1 00:00:00,000 --> 00:00:01,713 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:01,715 --> 00:00:03,337 Kenny's in the hospital. What happened? 3 00:00:03,338 --> 00:00:05,762 Stroke. While doing the GBI's scutwork. 4 00:00:06,862 --> 00:00:08,447 Good job today, you two. 5 00:00:08,448 --> 00:00:10,914 I think I'm gonna keep this little experiment going. 6 00:00:12,928 --> 00:00:14,387 I slept with Ormewood. 7 00:00:14,388 --> 00:00:16,139 You and I were on a break, 8 00:00:16,140 --> 00:00:17,474 and I was high. 9 00:00:17,475 --> 00:00:19,225 Why are you telling me this now? 10 00:00:19,226 --> 00:00:20,731 Sick of secrets. 11 00:00:28,919 --> 00:00:32,046 They call him The Howling Man. 12 00:00:32,047 --> 00:00:35,133 Trapped for eternity between the worlds 13 00:00:35,134 --> 00:00:38,808 of the living and the dead. 14 00:00:38,809 --> 00:00:43,021 Y'all, the hairs on my neck are buzzing. 15 00:00:43,022 --> 00:00:47,528 We're standing in the exact spot my cousin stood 16 00:00:47,529 --> 00:00:50,360 when she heard The Howling Man's screams 17 00:00:50,361 --> 00:00:51,833 from beyond the grave. 18 00:00:52,466 --> 00:00:57,320 It was so chilling, her eyebrows turned white. 19 00:01:02,353 --> 00:01:04,021 Yeah, your cousin was on 'shrooms. 20 00:01:07,270 --> 00:01:08,640 Was that a gun? 21 00:01:16,366 --> 00:01:17,572 Let's go. 22 00:01:19,654 --> 00:01:22,422 We called 911! I think they hit a deer. 23 00:01:23,984 --> 00:01:25,483 Are you okay? 24 00:01:25,484 --> 00:01:27,001 W-We didn't see him. 25 00:01:27,002 --> 00:01:28,379 Oh, my God! 26 00:01:31,926 --> 00:01:34,284 It's a man. Oh, God. 27 00:01:34,285 --> 00:01:36,116 They hit a man. 28 00:01:36,117 --> 00:01:37,577 He's still breathing. 29 00:01:37,578 --> 00:01:38,778 Where'd he come from? 30 00:01:40,621 --> 00:01:42,913 Do you think this is The Howling Man? 31 00:01:42,914 --> 00:01:44,581 What's wrong with his eyes? 32 00:01:48,816 --> 00:01:50,275 Just look up. 33 00:01:50,276 --> 00:01:52,318 I'm gonna check your pupil response. 34 00:01:52,319 --> 00:01:53,404 extension 4240. 35 00:01:53,405 --> 00:01:56,099 Dr. May, extension 4240. 36 00:01:56,100 --> 00:01:57,573 Faith, I know it's embarrassing, 37 00:01:57,574 --> 00:01:59,284 but you need to be honest with the doctor. 38 00:01:59,285 --> 00:02:01,463 You fainted. I did not faint. I fell. 39 00:02:01,464 --> 00:02:03,216 But first, her eyes rolled to the back of her head, 40 00:02:03,217 --> 00:02:05,373 then she was unconscious, which I call fainting. 41 00:02:05,374 --> 00:02:07,041 You guys keep going, but we wait much longer, 42 00:02:07,042 --> 00:02:08,043 I can't do stitches. 43 00:02:08,044 --> 00:02:09,377 No! No stitches. 44 00:02:09,378 --> 00:02:10,295 If you come at me with a needle, I'll... 45 00:02:10,296 --> 00:02:11,963 Steri-Strips and glue, then. 46 00:02:13,109 --> 00:02:15,117 Any chance the two of you are expecting? 47 00:02:15,621 --> 00:02:16,821 Ha! 48 00:02:18,332 --> 00:02:20,579 Sorry, um, we're not together. 49 00:02:20,580 --> 00:02:23,119 And I am definitely not having sex, 50 00:02:23,120 --> 00:02:25,657 so unless God himself is cooking up a plan, then... 51 00:02:28,400 --> 00:02:29,610 Not pregnant. 52 00:02:29,611 --> 00:02:32,566 Well, in that case, I want to run some tests. 53 00:02:32,567 --> 00:02:34,113 CT, blood work. 54 00:02:34,114 --> 00:02:36,158 Afraid we can't skip the needle on that one. 55 00:02:36,159 --> 00:02:38,489 Do you, uh, need to squeeze my hand? 56 00:02:38,490 --> 00:02:40,317 I need you to get out of here. 57 00:02:40,318 --> 00:02:41,526 Okay. 58 00:02:53,714 --> 00:02:56,007 light southern breeze. 59 00:02:56,008 --> 00:02:58,551 Here's your latest storm coverage for Metro Atlanta. 60 00:02:58,552 --> 00:03:00,762 As you can see through Mississippi and... 61 00:03:00,763 --> 00:03:03,473 across Alabama this storm system is moving in fast. 62 00:03:03,474 --> 00:03:05,058 This storm is coming from the Southwest, 63 00:03:05,059 --> 00:03:07,977 starting just above the Gulf... 64 00:03:07,978 --> 00:03:09,520 Special Agent Will Trent. 65 00:03:09,521 --> 00:03:11,570 How soon can you be down at St. Peter's Hospital? 66 00:03:11,571 --> 00:03:13,608 Pretty fast. I'm here with Faith. 67 00:03:13,609 --> 00:03:15,276 Who called you? 68 00:03:15,277 --> 00:03:16,362 Caroline! 69 00:03:16,363 --> 00:03:17,987 No one. I was there. 70 00:03:17,988 --> 00:03:20,249 W... At the car accident? 71 00:03:20,795 --> 00:03:22,159 What car accident? 72 00:03:32,867 --> 00:03:34,244 Special Agent Will Trent. 73 00:03:34,245 --> 00:03:35,880 Park Police requested you for a case 74 00:03:35,881 --> 00:03:37,340 down at Stone Mountain. 75 00:03:37,341 --> 00:03:38,801 Possible kidnapping. 76 00:03:38,802 --> 00:03:40,176 Ormewood and Polaski will meet you there 77 00:03:40,177 --> 00:03:41,511 to give you the details. 78 00:03:41,512 --> 00:03:42,554 It's their case? 79 00:03:42,555 --> 00:03:44,459 It's your case. 80 00:03:44,460 --> 00:03:45,900 Keep me posted. 81 00:03:47,468 --> 00:03:48,949 Push another amp of bicarb. 82 00:03:48,950 --> 00:03:50,728 I need another two units O neg. 83 00:03:50,729 --> 00:03:52,188 O2 sats are falling. Hey. 84 00:03:52,189 --> 00:03:53,481 Hey. What are you doing here? 85 00:03:53,482 --> 00:03:54,483 He's losing blood. 86 00:03:54,483 --> 00:03:55,526 Park Police called me in. 87 00:03:55,527 --> 00:03:56,901 That was fast. 88 00:03:56,902 --> 00:03:58,606 No, yeah, g-good. 89 00:03:58,607 --> 00:04:00,279 We could use you. This one is... 90 00:04:00,280 --> 00:04:01,656 Call the blood bank. We're gonna need more blood. 91 00:04:01,657 --> 00:04:03,408 Uh, white male, early 50s, 92 00:04:03,409 --> 00:04:05,502 jumped in front of a car in the middle of nowhere. 93 00:04:05,503 --> 00:04:07,453 No shirt, no shoes, no ID. 94 00:04:07,454 --> 00:04:08,955 He's not expected to make it. 95 00:04:08,956 --> 00:04:10,124 Ormewood's talking to the drivers. 96 00:04:10,125 --> 00:04:12,041 We got two other witnesses at the scene. 97 00:04:12,042 --> 00:04:13,835 Paramedics noticed the ligatures 98 00:04:13,836 --> 00:04:15,513 on the wrists and the ankles. 99 00:04:15,514 --> 00:04:17,587 He's been tortured. Yeah. 100 00:04:17,588 --> 00:04:20,508 Yeah, I'm surprised he survived long enough to get hit by a car. 101 00:04:20,509 --> 00:04:22,593 Start a Norepi drip. Get ready to intubate. 102 00:04:22,594 --> 00:04:23,762 We're gonna lose him! 103 00:04:23,763 --> 00:04:26,180 Damn. I'm gonna try for a declaration. 104 00:04:26,181 --> 00:04:28,224 Uh, I'm Detective Polaski. 105 00:04:28,225 --> 00:04:29,853 Can you tell me your name? 106 00:04:29,854 --> 00:04:31,337 Do you understand what's happening? 107 00:04:32,398 --> 00:04:33,899 Tell us who did this. 108 00:04:36,358 --> 00:04:37,787 Timothy. 109 00:04:44,463 --> 00:04:47,215 No pulse. He's lost too much blood. 110 00:04:47,729 --> 00:04:49,455 Time of death, 19:04. 111 00:04:52,326 --> 00:04:54,687 Ma'am, just take a deep breath 112 00:04:54,688 --> 00:04:57,129 and try to think about what direction the victim was headed when you... 113 00:04:57,130 --> 00:04:59,150 Is that poor man gonna be alright? 114 00:04:59,151 --> 00:05:01,502 I always tell Henry he drives too fast. 115 00:05:01,503 --> 00:05:04,352 One ticket 10 years ago... She never lets me forget it. 116 00:05:04,353 --> 00:05:05,728 Hey, Mom, hey. Oh, thank the heavens. 117 00:05:05,729 --> 00:05:07,605 Tom, it's been a nightmare. 118 00:05:07,606 --> 00:05:09,391 Yeah, well, let's get you home, okay? 119 00:05:09,392 --> 00:05:10,525 Come on. 120 00:05:10,526 --> 00:05:11,943 Hi. Detective Ormewood, APD. 121 00:05:11,944 --> 00:05:13,112 I just need to finish their statements 122 00:05:13,112 --> 00:05:14,071 while the details are still fresh. 123 00:05:14,072 --> 00:05:15,738 Yeah, well, a crazed man 124 00:05:15,739 --> 00:05:17,868 ran out in front of their car and almost killed them. 125 00:05:17,869 --> 00:05:19,426 Don't you think they've had enough for one day? 126 00:05:19,427 --> 00:05:22,413 Look, I get it. You guys have been through a lot. 127 00:05:22,414 --> 00:05:24,343 Which is why I was hoping to wrap things up now, 128 00:05:24,344 --> 00:05:26,791 so you won't have to see me again. 129 00:05:26,792 --> 00:05:28,293 Dr. Bender, you're needed in pre-op. 130 00:05:28,294 --> 00:05:29,627 Dr. Bender to pre-op. 131 00:05:29,628 --> 00:05:31,546 Well, that was pointless. They didn't see a damn thing. 132 00:05:31,547 --> 00:05:33,256 Okay. No! No! 133 00:05:33,257 --> 00:05:34,882 What the hell's your boyfriend doing here, huh? 134 00:05:34,883 --> 00:05:36,426 What, did you chase the ambulance here, Trent? 135 00:05:36,427 --> 00:05:38,177 Stay away from my case, okay? 136 00:05:38,178 --> 00:05:40,346 Okay, listen. Park Police called him in. 137 00:05:40,347 --> 00:05:42,056 If we don't play ball, they can push us off of this. 138 00:05:42,057 --> 00:05:44,017 The guy's a vulture. And a vampire. 139 00:05:44,018 --> 00:05:45,893 He's a vampire vulture, and he swoops in 140 00:05:45,894 --> 00:05:47,228 and he sucks up people's cases like... 141 00:05:47,229 --> 00:05:49,425 I can hear you, you know, through the curtain. 142 00:05:49,426 --> 00:05:50,732 Everyone can. 143 00:05:50,733 --> 00:05:51,859 Can you just accept... 144 00:05:51,859 --> 00:05:52,860 Where have you been? 145 00:05:52,860 --> 00:05:53,944 You have my phone, my wallet. 146 00:05:53,944 --> 00:05:55,029 Where's my purse? 147 00:05:55,029 --> 00:05:56,155 Relax. It's in the car. 148 00:05:56,156 --> 00:05:58,930 So, what'd the tests say? 149 00:05:58,931 --> 00:06:00,893 They all came back positive for mind your business. 150 00:06:00,894 --> 00:06:02,094 I am fine. 151 00:06:03,558 --> 00:06:05,204 Are you doing some sort of magic show? 152 00:06:05,205 --> 00:06:06,998 You are overseeing our case. 153 00:06:06,999 --> 00:06:09,012 Yeah. In the fascist sense of the word. 154 00:06:09,013 --> 00:06:10,543 You don't even know what that means. 155 00:06:10,544 --> 00:06:11,794 Hey, are you okay? I'm fine. 156 00:06:11,795 --> 00:06:13,008 Guys. 157 00:06:13,009 --> 00:06:14,922 Someone held our victim against his will, okay? 158 00:06:14,923 --> 00:06:16,715 They burned him, beat him, cut him... 159 00:06:16,716 --> 00:06:18,384 God knows what else. 160 00:06:18,385 --> 00:06:20,637 We're here to help you try to find that someone. 161 00:06:20,638 --> 00:06:22,824 - As a team. - Yes. 162 00:06:22,825 --> 00:06:24,871 Now, I suggest we get to the crime scene 163 00:06:24,872 --> 00:06:27,232 before the storm that's coming washes away all our evidence. 164 00:06:28,266 --> 00:06:29,598 What storm? 165 00:06:34,376 --> 00:06:36,127 Tell us about the gunshot. 166 00:06:36,128 --> 00:06:38,755 It sounded like it came from over there, 167 00:06:38,756 --> 00:06:40,256 but not far away. 168 00:06:40,257 --> 00:06:41,883 You see where the victim came from? 169 00:06:41,884 --> 00:06:44,385 I asked the driver, but he just stared off that way. 170 00:06:44,386 --> 00:06:46,792 He might've also been having a stroke. 171 00:06:46,793 --> 00:06:49,223 Did you see anyone or hear anything else? 172 00:06:49,224 --> 00:06:52,292 Yeah. We almost got run over by this jerk. 173 00:06:52,293 --> 00:06:53,728 There was another car? 174 00:06:53,729 --> 00:06:56,481 Yeah, some heartless dick in a green pick-up truck 175 00:06:56,482 --> 00:06:58,618 just blew past us, hardly even slowed down. 176 00:06:58,619 --> 00:07:00,318 Just rubbernecked and kept going. 177 00:07:00,319 --> 00:07:02,653 It's like, "Hello! Man dying in the street." 178 00:07:02,654 --> 00:07:04,280 Have some compassion. 179 00:07:04,281 --> 00:07:06,608 You were recording the whole time? 180 00:07:06,609 --> 00:07:08,868 It's gonna be our best episode. 181 00:07:08,869 --> 00:07:10,530 We'll need a copy, thanks. 182 00:07:10,531 --> 00:07:12,348 Then Park Police will get you home. 183 00:07:12,349 --> 00:07:13,623 Alright, right this way. 184 00:07:13,624 --> 00:07:14,750 Thank you so much. Can I... 185 00:07:14,751 --> 00:07:16,792 Gunshot wound was the only thing 186 00:07:16,793 --> 00:07:18,252 our victim didn't have. 187 00:07:18,253 --> 00:07:19,879 Well, if the suspect fired at him while he fled, 188 00:07:19,880 --> 00:07:21,845 then there's a bullet and a casing somewhere in there. 189 00:07:21,846 --> 00:07:23,765 Sure, but we gotta wait for the K-9 guys. 190 00:07:25,928 --> 00:07:28,137 No time. We're going in now. 191 00:07:28,138 --> 00:07:29,972 - Alright, let's roll. - You heard him. Let's move. 192 00:07:29,973 --> 00:07:32,058 Grab a bag. Let's go. 193 00:07:32,059 --> 00:07:34,537 - Let's go! - Pass them back your way. 194 00:07:35,762 --> 00:07:37,261 Need one more! 195 00:07:40,940 --> 00:07:42,514 I got a rope here. 196 00:07:43,862 --> 00:07:45,388 It's got blood on it. 197 00:07:47,031 --> 00:07:49,678 Will. Over there. There's a reflection. 198 00:08:04,270 --> 00:08:07,189 It's a driver's license. Georgia. 199 00:08:07,190 --> 00:08:08,782 Does it belong to our victim? 200 00:08:09,838 --> 00:08:11,297 I don't think so. 201 00:08:11,298 --> 00:08:13,626 Any chance it belongs to "Timothy"? 202 00:08:13,627 --> 00:08:16,160 It's, uh, covered in dirt. 203 00:08:16,161 --> 00:08:17,948 I don't want to compromise it. 204 00:08:30,776 --> 00:08:31,987 His eyes. 205 00:08:35,991 --> 00:08:38,241 The hell happened in these woods? 206 00:08:45,573 --> 00:08:47,492 Wait, wait, wait. Alright, alright. 207 00:08:47,493 --> 00:08:48,693 Alright, go. 208 00:08:51,872 --> 00:08:53,332 Oh! 209 00:08:53,333 --> 00:08:55,209 Wow, you're drinking me under the table, woman. 210 00:08:55,210 --> 00:08:56,437 How many is that now? 211 00:08:56,438 --> 00:08:58,343 Don't worry about it. Another round! 212 00:09:01,508 --> 00:09:04,134 ♪ Don't you know I've tried ♪ 213 00:09:04,135 --> 00:09:05,427 ♪ Cried, cried ♪ 214 00:09:05,428 --> 00:09:07,596 ♪ You know how I've cried ♪ 215 00:09:07,597 --> 00:09:09,348 ♪ An', baby ♪ 216 00:09:09,349 --> 00:09:11,600 ♪ I've been missin' you ♪ 217 00:09:11,601 --> 00:09:13,283 Timothy. 218 00:09:38,312 --> 00:09:40,287 This case stirring things up? 219 00:09:40,288 --> 00:09:41,488 Hm. 220 00:09:45,287 --> 00:09:46,552 Oh. 221 00:09:46,553 --> 00:09:49,195 I should try to make this early NA meeting. 222 00:09:49,196 --> 00:09:52,183 I'm working a big case, you know, with the GBI. 223 00:09:53,935 --> 00:09:55,103 Yeah. 224 00:09:55,104 --> 00:09:56,520 Hey, can I ask you something? 225 00:09:56,521 --> 00:09:58,851 You know, some people have a no-dogs-on-the-bed rule. 226 00:09:58,852 --> 00:10:00,023 Yeah. 227 00:10:00,024 --> 00:10:02,148 Is, uh, working with Ormewood 228 00:10:02,149 --> 00:10:03,525 bad for your sobriety? 229 00:10:04,279 --> 00:10:06,384 Funny you should ask, because my sponsor 230 00:10:06,385 --> 00:10:08,626 thinks sleeping with you is bad for my sobriety. 231 00:10:09,251 --> 00:10:10,769 Everything is bad for my sobriety. 232 00:10:10,770 --> 00:10:12,151 I just gotta deal with it. 233 00:10:13,204 --> 00:10:15,667 Is the Ormewood question about me or about you? 234 00:10:16,523 --> 00:10:18,247 No, not me. I'm good. 235 00:10:19,344 --> 00:10:20,759 So you won't be weird? 236 00:10:22,066 --> 00:10:23,960 No. Not weird at all. 237 00:10:23,961 --> 00:10:25,161 Good. 238 00:10:27,468 --> 00:10:28,735 Good luck. 239 00:10:28,736 --> 00:10:30,053 Thank you. 240 00:10:37,917 --> 00:10:40,022 Alright, the media's going wild for this one. 241 00:10:40,023 --> 00:10:41,620 I have a press conference in an hour. 242 00:10:41,621 --> 00:10:42,821 What do we know? 243 00:10:44,214 --> 00:10:45,819 What happened here? Don't worry about it. 244 00:10:45,820 --> 00:10:47,946 Our victims are Arthur Tealy and Phineas Lathrop. 245 00:10:47,947 --> 00:10:49,448 Middle-aged white men. 246 00:10:49,449 --> 00:10:51,576 Not your typical targets for this type of crime. 247 00:10:51,577 --> 00:10:53,292 Hm, nice change of pace. 248 00:10:56,155 --> 00:10:57,198 Well, come in. 249 00:10:57,199 --> 00:10:58,865 I don't bite unless you deserve it. 250 00:10:58,866 --> 00:11:00,066 Where's Polaski? 251 00:11:00,876 --> 00:11:02,786 The snacks in here are amazing. 252 00:11:02,787 --> 00:11:04,204 Are the apples organic? 253 00:11:04,205 --> 00:11:05,914 Yeah, I hear their printer has toner. 254 00:11:05,915 --> 00:11:07,655 Do you also have valet? 255 00:11:07,656 --> 00:11:11,195 Um, sorry, we're just so dazzled by the GBI. 256 00:11:13,022 --> 00:11:14,256 Continue. 257 00:11:14,257 --> 00:11:16,091 For now, we can assume 258 00:11:16,092 --> 00:11:17,425 our victims were abducted, held, 259 00:11:17,426 --> 00:11:19,219 and tortured by the same suspect. 260 00:11:19,220 --> 00:11:20,595 Our working theory is that the men were brought 261 00:11:20,596 --> 00:11:23,348 to the woods to be killed, but somehow escaped. 262 00:11:23,349 --> 00:11:26,143 Lathrop climbed a tree here, probably to hide, 263 00:11:26,144 --> 00:11:27,727 but then his captor found and shot him. 264 00:11:27,728 --> 00:11:28,855 Moments later, 265 00:11:28,856 --> 00:11:30,856 Tealy managed to reach the road, 266 00:11:30,857 --> 00:11:32,566 but was struck by the Coldfields here. 267 00:11:32,567 --> 00:11:33,775 The question is, 268 00:11:33,776 --> 00:11:36,111 why these men, and why torture? 269 00:11:36,112 --> 00:11:37,946 Revenge or information? 270 00:11:37,947 --> 00:11:39,573 We need to establish a connection. 271 00:11:39,574 --> 00:11:40,824 Next of kin? 272 00:11:40,825 --> 00:11:42,242 Interviewing them today. 273 00:11:42,243 --> 00:11:44,446 Can we talk about how the victims got to the woods? 274 00:11:44,447 --> 00:11:46,240 I keep going back to the green truck. 275 00:11:46,241 --> 00:11:48,248 Understood, Detective, but since we have no make, 276 00:11:48,249 --> 00:11:49,916 model, year, or plate number, 277 00:11:49,917 --> 00:11:51,918 let's focus on what we can learn from the victims. 278 00:11:51,919 --> 00:11:54,108 Yeah, really feeling that team spirit. 279 00:11:54,401 --> 00:11:56,089 I'll go talk to the ME. 280 00:11:56,090 --> 00:11:57,465 I'll come with you. 281 00:11:57,466 --> 00:11:58,978 What a treat. 282 00:11:58,979 --> 00:12:00,918 I'll check with ROCIC, 283 00:12:00,919 --> 00:12:03,216 see if they're following any similar cases. 284 00:12:03,747 --> 00:12:05,165 You feel okay? 285 00:12:05,166 --> 00:12:06,374 I didn't see you eat breakfast. 286 00:12:06,375 --> 00:12:09,164 How about you use your keen observation skills for the case. 287 00:12:09,165 --> 00:12:10,665 I am fine. 288 00:12:13,560 --> 00:12:16,486 Their insides are as messy as their outsides. 289 00:12:17,346 --> 00:12:19,089 Thanks to this. 290 00:12:19,090 --> 00:12:20,868 We found it among their clothing. 291 00:12:21,724 --> 00:12:23,266 The jequirity seed, 292 00:12:23,267 --> 00:12:25,060 also known as a prayer bean. 293 00:12:25,061 --> 00:12:26,895 It's newly invasive to Georgia. 294 00:12:26,896 --> 00:12:29,616 When crushed, it's more toxic than ricin. 295 00:12:29,617 --> 00:12:32,880 And rub a little in the eyes and it causes blindness. 296 00:12:36,114 --> 00:12:38,573 He was poisoning them to keep them weak, 297 00:12:38,574 --> 00:12:41,168 easier to hold captive. 298 00:12:41,169 --> 00:12:43,703 But the blinding... 299 00:12:43,704 --> 00:12:45,440 that feels personal. 300 00:12:45,441 --> 00:12:47,360 Maybe it's punishment. 301 00:12:47,361 --> 00:12:49,213 They saw something they shouldn't have. 302 00:12:51,045 --> 00:12:52,921 Or he didn't want to be seen. 303 00:12:52,922 --> 00:12:54,306 Hey, Trent. 304 00:12:54,799 --> 00:12:56,613 Take a look at your guy's right arm. 305 00:12:58,294 --> 00:12:59,971 You're gonna like this. 306 00:13:03,020 --> 00:13:04,392 The wounds are similar. 307 00:13:04,393 --> 00:13:06,726 Not just similar, identical. 308 00:13:06,727 --> 00:13:08,787 All the wounds are. 309 00:13:08,788 --> 00:13:09,997 A ritual. 310 00:13:09,998 --> 00:13:11,606 The torture isn't about them, 311 00:13:11,607 --> 00:13:12,985 it's about him. 312 00:13:13,985 --> 00:13:15,903 You ever see anything like this? 313 00:13:15,904 --> 00:13:17,362 Cigarette burns. 314 00:13:17,363 --> 00:13:18,655 Just a bunch of them. 315 00:13:18,656 --> 00:13:20,033 You sure? 316 00:13:20,034 --> 00:13:21,305 Yeah. 317 00:13:27,165 --> 00:13:28,402 What? 318 00:13:28,403 --> 00:13:31,167 Not everyone appreciates this part of the investigation. 319 00:13:31,168 --> 00:13:34,396 Ah, Faith can't stomach it, huh? 320 00:13:34,397 --> 00:13:35,950 That's what I love about Polaski. 321 00:13:35,951 --> 00:13:37,202 She's up for anything. 322 00:13:38,877 --> 00:13:40,713 Arthur Tealy was your father, 323 00:13:40,714 --> 00:13:42,888 and you didn't notice he was missing? 324 00:13:42,889 --> 00:13:44,848 He took off when I was 8. 325 00:13:44,849 --> 00:13:46,558 We didn't keep in touch. 326 00:13:46,559 --> 00:13:47,643 Which is fine, 327 00:13:47,644 --> 00:13:50,562 'cause he used to knock Mom around, 328 00:13:50,563 --> 00:13:52,898 and me sometimes. 329 00:13:52,899 --> 00:13:57,193 Phineas and I tried a long time to make things work. 330 00:13:57,576 --> 00:14:00,760 But after I caught him driving drunk with the kids again... 331 00:14:01,787 --> 00:14:03,028 I left. 332 00:14:03,029 --> 00:14:04,618 He lost his job, 333 00:14:04,619 --> 00:14:09,237 started drinking more, if that's possible. 334 00:14:09,238 --> 00:14:10,823 He called once, 335 00:14:10,824 --> 00:14:12,959 at Christmas, all crying, 336 00:14:12,960 --> 00:14:15,503 "I'm sorry I'm a lousy dad." 337 00:14:15,504 --> 00:14:17,516 I thought, "You're not even a dad. 338 00:14:17,517 --> 00:14:18,745 You're a ghost." 339 00:14:19,684 --> 00:14:21,819 His last words were, "Timothy." 340 00:14:23,012 --> 00:14:24,512 Does that mean anything to you? 341 00:14:24,513 --> 00:14:25,726 No. 342 00:14:26,595 --> 00:14:27,920 He's dead. 343 00:14:29,101 --> 00:14:30,920 Lousy end to a lousy life. 344 00:14:32,537 --> 00:14:34,367 What do I tell my kids? 345 00:14:35,055 --> 00:14:37,025 You know, he left his driver's license 346 00:14:37,026 --> 00:14:38,892 where it would be found. 347 00:14:38,893 --> 00:14:40,552 He knew he wasn't gonna make it, 348 00:14:40,553 --> 00:14:42,154 but he made sure to do that. 349 00:14:42,709 --> 00:14:44,294 I gotta believe... 350 00:14:44,945 --> 00:14:46,981 he was thinking of his family. 351 00:14:48,336 --> 00:14:50,075 So you could have closure... 352 00:14:50,854 --> 00:14:52,326 not have to wonder. 353 00:14:55,701 --> 00:14:57,712 Are you okay? You're kinda sweaty. 354 00:14:57,713 --> 00:14:59,215 Uh... 355 00:14:59,216 --> 00:15:00,632 I'm fine. 356 00:15:00,633 --> 00:15:03,349 If you think of anything else, let us know. 357 00:15:22,780 --> 00:15:24,128 Faith? 358 00:15:24,129 --> 00:15:25,588 Checking on you. 359 00:15:25,589 --> 00:15:28,164 Will wants us to head back out to the woods. 360 00:15:28,165 --> 00:15:29,536 Okay, give me a minute. 361 00:15:29,537 --> 00:15:30,737 Okay. 362 00:15:32,968 --> 00:15:34,624 I swear to God, Polaski. 363 00:15:34,625 --> 00:15:35,875 Yup. Yup. 364 00:15:49,158 --> 00:15:52,209 This should give us a rough triangulation of their starting point... 365 00:15:53,436 --> 00:15:55,353 which should be somewhere around here. 366 00:15:55,354 --> 00:15:57,060 Let me see that. 367 00:15:57,061 --> 00:15:58,451 But the rain washed away 368 00:15:58,452 --> 00:15:59,941 any tire tracks and evidence. 369 00:15:59,942 --> 00:16:02,282 What are we expecting to find out here? 370 00:16:02,283 --> 00:16:04,076 Where the victims were kept. 371 00:16:04,077 --> 00:16:06,329 The Howling Man was more than an urban legend. 372 00:16:06,330 --> 00:16:09,750 Park Police confirmed hikers have reported screams, 373 00:16:09,751 --> 00:16:11,494 but they never found anything. 374 00:16:11,495 --> 00:16:12,538 So you think that instead 375 00:16:12,538 --> 00:16:13,622 of being brought to the woods, 376 00:16:13,623 --> 00:16:15,123 they were here the whole time? 377 00:16:15,124 --> 00:16:17,585 Where? Inside a hollow tree with the Keebler Elves? 378 00:16:17,586 --> 00:16:19,647 The nearest structures are miles away from here. 379 00:16:19,648 --> 00:16:21,379 Well, if they would've been kept out here, 380 00:16:21,380 --> 00:16:22,506 it would've been in something mobile, 381 00:16:22,507 --> 00:16:24,299 like a trailer or a camper, right? 382 00:16:24,300 --> 00:16:25,633 They were dumped. 383 00:16:25,634 --> 00:16:27,177 The guy drove them here in that green truck 384 00:16:27,178 --> 00:16:28,816 to finish them off, and they ran. 385 00:16:30,216 --> 00:16:31,812 Stop! Don't move. 386 00:16:34,525 --> 00:16:36,025 Where's the water going? 387 00:16:42,337 --> 00:16:43,842 Ormewood, move. 388 00:16:44,339 --> 00:16:45,695 Well, which is it? 389 00:16:45,696 --> 00:16:47,100 Don't move, move... 390 00:16:48,544 --> 00:16:49,742 Aah! 391 00:16:49,743 --> 00:16:51,576 Son of a bitch! 392 00:16:51,577 --> 00:16:52,830 My ankle! 393 00:16:52,831 --> 00:16:54,421 Trent, you did that on purpose! 394 00:16:54,422 --> 00:16:56,414 He kept them underground. 395 00:16:56,415 --> 00:16:57,583 Where no one could find them. 396 00:16:57,583 --> 00:16:58,584 Oh, there's rats. 397 00:16:58,584 --> 00:17:00,101 There's rats down here! 398 00:17:14,651 --> 00:17:17,027 ♪ Smoke rainbows ♪ 399 00:17:17,028 --> 00:17:19,113 ♪ A halo out ♪ 400 00:17:19,114 --> 00:17:23,033 ♪ A UFO light ♪ 401 00:17:23,034 --> 00:17:25,129 ♪ A high glam ♪ It's all ritual. 402 00:17:25,130 --> 00:17:26,819 ♪ And a lazy song ♪ 403 00:17:26,820 --> 00:17:28,456 Even digging this bunker. 404 00:17:30,628 --> 00:17:34,559 Suspect's repeating something... private. 405 00:17:34,560 --> 00:17:36,096 ♪ And the tower of solution ♪ 406 00:17:36,097 --> 00:17:37,393 Personal. 407 00:17:38,975 --> 00:17:44,168 ♪ Signed and sealed, "Sincerely, the pollution" ♪ 408 00:17:46,775 --> 00:17:48,680 ♪ From a holiday ♪ 409 00:17:50,683 --> 00:17:52,342 ♪ On a holiday ♪ 410 00:17:53,657 --> 00:17:55,596 Is this for... praying? 411 00:17:58,495 --> 00:18:00,224 Only if you're praying for death. 412 00:18:02,874 --> 00:18:04,584 ♪ Holiday ♪ 413 00:18:06,336 --> 00:18:08,045 "He will turn the hearts of fathers 414 00:18:08,046 --> 00:18:09,797 to their children, 415 00:18:09,798 --> 00:18:12,466 or else I will come and strike 416 00:18:12,467 --> 00:18:14,927 with total destruction." 417 00:18:15,971 --> 00:18:17,138 Bible verses? 418 00:18:17,139 --> 00:18:18,556 Only one. 419 00:18:18,557 --> 00:18:20,808 Written over and over again by hand. 420 00:18:23,353 --> 00:18:24,553 Check those? 421 00:18:27,566 --> 00:18:29,675 Utility lights mess with my eyes. 422 00:18:36,977 --> 00:18:38,695 These pages are all brittle. 423 00:18:39,369 --> 00:18:41,756 Same verse, different handwriting. 424 00:18:42,080 --> 00:18:43,623 Multiple victims. 425 00:18:44,702 --> 00:18:47,219 Each one doing penance for the same thing. 426 00:18:48,755 --> 00:18:50,394 Being a bad father? 427 00:18:51,965 --> 00:18:53,173 How many people were in this bunker? 428 00:18:53,174 --> 00:18:54,547 I'll get Angie and Ormewood 429 00:18:54,548 --> 00:18:56,458 to pull Missing Persons reports. 430 00:18:57,262 --> 00:18:59,638 We took away his toys and his playroom. 431 00:18:59,639 --> 00:19:01,607 He's gonna need to replace them soon. 432 00:19:02,580 --> 00:19:04,249 Hey, hold on. Hold on. 433 00:19:04,250 --> 00:19:05,626 There's something there. 434 00:19:06,479 --> 00:19:07,843 It's a name. 435 00:19:13,751 --> 00:19:15,986 We do have those kneelers, yes. 436 00:19:16,656 --> 00:19:18,324 Of course, without the, um... 437 00:19:18,325 --> 00:19:20,117 You wouldn't notice one missing? 438 00:19:20,118 --> 00:19:21,561 We sold some of the older ones 439 00:19:21,562 --> 00:19:24,371 in a yard sale a few years back. 440 00:19:24,372 --> 00:19:26,040 Anyone could have them now. 441 00:19:26,041 --> 00:19:27,453 Well, whoever did this 442 00:19:27,454 --> 00:19:29,293 seems connected to the church. 443 00:19:29,294 --> 00:19:31,857 We found bible verses, uh, prayer beads... 444 00:19:31,858 --> 00:19:34,256 Forgive me, but whoever did that 445 00:19:34,257 --> 00:19:35,683 is a psychopath. 446 00:19:36,426 --> 00:19:37,950 Or they might be using religion 447 00:19:37,951 --> 00:19:39,894 to... to hide behind, 448 00:19:39,895 --> 00:19:41,966 cherry pick, justify... 449 00:19:42,628 --> 00:19:43,903 That's not... 450 00:19:44,643 --> 00:19:46,118 All the same, 451 00:19:46,119 --> 00:19:47,853 I'm gonna need you to provide a list of parishioners, 452 00:19:47,854 --> 00:19:49,231 staff, and volunteers. 453 00:19:49,232 --> 00:19:50,481 Of course. 454 00:19:50,482 --> 00:19:52,126 Although we don't really keep a running list 455 00:19:52,127 --> 00:19:53,567 of those people. 456 00:19:53,568 --> 00:19:55,235 We've got our regulars, sure, 457 00:19:55,236 --> 00:19:57,996 but people are always dropping in and out. 458 00:19:57,997 --> 00:20:00,115 Plus, all the community activity. 459 00:20:00,116 --> 00:20:02,216 We host a lot of outreach programs... 460 00:20:02,217 --> 00:20:05,954 Food banks, AA meetings, things like that. 461 00:20:05,955 --> 00:20:08,207 I mean, someone's always coming or going. 462 00:20:08,208 --> 00:20:09,661 You'll have to excuse me. 463 00:20:09,662 --> 00:20:11,168 I have an appointment. 464 00:20:11,169 --> 00:20:13,299 I will get you that list. 465 00:20:13,300 --> 00:20:14,899 Appreciate it. 466 00:20:14,900 --> 00:20:16,451 Will, come look at this one. 467 00:20:19,535 --> 00:20:20,929 Read it to me. 468 00:20:24,333 --> 00:20:26,692 It's an ad for jobs. 469 00:20:26,693 --> 00:20:29,895 They wanna hire, "men who are looking to turn their lives around." 470 00:20:29,896 --> 00:20:31,313 But? 471 00:20:31,314 --> 00:20:33,732 There's a bible verse at the bottom... 472 00:20:33,733 --> 00:20:36,970 "Fathers must be men of dignity, not double-tongued, 473 00:20:36,971 --> 00:20:40,364 or addicted to much wine, or fond of sordid gain." 474 00:20:40,365 --> 00:20:44,693 1 Timothy, 3:8. 475 00:20:46,329 --> 00:20:47,986 You think this is our Timothy? 476 00:20:49,267 --> 00:20:51,406 This is how he lures his victims. 477 00:21:00,885 --> 00:21:02,739 Hiya. I'm Duke. 478 00:21:02,740 --> 00:21:04,618 Excited to hear about this job. 479 00:21:10,061 --> 00:21:11,391 Was that a gun? 480 00:21:19,682 --> 00:21:21,124 Was that a gun? 481 00:21:23,326 --> 00:21:24,526 Timothy. 482 00:21:25,569 --> 00:21:28,495 I wasted half my day chasing down that number. 483 00:21:28,496 --> 00:21:30,281 Flyer was a total dead end. 484 00:21:30,282 --> 00:21:32,867 Phone was pay-as-you-go and no longer activated. 485 00:21:32,868 --> 00:21:35,120 No trace evidence from the paper. 486 00:21:37,382 --> 00:21:40,127 Since when did you start carrying protein bars in your suit? 487 00:21:40,128 --> 00:21:41,251 Got something. 488 00:21:41,252 --> 00:21:42,585 Guy called the tip line 489 00:21:42,586 --> 00:21:43,836 after seeing Amanda's press conference. 490 00:21:43,837 --> 00:21:44,964 Oh, you shoulda seen this guy. 491 00:21:44,965 --> 00:21:47,256 He must've been, what, seven feet tall? 492 00:21:47,257 --> 00:21:48,508 An actual giant. 493 00:21:48,509 --> 00:21:49,801 I mean, you had to see his shoes. 494 00:21:49,802 --> 00:21:52,261 So, he said his friend Duke went to meet about a job, 495 00:21:52,262 --> 00:21:53,222 and he hasn't heard from him since. 496 00:21:53,223 --> 00:21:54,597 And Duke found out about the job 497 00:21:54,598 --> 00:21:56,265 from a flyer at his AA meeting. 498 00:21:56,266 --> 00:21:58,559 Yeah, cruiser called in a location on Duke's motorcycle. 499 00:21:58,560 --> 00:22:00,353 It's been sitting in front of a rec center all day. 500 00:22:00,354 --> 00:22:02,355 Great, we'll check it out. 501 00:22:02,356 --> 00:22:04,607 The hell you will. This is our lead. 502 00:22:04,608 --> 00:22:05,858 It's best you, uh, 503 00:22:05,859 --> 00:22:07,610 stay off crime scenes while you're injured. 504 00:22:07,611 --> 00:22:09,278 I'm not injured, I'm hurt. 505 00:22:09,279 --> 00:22:10,780 And you're not in charge. 506 00:22:10,781 --> 00:22:12,240 Actually, I am. 507 00:22:14,451 --> 00:22:16,911 Besides, you've been doing really promising work 508 00:22:16,912 --> 00:22:18,413 with the Missing Persons files. 509 00:22:18,414 --> 00:22:19,747 Do some door knocks. 510 00:22:19,748 --> 00:22:21,635 Interview families, whoever filed those reports. 511 00:22:21,636 --> 00:22:24,509 You have a talent for follow-ups. 512 00:22:24,510 --> 00:22:27,003 You making fun of me? Hmm? 513 00:22:27,004 --> 00:22:29,465 I don't appreciate your sarcasm, Trent. 514 00:22:29,466 --> 00:22:30,967 Absolutely not. 515 00:22:30,968 --> 00:22:32,885 People enjoy talking to you, Michael. 516 00:22:32,886 --> 00:22:35,077 Maybe we should take this conversation outside. Uh... 517 00:22:35,078 --> 00:22:36,746 Stop it. What is happening? 518 00:22:36,747 --> 00:22:38,392 Stop. Stop. Just stop. Okay. 519 00:22:38,393 --> 00:22:40,399 We are gonna go knock on some doors, right? 520 00:22:41,311 --> 00:22:43,484 That was some Big Weird Energy. 521 00:22:43,485 --> 00:22:45,606 Eh, we split up, we get done faster. 522 00:22:45,607 --> 00:22:47,066 We are not splitting up. You're injured. 523 00:22:47,067 --> 00:22:48,651 I'm not injured, I'm hurt. 524 00:22:48,652 --> 00:22:49,861 Look, I just want to finish this. 525 00:22:49,862 --> 00:22:51,404 Here. Okay, yeah. 526 00:22:51,405 --> 00:22:52,780 Go ahead and put yourself your... 527 00:22:52,781 --> 00:22:53,981 That's great. 528 00:22:55,325 --> 00:22:56,618 Was that a gun? 529 00:23:03,250 --> 00:23:06,127 Again? Will, we're here. Let's go. 530 00:23:06,128 --> 00:23:07,908 There's something off. 531 00:23:08,812 --> 00:23:10,467 I just can't focus. 532 00:23:12,634 --> 00:23:13,969 Was that a gun? 533 00:23:20,605 --> 00:23:21,967 Was that a gun? 534 00:23:24,218 --> 00:23:25,769 We called 911! 535 00:23:27,274 --> 00:23:29,146 I had no idea you were this much fun. 536 00:23:29,147 --> 00:23:30,523 - Stop! - Hey! 537 00:23:31,251 --> 00:23:32,862 Ease up. 538 00:23:32,863 --> 00:23:34,442 We'll figure it out. 539 00:23:39,244 --> 00:23:41,776 I keep on ruminating about some... 540 00:23:41,777 --> 00:23:43,623 other personal stuff. 541 00:23:43,624 --> 00:23:44,874 Angie? 542 00:23:44,875 --> 00:23:46,167 Maybe. Hm. 543 00:23:46,168 --> 00:23:47,608 My stupid detective brain 544 00:23:47,609 --> 00:23:49,253 doesn't have an off switch. 545 00:23:49,254 --> 00:23:50,546 Sometimes I wish it did. 546 00:23:50,547 --> 00:23:51,891 Yeah, obsessive looping thoughts. 547 00:23:51,892 --> 00:23:53,174 I know them well. 548 00:23:53,175 --> 00:23:54,801 You want to talk about it? 549 00:23:54,802 --> 00:23:56,044 No. Yeah, copy that. 550 00:23:56,045 --> 00:23:57,262 Come on. 551 00:23:57,263 --> 00:23:58,580 They probably met over here, 552 00:23:58,581 --> 00:23:59,781 away from people. 553 00:24:01,171 --> 00:24:02,683 Whoa, whoa. Hey, hey. 554 00:24:02,684 --> 00:24:04,227 Come on. Come on. 555 00:24:04,228 --> 00:24:05,428 It's okay. 556 00:24:06,688 --> 00:24:07,940 Alright. 557 00:24:08,901 --> 00:24:10,441 Alright, what do you need, huh? 558 00:24:10,442 --> 00:24:11,776 Juice? Insulin? 559 00:24:11,777 --> 00:24:13,570 - Where's your injector? - Damn it, Trent. 560 00:24:14,661 --> 00:24:18,404 I am a person dealing with a personal matter. 561 00:24:18,405 --> 00:24:20,149 Stop treating the people in your life 562 00:24:20,150 --> 00:24:21,786 like they are crime scenes. 563 00:24:21,787 --> 00:24:23,079 It is hard enough being diagnosed 564 00:24:23,080 --> 00:24:24,580 with diabetes in your 30s 565 00:24:24,581 --> 00:24:26,782 without having Scooby-Doo breathing down your neck. 566 00:24:30,629 --> 00:24:32,713 Ezra McCarvin had diabetes. 567 00:24:32,714 --> 00:24:34,015 He was one of the little kids 568 00:24:34,016 --> 00:24:35,590 I looked after in the group home. 569 00:24:37,553 --> 00:24:40,585 I can help you. If you want. 570 00:24:45,347 --> 00:24:46,704 It's the needles. 571 00:24:48,333 --> 00:24:50,565 And how did you know, anyway? 572 00:24:50,566 --> 00:24:52,901 Fainting... dead giveaway. 573 00:24:56,238 --> 00:24:58,156 Change of eating habits. 574 00:24:58,157 --> 00:25:00,074 Band-Aids on your fingers. 575 00:25:00,075 --> 00:25:01,701 As far as cases go, 576 00:25:01,702 --> 00:25:03,327 it was a piece of cake. 577 00:25:03,328 --> 00:25:04,867 Which you can't have anymore. 578 00:25:05,484 --> 00:25:07,184 Blood sugar humor. 579 00:25:07,185 --> 00:25:08,979 Not funny. 580 00:25:08,980 --> 00:25:10,799 You know, 581 00:25:10,800 --> 00:25:12,495 you could've told me. 582 00:25:12,496 --> 00:25:14,261 Like you tell me all your secrets? 583 00:25:16,358 --> 00:25:18,521 You are not the only detective here, Will. 584 00:25:19,705 --> 00:25:21,915 Were you ever gonna tell me about your reading? 585 00:25:24,451 --> 00:25:26,020 Look, I get it. 586 00:25:26,021 --> 00:25:27,868 You don't want people treating you different, 587 00:25:27,869 --> 00:25:29,847 wondering if you can do your job or not. 588 00:25:32,867 --> 00:25:34,371 Now you know how I feel. 589 00:25:37,221 --> 00:25:38,901 You want me to do this or what? 590 00:25:43,952 --> 00:25:45,176 Go on. 591 00:25:50,751 --> 00:25:52,976 Hmm, not bad. 592 00:25:52,977 --> 00:25:54,177 Mm-hmm. 593 00:25:56,201 --> 00:25:57,409 What? 594 00:25:57,410 --> 00:25:58,610 Wait. 595 00:26:01,936 --> 00:26:03,437 It's confetti. 596 00:26:08,814 --> 00:26:11,268 Plastic, like from a taser cartridge. 597 00:26:13,750 --> 00:26:15,141 Duke was taken. 598 00:26:16,217 --> 00:26:18,596 Most people don't realize that when a taser is fired, 599 00:26:18,597 --> 00:26:19,946 it releases AFIDs... 600 00:26:19,947 --> 00:26:22,502 Anti-Felon Identification Disks... 601 00:26:22,503 --> 00:26:24,033 Each with its own serial number 602 00:26:24,034 --> 00:26:26,035 that traces back to the buyer. 603 00:26:26,036 --> 00:26:28,247 The number on these, they trace back to you. 604 00:26:29,289 --> 00:26:31,540 Why does a pastor need a taser? 605 00:26:31,541 --> 00:26:34,919 Well, I... The church bought one years ago 606 00:26:34,920 --> 00:26:36,420 for security purposes. 607 00:26:36,421 --> 00:26:38,846 - It's never been used. - Where'd you go 608 00:26:38,847 --> 00:26:41,133 when you left us yesterday afternoon? 609 00:26:41,134 --> 00:26:42,862 I had an appointment. 610 00:26:42,863 --> 00:26:44,262 With Duke Ulrich? 611 00:26:44,263 --> 00:26:45,649 With my dentist. 612 00:26:45,650 --> 00:26:48,266 We found the kneeler that came from your church. 613 00:26:48,267 --> 00:26:49,809 A flyer for recruiting victims, 614 00:26:49,810 --> 00:26:51,102 also from your church. 615 00:26:51,103 --> 00:26:52,770 And a taser cartridge that was used 616 00:26:52,771 --> 00:26:55,273 on our latest assumed victim, 617 00:26:55,274 --> 00:26:56,691 registered in your name. 618 00:26:56,692 --> 00:26:58,298 I gotta say, Pastor... 619 00:26:59,064 --> 00:27:00,678 you're making me a believer. 620 00:27:03,911 --> 00:27:06,375 I think I'd like to speak with my attorney now. 621 00:27:07,411 --> 00:27:08,537 You're here about Paul? 622 00:27:08,538 --> 00:27:09,870 I don't know. 623 00:27:09,871 --> 00:27:12,248 It's been three years since I filed that report. 624 00:27:12,249 --> 00:27:15,711 Um, uh, when he first disappeared, I was a mess, 625 00:27:15,712 --> 00:27:19,839 but sometimes I just feel like he walked out on me. 626 00:27:19,840 --> 00:27:21,696 That's what he did the first time. 627 00:27:21,697 --> 00:27:22,926 What do you mean? 628 00:27:22,927 --> 00:27:26,543 Paul's wife, his kids... He left them for me. 629 00:27:27,757 --> 00:27:30,709 Paul ever go to any meetings, like AA? 630 00:27:30,964 --> 00:27:32,777 He ever mention a flyer about a job? 631 00:27:32,778 --> 00:27:34,164 I don't think so. 632 00:27:34,963 --> 00:27:37,006 What about church? Did he go? 633 00:27:37,007 --> 00:27:38,966 Paul wasn't the church-y type. 634 00:27:38,967 --> 00:27:41,218 There was this guy who worked odd jobs at the dairy farm. 635 00:27:41,219 --> 00:27:42,595 He would walk past our house 636 00:27:42,596 --> 00:27:44,013 every day on his way to work, 637 00:27:44,014 --> 00:27:46,724 and he would always give Paul an earful about God. 638 00:27:46,725 --> 00:27:50,394 How fathers who left their kids are going to hell. 639 00:27:50,395 --> 00:27:52,877 And Paul, he would just laugh it off 640 00:27:52,878 --> 00:27:54,421 and say that he's already been to hell, 641 00:27:54,422 --> 00:27:55,944 that's why he left his wife. 642 00:27:57,162 --> 00:27:58,723 Oh, he was a jerk. 643 00:27:59,696 --> 00:28:00,739 I miss him. 644 00:28:00,740 --> 00:28:02,366 Remember anything about this guy? 645 00:28:02,367 --> 00:28:05,159 Young, brown hair. 646 00:28:05,160 --> 00:28:06,990 Patchy beard. 647 00:28:06,991 --> 00:28:08,757 Got an address for that farm? 648 00:28:13,168 --> 00:28:14,710 Hey, Jimmy, 649 00:28:14,711 --> 00:28:17,630 I need you to dig up employment records for Dresner Dairy. 650 00:28:17,631 --> 00:28:19,840 Looks like it's been closed for a while. 651 00:28:19,841 --> 00:28:22,635 Yeah. And if you can, find the number for a supervisor, 652 00:28:22,636 --> 00:28:24,011 see if there were people working here off the books 653 00:28:24,012 --> 00:28:25,604 about three years ago. 654 00:28:26,851 --> 00:28:28,063 Yeah. 655 00:28:28,543 --> 00:28:29,743 Thanks. 656 00:28:59,267 --> 00:29:02,134 Her eyebrows turned white. 657 00:29:02,839 --> 00:29:04,809 Yeah, your cousin was on 'shrooms. 658 00:29:10,174 --> 00:29:11,650 Was that a gun? 659 00:29:17,032 --> 00:29:18,783 Will, stop it. 660 00:29:18,784 --> 00:29:20,244 Just listen. 661 00:29:28,788 --> 00:29:30,123 That's it. 662 00:29:33,240 --> 00:29:34,949 Will, what are you doing? 663 00:29:34,950 --> 00:29:36,159 I said I want to speak to my lawyer. 664 00:29:36,160 --> 00:29:37,327 Judith and Henry Coldfield. 665 00:29:37,327 --> 00:29:38,454 Do they have any connection to your church? 666 00:29:38,454 --> 00:29:39,538 The Coldfields? 667 00:29:39,539 --> 00:29:40,872 The recording... 668 00:29:40,873 --> 00:29:42,582 Their car hit Arthur straight on. 669 00:29:42,583 --> 00:29:44,709 No horn, no brakes, not until after. 670 00:29:44,710 --> 00:29:46,169 They were trying to kill him. 671 00:29:46,170 --> 00:29:47,706 I know Judith. 672 00:29:47,707 --> 00:29:49,275 We sheltered her many years back, 673 00:29:49,276 --> 00:29:50,902 before the death of her first husband. 674 00:29:53,289 --> 00:29:54,790 He was a monster. 675 00:30:01,834 --> 00:30:04,378 No one should suffer like this. 676 00:30:07,274 --> 00:30:09,776 Did you know Judith when this was going on? 677 00:30:09,777 --> 00:30:13,090 Yes. We met at church when she was married to Travis. 678 00:30:13,091 --> 00:30:15,697 Oh, so did you kill him for her? 679 00:30:16,825 --> 00:30:18,517 Or did you do it together? 680 00:30:20,037 --> 00:30:22,330 Whose idea was it to do it again? 681 00:30:22,331 --> 00:30:25,682 To find other men who deserved to be punished 682 00:30:25,683 --> 00:30:28,168 and do onto them as Travis did to you? 683 00:30:30,866 --> 00:30:32,757 You searched for men like Travis, 684 00:30:32,758 --> 00:30:34,884 canvassing churches, shelters, 685 00:30:34,885 --> 00:30:36,803 truck stops all around the state. 686 00:30:36,804 --> 00:30:39,882 And that's how you found Arthur Tealy and Phineas Lathrop. 687 00:30:40,548 --> 00:30:43,068 Punishing them for the pain that they caused their family. 688 00:30:43,848 --> 00:30:45,248 And killing them. 689 00:30:46,480 --> 00:30:47,689 Yes. 690 00:30:50,341 --> 00:30:52,235 And what about Duke Ulrich? 691 00:30:52,236 --> 00:30:53,436 Where is he? 692 00:30:55,030 --> 00:30:56,865 Who shot the guy in the tree? 693 00:30:59,860 --> 00:31:02,327 Someone who was also hurt by Travis. 694 00:31:03,261 --> 00:31:04,580 Someone you've been protecting 695 00:31:04,581 --> 00:31:06,914 in a way you couldn't when he was a boy. 696 00:31:08,850 --> 00:31:10,093 Your son. 697 00:31:10,337 --> 00:31:11,600 Tom. 698 00:31:25,227 --> 00:31:27,840 Will... Polaski's worried. 699 00:31:27,841 --> 00:31:29,384 Says Ormewood is missing. 700 00:31:32,588 --> 00:31:34,287 What's his last known location? 701 00:32:03,348 --> 00:32:05,020 Are you afraid of me? 702 00:32:05,021 --> 00:32:06,740 Or are you afraid of God? 703 00:32:06,741 --> 00:32:09,877 Whatever you want. 704 00:32:10,817 --> 00:32:12,281 Good boy. 705 00:32:16,320 --> 00:32:17,520 Aah! 706 00:32:21,700 --> 00:32:23,910 My father used to always say, 707 00:32:23,911 --> 00:32:27,064 "Destruction of the transgressors 708 00:32:27,065 --> 00:32:30,568 and of the sinners shall be together." 709 00:32:36,145 --> 00:32:37,345 Aah! 710 00:32:38,216 --> 00:32:40,801 "And they that forsake the Lord 711 00:32:40,802 --> 00:32:42,406 shall be put to an end." 712 00:32:51,701 --> 00:32:54,325 Please, let us go. 713 00:32:55,761 --> 00:32:58,179 No discipline seems pleasant at the time, 714 00:32:59,493 --> 00:33:00,700 but painful. 715 00:33:01,858 --> 00:33:04,202 Later on, it produces a harvest 716 00:33:04,203 --> 00:33:06,008 of righteousness and peace 717 00:33:06,009 --> 00:33:07,765 for those who were trained by it. 718 00:33:17,336 --> 00:33:19,344 So this is what your father did to you? 719 00:33:21,085 --> 00:33:23,027 He hurt you in a place like this? 720 00:33:24,766 --> 00:33:26,393 It was a storm cellar. 721 00:33:28,259 --> 00:33:29,459 Look at you. 722 00:33:30,519 --> 00:33:31,719 Tommy. 723 00:33:33,960 --> 00:33:35,418 You're just like him. 724 00:33:37,435 --> 00:33:39,604 When's it time for you to repent, huh? 725 00:33:40,705 --> 00:33:42,580 Oh, come on. 726 00:33:42,581 --> 00:33:43,873 Tommy. 727 00:33:43,874 --> 00:33:45,125 Don't call me that. 728 00:33:45,126 --> 00:33:46,543 Why'd you bring me here? 729 00:33:46,544 --> 00:33:48,420 Is it 'cause I remind you of him? 730 00:33:48,421 --> 00:33:49,691 Hmm? 731 00:33:54,223 --> 00:33:56,929 Tell me, why do you blind them? 732 00:33:58,764 --> 00:33:59,849 Is it 'cause you don't want us 733 00:33:59,850 --> 00:34:02,517 to see how weak and pathetic you are? 734 00:34:02,518 --> 00:34:03,561 What'd you say? 735 00:34:03,562 --> 00:34:05,770 You're a disgrace to your family. 736 00:34:05,771 --> 00:34:06,939 You always have been. 737 00:34:06,940 --> 00:34:08,815 And no matter what you do, 738 00:34:08,816 --> 00:34:10,731 you'll always just be a whiny, 739 00:34:10,732 --> 00:34:12,777 filthy little sinner. 740 00:34:12,778 --> 00:34:14,380 Shut up! 741 00:34:15,505 --> 00:34:16,705 Aah! 742 00:34:28,294 --> 00:34:29,378 Let's get eyes in the sky. 743 00:34:29,379 --> 00:34:31,046 Right. Copy that. 744 00:34:31,047 --> 00:34:33,207 At the perimeter. Securing the location. 745 00:34:53,882 --> 00:34:55,327 Quiet. Quiet. 746 00:35:50,352 --> 00:35:51,908 Shh! Quiet. 747 00:35:51,909 --> 00:35:53,452 Hey. Quiet. 748 00:36:14,058 --> 00:36:15,258 Aah! 749 00:36:17,061 --> 00:36:18,261 It's okay. 750 00:36:24,555 --> 00:36:25,954 Drop your weapon! 751 00:36:33,405 --> 00:36:35,156 She said, "Drop your weapon." 752 00:36:47,691 --> 00:36:49,047 Get paramedics in here. 753 00:36:55,513 --> 00:36:58,329 - Alright, bring the kit. - Here, help him. Help him. 754 00:36:59,270 --> 00:37:00,770 It's gonna be all right, sir. 755 00:37:00,771 --> 00:37:03,211 Relax, sir. I'm gonna check your vitals, okay? 756 00:37:06,544 --> 00:37:08,615 You should let someone take a look at you. 757 00:37:08,616 --> 00:37:09,954 Oh, God. 758 00:37:09,955 --> 00:37:11,646 What are you, my mother? 759 00:37:11,647 --> 00:37:13,822 You should talk to someone who'll listen, Trent. 760 00:37:28,446 --> 00:37:31,133 - Aah. - So, green truck. 761 00:37:35,868 --> 00:37:37,208 Told you. 762 00:37:45,025 --> 00:37:47,725 People carry their trauma in different ways. 763 00:37:49,829 --> 00:37:51,445 It's never an excuse... 764 00:37:54,886 --> 00:37:56,555 but it can be a reason. 765 00:37:58,638 --> 00:37:59,838 Can I come in? 766 00:38:00,619 --> 00:38:01,825 Yeah. 767 00:38:02,379 --> 00:38:04,812 I called the endocrinologist. 768 00:38:04,813 --> 00:38:06,471 I'm dealing with everything. 769 00:38:07,346 --> 00:38:08,555 Good. 770 00:38:08,556 --> 00:38:11,504 Don't you find hiding your secret more stressful than it's worth? 771 00:38:12,017 --> 00:38:13,143 Amanda knows. 772 00:38:13,144 --> 00:38:14,602 Yeah, I figured. 773 00:38:14,603 --> 00:38:15,895 But... 774 00:38:15,896 --> 00:38:16,981 everyone else? 775 00:38:16,981 --> 00:38:18,181 Hm. 776 00:38:20,302 --> 00:38:22,487 Before I had dyslexia, you know what I had? 777 00:38:23,834 --> 00:38:25,154 Stupid. 778 00:38:25,155 --> 00:38:26,406 Lazy. 779 00:38:26,407 --> 00:38:27,607 Useless. 780 00:38:28,506 --> 00:38:33,477 I got cigarette burns for fetching the wrong kind of soup from the pantry. 781 00:38:34,725 --> 00:38:37,993 So I learned how to tell the difference in other ways. 782 00:38:39,217 --> 00:38:42,667 Figured out how to navigate the world without words. 783 00:38:44,003 --> 00:38:45,822 Every step of the way, there was someone there 784 00:38:45,823 --> 00:38:48,958 to tell me that I was broken... 785 00:38:50,737 --> 00:38:51,937 worthless. 786 00:38:54,560 --> 00:38:56,019 I decided a long time ago 787 00:38:56,020 --> 00:38:57,604 that I'm not letting anyone 788 00:38:57,605 --> 00:38:59,531 look at me that way ever again. 789 00:39:00,983 --> 00:39:02,234 You know that having dyslexia 790 00:39:02,235 --> 00:39:05,445 does not make you broken, right? 791 00:39:05,446 --> 00:39:06,572 Oh, yeah. 792 00:39:06,573 --> 00:39:07,781 I do. 793 00:39:09,325 --> 00:39:12,841 But knowing it and believing it 794 00:39:13,496 --> 00:39:16,040 are two entirely different things. 795 00:39:17,946 --> 00:39:19,238 Alright. 796 00:39:24,280 --> 00:39:26,632 See you tomorrow, partner? 797 00:39:28,370 --> 00:39:29,821 And for what it's worth, 798 00:39:30,561 --> 00:39:33,018 the thing that you're circling about, Angie... 799 00:39:34,065 --> 00:39:36,001 I don't think it's really about her. 800 00:39:37,969 --> 00:39:39,816 I think you're trying to figure out... 801 00:39:40,186 --> 00:39:41,812 how to not get hurt again. 802 00:39:43,943 --> 00:39:46,110 And there is no salve for that, Will. 803 00:39:47,743 --> 00:39:49,303 Comes with being human. 804 00:39:59,230 --> 00:40:00,594 How's Ormewood? 805 00:40:01,710 --> 00:40:04,205 He's fine. He's with his family. 806 00:40:04,611 --> 00:40:06,152 He's still my partner. 807 00:40:07,425 --> 00:40:09,590 I could arrange for him to go away. 808 00:40:09,591 --> 00:40:11,861 Oh, you had your chance at the dairy farm. 809 00:40:11,862 --> 00:40:13,779 And you saved his life, you sucker. 810 00:40:18,602 --> 00:40:20,687 Did you build that? 811 00:40:20,688 --> 00:40:22,082 Mm-hmm. 812 00:40:22,083 --> 00:40:24,709 What is it with you and this dog? 813 00:40:25,693 --> 00:40:27,822 Abandoned, misunderstood, 814 00:40:27,823 --> 00:40:29,009 underestimated. 815 00:40:29,010 --> 00:40:30,210 I mean, what's not to love? 816 00:40:31,090 --> 00:40:32,851 I was thinking about the case. 817 00:40:33,993 --> 00:40:35,868 All those victims, 818 00:40:35,869 --> 00:40:37,887 and nobody noticed they were missing. 819 00:40:38,987 --> 00:40:41,002 Betty would notice you're missing. 820 00:40:45,687 --> 00:40:48,236 I wish you told me sooner about Ormewood. 821 00:40:49,292 --> 00:40:50,536 I know. 822 00:40:55,600 --> 00:40:57,829 Are you worried I'm gonna start using again? 823 00:40:58,726 --> 00:41:00,522 Angie, I know all of you. 824 00:41:00,894 --> 00:41:02,522 And I'm not scared. 825 00:41:03,856 --> 00:41:05,065 I'm here. 826 00:41:07,056 --> 00:41:08,823 Maybe that scares you, though. 827 00:41:09,254 --> 00:41:10,569 Shut up. 828 00:41:13,574 --> 00:41:14,872 Yeah, okay. 829 00:41:15,242 --> 00:41:16,639 Maybe it does. 830 00:41:18,537 --> 00:41:21,029 Taking everything one day at a time, you know? 831 00:41:21,030 --> 00:41:22,230 I'm trying. 832 00:41:25,751 --> 00:41:27,544 That's all I can say. 833 00:41:29,966 --> 00:41:32,169 How about the next time you want to run... 834 00:41:33,427 --> 00:41:35,094 give it 24 hours. 835 00:41:35,095 --> 00:41:36,468 See if it passes. 836 00:41:36,469 --> 00:41:38,255 ♪ You and me ♪ 837 00:41:38,256 --> 00:41:40,007 ♪ If the stars don't shine ♪ 838 00:41:40,008 --> 00:41:42,468 ♪ If the moon won't rise ♪ 839 00:41:42,469 --> 00:41:44,679 ♪ If I never see the setting sun again ♪ 840 00:41:44,680 --> 00:41:46,764 Okay. 841 00:41:46,765 --> 00:41:51,227 ♪ You won't hear me cry as I testify ♪ 842 00:41:51,228 --> 00:41:55,036 ♪ Please believe me, boy, you know I wouldn't lie ♪ 843 00:41:55,037 --> 00:41:56,622 ♪ As long as there is ♪ 844 00:41:56,623 --> 00:42:00,820 ♪ You and me, you and me ♪ ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 845 00:42:00,821 --> 00:42:04,407 ♪ Nobody, baby, but, ooh ♪ 846 00:42:04,408 --> 00:42:08,633 ♪ You and me, baby ♪