2
00:00:00,200 --> 00:00:29,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
1
00:00:29,000 --> 00:00:45,190
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:01:06,680 --> 00:01:08,500
طوفان قاصدک 25 بالای دریای شرقی هیروشیما
4
00:01:08,500 --> 00:01:11,040
در حال حرکت به سمت شمال هست
5
00:01:11,320 --> 00:01:12,880
...با کوچکتر شدن چشم طوفان
6
00:01:12,880 --> 00:01:14,550
طوفان بزرگتر میشود
7
00:01:14,840 --> 00:01:17,400
انتظار میرود وقتی که این طوفان از روی دریا گذر کند
8
00:01:17,310 --> 00:01:22,130
همه شخصیت ها، مکان ها، سازمان ها، حوادث، گروه ها و موارد به تصویر کشیده شده در این فیلم کاملا ساختگی میباشند
9
00:01:17,550 --> 00:01:20,180
به یک ابر طوفان تبدیل شود
10
00:01:53,850 --> 00:01:56,680
(در آبهای نزدیک گوام)
11
00:02:08,310 --> 00:02:13,580
کشتی هالا را در حال بازگشت به مسیر میانی)
(بعد از رزمایش تمرینی حاشیه اقیانوس آرام
12
00:02:15,570 --> 00:02:16,590
جون ته ریونگ
13
00:02:17,170 --> 00:02:20,320
نمیتونی همچین چیز شکنندهای رو با خودت بیاری
14
00:02:20,430 --> 00:02:22,100
به یک دقیقه نکشیده خورد خاکشیر میشه
15
00:02:22,530 --> 00:02:24,650
داداشت اینو بهت یاد نداده؟
16
00:02:25,240 --> 00:02:26,260
معذرت میخوام
17
00:02:26,310 --> 00:02:27,840
از دست این بچه خوشگلا
18
00:02:28,230 --> 00:02:29,010
...و اینکه
19
00:02:29,010 --> 00:02:31,890
شنیدم این ناخدا دومه که ترفیع میگیره
20
00:02:32,560 --> 00:02:34,610
ناخدا خیلی عصبانی به نظر میرسید
21
00:02:34,870 --> 00:02:37,360
چون حق ناخدا دومـه
نه ناخدا
22
00:02:37,880 --> 00:02:38,970
بخاطر همین عصبانیه
23
00:02:38,970 --> 00:02:41,560
یه آرامش خاصی توی چهرهش بود
24
00:02:41,560 --> 00:02:43,160
فکر کنم وقتی کارا رو راست و ریست میکنه
چهرهش خونسرد به نظر میاد
25
00:02:43,160 --> 00:02:44,440
ولی ممکنه اینطور نباشه
26
00:02:45,210 --> 00:02:46,750
وقتی مبارزه کردن رو شروع کنه
27
00:02:47,200 --> 00:02:48,860
کاملا بیرحم میشه
28
00:02:49,760 --> 00:02:50,720
منم همینو میگم
29
00:02:50,910 --> 00:02:53,150
چهرهی قشنگی داره
30
00:02:53,150 --> 00:02:54,110
و خارج از کشور درس خونده
31
00:02:54,560 --> 00:02:56,720
فکر کنم اصلا ندونه کرایه اتوبوس چقدره
32
00:02:57,670 --> 00:02:59,280
...حقیقتش
33
00:02:59,280 --> 00:03:00,430
بعضی وقتا
34
00:03:01,320 --> 00:03:02,920
حس میکنم من داداش بزرگهی اونم
35
00:03:03,500 --> 00:03:04,840
،اگه دقت کرده باشی
36
00:03:05,110 --> 00:03:08,820
چشم هاش مثل یه توله سگ بوبی میدرخشه
37
00:03:09,200 --> 00:03:10,100
دلم براش تنگ شده
38
00:03:10,350 --> 00:03:11,130
جدنی
39
00:03:11,340 --> 00:03:11,930
هوی
40
00:03:12,210 --> 00:03:14,320
خواب دیدم یکی داره بهم بد و بیراه میگه
41
00:03:15,900 --> 00:03:16,790
!درود-
!درود-
42
00:03:18,610 --> 00:03:19,900
راحت باشید
43
00:03:20,570 --> 00:03:24,100
ولی... این خوابه که دیدم
44
00:03:26,270 --> 00:03:28,830
واقعی به نظر میرسید
45
00:03:30,170 --> 00:03:32,470
بوبی تون خوش قیافهست؟-
جان؟-
46
00:03:32,960 --> 00:03:34,430
وای، نه
47
00:03:34,430 --> 00:03:36,670
وای، نه
48
00:03:38,010 --> 00:03:39,040
من شبیه داداش کوچیکتم؟
49
00:03:40,370 --> 00:03:41,200
معذرت میخوام
50
00:03:42,390 --> 00:03:43,100
این چیه؟
51
00:03:44,690 --> 00:03:45,860
چقدر باحاله
52
00:03:46,640 --> 00:03:48,110
یکم باهاش بازی میکنم و بهت پسش میدم
53
00:03:48,880 --> 00:03:49,710
...ولی
54
00:03:50,100 --> 00:03:51,500
میخوای چیکار کنی؟
55
00:03:53,100 --> 00:03:54,900
من خیلی کینه شتریم
56
00:03:56,180 --> 00:03:57,900
با چه جرأتی پشت سر من حرف میزنین؟
57
00:04:05,740 --> 00:04:06,640
...چیزه-
هوی-
58
00:04:06,640 --> 00:04:07,600
وای یا خدا
59
00:04:07,600 --> 00:04:09,070
گشنمه. برام نودل درست کن
60
00:04:09,070 --> 00:04:09,900
چشم
61
00:04:18,030 --> 00:04:18,990
چیشده؟
62
00:04:18,990 --> 00:04:20,270
خودمم دقیق نمیدونم
63
00:04:20,270 --> 00:04:21,810
فکر کنم یه چیزی گزارش داده شده
64
00:04:21,820 --> 00:04:22,460
واقعا؟
65
00:04:27,600 --> 00:04:31,570
!ترفیع گرفتنتون مبارک باشه
66
00:04:31,570 --> 00:04:35,280
!ترفیع گرفتنتون مبارک باشه
67
00:04:35,280 --> 00:04:40,530
... برای مدت طولانی
68
00:04:41,810 --> 00:04:46,420
!ترفیع گرفتنتون مبارک باشه-
!مبارکه-
69
00:04:53,220 --> 00:04:55,280
!درود-
!درود-
70
00:04:57,620 --> 00:04:58,320
آیگو
71
00:04:59,870 --> 00:05:00,700
رفت؟
72
00:05:00,700 --> 00:05:03,010
موقعیت شناسی بلد نیستین؟
چراغ رو روشن کن
73
00:05:03,710 --> 00:05:04,800
ایدهی کی بود؟
74
00:05:06,140 --> 00:05:08,260
از دیدگاه سنتی بهش فکر کنین
75
00:05:08,260 --> 00:05:09,500
کسی که ترفیع گرفته منم
76
00:05:09,500 --> 00:05:11,200
،ناخدا با دیدن این چه حسی بهش دست میده
77
00:05:11,200 --> 00:05:13,880
وقتی همه رو انقدر خوشحال ببینه؟
78
00:05:13,880 --> 00:05:15,990
واقعا نمیتونم این وضعیت رو درک کنم
79
00:05:17,220 --> 00:05:17,920
ناوبان کوانگ
80
00:05:18,880 --> 00:05:19,910
...چیزه
81
00:05:19,910 --> 00:05:21,320
من خودمم گفتم این کارو نکنین
82
00:05:21,570 --> 00:05:23,560
ولی مهناوی* نـو پیله کرده بود انجامش بدیم
درجهی معادل گروهبان
83
00:05:23,560 --> 00:05:24,530
چی؟ نه
84
00:05:24,690 --> 00:05:26,740
دیدی، بهت گفتم که نباید همچین کاری کنیم
85
00:05:27,190 --> 00:05:29,430
واسه چی همهی اینکارا رو کردیم؟ واقعا که
86
00:05:30,840 --> 00:05:31,860
دقیقا همینه
87
00:05:31,860 --> 00:05:33,910
آخه همه گفتن خوبه-
کجاش خوب بود آخه؟-
88
00:05:33,910 --> 00:05:35,060
به جو اینجا نگاه کن
89
00:05:35,060 --> 00:05:36,790
بیاید بریم
90
00:05:36,790 --> 00:05:37,560
تکون بخور
91
00:05:40,350 --> 00:05:41,190
!زود باش
92
00:05:41,190 --> 00:05:43,870
ناخدا دوم، خودتون گفتین اینکارو بکنیم
93
00:05:43,870 --> 00:05:45,410
من گفتم؟-
بله-
94
00:05:45,730 --> 00:05:46,310
خدایی؟
95
00:05:46,820 --> 00:05:49,380
حالا من گفته باشم، تو چطور تونستی اینکارو کنی؟
96
00:05:49,930 --> 00:05:50,830
...ای بابا
97
00:05:51,530 --> 00:05:53,260
این چه حرفیه مرد حسابی؟
98
00:05:54,350 --> 00:05:56,780
به من چه اصلا، اگه خیلی ناراحتی خودت
میتونی ناخدا دوم بشی
99
00:06:03,500 --> 00:06:04,330
این چیه؟
100
00:06:07,590 --> 00:06:08,430
هدیهست؟
101
00:06:10,990 --> 00:06:11,560
بله
102
00:06:12,710 --> 00:06:14,060
واسه بزرگداشت رزمایش نظامی حاشیه اقیانوس آرامه
103
00:06:15,180 --> 00:06:15,940
اووووه
جون ته ریونگ
104
00:06:16,520 --> 00:06:19,020
دوست دخترت برات بافتتش؟
105
00:06:19,020 --> 00:06:21,320
این با چیزی که من خریدم فرق داره
106
00:06:21,770 --> 00:06:22,600
بافتش متفاوته
107
00:06:22,990 --> 00:06:23,870
خودم خریدمش
108
00:06:25,500 --> 00:06:26,200
خریدیش؟
109
00:06:26,520 --> 00:06:28,190
منم میتونم بخرمش، خب
110
00:06:28,320 --> 00:06:30,240
قرمز پر اشتیاق
111
00:06:30,750 --> 00:06:31,450
مرسی
112
00:06:33,050 --> 00:06:34,010
کجا داری میری؟
113
00:06:34,010 --> 00:06:36,000
بیاید اینجا، هممون باهم یه عکس بگیریم
114
00:06:36,120 --> 00:06:36,640
زود باشید
115
00:06:36,640 --> 00:06:38,560
ناخدا دوم منتظرمونه
116
00:06:39,500 --> 00:06:40,350
بریم عکس بگیریم
117
00:06:41,300 --> 00:06:43,160
موبایلت رو بذار زمین
118
00:06:43,810 --> 00:06:44,520
ساکت باشین
119
00:06:45,820 --> 00:06:47,820
این چیه؟ یه پیام از طرف ستاد اومده
120
00:06:47,820 --> 00:06:48,780
حدس بزنین کی؟
121
00:06:49,480 --> 00:06:50,440
ناوبان کوانگ کجاست؟
122
00:06:50,830 --> 00:06:51,600
من اینجام
123
00:06:52,560 --> 00:06:53,960
پسردار شدی
124
00:06:59,850 --> 00:07:00,800
پســــر
125
00:07:00,800 --> 00:07:03,600
!پسر-
!پسر-
126
00:07:03,600 --> 00:07:08,600
!تعطیلات-
!تعطیلات-
127
00:07:17,550 --> 00:07:20,750
(شش هزار متر جلوی زیردریایی)
128
00:07:40,350 --> 00:07:41,240
خبر فوری
129
00:07:41,240 --> 00:07:45,080
زیردریایی جمهوری کره هالا
،در حال بازگشت از تمرینات حاشیه اقیانوس آرام
130
00:07:45,080 --> 00:07:47,130
در سواحل هیروشیما گم شد
131
00:07:47,130 --> 00:07:49,180
آب و هوای بد دیروز همچنان ادامه دارد
132
00:07:49,180 --> 00:07:51,690
نگران این هستن که آیا میتونن
عملیات جستجو رو انجام بدن یا نه
133
00:07:51,690 --> 00:07:55,980
زیردریایی ها و تجهیزات در حال حرکت
در خطر غرق شدن هستند
134
00:07:55,980 --> 00:07:58,800
عملیات جستجو مدتی طول خواهد کشید
135
00:08:00,200 --> 00:08:06,050
(یک سال بعد)
136
00:08:26,880 --> 00:08:29,610
دخترم)
بهش فکر میکنم
(بابا، میتونم امروز با مامان برم بیرون؟
137
00:08:29,610 --> 00:08:35,360
دخترم)
بهش فکر میکنم
بابا، میتونم امروز با مامان برم بیرون؟
(....باشه-
138
00:08:35,360 --> 00:08:36,850
دخترم)
بهش فکر میکنم
(بابا، میتونم امروز با مامان برم بیرون؟
139
00:08:40,120 --> 00:08:40,890
دریادار
140
00:08:41,210 --> 00:08:42,300
همه چیز آمادهست
141
00:08:43,570 --> 00:08:44,020
باشه
142
00:08:52,150 --> 00:08:52,920
الو؟
143
00:08:53,880 --> 00:08:55,610
توی زمین بازی زمین بازی مواد منفجره کار گذاشته شده
144
00:08:55,930 --> 00:08:57,080
و به ناخدا سوم* کیم هم تحویل داده شد
معادل سرگرد
145
00:08:58,870 --> 00:09:00,210
کدومش رو منفجر کنیم؟
146
00:09:05,720 --> 00:09:06,490
الو؟
147
00:09:09,330 --> 00:09:10,100
جناب دریادار
148
00:09:10,850 --> 00:09:11,680
بیاید بریم
149
00:09:14,430 --> 00:09:15,460
...ما
150
00:09:16,030 --> 00:09:17,440
تسلیم نشدیم
151
00:09:18,030 --> 00:09:21,480
چون باور داشتیم که نجات پیدا میکنیم
152
00:09:22,000 --> 00:09:23,660
برای همین هیچکس تسلیم نشد
153
00:09:23,980 --> 00:09:25,520
سوال بعدی
154
00:09:26,990 --> 00:09:28,410
...گفته شده که خدمه در قسمت عقب زیردریایی
155
00:09:28,410 --> 00:09:30,530
با ریزش دیوار اتاق کنترل کشته شدن
156
00:09:30,850 --> 00:09:33,340
چرا جمعیت وارد عقب زیردریایی شده بودن؟
157
00:09:39,230 --> 00:09:41,340
الان وقت پرسیدن همچین سوالی نیست
158
00:09:41,680 --> 00:09:44,350
اگر کنجکاوید، اخبار قبلی رو بررسی کنید
159
00:09:45,180 --> 00:09:46,530
بذارید من یه سوال ازتون بپرسم
160
00:09:46,930 --> 00:09:51,410
همهی خدمه زیردریایی یکصدا گفتن که بدون دریادار
کانگ دو یونگ زنده نمیموندن
161
00:09:51,900 --> 00:09:53,820
... چه مدل رهبریای رو
162
00:09:53,820 --> 00:09:56,700
به خدمه زیردریایی نشون دادید؟
163
00:10:19,570 --> 00:10:20,600
دریادار
164
00:10:21,770 --> 00:10:22,730
تو دیگه کی هستی؟
165
00:10:23,300 --> 00:10:25,670
شنیدم اون روز با ناو استوار دعوا کرده بودی
166
00:10:26,440 --> 00:10:27,530
چه غلطی داری میکنی؟
167
00:10:30,150 --> 00:10:32,650
ناو استوار از بیمارستان رفتن خوشش نمیاد
168
00:10:33,800 --> 00:10:35,400
اما تو اسرار کردی؟
169
00:10:38,650 --> 00:10:40,280
فرماندهی پشتیبانی امنیتی نظامی)
(چا یونگ هان
170
00:10:38,710 --> 00:10:41,140
،دیدن خدمهی بیمار خوبه
171
00:10:41,780 --> 00:10:43,760
اما برای دنیای بیرون خوب به نظر نمیرسه
172
00:10:44,110 --> 00:10:45,970
توجه مطبوعات رو هم به خودش جلب میکنه
173
00:10:47,860 --> 00:10:48,950
لازم نکرده توجه کنی
174
00:10:49,270 --> 00:10:50,610
من دیگه سرباز نیستم
175
00:10:50,610 --> 00:10:53,110
دیگه من و یا خدمه زیردریایی رو دنبال نکن
176
00:10:53,300 --> 00:10:55,540
اگه آدمای بیعرضه همیشه جلوی
چشم هامون میچرخیدن
177
00:10:56,310 --> 00:10:58,480
اینجوری شبیه اکثریت مردم نمیشدن؟
178
00:10:59,890 --> 00:11:02,130
در مورد سربازی که سرتاپا سالم برگشته چی؟
179
00:11:02,520 --> 00:11:04,950
هیچکدوم از بازماندگان سالم نیستن
لطفا پیاده شید
180
00:11:48,030 --> 00:11:49,310
برامون بسته اومده
181
00:11:48,480 --> 00:11:51,550
(ناخدا سوم کیم یو تِک)
182
00:11:50,270 --> 00:11:51,420
کی فرستادتش؟
183
00:12:14,010 --> 00:12:16,550
مواد منفجره! اگه بازش کنی، منفجر میشه)
(به گروهبان یکم جانگ یو جونگ 010-1340-2076
184
00:12:33,410 --> 00:12:34,580
مواد منفجره! اگه بازش کنی، منفجر میشه)
(به گروهبان یکم جانگ یو جونگ 010-1340-2076
185
00:12:40,480 --> 00:12:41,190
عزیزم
186
00:12:53,490 --> 00:12:55,500
مواد منفجره! اگه بازش کنی، منفجر میشه)
(به گروهبان یکم جانگ یو جونگ 010-1340-2076
187
00:12:54,700 --> 00:12:55,500
(شماره ناشناس)
188
00:13:03,060 --> 00:13:04,020
مهناوی نـو
189
00:13:15,700 --> 00:13:17,110
من اومدم، مهناوی نـو
بلند شو
190
00:13:20,410 --> 00:13:21,420
ببخشید
191
00:13:22,300 --> 00:13:23,200
اومدی
192
00:13:25,130 --> 00:13:26,050
درود
193
00:13:26,700 --> 00:13:28,170
داغه
194
00:13:29,390 --> 00:13:30,970
اخیرا نرفتی خونه؟
195
00:13:32,890 --> 00:13:34,370
از اینجا بودن خوشم میاد
196
00:13:36,670 --> 00:13:39,870
همشون شبیه بچه هامن
197
00:13:39,960 --> 00:13:41,730
اینا همشون اتاق کناری هان
198
00:13:41,730 --> 00:13:44,350
بعضی آدما میگن دوست دارن اینجا الکل بزنن
199
00:13:44,610 --> 00:13:47,550
آدمایی هم بودن که اومدن اینجا و دیوونه شدن
200
00:13:48,000 --> 00:13:50,780
و آدمایی بودن که اینجا نشسته باشن
201
00:13:51,870 --> 00:13:52,700
کی؟
202
00:13:53,530 --> 00:13:54,360
ته ریونگ
203
00:13:54,870 --> 00:13:56,670
خوشتیپمون، جون ته ریونگ
204
00:13:58,270 --> 00:13:59,870
همیشه اینجا میشینه
205
00:14:01,370 --> 00:14:02,590
پسرک بیچاره
206
00:14:12,590 --> 00:14:13,490
ممنونم
207
00:14:17,070 --> 00:14:20,020
فرمانده ناو گروهمون نودل فوری رو
خیلی خوب درست میکرد
208
00:14:27,640 --> 00:14:29,170
یه چیزی هست که شما ازش خبر ندارین
209
00:14:31,460 --> 00:14:31,970
بگو
210
00:14:37,360 --> 00:14:38,190
آه راستی
211
00:14:41,740 --> 00:14:42,500
...این
212
00:14:42,890 --> 00:14:44,300
بهم گفته بودن درموردش حرف نزنم
213
00:14:44,300 --> 00:14:45,830
چیه. بگو بهم
214
00:14:46,920 --> 00:14:47,620
جناب
215
00:14:51,270 --> 00:14:52,230
...ته ریونگ
216
00:14:52,680 --> 00:14:53,960
همش چیزای عجیب غریب میگفت
217
00:14:55,110 --> 00:14:57,030
و حرفای زشتی میزد
218
00:14:57,410 --> 00:15:00,350
بهش گفتم همچین کاری نکنه
219
00:15:01,670 --> 00:15:05,380
اون خندید و حرفام رو نادیده گرفت
220
00:15:05,700 --> 00:15:08,200
هیچوقت به حرفام گوش نمیده
221
00:15:10,480 --> 00:15:11,380
مهناوی نو
222
00:15:12,980 --> 00:15:14,070
تو چشمام نگاه کن
223
00:15:14,840 --> 00:15:15,480
بله
224
00:15:19,380 --> 00:15:21,490
سرناوی* جون ته ریونگ مرده
معادل سرجوخه
225
00:15:25,010 --> 00:15:25,720
نه
226
00:15:27,060 --> 00:15:28,470
ته ریونگ مرده
227
00:15:30,640 --> 00:15:31,480
نه
228
00:15:32,760 --> 00:15:33,780
نمرده
229
00:15:35,580 --> 00:15:37,250
دیروز دیدمش
230
00:15:37,660 --> 00:15:39,070
!به خودت بیا
231
00:15:48,240 --> 00:15:48,880
بله؟
232
00:15:49,210 --> 00:15:49,980
رئیس بخش
233
00:15:50,360 --> 00:15:52,470
امروز توی یکی از اقامتگاه های یونگام
انفجار رخ داد
234
00:15:53,370 --> 00:15:55,160
اونجا خونهی ناخدا سوم کیم یو تاکه
235
00:15:55,740 --> 00:15:56,890
بازرس هانلان
236
00:15:57,160 --> 00:15:58,360
هانلان
237
00:16:03,500 --> 00:16:05,290
...مامان و بابا
238
00:16:06,250 --> 00:16:07,600
سول یونگ یه لحظه
239
00:16:08,810 --> 00:16:10,280
گروهبان جانگ یو جونگ هستم، بفرمایید
240
00:16:10,280 --> 00:16:11,120
گروهبان
241
00:16:11,120 --> 00:16:12,910
لازمه برای مقابله با مواد منفجره تلاش کنیم
242
00:16:12,910 --> 00:16:15,250
همهمون باید بریم سمت شهربازی آپارتمان چولسان
243
00:16:15,250 --> 00:16:17,300
باشه. تو راه میبینمت
244
00:16:27,220 --> 00:16:29,210
این ویدیوی دوربین های مدار بسته
245
00:16:29,210 --> 00:16:32,000
بعد از انفجار در یک اقامتگاه در یونگام دونگه
246
00:16:30,880 --> 00:16:31,680
(شماره ناشناس)
247
00:16:32,180 --> 00:16:32,880
بله؟
248
00:16:33,640 --> 00:16:34,920
مسیح رو پیدا کن
249
00:16:36,700 --> 00:16:37,600
الو؟
250
00:16:38,170 --> 00:16:39,960
من خونهی ناخدا سوم کیم رو انتخاب کردم
251
00:16:40,860 --> 00:16:41,950
خوشت اومد؟
252
00:16:43,160 --> 00:16:45,210
...اما زن و شوهر سی و چند ساله در خانه
253
00:16:45,210 --> 00:16:47,130
به شدت مجروح شدند
254
00:16:46,550 --> 00:16:48,050
(ناخدا سوم کیم یو تک)
255
00:16:55,730 --> 00:16:56,630
الو؟
256
00:16:56,630 --> 00:16:58,160
چا یونگ هان از فرماندهی پشتیبانی امنیتی هستم
257
00:16:58,420 --> 00:16:59,570
بیا همو ببینیم
258
00:16:59,890 --> 00:17:03,030
مطمئنی اینی که الان توی اخباره
خونهی ناخدا سوم کیمـه؟
259
00:17:04,950 --> 00:17:07,060
از کجا فهمیدی خونهی ناخدا سوم کیمـه؟
260
00:17:11,310 --> 00:17:13,880
(شماره ناشناس)
261
00:17:15,180 --> 00:17:16,850
(شماره ناشناس)
262
00:17:17,960 --> 00:17:18,790
تو کی هستی؟
263
00:17:19,560 --> 00:17:21,290
ضربه شماره یک رو دیدی؟
264
00:17:22,310 --> 00:17:23,520
...همین یکم پیش
265
00:17:23,910 --> 00:17:24,990
به این شماره ارسال شد
266
00:17:25,830 --> 00:17:26,530
تو کی هستی؟
267
00:17:28,060 --> 00:17:31,670
ستارهِ جنگجویان بازگشته نیروی دریایی جمهوری کره
وحشت میکنه؟
268
00:17:34,580 --> 00:17:36,440
من برات برنامهای رو فرستادم
که روی گوشیت نصب کنی
269
00:17:37,210 --> 00:17:38,230
،بعد از نصب اون برنامه
270
00:17:38,230 --> 00:17:40,860
به جز پیام ها و تماس های من
چیز دیگهای دریافت نمیکنی
271
00:17:47,260 --> 00:17:48,280
مسخره بازی رو تموم کن
272
00:17:49,430 --> 00:17:50,580
بترکونمش؟
273
00:17:51,670 --> 00:17:53,460
زمین بازی هنوز مشغوله
274
00:17:57,980 --> 00:17:59,750
(میخواهید برنامه را نصب کنید؟)
275
00:18:09,960 --> 00:18:10,660
انجام شد
276
00:18:10,980 --> 00:18:11,880
هدف بعدی
277
00:18:12,640 --> 00:18:15,200
آسیا تیک آرنا اصلی
ردیف 11، صندلی 15
278
00:18:16,290 --> 00:18:17,760
اگه به پلیس زنگ بزنی منفجرش میکنم
279
00:18:18,340 --> 00:18:19,680
اگه به کسی هم بگی منفجرش میکنم
280
00:18:20,130 --> 00:18:21,220
موبایلت رو چک کن
281
00:18:22,680 --> 00:18:25,550
(ردیف 11، صندلی 15)
282
00:18:26,780 --> 00:18:28,380
عجله کن
283
00:18:28,380 --> 00:18:29,850
این توی 60دقیقه منفجر میشه
284
00:18:30,230 --> 00:18:32,730
امروز قراره خیلی خسته بشی
285
00:18:49,260 --> 00:18:50,030
وضعیت اضطراریه
286
00:18:50,030 --> 00:18:50,800
وضعیت اضطراریه
287
00:18:51,120 --> 00:18:52,150
وضعیت اضطراریه
288
00:18:52,150 --> 00:18:53,230
وضعیت اضطراریه
289
00:18:54,360 --> 00:18:55,900
سیصد و سی درجه به جلو
290
00:18:56,930 --> 00:18:58,820
دویست و چهل درجه به چپ
291
00:18:58,820 --> 00:18:59,660
سخت شد
292
00:18:59,660 --> 00:19:01,260
دویستوچهل درجه به چپ
293
00:19:01,260 --> 00:19:02,150
مسیر؟
294
00:19:07,290 --> 00:19:08,560
سیصد و چهل درجه
295
00:19:08,560 --> 00:19:09,410
دیدمش
296
00:19:09,410 --> 00:19:10,260
نزدیکه
297
00:19:10,260 --> 00:19:11,310
عمقش 200متره
298
00:19:11,310 --> 00:19:12,330
موتور کامل به پیش
299
00:19:12,330 --> 00:19:13,280
عمقش 200متره
300
00:19:13,730 --> 00:19:14,950
موتور کامل به پیش
301
00:19:24,140 --> 00:19:25,290
بکنش صد و پنجاه درجه
302
00:19:25,470 --> 00:19:26,620
صد و پنجاه درجه
303
00:19:29,290 --> 00:19:30,800
سیصد و سی درجه
304
00:19:30,800 --> 00:19:31,760
طعمه رو عوض کن
305
00:19:31,960 --> 00:19:33,300
شصت ثانیه مونده
306
00:19:33,560 --> 00:19:34,550
طعمه معمولی
307
00:19:34,550 --> 00:19:35,510
طعمه معمولی
308
00:19:39,090 --> 00:19:40,500
آتش
309
00:19:52,870 --> 00:19:53,830
خطا رفت
310
00:20:00,670 --> 00:20:01,340
دوباره
311
00:20:02,900 --> 00:20:03,600
فاصله 700 متری
312
00:20:04,040 --> 00:20:05,790
یک دقیقه قبل از خاموش شدن
313
00:20:08,470 --> 00:20:09,840
داره سرعتش رو از دست میده
314
00:20:14,340 --> 00:20:15,750
الکتریسیته نیست و سرعتش کم میشه
315
00:20:16,520 --> 00:20:17,560
اینجا اژدر* هست
سلاح انفجاری زیرآبی با قابلیت جستجوی اهداف
316
00:20:18,040 --> 00:20:19,130
ارتقاع کمه
317
00:20:19,610 --> 00:20:21,040
هشتصد در صد درجه به جلو
318
00:20:21,040 --> 00:20:22,280
غرق شدگی رو به افزایشه
319
00:20:23,200 --> 00:20:24,960
از کشتی غرق شده اجتناب کنید
320
00:20:35,250 --> 00:20:36,310
پنجاه متر جلو تر
321
00:20:38,380 --> 00:20:39,880
عمق 390
322
00:20:40,210 --> 00:20:40,860
قربان
323
00:20:41,110 --> 00:20:41,960
خطرناکه
324
00:20:42,480 --> 00:20:43,550
موقعیت کشتی غرق شده 700
325
00:20:43,920 --> 00:20:44,810
360
326
00:20:45,560 --> 00:20:46,620
370
327
00:20:46,980 --> 00:20:47,930
قربان، این خیلی داره تکون میخوره
328
00:20:47,940 --> 00:20:48,800
380
329
00:20:50,130 --> 00:20:51,310
قربان باید بالا تر بریم
330
00:20:51,320 --> 00:20:52,030
390
331
00:20:52,040 --> 00:20:52,710
!قربان
332
00:20:52,720 --> 00:20:53,850
قسمت های آسیب دیده رو خاموش کنید
333
00:20:53,860 --> 00:20:55,170
قسمت های آسیب دیده رو خاموش کنید
334
00:21:07,960 --> 00:21:08,840
سیصد متر جلوتر
335
00:21:09,620 --> 00:21:10,940
موقعیت چهل درجه
336
00:21:11,920 --> 00:21:15,620
فاصله تا خط آب ششصد متر
337
00:21:15,620 --> 00:21:17,050
!همشون رو پرتاب کنین
338
00:21:17,220 --> 00:21:18,160
پرتاب کنین
339
00:21:31,150 --> 00:21:33,650
قبل از این شروع شد؟ هدف گذاری نشد
340
00:21:38,830 --> 00:21:39,470
دوباره همینجاییم
341
00:21:41,740 --> 00:21:43,050
!حرکت کن
342
00:21:43,320 --> 00:21:44,260
قربان
343
00:21:44,290 --> 00:21:45,080
!آماده
344
00:21:47,680 --> 00:21:48,830
موقعیت کشتی غرق شده 400
345
00:21:56,890 --> 00:21:57,990
موقعیت کشتی غرق شده 300
346
00:22:04,970 --> 00:22:06,020
موقعیت کشتی غرق شده 200
347
00:22:07,000 --> 00:22:07,670
کاپیتان یو
348
00:22:07,900 --> 00:22:08,430
!چشم
349
00:22:18,940 --> 00:22:20,240
!داره میاد
350
00:22:21,880 --> 00:22:23,490
مراقب باش-
من میتونم درستش کنم-
351
00:22:33,300 --> 00:22:35,030
!همشون رو ببند
352
00:23:11,170 --> 00:23:14,510
از کجا میدونه که امروز کجا قراره منفجر بشه؟
353
00:23:16,440 --> 00:23:18,710
مشختصات کارت اعتباریه کانگ دو یونگ رو دربیار
354
00:23:19,110 --> 00:23:20,040
و هم چنین استعلام گوشیش رو هم بگیر
355
00:23:20,110 --> 00:23:21,120
چشم
356
00:23:24,320 --> 00:23:26,430
بابا گوشیش رو جواب نمیده
باید چیکار کنیم؟
357
00:23:26,440 --> 00:23:27,740
برنمیداره؟
358
00:23:27,790 --> 00:23:28,550
نه
359
00:23:29,570 --> 00:23:33,440
سول یونگ، مامان الان کار فوریای داره
باید سریع برم
360
00:23:33,750 --> 00:23:35,340
من به بابا میگم
361
00:23:35,350 --> 00:23:37,530
من به بابا خبر میدم، پس تو اول برو خونه
362
00:23:38,550 --> 00:23:39,950
وقتی رسیدی خونه بهم خبر بده
363
00:23:40,020 --> 00:23:40,650
باشه
364
00:23:40,690 --> 00:23:41,720
برید لطفا
365
00:23:52,770 --> 00:23:58,140
مسابقه فوتبال در ورزشگاه اصلی آسیا در بوسان
366
00:23:58,150 --> 00:24:00,610
نیمه اول پرتنش بود
367
00:24:00,620 --> 00:24:03,910
چو وون گیو توپ رو گرفت و سریع شوت کرد
368
00:24:09,400 --> 00:24:10,090
بابا
369
00:24:10,520 --> 00:24:11,210
چیه؟
370
00:24:11,640 --> 00:24:13,020
مامان گفت بیا خونه
371
00:24:13,280 --> 00:24:16,510
بیونگ گوک، ما کی به حرف مامانت گوش دادیم؟
372
00:24:17,050 --> 00:24:17,960
از خیلی وقت پیش
373
00:24:20,910 --> 00:24:22,190
گشنته
374
00:24:22,390 --> 00:24:23,640
بابا میره برات هات داگ بگیره
375
00:24:26,340 --> 00:24:29,760
انفجار چه ربطی به تماشای بازی من داره؟
376
00:24:29,970 --> 00:24:30,900
تو یه گزارشگر نیستی؟
377
00:24:31,220 --> 00:24:32,520
به نظر میاد یه حمله تروریستیه
378
00:24:32,890 --> 00:24:33,740
کجا؟
379
00:24:35,500 --> 00:24:36,520
کشتی هالا
380
00:24:36,730 --> 00:24:37,820
کی؟
381
00:24:37,830 --> 00:24:39,260
اگه بگم کیه، میشناسی؟
382
00:24:39,460 --> 00:24:40,200
شاید
383
00:24:40,210 --> 00:24:42,190
زود برگرد-
نه-
384
00:24:42,480 --> 00:24:44,980
اوپا، میخوای یکی بکوبم تو صورتت؟
385
00:24:45,030 --> 00:24:46,170
پس اینقدر قاطع نگو نه
386
00:24:46,420 --> 00:24:47,750
بای
387
00:24:53,070 --> 00:24:54,050
شکوندیش
388
00:24:54,440 --> 00:24:55,830
صبر کن صبر کن
389
00:25:22,960 --> 00:25:24,780
متوجهای که پخش زندهست؟
390
00:25:25,670 --> 00:25:27,160
به محض واکنش، منفجر میشه
391
00:25:28,070 --> 00:25:29,630
من توی ردیف 11، صندلی 9ام
392
00:25:29,640 --> 00:25:32,530
این فقط یه بمب معمولی نیست
393
00:25:32,860 --> 00:25:34,750
یه بمبیه که به صدا واکنش میده
394
00:25:35,100 --> 00:25:36,200
میتونی جایگاه وی آی پی رو ببینی
395
00:25:37,470 --> 00:25:39,820
هر مقداری بالای 100دسی بل باشه
زمان باقی مونده نصف میشه
396
00:25:41,270 --> 00:25:44,650
اگه از هم بپاشه جالب میشه
397
00:25:45,340 --> 00:25:46,840
..آجوشی نیرودریایی، بخاطر تو
398
00:25:50,350 --> 00:25:51,330
بمب کجاست؟
399
00:25:51,700 --> 00:25:52,320
بمب
400
00:25:53,980 --> 00:25:56,210
این یه بمبیه که تو نمیتونی جلوشو بگیری
401
00:25:56,910 --> 00:25:58,140
نمیتونی تکونش بدی
402
00:26:00,380 --> 00:26:01,610
(ناخدا دوم کانگ دو یونگ از هالا)
403
00:26:00,660 --> 00:26:02,140
کشتی هالا کانگ دو یونگ
404
00:26:08,660 --> 00:26:09,920
دریادار کانگ؟
405
00:26:10,410 --> 00:26:12,270
شنیدم که درباره بمبی حرف زدین
406
00:26:12,800 --> 00:26:14,530
الان بچه با خودم آوردم
407
00:26:16,090 --> 00:26:17,540
یه بمب توی آرنا هست
408
00:26:18,660 --> 00:26:20,130
باید بقیه رو از اینجا خارج کنیم؟
409
00:26:20,190 --> 00:26:21,430
قبل از اینکه کسی بتونه خارج بشه، این
منفجر میشه
410
00:26:21,450 --> 00:26:23,140
این یه بمبیه که اگر خیلی صدا تولید بشه
منفجر میشه
411
00:26:23,470 --> 00:26:25,290
چیجوری میشه توی آرنا سکوت رو ایجاد کرد؟
412
00:26:28,010 --> 00:26:29,120
توی مسابقه وقفه بنداز
413
00:26:30,250 --> 00:26:31,040
من؟
414
00:26:32,780 --> 00:26:33,600
چه جوری؟
415
00:26:33,950 --> 00:26:36,290
!کانگ جه ووک اومد، کانگ جه ووک
416
00:26:42,190 --> 00:26:44,720
یه تکل روش رفت
417
00:26:44,730 --> 00:26:49,410
پنالتی گرفته شد
418
00:26:49,690 --> 00:26:51,120
...نتونست
419
00:26:51,130 --> 00:26:53,620
ها جه یونگ واقعا خوشتیپه
420
00:26:56,960 --> 00:26:57,740
راه افتادین؟
421
00:26:57,790 --> 00:26:59,020
ما توی استادیوم فوتبالیم
422
00:27:00,750 --> 00:27:01,860
به بابا بگو جوابمو بده
423
00:27:02,660 --> 00:27:04,640
یکم پیش رفت هات داگ بگیره
424
00:27:04,920 --> 00:27:06,380
چقدر دردسر سازه این مرد
425
00:27:06,500 --> 00:27:10,030
برای تیم بوسان، پنالتی گرفته شد
426
00:27:10,040 --> 00:27:11,360
این چیه؟
427
00:27:11,550 --> 00:27:13,590
یه مرد ناشناسه
428
00:27:13,850 --> 00:27:15,470
اون چیه؟
429
00:27:15,540 --> 00:27:17,520
مرده خل شده؟
430
00:27:17,530 --> 00:27:19,180
ناشناس که چه عرض کنم
انگاری دنبال توجهه
431
00:27:19,190 --> 00:27:21,350
شوت زد زیر توپ، داره چیکار میکنه؟
432
00:27:21,360 --> 00:27:23,860
بیچاره زنش
433
00:27:24,270 --> 00:27:26,390
چهجوری میتونه اینکار رو انقدر شبیه بابات انجام بده؟
434
00:27:26,400 --> 00:27:29,160
صورتشو پوشونده ولی قیافهش رو تحمل کنم
435
00:27:29,380 --> 00:27:30,350
جلب توجه بیش از حد میکنه
436
00:27:30,360 --> 00:27:32,690
چقدر خجالت آور-
چه اتفاقی داره توی آرنا میفته؟-
437
00:27:32,700 --> 00:27:34,310
امیدوارم فقط بتونن اون رو از اونجا بیرون بیارن
438
00:27:34,950 --> 00:27:37,410
دیوونه کنندهست
439
00:27:38,920 --> 00:27:39,620
!این بابائه
440
00:27:40,420 --> 00:27:41,470
ما باید اون رو از اونجا ببریم بیرون
441
00:27:41,480 --> 00:27:43,990
چنین مردی مستحق یه حکم سنگینه
442
00:27:44,070 --> 00:27:45,780
شوهر خواهره
443
00:27:45,790 --> 00:27:46,850
شرمنده
444
00:27:47,750 --> 00:27:49,240
نه نیست
445
00:27:49,700 --> 00:27:50,580
هست
446
00:27:50,590 --> 00:27:51,540
نه
447
00:28:38,640 --> 00:28:40,500
نمیتونی تایید کنی
448
00:28:40,840 --> 00:28:41,830
چه اتفاقی داره میفته
449
00:28:42,870 --> 00:28:45,450
!یااا کانگ دو یونگ، یاا
450
00:28:47,860 --> 00:28:48,890
ترسوندی منو
451
00:28:49,750 --> 00:28:50,660
چیشده؟
452
00:28:50,940 --> 00:28:52,440
ببخشید اینجا یه بمب هست
453
00:28:52,720 --> 00:28:53,500
دریادار کانگ
454
00:28:54,870 --> 00:28:55,830
مشکل چیه
455
00:28:57,680 --> 00:29:00,020
منظورت از یه بمب چیه؟
456
00:29:02,190 --> 00:29:03,520
اینجا چیکار میکنی؟
457
00:29:03,940 --> 00:29:04,670
ببخشید
458
00:29:05,750 --> 00:29:07,950
دردت چیه، کانگ دو یونگ؟
459
00:29:10,600 --> 00:29:12,810
چیزی نیست
460
00:29:12,820 --> 00:29:14,460
اینو جدی نگیرین، بیاین فوتبالمون رو ببینیم
461
00:29:14,470 --> 00:29:16,920
کانگ، تو چیزی شنیدی؟
462
00:29:24,290 --> 00:29:25,020
!اون یه بمب واقعیه
463
00:29:25,030 --> 00:29:26,800
بریم بیرون
464
00:29:33,870 --> 00:29:35,200
بچمون گم شده
465
00:29:35,210 --> 00:29:36,690
لطفا بهم کمک کنین بچهم رو پیدا کنم
466
00:29:42,220 --> 00:29:44,310
یونگ وو، سریع بیا بیرون
467
00:29:44,320 --> 00:29:45,440
من باید بچمو پیدا کنم
468
00:29:45,450 --> 00:29:46,340
مامان
469
00:30:10,050 --> 00:30:10,750
بیونگ گوک
470
00:30:11,090 --> 00:30:12,810
همینجا بمون
471
00:30:39,860 --> 00:30:41,800
یونگ وو، یونگ وو
472
00:30:41,810 --> 00:30:43,100
مامان-
همه چیز خوبه-
473
00:31:06,700 --> 00:31:07,430
حالت خوبه؟
474
00:31:09,790 --> 00:31:10,640
خیلی خونریزی داری
475
00:31:13,460 --> 00:31:14,900
تو خیلی باهوشی
476
00:31:15,730 --> 00:31:17,400
باید مردم رو نجات بدی؟
477
00:31:17,810 --> 00:31:18,720
چی میخوای؟
478
00:31:19,120 --> 00:31:20,430
،شماره سه قراره توی زمین بازی آپارتمان چول سان
479
00:31:20,760 --> 00:31:21,910
راه اندازی بشه
480
00:31:22,940 --> 00:31:24,860
جانگ یو جونگ هم اونجاست
481
00:31:28,910 --> 00:31:30,750
پس شاید لازم باشه اونو خودت خنثی کنی
482
00:31:31,690 --> 00:31:33,030
فکر نمیکنم که قابل خنثی شدن باشه
483
00:31:35,160 --> 00:31:37,130
بمب شماره 4، استخر آنجه
484
00:31:37,770 --> 00:31:40,890
واقعاً روز شلوغیه
485
00:31:43,210 --> 00:31:44,880
اگه استخر هم شلوغ بشه، این منفجر میشه
486
00:31:46,240 --> 00:31:47,140
کجا میخوای بری؟
487
00:31:48,330 --> 00:31:49,200
(شماره ناشناس)
488
00:31:48,440 --> 00:31:49,720
..اگه انتخاب نکنی، هردوتا
489
00:31:53,410 --> 00:31:55,850
قطع نکن، تا وقتی که میترکونمشونن
490
00:31:57,220 --> 00:31:58,050
پس انتخاب کن
491
00:31:59,060 --> 00:32:01,520
استخر؟ زمین بازی؟
492
00:32:05,020 --> 00:32:06,060
من میرم استخر
493
00:32:07,190 --> 00:32:10,920
پس جانگ یو جونگ واقعا میمیره
494
00:32:12,300 --> 00:32:13,110
،خوب گوش کن
495
00:32:14,190 --> 00:32:16,380
اگه اتفاقی برای یو جونگ بیفته، توهم میمیری
496
00:32:16,820 --> 00:32:20,000
عجله کن، اگه دیر کنی، استخر
هم منفجر میشه
497
00:32:22,960 --> 00:32:23,880
چیشده؟
498
00:32:24,520 --> 00:32:25,510
میشه بپرسم؟
499
00:32:28,340 --> 00:32:30,570
اردک زرد...پارک آبی؟
500
00:32:32,050 --> 00:32:33,180
..ولی من نمیتونم شنا کنم
501
00:32:35,250 --> 00:32:37,390
چرا بهشون نمیگی که اینجارو خالی کنن؟
502
00:32:38,380 --> 00:32:39,370
!منتظر چی هستی؟ بوق بزن
503
00:32:48,620 --> 00:32:50,660
آقا! چیشده؟
504
00:32:54,790 --> 00:32:55,580
کجاست؟
505
00:32:56,550 --> 00:32:59,890
..اون رمین بازی واقعا
506
00:33:01,990 --> 00:33:03,150
گروهبان، میخواین منم بیام؟
507
00:33:03,160 --> 00:33:04,580
وقت ندارم، باید خودم برم
508
00:33:23,270 --> 00:33:24,620
آجوشی، دستتون خونی شده
509
00:33:29,510 --> 00:33:30,330
اسمت چیه؟
510
00:33:31,000 --> 00:33:31,790
اوه بیونگ گوک
511
00:33:33,740 --> 00:33:34,710
ممنونم، بیونگ گوک
512
00:33:35,760 --> 00:33:37,980
مامانم برای خریده که دماغم رو بگیرم
513
00:33:38,500 --> 00:33:40,060
توی این 5 سال کلا یه بارم ازش استفاده کردم
514
00:33:42,900 --> 00:33:43,620
ممنون
515
00:33:44,340 --> 00:33:45,750
دقیقا شبیه به پدرتی، پرانرژی
516
00:33:47,890 --> 00:33:49,840
با اینکه مادرش بهش زندگی رو بخشید
ولی اون دقیقا شبیه به منه
517
00:33:57,920 --> 00:33:59,570
بیونگ گوک، خودت میتونی بری داخل؟
518
00:33:59,640 --> 00:34:00,920
بابایی توی یوتیوب معروف شدی
519
00:34:00,930 --> 00:34:01,860
این منم؟
520
00:34:10,610 --> 00:34:11,730
داری چیکار میکنی؟
521
00:34:11,800 --> 00:34:13,910
ماشینتو بهم قرض بده-
چی؟-
522
00:34:16,250 --> 00:34:18,820
منظورت چیه؟ هنوز خیلی از قسط هاش مونده
که هنوز پرداخت نشده
523
00:34:18,830 --> 00:34:19,710
بعدا هزینهش رو میدم
524
00:34:19,720 --> 00:34:20,940
!مسئله این نیست
525
00:34:24,250 --> 00:34:25,340
!خیلی سخاوتمندی
526
00:34:25,770 --> 00:34:26,890
فقط سر جدت مراقب ماشینم باش
527
00:34:33,110 --> 00:34:34,270
!من کیم؟
528
00:34:34,460 --> 00:34:36,220
!حتما یه دلیلی داره
529
00:34:36,230 --> 00:34:38,150
چرا لخت شدی پس؟
530
00:34:38,340 --> 00:34:39,440
دیوونه شدم؟
531
00:34:39,590 --> 00:34:41,650
گفتم برای اینکه شکمم رو توی زمین فوتبال
نشون دادم، دلیلی دارم
532
00:34:41,820 --> 00:34:43,040
!اینکارو کردی که بری سرخط خبر ها
533
00:34:43,050 --> 00:34:44,630
من عجله دارم، به همسرم زنگ بزن
534
00:34:44,640 --> 00:34:45,330
!جوابمو بده
1
00:34:45,340 --> 00:34:47,770
باید به همسر زنگ بزنم. باید قطع کنم
2
00:34:47,780 --> 00:34:48,620
کدوم همسر؟
3
00:34:48,630 --> 00:34:51,040
تو نه، یه همسر دیگه-
دیوونه شدی؟-
4
00:34:51,050 --> 00:34:52,960
به اون یکی همسر زنگ میزنم
بعدا باهات تماس میگیرم
5
00:34:52,970 --> 00:34:53,800
این چی میگه؟
6
00:34:55,430 --> 00:34:56,350
به این شماره واسم زنگ بزن
7
00:34:56,630 --> 00:34:58,530
یکی داشت گوشیم رو شنود میکرد
واسه همین نمیتونستم خودم زنگ بزنم
8
00:35:00,230 --> 00:35:03,350
اینکه تونستن گوشیت رو هک کنن
یعنی واقعا یه خبری هست
9
00:35:07,400 --> 00:35:09,520
مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد
10
00:35:09,880 --> 00:35:14,240
...بهم بگو دیگه، بالاخره من... من
11
00:35:14,250 --> 00:35:16,630
باید بهم بگی چه خبره تا بتونم کمکت کنم
12
00:35:16,640 --> 00:35:17,880
یه بمب جلو چشمام منفجر شد
13
00:35:17,890 --> 00:35:19,330
نمیتونم همینجوری ماشینم رو بهت قرض بدم که
14
00:35:25,350 --> 00:35:26,530
نظرت چیه الان پیاده شی؟
15
00:35:29,360 --> 00:35:30,060
نمیخوام
16
00:35:31,910 --> 00:35:32,640
دریادار
17
00:35:34,850 --> 00:35:36,840
همیشه انقدر زورگویی؟
18
00:35:37,870 --> 00:35:40,480
آره، من زورگوام
19
00:35:45,920 --> 00:35:48,480
میدونی چقدر تو ورزشگاه تحقیر شدم؟
20
00:35:48,640 --> 00:35:51,880
!الان عصر تکنولوژیه
فیلمش تا ابد تو یوتیوب میمونه
21
00:35:51,890 --> 00:35:55,070
من جلوی بچهام شکمم رو انداختم بیرون و
جلوی چشمش کشوندنم بیرون
22
00:35:55,680 --> 00:35:56,360
خودتو سفت نگه دار
23
00:35:56,840 --> 00:35:58,130
چی... چی رو نگهدارم؟
24
00:36:06,000 --> 00:36:06,950
!من هنوز هیچ جا رو نگه نداشتم
25
00:36:09,240 --> 00:36:10,330
!ماشین! ماشین
26
00:36:20,750 --> 00:36:22,410
!وایسا! وایسا
27
00:36:38,170 --> 00:36:39,590
به پلیس نیاز داریم
28
00:36:40,250 --> 00:36:42,230
نه، پلیس نه
29
00:36:42,250 --> 00:36:43,240
خودمون باید انجامش بدیم
30
00:36:43,340 --> 00:36:46,450
دو انفجار اتفاق افتاده که
هر دو به کانگ دو یونگ مرتبطن
31
00:36:46,780 --> 00:36:47,840
واست یه عکس فرستادم
32
00:36:47,880 --> 00:36:49,850
مظنون حملهی تروریستیه
بهش نگاه بنداز
33
00:36:52,670 --> 00:36:53,950
یه چیزی درست نیست
34
00:36:55,120 --> 00:36:57,540
با اداره پلیس تماس بگیرید
دوربین های مداربسته رو بگردید
35
00:36:57,590 --> 00:36:59,130
باید کانگ دو یونگ رو پیدا کنیم
36
00:36:59,210 --> 00:37:00,050
چشم
37
00:37:00,550 --> 00:37:01,270
توی کدوم ایستگاه کار میکنی؟
38
00:37:02,060 --> 00:37:04,290
چی؟ چی میگی؟
39
00:37:04,680 --> 00:37:05,650
خبرنگارِ سیبیسی هستی؟
40
00:37:05,660 --> 00:37:07,290
!گفتم که نیستم
41
00:37:09,900 --> 00:37:10,980
(اوه ده او)
42
00:37:14,930 --> 00:37:16,040
من خبرنگارم
43
00:37:16,910 --> 00:37:19,050
میخواستم بهت بگم
44
00:37:19,400 --> 00:37:22,130
این کارو به خاطر خبر اختصاصی نمیکردم
یه لحظه
45
00:37:23,520 --> 00:37:24,580
سلام، عزیزم
46
00:37:26,290 --> 00:37:27,310
فهمیدم
47
00:37:28,790 --> 00:37:31,190
زنم گفت اون چیزی نمیگه
48
00:37:31,990 --> 00:37:33,080
اتفاقیه، مگه نه؟
49
00:37:33,090 --> 00:37:34,870
یه عالمه آدم تو ای او دی هست
50
00:37:35,080 --> 00:37:36,690
حتما یه نفر رو تو ذهنت داری
51
00:37:40,100 --> 00:37:42,170
دریادار، یه چیزی بگو
52
00:37:42,180 --> 00:37:44,480
که بدونم چطوری کمکت کنم، خب؟
53
00:37:44,490 --> 00:37:47,420
این چیزی نیست که بتونی
تنهایی باهاش روبهرو بشی
54
00:37:47,430 --> 00:37:48,520
پس بهم بگو
55
00:37:48,530 --> 00:37:49,980
تو صدامو ضبط نکن
منم اون موقع بهش فکر میکنم
56
00:37:50,020 --> 00:37:50,820
چی؟
57
00:37:52,130 --> 00:37:55,170
این... این چطوری روشن شد؟
58
00:37:56,370 --> 00:37:57,710
قطعش کردم. حالا بگو
59
00:37:57,860 --> 00:37:58,960
قطعش کن-
باشه-
60
00:38:04,380 --> 00:38:06,630
چراغ قرمز
61
00:38:09,890 --> 00:38:11,350
!چراغ قرمز! چراغ قرمز
62
00:38:17,630 --> 00:38:18,310
چی؟
63
00:38:19,130 --> 00:38:20,220
پلیس؟
64
00:38:20,700 --> 00:38:23,310
بله، از ادارهی پلیس بوسان هستم
65
00:38:23,380 --> 00:38:25,790
شما کاری نکنید، فقط منتظر بمونید
66
00:38:25,800 --> 00:38:27,250
هیچ کاری نکنید
67
00:38:27,430 --> 00:38:30,250
استراحتتون رو طول بدین
توجه بقیه رو به خودتون جلب نکنید
68
00:38:30,320 --> 00:38:32,420
باید بهم بگید چی شده
69
00:38:32,440 --> 00:38:33,500
من الان میرسم اونجا
70
00:38:35,700 --> 00:38:36,550
چی؟ چی شد؟
71
00:38:36,560 --> 00:38:37,770
پلیس زنگ زد
72
00:38:37,780 --> 00:38:38,480
پلیس؟
73
00:38:38,490 --> 00:38:40,300
گفت استراحتمون رو طول بدیم
74
00:38:40,310 --> 00:38:40,970
چرا؟
75
00:38:44,660 --> 00:38:47,120
(فایل اطلاعات شخصی بازماندگان زیردریایی هالا)
(اسم: جانگ یو جونگ)
بخش: ای او دی(خنثی سازی مهمات انفجاری))
76
00:38:45,010 --> 00:38:45,600
رئیس
77
00:38:45,850 --> 00:38:48,280
همسر دریادار کانگ، گروهبان جانگ یو جونگه
78
00:38:47,120 --> 00:38:47,870
(محرمانه سطح 1)
(هشدار: دسترسی فقط برای ارگان های مربوطه)
79
00:38:54,100 --> 00:38:55,760
واسهی تاییدش رمز لازمه
80
00:38:56,420 --> 00:38:59,370
باشه، الان واست میفرستم
فقط تاییدش کن
81
00:38:59,380 --> 00:39:03,080
ولی الان، گروهبان جانگ یو جونگ
در حال خنثی کردن یه بمب توی زمین بازیه
82
00:39:10,790 --> 00:39:11,450
مونگ لیوک
83
00:39:11,470 --> 00:39:11,860
بله
84
00:39:12,060 --> 00:39:13,640
برو جانگ یو جونگ رو از توی زمین بازی بیار
85
00:39:13,870 --> 00:39:14,580
چشم
86
00:39:19,510 --> 00:39:20,560
برید کنار. برید کنار
87
00:39:20,680 --> 00:39:21,810
نترسید. پلیسم
88
00:39:21,820 --> 00:39:22,530
!کجا میری
89
00:39:22,800 --> 00:39:24,880
!چرا دستگاه رو راه نمیندازید
90
00:39:27,260 --> 00:39:28,290
اتاق کنترل، بفرمایید
91
00:39:28,350 --> 00:39:29,750
!بمب گذاری شده
92
00:39:29,800 --> 00:39:30,620
چی؟
93
00:39:30,640 --> 00:39:32,800
چقدر طول میکشه تا همه رو تخلیه کنید؟
94
00:39:33,200 --> 00:39:34,410
یعنی چی؟
95
00:39:34,460 --> 00:39:36,830
تا وقتی بهتون نگفتیم، هیچ کاری نکنید
96
00:39:40,640 --> 00:39:41,450
چی شده؟
97
00:39:44,280 --> 00:39:45,400
عکس رو ببین
98
00:39:54,190 --> 00:39:58,020
دریادار، به دردناک ترین روز زندگیت فکر کن
99
00:39:59,590 --> 00:40:00,620
اون روز، امروزه
100
00:40:06,980 --> 00:40:09,710
یه ون استارکس سیاهِ قدیمی باید این اطراف باشه
101
00:40:09,710 --> 00:40:11,250
به هیچ وجه پنجره رو باز نکن
102
00:40:11,670 --> 00:40:13,730
پیداش میکنم، نگران نباش
103
00:40:19,470 --> 00:40:22,420
گروبان، فقط که یه دونه جانگ یو جونگ
توی کشور وجود نداره
104
00:40:22,690 --> 00:40:23,790
مثل شوخی میمونه
105
00:40:23,790 --> 00:40:25,150
چون هویتش لو رفته
106
00:40:25,150 --> 00:40:27,440
بهت گفتم انقدر رو هر چی رسیدی کلیک نکن
107
00:40:28,240 --> 00:40:31,270
من امروز باید زود برم خونه
پس بیاید تمرکز کنیم
108
00:40:38,230 --> 00:40:40,190
!روشن شد! تایمر روشن شد
109
00:40:40,550 --> 00:40:41,470
!سی دقیقه
110
00:40:42,640 --> 00:40:43,700
خیلی خب
111
00:40:45,360 --> 00:40:46,500
بیاین شروع کنیم
112
00:40:48,620 --> 00:40:53,200
وقتی بمب به دست گروهبان)
(جانگ یو جونگ برداشته بشه، منفجر میشه
113
00:41:35,360 --> 00:41:36,910
...اوف
114
00:41:36,910 --> 00:41:38,960
با چسب قوی به میله وصلش کردن
115
00:41:39,440 --> 00:41:40,800
نمیشه جداش کرد
116
00:41:42,110 --> 00:41:45,300
شاید سیستمی داره که وقتی صدا از
دسیبل مشخصی بیشتر بشه، منفجر میشه
117
00:41:45,680 --> 00:41:46,630
قدرت انفجارش چی؟
118
00:41:46,630 --> 00:41:48,800
احتمالا بالای 20 پوند
119
00:41:49,120 --> 00:41:50,740
بیست پوند؟
120
00:41:52,130 --> 00:41:53,890
خیلی هم به ساختمون نزدیکه
121
00:41:54,590 --> 00:41:55,910
باید خنثی بشه
122
00:41:57,040 --> 00:41:57,840
شروع کن
123
00:42:01,410 --> 00:42:03,410
لطفا
124
00:42:18,980 --> 00:42:22,660
اونی که از همه عقب تره پشت بُرد مدار، ایمنه
125
00:42:23,010 --> 00:42:23,700
باشه
126
00:42:23,890 --> 00:42:26,050
الان انجامش میدم
127
00:42:28,030 --> 00:42:29,950
تصاویر ایکس ری جانبی رو گرفتین؟
128
00:42:29,950 --> 00:42:31,120
نه هنوز
129
00:42:32,530 --> 00:42:33,890
!وایسا! به برد مدار دست نزن
130
00:42:33,970 --> 00:42:35,060
چی؟ چرا؟
131
00:42:36,070 --> 00:42:38,790
برد مدار و سیم به هم وصلن
132
00:42:39,200 --> 00:42:41,220
هنوز وقت هست
133
00:42:41,220 --> 00:42:42,990
از شکاف سمت راست برد مدار وارد شو
134
00:42:42,990 --> 00:42:43,840
!لعنتی
135
00:43:06,750 --> 00:43:09,760
یه نفر توی طبقهی طبقهی دوم داره سر و صدا میکنه
136
00:43:10,260 --> 00:43:11,490
چقدر زمان مونده؟
137
00:43:11,490 --> 00:43:12,350
هفت دقیقه
138
00:43:12,900 --> 00:43:16,160
گروهبان، با هر صدایی تایمر هم تغییر میکنه
139
00:43:16,160 --> 00:43:19,230
یو جونگ، این بمب خیلی خطرناکه
140
00:43:23,950 --> 00:43:25,680
نه، بیا بیرون، یو جونگ
141
00:43:25,830 --> 00:43:27,390
اگه منفجر بشه، اون آدم میمیره
142
00:43:27,390 --> 00:43:28,740
میخوام ببرمش
143
00:43:30,580 --> 00:43:33,190
لطفا ببر، لطفا
144
00:43:34,290 --> 00:43:35,220
!لعنتی
145
00:43:37,270 --> 00:43:38,510
ما توی طبقهی دومیم
146
00:43:39,190 --> 00:43:41,730
لطفا در رو باز کنید
لطفا در رو باز کنید
147
00:44:00,910 --> 00:44:02,030
استخر سرپوشیده، بفرمایید
148
00:44:02,420 --> 00:44:03,910
الان باهاتون تماس گرفتن، درسته؟
149
00:44:04,030 --> 00:44:05,250
بله
150
00:44:05,760 --> 00:44:07,090
دیگه مشکلی نیست
151
00:44:07,350 --> 00:44:08,720
میتونید شنا کنید
152
00:44:09,520 --> 00:44:11,440
الو؟
153
00:44:12,050 --> 00:44:13,430
چی شده؟
154
00:44:13,430 --> 00:44:14,340
!عینکتو بده به من
155
00:44:14,340 --> 00:44:15,200
!چشم
156
00:44:16,950 --> 00:44:18,390
!وایسا
157
00:44:38,570 --> 00:44:41,860
سول یونگ، مامان میاد خونه
158
00:44:43,990 --> 00:44:46,500
امروز تولد دخترمه
159
00:44:47,170 --> 00:44:48,590
امروز نه
160
00:45:20,830 --> 00:45:22,390
سی ثانیه مونده
161
00:45:23,990 --> 00:45:24,980
!لعنتی
162
00:45:26,160 --> 00:45:27,550
افسر ارشد
163
00:45:27,550 --> 00:45:29,710
کسی توی طبقهی دوم نیست، بیا بیرون
164
00:45:35,790 --> 00:45:37,790
باید بیای بیرون هنوز 15 ثانیه مونده
165
00:45:59,120 --> 00:46:00,180
!زود باش پناه بگیر
166
00:46:00,180 --> 00:46:03,200
ولش کن، الان منفجر میشه، پناه بگیر
167
00:46:08,740 --> 00:46:10,630
!لطفا فرار کن
168
00:46:27,840 --> 00:46:29,870
گروهبان، حالت خوبه؟
169
00:46:30,020 --> 00:46:32,400
!گروهبان جانگ! گروهبان جانگ
170
00:46:36,910 --> 00:46:38,000
!جانگ یو جونگ
171
00:46:38,610 --> 00:46:39,230
بله
172
00:46:39,460 --> 00:46:40,850
این تقلبیه
173
00:46:41,030 --> 00:46:42,480
...ایش
174
00:46:47,750 --> 00:46:49,910
آخ... سکتهمون دادی
175
00:46:51,010 --> 00:46:53,630
همه رو بفرست برن
176
00:47:01,590 --> 00:47:02,710
!جلوتر نیاین
177
00:47:05,330 --> 00:47:07,030
!نترسید، هنوز تموم نشده
178
00:47:07,440 --> 00:47:08,240
عقب بمونید
179
00:47:12,550 --> 00:47:14,150
دخترم کجاست؟
180
00:47:15,680 --> 00:47:17,890
عزیزم؟ تویی؟
181
00:47:18,100 --> 00:47:19,090
یو جونگ
182
00:47:19,840 --> 00:47:20,470
منم
183
00:47:20,750 --> 00:47:21,790
عزیزم، این چیه؟
184
00:47:23,620 --> 00:47:25,300
این عکسه از سول یونگ چیه؟
185
00:47:25,970 --> 00:47:27,650
تو چرا تلفن رو جواب دادی؟
186
00:47:28,630 --> 00:47:30,210
از بمب دور شو
187
00:47:31,330 --> 00:47:32,950
سول یونگ کجاست؟
188
00:47:33,040 --> 00:47:35,830
دریادار، تو هم مرگ عزیزات رو تماشا کن
189
00:47:37,860 --> 00:47:38,560
!عزیزم
190
00:47:38,840 --> 00:47:40,340
الو؟-
بمب با تایمر کنترل نمیشه-
191
00:47:40,550 --> 00:47:41,680
روی شماره 5 تنظیم شده
192
00:47:41,810 --> 00:47:43,010
یو جونگ از اونجا برو
193
00:47:43,590 --> 00:47:44,740
محدودهی انفجار بمب
194
00:47:44,830 --> 00:47:46,610
سه متره
195
00:47:50,370 --> 00:47:52,160
یو جونگ از اونجا برو
196
00:47:54,290 --> 00:47:56,830
اگه بره، سول یونگ میمیره
197
00:47:57,110 --> 00:47:58,630
!بهش گوش نکن، فقط فرار کن
198
00:47:59,120 --> 00:48:00,510
!از اونجا برو
199
00:48:05,620 --> 00:48:07,890
اگه بره، سول یونگ میمیره
200
00:48:08,720 --> 00:48:10,100
چیکار میکنی؟
201
00:48:12,830 --> 00:48:14,450
خودت تصمیم بگیر
202
00:48:14,450 --> 00:48:15,630
!نه! یو جونگ
203
00:48:17,270 --> 00:48:19,730
یو جونگ، یو جونگ
204
00:48:21,700 --> 00:48:24,950
کانگ دو یونگ، تو باید
سول یونگ رو نجات بدی
205
00:48:27,060 --> 00:48:29,190
!نه، از اونجا برو
206
00:48:29,970 --> 00:48:31,650
فقط منو منفجر کن، حرومزاده
207
00:48:32,510 --> 00:48:33,670
!یو جونگ
208
00:49:08,890 --> 00:49:12,950
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
209
00:49:08,890 --> 00:49:12,950
210
00:49:24,870 --> 00:49:25,780
گوش میدی؟
211
00:49:26,770 --> 00:49:27,950
خودتو نشون بده
212
00:49:28,100 --> 00:49:30,390
بهت پای گفتم کسی رو وسط نکش
213
00:49:50,450 --> 00:49:51,670
سول یونگ
214
00:49:52,390 --> 00:49:54,390
سول یونگ، اونجایی؟
215
00:49:55,140 --> 00:49:56,260
سول یونگ
216
00:49:57,060 --> 00:49:57,920
سول یونگ
217
00:50:14,000 --> 00:50:15,030
!بازش نکن
218
00:50:52,370 --> 00:50:53,710
!سول یونگ کجاست
219
00:50:54,130 --> 00:50:55,650
!سول یونگ
220
00:51:08,720 --> 00:51:09,670
بریم
221
00:51:10,370 --> 00:51:12,000
نه
222
00:51:13,040 --> 00:51:14,180
خودت تنها برو
223
00:51:14,950 --> 00:51:16,550
من میرم خونه
224
00:51:18,660 --> 00:51:19,870
تو باید خبرنگار اوه باشی
225
00:51:20,210 --> 00:51:21,150
آره، اوه ده اوئم
226
00:51:22,030 --> 00:51:25,380
اون موقع بابام نمیخواست من به دنیا بیام
227
00:51:25,430 --> 00:51:26,830
واسهی همین این اسمو واسم گذاشت
228
00:51:27,970 --> 00:51:29,440
واقعا به خاطر اتفاقی که امروز افتاد متاسفم
229
00:51:30,320 --> 00:51:31,270
کمکم کن
230
00:51:31,870 --> 00:51:33,140
واقعا به کمکت نیاز دارم
231
00:51:39,110 --> 00:51:40,000
یک دو سه
امتحان میشه
232
00:51:42,240 --> 00:51:43,310
وایسا منم بیام
233
00:51:46,160 --> 00:51:47,620
تف تو این روحیهی خبرنگاری
234
00:51:54,000 --> 00:51:55,510
این گوشی گروهبان جانگ یو جونگه
235
00:51:55,510 --> 00:51:56,580
کانگ دو یونگم
236
00:51:56,580 --> 00:51:57,700
یو جونگ کجاست؟
237
00:51:57,860 --> 00:51:59,540
تو راه بیمارستانه
238
00:51:59,540 --> 00:52:01,920
خوشبختانه تَرکِش وارد بدنش نشده
حالش خوب میشه
239
00:52:02,070 --> 00:52:03,090
وقتی به هوش اومد
240
00:52:03,090 --> 00:52:04,550
بهش بگو سول یونگ رو نجات دادم
241
00:52:05,070 --> 00:52:06,270
بله، فهمیدم
242
00:52:08,030 --> 00:52:09,310
واقعا خدارو شکر
243
00:52:11,230 --> 00:52:13,600
عکس اون سرباز نیروی دریایی نشون میده که اونم یه نظامیه
244
00:52:13,700 --> 00:52:15,360
به کسی مظنونی، درسته؟
245
00:52:18,180 --> 00:52:21,520
چرا هیچی نمیگی؟ واقعا که
246
00:52:23,150 --> 00:52:23,950
چون خودت هم خوب میشناسیش
247
00:52:23,950 --> 00:52:25,090
نمیخوای بهش شک داشته باشی، مگه نه؟
248
00:52:26,320 --> 00:52:28,740
زندگی خیلیها به خاطر من خراب شده
249
00:52:29,490 --> 00:52:30,690
اون کیه؟
250
00:52:33,570 --> 00:52:34,850
داریم میریم
251
00:52:37,760 --> 00:52:38,550
چی؟
252
00:52:42,670 --> 00:52:45,700
رئیس، پارک منفجر شده
253
00:52:48,320 --> 00:52:49,920
جانگ یو جونگ چی؟
254
00:52:50,190 --> 00:52:51,700
هنوز مطمئن نیستن
255
00:52:52,630 --> 00:52:54,310
چیزی فهمیدین؟
256
00:52:56,740 --> 00:52:58,580
هدف مجرم جانگ یو جونگ بوده
257
00:52:59,310 --> 00:53:02,390
اگه جانگ یو جونگ هنوز زندهست
پس چندان خوشحال نیست
258
00:53:03,380 --> 00:53:04,880
پس باید چیکار کنیم؟
259
00:53:08,990 --> 00:53:10,310
بریم بیمارستان
260
00:53:28,670 --> 00:53:32,220
(بازمانده)
261
00:53:32,220 --> 00:53:36,110
ناوبان سابق زیردریایی هالا)
آیکیو 170(عضو منسا)
تحصیلات تکمیلی خنثیسازیِ مواد منفجره را
در آمریکا کامل کرده، در مجتمع خصوصی شیمیایی
(برای شرکتی دفاعی واقع در سئول، کار کرده
262
00:53:38,710 --> 00:53:41,280
ناخدا دوم کانگ دو یونگ خندید
263
00:53:45,670 --> 00:53:47,520
با خانوادهش تو خونه بود
264
00:53:48,560 --> 00:53:50,320
حتما خیلی خوشحاله که زندهست
265
00:53:53,790 --> 00:53:55,790
همه خوشحالن که اون میخنده
266
00:53:56,660 --> 00:53:58,260
خدمههای زیردریایی هم همینطور
267
00:54:03,030 --> 00:54:04,560
بعدش دیدم
1
00:54:20,050 --> 00:54:21,010
آخـه
2
00:54:21,440 --> 00:54:24,950
۲۲نفر خدمهی وفادار
3
00:54:25,790 --> 00:54:29,330
۲۲نفر تا ابد به ته اقیانوس فرو میرن
4
00:54:37,460 --> 00:54:40,900
مدال گرفتن و افتخار ملی شدن چیزی رو عوض نمیکنه
5
00:54:43,860 --> 00:54:48,420
الان بیرون آوردنشون چه فایده کوفتیای داره؟
6
00:54:48,720 --> 00:54:50,830
!گه توش! گه توش
7
00:54:50,930 --> 00:54:53,040
اونا هنوز ته دریان
8
00:54:53,780 --> 00:54:56,050
،کاری که الان باید انجام بدین
9
00:54:56,270 --> 00:54:59,350
این نیست که کانگ دویونگ رو قهرمان جلوه بدین
10
00:54:59,470 --> 00:55:02,290
بلکه باید به اون پدرسگ دستبند بزنید و بندازیش زندان
11
00:55:02,630 --> 00:55:04,670
لطف بزرگیه
12
00:55:05,310 --> 00:55:06,820
...و حداقلش
13
00:55:15,430 --> 00:55:16,510
هیچکس نمیدونه
14
00:55:18,160 --> 00:55:20,100
هیچکس نمیدونه
15
00:55:21,190 --> 00:55:23,270
من انجامش میدم
16
00:55:24,150 --> 00:55:25,650
من انجامش میدم
17
00:55:26,690 --> 00:55:28,180
باید بلند شم
18
00:55:29,920 --> 00:55:32,070
اونا خیلی ضعیفن
19
00:55:32,930 --> 00:55:37,040
،همهی اعضای خدمه
20
00:55:39,230 --> 00:55:41,300
و من انتقامشون رو میگیرم
21
00:55:46,000 --> 00:55:51,170
ببخشید، ببخشید، ببخشید
22
00:55:51,170 --> 00:55:54,000
ببخشید، ببخشید
23
00:55:57,700 --> 00:55:59,440
بدجور خستهم
24
00:56:01,300 --> 00:56:03,150
خوب فیلم گرفت؟
25
00:56:03,540 --> 00:56:07,750
یه چیزی مثل اون
26
00:56:08,550 --> 00:56:09,750
دکتر
27
00:56:16,830 --> 00:56:18,510
منهاوی، بیدار شو
28
00:56:18,510 --> 00:56:19,710
ناخدا دوم
29
00:56:19,910 --> 00:56:21,780
یکم پیش گفتی ته ریونگ اینجا خوابید
30
00:56:21,920 --> 00:56:24,500
آره، چرت زد و رفت
31
00:56:26,290 --> 00:56:28,340
ته ریونگ نه، جون ته سونگ، درسته؟
32
00:56:29,030 --> 00:56:32,990
ته سونگ، ته ریونگ گفت به یه اسم دیگه صداش بزنیم
33
00:56:35,630 --> 00:56:36,820
اون کجاست؟
34
00:56:47,060 --> 00:56:49,340
این بوی گند چیه؟
35
00:56:51,790 --> 00:56:53,250
این چیه؟
36
00:57:02,720 --> 00:57:03,830
این
37
00:57:30,640 --> 00:57:31,890
غرق شدن هالا
38
00:57:31,890 --> 00:57:34,190
بخاطر اژدرهای کشتی دشمن نبود
39
00:57:34,430 --> 00:57:35,680
خودتم اینو میدونی
40
00:57:36,580 --> 00:57:37,680
جون ته سونگ
41
00:57:38,880 --> 00:57:40,190
چیکار داری میکنی؟
42
00:57:40,500 --> 00:57:42,530
چرا اینو نگفته بودی؟
43
00:57:48,800 --> 00:57:50,500
بخاطر خودته، نه؟
44
00:57:53,380 --> 00:57:55,220
آره، من اشتباه قضاوت کردم
45
00:57:55,700 --> 00:57:57,030
درستش میکنم، ته سونگ
46
00:57:57,230 --> 00:57:58,390
بیا همو ببینیم و صحبت کنیم
47
00:58:00,640 --> 00:58:02,610
من ازتون متنفر نیستم ناخدا دوم
48
00:58:03,670 --> 00:58:06,560
شما سنگ قبر زیردستهاتون رو تو میدون جنگپاک میکنید
49
00:58:08,110 --> 00:58:10,660
و این باعث نمیشه حتی ذرهای کمتر حس گناه کنین
50
00:58:10,990 --> 00:58:12,350
مقام بالایی بهتون داده
51
00:58:13,170 --> 00:58:15,950
اگه میخوای منو ملاقات کنی به هتل میست بیا
52
00:58:23,030 --> 00:58:24,110
میخواد ببینتت؟
53
00:58:24,610 --> 00:58:26,530
چه اتفاقی داره میفته؟
54
00:58:33,120 --> 00:58:34,910
میدونی که من زندگیت رو نجات دادم، درسته؟
55
00:58:41,750 --> 00:58:43,750
اژدر از طرف ماست
56
00:58:44,320 --> 00:58:45,330
درسته
57
00:58:45,890 --> 00:58:48,950
ولی فقط کانگ دو یونگ اینو میدونه
58
00:58:49,270 --> 00:58:51,940
میدونستید که کانگ دو یونگ مجرم نبوده
59
00:58:52,210 --> 00:58:54,800
تنها کاری که لازمه انجام بدی اینکه کانگ دو یونگ رو دستگیر کنی
60
00:58:54,800 --> 00:58:56,260
و متهمش کنی
61
00:58:56,420 --> 00:58:57,840
وقتی میدونستید چرا اینکارو کردید؟
62
00:58:58,370 --> 00:59:00,900
هی، این جوریه که ما کارهامون رو انجام میدیم
63
00:59:01,010 --> 00:59:02,480
فقط انجامش بده
64
00:59:07,410 --> 00:59:10,750
با نگهبانی تماس بگیر
و عکس جونگ ته سونگ رو براشون بفرست
65
00:59:10,960 --> 00:59:11,920
چشم
66
00:59:26,500 --> 00:59:29,150
سروان لی هستم، ما یه کار ضروری داریم
67
00:59:29,600 --> 00:59:31,090
با نگهبانی تماس بگیر
68
00:59:33,810 --> 00:59:37,410
یه عکس از جونگ ته سونگ منتشر کن
69
00:59:38,870 --> 00:59:40,030
بله
70
01:00:02,030 --> 01:00:03,040
مشکل چیه رئیس؟
71
01:00:03,280 --> 01:00:06,110
خانم رو ویلچر و دکتر جوون رو کنار خودت میبینی؟
72
01:00:06,520 --> 01:00:07,110
چی؟
73
01:00:07,360 --> 01:00:08,820
یکم آشنا به نظر نمیان؟
74
01:00:12,150 --> 01:00:13,030
بله
75
01:00:16,240 --> 01:00:17,320
بکشش
76
01:00:24,330 --> 01:00:25,120
ده وو
77
01:00:25,790 --> 01:00:26,630
لی ده وو
78
01:00:26,630 --> 01:00:27,580
لعنت
79
01:01:43,260 --> 01:01:44,300
دریادار کانگ
80
01:01:44,340 --> 01:01:45,140
بگو
81
01:01:45,720 --> 01:01:46,680
سول یونگ
82
01:01:48,010 --> 01:01:49,310
...سول یونگ
83
01:01:58,150 --> 01:01:59,440
این یعنی چی؟
84
01:02:00,360 --> 01:02:01,820
از طرف کشور دزدیده شده
85
01:02:02,820 --> 01:02:03,990
جون تهسونگ
86
01:02:04,700 --> 01:02:06,660
نقشه طراحی بمب تو خونه مهناوی نو هست
87
01:02:07,120 --> 01:02:08,620
لطفا راه خنثی کردن بمب رو پیدا کن
88
01:02:09,660 --> 01:02:11,580
برای چی اینکارو کرده؟
89
01:02:12,750 --> 01:02:14,580
وقتی تحت پوشش بودین چیزی شد؟
90
01:02:15,670 --> 01:02:17,880
فقط اطلاعات شما توی فایل نیست
91
01:02:19,420 --> 01:02:21,590
اطلاعلت حساس ضبط نمیشن
92
01:02:26,140 --> 01:02:27,010
کمکم کن
93
01:02:28,220 --> 01:02:29,970
بعدا بهت میگم
94
01:02:30,180 --> 01:02:31,220
کجا میرین؟
95
01:02:41,400 --> 01:02:42,940
از کانال دوم استفاده کن-
باشه-
96
01:02:45,570 --> 01:02:47,700
من از طبقه اول شروع میکنم تو از آخر
97
01:02:47,990 --> 01:02:48,700
فهمیدم
98
01:02:51,200 --> 01:02:53,580
کانگ دو یونگ گفت بعدا بهم میگه
99
01:02:53,660 --> 01:02:56,370
واسه همین، بگیرش
100
01:02:56,420 --> 01:02:58,710
چه ربطی به گرفتنش داره؟
101
01:02:59,210 --> 01:03:01,960
اگه نگیریمش، میمیریم
102
01:03:02,090 --> 01:03:03,090
...و دولت
103
01:03:03,090 --> 01:03:04,380
تو میدونستی
104
01:03:04,970 --> 01:03:06,300
جون تهسونگ کار مشکلی داره
105
01:03:06,720 --> 01:03:08,090
اون روانیه
106
01:03:08,220 --> 01:03:09,930
فکر نمیکردم اینطوری پیش بره
107
01:03:09,930 --> 01:03:12,060
اگه میگرفتیمش همه چیز اشتباه پیش نمیرفت
108
01:03:13,140 --> 01:03:15,520
مرتیکه پدر سگ، همینجوریشم دو نفر از اعضای تیممون مردهن
109
01:03:16,600 --> 01:03:18,810
لعنتی
110
01:04:11,320 --> 01:04:14,030
خیلی وقته برای این آماده شده
111
01:04:14,030 --> 01:04:15,200
تراشهی چند هستهایه
112
01:04:15,290 --> 01:04:17,580
تراشه ماهوارهای و ثانیهشمار
113
01:04:17,830 --> 01:04:19,210
به مواد منفجره وصلن
114
01:04:19,620 --> 01:04:21,040
چرا ساخته شده؟
115
01:04:36,390 --> 01:04:39,810
اینا چین؟
116
01:04:40,560 --> 01:04:41,650
گیاها
117
01:04:42,600 --> 01:04:43,520
واقعین؟
118
01:04:44,610 --> 01:04:45,440
الکین
119
01:04:47,190 --> 01:04:48,400
تو کی هستی؟
120
01:04:51,030 --> 01:04:51,660
من؟
121
01:04:53,410 --> 01:04:54,580
اومدم یکم نون بخرم
122
01:04:59,750 --> 01:05:00,960
قطب نما رو میبینی؟
123
01:05:01,460 --> 01:05:02,000
بله
124
01:05:02,420 --> 01:05:04,250
اگه از خط قرمز عبور کنه، منفجر میشه
125
01:05:04,330 --> 01:05:04,880
چی؟
126
01:05:05,420 --> 01:05:07,670
وقتی مردم حرکت کنن یا سر و صدا کنن منفجر میشه
127
01:05:07,840 --> 01:05:09,170
میخوای دکمهشو فشار بدی؟
128
01:05:09,340 --> 01:05:09,920
بله
129
01:05:11,130 --> 01:05:12,430
راه افتاد
130
01:05:16,560 --> 01:05:17,600
ببخشید
131
01:05:28,610 --> 01:05:29,440
برو
132
01:05:30,150 --> 01:05:30,820
برو
133
01:05:30,990 --> 01:05:31,740
نه-
اوه نه-
134
01:05:31,740 --> 01:05:33,610
کی هستی؟
ما داریم حرف میزنیم
135
01:05:34,030 --> 01:05:35,870
مارو میشناسی-
کی هستی؟-
136
01:05:35,870 --> 01:05:37,620
مشتری میز شماره ۱۷
...اینم از لاتهتون
137
01:05:37,620 --> 01:05:38,080
ساکت
138
01:05:38,080 --> 01:05:40,620
اینم لاتهتون
139
01:05:54,010 --> 01:05:56,390
بخوابین زمیــن
140
01:05:59,720 --> 01:06:01,270
چیکار داره میکنه؟
141
01:06:01,310 --> 01:06:02,890
نمیفهمم
142
01:06:15,990 --> 01:06:16,820
این یه حقهست
143
01:06:19,240 --> 01:06:20,120
پدرسگ
144
01:07:11,450 --> 01:07:12,530
کانگ دو یونگ رو بیار پیشم
145
01:07:13,010 --> 01:07:14,210
...و-
قربان-
146
01:07:14,800 --> 01:07:16,510
شهردار وو گیون هو اومدن
بیاین بریم
147
01:07:19,140 --> 01:07:21,010
بریم-
بریم-
148
01:07:31,650 --> 01:07:32,400
بله
149
01:07:32,480 --> 01:07:34,030
این یه بمب خاصه
150
01:07:34,610 --> 01:07:35,610
یه هدفی داره
151
01:07:37,320 --> 01:07:40,530
دقت فوقالعاده و ابزار تعیین موقعیت داره
152
01:07:42,660 --> 01:07:45,080
اون بیشتر از دوتا بمب ساخته
153
01:07:45,580 --> 01:07:49,000
دوتا جلیقه بهم وصل شدن
154
01:07:49,170 --> 01:07:50,670
دخترت رو یهجا قایم میکنه
155
01:07:50,670 --> 01:07:53,920
اگه یکی از جلیقهها دورتر بشه
بمب منفجر میشه
156
01:07:54,000 --> 01:07:55,010
چجوری بمب رو از بین ببریم؟
157
01:07:55,130 --> 01:07:56,090
اگه دوتا جلیقه
158
01:07:56,170 --> 01:07:57,760
کمتر از یک متر فاصله داشته باشن
159
01:07:58,720 --> 01:07:59,970
خنثی میشه
160
01:08:00,390 --> 01:08:01,890
...من تو انجمنم
161
01:08:02,470 --> 01:08:03,930
هیچکس تو قسمت ویآیپی نیست
162
01:08:05,850 --> 01:08:07,850
ویآیپی خارج شده
163
01:08:08,350 --> 01:08:10,650
جون ته سونگ خودش رو با اژدر ارتباط داده
164
01:08:11,480 --> 01:08:14,270
نمیتونیم تعقیبش کنیم
باید حرکاتش رو پیشبینی کنیم
165
01:08:16,740 --> 01:08:18,030
سولیونگ رو پیدا کردم
166
01:08:18,400 --> 01:08:20,200
تو کافی شاپه
مقابل هتله
167
01:08:24,160 --> 01:08:25,450
به نظر آسیب ندیده
...ولی
168
01:08:26,080 --> 01:08:27,290
جلیقه رو پوشیده
169
01:08:27,290 --> 01:08:29,410
نمیتونه تکون بخوره
170
01:08:30,120 --> 01:08:32,250
من پیش سول یونگم
171
01:08:32,830 --> 01:08:34,920
زودتر بیا
172
01:09:22,760 --> 01:09:23,930
،اون روز در سال قبل
173
01:09:24,850 --> 01:09:26,680
،ما ۲۲ نفر از اعضامون رو
174
01:09:27,100 --> 01:09:29,140
در دریای به شدت سرد از دست دادیم
175
01:09:30,770 --> 01:09:34,730
اینها رهبرانی هستن که ما رو رها کردن
176
01:09:45,070 --> 01:09:46,160
بشینید
177
01:09:46,580 --> 01:09:48,290
به ورودیها بمب وصل شده
178
01:09:48,330 --> 01:09:49,160
جون ته سونگ
179
01:10:07,050 --> 01:10:08,260
حتما امروز خسته شدی
180
01:10:09,010 --> 01:10:10,390
به زودی تموم میشه
181
01:10:15,850 --> 01:10:17,230
بذار مردم برن
182
01:10:18,520 --> 01:10:20,280
نگران اونا نباش
183
01:10:20,650 --> 01:10:22,190
باید نگران سولیونگ باشی
184
01:10:23,320 --> 01:10:25,780
جلیقهی من به مال اون وصله
185
01:10:26,990 --> 01:10:28,240
،اگه این منفجر شه
186
01:10:29,330 --> 01:10:30,410
سولیونگ هم میمیره
187
01:10:31,330 --> 01:10:33,290
تمومش کن، این مشکل ماست
188
01:10:34,920 --> 01:10:35,750
ناخدا دوم
189
01:10:36,540 --> 01:10:37,790
این یه آرزوست
190
01:10:40,170 --> 01:10:42,210
مردم عادت دارن کارای احمقانه و اشتباه انجام بدن تا
یه آرزو داشته باشن
191
01:10:44,930 --> 01:10:47,140
پس من میتونم هر غلطی دلم میخواد بکنم
192
01:10:54,180 --> 01:10:55,230
بیا بیرون
193
01:10:55,980 --> 01:10:58,520
بیا بیرون تهسونگ
من کمکت میکنم
194
01:11:01,570 --> 01:11:03,110
یه بویی نمیاد؟
195
01:11:04,030 --> 01:11:06,570
هوای وحشتناک مرطوب و یخ زده
196
01:11:06,910 --> 01:11:08,030
بوی بدی نمیده؟
197
01:11:11,410 --> 01:11:13,620
ما تو آبیم
نمیفهمی؟
198
01:11:16,710 --> 01:11:17,920
من اشتباه کردم
199
01:11:18,630 --> 01:11:20,340
من مسئولیت کاملش رو برعهده میگیرم تهسونگ
200
01:11:20,750 --> 01:11:21,840
من قبول میکنم
201
01:11:24,630 --> 01:11:25,420
مسیولیت قبول میکنی؟
202
01:11:26,340 --> 01:11:27,130
مسئولیت؟
203
01:11:34,180 --> 01:11:36,310
بعد اون روز هیچکس نتونست بهبود پیدا کنه
204
01:11:37,810 --> 01:11:40,190
هیچکس به حقیقت توجهی نکرد
205
01:11:40,190 --> 01:11:41,400
هیچکس
206
01:11:43,110 --> 01:11:45,820
من به اون آدمهای پست اهمیتی نمیدم
207
01:11:45,940 --> 01:11:46,650
ولی
208
01:11:48,450 --> 01:11:50,030
کانگ یو دونگ و کیم یو تک
209
01:11:53,200 --> 01:11:54,660
از اون قتل عام سود بردن
210
01:11:58,210 --> 01:11:59,170
ته سونگ
211
01:12:03,040 --> 01:12:04,130
ته ریونگ
212
01:12:05,840 --> 01:12:07,590
هنوز زیر دریاست
213
01:12:22,280 --> 01:12:25,950
(یازده روز بعد از برخورد زیر دریایی به صخره زیر دریا)
214
01:12:34,030 --> 01:12:36,490
توقعمون یازده روز بود
215
01:12:38,500 --> 01:12:40,120
اونا پیداش میکنن
216
01:12:40,750 --> 01:12:41,500
آره
217
01:12:42,210 --> 01:12:43,790
بهنظر میاد بهخاطر طوفان باشه
218
01:12:44,790 --> 01:12:46,460
خدا رو شکر تجهیزات ارتباطیمون رو تعمیر کردیم
219
01:12:46,460 --> 01:12:48,010
مرکز فرماندهی نیرو میفرسته
220
01:12:51,590 --> 01:12:52,930
ناخدا دوم
221
01:12:54,550 --> 01:12:56,310
احتمالا یه راه حلی پیدا میکنه
222
01:12:59,180 --> 01:13:00,600
آره حتما
223
01:13:01,230 --> 01:13:02,980
ناخدا دوم خداست؟
224
01:13:03,100 --> 01:13:05,230
میتونه اکسیژن بسازه؟
225
01:13:06,860 --> 01:13:08,900
کربن دی اکسید چی؟
226
01:13:09,650 --> 01:13:11,030
ریده
227
01:13:11,490 --> 01:13:13,110
آروم آروم مردن اصلا خوب نیست
228
01:13:13,700 --> 01:13:16,080
ترجیح میدم با صخره یخ برخورد کنیم
229
01:13:18,750 --> 01:13:19,580
ناوبان دوم کیم
230
01:13:20,290 --> 01:13:21,830
اگه با یه صخره یخ برخورد کنیم، هممون میمیریم
231
01:13:23,080 --> 01:13:24,420
ناخدا دوم داره همراهیمون میکنه
232
01:13:24,500 --> 01:13:25,670
یه راهی پیدا میکنه
233
01:13:42,640 --> 01:13:44,270
این تلگراف اضطراریه
234
01:13:46,960 --> 01:13:49,540
زمان تقریبی رسیدن:2020051406001)
12kts:سرعت
(دلیل:تاخیر بخاطر طوفان
(زنده بمونید، موفق باشید)
235
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...۱۵روز
236
01:13:51,460 --> 01:13:52,300
ناخدا دوم
237
01:13:55,670 --> 01:13:56,880
وضعیت چطوره؟
238
01:13:59,140 --> 01:14:01,430
اکسیژن:۱۹٪
کربن دی اکسید:۴٪
239
01:14:08,560 --> 01:14:09,980
مطمئنی اژدر مال ماست؟
240
01:14:11,150 --> 01:14:13,230
اخیرا در آبها ملی گمشون کردیم
241
01:14:13,320 --> 01:14:15,610
ماست K201 اژدر
242
01:14:17,780 --> 01:14:19,450
با این وضع همهمون میمیریم
243
01:14:20,780 --> 01:14:22,740
اهمیتی نداره چجوری شبیهسازی رو انجام بدیم
244
01:14:23,280 --> 01:14:24,660
غیر ممکنه اونا نجات پیدا کنن
245
01:14:26,000 --> 01:14:27,830
دولت آمریکا هم همین فکر رو میکنه
246
01:14:32,710 --> 01:14:33,750
هیچکس نجات پیدا نمیکنه؟
247
01:14:35,210 --> 01:14:35,800
بله
248
01:14:41,680 --> 01:14:42,550
روش سرپوش بذار
249
01:14:47,600 --> 01:14:48,980
هرگز نذارید کسی بفهمه
250
01:14:49,890 --> 01:14:51,310
بخاطر اژدر خودمونه
251
01:14:51,190 --> 01:14:53,900
(تمرکز بر اکسیژن و کربن دی اکسید در زیردریایی هالا)
252
01:14:51,440 --> 01:14:53,270
اکسیژن و کربن دی اکسید
253
01:14:55,070 --> 01:14:57,990
در بهترین حالت میتونیم فقط ۶ روز دووم بیاریم
254
01:14:58,150 --> 01:15:00,360
حتی اگه چهاردهمین روز شروع به نجاتمون کنن
255
01:15:01,110 --> 01:15:02,740
اکسیژن به اندازهی کافی نیست
256
01:15:08,540 --> 01:15:10,710
بهترین راه حل برای ما چیه؟
257
01:15:11,500 --> 01:15:13,790
این یک پیام اضطراری از زیردیایی هانلاست
258
01:15:21,720 --> 01:15:23,180
من واجد شرایط
259
01:15:23,680 --> 01:15:25,720
این نیستم که تصمیم بگیرم اونا چیکار باید بکنن
260
01:15:28,220 --> 01:15:30,310
ناخدا دوم کانگ خودش میفهمه چیکار باید بکنه
261
01:15:33,730 --> 01:15:35,400
کسی مخالفه؟
262
01:15:38,990 --> 01:15:40,150
خیر
263
01:15:41,200 --> 01:15:43,490
راهی نداره
چیکار باید بکنیم
264
01:15:43,950 --> 01:15:44,820
نه
265
01:15:45,530 --> 01:15:47,120
هیچکس نمیتونه این دستورو بده
266
01:15:47,120 --> 01:15:48,700
من میگم ما نمیتونیم باهم زندگی کنیم
267
01:15:48,700 --> 01:15:49,870
پس میخوای باهم بمیریم؟
1
01:15:49,910 --> 01:15:51,210
فرمانده اجازه شو داده
2
01:15:51,210 --> 01:15:52,080
به چه حقی؟
3
01:15:52,080 --> 01:15:53,630
ما باید حداقل جون یه نفر رو نجات بدیم
4
01:15:53,630 --> 01:15:55,790
کیو باید نجات بدیم؟
کی میتونه درباره این تصمیم بگیره؟
5
01:15:56,210 --> 01:15:58,000
همکارم ممکنه به خاطر من بمیره
6
01:15:58,090 --> 01:16:00,300
حداقل باید جون یه نفر رو نجات بدیم
7
01:16:00,670 --> 01:16:02,220
نمیتونم-
پسرهی عوضی-
8
01:16:02,340 --> 01:16:03,800
لطفاً-
بس کنید-
9
01:16:03,890 --> 01:16:05,050
بس کنید
10
01:16:05,090 --> 01:16:06,050
منم مخالفم
11
01:16:06,050 --> 01:16:08,350
اینکه اینجا وایسادیم و داریم
حرف میزنیم خودمون رو به کشتن میدیم
12
01:16:08,350 --> 01:16:09,890
درسته ما باید زنده بمونیم
13
01:16:09,890 --> 01:16:12,770
حداقل جون یه نفر رو هم نجات میدیم
14
01:16:12,890 --> 01:16:13,600
این درست نیست؟
15
01:16:14,230 --> 01:16:15,770
نه، این درست نیست ناخدا دوم
16
01:16:15,770 --> 01:16:16,810
ما نمیتونیم این کارو بکنیم
17
01:16:16,810 --> 01:16:18,320
بیاین منطقی فکر کنیم
18
01:16:18,400 --> 01:16:19,940
کشتن آدما منطقیه؟
19
01:16:19,940 --> 01:16:20,990
میخوای همه بمیرن؟
20
01:16:21,070 --> 01:16:21,860
درموردش یکم فکر کن
21
01:16:22,200 --> 01:16:24,990
برادرت رو، ته ریونگ رو میتونیم نجات بدیم
22
01:16:25,620 --> 01:16:27,030
نمیخوای خودت زنده بمونی؟
23
01:16:27,030 --> 01:16:28,450
چرا همچین میکنی؟
24
01:16:28,450 --> 01:16:29,580
پسرهی عوضی
25
01:16:29,580 --> 01:16:30,580
بس کنید دیگه
26
01:16:30,660 --> 01:16:33,210
چطور میتونیم انتخاب کنیم؟-
تمومش کنید-
27
01:16:34,670 --> 01:16:37,290
میخوای بمیری؟-
تمومش کنید-
28
01:16:44,720 --> 01:16:45,550
بسه دیگه
29
01:16:58,440 --> 01:16:59,480
با همتونم
30
01:17:00,780 --> 01:17:02,860
خیلی ممنون که تا الان دووم آوردین
31
01:17:04,780 --> 01:17:06,860
طوفان های زیادی داره به زیردریایی ما اصابت میکنه
32
01:17:08,200 --> 01:17:09,580
،بعد از آروم شدن جو
33
01:17:10,280 --> 01:17:13,000
حداقل زمانی که تیم نجات میتونه ما رو پیدا کنه ۱۴ روزه
34
01:17:13,870 --> 01:17:16,250
،اگه تو این ۱۴ روز طوفانی در کار نباشه
35
01:17:16,460 --> 01:17:19,790
،تیم نجات میتونه ۲۴ ساعته دنبال ما بگرده
36
01:17:19,880 --> 01:17:21,300
و میتونن ما رو نجات بدن
37
01:17:21,960 --> 01:17:23,720
این سریعین حالت ممکنه
38
01:17:26,130 --> 01:17:28,260
با توجه به دی اکسید کربن
39
01:17:29,100 --> 01:17:31,890
و اکسیژن موجود ما میتونیم چهار روز دَووم بیاریم
40
01:17:33,100 --> 01:17:35,390
و تو بهترین حالت ممکن میتونیم شش روز زنده بمونیم
41
01:17:37,900 --> 01:17:39,610
بعد اینا دیگه نمیخوام چیزی بگم
42
01:17:42,070 --> 01:17:42,940
من
43
01:17:44,240 --> 01:17:46,450
من فقط میخوام جون آدم های بیشتری رو نجات بدم
44
01:17:47,660 --> 01:17:50,370
ولی با توجه به این شرایط
ما نمیتونیم جون همه رو نجات بدیم
45
01:17:54,950 --> 01:17:57,370
با این شرایط ما فقط میتونیم
نصف جمعیت اینجا رو نجات بدیم
46
01:17:59,250 --> 01:18:00,330
یا
47
01:18:00,500 --> 01:18:02,630
شایدم یک چهارم جمعیت رو
48
01:18:03,760 --> 01:18:05,130
حتی اگه
49
01:18:06,260 --> 01:18:08,300
ما فقط بتونیم جون یه نفر رو نجات بدیم
50
01:18:09,840 --> 01:18:11,180
از هیچی بهتره
51
01:18:14,890 --> 01:18:16,270
بیاین تصمیم بگیریم
52
01:18:18,060 --> 01:18:20,560
نصف جمعیت رو نجات میدیم یا همهمون
با هم شش روز زنده میمونیم و بعدش میمیرم
53
01:18:22,980 --> 01:18:24,570
من نمیتونم تصمیم بگیرم
54
01:18:26,740 --> 01:18:28,990
ما گزینهای رو انتخاب میکنیم که انتخاب اکثریت باشه
55
01:18:40,170 --> 01:18:41,149
این جاهای خالی چیه؟
56
01:18:41,150 --> 01:18:42,919
کانگ دو یونگ/چا این هو/کیم یونگ سون/ نا یونگ وو/لی سانگ هیون)
(هونگ سونگ بین/هونگ جی هان/ سو جونگ هو/ سو جونگ یون
57
01:18:42,920 --> 01:18:45,210
اونا هر تصمیمی شما بگیرید قبول میکنن
58
01:18:54,760 --> 01:18:55,930
چهار نفر مخالف بودن
59
01:18:56,720 --> 01:18:57,930
چهار نفر موافق
60
01:18:59,390 --> 01:19:00,850
بقیه میخوان هر تصمیمی من گرفتم قبول کنن
61
01:19:04,570 --> 01:19:06,530
برای همین من میخوام نصف آدم های اینجا رو نجات بدم
62
01:19:08,400 --> 01:19:10,030
ناخدا دوم صبر کنید-
هیونگ-
63
01:19:12,530 --> 01:19:13,410
نکن
64
01:19:27,460 --> 01:19:29,220
اینجا ۴۴ تا نخ داریم
65
01:19:31,220 --> 01:19:32,590
شما باید یکی رو انتخاب کنید
66
01:19:33,010 --> 01:19:35,220
اگه یه تصمیمی رو بگیرید دیگه
نمیتونید عوضش کنید این یه قانونه
67
01:19:36,930 --> 01:19:39,310
همه افسر های اینجا میتونن یه نخ بردارن
68
01:19:39,520 --> 01:19:41,560
کسی که بالاترین مقام رو داره باید فرمان بده
69
01:19:42,230 --> 01:19:43,060
میفهمید چی میگم دیگه؟
70
01:19:43,650 --> 01:19:44,610
بله-
بله-
71
01:19:47,690 --> 01:19:49,190
نخهای کوتاه قربانی میشن
72
01:19:49,900 --> 01:19:51,450
و نخهای بلند زنده میمونن
73
01:19:51,740 --> 01:19:52,530
یالا
74
01:22:01,290 --> 01:22:02,290
بعدی
75
01:22:42,640 --> 01:22:43,280
بعدی
76
01:22:50,840 --> 01:22:51,630
بگیرش
77
01:22:53,010 --> 01:22:54,050
چه کار میکنی؟
78
01:22:54,970 --> 01:22:56,260
همین الان بگیرش
79
01:22:57,720 --> 01:22:58,890
نمیخوام
80
01:23:00,220 --> 01:23:02,180
اشکال نداره به حرف برادر بزرگترت گوش بده
81
01:23:02,180 --> 01:23:03,600
این کارو نکن
82
01:23:04,440 --> 01:23:05,310
جون ته ریونگ
83
01:23:05,900 --> 01:23:07,320
واقعا نمیخوای به حرفای من گوش بدی؟
84
01:23:07,320 --> 01:23:08,650
لطفاً بس کن
85
01:23:09,190 --> 01:23:10,280
بگیرش من مشکلی ندارم
86
01:23:10,280 --> 01:23:11,240
دیگه این کارو نکن
87
01:23:11,240 --> 01:23:12,280
جون ته ریونگ
88
01:23:12,610 --> 01:23:13,360
بگیرش
89
01:23:13,360 --> 01:23:14,820
گفتم نمیخوام
90
01:23:19,700 --> 01:23:20,540
چی شده؟
91
01:23:22,330 --> 01:23:24,080
شما حق ندارید بند ها رو عوض کنید
حتی اگه خودتون بخواید
92
01:23:24,080 --> 01:23:25,580
این حق منه
93
01:23:26,000 --> 01:23:27,500
من قبولش ندارم
94
01:23:27,500 --> 01:23:28,590
این یه دستوره
95
01:23:29,050 --> 01:23:30,670
ته ریونگ داداش کوچیکه منه
96
01:23:31,260 --> 01:23:32,800
این کارو نکن
97
01:23:33,630 --> 01:23:34,760
جون ته سونگ
98
01:23:36,220 --> 01:23:37,510
این یه دستوره
99
01:23:39,390 --> 01:23:42,520
یه افسر نیروی دریایی نمیتونه خودکشی کنه
100
01:23:51,190 --> 01:23:52,360
بچه ها
101
01:23:55,450 --> 01:23:56,740
همه شما اینو میدونید، نه؟
102
01:23:57,410 --> 01:23:58,780
ما نمیتونیم این کارو کنیم
103
01:24:00,870 --> 01:24:02,290
دیگه ادامه نده
104
01:24:02,290 --> 01:24:03,580
کافیه
105
01:24:03,830 --> 01:24:05,410
من نمیتونم تسلیم بشم
106
01:24:05,790 --> 01:24:08,380
دستورات شما مزخرفه
107
01:24:08,380 --> 01:24:10,840
فکر کنم عقلتون رو از دست دادین
108
01:24:11,630 --> 01:24:15,220
من میخوام ناخدا دوم رو از مقام فرماندهی خلع کنم
109
01:24:15,470 --> 01:24:16,630
ناوبان دوم کیم
110
01:24:19,930 --> 01:24:21,260
بازداشتش کنید
111
01:24:23,640 --> 01:24:24,640
بچه ها
112
01:24:25,600 --> 01:24:26,770
بچه ها
113
01:24:28,310 --> 01:24:29,650
همه شما اینو نمیدونید؟
114
01:24:29,860 --> 01:24:31,860
شما نمیدونید که این کار غلطه؟
115
01:24:31,860 --> 01:24:33,400
بچه ها
116
01:24:36,900 --> 01:24:38,070
تمومش کن
117
01:24:41,240 --> 01:24:42,740
ناوبان جون ته سونگ
118
01:24:43,450 --> 01:24:45,830
من تو رو تعلیق میکنم
119
01:24:45,830 --> 01:24:47,040
برای چی؟
120
01:24:47,620 --> 01:24:49,630
من میخوام جلوی ناخدا دوم رو بگیرم
121
01:24:50,840 --> 01:24:52,210
بازداشتش کنید
122
01:24:54,210 --> 01:24:55,380
بازداشتش کنید
123
01:25:02,260 --> 01:25:03,890
!ناخدا دوم
124
01:25:03,890 --> 01:25:04,470
هیونگ
125
01:25:04,470 --> 01:25:05,930
یه لحظه صبر کنید
126
01:25:05,930 --> 01:25:06,850
هیونگ
127
01:25:06,850 --> 01:25:08,060
ناخدا دوم
128
01:25:08,060 --> 01:25:10,350
ناخدا دوم
توروخدا
129
01:25:10,350 --> 01:25:12,440
فقط به ما اجازه بدین بند هامون رو عوض کنیم
130
01:25:12,440 --> 01:25:14,280
لطفاً اجازه بدین بند هامون رو عوض کنیم
131
01:25:15,230 --> 01:25:16,400
ناخدا دوم
132
01:25:17,320 --> 01:25:19,240
فقط به ما اجازه بدین بند هامون رو عوض کنیم
133
01:25:26,830 --> 01:25:29,170
فقط اجازه بدین بند هامون رو عوض کنیم
134
01:25:29,670 --> 01:25:31,210
ناخدا دوم
135
01:25:39,550 --> 01:25:41,550
هممون باید همون جا میمردیم
136
01:25:41,760 --> 01:25:42,640
نه
137
01:25:44,100 --> 01:25:46,270
من و ته ریونگ باید با هم میمردیم
138
01:25:48,480 --> 01:25:50,060
من از یه چیز پشیمونم
139
01:25:51,270 --> 01:25:55,940
اون موقع باید میذاشتم بند ها رو عوض کنی
140
01:26:00,700 --> 01:26:02,280
متاسفم ته سونگ
141
01:26:23,340 --> 01:26:25,140
باید بدونی سول یونگ کجاست
142
01:26:26,470 --> 01:26:28,390
نمیخوای بدونی گروهبان جانگ کجاست؟
143
01:26:30,140 --> 01:26:32,060
اون توی ماشین روبهروی سول یونگ بود
144
01:27:24,070 --> 01:27:26,070
این جلیقه باز میشه
145
01:27:31,160 --> 01:27:32,960
سه دقیقه وقت داری
146
01:27:34,370 --> 01:27:37,960
یکیشون رو نجات بده یا بذار هر دوتاشون بمیرن
147
01:27:39,090 --> 01:27:40,670
تو انتخاب کن
148
01:28:48,980 --> 01:28:50,980
(جون ته سونگ)
149
01:30:33,300 --> 01:30:35,260
توی کافی شاپم
150
01:30:36,310 --> 01:30:37,180
الان نمیتونم برم
151
01:30:37,180 --> 01:30:39,350
آجوشی شما کی هستین؟
152
01:30:58,040 --> 01:30:59,200
کانگ دو یونگ
153
01:30:59,310 --> 01:31:00,910
(جایگاه ویژه ماشین آتش نشانی)
154
01:30:59,870 --> 01:31:00,860
چه کار میکنی؟
155
01:31:02,150 --> 01:31:03,070
این کارو نکن
156
01:31:26,080 --> 01:31:26,580
(پلیس)
157
01:31:36,310 --> 01:31:37,440
بابای من کجاست؟
158
01:31:37,900 --> 01:31:39,110
اون یکم دیگه میرسه اینجا
159
01:31:43,600 --> 01:31:45,060
تو نمیتونی بری اونجا
160
01:31:45,060 --> 01:31:47,230
چی شده؟-
چه بلایی سرش اومده؟-
161
01:31:47,860 --> 01:31:49,190
تو نمیتونی بری اونجا
162
01:31:54,740 --> 01:31:55,990
اینجا نیا عزیزم
163
01:31:55,990 --> 01:31:57,080
نیا اینجا
164
01:31:57,080 --> 01:31:58,950
به هیچ وجه-
تمومش کن لطفاً-
165
01:31:58,950 --> 01:31:59,750
خطرناکه-
خیلی خطرناکه-
166
01:31:59,750 --> 01:32:00,700
...عزیزم
167
01:32:04,630 --> 01:32:05,790
سول جونگ کجاست؟
168
01:32:06,420 --> 01:32:07,460
همین روه رو
169
01:32:09,550 --> 01:32:10,310
(دسترسی محدود)
170
01:33:05,890 --> 01:33:06,850
چیزی نیست
171
01:33:06,850 --> 01:33:09,230
سول یونگ، بابا الان پیشته
172
01:33:23,620 --> 01:33:25,160
خیلی متاسفم سول یونگ
173
01:33:38,300 --> 01:33:39,850
با هو یون آشتی کردی؟
174
01:33:39,850 --> 01:33:41,010
نه، نه هنوز
175
01:33:41,010 --> 01:33:41,970
چرا؟
176
01:33:42,390 --> 01:33:43,600
نمیدونم
177
01:33:46,270 --> 01:33:48,150
سخت تر از اون چیزیه که فکر میکردی، نه؟
178
01:33:48,150 --> 01:33:49,060
راستش نه
179
01:33:51,060 --> 01:33:52,360
مگه نگفتی میخوای آشتی کنی؟
180
01:33:52,360 --> 01:33:53,440
آره
181
01:33:58,950 --> 01:34:00,570
بابا اینو انتخاب کرد، نه؟
182
01:34:00,780 --> 01:34:01,660
آره
183
01:34:04,410 --> 01:34:06,250
دلم برای بابا تنگ شده
184
01:34:25,720 --> 01:34:27,180
دلیل اومدن من به اینجا اینکه
185
01:34:27,180 --> 01:34:31,060
حقیقت پشت حادثهی زیردریایی هالا رو مشخص کنم
186
01:34:33,060 --> 01:34:34,150
،به خاطر طوفان و جو بد هوا
187
01:34:34,150 --> 01:34:36,820
بیست روز طول کشید تا زیردریایی هالا رو پیدا
188
01:34:37,860 --> 01:34:40,450
...توی این بیست روز
189
01:34:40,450 --> 01:34:41,740
اکسیژن کمی داشتیم
190
01:34:41,740 --> 01:34:44,450
حداکثر 7 روز 44 نفر آدم میتونستن زنده بمونن
191
01:34:45,040 --> 01:34:46,620
به نظرم اگه همه آدمای اونجا میمردن
192
01:34:46,620 --> 01:34:48,210
دیگه چه اهمیتی نداشت که زیردریایی رو پیدا کنن
193
01:34:52,830 --> 01:34:54,340
بیست و دو نفر جونشون رو از دست دادن
194
01:34:55,050 --> 01:34:57,090
اونا به خاطر فرو ریختن دیواره زیردریایی نمردن
195
01:35:00,720 --> 01:35:03,090
همه اونا به خاطر تصمیم مستبدانه من مردن
196
01:35:03,890 --> 01:35:05,720
من مسئول همه چیز هستم
197
01:35:08,810 --> 01:35:09,980
من خیلی متاسفم
198
01:35:11,940 --> 01:35:13,810
اژدر گمشده مال کدوم کشوره؟
199
01:35:14,650 --> 01:35:16,070
جمهوری کره
200
01:35:16,650 --> 01:35:19,320
بعد از اینکه نجاتتون دادن چقدر اکسیژن باقی مونده بود؟
201
01:35:19,650 --> 01:35:22,160
تقریباً هیچی نمونده بود
202
01:35:22,570 --> 01:35:24,620
حرفی دارین که به خانواده داغداران بگین؟
203
01:35:24,620 --> 01:35:26,870
نمیتونستین آدمای بیشتری رو نجات بدین؟
204
01:35:29,540 --> 01:35:32,370
من نباید یه نخ بلند دیگه درست میکردم
205
01:35:33,670 --> 01:35:34,840
من خیلی متاسفم
206
01:35:39,800 --> 01:35:43,470
،اگه میتونستین به اون زمان برگردین
207
01:35:43,470 --> 01:35:45,260
چه تصمیمی میگرفتین؟
208
01:36:01,110 --> 01:36:05,580
(مزار یونگ وو)
209
01:36:21,380 --> 01:36:23,340
واقعا من آدمم؟
210
01:36:25,760 --> 01:36:27,430
نمیتونی دودل بشی
211
01:36:31,100 --> 01:36:32,480
یه نگاه به زیردستهات بنداز
212
01:36:37,900 --> 01:36:41,780
زندگی کردن خیلی زجرآور تره
213
01:36:43,450 --> 01:36:44,860
نوبت منه
214
01:36:55,790 --> 01:36:57,170
این نه
215
01:36:58,710 --> 01:37:00,630
من میخوام این پایان من باشه
216
01:37:01,550 --> 01:37:03,840
ناخدا دوم تو باید بمونی
217
01:37:06,260 --> 01:37:08,930
اگه در آینده دوباره اکسیژنمون ته کشید
باید دوباره تصمیم بگیری
218
01:37:08,970 --> 01:37:10,180
جونگ وو
219
01:37:19,520 --> 01:37:23,360
همه افسر هایی که بند کوتاه بهشون افتاده بیاین اینجا
220
01:37:29,070 --> 01:37:33,120
ناخدا دوم و افراد
221
01:37:35,370 --> 01:37:36,750
گریه نکنید
222
01:37:37,210 --> 01:37:38,830
ما باید با اقتدار بریم
223
01:37:46,420 --> 01:37:50,510
اگه اینجوری از حال بریم
برای اونایی که میمونن خیلی سخت میشه
224
01:38:00,570 --> 01:38:02,270
لطفاً زنده بمونید
225
01:38:07,030 --> 01:38:08,280
بیا یه تجدید نظر بکنیم
226
01:38:08,280 --> 01:38:08,780
راه دیگهای نداریم
227
01:38:08,780 --> 01:38:10,200
دیگه هیچ راهی نمونده
228
01:38:12,030 --> 01:38:14,160
اگه اینجا دست بکشیم همهمون میمیریم
229
01:38:20,830 --> 01:38:26,630
ناخدا دوم، باید مسئولیت بقیه رو گردن بگیرید
230
01:38:32,260 --> 01:38:33,350
فهمیدم
231
01:38:41,310 --> 01:38:42,480
خبردار
232
01:39:17,390 --> 01:39:18,310
آزاد
233
01:39:25,770 --> 01:39:27,070
بریم
234
01:40:14,710 --> 01:40:22,010
(کیم هون چول/جون ته ریونگ)
235
01:41:00,490 --> 01:41:05,330
(مزار 26 افسر نیروی دریایی)
236
01:41:17,180 --> 01:41:18,180
!خبردار
237
01:41:21,680 --> 01:41:22,680
!احترام بذارید
238
01:41:48,690 --> 01:42:05,750
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
239
01:42:05,750 --> 01:42:30,750
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
240
01:42:30,750 --> 01:42:28,290
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
241
01:42:30,750 --> 01:42:31,710
هوی کجا داری میری؟
242
01:42:31,710 --> 01:42:33,750
بیا اینجا، فقط عکس به جا میمونه
243
01:42:33,750 --> 01:42:34,630
بیا اینجا
244
01:42:34,630 --> 01:42:35,840
بیا اینجا
245
01:42:36,710 --> 01:42:38,050
چطوری انجامش بدم؟
246
01:42:38,720 --> 01:42:39,880
بیا اینجا
247
01:42:42,720 --> 01:42:43,640
چی شده؟
248
01:42:45,220 --> 01:42:47,100
تو خجالتی هستی نه؟
249
01:42:47,270 --> 01:42:48,600
نه نیستم
250
01:42:48,600 --> 01:42:50,650
من واقعاً عکس گرفتن رو دوست ندارم فرمانده
251
01:42:50,940 --> 01:42:53,400
نخیرم هیونگم خیلی هم دوست داره
252
01:42:53,400 --> 01:42:54,270
واقعا؟
253
01:42:54,770 --> 01:42:56,190
خب به هر حال
254
01:42:56,190 --> 01:42:58,030
...هی
255
01:42:58,030 --> 01:42:59,030
وقتی ما سه نفر با همیم
256
01:42:59,030 --> 01:43:00,070
حق ندارید منو ناخدا دوم صدا بزنید وگرنه دخلتون رو میارم
257
01:43:00,070 --> 01:43:01,490
منو هیونگ صدا بزنید باشه؟
258
01:43:01,490 --> 01:43:02,280
اطاعت ناخدا دوم
259
01:43:02,990 --> 01:43:04,120
چی؟ چی گفتی؟
260
01:43:04,120 --> 01:43:04,780
نه هیچی نگفتم
261
01:43:04,780 --> 01:43:05,410
"وقتی گفتم "یک دو سه
262
01:43:05,410 --> 01:43:06,790
وقتی گفتم "یک دو سه" منو هیونگ صدا بزنید
263
01:43:06,790 --> 01:43:08,790
بیاین امتحانش کنیم
یک دو سه
264
01:43:08,790 --> 01:43:09,830
هیونگ-
هیونک-
265
01:43:10,540 --> 01:43:12,000
خب بیاین بقیه رو هم جمع کنیم
266
01:43:12,000 --> 01:43:12,790
همه اونا اونجان
267
01:43:12,790 --> 01:43:14,170
همه رو بیار اینجا-
برو بیارشون-
268
01:43:14,540 --> 01:43:15,380
اطاعت ناخدا دوم
269
01:43:18,510 --> 01:43:20,380
اون روز به روز داره بیشتر شبیه من میشه
270
01:43:22,300 --> 01:43:24,100
بیا یه عکس دیگه بگیریم
271
01:43:24,100 --> 01:43:26,220
یک دو سه
271
01:43:26,220 --> 01:49:26,220
::::::::: آيــــ(دسـیبـل)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::