1 00:00:01,084 --> 00:00:04,004 Abigail: You're a liar. I think you enjoyed it. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,714 I don't believe one word that comes out of your mouth, Paul. 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,133 Paul: Abigail! Wait, what? What did you say? 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,593 I've gotten, like, three phone calls -- 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,595 That maybe you shouldn't have banged our personal trainer. 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,263 Calm down. 7 00:00:13,263 --> 00:00:14,598 I mean, do you realize you're stirring up 8 00:00:14,598 --> 00:00:15,849 a lot of trouble for me? I want out. 9 00:00:15,849 --> 00:00:17,184 Today. Don't come home. 10 00:00:17,184 --> 00:00:19,436 And what are you gonna tell Emma, huh? 11 00:00:19,436 --> 00:00:21,188 That her father can't keep it in his pants. 12 00:00:21,188 --> 00:00:22,439 No, no, no. Listen to me. 13 00:00:22,439 --> 00:00:24,608 You are not going to use our daughter as a weapon. 14 00:00:24,608 --> 00:00:26,151 Don't test me. If you want this to get ugly, 15 00:00:26,151 --> 00:00:27,986 I can make this ugly. Paul, shut up. 16 00:00:27,986 --> 00:00:30,697 What? Somebody broke into the house. 17 00:00:30,697 --> 00:00:32,324 Don't go in. Go back to your car. 18 00:00:32,324 --> 00:00:33,784 I'm -- I'm calling the police. 19 00:00:33,784 --> 00:00:35,536 Do not go in! Do not! 20 00:00:35,536 --> 00:00:37,246 What about Emma? Go sit in your car. 21 00:00:37,246 --> 00:00:39,706 Abigail, for once in your life, just listen to me. 22 00:00:39,706 --> 00:00:41,959 Abigail! Listen to me! 23 00:00:41,959 --> 00:00:43,377 Go back to your car. 24 00:00:43,377 --> 00:00:44,670 Abigail! 25 00:00:50,592 --> 00:00:52,511 Emma... 26 00:00:52,511 --> 00:01:03,563 ♪♪ 27 00:01:03,563 --> 00:01:04,773 Emma? 28 00:01:04,773 --> 00:01:11,697 ♪♪ 29 00:01:11,697 --> 00:01:12,948 No! No! 30 00:01:21,123 --> 00:01:23,417 ♪♪ 31 00:01:23,417 --> 00:01:24,626 Ah! 32 00:01:24,626 --> 00:01:33,010 ♪♪ 33 00:01:37,180 --> 00:01:38,640 ♪♪ 34 00:01:43,645 --> 00:01:45,564 ♪♪ 35 00:01:50,193 --> 00:01:52,404 ♪♪ 36 00:01:58,410 --> 00:02:03,582 ♪♪ 37 00:02:11,298 --> 00:02:18,013 ♪♪ 38 00:02:18,013 --> 00:02:21,683 Woman: Name? 39 00:02:21,683 --> 00:02:23,477 Special Agent Will Trent. 40 00:02:23,477 --> 00:02:26,063 Ooh. Fancy. See, I wouldn't have guessed that. 41 00:02:26,063 --> 00:02:28,190 I would have said professor. 42 00:02:28,190 --> 00:02:30,192 Why is there a form? My neighbor died three days ago. 43 00:02:30,192 --> 00:02:31,610 This dog was tied up in her backyard. 44 00:02:31,610 --> 00:02:33,695 I'm just dropping her off. Just dropping her? 45 00:02:33,695 --> 00:02:35,614 Like a sack of old clothes? 46 00:02:35,614 --> 00:02:36,823 You folks work with animals 47 00:02:36,823 --> 00:02:37,991 'cause you don't get along with people? 48 00:02:37,991 --> 00:02:39,534 I rescued a dog. 49 00:02:39,534 --> 00:02:40,994 That's universally accepted as a good deed. 50 00:02:40,994 --> 00:02:42,829 Special Agent Trent wants a parade. 51 00:02:42,829 --> 00:02:44,706 No, I don't want a parade. 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,083 I just want to get on with my day. 53 00:02:46,083 --> 00:02:48,543 You folks rehome animals, so... 54 00:02:48,543 --> 00:02:49,670 rehome. 55 00:02:49,670 --> 00:02:51,380 Tag says her name is Betty. 56 00:02:51,380 --> 00:02:52,714 You think she's named after Betty White? 57 00:02:52,714 --> 00:02:54,675 I have no idea. Uh, wait! 58 00:02:54,675 --> 00:02:57,636 W-- W-- We need your signature on the release. 59 00:03:01,390 --> 00:03:02,766 Just take her. 60 00:03:02,766 --> 00:03:04,810 Y-You seem nice. 61 00:03:04,810 --> 00:03:06,770 Tolerant is not the same as nice. 62 00:03:06,770 --> 00:03:09,022 Where do I sign? 63 00:03:09,022 --> 00:03:11,733 Oh, there is tons of articles about you. 64 00:03:11,733 --> 00:03:13,694 You just brought down a bunch of corrupt cops. 65 00:03:13,694 --> 00:03:14,903 Fight the power, man. 66 00:03:14,903 --> 00:03:16,405 That's kind of hot. It's really not. 67 00:03:16,405 --> 00:03:18,115 Very unpopular position to take, actually. 68 00:03:18,115 --> 00:03:20,325 Are we good? And your initials. 69 00:03:20,325 --> 00:03:22,744 Uh, maybe your wife could look after her? 70 00:03:22,744 --> 00:03:24,746 Not married. Girlfriend? 71 00:03:24,746 --> 00:03:26,415 Boyfriend? 72 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 It's just me, okay? I-I've done my duty. 73 00:03:28,834 --> 00:03:30,919 Thank you for whatever this was. 74 00:03:30,919 --> 00:03:32,212 This is a no-kill shelter, right? 75 00:03:32,212 --> 00:03:33,797 I mean, mostly. 76 00:03:36,800 --> 00:03:41,930 ♪♪ 77 00:03:41,930 --> 00:03:44,015 ♪ Well, you come upstairs, but not to talk ♪ 78 00:03:44,015 --> 00:03:45,517 ♪ You stay a little while ♪ 79 00:03:45,517 --> 00:03:47,561 ♪ Then you do a little walk on home ♪ 80 00:03:47,561 --> 00:03:51,022 ♪♪ 81 00:03:51,022 --> 00:03:53,316 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 82 00:03:53,316 --> 00:03:56,611 ♪ And I don't give a damn about your intentions at all ♪ 83 00:03:56,611 --> 00:03:58,029 ♪♪ 84 00:03:58,029 --> 00:04:00,157 ♪ Ooh-whee! ♪ 85 00:04:00,157 --> 00:04:07,873 ♪♪ 86 00:04:07,873 --> 00:04:10,500 ♪ Well, pass me the whiskey, pass me the gin ♪ 87 00:04:10,500 --> 00:04:12,878 ♪ Pass me whatever there's drink left in ♪ 88 00:04:12,878 --> 00:04:15,839 ♪♪ 89 00:04:15,839 --> 00:04:17,883 ♪ Well, I don't care if it's seven in.. ♪ 90 00:04:27,476 --> 00:04:29,603 What's up with the dog? And what happened to your car? 91 00:04:31,730 --> 00:04:33,440 This is Betty. I'm adopting her. 92 00:04:33,440 --> 00:04:34,858 As you can see, I'm overjoyed about it. 93 00:04:34,858 --> 00:04:38,069 And I think it's pretty clear to see that my car was vandalized. 94 00:04:38,069 --> 00:04:41,531 That's what you get for turning on your own. 95 00:04:41,531 --> 00:04:43,033 You assigned me that case. 96 00:04:43,033 --> 00:04:44,993 You could've said no. 97 00:04:44,993 --> 00:04:46,244 What are you doing here? 98 00:04:46,244 --> 00:04:48,413 APD caught a body. Get in. 99 00:04:48,413 --> 00:04:50,373 Gotta put the dog in the house. 100 00:04:50,373 --> 00:04:51,792 ♪♪ 101 00:04:51,792 --> 00:04:53,627 Why is the Georgia Bureau of Investigation 102 00:04:53,627 --> 00:04:55,128 getting involved in a homicide? 103 00:04:55,128 --> 00:04:56,797 We're here as a courtesy. 104 00:04:56,797 --> 00:04:58,340 Murdered teenage girl. 105 00:04:58,340 --> 00:05:00,383 Home invasion in Ansley Park. 106 00:05:00,383 --> 00:05:02,469 So unless there's evidence of a contract killing, 107 00:05:02,469 --> 00:05:05,347 we leave it to the APD, and we get the hell out. 108 00:05:05,347 --> 00:05:07,015 Courtesy? A courtesy to who? 109 00:05:07,015 --> 00:05:09,935 Victim's grandfather is a billionaire named Hoyt Bentley. 110 00:05:09,935 --> 00:05:12,229 He called the governor, who then called me. 111 00:05:12,229 --> 00:05:13,814 Oh, the governor. That's right. 112 00:05:13,814 --> 00:05:15,357 You have an unreasonable boss, too. 113 00:05:17,984 --> 00:05:20,111 I told him I'd bring my best. 114 00:05:20,111 --> 00:05:22,030 I just need you to read the crime scene, Will. 115 00:05:25,075 --> 00:05:27,619 Yes, ma'am. 116 00:05:27,619 --> 00:05:29,204 You feel that? 117 00:05:29,204 --> 00:05:30,372 What? 118 00:05:30,372 --> 00:05:32,374 All that hatred for you? 119 00:05:32,374 --> 00:05:33,583 It's like heat. 120 00:05:33,583 --> 00:05:34,668 Wish we could harness it. 121 00:05:34,668 --> 00:05:36,169 Solve climate change. 122 00:05:36,169 --> 00:05:38,463 Hey, walk past the cameras so the governor sees you. 123 00:05:42,259 --> 00:05:44,344 ♪♪ 124 00:05:44,344 --> 00:05:46,847 Officer: Heads up. The GBI's here. 125 00:05:46,847 --> 00:05:48,890 Officer #2: Get lost, rat. 126 00:05:48,890 --> 00:05:50,392 Officer #3: Scumbags. 127 00:05:53,395 --> 00:05:58,108 ♪♪ 128 00:05:58,108 --> 00:05:59,442 Morning, fellas. 129 00:05:59,442 --> 00:06:02,737 How's it going, rat punk? 130 00:06:02,737 --> 00:06:04,823 Come on, Trent. Doesn't take a genius. 131 00:06:04,823 --> 00:06:06,867 They broke the window, unlocked the door. 132 00:06:06,867 --> 00:06:09,452 ♪♪ 133 00:06:09,452 --> 00:06:11,204 Special Agent Trent, case notes. 134 00:06:11,204 --> 00:06:13,665 Home invasion point of entry -- front door. 135 00:06:13,665 --> 00:06:17,002 Method of access -- absolutely 100% 136 00:06:17,002 --> 00:06:18,628 not what the APD has concluded. 137 00:06:18,628 --> 00:06:20,088 ♪♪ 138 00:06:25,051 --> 00:06:27,387 The hell is the GBI doing here? 139 00:06:27,387 --> 00:06:29,306 Assessing the situation. 140 00:06:29,306 --> 00:06:32,142 The situation is there's a bunch of uniforms outside 141 00:06:32,142 --> 00:06:34,269 plotting your murder. Look at you. 142 00:06:34,269 --> 00:06:35,562 Always with the three-piece suit, 143 00:06:35,562 --> 00:06:37,522 like every day's your wedding day. 144 00:06:37,522 --> 00:06:38,565 Or my funeral. 145 00:06:38,565 --> 00:06:41,276 Hey, a joke. I like it. 146 00:06:41,276 --> 00:06:44,321 Throw in a smile, you might make some friends. 147 00:06:44,321 --> 00:06:46,615 This one's pretty self-explanatory. 148 00:06:46,615 --> 00:06:48,241 Atlanta PD's got it covered. 149 00:06:48,241 --> 00:06:49,534 Who's this? The perp. 150 00:06:49,534 --> 00:06:51,536 And this? The daughter's footprint. 151 00:06:51,536 --> 00:06:53,496 Body's upstairs. It's a real mess up there. 152 00:06:53,496 --> 00:06:54,623 You don't want to get involved. 153 00:06:54,623 --> 00:06:55,832 Why don't you just take me through it, 154 00:06:55,832 --> 00:06:58,001 and I'll get out your hair. 155 00:06:58,001 --> 00:07:00,337 Mom comes home from tennis, door's open. 156 00:07:00,337 --> 00:07:02,839 Window next to the doorknob's smashed. 157 00:07:02,839 --> 00:07:05,216 She goes upstairs, sees her daughter, 158 00:07:05,216 --> 00:07:07,260 probably raped, definitely murdered, 159 00:07:07,260 --> 00:07:09,763 the perp standing over her with a knife. 160 00:07:09,763 --> 00:07:13,767 Perp sets his sights on mom -- who's smoking hot by the way -- 161 00:07:13,767 --> 00:07:17,479 a big, dirty fight ensues, but all that pilates pays off 162 00:07:17,479 --> 00:07:20,440 because mom ends up strangling him to death. 163 00:07:20,440 --> 00:07:22,525 I know, surprise ending. 164 00:07:22,525 --> 00:07:25,278 Anyway, the case is solved, and there's your do-er. 165 00:07:25,278 --> 00:07:29,532 'Kay. You ID him yet? Waiting for the M.E. 166 00:07:29,532 --> 00:07:30,992 How big's the mother? 167 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 I dunno -- rich, white lady size. 168 00:07:32,952 --> 00:07:34,537 Hundred pounds soaking wet. 169 00:07:34,537 --> 00:07:37,290 Probably carries her intestines around in her purse. 170 00:07:37,290 --> 00:07:38,750 How's she the one who walks away? 171 00:07:38,750 --> 00:07:40,335 Adrenaline. 172 00:07:40,335 --> 00:07:43,213 You know, when the mom lifts the car off the baby? 173 00:07:43,213 --> 00:07:44,422 I got an answer for everything. 174 00:07:44,422 --> 00:07:46,007 Boom! 175 00:07:46,007 --> 00:07:47,175 Great. We're good to go. 176 00:07:47,175 --> 00:07:49,219 Thank you very much. Case closed! 177 00:07:49,219 --> 00:07:52,514 Except... 178 00:07:52,514 --> 00:07:54,683 broken window's too far away to reach the doorknob. 179 00:07:54,683 --> 00:07:55,684 Can you explain that? 180 00:07:55,684 --> 00:07:57,477 ♪♪ 181 00:07:57,477 --> 00:07:59,771 Think on it for a minute. Get back to me. 182 00:07:59,771 --> 00:08:01,147 Where's the mother? 183 00:08:01,147 --> 00:08:03,441 Giving a statement to my partner, Faith. 184 00:08:03,441 --> 00:08:04,901 Well, is there anyone we can call for you 185 00:08:04,901 --> 00:08:06,945 or somewhere you could go? 186 00:08:06,945 --> 00:08:09,698 I don't want to leave while my daughter's here. 187 00:08:09,698 --> 00:08:10,990 I can't. I need to -- 188 00:08:10,990 --> 00:08:13,243 I would feel the same way. 189 00:08:13,243 --> 00:08:16,287 I am so sorry for your loss. 190 00:08:16,287 --> 00:08:18,039 Mrs. Campano, this is Eric. 191 00:08:18,039 --> 00:08:19,624 He's an EMT. 192 00:08:19,624 --> 00:08:21,835 He's gonna check you out for a concussion, okay? 193 00:08:24,879 --> 00:08:27,757 Eric: Thanks, Detective. 194 00:08:27,757 --> 00:08:29,884 Hi, Mrs. Campano. 195 00:08:31,928 --> 00:08:33,304 What is he doing here? 196 00:08:33,304 --> 00:08:34,889 Amanda: Who do you think you're talking to? 197 00:08:34,889 --> 00:08:37,267 I didn't know the GBI was here. 198 00:08:37,267 --> 00:08:39,394 Why'd you bring your Do Boy? 199 00:08:39,394 --> 00:08:41,479 Watch the tone. We're here to check your work. 200 00:08:41,479 --> 00:08:44,107 "Cutting class started when she made friends 201 00:08:44,107 --> 00:08:45,900 with Kayla Alexander." 202 00:08:45,900 --> 00:08:47,777 Oh, yeah? Who's Kayla Alexander? 203 00:08:47,777 --> 00:08:49,654 Read it for yourself. 204 00:08:49,654 --> 00:08:51,114 Did you write that with your feet? 205 00:08:51,114 --> 00:08:53,283 Read it to me. 206 00:08:53,283 --> 00:08:55,285 "Emma and Kayla were inseparable. 207 00:08:55,285 --> 00:08:58,204 Her father never liked Kayla." 208 00:08:58,204 --> 00:08:59,581 Where is the father? 209 00:08:59,581 --> 00:09:02,167 Should be here in a minute. 210 00:09:02,167 --> 00:09:04,544 He's Paul Campano, the car guy. 211 00:09:04,544 --> 00:09:08,298 ♪♪ 212 00:09:08,298 --> 00:09:09,799 I thought the last name was Bentley. 213 00:09:09,799 --> 00:09:11,551 Bentley's the mom's name. 214 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 Paul Campano is her husband. 215 00:09:13,553 --> 00:09:16,389 You know, the guy who does all those dumb commercials? 216 00:09:16,389 --> 00:09:18,224 He should've taken her name. 217 00:09:18,224 --> 00:09:22,228 Paul Bentley, the car dealer -- it was just sitting there! 218 00:09:22,228 --> 00:09:30,320 ♪♪ 219 00:09:30,320 --> 00:09:32,572 What's the matter? 220 00:09:32,572 --> 00:09:33,907 You know him? 221 00:09:33,907 --> 00:09:35,200 Amanda: Let's go participate, shall we? 222 00:09:35,200 --> 00:09:37,285 I don't have a thing to say to that man. 223 00:09:37,285 --> 00:09:40,455 Hey. When you have my job, you can hold grudges. 224 00:09:40,455 --> 00:09:42,707 Until then, nobody wants to hear you bitch. 225 00:09:46,503 --> 00:09:48,838 Agent Trent, this is Detective Faith Mitchell. 226 00:09:48,838 --> 00:09:51,424 When you were in school, did you cut class by yourself? 227 00:09:51,424 --> 00:09:53,009 Isn't that something girls do with friends? 228 00:09:53,009 --> 00:09:54,552 I never cut class. 229 00:09:56,721 --> 00:09:58,389 Wait. You think -- 230 00:09:58,389 --> 00:10:01,226 ♪♪ 231 00:10:01,226 --> 00:10:04,646 Two pairs of shoes. 232 00:10:04,646 --> 00:10:06,523 I'll see if they're the same size. 233 00:10:06,523 --> 00:10:08,525 What are you thinking? 234 00:10:08,525 --> 00:10:10,985 I don't know yet, but something's not right. 235 00:10:10,985 --> 00:10:12,028 Paul: I want everybody off my property! 236 00:10:12,028 --> 00:10:13,571 Where's my wife?! Abigail! 237 00:10:13,571 --> 00:10:14,572 Officer: Sir, you cannot come in here. Abigail! 238 00:10:14,572 --> 00:10:15,865 This is a crime scene. Paul. 239 00:10:15,865 --> 00:10:18,159 You can't stop me from seeing my daughter, Emma! 240 00:10:18,159 --> 00:10:20,453 This is my house! Mr. Campano, 241 00:10:20,453 --> 00:10:22,247 there's an active crime scene. We need you to wait outside. 242 00:10:22,247 --> 00:10:23,998 Who are you? I'll take him up. 243 00:10:23,998 --> 00:10:25,625 It's not your case, Trent. 244 00:10:25,625 --> 00:10:28,461 Special Agent Will Trent, Georgia Bureau of Investigation. 245 00:10:28,461 --> 00:10:29,838 You're gonna need a set of these. 246 00:10:29,838 --> 00:10:33,550 ♪♪ 247 00:10:33,550 --> 00:10:35,343 Follow me. 248 00:10:35,343 --> 00:10:41,432 ♪♪ 249 00:10:41,432 --> 00:10:43,309 Oh. 250 00:10:43,309 --> 00:10:48,731 ♪♪ 251 00:10:51,151 --> 00:10:56,614 ♪♪ 252 00:10:56,614 --> 00:11:00,952 Emma used to say that I was her best friend. 253 00:11:00,952 --> 00:11:02,245 Straight A's. Uh... 254 00:11:02,245 --> 00:11:04,205 ♪♪ 255 00:11:04,205 --> 00:11:05,999 Sh-She never would've cut school 256 00:11:05,999 --> 00:11:07,208 until that girl showed up. 257 00:11:07,208 --> 00:11:09,043 Who is that, Kayla? Yeah. 258 00:11:09,043 --> 00:11:10,753 Emma idolized her. 259 00:11:10,753 --> 00:11:13,590 They dressed alike, navel piercings. 260 00:11:13,590 --> 00:11:15,091 I mean, 16 years old. 261 00:11:15,091 --> 00:11:19,053 ♪♪ 262 00:11:19,053 --> 00:11:20,555 You're Trashcan, right? 263 00:11:20,555 --> 00:11:22,599 ♪♪ 264 00:11:23,850 --> 00:11:26,895 It's been a while. 265 00:11:26,895 --> 00:11:29,314 We called you that because they found you in a trash can? 266 00:11:29,314 --> 00:11:30,690 It was actually a dumpster. 267 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 Trashcan had a better ring, I guess. 268 00:11:32,692 --> 00:11:40,783 ♪♪ 269 00:11:40,783 --> 00:11:42,577 Paul, I'm gonna need you to ID the body. 270 00:11:42,577 --> 00:11:52,712 ♪♪ 271 00:11:52,712 --> 00:11:55,798 It's not her. 272 00:11:55,798 --> 00:11:57,175 Are you sure? That's Kayla! 273 00:11:57,175 --> 00:11:59,510 Emma has a birthmark on her wrist on her right arm. 274 00:11:59,510 --> 00:12:01,304 Abigail! It's not Emma! 275 00:12:01,304 --> 00:12:03,056 What? What is happening? 276 00:12:03,056 --> 00:12:04,974 No, no, no, the mom told me herself. 277 00:12:04,974 --> 00:12:07,685 I walked in the door. She says, "My daughter's been killed." 278 00:12:07,685 --> 00:12:09,062 You wouldn't let me go upstairs! 279 00:12:09,062 --> 00:12:10,271 It's protocol! 280 00:12:10,271 --> 00:12:13,358 Am I wrong here? Will: Everybody shut up! 281 00:12:13,358 --> 00:12:15,777 Mom, I need you to tell me 282 00:12:15,777 --> 00:12:18,238 exactly what the intruder did when you arrived home. 283 00:12:18,238 --> 00:12:19,906 Don't talk to my wife, Trashcan. 284 00:12:19,906 --> 00:12:20,990 We need to call Emma's school. 285 00:12:20,990 --> 00:12:22,075 Emma's not at school, Paul. 286 00:12:22,075 --> 00:12:24,702 She was here with Kayla. Tell me. 287 00:12:24,702 --> 00:12:26,246 He was holding a knife above who I thought was Emma. 288 00:12:26,246 --> 00:12:27,830 And he -- And he came at me and -- 289 00:12:27,830 --> 00:12:29,415 And was the knife by his side or was he threatening you with it? 290 00:12:29,415 --> 00:12:30,959 Oh, God. He was coming toward me, and he -- 291 00:12:30,959 --> 00:12:32,710 Was the knife raised? 292 00:12:32,710 --> 00:12:34,921 I think he tripped and he was trying to catch his fall, 293 00:12:34,921 --> 00:12:36,422 but then he pushed me down the stairs. 294 00:12:36,422 --> 00:12:37,757 You were pushed or you fell? 295 00:12:37,757 --> 00:12:39,884 I don't know. Did he say anything? 296 00:12:39,884 --> 00:12:41,719 Just noises, like he was on drugs, or -- 297 00:12:41,719 --> 00:12:43,554 Or injured. 298 00:12:44,764 --> 00:12:52,897 ♪♪ 299 00:12:52,897 --> 00:12:54,023 It's a knife wound. 300 00:12:54,023 --> 00:12:55,775 Deep. I didn't stab him. 301 00:12:55,775 --> 00:12:57,193 The killer -- the one who murdered Kayla -- stabbed him. 302 00:12:57,193 --> 00:12:59,070 He pulled the knife out his own collapsed lung. 303 00:12:59,070 --> 00:13:00,989 That's why he couldn't talk. 304 00:13:00,989 --> 00:13:03,074 He was drowning in his own blood. 305 00:13:03,074 --> 00:13:05,368 And then I killed him. Abigail, stop talking. 306 00:13:05,368 --> 00:13:07,578 He was innocent! He was defending the girls! 307 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 Okay, then. Where the hell is Emma?! 308 00:13:09,580 --> 00:13:16,129 ♪♪ 309 00:13:16,129 --> 00:13:18,089 That's your daughter's footprint there, Paul. 310 00:13:18,089 --> 00:13:19,632 It's pointed the wrong way because your daughter 311 00:13:19,632 --> 00:13:22,343 was carried out the house. 312 00:13:22,343 --> 00:13:23,886 Put out an Amber Alert. 313 00:13:23,886 --> 00:13:25,054 This is a kidnapping. 314 00:13:28,725 --> 00:13:30,184 ♪ Hey, don't you worry ♪ 315 00:13:30,184 --> 00:13:31,269 ♪ I've been lied to ♪ 316 00:13:32,895 --> 00:13:34,480 Double homicide and a kidnapping. 317 00:13:34,480 --> 00:13:35,648 ♪ Many times before ♪ 318 00:13:35,648 --> 00:13:37,233 That's a lot for a Monday. 319 00:13:37,233 --> 00:13:38,985 Well, that's not your problem, Detective. 320 00:13:38,985 --> 00:13:40,987 You going to your meetings? 321 00:13:40,987 --> 00:13:42,447 Is that Paul Campano? 322 00:13:42,447 --> 00:13:45,408 GBI's stepping in, capes and all, to save the day. 323 00:13:45,408 --> 00:13:46,743 I asked you if you were going to your meetings. 324 00:13:46,743 --> 00:13:47,869 Who caught it at GBI? 325 00:13:47,869 --> 00:13:50,788 Who do you think? Trent. 326 00:13:50,788 --> 00:13:52,373 Hey, drug addict. 327 00:13:52,373 --> 00:13:54,125 Look, somebody else is gonna find that girl, 328 00:13:54,125 --> 00:13:55,626 'cause let's be real -- you've been undercover 329 00:13:55,626 --> 00:13:58,421 for two months, and today, you're the only cop at APD 330 00:13:58,421 --> 00:14:00,006 who's got bigger fish to fry. 331 00:14:00,006 --> 00:14:01,382 So answer the question. Oh, my God. 332 00:14:01,382 --> 00:14:03,509 Okay. Yes. 333 00:14:03,509 --> 00:14:04,969 I'm doing a meeting a day. 334 00:14:04,969 --> 00:14:07,597 I am making my stupid bed in the morning. 335 00:14:07,597 --> 00:14:10,266 I'm extremely sober. 336 00:14:10,266 --> 00:14:11,976 I have perfect mental clarity as I stay away 337 00:14:11,976 --> 00:14:14,103 from anything remotely fun. 338 00:14:14,103 --> 00:14:15,438 But are drugs really fun? 339 00:14:15,438 --> 00:14:16,856 Mm. 340 00:14:16,856 --> 00:14:18,316 That's why people do them. Mnh. 341 00:14:18,316 --> 00:14:19,525 What about waking up in strangers' beds? 342 00:14:19,525 --> 00:14:21,360 Is that fun? Depends on the stranger. 343 00:14:21,360 --> 00:14:23,237 That's you. I didn't want to come here. 344 00:14:23,237 --> 00:14:26,657 And because I might die today. 345 00:14:26,657 --> 00:14:28,785 That's right. 346 00:14:28,785 --> 00:14:30,661 You wanna walk me through it? 347 00:14:32,663 --> 00:14:36,125 I've been making small buys at this fent shop in Polar Rock. 348 00:14:36,125 --> 00:14:38,336 Uh, but today, I want to make a big buy. 349 00:14:38,336 --> 00:14:39,545 How big? 350 00:14:39,545 --> 00:14:40,838 200K. 351 00:14:40,838 --> 00:14:42,840 Apparently that's enough to make their supplier -- 352 00:14:42,840 --> 00:14:46,219 mysterious dude, Kodiak -- show up to fill my order. 353 00:14:46,219 --> 00:14:48,012 And once you get Kodiak, 354 00:14:48,012 --> 00:14:50,973 then the fox can leave the henhouse 355 00:14:50,973 --> 00:14:52,058 and bring me lots of relief? 356 00:14:52,058 --> 00:14:54,185 Yeah. 357 00:14:54,185 --> 00:14:55,770 You know, you're really going to town on that hanky. 358 00:14:55,770 --> 00:14:57,271 You sure you good? 359 00:14:57,271 --> 00:14:59,816 Okay, pal. I'll see you on the other side of this thing. 360 00:14:59,816 --> 00:15:01,359 We should go out, celebrate, get tanked. 361 00:15:01,359 --> 00:15:03,111 We're not doing that. 362 00:15:03,111 --> 00:15:05,071 Be good. Please be good! 363 00:15:05,071 --> 00:15:08,199 ♪ Yo, hey, I put the work in ♪ 364 00:15:08,199 --> 00:15:10,284 ♪ Yo, and now we workin' ♪ 365 00:15:10,284 --> 00:15:11,494 ♪ Yo, hey ♪ 366 00:15:11,494 --> 00:15:13,079 ♪ I put the work in ♪ 367 00:15:13,079 --> 00:15:14,747 ♪ Yo, yo ♪ 368 00:15:14,747 --> 00:15:16,916 ♪ And now we work, now we work, now we work ♪ 369 00:15:16,916 --> 00:15:19,293 ♪ Hey, we workin' ♪ 370 00:15:19,293 --> 00:15:21,712 ♪ And now we workin' ♪ 371 00:15:21,712 --> 00:15:23,714 ♪ Now we're workin' ♪ 372 00:15:23,714 --> 00:15:25,424 There he is. 373 00:15:25,424 --> 00:15:28,761 Look at you, just another small business job creator. 374 00:15:30,138 --> 00:15:31,556 Got somebody backing you now? 375 00:15:31,556 --> 00:15:32,890 God, no. 376 00:15:32,890 --> 00:15:34,600 ♪♪ 377 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 Where's your guy? 378 00:15:35,601 --> 00:15:37,395 He's running behind. Chill for a bit. 379 00:15:37,395 --> 00:15:38,729 Relax. Here. 380 00:15:38,729 --> 00:15:39,897 ♪ Talkin' like they're gettin' money ♪ 381 00:15:39,897 --> 00:15:41,107 ♪ By next weekend, gon' be dope ♪ 382 00:15:41,107 --> 00:15:42,608 ♪ Or in prison, prison, prison ♪ 383 00:15:42,608 --> 00:15:43,860 A freebie. 384 00:15:43,860 --> 00:15:45,278 ♪ R-I-P, we see, walk with cash ♪ 385 00:15:45,278 --> 00:15:46,529 ♪ Then we hustle strong ♪ 386 00:15:46,529 --> 00:15:47,697 ♪ I just went to... ♪ 387 00:15:47,697 --> 00:15:49,949 ♪ Yo, hey, I put the work in ♪ 388 00:15:49,949 --> 00:15:51,033 Thank you. 389 00:15:51,033 --> 00:15:53,077 ♪ Yo, and now we workin' ♪ 390 00:15:53,077 --> 00:15:54,996 ♪ Yo, hey, I put the work in ♪ 391 00:15:56,747 --> 00:15:58,916 ♪ Yo, and now we work, now we work, now we work ♪ 392 00:16:00,626 --> 00:16:03,421 Will: Special Agent Trent, case notes, continued. 393 00:16:03,421 --> 00:16:06,757 How'd you get here, Adam Humphrey? 394 00:16:06,757 --> 00:16:09,719 A freshman at Atlanta City Tech. 395 00:16:09,719 --> 00:16:12,930 Scholarship kid. 396 00:16:12,930 --> 00:16:15,766 What was the connection between him and Emma? 397 00:16:15,766 --> 00:16:19,270 Or was it Kayla? 398 00:16:19,270 --> 00:16:21,355 Neighbor saw Emma's white BMW parked 399 00:16:21,355 --> 00:16:22,773 in the driveway this morning at 9:30. 400 00:16:22,773 --> 00:16:24,984 ♪♪ 401 00:16:24,984 --> 00:16:28,446 It was gone when she took the dog for a walk at noon. 402 00:16:28,446 --> 00:16:30,406 Emma was abducted in her own car. 403 00:16:30,406 --> 00:16:33,034 ♪♪ 404 00:16:33,034 --> 00:16:34,911 Smell of ammonia from the closet. 405 00:16:34,911 --> 00:16:38,247 ♪♪ 406 00:16:40,458 --> 00:16:53,763 ♪♪ 407 00:17:02,396 --> 00:17:03,356 ♪♪ 408 00:17:04,941 --> 00:17:08,319 ♪♪ 409 00:17:08,319 --> 00:17:09,528 Oh, sorry. 410 00:17:09,528 --> 00:17:10,863 Should I come back later? 411 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 This smell like urine to you? 412 00:17:12,823 --> 00:17:15,576 When people call you weird, I really do defend you, 413 00:17:15,576 --> 00:17:18,996 but you gotta help me out. 414 00:17:18,996 --> 00:17:21,249 I think Emma hid in her closet while Kayla was being attacked. 415 00:17:22,708 --> 00:17:25,127 I'm not sending Faith to A. C. Tech. 416 00:17:25,127 --> 00:17:26,837 I want her to stay with you. That's the wrong call. 417 00:17:26,837 --> 00:17:28,422 We need to identify the Adam Humphrey connection. 418 00:17:28,422 --> 00:17:29,549 APD is already on it. 419 00:17:29,549 --> 00:17:30,758 No. 420 00:17:30,758 --> 00:17:32,343 No partners. That was our agreement. 421 00:17:32,343 --> 00:17:34,136 You've never worked an active kidnapping before. 422 00:17:34,136 --> 00:17:35,513 Come on. Time is not our friend. 423 00:17:35,513 --> 00:17:37,223 Some APD grunt isn't gonna speed things up. 424 00:17:37,223 --> 00:17:38,891 Oh, stop. Faith isn't some grunt. 425 00:17:38,891 --> 00:17:40,601 She wants me to fail, fail -- 426 00:17:40,601 --> 00:17:42,353 Oh, is this about feelings now? 427 00:17:42,353 --> 00:17:44,230 Relationships are a part of the job, Will. 428 00:17:44,230 --> 00:17:45,565 Figure it out. Oh, first you shoved the most inflammatory 429 00:17:45,565 --> 00:17:47,567 APD corruption case onto my desk, 430 00:17:47,567 --> 00:17:49,110 one I. A. wouldn't touch -- Oh, don't pretend that case didn't have an upside. 431 00:17:49,110 --> 00:17:51,237 Yes, you promised I could operate on my own. 432 00:17:51,237 --> 00:17:53,364 If this case goes sideways, I'm out. 433 00:17:53,364 --> 00:17:55,908 And if I'm out, who's gonna protect you? 434 00:17:59,537 --> 00:18:00,871 Woman on television: ...morning, and although 435 00:18:00,871 --> 00:18:02,540 law enforcement sources have yet to release 436 00:18:02,540 --> 00:18:05,501 a description of the suspect involved, 437 00:18:05,501 --> 00:18:08,879 they believe the victim was taken away in her own vehicle, 438 00:18:08,879 --> 00:18:12,800 a white 2020 BMW 320i 439 00:18:12,800 --> 00:18:16,220 with a dealer license plate CG439B. 440 00:18:16,220 --> 00:18:18,723 That car's in the alley across the street. 441 00:18:18,723 --> 00:18:20,600 You noticed a white BMW? 442 00:18:20,600 --> 00:18:22,226 You think we should call the cops? 443 00:18:22,226 --> 00:18:24,353 Yeah. We should definitely call the cops, 444 00:18:24,353 --> 00:18:25,813 'cause this place is full of illegal drugs, 445 00:18:25,813 --> 00:18:27,315 and there's more on the way. 446 00:18:27,315 --> 00:18:29,567 Hey, maybe there's a reward? 447 00:18:29,567 --> 00:18:31,902 You know, you can get a pair of these that aren't knockoffs. 448 00:18:33,946 --> 00:18:35,239 What happened to your face? 449 00:18:35,239 --> 00:18:39,285 Kyle: Jules! Hurry up, I'm starving. 450 00:18:39,285 --> 00:18:40,786 ...well-known local car dealer, Paul Campano. 451 00:18:40,786 --> 00:18:44,707 Sources say two victims are dead and one injured. 452 00:18:44,707 --> 00:18:46,250 The victims have yet to be identified... 453 00:18:46,250 --> 00:18:47,418 Going out for a smoke. 454 00:18:53,132 --> 00:18:54,717 Angie, hey. You okay? 455 00:18:54,717 --> 00:18:56,218 I found your car. 456 00:18:56,218 --> 00:18:58,137 In the alley, outside the closed-down 457 00:18:58,137 --> 00:19:00,598 parking structure on Peachtree and Vine. 458 00:19:00,598 --> 00:19:02,433 You're kidding. I knocked on the trunk. 459 00:19:02,433 --> 00:19:04,435 She's not in there. You better be careful. 460 00:19:04,435 --> 00:19:05,561 You're gonna get made. 461 00:19:05,561 --> 00:19:07,521 I take care of myself. 462 00:19:07,521 --> 00:19:09,774 Yeah, I have no doubt. 463 00:19:09,774 --> 00:19:11,150 So Paul Campano? 464 00:19:11,150 --> 00:19:12,526 That's crazy. 465 00:19:12,526 --> 00:19:13,861 You alright? 466 00:19:13,861 --> 00:19:15,321 I can take care of myself, Detective. 467 00:19:15,321 --> 00:19:17,114 ♪♪ 468 00:19:17,114 --> 00:19:18,532 I have no doubt. 469 00:19:18,532 --> 00:19:20,076 Listen, I gotta go. Thanks for the tip. 470 00:19:20,076 --> 00:19:21,619 Hey. Do me a favor. 471 00:19:21,619 --> 00:19:23,454 When you come get the car, can you be a little subtle about it? 472 00:19:23,454 --> 00:19:25,498 I have a supplier making a drop any minute. 473 00:19:25,498 --> 00:19:27,625 His product is racking up a huge body count. 474 00:19:27,625 --> 00:19:29,460 I'll do my best, but APD's on the defense. 475 00:19:29,460 --> 00:19:30,920 They're gonna want to put on a show. 476 00:19:30,920 --> 00:19:32,254 Take care of yourself, Ang. 477 00:19:32,254 --> 00:19:35,049 You, too. 478 00:19:35,049 --> 00:19:38,052 ♪♪ 479 00:19:39,804 --> 00:19:41,639 Hey, this one's a piece of work. 480 00:19:41,639 --> 00:19:45,142 ♪♪ 481 00:19:45,142 --> 00:19:47,144 Deputy Director Wagner? 482 00:19:47,144 --> 00:19:48,813 Detective Michael Ormewood, APD. 483 00:19:48,813 --> 00:19:50,356 We just got orders they say came from you. 484 00:19:50,356 --> 00:19:52,024 Active kidnapping. All hands on deck. 485 00:19:52,024 --> 00:19:53,818 Yeah, well, I'm in the middle of a homicide. 486 00:19:53,818 --> 00:19:55,319 I'm supposed to just drop everything 487 00:19:55,319 --> 00:19:58,823 for some trust-fund runaway? 488 00:19:58,823 --> 00:20:01,534 You. We gotta go. Found the car. You drive. 489 00:20:01,534 --> 00:20:03,452 Go. He's your partner. 490 00:20:03,452 --> 00:20:04,787 You're GBI today. 491 00:20:04,787 --> 00:20:06,080 Congratulations. 492 00:20:10,626 --> 00:20:18,426 ♪♪ 493 00:20:18,426 --> 00:20:20,469 Woman: Coming in from the east side. 494 00:20:23,472 --> 00:20:24,682 ♪♪ 495 00:20:24,682 --> 00:20:26,559 There's blood in the trunk. Emma was in here. 496 00:20:26,559 --> 00:20:27,977 ♪♪ 497 00:20:27,977 --> 00:20:30,563 Man: We got ETA in 10 minutes! 498 00:20:30,563 --> 00:20:33,899 Vehicle switch? 499 00:20:33,899 --> 00:20:35,025 Hello? 500 00:20:38,446 --> 00:20:40,197 Officer: We don't have anything over here! 501 00:20:40,197 --> 00:20:41,866 Yeah. Sorry about the quality. 502 00:20:41,866 --> 00:20:43,659 We kept the old system when we moved in, 503 00:20:43,659 --> 00:20:47,246 and these tapes are pretty busted. 504 00:20:47,246 --> 00:20:49,206 Faith: Yeah. Take it back so we can see when the car arrived. 505 00:20:49,206 --> 00:20:52,460 Uh, no prob. 506 00:20:52,460 --> 00:20:54,086 Sorry it smells like weed in here. 507 00:20:54,086 --> 00:20:58,299 ♪♪ 508 00:20:58,299 --> 00:21:00,593 Um...Holy crap. 509 00:21:00,593 --> 00:21:02,303 Will: You were right. Vehicle switch. 510 00:21:02,303 --> 00:21:03,763 Yeah, we spent the last 3 1/2 hours 511 00:21:03,763 --> 00:21:06,891 looking for the wrong car. 512 00:21:06,891 --> 00:21:08,559 I can't tell the make. 513 00:21:08,559 --> 00:21:10,144 Let it play. 514 00:21:10,144 --> 00:21:12,646 ♪♪ 515 00:21:12,646 --> 00:21:14,356 Oh, you got to be kidding me. 516 00:21:14,356 --> 00:21:16,108 Who the hell is driving that car? 517 00:21:16,108 --> 00:21:17,610 There's a second kidnapper. 518 00:21:17,610 --> 00:21:22,490 ♪♪ 519 00:21:26,160 --> 00:21:28,037 We're in a world of hurt here. 520 00:21:28,037 --> 00:21:29,205 Please tell me you've got something. 521 00:21:29,205 --> 00:21:30,956 Yeah. Your dead guy in the foyer, Adam? 522 00:21:30,956 --> 00:21:32,458 He knew Emma. They were friends. 523 00:21:32,458 --> 00:21:34,168 Friends or more than friends? 524 00:21:34,168 --> 00:21:35,920 Well, the roommate says friends. 525 00:21:35,920 --> 00:21:37,713 He never heard of Kayla Alexander. 526 00:21:37,713 --> 00:21:38,798 Well, do you believe him? 527 00:21:38,798 --> 00:21:40,299 I don't believe anybody ever. 528 00:21:40,299 --> 00:21:42,551 Hey, look what I just found. 529 00:21:43,803 --> 00:21:45,721 Whoa! 530 00:21:45,721 --> 00:21:49,475 Kenny just found a sizable bag of Adderall in his room. 531 00:21:49,475 --> 00:21:51,310 They're crackheads, too. Push some more. 532 00:21:51,310 --> 00:21:52,853 We got to figure out this connection. 533 00:21:52,853 --> 00:21:54,355 I'll see what I can do. 534 00:21:54,355 --> 00:21:55,856 Hey. 535 00:21:55,856 --> 00:21:57,525 How much do you want to punch Trent in the face? 536 00:21:57,525 --> 00:21:59,652 I mean, it is a punchable face. 537 00:21:59,652 --> 00:22:02,530 But I'll say this, though -- 538 00:22:02,530 --> 00:22:05,115 he read that crime scene like it was a book. 539 00:22:05,115 --> 00:22:08,744 Call me back, okay? Yeah. 540 00:22:08,744 --> 00:22:10,246 Oh, Gabe. 541 00:22:10,246 --> 00:22:13,749 You know, if I was in your shoes, 542 00:22:13,749 --> 00:22:15,042 I'd want to make sure whoever killed my friend 543 00:22:15,042 --> 00:22:16,210 paid a price for it. 544 00:22:16,210 --> 00:22:18,128 Hey! Take your hands off him! 545 00:22:18,128 --> 00:22:19,839 I'm not talking to you. Man: It's on camera! 546 00:22:19,839 --> 00:22:21,549 I want to call my parents. Hey, take it easy, Ormewood. 547 00:22:21,549 --> 00:22:23,008 There's a girl out there missing! 548 00:22:23,008 --> 00:22:24,301 Come on, folks! Back up. 549 00:22:24,301 --> 00:22:25,469 Give us -- Give us space! 550 00:22:25,469 --> 00:22:28,097 We need -- Whoa, whoa, whoa. 551 00:22:28,097 --> 00:22:29,181 Ken? 552 00:22:29,181 --> 00:22:30,933 Kenny! 553 00:22:31,934 --> 00:22:32,935 Man: Too many doughnuts! 554 00:22:32,935 --> 00:22:35,312 Kenny? Call am ambulance! 555 00:22:35,312 --> 00:22:38,315 ♪♪ 556 00:22:38,315 --> 00:22:40,693 You run this place all by yourself? 557 00:22:40,693 --> 00:22:43,779 The guy who owns it moved to Omaha. He's never around. 558 00:22:43,779 --> 00:22:45,739 They're techs with the band that's coming in tomorrow. 559 00:22:45,739 --> 00:22:46,866 You work with them before? 560 00:22:46,866 --> 00:22:48,367 First time. 561 00:22:48,367 --> 00:22:49,368 I'm gonna need that tape. 562 00:22:49,368 --> 00:22:51,161 Yeah. 563 00:22:54,582 --> 00:22:57,042 You've got an interesting way of organizing your world here. 564 00:22:57,042 --> 00:22:59,378 Brain's a little weird. 565 00:22:59,378 --> 00:23:02,965 Music I get. Words, not so much. 566 00:23:02,965 --> 00:23:05,426 Good for you, man. 567 00:23:05,426 --> 00:23:07,011 Alright, I'll be in touch if I need anything else. 568 00:23:07,011 --> 00:23:09,013 Cool. Uh, hope you find her. 569 00:23:12,391 --> 00:23:13,559 Amanda's breathing down my neck 570 00:23:13,559 --> 00:23:16,228 because Paul Campano needs an update. 571 00:23:16,228 --> 00:23:17,855 Alright, have him meet us at the GBI. 572 00:23:19,815 --> 00:23:22,359 He's not coming. Too many cops. 573 00:23:22,359 --> 00:23:25,029 Okay. So, when are we rescheduling this? 574 00:23:25,029 --> 00:23:26,488 I'll hit you up on WhatsApp. 575 00:23:26,488 --> 00:23:29,116 Wait for APD to leave before you bounce. 576 00:23:29,116 --> 00:23:30,743 Jules. Come by my place later? 577 00:23:30,743 --> 00:23:32,369 Hang for a little? 578 00:23:32,369 --> 00:23:33,871 I've got my kid tonight. 579 00:23:33,871 --> 00:23:36,165 Find somebody to watch him. 580 00:23:36,165 --> 00:23:37,917 Don't leave me hanging. 581 00:23:40,628 --> 00:23:43,505 ♪♪ 582 00:23:43,505 --> 00:23:45,090 Hey. 583 00:23:45,090 --> 00:23:46,592 Why'd he do that to your face? 584 00:23:46,592 --> 00:23:49,261 ♪♪ 585 00:23:49,261 --> 00:23:51,263 He was taking money. 586 00:23:51,263 --> 00:23:53,432 I -- I walked in on him. 587 00:23:53,432 --> 00:23:55,476 ♪♪ 588 00:23:55,476 --> 00:23:57,394 You may be in more trouble than you think. 589 00:23:57,394 --> 00:23:59,104 This is a scary guy. 590 00:23:59,104 --> 00:24:01,649 Seriously, do you have any money saved up? 591 00:24:01,649 --> 00:24:03,067 No. 592 00:24:03,067 --> 00:24:04,443 He wants me to come over tonight. 593 00:24:04,443 --> 00:24:07,988 What am I gonna do? 594 00:24:07,988 --> 00:24:09,198 You're sure he's skimming? 595 00:24:09,198 --> 00:24:10,741 Money and product. 596 00:24:10,741 --> 00:24:12,660 He -- He took it again today. 597 00:24:12,660 --> 00:24:15,120 ♪♪ 598 00:24:15,120 --> 00:24:16,914 ♪ I'm looking for a problem ♪ 599 00:24:16,914 --> 00:24:18,415 What kind of car does he drive? 600 00:24:18,415 --> 00:24:20,668 ♪♪ 601 00:24:20,668 --> 00:24:22,378 ♪ But you don't want a problem ♪ 602 00:24:22,378 --> 00:24:24,713 ♪ You ain't never seen nothin' like me ♪ 603 00:24:26,173 --> 00:24:27,424 ♪ They say they want a war ♪ 604 00:24:27,424 --> 00:24:28,926 Angie: Blue Dodge Daytona. 605 00:24:28,926 --> 00:24:31,095 Pull him over for the taillight and go check the trunk. 606 00:24:31,095 --> 00:24:32,346 Officer: Copy that, Detective Polaski. 607 00:24:32,346 --> 00:24:33,555 ♪ So you don't want to start one ♪ 608 00:24:33,555 --> 00:24:37,309 ♪ You ain't never seen nothin' like me ♪ 609 00:24:37,309 --> 00:24:41,730 ♪ I only know to live fast and die young ♪ 610 00:24:41,730 --> 00:24:42,690 Paul: You're Trashcan, right? 611 00:24:42,690 --> 00:24:43,941 ♪ And represent where I'm from ♪ 612 00:24:43,941 --> 00:24:46,360 It's been a while. 613 00:24:46,360 --> 00:24:48,529 We called you that because they found you in a trash can? 614 00:24:51,198 --> 00:24:52,199 ♪♪ 615 00:24:52,199 --> 00:24:53,450 Will: It was actually a dumpster. 616 00:24:53,450 --> 00:24:54,952 Trashcan had a better ring, I guess. 617 00:24:54,952 --> 00:24:57,121 Faith: Hey. 618 00:24:57,121 --> 00:25:00,582 Hello? 619 00:25:00,582 --> 00:25:02,334 You were talking to Warren for a while in there. 620 00:25:02,334 --> 00:25:04,837 Did you see something? Please don't touch that! 621 00:25:06,005 --> 00:25:07,715 He's dyslexic. 622 00:25:07,715 --> 00:25:09,508 I assume your car's out of warranty? 623 00:25:09,508 --> 00:25:10,759 How do you know that? 624 00:25:10,759 --> 00:25:13,095 'Cause the glove compartment's held up by duct tape. 625 00:25:13,095 --> 00:25:15,139 I was talking about the dyslexia. 626 00:25:15,139 --> 00:25:16,306 Color-coded file system, 627 00:25:16,306 --> 00:25:18,017 color-coded buttons on all the consoles. 628 00:25:18,017 --> 00:25:19,560 It's a workaround for dyslexia. 629 00:25:19,560 --> 00:25:21,603 It's our job to notice things. 630 00:25:21,603 --> 00:25:23,397 You intend to pay any of these parking tickets? 631 00:25:23,397 --> 00:25:25,941 Just -- 632 00:25:25,941 --> 00:25:28,485 Can you please stay out of my business? 633 00:25:28,485 --> 00:25:29,903 The duct tape is working just fine. 634 00:25:29,903 --> 00:25:30,988 I have a system. 635 00:25:30,988 --> 00:25:31,739 Everything is under control. 636 00:25:31,739 --> 00:25:33,657 I have to get this. 637 00:25:33,657 --> 00:25:35,034 What's going on? I'm working. 638 00:25:35,034 --> 00:25:36,952 Jeremy: Mom, don't be mad but my computer fell out 639 00:25:36,952 --> 00:25:38,537 the balcony of my dorm. 640 00:25:38,537 --> 00:25:41,623 What? How? I am really interested to know 641 00:25:41,623 --> 00:25:44,793 how your computer fell off of a third-story balcony, Jeremy. 642 00:25:44,793 --> 00:25:46,837 The details are not gonna make you feel any better. 643 00:25:46,837 --> 00:25:48,422 All my files are on it and it won't turn on. 644 00:25:48,422 --> 00:25:51,717 I told you to keep everything backed up! 645 00:25:51,717 --> 00:25:52,760 You're in college now. 646 00:25:52,760 --> 00:25:54,219 He can bring it to the GBI lab. 647 00:25:54,219 --> 00:25:55,637 They can recover his hard drive. 648 00:25:55,637 --> 00:25:57,765 The GBI can fix my computer? Awesome! 649 00:25:57,765 --> 00:25:59,767 The Georgia Bureau of Investigation 650 00:25:59,767 --> 00:26:01,643 is not fixing your computer. 651 00:26:01,643 --> 00:26:03,187 Live with the consequences. I gotta go. 652 00:26:03,187 --> 00:26:05,022 Love you. Bye. 653 00:26:05,022 --> 00:26:06,857 What's with the chiming in? Just trying to help. 654 00:26:06,857 --> 00:26:08,484 Who asked for your help? 655 00:26:08,484 --> 00:26:10,611 Hmm. Fixed it. 656 00:26:10,611 --> 00:26:12,154 I can't believe you have a college-aged son. 657 00:26:12,154 --> 00:26:13,906 How old are you? How old is your mom? 658 00:26:13,906 --> 00:26:15,365 Let's be clear -- 659 00:26:15,365 --> 00:26:17,117 neither of us is thrilled about this arrangement, 660 00:26:17,117 --> 00:26:18,786 so let's just be polite and get through this case. 661 00:26:18,786 --> 00:26:20,079 "Polite"? Yes. 662 00:26:20,079 --> 00:26:23,165 The opposite of openly hostile. 663 00:26:23,165 --> 00:26:25,000 What's my name, Trent? 664 00:26:25,000 --> 00:26:26,835 You missed it, huh? 665 00:26:26,835 --> 00:26:29,046 Wasn't relevant to the case? 666 00:26:29,046 --> 00:26:30,672 It's Faith. 667 00:26:30,672 --> 00:26:32,424 Mitchell. 668 00:26:32,424 --> 00:26:35,177 ♪♪ 669 00:26:35,177 --> 00:26:36,386 I investigated your mother. No. 670 00:26:36,386 --> 00:26:38,514 You ended her thirty-year, highly decorated 671 00:26:38,514 --> 00:26:40,015 law enforcement career. 672 00:26:40,015 --> 00:26:42,309 ♪♪ 673 00:26:42,309 --> 00:26:45,187 Can you fix that? 674 00:26:45,187 --> 00:26:46,605 Not likely. 675 00:26:46,605 --> 00:26:47,815 ♪♪ 676 00:26:56,907 --> 00:26:59,201 Maybe I should handle Paul. 677 00:26:59,201 --> 00:27:00,369 I have a good read on Paul 678 00:27:00,369 --> 00:27:01,829 from this morning... 679 00:27:01,829 --> 00:27:04,581 ...but if I need you, I'll let you know. 680 00:27:04,581 --> 00:27:07,876 Great, I'll just take coffee orders and make a Starbucks run. 681 00:27:07,876 --> 00:27:10,129 Wait. Where you been? 682 00:27:10,129 --> 00:27:11,630 Angie: Hold the elevator! 683 00:27:11,630 --> 00:27:15,050 ♪♪ 684 00:27:15,050 --> 00:27:16,552 Agent Trent. 685 00:27:16,552 --> 00:27:24,226 ♪♪ 686 00:27:24,226 --> 00:27:25,352 Kenny's in the hospital. 687 00:27:25,352 --> 00:27:26,687 What? Oh, no. 688 00:27:26,687 --> 00:27:27,688 What happened? 689 00:27:27,688 --> 00:27:28,814 Stroke. 690 00:27:28,814 --> 00:27:30,899 While doing the GBI's scutwork. 691 00:27:37,322 --> 00:27:38,949 I'm going up to five with Special Agent Trent. 692 00:27:38,949 --> 00:27:40,492 Angie: Ooh. GBI. 693 00:27:49,877 --> 00:27:51,295 No. 694 00:27:51,295 --> 00:27:53,005 Whoa. What's happening? 695 00:27:53,005 --> 00:27:55,007 What's the question behind the question? 696 00:27:55,007 --> 00:27:56,466 What? 697 00:27:56,466 --> 00:27:57,718 Why'd you ask me if you should handle Paul? 698 00:27:57,718 --> 00:27:59,845 Well, because you alienate people 699 00:27:59,845 --> 00:28:01,763 with your three-piece suit and your little handkerchief 700 00:28:01,763 --> 00:28:04,099 and your terrible personality. 701 00:28:04,099 --> 00:28:07,060 Also, something isn't right with the Campanos. 702 00:28:07,060 --> 00:28:08,770 I tried to talk to Abigail this morning, 703 00:28:08,770 --> 00:28:10,439 and he did not like it. 704 00:28:10,439 --> 00:28:11,982 He's afraid of what she'll say. 705 00:28:19,948 --> 00:28:23,660 ♪♪ 706 00:28:23,660 --> 00:28:25,495 Alright. 707 00:28:25,495 --> 00:28:28,832 Alright? 708 00:28:28,832 --> 00:28:30,417 Let's throw a grenade. See what happens. 709 00:28:30,417 --> 00:28:31,877 Grenade? What does that mean? 710 00:28:31,877 --> 00:28:33,086 So now I've got to come to your office 711 00:28:33,086 --> 00:28:34,546 to get news about my daughter? 712 00:28:34,546 --> 00:28:35,923 What are we doing here? 713 00:28:35,923 --> 00:28:37,633 You should be out there turning over every stone, 714 00:28:37,633 --> 00:28:39,217 looking for Emma. 715 00:28:39,217 --> 00:28:41,219 I'm gonna need a DNA sample from you. 716 00:28:41,219 --> 00:28:42,721 Why's that, Trash? 717 00:28:42,721 --> 00:28:46,350 Kayla Alexander had consensual intercourse this morning. 718 00:28:46,350 --> 00:28:47,351 I need to rule you out. 719 00:28:47,351 --> 00:28:49,102 Abigail: Paul! 720 00:28:49,102 --> 00:28:51,647 ♪♪ 721 00:28:54,191 --> 00:28:55,734 ♪♪ 722 00:28:55,734 --> 00:28:57,945 Get off me, Trashcan! 723 00:28:57,945 --> 00:28:59,613 ♪♪ 724 00:28:59,613 --> 00:29:01,698 Do you know each other? 725 00:29:01,698 --> 00:29:05,285 Paul and I grew up together in the children's home, didn't we? 726 00:29:05,285 --> 00:29:06,453 You lived in an orphanage? 727 00:29:06,453 --> 00:29:07,537 I-I didn't know how to tell you. 728 00:29:07,537 --> 00:29:08,914 Your wife? Oh, my God! 729 00:29:08,914 --> 00:29:10,582 It was a hundred years ago. 730 00:29:10,582 --> 00:29:12,000 You're a sociopath. We're gonna find Emma, 731 00:29:12,000 --> 00:29:13,377 and we're gonna go back to the way things used to be. 732 00:29:13,377 --> 00:29:15,754 Someone is out there doing terrible things to Emma. 733 00:29:15,754 --> 00:29:19,424 Nothing is ever gonna go back to the way it used to be! 734 00:29:19,424 --> 00:29:20,676 This morning, I threatened a woman 735 00:29:20,676 --> 00:29:21,927 who my husband is having an affair with. 736 00:29:21,927 --> 00:29:23,387 Paul: Abigail, stop. Her name is Dylan Calloway. 737 00:29:23,387 --> 00:29:24,972 Abigail, stop! 738 00:29:24,972 --> 00:29:27,182 You should get that DNA sample because my husband has a type. 739 00:29:27,182 --> 00:29:29,059 Stop it. She's a trainer. 740 00:29:29,059 --> 00:29:30,811 She's 22, but she looks 16. 741 00:29:30,811 --> 00:29:32,312 Here, look at her Instagram. 742 00:29:32,312 --> 00:29:34,147 She looks exactly like Kayla Alexander. 743 00:29:34,147 --> 00:29:35,941 I'm going to my parents' house. 744 00:29:35,941 --> 00:29:37,484 Don't you dare call me! 745 00:29:42,406 --> 00:29:45,784 Alright, so, maybe your guys cleaned out your shop, 746 00:29:45,784 --> 00:29:48,286 but we still have the drugs and the cash we found in your trunk. 747 00:29:48,286 --> 00:29:51,081 Illegal pretext stop. Won't hold up. 748 00:29:51,081 --> 00:29:52,582 My lawyer's an animal. 749 00:29:52,582 --> 00:29:55,252 Let's talk about Jules. 750 00:29:55,252 --> 00:29:56,420 What about her? 751 00:29:56,420 --> 00:29:58,463 You ever tell her about any illegal activities? 752 00:29:58,463 --> 00:30:00,549 You ever do anything illegal in front of her? 753 00:30:00,549 --> 00:30:04,011 You ever show her where your supply is? 754 00:30:04,011 --> 00:30:06,096 You're thinking she'll never say anything 755 00:30:06,096 --> 00:30:08,390 because she is too scared. 756 00:30:08,390 --> 00:30:11,727 You smacked her around enough. 757 00:30:11,727 --> 00:30:13,854 Yeah, she'll stay in line, right? 758 00:30:13,854 --> 00:30:16,565 But wait a sec. 759 00:30:16,565 --> 00:30:20,610 Kyle, how did I know what's in the trunk of your car? 760 00:30:20,610 --> 00:30:22,612 ♪♪ 761 00:30:25,532 --> 00:30:27,659 Use it while you're working the Campano case. 762 00:30:29,703 --> 00:30:31,705 And after that? 763 00:30:31,705 --> 00:30:33,457 Find the girl. We'll go from there. 764 00:30:36,126 --> 00:30:37,794 You need anything else? 765 00:30:37,794 --> 00:30:39,546 Yeah, actually. 766 00:30:39,546 --> 00:30:40,881 You can tell me why you're doing this to me. 767 00:30:40,881 --> 00:30:42,591 Doing this to you? 768 00:30:42,591 --> 00:30:43,842 Putting you with my best agent? 769 00:30:43,842 --> 00:30:46,470 Handcuffing me to this strange man who won't tell me 770 00:30:46,470 --> 00:30:48,346 a damn thing about my own case. 771 00:30:48,346 --> 00:30:51,141 Make it work, you ungrateful jackass. 772 00:30:51,141 --> 00:30:52,684 Wow. 773 00:30:52,684 --> 00:30:54,478 I've known you your entire life. 774 00:30:54,478 --> 00:30:56,646 I have high expectations for you. 775 00:30:56,646 --> 00:30:58,315 Jeremy's grown now. 776 00:30:58,315 --> 00:30:59,941 What's your next move? 777 00:30:59,941 --> 00:31:01,818 Will can take you to the next level. 778 00:31:01,818 --> 00:31:03,904 He can teach you to be surgical, 779 00:31:03,904 --> 00:31:05,781 to see things that no one else does. 780 00:31:08,950 --> 00:31:10,494 You can thank me when you're ready. 781 00:31:13,205 --> 00:31:16,249 Yes, ma'am. 782 00:31:16,249 --> 00:31:18,001 Angie: This guy is not nothing. 783 00:31:18,001 --> 00:31:21,379 I know you understand what a disaster this is. 784 00:31:21,379 --> 00:31:23,799 I know you understand what kind of a day this was, Captain. 785 00:31:23,799 --> 00:31:25,300 A rich white girl goes missing, 786 00:31:25,300 --> 00:31:27,594 the GBI chases her right to my doorstep, 787 00:31:27,594 --> 00:31:28,678 so I pulled the trigger. 788 00:31:28,678 --> 00:31:31,098 He's gonna flip. 789 00:31:31,098 --> 00:31:33,934 Well, you're free now. 790 00:31:33,934 --> 00:31:37,270 You and Ormewood ever work together? 791 00:31:37,270 --> 00:31:38,772 Uh, yeah, a couple years ago. 792 00:31:38,772 --> 00:31:40,899 Once. Good. 793 00:31:40,899 --> 00:31:43,068 Kenny's in bad shape. 794 00:31:43,068 --> 00:31:47,322 I mean, he's gonna pull through, but he's not coming back. 795 00:31:47,322 --> 00:31:48,698 I don't work homicide anymore. 796 00:31:53,370 --> 00:31:55,080 Captain Heller: What do you think, Franklin? 797 00:31:55,080 --> 00:31:56,123 Oh, I think this is none of my business. 798 00:31:56,123 --> 00:31:57,415 Oh, come on. 799 00:31:57,415 --> 00:31:59,751 Should Detective Polaski stay in vice, 800 00:31:59,751 --> 00:32:01,128 with all her vices? 801 00:32:04,131 --> 00:32:06,216 Well, maybe a change of scene would be good. 802 00:32:06,216 --> 00:32:08,218 See? I need someone to keep an eye on you, 803 00:32:08,218 --> 00:32:09,636 and no one's tougher than Ormewood. 804 00:32:09,636 --> 00:32:11,513 I'll set it up. 805 00:32:11,513 --> 00:32:13,557 Dispatch: Unit 324... 806 00:32:13,557 --> 00:32:17,561 ♪♪ 807 00:32:17,561 --> 00:32:18,895 Will: What I know about Paul Campano 808 00:32:18,895 --> 00:32:21,231 is that he's a bully. 809 00:32:21,231 --> 00:32:22,399 I wasn't the only kid at the group home 810 00:32:22,399 --> 00:32:23,650 he beat the crap out of, 811 00:32:23,650 --> 00:32:26,069 but I might have been his favorite. 812 00:32:26,069 --> 00:32:28,613 Looking back, it's hard to be angry. 813 00:32:28,613 --> 00:32:30,740 ♪♪ 814 00:32:30,740 --> 00:32:32,742 There were rumors that Paul was sexually abused 815 00:32:32,742 --> 00:32:34,202 by a foster parent. 816 00:32:34,202 --> 00:32:36,746 ♪♪ 817 00:32:36,746 --> 00:32:37,998 Was that the one part of our childhood 818 00:32:37,998 --> 00:32:39,499 he wasn't able to outrun? 819 00:32:39,499 --> 00:32:41,084 ♪♪ 820 00:32:45,422 --> 00:32:48,508 Trent. 821 00:32:48,508 --> 00:32:50,927 Really? On my way. 822 00:32:50,927 --> 00:32:53,680 And that other cop, he was such a dick! 823 00:32:53,680 --> 00:32:55,557 It's like he just wanted to throw me in jail. 824 00:32:55,557 --> 00:32:57,434 Yeah, look, I hate cops like that, too. 825 00:32:57,434 --> 00:32:59,769 You're under no suspicion here. You're a witness. 826 00:32:59,769 --> 00:33:02,814 Why don't you just say what you came here to say? 827 00:33:02,814 --> 00:33:06,943 Adam -- Adam made me promise to keep it quiet. 828 00:33:06,943 --> 00:33:08,570 She was in high school, and they were sleeping together. 829 00:33:08,570 --> 00:33:10,030 He -- He didn't want to get in trouble. 830 00:33:10,030 --> 00:33:14,159 The only thing that matters right now is finding Emma. 831 00:33:14,159 --> 00:33:15,827 Some guy was threatening Adam, 832 00:33:15,827 --> 00:33:17,537 telling him to stay away from Emma. 833 00:33:17,537 --> 00:33:20,624 ♪♪ 834 00:33:20,624 --> 00:33:22,542 We didn't know who it was, but he'd leave notes on his car 835 00:33:22,542 --> 00:33:24,544 and under our door when we woke up. 836 00:33:24,544 --> 00:33:25,879 Did you save the notes? Yeah. 837 00:33:25,879 --> 00:33:29,341 This is the last one I got. 838 00:33:29,341 --> 00:33:32,636 "I will wreck your entire life, freak pedo scum." 839 00:33:32,636 --> 00:33:33,970 Look how creepy it is. 840 00:33:36,431 --> 00:33:38,850 All the Es and Ks are backwards. 841 00:33:38,850 --> 00:33:43,730 The kid at the recording studio, are you sure he's dyslexic? 842 00:33:43,730 --> 00:33:46,066 Positive. Put a location trace on his cell, 843 00:33:46,066 --> 00:33:47,442 and send APD units to every address 844 00:33:47,442 --> 00:33:48,693 we have for Warren Grier. 845 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 Got it. 846 00:33:54,532 --> 00:34:00,789 ♪ It'll shake us all, so stay here ♪ 847 00:34:00,789 --> 00:34:02,707 Warren! 848 00:34:02,707 --> 00:34:03,959 ♪ This goes way beyond ♪ 849 00:34:03,959 --> 00:34:05,543 There's gotta be a key somewhere. 850 00:34:05,543 --> 00:34:11,883 ♪♪ 851 00:34:17,889 --> 00:34:19,391 Warren, can you hear me? 852 00:34:19,391 --> 00:34:21,268 Why don't you come out here so we can talk? 853 00:34:23,603 --> 00:34:27,065 ♪♪ 854 00:34:27,065 --> 00:34:27,983 How many of these you take? 855 00:34:27,983 --> 00:34:29,693 Warren: Is that a joke? 856 00:34:29,693 --> 00:34:31,528 I took all of it. 857 00:34:31,528 --> 00:34:33,571 I just want this day to be over! 858 00:34:33,571 --> 00:34:36,032 I'll call medical. Keep him talking. 859 00:34:36,032 --> 00:34:38,118 God. You're right. 860 00:34:38,118 --> 00:34:40,078 It wasn't a good day. 861 00:34:40,078 --> 00:34:41,579 Tell me about it. 862 00:34:41,579 --> 00:34:45,917 ♪♪ 863 00:34:45,917 --> 00:34:51,172 All I cared about was Emma, man. 864 00:34:51,172 --> 00:34:52,757 Warren, if you care about Emma, 865 00:34:52,757 --> 00:34:54,759 how about I go check on her, huh? 866 00:34:54,759 --> 00:34:56,553 Is she with your partner? 867 00:34:56,553 --> 00:34:57,929 This is Detective Faith Mitchell, 868 00:34:57,929 --> 00:35:00,515 requesting an ambulance to Boughery Studios. 869 00:35:00,515 --> 00:35:02,976 Tell me where they are. It'll save time. 870 00:35:02,976 --> 00:35:05,687 It'll be a good thing for Emma. 871 00:35:05,687 --> 00:35:07,564 You're not gonna find him! 872 00:35:07,564 --> 00:35:10,609 Well, we found you. 873 00:35:10,609 --> 00:35:11,776 Talk to me. 874 00:35:11,776 --> 00:35:13,111 Where are they? 875 00:35:15,071 --> 00:35:16,781 Warren, I need you to focus on Emma. 876 00:35:16,781 --> 00:35:19,826 Hey! Warren! 877 00:35:19,826 --> 00:35:22,495 Ahh! I didn't mean to kill anybody, man! 878 00:35:22,495 --> 00:35:23,913 Listen to me. We don't have to worry 879 00:35:23,913 --> 00:35:25,457 about anything else that happened today. 880 00:35:25,457 --> 00:35:27,208 Let's just bring Emma home. 881 00:35:27,208 --> 00:35:29,461 I don't know where she is! 882 00:35:29,461 --> 00:35:31,963 Then tell me who your partner is. 883 00:35:31,963 --> 00:35:33,632 I can't. Yes, you can! 884 00:35:33,632 --> 00:35:35,091 You have to, Warren. 885 00:35:35,091 --> 00:35:36,593 He told me... 886 00:35:36,593 --> 00:35:39,971 ♪♪ 887 00:35:39,971 --> 00:35:41,765 He told me I need to kill myself. 888 00:35:41,765 --> 00:35:44,392 No. That's a mistake. 889 00:35:44,392 --> 00:35:46,895 I don't know who this guy is or what he's done for you, 890 00:35:46,895 --> 00:35:49,064 but that's not something that he gets to decide. 891 00:35:49,064 --> 00:35:51,775 ♪♪ 892 00:35:51,775 --> 00:35:53,068 I'm on my own now. 893 00:35:53,068 --> 00:35:54,069 No, you're not. 894 00:35:54,069 --> 00:35:55,362 Look, man, I'm here. 895 00:35:55,362 --> 00:35:56,696 Look at me. 896 00:35:56,696 --> 00:35:58,782 I'm listening. 897 00:35:58,782 --> 00:36:02,077 I can help you, Warren. 898 00:36:02,077 --> 00:36:04,496 I know what you're feeling, alright? 899 00:36:04,496 --> 00:36:06,539 You're gonna find a way through this. 900 00:36:06,539 --> 00:36:10,043 ♪♪ 901 00:36:10,043 --> 00:36:12,754 Why would I want to? 902 00:36:12,754 --> 00:36:14,506 For Emma. 903 00:36:14,506 --> 00:36:21,012 ♪♪ 904 00:36:21,012 --> 00:36:22,681 Warren! Warren, put the gun down. 905 00:36:22,681 --> 00:36:24,140 Put down the gun. Get in there! 906 00:36:24,140 --> 00:36:25,308 Warren, put down the gun! 907 00:36:25,308 --> 00:36:27,102 Warren, no! No! 908 00:36:27,102 --> 00:36:28,103 Warren, no! 909 00:36:29,604 --> 00:36:37,362 ♪♪ 910 00:36:39,364 --> 00:36:40,949 You okay? 911 00:36:42,742 --> 00:36:44,411 I see the hanky came in handy. 912 00:36:45,578 --> 00:36:48,998 ♪♪ 913 00:36:48,998 --> 00:36:53,169 Point of the group home was for us to find a forever home. 914 00:36:53,169 --> 00:36:55,088 Families would take us in, but a surprising number of them 915 00:36:55,088 --> 00:36:57,757 were monsters. 916 00:36:57,757 --> 00:37:01,886 The old woman who ran the group, Mrs. Flannery, 917 00:37:01,886 --> 00:37:04,973 she tried her best. 918 00:37:04,973 --> 00:37:06,599 Yeah, she made sure we knew how to do our laundry, 919 00:37:06,599 --> 00:37:09,602 iron our shirts, knew what a fish fork was 920 00:37:09,602 --> 00:37:13,773 in case we ever had dinner at the White House. 921 00:37:13,773 --> 00:37:17,235 She made sure we all carried a handkerchief. 922 00:37:17,235 --> 00:37:18,737 Old habit. 923 00:37:18,737 --> 00:37:24,033 ♪♪ 924 00:37:24,033 --> 00:37:27,245 Thank you for telling me that. 925 00:37:27,245 --> 00:37:30,415 ♪♪ 926 00:37:30,415 --> 00:37:33,710 Hey, Amanda's looking for me to pull my weight around here. 927 00:37:33,710 --> 00:37:37,630 So it would be good if you let me. 928 00:37:37,630 --> 00:37:40,175 I mean, it's not like Leo's taking me back after this. 929 00:37:40,175 --> 00:37:43,845 Not with your stink all on me. 930 00:37:43,845 --> 00:37:45,597 Not with the stink, no. 931 00:37:45,597 --> 00:37:51,978 ♪♪ 932 00:37:51,978 --> 00:37:53,605 You need a ride home? 933 00:37:53,605 --> 00:38:01,654 ♪♪ 934 00:38:01,654 --> 00:38:04,657 I hear your guy flipped. Congratulations. 935 00:38:04,657 --> 00:38:06,075 Thanks. 936 00:38:06,075 --> 00:38:07,994 I also hear we're back to working together. 937 00:38:07,994 --> 00:38:09,454 Guess so. 938 00:38:09,454 --> 00:38:11,498 You know, I don't think either of us was happy 939 00:38:11,498 --> 00:38:13,291 with how it ended last time. 940 00:38:13,291 --> 00:38:16,961 Maybe we can, uh, do better, huh? 941 00:38:16,961 --> 00:38:18,254 Go home to your wife, Ormewood. 942 00:38:19,547 --> 00:38:21,841 ♪♪ 943 00:38:22,884 --> 00:38:29,974 ♪♪ 944 00:38:32,602 --> 00:38:34,813 That's right. I have a dog. 945 00:38:36,606 --> 00:38:38,858 Look at you, you haven't even touched your food. 946 00:38:38,858 --> 00:38:40,735 You can't tell me you're not hungry. 947 00:38:40,735 --> 00:38:42,237 What if I give you some of that? 948 00:38:42,237 --> 00:38:43,238 ♪♪ 949 00:38:43,238 --> 00:38:48,409 Oh. Okay. Alright. I got you. 950 00:38:48,409 --> 00:38:51,204 Come on. I'll take you out in just a minute. 951 00:38:52,622 --> 00:38:58,920 ♪♪ 952 00:38:58,920 --> 00:39:00,463 You still have a key? 953 00:39:00,463 --> 00:39:02,715 ♪♪ 954 00:39:02,715 --> 00:39:04,467 What, you want it back? 955 00:39:04,467 --> 00:39:07,595 No, it's just been a while since you dropped by. 956 00:39:07,595 --> 00:39:10,515 You want to talk about that? 957 00:39:10,515 --> 00:39:12,475 ♪♪ 958 00:39:12,475 --> 00:39:14,686 Nope. 959 00:39:14,686 --> 00:39:17,021 No, I don't. 960 00:39:17,021 --> 00:39:18,857 That dog is ridiculous. 961 00:39:18,857 --> 00:39:20,900 Rescue. 962 00:39:20,900 --> 00:39:22,610 I tried to take her to a shelter but... 963 00:39:22,610 --> 00:39:26,114 Couldn't do it. 964 00:39:26,114 --> 00:39:30,243 ♪♪ 965 00:39:30,243 --> 00:39:33,454 Let's talk about Paul Campano. 966 00:39:33,454 --> 00:39:36,332 Our one lead just shot himself. 967 00:39:36,332 --> 00:39:38,418 I'm not asking about the case. 968 00:39:38,418 --> 00:39:40,420 There's not much else to say. 969 00:39:40,420 --> 00:39:43,965 He still calls me Trashcan. 970 00:39:43,965 --> 00:39:45,758 You want me to kick his ass again? 971 00:39:45,758 --> 00:39:48,094 Actually, I already took care of that today. Oh, yeah? 972 00:39:48,094 --> 00:39:50,638 Nice little fight in the middle of the GBI. 973 00:39:50,638 --> 00:39:53,182 Oh. You win? 974 00:39:53,182 --> 00:39:54,309 Of course I won. 975 00:39:59,564 --> 00:40:02,442 You're not the only one who picked up a stray today. 976 00:40:02,442 --> 00:40:05,153 Heller put me on Homicide. 977 00:40:05,153 --> 00:40:08,781 Ormewood is my partner now. 978 00:40:08,781 --> 00:40:10,325 Mm. 979 00:40:10,325 --> 00:40:12,535 That sucks. 980 00:40:17,248 --> 00:40:19,417 I don't remember much about the last time you worked with him. 981 00:40:19,417 --> 00:40:22,629 What are you trying to tell me? 982 00:40:22,629 --> 00:40:24,213 He's got a good solve rate. 983 00:40:24,213 --> 00:40:30,178 ♪♪ 984 00:40:30,178 --> 00:40:34,474 ♪ Deep down inside ♪ 985 00:40:34,474 --> 00:40:35,808 ♪ I know I still love her ♪ 986 00:40:35,808 --> 00:40:38,227 It's not as good as yours, is it? 987 00:40:38,227 --> 00:40:39,646 ♪ But he'll never know ♪ 988 00:40:39,646 --> 00:40:41,022 Hmm. 989 00:40:41,022 --> 00:40:42,690 ♪ 'Cause I'll never tell ♪ 990 00:40:42,690 --> 00:40:45,443 I missed you. 991 00:40:45,443 --> 00:40:46,819 You keep making that mistake. 992 00:40:46,819 --> 00:40:49,739 ♪ To him and say ♪ 993 00:40:49,739 --> 00:40:52,951 ♪ Baby ♪ 994 00:40:52,951 --> 00:40:56,287 ♪ What you been doing? ♪ 995 00:40:56,287 --> 00:41:02,126 ♪ I still love you like I did ♪ 996 00:41:02,126 --> 00:41:04,879 I forget... ♪ You know... ♪ 997 00:41:04,879 --> 00:41:06,339 ...how difficult you are to unwrap. 998 00:41:06,339 --> 00:41:08,508 Shut up. Come on. 999 00:41:08,508 --> 00:41:10,176 ♪ Being the way I am ♪ 1000 00:41:10,176 --> 00:41:12,095 Mnh-mnh. 1001 00:41:12,095 --> 00:41:13,304 ♪ I keep it hid ♪ 1002 00:41:13,304 --> 00:41:15,807 Hey. 1003 00:41:15,807 --> 00:41:19,519 It's me. 1004 00:41:19,519 --> 00:41:22,981 ♪ Lately I've seen ♪ 1005 00:41:22,981 --> 00:41:26,192 ♪ The look in his eyes ♪ 1006 00:41:26,192 --> 00:41:29,237 ♪ That just breaks my heart ♪ 1007 00:41:29,237 --> 00:41:32,699 ♪ He needs me so much ♪ 1008 00:41:32,699 --> 00:41:33,992 ♪ Oh, oh ♪ 1009 00:41:36,577 --> 00:41:38,997 When are you gonna do something about this stupid dog? 1010 00:41:38,997 --> 00:41:40,415 ♪ To that poor boy ♪ 1011 00:41:40,415 --> 00:41:42,709 ♪ And say ♪ 1012 00:41:42,709 --> 00:41:45,420 Betty, go. 1013 00:41:45,420 --> 00:41:48,423 Betty, go away. 1014 00:41:48,423 --> 00:41:49,841 Oh! 1015 00:41:49,841 --> 00:41:51,592 Be-- Betty. Okay. Alright. 1016 00:41:51,592 --> 00:41:52,927 I'm sorry. Alright. Alright. Alright. 1017 00:41:52,927 --> 00:41:55,972 I'm just -- Alright. I don't -- I don't... 1018 00:41:55,972 --> 00:41:59,058 ♪ Don't you know... ♪ 1019 00:41:59,058 --> 00:42:15,575 ♪♪ 1020 00:42:17,702 --> 00:42:25,418 ♪♪ 1021 00:42:25,418 --> 00:42:28,171 What is happening right now? 1022 00:42:28,171 --> 00:42:30,673 APD sent over some of Emma Campano's school files, 1023 00:42:30,673 --> 00:42:32,425 and I thought I'd take a look at this college essay, 1024 00:42:32,425 --> 00:42:33,885 but I forgot I'm an idiot that takes an hour 1025 00:42:33,885 --> 00:42:35,136 to read a damn sentence! 1026 00:42:35,136 --> 00:42:36,387 Hey. 1027 00:42:36,387 --> 00:42:39,265 Don't call yourself names. 1028 00:42:39,265 --> 00:42:42,351 It's just harder when you're tired. 1029 00:42:42,351 --> 00:42:45,104 You know that. 1030 00:42:45,104 --> 00:42:47,356 Kid who killed himself today was dyslexic, too. 1031 00:42:47,356 --> 00:42:52,987 ♪♪ 1032 00:42:52,987 --> 00:42:54,405 I had him right in front of me. 1033 00:42:54,405 --> 00:42:57,825 Somehow, I missed that he was one of our kidnappers. 1034 00:42:57,825 --> 00:42:59,577 Then he shot himself. 1035 00:42:59,577 --> 00:43:15,426 ♪♪ 1036 00:43:15,426 --> 00:43:19,472 "My mother's favorite movie is 'Steel Magnolias.' 1037 00:43:19,472 --> 00:43:21,849 I remember coming home to her crying at the scene 1038 00:43:21,849 --> 00:43:26,479 where Sally Fields breaks down at her daughter's funeral. 1039 00:43:26,479 --> 00:43:29,899 This prompted hugs and long conversation." 1040 00:43:29,899 --> 00:43:31,400 I gotta find this kid. 1041 00:43:31,400 --> 00:43:35,863 ♪♪ 1042 00:43:36,906 --> 00:43:37,990 What is it, Betty? 1043 00:43:40,993 --> 00:43:44,038 ♪♪ 1044 00:43:45,456 --> 00:43:46,874 ♪♪ 1045 00:43:46,874 --> 00:43:50,086 Who is it?! Paul: Trash! 1046 00:43:50,086 --> 00:43:52,547 I really messed up. I need your help. 1047 00:43:52,547 --> 00:43:53,589 What happened? 1048 00:43:53,589 --> 00:43:55,424 I shot him. 1049 00:43:55,424 --> 00:43:56,425 Who? 1050 00:43:56,425 --> 00:43:57,969 The man that took Emma. 1051 00:43:57,969 --> 00:44:00,263 ♪♪ 1052 00:44:03,516 --> 00:44:06,686 - - Captions by VITAC -- 1053 00:44:06,686 --> 00:44:32,295 ♪♪