1 00:00:07,924 --> 00:00:09,008 The hell is this? 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,220 There's a secure online database where the intelligence we need is stored. 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,514 It's encrypted to the point where I can't even access it 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,099 unless I have this book. 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,726 - So it's a cipher. - Yeah. 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,519 The crypto wallet that the LFS was using, 7 00:00:20,520 --> 00:00:23,480 there's been several new deposits that have been made this week. 8 00:00:23,481 --> 00:00:24,815 They're planning something else. 9 00:00:24,816 --> 00:00:27,067 Corepoint Dynamics. Does that sound familiar? 10 00:00:27,068 --> 00:00:29,069 The company wasn't linked to the crypto wallet, 11 00:00:29,070 --> 00:00:30,863 so I thought it was completely unrelated. 12 00:00:30,864 --> 00:00:33,949 This is definitely the company that paid for the White House attacker. 13 00:00:33,950 --> 00:00:37,536 I've been hunting Zapata for a long time. I'll take him off the board. 14 00:00:37,537 --> 00:00:40,039 All you need to do is point me in the right direction. 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,875 He's hiding in one of three potential locations. 16 00:00:42,876 --> 00:00:44,126 It's all right there. 17 00:00:44,127 --> 00:00:48,130 The crypto transaction Jay flagged was payment to a shipping company, 18 00:00:48,131 --> 00:00:49,923 Albertelli Maritime. 19 00:00:49,924 --> 00:00:51,050 Peter, you coming? 20 00:00:54,971 --> 00:00:56,680 Thank you. 21 00:00:57,807 --> 00:01:00,185 - Dad? - We're good, right? 22 00:01:01,227 --> 00:01:04,271 You have Brian Mott's personal cell phone in your possession? 23 00:01:04,272 --> 00:01:07,733 I'm putting you on disciplinary leave pending a further investigation. 24 00:01:07,734 --> 00:01:10,194 I know there was top-secret intel on his phone. 25 00:01:10,195 --> 00:01:11,904 But that phone is in evidence now. 26 00:01:11,905 --> 00:01:14,823 You've been acting strange all day. I know when something's bothering you. 27 00:01:14,824 --> 00:01:16,575 It's Jacob Monroe. 28 00:01:16,576 --> 00:01:19,203 I didn't assess you as someone that I could make a deal with. 29 00:01:19,204 --> 00:01:20,120 What changed? 30 00:01:20,121 --> 00:01:21,455 Orders. 31 00:01:21,456 --> 00:01:23,165 Adam, I need you to come get me. 32 00:01:23,166 --> 00:01:24,833 Actually, you better come to me. 33 00:01:40,600 --> 00:01:42,851 So we'll just see what happens on Super Tuesday. 34 00:01:42,852 --> 00:01:44,603 So you still like your chances, huh? 35 00:01:44,604 --> 00:01:45,729 We do, actually. 36 00:01:45,730 --> 00:01:48,649 We'd like them better if we had your continued financial support. 37 00:01:48,650 --> 00:01:52,694 I'm sorry, Richard, but at the moment, I'm in a wait-and-see kind of mood. 38 00:01:56,324 --> 00:01:57,867 I thought Berke was a lock. 39 00:01:59,661 --> 00:02:02,372 Just keep hitting them with that gorgeous smile. 40 00:02:04,916 --> 00:02:06,543 Oh, Brennan. 41 00:02:08,044 --> 00:02:08,878 Jacob. 42 00:02:09,587 --> 00:02:10,921 I'm glad you made it. 43 00:02:10,922 --> 00:02:13,549 You put on a lovely event here, Jenny. 44 00:02:13,550 --> 00:02:16,260 Although the attendance seems thin. 45 00:02:16,261 --> 00:02:17,262 Oh, by design. 46 00:02:17,887 --> 00:02:19,054 We wanted to do something 47 00:02:19,055 --> 00:02:21,223 for our supporters who've been with us from the start. 48 00:02:21,224 --> 00:02:25,144 I suppose it's hard to back a horse when the odds aren't in its favor. 49 00:02:25,145 --> 00:02:27,354 - Odds can change. - Don't I know it. 50 00:02:27,355 --> 00:02:29,398 It's what I love about politics 51 00:02:29,399 --> 00:02:30,482 and horse racing. 52 00:02:30,483 --> 00:02:33,318 Then why don't you double your bet while the odds are in your favor? 53 00:02:33,319 --> 00:02:35,487 Double? I don't know, Jenny. 54 00:02:35,488 --> 00:02:36,948 Whatever you're feeling. 55 00:02:38,074 --> 00:02:41,286 I was thinking six million to start? 56 00:02:42,328 --> 00:02:43,538 To the Super PAC? 57 00:02:45,331 --> 00:02:48,710 Jacob, thank you. Wow, that's incredibly generous. 58 00:02:50,003 --> 00:02:54,673 I think with some creative accounting, we can get it straight to the campaign. 59 00:02:54,674 --> 00:02:57,635 I mean, that'd be more useful for you both, no? 60 00:02:59,179 --> 00:03:01,889 It's a gorgeous night. Why don't we step outside? 61 00:03:01,890 --> 00:03:03,766 Well, after you. 62 00:03:06,019 --> 00:03:09,813 Yes, sorry. Creative accounting, that sounds a lot like fraud. 63 00:03:09,814 --> 00:03:11,565 Well, it doesn't have to be, 64 00:03:11,566 --> 00:03:14,067 with the right banker at the right bank. 65 00:03:14,068 --> 00:03:15,569 Who do you think we are? 66 00:03:15,570 --> 00:03:18,947 A very ambitious couple that I think would be great for this country. 67 00:03:18,948 --> 00:03:21,491 It would require your participation, of course. 68 00:03:21,492 --> 00:03:22,409 Meaning? 69 00:03:22,410 --> 00:03:24,119 A legitimate pass-through. 70 00:03:24,120 --> 00:03:26,622 A non-profit… like yours. 71 00:03:26,623 --> 00:03:27,956 My charity? 72 00:03:27,957 --> 00:03:29,000 What? Why? 73 00:03:29,834 --> 00:03:31,586 We're in this together, aren't we? 74 00:03:32,545 --> 00:03:34,421 Mutually assured destruction. 75 00:03:34,422 --> 00:03:36,174 If you choose to view it that way. 76 00:03:37,217 --> 00:03:39,718 You shouldn't look a gift horse in the mouth. 77 00:03:39,719 --> 00:03:41,679 Yeah, tell that to the Trojans. 78 00:03:42,680 --> 00:03:44,973 Even a whisper of this would sink our campaign. 79 00:03:44,974 --> 00:03:46,558 What campaign, Jenny? 80 00:03:46,559 --> 00:03:49,561 You've lost the early primaries, no key endorsements. 81 00:03:49,562 --> 00:03:51,146 Enthusiasm is waning, 82 00:03:51,147 --> 00:03:53,857 and they haven't even seen the internal polls I have. 83 00:03:53,858 --> 00:03:56,276 Hello, glue factory. 84 00:04:02,033 --> 00:04:03,868 Just so I understand… 85 00:04:07,121 --> 00:04:08,790 what exactly are you proposing? 86 00:04:10,708 --> 00:04:11,918 A partnership. 87 00:04:59,299 --> 00:05:00,466 - No. - Yeah. 88 00:05:02,093 --> 00:05:03,176 What happened? 89 00:05:03,177 --> 00:05:05,595 He shot himself in the head. 90 00:05:05,596 --> 00:05:07,806 Yeah, I see that. What… what the fuck, man? 91 00:05:07,807 --> 00:05:10,267 I… I should've caught it. I should've caught it. 92 00:05:10,268 --> 00:05:13,062 I was hoping he'd come through like he did with Hutson. 93 00:05:13,980 --> 00:05:15,105 What are you talking about? 94 00:05:15,106 --> 00:05:17,483 After you went MIA, he started cooperating. 95 00:05:18,192 --> 00:05:21,903 He was able to leverage Hutson to give us real intel on Zapata. 96 00:05:21,904 --> 00:05:22,946 Potential hideouts, 97 00:05:22,947 --> 00:05:25,532 the name of the company he uses for his global arms trade. 98 00:05:25,533 --> 00:05:27,367 Albertelli Maritime Shipping. 99 00:05:27,368 --> 00:05:28,827 - You ever heard of that? - No. 100 00:05:28,828 --> 00:05:30,370 Operates up and down the Eastern Seaboard. 101 00:05:30,371 --> 00:05:33,875 I was gonna run it down after I brought him in, but then… 102 00:05:36,627 --> 00:05:38,713 Then what, he offered you a deal? 103 00:05:41,049 --> 00:05:44,344 You know, I searched for you for two full hours. That's all I found. 104 00:05:46,262 --> 00:05:48,723 And then he tells me he knows who took you. 105 00:05:50,433 --> 00:05:54,311 All I had to do in exchange was to bring him here, get some documents. 106 00:05:54,312 --> 00:05:56,063 He goes in there, 107 00:05:56,064 --> 00:05:58,358 works through his papers, pulls out a gun… 108 00:06:01,110 --> 00:06:02,570 and I was too slow. 109 00:06:08,534 --> 00:06:11,579 Did he say anything? Before he, uh… 110 00:06:12,288 --> 00:06:13,413 No, nothing. 111 00:06:13,414 --> 00:06:16,376 But after the way he and Isabel left things, I think maybe… 112 00:06:17,794 --> 00:06:20,797 Maybe he finally came to terms with everything he'd done. 113 00:06:21,672 --> 00:06:22,548 Yeah. 114 00:06:25,009 --> 00:06:25,885 Isabel? 115 00:06:27,428 --> 00:06:29,054 She's at your place. 116 00:06:29,055 --> 00:06:30,889 I haven't told her. 117 00:06:30,890 --> 00:06:33,225 I was gonna call it in, but then I heard from you. 118 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 I figured you decide the next steps. 119 00:06:36,771 --> 00:06:37,772 Yeah, call it in. 120 00:06:38,648 --> 00:06:39,774 I'll let her know. 121 00:06:40,316 --> 00:06:42,443 This is not on Isabel. You let her know. 122 00:06:43,361 --> 00:06:44,486 I will. 123 00:06:44,487 --> 00:06:47,406 I figure you got the bastard who's been after us. 124 00:06:47,407 --> 00:06:49,408 He took himself out of play. 125 00:06:49,409 --> 00:06:50,451 Voluntarily? 126 00:06:53,621 --> 00:06:54,789 Call it in, Adam. 127 00:06:56,165 --> 00:06:57,417 I'll explain it later. 128 00:07:30,158 --> 00:07:31,451 Damn it. 129 00:07:48,426 --> 00:07:49,260 Peter? 130 00:07:50,261 --> 00:07:51,095 It's Chelsea. 131 00:07:53,639 --> 00:07:54,474 Hello? 132 00:07:55,766 --> 00:07:57,018 Peter's not here. 133 00:07:58,478 --> 00:07:59,812 Do you know where he is? 134 00:08:00,730 --> 00:08:01,731 Who are you? 135 00:08:02,523 --> 00:08:04,900 My name's Chelsea Arrington. I'm a friend of his. 136 00:08:04,901 --> 00:08:06,986 I've been trying to call him, but he isn't answering. 137 00:08:07,862 --> 00:08:09,864 Please, I really need his help. 138 00:08:10,573 --> 00:08:11,740 Help with what? 139 00:08:11,741 --> 00:08:14,577 It's complicated. I just… I need to talk to him. 140 00:08:15,369 --> 00:08:16,370 He's not here. 141 00:08:17,163 --> 00:08:18,539 When will he be back? 142 00:08:19,040 --> 00:08:19,999 I don't know. 143 00:08:21,042 --> 00:08:21,958 Okay. 144 00:08:21,959 --> 00:08:27,632 Um, look, if you see him, please tell him to call Chelsea back ASAP. 145 00:08:28,382 --> 00:08:30,343 Tell him it's about Corepoint. 146 00:08:34,931 --> 00:08:36,224 What about Corepoint? 147 00:08:38,559 --> 00:08:41,978 We have drones surveilling all three of Zapata's possible hideouts. 148 00:08:41,979 --> 00:08:44,272 Still no visual confirmation. 149 00:08:44,273 --> 00:08:46,983 Mr. President, if you don't mind me asking, 150 00:08:46,984 --> 00:08:50,070 how reliable was this intelligence? 151 00:08:50,071 --> 00:08:52,364 - Very. - Then this is an easy conversation. 152 00:08:52,365 --> 00:08:53,657 We bomb all three. 153 00:08:53,658 --> 00:08:56,868 The potential for escalation if we hit three separate compounds 154 00:08:56,869 --> 00:08:58,620 is extraordinarily high. 155 00:08:58,621 --> 00:09:01,748 Massive collateral damage, women, children. 156 00:09:01,749 --> 00:09:03,917 I'm more concerned with American women and children. 157 00:09:03,918 --> 00:09:07,754 This guy is planning an imminent attack on domestic soil. 158 00:09:07,755 --> 00:09:09,923 Agreed. We need to strike now. 159 00:09:09,924 --> 00:09:13,218 The body count we have on him likely doesn't even scratch the surface. 160 00:09:13,219 --> 00:09:14,135 If we lose him... 161 00:09:14,136 --> 00:09:15,136 Then don't lose him. 162 00:09:16,931 --> 00:09:17,765 General, 163 00:09:18,599 --> 00:09:20,517 do you believe that you have everything you need 164 00:09:20,518 --> 00:09:22,894 to carry out a successful operation? 165 00:09:22,895 --> 00:09:23,854 I do, sir. 166 00:09:24,730 --> 00:09:27,691 And do you think you'd be able to do so on a dime? 167 00:09:30,194 --> 00:09:31,028 Yes, sir. 168 00:09:32,530 --> 00:09:34,656 Monitor all three locations. Wait for confirmation. 169 00:09:34,657 --> 00:09:36,825 I want you poised to strike the second I order it. 170 00:09:36,826 --> 00:09:37,742 Mr. President... 171 00:09:37,743 --> 00:09:39,453 We're not bombing blind. 172 00:09:39,954 --> 00:09:43,331 We will not build peace from the bricks of collateral damage, 173 00:09:43,332 --> 00:09:45,668 especially women and children. 174 00:09:47,795 --> 00:09:49,088 Not in my presidency. 175 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 Thank you, everyone. 176 00:10:00,141 --> 00:10:02,893 I think you should have listened to Kimbal and Gardner. 177 00:10:03,394 --> 00:10:05,729 It's not a time to waver. This is a legacy moment. 178 00:10:05,730 --> 00:10:07,398 A legacy moment? 179 00:10:07,898 --> 00:10:09,817 Well, we've had a few of those today. 180 00:10:11,277 --> 00:10:12,820 I got a call earlier. 181 00:10:14,447 --> 00:10:15,990 Monroe is no longer an issue. 182 00:10:17,158 --> 00:10:18,075 Richard… 183 00:10:25,499 --> 00:10:26,958 How often did they meet? 184 00:10:26,959 --> 00:10:28,960 We're still off the record, right? 185 00:10:28,961 --> 00:10:30,796 You don't have to keep on checking. 186 00:10:31,422 --> 00:10:32,881 At least a dozen times. 187 00:10:32,882 --> 00:10:37,136 I think the First Lady was leaking intelligence via Mott to an outside party. 188 00:10:37,720 --> 00:10:39,137 Corepoint Dynamics, 189 00:10:39,138 --> 00:10:41,139 owned by Jacob Monroe. 190 00:10:41,140 --> 00:10:42,725 God, I swear I know that name. 191 00:10:45,144 --> 00:10:46,353 Look familiar? 192 00:10:46,354 --> 00:10:47,604 Yeah, actually. 193 00:10:47,605 --> 00:10:51,650 He visited POTUS, uh, before the election. 194 00:10:51,651 --> 00:10:54,861 On the campaign trail. He was a donor or something. 195 00:10:54,862 --> 00:10:55,945 They seemed friendly. 196 00:10:55,946 --> 00:10:58,699 So why would he hire someone to attack the First Lady? 197 00:10:59,283 --> 00:11:01,868 Peter said this guy is an intelligence broker? 198 00:11:01,869 --> 00:11:05,998 I mean, maybe he turned the First Lady, or the president. 199 00:11:07,333 --> 00:11:10,877 He said the online drive contained evidence of his entire operation. 200 00:11:10,878 --> 00:11:15,173 Proof of every intelligence agent and politician on his payroll. 201 00:11:15,174 --> 00:11:16,883 Insurance, in case he got caught. 202 00:11:16,884 --> 00:11:19,761 So if he and the First Family had any kind of dirty relationship, 203 00:11:19,762 --> 00:11:21,013 the evidence is in there. 204 00:11:22,848 --> 00:11:25,266 But it's encrypted by a book of fairy tales. 205 00:11:25,267 --> 00:11:27,060 I know, it sounds crazy. 206 00:11:27,061 --> 00:11:29,270 Yeah, doesn't mean it's not true. 207 00:11:29,271 --> 00:11:31,315 Behind me. 208 00:11:39,990 --> 00:11:40,907 Whoa. 209 00:11:41,992 --> 00:11:42,909 Chelsea? 210 00:11:42,910 --> 00:11:45,662 Peter, are you hurt? Where have you been? 211 00:11:45,663 --> 00:11:48,039 Is that his copy? With the misprints? 212 00:11:48,040 --> 00:11:49,124 Yeah. 213 00:11:49,125 --> 00:11:50,000 It's, uh… 214 00:11:50,960 --> 00:11:53,879 - Chelsea, what are you doing here? - Things got complicated in D.C. 215 00:11:54,463 --> 00:11:56,631 Isabel brought me up to speed on everything. 216 00:11:56,632 --> 00:11:58,175 I thought I had a shitty week. 217 00:11:59,844 --> 00:12:01,053 Yeah, uh… 218 00:12:02,179 --> 00:12:03,723 Love to hear about it, but… 219 00:12:06,016 --> 00:12:07,934 Hey, uh, can I talk to you for a minute? 220 00:12:07,935 --> 00:12:09,477 Yeah. Just give me a second. 221 00:12:11,480 --> 00:12:12,772 Isabel. 222 00:12:12,773 --> 00:12:14,566 Did he tell you how to unlock this thing? 223 00:12:14,567 --> 00:12:16,443 - I… I can't figure it out. - Hey. 224 00:12:18,112 --> 00:12:19,655 Can I talk to you outside? 225 00:12:21,907 --> 00:12:22,950 What's wrong? 226 00:12:31,792 --> 00:12:32,960 Did something happen? 227 00:12:33,794 --> 00:12:34,754 What? 228 00:12:36,922 --> 00:12:39,717 Adam was bringing your father into custody, 229 00:12:40,384 --> 00:12:41,385 and, um… 230 00:12:45,097 --> 00:12:46,515 he got hold of a gun. 231 00:12:50,853 --> 00:12:51,854 Just say it. 232 00:12:55,733 --> 00:12:57,193 He took his own life. 233 00:12:58,861 --> 00:13:00,529 Look, I'm sorry, 234 00:13:01,447 --> 00:13:02,364 but, uh… 235 00:13:03,449 --> 00:13:04,867 he's gone, Isabel. 236 00:13:18,380 --> 00:13:20,466 I just got Chase back to sleep. 237 00:13:23,552 --> 00:13:25,762 Any news on Zapata? 238 00:13:25,763 --> 00:13:28,640 No. Still no confirmation of his exact location. 239 00:13:28,641 --> 00:13:29,766 If we wait too long... 240 00:13:29,767 --> 00:13:31,434 - If I wait too long. - Right. 241 00:13:31,435 --> 00:13:33,770 If you wait too long, 242 00:13:33,771 --> 00:13:36,648 you risk missing an opportunity to give those families justice 243 00:13:36,649 --> 00:13:37,982 and define your presidency. 244 00:13:37,983 --> 00:13:38,942 Maybe. 245 00:13:38,943 --> 00:13:41,569 Or maybe it'll be overshadowed by the news that my wife's charity 246 00:13:41,570 --> 00:13:44,030 illegally laundered money into my presidential campaign. 247 00:13:44,031 --> 00:13:46,449 - Where's my cheese plate? - I had Alma take it away. 248 00:13:46,450 --> 00:13:47,784 I didn't want it to just sit. 249 00:13:47,785 --> 00:13:50,287 - I'll make you something. - No. It's fine. 250 00:13:51,413 --> 00:13:52,456 I'm not hungry. 251 00:13:56,710 --> 00:13:59,170 How about you drop the petulant schoolboy attitude 252 00:13:59,171 --> 00:14:01,422 so we can assess the situation and troubleshoot? 253 00:14:01,423 --> 00:14:03,007 Troubleshoot? 254 00:14:03,008 --> 00:14:06,302 I think historians and impeachment prosecutors prefer the word "cover-up." 255 00:14:06,303 --> 00:14:08,972 It's called crisis management. I don't like how you're framing this. 256 00:14:08,973 --> 00:14:11,975 How am I supposed to frame it? You've been lying to me for two years. 257 00:14:11,976 --> 00:14:13,309 Bolstering you. 258 00:14:13,310 --> 00:14:15,478 And I was not the only one who withheld, by the way. 259 00:14:15,479 --> 00:14:17,981 No, it's not even remotely the same thing. 260 00:14:17,982 --> 00:14:22,110 A donation? A bit of oppo in exchange for a line item veto as… as governor? 261 00:14:22,111 --> 00:14:23,152 That's just politics. 262 00:14:23,153 --> 00:14:27,032 You? You made a deal with the devil and thought he'd never come to collect. 263 00:14:29,827 --> 00:14:30,952 What did he want in return? 264 00:14:30,953 --> 00:14:33,289 - He didn't say at first. - What did he want? 265 00:14:34,957 --> 00:14:37,835 Access to the presidential daily brief. 266 00:14:38,586 --> 00:14:40,546 Oh my God. 267 00:14:45,009 --> 00:14:47,635 You were losing in the primary, 268 00:14:47,636 --> 00:14:49,846 and suddenly things turned around. 269 00:14:49,847 --> 00:14:51,431 What do you think happened, luck? 270 00:14:51,432 --> 00:14:54,100 Uh, we… we pivoted? We… we tweaked the messaging? 271 00:14:54,101 --> 00:14:55,351 - No! - Targeted ad buys? 272 00:14:55,352 --> 00:14:57,437 I secured your most reliable donor 273 00:14:57,438 --> 00:14:59,480 so that you had the freedom and the bandwidth 274 00:14:59,481 --> 00:15:02,108 to do the important work that got us all the way to the White House 275 00:15:02,109 --> 00:15:03,819 and your nightly fucking cheese plate! 276 00:15:05,321 --> 00:15:06,654 I didn't need your help to win. 277 00:15:06,655 --> 00:15:07,948 You needed a miracle. 278 00:15:08,866 --> 00:15:10,033 And I got you one. 279 00:15:10,034 --> 00:15:12,493 Yeah, but you did... You should have talked to me. 280 00:15:12,494 --> 00:15:13,703 I wanted your hands clean. 281 00:15:13,704 --> 00:15:15,915 Yeah? And how's that going? 282 00:15:16,916 --> 00:15:18,291 Lately, I have thought a lot 283 00:15:18,292 --> 00:15:20,668 about whether I would make the same decision again. 284 00:15:20,669 --> 00:15:21,587 And would you? 285 00:15:23,839 --> 00:15:25,341 Every fucking time. 286 00:15:25,925 --> 00:15:27,217 Look at where we are, 287 00:15:28,260 --> 00:15:29,345 where you are. 288 00:15:30,471 --> 00:15:31,804 But I should've told you. 289 00:15:31,805 --> 00:15:33,182 That's where I went wrong. 290 00:15:34,224 --> 00:15:37,353 We've always done everything in lockstep, and I violated that bond. 291 00:15:38,062 --> 00:15:39,854 I thought I was helping. 292 00:15:42,316 --> 00:15:43,525 I'm so sorry. 293 00:15:45,527 --> 00:15:46,528 Lockstep? 294 00:15:47,863 --> 00:15:49,406 It's how we've always done it. 295 00:15:50,908 --> 00:15:53,494 How we built our life, our family, how we got here. 296 00:15:57,998 --> 00:15:59,625 Then that's how we'll stay here. 297 00:16:06,048 --> 00:16:08,549 No. I don't believe it. 298 00:16:08,550 --> 00:16:11,010 Isabel, I saw him. 299 00:16:11,011 --> 00:16:13,429 - He wouldn't have done that. - He was sick. 300 00:16:13,430 --> 00:16:16,265 Maybe he was more sick than he was letting on, and he decided... 301 00:16:16,266 --> 00:16:18,101 He thought he was never going to die. 302 00:16:18,102 --> 00:16:20,312 He always thought there was another card to play. 303 00:16:21,021 --> 00:16:23,398 Always. He never gave up. 304 00:16:23,399 --> 00:16:24,440 Isabel… 305 00:16:24,441 --> 00:16:27,319 Peter, Adam is lying. 306 00:16:28,237 --> 00:16:29,153 Did you see him? 307 00:16:29,154 --> 00:16:31,155 - Did you see him pull the trigger? - No. 308 00:16:31,156 --> 00:16:33,866 If you or Adam or anyone in your program 309 00:16:33,867 --> 00:16:37,329 wanted to kill someone and make it seem like it was a suicide, could you do it? 310 00:16:38,539 --> 00:16:39,540 Yes. 311 00:16:40,040 --> 00:16:42,667 Yes, but I… I can't imagine that Adam... 312 00:16:42,668 --> 00:16:43,668 Adam? 313 00:16:43,669 --> 00:16:46,129 Does he have a cabin Upstate? 314 00:16:46,130 --> 00:16:47,338 Yeah. 315 00:16:47,339 --> 00:16:48,339 Why? 316 00:16:48,340 --> 00:16:50,633 Earlier this year, the president went to see him. 317 00:16:50,634 --> 00:16:51,844 Said he was an old friend. 318 00:16:52,636 --> 00:16:55,097 You're not just a regular FBI agent anymore, are you? 319 00:16:55,931 --> 00:16:57,641 Who runs your program, Peter? 320 00:16:58,726 --> 00:16:59,893 The president? 321 00:17:01,061 --> 00:17:02,021 Yes. 322 00:17:02,521 --> 00:17:04,772 I was recruited by Travers after Camp David. 323 00:17:04,773 --> 00:17:06,774 - And now you answer to Hagan. - Yeah. 324 00:17:06,775 --> 00:17:07,984 You were suspicious of Hagan, 325 00:17:07,985 --> 00:17:10,069 even when I bumped into you at the White House. Why? 326 00:17:16,702 --> 00:17:19,620 A month before the election, you remember that tape that got leaked? 327 00:17:19,621 --> 00:17:21,956 The one that got Knox to drop out of the presidential race? 328 00:17:21,957 --> 00:17:23,625 - And got Hagan elected? - Yeah. 329 00:17:24,209 --> 00:17:26,670 Monroe was the one who gave Hagan's campaign that tape. 330 00:17:27,671 --> 00:17:29,172 He made Hagan president? 331 00:17:29,173 --> 00:17:31,174 If POTUS and/or FLOTUS colluded 332 00:17:31,175 --> 00:17:33,801 with a suspected terrorist to swing an election, 333 00:17:33,802 --> 00:17:36,054 they would do anything to cover that up. 334 00:17:36,055 --> 00:17:37,680 Yeah. And use an old friend to help. 335 00:17:37,681 --> 00:17:41,267 Okay, but why would Adam take Monroe here first, then? 336 00:17:41,268 --> 00:17:43,227 Why would he invite me to the scene of the crime? 337 00:17:43,228 --> 00:17:45,563 - Why not just cover it up? - Are you saying you believe him? 338 00:17:45,564 --> 00:17:46,523 I don't know. 339 00:17:47,399 --> 00:17:48,649 I don't. 340 00:17:48,650 --> 00:17:50,110 Okay? But I... 341 00:17:51,653 --> 00:17:52,529 Hold on. 342 00:17:55,074 --> 00:17:55,991 Shit. 343 00:17:57,701 --> 00:18:00,119 Jay's trying to leave the hospital against medical advice. 344 00:18:00,120 --> 00:18:01,370 I gotta go talk to him. 345 00:18:01,371 --> 00:18:03,873 - You need a ride? - Yeah, I just gotta change first. 346 00:18:03,874 --> 00:18:04,833 I'm coming with. 347 00:18:05,375 --> 00:18:06,210 Are you sure? 348 00:18:10,589 --> 00:18:12,299 - Mr. President. - Trent. 349 00:18:12,883 --> 00:18:14,342 You're up early. 350 00:18:14,343 --> 00:18:16,302 Yes, sir. There's a lot to do with this... 351 00:18:16,303 --> 00:18:17,804 Mott investigation, yes. 352 00:18:17,805 --> 00:18:20,681 That's actually something I wanted to discuss. Uh… 353 00:18:20,682 --> 00:18:24,310 Sort of feels like it's run its course, don't you think? 354 00:18:29,024 --> 00:18:32,777 Renee. So sorry to drag you in here at this ungodly hour. 355 00:18:32,778 --> 00:18:34,779 Any time away from home's a blessing these days. 356 00:18:34,780 --> 00:18:37,198 There's a story developing, something we wanna get ahead of. 357 00:18:37,199 --> 00:18:38,116 It involves… 358 00:18:38,117 --> 00:18:39,076 …Agent Arrington. 359 00:18:39,660 --> 00:18:41,494 Taking another person's life… 360 00:18:41,495 --> 00:18:44,831 I can only imagine that her strange behavior 361 00:18:44,832 --> 00:18:46,833 was trying to make sense of a sad situation 362 00:18:46,834 --> 00:18:48,584 involving a very disturbed man. 363 00:18:48,585 --> 00:18:50,753 I came to you because you're someone we… 364 00:18:50,754 --> 00:18:52,588 …can trust to exercise discretion. 365 00:18:52,589 --> 00:18:54,465 Okay, well, it's not really protocol. 366 00:18:54,466 --> 00:18:56,259 Usually, we'd let the investigation play out, 367 00:18:56,260 --> 00:18:58,219 let this come through official channels. I'm just… 368 00:18:58,220 --> 00:18:59,887 …trying to protect you as best we can. 369 00:18:59,888 --> 00:19:03,558 This investigation allows us to determine our vulnerabilities, 370 00:19:03,559 --> 00:19:05,518 protect against a similar attack in the future. 371 00:19:05,519 --> 00:19:08,771 Even if that determination puts your position at risk? 372 00:19:08,772 --> 00:19:11,232 Jenny and I know how lucky we are to have you, Trent. 373 00:19:11,233 --> 00:19:12,483 You are… 374 00:19:12,484 --> 00:19:13,609 …a star, he says. 375 00:19:13,610 --> 00:19:16,737 I mean, he even... Well, I shouldn't, 376 00:19:16,738 --> 00:19:18,532 but whatever. 377 00:19:19,283 --> 00:19:21,284 You know how Simmons is retiring next year? 378 00:19:21,285 --> 00:19:22,201 Yeah. 379 00:19:22,202 --> 00:19:23,661 Someone has to take his House seat, 380 00:19:23,662 --> 00:19:26,539 and I may have seen your name on a rather short list. 381 00:19:26,540 --> 00:19:30,459 We thought this was something to get ahead of, but if you think otherwise, 382 00:19:30,460 --> 00:19:32,087 we'll defer to your instincts. 383 00:19:34,798 --> 00:19:36,049 Uh, Mrs. Hagan. 384 00:19:38,051 --> 00:19:39,093 Maybe… 385 00:19:39,094 --> 00:19:39,970 …you're right. 386 00:19:40,596 --> 00:19:42,764 Might be best for all of us just to move on. 387 00:19:43,640 --> 00:19:44,516 Yeah? 388 00:19:45,392 --> 00:19:50,104 I was on the fence, but I'm glad you agree that this is the… 389 00:19:50,105 --> 00:19:51,523 …best course of action. 390 00:19:53,317 --> 00:19:54,358 But Theo… 391 00:19:54,359 --> 00:19:57,236 Conflict of interest. We'll deal with it without him. 392 00:19:57,237 --> 00:19:59,198 Instincts, I love it. 393 00:20:01,909 --> 00:20:03,075 Thanks, Trent. 394 00:20:05,913 --> 00:20:08,831 I got a call about him trying to leave or something. 395 00:20:08,832 --> 00:20:11,876 - Name? - Jay Batra, B-A-T-R-A. 396 00:20:28,477 --> 00:20:30,479 Someone will bring him out in a bit. 397 00:20:31,647 --> 00:20:34,149 - I'm sorry, how long is a bit? - As long as it is. 398 00:20:35,817 --> 00:20:37,152 It's okay, ma'am. 399 00:20:39,696 --> 00:20:40,656 Any luck? 400 00:20:41,698 --> 00:20:42,532 No. 401 00:20:44,743 --> 00:20:46,078 I have to get out of here. 402 00:20:47,162 --> 00:20:49,205 What's going on? Isabel, are you okay? 403 00:20:49,206 --> 00:20:50,207 Peter. 404 00:20:51,500 --> 00:20:53,459 - Go. I'll check on her. - Yeah, thanks. 405 00:20:53,460 --> 00:20:54,835 What was that about? 406 00:20:54,836 --> 00:20:56,921 Uh, I'll tell you later. You okay? 407 00:20:56,922 --> 00:20:59,257 Am I okay? You ever been shot, man? 408 00:20:59,258 --> 00:21:00,550 - Yeah. - Oh. 409 00:21:01,385 --> 00:21:03,803 - Well, then you know that shit hurts. - So, what's going on? 410 00:21:03,804 --> 00:21:05,972 You were trying to get out, escape? What are you doing? 411 00:21:05,973 --> 00:21:07,848 I knew that's the only way they'd call you. 412 00:21:07,849 --> 00:21:10,393 There's been new activity in the LFS crypto wallet. 413 00:21:10,394 --> 00:21:13,562 - I know. The second attack, the deposits... - No, not those. 414 00:21:13,563 --> 00:21:14,606 Show me your phone. 415 00:21:17,317 --> 00:21:19,193 Think I'll have a cool scar when this heals? 416 00:21:19,194 --> 00:21:20,111 No. 417 00:21:20,112 --> 00:21:23,281 Are you shitting me? What's the point of getting shot, then? 418 00:21:24,950 --> 00:21:26,200 Okay, here. 419 00:21:26,201 --> 00:21:29,246 It's a list of all the activity on the blockchain in the crypto wallet. 420 00:21:29,830 --> 00:21:31,247 Look at the most recent one. 421 00:21:31,248 --> 00:21:32,999 It's a withdrawal earlier today. 422 00:21:33,000 --> 00:21:35,877 It's a Bitcoin ATM at a pharmacy in Salem, New Jersey. 423 00:21:37,045 --> 00:21:39,381 Uh, Salem, that's, uh… that's a shipping town. 424 00:21:40,966 --> 00:21:43,343 Let's see if Zapata's company runs out of there. 425 00:21:51,351 --> 00:21:52,185 Thank you. 426 00:21:53,186 --> 00:21:58,025 You know, um, sometimes it's easier to say the hard stuff to strangers. 427 00:21:59,860 --> 00:22:01,653 I didn't know him all that well. 428 00:22:04,698 --> 00:22:06,116 But the more I found out… 429 00:22:08,285 --> 00:22:09,452 He… 430 00:22:09,453 --> 00:22:12,789 He was a sad, pathetic, awful man. 431 00:22:13,999 --> 00:22:20,296 It doesn't mean you don't get to feel sad or angry or confused or scared, 432 00:22:20,297 --> 00:22:22,215 or all of the above. 433 00:22:23,300 --> 00:22:26,469 He doesn't deserve it, you know? Not a single fucking tear. 434 00:22:30,599 --> 00:22:32,850 I'm gonna crack this thing open. 435 00:22:32,851 --> 00:22:36,563 And I'm gonna make sure the world knows exactly who he really was. 436 00:22:39,566 --> 00:22:41,610 Uh, Chelsea, this is Jay. 437 00:22:42,861 --> 00:22:45,071 - You good? - Yeah, I'll be okay. 438 00:22:45,072 --> 00:22:46,447 Peter told me. 439 00:22:47,783 --> 00:22:50,201 Your dad, he was an interesting guy. 440 00:22:50,202 --> 00:22:53,871 You know, it was kind of complicated, obviously, between us. 441 00:22:53,872 --> 00:22:56,333 Kidnapped me, was a terrorist. 442 00:22:57,542 --> 00:22:58,793 Anyway… 443 00:22:58,794 --> 00:23:00,419 - Yeah, I'm sorry. - Thanks. 444 00:23:00,420 --> 00:23:05,091 Jay caught a withdrawal from an LFS crypto wallet at a Bitcoin ATM. 445 00:23:05,092 --> 00:23:08,177 Albertelli Maritime Shipping that operates nearby. 446 00:23:08,178 --> 00:23:11,222 Whatever they're smuggling in, they're smuggling it through there. 447 00:23:11,223 --> 00:23:14,016 - I'm gonna go check it out, do some recon. - I'll be backup. 448 00:23:14,017 --> 00:23:16,143 Isabel's gonna break open the drive. 449 00:23:16,144 --> 00:23:18,104 Might as well make myself useful in the meantime. 450 00:23:19,731 --> 00:23:21,732 Hold on. 451 00:23:21,733 --> 00:23:23,109 What drive? 452 00:23:23,110 --> 00:23:25,152 It's a cloud drive. It's my father's. 453 00:23:25,153 --> 00:23:27,530 It contains a full ledger of his criminal activity, 454 00:23:27,531 --> 00:23:29,281 but it's encrypted in this book. 455 00:23:29,282 --> 00:23:30,825 Okay, so like a book cipher? 456 00:23:30,826 --> 00:23:32,034 Except that doesn't work. 457 00:23:32,035 --> 00:23:33,619 Yeah, a guy like your dad, 458 00:23:33,620 --> 00:23:36,122 I'd be surprised if there was just one layer of encryption. 459 00:23:36,123 --> 00:23:38,791 Did you try, like, a simple substitution? 460 00:23:38,792 --> 00:23:41,837 ROT13, Caesar cipher? 461 00:23:42,504 --> 00:23:44,423 What, am I the only one who likes puzzles? 462 00:23:46,341 --> 00:23:49,386 Okay, just let me try, okay? 463 00:23:49,886 --> 00:23:53,722 Forensics is still processing the scene, but the FBI cleared Adam. 464 00:23:53,723 --> 00:23:55,850 - So he'll meet us up in Salem. - Okay. 465 00:23:55,851 --> 00:23:57,393 Jay and I will head to The Register. 466 00:23:57,394 --> 00:23:59,855 But be careful with Adam, both of you, yeah? 467 00:24:03,483 --> 00:24:04,443 Who's Adam? 468 00:24:10,615 --> 00:24:11,699 - Hey. - Hey. 469 00:24:11,700 --> 00:24:12,784 What is this? 470 00:24:13,368 --> 00:24:15,244 - Who gave you that? - One of the interns. 471 00:24:15,245 --> 00:24:17,204 You shouldn't have seen it. Conflict of interest. 472 00:24:17,205 --> 00:24:18,706 We're taking care of it. 473 00:24:18,707 --> 00:24:21,208 No, you can't print this, Renee. It's all lies. 474 00:24:21,209 --> 00:24:23,294 Look, I don't know what Chelsea's been up to, 475 00:24:23,295 --> 00:24:24,962 and it sounds like you don't either, 476 00:24:24,963 --> 00:24:27,423 but our job's to serve the president and handle the narrative. 477 00:24:27,424 --> 00:24:29,676 So fall in line or step aside. 478 00:24:34,306 --> 00:24:37,600 Yeah, they say he came in yesterday during your shift. 479 00:24:37,601 --> 00:24:38,935 2:13 p.m. 480 00:24:39,603 --> 00:24:41,937 Tell her he would've been using that thing right there. 481 00:24:41,938 --> 00:24:42,856 2:13. 482 00:24:43,648 --> 00:24:46,066 Okay. My boss says she's checking the tape. Hang on. 483 00:24:46,067 --> 00:24:47,860 Can you let her know we're in a rush, please? 484 00:24:47,861 --> 00:24:49,196 He says they're in a rush. 485 00:24:49,905 --> 00:24:51,865 She says she's not a fucking magician. 486 00:24:53,325 --> 00:24:54,283 Thanks. 487 00:24:59,789 --> 00:25:03,709 I don't know who Theo is, but that's four times in ten minutes. 488 00:25:03,710 --> 00:25:06,086 I'd answer it or file a restraining order. 489 00:25:06,087 --> 00:25:07,505 It's just my fiancé. 490 00:25:07,506 --> 00:25:10,049 You're engaged? Congratulations. 491 00:25:10,050 --> 00:25:11,301 Yeah, he's great. 492 00:25:12,010 --> 00:25:12,886 But? 493 00:25:14,638 --> 00:25:17,723 He just, uh… He's a fix-it guy. 494 00:25:17,724 --> 00:25:20,476 You know, he sees a problem, he has to fix it. 495 00:25:20,477 --> 00:25:23,270 Sometimes it's great, but this time I needed him to just listen to me, 496 00:25:23,271 --> 00:25:24,730 and instead he went behind my back. 497 00:25:24,731 --> 00:25:27,317 - Tried to fix it? - Yeah, really fucked things up for me. 498 00:25:28,109 --> 00:25:29,819 That sucks, Chelsea, but… 499 00:25:30,820 --> 00:25:34,032 at least you have somebody that cares enough to try. 500 00:25:36,284 --> 00:25:37,160 Trust me. 501 00:25:43,500 --> 00:25:44,584 - Hey. - Hey. 502 00:25:45,085 --> 00:25:48,421 Owner's pulling the security footage from the time of the ATM withdrawal. 503 00:25:49,005 --> 00:25:50,006 And Isabel? 504 00:25:50,840 --> 00:25:52,050 How'd she take the news? 505 00:25:52,968 --> 00:25:54,093 You know. 506 00:25:54,094 --> 00:25:55,219 Where is she now? 507 00:25:55,220 --> 00:25:58,597 She's with… She's with Jay. They're trying to get into Monroe's drive. 508 00:25:58,598 --> 00:25:59,724 At the apartment? 509 00:26:00,433 --> 00:26:01,976 I think so, yeah. 510 00:26:01,977 --> 00:26:03,812 You think so? What does that mean? 511 00:26:05,313 --> 00:26:08,899 Come on, I thought we were past this part. If it's need-to-know, look me in the eye. 512 00:26:08,900 --> 00:26:10,110 - Tell me. - It's not that. 513 00:26:10,610 --> 00:26:13,988 I know at some point they were planning to go to The Financial Register. 514 00:26:13,989 --> 00:26:15,573 I just don't know when exactly. 515 00:26:15,574 --> 00:26:17,408 - Filing a story? - No. 516 00:26:17,409 --> 00:26:19,035 Just sorting through the facts. 517 00:26:21,371 --> 00:26:22,706 Are we good? 518 00:26:23,456 --> 00:26:25,165 - Yes. - Yeah? 519 00:26:25,166 --> 00:26:26,417 Yeah, we're good. 520 00:26:29,462 --> 00:26:31,463 Adam, this is Chelsea Arrington. 521 00:26:31,464 --> 00:26:35,134 Arrington, yeah, Secret Service. You were on the news the other night. 522 00:26:35,135 --> 00:26:37,053 We've met before, actually. 523 00:26:38,430 --> 00:26:41,682 At my cabin. Yeah, POTUS's detail. 524 00:26:41,683 --> 00:26:43,976 Did he send you here to babysit us? 525 00:26:43,977 --> 00:26:45,686 Just helping out a friend. 526 00:26:45,687 --> 00:26:46,938 What'd you find? 527 00:26:47,439 --> 00:26:48,273 These are our guys. 528 00:26:49,566 --> 00:26:52,944 Great. Let's go to the port, ask some questions, see if anybody can ID 'em. 529 00:26:53,903 --> 00:26:55,071 I'll ride with Adam. 530 00:26:56,406 --> 00:26:57,365 Hey, you good? 531 00:26:58,158 --> 00:26:59,034 Yeah. 532 00:27:00,952 --> 00:27:02,995 I can't be stopped! It's too late! 533 00:27:02,996 --> 00:27:05,165 I am the tickle monster, and I got you! 534 00:27:08,543 --> 00:27:10,002 I cannot be stopped! 535 00:27:10,003 --> 00:27:12,714 I cannot be stopped! 536 00:27:14,924 --> 00:27:17,051 "Mayden" with a Y instead of an I. 537 00:27:20,472 --> 00:27:23,182 Yeah, so like I said, if I was your father, 538 00:27:23,183 --> 00:27:25,184 I would encrypt this one step further. 539 00:27:25,185 --> 00:27:27,770 - How would that work? - Mono-alphabetic substitution. 540 00:27:27,771 --> 00:27:29,855 Basically, to decode a message, 541 00:27:29,856 --> 00:27:32,775 you shift the entire alphabet left or right by a fixed value. 542 00:27:32,776 --> 00:27:36,654 It could be a number, but in this day and age, a word's better. 543 00:27:36,655 --> 00:27:37,571 How so? 544 00:27:37,572 --> 00:27:40,991 Just easier for a human to remember, harder for a computer to guess, so… 545 00:27:40,992 --> 00:27:42,701 It's kinda genius when you think about it. 546 00:27:42,702 --> 00:27:45,496 A substitution cipher with a keyword only your father knows 547 00:27:45,497 --> 00:27:48,833 on top of a book cipher tied to a rare misprint… 548 00:27:49,501 --> 00:27:52,921 There is no way anybody's getting through there that's not supposed to. 549 00:27:53,505 --> 00:27:55,214 Hence the problem. 550 00:27:55,215 --> 00:27:56,049 Right. 551 00:27:57,050 --> 00:28:00,845 Uh, anything stand out as being really important to him? 552 00:28:01,429 --> 00:28:05,057 Power? Money? Terrorism? 553 00:28:05,058 --> 00:28:07,310 No, I mean something important to him. 554 00:28:07,894 --> 00:28:10,271 Something personal, something he wouldn't forget. 555 00:28:11,064 --> 00:28:12,065 It's strange. 556 00:28:12,565 --> 00:28:15,359 He tried to give me this book the first time that I met him, 557 00:28:15,360 --> 00:28:18,445 when I was 15, when he was trying to claw his way into my life. 558 00:28:18,446 --> 00:28:21,198 But it's weird. Why would he use this as a... 559 00:28:21,199 --> 00:28:23,117 Key to his doomsday files? 560 00:28:24,536 --> 00:28:26,204 Guess he was sentimental like that? 561 00:28:27,580 --> 00:28:29,124 Let's try "Isabel." 562 00:28:29,999 --> 00:28:31,876 - Look up the next word. - Uh… 563 00:28:45,223 --> 00:28:47,642 "Sillver." Two Ls. 564 00:28:55,692 --> 00:28:56,609 Try that. 565 00:29:03,950 --> 00:29:04,992 Figures. 566 00:29:14,085 --> 00:29:16,629 Middle of the day and it's a ghost town. 567 00:29:17,297 --> 00:29:20,133 Maybe the money was just to make sure this place was empty. 568 00:29:21,926 --> 00:29:24,512 Hey, look. Last dock on the south end. 569 00:29:29,100 --> 00:29:31,227 Yeah, those are our guys. 570 00:29:32,145 --> 00:29:34,062 What do you think's in those coolers? 571 00:29:34,063 --> 00:29:36,316 Is sashimi too much to hope for? 572 00:29:36,900 --> 00:29:38,609 I'm gonna go get a closer look. 573 00:29:38,610 --> 00:29:40,653 You guys stay here, keep watch. Go comms on, okay? 574 00:30:00,715 --> 00:30:01,591 Clear. 575 00:30:47,053 --> 00:30:49,763 They're loading the coolers into the trucks. 576 00:30:49,764 --> 00:30:53,016 They're filled with some sort of red plastic explosive. 577 00:30:53,017 --> 00:30:54,060 Semtex. 578 00:30:54,561 --> 00:30:56,937 Truck full of it could wipe out a city block. 579 00:30:56,938 --> 00:30:59,399 Shit. I'll call for backup. 580 00:31:08,449 --> 00:31:09,576 Brooklyn Bridge. 581 00:31:10,952 --> 00:31:12,202 Empire State. 582 00:31:12,203 --> 00:31:15,414 Rafael and I will take care of Grand Central. 583 00:31:15,415 --> 00:31:17,584 And you two will get things started in Times Square. 584 00:31:18,376 --> 00:31:19,377 Let's go! 585 00:31:31,264 --> 00:31:33,348 I think one of the trucks is leaving. 586 00:31:34,767 --> 00:31:35,643 We gotta stop it. 587 00:32:07,216 --> 00:32:08,926 - Get out of the way. - You work here? 588 00:32:08,927 --> 00:32:09,761 No. 589 00:32:10,678 --> 00:32:11,637 How'd you get in? 590 00:32:11,638 --> 00:32:14,514 I've been waiting for like 15 minutes for someone to show up. 591 00:32:14,515 --> 00:32:16,808 I've got a delivery coming any moment. Where are they? 592 00:32:16,809 --> 00:32:18,769 We don't know anything about your delivery. 593 00:32:18,770 --> 00:32:20,854 Okay, well then tell me who does. 594 00:32:20,855 --> 00:32:22,230 Who is this dumbass? 595 00:32:22,231 --> 00:32:23,357 Oh, pendejo, huh? 596 00:32:23,358 --> 00:32:25,443 You think I don't know what that means? 597 00:32:26,986 --> 00:32:28,363 Move your car. 598 00:32:29,405 --> 00:32:31,199 That… that means move, right? 599 00:32:33,076 --> 00:32:34,493 I will count to three. 600 00:32:34,494 --> 00:32:36,411 Yeah, in English or Spanish? 601 00:32:36,412 --> 00:32:38,705 If you aren't in your car by tres… 602 00:32:38,706 --> 00:32:40,916 Oh shit. Whoa, whoa. Hey, whoa. 603 00:32:40,917 --> 00:32:43,669 All right, I'm just gonna call Chris in the office. 604 00:32:43,670 --> 00:32:44,711 Happens all the time. 605 00:32:44,712 --> 00:32:46,381 He's gonna sort it out, right? 606 00:32:46,881 --> 00:32:47,798 I mean, this... 607 00:32:47,799 --> 00:32:49,049 What's happening? 608 00:32:49,050 --> 00:32:50,843 This guy is in our way. 609 00:32:51,344 --> 00:32:53,596 Hey, turn around. 610 00:32:54,931 --> 00:32:56,349 Turn around. 611 00:32:58,226 --> 00:32:59,935 He was at the casino. 612 00:32:59,936 --> 00:33:00,978 He's a Fed! 613 00:33:09,737 --> 00:33:10,989 Grab him! 614 00:33:21,916 --> 00:33:22,917 Shit. 615 00:33:42,103 --> 00:33:43,228 Adam, where are you? 616 00:33:43,229 --> 00:33:44,813 South side. Can't shake 'em. 617 00:34:03,332 --> 00:34:05,334 No guns. The explosives. 618 00:34:10,548 --> 00:34:13,383 Adam, there's a repair yard northwest of you. 619 00:34:13,384 --> 00:34:15,303 See the green flag on that mast? 620 00:34:15,970 --> 00:34:17,972 - I see it. - Get there. 621 00:35:15,905 --> 00:35:16,781 Shit. 622 00:35:25,414 --> 00:35:26,665 I'm here. Where are you? 623 00:35:26,666 --> 00:35:28,458 - Just keep running. - Then what? 624 00:35:28,459 --> 00:35:29,627 Just trust me. 625 00:35:36,592 --> 00:35:37,468 You okay? 626 00:35:39,137 --> 00:35:40,388 No, wait! 627 00:35:44,684 --> 00:35:45,851 Peter, where are you? 628 00:35:45,852 --> 00:35:48,980 They triggered the explosives. I gotta ditch this thing. 629 00:36:12,587 --> 00:36:13,421 Shit. 630 00:37:52,228 --> 00:37:53,145 Peter! 631 00:38:04,073 --> 00:38:05,115 You okay? 632 00:38:22,842 --> 00:38:26,761 "Dear Isabel, your mother told me about this book on our first date together." 633 00:38:26,762 --> 00:38:30,057 "I hope one day we can return to that bookshop in her memory." 634 00:38:30,975 --> 00:38:33,893 Why would he write an inscription? Totally destroys the value. 635 00:38:33,894 --> 00:38:36,605 Unless the writing itself is more valuable. 636 00:38:40,401 --> 00:38:41,609 Try that. 637 00:38:41,610 --> 00:38:42,527 Okay. 638 00:38:42,528 --> 00:38:43,988 Look up the next word. 639 00:38:50,536 --> 00:38:52,705 "Goldn." No E. 640 00:38:57,585 --> 00:38:58,836 Here, try that. 641 00:39:05,885 --> 00:39:06,886 How'd you know? 642 00:39:08,220 --> 00:39:10,514 It's where he took my mom on their first date. 643 00:39:13,601 --> 00:39:15,226 Oh, wow. 644 00:39:15,227 --> 00:39:18,147 That is gonna take forever to get through. 645 00:39:19,857 --> 00:39:21,442 Start with Corepoint Dynamics. 646 00:39:30,618 --> 00:39:33,119 Excuse me, sir. How long do I have to wait here? 647 00:39:33,120 --> 00:39:35,663 Not sure. Orders are to keep you here till we get you debriefed. 648 00:39:35,664 --> 00:39:38,875 - I have to get back to my team. - It shouldn't be too much longer. 649 00:39:38,876 --> 00:39:40,336 Okay. 650 00:39:42,797 --> 00:39:43,713 Hey. 651 00:39:43,714 --> 00:39:45,924 - We got the drive open. - Great. What'd you find? 652 00:39:45,925 --> 00:39:47,884 Everything. President Hagan and the First Lady 653 00:39:47,885 --> 00:39:49,302 go back years with my father. 654 00:39:49,303 --> 00:39:50,679 He has so much stuff on them. 655 00:39:51,263 --> 00:39:53,723 From money laundering to campaign finance violations, 656 00:39:53,724 --> 00:39:56,601 all facilitated by Walcott Capital and Freya Myers. 657 00:39:56,602 --> 00:39:59,020 That's the woman trying to murder us and bury the story. 658 00:39:59,021 --> 00:40:02,399 - Just make copies of everything, okay? - That's just the tip of the iceberg. 659 00:40:02,400 --> 00:40:04,734 There are thousands of files on there. 660 00:40:04,735 --> 00:40:08,614 Names, dates, audio recordings, financial documents. 661 00:40:09,824 --> 00:40:11,826 Your name is on there too, Peter. 662 00:40:14,412 --> 00:40:15,495 Yeah, I know. 663 00:40:15,496 --> 00:40:17,748 Uh, it's a long story, but… 664 00:40:19,333 --> 00:40:21,210 Isabel, I need you to trust me, okay? 665 00:40:21,961 --> 00:40:24,254 - I do. - Well, just secure everything. 666 00:40:24,255 --> 00:40:26,340 I'll find Chelsea, and we'll come to you, okay? 667 00:40:28,884 --> 00:40:30,219 You haven't been released. 668 00:40:31,470 --> 00:40:32,554 Released? What... 669 00:40:32,555 --> 00:40:33,431 You heard me. 670 00:40:34,056 --> 00:40:34,973 Take a seat. 671 00:40:36,934 --> 00:40:38,184 Okay, sorry. 672 00:40:45,901 --> 00:40:48,027 - You found him? - We think so, sir. 673 00:40:48,028 --> 00:40:51,156 A cell phone recovered from the LFS terrorists in New Jersey 674 00:40:51,157 --> 00:40:53,575 made a call earlier today. 675 00:40:53,576 --> 00:40:56,704 Pinged a tower near one of the three Zapata hideouts. 676 00:40:58,914 --> 00:41:00,458 On your call, Mr. President. 677 00:41:04,003 --> 00:41:04,919 Proceed. 678 00:41:09,008 --> 00:41:10,426 Operation's green light. 679 00:41:11,010 --> 00:41:13,304 T-minus 20 seconds to impact. 680 00:41:21,520 --> 00:41:22,771 T-minus 10. 681 00:41:26,775 --> 00:41:31,572 Five, four, three, two… 682 00:41:37,953 --> 00:41:39,747 Ground team on standby, sir. 683 00:41:41,290 --> 00:41:42,208 Send them in. 684 00:41:43,792 --> 00:41:45,084 Ground team to go. 685 00:41:54,136 --> 00:41:55,638 - Thank you. - You're good. 686 00:41:58,140 --> 00:41:59,724 - Sir? - We got Zapata. 687 00:41:59,725 --> 00:42:02,394 Ground team found his remains, confirmed his identity. 688 00:42:03,562 --> 00:42:05,606 I'm going live in 15 to address the nation. 689 00:42:06,106 --> 00:42:08,107 Hey, it was the right call, buddy, 690 00:42:08,108 --> 00:42:09,817 bringing you into Night Action. 691 00:42:09,818 --> 00:42:13,488 Oh, I wish I could take all the credit, sir, but that was a team effort. 692 00:42:13,489 --> 00:42:16,908 Sutherland and Arrington, they deserve just as much praise. 693 00:42:16,909 --> 00:42:18,243 Is that right? 694 00:42:20,120 --> 00:42:23,374 Hey, is, uh, Arrington still with you? 695 00:42:25,125 --> 00:42:26,585 Yeah, she's here. Why? 696 00:42:29,880 --> 00:42:32,091 Adam, I need you to do one more thing for me. 697 00:42:32,716 --> 00:42:33,634 And, um… 698 00:42:35,010 --> 00:42:36,595 this one won't be easy. 699 00:42:45,479 --> 00:42:47,147 Understood, yeah. 700 00:42:48,274 --> 00:42:49,190 All good? 701 00:42:49,191 --> 00:42:51,234 Yeah, a couple of scrapes, but I will live. 702 00:42:51,235 --> 00:42:53,987 And I believe I have you to thank for that. 703 00:42:53,988 --> 00:42:55,572 Oh, likewise. 704 00:42:55,573 --> 00:42:57,157 Let's call it even, shall we? 705 00:42:57,866 --> 00:43:00,159 That was Peter. He's still getting grilled in there, 706 00:43:00,160 --> 00:43:03,871 but he wants us to, uh, check in with the guys at The Register. 707 00:43:03,872 --> 00:43:05,291 He's gonna join us when he can. 708 00:43:05,874 --> 00:43:06,709 Okay. 709 00:43:38,324 --> 00:43:39,240 Hey. 710 00:43:39,241 --> 00:43:40,825 Thank God you answered. 711 00:43:40,826 --> 00:43:44,955 Listen, they're putting out a narrative framing you for colluding with Mott. 712 00:43:47,333 --> 00:43:48,249 What? 713 00:43:48,250 --> 00:43:51,127 The Hagans, they tried to hide it from me, but I got wind. 714 00:43:51,128 --> 00:43:52,378 Are you safe? 715 00:43:52,379 --> 00:43:55,341 Uh, I… I don't know where you are, but you should come home. 716 00:43:55,841 --> 00:43:59,135 Yeah, everything's fine. I'm in New York visiting a friend, 717 00:43:59,136 --> 00:44:01,388 but I'll let you know when I'm heading back. 718 00:44:01,972 --> 00:44:03,891 New York? Okay. 719 00:44:05,934 --> 00:44:06,894 I love you. 720 00:44:08,187 --> 00:44:09,605 Yeah, I love you too. 721 00:44:14,610 --> 00:44:15,527 All good? 722 00:44:16,153 --> 00:44:17,320 Yeah. 723 00:44:17,321 --> 00:44:18,489 My fiancé. 724 00:44:19,615 --> 00:44:21,574 Still getting used to saying that. 725 00:44:21,575 --> 00:44:23,534 Mazel. 726 00:44:33,379 --> 00:44:34,463 Was that our exit? 727 00:44:35,506 --> 00:44:36,674 Oh shit. 728 00:44:37,591 --> 00:44:38,467 Yeah. 729 00:44:39,718 --> 00:44:43,764 Uh, it's all good. We'll, uh… We'll grab the, uh, country road. 730 00:44:55,901 --> 00:44:58,569 Excuse me. Have you seen my friend, Arrington? 731 00:44:58,570 --> 00:45:01,364 She's Secret Service. You were talking to her over there earlier. 732 00:45:01,365 --> 00:45:03,825 - Do you know where she went? - She went off with the other guy. 733 00:45:03,826 --> 00:45:04,867 - This way? - That's right. 734 00:45:04,868 --> 00:45:06,745 Thank you. 735 00:45:14,545 --> 00:45:15,462 Shit. 736 00:45:29,143 --> 00:45:30,561 - Hello? - Peter? 737 00:45:32,438 --> 00:45:33,855 - Mr. President? - Sorry. 738 00:45:33,856 --> 00:45:35,523 Probably should've led with that. 739 00:45:35,524 --> 00:45:37,984 Someone usually dials on my behalf and announces me, 740 00:45:37,985 --> 00:45:40,069 but I thought this would be better, just you and me. 741 00:45:40,070 --> 00:45:42,363 I've been trying to reach Deputy Director Mosley, but he... 742 00:45:42,364 --> 00:45:44,157 Yeah, Mosley's on another assignment. 743 00:45:44,158 --> 00:45:45,700 He won't be reachable for a bit. 744 00:45:45,701 --> 00:45:47,785 In fact, that's, uh, why I'm calling. 745 00:45:47,786 --> 00:45:51,205 I'm not sure if you heard, but thanks to your fine work, 746 00:45:51,206 --> 00:45:52,832 Raúl Zapata's dead. 747 00:45:52,833 --> 00:45:56,919 And this case is pretty damn well closed. You've earned yourself a vacation. 748 00:45:56,920 --> 00:45:59,756 Sir, I think this goes a lot further than Zapata and the LFS. 749 00:45:59,757 --> 00:46:00,923 Jacob Monroe, yeah. 750 00:46:00,924 --> 00:46:02,049 I heard. 751 00:46:02,050 --> 00:46:05,554 But, uh, sounds like he also found some justice. 752 00:46:06,138 --> 00:46:07,430 Self-inflicted, of course. 753 00:46:07,431 --> 00:46:10,892 Sir, I have reason to believe that one of your night agents has gone rogue. 754 00:46:10,893 --> 00:46:13,811 - He kidnapped Chelsea Arrington... - Adam is acting on my orders. 755 00:46:13,812 --> 00:46:15,439 He's not the one I'm worried about. 756 00:46:16,607 --> 00:46:19,609 I'm not sure what you think is happening here, Peter, so let me explain. 757 00:46:19,610 --> 00:46:24,322 Chelsea has been acting erratic since the shooting. 758 00:46:24,323 --> 00:46:27,200 She was put on leave, ran away from home, 759 00:46:27,201 --> 00:46:28,117 from her fiancé. 760 00:46:28,118 --> 00:46:30,496 She clearly isn't thinking straight. 761 00:46:30,996 --> 00:46:31,996 Those are the facts. 762 00:46:31,997 --> 00:46:34,707 I told Adam to bring her in before she does something she'll regret... 763 00:46:34,708 --> 00:46:36,418 Chelsea is not the problem here. 764 00:46:39,421 --> 00:46:42,049 Then what is the problem, in your estimation? 765 00:46:46,762 --> 00:46:47,596 Sir… 766 00:46:48,806 --> 00:46:51,307 I think you and your wife got mixed up with Monroe, 767 00:46:51,308 --> 00:46:52,809 did some things you shouldn't have, 768 00:46:52,810 --> 00:46:55,061 and now you're using Adam to cover your tracks. 769 00:46:55,062 --> 00:46:56,187 That's quite the theory. 770 00:46:56,188 --> 00:46:57,980 It's not a theory, sir. It's facts. 771 00:46:57,981 --> 00:47:00,234 And I was raised to believe that those matter. 772 00:47:01,360 --> 00:47:02,777 Stand down, agent. 773 00:47:02,778 --> 00:47:05,030 That is an order from your commander-in-chief. 774 00:47:06,448 --> 00:47:07,449 Can't do that. 775 00:47:10,035 --> 00:47:14,081 Well, then I think that's treason, Peter. 776 00:47:14,873 --> 00:47:16,290 Just like your father. 777 00:47:16,291 --> 00:47:19,253 But, uh, apples and trees, I suppose. 778 00:47:21,171 --> 00:47:22,589 With all due respect, sir… 779 00:47:24,049 --> 00:47:24,967 fuck you. 780 00:47:32,850 --> 00:47:34,350 My fellow Americans, 781 00:47:34,351 --> 00:47:37,479 I stand here addressing the nation and the world 782 00:47:37,980 --> 00:47:40,439 because today, at my direction, 783 00:47:40,440 --> 00:47:43,776 the United States launched a narrowly targeted strike 784 00:47:43,777 --> 00:47:45,945 against Raúl Zapata, 785 00:47:45,946 --> 00:47:47,905 the arms dealer and terrorist leader 786 00:47:47,906 --> 00:47:51,200 whose organization has directly caused the deaths 787 00:47:51,201 --> 00:47:53,911 of thousands of men, women, and children, 788 00:47:53,912 --> 00:47:57,832 as well as the recent victims of the attack on Flight Pima 12. 789 00:47:57,833 --> 00:48:01,670 Raúl Zapata is dead at the hands of American forces. 790 00:48:02,170 --> 00:48:04,922 Furthermore, the brave men and women of the FBI 791 00:48:04,923 --> 00:48:08,092 have thwarted an intended attack against New York City 792 00:48:08,093 --> 00:48:11,512 by an active cell of LFS terrorists. 793 00:48:11,513 --> 00:48:14,432 No American law enforcement or service members 794 00:48:14,433 --> 00:48:16,142 were harmed in these operations, 795 00:48:16,143 --> 00:48:18,227 and there were no civilian casualties, 796 00:48:18,228 --> 00:48:21,189 a detail that was of the utmost importance to me. 797 00:48:21,690 --> 00:48:24,150 I leave you with this promise. 798 00:48:24,151 --> 00:48:26,277 I will stop at nothing 799 00:48:26,278 --> 00:48:31,658 to keep our people, our country, our families safe. 800 00:48:32,242 --> 00:48:34,535 In the battle of good versus evil, 801 00:48:34,536 --> 00:48:37,205 the chips have a habit of falling in our favor. 802 00:48:38,582 --> 00:48:39,666 May God bless you, 803 00:48:40,167 --> 00:48:41,417 may God bless our troops, 804 00:48:41,418 --> 00:48:45,171 and may God bless these United States of America.