1 00:00:24,357 --> 00:00:25,650 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:10,236 --> 00:01:12,238 ‎-希度 ‎-糯米糕 3 00:01:13,448 --> 00:01:14,449 ‎不 4 00:01:16,618 --> 00:01:17,744 ‎白易辰 5 00:01:20,789 --> 00:01:21,873 ‎我… 6 00:01:23,750 --> 00:01:25,502 ‎要擁有你 7 00:01:33,635 --> 00:01:35,011 ‎你說過 8 00:01:36,846 --> 00:01:39,224 ‎我們無論如何都註定會相遇 9 00:01:39,891 --> 00:01:41,267 ‎但你錯了 10 00:01:41,851 --> 00:01:45,063 ‎我們打從一開始就已經相遇了 11 00:01:46,064 --> 00:01:47,232 ‎你相信嗎? 12 00:01:47,816 --> 00:01:48,900 ‎真的太誇張了 13 00:01:48,983 --> 00:01:50,026 ‎怎麼會… 14 00:01:51,236 --> 00:01:53,071 ‎你怎麼會是糯米糕? 15 00:01:59,119 --> 00:02:01,704 ‎糯米糕是暱稱嗎? 16 00:02:07,085 --> 00:02:08,294 ‎看來沒錯 17 00:02:11,464 --> 00:02:13,049 ‎我不是糯米糕 18 00:02:13,133 --> 00:02:14,217 ‎難道你 19 00:02:15,260 --> 00:02:17,011 ‎因為拉德37是我 20 00:02:18,096 --> 00:02:19,222 ‎就覺得失望嗎? 21 00:02:20,723 --> 00:02:22,016 ‎所以你才否認嗎? 22 00:02:22,100 --> 00:02:24,394 ‎不是,妳誤會了 23 00:02:25,311 --> 00:02:27,105 ‎總之我不是糯米糕 24 00:02:27,188 --> 00:02:28,982 ‎你少胡說八道了 25 00:02:29,566 --> 00:02:32,026 ‎我們約好今天拿著黃色玫瑰見面 26 00:02:32,110 --> 00:02:34,779 ‎我們在同一時間、同一地點 ‎拿著相同的花 27 00:02:34,863 --> 00:02:36,948 ‎你想硬說這是巧合嗎? 28 00:02:39,951 --> 00:02:41,202 ‎其實是… 29 00:02:47,167 --> 00:02:48,668 ‎總之真的不是我 30 00:02:48,751 --> 00:02:49,794 ‎那個… 31 00:02:51,838 --> 00:02:55,049 ‎這只是我要去採訪的路上 32 00:02:55,133 --> 00:02:57,844 ‎覺得空手去不好意思,所以才買的 33 00:03:05,602 --> 00:03:06,936 ‎真的… 34 00:03:09,022 --> 00:03:10,148 ‎是巧合嗎? 35 00:03:12,692 --> 00:03:13,693 ‎對 36 00:03:20,450 --> 00:03:21,701 ‎那我剛才 37 00:03:23,119 --> 00:03:24,329 ‎說了什麼? 38 00:03:24,412 --> 00:03:26,372 ‎剛才?就… 39 00:03:27,999 --> 00:03:31,419 ‎妳說要擁有我、該怎麼做之類的 40 00:03:32,003 --> 00:03:33,129 ‎安靜一點! 41 00:03:38,343 --> 00:03:40,220 ‎我已經講得很小聲了 42 00:03:43,556 --> 00:03:44,766 ‎唉唷 43 00:03:44,849 --> 00:03:47,393 ‎唉唷,我該怎麼辦? 44 00:03:53,900 --> 00:03:56,945 ‎第 9 集 45 00:03:57,028 --> 00:03:58,905 ‎抱歉,我今天沒赴約 46 00:03:58,988 --> 00:04:01,032 ‎我臨時有急事 47 00:04:01,699 --> 00:04:03,117 ‎真的很抱歉 48 00:04:12,502 --> 00:04:16,297 ‎沒關係,我也沒有等很久 49 00:04:31,813 --> 00:04:35,149 ‎如果妳的世界消失 ‎那就去她的世界吧 50 00:04:38,194 --> 00:04:39,946 ‎難道羅希度說的那個人… 51 00:04:40,738 --> 00:04:41,864 ‎我曾經 52 00:04:43,324 --> 00:04:45,535 ‎那麼喜歡妳,高宥琳 53 00:04:46,661 --> 00:04:47,954 ‎是我嗎? 54 00:04:48,037 --> 00:04:51,291 ‎我們會不會早就認識了? 55 00:04:52,083 --> 00:04:54,085 ‎或是曾經擦肩而過? 56 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 ‎不會 57 00:04:56,754 --> 00:04:58,673 ‎我不可能認不出妳 58 00:04:59,841 --> 00:05:03,678 ‎我肯定會一眼就認出妳 59 00:05:09,767 --> 00:05:13,313 ‎最好是認得出來啦 ‎妳這個超級大笨蛋! 60 00:05:14,063 --> 00:05:16,149 ‎我現在該怎麼辦? 61 00:05:16,774 --> 00:05:19,068 ‎唉唷,怎麼辦啦? 62 00:05:27,035 --> 00:05:28,786 ‎我要擁有你? 63 00:05:29,495 --> 00:05:34,000 ‎是要擁有什麼?羅希度,妳真的瘋了 64 00:05:34,083 --> 00:05:36,753 ‎不要再沉迷於漫畫了! 65 00:05:36,836 --> 00:05:39,547 ‎真是丟臉死了 66 00:05:43,426 --> 00:05:45,219 ‎超級無敵丟臉 67 00:05:54,687 --> 00:05:56,189 ‎那個怎麼會從那裡冒出來? 68 00:06:02,070 --> 00:06:03,571 ‎妳不要出來,聽我說 69 00:06:04,906 --> 00:06:07,075 ‎這是梁燦美教練拿給我的 70 00:06:08,451 --> 00:06:12,371 ‎雖然我在播報新聞時 ‎說這是偷來的獎牌 71 00:06:15,083 --> 00:06:18,753 ‎但放下主播的身分 ‎我身為妳媽媽申在京 72 00:06:19,754 --> 00:06:22,256 ‎並不認為妳的金牌是偷來的 73 00:06:23,591 --> 00:06:25,843 ‎希望妳明白這一點 74 00:06:26,427 --> 00:06:28,888 ‎雖然妳在記者會上表現的態度 75 00:06:28,971 --> 00:06:31,015 ‎愚蠢至極又很低水準 76 00:06:31,766 --> 00:06:35,561 ‎但那跟金牌是兩回事 77 00:06:37,271 --> 00:06:38,439 ‎妳收下吧 78 00:06:57,750 --> 00:06:59,627 ‎妳以為這裡是當鋪啊? 79 00:07:09,637 --> 00:07:13,599 ‎(1999年慶州亞運) 80 00:07:19,355 --> 00:07:20,982 ‎對不起,沒把你帶走 81 00:07:42,712 --> 00:07:44,755 ‎(羅根不負盛名贏得了準決賽) 82 00:07:50,845 --> 00:07:53,848 ‎我要擁有你 83 00:07:59,687 --> 00:08:03,024 ‎怎麼不是“我喜歡你” ‎而是說出“我要擁有你”這種話? 84 00:08:03,107 --> 00:08:05,735 ‎真受不了羅希度 85 00:08:13,659 --> 00:08:14,577 ‎哥! 86 00:08:16,037 --> 00:08:17,371 ‎妳這個時間怎麼會來? 87 00:08:17,455 --> 00:08:20,041 ‎想也知道我快瘋了 ‎才會一大早跑來這裡 88 00:08:20,124 --> 00:08:21,709 ‎我整晚都睡不著 89 00:08:21,792 --> 00:08:24,003 ‎你該不會都告訴羅希度了吧? 90 00:08:25,963 --> 00:08:26,923 ‎我沒說 91 00:08:28,007 --> 00:08:28,966 ‎太好了 92 00:08:29,967 --> 00:08:31,511 ‎我到底該怎麼辦? 93 00:08:31,594 --> 00:08:33,471 ‎這為什麼要問我? 94 00:08:34,055 --> 00:08:37,099 ‎妳沒想過妳也害我在欺騙羅希度嗎? 95 00:08:39,685 --> 00:08:40,728 ‎妳要怎麼做? 96 00:08:42,772 --> 00:08:44,690 ‎如果知道糯米糕是我 97 00:08:45,316 --> 00:08:47,360 ‎羅希度一定會很失望 98 00:08:48,110 --> 00:08:51,030 ‎我對自己是糯米糕的事感到好愧疚 99 00:08:51,113 --> 00:08:52,823 ‎我之前對她那麼壞 100 00:08:53,783 --> 00:08:54,951 ‎妳是怎麼對她的? 101 00:08:58,037 --> 00:09:01,374 ‎妳只代表了一人份的預算 ‎沒有其他意義了 102 00:09:02,291 --> 00:09:05,545 ‎擊劍的圈子這麼小 ‎我卻不曉得妳是誰 103 00:09:06,128 --> 00:09:07,380 ‎這就是妳的成績單 104 00:09:08,256 --> 00:09:10,508 ‎那妳就應該繼續當我的粉絲 105 00:09:12,051 --> 00:09:14,345 ‎幹嘛不自量力跑來這裡撒野? 106 00:09:15,513 --> 00:09:16,556 ‎天啊 107 00:09:17,265 --> 00:09:19,892 ‎妳這根本不是人該講的話 108 00:09:19,976 --> 00:09:23,229 ‎-她那麼喜歡妳… ‎-我也知道啊 109 00:09:23,312 --> 00:09:25,439 ‎拉德37…不對 110 00:09:26,107 --> 00:09:29,110 ‎我自己最清楚羅希度對我的看法 111 00:09:29,819 --> 00:09:31,404 ‎她愛過高宥琳 112 00:09:32,280 --> 00:09:33,739 ‎還安慰過糯米糕 113 00:09:34,782 --> 00:09:37,660 ‎我收到她的愛和安慰,還對她… 114 00:09:38,578 --> 00:09:39,745 ‎天啊 115 00:09:40,788 --> 00:09:42,498 ‎我到底該怎麼辦才好? 116 00:09:42,582 --> 00:09:45,334 ‎總之我沒辦法再說謊了 117 00:09:45,418 --> 00:09:48,588 ‎不行,哥,給我一個星期就好 118 00:09:48,671 --> 00:09:50,339 ‎我也需要時間思考 119 00:09:55,386 --> 00:09:56,679 ‎妳幹嘛? 120 00:10:10,026 --> 00:10:11,193 ‎她走過來了嗎? 121 00:10:12,486 --> 00:10:14,155 ‎-她走了 ‎-她走了? 122 00:10:15,156 --> 00:10:16,866 ‎妳在躲她 123 00:10:16,949 --> 00:10:18,159 ‎但她 124 00:10:19,201 --> 00:10:20,995 ‎好像在躲我 125 00:10:43,851 --> 00:10:45,269 ‎幫我拿一下那邊的潤滑油 126 00:10:46,020 --> 00:10:47,021 ‎(潤滑油) 127 00:10:47,104 --> 00:10:48,481 ‎算了 128 00:10:57,615 --> 00:11:00,910 ‎妳是怎樣?妳做了什麼 ‎對不起我的事嗎? 129 00:11:00,993 --> 00:11:04,205 ‎還是妳下意識地做出反應 ‎結果發覺不對勁? 130 00:11:05,665 --> 00:11:06,916 ‎才不是 131 00:11:06,999 --> 00:11:09,335 ‎我只是覺得太惶恐了 132 00:11:09,418 --> 00:11:12,797 ‎妳突然不把我當透明人 ‎讓我好感激喔 133 00:11:14,507 --> 00:11:16,175 ‎這就是奴性嗎? 134 00:11:20,554 --> 00:11:21,764 ‎(《浪漫滿屋》第16集,完結篇) 135 00:11:23,099 --> 00:11:24,392 ‎宥琳姐! 136 00:11:25,559 --> 00:11:27,645 ‎要一起去福利社嗎? 137 00:11:27,728 --> 00:11:29,980 ‎好啊,妳要吃什麼? 138 00:11:30,064 --> 00:11:32,650 ‎先吃杯麵,再吃冰淇淋當飯後甜點 139 00:11:32,733 --> 00:11:34,402 ‎好,走吧… 140 00:11:35,444 --> 00:11:37,071 ‎待會見! 141 00:11:40,825 --> 00:11:42,368 ‎第16集 142 00:11:45,371 --> 00:11:46,622 ‎出了 143 00:11:49,291 --> 00:11:50,501 ‎完結篇 144 00:11:52,378 --> 00:11:53,712 ‎出了 145 00:12:13,858 --> 00:12:17,778 ‎(《浪漫滿屋》第16集,完結篇) 146 00:12:17,862 --> 00:12:19,989 ‎我要吃三個冰淇淋 147 00:12:20,072 --> 00:12:22,199 ‎對了,我忘了帶錢包,妳等我一下 148 00:12:23,200 --> 00:12:25,077 ‎-姐,趕快回來喔 ‎-好 149 00:13:00,362 --> 00:13:02,615 ‎那是我的嗎? 150 00:13:02,698 --> 00:13:04,158 ‎嗯?不是 151 00:13:04,867 --> 00:13:05,784 ‎是喔 152 00:13:09,371 --> 00:13:10,289 ‎對啦 153 00:13:11,207 --> 00:13:14,418 ‎妳是趁我不在偷看漫畫嗎? 154 00:13:14,502 --> 00:13:16,170 ‎我哪是偷看? 155 00:13:17,505 --> 00:13:20,299 ‎有一陣風吹來,妳置物櫃的門就… 156 00:13:21,467 --> 00:13:23,260 ‎突然被吹開 157 00:13:23,344 --> 00:13:25,471 ‎我過來要關上的時候意外發現它 158 00:13:26,722 --> 00:13:28,766 ‎我太開心了,所以才拿來看一下 159 00:13:37,608 --> 00:13:38,859 ‎滿意了吧? 160 00:13:40,569 --> 00:13:41,779 ‎還有妳 161 00:13:41,862 --> 00:13:46,283 ‎妳不知道不能帶漫畫書到學校嗎? 162 00:13:46,367 --> 00:13:50,371 ‎就算妳是擊劍社的 ‎該遵守的規定還是要遵守 163 00:13:56,585 --> 00:13:57,920 ‎那個… 164 00:13:58,003 --> 00:14:00,089 ‎妳可以看啊 165 00:14:04,677 --> 00:14:05,970 ‎羅希度 166 00:14:08,806 --> 00:14:11,058 ‎教練,妳在這裡做什麼? 167 00:14:11,141 --> 00:14:12,476 ‎行光合作用 168 00:14:21,944 --> 00:14:25,072 ‎妳知道宥琳家出了什麼事嗎? 169 00:14:25,781 --> 00:14:28,158 ‎她家小吃店好一陣子沒開 ‎聽說今天重新營業 170 00:14:29,535 --> 00:14:31,036 ‎妳們關係不好,所以不清楚嗎? 171 00:14:31,704 --> 00:14:35,833 ‎我聽其他人說 ‎好像是有替人作保什麼的 172 00:14:35,916 --> 00:14:37,251 ‎詳情我不太清楚 173 00:14:37,334 --> 00:14:38,377 ‎作保? 174 00:14:43,883 --> 00:14:46,218 ‎下午訓練結束後,把大家集合起來 175 00:14:46,302 --> 00:14:47,386 ‎我們去宥琳家聚餐 176 00:14:47,469 --> 00:14:48,804 ‎在小吃店聚餐嗎? 177 00:14:48,888 --> 00:14:51,432 ‎越是艱難的時刻 ‎就越要熱熱鬧鬧的,免得胡思亂想 178 00:14:52,099 --> 00:14:54,435 ‎日子裡有歡笑 ‎忘卻的那天才會更快到來 179 00:14:55,895 --> 00:14:59,231 ‎忘卻了才能繼續活下去 180 00:15:04,862 --> 00:15:07,364 ‎我都不知道教練喜歡吃 ‎我們家的辣炒年糕 181 00:15:08,157 --> 00:15:10,367 ‎那妳從今天起要記好,很好吃 182 00:15:11,160 --> 00:15:14,038 ‎教練,我們也可以點魚板嗎? 183 00:15:14,121 --> 00:15:15,164 ‎可以啊 184 00:15:15,247 --> 00:15:16,540 ‎-好耶 ‎-血腸也可以嗎? 185 00:15:16,624 --> 00:15:18,208 ‎當然可以囉 186 00:15:19,376 --> 00:15:22,379 ‎一年級的,不要看臉色 ‎想吃什麼就點,沒關係的 187 00:15:22,463 --> 00:15:23,631 ‎-好! ‎-好! 188 00:15:30,304 --> 00:15:32,348 ‎(恭喜羅希度奪金,高宥琳摘銀) 189 00:15:38,646 --> 00:15:41,398 ‎媽,我們擊劍社都來了 190 00:15:41,482 --> 00:15:42,900 ‎-阿姨好 ‎-阿姨好 191 00:15:43,692 --> 00:15:45,152 ‎宥琳媽媽,這段期間過得好嗎? 192 00:15:45,235 --> 00:15:47,529 ‎唉唷,教練居然來了,妳好 193 00:15:47,613 --> 00:15:49,531 ‎我們今天要在這裡聚餐 194 00:15:49,615 --> 00:15:51,659 ‎妳知道這些孩子很會吃吧? 195 00:15:51,742 --> 00:15:53,702 ‎妳可能需要準備20人份 196 00:15:53,786 --> 00:15:55,996 ‎妳還特地來幫我們增加營收 197 00:15:56,080 --> 00:15:57,915 ‎-謝謝教練 ‎-這沒什麼 198 00:15:57,998 --> 00:15:59,208 ‎-請坐 ‎-好 199 00:15:59,291 --> 00:16:00,626 ‎-妳們也快坐下 ‎-好 200 00:16:00,709 --> 00:16:02,294 ‎-教練,請坐這裡 ‎-好 201 00:16:04,463 --> 00:16:06,131 ‎妳們要吃什麼? 202 00:16:13,013 --> 00:16:14,139 ‎看來就是妳 203 00:16:14,932 --> 00:16:17,142 ‎擊敗了我們宥琳奪得金牌 204 00:16:48,590 --> 00:16:50,884 ‎真是委屈妳了,希度 205 00:16:54,304 --> 00:16:56,181 ‎妳肯定聽了很多難聽話 206 00:16:56,890 --> 00:16:58,475 ‎那些討厭的壞蛋 207 00:17:05,357 --> 00:17:07,359 ‎妳一定很難受吧 208 00:17:16,910 --> 00:17:18,912 ‎妳很害怕吧? 209 00:17:20,706 --> 00:17:22,916 ‎現在好一點了嗎? 210 00:17:27,379 --> 00:17:28,380 ‎是 211 00:17:29,840 --> 00:17:33,844 ‎天啊,妳本人比電視上更漂亮呢 212 00:17:36,513 --> 00:17:39,683 ‎妳拿到了金牌,阿姨會幫妳多盛一些 213 00:17:40,350 --> 00:17:42,061 ‎恭喜妳獲得金牌 214 00:17:53,197 --> 00:17:55,824 ‎大家忙這場大型活動都辛苦了 215 00:17:56,909 --> 00:18:00,704 ‎在人事調動前 ‎你們暫時會繼續隸屬於體育局 216 00:18:00,788 --> 00:18:02,122 ‎先跟你們說一聲 217 00:18:03,207 --> 00:18:05,250 ‎話說回來,我們何時要聚餐? 218 00:18:05,334 --> 00:18:07,169 ‎今天開會是要討論聚餐嗎? 219 00:18:07,252 --> 00:18:10,255 ‎那個雖然也很重要,但先從這個開始 220 00:18:11,256 --> 00:18:13,592 ‎我們來製作一個亞運特輯吧 221 00:18:13,675 --> 00:18:14,760 ‎你是指什麼特輯? 222 00:18:15,427 --> 00:18:17,721 ‎既然比賽大獲成功,收視率也不錯 223 00:18:17,805 --> 00:18:19,348 ‎我們就該延續這股氛圍 224 00:18:19,431 --> 00:18:23,227 ‎來鞏固UBS體育局的地位,對不對? 225 00:18:23,310 --> 00:18:26,605 ‎我希望拍幾部紀錄片來當特輯播出 226 00:18:27,731 --> 00:18:28,690 ‎誰要來試試? 227 00:18:33,570 --> 00:18:35,072 ‎雖然不太清楚是什麼 228 00:18:35,656 --> 00:18:37,407 ‎但我可以試試看嗎? 229 00:18:42,371 --> 00:18:44,623 ‎你都不知道內容 ‎就衝動地自願接下來啊? 230 00:18:45,374 --> 00:18:47,376 ‎去嘗試的話,感覺能學到一些東西 231 00:18:48,085 --> 00:18:50,003 ‎凡事我都想嘗試看看 232 00:18:50,087 --> 00:18:52,965 ‎我想從中快速學習,快速成長 233 00:18:57,678 --> 00:18:58,971 ‎看來你對工作樂在其中 234 00:19:01,640 --> 00:19:02,599 ‎沒錯 235 00:19:03,976 --> 00:19:05,602 ‎所以我想好好表現 236 00:19:13,443 --> 00:19:16,196 ‎我比之前有空了 ‎以後會經常打給你的 237 00:19:17,364 --> 00:19:19,158 ‎話說你有在新聞上看到我嗎? 238 00:19:19,241 --> 00:19:22,578 ‎看了啊,你緊張得要命 ‎一看就知道是菜鳥 239 00:19:22,661 --> 00:19:24,413 ‎好好加油吧 240 00:19:24,496 --> 00:19:25,998 ‎那你自己呢? 241 00:19:26,081 --> 00:19:28,125 ‎期末考成績出來了吧?你考第幾名? 242 00:19:28,208 --> 00:19:32,045 ‎不說了,我不想跟把成績排名 ‎和幸福畫上等號的人講話 243 00:19:32,880 --> 00:19:35,215 ‎媽和舅舅過得好嗎? 244 00:19:35,299 --> 00:19:37,259 ‎史密斯裁判主張 245 00:19:37,342 --> 00:19:39,386 ‎-自己在決賽中的判決很公正… ‎-妳們看他 246 00:19:39,469 --> 00:19:43,390 ‎他比較像媽媽家這邊的人 ‎從小就跟我長得很像 247 00:19:43,473 --> 00:19:45,392 ‎唉唷,你在胡說些什麼? 248 00:19:45,475 --> 00:19:48,145 ‎易辰是像我老公啦 249 00:19:48,854 --> 00:19:50,606 ‎-亂講話 ‎-我是《UBS新聞》的白易辰記者 250 00:19:50,689 --> 00:19:51,690 ‎別提了 251 00:19:51,773 --> 00:19:55,694 ‎每次家裡有客人來 ‎舅舅就一直重播你報新聞的錄影畫面 252 00:19:55,777 --> 00:19:57,237 ‎現在也是 253 00:19:57,321 --> 00:20:00,073 ‎根本就沒人要求想看,還一天到晚播 254 00:20:00,157 --> 00:20:02,576 ‎所以呢?我讓你覺得丟臉嗎? 255 00:20:02,659 --> 00:20:06,371 ‎我不是覺得丟臉,只是看得很煩 256 00:20:06,455 --> 00:20:08,457 ‎謝謝你的讚美 257 00:20:09,166 --> 00:20:11,335 ‎幫我跟媽和舅舅問好 258 00:20:17,591 --> 00:20:18,592 ‎嗨 259 00:20:20,302 --> 00:20:22,429 ‎好,知道了,先這樣,掛電話囉 260 00:20:24,097 --> 00:20:25,349 ‎羅希度 261 00:20:27,476 --> 00:20:28,894 ‎她真的是… 262 00:20:29,645 --> 00:20:30,771 ‎喂! 263 00:20:41,990 --> 00:20:44,701 ‎您撥的電話沒有回應 ‎將轉接語音信箱 264 00:20:45,327 --> 00:20:47,120 ‎並開始計費 265 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 ‎接電話啊 266 00:20:53,335 --> 00:20:55,045 ‎真是的 267 00:20:56,088 --> 00:20:58,840 ‎拜託你放過我 268 00:21:03,345 --> 00:21:05,264 ‎(培育最強) 269 00:21:06,348 --> 00:21:07,849 ‎前輩好 270 00:21:07,933 --> 00:21:09,685 ‎-前輩好 ‎-嗨 271 00:21:13,438 --> 00:21:14,439 ‎怎麼回事? 272 00:21:21,947 --> 00:21:23,156 ‎搞什麼? 273 00:21:23,824 --> 00:21:25,951 ‎你怎麼在這裡? 274 00:21:26,034 --> 00:21:27,703 ‎今天要進行試拍啊 275 00:21:28,912 --> 00:21:29,830 ‎什麼拍攝? 276 00:21:29,913 --> 00:21:32,582 ‎協會沒通知妳嗎?妳沒告訴她嗎? 277 00:21:32,666 --> 00:21:34,835 ‎協會的人有親自打電話來 278 00:21:36,670 --> 00:21:37,713 ‎原來是這樣 279 00:21:38,380 --> 00:21:41,216 ‎我有漏接的電話 ‎可能就是協會打來的吧 280 00:21:41,300 --> 00:21:42,926 ‎不是因為不知道是誰打的 ‎而刻意不接嗎? 281 00:21:43,010 --> 00:21:44,136 ‎才不是 282 00:21:47,806 --> 00:21:50,309 ‎這種事你好歹要提早告訴我吧 283 00:21:51,268 --> 00:21:52,894 ‎妳有給我機會說嗎? 284 00:21:56,606 --> 00:21:57,899 ‎你們要拍什麼? 285 00:21:59,109 --> 00:22:01,320 ‎(1999年亞運特輯 ‎UBS紀錄片三部曲製作企劃草案) 286 00:22:07,159 --> 00:22:10,537 ‎我們要以亞運上 ‎令人印象深刻的選手們為主角 287 00:22:10,620 --> 00:22:12,539 ‎製作紀錄片三部曲 288 00:22:12,622 --> 00:22:15,375 ‎妳們兩個被選為第一組主角 289 00:22:16,752 --> 00:22:17,669 ‎為什麼是我們? 290 00:22:17,753 --> 00:22:20,130 ‎妳們在比賽上演了一齣好戲嘛 291 00:22:21,882 --> 00:22:24,217 ‎所以你紀錄片想拍什麼? 292 00:22:25,218 --> 00:22:27,846 ‎我們感情不好的樣子? ‎互不理睬的樣子? 293 00:22:28,513 --> 00:22:30,891 ‎還是待在同一個空間 ‎把對方當空氣的樣子? 294 00:22:31,558 --> 00:22:33,977 ‎讓別人看到 ‎“原來她們平常就是那樣子” 295 00:22:36,480 --> 00:22:38,815 ‎你應該不會要求我們裝熟吧? 296 00:22:38,899 --> 00:22:41,276 ‎我們是運動選手,不是演員 297 00:22:42,611 --> 00:22:45,739 ‎雖然協會那麼希望 ‎但我絕對沒有那種意願 298 00:22:46,907 --> 00:22:48,700 ‎不熟就不熟 299 00:22:49,534 --> 00:22:51,286 ‎尷尬就尷尬,我會如實拍攝 300 00:22:51,369 --> 00:22:52,287 ‎這樣是便宜到誰? 301 00:22:53,622 --> 00:22:55,373 ‎又要讓我挨罵嗎? 302 00:22:58,877 --> 00:23:00,921 ‎妳對我沒有信任嗎? 303 00:23:02,672 --> 00:23:04,549 ‎為什麼老是讓我失望? 304 00:23:06,259 --> 00:23:09,096 ‎-什麼? ‎-我很好奇妳究竟是怎麼想我的 305 00:23:13,809 --> 00:23:15,352 ‎相信我一次 306 00:23:16,937 --> 00:23:19,314 ‎我是最了解妳們的人之一 307 00:23:19,856 --> 00:23:23,401 ‎等紀錄片完成,我會第一個給妳們看 308 00:23:23,985 --> 00:23:26,863 ‎如果妳們還是不喜歡 ‎那我們就不播了 309 00:23:26,947 --> 00:23:28,198 ‎我答應妳們 310 00:23:32,953 --> 00:23:36,164 ‎我們要拍在操場跑步的畫面 ‎選手們跟我們一起出去吧 311 00:23:36,248 --> 00:23:37,165 ‎-是 ‎-是 312 00:23:37,249 --> 00:23:38,333 ‎他們是哪個電視台的? 313 00:23:38,416 --> 00:23:39,543 ‎-不曉得,超有名的… ‎-UBS 314 00:23:39,626 --> 00:23:41,837 ‎-什麼?UBS? ‎-我們要上電視了 315 00:23:41,920 --> 00:23:44,297 ‎前輩,他們說要在操場拍攝 316 00:23:56,393 --> 00:23:58,061 ‎可惜妳現在躲不開我了 317 00:24:02,274 --> 00:24:03,316 ‎不是那樣的 318 00:24:03,400 --> 00:24:05,193 ‎那妳究竟為什麼要躲我? 319 00:24:05,819 --> 00:24:08,280 ‎-我不想說 ‎-妳不想說還是說吧 320 00:24:09,406 --> 00:24:11,032 ‎因為我要聽 321 00:24:11,616 --> 00:24:15,203 ‎妳單方面地躲著我,不理會我的聯繫 322 00:24:15,287 --> 00:24:17,956 ‎我連理由都不知道 ‎只能默默忍受嗎? 323 00:24:21,001 --> 00:24:23,295 ‎妳有想過我的心情嗎? 324 00:24:27,674 --> 00:24:29,259 ‎我是覺得丟臉才躲你的,怎麼了嗎? 325 00:24:31,261 --> 00:24:32,804 ‎有什麼好丟臉的? 326 00:24:35,891 --> 00:24:37,017 ‎是那個告白嗎? 327 00:24:42,731 --> 00:24:46,151 ‎那是妳把我誤認為糯米糕 ‎才跟我告白的 328 00:24:46,234 --> 00:24:47,569 ‎但我不是糯米糕 329 00:24:47,652 --> 00:24:49,905 ‎那還有什麼問題? ‎那個告白又不是對我說的 330 00:24:49,988 --> 00:24:52,407 ‎怎麼不是?有一半是對你說的 331 00:24:55,744 --> 00:24:58,330 ‎如果糯米糕不是你,而是其他人 332 00:24:58,413 --> 00:25:00,540 ‎我根本不會說那種荒謬的告白 333 00:25:01,291 --> 00:25:04,294 ‎因為是你,所以我才會告白 334 00:25:07,672 --> 00:25:10,008 ‎所以那告白有一半是屬於你的 335 00:25:14,095 --> 00:25:14,930 ‎所以呢? 336 00:25:15,764 --> 00:25:17,307 ‎妳的計畫是什麼? 337 00:25:18,058 --> 00:25:20,393 ‎妳打算就這樣永遠躲著我嗎? 338 00:25:20,477 --> 00:25:22,562 ‎希望我們就此漸行漸遠嗎? 339 00:25:23,355 --> 00:25:25,440 ‎妳覺得我們到底是什麼關係? 340 00:25:25,523 --> 00:25:27,567 ‎那你覺得是什麼關係? 341 00:25:29,236 --> 00:25:31,571 ‎我最近因為你… 342 00:25:35,659 --> 00:25:37,661 ‎真的思緒混亂到要瘋了 343 00:25:38,954 --> 00:25:40,580 ‎我嫉妒你 344 00:25:40,664 --> 00:25:41,957 ‎不對,我喜歡你 345 00:25:42,040 --> 00:25:44,209 ‎可是你也讓我感到自卑 346 00:25:44,292 --> 00:25:46,962 ‎你覺得這是什麼意思?你不懂吧? 347 00:25:47,045 --> 00:25:48,672 ‎我也完全搞不懂 348 00:25:48,755 --> 00:25:51,424 ‎但我在這種情況下 ‎居然跟你告白說要擁有你 349 00:25:51,508 --> 00:25:53,051 ‎我一定是瘋了 350 00:25:53,134 --> 00:25:56,554 ‎我好想死!我腦子裡一片空白! 351 00:25:57,138 --> 00:25:59,391 ‎我喜歡事情清楚明確 352 00:25:59,474 --> 00:26:02,185 ‎但只要一想到你,一切就充滿不確定 353 00:26:03,019 --> 00:26:06,690 ‎所以我最近真的… 354 00:26:08,400 --> 00:26:09,776 ‎很討厭你 355 00:26:18,785 --> 00:26:20,537 ‎妳真的… 356 00:26:24,082 --> 00:26:26,251 ‎真的坦率到我快招架不住了 357 00:26:29,921 --> 00:26:31,256 ‎你笑什麼? 358 00:26:32,924 --> 00:26:36,511 ‎我苦惱到頭腦快炸開了 ‎你為什麼在笑? 359 00:26:39,389 --> 00:26:43,310 ‎好,妳就認真地思考吧 360 00:26:43,935 --> 00:26:47,022 ‎我已經思考完了 ‎雖然我根本就沒有煩惱過 361 00:26:48,565 --> 00:26:49,524 ‎唉唷 362 00:27:02,495 --> 00:27:03,663 ‎老師 363 00:27:04,331 --> 00:27:05,290 ‎什麼? 364 00:27:05,874 --> 00:27:08,043 ‎天啊,白易辰 365 00:27:08,126 --> 00:27:10,587 ‎我們多久沒見了?天啊 366 00:27:11,296 --> 00:27:13,798 ‎我聽說你成為UBS的記者了 367 00:27:14,507 --> 00:27:17,427 ‎等等,我們擊劍社是由你來訪問嗎? 368 00:27:17,510 --> 00:27:20,555 ‎對,這是請求配合辦理的公文 369 00:27:20,638 --> 00:27:23,016 ‎-這樣啊 ‎-請多關照 370 00:27:23,099 --> 00:27:26,061 ‎說這什麼話? ‎我們才要麻煩你多關照呢 371 00:27:27,103 --> 00:27:30,065 ‎唉唷,你吃了不少苦吧? 372 00:27:30,815 --> 00:27:32,484 ‎我看到新聞很震驚 373 00:27:33,026 --> 00:27:34,444 ‎是啊 374 00:27:35,278 --> 00:27:36,404 ‎現在怎麼樣了? 375 00:27:37,697 --> 00:27:40,784 ‎我就只是在做我能力所及的事 376 00:27:41,368 --> 00:27:42,702 ‎這樣啊? 377 00:27:42,786 --> 00:27:46,373 ‎天啊,你以前還像個小孩子 ‎一下子就長大成人了 378 00:27:47,082 --> 00:27:48,625 ‎天氣很熱,我拿冷飲給你喝 379 00:27:48,708 --> 00:27:50,543 ‎-好,謝謝 ‎-不客氣 380 00:28:02,305 --> 00:28:06,393 ‎(三年級文組期末考總排名 ‎第1名,池昇琬) 381 00:28:06,476 --> 00:28:07,435 ‎她在哪裡? 382 00:28:10,563 --> 00:28:12,148 ‎(第320名,羅希度) 383 00:28:12,232 --> 00:28:13,733 ‎第320名? 384 00:28:16,528 --> 00:28:19,823 ‎看來我們希度都沒在煩惱成績的 385 00:28:22,700 --> 00:28:26,162 ‎(第320名,羅希度) 386 00:28:28,206 --> 00:28:29,833 ‎(討厭學測) 387 00:28:40,468 --> 00:28:42,178 ‎第一題答案是二 388 00:28:42,762 --> 00:28:43,805 ‎你現在 389 00:28:44,931 --> 00:28:47,225 ‎是在讀書嗎?你怎麼了? 390 00:28:47,308 --> 00:28:49,602 ‎有了目標之後,不想做的事還是得做 391 00:28:50,645 --> 00:28:51,688 ‎什麼目標? 392 00:28:51,771 --> 00:28:54,983 ‎如果你真的下定決心要念書 ‎就專攻社會領域 393 00:28:55,650 --> 00:28:57,902 ‎讀100天能拿分的就只有… 394 00:29:09,706 --> 00:29:10,957 ‎(汽車駕照筆試題庫) 395 00:29:12,250 --> 00:29:14,711 ‎你非得要挑現在讀這個啊 396 00:29:16,087 --> 00:29:17,797 ‎100天應該綽綽有餘了 397 00:29:17,881 --> 00:29:21,259 ‎其他同學考上大學的時候 ‎我也想考取一些東西 398 00:29:21,342 --> 00:29:22,969 ‎但你真的不讀大學嗎? 399 00:29:23,052 --> 00:29:25,013 ‎我想學的東西不在大學裡 400 00:29:28,641 --> 00:29:31,811 ‎同學們,名次公布在布告欄上了! 401 00:29:37,233 --> 00:29:38,735 ‎你要去看?看了要幹嘛? 402 00:29:38,818 --> 00:29:41,196 ‎看到布告欄貼著我的名字 ‎我心情就很好 403 00:29:57,295 --> 00:29:58,546 ‎文智雄 404 00:29:59,464 --> 00:30:01,132 ‎喔,宥琳 405 00:30:01,758 --> 00:30:03,718 ‎-你在確認名次嗎? ‎-嗯 406 00:30:04,844 --> 00:30:06,346 ‎可是我看到一件驚人的事 407 00:30:07,847 --> 00:30:11,768 ‎(校內成績) 408 00:30:11,851 --> 00:30:13,770 ‎(第321名,高宥琳 ‎第322名,文智雄) 409 00:30:13,853 --> 00:30:16,940 ‎那麼寬闊的地方只有妳跟我在 410 00:30:18,024 --> 00:30:19,234 ‎很浪漫吧? 411 00:30:20,652 --> 00:30:22,195 ‎你是最後一名啊? 412 00:30:22,278 --> 00:30:24,614 ‎嗯,不行嗎? 413 00:30:24,697 --> 00:30:26,908 ‎沒有,我很感謝你 414 00:30:26,991 --> 00:30:28,576 ‎我怕我是最後一名 415 00:30:28,660 --> 00:30:30,703 ‎如果妳是最後一名會怎樣? 416 00:30:31,704 --> 00:30:32,539 ‎很害羞嗎? 417 00:30:34,082 --> 00:30:36,626 ‎應該會有點害羞吧,你不會嗎? 418 00:30:36,709 --> 00:30:37,585 ‎不會 419 00:30:38,253 --> 00:30:41,047 ‎因為我沒努力 ‎所以這是理所當然的結果 420 00:30:42,340 --> 00:30:46,302 ‎沒努力卻期望有好成績 ‎應該更令人羞愧吧 421 00:30:54,519 --> 00:30:55,353 ‎我回來了 422 00:30:55,436 --> 00:30:56,813 ‎女兒,妳回來啦 423 00:30:58,398 --> 00:30:59,774 ‎妳過來一下 424 00:31:05,697 --> 00:31:08,366 ‎妳看,送妳的 425 00:31:08,449 --> 00:31:11,703 ‎我去市場時發現開了手機代理店 ‎就買了一支回來 426 00:31:11,786 --> 00:31:14,497 ‎聽說現在的學生都人手一支 427 00:31:14,581 --> 00:31:18,960 ‎妳如果去外縣市比賽 ‎有手機應該會比較方便 428 00:31:19,043 --> 00:31:20,587 ‎我也可以即時聯絡到妳 429 00:31:21,170 --> 00:31:23,590 ‎我短時間內不會參加比賽,妳用吧 430 00:31:23,673 --> 00:31:25,925 ‎我都待在店裡啊 431 00:31:27,844 --> 00:31:30,847 ‎那就退貨吧,我不需要 432 00:31:30,930 --> 00:31:34,684 ‎宥琳,這是媽媽送妳的禮物 433 00:31:36,352 --> 00:31:38,313 ‎我們不是有經濟上的困難嗎? 434 00:31:38,980 --> 00:31:41,441 ‎妳的會錢沒了,幫別人作保也出問題 435 00:31:41,524 --> 00:31:43,401 ‎那表示我們的債務又增加了 436 00:31:44,235 --> 00:31:46,112 ‎我們不是該多省一點錢嗎? 437 00:31:47,405 --> 00:31:51,492 ‎媽媽買東西送妳 ‎妳不能像別人家女兒一樣開心嗎? 438 00:31:51,576 --> 00:31:52,994 ‎我怎麼可以那樣? 439 00:31:53,077 --> 00:31:56,539 ‎媽因為被騙錢哭了 ‎而爸顧著工作都回不了家 440 00:31:56,623 --> 00:31:59,626 ‎我跟別人家女兒情況又不同 441 00:31:59,709 --> 00:32:01,878 ‎我要怎麼放心地用? 442 00:32:07,175 --> 00:32:10,637 ‎對不起,我是個沒出息的媽媽 ‎讓孩子擔心錢的問題 443 00:32:11,679 --> 00:32:13,014 ‎我很抱歉 444 00:32:14,474 --> 00:32:16,893 ‎但我是為了看到妳的笑容才買的 445 00:32:19,145 --> 00:32:21,397 ‎我想看著妳開心的樣子振作起來 446 00:32:24,943 --> 00:32:28,279 ‎妳可以先別想著錢 ‎而是想想我的心意嗎? 447 00:32:31,908 --> 00:32:35,620 ‎心意能為我們做什麼? 448 00:32:38,331 --> 00:32:39,582 ‎心意 449 00:32:40,667 --> 00:32:42,460 ‎又不能拿來還債 450 00:32:54,764 --> 00:32:57,725 ‎雖然紀錄片的方向 ‎在拍攝過程中會稍作修改 451 00:32:57,809 --> 00:33:01,104 ‎但我希望至少不要塑造 ‎敵人或死對頭的感覺 452 00:33:05,358 --> 00:33:08,987 ‎少了那個元素 ‎這部紀錄片會好看嗎? 453 00:33:09,070 --> 00:33:11,406 ‎乾脆把焦點放在同時進攻如何? 454 00:33:12,407 --> 00:33:14,617 ‎亞運決賽最後一分 455 00:33:14,701 --> 00:33:16,828 ‎有同時進攻的爭議啊 456 00:33:16,911 --> 00:33:19,914 ‎不行,那樣意味著 ‎我們不認同羅希度選手 457 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 ‎奪得的金牌,所以不可以 458 00:33:23,751 --> 00:33:26,462 ‎你都不用顧收視率嗎? 459 00:33:26,546 --> 00:33:29,424 ‎要有一些吊觀眾胃口的刺激點嘛 460 00:33:30,550 --> 00:33:32,885 ‎不能用那種方式消費選手 461 00:33:32,969 --> 00:33:35,304 ‎這不是綜藝節目,而是體育 462 00:33:47,275 --> 00:33:48,693 ‎是,我是白易辰 463 00:33:52,030 --> 00:33:54,657 ‎有,我手上有報導內容 ‎還剩幾分鐘? 464 00:33:55,908 --> 00:33:58,578 ‎我現在用跑的回家 ‎可以馬上播報,好,我知道了 465 00:34:07,170 --> 00:34:08,463 ‎發生什麼事了嗎? 466 00:34:10,089 --> 00:34:12,175 ‎晚點再說,我現在要先找電話報新聞 467 00:34:12,258 --> 00:34:13,134 ‎電話? 468 00:34:13,801 --> 00:34:16,429 ‎用我們家的電話!你要播報新聞吧? 469 00:34:17,013 --> 00:34:18,514 ‎那非常緊急啊 470 00:34:18,598 --> 00:34:20,224 ‎我家現在沒人,快進來 471 00:34:33,321 --> 00:34:34,530 ‎“體壇精選動態 472 00:34:34,614 --> 00:34:36,783 ‎為培養國內羽毛球新星 473 00:34:37,450 --> 00:34:40,244 ‎第三屆希望之星 ‎單打羽毛球擂台賽…” 474 00:34:40,328 --> 00:34:41,204 ‎你先喘口氣 475 00:34:41,287 --> 00:34:42,497 ‎謝謝 476 00:34:47,001 --> 00:34:51,714 ‎“將於下個月5日至8日 ‎在第一體育館舉行 477 00:34:51,798 --> 00:34:54,634 ‎參加對象是國小五年級 ‎到國中二年級學生 478 00:34:55,176 --> 00:34:56,594 ‎明天報名即將截止 479 00:34:56,677 --> 00:34:58,971 ‎韓國保齡球名將李智妍選手 480 00:34:59,055 --> 00:35:01,307 ‎將獲頒最高榮譽的體育勳章,青龍章 481 00:35:01,390 --> 00:35:04,393 ‎頒獎典禮將於27日 ‎在國立民俗博物館舉行 482 00:35:04,477 --> 00:35:06,229 ‎以上是體壇精選動態” 483 00:35:07,939 --> 00:35:10,233 ‎是,我準備好了,好的 484 00:35:12,902 --> 00:35:14,529 ‎“體壇精選動態 485 00:35:14,612 --> 00:35:16,948 ‎為培養國內羽毛球新星 486 00:35:17,031 --> 00:35:19,492 ‎第三屆希望之星單打羽毛球擂台賽 487 00:35:19,575 --> 00:35:23,663 ‎將於下個月5日至8日 ‎在第一體育館舉行 488 00:35:23,746 --> 00:35:27,083 ‎參加對象是國小五年級 ‎到國中二年級學生 489 00:35:27,166 --> 00:35:28,960 ‎明天報名即將截止 490 00:35:29,043 --> 00:35:31,838 ‎韓國保齡球名將李智妍選手 491 00:35:31,921 --> 00:35:34,632 ‎將獲頒最高榮譽的體育勳章,青龍章 492 00:35:35,216 --> 00:35:37,885 ‎頒獎典禮將於27日在國立民俗博物館 493 00:35:37,969 --> 00:35:40,054 ‎由文化觀光部主辦舉行 494 00:35:40,638 --> 00:35:42,765 ‎以上是體壇精選動態” 495 00:35:44,559 --> 00:35:46,811 ‎是,辛苦了,再見 496 00:35:49,856 --> 00:35:51,107 ‎幸好 497 00:35:52,775 --> 00:35:54,944 ‎謝謝妳,多虧妳得救了 498 00:35:55,611 --> 00:35:58,906 ‎如果我跑回家,肯定會弄得一團糟 499 00:35:58,990 --> 00:36:00,449 ‎這種事情經常發生嗎? 500 00:36:00,533 --> 00:36:02,243 ‎沒有,這是電台 501 00:36:02,326 --> 00:36:04,036 ‎原本應該要播棒球賽事回顧 502 00:36:04,120 --> 00:36:06,956 ‎可是棒球賽還沒結束,在比延長賽 503 00:36:07,039 --> 00:36:09,375 ‎所以才緊急用其他新聞來替代 504 00:36:12,086 --> 00:36:13,379 ‎原來如此 505 00:36:20,303 --> 00:36:21,220 ‎怎麼了? 506 00:36:22,263 --> 00:36:23,514 ‎又在討厭我嗎? 507 00:36:24,557 --> 00:36:26,893 ‎-還是嫉妒?是哪個? ‎-可惡 508 00:36:30,855 --> 00:36:32,231 ‎妳思考過了嗎? 509 00:36:33,065 --> 00:36:34,859 ‎妳不是要思考我們的關係嗎? 510 00:36:39,780 --> 00:36:42,074 ‎-沒有一個能定義它的詞彙 ‎-嗯? 511 00:36:42,617 --> 00:36:44,952 ‎能夠形容我們關係的詞語 512 00:36:45,036 --> 00:36:46,871 ‎還不存在於世界上 513 00:36:48,372 --> 00:36:51,959 ‎熟人、朋友、戀人 514 00:36:53,002 --> 00:36:56,505 ‎它不屬於任何一種 ‎人們創造出來的關係劃分 515 00:36:58,090 --> 00:36:59,884 ‎但仔細想想 516 00:37:01,719 --> 00:37:03,679 ‎我們之間是什麼關係 517 00:37:06,015 --> 00:37:07,391 ‎只有我們知道啊 518 00:37:08,476 --> 00:37:11,771 ‎所以由我們來定義就行了 519 00:37:13,773 --> 00:37:15,775 ‎雖然沒有能形容的詞語 520 00:37:15,858 --> 00:37:18,110 ‎但那種東西我們自己創造 ‎不就好了嗎? 521 00:37:19,070 --> 00:37:20,571 ‎妳要創造詞語? 522 00:37:21,322 --> 00:37:25,910 ‎對,例如我們的關係是電話 523 00:37:26,702 --> 00:37:28,204 ‎是水杯 524 00:37:31,666 --> 00:37:32,917 ‎是剪刀 525 00:37:33,876 --> 00:37:37,755 ‎或是雲朵、彩虹等等 526 00:37:38,965 --> 00:37:40,925 ‎我們自己創造就好啦 527 00:37:45,429 --> 00:37:46,722 ‎我喜歡彩虹 528 00:37:46,806 --> 00:37:49,267 ‎唉呀,我喜歡剪刀耶 529 00:37:52,895 --> 00:37:55,231 ‎唉唷,妳真的是… 530 00:38:03,406 --> 00:38:05,908 ‎妳以後敢再那樣躲我看看 531 00:38:05,992 --> 00:38:07,618 ‎小心我不會放過妳 532 00:38:10,454 --> 00:38:11,831 ‎你好像很討厭這樣 533 00:38:12,498 --> 00:38:15,459 ‎喂,妳以為用討厭足以形容嗎? 534 00:38:16,877 --> 00:38:19,213 ‎妳幫助我振作過好幾次 535 00:38:20,631 --> 00:38:22,383 ‎妳要負起責任 536 00:38:38,107 --> 00:38:40,776 ‎我該走了,今天謝謝妳 537 00:38:56,751 --> 00:38:58,127 ‎你認為是什麼? 538 00:39:04,675 --> 00:39:07,720 ‎你不是沒煩惱過 ‎要怎麼定義我們的關係嗎? 539 00:39:16,479 --> 00:39:17,897 ‎你的答案是什麼? 540 00:39:30,826 --> 00:39:32,244 ‎不是彩虹 541 00:39:53,432 --> 00:39:54,600 ‎羅希度 542 00:40:12,618 --> 00:40:13,661 ‎媽 543 00:40:15,329 --> 00:40:16,664 ‎“媽”? 544 00:40:17,248 --> 00:40:18,416 ‎白易辰 545 00:40:20,376 --> 00:40:21,502 ‎前輩 546 00:40:22,378 --> 00:40:24,004 ‎妳住在這裡… 547 00:40:24,088 --> 00:40:27,925 ‎不對,妳是羅希度的母親嗎? 548 00:40:28,008 --> 00:40:31,345 ‎你怎麼會在這裡? 549 00:40:37,309 --> 00:40:38,769 ‎也就是說 550 00:40:39,437 --> 00:40:41,480 ‎打壞蓮花池銅像的人就是你嗎? 551 00:40:42,148 --> 00:40:44,024 ‎你們就是這樣認識的? 552 00:40:44,692 --> 00:40:47,820 ‎對,是我扔了報紙,真的很抱歉 553 00:40:47,903 --> 00:40:50,030 ‎媽,那件事我有得到賠償了 554 00:40:50,573 --> 00:40:51,532 ‎妳拿到什麼賠償? 555 00:40:51,615 --> 00:40:52,491 ‎《浪漫滿屋》 556 00:40:53,159 --> 00:40:55,536 ‎-妳瘋了嗎? ‎-前輩,我現在就賠償… 557 00:40:55,619 --> 00:40:57,246 ‎-白易辰 ‎-是,前輩 558 00:40:57,329 --> 00:40:59,331 ‎-你在跟我們希度交往嗎? ‎-媽! 559 00:41:01,667 --> 00:41:03,335 ‎沒有,我們不是那種關係 560 00:41:03,419 --> 00:41:05,379 ‎-不然是什麼關係? ‎-彩虹啦,怎樣? 561 00:41:06,172 --> 00:41:08,716 ‎-什麼? ‎-不是妳想的那樣 562 00:41:08,799 --> 00:41:10,134 ‎我想了什麼? 563 00:41:10,217 --> 00:41:12,011 ‎妳的思想總是很齷齪 564 00:41:14,555 --> 00:41:17,016 ‎喂!妳怎麼可以 ‎對前輩說話沒大沒小? 565 00:41:19,143 --> 00:41:21,061 ‎你… 566 00:41:22,188 --> 00:41:23,314 ‎對我大吼… 567 00:41:24,565 --> 00:41:26,317 ‎你是在幫我媽說話嗎? 568 00:41:27,526 --> 00:41:31,238 ‎我現在在兼顧職場生活和私生活 569 00:41:31,322 --> 00:41:32,907 ‎妳能體諒一下嗎? 570 00:41:32,990 --> 00:41:34,909 ‎我要表達的重點是 571 00:41:36,827 --> 00:41:38,454 ‎因為你跟希度是這種關係 572 00:41:38,537 --> 00:41:41,123 ‎亞運時才會去採訪裁判嗎? 573 00:41:41,207 --> 00:41:42,875 ‎而且還是特地趕去機場 574 00:41:44,460 --> 00:41:48,047 ‎沒有,就算不是希度,我也會那麼做 575 00:41:49,840 --> 00:41:52,009 ‎人事調動的時候,你不要申請體育局 576 00:41:52,927 --> 00:41:53,844 ‎什麼? 577 00:41:54,512 --> 00:41:56,347 ‎你們看起來很要好 578 00:41:56,430 --> 00:41:58,641 ‎再加上你是負責擊劍的部分 579 00:41:59,266 --> 00:42:01,560 ‎記者和新聞來源這麼親近像話嗎? 580 00:42:02,144 --> 00:42:05,105 ‎如果你不想互相傷害 ‎搞砸這段關係,就申請其他部門 581 00:42:06,106 --> 00:42:08,067 ‎你以為不會發生那種事,對吧? 582 00:42:08,150 --> 00:42:09,235 ‎那種事會發生 583 00:42:10,069 --> 00:42:12,780 ‎我不是以希度母親 ‎而是以記者前輩的身分跟你說的 584 00:42:15,699 --> 00:42:16,700 ‎還有 585 00:42:17,660 --> 00:42:19,662 ‎我是羅希度媽媽的事別傳出去 586 00:42:20,621 --> 00:42:23,624 ‎她未來也許會再上新聞 ‎消息傳開就尷尬了 587 00:42:26,085 --> 00:42:27,795 ‎開口閉口都是工作的事 588 00:42:28,629 --> 00:42:31,674 ‎那妳用我媽媽的身分面對他 ‎就無話可說嗎? 589 00:42:34,218 --> 00:42:35,553 ‎好好相處吧 590 00:42:46,689 --> 00:42:48,399 ‎你知道你為何會有那樣的誤會嗎? 591 00:42:49,275 --> 00:42:51,277 ‎因為你沒和新聞來源保持距離 592 00:42:52,027 --> 00:42:53,612 ‎因為你跟希度是這種關係 593 00:42:53,696 --> 00:42:56,282 ‎亞運時才會去採訪裁判嗎? 594 00:42:56,365 --> 00:42:57,825 ‎而且還是特地趕去機場 595 00:43:07,751 --> 00:43:09,044 ‎謝謝你 596 00:43:09,128 --> 00:43:11,005 ‎不用謝我 597 00:43:11,088 --> 00:43:13,090 ‎就算不是妳,我也會做出同樣的事 598 00:43:47,625 --> 00:43:50,294 ‎喂,我們午餐吃辣炒年糕吧 599 00:43:50,377 --> 00:43:52,171 ‎高宥琳家的店開了 600 00:43:52,254 --> 00:43:54,465 ‎開了?不是倒閉了嗎? 601 00:43:55,215 --> 00:43:58,010 ‎我聽其他同學說 ‎她家幫人作保出問題,結果傾家蕩產 602 00:43:58,093 --> 00:43:59,303 ‎真的啊? 603 00:44:00,387 --> 00:44:02,348 ‎我就知道高宥琳會有這種下場 604 00:44:02,431 --> 00:44:05,059 ‎她在亞運上堅稱是誤判 605 00:44:05,142 --> 00:44:07,061 ‎害羅希度當眾出醜 606 00:44:07,144 --> 00:44:08,687 ‎沒錯,那個瘋女人 607 00:44:09,271 --> 00:44:10,856 ‎她是不是因為家裡一貧如洗 608 00:44:10,939 --> 00:44:13,609 ‎不想錯失金牌退休金 ‎才會在那邊裝委屈? 609 00:44:14,276 --> 00:44:17,988 ‎喂,可能是吧,真是有夠卑鄙的 610 00:44:27,247 --> 00:44:28,290 ‎出來 611 00:44:28,874 --> 00:44:32,419 ‎-給我出來,妳們這些人渣 ‎-放手! 612 00:44:32,503 --> 00:44:35,297 ‎妳再說一遍,高宥琳怎樣? 613 00:44:35,381 --> 00:44:38,425 ‎妳們躲在廁所抽菸 ‎好意思說高宥琳的閒話? 614 00:44:38,509 --> 00:44:39,843 ‎妳這個瘋婆子 615 00:44:39,927 --> 00:44:42,888 ‎-喂… ‎-喂,該死 616 00:44:44,348 --> 00:44:46,350 ‎妳還好嗎?臭女人 617 00:44:47,393 --> 00:44:49,978 ‎-喂,看我的 ‎-喂! 618 00:44:50,062 --> 00:44:52,773 ‎-放手! ‎-妳們是怎樣? 619 00:44:53,649 --> 00:44:55,401 ‎-可惡 ‎-喂… 620 00:44:55,484 --> 00:44:58,278 ‎該死,高宥琳都聽到了啦! 621 00:45:07,413 --> 00:45:09,415 ‎再亂講話我就要妳們好看 622 00:45:10,999 --> 00:45:12,709 ‎卑鄙的臭婆娘們 623 00:45:20,592 --> 00:45:21,760 ‎喂,羅希度 624 00:45:23,971 --> 00:45:25,597 ‎妳憑什麼幫我說話? 625 00:45:28,016 --> 00:45:30,436 ‎我本人都不介意了 626 00:45:30,519 --> 00:45:33,605 ‎妳幹嘛幫我,害我無地自容? 627 00:45:49,621 --> 00:45:50,706 ‎喂 628 00:45:52,416 --> 00:45:53,625 ‎妳怎麼突然哭了? 629 00:45:54,793 --> 00:45:56,795 ‎妳老是這個樣子 630 00:45:57,588 --> 00:45:59,965 ‎我都不曉得該怎麼辦了 631 00:46:01,216 --> 00:46:04,845 ‎我最近因為妳真的好痛苦! 632 00:46:08,557 --> 00:46:10,684 ‎我有做什麼嗎? 633 00:46:12,769 --> 00:46:16,398 ‎不是啊,剛才那個情況 ‎只是因為我也很氣… 634 00:46:16,482 --> 00:46:18,150 ‎我是糯米糕 635 00:46:28,702 --> 00:46:31,330 ‎糯米糕是暱稱嗎? 636 00:46:32,206 --> 00:46:33,916 ‎我不是糯米糕 637 00:46:35,250 --> 00:46:36,793 ‎總之真的不是我 638 00:46:55,062 --> 00:46:56,230 ‎妳說啊 639 00:46:56,313 --> 00:46:57,481 ‎喂 640 00:46:57,564 --> 00:46:58,690 ‎喂,高宥琳 641 00:47:17,459 --> 00:47:18,794 ‎再說一次 642 00:47:20,963 --> 00:47:22,381 ‎妳是糯米糕? 643 00:47:35,561 --> 00:47:36,728 ‎對不起 644 00:47:38,230 --> 00:47:39,731 ‎糯米糕是我 645 00:47:42,609 --> 00:47:44,069 ‎真的很抱歉 646 00:47:46,154 --> 00:47:48,657 ‎我都不知道妳是拉德37 647 00:47:49,866 --> 00:47:53,203 ‎不僅對妳視而不見,還對妳那麼壞 648 00:47:55,080 --> 00:47:57,040 ‎真的很抱歉,羅希度 649 00:48:02,129 --> 00:48:04,548 ‎我覺得很孤單又難受 650 00:48:06,675 --> 00:48:09,219 ‎每次都是妳安慰我 651 00:48:10,929 --> 00:48:12,306 ‎但我卻不曉得 652 00:48:18,979 --> 00:48:19,938 ‎高宥琳 653 00:48:23,734 --> 00:48:25,485 ‎這一切都無所謂 654 00:48:28,947 --> 00:48:30,574 ‎妳只要答應我一件事就好 655 00:48:41,293 --> 00:48:42,419 ‎跳水 656 00:48:45,339 --> 00:48:46,965 ‎妳不要再去跳水了 657 00:48:48,508 --> 00:48:50,177 ‎那太危險了 658 00:48:55,015 --> 00:48:57,100 ‎答應我妳不會再那麼做 659 00:49:30,008 --> 00:49:31,510 ‎真的很對不起 660 00:49:33,303 --> 00:49:35,138 ‎我對不起妳 661 00:49:35,639 --> 00:49:37,182 ‎我更對不起妳 662 00:50:03,291 --> 00:50:05,669 ‎(剪輯室) 663 00:50:05,752 --> 00:50:08,547 ‎你還在啊?今天不是要拍攝嗎? 664 00:50:09,172 --> 00:50:11,133 ‎對,我現在要出發了 665 00:50:11,216 --> 00:50:12,300 ‎好 666 00:50:13,802 --> 00:50:15,387 ‎-對了,易辰 ‎-是 667 00:50:15,470 --> 00:50:17,264 ‎選手們接受個人專訪那天 668 00:50:17,347 --> 00:50:19,558 ‎我想租攝影棚拍個開場 669 00:50:21,560 --> 00:50:22,728 ‎在舞台上嗎? 670 00:50:23,729 --> 00:50:25,480 ‎有想好的分鏡腳本嗎? 671 00:50:26,231 --> 00:50:29,151 ‎有啊,我好歹是個製作人 672 00:50:29,943 --> 00:50:32,362 ‎就是吊著鋼絲 673 00:50:32,446 --> 00:50:35,991 ‎像中國武術那樣飛上去一刺 ‎然後燈光打下去 674 00:50:36,074 --> 00:50:37,242 ‎你覺得怎麼樣? 675 00:50:37,951 --> 00:50:39,953 ‎你目前拍的畫面都很無聊 676 00:50:40,036 --> 00:50:42,622 ‎至少讓開場華麗一點,好嗎? 677 00:50:46,293 --> 00:50:48,378 ‎那不但不符合我們的拍攝方向 678 00:50:49,212 --> 00:50:52,466 ‎而且應該盡量避免讓選手們受傷 679 00:50:52,549 --> 00:50:55,093 ‎拜託,選手又不是白當的 680 00:50:55,677 --> 00:50:58,764 ‎如果做那點動作就受傷 ‎要怎麼參加國際比賽? 681 00:50:58,847 --> 00:51:01,433 ‎不行,對不起 682 00:51:07,105 --> 00:51:09,775 ‎那個小屁孩老是反駁我的意見 683 00:51:26,124 --> 00:51:29,753 ‎妳還好嗎?宥琳 ‎沒事吧?有沒有受傷? 684 00:51:29,836 --> 00:51:31,922 ‎-“宥琳”? ‎-我沒事,希度 685 00:51:33,882 --> 00:51:35,926 ‎-“希度”? ‎-我看看 686 00:51:36,009 --> 00:51:37,302 ‎我真的沒事 687 00:51:40,180 --> 00:51:41,473 ‎那妳還好嗎? 688 00:51:42,891 --> 00:51:44,226 ‎我很好啊 689 00:51:46,520 --> 00:51:48,188 ‎妳的屁股痛不痛? 690 00:51:48,897 --> 00:51:51,274 ‎-站得起來嗎? ‎-可以 691 00:51:56,363 --> 00:51:57,697 ‎很熱吧? 692 00:51:57,781 --> 00:51:59,783 ‎沒關係,我不怕熱 693 00:52:09,334 --> 00:52:10,836 ‎我們一起吹吧 694 00:52:12,754 --> 00:52:13,755 ‎好 695 00:52:23,932 --> 00:52:25,225 ‎妳先吃吧,宥琳 696 00:52:26,309 --> 00:52:28,061 ‎沒關係,妳先吃 697 00:52:34,943 --> 00:52:36,486 ‎-哥,暫停一下… ‎-好 698 00:52:36,570 --> 00:52:37,737 ‎你先休息 699 00:52:42,993 --> 00:52:45,579 ‎妳們這是在做什麼? 700 00:52:46,204 --> 00:52:47,372 ‎來相親嗎? 701 00:52:48,540 --> 00:52:49,916 ‎什麼?怎樣? 702 00:52:50,000 --> 00:52:52,043 ‎妳們平常不是這樣的啊 703 00:52:52,127 --> 00:52:54,212 ‎又沒人叫妳們演戲 704 00:52:54,296 --> 00:52:55,630 ‎我們才不是在演戲 705 00:53:00,427 --> 00:53:03,722 ‎等等,妳們知道彼此是誰了嗎? 706 00:53:03,805 --> 00:53:04,723 ‎沒錯 707 00:53:05,891 --> 00:53:08,226 ‎而且也知道你騙我的事了 708 00:53:09,227 --> 00:53:11,187 ‎為了採訪買黃色玫瑰? 709 00:53:11,813 --> 00:53:13,690 ‎我聽到的當下就覺得很離譜了 710 00:53:14,232 --> 00:53:15,901 ‎那個叫高宥琳跟妳道歉 711 00:53:16,568 --> 00:53:19,738 ‎-是她指使我的 ‎-宥琳有什麼錯?真是的 712 00:53:25,118 --> 00:53:26,912 ‎不對,就是她叫我去的 713 00:53:31,541 --> 00:53:35,420 ‎知道妳的身分後,聊起天來好尷尬 714 00:53:37,839 --> 00:53:40,508 ‎但我們還是像往常一樣 715 00:53:40,592 --> 00:53:42,969 ‎彼此坦誠地聊天吧 716 00:53:43,053 --> 00:53:44,554 ‎至少在網路上要這樣 717 00:53:49,142 --> 00:53:51,311 ‎那我有話要告訴妳 718 00:53:53,188 --> 00:53:54,356 ‎什麼話? 719 00:53:55,565 --> 00:53:56,566 ‎我… 720 00:53:57,525 --> 00:53:59,778 ‎沒有因為糯米糕是妳就感到失望 721 00:54:09,746 --> 00:54:12,082 ‎我也有話要跟妳說 722 00:54:13,333 --> 00:54:14,584 ‎是什麼? 723 00:54:24,469 --> 00:54:27,639 ‎亞運上的事真的很對不起 724 00:54:28,264 --> 00:54:30,767 ‎我作夢也沒想到事情會演變成那樣 725 00:54:42,821 --> 00:54:44,948 ‎沒關係,我能理解 726 00:54:45,031 --> 00:54:46,783 ‎雖然我的確飽受煎熬 727 00:54:47,450 --> 00:54:49,119 ‎但前幾天都釋懷了 728 00:54:52,580 --> 00:54:54,749 ‎妳媽擁抱我的時候 729 00:54:56,084 --> 00:54:59,754 ‎那些傷心委屈的情緒全都一掃而空了 730 00:55:03,633 --> 00:55:05,510 ‎心意能為我們做什麼? 731 00:55:06,678 --> 00:55:07,554 ‎心意 732 00:55:08,680 --> 00:55:10,098 ‎又不能拿來還債 733 00:55:19,691 --> 00:55:23,737 ‎妳媽安慰了我 ‎連我媽都沒對我這麼做 734 00:55:24,779 --> 00:55:26,823 ‎我真的很感謝她 735 00:55:32,454 --> 00:55:35,081 ‎(大象小吃店) 736 00:55:35,165 --> 00:55:37,000 ‎是,這裡是大象小吃店 737 00:55:37,834 --> 00:55:38,918 ‎媽 738 00:55:40,211 --> 00:55:41,796 ‎是宥琳嗎? 739 00:55:42,422 --> 00:55:43,798 ‎妳不是在家嗎? 740 00:55:44,382 --> 00:55:46,468 ‎我想用手機打電話看看 741 00:55:47,093 --> 00:55:48,595 ‎聽得很清楚耶 742 00:55:50,221 --> 00:55:53,224 ‎是啊,聽得很清楚 743 00:55:54,100 --> 00:55:56,811 ‎媽,我原本不知道 744 00:55:57,979 --> 00:56:00,398 ‎但有些債能用心意來償還 745 00:56:02,609 --> 00:56:05,653 ‎我什麼都不懂 ‎還對妳發脾氣,對不起 746 00:56:07,405 --> 00:56:08,406 ‎還有 747 00:56:09,407 --> 00:56:11,284 ‎我很想要一支手機 748 00:56:12,285 --> 00:56:13,953 ‎其實我非常開心 749 00:56:15,789 --> 00:56:16,790 ‎好 750 00:56:18,291 --> 00:56:20,168 ‎有妳這句話就足夠了,宥琳 751 00:56:31,471 --> 00:56:33,014 ‎妳還是學生 752 00:56:33,807 --> 00:56:35,517 ‎妝只要上鏡就好 753 00:56:38,103 --> 00:56:39,479 ‎還滿意嗎? 754 00:56:46,569 --> 00:56:49,155 ‎專業的化起來就是不一樣 755 00:56:50,448 --> 00:56:52,826 ‎我之前去夜店… 756 00:56:55,286 --> 00:56:56,496 ‎沒事 757 00:57:02,418 --> 00:57:04,295 ‎羅希度選手,妳好 758 00:57:04,963 --> 00:57:06,297 ‎-你好 ‎-妳好 759 00:57:07,132 --> 00:57:08,758 ‎-妳好 ‎-你好 760 00:57:39,122 --> 00:57:40,498 ‎白易辰 761 00:57:43,334 --> 00:57:44,377 ‎白記者 762 00:57:53,678 --> 00:57:54,888 ‎過來吧 763 00:58:05,565 --> 00:58:07,108 ‎妳打扮得很漂亮 764 00:58:12,238 --> 00:58:13,364 ‎我問你喔 765 00:58:14,032 --> 00:58:16,284 ‎這些人都會看著我受訪嗎? 766 00:58:17,243 --> 00:58:18,620 ‎我好緊張 767 00:58:18,703 --> 00:58:21,414 ‎那我訪問妳的時候 768 00:58:21,498 --> 00:58:23,041 ‎把其他人都請出去 769 00:58:24,042 --> 00:58:25,251 ‎留我們兩個就好 770 00:58:27,837 --> 00:58:30,298 ‎-可以那樣嗎? ‎-嗯,哪有什麼不行的? 771 00:58:30,381 --> 00:58:31,799 ‎妳叫他們出去,他們就會出去了 772 00:58:34,761 --> 00:58:36,221 ‎別緊張,知道嗎? 773 00:58:38,056 --> 00:58:40,892 ‎好,宥琳已經受訪完了嗎? 774 00:58:41,476 --> 00:58:43,353 ‎對,她現在應該在攝影棚了 775 00:58:45,146 --> 00:58:47,482 ‎-我們準備一下吧? ‎-嗯 776 00:58:48,358 --> 00:58:49,692 ‎妳坐這裡 777 00:58:50,193 --> 00:58:53,154 ‎白記者,選手哪邊的臉比較好看? 778 00:58:53,238 --> 00:58:54,239 ‎左臉 779 00:59:08,002 --> 00:59:10,296 ‎我要看著哪裡講話?看鏡頭嗎? 780 00:59:11,422 --> 00:59:12,465 ‎看著我 781 00:59:16,928 --> 00:59:18,388 ‎這樣有比較自在嗎? 782 00:59:19,681 --> 00:59:20,682 ‎不自在 783 00:59:23,935 --> 00:59:25,270 ‎可是我更喜歡這樣 784 00:59:30,149 --> 00:59:31,526 ‎我想問你一個問題 785 00:59:32,110 --> 00:59:33,069 ‎妳想問什麼? 786 00:59:33,945 --> 00:59:35,905 ‎我左臉真的比較好看嗎? 787 00:59:36,489 --> 00:59:38,116 ‎嗯,難道不是嗎? 788 00:59:40,118 --> 00:59:42,036 ‎我沒想過那種事 789 00:59:44,038 --> 00:59:45,707 ‎那種事交給我來想 790 00:59:47,959 --> 00:59:49,836 ‎所以相信我吧,羅希度 791 00:59:52,255 --> 00:59:54,340 ‎我不希望妳受到傷害 792 01:00:01,264 --> 01:00:03,099 ‎開拍時從敬禮開始就可以了 793 01:00:03,182 --> 01:00:04,183 ‎好的 794 01:00:07,145 --> 01:00:08,021 ‎希度 795 01:00:09,564 --> 01:00:11,441 ‎喔,宥琳 796 01:00:12,817 --> 01:00:15,528 ‎-嗨 ‎-嗯,嗨 797 01:00:17,322 --> 01:00:19,699 ‎妳剛做完個人專訪嗎? 798 01:00:19,782 --> 01:00:20,658 ‎嗯 799 01:00:21,868 --> 01:00:23,620 ‎我快尷尬死了 800 01:00:25,496 --> 01:00:27,290 ‎我現在也是耶 801 01:00:30,001 --> 01:00:30,960 ‎我也是 802 01:00:35,173 --> 01:00:36,633 ‎(高宥琳,羅希度) 803 01:00:45,808 --> 01:00:46,726 ‎停! 804 01:00:48,561 --> 01:00:49,771 ‎很好 805 01:00:50,521 --> 01:00:52,732 ‎滿順利的 806 01:00:54,984 --> 01:00:58,071 ‎兩位選手,我們再做幾個動作吧 807 01:00:58,154 --> 01:00:59,322 ‎什麼動作呢? 808 01:00:59,906 --> 01:01:03,785 ‎妳們在亞運上不是同時進攻 ‎產生判決爭議嗎? 809 01:01:03,868 --> 01:01:05,662 ‎既然那是事情的源頭 810 01:01:05,745 --> 01:01:07,372 ‎妳們就再重現一次同時進攻吧 811 01:01:07,455 --> 01:01:09,832 ‎裁判已經判定那不是同時進攻了 812 01:01:10,917 --> 01:01:12,418 ‎我知道啊 813 01:01:12,502 --> 01:01:15,672 ‎但那和我們的企劃方向吻合 ‎所以需要那個畫面 814 01:01:15,755 --> 01:01:20,301 ‎開場充滿緊張感會比較好 ‎我才會這麼提議 815 01:01:26,474 --> 01:01:28,017 ‎畫面要夠精彩啊 816 01:01:28,101 --> 01:01:31,020 ‎這可是為妳們倆策劃的紀錄片 817 01:01:31,104 --> 01:01:32,563 ‎這種小事妳們做不到嗎? 818 01:01:36,943 --> 01:01:38,444 ‎請給我們一點時間商量 819 01:01:38,528 --> 01:01:39,529 ‎好啊 820 01:01:41,030 --> 01:01:42,281 ‎來 821 01:01:45,201 --> 01:01:46,285 ‎好 822 01:01:48,162 --> 01:01:49,497 ‎妳沒問題嗎? 823 01:01:50,081 --> 01:01:51,582 ‎嗯,沒問題 824 01:01:52,291 --> 01:01:53,793 ‎我們距離拉大一點吧 825 01:01:54,585 --> 01:01:56,587 ‎-瞄準肩膀嗎? ‎-嗯 826 01:01:56,671 --> 01:01:58,131 ‎我也盡量保持距離 827 01:01:59,799 --> 01:02:02,260 ‎-請幫忙喊“預備,開始” ‎-好,沒問題 828 01:02:02,343 --> 01:02:03,845 ‎開始吧 829 01:02:07,473 --> 01:02:08,683 ‎各就位 830 01:02:10,435 --> 01:02:12,520 ‎預備,開始 831 01:02:15,815 --> 01:02:18,025 ‎不要緊張,力量再大一點 832 01:02:20,027 --> 01:02:21,279 ‎各就位 833 01:02:21,362 --> 01:02:23,281 ‎預備,開始 834 01:02:25,575 --> 01:02:29,495 ‎妳們現在太小心翼翼了 ‎稍微強烈一點,好嗎? 835 01:02:29,579 --> 01:02:30,747 ‎重來 836 01:02:30,830 --> 01:02:33,249 ‎各就位,預備 837 01:02:33,833 --> 01:02:34,876 ‎開始! 838 01:02:37,253 --> 01:02:38,296 ‎再一次 839 01:02:43,009 --> 01:02:44,177 ‎再來一次 840 01:02:44,886 --> 01:02:47,889 ‎動作逼真一點,可以嗎? 841 01:02:48,473 --> 01:02:49,390 ‎重來 842 01:02:49,474 --> 01:02:50,308 ‎各就位 843 01:02:50,892 --> 01:02:52,894 ‎預備,開始 844 01:02:56,939 --> 01:02:58,816 ‎-妳沒事吧? ‎-嗯,沒事 845 01:03:00,985 --> 01:03:02,820 ‎這個要做到什麼時候? 846 01:03:03,821 --> 01:03:06,324 ‎就是說啊,妳們要繼續做假動作嗎? 847 01:03:06,908 --> 01:03:09,786 ‎做得好就能一次解決 ‎現在都重來第幾次了? 848 01:03:09,869 --> 01:03:13,664 ‎要像真正在比賽一樣 ‎妳們怎麼都小心翼翼的? 849 01:03:14,457 --> 01:03:16,417 ‎妳們把節目當兒戲嗎? 850 01:03:18,085 --> 01:03:19,337 ‎重來 851 01:03:25,760 --> 01:03:27,678 ‎-妳沒事吧? ‎-我沒事 852 01:03:38,523 --> 01:03:39,649 ‎好 853 01:03:39,732 --> 01:03:40,733 ‎各就位 854 01:03:41,234 --> 01:03:42,193 ‎預備 855 01:03:43,110 --> 01:03:44,111 ‎開始! 856 01:03:47,281 --> 01:03:48,241 ‎扭到了嗎? 857 01:03:50,952 --> 01:03:52,328 ‎稍等一下 858 01:03:52,411 --> 01:03:53,788 ‎請給我們痠痛噴劑! 859 01:03:54,455 --> 01:03:55,957 ‎-哪裡?按這裡會痛嗎? ‎-好像有點扭到 860 01:03:56,040 --> 01:03:56,999 ‎妳能脫掉鞋子嗎? 861 01:03:59,836 --> 01:04:02,672 ‎我覺得同一個問題 ‎交叉剪接出現會比較好 862 01:04:02,755 --> 01:04:04,507 ‎-像這樣嗎? ‎-對… 863 01:04:04,590 --> 01:04:07,885 ‎兩位選手的個性不同 ‎用那種方式呈現… 864 01:04:07,969 --> 01:04:08,970 ‎我接個電話 865 01:04:10,346 --> 01:04:11,848 ‎是,我是白易辰 866 01:04:24,569 --> 01:04:25,820 ‎可惡 867 01:04:29,490 --> 01:04:30,950 ‎羅希度,妳還好嗎? 868 01:04:31,033 --> 01:04:33,411 ‎什麼?我只是腳踝稍微… 869 01:04:33,494 --> 01:04:34,662 ‎怎麼回事? 870 01:04:35,246 --> 01:04:36,664 ‎她在拍同時進攻動作時傷到腳踝 871 01:04:37,915 --> 01:04:39,083 ‎同時… 872 01:04:39,166 --> 01:04:40,585 ‎對,那個… 873 01:04:41,085 --> 01:04:42,545 ‎我們想像亞運決賽一樣 874 01:04:42,628 --> 01:04:44,672 ‎拍攝最後同時進攻的畫面 875 01:04:45,464 --> 01:04:47,758 ‎我們不是說好只拍敬禮動作嗎? 876 01:04:48,509 --> 01:04:51,512 ‎我明明說過不要拍同時進攻了 877 01:04:53,180 --> 01:04:56,392 ‎奇怪,我又沒有叫她們 ‎吊鋼絲做武打動作 878 01:04:56,475 --> 01:04:58,477 ‎不過就是拍了同時進攻而已… 879 01:04:58,561 --> 01:05:00,855 ‎選手最常在同時進攻時受傷 880 01:05:00,938 --> 01:05:02,690 ‎護手盤相撞會導致手腕骨裂 881 01:05:02,773 --> 01:05:04,692 ‎踩到腳會導致腳踝扭傷! 882 01:05:05,484 --> 01:05:07,862 ‎同時進攻最容易導致受傷了 883 01:05:09,488 --> 01:05:12,033 ‎你什麼都不懂 ‎為什麼還叫她們做這種事? 884 01:05:12,116 --> 01:05:14,702 ‎喂,白易辰,你說夠了沒有? 885 01:05:15,369 --> 01:05:18,831 ‎虧我把你當記者尊重 ‎你這毛都還沒長齊的小子 886 01:05:19,582 --> 01:05:21,042 ‎我現在是為了私利嗎? 887 01:05:21,667 --> 01:05:25,087 ‎還不是在替節目著想 ‎我也是在做我的工作! 888 01:05:26,631 --> 01:05:29,425 ‎如果收視率不好,你要負責嗎? 889 01:05:30,384 --> 01:05:31,969 ‎我會負起責任 890 01:05:32,970 --> 01:05:36,599 ‎但如果選手受傷呢?前輩要負責嗎? 891 01:05:36,682 --> 01:05:38,017 ‎你要怎麼負責? 892 01:05:38,100 --> 01:05:40,853 ‎她們從明年開始就陸續有比賽 893 01:05:40,937 --> 01:05:43,356 ‎你到底要怎麼承擔這個責任? 894 01:05:43,439 --> 01:05:45,942 ‎前輩,我們走吧,之後再談 895 01:05:56,452 --> 01:05:57,870 ‎白易辰 896 01:06:00,373 --> 01:06:01,457 ‎白記者 897 01:06:05,419 --> 01:06:08,214 ‎我真的沒事 898 01:06:11,550 --> 01:06:12,802 ‎我們去醫院吧 899 01:06:31,112 --> 01:06:32,780 ‎這都怪我 900 01:06:34,865 --> 01:06:36,200 ‎不是妳的問題 901 01:06:38,411 --> 01:06:40,079 ‎我不要跌倒就沒事了 902 01:06:40,162 --> 01:06:42,164 ‎他不叫妳們做就沒事了 903 01:06:45,626 --> 01:06:47,628 ‎剛開始還好 904 01:06:48,421 --> 01:06:51,090 ‎但他一直要求動作要逼真 905 01:06:54,427 --> 01:06:56,470 ‎聽起來他好像是你的前輩 906 01:06:57,722 --> 01:06:59,306 ‎你頂撞前輩沒關係嗎? 907 01:07:00,224 --> 01:07:02,518 ‎那種情況下哪有前後輩之分? 908 01:07:07,356 --> 01:07:09,859 ‎感覺我應該要受點重傷 909 01:07:11,485 --> 01:07:12,737 ‎但是怎麼辦? 910 01:07:14,155 --> 01:07:15,865 ‎我好像沒什麼大礙 911 01:07:18,200 --> 01:07:20,161 ‎如果妳真的受傷了 912 01:07:21,162 --> 01:07:22,705 ‎我會殺了那個小子 913 01:07:28,627 --> 01:07:29,712 ‎對不起 914 01:07:31,505 --> 01:07:33,591 ‎我應該要在妳身邊的 915 01:07:37,470 --> 01:07:38,846 ‎你就在我身邊啊 916 01:07:41,599 --> 01:07:43,684 ‎不管是以前還是現在 917 01:07:45,394 --> 01:07:47,980 ‎你始終都在我身邊 918 01:08:04,080 --> 01:08:05,247 ‎是彩虹 919 01:08:06,248 --> 01:08:08,209 ‎好酷喔 920 01:08:08,292 --> 01:08:10,336 ‎我們可以停車欣賞一下嗎? 921 01:08:19,804 --> 01:08:20,846 ‎唉唷 922 01:08:22,223 --> 01:08:24,558 ‎我第一次看到這麼大的彩虹 923 01:08:25,184 --> 01:08:27,103 ‎妳沒事嗎?腳使得上力嗎?痛不痛? 924 01:08:27,186 --> 01:08:28,938 ‎不會,完全不痛 925 01:08:30,856 --> 01:08:32,358 ‎但我們還是要去醫院喔 926 01:08:33,692 --> 01:08:36,070 ‎好啦,你也欣賞一下嘛 927 01:08:36,153 --> 01:08:37,988 ‎這種機會很難得耶 928 01:08:41,992 --> 01:08:43,244 ‎唉唷 929 01:08:54,505 --> 01:08:55,673 ‎很美吧? 930 01:09:03,222 --> 01:09:06,058 ‎妳總是有本事引領我前往正確的方向 931 01:09:06,934 --> 01:09:08,310 ‎什麼意思? 932 01:09:10,479 --> 01:09:12,148 ‎因為是妳,我才會飛奔過去 933 01:09:12,815 --> 01:09:13,774 ‎你說今天嗎? 934 01:09:14,441 --> 01:09:16,944 ‎不是,我是說亞運時 935 01:09:17,570 --> 01:09:19,780 ‎我為了採訪裁判趕去機場 936 01:09:22,700 --> 01:09:24,410 ‎我仔細想過 937 01:09:25,911 --> 01:09:28,164 ‎要不是因為妳,我應該不會去 938 01:09:31,625 --> 01:09:34,003 ‎但就算不是妳,我也應該去的 939 01:09:34,920 --> 01:09:36,338 ‎因為我是記者 940 01:09:38,382 --> 01:09:39,884 ‎妳最終 941 01:09:40,634 --> 01:09:43,012 ‎讓身為記者的我做了正確的事 942 01:09:48,934 --> 01:09:51,145 ‎妳總是把我帶往正確的方向 943 01:09:52,229 --> 01:09:53,814 ‎和美好的地方 944 01:09:59,528 --> 01:10:00,654 ‎那就是… 945 01:10:04,617 --> 01:10:07,161 ‎我為我們的關係下的定義 946 01:10:07,244 --> 01:10:10,080 ‎名為彩虹 947 01:10:17,963 --> 01:10:20,925 ‎對了,你之前說不是彩虹 948 01:10:21,508 --> 01:10:24,678 ‎你還沒回答我 ‎不是彩虹的話是什麼? 949 01:10:32,102 --> 01:10:33,145 ‎愛情 950 01:10:39,360 --> 01:10:40,402 ‎是愛情 951 01:10:47,826 --> 01:10:50,120 ‎我正愛著妳,羅希度 952 01:10:54,333 --> 01:10:55,626 ‎我不需要… 953 01:10:58,462 --> 01:10:59,672 ‎彩虹 954 01:11:45,301 --> 01:11:47,052 ‎因為練擊劍而失去的東西? 955 01:11:47,136 --> 01:11:48,512 ‎平凡的回憶 956 01:11:48,595 --> 01:11:50,431 ‎不過妳怎麼了嗎? 957 01:11:52,683 --> 01:11:55,394 ‎前輩,我表現得好嗎? 958 01:11:55,477 --> 01:11:57,980 ‎-天啊 ‎-妳知道妳最惡劣的是什麼嗎? 959 01:11:58,063 --> 01:11:59,815 ‎-好厲害! ‎-喂! 960 01:12:00,399 --> 01:12:02,109 ‎我們可以去海邊了! 961 01:12:02,985 --> 01:12:06,238 ‎有種空虛的世界被填滿的感覺 962 01:12:06,322 --> 01:12:07,823 ‎我好幸福 963 01:12:09,825 --> 01:12:12,453 ‎我怎麼覺得這一刻會持續到永遠呢? 964 01:12:13,037 --> 01:12:14,580 ‎我想會持續到永遠 965 01:12:15,289 --> 01:12:19,126 ‎只要跟白易辰在一起 ‎我就感覺無所不能 966 01:12:25,924 --> 01:12:30,929 ‎字幕翻譯:杜珮萱