aiuta a dormire,
faro' un video anche io.
185
00:14:32,789 --> 00:14:33,703
Che stronzo.
186
00:14:33,823 --> 00:14:35,193
Che cosa? Cosa sono?
187
00:14:35,313 --> 00:14:36,969
Tu non stai al gioco.
188
00:14:37,367 --> 00:14:38,067
Si'.
189
00:14:39,375 --> 00:14:40,575
Ti ho sentita.
190
00:14:46,164 --> 00:14:47,914
Questa partita fa schifo.
191
00:14:52,042 --> 00:14:53,442
Niente piu' pomata?
192
00:14:54,542 --> 00:14:55,485
Sul tavolo.
193
00:14:55,605 --> 00:14:57,305
E' proprio dietro di te.
194
00:15:08,375 --> 00:15:10,175
Non trasferirti in Belgio.
195
00:15:18,417 --> 00:15:20,467
Il viaggio in treno dura 2 ore.
196
00:15:20,958 --> 00:15:22,508
Verrai quando vorrai.
197
00:15:23,792 --> 00:15:25,192
Per cambiare aria.
198
00:15:27,167 --> 00:15:30,017
Selma, quando ho perso
tutto dopo la fabbrica,
199
00:15:30,458 --> 00:15:32,208
mi hanno scaricato tutti.
200
00:15:32,333 --> 00:15:33,533
Anche voi due.
201
00:15:34,501 --> 00:15:36,301
Solo Karin era li' per me.
202
00:15:37,710 --> 00:15:39,410
Adesso ha bisogno di me.
203
00:15:39,984 --> 00:15:41,384
Saro' li' per lei.
204
00:15:42,750 --> 00:15:43,650
Capisci?
205
00:15:46,500 --> 00:15:48,000
Come va il collegio?
206
00:15:48,792 --> 00:15:50,642
Le ragazze si sono calmate?
207
00:15:51,000 --> 00:15:52,900
Hanno smesso di bullizzarti?
208
00:15:53,042 --> 00:15:55,042
Si', sono davvero fantastiche.
209
00:15:56,333 --> 00:15:57,328
E...
210
00:15:57,448 --> 00:16:00,448
- Sto meglio con Parmentier.
- Chi e' Parmentier?
211
00:16:02,458 --> 00:16:03,708
Il mio cavallo.
212
00:16:04,153 --> 00:16:05,753
Hai un cavallo adesso?
213
00:16:06,542 --> 00:16:07,692
Che borghese!
214
00:16:09,738 --> 00:16:12,138
Sto solo scherzando,
Vostra Signoria.
215
00:16:16,845 --> 00:16:20,295
...mentre il pH della pioggia
in America Latina precipita.
216
00:16:20,458 --> 00:16:22,463
Al largo della costa colombiana
sono state rilevate
217
00:16:22,583 --> 00:16:24,751
piogge 1.000 volte piu' acide.
218
00:16:25,042 --> 00:16:26,630
Incapaci di proteggersi,
219
00:16:26,750 --> 00:16:30,645
gli animali sono le prime vittime
denunciate dalle autorita'.
220
00:16:30,958 --> 00:16:32,208
Secondo l’INRS,
221
00:16:32,333 --> 00:16:34,733
la pioggia e' corrosiva
per la pelle,
222
00:16:35,000 --> 00:16:37,199
gli occhi e le vie respiratorie.
223
00:16:37,458 --> 00:16:39,713
Causata dall'iperconcentrazione
224
00:16:39,833 --> 00:16:41,255
degli inquinanti atmosferici,
225
00:16:41,375 --> 00:16:43,297
la pioggia e', dicono
gli scienziati,
226
00:16:43,417 --> 00:16:45,755
un fenomeno irreversibile
227
00:16:45,875 --> 00:16:48,463
che ora si dirige verso
l’emisfero settentrionale.
228
00:16:48,583 --> 00:16:49,783
Secondo l'ONU,
229
00:16:49,903 --> 00:16:53,005
i 200 milioni di vittime
del riscaldamento globale
230
00:16:53,125 --> 00:16:55,630
aumenteranno di centinaia
di milioni
231
00:16:55,750 --> 00:16:57,088
nel prossimo decennio.
232
00:16:57,208 --> 00:16:58,408
Entro il 2030,
233
00:16:59,000 --> 00:17:01,046
a 1,5 miliardi di persone
234
00:17:01,166 --> 00:17:04,341
mancheranno acqua...
235
00:17:05,270 --> 00:17:06,620
Stavo ascoltando!
236
00:17:06,875 --> 00:17:08,630
Basta con queste stronzate.
237
00:17:08,750 --> 00:17:10,630
Ogni giorno una nuova apocalisse.
238
00:17:10,750 --> 00:17:13,100
E parlano sempre
gli stessi idioti.
239
00:17:13,970 --> 00:17:16,130
Di sicuro vende piu'
di un piano di licenziamento.
240
00:17:16,250 --> 00:17:17,900
Qual e' la connessione?
241
00:17:18,958 --> 00:17:20,296
Il pianeta non ti interessa,
242
00:17:20,416 --> 00:17:22,616
ma non dire che non e' importante.
243
00:17:23,153 --> 00:17:24,803
Mi riguarda piu' di te.
244
00:17:26,704 --> 00:17:28,004
Va bene, allora.
245
00:17:28,333 --> 00:17:30,139
Tieni, almeno non avrai gli incubi.
246
00:17:30,259 --> 00:17:32,609
Almeno hai la tua roba
per il relax.
247
00:17:32,792 --> 00:17:35,416
Papa', resta! Lo guardero'
sul mio telefono.
248
00:17:36,005 --> 00:17:37,838
Finisci di guardare la partita.
249
00:17:37,958 --> 00:17:39,058
Sono stanco.
250
00:17:44,375 --> 00:17:46,025
Non passare ore online.
251
00:17:46,583 --> 00:17:48,633
- Notte, tesoro.
- Buonanotte.
252
00:18:53,250 --> 00:18:54,250
Va bene...
253
00:18:55,958 --> 00:18:57,308
Faremo lo stesso.
254
00:19:00,515 --> 00:19:01,315
Tieni.
255
00:19:03,333 --> 00:19:04,733
Dimentichi niente?
256
00:19:05,125 --> 00:19:07,203
Se peggiora, fai attenzione.
257
00:19:08,500 --> 00:19:11,400
Perche' attenzione?
In Francia non c'e' niente.
258
00:19:14,233 --> 00:19:15,588
- Stai bene?
- Si'.
259
00:19:15,708 --> 00:19:17,008
Sta andando via.
260
00:19:31,306 --> 00:19:33,556
Ehi, Marianne! Come stai,
Martine?
261
00:19:34,609 --> 00:19:36,453
- Ciao a tutti!
- Ciao.
262
00:19:39,333 --> 00:19:40,633
Scusate davvero.
263
00:19:40,958 --> 00:19:42,808
Puzzo come un cane bagnato oggi.
264
00:19:43,702 --> 00:19:46,902
Purche' non sia candeggina
come in America, va bene.
265
00:19:47,320 --> 00:19:49,270
Sei in ottima forma, Bernard.
266
00:19:50,234 --> 00:19:52,034
- Puoi subentrare?
- Si'.
267
00:19:54,083 --> 00:19:55,505
Ci vediamo dopo, ragazzi.
268
00:19:55,625 --> 00:19:57,075
Arrivederci, Elise.
269
00:20:05,057 --> 00:20:06,257
Signor Kleber?
270
00:20:06,583 --> 00:20:07,883
Dipartimento 33?
271
00:20:08,792 --> 00:20:10,342
La Gironda, Bordeaux.
272
00:20:34,762 --> 00:20:36,212
Maledizione, Selma!
273
00:20:39,537 --> 00:20:40,337
Merda.
274
00:21:03,208 --> 00:21:04,658
Ehi, sono la mamma.
275
00:21:05,750 --> 00:21:08,173
Non ho tue notizie...
276
00:21:08,750 --> 00:21:09,963
Se sei sveglia,
277
00:21:10,083 --> 00:21:12,867
puoi scrivermi che li'
va tutto bene?
278
00:21:13,792 --> 00:21:16,090
Ti penso e ti voglio bene.
279
00:22:03,290 --> 00:22:06,666
Cambio di piani.
Ascoltate, per favore.
280
00:22:06,917 --> 00:22:11,297
Dejon, Revault, Maillard,
Bertinotti. Non cavalcate oggi.
281
00:22:11,417 --> 00:22:12,505
Che significa?
282
00:22:12,625 --> 00:22:14,505
Significa che ai vostri genitori
non importa.
283
00:22:14,625 --> 00:22:15,672
Molto divertente.
284
00:22:15,792 --> 00:22:18,463
Se dico il vostro nome,
avete lezione.
285
00:22:18,583 --> 00:22:19,797
Tutti gli altri, venite.
286
00:22:19,917 --> 00:22:21,567
Telefoni nella scatola.
287
00:22:22,375 --> 00:22:25,748
Forza ragazzi, muovetevi.
288
00:22:38,417 --> 00:22:41,367
Si comportano piu' o meno
come gli esseri umani.
289
00:22:43,750 --> 00:22:44,537
Cazzo.
290
00:22:44,657 --> 00:22:46,547
Lievi danni dovuti
alle piogge acide
291
00:22:46,667 --> 00:22:48,067
Anche vicino a me.
292
00:22:56,000 --> 00:22:57,950
Devo andare a prendere Selma.
293
00:23:02,000 --> 00:23:04,550
E' meglio ispezionare
l'intero edificio.
294
00:23:05,000 --> 00:23:05,850
Guarda!
295
00:23:07,208 --> 00:23:08,408
Guarda questo.
296
00:23:08,875 --> 00:23:10,325
E' tutto sul tetto.
297
00:23:25,083 --> 00:23:26,588
Che cosa? Sono al lavoro.
298
00:23:26,708 --> 00:23:27,755
Si', lo so.
299
00:23:27,875 --> 00:23:30,463
Ascolta, sono preoccupata
per Selma.
300
00:23:30,583 --> 00:23:33,233
Vedo ogni genere di cose
sui social media.
301
00:23:33,672 --> 00:23:36,463
Puoi venire a prendermi
e andiamo a prendere lei?
302
00:23:36,583 --> 00:23:39,547
Non possiamo portarla a
casa ogni volta che piove.
303
00:23:39,667 --> 00:23:40,880
E la tua macchina?
304
00:23:41,000 --> 00:23:43,505
Uno stronzo mi ha colpito
ed e' in officina.
305
00:23:43,625 --> 00:23:45,547
E' dura per me in questo momento.
306
00:23:45,667 --> 00:23:47,633
L'unica volta in cui
mi serve un favore.
307
00:23:47,753 --> 00:23:49,630
Te l'ho detto che sono al lavoro!
308
00:23:49,750 --> 00:23:51,505
Non posso semplicemente andarmene.
309
00:23:51,625 --> 00:23:54,005
Sono in liberta' vigilata,
non posso fare cazzate.
310
00:23:54,125 --> 00:23:56,047
Va bene, grazie... Grazie.
311
00:23:56,167 --> 00:23:58,088
Chiama il tuo fratello
pezzo grosso.
312
00:23:58,208 --> 00:24:01,255
I capi possono lasciare
il lavoro senza essere arrestati.
313
00:24:01,375 --> 00:24:02,575
Mi arrangero'.
314
00:24:08,042 --> 00:24:09,912
Dai, piovera' ancora!
315
00:24:10,032 --> 00:24:11,882
- Ce ne andiamo.
- Arrivo.
316
00:24:24,750 --> 00:24:25,800
Parmentier!
317
00:24:25,920 --> 00:24:26,820
Andiamo!
318
00:24:27,968 --> 00:24:29,504
Cosa c'e'? Muoviti!
319
00:24:33,807 --> 00:24:36,357
- Selma, non restare indietro!
- Avanti.
320
00:24:40,383 --> 00:24:41,833
Selma, che succede?
321
00:24:42,458 --> 00:24:44,408
Non possiamo piu' aspettarti.
322
00:24:45,217 --> 00:24:46,880
Selma? Scendi.
323
00:24:47,000 --> 00:24:47,900
Signore!
324
00:24:49,865 --> 00:24:52,315
- Cosa facciamo?
- Arrivo, due minuti!
325
00:24:53,042 --> 00:24:55,942
Li portero' dall'altra parte
e tornero' per te.
326
00:24:57,208 --> 00:24:59,308
Confido che non ti allontanerai.
327
00:25:00,375 --> 00:25:03,704
Tutti in posizione! Muovetevi.
328
00:25:04,292 --> 00:25:06,297
Piu' veloci, non restare indietro!
329
00:25:06,417 --> 00:25:08,967
Ti prendi tutti i miei
fine settimana.
330
00:25:09,413 --> 00:25:12,300
- Questa cosa deve finire.
- Ha scelto lei di vedermi-
331
00:25:12,420 --> 00:25:14,380
E' abbastanza grande per decidere.
332
00:25:14,500 --> 00:25:18,950
Si', le lasci passare tutto il giorno
a mandare sms e mangiare schifezze.
333
00:25:20,875 --> 00:25:22,525
E' stata quasi espulsa.
334
00:25:26,333 --> 00:25:28,083
Non ti interessa perche'?
335
00:25:29,080 --> 00:25:31,505
Il collegio e' stata
una pessima idea.
336
00:25:31,625 --> 00:25:32,325
Qui?
337
00:25:36,667 --> 00:25:37,567
Muoviti!
338
00:25:37,687 --> 00:25:39,187
Vedi? Non sono la sola.
339
00:25:39,307 --> 00:25:40,657
Non ringraziarmi.
340
00:25:47,914 --> 00:25:49,014
Accosta la'.
341
00:25:57,000 --> 00:25:58,150
Torno subito.
342
00:26:10,772 --> 00:26:15,389
La citta' di Lille e i suoi
dintorni sono isolati.
343
00:26:15,936 --> 00:26:17,463
Posso dire che,
per il momento,
344
00:26:17,583 --> 00:26:19,713
i valori del pH della Manica
345
00:26:19,833 --> 00:26:22,083
sono preoccupanti,
non allarmanti,
346
00:26:22,203 --> 00:26:24,716
ma temiamo che
la situazione peggiori.
347
00:26:25,000 --> 00:26:28,047
Le valutazioni del rischio chimico,
la nostra principale preoccupazione,
348
00:26:28,167 --> 00:26:30,417
sono in corso in tutta
la Francia.
349
00:26:30,542 --> 00:26:33,297
Per precauzione, gli abitanti
dell'Hauts-de-France
350
00:26:33,417 --> 00:26:35,463
dovrebbero rimanere confinati.
351
00:26:35,583 --> 00:26:37,547
Non usate le vostre auto.
352
00:26:37,667 --> 00:26:40,037
Il traffico e' bloccato ovunque.
353
00:26:40,333 --> 00:26:42,733
Secondo il Dipartimento
della Salute,
354
00:26:42,917 --> 00:26:45,297
in caso di esposizione
a piogge “acide”,
355
00:26:45,417 --> 00:26:47,317
dovete agire immediatamente.
356
00:26:47,586 --> 00:26:49,505
Togliete tutti gli indumenti
contaminati
357
00:26:49,625 --> 00:26:51,755
e contattate i servizi
di emergenza.
358
00:26:51,875 --> 00:26:53,964
L’acqua del rubinetto,
per precauzione,
359
00:26:54,084 --> 00:26:57,034
e' considerata impotabile
fino a nuovo avviso...
360
00:27:01,000 --> 00:27:02,255
- Parti.
- Dov'e' Selma?
361
00:27:02,375 --> 00:27:03,672
Segui quella macchina.
362
00:27:03,792 --> 00:27:05,422
- Quella Jaguar.
- Lei dov'e'?
363
00:27:05,542 --> 00:27:06,842
Seguila e basta!
364
00:27:10,641 --> 00:27:12,672
Ho trovato l'indirizzo
del maneggio.
365
00:27:12,792 --> 00:27:14,255
- E' lontano?
- 10 minuti.
366
00:27:14,375 --> 00:27:16,630
Perche' li hanno portati
a cavallo?
367
00:27:16,750 --> 00:27:19,950
- Hai detto che non e' niente.
- Te l'ha detto Selma?
368
00:27:50,877 --> 00:27:52,477
Che diavolo e' questo?
369
00:27:54,833 --> 00:27:56,133
Deve essere li'!
370
00:27:56,375 --> 00:27:57,675
Cosa fai? Elise!
371
00:27:57,974 --> 00:27:58,774
Elise!
372
00:27:59,483 --> 00:28:01,797
Ascoltate tutti! Ascoltate!
373
00:28:01,917 --> 00:28:03,888
Le strade sono tutte bloccate!
374
00:28:16,822 --> 00:28:18,772
Tornate alle vostre macchine!
375
00:28:34,917 --> 00:28:35,717
Cazzo.
376
00:28:48,000 --> 00:28:49,213
- Stai bene?
- Piovera'!
377
00:28:49,333 --> 00:28:50,755
Piovera'. Parti!
378
00:28:50,875 --> 00:28:52,075
Tieniti forte.
379
00:28:52,917 --> 00:28:54,717
- Piu' veloce!
- Reggiti!
380
00:29:24,289 --> 00:29:25,339
Parmentier!
381
00:29:31,417 --> 00:29:32,717
Non c'e' strada!
382
00:29:33,167 --> 00:29:34,767
Merda! Siamo bloccati!
383
00:29:35,083 --> 00:29:36,130
Da quella parte!
384
00:29:36,250 --> 00:29:38,300
- E' lontano?
- Un chilometro.
385
00:29:39,167 --> 00:29:40,367
Un chilometro!
386
00:29:40,811 --> 00:29:42,111
Vado a cercarla.
387
00:29:56,752 --> 00:29:57,995
Selma!
388
00:29:59,825 --> 00:30:00,996
Selma!
389
00:30:05,471 --> 00:30:06,271
Selma!
390
00:30:07,443 --> 00:30:08,243
Selma!
391
00:30:11,355 --> 00:30:12,155
Selma!
392
00:30:20,561 --> 00:30:21,519
Selma!
393
00:30:34,615 --> 00:30:35,797
Selma!
394
00:30:35,917 --> 00:30:36,717
Papa'!
395
00:30:38,180 --> 00:30:38,980
Papa'!
396
00:30:39,228 --> 00:30:40,028
Selma!
397
00:30:45,802 --> 00:30:46,802
Stai bene?
398
00:30:47,250 --> 00:30:49,600
- Dove sono tutti?
- Non ne ho idea!
399
00:31:13,833 --> 00:31:15,203
Resta qui.
400
00:31:18,590 --> 00:31:20,206
- Pronto?
- Dove sei?
401
00:31:20,326 --> 00:31:21,463
Sono con Selma!
402
00:31:21,583 --> 00:31:23,130
- Dove siamo?
- All'hangar grande!
403
00:31:23,250 --> 00:31:24,650
All'hangar grande!
404
00:31:25,750 --> 00:31:26,650
Qual e'?
405
00:31:27,875 --> 00:31:29,725
Sbrigati, non ce la faremo!
406
00:31:31,708 --> 00:31:33,408
- Che cosa?
- Dove sei?
407
00:31:34,698 --> 00:31:36,645
Ti vedo! Torna indietro! Elise!
408
00:31:43,042 --> 00:31:43,842
Vieni!
409
00:31:47,958 --> 00:31:49,588
Aspetta, attaccati a me.
410
00:31:49,708 --> 00:31:51,816
- Mamma!
- Attaccati forte.
411
00:31:55,875 --> 00:31:56,922
Entra!
412
00:31:57,042 --> 00:31:58,892
- Stai bene, Selma?
- Si'!
413
00:32:00,542 --> 00:32:01,588
- Stai bene?
- Si'.
414
00:32:01,708 --> 00:32:03,537
Metti in moto! Aspetta!
415
00:32:16,500 --> 00:32:17,650
Stai attenta!
416
00:32:23,015 --> 00:32:24,815
Quel tipo mi sta seguendo!
417
00:32:25,083 --> 00:32:25,983
Attenta!
418
00:32:27,583 --> 00:32:28,713
Strada chiusa!
419
00:32:28,833 --> 00:32:30,083
Vai a sinistra.
420
00:32:34,000 --> 00:32:35,250
Torna indietro!
421
00:32:35,375 --> 00:32:37,834
Non possiamo andare avanti!
422
00:32:38,658 --> 00:32:40,658
Muovi quella dannata macchina!
423
00:32:41,833 --> 00:32:42,833
Muovetevi!
424
00:32:43,958 --> 00:32:45,708
Prova ad andare a destra!
425
00:32:57,688 --> 00:32:59,287
Blocca le portiere!
426
00:32:59,583 --> 00:33:00,533
Bloccale!
427
00:33:02,000 --> 00:33:03,047
Bloccale!
428
00:33:03,167 --> 00:33:04,217
Non aprire!
429
00:33:07,533 --> 00:33:09,483
Stai indietro! Stai indietro!
430
00:33:11,708 --> 00:33:13,758
Torna indietro! Torna indietro!
431
00:33:17,292 --> 00:33:18,547
State bene? State bene?
432
00:33:18,667 --> 00:33:20,299
Guida! Esci!
433
00:33:21,917 --> 00:33:23,167
Tenetevi forte!
434
00:33:25,458 --> 00:33:26,808
Vai via da qui!
435
00:34:42,985 --> 00:34:44,643
E lo blocchiamo.
436
00:34:46,552 --> 00:34:48,002
Passami la cinghia.
437
00:34:49,083 --> 00:34:50,483
Non farla bagnare.
438
00:34:52,463 --> 00:34:55,079
Prendila da sotto e incastrala.
439
00:34:56,292 --> 00:34:58,126
Ecco. Piu' vicino, si'!
440
00:34:58,417 --> 00:34:59,547
- Fatto?
- Si'.
441
00:34:59,667 --> 00:35:01,338
La tua deviazione e' un disastro!
442
00:35:01,458 --> 00:35:04,130
Non avevamo scelta.
Siamo andati dove potevamo.
443
00:35:04,250 --> 00:35:06,130
Mi dispiace. Dove siete ora?
444
00:35:06,250 --> 00:35:07,247
Siamo...
445
00:35:07,763 --> 00:35:10,501
nel parcheggio di un supermercato.
446
00:35:10,750 --> 00:35:12,505
60 chilometi a nord di Arras.
447
00:35:12,625 --> 00:35:14,575
Allontanatevi da li', capito?
448
00:35:14,695 --> 00:35:18,547
Non posso muovermi. Le strade
sono bloccate. Dirigiti a est.
449
00:35:18,667 --> 00:35:20,377
Dove a est?
450
00:35:20,667 --> 00:35:23,547
Philippe, prendi
il registratore di cassa.
451
00:35:23,667 --> 00:35:25,338
A est dove, Brice?
452
00:35:25,458 --> 00:35:27,255
Alla cantina di Gauthier.
453
00:35:27,375 --> 00:35:30,588
Tra Metz e Forbach.
Inviero' l'indirizzo.
454
00:35:30,708 --> 00:35:32,172
Dovremmo andare a Metz?
455
00:35:32,292 --> 00:35:34,713
Le nuvole si dirigono verso nord.
456
00:35:34,833 --> 00:35:36,130
Non c'e' niente ad est.
457
00:35:36,250 --> 00:35:37,672
Sono 400 chilometri. Sbrigatevi.
458
00:35:37,792 --> 00:35:40,358
- Brice...
- La pioggia fine e' meno pericolosa.
459
00:35:40,478 --> 00:35:43,755
- Brice, Brice.
- Se l'auto non va, dimmelo...
460
00:35:43,875 --> 00:35:45,047
Brice, ascolta.
461
00:35:45,167 --> 00:35:46,370
Ma ho bisogno di saperlo!
462
00:35:46,490 --> 00:35:47,840
Brice, ascoltami!
463
00:35:49,792 --> 00:35:51,092
Sono con Michal.
464
00:35:53,125 --> 00:35:54,078
Perche' e' li'?
465
00:35:54,198 --> 00:35:56,297
La mia macchina e' rotta.
Sta guidando lui.
466
00:35:56,417 --> 00:35:58,213
Per Selma sarei venuto!
467
00:35:58,333 --> 00:36:00,380
Dovrei lasciarlo sotto la pioggia?
468
00:36:00,500 --> 00:36:02,755
E adesso? Faccio
del mio meglio per te!
469
00:36:02,875 --> 00:36:05,963
Lui e' con noi. Acettalo.
Vuoi essere un coglione?
470
00:36:06,083 --> 00:36:08,133
Andremo da qualche altra parte!
471
00:36:08,253 --> 00:36:10,253
Vai dentro. Non toccare nulla.
472
00:36:15,640 --> 00:36:17,090
Non toccare l'auto.
473
00:36:19,451 --> 00:36:20,951
Mettiamo l'incerata.
474
00:36:24,208 --> 00:36:26,047
- Quindi?
- Non lo so.
475
00:36:26,167 --> 00:36:27,817
Oppure non me lo dirai?
476
00:36:29,703 --> 00:36:31,203
Papa', e' zio Brice.
477
00:36:50,488 --> 00:36:51,255
Pronto.
478
00:36:51,375 --> 00:36:54,525
400 chilometri a Metz.
La tua macchina puo' farcela?
479
00:36:54,958 --> 00:36:57,158
Elise ha detto che e' danneggiata.
480
00:36:58,080 --> 00:36:59,422
Potrebbe farcela.
481
00:36:59,542 --> 00:37:01,630
Nessun forse. Dimmi si' o no.
482
00:37:01,750 --> 00:37:04,338
Se no, ci incontreremo
a meta' strada.
483
00:37:04,458 --> 00:37:07,047
Si', si'... penso che
possiamo farcela.
484
00:37:07,167 --> 00:37:09,463
Se papa' non puo' venire,
mi chiamo fuori.
485
00:37:09,583 --> 00:37:10,383
Lo so.
486
00:37:15,231 --> 00:37:17,578
Hai raggiunto Karin Besaad.
487
00:37:17,875 --> 00:37:19,025
Lasciatemi...
488
00:37:43,875 --> 00:37:45,125
Andiamo adesso.
489
00:38:19,368 --> 00:38:21,918
Tra 450 metri prendi
l'uscita per Namur.
490
00:38:22,969 --> 00:38:24,769
Questo non ci avvicinera'.
491
00:38:39,000 --> 00:38:40,150
Calcia forte!
492
00:38:40,625 --> 00:38:43,075
Grandi calci, non piccoli!
Vai avanti!
493
00:38:43,598 --> 00:38:45,338
Si', bene! Cosi'!
494
00:38:45,458 --> 00:38:47,008
- Aiutami!
- Calcia.
495
00:38:47,375 --> 00:38:49,245
Ascoltami! Ascolta!
496
00:38:49,365 --> 00:38:50,715
Calmati, ascolta.
497
00:38:51,500 --> 00:38:53,700
Dai un calcio solo a questa porta.
498
00:38:55,631 --> 00:38:56,681
Vai, Selma!
499
00:39:01,000 --> 00:39:02,200
Selma, tesoro?
500
00:39:07,708 --> 00:39:08,708
Stai bene?
501
00:39:24,126 --> 00:39:25,876
Non possiamo restare qui.
502
00:39:42,042 --> 00:39:42,942
Ho sete.
503
00:39:43,333 --> 00:39:44,783
Cercheremo l'acqua.
504
00:39:45,375 --> 00:39:47,075
Perche' siamo in Belgio?
505
00:39:47,728 --> 00:39:50,047
Non preoccuparti,
solo una deviazione.
506
00:39:50,167 --> 00:39:51,917
Attente a dove camminate.
507
00:40:04,144 --> 00:40:05,494
C'e' nessuno qui?
508
00:40:17,701 --> 00:40:19,051
C'e' nessuno qui?
509
00:40:54,841 --> 00:40:55,891
Un gattino.
510
00:40:58,160 --> 00:40:59,060
Micio!
511
00:41:02,235 --> 00:41:04,453
- Non toccarlo.
- Non fa nulla.
512
00:41:04,704 --> 00:41:06,654
Non sai dove e' stato. Vieni.
513
00:41:09,440 --> 00:41:10,662
Dove sei?
514
00:41:11,000 --> 00:41:14,100
Non lo so, siamo fuggiti
dalla pioggia. E' il caos.
515
00:41:15,854 --> 00:41:17,838
Abbiamo attraversato il confine.
516
00:41:17,958 --> 00:41:19,558
Devo davvero mancarti.
517
00:41:20,949 --> 00:41:22,949
Le portero' in salvo e verro'.
518
00:41:23,069 --> 00:41:25,819
Non farlo. Non mi puo'
succedere niente qui.
519
00:41:27,208 --> 00:41:28,588
Non correre rischi.
520
00:41:28,708 --> 00:41:30,208
Voglio stare con te.
521
00:41:34,169 --> 00:41:35,979
Quando sarai... in grado...
522
00:41:37,167 --> 00:41:39,632
- Non ti sento.
- Non ti vedo piu'.
523
00:41:39,752 --> 00:41:41,302
- Mi senti?
- Karin!
524
00:42:59,103 --> 00:43:00,603
Hai trovato l'acqua?
525
00:43:03,708 --> 00:43:05,658
Non e' l'acqua del rubinetto?
526
00:43:08,167 --> 00:43:10,067
Perche' stai facendo questo?
527
00:43:10,292 --> 00:43:12,242
Per vedere se possiamo berla.
528
00:43:12,583 --> 00:43:13,833
Vuoi rischiare?
529
00:43:16,042 --> 00:43:17,292
Non ho ragione?
530
00:43:18,539 --> 00:43:19,239
Si'.
531
00:43:19,750 --> 00:43:21,100
Non e' una cavia.
532
00:43:21,872 --> 00:43:23,578
Vieni qui... fermati.
533
00:43:24,713 --> 00:43:26,213
Cosa c'e' nel frigo?
534
00:43:27,101 --> 00:43:29,057
Dolci, champagne.
535
00:43:35,875 --> 00:43:38,529
- Ho trovato questa.
- Posso berne un po'?
536
00:43:49,750 --> 00:43:50,650
Va bene.
537
00:44:06,499 --> 00:44:08,149
Alzati, fammelo vedere.
538
00:44:10,708 --> 00:44:11,858
Non male, eh?
539
00:44:13,917 --> 00:44:16,517
- Hai finito di mangiare?
- Serviti pure.
540
00:44:52,833 --> 00:44:53,833
Stai bene?
541
00:45:08,543 --> 00:45:09,193
No.
542
00:45:10,428 --> 00:45:12,428
Ti rende ancora piu' assetato.
543
00:45:14,083 --> 00:45:15,033
Sta a te.
544
00:45:18,807 --> 00:45:20,757
Hai parlato con lo zio Brice?
545
00:45:22,917 --> 00:45:24,338
E' arrivato a Metz.
546
00:45:24,458 --> 00:45:27,008
Ma non puo' venirci
a prendere stasera.
547
00:45:27,958 --> 00:45:30,213
- Troppo rischioso.
- Ci sta abbandonando.
548
00:45:30,333 --> 00:45:32,783
No, verra' a prenderci
domani mattina.
549
00:45:33,167 --> 00:45:35,717
Guidera' avanti e indietro
solo per noi?
550
00:45:36,667 --> 00:45:38,017
E se non potesse?
551
00:45:38,208 --> 00:45:39,758
Ce la faremo da soli.
552
00:45:39,917 --> 00:45:41,817
Non possiamo andare a piedi.
553
00:45:42,832 --> 00:45:45,632
Possiamo contare su di lui,
non preoccuparti.
554
00:45:48,333 --> 00:45:50,547
E se la tempesta si dirigesse
verso est?
555
00:45:50,667 --> 00:45:52,217
Allora cosa facciamo?
556
00:45:53,708 --> 00:45:56,088
Gli amici di Brice
ci troveranno un posto.
557
00:45:56,208 --> 00:45:59,672
Ha un sacco di amici ricchi e
fantastici che possono aiutarci.
558
00:45:59,792 --> 00:46:01,592
Siamo fortunati ad averlo.
559
00:46:01,965 --> 00:46:05,672
E' piu' difficile per chi non ha
amici ricchi e interessanti.
560
00:46:05,792 --> 00:46:07,692
Vedo che non sei cambiato.
561
00:46:09,578 --> 00:46:10,880
Brice non puo' aiutarti sempre.
562
00:46:11,000 --> 00:46:12,797
- Mi aiuti tu?
- Smettetela.
563
00:46:12,917 --> 00:46:14,338
Cosa fai per aiutare?
564
00:46:14,458 --> 00:46:16,047
- Cosa devo fare?
- Si'!
565
00:46:16,167 --> 00:46:17,213
Smettetela.
566
00:46:17,333 --> 00:46:18,683
Dove sono adesso?
567
00:46:19,833 --> 00:46:21,797
Dove sono? Non sono con te?
568
00:46:21,917 --> 00:46:25,505
Solo Brice puo' tirarci fuori
di qui. Non rompere!
569
00:46:25,625 --> 00:46:28,922
Solo Brice puo' aiutarvi?
Allora perche' mi hai chiamato?
570
00:46:29,042 --> 00:46:31,242
Perche' mi hai chiamato? Rispondi!
571
00:46:31,397 --> 00:46:34,247
Come ci hai aiutato
in questi ultimi due anni?
572
00:46:35,000 --> 00:46:36,908
Ecco perche' lo odi.
573
00:46:37,333 --> 00:46:40,128
- Smettila.
- Adesso non puoi rovinare le cose.
574
00:46:42,958 --> 00:46:44,208
Quanti ricordi.
575
00:47:20,125 --> 00:47:20,925
Micio!
576
00:47:21,484 --> 00:47:22,884
Qui, micio, micio.
577
00:48:28,500 --> 00:48:29,494
Vieni qui.
578
00:48:40,034 --> 00:48:41,234
Dammi la mano.
579
00:49:09,197 --> 00:49:10,255
Dov'e' la mamma?
580
00:49:10,375 --> 00:49:12,620
Al telefono con Brice. Sbrigati.
581
00:49:15,417 --> 00:49:17,217
Veloce, non abbiamo tempo.
582
00:49:41,607 --> 00:49:44,007
Cosa hai detto?
Non riesco a sentire.
583
00:49:46,598 --> 00:49:49,048
Fino a dove arriva
il posto di blocco?
584
00:49:53,833 --> 00:49:56,533
Siamo passati da Chimay,
vicino al confine.
585
00:49:56,875 --> 00:49:59,578
Ci stiamo dirigendo
verso... Genetan.
586
00:50:04,458 --> 00:50:06,258
E se prendessimo il ponte?
587
00:50:07,002 --> 00:50:08,672
Niente dall'altra parte?
588
00:50:08,792 --> 00:50:10,142
Si puo' aggirare?
589
00:50:53,165 --> 00:50:55,620
Non sovraccaricate il ponte!
590
00:51:05,364 --> 00:51:07,014
Non tutti in una volta!
591
00:51:13,875 --> 00:51:16,400
La smetta di spingere, signore!
592
00:51:18,525 --> 00:51:19,875
Prendimi la mano!
593
00:51:19,995 --> 00:51:20,883
Mamma!
594
00:51:21,625 --> 00:51:22,425
Mamma!
595
00:51:27,828 --> 00:51:28,628
Mamma!
596
00:51:29,806 --> 00:51:30,606
Mamma!
597
00:51:37,678 --> 00:51:40,422
Chiudeteli fuori!
Chiudeteli fuori!
598
00:51:40,542 --> 00:51:42,380
Blocca il ponte!
599
00:51:42,500 --> 00:51:44,351
- Mamma!
- Respira.
600
00:51:45,643 --> 00:51:46,685
Mamma!
601
00:51:50,891 --> 00:51:52,291
Si muova, signora!
602
00:51:55,250 --> 00:51:57,153
Continuate a muovervi!
603
00:52:07,500 --> 00:52:09,200
Non spingere mia figlia!
604
00:52:48,625 --> 00:52:49,745
Mamma!
605
00:53:09,921 --> 00:53:10,879
Mamma!
606
00:53:11,375 --> 00:53:13,380
E' caduta! E' caduta!
607
00:53:13,500 --> 00:53:15,630
Rimani qui! La troveremo!
608
00:53:15,750 --> 00:53:17,700
- E' caduta!
- Resta con me.
609
00:53:35,667 --> 00:53:37,370
Spostatevi! Spostatevi!
610
00:53:39,678 --> 00:53:40,478
Selma!
611
00:54:05,083 --> 00:54:05,883
Mamma!
612
00:54:09,024 --> 00:54:10,248
Mamma!
613
00:54:12,689 --> 00:54:13,807
Mamma!
614
00:54:16,118 --> 00:54:17,130
Mamma!
615
00:54:17,842 --> 00:54:18,968
Mamma!
616
00:54:22,329 --> 00:54:23,493
Mamma!
617
00:54:24,292 --> 00:54:26,256
Mamma, vieni!
618
00:54:26,637 --> 00:54:27,762
Mamma!
619
00:54:28,708 --> 00:54:30,162
Per favore, vieni!
620
00:54:30,792 --> 00:54:31,592
Selma!
621
00:54:31,994 --> 00:54:33,105
Mamma!
622
00:54:33,561 --> 00:54:34,551
Selma!
623
00:54:34,671 --> 00:54:36,547
. Mamma! Mamma!
- Fermati!
624
00:54:36,667 --> 00:54:37,992
No! Lasciami!
625
00:54:38,554 --> 00:54:39,606
Lasciami!
626
00:54:40,184 --> 00:54:41,690
Mamma!
627
00:54:42,450 --> 00:54:43,922
Mamma! Mamma!
628
00:54:44,042 --> 00:54:45,537
- Ferma!
- Lasciami!
629
00:54:45,657 --> 00:54:47,657
- Mamma! Lasciami!
- Fermati!
630
00:54:49,824 --> 00:54:51,018
Lasciami!
631
00:54:51,375 --> 00:54:53,075
Non possiamo fare nulla.
632
00:54:53,779 --> 00:54:55,479
Non possiamo fare nulla.
633
00:54:58,383 --> 00:54:59,797
Mamma!
634
00:55:00,238 --> 00:55:01,143
Mamma!
635
00:55:01,500 --> 00:55:04,987
Non puo' essere! Mamma!
636
00:55:43,678 --> 00:55:47,047
I braccialetti gialli
sul lato dell'edificio.
637
00:55:47,167 --> 00:55:49,651
Ripeto: I braccialetti gialli...
638
00:56:15,042 --> 00:56:16,703
- Karin!
- Michal?
639
00:56:17,000 --> 00:56:18,400
Riesci a sentirmi?
640
00:56:18,875 --> 00:56:20,075
Si', ti sento.
641
00:56:21,750 --> 00:56:23,000
Sono con Selma.
642
00:56:25,958 --> 00:56:27,208
Elise e' morta.
643
00:56:30,125 --> 00:56:31,925
Non ho potuto fare niente.
644
00:56:32,263 --> 00:56:33,813
Che cosa e' successo?
645
00:56:34,625 --> 00:56:36,425
Dimmelo. Cosa e' successo?
646
00:56:36,824 --> 00:56:38,505
Non posso dirtelo adesso.
647
00:56:38,625 --> 00:56:41,025
- Cos'e' questo rumore?
- Riattacchi.
648
00:56:41,583 --> 00:56:43,005
Cosa sta succedendo?
649
00:56:43,125 --> 00:56:45,772
Ci stanno evacuando
in un altro ospedale.
650
00:56:46,083 --> 00:56:47,883
- Cosa intendi?
- Pronto?
651
00:56:48,486 --> 00:56:49,886
Non ti sento piu'.
652
00:56:51,417 --> 00:56:52,267
Michal?
653
00:56:52,387 --> 00:56:53,995
Lo metta via.
654
00:56:55,909 --> 00:56:57,309
In quale ospedale?
655
00:56:57,500 --> 00:56:58,880
Ospedale di Anversa.
656
00:56:59,000 --> 00:57:01,150
Stai li'. Sto arrivando, va bene?
657
00:57:01,667 --> 00:57:02,517
Ti amo.
658
00:57:03,125 --> 00:57:03,975
Ti amo.
659
00:57:11,530 --> 00:57:13,130
Questo e' Brice Mazany.
660
00:57:13,250 --> 00:57:16,245
Per tutti gli ordini,
lasciate il vostro numero.
661
00:57:20,292 --> 00:57:21,742
Non stia fermo li'.
662
00:57:24,667 --> 00:57:27,172
Quale convoglio per Anversa?
663
00:57:27,292 --> 00:57:30,203
- Nessuno.
- Allora come ci arrivo?
664
00:57:30,500 --> 00:57:32,713
Stazione di Fernelmont,
vicino a Namur.
665
00:57:32,833 --> 00:57:33,883
Fernelmont?
666
00:57:34,458 --> 00:57:36,258
Quanti braccialetti rossi?
667
00:57:36,763 --> 00:57:37,463
Due.
668
00:57:38,500 --> 00:57:39,630
Molte grazie.
669
00:57:39,750 --> 00:57:41,500
Si sbrighi! Sta partendo.
670
00:57:41,958 --> 00:57:44,120
Vieni, e' il nostro turno.
671
00:57:44,240 --> 00:57:45,190
Cosa fai?
672
00:57:45,625 --> 00:57:47,701
Prenderemo un altro convoglio.
673
00:57:49,208 --> 00:57:51,413
No. Dove stiamo andando?
674
00:57:51,875 --> 00:57:54,075
Ad Anversa. A prendere Karin.
675
00:57:54,687 --> 00:57:57,755
No, a Metz, come ha detto
la mamma, da zio Brice.
676
00:57:57,875 --> 00:57:59,025
Non risponde.
677
00:57:59,625 --> 00:58:01,463
Ho provato a chiamare piu' volte.
678
00:58:01,583 --> 00:58:03,703
- Riprova.
- Ho appena chiamato.
679
00:58:04,000 --> 00:58:05,950
Direttamente alla segreteria.
680
00:58:07,083 --> 00:58:09,133
Non possiamo aspettarlo, Selma.
681
00:58:09,603 --> 00:58:11,403
Devi fidarti di me adesso.
682
00:58:12,031 --> 00:58:13,731
Stiamo insieme, io e te.
683
00:58:15,750 --> 00:58:16,650
Andiamo.
684
00:58:36,708 --> 00:58:38,358
Prova a dormire un po'.
685
00:59:15,083 --> 00:59:17,766
Fate uscire tutti!
Fate uscire tutti!
686
00:59:20,667 --> 00:59:23,767
La strada e' bloccata.
Non possiamo andare avanti.
687
00:59:24,750 --> 00:59:26,400
Dovrete andare a piedi.
688
00:59:26,917 --> 00:59:28,517
La strada e' bloccata!
689
00:59:31,755 --> 00:59:33,213
Continuate a muovervi!
690
00:59:33,333 --> 00:59:34,783
Muoversi! Muoversi!
691
00:59:34,903 --> 00:59:36,463
Rifugio Fernelmont
692
00:59:36,583 --> 00:59:37,733
tra 3 chilometri!
693
00:59:40,333 --> 00:59:42,433
Ci siamo quasi. Fidatevi di noi.
694
00:59:46,708 --> 00:59:48,578
Continuate a muovervi!
695
00:59:49,708 --> 00:59:51,828
Sbrigatevi!
696
01:00:03,750 --> 01:00:05,662
Da questa parte, sbrigatevi!
697
01:00:11,664 --> 01:00:13,120
Da questa parte!
698
01:00:13,417 --> 01:00:14,787
Piu' veloci!
699
01:00:18,583 --> 01:00:20,453
Non possono ospitarci tutti!
700
01:00:21,125 --> 01:00:22,912
I bastardi vogliono stancarci!
701
01:00:23,234 --> 01:00:24,213
Con noi morti,
702
01:00:24,333 --> 01:00:26,563
avranno piu' spazio!
703
01:00:28,524 --> 01:00:29,474
Muoversi!
704
01:00:29,667 --> 01:00:31,662
Vieni. Sii forte!
705
01:00:31,949 --> 01:00:32,999
Dai, forza.
706
01:00:44,027 --> 01:00:45,953
Facciamo presto... Sii forte!
707
01:00:53,339 --> 01:00:54,139
Selma!
708
01:00:54,510 --> 01:00:55,710
Selma, alzati!
709
01:00:56,458 --> 01:00:58,058
- Lasciami!
- Alzati!
710
01:00:58,178 --> 01:01:00,528
- Alzati! Alzati, Selma!
- Lasciami!
711
01:01:01,116 --> 01:01:02,066
Sbrigati!
712
01:01:05,708 --> 01:01:07,820
Selma, devi sbrigarti! Andiamo!
713
01:01:08,293 --> 01:01:09,093
Vieni.
714
01:01:21,792 --> 01:01:23,486
Ehi! Dove sono tutti?
715
01:01:27,904 --> 01:01:29,254
C'e' nessuno qui?
716
01:01:29,542 --> 01:01:30,342
Papa'!
717
01:01:34,289 --> 01:01:35,639
C'e' nessuno qui?
718
01:01:41,597 --> 01:01:42,397
Vieni!
719
01:01:46,740 --> 01:01:47,633
Papa'!
720
01:01:51,932 --> 01:01:52,932
Stai giu'!
721
01:02:08,417 --> 01:02:09,217
Vieni.
722
01:02:48,292 --> 01:02:50,292
Resta accanto a me, resta qui.
723
01:03:04,292 --> 01:03:05,292
Stai bene?
724
01:03:06,125 --> 01:03:07,025
Fanculo.
725
01:03:08,583 --> 01:03:10,433
- Stai bene, papa'?
- Si'.
726
01:03:29,794 --> 01:03:30,694
Aspetta.
727
01:03:38,789 --> 01:03:40,338
Niente piu' batteria.
728
01:03:40,458 --> 01:03:41,358
Fanculo.
729
01:03:45,909 --> 01:03:47,259
Stai sanguinando.
730
01:03:47,379 --> 01:03:48,579
Non e' niente.
731
01:03:49,694 --> 01:03:50,994
Dobbiamo andare.
732
01:03:58,109 --> 01:03:59,859
Fermati, non ce la farai.
733
01:04:28,435 --> 01:04:29,635
C'e' qualcuno?
734
01:04:52,208 --> 01:04:54,258
Vieni, guarderemo piu' avanti.
735
01:05:09,753 --> 01:05:10,753
Cosa c'e'?
736
01:05:12,669 --> 01:05:14,819
- Cosa c'e', Selma?
- Sul ponte.
737
01:05:17,998 --> 01:05:20,398
Non avresti dovuto
lasciarla andare.
738
01:05:29,625 --> 01:05:30,425
Vieni.
739
01:05:32,030 --> 01:05:32,830
Vieni.
740
01:05:34,351 --> 01:05:35,651
Dobbiamo andare.
741
01:05:38,043 --> 01:05:39,993
Dobbiamo trovare da mangiare.
742
01:05:56,243 --> 01:05:57,043
Papa'!
743
01:06:00,441 --> 01:06:01,241
Papa'!
744
01:06:02,458 --> 01:06:03,908
Che cos'hai, papa'?
745
01:06:04,609 --> 01:06:05,659
Sto bene...
746
01:06:06,186 --> 01:06:07,136
Sto bene.
747
01:06:08,661 --> 01:06:09,461
Aiuto!
748
01:06:13,478 --> 01:06:14,478
Aiutateci!
749
01:06:16,741 --> 01:06:18,041
Aprite la porta!
750
01:06:18,833 --> 01:06:20,747
Fateci entrare! Aiuto!
751
01:06:23,375 --> 01:06:24,461
Aiuto!
752
01:06:43,140 --> 01:06:44,140
Stai bene?
753
01:06:44,833 --> 01:06:45,533
Si'.
754
01:06:50,721 --> 01:06:51,521
Tieni.
755
01:06:51,917 --> 01:06:54,317
- Cos'e' quest'acqua?
- In bottiglia.
756
01:06:54,437 --> 01:06:55,487
Sei sicura?
757
01:06:57,542 --> 01:06:59,842
- Ne hai bevuto un po'?
- Si', si'.
758
01:07:11,583 --> 01:07:13,483
Dovremmo curare il suo viso.
759
01:07:14,750 --> 01:07:16,450
William, spegni la luce.
760
01:07:17,665 --> 01:07:18,515
Grazie.
761
01:07:19,730 --> 01:07:22,331
- Dove stai andando?
- In bagno, tesoro.
762
01:07:22,597 --> 01:07:23,747
Torno subito.
763
01:07:26,132 --> 01:07:28,082
Attenzione al cavo elettrico.
764
01:07:34,125 --> 01:07:35,375
Come ti chiami?
765
01:07:36,422 --> 01:07:37,222
Selma.
766
01:07:37,875 --> 01:07:39,025
Vuoi giocare?
767
01:07:45,542 --> 01:07:46,342
Tenga.
768
01:07:47,871 --> 01:07:49,671
- Torno subito.
- Grazie.
769
01:08:10,875 --> 01:08:11,975
Che cosa fa?
770
01:08:12,917 --> 01:08:15,017
Scusi, il mio telefono e' morto.
771
01:08:16,000 --> 01:08:18,021
Provi, ma non funziona bene.
772
01:08:19,237 --> 01:08:21,787
I messaggi di mio marito
impiegano ore.
773
01:08:22,090 --> 01:08:23,790
Quanto manca ad Anversa?
774
01:08:24,582 --> 01:08:27,600
60 chilometri, escluse
le deviazioni.
775
01:08:28,042 --> 01:08:29,797
Meglio provare Liegi.
776
01:08:29,917 --> 01:08:31,817
No, ci aspettano ad Anversa.
777
01:08:34,167 --> 01:08:36,017
Che numero di scarpe porta?
778
01:08:36,832 --> 01:08:37,653
42.
779
01:08:39,213 --> 01:08:40,413
Volevo dire...
780
01:08:41,500 --> 01:08:43,400
Non la disturberemo a lungo.
781
01:08:44,635 --> 01:08:46,135
Non voglio problemi.
782
01:08:47,250 --> 01:08:48,400
Non ne avra'.
783
01:09:13,289 --> 01:09:14,639
Che cosa fai li'?
784
01:09:15,957 --> 01:09:17,907
- Cosa hai toccato?
- Niente.
785
01:09:18,417 --> 01:09:19,547
Cosa hai premuto?
786
01:09:19,667 --> 01:09:21,217
Non ho toccato nulla!
787
01:09:21,895 --> 01:09:22,895
Cosa c'e'?
788
01:09:24,750 --> 01:09:26,650
- Non lo so.
- Esci da qui.
789
01:09:26,902 --> 01:09:28,702
- Vieni.
- Uscite adesso.
790
01:09:31,567 --> 01:09:33,917
Non ha sentito?
Ho detto di uscire.
791
01:09:35,332 --> 01:09:37,332
E' troppo pericoloso di sopra.
792
01:09:37,750 --> 01:09:39,550
Pensa che io abbia scelta?
793
01:09:53,827 --> 01:09:55,877
Apri la porta del seminterrato.
794
01:10:01,157 --> 01:10:02,620
Vada avanti. Vada.
795
01:10:04,125 --> 01:10:05,005
A destra.
796
01:10:05,125 --> 01:10:06,725
- Qui?
- Piu' vicino.
797
01:10:07,160 --> 01:10:08,010
Grazie.
798
01:10:37,788 --> 01:10:38,725
Grazie.
799
01:10:39,375 --> 01:10:41,575
Mi trasferiro' qui con mio figlio.
800
01:10:42,042 --> 01:10:43,588
Ha bisogno di qualcos'altro?
801
01:10:43,708 --> 01:10:44,758
No, grazie.
802
01:10:45,500 --> 01:10:49,162
Ho un garage, se volete
restare per la notte.
803
01:10:52,542 --> 01:10:54,392
Non lo so, vedremo. Grazie.
804
01:10:55,000 --> 01:10:57,073
Per acqua e cibo...
805
01:10:58,000 --> 01:11:00,700
Devo conservare il piu'
possibile per noi.
806
01:11:01,417 --> 01:11:03,617
Mi dispiace, davvero non ho molto.
807
01:11:08,021 --> 01:11:08,921
Va bene.
808
01:11:10,125 --> 01:11:11,825
Sono rimasti dei vicini?
809
01:11:12,208 --> 01:11:13,974
Non lo so. Ne dubito.
810
01:11:21,542 --> 01:11:23,092
Torno subito, tesoro.
811
01:11:23,279 --> 01:11:24,379
Che cosa fa?
812
01:11:59,956 --> 01:12:01,156
Non distrarlo.
813
01:12:03,639 --> 01:12:05,989
Ci vuole un po'.
Non deve muoversi.
814
01:12:06,958 --> 01:12:08,708
A cosa serve la macchina?
815
01:12:09,375 --> 01:12:11,175
Fa il lavoro del suo rene.
816
01:12:11,542 --> 01:12:14,192
Fino a quando non ne
ricevera' uno nuovo.
817
01:12:15,375 --> 01:12:16,575
Di dove siete?
818
01:12:18,625 --> 01:12:20,175
Non lontano da Arras.
819
01:12:23,000 --> 01:12:25,900
William ha detto che
tua madre era con tuo zio.
820
01:12:26,903 --> 01:12:28,153
Le hai parlato?
821
01:12:39,495 --> 01:12:42,895
Potrebbe essere troppo
pericoloso per voi partire domani.
822
01:12:47,583 --> 01:12:48,433
Grazie.
823
01:12:49,680 --> 01:12:51,080
Ci dai un secondo?
824
01:12:55,937 --> 01:12:56,837
Mammina.
825
01:13:02,201 --> 01:13:04,361
Ti senti bene, tesoro?
826
01:13:05,667 --> 01:13:07,749
Ho la nausea.
827
01:13:11,854 --> 01:13:14,787
Guarirai presto, te lo prometto.
828
01:13:16,679 --> 01:13:19,188
Tesoro? Spero tu stia bene.
829
01:13:20,167 --> 01:13:21,267
Io sto bene.
830
01:13:21,686 --> 01:13:24,135
Abbiamo aspettato 5 ore
in un tunnel.
831
01:13:24,255 --> 01:13:25,755
Siamo appena usciti.
832
01:13:26,443 --> 01:13:29,543
Domani saremo all'ospedale
universitario di Anvers.
833
01:13:29,708 --> 01:13:30,608
Spero...
834
01:13:31,760 --> 01:13:34,310
Accidenti, c'e' poca
copertura di rete.
835
01:13:34,917 --> 01:13:36,917
So che presto staremo insieme.
836
01:13:37,208 --> 01:13:38,858
Qualsiasi cosa succeda.
837
01:13:39,311 --> 01:13:40,161
Ti amo.
838
01:13:52,333 --> 01:13:53,283
Cosa fai?
839
01:13:54,833 --> 01:13:56,033
Dormiremo qui.
840
01:13:56,961 --> 01:13:58,961
Ho preso del cibo per stasera.
841
01:13:59,583 --> 01:14:02,380
Deborah dice che possiamo
passare qualche giorno.
842
01:14:02,500 --> 01:14:03,750
Non lo sapevo.
843
01:14:04,125 --> 01:14:06,547
Le persone che non condividono
il cibo...
844
01:14:06,667 --> 01:14:07,797
Non c'e' bisogno.
845
01:14:07,917 --> 01:14:09,067
Non resterete?
846
01:14:09,365 --> 01:14:11,365
Andremo ad Anversa, da Karin.
847
01:14:11,901 --> 01:14:13,701
A piedi? Sotto la pioggia?
848
01:14:14,625 --> 01:14:15,975
E' una stronzata.
849
01:14:16,375 --> 01:14:17,775
Ha bisogno di noi.
850
01:14:18,096 --> 01:14:20,499
Non ha bisogno di me.
Io non ci vado.
851
01:14:23,375 --> 01:14:24,625
Tu stai con me.
852
01:14:26,643 --> 01:14:28,422
Prova di nuovo con lo zio Brice.
853
01:14:28,542 --> 01:14:31,142
Te l'ho detto, non riesco
a contattarlo.
854
01:14:32,818 --> 01:14:34,118
Che casualita'.
855
01:14:55,655 --> 01:14:56,855
Non e' niente.
856
01:14:58,112 --> 01:14:59,253
Piovera'?
857
01:14:59,549 --> 01:15:01,912
Non preoccuparti, e' quasi finita.
858
01:15:02,163 --> 01:15:05,083
- Noi non abbiamo i ravioli?
- Non sono nostri.
859
01:15:10,625 --> 01:15:11,625
Cosa c'e'?
860
01:15:12,083 --> 01:15:12,933
Niente.
861
01:15:14,958 --> 01:15:16,858
Dovevamo guardarvi mangiare?
862
01:15:18,167 --> 01:15:20,432
Ho fatto quello che dovevo
per mia figlia. Mi dispiace.
863
01:15:20,552 --> 01:15:21,852
Smettila, papa'.
864
01:15:27,875 --> 01:15:30,175
Tua madre non ci dava
da mangiare.
865
01:15:30,833 --> 01:15:32,683
Ho fatto quello che dovevo.
866
01:15:33,667 --> 01:15:35,743
Ha delle scuse per tutto.
867
01:15:42,833 --> 01:15:44,172
Finisci il tuo piatto.
868
01:15:44,292 --> 01:15:46,588
Dobbiamo riposarci
prima di metterci in viaggio.
869
01:15:46,708 --> 01:15:48,224
Dovreste fare lo stesso.
870
01:15:48,344 --> 01:15:50,047
La sua casa e' in rovina.
871
01:15:50,167 --> 01:15:52,017
Come quella del suo vicino.
872
01:15:52,708 --> 01:15:55,408
Smettila di fare i capricci
per i ravioli.
873
01:15:56,000 --> 01:15:57,750
Siamo in pericolo, mamma?
874
01:16:00,833 --> 01:16:02,015
Vero, Selma?
875
01:16:03,000 --> 01:16:04,191
Vieni, William.
876
01:16:05,125 --> 01:16:05,925
Vieni.
877
01:16:22,915 --> 01:16:24,065
Lo metta li'.
878
01:16:33,916 --> 01:16:35,166
Le serve aiuto?
879
01:16:35,415 --> 01:16:36,065
No.
880
01:17:02,958 --> 01:17:04,014
Stai comodo?
881
01:17:04,958 --> 01:17:06,758
Niente piu' mal di pancia?
882
01:17:08,083 --> 01:17:09,953
E' vero della casa?
883
01:17:14,259 --> 01:17:15,953
E' un uomo stupido.
884
01:17:17,728 --> 01:17:19,736
Non importa cosa dice.
885
01:17:22,895 --> 01:17:24,545
Ma se ne andra' presto.
886
01:17:26,603 --> 01:17:27,503
Va bene?
887
01:17:28,583 --> 01:17:30,245
Anche Selma?
888
01:20:03,875 --> 01:20:04,775
William!
889
01:20:05,250 --> 01:20:06,100
Aprite!
890
01:20:08,036 --> 01:20:09,420
Dovete uscire!
891
01:20:10,074 --> 01:20:11,324
Dovete uscire!
892
01:20:31,875 --> 01:20:33,025
Venite fuori!
893
01:20:33,333 --> 01:20:34,909
Dovete uscire!
894
01:20:40,500 --> 01:20:41,370
William!
895
01:20:41,490 --> 01:20:43,440
Stai indietro! Stai indietro!
896
01:20:46,496 --> 01:20:47,213
Lasciami!
897
01:20:47,333 --> 01:20:48,883
- Selma!
- Lasciami!
898
01:20:49,149 --> 01:20:50,579
William e Deborah!
899
01:20:53,278 --> 01:20:55,662
- Fermati!
- Lasciami! Lasciami!
900
01:20:56,458 --> 01:20:58,108
- Fermati!
- Lasciami!
901
01:20:58,687 --> 01:20:59,888
William!
902
01:21:01,029 --> 01:21:02,429
- Fermati!
- Entra.
903
01:21:02,730 --> 01:21:04,480
- Lasciami!
- Stai giu'!
904
01:21:13,250 --> 01:21:15,700
- Non possiamo lasciarli!
- Stai giu'!
905
01:21:43,000 --> 01:21:44,850
Allontanati dal finestrino!
906
01:21:45,230 --> 01:21:45,880
No!
907
01:21:46,958 --> 01:21:48,358
Non vedo un cazzo!
908
01:22:06,880 --> 01:22:09,953
Si prega di tornare
indietro appena possibile.
909
01:22:10,442 --> 01:22:13,656
Il sistema elettrico non sta
funzionando correttamente.
910
01:22:13,776 --> 01:22:16,726
Per la vostra sicurezza,
devo fermare la macchina.
911
01:22:17,031 --> 01:22:18,630
- Fanculo!
- Che cosa?
912
01:22:18,750 --> 01:22:19,750
Non lo so.
913
01:22:20,440 --> 01:22:22,432
- Non fermarti!
- No!
914
01:22:23,036 --> 01:22:24,386
Perche' si ferma?
915
01:22:27,642 --> 01:22:30,851
Fai un bel respiro, sto
cercando una soluzione.
916
01:22:32,366 --> 01:22:33,416
Stai zitto!
917
01:22:35,940 --> 01:22:38,303
Felice di rivederti, Deborah.
918
01:22:40,870 --> 01:22:43,520
Dirigiti a nord lungo
Chemin des Bruyeres.
919
01:22:45,375 --> 01:22:47,875
Va bene. Si e' riavviata.
Sta andando.
920
01:23:01,422 --> 01:23:03,922
Prosegui lungo il percorso
indicato...
921
01:23:04,588 --> 01:23:06,124
Prosegui dritta.
922
01:23:29,993 --> 01:23:31,520
Prosegui dritta.
923
01:23:46,343 --> 01:23:48,261
Numero della strada invalido.
924
01:23:48,381 --> 01:23:51,281
Si prega di tornare
indietro appena possibile.
925
01:23:54,110 --> 01:23:56,270
Segnale GPS perso.
926
01:24:04,704 --> 01:24:07,054
- Dove stiamo andando?
- Tranquilla.
927
01:24:07,815 --> 01:24:09,565
- Dove andiamo?
- Ferma.
928
01:24:10,417 --> 01:24:12,967
- Che cosa stiamo facendo?
- Stai zitta!
929
01:24:13,417 --> 01:24:14,630
Stai zitta!
930
01:24:14,750 --> 01:24:16,050
Chiudi la bocca!
931
01:24:16,333 --> 01:24:17,883
Mi senti, stai zitta!
932
01:24:19,250 --> 01:24:20,300
Stai zitta.
933
01:24:24,375 --> 01:24:26,325
Non vedi cosa sta succedendo?
934
01:24:28,583 --> 01:24:29,983
Stai zitta adesso!
935
01:25:33,292 --> 01:25:34,092
Selma?
936
01:25:35,383 --> 01:25:36,183
Selma!
937
01:25:36,955 --> 01:25:38,039
Selma!
938
01:25:53,875 --> 01:25:55,287
Papa'!
939
01:25:57,980 --> 01:25:59,045
Selma!
940
01:26:04,621 --> 01:26:05,421
Selma!
941
01:26:06,917 --> 01:26:08,120
Papa'!
942
01:26:10,083 --> 01:26:11,033
Dove sei?
943
01:26:30,944 --> 01:26:31,844
Fanculo!
944
01:26:33,458 --> 01:26:34,725
Papa'!
945
01:26:42,250 --> 01:26:44,561
Merda... dannazione!
946
01:26:45,875 --> 01:26:47,078
Fanculo!
947
01:26:51,597 --> 01:26:53,407
Selma! Non muoverti!
948
01:26:56,589 --> 01:26:57,912
Stai ferma!
949
01:26:59,083 --> 01:27:00,330
Papa'!
950
01:27:00,574 --> 01:27:01,501
Selma!
951
01:27:02,809 --> 01:27:04,178
Papa'!
952
01:27:04,999 --> 01:27:05,849
Arrivo!
953
01:27:10,050 --> 01:27:13,267
Papa'! Papa'!
954
01:27:14,976 --> 01:27:17,075
- Papa'!
- Sto arrivando!
955
01:27:26,147 --> 01:27:28,033
Eccomi qui, eccomi!
956
01:27:30,832 --> 01:27:32,432
Sali sulle mie spalle.
957
01:27:33,862 --> 01:27:35,062
Tieniti forte.
958
01:27:36,704 --> 01:27:37,904
Tieniti forte.
959
01:28:04,083 --> 01:28:04,983
Attento!
960
01:29:06,750 --> 01:29:07,650
Papa'...
961
01:29:11,667 --> 01:29:13,117
Sto bene, sto bene.
962
01:29:17,000 --> 01:29:18,213
Aiutateci!
963
01:29:21,083 --> 01:29:22,537
Aiutateci!
964
01:29:24,833 --> 01:29:25,960
Aiutatemi!
965
01:31:14,606 --> 01:31:15,806
Io sono Laura.
966
01:31:16,422 --> 01:31:17,672
Come ti chiami?
967
01:31:22,585 --> 01:31:23,848
Che bei fiori.
968
01:31:25,076 --> 01:31:26,376
Li hai presi tu?
969
01:31:31,174 --> 01:31:34,748
Allora, ho trovato diversi
Mazany in questa zona...
970
01:31:35,600 --> 01:31:37,800
Ma non hanno trovato nessun Brice.
971
01:31:41,045 --> 01:31:45,589
Mazany e' M-A-Z-A-N-Y, giusto?
972
01:31:47,003 --> 01:31:49,513
Il nome Mazany e' scritto cosi'?
973
01:31:50,988 --> 01:31:51,838
Mazany?
974
01:31:52,364 --> 01:31:54,721
- Mazany Brice, si'.
- Brice?
975
01:31:56,576 --> 01:31:57,476
E Karin?
976
01:31:58,461 --> 01:31:59,728
Karin Besaad?
977
01:32:02,035 --> 01:32:03,100
B-E...
978
01:32:03,784 --> 01:32:06,187
S-A-A-D.
979
01:32:15,333 --> 01:32:17,412
- Gustav...
- Dimmi.
980
01:32:17,532 --> 01:32:23,517
Abbiamo un traduttore francese
e un terapista tra i volontari?
981
01:32:25,250 --> 01:32:27,150
Francese? Fammi controllare.
982
01:32:27,833 --> 01:32:29,755
Mi spiace, non ho nessuno.
983
01:32:29,875 --> 01:32:31,547
Prova a parlare lentamente.
984
01:32:31,667 --> 01:32:33,081
Non funzionera'.
985
01:32:33,500 --> 01:32:36,000
- Usa parole brevi.
- Va bene, va bene.
986
01:32:37,593 --> 01:32:38,593
Cosa c'e'?
987
01:32:39,798 --> 01:32:40,748
E' morta?
988
01:32:43,444 --> 01:32:44,844
Mi dispiace molto.
989
01:33:17,022 --> 01:33:18,558
- Salve.
- Ciao.
990
01:33:19,187 --> 01:33:20,837
Posso vedere mio padre?
991
01:33:21,241 --> 01:33:22,041
Certo.
992
01:33:22,290 --> 01:33:23,476
Non stare troppo.
993
01:34:09,083 --> 01:34:10,083
Stai bene?
994
01:34:14,167 --> 01:34:16,267
Sei entrata in contatto con lei?
995
01:34:18,667 --> 01:34:19,717
Non ancora.
996
01:34:21,792 --> 01:34:24,142
Non possono raggiungere
l'ospedale.
997
01:34:25,667 --> 01:34:27,567
Andro' a chiederlo di nuovo.
998
01:34:36,958 --> 01:34:38,358
Puoi stare con me?
999
01:34:39,667 --> 01:34:40,517
Sicuro.
1000
01:34:44,333 --> 01:34:46,383
Scusa, sono molto stanco.
1001
01:35:24,996 --> 01:35:28,996
Traduzione: ManuLiga
1002
01:35:30,000 --> 01:35:34,980
Seguiteci su Facebook:
www.facebook.com/SubPassion