1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 [Kate] "Hellfire on Tehran" got Nicol Trowbridge the bump of a lifetime. 2 00:00:10,093 --> 00:00:12,613 If he's standing next to the president, he's gonna say it again. 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,807 We'll send a carrier group to the Gulf, give them a ride to Bahrain. 4 00:00:15,890 --> 00:00:16,808 His ship is sinking. 5 00:00:16,891 --> 00:00:18,852 How do you not tell me the ship is sinking? 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,353 Because it isn't. 7 00:00:20,437 --> 00:00:22,814 If the house is on fire, you tell me. 8 00:00:22,897 --> 00:00:24,774 The house is on fire! 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,652 The prime minister is setting the stage for an attack 10 00:00:27,736 --> 00:00:30,113 on American hardware and American troops. 11 00:00:30,196 --> 00:00:32,449 When Hal and I first spoke, it sounded ridiculous, 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,367 but a month later, it seems brilliant. 13 00:00:34,451 --> 00:00:37,495 - She called you a month ago. - It's the vice presidency. 14 00:00:37,579 --> 00:00:39,414 - You want me to think about it? - Yeah, I do. 15 00:00:39,497 --> 00:00:41,207 When you said, "We're done," 16 00:00:42,292 --> 00:00:44,753 - did you think we were done? - No. 17 00:00:46,129 --> 00:00:47,922 You think they'll swarm the Fifth Fleet? 18 00:00:48,006 --> 00:00:50,800 I think they're gonna load an RPG onto a fishing trawler 19 00:00:50,884 --> 00:00:52,260 and see what they can hit. 20 00:00:52,343 --> 00:00:54,387 - How are we doing? - [Rayburn] No ships. 21 00:00:54,471 --> 00:00:58,516 You're doing great. Just knock off that "I resign" shit. 22 00:00:58,600 --> 00:01:00,643 It really pisses me off. 23 00:01:00,727 --> 00:01:02,437 I don't have that kind of time. 24 00:01:15,784 --> 00:01:18,203 - [Stuart] Morning. - [Byron] Good to see you, sir. 25 00:01:18,286 --> 00:01:20,246 - She's still upstairs. - [Stuart] Ah. 26 00:01:21,456 --> 00:01:22,457 Thank you. 27 00:01:25,960 --> 00:01:27,754 - Good morning. - Morning. 28 00:01:28,379 --> 00:01:29,379 Help yourself. 29 00:01:29,798 --> 00:01:31,090 You're chipper. 30 00:01:31,174 --> 00:01:33,593 For a guy with a shiner he got from his wife? 31 00:01:33,676 --> 00:01:34,928 Wasn't gonna mention it. 32 00:01:35,970 --> 00:01:36,970 Good man. 33 00:01:38,765 --> 00:01:40,892 So how's it... you know? 34 00:01:41,726 --> 00:01:43,311 - Going? - Yeah. 35 00:01:43,394 --> 00:01:44,394 With Kate? 36 00:01:44,938 --> 00:01:46,689 Don't look so scared. 37 00:01:46,773 --> 00:01:48,650 We walk a bumpy road. 38 00:01:49,234 --> 00:01:50,568 [Kate] Hi there. 39 00:01:50,652 --> 00:01:51,652 Morning. 40 00:02:10,296 --> 00:02:11,756 [Kate] Still didn't break? 41 00:02:11,840 --> 00:02:13,007 Not in the papers. 42 00:02:13,091 --> 00:02:15,552 Like waiting for an elephant to drop on your head. 43 00:02:16,886 --> 00:02:17,720 [Eidra] Good morning. 44 00:02:17,804 --> 00:02:19,097 Hello. 45 00:02:19,180 --> 00:02:20,180 Hello. 46 00:02:21,015 --> 00:02:22,976 The station in Tel Aviv got a tip 47 00:02:23,059 --> 00:02:26,479 that the British government is talking about pulling nonessential personnel 48 00:02:26,563 --> 00:02:28,356 out of their embassy in Tehran 49 00:02:29,065 --> 00:02:31,860 and issuing an advisory to British nationals. 50 00:02:31,943 --> 00:02:33,236 To leave the country? 51 00:02:33,319 --> 00:02:34,320 Yes. 52 00:02:35,196 --> 00:02:37,115 - Iran didn't do it. - They didn't. 53 00:02:37,198 --> 00:02:38,783 So why is the British government 54 00:02:38,867 --> 00:02:41,578 doing the things you do before you go to war with a country? 55 00:02:41,661 --> 00:02:44,622 Maybe it's just a good way for Trowbridge to keep the Iran scare alive. 56 00:02:44,706 --> 00:02:47,292 What the fuck? Somebody else did it. Doesn't he wanna know who? 57 00:02:47,375 --> 00:02:50,295 Iran is a good target. Gets people in a lather. 58 00:02:50,378 --> 00:02:52,714 Is he worried he'll find out it's Canada? 59 00:02:52,797 --> 00:02:55,383 Nobody will be upset because everybody loves Canada? 60 00:02:56,175 --> 00:02:58,428 See the gala on your schedule tonight? 61 00:02:59,012 --> 00:03:02,140 It's a good place to ask the Brits about the embassy in Tehran. 62 00:03:02,223 --> 00:03:04,475 Give people a chance to let you know it's on the table. 63 00:03:04,559 --> 00:03:06,728 - Not what we should be focused on. - [Eidra] Ma'am. 64 00:03:06,811 --> 00:03:09,731 We are talking to every intelligence service on the map. 65 00:03:09,814 --> 00:03:11,357 We'll figure out who did it. 66 00:03:12,317 --> 00:03:15,904 We're not. We're not talking to Iranian intelligence. 67 00:03:15,987 --> 00:03:18,197 - No. - Best in the region. 68 00:03:18,281 --> 00:03:21,951 - Only people we aren't asking. - We'd reach out to Shahin again, 69 00:03:22,035 --> 00:03:26,497 but someone said it would undermine the fragile web of relationships 70 00:03:26,581 --> 00:03:29,083 built over decades by the Foreign Service. 71 00:03:33,087 --> 00:03:37,258 Could we get them a message, like a hidden-in-plain-sight thing? 72 00:03:37,342 --> 00:03:38,885 - You do that, right? - Sure. 73 00:03:38,968 --> 00:03:40,970 Iran follows everything we say about trade. 74 00:03:41,054 --> 00:03:43,223 Maybe we put a flag in a speech about trade. 75 00:03:43,306 --> 00:03:45,225 Yeah. Or is this a bad idea? 76 00:03:45,308 --> 00:03:47,101 No. It's a good idea. Ma'am. 77 00:03:51,105 --> 00:03:52,148 [Kate] Mm-hm? 78 00:03:52,815 --> 00:03:55,777 You said someone at Whitehall was confiding in you. 79 00:03:55,860 --> 00:03:57,237 Can you make a phone call? 80 00:03:57,320 --> 00:04:00,198 About whether they're planning to evacuate people from Iran? 81 00:04:00,823 --> 00:04:04,285 Tel Aviv got it from a reliable source, but until it's confirmed, 82 00:04:04,369 --> 00:04:06,579 I don't wanna get Washington all spun up. 83 00:04:08,748 --> 00:04:10,166 - No. - Okay. 84 00:04:10,250 --> 00:04:14,420 It'll spook him. He's a brand-new source. You know, he's not a source. 85 00:04:14,504 --> 00:04:16,506 I got it. You said no. 86 00:04:21,094 --> 00:04:23,012 - [elevator bell dings] - [Kate] Bye. 87 00:04:23,096 --> 00:04:24,889 Okay, so how about this? 88 00:04:24,973 --> 00:04:27,600 "It's time to resume arms trade with Turkey 89 00:04:27,684 --> 00:04:29,686 because resolving our differences 90 00:04:29,769 --> 00:04:32,563 and pooling our resources is the right choice 91 00:04:32,647 --> 00:04:37,277 - both for Turkey and its allies." - Iran's not our ally, but Turkey's ally. 92 00:04:37,360 --> 00:04:40,238 Nobody's gonna get it but Turkey and Iran, but they will. 93 00:04:40,321 --> 00:04:44,617 Don't do "pooling resources." Do "frank and targeted exchange of views," 94 00:04:44,701 --> 00:04:46,327 with "Turkey and its allies." 95 00:04:48,454 --> 00:04:51,833 In the nuclear talks, "frank and targeted exchange of views" 96 00:04:51,916 --> 00:04:54,544 is what Iran always said when they were ready to cut to the chase. 97 00:04:54,627 --> 00:04:57,839 It meant, "Let's meet out back by the dumpsters and really talk." 98 00:04:57,922 --> 00:05:00,675 Okay, that's better. See if you can find a place to plant it. 99 00:05:00,758 --> 00:05:02,635 Did you really meet by the dumpsters? 100 00:05:02,719 --> 00:05:04,762 - Yeah. - Thank you. 101 00:05:13,104 --> 00:05:14,105 [door closes] 102 00:05:17,400 --> 00:05:21,654 You know, I talked to Billie today. She said you were thinking about it. 103 00:05:22,989 --> 00:05:25,074 - The vice presidency? - Yeah. 104 00:05:25,158 --> 00:05:26,868 Now I'm thinking about it. 105 00:05:28,369 --> 00:05:29,203 And? 106 00:05:29,287 --> 00:05:30,413 I said no. 107 00:05:31,205 --> 00:05:32,749 Which didn't seem to land. 108 00:05:32,832 --> 00:05:34,876 Yeah, they're enthusiastic. 109 00:05:35,626 --> 00:05:37,462 Tell them I'm getting divorced. 110 00:05:40,340 --> 00:05:41,424 What if this is...? 111 00:05:43,509 --> 00:05:46,179 You know, relationships are hard. 112 00:05:53,436 --> 00:05:54,479 [door opens] 113 00:05:55,354 --> 00:05:56,606 [door closes] 114 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 For fuck's sake. 115 00:06:11,746 --> 00:06:12,746 [Hal] Thanks. 116 00:06:14,290 --> 00:06:15,290 [Kate] I'm fine. 117 00:06:16,042 --> 00:06:17,168 [sighs] 118 00:06:20,922 --> 00:06:22,924 - Because of the shoes. - Understood. 119 00:06:23,633 --> 00:06:25,176 [band playing soft rock music] 120 00:06:29,680 --> 00:06:30,807 Excuse me. 121 00:06:32,433 --> 00:06:34,602 You have the rich history of this institution... 122 00:06:34,685 --> 00:06:38,022 I'm all for domestic manufacturing and reducing our dependence on China, 123 00:06:38,106 --> 00:06:41,651 but if your government and my government are simply introducing this initiative 124 00:06:41,734 --> 00:06:44,028 to make it look like they've jumped into action, 125 00:06:44,112 --> 00:06:47,657 five years from now I'm gonna have a half-built plaza. 126 00:06:47,740 --> 00:06:49,117 - Some semi-built... - AD Tyler. 127 00:06:49,200 --> 00:06:51,702 I'm sorry. Forgive me, I have to steal her. 128 00:06:51,786 --> 00:06:52,787 - Sorry. - Sorry. 129 00:06:54,872 --> 00:06:58,334 - The comment about Turkey went out. - Turkey, the nation. 130 00:06:58,417 --> 00:07:00,920 - Ah. Where? - Aspen Security Forum. 131 00:07:01,003 --> 00:07:02,839 "A frank and targeted exchange of views 132 00:07:02,922 --> 00:07:06,050 is the right choice for both Turkey and its allies." 133 00:07:06,134 --> 00:07:09,220 - Anyone pick it up? - It's been five minutes. 134 00:07:09,303 --> 00:07:11,722 [Kate] How long do you think it'll take? We talking a week? 135 00:07:12,640 --> 00:07:14,725 - Walk with me. - What? What? 136 00:07:15,935 --> 00:07:17,538 - [Hal] We're gonna dance. - [Kate] Oh. No. 137 00:07:17,562 --> 00:07:20,440 Hey. You're gonna kick me out in a week. Let's put on a good show. 138 00:07:20,523 --> 00:07:21,607 Oh, my God. 139 00:07:21,691 --> 00:07:23,734 When you do that, people can see your face. 140 00:07:29,198 --> 00:07:30,198 [camera clicks] 141 00:07:36,539 --> 00:07:38,040 Is this Stuart's idea? 142 00:07:38,749 --> 00:07:39,749 No. 143 00:07:40,460 --> 00:07:42,587 He thinks he's a marriage counselor. 144 00:07:43,212 --> 00:07:44,464 - Who, Stuart? - Yeah. 145 00:07:45,131 --> 00:07:46,257 [Hal] That's adorable. 146 00:07:48,342 --> 00:07:49,342 It isn't. 147 00:07:57,018 --> 00:07:58,060 Gorgeous. 148 00:08:17,205 --> 00:08:18,285 - [crowd applauding] - Okay. 149 00:08:19,832 --> 00:08:22,585 [Tyler] Thank you so much to the November Greens. 150 00:08:22,668 --> 00:08:24,212 That was just delightful. 151 00:08:25,963 --> 00:08:27,798 - Ladies and gentlemen... - Ma'am. 152 00:08:27,882 --> 00:08:29,675 - ...it is our great honor... - Thank you. 153 00:08:29,759 --> 00:08:33,930 ...to welcome Prime Minister Nicol Trowbridge. 154 00:08:34,013 --> 00:08:35,181 [crowd applauding] 155 00:08:42,730 --> 00:08:45,149 Thank you. Thank you. Much appreciated. 156 00:08:45,733 --> 00:08:49,654 Ah, so I'd hoped to come here and raise a glass to the... 157 00:08:50,738 --> 00:08:54,909 British-American Business Alliance's 50 years of vibrant friendship. 158 00:08:55,576 --> 00:08:59,121 Sadly... I have something else to share. 159 00:09:01,666 --> 00:09:04,293 I've just learned that President Rayburn... 160 00:09:05,336 --> 00:09:06,712 of the United States... 161 00:09:09,298 --> 00:09:13,052 who had pledged his support in a rather complex mission 162 00:09:13,135 --> 00:09:15,263 rescuing our men and women at sea... 163 00:09:17,265 --> 00:09:18,808 saw fit to revoke that promise. 164 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 [crowd murmuring] 165 00:09:22,019 --> 00:09:23,813 Mm. Smarts, doesn't it? 166 00:09:26,399 --> 00:09:28,484 So I must take my leave. 167 00:09:28,568 --> 00:09:30,987 The... more appealing 168 00:09:31,070 --> 00:09:33,739 and considerably more wise Mr. Pelham-Voight 169 00:09:33,823 --> 00:09:36,033 will speak on my behalf, and... 170 00:09:37,743 --> 00:09:42,123 I will turn my attention to our sons and our daughters... 171 00:09:44,500 --> 00:09:46,294 - and bringing them home. - [man 1] Yeah. 172 00:09:47,044 --> 00:09:48,044 [man 2] Hear, hear. 173 00:09:54,468 --> 00:10:00,016 With fire for fire, we shall defend our island home. 174 00:10:02,852 --> 00:10:04,687 And if our friends turn tail... 175 00:10:07,690 --> 00:10:09,108 we shall do it alone. 176 00:10:09,191 --> 00:10:10,192 [crowd applauding] 177 00:10:10,276 --> 00:10:11,527 [dramatic music playing] 178 00:10:14,322 --> 00:10:16,532 Well, now we know why he invited you. 179 00:10:37,511 --> 00:10:38,638 [doorbell rings] 180 00:10:39,597 --> 00:10:42,350 - [Frances] Good morning, Mr. Hayford. - [Stuart] Good morning. 181 00:10:42,433 --> 00:10:44,953 - [Frances] How are you today, sir? - [Stuart] Just great. Thanks. 182 00:10:44,977 --> 00:10:46,395 [footsteps approaching] 183 00:10:52,318 --> 00:10:53,318 Morning. 184 00:10:54,528 --> 00:10:58,658 - Hey there. Hungry? - Ah. Not gonna turn down some coffee. 185 00:11:13,798 --> 00:11:19,804 The cartoons are all variations on the theme of Rayburn as rat off sinking ship. 186 00:11:21,806 --> 00:11:24,517 He's doing a jaunty little dive in one of them. 187 00:11:25,142 --> 00:11:26,894 Makes him look spry. 188 00:11:27,728 --> 00:11:30,523 - Don't let me stop you. - Oh. It's... It's not for me. 189 00:11:30,606 --> 00:11:31,816 [footsteps approaching] 190 00:11:32,983 --> 00:11:34,735 - [Kate] Hi. - [Stuart] Good morning. 191 00:11:35,861 --> 00:11:37,113 How bad is it? 192 00:11:37,196 --> 00:11:40,157 The president expects Trowbridge to apologize. 193 00:11:40,241 --> 00:11:42,910 Trowbridge expects the president to apologize. 194 00:11:47,331 --> 00:11:50,543 [Kate] I hear they're calling Rayburn President Ratburn. 195 00:11:51,627 --> 00:11:53,587 Anyone mention the fact 196 00:11:53,671 --> 00:11:56,715 that Trowbridge knew we weren't sending ships for close to, what? 197 00:11:56,799 --> 00:11:58,426 - 48 hours. - [Kate] The whole weekend? 198 00:11:58,509 --> 00:12:01,429 Before he announced it like it was breaking news? 199 00:12:01,512 --> 00:12:02,763 Press isn't on to it. 200 00:12:03,264 --> 00:12:06,684 He got one tear in the corner of one eye. Did you see that? 201 00:12:06,767 --> 00:12:08,561 - He's a pro. - Leak it. 202 00:12:09,895 --> 00:12:10,771 To the press? 203 00:12:10,855 --> 00:12:12,022 That's a dick move. 204 00:12:14,066 --> 00:12:16,902 - You think we should? - Let's see how today goes. 205 00:12:21,157 --> 00:12:22,241 [groans] 206 00:12:25,870 --> 00:12:30,249 Rayburn can't apologize. He didn't lie, he just reversed course. 207 00:12:30,332 --> 00:12:31,612 We're gonna get you on the phone 208 00:12:31,667 --> 00:12:34,086 with the NSC and the British ambassador in Washington, 209 00:12:34,170 --> 00:12:36,922 - figure out some mutual climbdown. - Okay. 210 00:12:37,006 --> 00:12:38,382 Any response from Iran? 211 00:12:39,049 --> 00:12:40,593 [Stuart] To our secret message? 212 00:12:40,676 --> 00:12:43,637 Maybe it was too hidden. Not enough in plain sight. 213 00:12:44,638 --> 00:12:47,183 Well... it could take some time. 214 00:12:56,484 --> 00:12:58,569 I don't wanna talk about the vice presidency. 215 00:12:58,652 --> 00:12:59,652 That's fine. 216 00:13:06,118 --> 00:13:08,120 Is Mr. Wyler the reason? 217 00:13:08,787 --> 00:13:10,956 Would you consider it if your marriage wasn't...? 218 00:13:11,040 --> 00:13:12,333 A dead horse? 219 00:13:13,334 --> 00:13:14,710 If it wasn't the issue. 220 00:13:14,793 --> 00:13:16,253 It is the issue. 221 00:13:23,177 --> 00:13:25,638 People have arrangements. 222 00:13:29,183 --> 00:13:30,183 Like what? 223 00:13:32,561 --> 00:13:33,561 Whatever... 224 00:13:34,688 --> 00:13:35,688 works. 225 00:13:38,025 --> 00:13:41,195 I... I just... I don't see how it would, I mean... 226 00:13:42,029 --> 00:13:43,113 how would it work? 227 00:13:44,740 --> 00:13:46,033 Separate bedrooms. 228 00:13:46,116 --> 00:13:49,286 Separate lives. It's a professional partnership. 229 00:13:51,038 --> 00:13:52,331 Sex or no sex? 230 00:13:53,207 --> 00:13:54,207 Um... 231 00:13:55,751 --> 00:13:57,545 Well, whatever you want. 232 00:13:58,879 --> 00:14:00,089 You get to make the rules. 233 00:14:01,131 --> 00:14:03,592 Like, just oral? 234 00:14:05,553 --> 00:14:08,055 Ma'am, are you messing with me? 235 00:14:08,138 --> 00:14:10,307 I was gonna ask for a drawing. 236 00:14:11,517 --> 00:14:12,517 Sorry. 237 00:14:14,103 --> 00:14:15,521 Ah, none of my business. 238 00:14:22,152 --> 00:14:24,738 He wants to be president. Hal. 239 00:14:24,822 --> 00:14:25,906 He's not gonna be. 240 00:14:25,990 --> 00:14:28,951 - He's okay with vice president. - He is not gonna be that either. 241 00:14:29,034 --> 00:14:30,119 You think? 242 00:14:30,202 --> 00:14:32,288 You think I'm vice president 243 00:14:32,371 --> 00:14:36,834 and he just starts a quiet initiative to help blind children learn ballet? 244 00:14:36,917 --> 00:14:37,918 He'll have a job. 245 00:14:38,502 --> 00:14:42,506 He'll have whatever job you want him to have and not an inch more. 246 00:14:42,590 --> 00:14:45,384 If it's kids and ballet, fine, if it's... 247 00:14:45,467 --> 00:14:48,512 Special envoy to Ukraine. That's what he'll pick. 248 00:14:58,022 --> 00:15:00,316 He shouldn't be the impediment. 249 00:15:00,399 --> 00:15:01,399 - Mm-hm. - It's not right. 250 00:15:02,067 --> 00:15:05,696 He seems motivated to make this work. 251 00:15:06,363 --> 00:15:10,659 But he's a smart guy, he knows that he can't pull the stuff he did here... 252 00:15:10,743 --> 00:15:11,827 On my first day? 253 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 And then on my second day? 254 00:15:13,996 --> 00:15:16,624 And then on the second half of my second day? 255 00:15:16,707 --> 00:15:17,750 I didn't know. 256 00:15:17,833 --> 00:15:21,962 With a certain amount of preparation, I'm sure he can be contained. 257 00:15:24,840 --> 00:15:27,343 I don't think you've been paying attention. 258 00:15:45,319 --> 00:15:47,237 - What's her name, my person? - Alysse. 259 00:15:47,321 --> 00:15:48,822 Does she read my e-mail? 260 00:15:48,906 --> 00:15:51,784 Up to you. She did for Ambassador Vayle, screened out the chaff. 261 00:15:51,867 --> 00:15:54,286 That's happening. But I didn't ask for that to happen. 262 00:15:54,370 --> 00:15:56,288 I'll talk to her. Can we get...? 263 00:15:56,372 --> 00:15:59,166 I don't like other people deciding what I read. 264 00:15:59,249 --> 00:16:00,084 Her e-mail. 265 00:16:00,167 --> 00:16:02,461 Of course. I'm so sorry, ma'am. 266 00:16:02,544 --> 00:16:06,340 - I wanna see what you screened out. - Yes. I didn't, though. 267 00:16:06,924 --> 00:16:08,384 - You didn't? - No. 268 00:16:09,635 --> 00:16:11,470 - I've seen all my e-mail? - Yes. 269 00:16:11,553 --> 00:16:13,305 - You said, "I'm so sorry." - I am sorry. 270 00:16:13,389 --> 00:16:15,766 - But you didn't do it. - I'm still sorry. 271 00:16:15,849 --> 00:16:18,602 - Don't apologize if it's not your fault. - Yes. I'm sorry. 272 00:16:18,686 --> 00:16:20,354 - For what? - Okay. 273 00:16:20,437 --> 00:16:23,524 The foreign secretary summoned the Iranian ambassador 274 00:16:23,607 --> 00:16:25,818 for what I assume is a face-to-face spanking. 275 00:16:25,901 --> 00:16:26,944 Dennison did? 276 00:16:27,027 --> 00:16:29,947 The Iranian defense minister is ranting about it on Twitter. 277 00:16:30,030 --> 00:16:31,240 Whoa. 278 00:16:31,323 --> 00:16:33,659 The foreign office copied us, and I wanna see it. 279 00:16:33,742 --> 00:16:34,742 Uh, yep. 280 00:16:36,662 --> 00:16:39,164 This generation of women apologize for everything. 281 00:16:39,248 --> 00:16:41,792 Gloria Steinem must be rolling in her grave. 282 00:16:42,459 --> 00:16:43,794 She's very much alive. 283 00:16:44,878 --> 00:16:45,878 Gloria Steinem. 284 00:16:46,964 --> 00:16:48,173 They didn't copy us. 285 00:16:51,552 --> 00:16:53,262 I thought we agreed to work together. 286 00:16:53,345 --> 00:16:54,555 Yes, we did. 287 00:16:54,638 --> 00:16:57,474 You made a pretty big show of bringing me into your confidence 288 00:16:57,558 --> 00:17:00,561 and asking... asking for my help. 289 00:17:02,396 --> 00:17:03,939 - I did. - Where I come from, 290 00:17:04,023 --> 00:17:06,900 summoning an ambassador is a public rebuke. 291 00:17:07,484 --> 00:17:08,986 It sends a message. 292 00:17:09,069 --> 00:17:12,322 In Kabul, it's what we sent before we sent tanks. 293 00:17:12,406 --> 00:17:13,532 Oh, here as well. 294 00:17:13,615 --> 00:17:18,454 Where I come from, one copies one's allies on giant diplomatic steps... 295 00:17:18,537 --> 00:17:20,372 I'm afraid I'm losing the thread. 296 00:17:20,456 --> 00:17:23,917 Why the fuck wouldn't you tell me you were summoning the Iranian ambassador? 297 00:17:24,835 --> 00:17:25,835 I didn't. 298 00:17:28,005 --> 00:17:29,005 So who did? 299 00:17:30,883 --> 00:17:33,886 Let me speak in terms that I know you'll understand. 300 00:17:34,595 --> 00:17:38,223 I have no fucking idea what you are talking about. 301 00:17:44,938 --> 00:17:46,774 - Is there anything I can help you...? - No. 302 00:17:51,487 --> 00:17:52,821 The Turkey comment. 303 00:17:52,905 --> 00:17:53,905 They got it. 304 00:17:55,449 --> 00:17:56,492 They got it. 305 00:18:04,083 --> 00:18:05,501 Which way is the CIA? 306 00:18:06,168 --> 00:18:09,463 They got the hint, in the Turkey speech. They're asking for cover. 307 00:18:09,546 --> 00:18:12,007 They want the Brits to demand they come in for a meeting. 308 00:18:12,091 --> 00:18:14,551 If it's real, it's clever as fuck. 309 00:18:14,635 --> 00:18:15,677 It's real. 310 00:18:17,805 --> 00:18:19,890 Worst-case scenario, it's not real, 311 00:18:19,973 --> 00:18:22,851 the foreign secretary has a meeting with the Iranian ambassador, 312 00:18:22,935 --> 00:18:25,145 - says we need to calm down. - And you. 313 00:18:25,813 --> 00:18:27,981 The foreign secretary and you. 314 00:18:28,065 --> 00:18:29,066 I don't... 315 00:18:30,526 --> 00:18:31,735 No. It's weird. 316 00:18:31,819 --> 00:18:34,613 - Who cares? - He'll care. The foreign secretary. 317 00:18:34,696 --> 00:18:35,696 I can't ask... 318 00:18:37,407 --> 00:18:38,407 No. 319 00:18:40,744 --> 00:18:43,122 Holy shit. It's him. 320 00:18:44,790 --> 00:18:46,667 - What? - Am I wrong? 321 00:18:47,459 --> 00:18:51,171 - What? - I'm not wrong. He's your special friend. 322 00:18:52,548 --> 00:18:54,133 Oh, my God, I am not wrong. 323 00:18:54,216 --> 00:18:57,886 It does neither of us any good for you to know who my special friend is. 324 00:18:57,970 --> 00:19:00,764 That may be the case, but it's Austin Dennison. 325 00:19:00,848 --> 00:19:03,350 - Jesus Christ. - It absolutely does us good. 326 00:19:03,433 --> 00:19:04,433 First off... 327 00:19:05,352 --> 00:19:09,773 congratulations on gaining the confidence of the foreign fucking secretary. 328 00:19:09,857 --> 00:19:12,901 - Do not ruin this. Do not be a ruiner. - Why would I be a ruiner? 329 00:19:12,985 --> 00:19:16,280 This is what you guys do, you want everyone's source to be your source. 330 00:19:16,363 --> 00:19:18,073 - Which guys, CIA? - Yes. 331 00:19:20,534 --> 00:19:23,287 You came up with a plan with the Deputy Chief of Mission. 332 00:19:23,370 --> 00:19:25,080 We deployed a coded message. 333 00:19:25,622 --> 00:19:27,082 It elicited a response. 334 00:19:27,166 --> 00:19:32,171 A highly placed counterpart who asked for your help in curbing a reckless leader 335 00:19:32,254 --> 00:19:36,884 is in a position to receive what could be game-changing intelligence. 336 00:19:37,718 --> 00:19:40,637 You think it's the wrong time to make an approach? 337 00:19:41,889 --> 00:19:44,391 [Kate] How important is the Healy meeting at 2:00? 338 00:19:44,474 --> 00:19:46,101 - Moderately. - [Kate] Let's kill it. 339 00:19:46,768 --> 00:19:47,768 Ma'am? 340 00:19:52,191 --> 00:19:53,191 Ma'am. 341 00:19:53,525 --> 00:19:55,245 - [Kate] Two o'clock works. - [Eidra] Great. 342 00:19:56,111 --> 00:19:57,946 - [Stuart] Two doesn't work. - Why? 343 00:19:58,655 --> 00:19:59,781 Because it doesn't. 344 00:20:00,741 --> 00:20:02,326 What if we go right now? 345 00:20:03,869 --> 00:20:04,953 What is going on? 346 00:20:05,037 --> 00:20:08,498 Iran responded to the thing about Turkey the nation. 347 00:20:09,833 --> 00:20:10,918 Nobody summoned them. 348 00:20:11,001 --> 00:20:13,420 Holy... Wow. 349 00:20:13,503 --> 00:20:17,633 So now Dennison needs to summon the guy. And she thinks I should be in the room. 350 00:20:17,716 --> 00:20:19,843 - Because I'm a ruiner. - Yes. 351 00:20:19,927 --> 00:20:22,387 We need to see what they're bringing in. 352 00:20:22,471 --> 00:20:25,015 The Brits are planning an evacuation of Tehran, 353 00:20:25,098 --> 00:20:26,475 and not telling us about it. 354 00:20:26,558 --> 00:20:28,852 [Eidra] We can't count on them to share what they learn. 355 00:20:28,936 --> 00:20:31,271 - Can we take her for half an hour? - Who's "we"? 356 00:20:31,355 --> 00:20:33,732 [Kate] Dennison's got a 2:00 just off the Durbar Court. 357 00:20:33,815 --> 00:20:34,815 I can bump into him. 358 00:20:34,858 --> 00:20:36,898 [Eidra] I'll have one of my guys run her over there. 359 00:20:38,111 --> 00:20:40,614 It's not a conversation she should have on the phone. 360 00:20:40,697 --> 00:20:42,699 - If it's now, I should pee. - Pee. 361 00:20:47,829 --> 00:20:51,250 I didn't have to pee, and then she said that, now I have to pee. 362 00:20:55,963 --> 00:20:58,799 Gosh, guys, I have to take a shit, should I come along? 363 00:21:00,509 --> 00:21:01,593 [Eidra] How's she doing? 364 00:21:01,677 --> 00:21:03,220 She's good. 365 00:21:03,303 --> 00:21:05,847 Seems calm. She's fake talking on the phone. 366 00:21:07,349 --> 00:21:09,351 That or real talking on the phone. 367 00:21:10,227 --> 00:21:12,354 - She got her eye on you? - Yup. 368 00:21:13,522 --> 00:21:16,858 Yes. Absolutely. If we could organize some sort of tea, 369 00:21:16,942 --> 00:21:19,403 or even a lunch, with the dairy farmers, 370 00:21:19,486 --> 00:21:23,573 and the milkmaids, Bessie the Cow, and then at the end, I can kill myself. 371 00:21:29,955 --> 00:21:31,748 I'm gonna call you back. 372 00:21:43,427 --> 00:21:44,469 Shit. 373 00:21:44,553 --> 00:21:46,471 [groans] Fuck. 374 00:21:46,555 --> 00:21:48,515 - [sighs] - [Austin] Ambassador? 375 00:21:48,598 --> 00:21:51,310 Oh. I made such a mess. 376 00:21:51,393 --> 00:21:52,311 Look at that. 377 00:21:52,394 --> 00:21:53,812 - What? - Very natural. 378 00:21:56,231 --> 00:21:58,734 You need to officially summon the Iranian ambassador. 379 00:21:58,817 --> 00:22:00,402 They have intel for us. 380 00:22:00,485 --> 00:22:02,904 - Us? - You and I should both be there. 381 00:22:03,822 --> 00:22:04,822 Absolutely not. 382 00:22:04,865 --> 00:22:07,701 No one but the Iranian ambassador will know I'm in the room. 383 00:22:07,784 --> 00:22:10,579 There's a back stairwell. They'll get me in. 384 00:22:10,662 --> 00:22:12,789 "They"? Who, the CIA? 385 00:22:13,373 --> 00:22:17,085 When you asked for help, you did realize that I would then help? 386 00:22:17,169 --> 00:22:19,963 I didn't envisage a foreign intelligence service 387 00:22:20,047 --> 00:22:22,591 running an operation from behind my desk. 388 00:22:22,674 --> 00:22:24,676 No one but me will be in the room. 389 00:22:25,844 --> 00:22:29,181 If you're choosing to trust me, this is one of those moments. 390 00:22:32,392 --> 00:22:34,019 Nice to see you, secretary. 391 00:22:40,609 --> 00:22:42,235 I think you're in business. 392 00:22:48,366 --> 00:22:50,118 [doorbell rings] 393 00:22:50,202 --> 00:22:51,078 [door opens] 394 00:22:51,161 --> 00:22:53,081 - [Frances] Good morning. - [Eidra] Good morning. 395 00:22:55,540 --> 00:22:56,540 Hey. 396 00:22:57,417 --> 00:22:59,503 - Did she call you? - No. 397 00:23:00,253 --> 00:23:04,216 This is prep for the Dennison thing. We talked about it yesterday. 398 00:23:04,299 --> 00:23:07,302 - What kind of prep? - I brought her a camera. 399 00:23:08,428 --> 00:23:09,428 Small. 400 00:23:09,888 --> 00:23:11,056 She's not CIA. 401 00:23:11,139 --> 00:23:12,182 I know that. 402 00:23:12,265 --> 00:23:14,518 This is starting to look like an intelligence op. 403 00:23:14,601 --> 00:23:17,729 If I could send someone else, I would. I'd send me. 404 00:23:17,813 --> 00:23:20,315 What if she blows it? Or someone finds her? 405 00:23:20,398 --> 00:23:22,359 She has diplomatic cover to be in the room. 406 00:23:22,442 --> 00:23:25,153 For an official reprimand from the British foreign secretary 407 00:23:25,237 --> 00:23:28,031 to the ambassador of another nation? Not really. 408 00:23:28,740 --> 00:23:30,033 - Good morning. - Morning, ma'am. 409 00:23:30,117 --> 00:23:31,660 This is ridiculous. 410 00:23:31,743 --> 00:23:34,788 My suits are gone. Replaced with things like this. 411 00:23:34,871 --> 00:23:36,206 You'll be photographed a lot. 412 00:23:36,289 --> 00:23:38,875 The stylist thought you might enjoy some variety. 413 00:23:38,959 --> 00:23:40,377 It's like a shelf here. 414 00:23:42,254 --> 00:23:43,088 No. 415 00:23:43,171 --> 00:23:45,051 It makes me look like the woman from the village 416 00:23:45,090 --> 00:23:47,530 who comes in to breastfeed when the mother dies in childbirth. 417 00:23:47,592 --> 00:23:48,760 [Eidra] Morning, sir. 418 00:23:48,844 --> 00:23:51,721 - Huh. I'll come back. - It's fine. 419 00:23:52,848 --> 00:23:57,144 No. You're having an intelligence briefing. This is all I need. 420 00:24:00,313 --> 00:24:01,690 - Hal? - Yeah. 421 00:24:05,861 --> 00:24:06,861 See? 422 00:24:09,906 --> 00:24:11,199 [Stuart sighs] 423 00:24:39,269 --> 00:24:40,562 Here we go again. 424 00:24:41,605 --> 00:24:45,525 I can tell you if you look like the woman from the village. 425 00:24:46,693 --> 00:24:49,029 Now that I know what I'm looking for. 426 00:24:49,112 --> 00:24:51,656 If we had that relationship, I'd tell you. 427 00:24:52,824 --> 00:24:55,619 Okay. Thanks. 428 00:24:55,702 --> 00:24:59,497 And I can share my muffin with you, so you can eat in the morning 429 00:24:59,581 --> 00:25:01,458 even though you don't eat in the morning. 430 00:25:02,751 --> 00:25:05,545 Mr. Wyler is not the only one who has your back. 431 00:25:10,342 --> 00:25:13,345 I just think that you and he and Billie 432 00:25:14,054 --> 00:25:17,349 are all linking your marriage and the vice presidency, 433 00:25:17,432 --> 00:25:20,185 and I think it's a false narrative. 434 00:25:20,769 --> 00:25:24,147 The whole point is you don't have to survive an election. 435 00:25:24,231 --> 00:25:25,232 Even if you did, 436 00:25:25,315 --> 00:25:29,152 the American people have heard of divorce, they'll get over it. 437 00:25:30,278 --> 00:25:32,530 If Billie wants to talk to me, she should call. 438 00:25:32,614 --> 00:25:34,491 You're a grown-up Foreign Service officer 439 00:25:34,574 --> 00:25:38,370 and you're spending a lot of time on my marriage and my clothes. 440 00:25:39,704 --> 00:25:41,081 Because I'm good at it. 441 00:25:45,752 --> 00:25:49,464 I didn't join the Foreign Service to see the world, 442 00:25:50,674 --> 00:25:52,676 I joined to get out of Washington. 443 00:25:55,470 --> 00:25:58,014 I used to run campaigns. With Billie. 444 00:25:58,932 --> 00:26:03,812 When you actually win the presidency and watch the courts take it away... 445 00:26:06,439 --> 00:26:07,565 Oh. 446 00:26:08,566 --> 00:26:11,319 Yeah. Yeah, Billie's tough, she... 447 00:26:12,570 --> 00:26:15,573 She got right back on the horse. But I couldn't take another round. 448 00:26:17,993 --> 00:26:19,744 - Yeah, it sucks. - Yeah. 449 00:26:24,291 --> 00:26:28,628 But if I had the chance to get someone good in the door, 450 00:26:28,712 --> 00:26:30,797 no dog whistles, no recounts, I... 451 00:26:33,258 --> 00:26:35,385 Mr. Wyler shouldn't be the reason. 452 00:26:36,344 --> 00:26:38,722 If you wanna get divorced, get divorced. 453 00:26:41,266 --> 00:26:44,602 Stuart, you're a very good person. 454 00:26:44,686 --> 00:26:45,770 I'm not. 455 00:26:46,813 --> 00:26:51,526 The leader of the free world heard what you had to say and reversed strategy. 456 00:26:51,609 --> 00:26:55,155 - The guy wants to know what you think. - He wants to know what Hal thinks. 457 00:26:55,238 --> 00:26:58,450 That's bullshit. Excuse me, ma'am, but that's bullshit. 458 00:26:58,533 --> 00:27:00,618 He does not wanna know what Hal thinks. 459 00:27:00,702 --> 00:27:02,746 Of course he does. As he should. 460 00:27:02,829 --> 00:27:06,499 Hal's one of the great foreign policy minds of our generation. 461 00:27:07,167 --> 00:27:09,377 - We're a crackerjack package. - Ma'am, Jesus. 462 00:27:09,461 --> 00:27:13,840 No, I'm part of it, I get that, I bring a lot to the table. 463 00:27:13,923 --> 00:27:16,760 My self-esteem isn't that far in the toilet. 464 00:27:16,843 --> 00:27:19,763 Billie told me about this before you got here. 465 00:27:19,846 --> 00:27:21,264 About you. 466 00:27:21,348 --> 00:27:22,682 Not Hal Wyler. 467 00:27:24,100 --> 00:27:26,061 And it sounded delusional. 468 00:27:26,686 --> 00:27:30,398 And then I met you and it sounded, frankly, more delusional. 469 00:27:32,275 --> 00:27:34,569 But now I'm getting the idea. 470 00:27:36,237 --> 00:27:39,157 And I've heard why Billie wants to do this. 471 00:27:41,743 --> 00:27:44,662 Does she know me and Hal are splitting up? 472 00:27:50,126 --> 00:27:51,211 - You tell her? - No. 473 00:27:51,711 --> 00:27:52,711 Tell her. 474 00:27:53,588 --> 00:27:54,588 You'll see. 475 00:27:55,215 --> 00:27:56,466 Rayburn, Billie... 476 00:27:57,842 --> 00:27:59,677 they don't want me without Hal. 477 00:28:31,835 --> 00:28:34,003 [Byron] Ambassador Wyler from the United States, 478 00:28:34,754 --> 00:28:38,258 and Mr. Stuart Hayford, Deputy Chief of Mission, Embassy London, 479 00:28:38,341 --> 00:28:40,218 for the UNGNA event. 480 00:28:41,136 --> 00:28:44,806 There's a door at the far side of the hall, past the bathrooms. 481 00:28:44,889 --> 00:28:48,351 - It'll get you to the back stairs. - Thanks. You're all set. 482 00:28:48,977 --> 00:28:51,813 I'm just gonna run to the ladies' room. You'll be here after the thing? 483 00:28:51,896 --> 00:28:52,896 Yes, ma'am. 484 00:28:54,107 --> 00:28:55,817 - See you in there. Yeah. - Yup. 485 00:29:26,806 --> 00:29:30,059 [Louisa] Office of the Foreign Secretary. How can I help you? 486 00:29:30,143 --> 00:29:34,397 Secretary Dennison is not available, but he was eager to speak with you. 487 00:30:07,347 --> 00:30:08,640 [door opens] 488 00:30:24,697 --> 00:30:26,616 - He'll be here soon. - Okay. 489 00:30:26,699 --> 00:30:28,368 Perhaps wait in that room. 490 00:30:29,869 --> 00:30:32,038 And what, jump out? 491 00:30:34,749 --> 00:30:37,585 All right, you can wait by that chair, 492 00:30:37,669 --> 00:30:42,215 then you'll be out of eyeshot when I open the door to receive him. Okay. 493 00:30:45,552 --> 00:30:47,262 You always have cookies? 494 00:30:49,639 --> 00:30:50,807 Is that a problem? 495 00:30:50,890 --> 00:30:52,058 For a reprimand? 496 00:30:52,141 --> 00:30:54,853 - It's hardly a reprimand, is it? - It should look like one. 497 00:30:54,936 --> 00:30:57,605 The tell isn't the biscuits, 498 00:30:57,689 --> 00:31:00,650 it's the American ambassador lurking in the corner. 499 00:31:00,733 --> 00:31:02,861 - How's she doing? - [Stuart] Launched. 500 00:31:04,445 --> 00:31:05,697 Beyond that, I don't know. 501 00:31:06,614 --> 00:31:08,032 You're staying there, right? 502 00:31:09,492 --> 00:31:10,910 Yeah. Of course. 503 00:31:10,994 --> 00:31:13,246 - Please don't get pissy. - I'm not. 504 00:31:14,706 --> 00:31:17,041 You're playing cops and robbers with the ambassador, 505 00:31:17,125 --> 00:31:18,293 you should ask me first. 506 00:31:18,376 --> 00:31:19,419 I apologize. 507 00:31:19,502 --> 00:31:20,503 You don't. 508 00:31:21,796 --> 00:31:26,009 I do. It was shitty. I feel bad. 509 00:31:28,928 --> 00:31:30,013 Don't go to Cairo. 510 00:31:31,723 --> 00:31:32,723 What? 511 00:31:33,892 --> 00:31:35,226 Is that less pissy? 512 00:31:36,519 --> 00:31:38,563 What does that even mean? 513 00:31:39,230 --> 00:31:40,857 It means I don't want you to leave. 514 00:31:42,150 --> 00:31:43,484 I think you shouldn't. 515 00:31:45,028 --> 00:31:48,781 And I think you have a work-crush on the ambassador 516 00:31:48,865 --> 00:31:51,451 and you see why this might be its own kind of opportunity, 517 00:31:51,993 --> 00:31:55,538 like I said before but didn't believe, but now I kind of do. 518 00:31:57,498 --> 00:31:59,918 And I think you should stay. 519 00:32:02,503 --> 00:32:03,546 Also for me. 520 00:32:09,093 --> 00:32:10,093 Hello? 521 00:32:11,679 --> 00:32:12,972 - Ready? - Yup. 522 00:32:29,697 --> 00:32:30,823 Ambassador Hajjar. 523 00:32:30,907 --> 00:32:33,910 Very good to finally meet you, however difficult the circumstances. 524 00:32:33,993 --> 00:32:36,371 Secretary Dennison, it is an honor. 525 00:32:36,454 --> 00:32:40,541 And this is the ambassador's deputy, Mr. Farid Namazi. 526 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 Thank you for taking the time to be here. 527 00:32:43,836 --> 00:32:48,508 If you wouldn't mind, may I speak with the ambassador alone for a few moments? 528 00:32:48,591 --> 00:32:52,929 [in Farsi] It's fine. Read a magazine. 529 00:32:57,558 --> 00:32:58,558 - Please. - Thank you. 530 00:33:05,858 --> 00:33:07,527 Ambassador Hajjar, this is... 531 00:33:07,610 --> 00:33:08,611 I know who it is. 532 00:33:09,904 --> 00:33:11,948 This was extremely bad judgment. 533 00:33:13,783 --> 00:33:17,036 No one knows the ambassador's here. Not even my staff. 534 00:33:18,579 --> 00:33:20,915 Please, have a seat. 535 00:33:20,999 --> 00:33:23,376 My government would never have agreed to this. 536 00:33:23,459 --> 00:33:25,169 I recommend you don't tell them. 537 00:33:26,295 --> 00:33:30,633 Ambassador Wyler is the reason that you've not seen a retaliatory strike. 538 00:33:30,717 --> 00:33:34,846 The Americans, in this case, have advised only caution. 539 00:33:41,728 --> 00:33:42,729 You have matches? 540 00:33:44,439 --> 00:33:45,773 Book of matches. 541 00:33:46,858 --> 00:33:48,693 I've been instructed to give you a name. 542 00:33:50,361 --> 00:33:54,115 An individual who appears to have directed the planning of the attack. 543 00:33:54,198 --> 00:33:55,700 And provided the funding. 544 00:34:00,830 --> 00:34:02,331 You recognize this person? 545 00:34:05,293 --> 00:34:06,293 As in, uh... 546 00:34:14,427 --> 00:34:15,511 Yes. 547 00:34:15,595 --> 00:34:18,264 To cast suspicion on anyone from this country. 548 00:34:18,347 --> 00:34:19,348 We understand. 549 00:34:19,432 --> 00:34:20,808 You do not. 550 00:34:22,727 --> 00:34:23,936 The danger is... 551 00:34:24,020 --> 00:34:25,104 It's considerable. 552 00:34:26,647 --> 00:34:27,982 We are their allies. 553 00:34:28,608 --> 00:34:29,859 You sure about that? 554 00:34:30,526 --> 00:34:34,947 Sanctions and sanctions, you have crippled our economy. 555 00:34:35,031 --> 00:34:38,534 - They're an important trading partner. - They are a lifeline. 556 00:34:39,744 --> 00:34:42,330 They framed you for an attack on the United Kingdom. 557 00:34:42,413 --> 00:34:44,457 Our problem. Not yours. 558 00:34:48,836 --> 00:34:51,297 May I ask how you got this information? 559 00:34:52,965 --> 00:34:55,218 We give you a hand. You take an arm. 560 00:34:55,968 --> 00:34:57,095 I apologize. 561 00:34:57,178 --> 00:35:00,515 I know you've taken a huge risk personally. 562 00:35:00,598 --> 00:35:02,809 I'm not concerned for myself. 563 00:35:03,476 --> 00:35:04,894 - My country... - Of course. 564 00:35:04,977 --> 00:35:06,437 [groaning] 565 00:35:10,858 --> 00:35:13,027 Do you need something to drink? Water? 566 00:35:13,111 --> 00:35:14,529 - Tea? - Tea. 567 00:35:18,658 --> 00:35:20,159 Why don't we have a seat? 568 00:35:27,375 --> 00:35:29,001 - Thank you. - [Kate] You're welcome. 569 00:35:32,880 --> 00:35:37,802 If you think Russians did not send someone to observe my entrance... 570 00:35:37,885 --> 00:35:40,304 No one will know that this came from you. 571 00:35:41,639 --> 00:35:42,723 No one will know? 572 00:35:43,516 --> 00:35:45,351 Telling one person is a secret. 573 00:35:46,102 --> 00:35:47,395 Two is publication. 574 00:35:47,478 --> 00:35:50,648 We believe that your country was framed for this act. 575 00:35:50,731 --> 00:35:54,235 So you should not pay for the aggression... 576 00:35:55,069 --> 00:35:56,779 Ambassador, are you okay? 577 00:35:57,697 --> 00:35:58,739 [gasping] 578 00:35:59,699 --> 00:36:01,033 Call a doctor. 579 00:36:01,117 --> 00:36:02,117 Ambassador. 580 00:36:04,162 --> 00:36:06,372 We have an emergency. This is the foreign secretary. 581 00:36:06,455 --> 00:36:08,559 - He's blacking out. - Someone's collapsed in my office. 582 00:36:08,583 --> 00:36:10,459 - He's struggling to breathe. - Call his guy. 583 00:36:10,543 --> 00:36:13,379 - Tell him something is very wrong. - I can't bring him in. 584 00:36:13,462 --> 00:36:15,715 - You can't be here. Go before he comes in. - Okay. 585 00:36:15,798 --> 00:36:17,341 Through the back, quickly. 586 00:36:18,676 --> 00:36:23,097 Mr. Namazi, the ambassador has collapsed. The medical team are on their way. 587 00:36:23,181 --> 00:36:25,474 - He's struggling to breathe and... - [Namazi shouting] 588 00:36:39,071 --> 00:36:40,406 He's right in here. 589 00:36:42,366 --> 00:36:45,203 [Louisa] Yes, right in there, with the foreign secretary. 590 00:36:46,954 --> 00:36:48,194 [Kate] Is everything all right? 591 00:36:48,247 --> 00:36:50,392 It is not, ma'am, if you would please give us a moment. 592 00:36:50,416 --> 00:36:51,417 [Kate] Yeah. 593 00:36:51,876 --> 00:36:53,669 Yes, they've just arrived. 594 00:36:53,753 --> 00:36:56,255 I've... I've no idea if he's on medication. 595 00:36:56,339 --> 00:36:58,716 - [medic 1] Sir? Sir, can you hear me? - Medics are here. 596 00:36:58,799 --> 00:37:02,345 - [medic 2] AED please. - Beginning compressions. 597 00:37:02,428 --> 00:37:06,015 I was in the... The building and I saw them rush by. 598 00:37:06,766 --> 00:37:08,559 [in Farsi] Sir, open your eyes, please. 599 00:37:08,643 --> 00:37:11,187 If you can hear me, please, can you open your eyes? 600 00:37:11,270 --> 00:37:13,814 Mr. Namazi. We're gonna have you step back. 601 00:37:13,898 --> 00:37:15,441 [in Farsi] Mr. Namazi. Please. 602 00:37:15,524 --> 00:37:17,127 - [medic 2] Clear. - [defibrillator thumps] 603 00:37:17,151 --> 00:37:19,487 - [defibrillator charging] - Charging again. 604 00:37:19,570 --> 00:37:22,406 - If we can get Mr. Namazi some water. - Of course. 605 00:37:22,490 --> 00:37:25,284 [medic 2] Clear. Resume compressions. 606 00:37:26,994 --> 00:37:28,788 [medic 1] Forty Tenecteplase. 607 00:37:30,039 --> 00:37:31,832 Fifty Amiodarone. 608 00:37:31,916 --> 00:37:34,418 I need you to listen to me very carefully. 609 00:37:34,502 --> 00:37:36,003 He's not alive. 610 00:37:36,087 --> 00:37:37,463 He is already dead. 611 00:37:38,422 --> 00:37:39,966 They need to keep working on him. 612 00:37:40,049 --> 00:37:41,467 He can't have died here. 613 00:37:41,968 --> 00:37:44,220 They need to declare him dead at the hospital. 614 00:37:47,098 --> 00:37:48,766 [medic 2] We're gonna trolley him out. 615 00:37:50,393 --> 00:37:51,727 Put the oxygen on him. 616 00:37:51,811 --> 00:37:53,604 We can get him to St. Thomas'. 617 00:37:53,688 --> 00:37:56,274 Radio their resusc, flag trauma as well. 618 00:37:56,357 --> 00:37:58,901 Step aside, please, thank you. 619 00:37:58,985 --> 00:38:01,195 - Do we have a lift waiting? - [woman] Yes, sir. 620 00:38:01,279 --> 00:38:03,072 The ambulance is at the south entrance. 621 00:38:03,155 --> 00:38:04,907 Give us some room. Pardon me. 622 00:38:04,991 --> 00:38:07,076 - [Kate] Embassy here. Embassy in Tehran. - The PM. 623 00:38:07,159 --> 00:38:09,537 I'll see if we can get a number for Hajjar's wife. 624 00:38:09,620 --> 00:38:12,999 - Nothing about Russia. - No. That can't come from us. 625 00:38:13,082 --> 00:38:16,585 The intelligence side needs to feed it into the ether some other way. 626 00:38:24,719 --> 00:38:28,681 - Remember, he's ill. He's not dead. - Yeah. En route to the hospital. 627 00:38:30,308 --> 00:38:32,685 Is he there? I need him right away. 628 00:38:33,936 --> 00:38:37,189 This is Ambassador Katherine Wyler for the secretary, it's an emergency, 629 00:38:37,273 --> 00:38:39,358 if you could connect me to Pauline please. 630 00:38:42,361 --> 00:38:44,613 - Operations to protect China's... - [cell phone buzzes] 631 00:38:48,993 --> 00:38:50,244 What the fuck? 632 00:38:52,913 --> 00:38:54,915 Howard, get me Tom Libby at MI6. 633 00:38:56,834 --> 00:38:58,044 Don't be shy, pal. 634 00:39:00,963 --> 00:39:02,089 Did you call Ganon? 635 00:39:04,550 --> 00:39:05,968 Should I call Ganon? 636 00:39:06,844 --> 00:39:08,095 If you want to. 637 00:39:08,179 --> 00:39:09,305 I don't want. 638 00:39:12,058 --> 00:39:13,267 Fucking hell. 639 00:39:16,437 --> 00:39:17,437 Thanks. 640 00:39:28,115 --> 00:39:31,535 How is it possible that they've not declared him dead yet? 641 00:39:31,619 --> 00:39:33,162 - Longer the better. - Is it? 642 00:39:33,996 --> 00:39:35,956 Looks less like you poisoned him. 643 00:39:38,834 --> 00:39:41,629 You think they'll say that I poisoned him? Yeah. 644 00:39:41,712 --> 00:39:43,923 - You didn't, did you? - Fuck you. 645 00:39:45,383 --> 00:39:46,383 Did you? 646 00:39:46,801 --> 00:39:47,801 Not my style. 647 00:39:52,973 --> 00:39:53,973 Christ. 648 00:39:54,683 --> 00:39:55,851 Fucking Russians. 649 00:39:55,935 --> 00:39:57,561 Yeah, it's bad. 650 00:39:57,645 --> 00:39:58,729 Very bad. 651 00:39:58,813 --> 00:40:02,108 What the fuck are they doing shooting at my ships? 652 00:40:02,900 --> 00:40:04,735 I mean, what the fuck? 653 00:40:08,072 --> 00:40:09,072 I'm sorry. 654 00:40:10,491 --> 00:40:11,491 [Kate chuckles] 655 00:40:13,244 --> 00:40:15,121 - I'm very sorry. - What exactly is that? 656 00:40:15,204 --> 00:40:18,999 Well, you keep saying "fuck," for one thing, which is... 657 00:40:19,959 --> 00:40:22,503 delightful, coming from you, and... 658 00:40:23,838 --> 00:40:26,048 it's the fucking Russians. 659 00:40:26,632 --> 00:40:29,135 The United Kingdom got attacked by Russia. 660 00:40:29,218 --> 00:40:30,678 Why is that funny? 661 00:40:32,012 --> 00:40:36,976 You think it's just my country that is saddled with this nuclear turd pile? 662 00:40:37,059 --> 00:40:38,936 It's... It's yours as well. 663 00:40:39,019 --> 00:40:42,064 - I know. It's really bad. - Stop laughing then. 664 00:40:42,148 --> 00:40:45,067 That's what I'm trying to do, what do you think is happening? 665 00:40:45,151 --> 00:40:48,154 - Pour me another for God's sake. - You think that'll help? 666 00:40:50,072 --> 00:40:54,493 We should have lined your stomach before we started filling it with alcohol. 667 00:40:55,911 --> 00:40:56,911 Um... 668 00:40:57,371 --> 00:40:58,371 Have a biscuit. 669 00:41:01,167 --> 00:41:02,501 They look awful. 670 00:41:02,585 --> 00:41:03,878 They're very tasty. 671 00:41:04,628 --> 00:41:05,628 They look dry. 672 00:41:06,589 --> 00:41:08,382 They're supposed to be dipped. 673 00:41:10,801 --> 00:41:12,052 In poisoned tea. 674 00:41:16,432 --> 00:41:19,810 - It's not funny. - It's not. [clears throat] 675 00:41:20,394 --> 00:41:23,397 - It's not funny. It really isn't. Oh. - That's not funny. Oh. 676 00:41:24,523 --> 00:41:27,151 - Oh. Oh, my goodness. - It's fine. 677 00:41:27,234 --> 00:41:29,069 - It's okay. - No, I'm so sorry. 678 00:41:29,153 --> 00:41:33,657 No, this might be the best day of my life, watching you spill something. 679 00:41:33,741 --> 00:41:37,036 - I'm a bloody idiot is what I am. - It's fine. It's fine. 680 00:41:37,119 --> 00:41:38,871 - No, we can get that... - Let it air dry. 681 00:41:38,954 --> 00:41:41,248 - Yeah, we can get Louisa to... - Yeah. 682 00:42:14,532 --> 00:42:15,824 [Hal clears throat] 683 00:42:30,839 --> 00:42:31,839 I bought a hat. 684 00:43:31,567 --> 00:43:32,567 [Eidra] Mitzka? 685 00:43:33,861 --> 00:43:36,196 Oh, my goodness. It's been forever. 686 00:43:36,280 --> 00:43:37,990 I just got back from Romania. 687 00:43:38,073 --> 00:43:41,660 Iran did not attack the carrier. It was Russia. It was Lenkov's guys. 688 00:43:41,744 --> 00:43:43,954 It can't come from us. It can't come from the Brits. 689 00:43:44,038 --> 00:43:47,541 Your hair looks beautiful, did you do something different? 690 00:43:47,625 --> 00:43:51,587 You say this every time I see you, and it's always exactly the same. 691 00:43:51,670 --> 00:43:52,921 [indistinct chatter] 692 00:44:18,530 --> 00:44:19,990 [theme music playing]