1 00:00:02,000 --> 00:00:05,520 This programme contains some strong language and some scenes of a sexual nature 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,080 DISHES CLATTER 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,400 DOOR OPENS 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,800 Oh, fuck. 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,800 Shit. Erm... 6 00:00:22,880 --> 00:00:24,200 Erm... 7 00:00:26,600 --> 00:00:27,640 Ahem. 8 00:00:33,160 --> 00:00:36,720 Erm... thanks, thanks for your text. 9 00:00:36,720 --> 00:00:39,080 It was good to know where you were. 10 00:00:39,080 --> 00:00:41,800 I was worried you might have jumped in front of a train or something. 11 00:00:41,800 --> 00:00:43,480 Oh, Esther. That's really dark. 12 00:00:43,480 --> 00:00:46,800 Sorry. I'm just trying to break the ice. 13 00:00:46,800 --> 00:00:49,000 I just, erm, I needed some thinking time. 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,360 Yeah, I get it. 15 00:00:51,960 --> 00:00:53,440 I missed you. 16 00:00:56,040 --> 00:00:57,400 Erm... 17 00:01:05,440 --> 00:01:06,840 I, erm... 18 00:01:06,840 --> 00:01:10,280 Can I just unpack first? Right now? 19 00:01:10,280 --> 00:01:11,680 Yeah. 20 00:01:11,680 --> 00:01:15,520 You know I can't concentrate on anything until I've unpacked. 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,160 I'll be five minutes, honestly. 22 00:02:16,960 --> 00:02:19,280 MUFFLED MUSIC PLAYS 23 00:02:24,960 --> 00:02:26,840 Zack. 24 00:02:26,840 --> 00:02:28,640 Hey. My love. 25 00:02:28,640 --> 00:02:29,840 I missed you. 26 00:02:29,840 --> 00:02:32,680 I've only been gone four days. The hardest four days of my life. 27 00:02:32,680 --> 00:02:35,000 Ah, you're going to get your sweat all over me. 28 00:02:35,000 --> 00:02:36,320 SHE CHUCKLES 29 00:02:36,320 --> 00:02:38,640 Mwah. Oh, I'm starving. 30 00:02:38,640 --> 00:02:41,480 Oh, then you'll be glad to know it's taco night. 31 00:02:41,480 --> 00:02:46,720 Mm. And then, er, maybe afterwards, we could, er... 32 00:02:46,720 --> 00:02:49,080 Yeah... yeah. 33 00:02:49,080 --> 00:02:51,720 I didn't sleep so well last night. 34 00:02:51,720 --> 00:02:54,920 This car alarm was going off in the street until, like, 4am. Mm-hm. 35 00:02:54,920 --> 00:02:56,560 I was this close to going outside 36 00:02:56,560 --> 00:03:00,040 and going all Street Fighter II on it, you know? 37 00:03:00,040 --> 00:03:02,760 It's sweet that you think that I understand what that means. 38 00:03:02,760 --> 00:03:06,080 So, I was going to try and get an early night. But I guess... 39 00:03:06,080 --> 00:03:07,960 You've got some writing to do? Mm-hm. 40 00:03:07,960 --> 00:03:09,120 OK. 41 00:03:26,600 --> 00:03:29,080 OK. What are you in the mood for? 42 00:03:30,520 --> 00:03:33,920 We could start season three of Sad Detective? Josh. 43 00:03:33,920 --> 00:03:36,800 It's kind of weird how much, like, step-sister porn there is now. 44 00:03:36,800 --> 00:03:39,600 I definitely do not remember that when we were growing up. 45 00:03:39,600 --> 00:03:43,600 It must just be for people with, like, really hot step-sisters? 46 00:03:43,600 --> 00:03:45,280 I dunno. 47 00:03:45,280 --> 00:03:47,560 Yeah... yeah, I'm kind of into it. 48 00:03:47,560 --> 00:03:49,520 You don't even have a step-sister. 49 00:03:49,520 --> 00:03:51,440 Will you stop fetish-shaming me?! 50 00:03:51,440 --> 00:03:52,480 OK. 51 00:03:54,960 --> 00:03:57,320 Right. Quick. 52 00:03:57,320 --> 00:04:00,360 While my mum and your dad are out. 53 00:04:00,360 --> 00:04:02,120 MOANING ON COMPUTER 54 00:04:00,360 --> 00:04:02,120 OK. 55 00:04:05,600 --> 00:04:06,960 I can't. 56 00:04:17,560 --> 00:04:19,560 Was that... was that too much? 57 00:04:19,560 --> 00:04:21,720 The role-play? No, it's not that. 58 00:04:23,560 --> 00:04:26,880 I could keep apologising forever. 59 00:04:26,880 --> 00:04:28,960 But I just... 60 00:04:28,960 --> 00:04:31,200 I just want things to go back to how they were. 61 00:04:31,200 --> 00:04:32,880 No, you don't... 62 00:04:32,880 --> 00:04:35,440 You don't need to apologise any more. 63 00:04:35,440 --> 00:04:38,880 I don't even know why I did it. I was an idiot. 64 00:04:38,880 --> 00:04:40,360 I was a drunk idiot. 65 00:04:42,120 --> 00:04:43,760 But, like... 66 00:04:43,760 --> 00:04:45,120 At least erm... 67 00:04:45,120 --> 00:04:47,360 I mean, it's not that it doesn't count, but, like... 68 00:04:47,360 --> 00:04:52,480 I think sleeping with a woman is, like, a different side of things? 69 00:04:52,480 --> 00:04:53,960 I don't know if it is. 70 00:04:53,960 --> 00:04:56,160 Well, I would never have done that with another man, 71 00:04:56,160 --> 00:04:58,040 other than you. I swear it. 72 00:04:58,040 --> 00:04:59,640 I wouldn't even think about it. 73 00:05:01,240 --> 00:05:04,160 And I think that we're going to come out of this stronger. 74 00:05:04,160 --> 00:05:07,760 Just me and you. 75 00:05:07,760 --> 00:05:10,640 MUSIC: Stay High by Brittany Howard 76 00:05:19,040 --> 00:05:22,200 # I already feel 77 00:05:23,280 --> 00:05:29,000 # Like doing it again, honey 78 00:05:31,400 --> 00:05:34,360 # Cos once you know, then you know 79 00:05:34,360 --> 00:05:37,000 # And you don't want to go 80 00:05:37,000 --> 00:05:40,640 # Back to wherever it is that you come from, yeah... 81 00:05:44,880 --> 00:05:47,240 I didn't wake you, did I, honey? 82 00:05:47,240 --> 00:05:50,280 No. I'm just struggling to switch off. 83 00:05:59,880 --> 00:06:03,160 # At night, where we get to play 84 00:06:04,760 --> 00:06:09,280 # And we smile and laugh, and jump and clap 85 00:06:09,280 --> 00:06:11,640 # And yell and holler 86 00:06:11,640 --> 00:06:15,200 # And just feel great 87 00:06:16,560 --> 00:06:21,280 # I just want to stay high 88 00:06:21,280 --> 00:06:22,960 # With you... # 89 00:06:24,640 --> 00:06:25,680 SHE MOANS 90 00:06:32,120 --> 00:06:33,200 'Night. 91 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 What's in Finland? 92 00:06:49,280 --> 00:06:51,920 Well, when I got to the airport, it was the cheapest flight. 93 00:06:51,920 --> 00:06:54,640 Which turns out, it's because there's only three hours of daylight 94 00:06:54,640 --> 00:06:56,160 when you're there. You dummy. 95 00:06:56,160 --> 00:06:58,000 Ooh, can you grab those chillies? 96 00:06:58,000 --> 00:06:59,600 There's literally 50 of them in there. 97 00:06:59,600 --> 00:07:01,320 When will we ever use 50 chillies? 98 00:07:01,320 --> 00:07:03,120 They're two quid, though. 99 00:07:03,120 --> 00:07:05,640 Can I come with you the next time you have a breakdown? 100 00:07:05,640 --> 00:07:08,040 Go and see some fjords? They don't have fjords in Finland. 101 00:07:08,040 --> 00:07:10,440 That's where they film Sad Detective. 102 00:07:10,440 --> 00:07:13,640 Oh. Is it? Yeah, that's... that's interesting. 103 00:07:13,640 --> 00:07:17,360 We could go to see where Inspector Hakkinen found that torso. 104 00:07:17,360 --> 00:07:19,920 I'm glad you, erm, came back, anyway. 105 00:07:19,920 --> 00:07:21,840 I was worried for a minute you weren't going to. 106 00:07:21,840 --> 00:07:23,120 Of course I was going to. 107 00:07:23,120 --> 00:07:25,000 I just needed to, you know, have a think. 108 00:07:25,000 --> 00:07:27,480 Ooh, three-for-two bin bags. 109 00:07:34,920 --> 00:07:37,560 Mm, I love crumpets. 110 00:07:37,560 --> 00:07:39,800 Literally my favourite thing about moving to the UK. 111 00:07:39,800 --> 00:07:42,480 Not meeting me? You're close to the top three. 112 00:07:44,400 --> 00:07:45,800 DISTANT GIGGLING 113 00:07:45,800 --> 00:07:47,960 Hey, look. 114 00:07:47,960 --> 00:07:50,000 I saw her last week. 115 00:07:50,000 --> 00:07:52,960 I think she must live across the street. 116 00:07:52,960 --> 00:07:55,320 Looks like she's got a boyfriend, too. Let's go say hi! 117 00:07:55,320 --> 00:07:57,720 Well, they look like they're just coming in from the shops, 118 00:07:57,720 --> 00:08:00,040 let's not bother them. Come on, they look cool. 119 00:08:00,040 --> 00:08:01,640 They could be our cool friends. 120 00:08:06,800 --> 00:08:08,440 Hey. 121 00:08:08,440 --> 00:08:09,720 Hey, neighbours. 122 00:08:11,280 --> 00:08:14,200 Oh, hey! Have you guys just moved in? 123 00:08:14,200 --> 00:08:15,560 I saw the van last weekend. 124 00:08:15,560 --> 00:08:17,640 We did. I'm Zack, this is my wife, Fola. 125 00:08:17,640 --> 00:08:19,040 Esther. And this is my... 126 00:08:19,040 --> 00:08:20,440 Josh. I'm Josh. 127 00:08:20,440 --> 00:08:21,800 Mm. Ah! 128 00:08:21,800 --> 00:08:22,840 Hey. 129 00:08:24,200 --> 00:08:25,880 Aren't you gorgeous? 130 00:08:25,880 --> 00:08:28,400 You're a very lucky man, Josh. 131 00:08:28,400 --> 00:08:30,120 No, you're the lucky one. Oi! 132 00:08:30,120 --> 00:08:32,640 Well, no, I'm just saying, you know, he's a very handsome man. 133 00:08:32,640 --> 00:08:34,120 Oh. You're way too kind, dude. 134 00:08:34,120 --> 00:08:36,200 AMERICAN ACCENT: No, just callin' it like I see it. 135 00:08:36,200 --> 00:08:38,400 What're you doing? Was that an American accent? 136 00:08:38,400 --> 00:08:40,600 Yeah. No. I just think we should probably get in, er... 137 00:08:40,600 --> 00:08:42,040 Oh, he's funny, your husband. 138 00:08:42,040 --> 00:08:45,560 Er, boyfriend, actually. We're not married. 139 00:08:45,560 --> 00:08:47,800 Do you have to go to, like, special clothes shops, Zack? 140 00:08:47,800 --> 00:08:49,680 I mean, you know, someone of your size? 141 00:08:49,680 --> 00:08:51,800 Oh, yeah, it's like a secret, though. 142 00:08:51,800 --> 00:08:55,360 You have to have a password, they send it to all the big guys. 143 00:08:55,360 --> 00:08:56,960 Oh, no, I don't mean like... big. 144 00:08:56,960 --> 00:09:00,520 I mean, big like you know, Superman or, like, Greek god, 145 00:09:00,520 --> 00:09:02,040 or, like, Thor. 146 00:09:03,440 --> 00:09:06,600 I think, erm, I think my boyfriend might be hitting on your husband. 147 00:09:06,600 --> 00:09:09,160 Yeah, no, we should, er, we should... let's get inside. 148 00:09:09,160 --> 00:09:11,840 Sure. Er, but, hey, we're having, like, a house-warming later, 149 00:09:11,840 --> 00:09:14,280 if you want to come? Ah, mate, we would love to. 150 00:09:14,280 --> 00:09:16,800 But my sister and her wife are coming round for dinner, so... 151 00:09:16,800 --> 00:09:18,880 Bring 'em along. Er... 152 00:09:18,880 --> 00:09:21,080 Yeah, that sounds great, yeah. We'll be there. 153 00:09:21,080 --> 00:09:24,480 Awesome. We'll see you later. See you later. Awesome. 154 00:09:24,480 --> 00:09:25,680 See you later.