1 00:00:00,027 --> 00:00:01,559 Previously, on "Will Trent"... 2 00:00:01,560 --> 00:00:04,672 He did bad things with girls. 3 00:00:04,673 --> 00:00:06,090 What do you mean? Lenny's nice. 4 00:00:06,091 --> 00:00:08,486 Lenny is a pedophile. 5 00:00:08,488 --> 00:00:10,798 He is a good man. He paid his debt. 6 00:00:10,800 --> 00:00:13,016 Why are you protecting him instead of protecting your daughter? 7 00:00:13,017 --> 00:00:14,230 You're a monster. 8 00:00:14,231 --> 00:00:15,648 You need to leave my family alone. 9 00:00:15,649 --> 00:00:16,899 They don't deserve this. 10 00:00:16,900 --> 00:00:19,237 I didn't deserve what you did to me. 11 00:00:19,238 --> 00:00:20,438 Didn't you? 12 00:00:27,452 --> 00:00:29,120 We got a lot in common. 13 00:00:29,121 --> 00:00:32,018 My mother had to go away, and I was even younger than you. 14 00:00:32,019 --> 00:00:33,949 Did she come back? 15 00:00:34,271 --> 00:00:35,751 Of course she did. 16 00:00:49,182 --> 00:00:50,382 Nice work. 17 00:00:51,309 --> 00:00:55,312 20, 40, 60, 80, 100. 18 00:00:55,313 --> 00:00:56,515 Oye! 19 00:00:59,165 --> 00:01:00,893 Get lost, old man. 20 00:01:00,895 --> 00:01:03,146 I'm 34. 21 00:01:03,148 --> 00:01:04,736 CK's crew runs this block. 22 00:01:04,737 --> 00:01:06,925 - Okay, chill. We're leaving. - Leave the stash. 23 00:01:06,927 --> 00:01:08,089 - Go, go, go. - Come on! 24 00:01:08,090 --> 00:01:09,290 Run! 25 00:01:26,816 --> 00:01:28,137 Why'd did you let 'em go? 26 00:01:28,138 --> 00:01:29,514 That's my call. 27 00:01:29,515 --> 00:01:31,093 You run with me, okay? 28 00:01:31,094 --> 00:01:33,225 Not the other way around. 29 00:01:33,226 --> 00:01:35,103 Sorry, boss. 30 00:01:35,104 --> 00:01:36,689 Man, I'm sick of these zoomers. 31 00:01:38,128 --> 00:01:40,225 - These look like our pills. - Yeah, knockoffs. 32 00:01:40,226 --> 00:01:41,859 The imprint's wrong. 33 00:01:41,860 --> 00:01:44,029 - You know who they work for? - Who cares? 34 00:01:44,031 --> 00:01:46,530 We work for CK, me and you. 35 00:01:46,531 --> 00:01:48,565 Bill Black, man of mystery. 36 00:02:01,228 --> 00:02:03,756 When do I get my agent back? 37 00:02:03,757 --> 00:02:06,050 Director Wagner, you ask that question every week. 38 00:02:06,051 --> 00:02:08,393 And every week, I don't like the answer. 39 00:02:08,395 --> 00:02:10,571 That's why I brought donuts this time. 40 00:02:12,849 --> 00:02:15,935 Welcome to our fifth weekly check-in on the Macon operation. 41 00:02:15,936 --> 00:02:17,937 - You can skip this part. - Fine. 42 00:02:17,938 --> 00:02:20,355 The DEA feels that progress has stalled. 43 00:02:20,357 --> 00:02:22,441 What, do you want an apology? 44 00:02:22,443 --> 00:02:24,661 I'm not asking you to put your guy out on a limb. 45 00:02:24,663 --> 00:02:27,138 We've spilled enough blood on this case. 46 00:02:27,140 --> 00:02:29,073 But Macon is drowning. 47 00:02:29,074 --> 00:02:32,076 They don't have the resources to fight a drug lord like CK. 48 00:02:32,077 --> 00:02:33,744 He's always been a step ahead of us. 49 00:02:33,745 --> 00:02:35,747 It's been humbling. 50 00:02:36,998 --> 00:02:39,291 And it's why I came to you for help. 51 00:02:39,293 --> 00:02:41,585 Okay, look, I was going to Macon check-in anyway. 52 00:02:41,586 --> 00:02:44,674 I will talk to Will, but trust takes time. 53 00:02:44,676 --> 00:02:46,099 I appreciate that. 54 00:02:49,503 --> 00:02:53,347 This agent that you lost to CK, was he a family man? 55 00:02:53,348 --> 00:02:54,800 Matthew Menaker. 56 00:02:54,802 --> 00:02:56,433 Wife, three kids. 57 00:02:56,434 --> 00:02:57,685 They're reeling. 58 00:02:57,686 --> 00:02:59,686 There wasn't even a body to send home. 59 00:03:00,605 --> 00:03:02,046 Well, Will's my best agent. 60 00:03:03,262 --> 00:03:04,832 He's going to come through. 61 00:03:11,646 --> 00:03:12,967 Case notes. 62 00:03:12,969 --> 00:03:15,160 It's day 30 under cover. 63 00:03:15,161 --> 00:03:18,982 Still building the reputation of Bill Black to get on CK's radar. 64 00:03:19,791 --> 00:03:22,293 Dante's my only connection to CK. 65 00:03:22,294 --> 00:03:23,460 Hey, Marco. 66 00:03:23,461 --> 00:03:25,230 Guess who's got a nasty right hook? 67 00:03:28,754 --> 00:03:31,844 When he trusts me enough, he'll into me to his boss. 68 00:03:31,845 --> 00:03:33,470 Don't play me. 69 00:03:33,471 --> 00:03:35,097 It's a simple plan for a simple man. 70 00:03:35,098 --> 00:03:37,069 Uh! This guy, right here. 71 00:03:42,288 --> 00:03:44,334 Dante, I need bread. 72 00:03:44,335 --> 00:03:45,703 Can you go to the store? 73 00:03:46,041 --> 00:03:49,445 Then there's Rosa, Dante's cousin. 74 00:03:49,446 --> 00:03:52,781 Dante says she has no idea he works for CK. 75 00:03:52,782 --> 00:03:54,158 Rosa, we're gonna come up to eat. 76 00:03:54,159 --> 00:03:55,716 Oye, I can smell that from here. 77 00:03:55,717 --> 00:03:57,652 - Is that guisado you're making? - Mm-hmm. 78 00:03:59,205 --> 00:04:01,707 Don't you dare come back without that bread. 79 00:04:01,708 --> 00:04:04,014 - Okay. - Hi, Bill. 80 00:04:04,016 --> 00:04:05,753 Can I bring anything? 81 00:04:05,754 --> 00:04:07,838 Just your gorgeous self. 82 00:04:07,839 --> 00:04:10,065 And she has her eye on Bill Black. 83 00:04:11,652 --> 00:04:13,033 Yeah, yeah, yeah. 84 00:04:14,387 --> 00:04:16,430 Hey, here's your cut. 85 00:04:16,431 --> 00:04:20,007 Tomorrow, I'm making a cash drop to CK. You wanna tag along? 86 00:04:20,009 --> 00:04:22,637 - You're serious? - Yeah. CK wants to meet you. 87 00:04:22,638 --> 00:04:24,224 I've been talking you up, man. 88 00:04:26,749 --> 00:04:29,443 Um, are we, uh, still going to your cousin's for dinner? 89 00:04:29,444 --> 00:04:31,820 - Yeah, yeah. Relax. - I'll see you there. 90 00:04:31,821 --> 00:04:34,265 Hey, head's up. Your PO's here. 91 00:04:41,122 --> 00:04:44,792 Billy Black, you ready for your surprise probation check in? 92 00:04:44,794 --> 00:04:46,253 Do I have a choice? 93 00:04:46,255 --> 00:04:47,464 No. 94 00:04:53,776 --> 00:04:56,628 Here's this week's case notes for you to transcribe. 95 00:04:57,681 --> 00:04:59,181 How's Rosa? 96 00:04:59,182 --> 00:05:01,356 Any fun tea about her on these notes? 97 00:05:01,358 --> 00:05:03,407 I'm actually going to dinner at her place tonight, 98 00:05:03,409 --> 00:05:05,646 so let's wrap this up. 99 00:05:05,647 --> 00:05:09,525 The DEA asked me to light a fire under you while I was here. 100 00:05:09,526 --> 00:05:12,881 They've been breathing down our necks for an ID on CK. 101 00:05:12,883 --> 00:05:14,925 I'm meeting him tomorrow. 102 00:05:14,927 --> 00:05:16,762 - Wait, for real? - Yeah. 103 00:05:16,764 --> 00:05:19,159 Dante's bringing me along for this week's cash drop off. 104 00:05:19,160 --> 00:05:22,162 Well, contact me when you got a name I can run with. 105 00:05:22,163 --> 00:05:24,498 I gotta get something to bring to this dinner. 106 00:05:24,499 --> 00:05:27,126 You really bonded with the community here, huh? 107 00:05:27,127 --> 00:05:28,502 That's the job. 108 00:05:28,503 --> 00:05:30,685 I've been going undercover since I was a kid. 109 00:05:31,723 --> 00:05:33,156 Foster care. 110 00:05:33,883 --> 00:05:36,385 They drop you off some new scary place, 111 00:05:36,386 --> 00:05:39,346 you mimic folks around you in order to survive. 112 00:05:39,347 --> 00:05:41,849 Sometimes you find a friend. 113 00:05:41,850 --> 00:05:45,140 Speaking of, I ran into Angie the other day. 114 00:05:45,141 --> 00:05:46,684 She says hi. 115 00:05:47,607 --> 00:05:48,807 Really? 116 00:05:50,316 --> 00:05:52,109 I think your duffel bag's in the garage. 117 00:05:52,110 --> 00:05:53,819 I'll check. 118 00:05:53,820 --> 00:05:55,654 That's where Nico lives. 119 00:05:55,655 --> 00:05:58,073 Gotta give notice before going in there. 120 00:05:58,074 --> 00:06:01,368 There you are. 121 00:06:01,369 --> 00:06:03,575 Oh, yeah. 122 00:06:08,835 --> 00:06:11,234 So funny thing, 123 00:06:11,235 --> 00:06:14,270 Nico does not consent to a search of their domicile. 124 00:06:14,550 --> 00:06:16,040 So... 125 00:06:19,804 --> 00:06:21,333 That's mine. 126 00:06:21,334 --> 00:06:23,974 - No kidding. - But... 127 00:06:23,975 --> 00:06:27,060 It wasn't for me, I... 128 00:06:27,061 --> 00:06:28,228 I'm clean. 129 00:06:28,229 --> 00:06:30,908 Please, Angie, don't lie to me. 130 00:06:30,910 --> 00:06:32,441 I don't wanna go on this ride again. 131 00:06:32,442 --> 00:06:34,703 There's no ride. 132 00:06:34,705 --> 00:06:36,123 I'm clean. 133 00:06:38,695 --> 00:06:41,784 All right, let's make us both feel better about this. 134 00:06:41,785 --> 00:06:43,432 Okay, here goes. 135 00:06:45,993 --> 00:06:47,239 Great. 136 00:06:47,934 --> 00:06:50,313 Is that the last bag of heroin in Georgia? 137 00:06:51,794 --> 00:06:54,164 Okay, how do I fix this for you, Will? 138 00:06:54,165 --> 00:06:55,547 Go back in time. 139 00:06:55,548 --> 00:06:59,343 Okay? And don't bring drugs into my house. 140 00:06:59,344 --> 00:07:02,063 If it's not for you, then who's it for, huh? 141 00:07:02,890 --> 00:07:05,182 I can't tell you that. 142 00:07:05,183 --> 00:07:07,518 Look, I had a bad idea and I'm over it. 143 00:07:07,519 --> 00:07:09,478 But I'm clean, I'm telling you... 144 00:07:09,479 --> 00:07:11,078 Tell me! 145 00:07:14,997 --> 00:07:16,434 You're lying to me, 146 00:07:18,984 --> 00:07:20,402 and I hate it. 147 00:07:23,243 --> 00:07:24,701 Maybe it's a good thing I'm leaving. 148 00:07:24,702 --> 00:07:26,819 Yeah, maybe it is. 149 00:07:36,798 --> 00:07:38,173 She doing okay? 150 00:07:38,174 --> 00:07:39,424 Seems like it. 151 00:07:39,425 --> 00:07:41,176 She wasn't shocked to know that you've been 152 00:07:41,177 --> 00:07:43,217 thriving out here in Macon with all these criminals. 153 00:07:44,973 --> 00:07:46,890 Just one criminal, all right? 154 00:07:46,891 --> 00:07:49,893 Everyone else is nice, hardworking people. 155 00:07:49,894 --> 00:07:52,187 - Rosa's in nursing school. - Love that for her. 156 00:07:52,188 --> 00:07:55,566 Marcos and his son Diego are Nicaraguan refugees. 157 00:07:55,567 --> 00:07:57,192 Hard to imagine what they've been through. 158 00:07:57,193 --> 00:07:58,673 And now they have you as a neighbor. 159 00:08:00,613 --> 00:08:02,948 Get a good night's sleep, identify CK tomorrow, 160 00:08:02,949 --> 00:08:05,077 and come home. Yeah? 161 00:08:11,862 --> 00:08:14,376 Dante, I hope you got that bread. 162 00:08:14,377 --> 00:08:16,174 Oh, crap. I got busy. 163 00:08:16,175 --> 00:08:19,298 I'll go get it, I'll go get it. 164 00:08:19,299 --> 00:08:20,632 I'll go get it. 165 00:08:20,633 --> 00:08:22,524 I'll go real quick. 166 00:08:22,526 --> 00:08:24,636 Never show up without a gift for the host. 167 00:08:24,637 --> 00:08:27,055 Ah, muah! 168 00:08:27,056 --> 00:08:29,600 Ves, Dante, Bill has manners, 169 00:08:29,601 --> 00:08:32,227 and he didn't even have a mama to teach him. 170 00:08:32,228 --> 00:08:34,104 Sit. I'll bring you guys bowls. 171 00:08:34,105 --> 00:08:36,982 I kept Bill Black's life story close to my own. 172 00:08:36,983 --> 00:08:39,067 Makes it easier to remember. 173 00:08:39,068 --> 00:08:41,643 When Rosa found out Bill Black was an orphan, 174 00:08:41,645 --> 00:08:43,945 she started looking his way a little harder. 175 00:08:43,947 --> 00:08:46,074 Bill Black, you want a beer. 176 00:08:46,075 --> 00:08:47,327 I'm gonna get you a beer. 177 00:08:49,021 --> 00:08:51,955 - Salud, bro. - You must have so much patience 178 00:08:51,956 --> 00:08:53,624 working for my cousin. 179 00:08:53,625 --> 00:08:55,058 I'm grateful. 180 00:08:55,060 --> 00:08:58,060 There's not much work out there for people in my situation. 181 00:08:58,061 --> 00:09:00,672 Rosa, look at this guy. Waiting for you to eat. 182 00:09:00,673 --> 00:09:02,432 Most polite felon I ever seen. 183 00:09:02,433 --> 00:09:03,669 Dante, shut up. 184 00:09:03,670 --> 00:09:05,768 Bill, eat. Don't let it get cold. 185 00:09:08,081 --> 00:09:10,779 Gabriel, I didn't know you were here. 186 00:09:11,851 --> 00:09:13,643 I stopped by to say hi to Dad. 187 00:09:13,645 --> 00:09:16,355 Rosa's brother. Doesn't live around here anymore. 188 00:09:16,356 --> 00:09:18,610 Not much love for Dante or me. 189 00:09:18,612 --> 00:09:20,192 How's he doing? 190 00:09:20,193 --> 00:09:22,277 His breathing was rough this morning. 191 00:09:22,278 --> 00:09:24,196 Yeah, I got him to sit up and take some water. 192 00:09:24,197 --> 00:09:25,397 He was talkative. 193 00:09:26,599 --> 00:09:28,825 Good. Siéntate. You're not leaving without eating. 194 00:09:28,826 --> 00:09:30,118 I'll get you a bowl. 195 00:09:30,119 --> 00:09:31,507 Mmm. 196 00:09:31,509 --> 00:09:35,207 - This is delicious. - Mm, it's a secret family recipe. 197 00:09:35,208 --> 00:09:36,583 You use chicken stock? 198 00:09:36,584 --> 00:09:38,349 - Bone broth. - Hm. 199 00:09:38,350 --> 00:09:39,702 Where'd you learn how to cook? 200 00:09:39,703 --> 00:09:41,585 YouTube. 201 00:09:41,587 --> 00:09:43,548 Seriously? 202 00:09:43,549 --> 00:09:46,190 So you never knew your parents at all? 203 00:09:46,192 --> 00:09:47,803 I wish I had. 204 00:09:47,804 --> 00:09:49,755 You know, for years, I convinced myself 205 00:09:49,757 --> 00:09:51,431 my mom was a paleontologist. 206 00:09:51,432 --> 00:09:53,058 "Jurassic Park" generation. 207 00:09:53,059 --> 00:09:55,060 Yeah, you know, I told myself she was 208 00:09:55,061 --> 00:09:59,309 smart, beautiful, and on some tropical island 209 00:09:59,311 --> 00:10:00,732 in search of dinosaurs. 210 00:10:00,733 --> 00:10:02,964 Well, maybe she was a paleontologist. 211 00:10:04,086 --> 00:10:06,755 Maybe she was eaten by dinosaurs. 212 00:10:06,756 --> 00:10:10,056 Well, whatever she was, she was special. 213 00:10:13,367 --> 00:10:15,568 Papi, you okay? 214 00:10:17,208 --> 00:10:18,625 She knows how to handle Dad. 215 00:10:18,626 --> 00:10:20,836 And he gets embarrassed. 216 00:10:20,837 --> 00:10:22,462 Gabriel, I need a hand! 217 00:10:22,463 --> 00:10:23,505 Oi. 218 00:10:23,506 --> 00:10:24,711 Call Mom. 219 00:10:38,261 --> 00:10:40,793 Man, I always say I won't go too hard. 220 00:10:40,795 --> 00:10:43,817 Damn. Going back to sleep after this. 221 00:10:43,818 --> 00:10:45,485 You good for this meeting? 222 00:10:45,486 --> 00:10:48,238 Hey, tranquilo, man. I'm hydrating. 223 00:10:48,239 --> 00:10:50,407 What's up? You worried this won't go well? 224 00:10:50,408 --> 00:10:51,616 You got any tips? 225 00:10:51,617 --> 00:10:53,493 Yeah, let CK talk. 226 00:10:53,494 --> 00:10:56,038 If he wants to meet you, he knows everything about you. 227 00:10:56,039 --> 00:10:58,521 Hey, relax. CK's gonna love you, man. 228 00:10:59,751 --> 00:11:01,617 Hey, get down! Get down! 229 00:11:19,996 --> 00:11:22,581 - You should go back inside. - Man, I gotta get him to school. 230 00:11:22,583 --> 00:11:24,199 Go back inside! 231 00:11:24,201 --> 00:11:26,632 Bill! Bill. 232 00:11:27,629 --> 00:11:29,630 Rosa, something happened to Dante. 233 00:11:29,631 --> 00:11:31,132 You're bleeding. 234 00:11:31,133 --> 00:11:33,257 Come up. Come up, now. Now! 235 00:11:34,205 --> 00:11:36,166 Sit down. Take off your pants. 236 00:11:37,935 --> 00:11:40,308 The car came out of nowhere. 237 00:11:40,309 --> 00:11:42,102 I'm so sorry. Um... 238 00:11:43,868 --> 00:11:45,168 Dante's dead. 239 00:11:45,169 --> 00:11:46,503 Qué? 240 00:11:46,504 --> 00:11:47,704 No. 241 00:11:50,127 --> 00:11:52,012 This looks like a ricochet to me. 242 00:11:52,599 --> 00:11:55,948 If you go to the ER for this, they're gonna have to report it. 243 00:11:55,949 --> 00:11:57,632 You were with me all morning. 244 00:11:57,633 --> 00:11:59,051 No, no. 245 00:11:59,052 --> 00:12:01,176 - Don't get involved. - Yes. 246 00:12:01,178 --> 00:12:03,741 They'll revoke your parole, so you were with me. 247 00:12:05,417 --> 00:12:06,918 Hold it. 248 00:12:06,919 --> 00:12:08,044 All right, all right. 249 00:12:08,045 --> 00:12:10,922 Um, I was fixing your leaky faucet 250 00:12:10,923 --> 00:12:12,131 and, um, that's the story. 251 00:12:12,132 --> 00:12:14,300 All right, I'm going to need new pants. 252 00:12:14,301 --> 00:12:15,760 I'll get you a pair of my dad's. 253 00:12:15,761 --> 00:12:17,428 Hey, Rosa. 254 00:12:17,429 --> 00:12:20,264 Rosa, hey. Hey! 255 00:12:20,265 --> 00:12:21,641 Dante was your cousin. 256 00:12:21,642 --> 00:12:23,100 He's dead. 257 00:12:23,101 --> 00:12:25,019 - Are you okay? - I don't know. I don't know! 258 00:12:25,020 --> 00:12:27,063 I don't know. But I'm... 259 00:12:27,064 --> 00:12:28,981 I'm not gonna let 'em ruin your life, too. 260 00:12:28,982 --> 00:12:30,734 Sheriff's department! 261 00:12:30,735 --> 00:12:32,924 - Open up! - The cops are outside. 262 00:12:33,820 --> 00:12:35,529 - Hurry up. - Y'all need to stay back. 263 00:12:35,530 --> 00:12:37,865 They'll start at Dante's and then make their way over, 264 00:12:37,866 --> 00:12:39,492 door by door. 265 00:12:39,493 --> 00:12:41,818 - Sheriff's office, open up! - Put on your shoes. 266 00:12:48,509 --> 00:12:51,420 Just in case they don't believe the faucet thing. 267 00:12:51,421 --> 00:12:54,463 Come on. Let's go! 268 00:12:54,465 --> 00:12:55,665 Okay. 269 00:12:56,451 --> 00:12:57,912 Step outside, please. 270 00:12:59,552 --> 00:13:01,347 Samantha Hagar, Bibb County Sheriffs. 271 00:13:01,348 --> 00:13:03,766 - Do you live here, ma'am? - Yes. 272 00:13:03,767 --> 00:13:06,032 - Can you show ID? - Yes, I can. 273 00:13:06,034 --> 00:13:07,234 Hurry up. 274 00:13:08,065 --> 00:13:10,106 - Sir, do you live here too? - Yeah. 275 00:13:10,107 --> 00:13:12,859 - Down there. - All right. ID. 276 00:13:12,860 --> 00:13:15,300 I don't have one yet. Just moved in last month. 277 00:13:15,302 --> 00:13:16,662 Prior address? 278 00:13:18,365 --> 00:13:19,921 Central State Prison. 279 00:13:22,131 --> 00:13:24,412 Possession with intent to distribute, 280 00:13:24,413 --> 00:13:28,374 battery, possession of a firearm by a convicted felon. 281 00:13:28,375 --> 00:13:31,752 - I served my time. - I'm a rehabilitated man. 282 00:13:31,753 --> 00:13:33,754 My witness says the victim had a friend with him, 283 00:13:33,755 --> 00:13:35,923 and he gave me a description that sounds a lot like you. 284 00:13:35,924 --> 00:13:39,066 But as you know, I was fixing my neighbor's faucet. 285 00:13:39,068 --> 00:13:40,502 That a euphemism? 286 00:13:45,156 --> 00:13:46,976 Are you kidding me, Bill Black? 287 00:13:46,977 --> 00:13:48,644 You promised no trouble. 288 00:13:48,645 --> 00:13:51,022 Can you tell Sheriff Hagar I'm a handyman by trade. 289 00:13:51,023 --> 00:13:52,415 It lines up with my alibi. 290 00:13:52,417 --> 00:13:55,698 Why did Dante Vasquez have your number saved in his phone? 291 00:13:55,699 --> 00:13:58,112 We were neighbors. Why are you looking in his phone anyway? 292 00:13:58,113 --> 00:13:59,780 - Isn't he the victim? - It was a gang hit. 293 00:13:59,781 --> 00:14:01,657 Really? Did Dante have a record? 294 00:14:01,658 --> 00:14:03,534 Yeah, a couple of possessions and a DUI. 295 00:14:03,535 --> 00:14:05,453 That's it? You think he was in a gang with that sheet? 296 00:14:05,454 --> 00:14:07,079 Why are you interrogating me? 297 00:14:07,080 --> 00:14:09,321 Because I want to know who shot my neighbor. 298 00:14:09,323 --> 00:14:11,866 - Do your damn job! - Okay there, Bill! 299 00:14:11,868 --> 00:14:14,323 Let's not forget that you're the one with the handcuffs. 300 00:14:15,505 --> 00:14:18,549 I'm gonna give you five minutes with this jackass. 301 00:14:18,550 --> 00:14:20,134 Either he cooperates 302 00:14:20,135 --> 00:14:23,512 or you violate his probation. 303 00:14:23,513 --> 00:14:24,713 Ooh. 304 00:14:26,551 --> 00:14:28,059 It's fun being on 305 00:14:28,060 --> 00:14:29,685 this side of the table, I'm just saying. 306 00:14:29,686 --> 00:14:30,759 Okay, are you going to prison now? 307 00:14:30,760 --> 00:14:33,172 Do I need to contact Amanda and see if she can fix this? 308 00:14:33,173 --> 00:14:35,191 No. No, I don't want to get out today. 309 00:14:35,192 --> 00:14:36,425 It'll look like I talked. 310 00:14:36,426 --> 00:14:38,360 Who are you trying to impress? 311 00:14:38,361 --> 00:14:40,376 Your only connection to CK is dead. 312 00:14:40,377 --> 00:14:41,722 Why don't we just get you out of here? 313 00:14:41,723 --> 00:14:43,516 There might be another way in. 314 00:14:43,517 --> 00:14:45,201 Ohh. 315 00:14:45,202 --> 00:14:47,119 Let me guess, Rosa? 316 00:14:47,120 --> 00:14:49,274 I need to see her one more time. 317 00:14:49,275 --> 00:14:50,873 She knew what Dante was doing. 318 00:14:50,874 --> 00:14:52,990 She might have something on CK. 319 00:14:53,438 --> 00:14:55,503 You know you're too pretty from prison, right? 320 00:14:55,504 --> 00:14:58,357 Please. I've been inside before, but thank you. 321 00:15:05,614 --> 00:15:06,972 Did I miss something? 322 00:15:06,973 --> 00:15:09,183 Am I not violating his probation? 323 00:15:09,184 --> 00:15:11,685 Apparently, Mr. Black's attorney 324 00:15:11,686 --> 00:15:13,979 has convinced my higher ups that he is no longer a person 325 00:15:13,980 --> 00:15:15,314 of interest in this matter. 326 00:15:15,315 --> 00:15:17,532 Okay, I'm sorry. He has an attorney? 327 00:15:17,533 --> 00:15:18,951 Mm-hmm. 328 00:15:20,411 --> 00:15:22,548 Mmm. Mmm. 329 00:15:23,932 --> 00:15:25,931 Oh, what's this? You two taking over? 330 00:15:25,932 --> 00:15:27,809 Okay, we just got a visit from our union rep. 331 00:15:27,810 --> 00:15:29,995 Did you sustain a misconduct complaint against us? 332 00:15:29,996 --> 00:15:31,205 I don't know. 333 00:15:31,206 --> 00:15:32,589 Did I? 334 00:15:32,958 --> 00:15:35,706 "An allegation that detectives Pulaski and Ormewood 335 00:15:35,708 --> 00:15:38,337 failed to provide official business cards upon request..." 336 00:15:38,338 --> 00:15:39,588 "Has been investigated 337 00:15:39,589 --> 00:15:41,674 and sustained by the department captain." 338 00:15:41,675 --> 00:15:43,259 Yeah. This rings a bell now. 339 00:15:43,260 --> 00:15:44,635 We got called down to a scene... 340 00:15:44,636 --> 00:15:47,221 - Yeah, a murder scene. - Grisly. Traumatizing. 341 00:15:47,222 --> 00:15:48,681 So we get there, we're taking statements. 342 00:15:48,682 --> 00:15:49,974 This guy comes up to us... 343 00:15:49,975 --> 00:15:51,100 - And he's wasted, by the way. - Tanked. 344 00:15:51,101 --> 00:15:52,560 And he won't leave us alone. 345 00:15:52,561 --> 00:15:55,020 And we are working, so we have him escorted away. 346 00:15:55,021 --> 00:15:57,022 Yeah, so he starts shouting at us for the business cards 347 00:15:57,023 --> 00:15:58,274 'cause he wants to get us in trouble. 348 00:15:58,275 --> 00:15:59,608 So why didn't you give him the cards? 349 00:15:59,609 --> 00:16:01,277 Because he was being mean to us! 350 00:16:01,278 --> 00:16:04,405 Are you... you're obligated by a department code 351 00:16:04,406 --> 00:16:06,480 to give business cards to whoever asks for it. 352 00:16:06,481 --> 00:16:08,753 - Come on, Cap. - I didn't give you a punishment, did I? 353 00:16:08,754 --> 00:16:09,994 - No. - No, but it's still 354 00:16:09,995 --> 00:16:11,330 - on our record. - So? 355 00:16:11,331 --> 00:16:15,404 So what if I said that we didn't hear him ask for the business cards? 356 00:16:15,405 --> 00:16:18,503 Well then, I'd tell you the guy sent in supporting video evidence 357 00:16:18,504 --> 00:16:20,214 along with his complaint. 358 00:16:22,090 --> 00:16:24,374 Guys, look. Take the L on this. 359 00:16:24,623 --> 00:16:26,466 Okay? I'm moving on. 360 00:16:27,345 --> 00:16:29,471 Videos can be doctored, Cap. 361 00:16:29,472 --> 00:16:31,724 Crystal, hey. What's going on? 362 00:16:31,725 --> 00:16:33,328 - Maybe this was a bad idea. - No, no. 363 00:16:33,329 --> 00:16:34,405 Hey. All right. 364 00:16:34,406 --> 00:16:36,228 Let me find someplace we can talk privately. 365 00:16:36,229 --> 00:16:37,388 All right? 366 00:16:37,390 --> 00:16:39,107 Um, come on. 367 00:16:41,318 --> 00:16:42,762 Marcos. 368 00:16:42,764 --> 00:16:43,995 Hey. 369 00:16:44,654 --> 00:16:46,488 Did your kid end up making it to school? 370 00:16:46,489 --> 00:16:48,073 Man, what do you think? 371 00:16:48,074 --> 00:16:50,451 The cops were here asking questions all day long. 372 00:16:50,452 --> 00:16:52,303 I'm sorry about that. 373 00:16:52,305 --> 00:16:54,714 Look, as soon as I save enough money, 374 00:16:54,715 --> 00:16:56,509 I'm going to move him far away from here. 375 00:16:56,510 --> 00:16:59,542 Until then, just leave us alone. 376 00:17:02,916 --> 00:17:06,003 I hate that I've been shot at enough times in my life 377 00:17:06,004 --> 00:17:08,882 that I can make calm observations about it. 378 00:17:10,916 --> 00:17:12,320 I saw it coming. 379 00:17:13,074 --> 00:17:15,516 But I barely took cover, I should have been hit. 380 00:17:17,373 --> 00:17:21,065 The stray gunfire was clustered on Dante's far side. 381 00:17:21,066 --> 00:17:24,318 They made he sure he was dead and I stayed alive. 382 00:17:24,319 --> 00:17:28,153 If this retaliation, the motive was personal. 383 00:17:28,155 --> 00:17:31,819 Meanwhile, some lawyer I never met is making sure I stay out of prison. 384 00:17:34,120 --> 00:17:37,289 I don't know where CK is, 385 00:17:37,290 --> 00:17:38,949 but he's watching me. 386 00:17:44,088 --> 00:17:46,699 - Hello? - Hey, I pulled your release paperwork. 387 00:17:46,700 --> 00:17:49,743 The lawyer who got you out was Wallace Kim. 388 00:17:49,744 --> 00:17:51,328 - Never heard of him. - Yeah, I did some digging. 389 00:17:51,329 --> 00:17:52,955 He's a pretty big deal in Macon. 390 00:17:52,956 --> 00:17:55,583 But this is the detail that's gonna make you flip out. 391 00:17:55,584 --> 00:17:57,877 A couple of years ago, he represented your friend, 392 00:17:57,878 --> 00:17:59,663 Rosa, in a civil dispute. 393 00:17:59,664 --> 00:18:00,713 They're connected. 394 00:18:00,714 --> 00:18:02,150 Guess I better go talk to her. 395 00:18:02,151 --> 00:18:04,758 Mm. You hate that, don't you? 396 00:18:04,759 --> 00:18:06,055 Let me know what she says, okay? 397 00:18:06,056 --> 00:18:07,831 And Will, be careful. 398 00:18:24,779 --> 00:18:26,047 Uh! 399 00:18:32,213 --> 00:18:33,465 Okay. 400 00:18:34,340 --> 00:18:37,259 Bill, let's try to sort things out. 401 00:18:38,937 --> 00:18:40,589 Could I have you stand up? 402 00:18:42,267 --> 00:18:44,179 Take off your shirt and pants. 403 00:18:46,018 --> 00:18:47,534 What did you say to the cops? 404 00:18:47,535 --> 00:18:49,483 I didn't have time to say much. 405 00:18:50,802 --> 00:18:52,988 Do I you to thank for the lawyer? 406 00:18:52,989 --> 00:18:55,440 That was courtesy of CK. 407 00:18:57,655 --> 00:18:59,736 Well, I'd love to thank him in person, 408 00:18:59,738 --> 00:19:01,369 if that's not too much trouble. 409 00:19:09,340 --> 00:19:12,099 That's a whole lot of history written all over you. 410 00:19:13,320 --> 00:19:15,260 Anything in particular you're curious about? 411 00:19:15,262 --> 00:19:16,513 Uh-uh. 412 00:19:16,515 --> 00:19:18,569 But you can put your clothes back on. 413 00:19:19,359 --> 00:19:22,070 So Dante says you're good people. 414 00:19:22,071 --> 00:19:24,472 He told CK you were worth bringing into the family. 415 00:19:24,473 --> 00:19:26,140 Yeah? That would have been 416 00:19:26,141 --> 00:19:28,209 a lot more flattering before today. 417 00:19:28,210 --> 00:19:29,474 Yeah? 418 00:19:29,475 --> 00:19:31,896 - What that mean? - It's the hat. 419 00:19:31,897 --> 00:19:33,565 Hard to forget. 420 00:19:33,566 --> 00:19:35,567 You were driving the car that shot Dante. 421 00:19:35,568 --> 00:19:38,361 Dante's big mouth put us on the DA's radar 422 00:19:38,362 --> 00:19:40,344 a couple months ago. 423 00:19:40,346 --> 00:19:43,282 Dante tried to pull it together, but... 424 00:19:43,284 --> 00:19:44,834 Yeah, he wasn't cut out for this. 425 00:19:44,835 --> 00:19:45,959 Nope. 426 00:19:45,961 --> 00:19:48,288 Didn't even know he was training his own replacement. 427 00:19:48,289 --> 00:19:49,664 Oh, is that a job offer? 428 00:19:49,665 --> 00:19:52,500 You're still in the application phase. 429 00:19:52,501 --> 00:19:55,933 Next phase might get a little ugly. 430 00:19:55,935 --> 00:19:59,521 Whatever CK needs, I'm in. 431 00:19:59,523 --> 00:20:01,316 But I want to meet him. 432 00:20:05,039 --> 00:20:07,415 Bill, if you were running. 433 00:20:07,416 --> 00:20:10,658 Macon's most notorious drug operation, 434 00:20:10,660 --> 00:20:12,657 would you go around meeting people? 435 00:20:14,049 --> 00:20:17,002 Okay, so what's up? 436 00:20:17,004 --> 00:20:19,469 He took my mom and I to the Illuminarium. 437 00:20:20,554 --> 00:20:22,430 We'd eat at Old Lady Gang. 438 00:20:22,431 --> 00:20:24,846 My mom loves "Housewives of Atlanta." 439 00:20:25,435 --> 00:20:27,562 But a few days ago he... 440 00:20:30,577 --> 00:20:31,866 He what? 441 00:20:32,993 --> 00:20:36,081 He started coming into my room at night when I'm sleeping. 442 00:20:37,198 --> 00:20:38,700 Is he touching you? 443 00:20:40,827 --> 00:20:42,265 Just, like, 444 00:20:42,868 --> 00:20:45,193 rubbing my legs and stuff. 445 00:20:45,195 --> 00:20:48,238 It's pretty creepy. 446 00:20:48,240 --> 00:20:50,548 I tried telling my mom, but she... 447 00:20:50,550 --> 00:20:52,606 She doesn't want to hear it. 448 00:20:52,608 --> 00:20:54,927 Hey. You did the right thing coming here. 449 00:20:55,596 --> 00:20:57,435 Okay? 450 00:20:57,436 --> 00:20:59,790 Hey. Hey. 451 00:20:59,791 --> 00:21:01,818 You're okay. You're all right. 452 00:21:03,035 --> 00:21:04,848 Okay? You're all right. 453 00:21:04,849 --> 00:21:06,049 Ugh. 454 00:21:08,434 --> 00:21:10,539 Can you arrest him for touching my leg? 455 00:21:10,540 --> 00:21:12,973 Um, it's... it's gonna be all right. 456 00:21:12,974 --> 00:21:14,023 I promise. 457 00:21:14,024 --> 00:21:16,734 I just need you to do me a favor. 458 00:21:16,735 --> 00:21:19,404 Can you go stay at a friend's house for a few days? 459 00:21:19,405 --> 00:21:20,905 You know, just tell your mom that you 460 00:21:20,906 --> 00:21:22,938 have to work on a school project or something. 461 00:21:22,940 --> 00:21:24,539 Yeah. Okay. 462 00:21:24,540 --> 00:21:26,286 Okay. And what about your mom? 463 00:21:26,287 --> 00:21:27,771 Is she home during the day? 464 00:21:27,772 --> 00:21:29,539 No. She works all day. 465 00:21:29,540 --> 00:21:33,428 So you go straight from here to your friend's house, 466 00:21:33,429 --> 00:21:36,212 don't go home, borrow clothes, 467 00:21:36,213 --> 00:21:38,339 whatever you have to. Okay? 468 00:21:38,340 --> 00:21:39,793 Okay. 469 00:21:46,765 --> 00:21:48,683 I mean, you see why I gotta do it, right? 470 00:21:48,684 --> 00:21:51,853 I can't... I can't let him get his hands on that girl. 471 00:21:51,854 --> 00:21:53,714 I'm doing the world a favor. 472 00:21:56,464 --> 00:21:59,436 I could do without the judgey eyes. 473 00:22:00,348 --> 00:22:03,393 Yeah, I'm going through with it whether you cosign or not. 474 00:22:07,077 --> 00:22:09,079 And then I'll let Will go. 475 00:22:10,831 --> 00:22:13,750 I promise. I promise. 476 00:22:13,751 --> 00:22:15,708 I will. 477 00:22:15,709 --> 00:22:17,377 And you'll take care of him. 478 00:22:21,300 --> 00:22:23,260 We've come a long way, you and me. 479 00:22:26,055 --> 00:22:28,297 I'll miss our little talks. 480 00:22:35,147 --> 00:22:37,942 Hey, can you meet? 481 00:22:39,693 --> 00:22:43,186 What's up? You shouldn't be here. What are you doing? 482 00:23:24,321 --> 00:23:26,823 - That was hot. - Yeah. 483 00:23:26,824 --> 00:23:28,366 You didn't see that coming, did you? 484 00:23:28,367 --> 00:23:30,390 - Mm. - I couldn't restrain myself 485 00:23:30,392 --> 00:23:32,613 - when I saw you in a hoodie. - Hmm. 486 00:23:32,615 --> 00:23:35,213 We should have thought of this Bill Black then years ago. 487 00:23:39,800 --> 00:23:43,965 I've, been, uh... I've been thinking about you a lot. 488 00:23:43,966 --> 00:23:49,137 You know, um, the distance, it, um... 489 00:23:49,138 --> 00:23:50,470 It's been good. 490 00:23:51,807 --> 00:23:53,434 Giving me some clarity. 491 00:23:56,399 --> 00:23:58,558 Is that why you didn't make me pee in a cup 492 00:23:58,559 --> 00:24:00,060 before we did this? 493 00:24:02,736 --> 00:24:05,972 If I don't ask any questions, 494 00:24:05,974 --> 00:24:07,908 I won't get any lies. 495 00:24:09,950 --> 00:24:12,744 You're taking care of yourself for once. 496 00:24:12,745 --> 00:24:14,650 You have to tell me what that's like. 497 00:24:16,786 --> 00:24:18,105 It's work. 498 00:24:19,225 --> 00:24:20,933 Well, I'm glad you came. 499 00:24:20,935 --> 00:24:23,004 - Me too. - Ooh. 500 00:24:23,005 --> 00:24:24,630 What happened? 501 00:24:24,631 --> 00:24:26,549 Um, nothing. 502 00:24:26,550 --> 00:24:29,385 Just a sucker punch to the kidney. 503 00:24:29,386 --> 00:24:31,929 But I passed the test. 504 00:24:31,930 --> 00:24:33,806 Of course you did. 505 00:24:33,807 --> 00:24:36,014 You always come through. 506 00:24:36,016 --> 00:24:37,487 You always will. 507 00:24:38,604 --> 00:24:39,980 You close on this? 508 00:24:42,149 --> 00:24:44,442 Last few days been intense. 509 00:24:44,443 --> 00:24:47,490 Feels like something big's in motion. 510 00:24:47,491 --> 00:24:51,200 Maybe the final step before I meet CK. 511 00:24:53,975 --> 00:24:55,220 What? 512 00:24:56,246 --> 00:24:58,414 I feel bad for CK. 513 00:24:58,415 --> 00:24:59,916 He's literally 514 00:24:59,917 --> 00:25:02,520 the only guy in the world 515 00:25:02,522 --> 00:25:06,422 - that can't trust Will Trent. - Mm. 516 00:25:06,423 --> 00:25:08,438 As long as he trusts Bill Black. 517 00:25:08,440 --> 00:25:10,968 Mm-hmm. 518 00:25:10,969 --> 00:25:14,103 I've been thinking about how lucky I am. 519 00:25:14,105 --> 00:25:15,763 Everything I've been through, I... 520 00:25:18,393 --> 00:25:20,103 I wouldn't have made it without you. 521 00:25:23,049 --> 00:25:24,914 Not everyone is so lucky. 522 00:25:34,034 --> 00:25:35,348 I should go. 523 00:25:37,431 --> 00:25:39,933 I don't need anyone wondering where I went. 524 00:25:43,416 --> 00:25:44,616 Okay. 525 00:25:57,734 --> 00:25:59,526 - Hey. - Hey. 526 00:25:59,527 --> 00:26:00,946 How's Angie? 527 00:26:00,947 --> 00:26:02,147 Why you asking? 528 00:26:03,715 --> 00:26:05,758 Elevator talk. I don't know. 529 00:26:05,759 --> 00:26:07,676 Forget it. 530 00:26:07,677 --> 00:26:09,762 She's okay. She's fine. 531 00:26:09,763 --> 00:26:11,056 She's good. 532 00:26:13,876 --> 00:26:16,758 I don't know. She's acting weird. Something's up. 533 00:26:16,759 --> 00:26:18,307 You don't think she's using again? 534 00:26:18,308 --> 00:26:19,688 No. I don't think so. 535 00:26:19,689 --> 00:26:22,232 She's just off. 536 00:26:22,233 --> 00:26:23,942 What should I do? 537 00:26:23,943 --> 00:26:25,861 Well, she's your partner. 538 00:26:25,862 --> 00:26:27,155 Have her back. 539 00:26:28,239 --> 00:26:29,733 Yeah. 540 00:26:29,735 --> 00:26:30,935 Okay. 541 00:26:32,258 --> 00:26:33,551 Good talk. 542 00:26:36,289 --> 00:26:37,489 Okay. 543 00:26:38,604 --> 00:26:40,599 What are you gonna do for money now? 544 00:26:40,601 --> 00:26:43,626 I mean, you and Dante, you guys were working together, right? 545 00:26:45,465 --> 00:26:48,605 Yeah. Um, I'll be all right. 546 00:26:48,606 --> 00:26:50,239 People always need a handyman. 547 00:26:50,240 --> 00:26:52,634 - Pretty good at fixing things. - Oh? 548 00:26:52,636 --> 00:26:55,980 And how does a pretty good handyman end up in prison? 549 00:26:56,851 --> 00:26:59,714 Circumstances and choices. 550 00:26:59,716 --> 00:27:01,522 I had needs, basic ones. 551 00:27:01,523 --> 00:27:04,441 And was presented with a solution. 552 00:27:04,442 --> 00:27:06,544 Any regrets? 553 00:27:06,546 --> 00:27:08,166 Just learned lessons. 554 00:27:09,208 --> 00:27:12,293 My mom worked at a doctor's office in East Macon. 555 00:27:12,295 --> 00:27:14,952 And one day, as a favor for a friend, 556 00:27:14,953 --> 00:27:17,079 she snuck out some painkillers. 557 00:27:17,080 --> 00:27:20,659 And then she started doing it a little more and a little more. 558 00:27:21,718 --> 00:27:24,294 - And one day, they got her. - Mm-hmm. 559 00:27:24,295 --> 00:27:27,052 But she put us through college. 560 00:27:27,054 --> 00:27:29,103 You do what you gotta do to survive. 561 00:27:32,262 --> 00:27:33,670 You get it. 562 00:27:38,160 --> 00:27:42,312 Rosa, um, did you know any of the guys 563 00:27:42,313 --> 00:27:44,252 Dante was working for? 564 00:27:45,370 --> 00:27:46,897 Why do you ask? 565 00:27:49,567 --> 00:27:51,094 Does your dad need some help? 566 00:27:51,095 --> 00:27:53,226 No, I just need to give him a pill. 567 00:27:54,190 --> 00:27:55,675 You hold that thought. 568 00:27:57,082 --> 00:27:59,371 It's not the way Rosa would treat family. 569 00:27:59,373 --> 00:28:02,042 If that was really her father, she wouldn't be so callous. 570 00:28:24,020 --> 00:28:26,338 Sir, what's your name? 571 00:28:27,279 --> 00:28:28,790 Menaker. 572 00:28:32,175 --> 00:28:34,457 From DEA. 573 00:28:36,528 --> 00:28:39,244 Agent Menaker, my name's Special Agent Will Trent. 574 00:28:39,245 --> 00:28:40,904 I'm gonna get you home, okay? 575 00:28:48,334 --> 00:28:51,256 He, uh, just needed a little adjustment. 576 00:28:51,257 --> 00:28:53,062 No pill needed. 577 00:28:53,063 --> 00:28:55,177 Maybe you're the one who should be in nursing school. 578 00:28:55,178 --> 00:28:57,106 You're not in nursing school, Rosa. 579 00:29:02,858 --> 00:29:05,592 Anything else you wanna tell me about myself? 580 00:29:08,608 --> 00:29:10,598 You're CK. 581 00:29:10,600 --> 00:29:12,726 Nice to finally meet you. 582 00:29:12,728 --> 00:29:14,729 I wish you wouldn't have done that, Bill. 583 00:29:14,731 --> 00:29:15,948 Who's the guy in the bed? 584 00:29:15,949 --> 00:29:17,491 DEA had a guy on us. 585 00:29:17,492 --> 00:29:18,825 They found Dante. 586 00:29:18,826 --> 00:29:20,369 Thought they could scare me out into the open. 587 00:29:20,370 --> 00:29:21,954 - So you took him? - Mm-hmm. 588 00:29:21,955 --> 00:29:23,163 Right off the street. 589 00:29:23,164 --> 00:29:24,439 Broad daylight. 590 00:29:24,440 --> 00:29:26,208 He was a fountain of information. 591 00:29:26,209 --> 00:29:27,814 And they haven't bothered us since. 592 00:29:30,294 --> 00:29:31,838 Whoa. 593 00:29:31,839 --> 00:29:33,131 What's going on here? 594 00:29:33,132 --> 00:29:34,549 Bill found our little guest. 595 00:29:34,550 --> 00:29:36,551 Ah, snooping? 596 00:29:36,552 --> 00:29:38,178 Sounded like a bad cough, went in 597 00:29:38,179 --> 00:29:40,075 to check in on your dad. 598 00:29:43,518 --> 00:29:47,145 Rosa, you can trust me. 599 00:29:47,146 --> 00:29:48,730 You want me to trust you? 600 00:29:48,731 --> 00:29:50,305 Prove yourself. 601 00:29:50,306 --> 00:29:53,068 You want me to kill a guy who's basically already dead? 602 00:29:53,069 --> 00:29:56,815 The gal downstairs, does coke with Dante, kill her. 603 00:29:58,491 --> 00:30:00,156 She does this for hours a day. 604 00:30:00,157 --> 00:30:02,077 Hundreds of people watching. 605 00:30:02,078 --> 00:30:04,153 If she says something about our business... 606 00:30:05,820 --> 00:30:08,458 We just got the sheriff out here, you wanna drop another body? 607 00:30:08,459 --> 00:30:10,085 We have cleaners that can handle them. 608 00:30:10,086 --> 00:30:12,245 Nobody found Menaker, did they? 609 00:30:12,247 --> 00:30:13,531 All right. 610 00:30:14,464 --> 00:30:17,227 - Give me a gun. - Mm-mm. Use a knife. 611 00:30:17,970 --> 00:30:20,762 This is the test, Bill. 612 00:30:20,763 --> 00:30:23,483 Gabriel, go with him. 613 00:30:23,485 --> 00:30:25,809 You'll give our friend the bedroom his fatal dose. 614 00:30:25,810 --> 00:30:27,969 Mm-hmm. And I'll be watching, too. 615 00:30:31,601 --> 00:30:32,807 Hm. 616 00:30:41,883 --> 00:30:43,232 You want a show? 617 00:30:44,413 --> 00:30:45,740 Be right back. 618 00:30:55,610 --> 00:30:56,623 I don't want to see you again. 619 00:30:56,624 --> 00:30:57,648 - Get the... - Now, settle down. 620 00:30:57,649 --> 00:30:58,759 - Get out! - Listen... 621 00:30:58,760 --> 00:31:00,677 - Don't touch me! - You're making a big deal 622 00:31:00,678 --> 00:31:01,928 - out of nothing. - Get out of my house! 623 00:31:01,929 --> 00:31:03,013 - Shut up! - Shut up! 624 00:31:03,014 --> 00:31:04,139 - Hey, hey, hey, hey! - Get out! 625 00:31:04,140 --> 00:31:05,766 Get out of my house! Get out! 626 00:31:05,767 --> 00:31:07,060 Hey. Shh. 627 00:31:08,515 --> 00:31:10,270 You gotta be kidding me. 628 00:31:10,271 --> 00:31:11,897 Why the hell did you call her? 629 00:31:11,898 --> 00:31:13,231 You know she's out for my blood. 630 00:31:13,232 --> 00:31:14,357 - I didn't call her! - Hey, hey... 631 00:31:14,358 --> 00:31:15,942 - Get out! - What happened here? 632 00:31:15,943 --> 00:31:17,360 - I didn't touch her. - Hey, what happened here? 633 00:31:17,361 --> 00:31:19,921 I came home from work early, and I found him. 634 00:31:20,901 --> 00:31:22,657 He was touching her. 635 00:31:22,658 --> 00:31:25,327 - No, no, no. - We were just playing around. 636 00:31:25,328 --> 00:31:26,703 Isn't that right, Crystal? 637 00:31:26,704 --> 00:31:27,871 Crystal, what happened? 638 00:31:27,872 --> 00:31:29,790 I just wanted my book bag. 639 00:31:29,791 --> 00:31:31,042 Okay. 640 00:31:31,043 --> 00:31:32,666 Can you tell me what happened? 641 00:31:34,288 --> 00:31:37,374 He... he... 642 00:31:38,989 --> 00:31:40,801 - I'm sorry! - It's okay, sweetheart. 643 00:31:40,802 --> 00:31:42,841 It's all right. It's not your fault. Okay? 644 00:31:42,842 --> 00:31:43,887 I'm gonna get you out of here. 645 00:31:43,888 --> 00:31:45,171 - You need to leave! - Ahh! 646 00:31:53,815 --> 00:31:56,525 One move and I shoot. Lenny Broussard, you're under arrest. 647 00:31:56,526 --> 00:31:58,151 Anything you say can and will be used... 648 00:31:58,152 --> 00:31:59,444 Ahh! 649 00:31:59,445 --> 00:32:01,655 Oh, my God! Ohh! 650 00:32:01,656 --> 00:32:02,865 Oh, no. 651 00:32:07,549 --> 00:32:09,660 Nobody move! Nobody move. 652 00:32:09,661 --> 00:32:11,627 What should we do? 653 00:32:11,629 --> 00:32:12,999 You need to leave. 654 00:32:13,000 --> 00:32:16,336 You... you need to, uh, go to the mall. 655 00:32:16,337 --> 00:32:18,672 See the first movie that's showing. Okay? You weren't here. 656 00:32:18,673 --> 00:32:20,248 - But we... - No, I killed Lenny. 657 00:32:20,249 --> 00:32:23,326 You were not here. Okay? 658 00:32:23,328 --> 00:32:26,096 Okay, tell me what happened. Where were you? 659 00:32:26,097 --> 00:32:27,347 Where were you? 660 00:32:27,348 --> 00:32:29,057 Crystal and I were at the movies. 661 00:32:29,058 --> 00:32:30,967 Okay, now go. Go, go, go. 662 00:32:38,378 --> 00:32:39,985 Okay. 663 00:32:39,986 --> 00:32:42,904 Ohh, this is not where I planned on this going. 664 00:32:42,905 --> 00:32:45,323 At least you're dead, you son of a bitch. 665 00:32:45,324 --> 00:32:47,742 Leaving me another mess to clean up, huh? 666 00:32:47,743 --> 00:32:49,411 I'm not gonna let you ruin this girl's life. 667 00:32:49,412 --> 00:32:50,912 I'm not gonna let you do that. 668 00:32:50,913 --> 00:32:53,531 Okay. Okay. 669 00:32:55,293 --> 00:32:56,666 Okay. 670 00:33:06,424 --> 00:33:07,842 Okay, Polaski. 671 00:33:10,039 --> 00:33:11,464 You got this. 672 00:33:23,082 --> 00:33:25,298 Anywho, I'm flying to New York. 673 00:33:25,299 --> 00:33:27,284 I'm so excited, I've never left... 674 00:33:29,825 --> 00:33:31,035 Hold on. 675 00:33:36,872 --> 00:33:39,240 Hi, Bill. I'm in the middle of something. 676 00:33:51,606 --> 00:33:54,182 - Wait, wait, wait! - Don't, Don't! Please! Please! Please! 677 00:34:03,832 --> 00:34:05,564 My name's not Bill Black. 678 00:34:05,566 --> 00:34:08,338 I'm Special Agent Will Trent with the GBI. 679 00:34:08,340 --> 00:34:10,045 There's a drug dealer trying to kill you, 680 00:34:10,047 --> 00:34:11,969 but I'm not going to let that happen. 681 00:34:11,970 --> 00:34:14,212 Do you have a rope, twine? 682 00:34:14,214 --> 00:34:16,236 Something I could tie him up with? 683 00:34:17,403 --> 00:34:18,867 Got a pair of tights. 684 00:34:18,869 --> 00:34:20,069 Perfect. 685 00:34:21,248 --> 00:34:23,386 You know, a lot of people are going to think I'm dead now. 686 00:34:23,387 --> 00:34:24,815 I hope so. 687 00:34:24,816 --> 00:34:26,378 That's kinda the point. 688 00:34:26,380 --> 00:34:28,963 I need you recall the GBI, ask for Faith Mitchell. 689 00:34:28,965 --> 00:34:30,715 All right? Tell her we need help. 690 00:34:30,717 --> 00:34:33,240 Um, you got naloxone? 691 00:34:33,241 --> 00:34:34,961 It's the stuff used a reverse drug overdose. 692 00:34:36,103 --> 00:34:37,303 Yes. 693 00:34:38,858 --> 00:34:41,165 Here. Anything else? 694 00:34:41,166 --> 00:34:42,667 Um, you got a car? 695 00:34:42,668 --> 00:34:44,960 No, it got towed three months ago and I don't have the money to fix it. 696 00:34:44,961 --> 00:34:47,588 - Can you do something about that? - Listen to me. 697 00:34:47,589 --> 00:34:49,507 The courtyards are being watched. 698 00:34:49,508 --> 00:34:51,717 Lock your doors. Don't make a sound. 699 00:34:51,718 --> 00:34:53,155 Bad guys think you're dead. 700 00:35:10,462 --> 00:35:12,957 I'm sorry I made you do that. 701 00:35:12,959 --> 00:35:15,070 I just needed to know that you could. 702 00:35:20,122 --> 00:35:21,344 Step over here. 703 00:35:21,345 --> 00:35:23,958 Hands behind your back. Hands behind your back! 704 00:35:23,959 --> 00:35:25,418 - Where's Gabriel? - Don't move! 705 00:35:25,419 --> 00:35:27,253 Bill, where's my brother? 706 00:35:27,254 --> 00:35:29,422 - All right, come over here. - Is he dead? 707 00:35:29,423 --> 00:35:32,383 Sit. Just sit. He's alive, all right. 708 00:35:32,384 --> 00:35:34,760 So you're a cop? You're a cop? 709 00:35:34,761 --> 00:35:36,127 Shut up. 710 00:35:36,426 --> 00:35:39,515 My cleaners are gonna be here before anybody you called. 711 00:35:39,516 --> 00:35:42,059 He's got maybe a minute, you have maybe five. 712 00:35:42,060 --> 00:35:44,394 I let you into my home, 713 00:35:44,395 --> 00:35:46,787 into my family. I thought we understood each other. 714 00:35:46,788 --> 00:35:47,940 Okay. 715 00:35:47,941 --> 00:35:49,400 And I did go to nursing school. 716 00:35:49,401 --> 00:35:50,943 Agent Menaker, can you hear me? 717 00:35:50,944 --> 00:35:53,028 - Well, you know what? - I'm not ashamed of what I do. 718 00:35:53,029 --> 00:35:55,948 It must be so lonely living with all your lies. 719 00:35:55,949 --> 00:35:58,325 Will you shut up? 720 00:35:58,326 --> 00:35:59,952 - Come on. - You know, everything 721 00:35:59,953 --> 00:36:01,495 I was offering you, 722 00:36:01,496 --> 00:36:04,540 even though you judged me for it, 723 00:36:04,541 --> 00:36:06,959 it was real. 724 00:36:06,960 --> 00:36:08,919 I know it was, Rosa. 725 00:36:08,920 --> 00:36:10,513 It just wasn't for me. 726 00:36:11,131 --> 00:36:12,584 Come on. 727 00:36:46,634 --> 00:36:49,141 Will, over here! I got a car! 728 00:36:50,299 --> 00:36:51,669 Come on, get in. 729 00:36:55,093 --> 00:36:56,592 Where's your son? Is he safe? 730 00:36:56,593 --> 00:36:58,919 - At school. Hurry up. - 911 doesn't come here. 731 00:36:59,281 --> 00:37:02,393 - You're GBI? - Special Agent Will Trent. 732 00:37:02,395 --> 00:37:04,136 Yeah. That's me. 733 00:37:07,229 --> 00:37:08,887 - There they are! - Go, go, go, go, go! 734 00:37:29,157 --> 00:37:30,450 Angie? 735 00:37:32,192 --> 00:37:33,452 Jesus. 736 00:37:36,625 --> 00:37:38,209 What are you doing here? 737 00:37:38,210 --> 00:37:40,628 Well, I thought my partner might be in trouble. 738 00:37:40,629 --> 00:37:42,823 You all right? What happened? 739 00:37:42,825 --> 00:37:44,618 I'm fine. 740 00:37:44,620 --> 00:37:48,106 I came to do a wellness check on Crystal, and, uh, 741 00:37:49,017 --> 00:37:52,553 he attacked me. I didn't even say anything. 742 00:37:57,104 --> 00:37:59,064 Walk me through this. 743 00:37:59,065 --> 00:38:03,088 Uh, he... he pinned me down, 744 00:38:03,090 --> 00:38:06,627 he was hitting me over and over with the rolling pin, 745 00:38:06,629 --> 00:38:09,055 and I, uh... 746 00:38:09,057 --> 00:38:11,076 I reached for that knife and I... 747 00:38:11,077 --> 00:38:13,152 I stabbed him in the neck. 748 00:38:13,435 --> 00:38:17,899 Right. So you called a timeout to go grab kitchen weapons, 749 00:38:17,901 --> 00:38:20,805 and for some reason you passed up the knife for the rolling pin? 750 00:38:21,921 --> 00:38:24,798 Not to mention that he had pinned down before, 751 00:38:24,799 --> 00:38:27,025 well, judging from the upcoming carpet bill, 752 00:38:27,027 --> 00:38:28,737 you severed his carotid artery. 753 00:38:32,242 --> 00:38:34,410 Anyone else would've been showered in blood, 754 00:38:34,412 --> 00:38:35,752 but you're not. 755 00:38:40,226 --> 00:38:41,805 I'm new to this. 756 00:38:42,942 --> 00:38:47,227 Yeah. Well, we've got a lot of work to do 757 00:38:47,229 --> 00:38:49,799 if we're gonna make the scene match that statement. 758 00:38:57,389 --> 00:38:58,658 Stop. 759 00:38:58,660 --> 00:39:00,291 Don't come in here. 760 00:39:00,292 --> 00:39:02,849 Bill Black looks like he needs to shower. 761 00:39:02,851 --> 00:39:04,968 Bill Black's officially retired. 762 00:39:04,969 --> 00:39:06,152 For now. 763 00:39:06,153 --> 00:39:08,429 That's too good a name to retire forever. 764 00:39:08,430 --> 00:39:10,000 Why? Because you came up with it? 765 00:39:10,001 --> 00:39:11,845 Well, you took down CK. 766 00:39:11,846 --> 00:39:13,388 They've got Rosa in custody. 767 00:39:13,389 --> 00:39:16,325 And I just heard the DEA raided that safe house you told them about. 768 00:39:16,327 --> 00:39:20,175 Between the physical evidence and Menaker's testimony, CK is cooked. 769 00:39:20,813 --> 00:39:22,480 How is Agent Menaker? 770 00:39:22,481 --> 00:39:24,440 Well, he'll be in detox for a while 771 00:39:24,441 --> 00:39:26,154 from the fentanyl they had him on. 772 00:39:26,156 --> 00:39:28,203 But his family is happy to have him home. 773 00:39:29,936 --> 00:39:32,391 That's great. I'm, uh... 774 00:39:32,392 --> 00:39:34,367 I'm happy for them. 775 00:39:34,368 --> 00:39:36,232 You're home too, Will. 776 00:39:36,234 --> 00:39:38,326 Go put on a three-piece suit and relax. 777 00:39:38,328 --> 00:39:41,455 Actually, I'm gonna go to the hospital to check up on Angie. 778 00:39:41,457 --> 00:39:43,974 Did you know about this Lenny Broussard guy? 779 00:39:45,389 --> 00:39:46,926 I did. 780 00:39:46,928 --> 00:39:51,144 But, um, I haven't heard that name in a long time. 781 00:39:52,569 --> 00:39:56,769 And that's when I called Detective Ormewood for backup. 782 00:39:58,356 --> 00:40:00,608 Do you mind giving me a few minutes? 783 00:40:09,777 --> 00:40:12,414 I'm fine. Believe me. 784 00:40:12,416 --> 00:40:14,634 You should see the other guy. 785 00:40:15,132 --> 00:40:17,285 So, Lenny. 786 00:40:19,060 --> 00:40:21,303 That was the thing you couldn't tell me about? 787 00:40:23,025 --> 00:40:24,788 Yeah, because there was nothing to tell. 788 00:40:24,789 --> 00:40:27,299 I was just watching him. 789 00:40:27,301 --> 00:40:32,213 And there was no problem until he attacked me. 790 00:40:36,134 --> 00:40:40,155 I was wrong about the heroin. 791 00:40:41,378 --> 00:40:44,237 Your bad idea was to have Lenny OD, 792 00:40:46,971 --> 00:40:48,738 But something happened. 793 00:40:50,678 --> 00:40:52,086 What was it? 794 00:40:53,556 --> 00:40:56,860 I went over there to check on Crystal. 795 00:40:56,862 --> 00:40:58,512 I stabbed him. 796 00:40:59,728 --> 00:41:01,971 I watched him bleed out in front of me. 797 00:41:06,235 --> 00:41:07,610 I'm sorry about the other night. 798 00:41:07,611 --> 00:41:09,362 The next time I want a one night stand, 799 00:41:09,363 --> 00:41:12,171 I'll do it the old fashioned way and just go to a bar. 800 00:41:16,533 --> 00:41:19,035 When I get out of here, I should come over 801 00:41:19,037 --> 00:41:21,664 and pick up my stuff. 802 00:41:25,948 --> 00:41:27,790 Do what you got to do, Ange.