1
00:00:00,000 --> 00:00:01,713
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:01,715 --> 00:00:03,337
Kenny's in the hospital.
What happened?
3
00:00:03,338 --> 00:00:05,762
Stroke. While doing
the GBI's scutwork.
4
00:00:06,862 --> 00:00:08,447
Good job today, you two.
5
00:00:08,448 --> 00:00:10,914
I think I'm gonna keep
this little experiment going.
6
00:00:12,928 --> 00:00:14,387
I slept with Ormewood.
7
00:00:14,388 --> 00:00:16,139
You and I were on a break,
8
00:00:16,140 --> 00:00:17,474
and I was high.
9
00:00:17,475 --> 00:00:19,225
Why are you telling me this now?
10
00:00:19,226 --> 00:00:20,731
Sick of secrets.
11
00:00:28,919 --> 00:00:32,046
They call him
The Howling Man.
12
00:00:32,047 --> 00:00:35,133
Trapped for eternity
between the worlds
13
00:00:35,134 --> 00:00:38,808
of the living and the dead.
14
00:00:38,809 --> 00:00:43,021
Y'all, the hairs on
my neck are buzzing.
15
00:00:43,022 --> 00:00:47,528
We're standing in the
exact spot my cousin stood
16
00:00:47,529 --> 00:00:50,360
when she heard
The Howling Man's screams
17
00:00:50,361 --> 00:00:51,833
from beyond the grave.
18
00:00:52,466 --> 00:00:57,320
It was so chilling,
her eyebrows turned white.
19
00:01:02,353 --> 00:01:04,021
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
20
00:01:07,270 --> 00:01:08,640
Was that a gun?
21
00:01:16,366 --> 00:01:17,572
Let's go.
22
00:01:19,654 --> 00:01:22,422
We called 911!
I think they hit a deer.
23
00:01:23,984 --> 00:01:25,483
Are you okay?
24
00:01:25,484 --> 00:01:27,001
W-We didn't see him.
25
00:01:27,002 --> 00:01:28,379
Oh, my God!
26
00:01:31,926 --> 00:01:34,284
It's a man.
Oh, God.
27
00:01:34,285 --> 00:01:36,116
They hit a man.
28
00:01:36,117 --> 00:01:37,577
He's still breathing.
29
00:01:37,578 --> 00:01:38,778
Where'd he come from?
30
00:01:40,621 --> 00:01:42,913
Do you think this is
The Howling Man?
31
00:01:42,914 --> 00:01:44,581
What's wrong with his eyes?
32
00:01:48,816 --> 00:01:50,275
Just look up.
33
00:01:50,276 --> 00:01:52,318
I'm gonna check
your pupil response.
34
00:01:52,319 --> 00:01:53,404
extension 4240.
35
00:01:53,405 --> 00:01:56,099
Dr. May, extension 4240.
36
00:01:56,100 --> 00:01:57,573
Faith, I know it's embarrassing,
37
00:01:57,574 --> 00:01:59,284
but you need to be honest
with the doctor.
38
00:01:59,285 --> 00:02:01,463
You fainted. I
did not faint. I fell.
39
00:02:01,464 --> 00:02:03,216
But first, her eyes rolled
to the back of her head,
40
00:02:03,217 --> 00:02:05,373
then she was unconscious,
which I call fainting.
41
00:02:05,374 --> 00:02:07,041
You guys keep going,
but we wait much longer,
42
00:02:07,042 --> 00:02:08,043
I can't do stitches.
43
00:02:08,044 --> 00:02:09,377
No! No stitches.
44
00:02:09,378 --> 00:02:10,295
If you come at me
with a needle, I'll...
45
00:02:10,296 --> 00:02:11,963
Steri-Strips and glue, then.
46
00:02:13,109 --> 00:02:15,117
Any chance the two of you
are expecting?
47
00:02:15,621 --> 00:02:16,821
Ha!
48
00:02:18,332 --> 00:02:20,579
Sorry, um, we're not together.
49
00:02:20,580 --> 00:02:23,119
And I am definitely
not having sex,
50
00:02:23,120 --> 00:02:25,657
so unless God himself
is cooking up a plan, then...
51
00:02:28,400 --> 00:02:29,610
Not pregnant.
52
00:02:29,611 --> 00:02:32,566
Well, in that case,
I want to run some tests.
53
00:02:32,567 --> 00:02:34,113
CT, blood work.
54
00:02:34,114 --> 00:02:36,158
Afraid we can't skip
the needle on that one.
55
00:02:36,159 --> 00:02:38,489
Do you, uh, need
to squeeze my hand?
56
00:02:38,490 --> 00:02:40,317
I need you to get out of here.
57
00:02:40,318 --> 00:02:41,526
Okay.
58
00:02:53,714 --> 00:02:56,007
light southern breeze.
59
00:02:56,008 --> 00:02:58,551
Here's your latest storm
coverage for Metro Atlanta.
60
00:02:58,552 --> 00:03:00,762
As you can see through
Mississippi and...
61
00:03:00,763 --> 00:03:03,473
across Alabama this storm
system is moving in fast.
62
00:03:03,474 --> 00:03:05,058
This storm is coming
from the Southwest,
63
00:03:05,059 --> 00:03:07,977
starting just above the Gulf...
64
00:03:07,978 --> 00:03:09,520
Special Agent Will Trent.
65
00:03:09,521 --> 00:03:11,570
How soon can you be down
at St. Peter's Hospital?
66
00:03:11,571 --> 00:03:13,608
Pretty fast.
I'm here with Faith.
67
00:03:13,609 --> 00:03:15,276
Who called you?
68
00:03:15,277 --> 00:03:16,362
Caroline!
69
00:03:16,363 --> 00:03:17,987
No one.
I was there.
70
00:03:17,988 --> 00:03:20,249
W... At the car accident?
71
00:03:20,795 --> 00:03:22,159
What car accident?
72
00:03:32,867 --> 00:03:34,244
Special Agent Will Trent.
73
00:03:34,245 --> 00:03:35,880
Park Police
requested you for a case
74
00:03:35,881 --> 00:03:37,340
down at Stone Mountain.
75
00:03:37,341 --> 00:03:38,801
Possible kidnapping.
76
00:03:38,802 --> 00:03:40,176
Ormewood and Polaski
will meet you there
77
00:03:40,177 --> 00:03:41,511
to give you the details.
78
00:03:41,512 --> 00:03:42,554
It's their case?
79
00:03:42,555 --> 00:03:44,459
It's your case.
80
00:03:44,460 --> 00:03:45,900
Keep me posted.
81
00:03:47,468 --> 00:03:48,949
Push another amp of bicarb.
82
00:03:48,950 --> 00:03:50,728
I need another two units O neg.
83
00:03:50,729 --> 00:03:52,188
O2 sats are falling.
Hey.
84
00:03:52,189 --> 00:03:53,481
Hey. What are you
doing here?
85
00:03:53,482 --> 00:03:54,483
He's losing blood.
86
00:03:54,483 --> 00:03:55,526
Park Police called me in.
87
00:03:55,527 --> 00:03:56,901
That was fast.
88
00:03:56,902 --> 00:03:58,606
No, yeah, g-good.
89
00:03:58,607 --> 00:04:00,279
We could use you.
This one is...
90
00:04:00,280 --> 00:04:01,656
Call the blood bank.
We're gonna need more blood.
91
00:04:01,657 --> 00:04:03,408
Uh, white male, early 50s,
92
00:04:03,409 --> 00:04:05,502
jumped in front of a car
in the middle of nowhere.
93
00:04:05,503 --> 00:04:07,453
No shirt, no shoes, no ID.
94
00:04:07,454 --> 00:04:08,955
He's not expected to make it.
95
00:04:08,956 --> 00:04:10,124
Ormewood's talking
to the drivers.
96
00:04:10,125 --> 00:04:12,041
We got two other witnesses
at the scene.
97
00:04:12,042 --> 00:04:13,835
Paramedics noticed the ligatures
98
00:04:13,836 --> 00:04:15,513
on the wrists and the ankles.
99
00:04:15,514 --> 00:04:17,587
He's been tortured.
Yeah.
100
00:04:17,588 --> 00:04:20,508
Yeah, I'm surprised he survived
long enough to get hit by a car.
101
00:04:20,509 --> 00:04:22,593
Start a Norepi drip.
Get ready to intubate.
102
00:04:22,594 --> 00:04:23,762
We're gonna lose him!
103
00:04:23,763 --> 00:04:26,180
Damn. I'm gonna
try for a declaration.
104
00:04:26,181 --> 00:04:28,224
Uh, I'm Detective Polaski.
105
00:04:28,225 --> 00:04:29,853
Can you tell me your name?
106
00:04:29,854 --> 00:04:31,337
Do you understand
what's happening?
107
00:04:32,398 --> 00:04:33,899
Tell us who did this.
108
00:04:36,358 --> 00:04:37,787
Timothy.
109
00:04:44,463 --> 00:04:47,215
No pulse.
He's lost too much blood.
110
00:04:47,729 --> 00:04:49,455
Time of death, 19:04.
111
00:04:52,326 --> 00:04:54,687
Ma'am, just take a deep breath
112
00:04:54,688 --> 00:04:57,129
and try to think about what direction
the victim was headed when you...
113
00:04:57,130 --> 00:04:59,150
Is that poor man
gonna be alright?
114
00:04:59,151 --> 00:05:01,502
I always tell Henry
he drives too fast.
115
00:05:01,503 --> 00:05:04,352
One ticket 10 years ago...
She never lets me forget it.
116
00:05:04,353 --> 00:05:05,728
Hey, Mom, hey.
Oh, thank the heavens.
117
00:05:05,729 --> 00:05:07,605
Tom, it's been a nightmare.
118
00:05:07,606 --> 00:05:09,391
Yeah, well, let's
get you home, okay?
119
00:05:09,392 --> 00:05:10,525
Come on.
120
00:05:10,526 --> 00:05:11,943
Hi.
Detective Ormewood, APD.
121
00:05:11,944 --> 00:05:13,112
I just need to finish
their statements
122
00:05:13,112 --> 00:05:14,071
while the details
are still fresh.
123
00:05:14,072 --> 00:05:15,738
Yeah, well, a crazed man
124
00:05:15,739 --> 00:05:17,868
ran out in front of their car
and almost killed them.
125
00:05:17,869 --> 00:05:19,426
Don't you think they've had
enough for one day?
126
00:05:19,427 --> 00:05:22,413
Look, I get it. You guys
have been through a lot.
127
00:05:22,414 --> 00:05:24,343
Which is why I was hoping
to wrap things up now,
128
00:05:24,344 --> 00:05:26,791
so you won't have
to see me again.
129
00:05:26,792 --> 00:05:28,293
Dr. Bender,
you're needed in pre-op.
130
00:05:28,294 --> 00:05:29,627
Dr. Bender to pre-op.
131
00:05:29,628 --> 00:05:31,546
Well, that was pointless.
They didn't see a damn thing.
132
00:05:31,547 --> 00:05:33,256
Okay.
No! No!
133
00:05:33,257 --> 00:05:34,882
What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
134
00:05:34,883 --> 00:05:36,426
What, did you chase
the ambulance here, Trent?
135
00:05:36,427 --> 00:05:38,177
Stay away from my case, okay?
136
00:05:38,178 --> 00:05:40,346
Okay, listen.
Park Police called him in.
137
00:05:40,347 --> 00:05:42,056
If we don't play ball,
they can push us off of this.
138
00:05:42,057 --> 00:05:44,017
The guy's a vulture.
And a vampire.
139
00:05:44,018 --> 00:05:45,893
He's a vampire vulture,
and he swoops in
140
00:05:45,894 --> 00:05:47,228
and he sucks up
people's cases like...
141
00:05:47,229 --> 00:05:49,425
I can hear you, you know,
through the curtain.
142
00:05:49,426 --> 00:05:50,732
Everyone can.
143
00:05:50,733 --> 00:05:51,859
Can you just accept...
144
00:05:51,859 --> 00:05:52,860
Where have you been?
145
00:05:52,860 --> 00:05:53,944
You have my phone, my wallet.
146
00:05:53,944 --> 00:05:55,029
Where's my purse?
147
00:05:55,029 --> 00:05:56,155
Relax.
It's in the car.
148
00:05:56,156 --> 00:05:58,930
So, what'd the tests say?
149
00:05:58,931 --> 00:06:00,893
They all came back positive
for mind your business.
150
00:06:00,894 --> 00:06:02,094
I am fine.
151
00:06:03,558 --> 00:06:05,204
Are you doing some
sort of magic show?
152
00:06:05,205 --> 00:06:06,998
You are overseeing our case.
153
00:06:06,999 --> 00:06:09,012
Yeah. In the fascist
sense of the word.
154
00:06:09,013 --> 00:06:10,543
You don't even know
what that means.
155
00:06:10,544 --> 00:06:11,794
Hey, are you okay?
I'm fine.
156
00:06:11,795 --> 00:06:13,008
Guys.
157
00:06:13,009 --> 00:06:14,922
Someone held our victim
against his will, okay?
158
00:06:14,923 --> 00:06:16,715
They burned him,
beat him, cut him...
159
00:06:16,716 --> 00:06:18,384
God knows what else.
160
00:06:18,385 --> 00:06:20,637
We're here to help you
try to find that someone.
161
00:06:20,638 --> 00:06:22,824
- As a team.
- Yes.
162
00:06:22,825 --> 00:06:24,871
Now, I suggest we get
to the crime scene
163
00:06:24,872 --> 00:06:27,232
before the storm that's coming
washes away all our evidence.
164
00:06:28,266 --> 00:06:29,598
What storm?
165
00:06:34,376 --> 00:06:36,127
Tell us
about the gunshot.
166
00:06:36,128 --> 00:06:38,755
It sounded like it
came from over there,
167
00:06:38,756 --> 00:06:40,256
but not far away.
168
00:06:40,257 --> 00:06:41,883
You see where
the victim came from?
169
00:06:41,884 --> 00:06:44,385
I asked the driver, but
he just stared off that way.
170
00:06:44,386 --> 00:06:46,792
He might've also
been having a stroke.
171
00:06:46,793 --> 00:06:49,223
Did you see anyone
or hear anything else?
172
00:06:49,224 --> 00:06:52,292
Yeah. We almost got
run over by this jerk.
173
00:06:52,293 --> 00:06:53,728
There was another car?
174
00:06:53,729 --> 00:06:56,481
Yeah, some heartless dick
in a green pick-up truck
175
00:06:56,482 --> 00:06:58,618
just blew past us,
hardly even slowed down.
176
00:06:58,619 --> 00:07:00,318
Just rubbernecked
and kept going.
177
00:07:00,319 --> 00:07:02,653
It's like, "Hello!
Man dying in the street."
178
00:07:02,654 --> 00:07:04,280
Have some compassion.
179
00:07:04,281 --> 00:07:06,608
You were recording
the whole time?
180
00:07:06,609 --> 00:07:08,868
It's gonna be our best episode.
181
00:07:08,869 --> 00:07:10,530
We'll need a copy, thanks.
182
00:07:10,531 --> 00:07:12,348
Then Park Police
will get you home.
183
00:07:12,349 --> 00:07:13,623
Alright, right this way.
184
00:07:13,624 --> 00:07:14,750
Thank you so much.
Can I...
185
00:07:14,751 --> 00:07:16,792
Gunshot wound was the only thing
186
00:07:16,793 --> 00:07:18,252
our victim didn't have.
187
00:07:18,253 --> 00:07:19,879
Well, if the suspect
fired at him while he fled,
188
00:07:19,880 --> 00:07:21,845
then there's a bullet and
a casing somewhere in there.
189
00:07:21,846 --> 00:07:23,765
Sure, but we gotta wait
for the K-9 guys.
190
00:07:25,928 --> 00:07:28,137
No time.
We're going in now.
191
00:07:28,138 --> 00:07:29,972
- Alright, let's roll.
- You heard him. Let's move.
192
00:07:29,973 --> 00:07:32,058
Grab a bag. Let's go.
193
00:07:32,059 --> 00:07:34,537
- Let's go!
- Pass them back your way.
194
00:07:35,762 --> 00:07:37,261
Need one more!
195
00:07:40,940 --> 00:07:42,514
I got a rope here.
196
00:07:43,862 --> 00:07:45,388
It's got blood on it.
197
00:07:47,031 --> 00:07:49,678
Will. Over there.
There's a reflection.
198
00:08:04,270 --> 00:08:07,189
It's a driver's license.
Georgia.
199
00:08:07,190 --> 00:08:08,782
Does it belong to our victim?
200
00:08:09,838 --> 00:08:11,297
I don't think so.
201
00:08:11,298 --> 00:08:13,626
Any chance it belongs to "Timothy"?
202
00:08:13,627 --> 00:08:16,160
It's, uh, covered in dirt.
203
00:08:16,161 --> 00:08:17,948
I don't want to compromise it.
204
00:08:30,776 --> 00:08:31,987
His eyes.
205
00:08:35,991 --> 00:08:38,241
The hell happened in these woods?
206
00:08:45,573 --> 00:08:47,492
Wait, wait, wait.
Alright, alright.
207
00:08:47,493 --> 00:08:48,693
Alright, go.
208
00:08:51,872 --> 00:08:53,332
Oh!
209
00:08:53,333 --> 00:08:55,209
Wow, you're drinking me
under the table, woman.
210
00:08:55,210 --> 00:08:56,437
How many is that now?
211
00:08:56,438 --> 00:08:58,343
Don't worry about it.
Another round!
212
00:09:01,508 --> 00:09:04,134
♪ Don't you know I've tried ♪
213
00:09:04,135 --> 00:09:05,427
♪ Cried, cried ♪
214
00:09:05,428 --> 00:09:07,596
♪ You know how I've cried ♪
215
00:09:07,597 --> 00:09:09,348
♪ An', baby ♪
216
00:09:09,349 --> 00:09:11,600
♪ I've been missin' you ♪
217
00:09:11,601 --> 00:09:13,283
Timothy.
218
00:09:38,312 --> 00:09:40,287
This case stirring things up?
219
00:09:40,288 --> 00:09:41,488
Hm.
220
00:09:45,287 --> 00:09:46,552
Oh.
221
00:09:46,553 --> 00:09:49,195
I should try to make this
early NA meeting.
222
00:09:49,196 --> 00:09:52,183
I'm working a big case,
you know, with the GBI.
223
00:09:53,935 --> 00:09:55,103
Yeah.
224
00:09:55,104 --> 00:09:56,520
Hey, can I ask you something?
225
00:09:56,521 --> 00:09:58,851
You know, some people have
a no-dogs-on-the-bed rule.
226
00:09:58,852 --> 00:10:00,023
Yeah.
227
00:10:00,024 --> 00:10:02,148
Is, uh, working with Ormewood
228
00:10:02,149 --> 00:10:03,525
bad for your sobriety?
229
00:10:04,279 --> 00:10:06,384
Funny you should ask,
because my sponsor
230
00:10:06,385 --> 00:10:08,626
thinks sleeping with you
is bad for my sobriety.
231
00:10:09,251 --> 00:10:10,769
Everything is bad
for my sobriety.
232
00:10:10,770 --> 00:10:12,151
I just gotta deal with it.
233
00:10:13,204 --> 00:10:15,667
Is the Ormewood question
about me or about you?
234
00:10:16,523 --> 00:10:18,247
No, not me. I'm good.
235
00:10:19,344 --> 00:10:20,759
So you won't be weird?
236
00:10:22,066 --> 00:10:23,960
No.
Not weird at all.
237
00:10:23,961 --> 00:10:25,161
Good.
238
00:10:27,468 --> 00:10:28,735
Good luck.
239
00:10:28,736 --> 00:10:30,053
Thank you.
240
00:10:37,917 --> 00:10:40,022
Alright, the media's
going wild for this one.
241
00:10:40,023 --> 00:10:41,620
I have a press
conference in an hour.
242
00:10:41,621 --> 00:10:42,821
What do we know?
243
00:10:44,214 --> 00:10:45,819
What happened here?
Don't worry about it.
244
00:10:45,820 --> 00:10:47,946
Our victims are Arthur
Tealy and Phineas Lathrop.
245
00:10:47,947 --> 00:10:49,448
Middle-aged white men.
246
00:10:49,449 --> 00:10:51,576
Not your typical targets
for this type of crime.
247
00:10:51,577 --> 00:10:53,292
Hm, nice change of pace.
248
00:10:56,155 --> 00:10:57,198
Well, come in.
249
00:10:57,199 --> 00:10:58,865
I don't bite
unless you deserve it.
250
00:10:58,866 --> 00:11:00,066
Where's Polaski?
251
00:11:00,876 --> 00:11:02,786
The snacks in here are amazing.
252
00:11:02,787 --> 00:11:04,204
Are the apples organic?
253
00:11:04,205 --> 00:11:05,914
Yeah, I hear their
printer has toner.
254
00:11:05,915 --> 00:11:07,655
Do you also have valet?
255
00:11:07,656 --> 00:11:11,195
Um, sorry, we're just
so dazzled by the GBI.
256
00:11:13,022 --> 00:11:14,256
Continue.
257
00:11:14,257 --> 00:11:16,091
For now, we can assume
258
00:11:16,092 --> 00:11:17,425
our victims were abducted, held,
259
00:11:17,426 --> 00:11:19,219
and tortured
by the same suspect.
260
00:11:19,220 --> 00:11:20,595
Our working theory is that
the men were brought
261
00:11:20,596 --> 00:11:23,348
to the woods to be killed,
but somehow escaped.
262
00:11:23,349 --> 00:11:26,143
Lathrop climbed a tree here,
probably to hide,
263
00:11:26,144 --> 00:11:27,727
but then his captor
found and shot him.
264
00:11:27,728 --> 00:11:28,855
Moments later,
265
00:11:28,856 --> 00:11:30,856
Tealy managed to reach the road,
266
00:11:30,857 --> 00:11:32,566
but was struck
by the Coldfields here.
267
00:11:32,567 --> 00:11:33,775
The question is,
268
00:11:33,776 --> 00:11:36,111
why these men, and why torture?
269
00:11:36,112 --> 00:11:37,946
Revenge or information?
270
00:11:37,947 --> 00:11:39,573
We need to establish
a connection.
271
00:11:39,574 --> 00:11:40,824
Next of kin?
272
00:11:40,825 --> 00:11:42,242
Interviewing them today.
273
00:11:42,243 --> 00:11:44,446
Can we talk about how
the victims got to the woods?
274
00:11:44,447 --> 00:11:46,240
I keep going back
to the green truck.
275
00:11:46,241 --> 00:11:48,248
Understood, Detective,
but since we have no make,
276
00:11:48,249 --> 00:11:49,916
model, year, or plate number,
277
00:11:49,917 --> 00:11:51,918
let's focus on what we can
learn from the victims.
278
00:11:51,919 --> 00:11:54,108
Yeah, really feeling
that team spirit.
279
00:11:54,401 --> 00:11:56,089
I'll go talk to the ME.
280
00:11:56,090 --> 00:11:57,465
I'll come with you.
281
00:11:57,466 --> 00:11:58,978
What a treat.
282
00:11:58,979 --> 00:12:00,918
I'll check with ROCIC,
283
00:12:00,919 --> 00:12:03,216
see if they're following
any similar cases.
284
00:12:03,747 --> 00:12:05,165
You feel okay?
285
00:12:05,166 --> 00:12:06,374
I didn't see you eat breakfast.
286
00:12:06,375 --> 00:12:09,164
How about you use your keen
observation skills for the case.
287
00:12:09,165 --> 00:12:10,665
I am fine.
288
00:12:13,560 --> 00:12:16,486
Their insides are as messy
as their outsides.
289
00:12:17,346 --> 00:12:19,089
Thanks to this.
290
00:12:19,090 --> 00:12:20,868
We found it among
their clothing.
291
00:12:21,724 --> 00:12:23,266
The jequirity seed,
292
00:12:23,267 --> 00:12:25,060
also known as a prayer bean.
293
00:12:25,061 --> 00:12:26,895
It's newly invasive to Georgia.
294
00:12:26,896 --> 00:12:29,616
When crushed, it's
more toxic than ricin.
295
00:12:29,617 --> 00:12:32,880
And rub a little in the eyes
and it causes blindness.
296
00:12:36,114 --> 00:12:38,573
He was poisoning them
to keep them weak,
297
00:12:38,574 --> 00:12:41,168
easier to hold captive.
298
00:12:41,169 --> 00:12:43,703
But the blinding...
299
00:12:43,704 --> 00:12:45,440
that feels personal.
300
00:12:45,441 --> 00:12:47,360
Maybe it's punishment.
301
00:12:47,361 --> 00:12:49,213
They saw something
they shouldn't have.
302
00:12:51,045 --> 00:12:52,921
Or he didn't want to be seen.
303
00:12:52,922 --> 00:12:54,306
Hey, Trent.
304
00:12:54,799 --> 00:12:56,613
Take a look at your
guy's right arm.
305
00:12:58,294 --> 00:12:59,971
You're gonna like this.
306
00:13:03,020 --> 00:13:04,392
The wounds are similar.
307
00:13:04,393 --> 00:13:06,726
Not just similar, identical.
308
00:13:06,727 --> 00:13:08,787
All the wounds are.
309
00:13:08,788 --> 00:13:09,997
A ritual.
310
00:13:09,998 --> 00:13:11,606
The torture isn't about them,
311
00:13:11,607 --> 00:13:12,985
it's about him.
312
00:13:13,985 --> 00:13:15,903
You ever see anything like this?
313
00:13:15,904 --> 00:13:17,362
Cigarette burns.
314
00:13:17,363 --> 00:13:18,655
Just a bunch of them.
315
00:13:18,656 --> 00:13:20,033
You sure?
316
00:13:20,034 --> 00:13:21,305
Yeah.
317
00:13:27,165 --> 00:13:28,402
What?
318
00:13:28,403 --> 00:13:31,167
Not everyone appreciates
this part of the investigation.
319
00:13:31,168 --> 00:13:34,396
Ah, Faith can't stomach it, huh?
320
00:13:34,397 --> 00:13:35,950
That's what I love
about Polaski.
321
00:13:35,951 --> 00:13:37,202
She's up for anything.
322
00:13:38,877 --> 00:13:40,713
Arthur Tealy
was your father,
323
00:13:40,714 --> 00:13:42,888
and you didn't notice
he was missing?
324
00:13:42,889 --> 00:13:44,848
He took off when I was 8.
325
00:13:44,849 --> 00:13:46,558
We didn't keep in touch.
326
00:13:46,559 --> 00:13:47,643
Which is fine,
327
00:13:47,644 --> 00:13:50,562
'cause he used to
knock Mom around,
328
00:13:50,563 --> 00:13:52,898
and me sometimes.
329
00:13:52,899 --> 00:13:57,193
Phineas and I tried a long time
to make things work.
330
00:13:57,576 --> 00:14:00,760
But after I caught him driving
drunk with the kids again...
331
00:14:01,787 --> 00:14:03,028
I left.
332
00:14:03,029 --> 00:14:04,618
He lost his job,
333
00:14:04,619 --> 00:14:09,237
started drinking more,
if that's possible.
334
00:14:09,238 --> 00:14:10,823
He called once,
335
00:14:10,824 --> 00:14:12,959
at Christmas, all crying,
336
00:14:12,960 --> 00:14:15,503
"I'm sorry I'm a lousy dad."
337
00:14:15,504 --> 00:14:17,516
I thought,
"You're not even a dad.
338
00:14:17,517 --> 00:14:18,745
You're a ghost."
339
00:14:19,684 --> 00:14:21,819
His last words were, "Timothy."
340
00:14:23,012 --> 00:14:24,512
Does that mean anything to you?
341
00:14:24,513 --> 00:14:25,726
No.
342
00:14:26,595 --> 00:14:27,920
He's dead.
343
00:14:29,101 --> 00:14:30,920
Lousy end to a lousy life.
344
00:14:32,537 --> 00:14:34,367
What do I tell my kids?
345
00:14:35,055 --> 00:14:37,025
You know, he left
his driver's license
346
00:14:37,026 --> 00:14:38,892
where it would be found.
347
00:14:38,893 --> 00:14:40,552
He knew he wasn't gonna make it,
348
00:14:40,553 --> 00:14:42,154
but he made sure to do that.
349
00:14:42,709 --> 00:14:44,294
I gotta believe...
350
00:14:44,945 --> 00:14:46,981
he was thinking of his family.
351
00:14:48,336 --> 00:14:50,075
So you could have closure...
352
00:14:50,854 --> 00:14:52,326
not have to wonder.
353
00:14:55,701 --> 00:14:57,712
Are you okay?
You're kinda sweaty.
354
00:14:57,713 --> 00:14:59,215
Uh...
355
00:14:59,216 --> 00:15:00,632
I'm fine.
356
00:15:00,633 --> 00:15:03,349
If you think of anything
else, let us know.
357
00:15:22,780 --> 00:15:24,128
Faith?
358
00:15:24,129 --> 00:15:25,588
Checking on you.
359
00:15:25,589 --> 00:15:28,164
Will wants us to head back out
to the woods.
360
00:15:28,165 --> 00:15:29,536
Okay, give me a minute.
361
00:15:29,537 --> 00:15:30,737
Okay.
362
00:15:32,968 --> 00:15:34,624
I swear to God, Polaski.
363
00:15:34,625 --> 00:15:35,875
Yup. Yup.
364
00:15:49,158 --> 00:15:52,209
This should give us a rough
triangulation of their starting point...
365
00:15:53,436 --> 00:15:55,353
which should be
somewhere around here.
366
00:15:55,354 --> 00:15:57,060
Let me see that.
367
00:15:57,061 --> 00:15:58,451
But the rain washed away
368
00:15:58,452 --> 00:15:59,941
any tire tracks and evidence.
369
00:15:59,942 --> 00:16:02,282
What are we expecting
to find out here?
370
00:16:02,283 --> 00:16:04,076
Where the victims were kept.
371
00:16:04,077 --> 00:16:06,329
The Howling Man was more
than an urban legend.
372
00:16:06,330 --> 00:16:09,750
Park Police confirmed
hikers have reported screams,
373
00:16:09,751 --> 00:16:11,494
but they never found anything.
374
00:16:11,495 --> 00:16:12,538
So you think that instead
375
00:16:12,538 --> 00:16:13,622
of being brought to the woods,
376
00:16:13,623 --> 00:16:15,123
they were here the whole time?
377
00:16:15,124 --> 00:16:17,585
Where? Inside a hollow tree
with the Keebler Elves?
378
00:16:17,586 --> 00:16:19,647
The nearest structures
are miles away from here.
379
00:16:19,648 --> 00:16:21,379
Well, if they would've
been kept out here,
380
00:16:21,380 --> 00:16:22,506
it would've been
in something mobile,
381
00:16:22,507 --> 00:16:24,299
like a trailer
or a camper, right?
382
00:16:24,300 --> 00:16:25,633
They were dumped.
383
00:16:25,634 --> 00:16:27,177
The guy drove them here
in that green truck
384
00:16:27,178 --> 00:16:28,816
to finish them off,
and they ran.
385
00:16:30,216 --> 00:16:31,812
Stop!
Don't move.
386
00:16:34,525 --> 00:16:36,025
Where's the water going?
387
00:16:42,337 --> 00:16:43,842
Ormewood, move.
388
00:16:44,339 --> 00:16:45,695
Well, which is it?
389
00:16:45,696 --> 00:16:47,100
Don't move, move...
390
00:16:48,544 --> 00:16:49,742
Aah!
391
00:16:49,743 --> 00:16:51,576
Son of a bitch!
392
00:16:51,577 --> 00:16:52,830
My ankle!
393
00:16:52,831 --> 00:16:54,421
Trent, you did that on purpose!
394
00:16:54,422 --> 00:16:56,414
He kept them underground.
395
00:16:56,415 --> 00:16:57,583
Where no one could find them.
396
00:16:57,583 --> 00:16:58,584
Oh, there's rats.
397
00:16:58,584 --> 00:17:00,101
There's rats down here!
398
00:17:14,651 --> 00:17:17,027
♪ Smoke rainbows ♪
399
00:17:17,028 --> 00:17:19,113
♪ A halo out ♪
400
00:17:19,114 --> 00:17:23,033
♪ A UFO light ♪
401
00:17:23,034 --> 00:17:25,129
♪ A high glam ♪
It's all ritual.
402
00:17:25,130 --> 00:17:26,819
♪ And a lazy song ♪
403
00:17:26,820 --> 00:17:28,456
Even digging this bunker.
404
00:17:30,628 --> 00:17:34,559
Suspect's repeating
something... private.
405
00:17:34,560 --> 00:17:36,096
♪ And the tower of solution ♪
406
00:17:36,097 --> 00:17:37,393
Personal.
407
00:17:38,975 --> 00:17:44,168
♪ Signed and sealed,
"Sincerely, the pollution" ♪
408
00:17:46,775 --> 00:17:48,680
♪ From a holiday ♪
409
00:17:50,683 --> 00:17:52,342
♪ On a holiday ♪
410
00:17:53,657 --> 00:17:55,596
Is this for... praying?
411
00:17:58,495 --> 00:18:00,224
Only if you're praying for death.
412
00:18:02,874 --> 00:18:04,584
♪ Holiday ♪
413
00:18:06,336 --> 00:18:08,045
"He will turn
the hearts of fathers
414
00:18:08,046 --> 00:18:09,797
to their children,
415
00:18:09,798 --> 00:18:12,466
or else I will come and strike
416
00:18:12,467 --> 00:18:14,927
with total
destruction."
417
00:18:15,971 --> 00:18:17,138
Bible verses?
418
00:18:17,139 --> 00:18:18,556
Only one.
419
00:18:18,557 --> 00:18:20,808
Written over and over
again by hand.
420
00:18:23,353 --> 00:18:24,553
Check those?
421
00:18:27,566 --> 00:18:29,675
Utility lights mess
with my eyes.
422
00:18:36,977 --> 00:18:38,695
These pages are all brittle.
423
00:18:39,369 --> 00:18:41,756
Same verse,
different handwriting.
424
00:18:42,080 --> 00:18:43,623
Multiple victims.
425
00:18:44,702 --> 00:18:47,219
Each one doing penance
for the same thing.
426
00:18:48,755 --> 00:18:50,394
Being a bad father?
427
00:18:51,965 --> 00:18:53,173
How many people were
in this bunker?
428
00:18:53,174 --> 00:18:54,547
I'll get Angie and Ormewood
429
00:18:54,548 --> 00:18:56,458
to pull Missing Persons reports.
430
00:18:57,262 --> 00:18:59,638
We took away his toys
and his playroom.
431
00:18:59,639 --> 00:19:01,607
He's gonna need to
replace them soon.
432
00:19:02,580 --> 00:19:04,249
Hey, hold on.
Hold on.
433
00:19:04,250 --> 00:19:05,626
There's something there.
434
00:19:06,479 --> 00:19:07,843
It's a name.
435
00:19:13,751 --> 00:19:15,986
We do have those kneelers, yes.
436
00:19:16,656 --> 00:19:18,324
Of course, without the, um...
437
00:19:18,325 --> 00:19:20,117
You wouldn't notice one missing?
438
00:19:20,118 --> 00:19:21,561
We sold some of the older ones
439
00:19:21,562 --> 00:19:24,371
in a yard sale a few years back.
440
00:19:24,372 --> 00:19:26,040
Anyone could have them now.
441
00:19:26,041 --> 00:19:27,453
Well, whoever did this
442
00:19:27,454 --> 00:19:29,293
seems connected to the church.
443
00:19:29,294 --> 00:19:31,857
We found bible verses,
uh, prayer beads...
444
00:19:31,858 --> 00:19:34,256
Forgive me, but whoever did that
445
00:19:34,257 --> 00:19:35,683
is a psychopath.
446
00:19:36,426 --> 00:19:37,950
Or they might be using religion
447
00:19:37,951 --> 00:19:39,894
to... to hide behind,
448
00:19:39,895 --> 00:19:41,966
cherry pick, justify...
449
00:19:42,628 --> 00:19:43,903
That's not...
450
00:19:44,643 --> 00:19:46,118
All the same,
451
00:19:46,119 --> 00:19:47,853
I'm gonna need you to provide
a list of parishioners,
452
00:19:47,854 --> 00:19:49,231
staff, and volunteers.
453
00:19:49,232 --> 00:19:50,481
Of course.
454
00:19:50,482 --> 00:19:52,126
Although we don't really
keep a running list
455
00:19:52,127 --> 00:19:53,567
of those people.
456
00:19:53,568 --> 00:19:55,235
We've got our regulars, sure,
457
00:19:55,236 --> 00:19:57,996
but people are always
dropping in and out.
458
00:19:57,997 --> 00:20:00,115
Plus, all the community activity.
459
00:20:00,116 --> 00:20:02,216
We host a lot of
outreach programs...
460
00:20:02,217 --> 00:20:05,954
Food banks, AA meetings,
things like that.
461
00:20:05,955 --> 00:20:08,207
I mean, someone's always
coming or going.
462
00:20:08,208 --> 00:20:09,661
You'll have to excuse me.
463
00:20:09,662 --> 00:20:11,168
I have an appointment.
464
00:20:11,169 --> 00:20:13,299
I will get you that list.
465
00:20:13,300 --> 00:20:14,899
Appreciate it.
466
00:20:14,900 --> 00:20:16,451
Will, come look at this one.
467
00:20:19,535 --> 00:20:20,929
Read it to me.
468
00:20:24,333 --> 00:20:26,692
It's an ad for jobs.
469
00:20:26,693 --> 00:20:29,895
They wanna hire, "men who are
looking to turn their lives around."
470
00:20:29,896 --> 00:20:31,313
But?
471
00:20:31,314 --> 00:20:33,732
There's a bible verse
at the bottom...
472
00:20:33,733 --> 00:20:36,970
"Fathers must be men of
dignity, not double-tongued,
473
00:20:36,971 --> 00:20:40,364
or addicted to much wine,
or fond of sordid gain."
474
00:20:40,365 --> 00:20:44,693
1 Timothy, 3:8.
475
00:20:46,329 --> 00:20:47,986
You think this is our Timothy?
476
00:20:49,267 --> 00:20:51,406
This is how he lures his victims.
477
00:21:00,885 --> 00:21:02,739
Hiya. I'm Duke.
478
00:21:02,740 --> 00:21:04,618
Excited to hear about this job.
479
00:21:10,061 --> 00:21:11,391
Was that a gun?
480
00:21:19,682 --> 00:21:21,124
Was that a gun?
481
00:21:23,326 --> 00:21:24,526
Timothy.
482
00:21:25,569 --> 00:21:28,495
I wasted half my day
chasing down that number.
483
00:21:28,496 --> 00:21:30,281
Flyer was a total dead end.
484
00:21:30,282 --> 00:21:32,867
Phone was pay-as-you-go
and no longer activated.
485
00:21:32,868 --> 00:21:35,120
No trace evidence
from the paper.
486
00:21:37,382 --> 00:21:40,127
Since when did you start
carrying protein bars in your suit?
487
00:21:40,128 --> 00:21:41,251
Got something.
488
00:21:41,252 --> 00:21:42,585
Guy called the tip line
489
00:21:42,586 --> 00:21:43,836
after seeing Amanda's
press conference.
490
00:21:43,837 --> 00:21:44,964
Oh, you shoulda seen this guy.
491
00:21:44,965 --> 00:21:47,256
He must've been, what,
seven feet tall?
492
00:21:47,257 --> 00:21:48,508
An actual giant.
493
00:21:48,509 --> 00:21:49,801
I mean, you had
to see his shoes.
494
00:21:49,802 --> 00:21:52,261
So, he said his friend Duke
went to meet about a job,
495
00:21:52,262 --> 00:21:53,222
and he hasn't heard
from him since.
496
00:21:53,223 --> 00:21:54,597
And Duke found out about the job
497
00:21:54,598 --> 00:21:56,265
from a flyer at his AA meeting.
498
00:21:56,266 --> 00:21:58,559
Yeah, cruiser called in
a location on Duke's motorcycle.
499
00:21:58,560 --> 00:22:00,353
It's been sitting in front
of a rec center all day.
500
00:22:00,354 --> 00:22:02,355
Great, we'll check it out.
501
00:22:02,356 --> 00:22:04,607
The hell you will.
This is our lead.
502
00:22:04,608 --> 00:22:05,858
It's best you, uh,
503
00:22:05,859 --> 00:22:07,610
stay off crime scenes
while you're injured.
504
00:22:07,611 --> 00:22:09,278
I'm not injured, I'm hurt.
505
00:22:09,279 --> 00:22:10,780
And you're not in charge.
506
00:22:10,781 --> 00:22:12,240
Actually, I am.
507
00:22:14,451 --> 00:22:16,911
Besides, you've been doing
really promising work
508
00:22:16,912 --> 00:22:18,413
with the Missing Persons files.
509
00:22:18,414 --> 00:22:19,747
Do some door knocks.
510
00:22:19,748 --> 00:22:21,635
Interview families,
whoever filed those reports.
511
00:22:21,636 --> 00:22:24,509
You have a talent
for follow-ups.
512
00:22:24,510 --> 00:22:27,003
You making fun of me? Hmm?
513
00:22:27,004 --> 00:22:29,465
I don't appreciate your sarcasm, Trent.
514
00:22:29,466 --> 00:22:30,967
Absolutely not.
515
00:22:30,968 --> 00:22:32,885
People enjoy talking
to you, Michael.
516
00:22:32,886 --> 00:22:35,077
Maybe we should take this
conversation outside. Uh...
517
00:22:35,078 --> 00:22:36,746
Stop it. What is happening?
518
00:22:36,747 --> 00:22:38,392
Stop. Stop. Just stop. Okay.
519
00:22:38,393 --> 00:22:40,399
We are gonna go knock
on some doors, right?
520
00:22:41,311 --> 00:22:43,484
That was some Big Weird Energy.
521
00:22:43,485 --> 00:22:45,606
Eh, we split up, we get done faster.
522
00:22:45,607 --> 00:22:47,066
We are not splitting up.
You're injured.
523
00:22:47,067 --> 00:22:48,651
I'm not injured, I'm hurt.
524
00:22:48,652 --> 00:22:49,861
Look, I just want
to finish this.
525
00:22:49,862 --> 00:22:51,404
Here.
Okay, yeah.
526
00:22:51,405 --> 00:22:52,780
Go ahead and put yourself
your...
527
00:22:52,781 --> 00:22:53,981
That's great.
528
00:22:55,325 --> 00:22:56,618
Was that a gun?
529
00:23:03,250 --> 00:23:06,127
Again? Will, we're here. Let's go.
530
00:23:06,128 --> 00:23:07,908
There's something off.
531
00:23:08,812 --> 00:23:10,467
I just can't focus.
532
00:23:12,634 --> 00:23:13,969
Was that a gun?
533
00:23:20,605 --> 00:23:21,967
Was that a gun?
534
00:23:24,218 --> 00:23:25,769
We called 911!
535
00:23:27,274 --> 00:23:29,146
I had no idea
you were this much fun.
536
00:23:29,147 --> 00:23:30,523
- Stop!
- Hey!
537
00:23:31,251 --> 00:23:32,862
Ease up.
538
00:23:32,863 --> 00:23:34,442
We'll figure it out.
539
00:23:39,244 --> 00:23:41,776
I keep on ruminating
about some...
540
00:23:41,777 --> 00:23:43,623
other personal stuff.
541
00:23:43,624 --> 00:23:44,874
Angie?
542
00:23:44,875 --> 00:23:46,167
Maybe.
Hm.
543
00:23:46,168 --> 00:23:47,608
My stupid detective brain
544
00:23:47,609 --> 00:23:49,253
doesn't have an off switch.
545
00:23:49,254 --> 00:23:50,546
Sometimes I wish it did.
546
00:23:50,547 --> 00:23:51,891
Yeah, obsessive looping thoughts.
547
00:23:51,892 --> 00:23:53,174
I know them well.
548
00:23:53,175 --> 00:23:54,801
You want to talk about it?
549
00:23:54,802 --> 00:23:56,044
No.
Yeah, copy that.
550
00:23:56,045 --> 00:23:57,262
Come on.
551
00:23:57,263 --> 00:23:58,580
They probably met over here,
552
00:23:58,581 --> 00:23:59,781
away from people.
553
00:24:01,171 --> 00:24:02,683
Whoa, whoa.
Hey, hey.
554
00:24:02,684 --> 00:24:04,227
Come on.
Come on.
555
00:24:04,228 --> 00:24:05,428
It's okay.
556
00:24:06,688 --> 00:24:07,940
Alright.
557
00:24:08,901 --> 00:24:10,441
Alright, what do you need, huh?
558
00:24:10,442 --> 00:24:11,776
Juice?
Insulin?
559
00:24:11,777 --> 00:24:13,570
- Where's your injector?
- Damn it, Trent.
560
00:24:14,661 --> 00:24:18,404
I am a person dealing
with a personal matter.
561
00:24:18,405 --> 00:24:20,149
Stop treating the
people in your life
562
00:24:20,150 --> 00:24:21,786
like they are crime scenes.
563
00:24:21,787 --> 00:24:23,079
It is hard enough
being diagnosed
564
00:24:23,080 --> 00:24:24,580
with diabetes in your 30s
565
00:24:24,581 --> 00:24:26,782
without having Scooby-Doo
breathing down your neck.
566
00:24:30,629 --> 00:24:32,713
Ezra McCarvin had diabetes.
567
00:24:32,714 --> 00:24:34,015
He was one of the little kids
568
00:24:34,016 --> 00:24:35,590
I looked after
in the group home.
569
00:24:37,553 --> 00:24:40,585
I can help you.
If you want.
570
00:24:45,347 --> 00:24:46,704
It's the needles.
571
00:24:48,333 --> 00:24:50,565
And how did you know, anyway?
572
00:24:50,566 --> 00:24:52,901
Fainting... dead giveaway.
573
00:24:56,238 --> 00:24:58,156
Change of eating habits.
574
00:24:58,157 --> 00:25:00,074
Band-Aids on your fingers.
575
00:25:00,075 --> 00:25:01,701
As far as cases go,
576
00:25:01,702 --> 00:25:03,327
it was a piece of cake.
577
00:25:03,328 --> 00:25:04,867
Which you can't have anymore.
578
00:25:05,484 --> 00:25:07,184
Blood sugar humor.
579
00:25:07,185 --> 00:25:08,979
Not funny.
580
00:25:08,980 --> 00:25:10,799
You know,
581
00:25:10,800 --> 00:25:12,495
you could've told me.
582
00:25:12,496 --> 00:25:14,261
Like you tell me
all your secrets?
583
00:25:16,358 --> 00:25:18,521
You are not the only
detective here, Will.
584
00:25:19,705 --> 00:25:21,915
Were you ever gonna
tell me about your reading?
585
00:25:24,451 --> 00:25:26,020
Look, I get it.
586
00:25:26,021 --> 00:25:27,868
You don't want people
treating you different,
587
00:25:27,869 --> 00:25:29,847
wondering if you can
do your job or not.
588
00:25:32,867 --> 00:25:34,371
Now you know how I feel.
589
00:25:37,221 --> 00:25:38,901
You want me to do this or what?
590
00:25:43,952 --> 00:25:45,176
Go on.
591
00:25:50,751 --> 00:25:52,976
Hmm, not bad.
592
00:25:52,977 --> 00:25:54,177
Mm-hmm.
593
00:25:56,201 --> 00:25:57,409
What?
594
00:25:57,410 --> 00:25:58,610
Wait.
595
00:26:01,936 --> 00:26:03,437
It's confetti.
596
00:26:08,814 --> 00:26:11,268
Plastic, like from
a taser cartridge.
597
00:26:13,750 --> 00:26:15,141
Duke was taken.
598
00:26:16,217 --> 00:26:18,596
Most people don't realize
that when a taser is fired,
599
00:26:18,597 --> 00:26:19,946
it releases AFIDs...
600
00:26:19,947 --> 00:26:22,502
Anti-Felon
Identification Disks...
601
00:26:22,503 --> 00:26:24,033
Each with its own serial number
602
00:26:24,034 --> 00:26:26,035
that traces back to the buyer.
603
00:26:26,036 --> 00:26:28,247
The number on these,
they trace back to you.
604
00:26:29,289 --> 00:26:31,540
Why does a pastor need a taser?
605
00:26:31,541 --> 00:26:34,919
Well, I... The church
bought one years ago
606
00:26:34,920 --> 00:26:36,420
for security purposes.
607
00:26:36,421 --> 00:26:38,846
- It's never been used.
- Where'd you go
608
00:26:38,847 --> 00:26:41,133
when you left us
yesterday afternoon?
609
00:26:41,134 --> 00:26:42,862
I had an appointment.
610
00:26:42,863 --> 00:26:44,262
With Duke Ulrich?
611
00:26:44,263 --> 00:26:45,649
With my dentist.
612
00:26:45,650 --> 00:26:48,266
We found the kneeler
that came from your church.
613
00:26:48,267 --> 00:26:49,809
A flyer for recruiting victims,
614
00:26:49,810 --> 00:26:51,102
also from your church.
615
00:26:51,103 --> 00:26:52,770
And a taser cartridge
that was used
616
00:26:52,771 --> 00:26:55,273
on our latest assumed victim,
617
00:26:55,274 --> 00:26:56,691
registered in your name.
618
00:26:56,692 --> 00:26:58,298
I gotta say, Pastor...
619
00:26:59,064 --> 00:27:00,678
you're making me a believer.
620
00:27:03,911 --> 00:27:06,375
I think I'd like to speak
with my attorney now.
621
00:27:07,411 --> 00:27:08,537
You're here about Paul?
622
00:27:08,538 --> 00:27:09,870
I don't know.
623
00:27:09,871 --> 00:27:12,248
It's been three years
since I filed that report.
624
00:27:12,249 --> 00:27:15,711
Um, uh, when he first
disappeared, I was a mess,
625
00:27:15,712 --> 00:27:19,839
but sometimes I just feel like
he walked out on me.
626
00:27:19,840 --> 00:27:21,696
That's what he did
the first time.
627
00:27:21,697 --> 00:27:22,926
What do you mean?
628
00:27:22,927 --> 00:27:26,543
Paul's wife, his kids...
He left them for me.
629
00:27:27,757 --> 00:27:30,709
Paul ever go to any
meetings, like AA?
630
00:27:30,964 --> 00:27:32,777
He ever mention a flyer
about a job?
631
00:27:32,778 --> 00:27:34,164
I don't think so.
632
00:27:34,963 --> 00:27:37,006
What about church?
Did he go?
633
00:27:37,007 --> 00:27:38,966
Paul wasn't the church-y type.
634
00:27:38,967 --> 00:27:41,218
There was this guy who worked
odd jobs at the dairy farm.
635
00:27:41,219 --> 00:27:42,595
He would walk past our house
636
00:27:42,596 --> 00:27:44,013
every day on his way to work,
637
00:27:44,014 --> 00:27:46,724
and he would always give
Paul an earful about God.
638
00:27:46,725 --> 00:27:50,394
How fathers who left their kids
are going to hell.
639
00:27:50,395 --> 00:27:52,877
And Paul, he would just
laugh it off
640
00:27:52,878 --> 00:27:54,421
and say that he's
already been to hell,
641
00:27:54,422 --> 00:27:55,944
that's why he left his wife.
642
00:27:57,162 --> 00:27:58,723
Oh, he was a jerk.
643
00:27:59,696 --> 00:28:00,739
I miss him.
644
00:28:00,740 --> 00:28:02,366
Remember anything
about this guy?
645
00:28:02,367 --> 00:28:05,159
Young, brown hair.
646
00:28:05,160 --> 00:28:06,990
Patchy beard.
647
00:28:06,991 --> 00:28:08,757
Got an address for that farm?
648
00:28:13,168 --> 00:28:14,710
Hey, Jimmy,
649
00:28:14,711 --> 00:28:17,630
I need you to dig up employment
records for Dresner Dairy.
650
00:28:17,631 --> 00:28:19,840
Looks like it's
been closed for a while.
651
00:28:19,841 --> 00:28:22,635
Yeah. And if you can, find
the number for a supervisor,
652
00:28:22,636 --> 00:28:24,011
see if there were people
working here off the books
653
00:28:24,012 --> 00:28:25,604
about three years ago.
654
00:28:26,851 --> 00:28:28,063
Yeah.
655
00:28:28,543 --> 00:28:29,743
Thanks.
656
00:28:59,267 --> 00:29:02,134
Her eyebrows
turned white.
657
00:29:02,839 --> 00:29:04,809
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
658
00:29:10,174 --> 00:29:11,650
Was that a gun?
659
00:29:17,032 --> 00:29:18,783
Will, stop it.
660
00:29:18,784 --> 00:29:20,244
Just listen.
661
00:29:28,788 --> 00:29:30,123
That's it.
662
00:29:33,240 --> 00:29:34,949
Will, what are you doing?
663
00:29:34,950 --> 00:29:36,159
I said I want to speak
to my lawyer.
664
00:29:36,160 --> 00:29:37,327
Judith and Henry Coldfield.
665
00:29:37,327 --> 00:29:38,454
Do they have any connection
to your church?
666
00:29:38,454 --> 00:29:39,538
The Coldfields?
667
00:29:39,539 --> 00:29:40,872
The recording...
668
00:29:40,873 --> 00:29:42,582
Their car hit Arthur
straight on.
669
00:29:42,583 --> 00:29:44,709
No horn, no brakes,
not until after.
670
00:29:44,710 --> 00:29:46,169
They were trying to kill him.
671
00:29:46,170 --> 00:29:47,706
I know Judith.
672
00:29:47,707 --> 00:29:49,275
We sheltered her
many years back,
673
00:29:49,276 --> 00:29:50,902
before the death
of her first husband.
674
00:29:53,289 --> 00:29:54,790
He was a monster.
675
00:30:01,834 --> 00:30:04,378
No one
should suffer like this.
676
00:30:07,274 --> 00:30:09,776
Did you know Judith
when this was going on?
677
00:30:09,777 --> 00:30:13,090
Yes. We met at church when
she was married to Travis.
678
00:30:13,091 --> 00:30:15,697
Oh, so did you kill him for her?
679
00:30:16,825 --> 00:30:18,517
Or did you do it together?
680
00:30:20,037 --> 00:30:22,330
Whose idea was it
to do it again?
681
00:30:22,331 --> 00:30:25,682
To find other men
who deserved to be punished
682
00:30:25,683 --> 00:30:28,168
and do onto them
as Travis did to you?
683
00:30:30,866 --> 00:30:32,757
You searched
for men like Travis,
684
00:30:32,758 --> 00:30:34,884
canvassing churches, shelters,
685
00:30:34,885 --> 00:30:36,803
truck stops
all around the state.
686
00:30:36,804 --> 00:30:39,882
And that's how you found
Arthur Tealy and Phineas Lathrop.
687
00:30:40,548 --> 00:30:43,068
Punishing them for the pain
that they caused their family.
688
00:30:43,848 --> 00:30:45,248
And killing them.
689
00:30:46,480 --> 00:30:47,689
Yes.
690
00:30:50,341 --> 00:30:52,235
And what about Duke Ulrich?
691
00:30:52,236 --> 00:30:53,436
Where is he?
692
00:30:55,030 --> 00:30:56,865
Who shot the guy in the tree?
693
00:30:59,860 --> 00:31:02,327
Someone who was also
hurt by Travis.
694
00:31:03,261 --> 00:31:04,580
Someone you've been protecting
695
00:31:04,581 --> 00:31:06,914
in a way you couldn't
when he was a boy.
696
00:31:08,850 --> 00:31:10,093
Your son.
697
00:31:10,337 --> 00:31:11,600
Tom.
698
00:31:25,227 --> 00:31:27,840
Will... Polaski's worried.
699
00:31:27,841 --> 00:31:29,384
Says Ormewood is missing.
700
00:31:32,588 --> 00:31:34,287
What's his last known location?
701
00:32:03,348 --> 00:32:05,020
Are you afraid of me?
702
00:32:05,021 --> 00:32:06,740
Or are you afraid of God?
703
00:32:06,741 --> 00:32:09,877
Whatever you want.
704
00:32:10,817 --> 00:32:12,281
Good boy.
705
00:32:16,320 --> 00:32:17,520
Aah!
706
00:32:21,700 --> 00:32:23,910
My father used to always say,
707
00:32:23,911 --> 00:32:27,064
"Destruction of the transgressors
708
00:32:27,065 --> 00:32:30,568
and of the sinners
shall be together."
709
00:32:36,145 --> 00:32:37,345
Aah!
710
00:32:38,216 --> 00:32:40,801
"And they that forsake the Lord
711
00:32:40,802 --> 00:32:42,406
shall be put
to an end."
712
00:32:51,701 --> 00:32:54,325
Please, let us go.
713
00:32:55,761 --> 00:32:58,179
No discipline seems pleasant
at the time,
714
00:32:59,493 --> 00:33:00,700
but painful.
715
00:33:01,858 --> 00:33:04,202
Later on, it produces a harvest
716
00:33:04,203 --> 00:33:06,008
of righteousness and peace
717
00:33:06,009 --> 00:33:07,765
for those who were trained by it.
718
00:33:17,336 --> 00:33:19,344
So this is what your
father did to you?
719
00:33:21,085 --> 00:33:23,027
He hurt you in
a place like this?
720
00:33:24,766 --> 00:33:26,393
It was a storm cellar.
721
00:33:28,259 --> 00:33:29,459
Look at you.
722
00:33:30,519 --> 00:33:31,719
Tommy.
723
00:33:33,960 --> 00:33:35,418
You're just like him.
724
00:33:37,435 --> 00:33:39,604
When's it time for you
to repent, huh?
725
00:33:40,705 --> 00:33:42,580
Oh, come on.
726
00:33:42,581 --> 00:33:43,873
Tommy.
727
00:33:43,874 --> 00:33:45,125
Don't call me that.
728
00:33:45,126 --> 00:33:46,543
Why'd you bring me here?
729
00:33:46,544 --> 00:33:48,420
Is it 'cause
I remind you of him?
730
00:33:48,421 --> 00:33:49,691
Hmm?
731
00:33:54,223 --> 00:33:56,929
Tell me, why do you blind them?
732
00:33:58,764 --> 00:33:59,849
Is it 'cause you don't want us
733
00:33:59,850 --> 00:34:02,517
to see how weak
and pathetic you are?
734
00:34:02,518 --> 00:34:03,561
What'd you say?
735
00:34:03,562 --> 00:34:05,770
You're a disgrace
to your family.
736
00:34:05,771 --> 00:34:06,939
You always have been.
737
00:34:06,940 --> 00:34:08,815
And no matter what you do,
738
00:34:08,816 --> 00:34:10,731
you'll always just be a whiny,
739
00:34:10,732 --> 00:34:12,777
filthy little sinner.
740
00:34:12,778 --> 00:34:14,380
Shut up!
741
00:34:15,505 --> 00:34:16,705
Aah!
742
00:34:28,294 --> 00:34:29,378
Let's get
eyes in the sky.
743
00:34:29,379 --> 00:34:31,046
Right.
Copy that.
744
00:34:31,047 --> 00:34:33,207
At the perimeter.
Securing the location.
745
00:34:53,882 --> 00:34:55,327
Quiet. Quiet.
746
00:35:50,352 --> 00:35:51,908
Shh! Quiet.
747
00:35:51,909 --> 00:35:53,452
Hey. Quiet.
748
00:36:14,058 --> 00:36:15,258
Aah!
749
00:36:17,061 --> 00:36:18,261
It's okay.
750
00:36:24,555 --> 00:36:25,954
Drop your weapon!
751
00:36:33,405 --> 00:36:35,156
She said,
"Drop your weapon."
752
00:36:47,691 --> 00:36:49,047
Get paramedics in here.
753
00:36:55,513 --> 00:36:58,329
- Alright, bring the kit.
- Here, help him. Help him.
754
00:36:59,270 --> 00:37:00,770
It's gonna be all right, sir.
755
00:37:00,771 --> 00:37:03,211
Relax, sir. I'm gonna
check your vitals, okay?
756
00:37:06,544 --> 00:37:08,615
You should let someone
take a look at you.
757
00:37:08,616 --> 00:37:09,954
Oh, God.
758
00:37:09,955 --> 00:37:11,646
What are you, my mother?
759
00:37:11,647 --> 00:37:13,822
You should talk to someone
who'll listen, Trent.
760
00:37:28,446 --> 00:37:31,133
- Aah.
- So, green truck.
761
00:37:35,868 --> 00:37:37,208
Told you.
762
00:37:45,025 --> 00:37:47,725
People carry their trauma
in different ways.
763
00:37:49,829 --> 00:37:51,445
It's never an excuse...
764
00:37:54,886 --> 00:37:56,555
but it can be a reason.
765
00:37:58,638 --> 00:37:59,838
Can I come in?
766
00:38:00,619 --> 00:38:01,825
Yeah.
767
00:38:02,379 --> 00:38:04,812
I called the endocrinologist.
768
00:38:04,813 --> 00:38:06,471
I'm dealing with everything.
769
00:38:07,346 --> 00:38:08,555
Good.
770
00:38:08,556 --> 00:38:11,504
Don't you find hiding your secret
more stressful than it's worth?
771
00:38:12,017 --> 00:38:13,143
Amanda knows.
772
00:38:13,144 --> 00:38:14,602
Yeah, I figured.
773
00:38:14,603 --> 00:38:15,895
But...
774
00:38:15,896 --> 00:38:16,981
everyone else?
775
00:38:16,981 --> 00:38:18,181
Hm.
776
00:38:20,302 --> 00:38:22,487
Before I had dyslexia,
you know what I had?
777
00:38:23,834 --> 00:38:25,154
Stupid.
778
00:38:25,155 --> 00:38:26,406
Lazy.
779
00:38:26,407 --> 00:38:27,607
Useless.
780
00:38:28,506 --> 00:38:33,477
I got cigarette burns for fetching the
wrong kind of soup from the pantry.
781
00:38:34,725 --> 00:38:37,993
So I learned how to tell
the difference in other ways.
782
00:38:39,217 --> 00:38:42,667
Figured out how to navigate
the world without words.
783
00:38:44,003 --> 00:38:45,822
Every step of the way,
there was someone there
784
00:38:45,823 --> 00:38:48,958
to tell me that I was broken...
785
00:38:50,737 --> 00:38:51,937
worthless.
786
00:38:54,560 --> 00:38:56,019
I decided a long time ago
787
00:38:56,020 --> 00:38:57,604
that I'm not letting anyone
788
00:38:57,605 --> 00:38:59,531
look at me that way ever again.
789
00:39:00,983 --> 00:39:02,234
You know that having dyslexia
790
00:39:02,235 --> 00:39:05,445
does not make you broken, right?
791
00:39:05,446 --> 00:39:06,572
Oh, yeah.
792
00:39:06,573 --> 00:39:07,781
I do.
793
00:39:09,325 --> 00:39:12,841
But knowing it and believing it
794
00:39:13,496 --> 00:39:16,040
are two entirely different things.
795
00:39:17,946 --> 00:39:19,238
Alright.
796
00:39:24,280 --> 00:39:26,632
See you tomorrow, partner?
797
00:39:28,370 --> 00:39:29,821
And for what it's worth,
798
00:39:30,561 --> 00:39:33,018
the thing that you're
circling about, Angie...
799
00:39:34,065 --> 00:39:36,001
I don't think it's
really about her.
800
00:39:37,969 --> 00:39:39,816
I think you're
trying to figure out...
801
00:39:40,186 --> 00:39:41,812
how to not get hurt again.
802
00:39:43,943 --> 00:39:46,110
And there is no salve
for that, Will.
803
00:39:47,743 --> 00:39:49,303
Comes with being human.
804
00:39:59,230 --> 00:40:00,594
How's Ormewood?
805
00:40:01,710 --> 00:40:04,205
He's fine.
He's with his family.
806
00:40:04,611 --> 00:40:06,152
He's still my partner.
807
00:40:07,425 --> 00:40:09,590
I could arrange
for him to go away.
808
00:40:09,591 --> 00:40:11,861
Oh, you had your chance
at the dairy farm.
809
00:40:11,862 --> 00:40:13,779
And you saved
his life, you sucker.
810
00:40:18,602 --> 00:40:20,687
Did you build that?
811
00:40:20,688 --> 00:40:22,082
Mm-hmm.
812
00:40:22,083 --> 00:40:24,709
What is it
with you and this dog?
813
00:40:25,693 --> 00:40:27,822
Abandoned, misunderstood,
814
00:40:27,823 --> 00:40:29,009
underestimated.
815
00:40:29,010 --> 00:40:30,210
I mean, what's not to love?
816
00:40:31,090 --> 00:40:32,851
I was thinking about the case.
817
00:40:33,993 --> 00:40:35,868
All those victims,
818
00:40:35,869 --> 00:40:37,887
and nobody noticed
they were missing.
819
00:40:38,987 --> 00:40:41,002
Betty would notice
you're missing.
820
00:40:45,687 --> 00:40:48,236
I wish you told me sooner
about Ormewood.
821
00:40:49,292 --> 00:40:50,536
I know.
822
00:40:55,600 --> 00:40:57,829
Are you worried I'm
gonna start using again?
823
00:40:58,726 --> 00:41:00,522
Angie, I know all of you.
824
00:41:00,894 --> 00:41:02,522
And I'm not scared.
825
00:41:03,856 --> 00:41:05,065
I'm here.
826
00:41:07,056 --> 00:41:08,823
Maybe that scares you, though.
827
00:41:09,254 --> 00:41:10,569
Shut up.
828
00:41:13,574 --> 00:41:14,872
Yeah, okay.
829
00:41:15,242 --> 00:41:16,639
Maybe it does.
830
00:41:18,537 --> 00:41:21,029
Taking everything one
day at a time, you know?
831
00:41:21,030 --> 00:41:22,230
I'm trying.
832
00:41:25,751 --> 00:41:27,544
That's all I can say.
833
00:41:29,966 --> 00:41:32,169
How about the next time
you want to run...
834
00:41:33,427 --> 00:41:35,094
give it 24 hours.
835
00:41:35,095 --> 00:41:36,468
See if it passes.
836
00:41:36,469 --> 00:41:38,255
♪ You and me ♪
837
00:41:38,256 --> 00:41:40,007
♪ If the stars don't shine ♪
838
00:41:40,008 --> 00:41:42,468
♪ If the moon won't rise ♪
839
00:41:42,469 --> 00:41:44,679
♪ If I never see
the setting sun again ♪
840
00:41:44,680 --> 00:41:46,764
Okay.
841
00:41:46,765 --> 00:41:51,227
♪ You won't hear me cry
as I testify ♪
842
00:41:51,228 --> 00:41:55,036
♪ Please believe me, boy,
you know I wouldn't lie ♪
843
00:41:55,037 --> 00:41:56,622
♪ As long as there is ♪
844
00:41:56,623 --> 00:42:00,820
♪ You and me, you and me ♪
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
845
00:42:00,821 --> 00:42:04,407
♪ Nobody, baby, but, ooh ♪
846
00:42:04,408 --> 00:42:08,633
♪ You and me, baby ♪