1
00:00:06,006 --> 00:00:10,010
[Kate] "Hellfire on Tehran" got
Nicol Trowbridge the bump of a lifetime.
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,613
If he's standing next to the president,
he's gonna say it again.
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,807
We'll send a carrier group to the Gulf,
give them a ride to Bahrain.
4
00:00:15,890 --> 00:00:16,808
His ship is sinking.
5
00:00:16,891 --> 00:00:18,852
How do you not tell me
the ship is sinking?
6
00:00:18,935 --> 00:00:20,353
Because it isn't.
7
00:00:20,437 --> 00:00:22,814
If the house is on fire, you tell me.
8
00:00:22,897 --> 00:00:24,774
The house is on fire!
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,652
The prime minister is setting the stage
for an attack
10
00:00:27,736 --> 00:00:30,113
on American hardware and American troops.
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,449
When Hal and I first spoke,
it sounded ridiculous,
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,367
but a month later, it seems brilliant.
13
00:00:34,451 --> 00:00:37,495
- She called you a month ago.
- It's the vice presidency.
14
00:00:37,579 --> 00:00:39,414
- You want me to think about it?
- Yeah, I do.
15
00:00:39,497 --> 00:00:41,207
When you said, "We're done,"
16
00:00:42,292 --> 00:00:44,753
- did you think we were done?
- No.
17
00:00:46,129 --> 00:00:47,922
You think they'll swarm the Fifth Fleet?
18
00:00:48,006 --> 00:00:50,800
I think they're gonna load an RPG
onto a fishing trawler
19
00:00:50,884 --> 00:00:52,260
and see what they can hit.
20
00:00:52,343 --> 00:00:54,387
- How are we doing?
- [Rayburn] No ships.
21
00:00:54,471 --> 00:00:58,516
You're doing great.
Just knock off that "I resign" shit.
22
00:00:58,600 --> 00:01:00,643
It really pisses me off.
23
00:01:00,727 --> 00:01:02,437
I don't have that kind of time.
24
00:01:15,784 --> 00:01:18,203
- [Stuart] Morning.
- [Byron] Good to see you, sir.
25
00:01:18,286 --> 00:01:20,246
- She's still upstairs.
- [Stuart] Ah.
26
00:01:21,456 --> 00:01:22,457
Thank you.
27
00:01:25,960 --> 00:01:27,754
- Good morning.
- Morning.
28
00:01:28,379 --> 00:01:29,379
Help yourself.
29
00:01:29,798 --> 00:01:31,090
You're chipper.
30
00:01:31,174 --> 00:01:33,593
For a guy with a shiner
he got from his wife?
31
00:01:33,676 --> 00:01:34,928
Wasn't gonna mention it.
32
00:01:35,970 --> 00:01:36,970
Good man.
33
00:01:38,765 --> 00:01:40,892
So how's it... you know?
34
00:01:41,726 --> 00:01:43,311
- Going?
- Yeah.
35
00:01:43,394 --> 00:01:44,394
With Kate?
36
00:01:44,938 --> 00:01:46,689
Don't look so scared.
37
00:01:46,773 --> 00:01:48,650
We walk a bumpy road.
38
00:01:49,234 --> 00:01:50,568
[Kate] Hi there.
39
00:01:50,652 --> 00:01:51,652
Morning.
40
00:02:10,296 --> 00:02:11,756
[Kate] Still didn't break?
41
00:02:11,840 --> 00:02:13,007
Not in the papers.
42
00:02:13,091 --> 00:02:15,552
Like waiting for an elephant
to drop on your head.
43
00:02:16,886 --> 00:02:17,720
[Eidra] Good morning.
44
00:02:17,804 --> 00:02:19,097
Hello.
45
00:02:19,180 --> 00:02:20,180
Hello.
46
00:02:21,015 --> 00:02:22,976
The station in Tel Aviv got a tip
47
00:02:23,059 --> 00:02:26,479
that the British government is talking
about pulling nonessential personnel
48
00:02:26,563 --> 00:02:28,356
out of their embassy in Tehran
49
00:02:29,065 --> 00:02:31,860
and issuing an advisory
to British nationals.
50
00:02:31,943 --> 00:02:33,236
To leave the country?
51
00:02:33,319 --> 00:02:34,320
Yes.
52
00:02:35,196 --> 00:02:37,115
- Iran didn't do it.
- They didn't.
53
00:02:37,198 --> 00:02:38,783
So why is the British government
54
00:02:38,867 --> 00:02:41,578
doing the things you do
before you go to war with a country?
55
00:02:41,661 --> 00:02:44,622
Maybe it's just a good way for Trowbridge
to keep the Iran scare alive.
56
00:02:44,706 --> 00:02:47,292
What the fuck? Somebody else did it.
Doesn't he wanna know who?
57
00:02:47,375 --> 00:02:50,295
Iran is a good target.
Gets people in a lather.
58
00:02:50,378 --> 00:02:52,714
Is he worried he'll find out it's Canada?
59
00:02:52,797 --> 00:02:55,383
Nobody will be upset
because everybody loves Canada?
60
00:02:56,175 --> 00:02:58,428
See the gala on your schedule tonight?
61
00:02:59,012 --> 00:03:02,140
It's a good place to ask the Brits
about the embassy in Tehran.
62
00:03:02,223 --> 00:03:04,475
Give people a chance
to let you know it's on the table.
63
00:03:04,559 --> 00:03:06,728
- Not what we should be focused on.
- [Eidra] Ma'am.
64
00:03:06,811 --> 00:03:09,731
We are talking
to every intelligence service on the map.
65
00:03:09,814 --> 00:03:11,357
We'll figure out who did it.
66
00:03:12,317 --> 00:03:15,904
We're not.
We're not talking to Iranian intelligence.
67
00:03:15,987 --> 00:03:18,197
- No.
- Best in the region.
68
00:03:18,281 --> 00:03:21,951
- Only people we aren't asking.
- We'd reach out to Shahin again,
69
00:03:22,035 --> 00:03:26,497
but someone said it would undermine
the fragile web of relationships
70
00:03:26,581 --> 00:03:29,083
built over decades by the Foreign Service.
71
00:03:33,087 --> 00:03:37,258
Could we get them a message,
like a hidden-in-plain-sight thing?
72
00:03:37,342 --> 00:03:38,885
- You do that, right?
- Sure.
73
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
Iran follows everything
we say about trade.
74
00:03:41,054 --> 00:03:43,223
Maybe we put a flag
in a speech about trade.
75
00:03:43,306 --> 00:03:45,225
Yeah. Or is this a bad idea?
76
00:03:45,308 --> 00:03:47,101
No. It's a good idea. Ma'am.
77
00:03:51,105 --> 00:03:52,148
[Kate] Mm-hm?
78
00:03:52,815 --> 00:03:55,777
You said someone
at Whitehall was confiding in you.
79
00:03:55,860 --> 00:03:57,237
Can you make a phone call?
80
00:03:57,320 --> 00:04:00,198
About whether they're planning
to evacuate people from Iran?
81
00:04:00,823 --> 00:04:04,285
Tel Aviv got it from a reliable source,
but until it's confirmed,
82
00:04:04,369 --> 00:04:06,579
I don't wanna get Washington all spun up.
83
00:04:08,748 --> 00:04:10,166
- No.
- Okay.
84
00:04:10,250 --> 00:04:14,420
It'll spook him. He's a brand-new source.
You know, he's not a source.
85
00:04:14,504 --> 00:04:16,506
I got it. You said no.
86
00:04:21,094 --> 00:04:23,012
- [elevator bell dings]
- [Kate] Bye.
87
00:04:23,096 --> 00:04:24,889
Okay, so how about this?
88
00:04:24,973 --> 00:04:27,600
"It's time to resume arms trade
with Turkey
89
00:04:27,684 --> 00:04:29,686
because resolving our differences
90
00:04:29,769 --> 00:04:32,563
and pooling our resources
is the right choice
91
00:04:32,647 --> 00:04:37,277
- both for Turkey and its allies."
- Iran's not our ally, but Turkey's ally.
92
00:04:37,360 --> 00:04:40,238
Nobody's gonna get it
but Turkey and Iran, but they will.
93
00:04:40,321 --> 00:04:44,617
Don't do "pooling resources."
Do "frank and targeted exchange of views,"
94
00:04:44,701 --> 00:04:46,327
with "Turkey and its allies."
95
00:04:48,454 --> 00:04:51,833
In the nuclear talks,
"frank and targeted exchange of views"
96
00:04:51,916 --> 00:04:54,544
is what Iran always said
when they were ready to cut to the chase.
97
00:04:54,627 --> 00:04:57,839
It meant, "Let's meet out back
by the dumpsters and really talk."
98
00:04:57,922 --> 00:05:00,675
Okay, that's better.
See if you can find a place to plant it.
99
00:05:00,758 --> 00:05:02,635
Did you really meet by the dumpsters?
100
00:05:02,719 --> 00:05:04,762
- Yeah.
- Thank you.
101
00:05:13,104 --> 00:05:14,105
[door closes]
102
00:05:17,400 --> 00:05:21,654
You know, I talked to Billie today.
She said you were thinking about it.
103
00:05:22,989 --> 00:05:25,074
- The vice presidency?
- Yeah.
104
00:05:25,158 --> 00:05:26,868
Now I'm thinking about it.
105
00:05:28,369 --> 00:05:29,203
And?
106
00:05:29,287 --> 00:05:30,413
I said no.
107
00:05:31,205 --> 00:05:32,749
Which didn't seem to land.
108
00:05:32,832 --> 00:05:34,876
Yeah, they're enthusiastic.
109
00:05:35,626 --> 00:05:37,462
Tell them I'm getting divorced.
110
00:05:40,340 --> 00:05:41,424
What if this is...?
111
00:05:43,509 --> 00:05:46,179
You know, relationships are hard.
112
00:05:53,436 --> 00:05:54,479
[door opens]
113
00:05:55,354 --> 00:05:56,606
[door closes]
114
00:05:58,608 --> 00:05:59,734
For fuck's sake.
115
00:06:11,746 --> 00:06:12,746
[Hal] Thanks.
116
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
[Kate] I'm fine.
117
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
[sighs]
118
00:06:20,922 --> 00:06:22,924
- Because of the shoes.
- Understood.
119
00:06:23,633 --> 00:06:25,176
[band playing soft rock music]
120
00:06:29,680 --> 00:06:30,807
Excuse me.
121
00:06:32,433 --> 00:06:34,602
You have the rich history
of this institution...
122
00:06:34,685 --> 00:06:38,022
I'm all for domestic manufacturing
and reducing our dependence on China,
123
00:06:38,106 --> 00:06:41,651
but if your government and my government
are simply introducing this initiative
124
00:06:41,734 --> 00:06:44,028
to make it look like
they've jumped into action,
125
00:06:44,112 --> 00:06:47,657
five years from now
I'm gonna have a half-built plaza.
126
00:06:47,740 --> 00:06:49,117
- Some semi-built...
- AD Tyler.
127
00:06:49,200 --> 00:06:51,702
I'm sorry.
Forgive me, I have to steal her.
128
00:06:51,786 --> 00:06:52,787
- Sorry.
- Sorry.
129
00:06:54,872 --> 00:06:58,334
- The comment about Turkey went out.
- Turkey, the nation.
130
00:06:58,417 --> 00:07:00,920
- Ah. Where?
- Aspen Security Forum.
131
00:07:01,003 --> 00:07:02,839
"A frank and targeted exchange of views
132
00:07:02,922 --> 00:07:06,050
is the right choice
for both Turkey and its allies."
133
00:07:06,134 --> 00:07:09,220
- Anyone pick it up?
- It's been five minutes.
134
00:07:09,303 --> 00:07:11,722
[Kate] How long do you think it'll take?
We talking a week?
135
00:07:12,640 --> 00:07:14,725
- Walk with me.
- What? What?
136
00:07:15,935 --> 00:07:17,538
- [Hal] We're gonna dance.
- [Kate] Oh. No.
137
00:07:17,562 --> 00:07:20,440
Hey. You're gonna kick me out in a week.
Let's put on a good show.
138
00:07:20,523 --> 00:07:21,607
Oh, my God.
139
00:07:21,691 --> 00:07:23,734
When you do that,
people can see your face.
140
00:07:29,198 --> 00:07:30,198
[camera clicks]
141
00:07:36,539 --> 00:07:38,040
Is this Stuart's idea?
142
00:07:38,749 --> 00:07:39,749
No.
143
00:07:40,460 --> 00:07:42,587
He thinks he's a marriage counselor.
144
00:07:43,212 --> 00:07:44,464
- Who, Stuart?
- Yeah.
145
00:07:45,131 --> 00:07:46,257
[Hal] That's adorable.
146
00:07:48,342 --> 00:07:49,342
It isn't.
147
00:07:57,018 --> 00:07:58,060
Gorgeous.
148
00:08:17,205 --> 00:08:18,285
- [crowd applauding]
- Okay.
149
00:08:19,832 --> 00:08:22,585
[Tyler] Thank you so much
to the November Greens.
150
00:08:22,668 --> 00:08:24,212
That was just delightful.
151
00:08:25,963 --> 00:08:27,798
- Ladies and gentlemen...
- Ma'am.
152
00:08:27,882 --> 00:08:29,675
- ...it is our great honor...
- Thank you.
153
00:08:29,759 --> 00:08:33,930
...to welcome Prime Minister
Nicol Trowbridge.
154
00:08:34,013 --> 00:08:35,181
[crowd applauding]
155
00:08:42,730 --> 00:08:45,149
Thank you. Thank you. Much appreciated.
156
00:08:45,733 --> 00:08:49,654
Ah, so I'd hoped to come here
and raise a glass to the...
157
00:08:50,738 --> 00:08:54,909
British-American Business Alliance's
50 years of vibrant friendship.
158
00:08:55,576 --> 00:08:59,121
Sadly... I have something else to share.
159
00:09:01,666 --> 00:09:04,293
I've just learned
that President Rayburn...
160
00:09:05,336 --> 00:09:06,712
of the United States...
161
00:09:09,298 --> 00:09:13,052
who had pledged his support
in a rather complex mission
162
00:09:13,135 --> 00:09:15,263
rescuing our men and women at sea...
163
00:09:17,265 --> 00:09:18,808
saw fit to revoke that promise.
164
00:09:18,891 --> 00:09:20,142
[crowd murmuring]
165
00:09:22,019 --> 00:09:23,813
Mm. Smarts, doesn't it?
166
00:09:26,399 --> 00:09:28,484
So I must take my leave.
167
00:09:28,568 --> 00:09:30,987
The... more appealing
168
00:09:31,070 --> 00:09:33,739
and considerably more wise
Mr. Pelham-Voight
169
00:09:33,823 --> 00:09:36,033
will speak on my behalf, and...
170
00:09:37,743 --> 00:09:42,123
I will turn my attention
to our sons and our daughters...
171
00:09:44,500 --> 00:09:46,294
- and bringing them home.
- [man 1] Yeah.
172
00:09:47,044 --> 00:09:48,044
[man 2] Hear, hear.
173
00:09:54,468 --> 00:10:00,016
With fire for fire,
we shall defend our island home.
174
00:10:02,852 --> 00:10:04,687
And if our friends turn tail...
175
00:10:07,690 --> 00:10:09,108
we shall do it alone.
176
00:10:09,191 --> 00:10:10,192
[crowd applauding]
177
00:10:10,276 --> 00:10:11,527
[dramatic music playing]
178
00:10:14,322 --> 00:10:16,532
Well, now we know why he invited you.
179
00:10:37,511 --> 00:10:38,638
[doorbell rings]
180
00:10:39,597 --> 00:10:42,350
- [Frances] Good morning, Mr. Hayford.
- [Stuart] Good morning.
181
00:10:42,433 --> 00:10:44,953
- [Frances] How are you today, sir?
- [Stuart] Just great. Thanks.
182
00:10:44,977 --> 00:10:46,395
[footsteps approaching]
183
00:10:52,318 --> 00:10:53,318
Morning.
184
00:10:54,528 --> 00:10:58,658
- Hey there. Hungry?
- Ah. Not gonna turn down some coffee.
185
00:11:13,798 --> 00:11:19,804
The cartoons are all variations on the
theme of Rayburn as rat off sinking ship.
186
00:11:21,806 --> 00:11:24,517
He's doing a jaunty little dive
in one of them.
187
00:11:25,142 --> 00:11:26,894
Makes him look spry.
188
00:11:27,728 --> 00:11:30,523
- Don't let me stop you.
- Oh. It's... It's not for me.
189
00:11:30,606 --> 00:11:31,816
[footsteps approaching]
190
00:11:32,983 --> 00:11:34,735
- [Kate] Hi.
- [Stuart] Good morning.
191
00:11:35,861 --> 00:11:37,113
How bad is it?
192
00:11:37,196 --> 00:11:40,157
The president expects
Trowbridge to apologize.
193
00:11:40,241 --> 00:11:42,910
Trowbridge expects
the president to apologize.
194
00:11:47,331 --> 00:11:50,543
[Kate] I hear they're calling Rayburn
President Ratburn.
195
00:11:51,627 --> 00:11:53,587
Anyone mention the fact
196
00:11:53,671 --> 00:11:56,715
that Trowbridge knew we weren't
sending ships for close to, what?
197
00:11:56,799 --> 00:11:58,426
- 48 hours.
- [Kate] The whole weekend?
198
00:11:58,509 --> 00:12:01,429
Before he announced it
like it was breaking news?
199
00:12:01,512 --> 00:12:02,763
Press isn't on to it.
200
00:12:03,264 --> 00:12:06,684
He got one tear in the corner of one eye.
Did you see that?
201
00:12:06,767 --> 00:12:08,561
- He's a pro.
- Leak it.
202
00:12:09,895 --> 00:12:10,771
To the press?
203
00:12:10,855 --> 00:12:12,022
That's a dick move.
204
00:12:14,066 --> 00:12:16,902
- You think we should?
- Let's see how today goes.
205
00:12:21,157 --> 00:12:22,241
[groans]
206
00:12:25,870 --> 00:12:30,249
Rayburn can't apologize.
He didn't lie, he just reversed course.
207
00:12:30,332 --> 00:12:31,612
We're gonna get you on the phone
208
00:12:31,667 --> 00:12:34,086
with the NSC
and the British ambassador in Washington,
209
00:12:34,170 --> 00:12:36,922
- figure out some mutual climbdown.
- Okay.
210
00:12:37,006 --> 00:12:38,382
Any response from Iran?
211
00:12:39,049 --> 00:12:40,593
[Stuart] To our secret message?
212
00:12:40,676 --> 00:12:43,637
Maybe it was too hidden.
Not enough in plain sight.
213
00:12:44,638 --> 00:12:47,183
Well... it could take some time.
214
00:12:56,484 --> 00:12:58,569
I don't wanna talk
about the vice presidency.
215
00:12:58,652 --> 00:12:59,652
That's fine.
216
00:13:06,118 --> 00:13:08,120
Is Mr. Wyler the reason?
217
00:13:08,787 --> 00:13:10,956
Would you consider it
if your marriage wasn't...?
218
00:13:11,040 --> 00:13:12,333
A dead horse?
219
00:13:13,334 --> 00:13:14,710
If it wasn't the issue.
220
00:13:14,793 --> 00:13:16,253
It is the issue.
221
00:13:23,177 --> 00:13:25,638
People have arrangements.
222
00:13:29,183 --> 00:13:30,183
Like what?
223
00:13:32,561 --> 00:13:33,561
Whatever...
224
00:13:34,688 --> 00:13:35,688
works.
225
00:13:38,025 --> 00:13:41,195
I... I just...
I don't see how it would, I mean...
226
00:13:42,029 --> 00:13:43,113
how would it work?
227
00:13:44,740 --> 00:13:46,033
Separate bedrooms.
228
00:13:46,116 --> 00:13:49,286
Separate lives.
It's a professional partnership.
229
00:13:51,038 --> 00:13:52,331
Sex or no sex?
230
00:13:53,207 --> 00:13:54,207
Um...
231
00:13:55,751 --> 00:13:57,545
Well, whatever you want.
232
00:13:58,879 --> 00:14:00,089
You get to make the rules.
233
00:14:01,131 --> 00:14:03,592
Like, just oral?
234
00:14:05,553 --> 00:14:08,055
Ma'am, are you messing with me?
235
00:14:08,138 --> 00:14:10,307
I was gonna ask for a drawing.
236
00:14:11,517 --> 00:14:12,517
Sorry.
237
00:14:14,103 --> 00:14:15,521
Ah, none of my business.
238
00:14:22,152 --> 00:14:24,738
He wants to be president. Hal.
239
00:14:24,822 --> 00:14:25,906
He's not gonna be.
240
00:14:25,990 --> 00:14:28,951
- He's okay with vice president.
- He is not gonna be that either.
241
00:14:29,034 --> 00:14:30,119
You think?
242
00:14:30,202 --> 00:14:32,288
You think I'm vice president
243
00:14:32,371 --> 00:14:36,834
and he just starts a quiet initiative
to help blind children learn ballet?
244
00:14:36,917 --> 00:14:37,918
He'll have a job.
245
00:14:38,502 --> 00:14:42,506
He'll have whatever job
you want him to have and not an inch more.
246
00:14:42,590 --> 00:14:45,384
If it's kids and ballet, fine, if it's...
247
00:14:45,467 --> 00:14:48,512
Special envoy to Ukraine.
That's what he'll pick.
248
00:14:58,022 --> 00:15:00,316
He shouldn't be the impediment.
249
00:15:00,399 --> 00:15:01,399
- Mm-hm.
- It's not right.
250
00:15:02,067 --> 00:15:05,696
He seems motivated to make this work.
251
00:15:06,363 --> 00:15:10,659
But he's a smart guy, he knows
that he can't pull the stuff he did here...
252
00:15:10,743 --> 00:15:11,827
On my first day?
253
00:15:11,911 --> 00:15:13,913
And then on my second day?
254
00:15:13,996 --> 00:15:16,624
And then on the second half
of my second day?
255
00:15:16,707 --> 00:15:17,750
I didn't know.
256
00:15:17,833 --> 00:15:21,962
With a certain amount of preparation,
I'm sure he can be contained.
257
00:15:24,840 --> 00:15:27,343
I don't think
you've been paying attention.
258
00:15:45,319 --> 00:15:47,237
- What's her name, my person?
- Alysse.
259
00:15:47,321 --> 00:15:48,822
Does she read my e-mail?
260
00:15:48,906 --> 00:15:51,784
Up to you. She did for Ambassador Vayle,
screened out the chaff.
261
00:15:51,867 --> 00:15:54,286
That's happening.
But I didn't ask for that to happen.
262
00:15:54,370 --> 00:15:56,288
I'll talk to her. Can we get...?
263
00:15:56,372 --> 00:15:59,166
I don't like other people
deciding what I read.
264
00:15:59,249 --> 00:16:00,084
Her e-mail.
265
00:16:00,167 --> 00:16:02,461
Of course. I'm so sorry, ma'am.
266
00:16:02,544 --> 00:16:06,340
- I wanna see what you screened out.
- Yes. I didn't, though.
267
00:16:06,924 --> 00:16:08,384
- You didn't?
- No.
268
00:16:09,635 --> 00:16:11,470
- I've seen all my e-mail?
- Yes.
269
00:16:11,553 --> 00:16:13,305
- You said, "I'm so sorry."
- I am sorry.
270
00:16:13,389 --> 00:16:15,766
- But you didn't do it.
- I'm still sorry.
271
00:16:15,849 --> 00:16:18,602
- Don't apologize if it's not your fault.
- Yes. I'm sorry.
272
00:16:18,686 --> 00:16:20,354
- For what?
- Okay.
273
00:16:20,437 --> 00:16:23,524
The foreign secretary
summoned the Iranian ambassador
274
00:16:23,607 --> 00:16:25,818
for what I assume
is a face-to-face spanking.
275
00:16:25,901 --> 00:16:26,944
Dennison did?
276
00:16:27,027 --> 00:16:29,947
The Iranian defense minister
is ranting about it on Twitter.
277
00:16:30,030 --> 00:16:31,240
Whoa.
278
00:16:31,323 --> 00:16:33,659
The foreign office copied us,
and I wanna see it.
279
00:16:33,742 --> 00:16:34,742
Uh, yep.
280
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
This generation of women
apologize for everything.
281
00:16:39,248 --> 00:16:41,792
Gloria Steinem
must be rolling in her grave.
282
00:16:42,459 --> 00:16:43,794
She's very much alive.
283
00:16:44,878 --> 00:16:45,878
Gloria Steinem.
284
00:16:46,964 --> 00:16:48,173
They didn't copy us.
285
00:16:51,552 --> 00:16:53,262
I thought we agreed to work together.
286
00:16:53,345 --> 00:16:54,555
Yes, we did.
287
00:16:54,638 --> 00:16:57,474
You made a pretty big show
of bringing me into your confidence
288
00:16:57,558 --> 00:17:00,561
and asking... asking for my help.
289
00:17:02,396 --> 00:17:03,939
- I did.
- Where I come from,
290
00:17:04,023 --> 00:17:06,900
summoning an ambassador
is a public rebuke.
291
00:17:07,484 --> 00:17:08,986
It sends a message.
292
00:17:09,069 --> 00:17:12,322
In Kabul, it's what we sent
before we sent tanks.
293
00:17:12,406 --> 00:17:13,532
Oh, here as well.
294
00:17:13,615 --> 00:17:18,454
Where I come from, one copies
one's allies on giant diplomatic steps...
295
00:17:18,537 --> 00:17:20,372
I'm afraid I'm losing the thread.
296
00:17:20,456 --> 00:17:23,917
Why the fuck wouldn't you tell me
you were summoning the Iranian ambassador?
297
00:17:24,835 --> 00:17:25,835
I didn't.
298
00:17:28,005 --> 00:17:29,005
So who did?
299
00:17:30,883 --> 00:17:33,886
Let me speak in terms
that I know you'll understand.
300
00:17:34,595 --> 00:17:38,223
I have no fucking idea
what you are talking about.
301
00:17:44,938 --> 00:17:46,774
- Is there anything I can help you...?
- No.
302
00:17:51,487 --> 00:17:52,821
The Turkey comment.
303
00:17:52,905 --> 00:17:53,905
They got it.
304
00:17:55,449 --> 00:17:56,492
They got it.
305
00:18:04,083 --> 00:18:05,501
Which way is the CIA?
306
00:18:06,168 --> 00:18:09,463
They got the hint, in the Turkey speech.
They're asking for cover.
307
00:18:09,546 --> 00:18:12,007
They want the Brits to demand
they come in for a meeting.
308
00:18:12,091 --> 00:18:14,551
If it's real, it's clever as fuck.
309
00:18:14,635 --> 00:18:15,677
It's real.
310
00:18:17,805 --> 00:18:19,890
Worst-case scenario, it's not real,
311
00:18:19,973 --> 00:18:22,851
the foreign secretary has a meeting
with the Iranian ambassador,
312
00:18:22,935 --> 00:18:25,145
- says we need to calm down.
- And you.
313
00:18:25,813 --> 00:18:27,981
The foreign secretary and you.
314
00:18:28,065 --> 00:18:29,066
I don't...
315
00:18:30,526 --> 00:18:31,735
No. It's weird.
316
00:18:31,819 --> 00:18:34,613
- Who cares?
- He'll care. The foreign secretary.
317
00:18:34,696 --> 00:18:35,696
I can't ask...
318
00:18:37,407 --> 00:18:38,407
No.
319
00:18:40,744 --> 00:18:43,122
Holy shit. It's him.
320
00:18:44,790 --> 00:18:46,667
- What?
- Am I wrong?
321
00:18:47,459 --> 00:18:51,171
- What?
- I'm not wrong. He's your special friend.
322
00:18:52,548 --> 00:18:54,133
Oh, my God, I am not wrong.
323
00:18:54,216 --> 00:18:57,886
It does neither of us any good
for you to know who my special friend is.
324
00:18:57,970 --> 00:19:00,764
That may be the case,
but it's Austin Dennison.
325
00:19:00,848 --> 00:19:03,350
- Jesus Christ.
- It absolutely does us good.
326
00:19:03,433 --> 00:19:04,433
First off...
327
00:19:05,352 --> 00:19:09,773
congratulations on gaining the confidence
of the foreign fucking secretary.
328
00:19:09,857 --> 00:19:12,901
- Do not ruin this. Do not be a ruiner.
- Why would I be a ruiner?
329
00:19:12,985 --> 00:19:16,280
This is what you guys do, you want
everyone's source to be your source.
330
00:19:16,363 --> 00:19:18,073
- Which guys, CIA?
- Yes.
331
00:19:20,534 --> 00:19:23,287
You came up with a plan
with the Deputy Chief of Mission.
332
00:19:23,370 --> 00:19:25,080
We deployed a coded message.
333
00:19:25,622 --> 00:19:27,082
It elicited a response.
334
00:19:27,166 --> 00:19:32,171
A highly placed counterpart who asked
for your help in curbing a reckless leader
335
00:19:32,254 --> 00:19:36,884
is in a position to receive
what could be game-changing intelligence.
336
00:19:37,718 --> 00:19:40,637
You think it's the wrong time
to make an approach?
337
00:19:41,889 --> 00:19:44,391
[Kate] How important is
the Healy meeting at 2:00?
338
00:19:44,474 --> 00:19:46,101
- Moderately.
- [Kate] Let's kill it.
339
00:19:46,768 --> 00:19:47,768
Ma'am?
340
00:19:52,191 --> 00:19:53,191
Ma'am.
341
00:19:53,525 --> 00:19:55,245
- [Kate] Two o'clock works.
- [Eidra] Great.
342
00:19:56,111 --> 00:19:57,946
- [Stuart] Two doesn't work.
- Why?
343
00:19:58,655 --> 00:19:59,781
Because it doesn't.
344
00:20:00,741 --> 00:20:02,326
What if we go right now?
345
00:20:03,869 --> 00:20:04,953
What is going on?
346
00:20:05,037 --> 00:20:08,498
Iran responded
to the thing about Turkey the nation.
347
00:20:09,833 --> 00:20:10,918
Nobody summoned them.
348
00:20:11,001 --> 00:20:13,420
Holy... Wow.
349
00:20:13,503 --> 00:20:17,633
So now Dennison needs to summon the guy.
And she thinks I should be in the room.
350
00:20:17,716 --> 00:20:19,843
- Because I'm a ruiner.
- Yes.
351
00:20:19,927 --> 00:20:22,387
We need to see what they're bringing in.
352
00:20:22,471 --> 00:20:25,015
The Brits are planning
an evacuation of Tehran,
353
00:20:25,098 --> 00:20:26,475
and not telling us about it.
354
00:20:26,558 --> 00:20:28,852
[Eidra] We can't count on them
to share what they learn.
355
00:20:28,936 --> 00:20:31,271
- Can we take her for half an hour?
- Who's "we"?
356
00:20:31,355 --> 00:20:33,732
[Kate] Dennison's got a 2:00
just off the Durbar Court.
357
00:20:33,815 --> 00:20:34,815
I can bump into him.
358
00:20:34,858 --> 00:20:36,898
[Eidra] I'll have one of my guys
run her over there.
359
00:20:38,111 --> 00:20:40,614
It's not a conversation
she should have on the phone.
360
00:20:40,697 --> 00:20:42,699
- If it's now, I should pee.
- Pee.
361
00:20:47,829 --> 00:20:51,250
I didn't have to pee,
and then she said that, now I have to pee.
362
00:20:55,963 --> 00:20:58,799
Gosh, guys, I have to take a shit,
should I come along?
363
00:21:00,509 --> 00:21:01,593
[Eidra] How's she doing?
364
00:21:01,677 --> 00:21:03,220
She's good.
365
00:21:03,303 --> 00:21:05,847
Seems calm.
She's fake talking on the phone.
366
00:21:07,349 --> 00:21:09,351
That or real talking on the phone.
367
00:21:10,227 --> 00:21:12,354
- She got her eye on you?
- Yup.
368
00:21:13,522 --> 00:21:16,858
Yes. Absolutely.
If we could organize some sort of tea,
369
00:21:16,942 --> 00:21:19,403
or even a lunch, with the dairy farmers,
370
00:21:19,486 --> 00:21:23,573
and the milkmaids, Bessie the Cow,
and then at the end, I can kill myself.
371
00:21:29,955 --> 00:21:31,748
I'm gonna call you back.
372
00:21:43,427 --> 00:21:44,469
Shit.
373
00:21:44,553 --> 00:21:46,471
[groans] Fuck.
374
00:21:46,555 --> 00:21:48,515
- [sighs]
- [Austin] Ambassador?
375
00:21:48,598 --> 00:21:51,310
Oh. I made such a mess.
376
00:21:51,393 --> 00:21:52,311
Look at that.
377
00:21:52,394 --> 00:21:53,812
- What?
- Very natural.
378
00:21:56,231 --> 00:21:58,734
You need to officially summon
the Iranian ambassador.
379
00:21:58,817 --> 00:22:00,402
They have intel for us.
380
00:22:00,485 --> 00:22:02,904
- Us?
- You and I should both be there.
381
00:22:03,822 --> 00:22:04,822
Absolutely not.
382
00:22:04,865 --> 00:22:07,701
No one but the Iranian ambassador
will know I'm in the room.
383
00:22:07,784 --> 00:22:10,579
There's a back stairwell.
They'll get me in.
384
00:22:10,662 --> 00:22:12,789
"They"? Who, the CIA?
385
00:22:13,373 --> 00:22:17,085
When you asked for help,
you did realize that I would then help?
386
00:22:17,169 --> 00:22:19,963
I didn't envisage
a foreign intelligence service
387
00:22:20,047 --> 00:22:22,591
running an operation from behind my desk.
388
00:22:22,674 --> 00:22:24,676
No one but me will be in the room.
389
00:22:25,844 --> 00:22:29,181
If you're choosing to trust me,
this is one of those moments.
390
00:22:32,392 --> 00:22:34,019
Nice to see you, secretary.
391
00:22:40,609 --> 00:22:42,235
I think you're in business.
392
00:22:48,366 --> 00:22:50,118
[doorbell rings]
393
00:22:50,202 --> 00:22:51,078
[door opens]
394
00:22:51,161 --> 00:22:53,081
- [Frances] Good morning.
- [Eidra] Good morning.
395
00:22:55,540 --> 00:22:56,540
Hey.
396
00:22:57,417 --> 00:22:59,503
- Did she call you?
- No.
397
00:23:00,253 --> 00:23:04,216
This is prep for the Dennison thing.
We talked about it yesterday.
398
00:23:04,299 --> 00:23:07,302
- What kind of prep?
- I brought her a camera.
399
00:23:08,428 --> 00:23:09,428
Small.
400
00:23:09,888 --> 00:23:11,056
She's not CIA.
401
00:23:11,139 --> 00:23:12,182
I know that.
402
00:23:12,265 --> 00:23:14,518
This is starting to look
like an intelligence op.
403
00:23:14,601 --> 00:23:17,729
If I could send someone else, I would.
I'd send me.
404
00:23:17,813 --> 00:23:20,315
What if she blows it?
Or someone finds her?
405
00:23:20,398 --> 00:23:22,359
She has diplomatic cover
to be in the room.
406
00:23:22,442 --> 00:23:25,153
For an official reprimand
from the British foreign secretary
407
00:23:25,237 --> 00:23:28,031
to the ambassador of another nation?
Not really.
408
00:23:28,740 --> 00:23:30,033
- Good morning.
- Morning, ma'am.
409
00:23:30,117 --> 00:23:31,660
This is ridiculous.
410
00:23:31,743 --> 00:23:34,788
My suits are gone.
Replaced with things like this.
411
00:23:34,871 --> 00:23:36,206
You'll be photographed a lot.
412
00:23:36,289 --> 00:23:38,875
The stylist thought
you might enjoy some variety.
413
00:23:38,959 --> 00:23:40,377
It's like a shelf here.
414
00:23:42,254 --> 00:23:43,088
No.
415
00:23:43,171 --> 00:23:45,051
It makes me look like
the woman from the village
416
00:23:45,090 --> 00:23:47,530
who comes in to breastfeed
when the mother dies in childbirth.
417
00:23:47,592 --> 00:23:48,760
[Eidra] Morning, sir.
418
00:23:48,844 --> 00:23:51,721
- Huh. I'll come back.
- It's fine.
419
00:23:52,848 --> 00:23:57,144
No. You're having an intelligence
briefing. This is all I need.
420
00:24:00,313 --> 00:24:01,690
- Hal?
- Yeah.
421
00:24:05,861 --> 00:24:06,861
See?
422
00:24:09,906 --> 00:24:11,199
[Stuart sighs]
423
00:24:39,269 --> 00:24:40,562
Here we go again.
424
00:24:41,605 --> 00:24:45,525
I can tell you if you look like
the woman from the village.
425
00:24:46,693 --> 00:24:49,029
Now that I know what I'm looking for.
426
00:24:49,112 --> 00:24:51,656
If we had that relationship, I'd tell you.
427
00:24:52,824 --> 00:24:55,619
Okay. Thanks.
428
00:24:55,702 --> 00:24:59,497
And I can share my muffin with you,
so you can eat in the morning
429
00:24:59,581 --> 00:25:01,458
even though you don't eat in the morning.
430
00:25:02,751 --> 00:25:05,545
Mr. Wyler is not the only one
who has your back.
431
00:25:10,342 --> 00:25:13,345
I just think that you and he and Billie
432
00:25:14,054 --> 00:25:17,349
are all linking your marriage
and the vice presidency,
433
00:25:17,432 --> 00:25:20,185
and I think it's a false narrative.
434
00:25:20,769 --> 00:25:24,147
The whole point is
you don't have to survive an election.
435
00:25:24,231 --> 00:25:25,232
Even if you did,
436
00:25:25,315 --> 00:25:29,152
the American people have heard of divorce,
they'll get over it.
437
00:25:30,278 --> 00:25:32,530
If Billie wants to talk to me,
she should call.
438
00:25:32,614 --> 00:25:34,491
You're a grown-up Foreign Service officer
439
00:25:34,574 --> 00:25:38,370
and you're spending a lot of time
on my marriage and my clothes.
440
00:25:39,704 --> 00:25:41,081
Because I'm good at it.
441
00:25:45,752 --> 00:25:49,464
I didn't join the Foreign Service
to see the world,
442
00:25:50,674 --> 00:25:52,676
I joined to get out of Washington.
443
00:25:55,470 --> 00:25:58,014
I used to run campaigns. With Billie.
444
00:25:58,932 --> 00:26:03,812
When you actually win the presidency
and watch the courts take it away...
445
00:26:06,439 --> 00:26:07,565
Oh.
446
00:26:08,566 --> 00:26:11,319
Yeah. Yeah, Billie's tough, she...
447
00:26:12,570 --> 00:26:15,573
She got right back on the horse.
But I couldn't take another round.
448
00:26:17,993 --> 00:26:19,744
- Yeah, it sucks.
- Yeah.
449
00:26:24,291 --> 00:26:28,628
But if I had the chance
to get someone good in the door,
450
00:26:28,712 --> 00:26:30,797
no dog whistles, no recounts, I...
451
00:26:33,258 --> 00:26:35,385
Mr. Wyler shouldn't be the reason.
452
00:26:36,344 --> 00:26:38,722
If you wanna get divorced, get divorced.
453
00:26:41,266 --> 00:26:44,602
Stuart, you're a very good person.
454
00:26:44,686 --> 00:26:45,770
I'm not.
455
00:26:46,813 --> 00:26:51,526
The leader of the free world heard
what you had to say and reversed strategy.
456
00:26:51,609 --> 00:26:55,155
- The guy wants to know what you think.
- He wants to know what Hal thinks.
457
00:26:55,238 --> 00:26:58,450
That's bullshit.
Excuse me, ma'am, but that's bullshit.
458
00:26:58,533 --> 00:27:00,618
He does not wanna know what Hal thinks.
459
00:27:00,702 --> 00:27:02,746
Of course he does. As he should.
460
00:27:02,829 --> 00:27:06,499
Hal's one of the great
foreign policy minds of our generation.
461
00:27:07,167 --> 00:27:09,377
- We're a crackerjack package.
- Ma'am, Jesus.
462
00:27:09,461 --> 00:27:13,840
No, I'm part of it, I get that,
I bring a lot to the table.
463
00:27:13,923 --> 00:27:16,760
My self-esteem
isn't that far in the toilet.
464
00:27:16,843 --> 00:27:19,763
Billie told me about this
before you got here.
465
00:27:19,846 --> 00:27:21,264
About you.
466
00:27:21,348 --> 00:27:22,682
Not Hal Wyler.
467
00:27:24,100 --> 00:27:26,061
And it sounded delusional.
468
00:27:26,686 --> 00:27:30,398
And then I met you
and it sounded, frankly, more delusional.
469
00:27:32,275 --> 00:27:34,569
But now I'm getting the idea.
470
00:27:36,237 --> 00:27:39,157
And I've heard
why Billie wants to do this.
471
00:27:41,743 --> 00:27:44,662
Does she know me and Hal are splitting up?
472
00:27:50,126 --> 00:27:51,211
- You tell her?
- No.
473
00:27:51,711 --> 00:27:52,711
Tell her.
474
00:27:53,588 --> 00:27:54,588
You'll see.
475
00:27:55,215 --> 00:27:56,466
Rayburn, Billie...
476
00:27:57,842 --> 00:27:59,677
they don't want me without Hal.
477
00:28:31,835 --> 00:28:34,003
[Byron] Ambassador Wyler
from the United States,
478
00:28:34,754 --> 00:28:38,258
and Mr. Stuart Hayford,
Deputy Chief of Mission, Embassy London,
479
00:28:38,341 --> 00:28:40,218
for the UNGNA event.
480
00:28:41,136 --> 00:28:44,806
There's a door at the far side
of the hall, past the bathrooms.
481
00:28:44,889 --> 00:28:48,351
- It'll get you to the back stairs.
- Thanks. You're all set.
482
00:28:48,977 --> 00:28:51,813
I'm just gonna run to the ladies' room.
You'll be here after the thing?
483
00:28:51,896 --> 00:28:52,896
Yes, ma'am.
484
00:28:54,107 --> 00:28:55,817
- See you in there. Yeah.
- Yup.
485
00:29:26,806 --> 00:29:30,059
[Louisa] Office of the Foreign Secretary.
How can I help you?
486
00:29:30,143 --> 00:29:34,397
Secretary Dennison is not available,
but he was eager to speak with you.
487
00:30:07,347 --> 00:30:08,640
[door opens]
488
00:30:24,697 --> 00:30:26,616
- He'll be here soon.
- Okay.
489
00:30:26,699 --> 00:30:28,368
Perhaps wait in that room.
490
00:30:29,869 --> 00:30:32,038
And what, jump out?
491
00:30:34,749 --> 00:30:37,585
All right, you can wait by that chair,
492
00:30:37,669 --> 00:30:42,215
then you'll be out of eyeshot
when I open the door to receive him. Okay.
493
00:30:45,552 --> 00:30:47,262
You always have cookies?
494
00:30:49,639 --> 00:30:50,807
Is that a problem?
495
00:30:50,890 --> 00:30:52,058
For a reprimand?
496
00:30:52,141 --> 00:30:54,853
- It's hardly a reprimand, is it?
- It should look like one.
497
00:30:54,936 --> 00:30:57,605
The tell isn't the biscuits,
498
00:30:57,689 --> 00:31:00,650
it's the American ambassador
lurking in the corner.
499
00:31:00,733 --> 00:31:02,861
- How's she doing?
- [Stuart] Launched.
500
00:31:04,445 --> 00:31:05,697
Beyond that, I don't know.
501
00:31:06,614 --> 00:31:08,032
You're staying there, right?
502
00:31:09,492 --> 00:31:10,910
Yeah. Of course.
503
00:31:10,994 --> 00:31:13,246
- Please don't get pissy.
- I'm not.
504
00:31:14,706 --> 00:31:17,041
You're playing cops and robbers
with the ambassador,
505
00:31:17,125 --> 00:31:18,293
you should ask me first.
506
00:31:18,376 --> 00:31:19,419
I apologize.
507
00:31:19,502 --> 00:31:20,503
You don't.
508
00:31:21,796 --> 00:31:26,009
I do. It was shitty. I feel bad.
509
00:31:28,928 --> 00:31:30,013
Don't go to Cairo.
510
00:31:31,723 --> 00:31:32,723
What?
511
00:31:33,892 --> 00:31:35,226
Is that less pissy?
512
00:31:36,519 --> 00:31:38,563
What does that even mean?
513
00:31:39,230 --> 00:31:40,857
It means I don't want you to leave.
514
00:31:42,150 --> 00:31:43,484
I think you shouldn't.
515
00:31:45,028 --> 00:31:48,781
And I think you have a work-crush
on the ambassador
516
00:31:48,865 --> 00:31:51,451
and you see why this might be
its own kind of opportunity,
517
00:31:51,993 --> 00:31:55,538
like I said before but didn't believe,
but now I kind of do.
518
00:31:57,498 --> 00:31:59,918
And I think you should stay.
519
00:32:02,503 --> 00:32:03,546
Also for me.
520
00:32:09,093 --> 00:32:10,093
Hello?
521
00:32:11,679 --> 00:32:12,972
- Ready?
- Yup.
522
00:32:29,697 --> 00:32:30,823
Ambassador Hajjar.
523
00:32:30,907 --> 00:32:33,910
Very good to finally meet you,
however difficult the circumstances.
524
00:32:33,993 --> 00:32:36,371
Secretary Dennison, it is an honor.
525
00:32:36,454 --> 00:32:40,541
And this is the ambassador's deputy,
Mr. Farid Namazi.
526
00:32:40,625 --> 00:32:43,086
Thank you for taking the time to be here.
527
00:32:43,836 --> 00:32:48,508
If you wouldn't mind, may I speak with
the ambassador alone for a few moments?
528
00:32:48,591 --> 00:32:52,929
[in Farsi] It's fine. Read a magazine.
529
00:32:57,558 --> 00:32:58,558
- Please.
- Thank you.
530
00:33:05,858 --> 00:33:07,527
Ambassador Hajjar, this is...
531
00:33:07,610 --> 00:33:08,611
I know who it is.
532
00:33:09,904 --> 00:33:11,948
This was extremely bad judgment.
533
00:33:13,783 --> 00:33:17,036
No one knows the ambassador's here.
Not even my staff.
534
00:33:18,579 --> 00:33:20,915
Please, have a seat.
535
00:33:20,999 --> 00:33:23,376
My government
would never have agreed to this.
536
00:33:23,459 --> 00:33:25,169
I recommend you don't tell them.
537
00:33:26,295 --> 00:33:30,633
Ambassador Wyler is the reason
that you've not seen a retaliatory strike.
538
00:33:30,717 --> 00:33:34,846
The Americans, in this case,
have advised only caution.
539
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
You have matches?
540
00:33:44,439 --> 00:33:45,773
Book of matches.
541
00:33:46,858 --> 00:33:48,693
I've been instructed to give you a name.
542
00:33:50,361 --> 00:33:54,115
An individual who appears to have directed
the planning of the attack.
543
00:33:54,198 --> 00:33:55,700
And provided the funding.
544
00:34:00,830 --> 00:34:02,331
You recognize this person?
545
00:34:05,293 --> 00:34:06,293
As in, uh...
546
00:34:14,427 --> 00:34:15,511
Yes.
547
00:34:15,595 --> 00:34:18,264
To cast suspicion
on anyone from this country.
548
00:34:18,347 --> 00:34:19,348
We understand.
549
00:34:19,432 --> 00:34:20,808
You do not.
550
00:34:22,727 --> 00:34:23,936
The danger is...
551
00:34:24,020 --> 00:34:25,104
It's considerable.
552
00:34:26,647 --> 00:34:27,982
We are their allies.
553
00:34:28,608 --> 00:34:29,859
You sure about that?
554
00:34:30,526 --> 00:34:34,947
Sanctions and sanctions,
you have crippled our economy.
555
00:34:35,031 --> 00:34:38,534
- They're an important trading partner.
- They are a lifeline.
556
00:34:39,744 --> 00:34:42,330
They framed you
for an attack on the United Kingdom.
557
00:34:42,413 --> 00:34:44,457
Our problem. Not yours.
558
00:34:48,836 --> 00:34:51,297
May I ask how you got this information?
559
00:34:52,965 --> 00:34:55,218
We give you a hand. You take an arm.
560
00:34:55,968 --> 00:34:57,095
I apologize.
561
00:34:57,178 --> 00:35:00,515
I know
you've taken a huge risk personally.
562
00:35:00,598 --> 00:35:02,809
I'm not concerned for myself.
563
00:35:03,476 --> 00:35:04,894
- My country...
- Of course.
564
00:35:04,977 --> 00:35:06,437
[groaning]
565
00:35:10,858 --> 00:35:13,027
Do you need something to drink? Water?
566
00:35:13,111 --> 00:35:14,529
- Tea?
- Tea.
567
00:35:18,658 --> 00:35:20,159
Why don't we have a seat?
568
00:35:27,375 --> 00:35:29,001
- Thank you.
- [Kate] You're welcome.
569
00:35:32,880 --> 00:35:37,802
If you think Russians did not send someone
to observe my entrance...
570
00:35:37,885 --> 00:35:40,304
No one will know that this came from you.
571
00:35:41,639 --> 00:35:42,723
No one will know?
572
00:35:43,516 --> 00:35:45,351
Telling one person is a secret.
573
00:35:46,102 --> 00:35:47,395
Two is publication.
574
00:35:47,478 --> 00:35:50,648
We believe that
your country was framed for this act.
575
00:35:50,731 --> 00:35:54,235
So you should not pay for the aggression...
576
00:35:55,069 --> 00:35:56,779
Ambassador, are you okay?
577
00:35:57,697 --> 00:35:58,739
[gasping]
578
00:35:59,699 --> 00:36:01,033
Call a doctor.
579
00:36:01,117 --> 00:36:02,117
Ambassador.
580
00:36:04,162 --> 00:36:06,372
We have an emergency.
This is the foreign secretary.
581
00:36:06,455 --> 00:36:08,559
- He's blacking out.
- Someone's collapsed in my office.
582
00:36:08,583 --> 00:36:10,459
- He's struggling to breathe.
- Call his guy.
583
00:36:10,543 --> 00:36:13,379
- Tell him something is very wrong.
- I can't bring him in.
584
00:36:13,462 --> 00:36:15,715
- You can't be here. Go before he comes in.
- Okay.
585
00:36:15,798 --> 00:36:17,341
Through the back, quickly.
586
00:36:18,676 --> 00:36:23,097
Mr. Namazi, the ambassador has collapsed.
The medical team are on their way.
587
00:36:23,181 --> 00:36:25,474
- He's struggling to breathe and...
- [Namazi shouting]
588
00:36:39,071 --> 00:36:40,406
He's right in here.
589
00:36:42,366 --> 00:36:45,203
[Louisa] Yes, right in there,
with the foreign secretary.
590
00:36:46,954 --> 00:36:48,194
[Kate] Is everything all right?
591
00:36:48,247 --> 00:36:50,392
It is not, ma'am,
if you would please give us a moment.
592
00:36:50,416 --> 00:36:51,417
[Kate] Yeah.
593
00:36:51,876 --> 00:36:53,669
Yes, they've just arrived.
594
00:36:53,753 --> 00:36:56,255
I've... I've no idea if he's on medication.
595
00:36:56,339 --> 00:36:58,716
- [medic 1] Sir? Sir, can you hear me?
- Medics are here.
596
00:36:58,799 --> 00:37:02,345
- [medic 2] AED please.
- Beginning compressions.
597
00:37:02,428 --> 00:37:06,015
I was in the...
The building and I saw them rush by.
598
00:37:06,766 --> 00:37:08,559
[in Farsi] Sir, open your eyes, please.
599
00:37:08,643 --> 00:37:11,187
If you can hear me,
please, can you open your eyes?
600
00:37:11,270 --> 00:37:13,814
Mr. Namazi.
We're gonna have you step back.
601
00:37:13,898 --> 00:37:15,441
[in Farsi] Mr. Namazi. Please.
602
00:37:15,524 --> 00:37:17,127
- [medic 2] Clear.
- [defibrillator thumps]
603
00:37:17,151 --> 00:37:19,487
- [defibrillator charging]
- Charging again.
604
00:37:19,570 --> 00:37:22,406
- If we can get Mr. Namazi some water.
- Of course.
605
00:37:22,490 --> 00:37:25,284
[medic 2] Clear. Resume compressions.
606
00:37:26,994 --> 00:37:28,788
[medic 1] Forty Tenecteplase.
607
00:37:30,039 --> 00:37:31,832
Fifty Amiodarone.
608
00:37:31,916 --> 00:37:34,418
I need you to listen to me very carefully.
609
00:37:34,502 --> 00:37:36,003
He's not alive.
610
00:37:36,087 --> 00:37:37,463
He is already dead.
611
00:37:38,422 --> 00:37:39,966
They need to keep working on him.
612
00:37:40,049 --> 00:37:41,467
He can't have died here.
613
00:37:41,968 --> 00:37:44,220
They need to declare him dead
at the hospital.
614
00:37:47,098 --> 00:37:48,766
[medic 2] We're gonna trolley him out.
615
00:37:50,393 --> 00:37:51,727
Put the oxygen on him.
616
00:37:51,811 --> 00:37:53,604
We can get him to St. Thomas'.
617
00:37:53,688 --> 00:37:56,274
Radio their resusc, flag trauma as well.
618
00:37:56,357 --> 00:37:58,901
Step aside, please, thank you.
619
00:37:58,985 --> 00:38:01,195
- Do we have a lift waiting?
- [woman] Yes, sir.
620
00:38:01,279 --> 00:38:03,072
The ambulance is at the south entrance.
621
00:38:03,155 --> 00:38:04,907
Give us some room. Pardon me.
622
00:38:04,991 --> 00:38:07,076
- [Kate] Embassy here. Embassy in Tehran.
- The PM.
623
00:38:07,159 --> 00:38:09,537
I'll see if we can get a number
for Hajjar's wife.
624
00:38:09,620 --> 00:38:12,999
- Nothing about Russia.
- No. That can't come from us.
625
00:38:13,082 --> 00:38:16,585
The intelligence side needs to
feed it into the ether some other way.
626
00:38:24,719 --> 00:38:28,681
- Remember, he's ill. He's not dead.
- Yeah. En route to the hospital.
627
00:38:30,308 --> 00:38:32,685
Is he there? I need him right away.
628
00:38:33,936 --> 00:38:37,189
This is Ambassador Katherine Wyler
for the secretary, it's an emergency,
629
00:38:37,273 --> 00:38:39,358
if you could connect me to Pauline please.
630
00:38:42,361 --> 00:38:44,613
- Operations to protect China's...
- [cell phone buzzes]
631
00:38:48,993 --> 00:38:50,244
What the fuck?
632
00:38:52,913 --> 00:38:54,915
Howard, get me Tom Libby at MI6.
633
00:38:56,834 --> 00:38:58,044
Don't be shy, pal.
634
00:39:00,963 --> 00:39:02,089
Did you call Ganon?
635
00:39:04,550 --> 00:39:05,968
Should I call Ganon?
636
00:39:06,844 --> 00:39:08,095
If you want to.
637
00:39:08,179 --> 00:39:09,305
I don't want.
638
00:39:12,058 --> 00:39:13,267
Fucking hell.
639
00:39:16,437 --> 00:39:17,437
Thanks.
640
00:39:28,115 --> 00:39:31,535
How is it possible
that they've not declared him dead yet?
641
00:39:31,619 --> 00:39:33,162
- Longer the better.
- Is it?
642
00:39:33,996 --> 00:39:35,956
Looks less like you poisoned him.
643
00:39:38,834 --> 00:39:41,629
You think they'll say
that I poisoned him? Yeah.
644
00:39:41,712 --> 00:39:43,923
- You didn't, did you?
- Fuck you.
645
00:39:45,383 --> 00:39:46,383
Did you?
646
00:39:46,801 --> 00:39:47,801
Not my style.
647
00:39:52,973 --> 00:39:53,973
Christ.
648
00:39:54,683 --> 00:39:55,851
Fucking Russians.
649
00:39:55,935 --> 00:39:57,561
Yeah, it's bad.
650
00:39:57,645 --> 00:39:58,729
Very bad.
651
00:39:58,813 --> 00:40:02,108
What the fuck
are they doing shooting at my ships?
652
00:40:02,900 --> 00:40:04,735
I mean, what the fuck?
653
00:40:08,072 --> 00:40:09,072
I'm sorry.
654
00:40:10,491 --> 00:40:11,491
[Kate chuckles]
655
00:40:13,244 --> 00:40:15,121
- I'm very sorry.
- What exactly is that?
656
00:40:15,204 --> 00:40:18,999
Well, you keep saying "fuck,"
for one thing, which is...
657
00:40:19,959 --> 00:40:22,503
delightful, coming from you, and...
658
00:40:23,838 --> 00:40:26,048
it's the fucking Russians.
659
00:40:26,632 --> 00:40:29,135
The United Kingdom got attacked by Russia.
660
00:40:29,218 --> 00:40:30,678
Why is that funny?
661
00:40:32,012 --> 00:40:36,976
You think it's just my country that
is saddled with this nuclear turd pile?
662
00:40:37,059 --> 00:40:38,936
It's... It's yours as well.
663
00:40:39,019 --> 00:40:42,064
- I know. It's really bad.
- Stop laughing then.
664
00:40:42,148 --> 00:40:45,067
That's what I'm trying to do,
what do you think is happening?
665
00:40:45,151 --> 00:40:48,154
- Pour me another for God's sake.
- You think that'll help?
666
00:40:50,072 --> 00:40:54,493
We should have lined your stomach
before we started filling it with alcohol.
667
00:40:55,911 --> 00:40:56,911
Um...
668
00:40:57,371 --> 00:40:58,371
Have a biscuit.
669
00:41:01,167 --> 00:41:02,501
They look awful.
670
00:41:02,585 --> 00:41:03,878
They're very tasty.
671
00:41:04,628 --> 00:41:05,628
They look dry.
672
00:41:06,589 --> 00:41:08,382
They're supposed to be dipped.
673
00:41:10,801 --> 00:41:12,052
In poisoned tea.
674
00:41:16,432 --> 00:41:19,810
- It's not funny.
- It's not. [clears throat]
675
00:41:20,394 --> 00:41:23,397
- It's not funny. It really isn't. Oh.
- That's not funny. Oh.
676
00:41:24,523 --> 00:41:27,151
- Oh. Oh, my goodness.
- It's fine.
677
00:41:27,234 --> 00:41:29,069
- It's okay.
- No, I'm so sorry.
678
00:41:29,153 --> 00:41:33,657
No, this might be the best day of my life,
watching you spill something.
679
00:41:33,741 --> 00:41:37,036
- I'm a bloody idiot is what I am.
- It's fine. It's fine.
680
00:41:37,119 --> 00:41:38,871
- No, we can get that...
- Let it air dry.
681
00:41:38,954 --> 00:41:41,248
- Yeah, we can get Louisa to...
- Yeah.
682
00:42:14,532 --> 00:42:15,824
[Hal clears throat]
683
00:42:30,839 --> 00:42:31,839
I bought a hat.
684
00:43:31,567 --> 00:43:32,567
[Eidra] Mitzka?
685
00:43:33,861 --> 00:43:36,196
Oh, my goodness. It's been forever.
686
00:43:36,280 --> 00:43:37,990
I just got back from Romania.
687
00:43:38,073 --> 00:43:41,660
Iran did not attack the carrier.
It was Russia. It was Lenkov's guys.
688
00:43:41,744 --> 00:43:43,954
It can't come from us.
It can't come from the Brits.
689
00:43:44,038 --> 00:43:47,541
Your hair looks beautiful,
did you do something different?
690
00:43:47,625 --> 00:43:51,587
You say this every time I see you,
and it's always exactly the same.
691
00:43:51,670 --> 00:43:52,921
[indistinct chatter]
692
00:44:18,530 --> 00:44:19,990
[theme music playing]