1 00:02:42,944 --> 00:02:45,948 ELISABETH SPARKLE 2 00:02:49,479 --> 00:02:50,280 - Elisabeth. - ¡Elisabeth! 3 00:02:50,480 --> 00:02:51,680 - Aquí, Elisabeth. - Te amamos. 4 00:02:52,777 --> 00:02:54,080 - Te amamos. - Te amamos, Elisabeth. 5 00:02:54,104 --> 00:02:55,819 - Por favor. - Por aquí. 6 00:02:56,419 --> 00:02:57,612 ¡Te amamos! 7 00:03:05,262 --> 00:03:06,359 Mi favorita. 8 00:03:07,659 --> 00:03:09,779 - ¿Comemos algo? - Sí, tengo algo de hambre. 9 00:03:15,229 --> 00:03:17,779 - ¿Y esa? - Estuvo en esa película... 10 00:03:24,479 --> 00:03:25,865 Debemos avisar que llegaremos tarde. 11 00:03:25,889 --> 00:03:27,344 Sí, le mandaré un mensaje de texto. 12 00:03:31,796 --> 00:03:33,363 Adiós a los 25, así que... 13 00:03:54,961 --> 00:03:56,196 ¡Mierda! 14 00:04:26,200 --> 00:04:27,616 Ustedes pueden. 15 00:04:27,816 --> 00:04:29,288 Sientan ese poder, damas. 16 00:04:29,488 --> 00:04:31,238 RESPLANDECE TU VIDA CON ELISABETH 17 00:04:32,365 --> 00:04:35,831 ¡Y marchen! Levanten esas rodillas. Ustedes pueden. 18 00:04:37,973 --> 00:04:42,230 Vamos, den un paso adelante y patada. 19 00:04:42,689 --> 00:04:44,314 Patada. 20 00:04:44,514 --> 00:04:46,438 Sí. Pueden hacerlo. 21 00:04:46,638 --> 00:04:48,063 Balanceo. 22 00:04:48,263 --> 00:04:49,763 Recuerden esos bikinis. 23 00:04:49,963 --> 00:04:53,288 No querrán parecer una enorme medusa en la playa. 24 00:04:53,488 --> 00:04:54,912 Vamos. 25 00:04:55,112 --> 00:04:56,837 Arriba. 26 00:04:57,037 --> 00:04:58,562 Presionen. 27 00:04:58,762 --> 00:05:01,511 Patada. Vamos, pueden hacerlo. 28 00:05:01,711 --> 00:05:04,377 Aguanten, damas. Pueden hacerlo. 29 00:05:06,036 --> 00:05:07,902 Pueden hacerlo. 30 00:05:11,960 --> 00:05:14,626 Buen ejercicio, damas. 31 00:05:15,285 --> 00:05:18,019 Espero volver a verles la semana que viene en "Resplandece tu Vida"... 32 00:05:18,043 --> 00:05:20,877 entonces trabajaremos en los abdominales laterales, la parte más difícil... 33 00:05:20,901 --> 00:05:21,926 de esculpir. 34 00:05:22,126 --> 00:05:26,791 Pero mientras tanto, cuídense. 35 00:05:30,073 --> 00:05:31,516 Descanso para el almuerzo, a posición uno. 36 00:05:31,540 --> 00:05:32,552 Gran trabajo, damas. 37 00:05:32,973 --> 00:05:34,292 ¡Ustedes pueden! 38 00:05:34,492 --> 00:05:36,312 Bajen estas luces, por favor. 39 00:05:37,752 --> 00:05:39,172 Todo listo para mañana. 40 00:05:54,889 --> 00:05:58,387 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 41 00:05:59,971 --> 00:06:01,971 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 42 00:06:02,171 --> 00:06:04,958 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 43 00:06:06,512 --> 00:06:08,611 BAÑO FUERA DE SERVICIO 44 00:06:24,767 --> 00:06:28,683 No me importa... Todas las jóvenes de esta ciudad de mierda... 45 00:06:28,942 --> 00:06:30,784 en las próximas semanas. 46 00:06:30,984 --> 00:06:33,592 Escucha, lo haré sencillo. 47 00:06:33,792 --> 00:06:35,324 Debe de ser joven. 48 00:06:35,524 --> 00:06:37,616 Tiene que ser sexy. 49 00:06:37,816 --> 00:06:39,682 Y la necesitamos ahora. 50 00:06:40,566 --> 00:06:46,756 No entiendo cómo la vieja perra ha durado tanto aquí. 51 00:06:47,040 --> 00:06:49,573 Ganadora de un Oscar, mi culo. 52 00:06:49,773 --> 00:06:51,097 ¿Cuándo fue eso, en los años '30? 53 00:06:51,297 --> 00:06:53,755 ¿Qué, por King Kong? 54 00:06:56,881 --> 00:07:01,780 No, no me importa una mierda lo que le prometimos. 55 00:07:01,980 --> 00:07:05,314 Esto es una Cadena de televisión, y no una organización benéfica. 56 00:07:06,312 --> 00:07:08,520 Búscame a alguien nueva. 57 00:07:09,079 --> 00:07:10,945 ¡Ahora! 58 00:07:12,379 --> 00:07:14,944 ¿Sabías que la fertilidad en la mujer empieza a disminuir...? 59 00:07:15,144 --> 00:07:19,035 ¿a los 25 años? ¿Qué edad tiene Jennifer? 60 00:07:19,494 --> 00:07:21,619 Te mantendrás ocupado. 61 00:07:57,831 --> 00:08:01,484 Es como cuando ves a alguien tirarse un pedo en la pantalla. 62 00:08:05,697 --> 00:08:07,713 A la gente le encanta. 63 00:08:07,913 --> 00:08:10,870 Digo... Así son las cosas. 64 00:08:11,262 --> 00:08:12,488 ¿Entiendes lo que quiero decir? 65 00:08:12,512 --> 00:08:14,237 La gente es sólo gente. 66 00:08:14,437 --> 00:08:17,828 Y yo tengo que dar a la gente, lo que quiere. 67 00:08:18,028 --> 00:08:20,061 Eso mantiene contentos a los accionistas. 68 00:08:20,261 --> 00:08:24,343 Y la gente siempre pide algo nuevo. 69 00:08:24,594 --> 00:08:27,760 La renovación es inevitable. 70 00:08:28,802 --> 00:08:36,384 - Y a los 50, bueno, se detiene. - ¿Qué se detiene? 71 00:08:37,384 --> 00:08:40,829 - ¿Qué? - ¿Qué se detiene? 72 00:08:43,400 --> 00:08:46,816 Ya sabes, el... 73 00:08:48,107 --> 00:08:49,807 El... 74 00:08:50,007 --> 00:08:53,116 El... 75 00:08:53,316 --> 00:08:55,182 George. 76 00:08:56,231 --> 00:08:58,556 - Lo siento, tengo que irme. - Harvey. 77 00:08:58,756 --> 00:09:04,539 George, esos índices de audiencia son una locura. Eres un genio. 78 00:09:04,739 --> 00:09:07,113 Qué desastre. Eres un genio. 79 00:09:07,764 --> 00:09:09,124 Por eso te mereces una copa. Vamos. 80 00:09:09,264 --> 00:09:11,129 Qué gracioso. 81 00:09:35,381 --> 00:09:37,755 CON DIENTES RESPLANDECIENTES ¡TÚ PUEDES! 82 00:09:59,957 --> 00:10:01,641 Éste es su día de suerte, señorita Sparkle... 83 00:10:01,665 --> 00:10:03,791 porque le hemos radiografiado de pies a cabeza 84 00:10:03,991 --> 00:10:05,597 y no tiene ni un diente podrido. 85 00:10:05,797 --> 00:10:09,130 Así que, está lista para irse. 86 00:10:09,906 --> 00:10:11,731 Vacunación, ¿está bien? 87 00:10:11,931 --> 00:10:13,971 No se irá de vacaciones. 88 00:10:14,971 --> 00:10:19,296 Por cierto, déjeme decirle que mi esposa es una gran fan. 89 00:10:22,579 --> 00:10:24,329 Tipo de sangre... 90 00:10:24,529 --> 00:10:28,445 Oiga, es su cumpleaños. ¡Feliz cumpleaños! 91 00:10:37,477 --> 00:10:39,368 Tengo una emergencia. Perdone. 92 00:10:39,568 --> 00:10:42,109 Tengo que... ¿Qué tal...? 93 00:10:42,960 --> 00:10:44,825 ¡Adiós! 94 00:10:51,325 --> 00:10:53,191 Un momento. 95 00:10:53,691 --> 00:10:55,700 Sólo me falta realizar un último examen. 96 00:10:55,900 --> 00:10:58,357 Creía que habían dicho que podía irme. 97 00:11:19,447 --> 00:11:22,321 - ¿Hay algún problema? - No, está perfecta. 98 00:11:22,521 --> 00:11:24,346 Es una buena candidata. 99 00:11:24,546 --> 00:11:26,545 Digo, está lista para irse. 100 00:11:30,545 --> 00:11:32,411 Le deseo lo mejor. 101 00:11:58,890 --> 00:12:02,182 LA SUSTANCIA 102 00:12:08,541 --> 00:12:11,206 ME CAMBIÓ LA VIDA - ¿Lizzie? 103 00:12:12,440 --> 00:12:14,023 ¿Lizzie Sparkle? 104 00:12:14,223 --> 00:12:16,639 ¡Dios mío! No me lo puedo creer. 105 00:12:18,297 --> 00:12:20,163 Fred. 106 00:12:20,397 --> 00:12:22,855 Fred, de la clase de Décimo Grado. 107 00:12:25,638 --> 00:12:30,438 - Fred, por supuesto. - No has cambiado nada. 108 00:12:30,638 --> 00:12:34,537 Sigues siendo la chica más bonita del mundo entero. 109 00:12:34,737 --> 00:12:36,362 He seguido tu carrera. ¡Qué éxito! 110 00:12:36,562 --> 00:12:39,972 Digo, vaya, vaya, vaya. 111 00:12:40,172 --> 00:12:41,172 ¡Vaya! 112 00:12:42,227 --> 00:12:48,603 ¿Por qué no vamos a tomar algo, ahora que nos hemos "reencontrado"? 113 00:12:49,185 --> 00:12:51,144 Por supuesto, soy muy estúpido. Estarás superocupada. 114 00:12:51,168 --> 00:12:54,376 ¿Pero sabes una cosa? ¿Por qué no me das tu tarjeta de visita? 115 00:12:54,576 --> 00:12:56,559 Digo... Nunca se sabe. 116 00:12:56,759 --> 00:13:00,075 Por supuesto, voy a... Esto debería bastar. 117 00:13:00,275 --> 00:13:03,825 No veas mis niveles de colesterol. ¡Son un desastre! 118 00:13:06,033 --> 00:13:09,482 - ¡Dios! - ¿Qué fue eso? 119 00:13:11,015 --> 00:13:12,881 Ten. 120 00:13:13,832 --> 00:13:16,164 Ahora tú puedes. 121 00:13:30,747 --> 00:13:32,530 GRACIAS POR TODOS LOS AÑOS CON NOSOTROS 122 00:13:32,730 --> 00:13:35,314 ¡FUISTE FANTÁSTICA! 123 00:13:49,620 --> 00:13:52,745 FUISTE... 124 00:14:08,125 --> 00:14:12,791 ¿Has soñado alguna vez con una versión mejor de tu persona? 125 00:14:14,915 --> 00:14:16,349 Joven. 126 00:14:16,549 --> 00:14:18,240 Más hermosa. 127 00:14:18,440 --> 00:14:20,306 Más perfecta. 128 00:14:20,732 --> 00:14:24,548 Una sola inyección desbloqueará a tu ADN... 129 00:14:24,748 --> 00:14:28,318 e iniciará una nueva división celular, que creará una... 130 00:14:28,518 --> 00:14:30,596 versión diferente de tu persona. 131 00:14:31,030 --> 00:14:34,738 Ésta es "La Sustancia". 132 00:14:35,047 --> 00:14:36,887 Tú eres la matriz. 133 00:14:37,087 --> 00:14:39,295 Todo viene de ti. 134 00:14:39,504 --> 00:14:41,946 Y todo eres tú. 135 00:14:42,146 --> 00:14:45,686 Esto no es más que una versión mejor de tu persona. 136 00:14:45,978 --> 00:14:47,695 Sólo tendrás que compartirla. 137 00:14:47,895 --> 00:14:51,445 Una semana para una y otra para la otra. 138 00:14:51,645 --> 00:14:54,585 Un equilibrio perfecto de siete días para cada una. 139 00:14:54,785 --> 00:14:57,160 Lo único que no debes de olvidar... 140 00:14:57,360 --> 00:15:00,126 TÚ... ERES... UNA SOLA. 141 00:15:00,326 --> 00:15:02,617 No puedes escapar de ti misma. 142 00:17:25,900 --> 00:17:26,991 ¿Sí? 143 00:17:27,191 --> 00:17:29,056 Hola. 144 00:17:30,099 --> 00:17:33,848 Quiero hacer un pedido. 145 00:17:35,398 --> 00:17:37,264 Dirección. 146 00:17:38,598 --> 00:17:40,847 1057 Cañón Beverly. 147 00:17:42,481 --> 00:17:45,988 Escribe esto. 35 del Callejón Byron Norte. 148 00:17:46,480 --> 00:17:48,813 35... Norte. 149 00:18:43,505 --> 00:18:46,087 ¡CONVOCATORIA PARA CASTING! 150 00:18:47,820 --> 00:18:49,946 ¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE ELISABETH SPARKLE? 151 00:18:50,146 --> 00:18:52,746 JÓVENES, VIVACES, CON MUCHA ENERGÍA DE 18-30 AÑOS NADA MÁS 152 00:22:15,698 --> 00:22:18,365 ACTIVADOR 153 00:22:25,797 --> 00:22:28,172 USO ÚNICO DESECHAR DESPUÉS DE SU USO 154 00:22:34,188 --> 00:22:36,192 ESTABILIZADOR 155 00:22:36,392 --> 00:22:37,721 OTRA YO 156 00:22:40,981 --> 00:22:43,461 CAMBIO 157 00:22:45,470 --> 00:22:48,678 - ALIMENTO DE LA MATRIZ - ALIMENTO DE LA OTRA YO 158 00:22:50,711 --> 00:22:53,378 TÚ TE ACTIVAS SÓLO UNA VEZ 159 00:22:54,835 --> 00:22:56,753 TÚ TE ESTABILIZAS TODOS LOS DÍAS 160 00:22:58,669 --> 00:23:01,418 TÚ CAMBIAS CADA SIETE DÍAS, SIN EXCEPCIÓN 161 00:23:03,127 --> 00:23:07,126 RECUERDA TÚ ERES UNA SOLA 162 00:23:44,009 --> 00:23:46,092 Tú eres la matriz. 163 00:23:46,426 --> 00:23:51,416 Todo viene de ti y todo eres tú. 164 00:23:52,325 --> 00:23:56,269 ACTIVADOR - Esto no es más que una versión mejor de tu persona. 165 00:32:34,748 --> 00:32:36,373 ALIMENTO DE LA MATRIZ 166 00:32:37,598 --> 00:32:39,140 ALIMENTO DE LA OTRA YO 167 00:34:13,895 --> 00:34:15,761 Hola. 168 00:34:31,786 --> 00:34:33,118 ESTABILIZADOR OTRA YO 169 00:34:34,793 --> 00:34:37,335 TE ESTABILIZAS TODOS LOS DÍAS 170 00:36:16,056 --> 00:36:16,738 ¡CONVOCATORIA DE CASTING! 171 00:36:16,938 --> 00:36:18,618 ¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE ELISABETH SPARKLE? 172 00:36:57,707 --> 00:37:00,124 Gracias. Te avisaremos a la semana que viene. 173 00:37:00,324 --> 00:37:03,572 Muchas gracias. Estoy impaciente por conseguir el papel. 174 00:37:09,139 --> 00:37:11,004 Una gran bailarina. 175 00:37:11,405 --> 00:37:12,843 Lástima que sus tetas no estén en... 176 00:37:12,867 --> 00:37:16,019 el centro de su cara, en lugar de esa nariz. 177 00:37:18,029 --> 00:37:19,895 ¡La siguiente! 178 00:37:32,945 --> 00:37:36,733 Parece que esta vez todo está en el lugar correcto. 179 00:37:36,985 --> 00:37:40,618 Por favor, di tu nombre, edad y medidas. 180 00:37:54,325 --> 00:37:56,408 Soy... Sue. 181 00:38:00,591 --> 00:38:02,457 Soy... Sue. 182 00:38:03,382 --> 00:38:08,006 Sue. 183 00:38:12,497 --> 00:38:14,580 Sue, Sue, Sue. 184 00:38:14,780 --> 00:38:16,646 ¿Dónde está? 185 00:38:17,047 --> 00:38:18,913 ¡¿Dónde está ella?! 186 00:38:31,612 --> 00:38:36,152 Qué hermoso angelito. 187 00:38:46,310 --> 00:38:48,168 Quedas contratada. 188 00:38:48,368 --> 00:38:52,692 Queremos un programa que sea como tú. 189 00:38:52,892 --> 00:38:54,234 Hermosa y feliz. 190 00:38:54,434 --> 00:38:56,600 Y la gente quiere ser feliz. 191 00:38:57,725 --> 00:38:59,674 Emitimos en quince días, así que ponte en marcha. 192 00:38:59,874 --> 00:39:02,954 Dejaré que organices el resto con mi asistente... 193 00:39:06,765 --> 00:39:08,631 ¿Isabella? 194 00:39:09,223 --> 00:39:12,709 Is-is-isis. ¿Quién tiene tiempo para decir eso? 195 00:39:12,990 --> 00:39:14,372 Vamos a llamarte Cindy. 196 00:39:14,572 --> 00:39:16,947 Así es más corto y mejor. 197 00:39:17,747 --> 00:39:21,242 Te dejo el resto para que lo organices con Cindy. 198 00:39:22,847 --> 00:39:25,567 Antes de que se vaya, tengo que mencionar... 199 00:39:26,175 --> 00:39:28,505 una pequeña cuestión de planificación. 200 00:39:28,705 --> 00:39:33,370 Tengo que salir de la ciudad cada dos semanas... 201 00:39:34,029 --> 00:39:38,894 Para cuidar de mi madre, que está muy enferma. 202 00:39:46,035 --> 00:39:49,018 Te quiero para este programa... 203 00:39:49,218 --> 00:39:52,531 y trabajaremos alrededor de madres, hermanos y... 204 00:39:52,731 --> 00:39:57,003 jodidos cachorros enfermos a los que tengas que cuidar. 205 00:40:01,700 --> 00:40:04,416 Hermosa, con un corazón puro. 206 00:40:04,616 --> 00:40:07,032 A la gente le encantará. 207 00:40:36,188 --> 00:40:37,705 Perfecta. 208 00:40:37,905 --> 00:40:41,794 NUEVO PROGRAMA PRÓXIMAMENTE 209 00:41:03,626 --> 00:41:07,367 Salten a lo ancho, tóquense los codos... 210 00:41:07,567 --> 00:41:11,066 Cabeza abajo, contraigan. 211 00:41:14,224 --> 00:41:17,848 Y cinco, seis, siete, ocho, codos. 212 00:41:50,121 --> 00:41:53,787 TE CAMBIAS CADA SIETE DÍAS 213 00:41:58,945 --> 00:42:01,136 ALIMENTO DE LA MATRIZ 214 00:42:09,952 --> 00:42:10,952 CAMBIO 215 00:44:17,605 --> 00:44:19,480 ALIMENTO DE LA OTRA YO 216 00:44:52,445 --> 00:44:54,779 ¿Dónde has estado? 217 00:44:54,979 --> 00:44:58,562 Queríamos tomar una copa contigo, antes de que te fueras. 218 00:44:58,762 --> 00:45:05,727 En fin, nos organizamos y tenemos para ti... 219 00:45:05,927 --> 00:45:08,635 algo, para mantenerte ocupada. 220 00:45:09,161 --> 00:45:09,894 Es de comida francesa. 221 00:45:10,094 --> 00:45:11,927 A mi esposa le encanta. 222 00:45:12,127 --> 00:45:13,992 Amo a mi esposa. 223 00:45:14,910 --> 00:45:16,335 Vaya. Me tengo que ir. 224 00:45:16,535 --> 00:45:20,450 Pero, siempre es un placer verte. 225 00:46:26,907 --> 00:46:28,086 LA SUSTANCIA 226 00:46:28,286 --> 00:46:32,746 TU PAQUETE DE RECARGA SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 227 00:46:47,306 --> 00:46:50,222 El antílope y el ciervo siguen su camino... 228 00:46:50,789 --> 00:46:52,655 Una cacería a través del... 229 00:47:44,099 --> 00:47:46,341 Y todo con un mando a distancia. 230 00:47:46,541 --> 00:47:47,890 No me lo puedo creer... 231 00:47:48,090 --> 00:47:51,297 por el increíble precio de $49.98. 232 00:47:51,697 --> 00:47:52,857 Vean la calidad de esta cosa. 233 00:47:53,155 --> 00:47:54,902 Esta cosa es magnífica, es hermosa. 234 00:49:34,668 --> 00:49:36,942 Maldita sea señora, guarde esas herramientas... 235 00:49:37,142 --> 00:49:38,801 Sólo tengo una noche libre. 236 00:49:39,001 --> 00:49:40,002 ¡Abra! 237 00:49:40,202 --> 00:49:41,419 ¡Maldita sea! 238 00:49:41,619 --> 00:49:44,517 ¡¿Puede abrir?! 239 00:49:45,125 --> 00:49:47,666 Yo... perdón. 240 00:49:48,458 --> 00:49:51,008 - Creía que la señora Sparkle... - Se ha mudado. 241 00:49:51,208 --> 00:49:53,073 Soy la nueva inquilina. 242 00:49:54,065 --> 00:49:55,931 Sue 243 00:49:56,174 --> 00:49:58,973 Oliver. 244 00:49:59,673 --> 00:50:03,097 - Oliver... - ¿Quieres quejarte de algo? 245 00:50:03,723 --> 00:50:05,481 ¿Oliver? 246 00:50:05,681 --> 00:50:06,789 ¿Qué? 247 00:50:06,989 --> 00:50:08,480 No. 248 00:50:08,680 --> 00:50:10,413 No, no, no, no. 249 00:50:10,613 --> 00:50:13,488 Me parece estupendo que se hagan cosas en el edificio. 250 00:50:13,688 --> 00:50:15,632 ¿Entiendes lo que quiero decir? 251 00:50:18,337 --> 00:50:24,361 En realidad soy bastante hábil, si alguna vez me necesitas... 252 00:50:24,561 --> 00:50:27,061 para que te ayude de alguna manera. 253 00:50:27,261 --> 00:50:31,851 Tengo una bolsa de herramientas y un martillote bien grande. 254 00:50:34,410 --> 00:50:36,276 Ya sabes lo que quiero decir. 255 00:50:37,810 --> 00:50:41,976 De todos modos, vivo aquí, así que ya sabes dónde encontrarme. 256 00:50:42,176 --> 00:50:43,851 Cuando quieras. 257 00:50:44,051 --> 00:50:45,643 De día o de noche. 258 00:50:45,843 --> 00:50:47,708 Nos vemos. 259 00:52:33,326 --> 00:52:38,700 A DARLE 260 00:52:42,028 --> 00:52:43,327 Hola a todos. 261 00:52:43,527 --> 00:52:47,285 Soy Sue y es hora de "A Darle". 262 00:52:47,485 --> 00:52:48,493 ¿Están preparados? 263 00:52:48,693 --> 00:52:50,559 Allá vamos. 264 00:54:13,040 --> 00:54:14,999 CON SUE 265 00:54:18,615 --> 00:54:21,131 A todos, muchas gracias. 266 00:54:21,331 --> 00:54:23,197 Hasta la semana que viene. 267 00:54:26,222 --> 00:54:31,550 Y mientras tanto, cuídense. 268 00:54:36,954 --> 00:54:38,693 ¿Dónde está ella? 269 00:54:40,253 --> 00:54:41,983 ¡Ahí está! 270 00:54:42,493 --> 00:54:44,792 Maravilloso, maravilloso. 271 00:54:45,092 --> 00:54:46,946 A eso me refiero. 272 00:54:47,746 --> 00:54:48,746 ¡Sí! 273 00:56:03,335 --> 00:56:07,125 Llegaré tarde, así que espérame. 274 00:56:12,767 --> 00:56:14,632 No comas demasiado rápido. 275 00:58:26,966 --> 00:58:29,232 ¿Te encuentras bien? 276 00:58:32,258 --> 00:58:34,123 Sí, ahora vuelvo. 277 00:59:03,343 --> 00:59:04,343 TÚ 278 00:59:04,800 --> 00:59:05,800 CAMBIAS 279 00:59:05,884 --> 00:59:06,967 CADA SIETE DÍAS 280 00:59:07,633 --> 00:59:10,091 SIN EXCEPCIÓN 281 00:59:10,503 --> 00:59:12,369 ¿Estás bien? 282 00:59:57,430 --> 00:59:58,646 ¿Qué has hecho? 283 00:59:58,846 --> 01:00:02,003 Pareces aún más hermosa que antes. 284 01:00:40,874 --> 01:00:42,740 No. 285 01:01:11,911 --> 01:01:13,910 DEMASIADO BORRACHO PARA IRME A CASA EN MOTO. 286 01:01:14,110 --> 01:01:15,930 ¡NO ME LA PIERDAS DE VISTA! - TROY 287 01:02:35,367 --> 01:02:36,609 ¿Sí? 288 01:02:36,809 --> 01:02:38,401 Sí, hola. 289 01:02:38,601 --> 01:02:40,725 Soy Elisabeth Sparkle. 290 01:02:46,625 --> 01:02:48,800 Soy la 503. 291 01:02:49,000 --> 01:02:50,865 Sí. 292 01:02:51,115 --> 01:02:52,981 Sí, hola. 293 01:02:53,324 --> 01:02:57,581 Hay un ligero mal uso de la sustancia. 294 01:02:57,781 --> 01:03:03,906 Se han utilizado accidentalmente algunas horas de más... 295 01:03:04,106 --> 01:03:09,039 provocándome una alteración. 296 01:03:09,613 --> 01:03:11,930 Entonces, requiero el procedimiento para invertirlo. 297 01:03:12,130 --> 01:03:16,079 Lo que se utilizó en un lado, se pierde en el otro. 298 01:03:16,279 --> 01:03:18,145 No hay vuelta atrás. 299 01:03:23,795 --> 01:03:30,119 No, no sé en lo que ella estaba pensando. Y por lo visto estaba borracha. 300 01:03:30,319 --> 01:03:34,302 Recuerda que no hay ella y tú. Son una sola. 301 01:03:34,502 --> 01:03:38,677 Respeta el equilibrio y no tendrás más inconvenientes. 302 01:04:17,151 --> 01:04:19,050 ♪ ¿No lo sabes? 303 01:04:20,810 --> 01:04:22,590 ♪ ¿No lo sabes? 304 01:04:22,950 --> 01:04:24,350 ♪ Tienes que darle con todo 305 01:04:24,550 --> 01:04:26,250 ♪ ¿No lo sabes? 306 01:04:28,239 --> 01:04:29,849 ♪ ¿No lo sabes? 307 01:04:30,329 --> 01:04:31,409 ♪ Tienes que darle con todo 308 01:04:31,448 --> 01:04:32,948 ♪ Tienes que darle con todo 309 01:04:37,468 --> 01:04:39,588 ♪ Tienes que darle con todo 310 01:04:45,767 --> 01:04:49,067 ♪ Tienes que darle con todo 311 01:04:51,377 --> 01:04:55,337 ♪ Tienes que darle con todo 312 01:05:16,422 --> 01:05:18,130 Sue... 313 01:05:18,330 --> 01:05:20,080 ¿Sue? 314 01:05:20,280 --> 01:05:22,155 Acabo de verte en la tele. 315 01:05:22,355 --> 01:05:24,221 ¡Caramba! 316 01:05:25,495 --> 01:05:27,687 Eso hace que quiera apuntarme a tu clase. 317 01:05:27,887 --> 01:05:30,228 ¿También das clases particulares? 318 01:05:34,362 --> 01:05:39,061 ¿Te apetece tomar una copa en mi casa, esta noche? 319 01:05:39,261 --> 01:05:41,127 Vamos, no seas tímida. 320 01:05:41,360 --> 01:05:44,814 Te veo de pie detrás de esa puerta, hermosa. 321 01:05:47,327 --> 01:05:51,408 Muy bien, tómate tu tiempo, pero tenemos una cita. 322 01:05:52,241 --> 01:05:53,960 ♪ Ya sabes, dale con todo 323 01:05:54,200 --> 01:05:55,760 ♪ Tienes que darle con todo 324 01:05:56,060 --> 01:05:57,519 ♪ Ya sabes, dale con todo 325 01:05:57,940 --> 01:05:59,919 ♪ Tienes que darle con todo 326 01:06:08,629 --> 01:06:14,254 TU PAQUETE DE RECARGA SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 327 01:06:37,145 --> 01:06:39,011 Sue... 328 01:07:23,980 --> 01:07:25,846 ¿Qué puedo ofrecerte? 329 01:07:29,330 --> 01:07:31,195 Mocca Latte. 330 01:07:39,353 --> 01:07:41,894 Es demasiado, ¿verdad? 331 01:07:43,520 --> 01:07:45,386 ¿Perdona? 332 01:07:48,619 --> 01:07:50,485 Siete días. 333 01:08:20,248 --> 01:08:23,290 ¿Me has seguido hasta aquí? 334 01:08:23,490 --> 01:08:28,872 Sólo tenía curiosidad por saber cómo te iba. 335 01:08:29,072 --> 01:08:35,554 Cada vez te sientes un poco más sola, ¿no crees? 336 01:08:37,005 --> 01:08:39,494 No sé de qué estás hablando. 337 01:08:40,562 --> 01:08:42,428 Estoy bien. 338 01:08:43,220 --> 01:08:44,770 Todo va bien. 339 01:08:44,970 --> 01:08:49,622 Cada vez es más difícil de recordar... 340 01:08:49,822 --> 01:08:54,314 Que aún mereces existir. 341 01:08:55,343 --> 01:08:59,860 Que esta parte de ti todavía vale algo. 342 01:09:00,060 --> 01:09:05,100 Que aún importas. 343 01:09:09,042 --> 01:09:11,666 ¿Ha empezado ya? 344 01:09:12,466 --> 01:09:15,682 ¿Ya te está carcomiendo? 345 01:09:32,716 --> 01:09:33,489 ¡Joder! 346 01:09:33,689 --> 01:09:35,554 ¡Cuidado! 347 01:09:43,546 --> 01:09:45,412 ¿Qué? 348 01:09:54,974 --> 01:09:55,974 ¡Oye! 349 01:09:56,311 --> 01:09:58,176 ¡Muévete! 350 01:10:28,082 --> 01:10:31,622 Sigues siendo la chica más bonita del mundo entero. 351 01:10:41,289 --> 01:10:42,289 ¿Hola? 352 01:10:42,439 --> 01:10:45,904 Hola, Fred. Soy yo, Lizzie. 353 01:10:48,579 --> 01:10:50,046 ¿Hola? 354 01:10:50,246 --> 01:10:52,120 Lo siento, estoy en estado de shock. 355 01:10:55,562 --> 01:10:57,937 Pensé que nunca volvería a saber de ti, después de... 356 01:10:58,137 --> 01:10:59,961 Vaya, no, en lo absoluto. 357 01:11:00,161 --> 01:11:03,862 Es que he estado muy ocupada últimamente. 358 01:11:04,077 --> 01:11:12,077 Escucha, he pensado que quizá podríamos quedar para tomar algo. 359 01:11:18,284 --> 01:11:20,084 ¿Sigues ahí? 360 01:11:20,284 --> 01:11:23,566 Lo siento, estoy en estado de shock otra vez. 361 01:11:25,524 --> 01:11:28,916 Puedo reservar con Luigi a las 8 p. m. 362 01:11:29,116 --> 01:11:31,207 ¿A las 8 p. m. en Luigi? Muy bien. 363 01:11:31,407 --> 01:11:36,623 - Nos vemos esta noche. - Adiós. 364 01:11:36,823 --> 01:11:38,823 Vale, adiós. 365 01:16:17,496 --> 01:16:20,042 DE FRED: ESTOY EN EL RESTAURANTE. ¿LLEGARÁS TARDE? 366 01:16:20,242 --> 01:16:22,638 SÉ QUE A UNA GRAN ESTRELLA COMO TÚ, LE GUSTA HACER UNA ENTRADA. 367 01:16:22,662 --> 01:16:24,931 ¿TE ENCUENTRAS BIEN? 368 01:16:42,742 --> 01:16:44,925 - Hola a todos. - Hola. 369 01:16:45,125 --> 01:16:47,708 Bien, todo el mundo, vamos. Despejen el set, por favor. 370 01:16:47,908 --> 01:16:49,416 Primera posición, gracias. 371 01:16:49,616 --> 01:16:51,016 Pongan en marcha las cámaras. 372 01:16:51,216 --> 01:16:55,173 Y en tres, dos, uno. 373 01:16:57,873 --> 01:17:00,581 En cuclillas, en cuclillas, en cuclillas. 374 01:17:01,881 --> 01:17:05,180 Giren las caderas. 375 01:17:05,380 --> 01:17:10,671 Contraigan... 376 01:17:11,322 --> 01:17:13,696 Tiren a la vez, entre las piernas. 377 01:17:19,113 --> 01:17:20,979 ¡Corte! 378 01:17:24,028 --> 01:17:26,296 Perdón. Yo pensé... 379 01:17:26,496 --> 01:17:28,231 Pensé que yo... 380 01:17:29,402 --> 01:17:31,268 Estaba distraída. 381 01:17:31,736 --> 01:17:33,636 No hay problema, sigamos adelante. 382 01:17:33,836 --> 01:17:35,702 De vuelta a la posición uno. 383 01:17:37,943 --> 01:17:39,535 Perdón, ahora es la sala de control. 384 01:17:39,735 --> 01:17:42,035 El director dice que vio algo extraño en el monitor. 385 01:17:42,235 --> 01:17:43,795 Muestra la repetición en la cámara dos. 386 01:17:43,874 --> 01:17:45,685 Cámara dos. 387 01:17:56,108 --> 01:17:57,974 Rebobinar hacia adelante. 388 01:18:03,557 --> 01:18:05,637 - ¿Me das mi bata? - Lo siento, está en el vestuario. 389 01:18:05,732 --> 01:18:07,598 ¡Pues ve a buscármela! 390 01:18:07,872 --> 01:18:10,338 Veámoslo cuadro a cuadro. 391 01:18:23,998 --> 01:18:26,224 Necesito 5 minutos. 392 01:20:23,755 --> 01:20:26,072 - ¿Sí? - Este equilibrio no me funciona. 393 01:20:26,272 --> 01:20:28,263 Apenas y tengo tiempo para disfrutar... 394 01:20:28,463 --> 01:20:32,971 Mientras ella pierde siete días atiborrándose delante del televisor. 395 01:20:33,171 --> 01:20:35,794 Recuerda que no existe tal cosa como ella y tú. 396 01:20:38,403 --> 01:20:42,118 Hola a todo el mundo... 397 01:20:45,386 --> 01:20:47,146 ¿Qué está pasando? ¿Dónde está todo el mundo? 398 01:20:47,236 --> 01:20:50,551 - Se ha cancelado la grabación. - ¿Por qué? 399 01:20:50,751 --> 01:20:52,218 Sue. 400 01:20:52,418 --> 01:20:55,260 Harvey quiere hablar contigo en su oficina, inmediatamente. 401 01:20:55,460 --> 01:20:56,801 Vale. 402 01:20:57,001 --> 01:20:59,733 - Voy a cambiarme. - No, dijo que, ¡ahora! 403 01:21:17,023 --> 01:21:18,889 Iré directamente al grano. 404 01:21:19,707 --> 01:21:22,362 No podemos mantenerte en el programa matinal. 405 01:21:23,039 --> 01:21:25,648 ¿Pero por qué? Acabo de empezar. 406 01:21:26,047 --> 01:21:28,255 Los ratings están por las nubes. 407 01:21:29,139 --> 01:21:31,304 Empezamos en 42. 408 01:21:31,705 --> 01:21:35,046 Ahora estamos más o menos en 216. 409 01:21:35,246 --> 01:21:38,211 ¡Es fenomenal! 410 01:21:38,787 --> 01:21:42,112 La gente te ama. Te adoran. 411 01:21:42,312 --> 01:21:45,628 Quieren más y más y más de ti. 412 01:21:45,828 --> 01:21:53,584 Por eso hemos decidido que seas la presentadora del programa de Nochevieja. 413 01:21:54,193 --> 01:21:55,193 Se refiere al... 414 01:21:55,343 --> 01:21:59,318 El mayor programa de nuestra Cadena. 50 millones de espectadores en directo. 415 01:21:59,518 --> 01:22:02,183 No se puede subir más alto. 416 01:22:04,517 --> 01:22:05,567 Va a ser intenso. 417 01:22:05,767 --> 01:22:11,599 Sólo tenemos unos meses para sacarlo, así que, ¿te apuntas? 418 01:22:21,690 --> 01:22:23,690 Si no abres la puerta cuando llama una oportunidad, 419 01:22:23,730 --> 01:22:25,631 no tendrás una segunda oportunidad. 420 01:22:26,631 --> 01:22:28,672 Tú mejor que nadie lo sabes. 421 01:22:41,012 --> 01:22:43,246 Sólo un día más y tendré toda la semana libre. 422 01:22:43,446 --> 01:22:45,312 Podremos cambiar. 423 01:23:02,377 --> 01:23:04,420 Haremos la portada de Vogue. 424 01:23:05,484 --> 01:23:07,350 Sólo un día más, ¿vale? 425 01:24:15,244 --> 01:24:18,400 - ¿Sí? - Ella no respetó el equilibrio. 426 01:24:18,600 --> 01:24:25,066 Me roba cada vez más tiempo, sin tener en cuenta las consecuencias. 427 01:24:25,266 --> 01:24:26,858 Es una perra egoísta. 428 01:24:27,058 --> 01:24:28,924 ¿Quieres detenerte? 429 01:24:31,098 --> 01:24:33,607 - ¿Detenerme? - Tú eres la matriz. 430 01:24:33,807 --> 01:24:37,022 Si no estás satisfecha, puedes detener la experiencia... 431 01:24:37,222 --> 01:24:40,189 y volver a ser tú misma, por tu cuenta. 432 01:24:40,389 --> 01:24:42,255 ¿Quieres dejarlo? 433 01:24:44,555 --> 01:24:46,996 ¿Volveré a ser como era antes? 434 01:24:47,196 --> 01:24:50,896 Lo que ha sido transferido no vuelve, pero puedes detener la experiencia... 435 01:24:51,096 --> 01:24:53,245 a partir de ahora. ¿Quieres detenerlo... 436 01:24:53,445 --> 01:24:56,736 y volver a ser tú misma, por tu cuenta? 437 01:24:59,095 --> 01:25:00,960 No. 438 01:25:02,336 --> 01:25:03,853 No. 439 01:25:04,053 --> 01:25:05,919 No puedo detenerme. 440 01:25:07,111 --> 01:25:09,084 RECUERDA, SON UNA SOLA - Ella sólo... 441 01:25:09,927 --> 01:25:11,793 Yo... 442 01:25:16,334 --> 01:25:20,742 - Sólo hay que respetar el equilibrio. - ¡Así que respétalo! 443 01:25:23,433 --> 01:25:27,232 Detente, detente, detente, detente... 444 01:25:28,461 --> 01:25:31,170 CAMBIÓ MI VIDA 445 01:25:35,840 --> 01:25:37,706 Tú eres una ganadora. 446 01:25:38,299 --> 01:25:40,973 Felicidades, has ganado $25.000. 447 01:25:41,173 --> 01:25:44,331 Ahora tienes la oportunidad final de participar en la segunda pregunta... 448 01:25:44,531 --> 01:25:49,696 en nuestra gran ronda de preguntas por $250.000. 449 01:25:52,363 --> 01:25:58,853 Y sólo tendrás 45 segundos para dar con la respuesta correcta. 450 01:26:53,489 --> 01:26:57,237 Algo para mantenerte ocupada. 451 01:26:58,396 --> 01:27:01,062 LA COCINA FRANCESA 452 01:27:08,822 --> 01:27:09,982 ¡Joder! 453 01:27:22,018 --> 01:27:24,684 TRIPAS ESTILO CAEN 454 01:27:26,260 --> 01:27:28,125 SESOS MARINADOS 455 01:27:30,584 --> 01:27:32,650 CON UN TOQUE DE JENGIBRE 456 01:27:36,558 --> 01:27:39,208 Sí, damas y caballeros, ella está aquí. 457 01:27:39,408 --> 01:27:42,790 La superestrella del momento, Sue. 458 01:27:42,990 --> 01:27:46,156 ¿Están preparados? Démosle la bienvenida, Sue. 459 01:27:48,157 --> 01:27:53,039 Apareciste de la nada en nuestras pantallas, como un tornado. 460 01:27:53,239 --> 01:27:56,980 No creo que nadie estuviera realmente preparado para este tornado. 461 01:28:04,046 --> 01:28:09,645 Todo empezó con el programa matinal y hay rumores de que... 462 01:28:09,845 --> 01:28:12,636 coprotagonizarás la próxima película de Tom Grant. 463 01:28:14,444 --> 01:28:15,978 Espera un momento. 464 01:28:16,178 --> 01:28:20,453 Me acaban de decir que presentarás el programa de Nochevieja. 465 01:28:20,653 --> 01:28:23,302 - ¿Puedes confirmar eso? - Sí, así es. 466 01:28:23,502 --> 01:28:25,568 Sí, así es... 467 01:28:27,452 --> 01:28:30,183 Dios mío, qué buena noticia. 468 01:28:30,383 --> 01:28:31,383 MORCILLA CON MANZANAS 469 01:28:33,509 --> 01:28:34,951 Háblanos un poco de ti. 470 01:28:35,151 --> 01:28:37,616 ¿De dónde vienes? ¿Cómo te descubrieron? 471 01:28:37,816 --> 01:28:41,357 Quiero, queremos, saberlo todo... 472 01:28:44,675 --> 01:28:48,699 En realidad no hay mucho que contar. 473 01:28:48,899 --> 01:28:53,898 Sólo soy una chica de un pueblo muy pequeño, de Indiana. 474 01:28:54,098 --> 01:28:55,749 Segura que nunca habrás oído hablar de este. 475 01:28:55,773 --> 01:28:57,681 En realidad, ni siquiera es un pueblo. 476 01:28:57,881 --> 01:29:00,842 Ni siquiera puedes llamarlo una aldea. 477 01:29:01,797 --> 01:29:05,004 Tal vez sea una granja. 478 01:29:10,379 --> 01:29:14,054 Pero, desde que tengo uso de razón siempre fue mi sueño... 479 01:29:14,254 --> 01:29:15,737 aparecer en la pantalla. 480 01:29:15,937 --> 01:29:17,511 Este es MI sueño. 481 01:29:17,711 --> 01:29:20,792 De niña, montaba espectáculos para mi familia. 482 01:29:21,053 --> 01:29:22,445 Tu familia... 483 01:29:22,645 --> 01:29:23,987 Qué mono. 484 01:29:24,187 --> 01:29:26,187 PAVO DE NAVIDAD RELLENO DE FOIE GRAS 485 01:29:26,435 --> 01:29:27,777 EVISCERAR EL PAVO 486 01:29:27,977 --> 01:29:33,709 Todo el mundo sabe que has sustituido a Elisabeth Sparkle. 487 01:29:34,518 --> 01:29:37,693 Y no hay duda de que te metiste. 488 01:29:37,893 --> 01:29:39,375 Aumentaste el volumen... 489 01:29:39,575 --> 01:29:41,775 y sacudiste su mundo. 490 01:29:41,975 --> 01:29:43,886 ¿Eras fan de su programa? 491 01:29:52,416 --> 01:29:54,399 Bueno, no puedo... 492 01:29:54,599 --> 01:29:58,756 No puedo decir que haya visto realmente a su programa. 493 01:29:58,973 --> 01:30:03,106 Sabes que no somos exactamente de la misma generación. 494 01:30:03,555 --> 01:30:07,746 Y, tienes que admitir que ella estaba un poco pasado de moda. 495 01:30:09,664 --> 01:30:11,574 Fitness Jurásico, de verdad. 496 01:30:12,113 --> 01:30:15,224 - Fitness Jurásico... - Había que cambiarlo. 497 01:30:16,921 --> 01:30:19,287 Te lo voy a enseñar, joder. 498 01:30:19,595 --> 01:30:22,228 ¿De verdad quieres ver un "Fitness Jurásico"? 499 01:30:24,945 --> 01:30:26,811 ¿Quieres? 500 01:30:27,069 --> 01:30:30,905 ¡Vamos, ven por tu maldito Fitness Jurásico! 501 01:30:39,068 --> 01:30:42,276 Pero mi madre era una gran fan suya. 502 01:30:43,734 --> 01:30:47,444 Todas las mañanas, lloviera o hiciera Sol, 503 01:30:48,344 --> 01:30:50,291 ponía "Resplandece tu Vida" en la tele. 504 01:30:50,491 --> 01:30:52,783 Así que, básicamente, crecí con ella. 505 01:30:52,983 --> 01:30:55,099 Me gustara o no. 506 01:30:55,633 --> 01:30:58,307 Por eso se puede decir que tenemos una especie de conexión. 507 01:30:58,507 --> 01:31:00,340 "Una especie de conexión". 508 01:31:00,540 --> 01:31:03,831 Tú no existirías sin mí. 509 01:31:14,380 --> 01:31:18,638 Damas y caballeros, ha llegado el momento de nuestra última pregunta. 510 01:31:18,838 --> 01:31:24,020 La pregunta que hacemos a cada uno de nuestros invitados. 511 01:31:24,220 --> 01:31:25,262 Vale. 512 01:31:25,462 --> 01:31:30,719 ¿Compartirías con nosotros uno de tus secretos de belleza? 513 01:31:31,903 --> 01:31:36,093 Sólo un truco tuyo que te haga estar tan increíblemente bonita. 514 01:31:36,293 --> 01:31:38,202 - Digo... Mírate. - No sé. 515 01:31:38,402 --> 01:31:39,785 ¡Dilo! 516 01:31:39,985 --> 01:31:41,851 ¡Dilo! 517 01:31:42,335 --> 01:31:43,967 - Déjame pensar. - ¡Dilo! 518 01:31:44,167 --> 01:31:46,842 Diles quién es tu pequeño secreto de belleza. 519 01:31:47,042 --> 01:31:49,451 - Creo... - que les enseñaré esto de aquí. 520 01:31:49,651 --> 01:31:51,342 Aquí tienes tu pequeño secreto de belleza. 521 01:31:51,542 --> 01:31:53,300 Creo que... Sólo intento ser yo misma. 522 01:31:53,500 --> 01:31:57,033 Ser sincera y estar agradecida por todo lo que tengo. 523 01:31:57,233 --> 01:31:59,282 Y recordar siempre el creer con el corazón. 524 01:31:59,482 --> 01:32:02,106 Estoy aquí en el centro del amor. 525 01:32:14,223 --> 01:32:17,288 Sólo intento ser yo misma... 526 01:32:18,313 --> 01:32:19,947 Basta. 527 01:32:20,147 --> 01:32:21,147 Detente. 528 01:32:21,280 --> 01:32:23,195 Me lo quitas a mí. 529 01:32:23,521 --> 01:32:25,437 Ese es tu pequeño secreto. 530 01:32:26,462 --> 01:32:28,028 ¡Detente! ¡Detente! 531 01:32:28,228 --> 01:32:36,228 Detente... 532 01:32:41,852 --> 01:32:46,784 - Tienes que... - ¡controlarte! 533 01:33:06,257 --> 01:33:08,748 No puedo volver atrás o me olvidaré. 534 01:33:15,998 --> 01:33:18,913 Vieja gorda y sucia. 535 01:33:19,589 --> 01:33:21,455 ¡Asquerosa! 536 01:34:03,298 --> 01:34:06,673 3 MESES DESPUÉS 537 01:34:11,872 --> 01:34:15,288 PROGRAMA DE NOCHEVIEJA MAÑANA A LAS 9 P.M. 538 01:34:28,814 --> 01:34:33,394 ¡MUCHA SUERTE! TE VAN A AMAR 539 01:34:41,312 --> 01:34:43,178 ¿Vienes a la cama? 540 01:34:43,861 --> 01:34:46,894 Sí, enseguida voy. 541 01:35:51,595 --> 01:35:54,385 - ¿Sí? - Hola, hola, esto es una emergencia. 542 01:35:54,952 --> 01:35:57,785 No tengo más líquido estabilizador. 543 01:35:58,927 --> 01:36:00,793 ¿Hola? 544 01:36:01,284 --> 01:36:02,809 Soy la maldita 503. 545 01:36:03,009 --> 01:36:04,875 Sí. 546 01:36:05,109 --> 01:36:07,626 Le digo que esto es urgente. No hay más líquido estabilizador. 547 01:36:07,826 --> 01:36:13,200 - Eso significa que has llegado al final. - ¿Qué quiere decir con el final? 548 01:36:13,400 --> 01:36:14,875 Lo has vaciado todo. 549 01:36:15,075 --> 01:36:18,974 Si quieres más, tendrás que dejar regenerar al líquido. 550 01:36:19,174 --> 01:36:22,666 Dígame cómo hacerlo. Ahora, necesito estabilizarme. 551 01:36:22,866 --> 01:36:25,131 Sólo tienes que cambiar. 552 01:36:27,348 --> 01:36:28,390 ¿Perdone? 553 01:36:28,590 --> 01:36:31,041 El cambio reiniciará el proceso de separación de líquidos... 554 01:36:31,241 --> 01:36:33,764 para que puedas seguir disfrutando de la experiencia. 555 01:36:33,964 --> 01:36:35,997 No, no, no, no. 556 01:36:36,197 --> 01:36:39,513 No puedo cambiar, no puedo. Y menos ahora. 557 01:36:39,713 --> 01:36:41,754 No hay otra opción. 558 01:37:08,218 --> 01:37:10,084 ¿Sue? 559 01:37:21,708 --> 01:37:23,574 ¿Nena? 560 01:37:25,916 --> 01:37:27,240 ¿Sue? 561 01:37:27,440 --> 01:37:29,306 ¿Te encuentras bien? 562 01:37:34,281 --> 01:37:37,113 ¿Estás estresada por lo de mañana? 563 01:37:41,531 --> 01:37:43,396 ¿Nena? 564 01:37:47,580 --> 01:37:49,448 ¿Nena? 565 01:37:50,303 --> 01:37:52,056 Nena... 566 01:37:55,954 --> 01:37:57,294 ¿Sue? 567 01:37:57,494 --> 01:37:59,360 ¿Pasa algo? 568 01:38:03,094 --> 01:38:06,296 ¿Estás de mal humor por algo relacionado con tu menstruación? 569 01:38:10,102 --> 01:38:11,968 Sue, abre la puerta. 570 01:38:12,552 --> 01:38:14,151 Vamos, Sue. 571 01:38:14,351 --> 01:38:16,662 Sue no es chistoso, tengo que orinar. 572 01:38:17,617 --> 01:38:19,483 Sue, abre la puerta. 573 01:38:19,876 --> 01:38:22,249 Abre la puerta, Sue, vamos. 574 01:38:40,147 --> 01:38:41,246 Vamos, Sue. 575 01:38:48,963 --> 01:38:50,829 ¡Abre la puerta! 576 01:38:51,196 --> 01:38:53,062 ¡Lárgate! 577 01:38:53,271 --> 01:38:55,137 ¿Qué pasa, joder? 578 01:38:55,471 --> 01:38:57,387 Lárgate de aquí. 579 01:38:57,679 --> 01:38:59,628 ¿Quién es? ¿Quién coño eres? 580 01:38:59,828 --> 01:39:01,786 ¡Sólo déjame en paz! 581 01:39:10,160 --> 01:39:13,235 ¿Qué pasa, joder? 582 01:40:05,262 --> 01:40:07,128 ¿Sí? 583 01:40:09,062 --> 01:40:11,435 Aquí la 503. 584 01:40:12,369 --> 01:40:13,819 Quiero dejarlo. 585 01:40:14,019 --> 01:40:15,100 ¿Estás segura? 586 01:40:15,300 --> 01:40:17,510 Una vez que te detienes, no habrá vuelta atrás. 587 01:40:17,710 --> 01:40:21,042 Quiero detenerme. Quiero parar, joder. 588 01:40:21,701 --> 01:40:23,968 ¡Quiero que se detenga! 589 01:40:24,168 --> 01:40:26,033 Te entregaremos. 590 01:40:59,032 --> 01:41:01,072 TU PAQUETE FINAL SE ENTREGÓ YA A TU CAJA DE DEPÓSITO 591 01:41:12,510 --> 01:41:14,490 - Sue... - ¡Piérdete! 592 01:42:06,178 --> 01:42:08,698 LAMENTAMOS QUE NO HAYA APRECIADO SU EXPERIENCIA CON LA SUSTANCIA 593 01:42:12,195 --> 01:42:14,445 TERMINACIÓN 594 01:42:35,176 --> 01:42:37,042 ¿Estás segura? 595 01:42:38,608 --> 01:42:41,108 Una vez que te detienes, no habrá vuelta atrás. 596 01:42:41,417 --> 01:42:44,166 Seguirás por ti sola. 597 01:42:44,667 --> 01:42:47,207 Sólo por tu cuenta. 598 01:42:48,641 --> 01:42:51,557 Sólo por tu cuenta. 599 01:42:52,441 --> 01:43:00,441 - ¡Cierra la puta boca! - Tu cuenta, tu cuenta... 600 01:43:29,587 --> 01:43:32,336 ¡MUCHA SUERTE! TE VAN A AMAR 601 01:43:56,132 --> 01:43:57,998 Vale. 602 01:43:58,632 --> 01:44:02,648 No puedo hacerlo. 603 01:44:05,239 --> 01:44:07,663 Te necesito. 604 01:44:08,631 --> 01:44:11,380 Me necesito a mí misma. 605 01:44:13,463 --> 01:44:19,970 Tienes que prepararte. Es nuestra gran noche. 606 01:44:20,170 --> 01:44:23,086 Vamos. Te van a amar mucho. 607 01:44:23,929 --> 01:44:25,795 Vamos. 608 01:44:26,119 --> 01:44:27,444 Vamos. 609 01:44:27,644 --> 01:44:31,978 Eres la única parte querible de mí. Tienes que volver. 610 01:44:32,178 --> 01:44:34,718 Tienes que volver. Vuelve. 611 01:44:49,825 --> 01:44:51,991 Vale. Vale. 612 01:44:55,416 --> 01:44:57,282 Vamos. 613 01:44:58,557 --> 01:45:02,598 Vamos. 614 01:45:08,814 --> 01:45:10,680 Vamos. 615 01:47:55,693 --> 01:47:57,817 ¡No lo hagas! 616 01:50:07,893 --> 01:50:09,512 RECUERDA, SON UNA SOLA 617 01:50:50,097 --> 01:50:53,513 PROGRAMA DE NOCHEVIEJA ESTA NOCHE A LAS 9 618 01:50:59,504 --> 01:51:04,171 TE VAN A AMAR 619 01:51:12,459 --> 01:51:13,768 ¿Recuerdas que hay que hacer tu maquillaje? 620 01:51:13,792 --> 01:51:16,217 Te llevaremos al probador. 621 01:51:16,417 --> 01:51:18,825 Tenemos una última prueba en el escenario, de luz y sonido. 622 01:51:19,025 --> 01:51:20,617 Seguimos preparándola para el programa, señor. 623 01:51:20,641 --> 01:51:21,801 ¿Lo has entendido? ¿Todo bien? 624 01:51:21,966 --> 01:51:23,267 Bien, allá vamos. 625 01:51:23,467 --> 01:51:25,133 Adelante. 626 01:51:31,343 --> 01:51:33,602 El vestido es maravilloso. 627 01:51:34,663 --> 01:51:35,983 ¡Es perfecto! 628 01:51:43,647 --> 01:51:46,708 Ahí tienes... 629 01:51:52,554 --> 01:51:53,937 ¿Todo bien? 630 01:51:54,137 --> 01:51:56,315 ¿Regulan la luz, chicos? 631 01:52:00,478 --> 01:52:02,686 Ahora vuelvo, lo siento. 632 01:53:29,259 --> 01:53:32,324 Te necesitan en el escenario para probar las luces. 633 01:53:55,480 --> 01:54:00,254 ACTIVADOR - ¿Has soñado alguna vez con una versión mejor de tu persona? 634 01:54:01,455 --> 01:54:04,407 Más hermosa, más perfecta. 635 01:54:04,607 --> 01:54:05,607 ¿Sue? 636 01:54:07,687 --> 01:54:09,303 Sí, nos vemos allí. 637 01:54:09,503 --> 01:54:11,969 Vale, entonces te espero en el escenario. 638 01:54:27,901 --> 01:54:29,767 ¿Sue? 639 01:54:32,516 --> 01:54:34,691 Te presento a los accionistas. 640 01:54:34,891 --> 01:54:38,224 Están ansiosos por conocerte. 641 01:54:41,515 --> 01:54:45,490 ¿Está todo bien? 642 01:54:50,248 --> 01:54:52,114 Entonces, sonríe. 643 01:54:59,163 --> 01:55:01,913 Eso es lo que queremos esta noche. 644 01:55:02,547 --> 01:55:06,795 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 645 01:55:20,294 --> 01:55:22,876 ¡Plumas, plumas, plumas! 646 01:56:14,503 --> 01:56:16,578 ¿Estás lista para esta noche? 647 01:57:01,973 --> 01:57:03,016 ACTIVADOR 648 01:57:03,798 --> 01:57:05,173 USO ÚNICO DESECHAR DESPUÉS DE USAR 649 01:57:05,464 --> 01:57:07,314 ¿Serías una versión mejor de mí misma? 650 01:57:07,514 --> 01:57:10,757 Por favor, dame una versión mejor de mí misma. 651 01:57:16,479 --> 01:57:18,345 ¡Por favor! 652 01:57:19,395 --> 01:57:21,261 ¡Vamos! 653 01:58:02,449 --> 01:58:05,780 Jesús. 654 01:59:15,339 --> 01:59:19,630 Parece que esta vez todo está en el lugar correcto. 655 01:59:21,329 --> 01:59:24,079 Por favor, di tu nombre, edad y medidas. 656 02:02:21,006 --> 02:02:24,672 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 657 02:02:59,476 --> 02:03:00,960 Por fin, empezábamos a preocuparnos. 658 02:03:01,160 --> 02:03:03,971 Date prisa, sales en 5 min. 659 02:03:21,374 --> 02:03:23,989 Ahí está, tan bonita. 660 02:03:25,032 --> 02:03:26,898 Te amamos. 661 02:03:27,782 --> 02:03:29,256 Aquí es donde debes estar. 662 02:03:29,456 --> 02:03:30,789 Tu sitio siempre está aquí. 663 02:03:30,989 --> 02:03:32,481 No podemos hacerlo sin ti. 664 02:03:32,681 --> 02:03:34,672 Nunca lo haremos sin ti. 665 02:03:34,872 --> 02:03:36,916 ¡Eres irreemplazable! 666 02:04:04,843 --> 02:04:06,852 Chicas, andando, vamos. ¿Qué están esperando? 667 02:04:07,052 --> 02:04:08,159 Muy bien, vamos, todas... 668 02:04:08,359 --> 02:04:10,317 Adelante, adelante, adelante... 669 02:04:13,317 --> 02:04:16,067 No se decepcionarán. 670 02:04:16,475 --> 02:04:20,707 Es mi creación más bella. La formé para el éxito. 671 02:04:26,349 --> 02:04:32,930 Cinco, cuatro, tres, dos, uno... 672 02:04:37,616 --> 02:04:39,616 AL AIRE 673 02:07:27,884 --> 02:07:29,750 ¡Un monstruo! 674 02:07:37,675 --> 02:07:39,540 Disparen al monstruo. 675 02:07:40,540 --> 02:07:42,406 Es una fenómeno. 676 02:07:42,899 --> 02:07:45,265 ¡Disparen al monstruo! 677 02:07:45,964 --> 02:07:48,248 - No se espanten... - ¡Monstruo! 678 02:07:48,448 --> 02:07:50,148 Sigo siendo yo... 679 02:07:50,348 --> 02:07:51,737 ¡Soy yo! 680 02:07:51,937 --> 02:07:54,297 ¡Soy Elisabeth! ¡Y soy Sue! 681 02:07:59,663 --> 02:08:01,528 ¡Fenómeno! 682 02:08:03,108 --> 02:08:05,157 ¡Eres una fenómeno! 683 02:08:07,852 --> 02:08:10,152 ¡Monstruo! 684 02:08:13,203 --> 02:08:16,004 - Fenómeno. - Monstruo. 685 02:08:16,204 --> 02:08:18,574 ¡Monstruo! 686 02:08:21,114 --> 02:08:22,773 ¡Soy yo! 687 02:08:24,653 --> 02:08:26,273 Soy yo... 688 02:08:35,417 --> 02:08:37,283 Soy la misma... 689 02:09:31,526 --> 02:09:32,784 Lástima que sus tetas no estén en... 690 02:09:32,808 --> 02:09:35,735 el centro de su cara, en lugar de esa nariz. 691 02:09:38,909 --> 02:09:40,775 ¡La siguiente! 692 02:09:45,816 --> 02:09:49,315 Las chicas bonitas siempre deben sonreír. 693 02:09:54,298 --> 02:09:55,923 Y a los 50... 694 02:09:56,123 --> 02:09:57,989 Se detiene. 695 02:12:57,841 --> 02:12:59,707 Te amo. 696 02:13:00,416 --> 02:13:02,874 Te amamos. 697 02:13:04,323 --> 02:13:06,281 ¡Eres irreemplazable! 698 02:14:56,970 --> 02:15:04,970 The Substance (2024) Una traducción de TaMaBin