1
00:04:29,400 --> 00:04:31,500
SPARKLE YOUR LIFE
COM ELISABETH
2
00:04:32,524 --> 00:04:35,124
Marchando. Joelhos altos.
Você consegue.
3
00:04:38,048 --> 00:04:39,448
Vamos lá!
4
00:04:39,472 --> 00:04:46,072
Para frente. Chute.
Chute. Você consegue.
5
00:04:46,096 --> 00:04:48,096
Faça o quadrado.
6
00:04:48,120 --> 00:04:52,620
Pense no seu biquíni. Que parecer
uma água viva gigante na praia?
7
00:04:54,944 --> 00:05:00,744
Levanta. Empurra.
Chute. Você consegue.
8
00:05:01,568 --> 00:05:03,568
Aguentem, meninas, vocês conseguem!
9
00:05:05,992 --> 00:05:07,992
Vocês conseguiram!
10
00:05:11,816 --> 00:05:13,816
Ótimo treino, meninas.
11
00:05:15,340 --> 00:05:18,340
Espero vê-los semana que vem.
12
00:05:18,364 --> 00:05:22,064
Trabalharemos os abdominais laterais,
são difíceis de definir.
13
00:05:22,088 --> 00:05:24,988
Enquanto isso, se cuide.
14
00:05:31,412 --> 00:05:34,412
Bom trabalho, meninas.
Vocês conseguiram!
15
00:05:55,000 --> 00:05:57,833
- Feliz aniversário.
- Obrigada.
16
00:05:59,883 --> 00:06:00,441
Feliz aniversário..
17
00:06:00,541 --> 00:06:01,650
Obrigada.
18
00:06:01,970 --> 00:06:02,900
Feliz aniversário.
19
00:06:03,000 --> 00:06:03,935
Obrigada.
20
00:06:06,300 --> 00:06:09,135
BANHEIRO INTERDITADO
21
00:06:22,800 --> 00:06:30,000
Não me importa, quero todas as
garotas dessa cidade de merda.
22
00:06:31,000 --> 00:06:32,958
Olha, simplificando.
23
00:06:33,708 --> 00:06:35,166
Precisamos de uma jovem.
24
00:06:35,541 --> 00:06:37,208
Precisamos de uma sexy.
25
00:06:37,833 --> 00:06:39,029
Precisamos dela agora.
26
00:06:40,517 --> 00:06:43,400
Como essa puta velha
ficou aqui por tanto tempo?
27
00:06:43,500 --> 00:06:46,125
É um maldito mistério para mim.
28
00:06:46,958 --> 00:06:48,958
Vencedora do Oscar,
meu rabo.
29
00:06:49,791 --> 00:06:51,316
Quando foi isso, nos anos 30?
30
00:06:51,416 --> 00:06:53,208
Tipo, no King Kong?
31
00:06:56,500 --> 00:07:01,166
Não, não dou a mínima
para o que prometemos a ela.
32
00:07:02,000 --> 00:07:05,040
Esta é uma rede de TV,
não instituição de caridade.
33
00:07:06,333 --> 00:07:07,875
Encontre alguém jovem.
34
00:07:09,000 --> 00:07:09,674
Agora.
35
00:07:11,500 --> 00:07:16,297
Ei, sabia que a fertilidade da
mulher começa a diminuir aos 25?
36
00:07:17,333 --> 00:07:18,703
Qual a idade da Jennifer?
37
00:07:18,916 --> 00:07:20,375
Melhor você se apressar.
38
00:07:57,811 --> 00:08:00,541
É como quando você vê
alguém peidando ao vivo.
39
00:08:04,625 --> 00:08:06,441
As pessoas adoram isso.
40
00:08:06,541 --> 00:08:10,833
Quero dizer, é assim que funciona.
41
00:08:11,254 --> 00:08:12,441
Entendeu?
42
00:08:12,541 --> 00:08:14,041
Pessoas são só pessoas.
43
00:08:14,166 --> 00:08:17,858
E preciso dar a elas
o que elas querem.
44
00:08:17,958 --> 00:08:20,191
É o que mantém
os acionistas felizes.
45
00:08:20,291 --> 00:08:23,708
E as pessoas sempre
querem algo novo.
46
00:08:24,625 --> 00:08:27,125
Renovação é inevitável.
47
00:08:28,833 --> 00:08:33,500
E aos 50, bem...
Tudo acaba.
48
00:08:34,500 --> 00:08:35,750
O que acaba?
49
00:08:36,916 --> 00:08:37,634
O que?
50
00:08:38,791 --> 00:08:39,770
O que acaba?
51
00:08:41,833 --> 00:08:45,083
Você sabe, a...
52
00:08:48,041 --> 00:08:48,933
A...
53
00:08:50,041 --> 00:08:52,291
A...
54
00:08:53,250 --> 00:08:54,229
George!
55
00:08:56,166 --> 00:08:57,483
Desculpe, preciso ir.
56
00:08:57,583 --> 00:08:58,388
Harvey!
57
00:08:58,791 --> 00:09:01,250
George, aquelas críticas
foram muito doidas!
58
00:09:02,500 --> 00:09:03,916
Você é um gênio!
59
00:09:04,375 --> 00:09:06,310
Que estrago.
Você é um gênio.
60
00:09:07,500 --> 00:09:08,900
Por isso você está bebendo.
61
00:09:09,000 --> 00:09:10,414
Hilariante.
62
00:09:35,500 --> 00:09:37,614
COM "TOOTH BRIGHT"
VOCÊ CONSEGUE!
63
00:09:59,500 --> 00:10:01,608
Bem, é seu dia de sorte,
Srta. Sparkle,
64
00:10:01,708 --> 00:10:03,650
porque nós
a radiografamos inteira
65
00:10:03,750 --> 00:10:05,441
e você não fraturou nem
um mísero molar.
66
00:10:05,541 --> 00:10:08,208
Então, pode receber alta.
67
00:10:09,750 --> 00:10:11,500
Ah, vacinas, ok?
68
00:10:11,875 --> 00:10:13,419
Mas não está saindo de férias.
69
00:10:14,716 --> 00:10:18,883
Aproveitando, quero dizer
que minha esposa é uma grande fã.
70
00:10:21,125 --> 00:10:23,625
Tipo sanguíneo...
71
00:10:24,375 --> 00:10:26,093
Ei, é seu aniversário.
72
00:10:26,416 --> 00:10:27,569
Para...
73
00:10:37,125 --> 00:10:39,316
Há uma emergência!
Desculpe.
74
00:10:39,416 --> 00:10:41,291
Tenho que...
75
00:10:42,708 --> 00:10:43,382
Tchau.
76
00:10:51,375 --> 00:10:52,354
Um momento.
77
00:10:53,541 --> 00:10:55,563
Só um último exame.
78
00:10:55,750 --> 00:10:57,772
Achei que haviam dito
que estava liberada.
79
00:11:19,500 --> 00:11:21,948
- Algum problema?
- Não, tudo certo.
80
00:11:22,375 --> 00:11:23,919
Você é uma boa candidata.
81
00:11:24,500 --> 00:11:26,174
Digo, está liberada.
82
00:11:30,500 --> 00:11:31,870
Te desejo o melhor.
83
00:11:58,700 --> 00:12:01,270
A SUBSTÂNCIA
84
00:12:07,800 --> 00:12:09,400
ISSO MUDOU MINHA VIDA
85
00:12:09,500 --> 00:12:10,305
Lizzie?
86
00:12:12,500 --> 00:12:13,653
Lizzie Sparkle?
87
00:12:14,083 --> 00:12:15,888
Meu Deus, não acredito.
88
00:12:18,458 --> 00:12:19,176
Fred!
89
00:12:20,458 --> 00:12:22,306
Fred, das aulas do 10º ano!
90
00:12:24,500 --> 00:12:29,547
- Fred, claro.
- Você não mudou nada.
91
00:12:30,500 --> 00:12:33,955
Continua sendo a garota
mais linda do mundo inteiro.
92
00:12:34,300 --> 00:12:36,525
Sabe, acompanhei sua carreira.
Grande sucesso.
93
00:12:36,625 --> 00:12:39,083
Digo... uau! Uau! Uau!
94
00:12:40,166 --> 00:12:40,840
Uau.
95
00:12:41,291 --> 00:12:47,025
Ei, por que não saímos para beber
algo já que nos reconectamos?
96
00:12:47,125 --> 00:12:47,843
97
00:12:48,750 --> 00:12:52,066
- Como sou burro, você é ocupada.
- Quer saber?
98
00:12:52,166 --> 00:12:56,025
Porque não me dá seu cartão?
Nunca se sabe.
99
00:12:56,125 --> 00:12:57,452
100
00:12:58,403 --> 00:12:59,275
Isso vai servir.
101
00:13:00,041 --> 00:13:01,650
Mas não olhe meu
nível de colesterol.
102
00:13:01,750 --> 00:13:03,077
É um desastre.
103
00:13:05,500 --> 00:13:06,833
Minha nossa.
104
00:13:11,083 --> 00:13:11,844
Aqui.
105
00:13:13,500 --> 00:13:15,166
Agora, você consegue!
106
00:13:30,700 --> 00:13:35,000
GRATOS POR ESTES ANOS
CONOSCO, FOI MARAVILHOSA!
107
00:13:49,600 --> 00:13:51,900
FOI
108
00:14:07,500 --> 00:14:11,715
Você já sonhou com uma
melhor versão sua?
109
00:14:14,791 --> 00:14:15,639
Mais jovem.
110
00:14:16,625 --> 00:14:17,778
Mais bonita.
111
00:14:18,416 --> 00:14:19,482
Mais perfeita.
112
00:14:20,708 --> 00:14:23,875
Uma única injeção
desbloqueia seu DNA,
113
00:14:24,625 --> 00:14:26,108
e inicia uma nova
divisão celular
114
00:14:26,208 --> 00:14:29,708
que vai gerar
outra versão de você.
115
00:14:30,708 --> 00:14:34,250
Esta é... A SUBSTÂNCIA.
116
00:14:34,925 --> 00:14:36,500
Você é a matriz.
117
00:14:37,166 --> 00:14:38,797
Tudo vem de você.
118
00:14:39,583 --> 00:14:41,416
E tudo é de você.
119
00:14:42,125 --> 00:14:45,424
Esta é apenas uma melhor
versão de si mesma.
120
00:14:45,958 --> 00:14:47,458
Só precisa dividir.
121
00:14:47,875 --> 00:14:51,458
Uma semana para uma
e outra semana para outra.
122
00:14:51,625 --> 00:14:54,333
Um equilíbrio perfeito de sete dias.
123
00:14:54,666 --> 00:14:59,441
A única coisa a não se esquecer,
é que vocês são uma só.
124
00:15:00,208 --> 00:15:02,056
Não pode fugir de si mesma.
125
00:17:25,500 --> 00:17:26,174
Alô?
126
00:17:27,291 --> 00:17:28,052
Alô.
127
00:17:29,500 --> 00:17:32,583
Queria fazer o pedido.
128
00:17:35,500 --> 00:17:36,348
Endereço.
129
00:17:38,500 --> 00:17:40,083
1057, Beverly Canyon.
130
00:17:42,583 --> 00:17:43,650
Anote.
131
00:17:43,750 --> 00:17:45,416
35, North, Byron Alley.
132
00:17:46,583 --> 00:17:48,250
35, North.
133
00:18:43,500 --> 00:18:45,950
CONVOCAÇÃO PARA ELENCO
134
00:18:47,500 --> 00:18:49,750
QUEM SERÁ A NOVA
ELISABETH SPARKLE?
135
00:18:50,150 --> 00:18:53,150
APENAS PARA MULHERES JOVENS
ENTRE 18 E 30 ANOS.
136
00:22:15,700 --> 00:22:21,700
ATIVADOR
137
00:22:25,600 --> 00:22:28,400
USO ÚNICO.
DESCARTAR APÓS USO.
138
00:22:33,800 --> 00:22:36,200
ESTABILIZADOR
139
00:22:36,400 --> 00:22:37,400
SEU OUTRO
140
00:22:40,300 --> 00:22:43,000
TROCA
141
00:22:45,400 --> 00:22:48,800
ALIMENTO DA MATRIZ
ALIMENTO DO SEU OUTRO
142
00:22:50,200 --> 00:22:53,300
ATIVE SÓ UMA VEZ
143
00:22:54,900 --> 00:22:56,700
ESTABILIZE DIARIAMENTE
144
00:22:58,700 --> 00:23:01,300
TROQUE A CADA 7 DIAS
SEM EXCEÇÕES
145
00:23:03,100 --> 00:23:07,200
LEMBRE-SE
VOCÊ É ÚNICA
146
00:23:43,958 --> 00:23:45,375
Você é a Matrix.
147
00:23:45,975 --> 00:23:50,708
Tudo vem de você
e tudo é você.
148
00:23:52,375 --> 00:23:56,132
É simplesmente uma
versão melhor de você.
149
00:24:09,260 --> 00:24:11,500
DOSE ÚNICA
DESCARTE APÓS USAR
150
00:34:14,125 --> 00:34:14,886
Olá.
151
00:34:33,700 --> 00:34:37,086
ESTABILIZE DIARIAMENTE
152
00:36:15,800 --> 00:36:18,500
RECRUTAMENTO PARA ELENCO
153
00:36:57,958 --> 00:36:58,763
Obrigado.
154
00:36:58,875 --> 00:37:00,275
Informaremos você
na próxima semana.
155
00:37:00,375 --> 00:37:01,483
Muito obrigada.
156
00:37:01,583 --> 00:37:03,431
Morro de vontade
de participar.
157
00:37:09,291 --> 00:37:10,357
Boa dançarina.
158
00:37:10,958 --> 00:37:14,882
Pena que os peitos dela não
são grandes como o nariz.
159
00:37:18,083 --> 00:37:18,801
Próxima!
160
00:37:33,000 --> 00:37:36,165
Parece que tudo está
no lugar certo desta vez.
161
00:37:37,041 --> 00:37:39,324
Por favor, diga seu nome,
idade e medidas.
162
00:37:54,583 --> 00:37:56,000
Sou Sue.
163
00:38:00,750 --> 00:38:01,875
Sou Sue.
164
00:38:03,541 --> 00:38:07,500
165
00:38:12,458 --> 00:38:14,941
166
00:38:15,041 --> 00:38:16,208
Onde ela está?
167
00:38:17,208 --> 00:38:18,333
Onde ela está?
168
00:38:31,875 --> 00:38:35,750
Mas que anjinho lindo!
169
00:38:46,375 --> 00:38:47,441
Está contratada.
170
00:38:48,333 --> 00:38:52,458
Queremos um show que
seja assim como você.
171
00:38:52,958 --> 00:38:56,044
Lindo e alegre.
As pessoas querem alegria.
172
00:38:57,660 --> 00:38:58,733
Entraremos no ar
em duas semanas,
173
00:38:58,833 --> 00:38:59,941
então, vamos trabalhar.
174
00:39:00,041 --> 00:39:02,674
Você acerta tudo
com minha assistente...
175
00:39:06,833 --> 00:39:07,725
Isabella?
176
00:39:09,291 --> 00:39:10,816
177
00:39:10,916 --> 00:39:12,503
Quem tem tempo
de falar tudo isso?
178
00:39:12,958 --> 00:39:14,441
Vamos mudar para Cindy.
179
00:39:14,541 --> 00:39:16,250
É mais curto, é melhor.
180
00:39:17,716 --> 00:39:20,859
Então, vou deixar você
acertar tudo com Cindy.
181
00:39:21,416 --> 00:39:27,666
Antes de ir, preciso mencionar
um pequeno problema de agenda.
182
00:39:28,875 --> 00:39:32,608
Estarei fora uma semana ou outra...
183
00:39:32,708 --> 00:39:37,708
para cuidar da minha
mãe, que está doente.
184
00:39:46,208 --> 00:39:50,552
Eu quero você neste show, e
vamos trabalhar mesmo com
185
00:39:50,708 --> 00:39:55,916
mãe, irmão, a porra de
doente, ou um cachorrinho.
186
00:40:01,875 --> 00:40:03,958
Maravilhosa, de coração puro.
187
00:40:04,791 --> 00:40:06,541
As pessoas vão adorar.
188
00:40:36,000 --> 00:40:37,200
Perfeito.
189
00:40:37,500 --> 00:40:41,800
NOVO SHOW
EM BREVE
190
00:41:02,708 --> 00:41:06,791
Você salta,
toca os cotovelos,
191
00:41:07,750 --> 00:41:10,583
abaixa a cabeça
e contrai.
192
00:41:14,208 --> 00:41:17,166
Cinco, seis, sete,
oito, cotovelos.
193
00:41:50,100 --> 00:41:52,300
TROQUE A CADA 7 DIAS
194
00:41:59,100 --> 00:42:01,000
ALIMENTO DA MATRIZ
195
00:44:17,600 --> 00:44:19,500
ALIMENTO DO SEU OUTRO
196
00:44:50,516 --> 00:44:54,816
Onde você esteve?
197
00:44:54,840 --> 00:44:58,577
Estive esperando para beber um
drink com você, em sua despedida.
198
00:44:58,875 --> 00:45:07,715
Nos juntamos e arrumamos
uma coisinha para você se ocupar.
199
00:45:09,264 --> 00:45:10,108
É francês.
200
00:45:10,208 --> 00:45:11,941
Da minha esposa,
com chave de ouro.
201
00:45:12,041 --> 00:45:13,628
Amo minha esposa.
202
00:45:14,625 --> 00:45:16,041
Opa, preciso correr.
203
00:45:16,750 --> 00:45:20,000
É sempre ótimo ver você.
204
00:46:28,200 --> 00:46:33,000
SEU KIT DE RECARGA
FOI ENTREGUE EM SUA CAIXA
205
00:46:47,333 --> 00:46:49,583
O antílope e o veado
se movem
206
00:46:50,916 --> 00:46:52,590
passando pelo texto.
207
00:47:44,333 --> 00:47:46,333
O antílope com
controle remoto.
208
00:47:46,875 --> 00:47:50,666
Não acredito no preço
incrível de $49.98.
209
00:49:34,916 --> 00:49:38,625
Puta merda, qual é?
A noite estava tão boa.
210
00:49:39,250 --> 00:49:40,098
Abra.
211
00:49:41,125 --> 00:49:43,500
Eu vou abrir...
212
00:49:45,375 --> 00:49:47,250
É... desculpe.
213
00:49:48,708 --> 00:49:51,275
- Achei que era a Sra. Sparkle...
- Ela se mudou.
214
00:49:51,458 --> 00:49:52,785
Sou a nova inquilina.
215
00:49:54,416 --> 00:49:55,090
Sue.
216
00:49:56,625 --> 00:49:57,430
Oliver.
217
00:49:57,583 --> 00:49:58,388
Oliver.
218
00:49:59,925 --> 00:50:00,358
Oliver.
219
00:50:00,458 --> 00:50:02,698
Queria reclamar
de alguma coisa?
220
00:50:03,875 --> 00:50:04,680
Oliver?
221
00:50:05,833 --> 00:50:06,551
O quê?
222
00:50:07,041 --> 00:50:07,416
Não.
223
00:50:08,833 --> 00:50:10,507
Não, não, não, não.
224
00:50:10,607 --> 00:50:15,389
Acho incrível quando há
coisas rolando no prédio, sabe?
225
00:50:16,791 --> 00:50:18,708
Na verdade...
226
00:50:20,375 --> 00:50:26,500
posso ser muito útil se você
precisar de alguma ajuda.
227
00:50:27,416 --> 00:50:28,566
Tenho um saco
de ferramentas
228
00:50:28,666 --> 00:50:31,375
e um martelo grande.
229
00:50:34,666 --> 00:50:36,080
Sabe o que quero dizer.
230
00:50:37,166 --> 00:50:40,441
Bem, eu moro
aqui ao lado,
231
00:50:40,541 --> 00:50:42,233
então sabe onde
me encontrar.
232
00:50:42,333 --> 00:50:43,181
A qualquer hora.
233
00:50:44,208 --> 00:50:45,274
Do dia ou noite.
234
00:50:46,000 --> 00:50:46,761
Até logo.
235
00:52:35,500 --> 00:52:38,700
BOMBANDO
COM TUDO
236
00:52:42,000 --> 00:52:43,066
Oi, pessoal.
237
00:52:43,500 --> 00:52:47,083
Sou Sue e está na hora
de bombar com tudo.
238
00:52:47,458 --> 00:52:48,566
Estão prontos?
239
00:52:48,666 --> 00:52:49,558
Vamos lá.
240
00:54:18,600 --> 00:54:20,800
Muito obrigada a todos.
241
00:54:21,316 --> 00:54:22,816
Vejo vocês na
próxima semana.
242
00:54:25,208 --> 00:54:29,875
E enquanto isso,
cuidem-se.
243
00:54:36,958 --> 00:54:37,850
Esplêndido!
244
00:54:40,000 --> 00:54:44,666
Maravilhoso. Maravilhoso.
245
00:56:03,333 --> 00:56:06,458
Não vou chegar tarde,
então espere por mim.
246
00:56:12,666 --> 00:56:13,993
Não coma muito rápido.
247
00:58:24,083 --> 00:58:27,583
Está tudo bem?
248
00:58:32,375 --> 00:58:33,919
Sim, já volto.
249
00:59:03,500 --> 00:59:04,700
VOCÊ
250
00:59:04,900 --> 00:59:05,900
TROCA
251
00:59:06,100 --> 00:59:07,100
A CADA SETE DIAS
252
00:59:07,600 --> 00:59:10,000
SEM EXCEÇÃO
253
00:59:10,625 --> 00:59:11,908
Tudo bem com você?
254
00:59:57,300 --> 00:59:59,158
O que você fez?
255
00:59:59,275 --> 01:00:02,248
Está mais bonita
do que antes.
256
01:00:40,708 --> 01:00:41,333
Não.
257
01:01:12,100 --> 01:01:13,633
BÊBADO DEMAIS PARA
IR PRA CASA DE MOTO
258
01:01:13,733 --> 01:01:16,133
FIQUE DE OLHO NELA!
TROY
259
01:02:35,416 --> 01:02:36,090
Sim.
260
01:02:36,958 --> 01:02:37,806
Ah, oi.
261
01:02:38,750 --> 01:02:40,381
Aqui é Elizabeth Sparkle.
262
01:02:45,975 --> 01:02:47,975
Sou a 503.
263
01:02:49,250 --> 01:02:49,924
Sim.
264
01:02:51,166 --> 01:02:52,166
Sim, olá.
265
01:02:53,375 --> 01:02:57,083
Houve um certo uso
indevido da substância.
266
01:02:57,833 --> 01:03:03,541
Acidentalmente, algumas horas
a mais se passaram
267
01:03:04,958 --> 01:03:07,058
causando uma alteração.
268
01:03:09,466 --> 01:03:11,983
Então, estou precisando de um
procedimento para reverter isso.
269
01:03:12,083 --> 01:03:15,791
O que foi usado em um lado
é perdido no outro lado.
270
01:03:16,333 --> 01:03:17,790
Não há como reverter.
271
01:03:23,750 --> 01:03:27,250
Não... Não sei o que
ela estava pensando.
272
01:03:27,833 --> 01:03:29,958
Certamente estava bêbada.
273
01:03:30,375 --> 01:03:32,625
Lembre-se de que
não há ela e você.
274
01:03:33,000 --> 01:03:34,022
Vocês são uma.
275
01:03:34,758 --> 01:03:38,210
Respeite o equilíbrio e não terá
nenhum inconveniente a mais.
276
01:04:17,333 --> 01:04:18,442
Você não sabe
277
01:04:21,041 --> 01:04:22,150
Você não sabe
278
01:04:23,000 --> 01:04:24,416
Que tem que bombar?
279
01:04:24,750 --> 01:04:25,859
Você não sabe
280
01:04:28,375 --> 01:04:29,484
Você não sabe
281
01:04:30,250 --> 01:04:31,833
Que tem que bombar?
282
01:04:33,166 --> 01:04:34,580
Tem que bombar
283
01:04:37,583 --> 01:04:39,833
Tem que bombar
284
01:04:44,708 --> 01:04:48,000
Tem que bombar
285
01:04:50,416 --> 01:04:54,375
Tem que bombar
286
01:05:16,791 --> 01:05:17,465
Sue!
287
01:05:18,500 --> 01:05:19,174
Sue?
288
01:05:20,250 --> 01:05:21,664
Acabei de ver você na TV.
289
01:05:22,625 --> 01:05:23,750
Puta merda.
290
01:05:25,666 --> 01:05:27,601
Me faz querer participar da sua aula.
291
01:05:27,758 --> 01:05:30,002
Ei, você não dá
aulas particulares?
292
01:05:32,333 --> 01:05:37,166
Ei, que tal um drink
na minha casa à noite?
293
01:05:39,333 --> 01:05:40,790
Vamos, não seja tímida.
294
01:05:41,333 --> 01:05:44,253
Estou vendo você parada aí
atrás da porta, linda.
295
01:05:47,500 --> 01:05:50,916
Tudo bem, sem pressa.
Mas é um encontro.
296
01:06:08,800 --> 01:06:14,300
SEU KIT DE RECARGA
FOI ENTREGUE EM SUA CAIXA
297
01:06:37,625 --> 01:06:38,299
Sue.
298
01:07:24,166 --> 01:07:25,493
O que posso servir?
299
01:07:29,416 --> 01:07:30,500
Café com leite.
300
01:07:39,541 --> 01:07:41,416
É longo, não é?
301
01:07:43,708 --> 01:07:44,643
Como?
302
01:07:48,708 --> 01:07:49,833
Sete dias.
303
01:08:18,041 --> 01:08:21,875
Me seguiu até aqui?
304
01:08:23,083 --> 01:08:27,958
Estava apenas curioso para saber
como as coisas estavam indo para você.
305
01:08:29,166 --> 01:08:35,000
Cada vez você se sente
mais só, não acha?
306
01:08:37,000 --> 01:08:39,327
Não sei do que
você está falando.
307
01:08:40,958 --> 01:08:41,850
Estou bem.
308
01:08:43,416 --> 01:08:44,699
Tudo está bem.
309
01:08:44,866 --> 01:08:48,150
Fica cada vez
mais difícil achar
310
01:08:48,250 --> 01:08:52,258
que você ainda
merece existir.
311
01:08:55,413 --> 01:08:59,858
Que essa parte de você
ainda vale alguma coisa,
312
01:08:59,958 --> 01:09:04,633
que você ainda importa.
313
01:09:09,041 --> 01:09:11,000
Ela já começou?
314
01:09:12,666 --> 01:09:14,916
Está te corroendo?
315
01:09:32,958 --> 01:09:33,676
Porra!
316
01:09:33,791 --> 01:09:34,726
Cuidado!
317
01:09:43,750 --> 01:09:44,468
O que foi?
318
01:09:55,416 --> 01:09:56,090
Ei!
319
01:09:56,416 --> 01:09:57,134
Saia!
320
01:10:28,132 --> 01:10:31,335
Você ainda é a garota
mais linda no mundo inteiro.
321
01:10:41,500 --> 01:10:42,261
Alô?
322
01:10:42,750 --> 01:10:43,642
Oi, Fred.
323
01:10:44,375 --> 01:10:45,397
É Lizzie.
324
01:10:48,791 --> 01:10:49,552
Alô?
325
01:10:50,458 --> 01:10:52,132
Desculpe, digo,
estou chocado.
326
01:10:55,875 --> 01:10:58,150
Achei que nunca mais
iria falar com você.
327
01:10:58,250 --> 01:11:00,166
Não, de jeito nenhum.
328
01:11:00,288 --> 01:11:03,416
Eu só tenho estado
bem ocupada.
329
01:11:04,291 --> 01:11:07,583
Ouça, estava pensando que...
330
01:11:09,675 --> 01:11:12,500
talvez pudéssemos nos encontrar
e beber um drink.
331
01:11:18,500 --> 01:11:19,870
Ainda está aí?
332
01:11:20,500 --> 01:11:23,368
Desculpe, estou em choque,
de novo.
333
01:11:24,041 --> 01:11:28,000
Eu poderia reservar
o Luigi's às oito.
334
01:11:29,333 --> 01:11:30,525
Às oito no Luigi's?
335
01:11:30,625 --> 01:11:31,386
Certo.
336
01:11:31,625 --> 01:11:34,583
Irei ver você esta noite.
337
01:11:36,208 --> 01:11:36,882
Tchau.
338
01:11:37,041 --> 01:11:38,375
Certo, tchau.
339
01:16:17,700 --> 01:16:19,475
ESTOU NO RESTAURANTE
340
01:16:19,490 --> 01:16:20,675
SE ATRASOU?
341
01:16:20,690 --> 01:16:23,290
SEI QUE UMA GRANDE ESTRELA COMO
VOCÊ APRECIA UMA GRANDE ENTRADA
342
01:16:23,300 --> 01:16:25,300
VOCÊ ESTÁ BEM?
343
01:16:43,000 --> 01:16:44,066
Oi, pessoal.
344
01:16:44,291 --> 01:16:44,541
Oi.
345
01:16:45,583 --> 01:16:46,941
Certo, aqui vamos nós, pessoal.
346
01:16:47,041 --> 01:16:48,066
Limpe o set, por favor.
347
01:16:48,166 --> 01:16:49,775
Posição inicial, obrigado.
348
01:16:49,875 --> 01:16:50,941
Câmeras a postos.
349
01:16:51,375 --> 01:16:54,666
Três, dois, um.
350
01:16:58,333 --> 01:17:00,375
Baixando, baixando, baixando.
351
01:17:02,041 --> 01:17:03,324
Mexa esse quadril.
352
01:17:04,083 --> 01:17:05,366
Mexa esse quadril.
353
01:17:06,041 --> 01:17:08,000
Contraia, contraia, contraia.
354
01:17:08,541 --> 01:17:10,708
Contraia, contraia, contraia.
355
01:17:11,083 --> 01:17:12,801
Contraia, entre suas pernas.
356
01:17:19,375 --> 01:17:20,049
Corta.
357
01:17:24,291 --> 01:17:28,416
Desculpe, acho que, acho que...
358
01:17:29,666 --> 01:17:31,123
estava distraída.
359
01:17:31,800 --> 01:17:33,900
Sem problemas, vamos
voltar à coreografia.
360
01:17:34,000 --> 01:17:35,327
Volte ao primeiro passo, por favor.
361
01:17:38,208 --> 01:17:39,900
Desculpe, agora
é a sala de controle.
362
01:17:40,000 --> 01:17:42,400
O diretor disse que viu
algo bizarro no monitor.
363
01:17:42,500 --> 01:17:44,066
Abra o replay
na câmera dois.
364
01:17:44,166 --> 01:17:45,145
Câmera dois.
365
01:17:56,375 --> 01:17:57,223
Avance.
366
01:18:03,598 --> 01:18:04,900
Posso colocar meu roupão?
367
01:18:05,000 --> 01:18:07,370
- Está no seu camarim.
- Então vá buscá-lo.
368
01:18:08,041 --> 01:18:10,150
Vamos analisar isso
quadro a quadro.
369
01:18:21,250 --> 01:18:25,125
Preciso de cinco minutos.
370
01:20:23,841 --> 01:20:24,275
Sim.
371
01:20:24,375 --> 01:20:26,093
O equilíbrio não
está funcionando.
372
01:20:26,458 --> 01:20:28,650
Mal tenho tempo
para me divertir
373
01:20:28,750 --> 01:20:31,500
enquanto ela
gasta sete dias
374
01:20:31,666 --> 01:20:33,358
se empanturrando
na frente da TV.
375
01:20:33,458 --> 01:20:35,416
Lembre-se que não há
nenhuma ela e você.
376
01:20:38,791 --> 01:20:40,666
Olá, pessoal.
377
01:20:45,675 --> 01:20:46,316
O que está acontecendo?
378
01:20:46,416 --> 01:20:47,525
Onde está todo mundo?
379
01:20:47,625 --> 01:20:49,125
A gravação foi cancelada.
380
01:20:50,154 --> 01:20:50,941
O quê? Por quê?
381
01:20:51,041 --> 01:20:51,715
Sue.
382
01:20:52,508 --> 01:20:55,089
Harvey quer você
no escritório imediatamente.
383
01:20:55,750 --> 01:20:56,468
Certo.
384
01:20:57,091 --> 01:20:59,279
- Vou me trocar.
- Não, ele disse agora.
385
01:21:17,416 --> 01:21:19,090
Vou direto ao assunto.
386
01:21:20,000 --> 01:21:22,196
Não podemos mantê-la
no show matinal.
387
01:21:23,212 --> 01:21:25,291
Mas por quê?
Apenas comecei.
388
01:21:26,541 --> 01:21:28,302
As críticas estão nas alturas.
389
01:21:29,333 --> 01:21:30,833
Começamos com 42 pontos.
390
01:21:32,000 --> 01:21:35,007
- Agora estamos com...
- 216.
391
01:21:35,541 --> 01:21:36,737
É fenomenal.
392
01:21:37,083 --> 01:21:40,416
As pessoas amam você.
393
01:21:41,000 --> 01:21:42,291
Elas adoram você.
394
01:21:42,708 --> 01:21:45,458
Elas querem mais, mais
e mais você.
395
01:21:45,925 --> 01:21:49,066
Por isso decidimos que
queremos que você
396
01:21:49,166 --> 01:21:53,208
apresente o show
de véspera de ano novo.
397
01:21:54,291 --> 01:21:57,215
- Você quer dizer...
- O maior programa da emissora.
398
01:21:57,583 --> 01:21:59,416
50 milhões de
espectadores ao vivo.
399
01:21:59,916 --> 01:22:01,916
Não poderia ir mais
alto que isso.
400
01:22:04,216 --> 01:22:05,566
Isso vai ser intenso.
401
01:22:05,766 --> 01:22:10,933
Temos pouco tempo.
Então, está dentro?
402
01:22:20,291 --> 01:22:23,816
Se você não abrir a porta
quando a oportunidade bate,
403
01:22:23,916 --> 01:22:25,677
não terá outra chance.
404
01:22:26,833 --> 01:22:28,551
Você acima de todos sabe disso.
405
01:22:41,257 --> 01:22:43,650
Só mais um dia e então
ficarei uma semana toda fora.
406
01:22:43,750 --> 01:22:44,859
Vamos trocar.
407
01:23:02,583 --> 01:23:04,431
Estaremos na capa da Vogue.
408
01:23:05,791 --> 01:23:07,335
Só mais um dia, certo?
409
01:24:15,300 --> 01:24:16,500
Sim?
410
01:24:16,600 --> 01:24:18,700
Ela não respeitou o equilíbrio.
411
01:24:18,916 --> 01:24:23,358
Está roubando mais e mais
tempo de mim, sem ao menos,
412
01:24:23,458 --> 01:24:25,437
considerar as consequências.
413
01:24:25,583 --> 01:24:27,041
É uma vadia egoísta.
414
01:24:27,375 --> 01:24:28,875
Gostaria de parar?
415
01:24:31,416 --> 01:24:32,134
Parar?
416
01:24:32,375 --> 01:24:33,702
Você é a matriz.
417
01:24:34,125 --> 01:24:37,441
Se não está satisfeita, pode
dar um final à experiência
418
01:24:37,541 --> 01:24:39,958
e voltar a ser
apenas você mesma.
419
01:24:40,708 --> 01:24:42,208
Gostaria de parar?
420
01:24:44,875 --> 01:24:47,202
Voltarei a ser como antes?
421
01:24:47,302 --> 01:24:49,608
O que foi transferido
não retornará mais,
422
01:24:49,708 --> 01:24:51,316
mas pode parar
a experiência.
423
01:24:51,416 --> 01:24:56,291
Gostaria de parar e voltar
a ser apenas você mesma?
424
01:24:59,416 --> 01:24:59,666
Não.
425
01:25:02,458 --> 01:25:03,500
Não, não, não.
426
01:25:04,375 --> 01:25:05,441
Não posso parar.
427
01:25:07,079 --> 01:25:07,866
Ela só...
428
01:25:07,890 --> 01:25:09,066
LEMBRE QUE VOCÊS
SÃO UMA
429
01:25:10,050 --> 01:25:10,691
Eu...
430
01:25:10,791 --> 01:25:13,125
431
01:25:16,458 --> 01:25:18,698
O equilíbrio só tem
que ser respeitado.
432
01:25:19,000 --> 01:25:20,066
Então, respeite.
433
01:25:23,958 --> 01:25:26,791
Pare, pare,
pare, pare.
434
01:25:28,800 --> 01:25:31,300
ISSO MUDOU
MINHA VIDA
435
01:25:36,166 --> 01:25:37,493
Você é a matriz.
436
01:25:38,216 --> 01:25:40,875
Parabéns, conquistou $25 mil.
437
01:25:41,500 --> 01:25:44,358
Esta é a última chance
e a sua segunda pergunta
438
01:25:44,458 --> 01:25:48,958
em nossa rodada
que vale $250 mil.
439
01:25:52,291 --> 01:25:55,566
E você tem só 45
segundos para dar
440
01:25:55,666 --> 01:25:57,958
a resposta correta.
Mas não pode...
441
01:26:53,625 --> 01:26:57,708
Só uma coisinha para
te manter ocupada.
442
01:26:58,715 --> 01:27:00,608
CULINÁRIA FRANCESA
443
01:27:09,100 --> 01:27:09,818
Porra.
444
01:27:22,400 --> 01:27:23,818
TRIPAS À CAEN
445
01:27:26,500 --> 01:27:27,700
CÉREBROS DE VITELA
MARINADOS
446
01:27:28,700 --> 01:27:30,200
PERU DE NATAL
COM FOIE GRAS
447
01:27:36,800 --> 01:27:39,133
Sim, senhoras e senhores,
ela está aqui.
448
01:27:39,750 --> 01:27:43,166
A superstar
do momento, Sue.
449
01:27:43,266 --> 01:27:44,108
Estão prontos?
450
01:27:44,208 --> 01:27:45,833
Vamos receber ela: Sue.
451
01:27:48,500 --> 01:27:51,150
Você surgiu
de lugar nenhum
452
01:27:51,250 --> 01:27:52,924
em nossas telas
como um furação.
453
01:27:53,583 --> 01:27:54,983
Acho que ninguém
estava preparado
454
01:27:55,083 --> 01:27:56,931
para esse enorme sucesso.
455
01:28:04,291 --> 01:28:07,500
Tudo começou com
o show matinal
456
01:28:07,750 --> 01:28:10,191
e há rumores
de que está
457
01:28:10,291 --> 01:28:12,416
cotada para o próximo
filme de Tom Grant.
458
01:28:14,791 --> 01:28:16,208
Espere, um momento.
459
01:28:16,625 --> 01:28:19,316
Disseram-me que
vai apresentar
460
01:28:19,416 --> 01:28:20,900
o programa de Ano Novo.
461
01:28:21,000 --> 01:28:22,414
Confirma isso?
462
01:28:22,708 --> 01:28:23,991
Sim, está certo.
463
01:28:24,250 --> 01:28:25,533
Sim, está certo.
464
01:28:28,000 --> 01:28:30,500
Meu Deus, que grande notícia.
465
01:28:30,600 --> 01:28:32,100
CHOURIÇO DE SANGUE
COM MAÇÃS
466
01:28:33,841 --> 01:28:36,316
Fale um pouco sobre você.
De onde você é?
467
01:28:36,416 --> 01:28:38,066
Como descobriram você?
468
01:28:38,166 --> 01:28:41,041
Eu quero, nós queremos
saber tudo.
469
01:28:43,125 --> 01:28:48,291
Bem, na verdade
não há muito a falar.
470
01:28:49,250 --> 01:28:51,233
Sou apenas uma garota
471
01:28:51,333 --> 01:28:53,666
de uma cidade bem
pequena de Indiana.
472
01:28:54,250 --> 01:28:56,025
Tenho certeza de que
nunca ouviu falar dela.
473
01:28:56,125 --> 01:28:58,000
De fato, não é
nem uma cidade.
474
01:28:58,133 --> 01:28:59,233
Não tenho
certeza de que
475
01:28:59,333 --> 01:29:00,650
até mesmo é
chamada de vila.
476
01:29:00,750 --> 01:29:03,291
É uma fazenda, talvez?
477
01:29:10,833 --> 01:29:14,108
Mas, até onde lembro,
sempre esteve em meus sonhos
478
01:29:14,208 --> 01:29:15,665
estar nas telas.
479
01:29:16,291 --> 01:29:18,066
Este é o meu sonho.
480
01:29:18,166 --> 01:29:20,840
Quando criança, costumava
fazer shows para minha família.
481
01:29:21,208 --> 01:29:22,404
Sua família...
482
01:29:23,000 --> 01:29:23,935
Que doce.
483
01:29:26,791 --> 01:29:33,500
Então, todos sabem que
substituiu Elizabeth Sparkle.
484
01:29:34,875 --> 01:29:38,000
Não há dúvida de que
entrou em cena,
485
01:29:38,250 --> 01:29:41,708
incrementou o nível,
e abalou aquele mundo.
486
01:29:42,333 --> 01:29:44,007
Era fã do show dela?
487
01:29:48,375 --> 01:29:53,291
Bem, eu não posso...
488
01:29:54,758 --> 01:29:58,458
Não posso dizer que de fato
assistia ao show dela.
489
01:29:59,333 --> 01:30:02,995
Sabe que não somos
da mesma geração.
490
01:30:03,916 --> 01:30:07,210
E temos que admitir,
era um pouco antiquado.
491
01:30:10,125 --> 01:30:11,712
Fitness jurássico, na verdade.
492
01:30:12,875 --> 01:30:15,028
Era necessário mudar.
493
01:30:17,083 --> 01:30:18,583
Eu vou te mostrar.
494
01:30:19,758 --> 01:30:22,207
Quer ver um pouco de
fitness jurássico?
495
01:30:25,208 --> 01:30:26,230
Quer isso?
496
01:30:27,333 --> 01:30:30,500
Vamos, venha pegar a porra
do seu fitness jurássico!
497
01:30:39,333 --> 01:30:41,875
Mas minha mãe era
uma grande fã dela.
498
01:30:44,000 --> 01:30:47,416
Então, todas as manhãs,
com chuva ou com sol,
499
01:30:48,708 --> 01:30:50,513
Sparkle Your Life
estava na TV.
500
01:30:50,958 --> 01:30:52,893
Então, de certa forma,
eu cresci com ela.
501
01:30:53,250 --> 01:30:54,881
Eu gostando ou não.
502
01:30:55,800 --> 01:30:56,941
É por isso que
podemos dizer
503
01:30:57,041 --> 01:30:58,775
que temos algum
tipo de conexão.
504
01:30:58,875 --> 01:31:00,419
Algum tipo de conexão.
505
01:31:00,708 --> 01:31:03,333
Não existiria sem mim.
506
01:31:14,750 --> 01:31:18,750
É hora, senhoras e senhores,
da nossa pergunta final.
507
01:31:19,208 --> 01:31:24,583
A pergunta que fazemos a
cada um de nossos convidados.
508
01:31:24,791 --> 01:31:25,509
Certo.
509
01:31:25,833 --> 01:31:28,150
Poderia compartilhar
um dos seus
510
01:31:28,250 --> 01:31:30,458
segredinhos de
beleza conosco?
511
01:31:32,175 --> 01:31:34,608
Apenas um pequeno truque
que ajuda você a ficar
512
01:31:34,708 --> 01:31:36,566
incrivelmente deslumbrante.
513
01:31:36,666 --> 01:31:37,525
Digo, veja só isso.
514
01:31:37,625 --> 01:31:38,691
Não sei.
515
01:31:38,875 --> 01:31:39,680
Diga!
516
01:31:40,458 --> 01:31:41,333
Diga!
517
01:31:42,611 --> 01:31:43,483
Deixe-me pensar.
518
01:31:43,583 --> 01:31:44,388
Diga!
519
01:31:44,541 --> 01:31:47,316
Conte a eles qual é
seu segredinho de beleza!
520
01:31:47,416 --> 01:31:48,525
Acho que...
521
01:31:48,625 --> 01:31:51,816
Eu mesma mostro.
Aqui está seu segredinho.
522
01:31:51,916 --> 01:31:53,775
Acho que só tento
ser eu mesma.
523
01:31:53,875 --> 01:31:57,041
Ser sincera e grata
por tudo que tenho.
524
01:31:57,508 --> 01:31:59,858
E lembrar sempre
de fazer com o coração.
525
01:31:59,958 --> 01:32:02,154
Estou aqui com
a queridinha da América.
526
01:32:10,300 --> 01:32:17,000
Apenas tento ser eu mesma.
527
01:32:18,791 --> 01:32:19,639
Pare!
528
01:32:20,625 --> 01:32:21,473
Pare.
529
01:32:21,958 --> 01:32:23,545
Você está tirando
isso de mim.
530
01:32:24,000 --> 01:32:25,631
Este é seu segredinho.
531
01:32:27,041 --> 01:32:27,889
Pare!
532
01:32:42,333 --> 01:32:46,200
- Você tem que...
- Se controlar!
533
01:33:05,041 --> 01:33:07,666
Não posso voltar, esqueça.
534
01:33:13,916 --> 01:33:14,808
Ah, merda.
535
01:33:16,583 --> 01:33:18,833
Rata velha e nojenta.
536
01:33:19,875 --> 01:33:20,723
Pare!
537
01:34:03,600 --> 01:34:06,723
3 MESES DEPOIS
538
01:34:10,600 --> 01:34:15,923
SHOW DE ANO NOVO
AMANHÃ - 21H
539
01:34:28,500 --> 01:34:32,723
BOA SORTE.
VÃO AMAR VOCÊ.
540
01:34:41,808 --> 01:34:42,917
Vai pra cama?
541
01:34:44,158 --> 01:34:46,325
Sim, já vou.
542
01:35:51,800 --> 01:35:52,400
Sim?
543
01:35:52,500 --> 01:35:54,131
Oi... é uma
emergência.
544
01:35:54,458 --> 01:35:56,625
Não há mais
fluído estabilizador.
545
01:35:59,333 --> 01:36:00,094
Alô?
546
01:36:01,791 --> 01:36:03,031
É a 503, porra.
547
01:36:03,416 --> 01:36:04,090
Sim.
548
01:36:04,208 --> 01:36:04,926
Porra!
549
01:36:05,275 --> 01:36:06,691
Estou dizendo, é urgente.
550
01:36:06,791 --> 01:36:08,233
Não há mais fluído estabilizador.
551
01:36:08,333 --> 01:36:10,225
Significa que você chegou ao fim.
552
01:36:12,425 --> 01:36:13,608
O que quer dizer com fim?
553
01:36:13,708 --> 01:36:15,339
Você esgotou tudo.
554
01:36:15,583 --> 01:36:18,545
Se você quiser mais,
deixe o fluído regenerar.
555
01:36:19,383 --> 01:36:20,483
Diga como fazer isso.
556
01:36:20,583 --> 01:36:22,791
Preciso me estabilizar agora.
557
01:36:23,375 --> 01:36:25,006
Simplesmente tem que trocar.
558
01:36:27,958 --> 01:36:28,893
Como?
559
01:36:29,000 --> 01:36:31,733
A troca reinicia
a secreção de fluído
560
01:36:31,833 --> 01:36:34,275
para que possa
prosseguir a experiência.
561
01:36:34,375 --> 01:36:36,125
Não, não, não.
562
01:36:36,708 --> 01:36:38,252
Não posso trocar.
Não posso.
563
01:36:38,981 --> 01:36:40,025
Não agora.
564
01:36:40,125 --> 01:36:41,712
Não há outra opção.
565
01:37:08,633 --> 01:37:09,307
Sue?
566
01:37:21,925 --> 01:37:22,643
Querida?
567
01:37:26,333 --> 01:37:27,007
Sue?
568
01:37:27,958 --> 01:37:29,067
Está tudo bem?
569
01:37:34,300 --> 01:37:36,266
Vamos descansar para amanhã?
570
01:37:41,750 --> 01:37:42,468
Querida?
571
01:37:48,100 --> 01:37:49,350
Querida?
572
01:37:55,875 --> 01:37:56,666
Sue?
573
01:37:57,916 --> 01:37:59,243
Algo errado?
574
01:38:02,416 --> 01:38:06,002
Está estressada porque
está em alta nos negócios?
575
01:38:10,625 --> 01:38:11,952
Sue, abra a porta.
576
01:38:12,375 --> 01:38:13,791
Vamos, Sue.
577
01:38:14,875 --> 01:38:17,028
Sue, não tem graça,
preciso mijar.
578
01:38:18,041 --> 01:38:19,368
Sue, abra a porta.
579
01:38:20,000 --> 01:38:21,718
Abra a porta,
Sue, vamos.
580
01:38:40,791 --> 01:38:41,639
Vamos.
581
01:38:52,125 --> 01:38:52,843
Suma!
582
01:38:54,000 --> 01:38:55,109
Mas que porra?
583
01:38:56,500 --> 01:38:57,750
Sai fora, porra!
584
01:38:58,208 --> 01:39:00,358
Quem é?
Quem diabos é?
585
01:39:00,458 --> 01:39:01,750
Deixe-me só!
586
01:39:10,691 --> 01:39:13,991
Que porra é essa?
587
01:40:05,000 --> 01:40:06,000
Sim?
588
01:40:09,000 --> 01:40:10,708
É a 503.
589
01:40:12,708 --> 01:40:13,916
Quero parar.
590
01:40:14,458 --> 01:40:17,835
Tem certeza? Ao parar
não consegue voltar.
591
01:40:18,250 --> 01:40:20,941
Quero parar!
Quero que esta porra pare!
592
01:40:21,041 --> 01:40:23,458
Quero parar!
593
01:40:24,708 --> 01:40:25,817
Iremos entregar.
594
01:40:59,000 --> 01:41:01,117
SEU KIT FINAL FOI ENTREGUE
EM SUA CAIXA
595
01:41:14,100 --> 01:41:15,300
Idiota!
596
01:42:06,300 --> 01:42:08,500
LAMENTAMOS QUE NÃO APRECIOU
SUA EXPERIÊNCIA COM A SUBSTÂNCIA
597
01:42:12,800 --> 01:42:14,600
TERMINAÇÃO
598
01:42:35,833 --> 01:42:36,899
Tem certeza?
599
01:42:39,166 --> 01:42:41,101
Se parar não
pode voltar atrás.
600
01:42:41,875 --> 01:42:43,958
Você permanecerá sozinha.
601
01:42:45,125 --> 01:42:47,000
Por conta própria.
602
01:42:48,000 --> 01:42:51,250
Por conta própria.
603
01:42:53,000 --> 01:42:56,900
Cale-se porra!
604
01:43:57,000 --> 01:43:57,718
Certo.
605
01:43:59,000 --> 01:44:01,750
Não posso fazer.
606
01:44:04,208 --> 01:44:06,666
Preciso de você.
607
01:44:08,000 --> 01:44:10,083
Preciso de mim mesma.
608
01:44:12,333 --> 01:44:19,291
Tem que se preparar.
É nossa grande noite.
609
01:44:20,541 --> 01:44:22,791
Vamos. Eles vão
te amar muito.
610
01:44:24,500 --> 01:44:25,348
Vamos.
611
01:44:26,291 --> 01:44:27,208
Vamos.
612
01:44:28,416 --> 01:44:32,177
Você é a única parte adorável
de mim. Eles vão te amar.
613
01:44:32,750 --> 01:44:34,685
Precisa voltar.
Volte.
614
01:44:50,000 --> 01:44:51,500
Certo. Certo.
615
01:44:55,791 --> 01:44:56,639
Vamos.
616
01:44:58,833 --> 01:45:00,833
Vamos.
617
01:45:09,291 --> 01:45:10,139
Vamos.
618
01:47:55,291 --> 01:47:56,750
Ah, não!
619
01:51:12,283 --> 01:51:13,716
Sabem o que aconteceu,
pessoal da maquiagem?
620
01:51:13,816 --> 01:51:16,099
Certo, estamos levando
para a sala de produção.
621
01:51:16,141 --> 01:51:19,050
Temos um teste final
no palco. Luz e som.
622
01:51:19,150 --> 01:51:21,300
Precisamos aprontar tudo,
entendeu?
623
01:51:21,400 --> 01:51:22,091
624
01:51:22,191 --> 01:51:23,344
Vamos.
625
01:51:31,400 --> 01:51:33,583
Veja isso.
Maravilhoso.
626
01:51:43,775 --> 01:51:44,841
Prontinho.
627
01:51:52,483 --> 01:51:53,375
Tudo certo?
628
01:51:54,066 --> 01:51:55,523
Liguem as luzes, rapazes?
629
01:52:00,108 --> 01:52:01,956
Já volto, desculpe.
630
01:53:29,300 --> 01:53:32,056
Eles precisam de você
no palco para testar as luzes.
631
01:53:55,525 --> 01:54:00,083
Você já sonhou com
uma versão melhor de si?
632
01:54:01,400 --> 01:54:04,066
Mais bonita,
mais perfeita.
633
01:54:04,500 --> 01:54:05,874
Sue?
634
01:54:07,733 --> 01:54:09,407
Sim, já vou lá.
635
01:54:09,650 --> 01:54:11,759
Certo, vou esperar
você no palco.
636
01:54:28,150 --> 01:54:28,824
Sue?
637
01:54:32,566 --> 01:54:34,841
Deixe-me apresentá-la
aos acionistas.
638
01:54:34,941 --> 01:54:37,608
Estavam morrendo de
vontade de conhecer você.
639
01:54:39,566 --> 01:54:43,866
Está tudo bem?
640
01:54:50,400 --> 01:54:51,292
Então... sorria.
641
01:54:59,316 --> 01:55:01,400
É o que queremos
esta noite.
642
01:55:02,400 --> 01:55:05,983
Garotas bonitas
devem sempre sorrir.
643
01:55:20,650 --> 01:55:22,566
O show vai ser demais.
644
01:56:14,566 --> 01:56:16,240
Ei, está pronta
para esta noite?
645
01:57:05,533 --> 01:57:07,383
Se eu gostaria de ter uma uma
versão melhor minha?
646
01:57:07,483 --> 01:57:10,197
Por favor, me dê uma versão
melhor minha.
647
01:57:16,650 --> 01:57:17,455
Por favor.
648
01:57:19,566 --> 01:57:20,414
Vamos.
649
01:58:01,525 --> 01:58:03,025
Jesus.
650
01:59:15,525 --> 01:59:19,232
Parece que tudo está
certo desta vez.
651
01:59:21,316 --> 01:59:23,599
Por favor, diga seu nome,
idade e medidas.
652
02:02:21,316 --> 02:02:24,316
Garotas bonitas devem
sorrir sempre.
653
02:02:59,691 --> 02:03:01,175
Até que enfim.
Estávamos preocupados.
654
02:03:01,275 --> 02:03:02,993
Apresse-se, vai entrar
em cinco minutos.
655
02:03:21,691 --> 02:03:23,441
Aí está ela, tão bonita.
656
02:03:25,150 --> 02:03:26,172
Amamos você.
657
02:03:27,900 --> 02:03:29,487
Isto pertence a você.
658
02:03:29,775 --> 02:03:32,782
- Sempre mereceu este lugar.
- Não podemos fazer sem você.
659
02:03:32,900 --> 02:03:34,705
Nunca faremos sem você.
660
02:03:35,191 --> 02:03:36,716
Você é insubstituível!
661
02:04:04,866 --> 02:04:06,008
Garotas, vamos, está na hora.
662
02:04:06,108 --> 02:04:07,175
Vamos lá, o que
estamos esperando?
663
02:04:07,275 --> 02:04:10,244
Certo, vamos, pessoal,
vamos, vamos, vamos.
664
02:04:13,441 --> 02:04:15,525
Não ficarão desapontados.
665
02:04:16,900 --> 02:04:18,716
Ela é minha criação
mais bonita.
666
02:04:18,816 --> 02:04:20,621
Foi entalhada para o sucesso.
667
02:04:26,775 --> 02:04:32,691
Cinco, quatro, três, dois, um.
668
02:04:37,400 --> 02:04:39,600
NO AR
669
02:06:13,624 --> 02:06:19,224
Estou tão feliz de estar aqui
esta noite...
670
02:06:21,648 --> 02:06:24,848
Senti saudades de todos.
671
02:07:28,233 --> 02:07:29,255
Um monstro!
672
02:07:38,025 --> 02:07:39,308
Atirem no monstro!
673
02:07:40,691 --> 02:07:41,757
É uma aberração!
674
02:07:42,650 --> 02:07:43,691
Um monstro!
675
02:07:46,316 --> 02:07:47,383
Não tenham medo!
676
02:07:47,483 --> 02:07:48,300
Monstro!
677
02:07:48,400 --> 02:07:49,858
Ainda sou eu.
678
02:07:50,400 --> 02:07:51,335
Sou eu.
679
02:07:52,275 --> 02:07:55,025
Ainda sou eu, a Sue.
680
02:08:00,316 --> 02:08:01,077
Aberração!
681
02:08:13,858 --> 02:08:16,858
Aberração, monstro, monstro!
682
02:08:21,483 --> 02:08:22,400
Sou eu.
683
02:08:24,858 --> 02:08:25,706
Sou eu.
684
02:08:35,775 --> 02:08:37,015
Sou a mesma pessoa.
685
02:09:31,613 --> 02:09:35,439
Pena que os peitos não
são grandes como o nariz.
686
02:09:39,275 --> 02:09:39,993
Próxima!
687
02:09:45,983 --> 02:09:48,816
Garotas bonitas
devem sorrir sempre.
688
02:09:54,566 --> 02:09:55,501
Eu tenho 50.
689
02:09:56,191 --> 02:09:57,083
Uma hora acaba.
690
02:12:58,233 --> 02:12:59,212
Tão linda.
691
02:12:59,608 --> 02:13:01,400
Amamos você.
692
02:13:04,816 --> 02:13:06,273
Você é insubstituível.
693
02:14:00,400 --> 02:14:03,255
LEGENDA: RichardAgil
REVISÃO: heyshazam