1 00:00:24,399 --> 00:00:25,650 ‎NETFLIX 剧集 2 00:01:07,442 --> 00:01:10,236 ‎第 5 集 3 00:01:20,455 --> 00:01:21,498 ‎好好睡一觉 4 00:01:23,374 --> 00:01:24,876 ‎明天一路顺风 5 00:01:25,919 --> 00:01:27,087 ‎拿出最好的表现 6 00:01:29,005 --> 00:01:31,049 ‎然后别忘了我刚才说的话 7 00:01:31,132 --> 00:01:32,926 ‎你刚才说了很多话耶 8 00:01:33,009 --> 00:01:34,844 ‎是哪句要我别忘了? 9 00:01:35,428 --> 00:01:37,263 ‎最能触及你心里的那句话 10 00:01:50,235 --> 00:01:51,986 ‎你为什么要替我加油? 11 00:01:54,280 --> 00:01:56,449 ‎就连我妈都不会这么做 12 00:01:58,910 --> 00:02:00,411 ‎因为你让我有所期待 13 00:02:05,667 --> 00:02:07,544 ‎所以我老是越来越贪心 14 00:02:13,508 --> 00:02:15,552 ‎让我也想拿出好的表现 15 00:02:31,860 --> 00:02:34,154 ‎是因为我的哪一点? 16 00:02:36,990 --> 00:02:38,575 ‎我也不晓得 就只是 17 00:02:39,576 --> 00:02:42,954 ‎当你努力时 也会让我变得想努力 18 00:02:43,830 --> 00:02:47,333 ‎当你达成某件事 ‎也会让我想达成某个目标 19 00:02:49,544 --> 00:02:50,545 ‎你 20 00:02:51,713 --> 00:02:54,299 ‎会让自己以外的其他人也表现得很好 21 00:03:00,889 --> 00:03:03,641 ‎我会为你加油就是要赞扬那样的你 22 00:03:05,143 --> 00:03:07,061 ‎所以你尽管收下吧 23 00:03:10,481 --> 00:03:11,816 ‎你的加油… 24 00:03:15,278 --> 00:03:16,738 ‎我全会收下 25 00:03:18,781 --> 00:03:22,076 ‎然后我们一起变得优秀吧 26 00:03:31,794 --> 00:03:33,087 ‎像你这样的人 27 00:03:36,841 --> 00:03:38,301 ‎是世上独一无二的 28 00:03:43,556 --> 00:03:45,099 ‎进去吧 我走了 29 00:03:45,850 --> 00:03:46,809 ‎好 30 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 ‎-对了 等一下喔 ‎-嗯? 31 00:03:56,694 --> 00:03:59,155 ‎送你 这是你刚刚拿的那把剑 32 00:04:01,491 --> 00:04:03,117 ‎让你走夜路时用来防身 33 00:04:03,201 --> 00:04:04,786 ‎遇到坏人就击退他们 34 00:04:09,249 --> 00:04:11,125 ‎我能收下这个吗? 35 00:04:11,834 --> 00:04:15,505 ‎这是我第一次送剑给别人 ‎所以你也要牢记在心 36 00:04:18,716 --> 00:04:19,884 ‎我不会忘的 37 00:04:24,639 --> 00:04:26,057 ‎进去吧 我走了 38 00:04:31,479 --> 00:04:32,897 ‎再见 白易辰 39 00:04:47,745 --> 00:04:49,038 ‎吓死我了! 40 00:04:49,914 --> 00:04:52,208 ‎真是的 吓我一跳 41 00:04:52,292 --> 00:04:54,460 ‎你们道别得还真久 42 00:04:54,544 --> 00:04:56,296 ‎看来是舍不得分开的关系 43 00:05:00,049 --> 00:05:02,302 ‎-你偷听吗? ‎-不然我该怎么办? 44 00:05:02,385 --> 00:05:03,636 ‎让你们沉浸在两人世界吗? 45 00:05:09,600 --> 00:05:12,061 ‎既然你会送他剑 ‎你们的关系应该非比寻常 46 00:05:16,482 --> 00:05:17,483 ‎他是谁? 47 00:05:18,568 --> 00:05:21,904 ‎即便非亲非故 ‎他也愿意为我加油 才不像你 48 00:05:21,988 --> 00:05:23,781 ‎我要怎么为你加油? 49 00:05:23,865 --> 00:05:25,908 ‎你说会认真学击剑 我才让你转学 50 00:05:25,992 --> 00:05:27,452 ‎结果你却跟男生厮混 51 00:05:35,209 --> 00:05:37,211 ‎看来你真的不相信我 52 00:05:37,295 --> 00:05:39,005 ‎你得让我信服 我才能相信你啊 53 00:05:39,088 --> 00:05:40,298 ‎都让我看到这种画面了 54 00:05:40,381 --> 00:05:42,508 ‎换作你是妈妈 你会相信吗? 55 00:05:46,054 --> 00:05:49,057 ‎我明天要去华城参加国家代表评选赛 56 00:05:50,892 --> 00:05:53,561 ‎你为什么会参加那场比赛? 57 00:05:53,644 --> 00:05:55,813 ‎我明天会全力以赴 58 00:05:56,397 --> 00:05:59,650 ‎但不是你促使我这么做的 59 00:05:59,734 --> 00:06:02,070 ‎我会为了自己倾尽全力 60 00:06:02,153 --> 00:06:03,404 ‎因为我付出的努力… 61 00:06:07,492 --> 00:06:08,910 ‎只有我自己最清楚 62 00:06:19,504 --> 00:06:20,713 ‎(加油 罗希度) 63 00:06:27,637 --> 00:06:30,807 ‎小时候 妈妈是我的骄傲 64 00:06:37,146 --> 00:06:38,815 ‎(天鹅儿童芭蕾舞团发表会) 65 00:06:45,321 --> 00:06:46,781 ‎真的很高兴见到你 66 00:06:46,864 --> 00:06:49,158 ‎你好漂亮喔 真是幸会 67 00:06:49,659 --> 00:06:51,828 ‎-妈妈 ‎-嗯 敏彩 68 00:06:53,037 --> 00:06:55,373 ‎能见到你本人真的是我的荣幸 69 00:06:55,456 --> 00:06:58,084 ‎-对啊 ‎-你一点都没变呢 70 00:06:58,167 --> 00:06:59,919 ‎是不是有什么冻龄的秘诀? 71 00:07:00,002 --> 00:07:01,379 ‎谢谢夸奖 72 00:07:02,046 --> 00:07:05,591 ‎而她也是我眼红的对象 73 00:07:06,134 --> 00:07:08,177 ‎她一直都很光鲜亮丽 74 00:07:08,261 --> 00:07:09,679 ‎而且丝毫没有违和 75 00:07:10,888 --> 00:07:12,682 ‎就像是与生俱来的光环 76 00:07:14,725 --> 00:07:15,977 ‎不过 77 00:07:16,727 --> 00:07:19,313 ‎她的日记每一页下方 78 00:07:19,397 --> 00:07:21,441 ‎都记载着当天练习的相关记录 79 00:07:21,524 --> 00:07:23,317 ‎以及自我反省 80 00:07:24,610 --> 00:07:26,404 ‎连一天都没漏掉 81 00:07:26,487 --> 00:07:28,364 ‎(做长刺动作时后腿要打直) 82 00:07:28,448 --> 00:07:30,324 ‎(训练记录) 83 00:07:30,408 --> 00:07:31,784 ‎(克服差距 不要害怕对手) 84 00:07:31,868 --> 00:07:35,538 ‎让我震惊的不是她的恋爱史 85 00:07:36,873 --> 00:07:38,374 ‎而是她付出的努力 86 00:07:40,501 --> 00:07:42,795 ‎那些唯有她知道的努力 87 00:07:43,504 --> 00:07:45,047 ‎我第一次看到了她的努力 88 00:07:46,048 --> 00:07:48,050 ‎而不再是光鲜亮丽 89 00:07:51,554 --> 00:07:54,807 ‎(1998年华城 ‎击剑国家代表选手选拔赛) 90 00:07:57,727 --> 00:08:00,646 ‎罗希度 你是运气够好才能走到这里 91 00:08:01,397 --> 00:08:02,648 ‎但当你离开时 92 00:08:02,732 --> 00:08:05,151 ‎你就会看到自己努力的成果 93 00:08:05,860 --> 00:08:07,111 ‎你有信心吗? 94 00:08:08,613 --> 00:08:09,697 ‎教练 95 00:08:10,740 --> 00:08:11,991 ‎我今天 96 00:08:12,950 --> 00:08:14,577 ‎一场都不会输 97 00:08:20,124 --> 00:08:21,250 ‎接住 98 00:08:22,084 --> 00:08:23,127 ‎唉唷 99 00:08:23,836 --> 00:08:27,131 ‎喂 丢给我 这里 好 100 00:08:34,514 --> 00:08:35,556 ‎搞什么? 101 00:08:35,640 --> 00:08:37,725 ‎我不是故意的 102 00:08:42,188 --> 00:08:45,024 ‎昨天我哥问你们过得怎么样 103 00:08:45,608 --> 00:08:47,401 ‎我真的不是故意的 104 00:08:47,485 --> 00:08:48,945 ‎唉唷 对不起啦 105 00:08:49,946 --> 00:08:51,072 ‎走吧 106 00:09:08,631 --> 00:09:11,175 ‎-喂? ‎-哥 是我 107 00:09:11,259 --> 00:09:13,511 ‎怎么一大早打过来? ‎发生什么事了吗? 108 00:09:13,594 --> 00:09:15,846 ‎没有啦 我上学时 109 00:09:15,930 --> 00:09:18,391 ‎发现公共电话里还有50韩元 110 00:09:18,474 --> 00:09:19,767 ‎就打打看 111 00:09:19,850 --> 00:09:21,060 ‎你一大早就有偏财运呢 112 00:09:21,143 --> 00:09:22,812 ‎我运气超好的 113 00:09:22,895 --> 00:09:24,855 ‎希望你今天一整天都能好运连连 114 00:09:24,939 --> 00:09:26,816 ‎好 快去上学吧 115 00:09:27,483 --> 00:09:28,818 ‎好 再见 116 00:09:50,339 --> 00:09:51,966 ‎也希望你好运连连 117 00:09:52,675 --> 00:09:55,595 ‎女子击剑国家代表评选赛 118 00:09:55,678 --> 00:09:57,638 ‎16强赛即将开始 119 00:09:57,722 --> 00:10:02,310 ‎(1998年华城 ‎击剑国家代表选手选拔赛) 120 00:10:20,995 --> 00:10:23,539 ‎我敢保证在场的选手中 121 00:10:23,623 --> 00:10:26,125 ‎我是最认真的一个 122 00:10:26,876 --> 00:10:30,087 ‎所以无庸置疑 我一定能胜出 123 00:10:31,255 --> 00:10:34,467 ‎我今天会成为国家代表 124 00:10:35,134 --> 00:10:36,344 ‎各就位 125 00:10:37,345 --> 00:10:38,512 ‎预备 126 00:10:40,097 --> 00:10:41,015 ‎开始 127 00:10:51,734 --> 00:10:52,652 ‎你认识白易玄吗? 128 00:10:53,694 --> 00:10:56,530 ‎同学 你认识白易玄吗? 129 00:10:56,614 --> 00:10:57,823 ‎是 我认识 130 00:10:58,449 --> 00:10:59,367 ‎他在那里 131 00:10:59,950 --> 00:11:02,703 ‎嗯?站在斑马线上的那个吗? 132 00:11:02,787 --> 00:11:03,954 ‎对 没错 133 00:11:04,038 --> 00:11:05,331 ‎好 谢谢 134 00:11:20,805 --> 00:11:22,932 ‎各就位 预备 135 00:11:23,682 --> 00:11:24,642 ‎开始 136 00:11:25,559 --> 00:11:27,395 ‎你爸现在在哪里? 137 00:11:27,478 --> 00:11:29,730 ‎喂 你爸到底在哪里? 138 00:11:29,814 --> 00:11:31,482 ‎-喂 还不快说? ‎-臭小子 139 00:11:32,441 --> 00:11:33,818 ‎-喂 ‎-喂 140 00:11:33,901 --> 00:11:36,195 ‎-喂 你想逃啊? ‎-你想逃走啊? 141 00:11:36,278 --> 00:11:37,488 ‎还不清醒一点… 142 00:11:37,571 --> 00:11:39,448 ‎-为什么要这样? ‎-你跟你爸一模一样 143 00:11:39,532 --> 00:11:42,368 ‎-你这家伙想逃去哪? ‎-放开他 有话好好说嘛 144 00:11:42,451 --> 00:11:44,703 ‎-喂 你爸在哪里? ‎-请不要这样 145 00:11:44,787 --> 00:11:47,790 ‎-你爸在哪?他到底在哪里? ‎-请不要这样 146 00:11:47,873 --> 00:11:50,501 ‎-还不说? ‎-快说他人在哪里 147 00:11:54,338 --> 00:11:55,423 ‎喂? 148 00:11:57,633 --> 00:11:58,717 ‎是 149 00:12:13,941 --> 00:12:15,317 ‎做得很好! 150 00:12:19,697 --> 00:12:20,906 ‎各就位 151 00:12:21,949 --> 00:12:23,784 ‎预备 开始 152 00:12:36,338 --> 00:12:38,716 ‎停 进攻 错误动作 153 00:12:38,799 --> 00:12:40,384 ‎进攻 击中 得分 154 00:12:40,468 --> 00:12:41,677 ‎(张恩敬 罗希度) 155 00:12:42,261 --> 00:12:43,137 ‎不对 156 00:12:44,763 --> 00:12:47,099 ‎那是错误动作 157 00:12:51,270 --> 00:12:53,481 ‎各就位 预备 158 00:12:53,564 --> 00:12:54,648 ‎开始 159 00:13:12,583 --> 00:13:15,085 ‎跟我们走啊 快过来 160 00:13:16,170 --> 00:13:18,839 ‎停 进攻 击中 得分 161 00:13:26,263 --> 00:13:27,890 ‎(金胜希 罗希度) 162 00:13:27,973 --> 00:13:29,433 ‎再一分! 163 00:13:29,517 --> 00:13:30,809 ‎各就位 164 00:13:30,893 --> 00:13:32,478 ‎预备 开始 165 00:13:42,321 --> 00:13:44,031 ‎进攻 击中 得分 166 00:13:48,202 --> 00:13:50,871 ‎-很棒! ‎-来 请至中央 167 00:13:51,539 --> 00:13:52,581 ‎敬礼 168 00:14:15,062 --> 00:14:17,606 ‎你做了那么多取材 排序却一团乱 169 00:14:17,690 --> 00:14:18,983 ‎要传达的内容过多 170 00:14:19,066 --> 00:14:20,568 ‎浓缩你的意见 呈现事实就好 171 00:14:21,151 --> 00:14:22,611 ‎那又不是事实 怎么可以… 172 00:14:22,695 --> 00:14:23,821 ‎给我吧 173 00:14:23,904 --> 00:14:27,366 ‎局长 我把朴赞浩本季创下15胜佳绩 ‎排在第四个新闻标头喔 174 00:14:27,449 --> 00:14:28,617 ‎好 175 00:14:28,701 --> 00:14:31,495 ‎之后就放麦奎尔 ‎击出第70支全垒打的新闻 176 00:14:31,579 --> 00:14:33,122 ‎唉唷 你是怎么回事? 177 00:14:33,205 --> 00:14:35,291 ‎之前还质疑我们过于重视体育新闻 178 00:14:36,834 --> 00:14:37,751 ‎罗希度? 179 00:14:38,794 --> 00:14:40,129 ‎罗希度是谁? 180 00:14:42,089 --> 00:14:43,173 ‎好 181 00:14:44,592 --> 00:14:46,969 ‎金静弦和罗希度进到决赛了 182 00:14:47,052 --> 00:14:49,680 ‎是喔?金静弦是国家代表队出身的 183 00:14:49,763 --> 00:14:51,932 ‎-罗希度是哪号人物? ‎-听说是个高中生 184 00:14:52,474 --> 00:14:54,935 ‎跟击剑协会联络时报我的名字 ‎跟他们要张她的照片 185 00:14:55,019 --> 00:14:56,604 ‎-还有个人资料 ‎-好的 186 00:14:59,356 --> 00:15:00,566 ‎话说局长 187 00:15:01,483 --> 00:15:03,444 ‎我还要支援击剑新闻多久? 188 00:15:04,486 --> 00:15:06,238 ‎我老早就离开体育局了 189 00:15:06,322 --> 00:15:09,116 ‎不管你到哪个部门 ‎这里就是你的故乡 190 00:15:09,700 --> 00:15:11,368 ‎金静弦选手除了今年之外 191 00:15:11,452 --> 00:15:14,496 ‎过去足足八年都跻进了国家代表之列 192 00:15:15,122 --> 00:15:18,626 ‎她不但速度佳、专注力非凡 ‎也善于运用比赛策略 193 00:15:18,709 --> 00:15:20,461 ‎击剑的经历是你的两倍多 194 00:15:21,045 --> 00:15:22,546 ‎你在吓唬我吗? 195 00:15:23,589 --> 00:15:24,632 ‎不是 196 00:15:25,674 --> 00:15:29,428 ‎对她那种选手而言 ‎像你这种初生之犊是最难缠的对手 197 00:15:29,511 --> 00:15:31,221 ‎她对你一无所知啊 198 00:15:32,348 --> 00:15:36,060 ‎所以你只要站上场展现你的击剑就行 199 00:15:36,936 --> 00:15:38,520 ‎但是要记住一点 200 00:15:38,604 --> 00:15:41,106 ‎她会极尽所能让你变得浮躁 201 00:15:42,316 --> 00:15:45,402 ‎绝对严禁浮躁 202 00:15:46,153 --> 00:15:47,071 ‎好 203 00:15:49,281 --> 00:15:53,285 ‎现在即将展开女子国家代表评选决赛 204 00:15:54,161 --> 00:15:55,204 ‎上吧 罗希度 205 00:16:03,253 --> 00:16:07,257 ‎(金静弦 罗希度) 206 00:16:15,307 --> 00:16:16,350 ‎各就位 207 00:16:17,434 --> 00:16:18,519 ‎预备 208 00:16:19,186 --> 00:16:20,604 ‎开始 209 00:16:22,231 --> 00:16:25,025 ‎停 进攻 击中 得分 210 00:16:29,071 --> 00:16:30,280 ‎(金静弦 罗希度) 211 00:16:36,620 --> 00:16:39,331 ‎-停 进攻 击中 得分 ‎-很好 212 00:16:43,794 --> 00:16:45,546 ‎(金静弦 罗希度) 213 00:16:48,132 --> 00:16:49,216 ‎罗希度 214 00:16:52,928 --> 00:16:54,179 ‎你该不会… 215 00:16:57,016 --> 00:16:58,684 ‎我已经摸清她的路数了 216 00:17:01,979 --> 00:17:03,022 ‎好 217 00:17:04,523 --> 00:17:06,483 ‎现在让你见识一下我的击剑 218 00:17:08,736 --> 00:17:09,862 ‎各就位 219 00:17:11,822 --> 00:17:13,157 ‎预备 开始 220 00:17:19,329 --> 00:17:22,041 ‎(罗希度) 221 00:17:23,208 --> 00:17:24,918 ‎那个疯丫头 222 00:17:34,261 --> 00:17:35,512 ‎预备 开始 223 00:17:37,931 --> 00:17:38,974 ‎加油 罗希度! 224 00:17:42,102 --> 00:17:43,937 ‎太棒了 做得好! 225 00:17:44,021 --> 00:17:45,898 ‎(金静弦 罗希度) 226 00:17:46,482 --> 00:17:47,858 ‎没问题 稳赢了 227 00:17:54,698 --> 00:17:55,657 ‎太棒了! 228 00:17:56,533 --> 00:17:58,494 ‎喂 加油! 229 00:18:05,042 --> 00:18:06,210 ‎(金静弦 罗希度) 230 00:18:06,293 --> 00:18:07,127 ‎停 231 00:18:07,711 --> 00:18:09,213 ‎罗希度疯了 232 00:18:10,047 --> 00:18:11,840 ‎我去年跟她对战过 233 00:18:11,924 --> 00:18:14,051 ‎不过她现在好像脱胎换骨了一样 234 00:18:14,843 --> 00:18:16,970 ‎宥琳 她跟你同校吗? 235 00:18:17,846 --> 00:18:20,682 ‎-对 ‎-她进步很多呢 236 00:18:21,517 --> 00:18:22,768 ‎是因为你吗? 237 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 ‎各就位 预备 238 00:18:26,480 --> 00:18:27,356 ‎停 239 00:18:28,524 --> 00:18:30,943 ‎-我测试一下剑 ‎-你试吧 240 00:18:36,031 --> 00:18:38,992 ‎这很明显就是击中你的身体 ‎竟敢说是击中剑身? 241 00:18:39,785 --> 00:18:41,954 ‎真会演 242 00:18:42,037 --> 00:18:44,081 ‎各就位 预备 243 00:18:45,457 --> 00:18:48,168 ‎停 她的头发散开了 244 00:18:48,752 --> 00:18:49,753 ‎重新绑好头发 245 00:19:16,989 --> 00:19:18,907 ‎裁判 我的鞋子好像沾到什么了 246 00:19:28,959 --> 00:19:30,669 ‎不要浮躁 罗希度 247 00:19:33,505 --> 00:19:34,673 ‎各就位 248 00:19:34,756 --> 00:19:36,842 ‎预备 开始 249 00:19:39,094 --> 00:19:41,597 ‎停 进攻 击中 得分 250 00:19:47,769 --> 00:19:49,104 ‎各就位 251 00:19:50,314 --> 00:19:51,190 ‎预备 252 00:19:51,273 --> 00:19:54,985 ‎停 裁判 我的鞋带松了 我绑一下 253 00:19:56,236 --> 00:19:58,572 ‎裁判 你不给予警告吗? 254 00:19:59,156 --> 00:20:01,158 ‎她妨碍比赛进行 ‎应该要警告她才对吧 255 00:20:01,241 --> 00:20:02,117 ‎好 256 00:20:03,160 --> 00:20:04,244 ‎-注意一点 ‎-是 257 00:20:09,625 --> 00:20:11,126 ‎我去擦个汗再回来 258 00:20:15,964 --> 00:20:18,550 ‎罗希度 都叫你别浮躁了 259 00:20:18,634 --> 00:20:21,386 ‎她故意中断比赛 ‎但裁判却不给予警告 260 00:20:21,470 --> 00:20:23,764 ‎你明知道那也是一种比赛策略 ‎为什么还被她影响? 261 00:20:29,228 --> 00:20:31,396 ‎你无法进行夜间训练时 ‎是怎么对付前辈的? 262 00:20:34,483 --> 00:20:36,235 ‎你是靠什么招数击退前辈的? 263 00:20:36,318 --> 00:20:38,737 ‎不管她说什么 ‎我都照自己准备的去做 264 00:20:38,820 --> 00:20:41,949 ‎对啊 这就是不回应比赛策略的方法 265 00:20:43,659 --> 00:20:45,244 ‎善于运用比赛策略的选手 266 00:20:45,327 --> 00:20:48,121 ‎碰到不理会的对手时 ‎最容易心慌意乱 懂吗? 267 00:20:50,666 --> 00:20:51,792 ‎请上场 268 00:20:53,710 --> 00:20:54,878 ‎听好了 269 00:20:54,962 --> 00:20:57,965 ‎无论她说什么 ‎你都只要展现出自己准备的就好 270 00:20:58,548 --> 00:20:59,549 ‎做得到吧? 271 00:21:04,304 --> 00:21:05,555 ‎喂 罗希度 272 00:21:07,683 --> 00:21:10,394 ‎信不过自己的话 ‎就相信选择你的我吧 273 00:21:11,645 --> 00:21:12,980 ‎你不会输的 274 00:21:14,106 --> 00:21:15,941 ‎我一向都不挑会输的选手 275 00:21:17,359 --> 00:21:18,402 ‎懂吗? 276 00:21:20,862 --> 00:21:21,947 ‎懂 277 00:21:22,739 --> 00:21:24,866 ‎(金静弦 罗希度) 278 00:21:25,867 --> 00:21:26,994 ‎没错 279 00:21:27,995 --> 00:21:29,830 ‎我还信不过自己 280 00:21:31,039 --> 00:21:34,793 ‎但是我相信赏识我的你 281 00:21:36,962 --> 00:21:38,005 ‎各就位 282 00:21:38,088 --> 00:21:39,756 ‎预备 开始 283 00:21:48,807 --> 00:21:50,892 ‎上啊 这样就对了! 284 00:21:50,976 --> 00:21:51,935 ‎(金静弦 罗希度) 285 00:21:55,230 --> 00:21:56,898 ‎预备 开始 286 00:22:01,069 --> 00:22:02,696 ‎没问题了! 287 00:22:02,779 --> 00:22:03,864 ‎你太容易被看透了 288 00:22:04,781 --> 00:22:07,701 ‎一看就知道很厉害 ‎虽然你自己不清楚 289 00:22:08,285 --> 00:22:09,870 ‎你就慢慢地往上走 290 00:22:10,912 --> 00:22:12,581 ‎去获得你想要的东西吧 291 00:22:15,751 --> 00:22:16,960 ‎再一分! 292 00:22:18,378 --> 00:22:19,463 ‎还有 293 00:22:20,589 --> 00:22:22,883 ‎我信任相信我的你 294 00:22:24,134 --> 00:22:27,304 ‎我就相信你们两个了 295 00:22:28,096 --> 00:22:29,556 ‎预备 开始 296 00:22:48,658 --> 00:22:50,285 ‎进攻! 297 00:23:10,889 --> 00:23:12,432 ‎来 靠过来 298 00:23:15,936 --> 00:23:17,229 ‎敬礼 299 00:23:22,484 --> 00:23:25,529 ‎快过来 国家代表罗希度! 300 00:23:43,421 --> 00:23:46,049 ‎喂 你今天真是棒呆了 301 00:23:46,758 --> 00:23:48,593 ‎-现在才正要开始 ‎-教练 302 00:23:48,677 --> 00:23:50,512 ‎让世界臣服在你脚下吧! 303 00:23:53,473 --> 00:23:57,018 ‎(罗希度) 304 00:23:57,102 --> 00:23:58,812 ‎体坛精选动态 305 00:23:58,895 --> 00:24:01,439 ‎在女子击剑国家代表评选赛中 306 00:24:01,523 --> 00:24:03,608 ‎罗希度选手夺冠 307 00:24:03,692 --> 00:24:05,569 ‎成为国家代表队一员 308 00:24:05,652 --> 00:24:07,737 ‎罗希度选手在决赛中 309 00:24:07,821 --> 00:24:12,200 ‎以15比12的比数 ‎击败前国家代表金静弦选手 310 00:24:12,284 --> 00:24:13,910 ‎-荣获冠军 ‎-那是什么鬼照片? 311 00:24:13,994 --> 00:24:16,788 ‎比赛一开始罗希度选手落后五分 312 00:24:16,872 --> 00:24:18,623 ‎屈于下风 313 00:24:18,707 --> 00:24:22,085 ‎-尔后却凭借惊人的气势扳回一城… ‎-太扯了! 314 00:24:22,586 --> 00:24:24,129 ‎她真的成为国家代表了 315 00:24:24,212 --> 00:24:26,173 ‎罗希度真的做到了 316 00:24:27,966 --> 00:24:29,676 ‎她真的是个奇葩 317 00:24:30,343 --> 00:24:31,887 ‎她是谁啊?你们学校的吗? 318 00:24:32,470 --> 00:24:34,389 ‎阿姨 她之前一起在这帮忙抓过泥鳅 319 00:24:34,472 --> 00:24:35,682 ‎你不记得啦?蹲在冰箱前的那个 320 00:24:38,101 --> 00:24:39,269 ‎那个转学生? 321 00:24:39,352 --> 00:24:42,063 ‎那你应该知道 ‎当时她旁边的女生是谁吧 322 00:24:42,147 --> 00:24:44,608 ‎她旁边的是谁? ‎击剑社那个娇小的女生吗? 323 00:24:45,609 --> 00:24:46,902 ‎天啊 阿姨 324 00:24:47,569 --> 00:24:49,362 ‎她不只是个娇小的女生 325 00:24:49,446 --> 00:24:51,615 ‎也不是区区的高中击剑社社员 326 00:24:52,324 --> 00:24:55,035 ‎她是国际比赛金牌得主高宥琳 327 00:24:56,620 --> 00:24:57,913 ‎天啊 高宥琳? 328 00:24:57,996 --> 00:25:00,290 ‎她就是那个夺下击剑金牌的高宥琳? 329 00:25:00,373 --> 00:25:01,625 ‎对啊! 330 00:25:01,708 --> 00:25:03,251 ‎我的天啊 331 00:25:03,335 --> 00:25:05,962 ‎所以有两位国家代表在我们家 332 00:25:06,046 --> 00:25:08,215 ‎抓泥鳅吗? 333 00:25:08,298 --> 00:25:11,468 ‎难怪我喝了那碗泥鳅汤后 ‎关节就不痛了 334 00:25:11,551 --> 00:25:13,178 ‎我的关节都好了 335 00:25:13,261 --> 00:25:16,598 ‎天啊 太惊人了! ‎你怎么现在才告诉我? 336 00:25:18,433 --> 00:25:21,394 ‎你今天的表现太精彩了! 337 00:25:21,478 --> 00:25:22,979 ‎太棒了! 338 00:25:23,063 --> 00:25:25,065 ‎像今天这种大好日子不跳个舞 ‎要何时跳啊? 339 00:25:25,982 --> 00:25:27,234 ‎跳来看看嘛 340 00:25:28,735 --> 00:25:30,403 ‎唉唷 快跳跳看 341 00:25:31,404 --> 00:25:33,490 ‎是那一段啊? 342 00:25:33,573 --> 00:25:35,492 ‎-开合开 ‎-开合开! 343 00:25:36,576 --> 00:25:37,994 ‎对 就是那样 344 00:25:38,078 --> 00:25:40,538 ‎-棒呆了 ‎-教练 345 00:25:41,581 --> 00:25:44,209 ‎教练 你先进去 我去打通电话 346 00:25:44,292 --> 00:25:45,794 ‎我想跟某个人讲这个好消息 347 00:25:45,877 --> 00:25:47,003 ‎你妈妈? 348 00:25:47,879 --> 00:25:48,922 ‎不是 349 00:25:49,673 --> 00:25:51,883 ‎你们母女感情还是一样差 350 00:25:51,967 --> 00:25:54,177 ‎-快点回来喔 ‎-好 351 00:25:57,097 --> 00:26:04,104 ‎(公共电话) 352 00:26:08,400 --> 00:26:10,193 ‎我不晓得他寻呼机的号码耶 353 00:26:11,987 --> 00:26:14,114 ‎我们也太不熟了吧 354 00:26:21,288 --> 00:26:22,289 ‎明天见 355 00:26:23,331 --> 00:26:25,041 ‎我会最先跑去找你 356 00:26:37,929 --> 00:26:41,224 ‎-敬罗希度! ‎-敬罗希度! 357 00:26:44,102 --> 00:26:47,355 ‎我们国家代表 来 多吃一点喔 358 00:26:47,439 --> 00:26:49,649 ‎-教练 你不要这么反常 ‎-我快没力了 359 00:26:49,733 --> 00:26:51,234 ‎你这样会让我有负担 360 00:26:51,318 --> 00:26:52,777 ‎看看你 361 00:26:52,861 --> 00:26:56,197 ‎你现在成为国家代表 ‎就开始跟教练划清界线啦? 362 00:26:56,281 --> 00:26:57,324 ‎张开嘴巴 363 00:26:59,284 --> 00:27:02,078 ‎告诉我 你是因为谁 ‎才成为国家代表的? 364 00:27:04,831 --> 00:27:08,918 ‎你以前也是这样邀功 ‎甚至还收贿吗? 365 00:27:09,002 --> 00:27:10,795 ‎你说什么?欠揍啊 366 00:27:10,879 --> 00:27:13,465 ‎我说笑的 饶了我吧 ‎我现在是国家代表了 367 00:27:14,257 --> 00:27:16,426 ‎-前辈 ‎-嗯 教练 368 00:27:16,509 --> 00:27:19,512 ‎-你好 ‎-前辈好 369 00:27:19,596 --> 00:27:21,222 ‎嗨 多吃一点喔 370 00:27:21,306 --> 00:27:23,058 ‎-请多吃一点 ‎-请多吃一点 371 00:27:23,141 --> 00:27:24,809 ‎-用餐愉快 ‎-用餐愉快 372 00:27:26,519 --> 00:27:28,480 ‎-宥琳 ‎-用餐愉快 373 00:27:28,563 --> 00:27:30,065 ‎-好 多吃一点 ‎-好 374 00:27:38,698 --> 00:27:39,949 ‎愣着干吗?快吃吧 375 00:27:40,450 --> 00:27:42,202 ‎你得多吃点饭才行 376 00:27:59,302 --> 00:28:00,637 ‎恭喜你梦想成真了 377 00:28:05,558 --> 00:28:07,644 ‎原来这就是国家代表啊 378 00:28:07,727 --> 00:28:09,479 ‎能让高宥琳先跟我搭话 379 00:28:10,814 --> 00:28:13,233 ‎没必要挖苦向你恭喜的人吧 380 00:28:13,858 --> 00:28:16,694 ‎我才没有 我是真的觉得很讶异 381 00:28:16,778 --> 00:28:19,197 ‎你每次把我的话当耳边风时 ‎我都会照镜子 382 00:28:19,280 --> 00:28:20,782 ‎我还以为自己是透明人 383 00:28:22,992 --> 00:28:24,661 ‎还有一点 384 00:28:24,744 --> 00:28:27,497 ‎我的梦想不是成为国家代表 385 00:28:28,456 --> 00:28:29,833 ‎我的梦想是 386 00:28:30,834 --> 00:28:32,168 ‎成为你的对手 387 00:28:34,796 --> 00:28:36,464 ‎我到时候再接受你的祝贺 388 00:28:36,548 --> 00:28:38,550 ‎希望那时你是发自内心恭喜我 389 00:28:45,098 --> 00:28:47,058 ‎(九山洞至上道洞) 390 00:28:52,689 --> 00:28:54,023 ‎谢谢! 391 00:29:04,701 --> 00:29:05,827 ‎白易辰! 392 00:29:09,748 --> 00:29:12,375 ‎老板 白易辰今天休假吗? 393 00:29:13,626 --> 00:29:14,878 ‎他辞职了 394 00:29:16,337 --> 00:29:19,090 ‎那是什么意思?他为什么辞职了? 395 00:29:19,174 --> 00:29:20,842 ‎我又不知道 396 00:29:20,925 --> 00:29:22,969 ‎他可能找到正式工作了 397 00:29:23,052 --> 00:29:24,763 ‎他说突然有急事 398 00:29:37,400 --> 00:29:40,069 ‎白易辰!你不在家吗? 399 00:29:40,153 --> 00:29:41,362 ‎喂 国家代表 400 00:29:42,030 --> 00:29:43,531 ‎恭喜你啊 罗希度 401 00:29:43,615 --> 00:29:45,325 ‎学校门口挂了祝贺你的横幅 402 00:29:46,201 --> 00:29:48,953 ‎电视上一直在播你的画面 ‎真让我羡慕到眼红 403 00:29:49,037 --> 00:29:50,997 ‎-恭喜啊 ‎-谢啦 404 00:29:51,080 --> 00:29:53,500 ‎话说我来找白易辰 他都没有回应 405 00:29:53,583 --> 00:29:55,210 ‎他也辞掉租书店的工作了 406 00:29:55,293 --> 00:29:56,586 ‎他辞职了? 407 00:29:57,170 --> 00:29:59,172 ‎前辈 408 00:30:07,305 --> 00:30:10,350 ‎怎么回事?我没听说他搬走了啊 409 00:30:12,143 --> 00:30:13,895 ‎-去问阿姨吧 ‎-好 410 00:30:16,022 --> 00:30:19,025 ‎你没听宥琳说什么吗? ‎她有可能会知道 411 00:30:19,108 --> 00:30:20,693 ‎我来联络她看看 412 00:30:46,094 --> 00:30:47,178 ‎宥琳 413 00:30:58,773 --> 00:31:00,859 ‎谁最后一个看到他? 414 00:31:00,942 --> 00:31:02,652 ‎升琬妈妈应该会知道吧 415 00:31:07,240 --> 00:31:11,661 ‎前辈 你最近跟第20届的 ‎白易辰前辈联络过吗? 416 00:31:14,581 --> 00:31:16,416 ‎好 我知道了 417 00:31:16,499 --> 00:31:17,834 ‎谢谢你 418 00:31:19,294 --> 00:31:21,045 ‎谁最后一个看到他? 419 00:31:21,129 --> 00:31:22,630 ‎我现在联络不上我妈 420 00:31:22,714 --> 00:31:24,632 ‎我昨天早上上学时遇到过他 421 00:31:25,341 --> 00:31:28,386 ‎他像平常一样跟我打招呼 ‎没什么异样 422 00:31:31,389 --> 00:31:33,641 ‎罗希度 你确认过寻呼机了吗? 423 00:31:34,517 --> 00:31:36,060 ‎他没联络我 424 00:31:37,687 --> 00:31:39,022 ‎你妈妈哪时回来? 425 00:31:39,898 --> 00:31:41,190 ‎她差不多要回来了 426 00:31:44,652 --> 00:31:46,779 ‎他都成年了 ‎应该有什么苦衷才会消失吧 427 00:31:46,863 --> 00:31:49,157 ‎他又不是小孩子 ‎为什么这么大惊小怪? 428 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 ‎-你闭嘴 文智雄 ‎-我还是闭嘴比较好吧? 429 00:31:56,372 --> 00:31:58,708 ‎妈 你为什么不接电话? 430 00:31:58,791 --> 00:32:02,045 ‎我的手机通话几次后 ‎就没电了 真是该死 431 00:32:03,046 --> 00:32:06,758 ‎唉唷 瞧瞧这是谁啊? ‎是国家代表双人组 432 00:32:06,841 --> 00:32:09,260 ‎-你好 ‎-妈 现在那不是重点 433 00:32:09,344 --> 00:32:12,597 ‎易辰前辈 不 ‎租房的青年去哪了?他搬走了吗? 434 00:32:12,680 --> 00:32:16,017 ‎对 他说突然有急事 早上搬走了 435 00:32:17,435 --> 00:32:20,021 ‎他搬走了? 436 00:32:20,104 --> 00:32:21,439 ‎为什么这么突然? 437 00:32:21,522 --> 00:32:23,274 ‎我哪知道啊? 438 00:32:24,484 --> 00:32:27,028 ‎最近这种时代家家都有本难念的经 439 00:32:27,111 --> 00:32:30,740 ‎之前还有陌生人找上门 ‎问他是不是住在这 440 00:32:31,407 --> 00:32:33,534 ‎所以他才会时常一脸阴郁 441 00:32:35,703 --> 00:32:39,207 ‎唉唷 我们国际比赛金牌得主高宥琳 442 00:32:39,290 --> 00:32:41,834 ‎加上这位刚成为国家代表的罗希度 443 00:32:41,918 --> 00:32:43,920 ‎妈 别闹了 我们没心情说笑 444 00:32:45,421 --> 00:32:46,255 ‎怎么了? 445 00:33:00,269 --> 00:33:01,354 ‎高宥琳 446 00:33:05,692 --> 00:33:07,819 ‎你知道白易辰的寻呼机号码吧? 447 00:33:10,321 --> 00:33:11,489 ‎告诉我吧 448 00:33:11,572 --> 00:33:13,700 ‎我联络过他了 他没回我 449 00:33:14,492 --> 00:33:15,618 ‎即便如此 450 00:33:16,995 --> 00:33:18,329 ‎你也告诉我吧 451 00:33:19,205 --> 00:33:20,331 ‎对不起 452 00:33:36,556 --> 00:33:38,057 ‎如果你联络上他 453 00:33:39,642 --> 00:33:41,185 ‎也跟我讲一声 454 00:34:52,548 --> 00:34:56,260 ‎如果能上漆 你希望是什么颜色? 455 00:34:58,513 --> 00:34:59,597 ‎我的话 456 00:35:00,556 --> 00:35:02,183 ‎我喜欢蓝色 457 00:35:15,905 --> 00:35:18,908 ‎(国家代表 罗希度) 458 00:35:42,807 --> 00:35:44,433 ‎他真的走了 459 00:36:04,453 --> 00:36:05,746 ‎唉唷 460 00:36:05,830 --> 00:36:07,707 ‎唉唷 还真远 461 00:36:09,375 --> 00:36:12,420 ‎大约再30分钟就抵达浦项了 462 00:36:13,045 --> 00:36:15,631 ‎唉唷 他好像累坏了 463 00:36:15,715 --> 00:36:17,175 ‎你弟弟睡着了呢 464 00:36:21,429 --> 00:36:23,139 ‎今天对他来说很漫长 465 00:36:27,351 --> 00:36:30,104 ‎我看你连行李都没打包好 466 00:36:30,188 --> 00:36:33,316 ‎应该是很急着搬家吧 467 00:36:33,941 --> 00:36:34,859 ‎对 468 00:36:36,694 --> 00:36:39,030 ‎因为我想尽到作为哥哥的责任 469 00:36:42,074 --> 00:36:43,701 ‎两年前 470 00:36:44,285 --> 00:36:48,164 ‎你父亲白诚学 ‎以你弟弟的名义创建了公司 471 00:36:48,789 --> 00:36:50,374 ‎债务人得知以后 472 00:36:50,458 --> 00:36:53,127 ‎才找上你弟的学校 闹得这么大 473 00:36:54,670 --> 00:36:58,591 ‎但那间以你弟名义创建的公司 ‎一点收益也没有 474 00:36:58,674 --> 00:37:00,551 ‎他只是创了公司 其他什么都没做 475 00:37:01,594 --> 00:37:05,556 ‎不过最近这种公司我也看多了 476 00:37:09,310 --> 00:37:12,521 ‎你知道你爸爸是经济犯吧? 477 00:37:16,400 --> 00:37:17,860 ‎对 我知道 478 00:37:20,029 --> 00:37:22,698 ‎(圣贤警察局) 479 00:37:28,871 --> 00:37:31,123 ‎哥 你要去哪? 480 00:37:37,088 --> 00:37:40,591 ‎我知道现在还没放学 ‎但我明天再去 我今天去不了 481 00:37:40,675 --> 00:37:43,177 ‎-同学们都看到了 很丢脸 ‎-把你的寻呼机给我 482 00:37:44,971 --> 00:37:46,097 ‎你要干吗? 483 00:37:47,223 --> 00:37:48,474 ‎给我 484 00:37:51,894 --> 00:37:54,438 ‎白易玄 你听好了 485 00:37:55,731 --> 00:37:58,317 ‎以后别跟任何人联络 ‎所有电话都不能接 486 00:37:58,401 --> 00:37:59,694 ‎我也会这么做 487 00:38:00,444 --> 00:38:04,365 ‎-但我总得跟学校同学联络啊 ‎-我不会再让你去那间学校 488 00:38:05,533 --> 00:38:07,451 ‎也别去补习班了 你哪里都不能去 489 00:38:10,579 --> 00:38:11,956 ‎但有件事… 490 00:38:14,041 --> 00:38:17,003 ‎我可以向你保证 491 00:38:18,296 --> 00:38:19,588 ‎我不会 492 00:38:21,007 --> 00:38:23,509 ‎再让你遭遇这种事 493 00:38:26,429 --> 00:38:27,763 ‎对不起 易玄 494 00:38:38,774 --> 00:38:39,859 ‎但是… 495 00:38:42,820 --> 00:38:45,114 ‎我这个哥哥能做的事 496 00:38:48,409 --> 00:38:49,994 ‎却只有逃跑 497 00:38:55,041 --> 00:38:56,208 ‎妈 498 00:38:58,044 --> 00:38:59,086 ‎天啊 499 00:39:01,213 --> 00:39:03,841 ‎我的儿子们! 500 00:39:20,858 --> 00:39:22,026 ‎我… 501 00:39:23,527 --> 00:39:25,654 ‎我好想念你们的爸爸 502 00:39:31,869 --> 00:39:33,996 ‎我真的好想他 503 00:39:35,122 --> 00:39:36,374 ‎拍拍她的背 504 00:39:37,708 --> 00:39:39,794 ‎老公! 505 00:39:39,877 --> 00:39:42,546 ‎唉唷 你又在提你老公了 506 00:39:42,630 --> 00:39:44,048 ‎-你好 ‎-你来啦 507 00:39:44,632 --> 00:39:45,925 ‎你好 舅舅 508 00:39:46,008 --> 00:39:47,927 ‎嗯 你们远道而来一定累了吧 509 00:39:48,594 --> 00:39:50,179 ‎走吧 赶快进去 510 00:39:51,555 --> 00:39:53,057 ‎-来 ‎-唉唷 511 00:39:54,350 --> 00:39:55,601 ‎来 512 00:39:56,352 --> 00:39:57,478 ‎给你 513 00:39:58,562 --> 00:40:00,147 ‎快趁热吃 514 00:40:00,231 --> 00:40:02,108 ‎-我要开动了 ‎-我要开动了 515 00:40:05,945 --> 00:40:09,949 ‎易辰 你说你见到爸爸了吧? 516 00:40:10,991 --> 00:40:12,243 ‎他看起来怎么样? 517 00:40:14,120 --> 00:40:15,454 ‎老了很多吗? 518 00:40:17,873 --> 00:40:20,376 ‎我已经在电话里告诉你数十次了 519 00:40:20,459 --> 00:40:22,545 ‎因为我很想念他嘛 520 00:40:23,254 --> 00:40:25,423 ‎至少你见到了你爸一面 521 00:40:25,506 --> 00:40:28,092 ‎你还是多照顾你这两个儿子吧 522 00:40:28,801 --> 00:40:30,761 ‎没关系 舅舅 我们习惯了 523 00:40:31,887 --> 00:40:33,764 ‎孩子们生下来以后 524 00:40:33,848 --> 00:40:36,600 ‎他们就要懂得自食其力 525 00:40:36,684 --> 00:40:38,561 ‎丈夫跟孩子能比吗? 526 00:40:41,605 --> 00:40:42,690 ‎也对 527 00:40:44,108 --> 00:40:45,985 ‎你根本就不懂爱情 528 00:40:47,111 --> 00:40:49,655 ‎所以才会到现在还单身 529 00:40:50,406 --> 00:40:53,284 ‎-抱歉 ‎-这姐姐还真是… 530 00:40:55,411 --> 00:40:58,330 ‎我可以提一下我的意见吗? 531 00:40:58,414 --> 00:40:59,748 ‎好 你说 532 00:41:04,086 --> 00:41:06,005 ‎只要你准许 533 00:41:06,088 --> 00:41:08,716 ‎我希望让易玄在这里读完初中 534 00:41:08,799 --> 00:41:10,468 ‎你说什么?那可不行 535 00:41:12,178 --> 00:41:13,804 ‎我要怎么在乡下学校读书? 536 00:41:13,888 --> 00:41:16,891 ‎你可以的 你也很有乡土味 537 00:41:20,102 --> 00:41:24,023 ‎还有在我手头比较宽裕以前 538 00:41:24,106 --> 00:41:25,858 ‎我希望能暂时留在这里 539 00:41:27,109 --> 00:41:30,154 ‎我会努力帮你 不造成你的负担 540 00:41:30,237 --> 00:41:32,114 ‎都是一家人 说什么负担? 541 00:41:32,698 --> 00:41:34,617 ‎你来这里是对的 辛苦了 542 00:41:40,498 --> 00:41:42,166 ‎你又怎么了? 543 00:41:44,752 --> 00:41:47,421 ‎我们易辰已经是大人了 544 00:41:49,381 --> 00:41:51,050 ‎都是因为他吃了很多苦 545 00:41:51,842 --> 00:41:53,219 ‎老公 546 00:41:57,264 --> 00:41:59,767 ‎唉唷 真是的 547 00:42:03,145 --> 00:42:07,525 ‎(播音室) 548 00:42:14,114 --> 00:42:17,326 ‎罗希度 你不是去选手村了吗? 549 00:42:18,035 --> 00:42:19,370 ‎我明天才要去 550 00:42:20,412 --> 00:42:21,705 ‎那个 551 00:42:21,789 --> 00:42:25,000 ‎我可以借一下白易辰的 ‎广播录音带吗? 552 00:42:26,210 --> 00:42:27,503 ‎这样够了吗? 553 00:42:27,586 --> 00:42:29,797 ‎嗯 谢谢你 554 00:42:30,965 --> 00:42:32,424 ‎你要拿来做什么? 555 00:42:32,508 --> 00:42:34,552 ‎在选手村练到累的时候我想拿来听 556 00:42:35,219 --> 00:42:36,637 ‎我需要他的加油打气 557 00:42:36,720 --> 00:42:38,514 ‎你跟易辰前辈那么熟 558 00:42:39,181 --> 00:42:40,849 ‎他不说一声就离开 你不生气吗? 559 00:42:41,892 --> 00:42:43,435 ‎嗯 不生气 560 00:42:44,895 --> 00:42:46,438 ‎看来你相信他会回来 561 00:42:47,106 --> 00:42:49,149 ‎我不是相信他会回来 562 00:42:52,695 --> 00:42:54,738 ‎而是相信他的选择 563 00:42:58,158 --> 00:43:00,244 ‎他一定是去了更好的地方 564 00:43:01,287 --> 00:43:02,830 ‎让他能比较不辛苦 565 00:43:03,747 --> 00:43:05,457 ‎也能少受点伤的地方 566 00:43:08,460 --> 00:43:09,461 ‎现在 567 00:43:11,338 --> 00:43:13,007 ‎轮到我帮他加油了 568 00:43:23,392 --> 00:43:24,977 ‎-我走了 ‎-好 569 00:43:26,312 --> 00:43:27,479 ‎一路顺风 570 00:43:31,525 --> 00:43:34,695 ‎好 我要拍了 一 二 571 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 ‎你表情不能开心一点吗? 572 00:43:39,283 --> 00:43:42,620 ‎你是常上电视的人 所以比较讲究呢 573 00:43:42,703 --> 00:43:43,996 ‎没有啦 574 00:43:44,079 --> 00:43:46,415 ‎好 女儿就延续妈妈的气势 575 00:43:46,498 --> 00:43:48,042 ‎我们再拍一张 576 00:43:48,709 --> 00:43:50,961 ‎下巴压低 抬头挺胸 577 00:43:52,338 --> 00:43:53,922 ‎稍微保持微笑 578 00:43:57,176 --> 00:43:58,344 ‎可以了 579 00:43:59,511 --> 00:44:02,139 ‎-有劳了 照片就拜托你了 ‎-好 580 00:44:03,265 --> 00:44:06,185 ‎我都快忙死了 干吗带我来拍照? 581 00:44:06,268 --> 00:44:07,811 ‎真受不了 582 00:44:07,895 --> 00:44:10,314 ‎你看到自己新闻上的照片 ‎还说得出这种话吗? 583 00:44:11,106 --> 00:44:12,858 ‎又不是证件照 584 00:44:12,941 --> 00:44:15,944 ‎怎么能让不三不四的照片 ‎登上全国人民都在看的新闻? 585 00:44:18,405 --> 00:44:19,907 ‎那不适合放在电视上 586 00:44:19,990 --> 00:44:22,868 ‎你马上去协会把照片换成新的 587 00:44:25,287 --> 00:44:27,039 ‎干吗这样盯着我? 588 00:44:29,458 --> 00:44:31,210 ‎你也真是了不起 589 00:44:36,465 --> 00:44:39,343 ‎我都成了国家代表 ‎你还是有办法找碴 590 00:44:41,428 --> 00:44:42,888 ‎老实说 591 00:44:43,972 --> 00:44:45,891 ‎我不奢望听到你的恭喜 592 00:44:46,767 --> 00:44:49,061 ‎但我真的没料到会被骂 593 00:44:49,144 --> 00:44:50,479 ‎你真的很了不起 594 00:44:50,562 --> 00:44:52,481 ‎我要做的不是恭喜你 595 00:44:53,107 --> 00:44:55,192 ‎而是要帮助你受到别人的恭喜 596 00:44:56,902 --> 00:44:58,779 ‎这个嘛 我不是很同意呢 597 00:44:58,862 --> 00:45:00,614 ‎你这小孩真是… 598 00:45:02,908 --> 00:45:05,619 ‎我免费帮两位拍张合照怎么样? 599 00:45:05,702 --> 00:45:07,287 ‎-不必了 ‎-不必了 600 00:45:11,542 --> 00:45:13,502 ‎(泰陵选手村) 601 00:45:13,585 --> 00:45:17,548 ‎(我们将以奖牌报答国民的支持) 602 00:45:26,765 --> 00:45:29,393 ‎(泰陵选手村) 603 00:45:29,476 --> 00:45:31,854 ‎大家好 我叫做罗希度 604 00:45:31,937 --> 00:45:33,772 ‎我今年18岁… 605 00:45:37,776 --> 00:45:39,194 ‎我会全力以赴的! 606 00:45:44,283 --> 00:45:46,952 ‎你今天就先放行李 整理一下 607 00:45:47,035 --> 00:45:49,913 ‎宥琳的室友搬走了 你就睡那间 608 00:45:49,997 --> 00:45:52,040 ‎有想知道的就问宥琳 609 00:45:53,500 --> 00:45:55,169 ‎你也别经常烦她 610 00:45:56,503 --> 00:45:59,590 ‎-好 ‎-不要影响到宥琳的状态 611 00:46:00,716 --> 00:46:01,675 ‎听懂了吗? 612 00:46:03,594 --> 00:46:05,053 ‎-是 ‎-还有 613 00:46:05,137 --> 00:46:06,972 ‎你顺路去办公室拿衣服 614 00:46:07,639 --> 00:46:08,849 ‎好的 615 00:46:08,932 --> 00:46:10,684 ‎好 大家继续训练 616 00:46:11,226 --> 00:46:12,436 ‎-好的 ‎-好的 617 00:46:54,561 --> 00:46:56,522 ‎我真的成为国家代表了 618 00:47:07,533 --> 00:47:10,494 ‎早上6点在综合运动场集合热身 619 00:47:10,577 --> 00:47:12,955 ‎7点吃早餐 9点半开始上午训练 620 00:47:13,038 --> 00:47:15,457 ‎中午12点吃午餐 ‎下午2点半开始午后训练 621 00:47:15,541 --> 00:47:16,625 ‎下午6点吃晚餐 622 00:47:16,708 --> 00:47:18,961 ‎餐厅在宿舍出去右手边的一楼 623 00:47:21,088 --> 00:47:23,090 ‎还有想知道的就现在问我 624 00:47:26,802 --> 00:47:27,970 ‎那个 625 00:47:29,346 --> 00:47:31,557 ‎国家代表的击剑服会另外订做吗? 626 00:47:32,599 --> 00:47:34,309 ‎背上写着“KOR”的那件 627 00:47:35,435 --> 00:47:37,104 ‎怎么了?你想穿吗? 628 00:47:37,187 --> 00:47:38,939 ‎你不是要我自由发问吗? 629 00:47:40,357 --> 00:47:43,860 ‎只有参赛选手才会有定制的击剑服 630 00:47:43,944 --> 00:47:45,737 ‎国家代表总共有八人 631 00:47:45,821 --> 00:47:47,573 ‎但是所有人一起出赛的赛事 632 00:47:47,656 --> 00:47:49,658 ‎就只有国际级的比赛 633 00:47:49,741 --> 00:47:52,869 ‎而最重要的锦标赛和国际比赛 ‎只有四个人参加 634 00:47:52,953 --> 00:47:54,997 ‎所以定制服最多也只有四件 635 00:47:55,497 --> 00:47:56,957 ‎你想成为那其中之一 636 00:47:57,040 --> 00:48:00,294 ‎就得在明年开始的所有赛事中 ‎有出色的表现 637 00:48:01,461 --> 00:48:03,088 ‎谢谢你告诉我 638 00:48:06,174 --> 00:48:07,676 ‎我也问你一件事 639 00:48:10,470 --> 00:48:11,638 ‎你会打呼吗? 640 00:48:13,432 --> 00:48:14,850 ‎累的时候偶尔会 641 00:48:14,933 --> 00:48:17,644 ‎我很浅眠 你最好注意点 642 00:49:03,315 --> 00:49:05,567 ‎什么?浅眠吗? 643 00:49:13,367 --> 00:49:15,535 ‎(太梁高中广播社) 644 00:49:25,128 --> 00:49:27,589 ‎高考的日子就快到了 645 00:49:27,673 --> 00:49:29,800 ‎加油 你办得到的 646 00:49:30,801 --> 00:49:33,720 ‎但我们真的办得到吗? 647 00:49:39,393 --> 00:49:42,813 ‎办得到与加油这种话 648 00:49:43,397 --> 00:49:45,315 ‎有时反而会让人吃不消 649 00:49:46,525 --> 00:49:49,820 ‎做不好没关系 ‎失败也无妨的世间道理 650 00:49:50,320 --> 00:49:53,323 ‎-你就是易辰吗? ‎-我们似乎还没学过 651 00:49:54,908 --> 00:49:56,993 ‎但我们还是要尽力而为 652 00:49:57,828 --> 00:49:59,621 ‎让我们全力以赴吧 653 00:50:00,414 --> 00:50:02,040 ‎我只期望 654 00:50:02,124 --> 00:50:03,667 ‎即便失败了 655 00:50:03,750 --> 00:50:06,128 ‎也能再度站起来的坚定心志 656 00:50:06,753 --> 00:50:09,047 ‎已陪伴在我们左右 657 00:50:26,815 --> 00:50:28,442 ‎没错 白易辰 658 00:50:29,025 --> 00:50:32,070 ‎坚定心志已陪伴在我们左右 659 00:50:32,904 --> 00:50:36,908 ‎所以我们疲惫的时候 ‎就尽情地感到挫折 660 00:50:36,992 --> 00:50:38,577 ‎尽情地感到悲伤吧 661 00:50:47,627 --> 00:50:50,922 ‎接着再一起振作起来 662 00:50:51,006 --> 00:50:53,133 ‎(公共电话) 663 00:50:53,216 --> 00:50:56,344 ‎即使不在彼此身边 ‎也要一起振作起来 664 00:50:59,181 --> 00:51:00,182 ‎我会成为 665 00:51:01,224 --> 00:51:04,811 ‎让你能重新振作的坚定心志 666 00:51:06,646 --> 00:51:08,315 ‎我一定会让这件事成真 667 00:51:28,835 --> 00:51:30,837 ‎-哥 等一下 ‎-什么? 668 00:51:30,921 --> 00:51:33,006 ‎-等我一下 ‎-干吗? 669 00:51:47,979 --> 00:51:50,148 ‎怎么了?我身上有鱼腥味吗? 670 00:51:53,777 --> 00:51:56,488 ‎就算洗过了还是有味道 671 00:51:58,990 --> 00:52:00,242 ‎走吧 672 00:52:01,201 --> 00:52:04,079 ‎你说过会帮我安装非对称 ‎数字用户线路 你一定要守信用 673 00:52:04,913 --> 00:52:06,790 ‎我是因为这个才同意转学的 674 00:52:06,873 --> 00:52:07,874 ‎知道啦 675 00:52:10,043 --> 00:52:11,545 ‎-走吧 ‎-好 676 00:52:13,338 --> 00:52:15,006 ‎-走啊 ‎-知道了 677 00:52:28,311 --> 00:52:30,856 ‎(恭喜二年级七班罗希度 ‎获选为击剑国家代表) 678 00:52:33,066 --> 00:52:35,944 ‎(恭喜二年级七班罗希度 ‎获选为击剑国家代表) 679 00:53:01,136 --> 00:53:02,178 ‎文智雄 680 00:53:06,892 --> 00:53:08,351 ‎你明明看见我了 681 00:53:14,316 --> 00:53:15,609 ‎我只是在实验 682 00:53:15,692 --> 00:53:18,653 ‎无视打招呼的人是什么感觉 683 00:53:21,698 --> 00:53:23,199 ‎不太适合我呢 684 00:53:25,744 --> 00:53:26,995 ‎什么意思? 685 00:53:27,579 --> 00:53:28,955 ‎你不记得就算了 686 00:53:34,252 --> 00:53:35,253 ‎宥琳 687 00:53:47,432 --> 00:53:48,516 ‎一起提吧 688 00:53:57,067 --> 00:54:00,445 ‎抱歉 我当时因为易辰哥的事 ‎顾不了这么多 689 00:54:02,572 --> 00:54:04,574 ‎看来你跟他关系很特别 690 00:54:13,124 --> 00:54:15,627 ‎我是因为他才能练击剑的 691 00:54:18,588 --> 00:54:21,633 ‎我家境不太好 我差点就要放弃击剑 692 00:54:22,217 --> 00:54:25,679 ‎是他们家的公司资助我 ‎我才能继续练 693 00:54:32,394 --> 00:54:34,980 ‎这种事我还是第一次告诉别人 694 00:54:36,147 --> 00:54:39,109 ‎抱歉 让你说了不想提起的事 695 00:54:43,530 --> 00:54:46,074 ‎我读小学一年级的时候 ‎在教室里尿过裤子 696 00:54:47,450 --> 00:54:51,246 ‎初中一年级的时候 ‎跟同班的女生打架打输了 697 00:54:51,830 --> 00:54:52,956 ‎我被揍得很惨 698 00:54:54,082 --> 00:54:57,335 ‎还有我去年走在路上被勒索 699 00:54:57,419 --> 00:54:59,254 ‎后来才知道他们是初中生 700 00:55:03,008 --> 00:55:04,426 ‎你这是在做什么? 701 00:55:06,136 --> 00:55:07,929 ‎我也说了我不想提的事情 702 00:55:08,722 --> 00:55:10,181 ‎现在我们扯平了 703 00:55:12,892 --> 00:55:15,145 ‎走吧 第一堂课是体育课 704 00:55:15,228 --> 00:55:17,772 ‎等一下 你被初中生勒索了吗? 705 00:55:17,856 --> 00:55:20,025 ‎你为什么要来学校? ‎是来补出席率的啊 706 00:55:20,108 --> 00:55:21,568 ‎你怎么知道对方是初中生? 707 00:55:21,651 --> 00:55:23,695 ‎你擅长打篮球吗?跟我一起打吧 708 00:55:23,778 --> 00:55:25,155 ‎你也被他们揍了吗? 709 00:55:25,739 --> 00:55:28,366 ‎一 二 三 四 710 00:55:28,450 --> 00:55:31,369 ‎一 二 三 四 711 00:55:31,453 --> 00:55:33,997 ‎一 二 三 四 712 00:55:34,080 --> 00:55:36,958 ‎一 二 三 四 713 00:55:37,042 --> 00:55:39,836 ‎一 二 三 四 714 00:55:39,919 --> 00:55:42,881 ‎一 二 三 四 715 00:55:42,964 --> 00:55:45,550 ‎-一 二 三 四 ‎-一 二 三 四 716 00:55:45,633 --> 00:55:48,511 ‎一 二 三 四 717 00:55:48,595 --> 00:55:50,055 ‎一 二 718 00:55:50,138 --> 00:55:55,560 ‎(三个月后) 719 00:55:55,643 --> 00:55:59,355 ‎一 二… 720 00:56:20,418 --> 00:56:22,545 ‎(祝选手团旗开得胜) 721 00:56:22,629 --> 00:56:23,922 ‎你还好吗? 722 00:56:27,842 --> 00:56:29,177 ‎嗯 我没事 723 00:56:30,887 --> 00:56:32,597 ‎你的脸色很差 724 00:56:45,360 --> 00:56:46,694 ‎医生说什么? 725 00:56:47,904 --> 00:56:49,364 ‎你躺着就好 726 00:56:50,115 --> 00:56:51,991 ‎医生说应该是感冒了 727 00:56:52,075 --> 00:56:55,411 ‎唉唷 你什么时候可以回来训练? 728 00:56:57,622 --> 00:56:59,833 ‎我会尽量明天就回去 729 00:56:59,916 --> 00:57:02,293 ‎你感冒了就暂时先睡其他房间 730 00:57:02,377 --> 00:57:05,588 ‎别传染给宥琳 知道吗? 731 00:57:06,923 --> 00:57:08,049 ‎你休息吧 732 00:57:28,653 --> 00:57:29,779 ‎辛苦了 733 00:57:39,581 --> 00:57:40,999 ‎白易玄 734 00:57:41,082 --> 00:57:42,584 ‎-白易… ‎-很好吃 735 00:57:51,885 --> 00:57:52,969 ‎你在干吗? 736 00:57:56,723 --> 00:57:58,433 ‎你们吃完了吗?我不吃了 737 00:57:59,142 --> 00:58:00,226 ‎走吧 738 00:58:00,310 --> 00:58:02,729 ‎学校前面的也很好吃 ‎何必特地来这里? 739 00:58:02,812 --> 00:58:05,607 ‎喂 这里的好吃100倍 740 00:58:05,690 --> 00:58:07,650 ‎你这首尔乡巴佬还真是不懂 741 00:58:07,734 --> 00:58:09,736 ‎你以前真的住在首尔狎鸥亭吗? 742 00:58:09,819 --> 00:58:11,488 ‎H.O.T.不是也住那里吗? 743 00:58:11,571 --> 00:58:14,365 ‎-不 不是狎鸥亭… ‎-他家非常有钱 744 00:58:14,449 --> 00:58:17,076 ‎你不是说你哥开跑车吗?对吧? 745 00:58:17,160 --> 00:58:19,454 ‎-对 ‎-真的吗?太厉害了 746 00:58:19,537 --> 00:58:22,457 ‎可以请他开车载我们吗? 747 00:58:22,540 --> 00:58:23,666 ‎不错耶 748 00:58:24,751 --> 00:58:26,002 ‎我会问问看的 749 00:58:26,920 --> 00:58:30,256 ‎喂 你上大学以后 ‎爸妈也会买跑车给你吗? 750 00:58:31,216 --> 00:58:32,467 ‎这个嘛 751 00:58:34,010 --> 00:58:35,011 ‎我也不晓得 752 00:58:35,803 --> 00:58:37,222 ‎赶快吃完就走吧 753 00:58:42,143 --> 00:58:43,811 ‎要走了吗?快点走吧 754 00:58:43,895 --> 00:58:45,563 ‎-谢谢招待 ‎-谢谢招待 755 00:58:45,647 --> 00:58:47,815 ‎-下次再来 我弄更好吃的给你们 ‎-好 756 00:58:57,492 --> 00:59:00,912 ‎喂 我们边看影碟边吃鱼干吧 ‎这看起来好好吃 757 00:59:00,995 --> 00:59:02,038 ‎直接走吧 758 00:59:02,121 --> 00:59:05,124 ‎我跟智慧请了辣炒年糕 ‎鱼干就让你请客吧 759 00:59:05,208 --> 00:59:06,459 ‎我们买来吃嘛 760 00:59:12,006 --> 00:59:13,424 ‎鱼干多少钱? 761 00:59:15,301 --> 00:59:16,803 ‎三条一千韩元 762 00:59:20,431 --> 00:59:22,016 ‎请给我三条 763 00:59:28,273 --> 00:59:30,233 ‎-再见 ‎-再见 764 01:00:01,014 --> 01:00:02,265 ‎白易玄 765 01:00:03,725 --> 01:00:04,684 ‎什么? 766 01:00:08,146 --> 01:00:09,397 ‎刚刚是怎么回事? 767 01:00:11,024 --> 01:00:12,650 ‎我让你觉得丢脸吗? 768 01:00:13,776 --> 01:00:15,486 ‎因为我不是开着跑车的哥哥 769 01:00:16,904 --> 01:00:18,865 ‎而是搬运海鲜的哥哥? 770 01:00:21,159 --> 01:00:22,368 ‎不是这样的 771 01:00:23,786 --> 01:00:27,707 ‎如果不是这样 为什么到现在 ‎你朋友还以为我在开跑车? 772 01:00:29,917 --> 01:00:32,170 ‎你用说谎来交朋友吗? 773 01:00:34,505 --> 01:00:36,341 ‎我是为了交朋友才说谎的 774 01:00:37,383 --> 01:00:38,885 ‎要是说我因为破产才搬来 775 01:00:39,636 --> 01:00:41,596 ‎我怕会像以前一样被同学欺负 776 01:00:44,349 --> 01:00:45,808 ‎不要找借口了 777 01:00:52,315 --> 01:00:54,108 ‎你知道我为什么生气吗? 778 01:00:55,360 --> 01:00:57,904 ‎因为你将职业区分贵贱 779 01:00:58,780 --> 01:01:01,324 ‎贫困让你觉得丢脸 780 01:01:02,784 --> 01:01:04,911 ‎正因为你的脑袋充满那些思想 781 01:01:04,994 --> 01:01:06,996 ‎你才会对朋友们说谎 782 01:01:08,164 --> 01:01:09,916 ‎还发生今天这种事 783 01:01:11,334 --> 01:01:12,794 ‎-不是吗? ‎-没错 784 01:01:13,670 --> 01:01:16,381 ‎老实说 我喜欢开着跑车的哥哥 785 01:01:16,464 --> 01:01:18,257 ‎也觉得上好大学的哥哥很帅气 786 01:01:19,175 --> 01:01:22,887 ‎你曾经是那么耀眼的人 ‎现在却一点都不帅气 787 01:01:22,970 --> 01:01:23,971 ‎我觉得很丢脸 788 01:01:25,264 --> 01:01:27,892 ‎我讨厌你在有鱼腥味的鱼摊工作 789 01:01:27,975 --> 01:01:29,560 ‎也讨厌你做辛苦的粗活 790 01:01:37,568 --> 01:01:39,237 ‎让我辛苦的不是工作 791 01:01:41,572 --> 01:01:43,199 ‎而是这种事 792 01:01:44,951 --> 01:01:47,620 ‎被唯一的弟弟这样对待 793 01:01:51,499 --> 01:01:53,751 ‎我希望你能无忧无虑地长大 794 01:01:54,961 --> 01:01:56,504 ‎所以才放弃一切来到这里 795 01:01:58,089 --> 01:02:00,091 ‎因为这对我来说是最重要的事 796 01:02:00,174 --> 01:02:02,135 ‎拜托你别说是因为我! 797 01:02:02,760 --> 01:02:04,429 ‎我什么都没做 798 01:02:05,221 --> 01:02:06,931 ‎我从来没说要离开首尔 799 01:02:07,014 --> 01:02:08,975 ‎也没有要你帮我办转学 800 01:02:09,058 --> 01:02:11,936 ‎你叫我别跟任何人联络 ‎所以我失去了所有首尔的朋友 801 01:02:12,019 --> 01:02:13,688 ‎甚至连最亲近的朋友也是 802 01:02:15,898 --> 01:02:17,567 ‎是你擅自决定来这里的 803 01:02:17,650 --> 01:02:19,277 ‎所以别再说是为了我 804 01:02:20,987 --> 01:02:22,864 ‎你不要拿我当借口 805 01:02:24,031 --> 01:02:25,366 ‎这样太卑鄙了 806 01:02:30,538 --> 01:02:31,831 ‎天气很冷 807 01:02:40,173 --> 01:02:42,175 ‎我出去 你留下来吧 808 01:03:14,081 --> 01:03:15,124 ‎易辰 809 01:03:17,084 --> 01:03:18,377 ‎你怎么不回家? 810 01:03:22,882 --> 01:03:24,509 ‎没关系 用单手接就好 811 01:03:31,098 --> 01:03:32,099 ‎怎么吵架了? 812 01:03:34,143 --> 01:03:36,938 ‎跟15岁的孩子能吵什么? 813 01:03:41,526 --> 01:03:44,779 ‎你什么时候学会抽烟的? ‎来这里学的吗? 814 01:03:46,823 --> 01:03:47,698 ‎对 815 01:03:49,742 --> 01:03:51,160 ‎我算算 816 01:03:52,078 --> 01:03:55,248 ‎你来这里工作已经三个月了吧? 817 01:04:01,921 --> 01:04:03,381 ‎工作很辛苦吗? 818 01:04:06,008 --> 01:04:08,219 ‎让我辛苦的不是工作 819 01:04:13,975 --> 01:04:15,142 ‎刚刚 820 01:04:16,769 --> 01:04:18,396 ‎易玄跟我说 821 01:04:19,814 --> 01:04:21,774 ‎要我别拿他当来这里的借口 822 01:04:26,821 --> 01:04:28,281 ‎他说的没有错 823 01:04:33,911 --> 01:04:35,788 ‎我去面试不断被刷掉 824 01:04:37,456 --> 01:04:39,083 ‎不断经历失败 825 01:04:42,837 --> 01:04:44,463 ‎所以我才想逃跑 826 01:04:48,718 --> 01:04:50,261 ‎想逃跑的人 827 01:04:51,637 --> 01:04:53,055 ‎明明就是我 828 01:04:56,183 --> 01:04:57,977 ‎我却拿易玄当借口 829 01:05:02,773 --> 01:05:04,609 ‎我实在太差劲了 舅舅 830 01:05:42,855 --> 01:05:46,233 ‎要拨打寻呼机请按一 留言请按二 831 01:05:46,317 --> 01:05:47,735 ‎会员服务… 832 01:05:50,947 --> 01:05:52,990 ‎第一通留言 833 01:05:54,158 --> 01:05:57,411 ‎白易辰 是我 希度 834 01:05:58,412 --> 01:06:02,166 ‎你突然消失让我很难过 但我不怪你 835 01:06:02,917 --> 01:06:05,211 ‎就像你无条件为我加油一样 836 01:06:05,294 --> 01:06:07,630 ‎这次轮到我为你加油了 837 01:06:08,214 --> 01:06:09,548 ‎无论你身在何处 838 01:06:09,632 --> 01:06:12,635 ‎你人在哪 我的加油就会传到哪 839 01:06:13,177 --> 01:06:14,720 ‎我会亲自去传达给你 840 01:06:15,429 --> 01:06:16,681 ‎到时候见 841 01:06:18,224 --> 01:06:20,226 ‎若要重听请按一 842 01:06:21,352 --> 01:06:23,354 ‎第一通留言 843 01:06:24,438 --> 01:06:27,650 ‎白易辰 是我 希度 844 01:06:28,693 --> 01:06:32,363 ‎你突然消失让我很难过 但我不怪你 845 01:06:33,239 --> 01:06:35,574 ‎就像你无条件为我加油一样 846 01:06:35,658 --> 01:06:37,952 ‎这次轮到我为你加油了 847 01:06:38,452 --> 01:06:39,912 ‎无论你身在何处 848 01:06:39,996 --> 01:06:42,999 ‎你人在哪 我的加油就会传到哪 849 01:06:43,541 --> 01:06:45,126 ‎我会亲自去传达给你 850 01:06:45,751 --> 01:06:47,044 ‎到时候见 851 01:06:47,962 --> 01:06:49,797 ‎若要重听请按一 852 01:07:18,826 --> 01:07:20,786 ‎“国家代表 罗希度” 853 01:07:20,870 --> 01:07:22,747 ‎(国家代表 罗希度) 854 01:07:28,794 --> 01:07:31,172 ‎马上就要出发去比赛场地了 快出来 855 01:07:31,255 --> 01:07:32,173 ‎好 856 01:07:46,479 --> 01:07:49,398 ‎借过一下 不好意思 857 01:07:50,066 --> 01:07:52,401 ‎给你 谢谢 858 01:07:52,485 --> 01:07:53,486 ‎我要这个 859 01:07:53,569 --> 01:07:55,863 ‎-你要买多少? ‎-给我一篮 860 01:07:55,946 --> 01:07:57,740 ‎-什么?两万五千韩元 ‎-我要那边的 861 01:07:58,324 --> 01:07:59,784 ‎那边的吗? 862 01:07:59,867 --> 01:08:01,160 ‎那些活的… 863 01:08:20,346 --> 01:08:23,849 ‎-给你 谢谢 ‎-谢谢 864 01:08:23,933 --> 01:08:25,184 ‎麻烦给我红蟹 865 01:08:25,267 --> 01:08:26,560 ‎-你要红蟹吗? ‎-对 866 01:08:27,269 --> 01:08:28,437 ‎你要几只呢? 867 01:08:48,916 --> 01:08:51,168 ‎下一则是关于击剑的新闻 868 01:08:51,252 --> 01:08:55,172 ‎在今天举行的总统杯男女击剑大赛中 869 01:08:55,256 --> 01:08:58,884 ‎高宥琳选手不意外地拿下冠军 870 01:08:58,968 --> 01:09:03,681 ‎高宥琳选手在决赛中对上李尚嫣选手 ‎击败了对方 夺下第一名 871 01:09:03,764 --> 01:09:05,516 ‎第二名是李尚嫣选手 872 01:09:05,599 --> 01:09:08,060 ‎第三名则是刚被选为国家代表的 873 01:09:08,144 --> 01:09:10,146 ‎罗希度选手 874 01:09:18,237 --> 01:09:20,030 ‎无论你身在何处 875 01:09:20,114 --> 01:09:22,867 ‎你人在哪 我的加油就会传到哪 876 01:09:24,201 --> 01:09:25,703 ‎我会亲自去传达给你 877 01:09:26,537 --> 01:09:27,788 ‎到时候见 878 01:11:57,521 --> 01:11:58,772 ‎恭喜你 879 01:12:00,107 --> 01:12:01,191 ‎罗希度 880 01:12:19,084 --> 01:12:20,586 ‎你在那里做什么? 881 01:12:24,256 --> 01:12:25,591 ‎对不起 882 01:13:51,760 --> 01:13:53,137 ‎我很想你 883 01:13:55,639 --> 01:13:56,932 ‎而我看见你了 884 01:13:57,641 --> 01:13:59,184 ‎因为你出现在我眼前 885 01:14:01,603 --> 01:14:04,398 ‎所以我今天笑了 886 01:14:09,236 --> 01:14:11,238 ‎《浪漫满屋》第14卷出了吗? 887 01:14:14,408 --> 01:14:15,617 ‎出了 888 01:14:16,577 --> 01:14:18,745 ‎我会在第15卷出来之前 ‎出现在你面前的 889 01:14:19,413 --> 01:14:20,956 ‎你等我 希度 890 01:14:22,499 --> 01:14:24,668 ‎若要重听请按一 891 01:14:27,296 --> 01:14:29,298 ‎第一通留言 892 01:14:30,007 --> 01:14:31,383 ‎我很想你 893 01:14:33,302 --> 01:14:34,511 ‎而我看见你了 894 01:14:35,262 --> 01:14:36,847 ‎因为你出现在我眼前 895 01:14:38,307 --> 01:14:40,767 ‎所以我今天笑了 896 01:14:42,436 --> 01:14:44,521 ‎《浪漫满屋》第14卷出了吗? 897 01:14:46,023 --> 01:14:48,233 ‎我会在第15卷出来之前 ‎出现在你面前的 898 01:14:50,486 --> 01:14:52,446 ‎你等我 希度 899 01:15:26,188 --> 01:15:27,523 ‎罗希度 900 01:15:27,606 --> 01:15:29,149 ‎这是你升上三年级后第一次来学校 901 01:15:30,359 --> 01:15:31,944 ‎-嗨 ‎-我们又同班吗? 902 01:15:32,027 --> 01:15:33,946 ‎亚运会也拜托你了 903 01:15:34,029 --> 01:15:36,573 ‎给我这把剑的人也要拜托了 904 01:15:36,657 --> 01:15:37,741 ‎(1999年庆州亚运会) 905 01:15:37,824 --> 01:15:39,743 ‎原本同队的队友 906 01:15:39,826 --> 01:15:41,620 ‎在决赛中变成敌人 907 01:15:41,703 --> 01:15:43,288 ‎既尴尬又有意思 908 01:15:43,789 --> 01:15:46,833 ‎我看你们战战兢兢的 ‎似乎很怕我拿下金牌 909 01:15:46,917 --> 01:15:48,252 ‎你偷听了吗? 910 01:15:50,379 --> 01:15:52,047 ‎你要是拿不到金牌 911 01:15:52,130 --> 01:15:54,299 ‎你累积起的名声就全都没了 912 01:15:55,676 --> 01:15:57,052 ‎白易辰 913 01:15:57,135 --> 01:15:59,388 ‎我不会再逃跑了 914 01:16:06,812 --> 01:16:11,817 ‎字幕翻译:黄荣君