1 00:00:07,340 --> 00:00:09,467 - [flames crackling] - [glass shatters] 2 00:00:14,639 --> 00:00:18,810 - [man speaking indistinctly over radio] - [sirens wailing] 3 00:00:20,270 --> 00:00:21,813 [EMT 1] What's your name? 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,442 - Take a deep breath. - [EMT 2] Can't get a blood pressure. 5 00:00:26,443 --> 00:00:29,486 Can you look at me? Look at me, right here. That's very good. 6 00:00:29,487 --> 00:00:30,946 [EMT 2] Heart rate's spiking. 7 00:00:30,947 --> 00:00:33,240 - [EMT 1] Can you tell me your name? - Ronnie. 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,075 - Can you open your mouth, Ronnie? - No. 9 00:00:35,076 --> 00:00:36,745 I want to be sure you can breathe. 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,288 - Does it hurt to move it? - Yeah. 11 00:00:39,289 --> 00:00:42,624 - [EMT 2] Fractured ribs on the left side. - [EMT 1] Out of the way, please! Door! 12 00:00:42,625 --> 00:00:46,003 - [Kate] No, I have that information. - [Kapoor] We know one of them was killed. 13 00:00:46,004 --> 00:00:49,089 - Do we have a name? - Three are injured, one deceased. 14 00:00:49,090 --> 00:00:52,176 - [Kate] No, we're still in Paris. - [Austin] I'd love a name. 15 00:00:52,177 --> 00:00:55,304 {\an8}The Foreign Secretary was called away. This is Aaron Brayer. 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,222 {\an8}I have that. I'd like to know which one. 17 00:00:57,223 --> 00:00:59,641 {\an8}- [Austin] Where's Sunil? - [Brayer] On his way. 18 00:00:59,642 --> 00:01:01,477 {\an8}Head of Station's in the safe room. 19 00:01:01,478 --> 00:01:03,145 {\an8}Met Police said it was an IED. 20 00:01:03,146 --> 00:01:04,855 {\an8}- Ambassador, could you follow me? - Yes? 21 00:01:04,856 --> 00:01:06,648 {\an8}No, I'm at the British Embassy in Beirut. 22 00:01:06,649 --> 00:01:07,608 - [Mills] Paris. - Paris. 23 00:01:07,609 --> 00:01:10,028 Ma'am! If I could take that. 24 00:01:11,071 --> 00:01:12,112 - Hang on. - [woman] Sorry-- 25 00:01:12,113 --> 00:01:13,572 Three Americans were blown up. 26 00:01:13,573 --> 00:01:16,450 I have to call the secretary of state, Ops Center, and White House. 27 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 - You're not taking my phone. - [woman] It's not yours. 28 00:01:19,162 --> 00:01:20,038 It's mine. 29 00:01:22,082 --> 00:01:23,291 I'll call you right back. 30 00:01:27,837 --> 00:01:29,506 [phone beeping] 31 00:01:30,215 --> 00:01:31,091 Hi. 32 00:01:31,758 --> 00:01:34,510 [Billie] We can't send earthquake aid to Jakarta if he doesn't ask. 33 00:01:34,511 --> 00:01:36,178 - Oh, he will. - And when he does? 34 00:01:36,179 --> 00:01:38,597 3,000 people are buried alive. Think he's not gonna ask? 35 00:01:38,598 --> 00:01:39,807 [Post] We're guessing 4,000. 36 00:01:39,808 --> 00:01:42,935 If he doesn't ask us for a task force, it's not aid, it's boots on the ground. 37 00:01:42,936 --> 00:01:44,061 Sorry to barge in. 38 00:01:44,062 --> 00:01:45,437 Explosion in Central London. 39 00:01:45,438 --> 00:01:47,523 - Three of ours were hit. And a British MP. - Tourists? 40 00:01:47,524 --> 00:01:49,191 - Foreign Service. - [Post] Terrorists? 41 00:01:49,192 --> 00:01:51,151 [Danny] Secretary of state's on his way. 42 00:01:51,152 --> 00:01:54,029 - [Post] Tell Sheila I'll be there. - [Rayburn] Airports open in Jakarta? 43 00:01:54,030 --> 00:01:56,657 [Post] Yes, but the roads are scrambled. It's gonna be slow-going. 44 00:01:56,658 --> 00:01:58,408 We set up a cordon around the blast site, 45 00:01:58,409 --> 00:02:01,703 but the Met evacuated the street in case of a second explosion. 46 00:02:01,704 --> 00:02:04,998 Whoever planted the device likely left the area with the evacuees. 47 00:02:04,999 --> 00:02:08,085 - Can we find the home secretary? - He's joining right now, sir. 48 00:02:08,086 --> 00:02:10,129 Louisa? Any updates on names? 49 00:02:10,130 --> 00:02:11,255 Still waiting. 50 00:02:11,256 --> 00:02:14,800 I'd like to be able to tell the ambassador whether her husband is alive or dead. 51 00:02:14,801 --> 00:02:16,636 Yes, I'm right here. 52 00:02:18,596 --> 00:02:20,139 I'm so terribly sorry. 53 00:02:20,140 --> 00:02:23,517 [Kate] We don't know who they were after, but if 3 out of 4 were American FSOs, 54 00:02:23,518 --> 00:02:25,894 we alert embassy staff they're a possible target. 55 00:02:25,895 --> 00:02:28,021 [woman] Staffers are asking if they should pack bags. 56 00:02:28,022 --> 00:02:30,315 No, she should make that clear at the EAC. Yeah. Exactly. 57 00:02:30,316 --> 00:02:31,483 [staffer] Excuse me. Sorry. 58 00:02:31,484 --> 00:02:33,903 The foreign secretary asked me to share this with you. 59 00:02:39,576 --> 00:02:40,576 Yeah. 60 00:02:40,577 --> 00:02:41,827 [somber music playing] 61 00:02:41,828 --> 00:02:46,207 Yeah. Alert in large crowds, review your personal security plans, 62 00:02:46,958 --> 00:02:48,710 stay in contact with family. 63 00:02:49,210 --> 00:02:51,379 [staffer] Ma'am, Mr. Wyler's surgeons are on the phone. 64 00:02:54,007 --> 00:02:59,053 Regarding our discussions on the bridge, perhaps between ourselves just now. 65 00:02:59,554 --> 00:03:01,889 If members of my government are involved, it could be anyone. 66 00:03:01,890 --> 00:03:04,099 - Yeah. - Difficult to know where to begin. 67 00:03:04,100 --> 00:03:06,102 - Not today's problem. - Kate. 68 00:03:10,773 --> 00:03:14,652 The Tory party has, on occasion, received donations from Russian sources. 69 00:03:15,153 --> 00:03:19,114 An effort organized primarily by Merritt Grove. 70 00:03:19,115 --> 00:03:20,825 [music ends] 71 00:03:22,035 --> 00:03:23,702 What does "Russian sources" mean? 72 00:03:23,703 --> 00:03:25,538 People like Roman Lenkov. 73 00:03:26,497 --> 00:03:29,459 If you were the British PM and you want something from Lenkov... 74 00:03:30,668 --> 00:03:32,045 You ask Merritt Grove. 75 00:03:34,672 --> 00:03:37,758 We've got an RAF plane waiting. They're drafty, but they'll get you there. 76 00:03:37,759 --> 00:03:40,802 - [Dennison] Thanks for your hospitality. - [Brayer] Chief of staff for you. 77 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 - Excuse me. - If there's anything else at all I can do... 78 00:03:47,560 --> 00:03:48,937 How tall are you? 79 00:03:51,231 --> 00:03:53,315 [staffer] Ma'am, Mr. Wyler's surgeons are on the phone. 80 00:03:53,316 --> 00:03:56,568 [surgeon 1] There are significant risks to the procedure itself. 81 00:03:56,569 --> 00:03:59,196 - [Kate] What does that mean? - He may not survive the procedure. 82 00:03:59,197 --> 00:04:02,909 [surgeon 2] He may not survive without it. Ambassador, we need your consent. 83 00:04:05,286 --> 00:04:06,204 Thank you. 84 00:04:08,289 --> 00:04:09,832 - May I help you? - I'm good. 85 00:04:13,962 --> 00:04:15,505 [belt jangling] 86 00:04:24,389 --> 00:04:25,598 [grunting softly] 87 00:04:30,436 --> 00:04:32,354 - [grunting] - [fabric ripping] 88 00:04:32,355 --> 00:04:33,897 [intriguing music playing] 89 00:04:33,898 --> 00:04:38,027 {\an8}- [jet engine powering down] - [man speaking indistinctly over PA] 90 00:04:44,575 --> 00:04:46,410 [journalist] ...the risk of secondary devices, 91 00:04:46,411 --> 00:04:47,829 Commissioner Hammond would like... 92 00:04:49,747 --> 00:04:52,207 The surgeon would like to talk to you as soon as possible. 93 00:04:52,208 --> 00:04:53,166 Ronnie and Stuart? 94 00:04:53,167 --> 00:04:55,836 Mr. Hayford's in the operating theater. Lost a good deal of blood. 95 00:04:55,837 --> 00:04:57,754 Ronnie sustained a serious blow to the head. 96 00:04:57,755 --> 00:05:01,133 The neurosurgeon's already begun. They say he's quite good. 97 00:05:01,134 --> 00:05:04,845 [Kapoor] Greg would like to release this to the EU and OSCE, pending your approval. 98 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 Yeah. 99 00:05:23,656 --> 00:05:24,907 [car door slams] 100 00:05:26,743 --> 00:05:28,118 - [Alysse] Ma'am. - [music ends] 101 00:05:28,119 --> 00:05:29,494 Ambassador Wyler. 102 00:05:29,495 --> 00:05:31,747 Mr. Malakov is the head of surgery. 103 00:05:31,748 --> 00:05:35,208 He and the chief of medicine are waiting to talk to you upstairs. Follow me. 104 00:05:35,209 --> 00:05:36,501 - Who are you? - Neil Barrow. 105 00:05:36,502 --> 00:05:38,754 - [Alysse] Stacy's office. - I'm your direct line to Stacy. 106 00:05:38,755 --> 00:05:40,714 - Stacy... - Head of the political section. 107 00:05:40,715 --> 00:05:43,467 - Where is she? - She didn't want to leave the embassy. 108 00:05:43,468 --> 00:05:47,096 You were gone, so Stuart was chargé. But now Stuart is... 109 00:05:48,765 --> 00:05:50,223 So Stacy's chargé. 110 00:05:50,224 --> 00:05:51,225 Where's Ms. Park? 111 00:05:52,393 --> 00:05:54,645 - Why don't we take you to-- - I need Ms. Park now. 112 00:05:55,563 --> 00:05:56,397 Go. 113 00:06:08,326 --> 00:06:10,869 [security guard on radio] W3 has a pedestrian inquiry regarding 114 00:06:10,870 --> 00:06:13,998 a disturbance at the East Gate. Can we advise on the East Gate? 115 00:06:15,500 --> 00:06:18,001 Lenkov put together the attack on the carrier. 116 00:06:18,002 --> 00:06:20,004 But the Kremlin did not hire him. 117 00:06:20,505 --> 00:06:22,215 I think the prime minister did. 118 00:06:23,257 --> 00:06:24,758 - Whoa. - Of this country. 119 00:06:24,759 --> 00:06:25,801 Slow down. 120 00:06:25,802 --> 00:06:28,428 They are British police. This is a British hospital. 121 00:06:28,429 --> 00:06:30,514 Our people are not safe here. 122 00:06:30,515 --> 00:06:33,308 Kate, you think the British prime minister-- 123 00:06:33,309 --> 00:06:36,853 Ordered a strike on his own warship, which may or may not be connected 124 00:06:36,854 --> 00:06:39,273 to the bomb that just went off in his own city. 125 00:06:39,941 --> 00:06:41,358 You think he ordered that too? 126 00:06:41,359 --> 00:06:44,486 I think the call is coming from inside the house. 127 00:06:44,487 --> 00:06:48,740 And three Americans, including my husband, just got blown up inside the house. 128 00:06:48,741 --> 00:06:50,827 [ominous music playing] 129 00:06:55,581 --> 00:06:56,707 Lock down the hospital. 130 00:06:57,834 --> 00:07:00,420 [dramatic music playing] 131 00:07:03,965 --> 00:07:05,298 HMI6 are here to brief. 132 00:07:05,299 --> 00:07:06,216 And Reese? 133 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 On his way. Road closures near the blast site. 134 00:07:09,345 --> 00:07:11,388 [music fades out] 135 00:07:11,389 --> 00:07:14,433 I understand you have a meeting with the prime minister, so I'll dive in. 136 00:07:14,434 --> 00:07:15,767 Do I? 137 00:07:15,768 --> 00:07:18,061 No one has claimed credit, 138 00:07:18,062 --> 00:07:21,273 aside from a troll farm in North Macedonia. 139 00:07:21,274 --> 00:07:23,525 - It's not your lot? - Russians don't bomb London. 140 00:07:23,526 --> 00:07:25,902 They poison. Or toss someone off a terrace. 141 00:07:25,903 --> 00:07:28,655 - But not this. - We've got a few pieces of the device. 142 00:07:28,656 --> 00:07:31,241 We'll know more when we've analyzed the residue. 143 00:07:31,242 --> 00:07:32,659 He'd like you at Number Ten. 144 00:07:32,660 --> 00:07:34,245 Tom and I will be right there. 145 00:07:37,373 --> 00:07:39,876 [siren wailing in the distance] 146 00:07:45,465 --> 00:07:48,885 French intelligence thinks that we're going to kill Roman Lenkov. 147 00:07:49,635 --> 00:07:50,470 We're not. 148 00:07:51,846 --> 00:07:53,723 - Are we? - I'm asking you. 149 00:07:54,724 --> 00:07:55,558 Sir... 150 00:07:56,559 --> 00:08:00,437 Special Forces intending to make an arrest, but the target grows violent. 151 00:08:00,438 --> 00:08:02,939 - It's two o'clock. - Who can give an order like that? 152 00:08:02,940 --> 00:08:07,277 20 pounds of ammonium nitrate and fuel oil have just detonated in Notting Hill, 153 00:08:07,278 --> 00:08:09,112 an MP is dead, 154 00:08:09,113 --> 00:08:13,909 and the prime minister wants us chasing around after Margaret Roylin for a confab. 155 00:08:13,910 --> 00:08:16,328 - I can't-- - He's talking with Margaret Roylin? 156 00:08:16,329 --> 00:08:19,247 No, that's the issue. The police can't find her. 157 00:08:19,248 --> 00:08:22,292 He tried to get MI5 onto it, but Pemberton told him to bugger off, 158 00:08:22,293 --> 00:08:24,961 and he's terrified of women, so it worked. 159 00:08:24,962 --> 00:08:26,631 And now he's on me. 160 00:08:27,340 --> 00:08:29,049 - Not my lane. - [knock on door] 161 00:08:29,050 --> 00:08:29,967 Mm-hmm? 162 00:08:31,385 --> 00:08:32,887 I'm so sorry, sir. The prime minister. 163 00:08:41,062 --> 00:08:43,147 Lenkov can tell us who hired him. 164 00:08:45,066 --> 00:08:46,192 We need him alive. 165 00:08:47,693 --> 00:08:49,236 [surgeon] The team at the blast site 166 00:08:49,237 --> 00:08:52,073 had to remove some shrapnel near Mr. Wyler's liver. 167 00:08:52,573 --> 00:08:56,409 We didn't find any foreign bodies in the organ, but the trauma is extensive. 168 00:08:56,410 --> 00:09:00,830 We've laid hemostatic material on the tear and packed the wound, 169 00:09:00,831 --> 00:09:02,624 but he's not out of the woods yet. 170 00:09:02,625 --> 00:09:05,585 The laceration is an urgent concern. 171 00:09:05,586 --> 00:09:09,381 We need to control the bleed before I can explore the extent of the damage. 172 00:09:09,382 --> 00:09:13,260 When he stabilizes, I'll be able to assess whether or not a repair is-- 173 00:09:13,261 --> 00:09:15,012 [whispering indistinctly] 174 00:09:17,348 --> 00:09:18,474 Excuse me. 175 00:09:19,100 --> 00:09:21,643 - [machine beeping in distance] - [door opens and closes] 176 00:09:21,644 --> 00:09:22,853 What's happening? 177 00:09:25,147 --> 00:09:27,023 - What's happened? - [man] Second bleed. 178 00:09:27,024 --> 00:09:30,110 I pulled the packs for a look. The tear is bigger than we thought. 179 00:09:30,111 --> 00:09:34,072 [woman] We're pushing vasopressors and platelets. His vitals are in his boots. 180 00:09:34,073 --> 00:09:36,867 [surgeon] Clamp please. Do we have enough suction? 181 00:09:41,289 --> 00:09:44,333 Pemberton is up there. As is Mrs. Trowbridge. 182 00:09:44,917 --> 00:09:47,586 [Trowbridge] How many times will we have members of Parliament 183 00:09:47,587 --> 00:09:49,838 butchered in the street before you see fit to protect us? 184 00:09:49,839 --> 00:09:51,047 - [Pemberton] We did. - Did you? 185 00:09:51,048 --> 00:09:52,799 Or did you give them panic buttons 186 00:09:52,800 --> 00:09:55,051 and toughened glass and dreamcatchers? 187 00:09:55,052 --> 00:09:57,304 - Hoping that would do the trick? - [Pemberton] Sir. 188 00:09:57,305 --> 00:10:00,515 [Trowbridge] You stripped Whitehall of its bins, in case of bombs. 189 00:10:00,516 --> 00:10:02,767 Now tourists strew the streets with rubbish, 190 00:10:02,768 --> 00:10:05,312 while Grove is splattered all over the pavement! 191 00:10:05,313 --> 00:10:07,897 Specialist officers have secured remains of the device. 192 00:10:07,898 --> 00:10:11,818 We're analyzing residue and such. We'll know more in the morning. 193 00:10:11,819 --> 00:10:13,069 Morning is too late. 194 00:10:13,070 --> 00:10:17,240 By morning, my parliament will have buried itself alive in some secure cubbyhole, 195 00:10:17,241 --> 00:10:19,744 and the work of government will grind to a halt. 196 00:10:20,953 --> 00:10:22,121 Merritt Grove! 197 00:10:22,705 --> 00:10:25,290 In life, a toff so flimsy no one challenged his seat 198 00:10:25,291 --> 00:10:26,958 'cause they forgot he was in it. 199 00:10:26,959 --> 00:10:30,670 In death, the fucking grain of sand that'll break the machine of state. 200 00:10:30,671 --> 00:10:34,466 - Apologies. I'll need to step out. - By all means. Don't let us keep you. 201 00:10:34,467 --> 00:10:35,635 Sit down. 202 00:10:38,638 --> 00:10:40,306 Thank you, Mrs. Trowbridge. 203 00:10:42,892 --> 00:10:45,852 Our initial assessment says this is an isolated incident, 204 00:10:45,853 --> 00:10:47,479 but it's too early to say. 205 00:10:47,480 --> 00:10:50,899 We're cross-checking CCTV with security services to see-- 206 00:10:50,900 --> 00:10:52,150 Where's Tom Libby? 207 00:10:52,151 --> 00:10:54,736 - I've asked him-- - I asked him to step into my office! 208 00:10:54,737 --> 00:10:56,321 - Nicol... - I'm herding cats! 209 00:10:56,322 --> 00:11:00,116 - I wasn't unclear. They were to come here! - If you want them all, call a COBRA. 210 00:11:00,117 --> 00:11:02,328 Jesus Christ, call a fucking COBRA? 211 00:11:05,039 --> 00:11:05,873 Call a COBRA. 212 00:11:07,667 --> 00:11:11,294 This was the Russians. You know that. Grove was swimming in filthy rubles. 213 00:11:11,295 --> 00:11:13,713 It's not ill of the dead. The Times knows that. 214 00:11:13,714 --> 00:11:16,508 - We're looking at the Russians. - Where the hell were you? 215 00:11:16,509 --> 00:11:18,469 Paris. Minister of the Interior. 216 00:11:19,053 --> 00:11:20,554 - And? - She said yes. 217 00:11:21,138 --> 00:11:23,306 - With a scowl? - The ambassador closed the deal. 218 00:11:23,307 --> 00:11:26,017 Didn't mention anything untoward of the minister's face. 219 00:11:26,018 --> 00:11:27,061 The American? 220 00:11:27,645 --> 00:11:31,065 - Ambassador Wyler. - Fucking hell. She must've been a puddle. 221 00:11:31,649 --> 00:11:33,692 Did her husband have ties with the Kremlin? 222 00:11:33,693 --> 00:11:34,610 No. 223 00:11:35,528 --> 00:11:39,030 Why was Grove loitering with him and a couple of American dogsbodies 224 00:11:39,031 --> 00:11:41,074 by a car packed with dry powder? 225 00:11:41,075 --> 00:11:43,535 You've called a COBRA. Let them go work for a minute. 226 00:11:43,536 --> 00:11:45,121 Or they'll have nothing to say. 227 00:11:46,455 --> 00:11:47,915 [Austin] Thank you, Mrs. Trowbridge. 228 00:11:49,417 --> 00:11:52,252 [woman on PA] Please be aware that the fourth floor has been restricted 229 00:11:52,253 --> 00:11:54,295 to essential use only... 230 00:11:54,296 --> 00:11:55,213 Anything on Hal? 231 00:11:55,214 --> 00:11:56,924 They're all still in surgery. 232 00:12:00,010 --> 00:12:00,845 In here. 233 00:12:08,227 --> 00:12:09,437 I need some more context. 234 00:12:10,020 --> 00:12:11,104 Are we secure? 235 00:12:11,105 --> 00:12:12,022 Yeah. 236 00:12:13,357 --> 00:12:16,401 I talked to the minister of the interior in Paris. 237 00:12:16,402 --> 00:12:18,319 [sighs] Are you sure we're secure? 238 00:12:18,320 --> 00:12:22,323 Physically. I guess it's possible someone has audio surveillance in here. 239 00:12:22,324 --> 00:12:25,244 If we set up a SCIF, it'll look like we have something to hide. 240 00:12:27,371 --> 00:12:28,497 Do we? 241 00:12:35,546 --> 00:12:37,256 [marker squeaking] 242 00:12:38,299 --> 00:12:41,719 The French think it isn't gonna be an arrest. It's gonna be a... 243 00:12:43,971 --> 00:12:45,890 French intelligence thinks they're gonna... 244 00:12:46,640 --> 00:12:47,975 [imitates gunshot] 245 00:12:49,185 --> 00:12:50,394 The Russians? 246 00:12:53,230 --> 00:12:55,357 [marker squeaking] 247 00:12:56,859 --> 00:13:00,613 They don't do that. When they want to do that, they ask us to do it. 248 00:13:01,697 --> 00:13:06,201 If they arrest this one, he will say who hired him. 249 00:13:06,202 --> 00:13:09,413 They don't want that if they hired him. 250 00:13:15,961 --> 00:13:19,798 When he heard about the plan to arrest this one, he was furious. 251 00:13:19,799 --> 00:13:24,386 The next day, he changed his mind. He loved it, because he changed the plan. 252 00:13:26,180 --> 00:13:27,056 Okay, what else? 253 00:13:27,681 --> 00:13:28,682 What else? 254 00:13:29,183 --> 00:13:33,978 A bomb and a member of Parliament who raised money from this one for this one, 255 00:13:33,979 --> 00:13:35,981 and is now... [imitates explosion] 256 00:13:37,066 --> 00:13:38,983 Is Lee Harvey Oswald my anesthesiologist? 257 00:13:38,984 --> 00:13:42,863 Don't act like I'm a fucking lunatic. You need to investigate him. 258 00:13:46,492 --> 00:13:48,244 The last time we surveilled a... 259 00:13:51,872 --> 00:13:53,165 It almost ended NATO. 260 00:13:55,876 --> 00:13:58,963 Everything is pointing to him. 261 00:14:02,424 --> 00:14:05,386 I should have knocked. Mr. Wyler is out of surgery. 262 00:14:08,681 --> 00:14:09,515 The next one. 263 00:14:14,186 --> 00:14:15,144 [exhales sharply] 264 00:14:15,145 --> 00:14:17,231 [machine beeping softly] 265 00:14:28,242 --> 00:14:30,494 [door opens and closes] 266 00:14:47,553 --> 00:14:49,555 [machine continues beeping softly] 267 00:15:04,778 --> 00:15:05,905 Can you hear me? 268 00:15:13,078 --> 00:15:14,622 [whispering] Are you awake? 269 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 I don't know. 270 00:15:28,761 --> 00:15:29,595 [sobbing softly] 271 00:15:32,431 --> 00:15:35,601 - [Kate crying] - [Hal groans] 272 00:15:58,707 --> 00:16:00,167 - Hey. - What happened? 273 00:16:00,834 --> 00:16:01,835 No news. 274 00:16:03,462 --> 00:16:05,421 - Stuart? - Still in surgery. 275 00:16:05,422 --> 00:16:08,466 They took a break. His blood pressure has been unstable. 276 00:16:08,467 --> 00:16:09,677 What does that mean? 277 00:16:10,719 --> 00:16:12,179 He almost bled out on the table. 278 00:16:15,182 --> 00:16:16,392 They got him back. 279 00:16:17,226 --> 00:16:20,228 They have to go back in, but he can't handle it yet. 280 00:16:20,229 --> 00:16:21,981 So they're sort of stuck. 281 00:16:23,273 --> 00:16:25,109 - Can I see him? - You can't see him. 282 00:16:26,902 --> 00:16:29,279 - How is Ronnie? - Still in the OR. 283 00:16:32,616 --> 00:16:33,700 Oh, Byron! 284 00:16:33,701 --> 00:16:35,326 Good morning, Mrs. Munning. 285 00:16:35,327 --> 00:16:37,328 We've come to pay a visit to Mr. Wyler. 286 00:16:37,329 --> 00:16:39,497 Mr. Wyler is much improved. 287 00:16:39,498 --> 00:16:41,958 But it'll be some time until you can see him. 288 00:16:41,959 --> 00:16:42,875 Why is that? 289 00:16:42,876 --> 00:16:44,627 Temporary security measure. 290 00:16:44,628 --> 00:16:46,421 We'll be up and down in a flash. 291 00:16:46,422 --> 00:16:48,047 The whole ward is in lockdown. 292 00:16:48,048 --> 00:16:50,800 Only a handful of authorized personnel are allowed through. 293 00:16:50,801 --> 00:16:52,677 It's just flowers. 294 00:16:52,678 --> 00:16:54,221 And a care basket. 295 00:16:55,180 --> 00:16:56,015 Cashews. 296 00:16:56,890 --> 00:16:59,768 Wish I could help. I'm not allowed up there either. 297 00:17:00,686 --> 00:17:01,686 What, no one? 298 00:17:01,687 --> 00:17:03,856 No one... British. 299 00:17:05,190 --> 00:17:06,191 [sighs] 300 00:17:13,615 --> 00:17:14,950 [clears throat] 301 00:17:32,468 --> 00:17:35,219 - Who did you speak to? - I don't think you want to know. 302 00:17:35,220 --> 00:17:36,137 - Wallace? - No. 303 00:17:36,138 --> 00:17:37,597 I'd like to know who. 304 00:17:37,598 --> 00:17:38,724 I see that. 305 00:17:40,184 --> 00:17:41,018 So I'm right. 306 00:17:42,061 --> 00:17:44,562 If I was wrong, it wouldn't matter who you spoke to. 307 00:17:44,563 --> 00:17:45,647 No, it wouldn't. 308 00:17:48,859 --> 00:17:50,443 They'll go to arrest Lenkov, 309 00:17:50,444 --> 00:17:54,572 who will no doubt resist, and be accidentally killed in the tussle. 310 00:17:54,573 --> 00:17:55,740 Is it an order? 311 00:17:55,741 --> 00:17:57,033 No, of course not. 312 00:17:57,034 --> 00:18:00,746 "Mind your manners. Don't want anyone getting hurt. But if they turn on you..." 313 00:18:02,414 --> 00:18:03,372 [knock on door] 314 00:18:03,373 --> 00:18:05,708 - Five minutes, please. - Mrs. Trowbridge is here, 315 00:18:05,709 --> 00:18:07,418 and is eager to speak with you. 316 00:18:07,419 --> 00:18:09,754 - Morning, Tom. - Nice to see you, ma'am. 317 00:18:09,755 --> 00:18:11,380 You were finished, weren't you? 318 00:18:11,381 --> 00:18:12,673 Not entirely. 319 00:18:12,674 --> 00:18:14,009 I'll give him right back. 320 00:18:25,729 --> 00:18:26,855 [door opens] 321 00:18:29,358 --> 00:18:31,944 The Harridan of Highgate is yet to reappear. 322 00:18:33,445 --> 00:18:34,279 Roylin? 323 00:18:35,364 --> 00:18:38,408 You came up with the name. Don't give me that flummoxed face. 324 00:18:39,493 --> 00:18:41,077 Hecate of Highgate. 325 00:18:41,078 --> 00:18:41,995 Ah! 326 00:18:42,704 --> 00:18:43,664 This is cold. 327 00:18:45,082 --> 00:18:48,918 As I understand it, the King's Guard and the Gurkhas are on the case. 328 00:18:48,919 --> 00:18:51,213 Don't be smug. Tom was asked as a friend. 329 00:18:51,964 --> 00:18:53,631 To find Roylin? 330 00:18:53,632 --> 00:18:55,050 As a personal favor. 331 00:18:56,009 --> 00:18:59,637 Philippa as well. I should've known she wouldn't have a sense of humor. 332 00:18:59,638 --> 00:19:02,474 And am I being asked, as a friend? 333 00:19:05,060 --> 00:19:07,061 Do you know how Nicol and I met? 334 00:19:07,062 --> 00:19:08,980 Uh, you were students? 335 00:19:08,981 --> 00:19:13,985 He was. I was his lecturer. He was studying Pushkin. 336 00:19:13,986 --> 00:19:18,323 Taking my History of Political Thought class to get his mother off his back. 337 00:19:18,907 --> 00:19:22,953 She hoped it would inspire him to take an interest in the world. 338 00:19:23,537 --> 00:19:25,413 - Did it? - Something did. 339 00:19:25,414 --> 00:19:26,664 Hm. 340 00:19:26,665 --> 00:19:27,748 He's a collaborator. 341 00:19:27,749 --> 00:19:31,294 Everyone mocks him for calling Margaret before he thinks a thought, 342 00:19:31,295 --> 00:19:34,798 but there's nothing more wise than knowing you do not know. 343 00:19:35,382 --> 00:19:39,260 It was me, for years, telling him what not to say. 344 00:19:39,261 --> 00:19:42,305 Then the police were called by the old bag next door 345 00:19:42,306 --> 00:19:45,684 who claimed she couldn't sleep through the relentless quarrelling. 346 00:19:46,185 --> 00:19:48,145 So we found Margaret. 347 00:19:50,189 --> 00:19:52,274 - An elegant solution. - It is. 348 00:19:53,400 --> 00:19:55,652 He has plenty of qualified advisors. 349 00:19:56,236 --> 00:19:57,529 Like you? 350 00:19:58,405 --> 00:20:01,867 Austin, the only thing we can count on is that you'll stab him in the front. 351 00:20:04,870 --> 00:20:08,873 Do you know what you'll despise more than Margaret Roylin's muckraking, 352 00:20:08,874 --> 00:20:12,085 hate-mongering, race-baiting rhetoric? 353 00:20:14,463 --> 00:20:15,631 Mine. 354 00:20:21,220 --> 00:20:24,222 Austin would like you to help him find Margaret Roylin. 355 00:20:24,223 --> 00:20:26,767 Tom, be a doll and see what you can do. 356 00:20:30,896 --> 00:20:33,190 He had somebody bomb his own ship? 357 00:20:34,316 --> 00:20:36,400 - Trowbridge? - Right now, they're just dots. 358 00:20:36,401 --> 00:20:38,779 - They may not be connected. - Jesus. 359 00:20:41,281 --> 00:20:42,949 What did he say to you? Grove? 360 00:20:42,950 --> 00:20:45,285 Nothing, and I never talked to the guy. 361 00:20:46,119 --> 00:20:49,665 By the time I got there, he was already charging away from the restaurant. 362 00:20:50,165 --> 00:20:53,334 Stuart and Ronnie bobbing in his wake like a couple of fucking... 363 00:20:53,335 --> 00:20:54,378 [inhales deeply] 364 00:20:55,170 --> 00:20:56,338 [sighs] 365 00:21:00,968 --> 00:21:03,929 Are they gonna tell us when they're out of surgery? 366 00:21:05,597 --> 00:21:06,765 Yeah. 367 00:21:07,641 --> 00:21:10,810 What did he say to you at Chatham House? Grove? 368 00:21:10,811 --> 00:21:12,311 [sighs] 369 00:21:12,312 --> 00:21:15,606 He, uh... He wanted to talk to me somewhere quiet. 370 00:21:15,607 --> 00:21:17,693 It was right after the speech. 371 00:21:19,569 --> 00:21:21,488 Who else knew you were meeting him? 372 00:21:22,489 --> 00:21:26,618 I told you, you told Stuart, he told Ronnie. 373 00:21:33,375 --> 00:21:35,002 I told Margaret Roylin. 374 00:21:38,588 --> 00:21:40,340 - When you were in Paris? - Yes. 375 00:21:40,841 --> 00:21:41,716 What did she say? 376 00:21:41,717 --> 00:21:44,802 She said, "I'm gonna tell the prime minister to kill that guy." 377 00:21:44,803 --> 00:21:47,471 - Did she ask a lot of questions? - She's not gonna tell me! 378 00:21:47,472 --> 00:21:49,765 She's gonna hang up the phone, call Trowbridge, 379 00:21:49,766 --> 00:21:53,269 and tell him his friend Merritt Grove, who introduced him to Lenkov, 380 00:21:53,270 --> 00:21:55,021 is going to the Americans. 381 00:21:55,022 --> 00:21:56,230 [Hal] For what? 382 00:21:56,231 --> 00:21:57,606 Asylum? 383 00:21:57,607 --> 00:22:00,484 It's what I would do, if I helped the PM run a false flag op, 384 00:22:00,485 --> 00:22:03,154 and I was worried that Lenkov was gonna narc on me. 385 00:22:03,155 --> 00:22:05,115 I really want you to think for a second. 386 00:22:06,992 --> 00:22:08,577 What did she actually say? 387 00:22:10,162 --> 00:22:11,412 [sighs] 388 00:22:11,413 --> 00:22:15,082 She said he's a batty old guy. 389 00:22:15,083 --> 00:22:18,295 She said don't worry about it. Send somebody else. 390 00:22:20,297 --> 00:22:21,672 - And I did. - [knock on door] 391 00:22:21,673 --> 00:22:23,050 I sent Stuart. 392 00:22:25,344 --> 00:22:28,263 Whitehall's calling a COBRA meeting. They want you both there. 393 00:22:28,764 --> 00:22:30,139 What's a COBRA? 394 00:22:30,140 --> 00:22:31,098 Emergency meeting. 395 00:22:31,099 --> 00:22:33,184 - Heads of all the agencies. - And Americans? 396 00:22:33,185 --> 00:22:34,728 When we have skin in the game. 397 00:22:37,105 --> 00:22:40,192 I'm sorry. That was poorly put. Walk me out? 398 00:22:41,902 --> 00:22:42,903 Go. 399 00:22:43,445 --> 00:22:44,321 No. 400 00:22:45,781 --> 00:22:47,824 Kate... [groans] 401 00:22:48,742 --> 00:22:51,870 It's not your fault. I don't care who you called. Go. 402 00:22:54,373 --> 00:22:55,957 I need to nap. Go. 403 00:22:58,752 --> 00:23:00,754 [all chattering] 404 00:23:07,677 --> 00:23:08,844 Sir, could I have a word? 405 00:23:08,845 --> 00:23:12,974 Mrs. Wyler, what a terrible tragedy. If there's anything at all that I can do. 406 00:23:14,184 --> 00:23:15,018 Thank you. 407 00:23:15,685 --> 00:23:16,728 What have we got? 408 00:23:18,021 --> 00:23:20,689 Counter-terrorism have completed a sweep of the site. 409 00:23:20,690 --> 00:23:21,774 Terrorism? 410 00:23:21,775 --> 00:23:24,820 A non-state actor is the likely culprit. 411 00:23:25,320 --> 00:23:27,279 The American ambassador was nearly widowed. 412 00:23:27,280 --> 00:23:30,658 Will you do her the honor of skipping past the safe harbor hedges? 413 00:23:30,659 --> 00:23:31,909 - This was Russia. - Sir-- 414 00:23:31,910 --> 00:23:35,162 They blew up our aircraft carrier, and we did a dignified nothing. 415 00:23:35,163 --> 00:23:39,000 Not so much as a mention to the British people that it was the Russians. 416 00:23:40,043 --> 00:23:45,089 Apologies. Certainly not your fault, but this is what happens. 417 00:23:45,090 --> 00:23:47,383 They've attacked us at sea and at home. 418 00:23:47,384 --> 00:23:50,512 Two attacks would be tantamount to a declaration of war. 419 00:23:51,096 --> 00:23:53,222 Even Russia is unlikely to be that reckless. 420 00:23:53,223 --> 00:23:55,307 [Trowbridge] They would. They have no red lines. 421 00:23:55,308 --> 00:23:58,018 They escalate in order to de-escalate. 422 00:23:58,019 --> 00:24:00,855 Philippa, you are eager to speak. 423 00:24:00,856 --> 00:24:03,023 Do not let me bar the way to your advancement. 424 00:24:03,024 --> 00:24:06,110 - I would prefer in private. - As would I. We're both disappointed. 425 00:24:06,111 --> 00:24:07,821 Pull up your trousers and speak. 426 00:24:09,322 --> 00:24:12,367 The forensic explosives laboratory analyzed residue from the blast. 427 00:24:13,076 --> 00:24:14,870 The housing, the fuel, the accelerant... 428 00:24:16,621 --> 00:24:19,249 None bear the hallmarks of a Russian device. 429 00:24:20,333 --> 00:24:21,417 - Iran? - No. 430 00:24:21,418 --> 00:24:25,589 You're not Islamophobic if you call a spade a spade. Is it Syrian? 431 00:24:28,300 --> 00:24:29,426 It is British. 432 00:24:35,891 --> 00:24:36,725 My office. 433 00:24:47,360 --> 00:24:51,573 Ambassador Wyler, the foreign secretary asked for a moment of your time. 434 00:24:53,867 --> 00:24:56,577 - [Kate] I'll meet you at the hospital. - No. 435 00:24:56,578 --> 00:24:57,995 If this was an inside job, 436 00:24:57,996 --> 00:25:00,748 you're not meeting alone with a very powerful insider. 437 00:25:00,749 --> 00:25:03,709 He's the one who warned me about Trowbridge in the first place. 438 00:25:03,710 --> 00:25:04,961 Great. I feel better. 439 00:25:05,462 --> 00:25:07,505 He's not gonna say a word with you there. 440 00:25:07,506 --> 00:25:08,798 Then this'll be quick. 441 00:25:10,175 --> 00:25:11,343 [phone ringing] 442 00:25:15,472 --> 00:25:16,473 She knows. 443 00:25:17,474 --> 00:25:19,309 We said we'd keep the circle small. 444 00:25:20,143 --> 00:25:20,977 I'm small. 445 00:25:26,775 --> 00:25:27,859 How're they doing? 446 00:25:29,277 --> 00:25:30,695 Hal's okay. He's awake. 447 00:25:31,696 --> 00:25:33,989 Uh, Ronnie and Stuart are both still in surgery. 448 00:25:33,990 --> 00:25:35,866 Stuart's blood pressure keeps dropping. 449 00:25:35,867 --> 00:25:37,910 They took a break. He's about to go back in. 450 00:25:37,911 --> 00:25:38,828 - He is? - Yes. 451 00:25:42,707 --> 00:25:47,796 It was a British device, which introduces the possibility of a British perpetrator. 452 00:25:50,465 --> 00:25:52,008 Thank you for your insight. 453 00:25:52,884 --> 00:25:55,094 He's like that. She's trying to help. 454 00:25:55,095 --> 00:25:56,762 You said yourself, 455 00:25:56,763 --> 00:25:59,098 you can't run around the building asking your colleagues 456 00:25:59,099 --> 00:26:02,059 if they think your head of government shot up his own ship. 457 00:26:02,060 --> 00:26:05,105 - They may be involved. - Margaret Roylin is missing. 458 00:26:07,691 --> 00:26:08,816 Define "missing." 459 00:26:08,817 --> 00:26:12,028 Immediately after the attack, the prime minister called her. 460 00:26:12,529 --> 00:26:14,322 He was unable to make contact. 461 00:26:14,990 --> 00:26:18,909 He grew increasingly agitated. So he sent a car to her home. 462 00:26:18,910 --> 00:26:21,078 Her telephone is there. She is not. 463 00:26:21,079 --> 00:26:23,664 - Her cell phone? - She's not in her cottage. 464 00:26:23,665 --> 00:26:26,083 She's not with her cousin Audra in Southampton. 465 00:26:26,084 --> 00:26:28,085 If she had returned home, we'd know. 466 00:26:28,086 --> 00:26:31,505 Because in a gross misappropriation of resources, 467 00:26:31,506 --> 00:26:35,218 the prime minister has officers perched on her doorstep. 468 00:26:37,887 --> 00:26:39,847 [newscaster] All of the police reiterated 469 00:26:39,848 --> 00:26:42,434 that the area around the street was evacuated... 470 00:26:47,397 --> 00:26:48,231 Is he asleep? 471 00:26:48,773 --> 00:26:50,774 - [Hal groans] Are they out? - Excuse me? 472 00:26:50,775 --> 00:26:53,277 - Stuart and Ronnie. - No. 473 00:26:53,278 --> 00:26:55,738 I want someone to come and wake me up when they are. 474 00:26:55,739 --> 00:26:58,240 Okay, that's not why I'm here. 475 00:26:58,241 --> 00:26:59,826 If you're actually awake. 476 00:27:01,369 --> 00:27:03,537 More and more all the time. [groans] 477 00:27:03,538 --> 00:27:06,832 Sorry. The embassy's releasing a statement about the incident. 478 00:27:06,833 --> 00:27:10,754 I wanted to make sure you're good with us using your name and a photo. 479 00:27:12,088 --> 00:27:13,715 Yeah, let me take a look. 480 00:27:16,426 --> 00:27:17,259 [Hal grunts] 481 00:27:17,260 --> 00:27:18,845 - Do you want a sip? - Yeah. 482 00:27:24,684 --> 00:27:27,103 You're kind of why I joined the Foreign Service. 483 00:27:29,230 --> 00:27:30,606 So when did you join? 484 00:27:30,607 --> 00:27:33,860 Four years ago. London's my second post. 485 00:27:34,361 --> 00:27:35,779 Kyrgyzstan, before this. 486 00:27:36,363 --> 00:27:37,363 Well, that's a jump. 487 00:27:37,364 --> 00:27:39,908 Yeah. Makes my parents feel better. 488 00:27:41,326 --> 00:27:43,995 I mean, until today. 489 00:27:46,039 --> 00:27:49,626 It'll be on the embassy news and events page. 490 00:27:52,671 --> 00:27:53,713 Scroll up. 491 00:27:55,090 --> 00:27:57,299 Other way. You scrolled the wrong way. It's up. 492 00:27:57,300 --> 00:27:58,509 That's from Paris? 493 00:27:58,510 --> 00:28:00,095 - [intriguing music playing] - Yeah. 494 00:28:03,264 --> 00:28:04,182 Here we are. 495 00:28:22,784 --> 00:28:24,411 - You want to walk? - Yeah. 496 00:28:27,872 --> 00:28:29,289 [music fades out] 497 00:28:29,290 --> 00:28:33,503 - Okay, all this is speculative. - [Kate] Totally. 498 00:28:34,504 --> 00:28:38,257 It is possible that the prime minister got Roylin and Grove 499 00:28:38,258 --> 00:28:41,218 to help him stage an attack on his own carrier, 500 00:28:41,219 --> 00:28:43,680 and Grove hooked him up with Lenkov. 501 00:28:44,389 --> 00:28:46,974 We know Grove got blown up with a British device. 502 00:28:46,975 --> 00:28:50,310 We think Lenkov might get killed by British Special Forces, 503 00:28:50,311 --> 00:28:51,937 and Roylin's missing. 504 00:28:51,938 --> 00:28:53,439 Do you think she's dead? 505 00:28:53,440 --> 00:28:54,858 I have no idea. 506 00:28:55,859 --> 00:29:01,072 - You think Trowbridge is-- - He might be... cleaning house. 507 00:29:02,073 --> 00:29:04,408 He has half his government looking for her. 508 00:29:04,409 --> 00:29:06,828 Which is what you do if you don't wanna look guilty. 509 00:29:08,163 --> 00:29:11,750 Or she's anywhere in the world. People forget their phones. 510 00:29:13,168 --> 00:29:15,169 Or it's Trowbridge. 511 00:29:15,170 --> 00:29:17,881 - And he's trying to kill her too. - I'm gonna get into it. 512 00:29:19,174 --> 00:29:20,008 How? 513 00:29:21,092 --> 00:29:23,719 I would love to create some distance between this and you. 514 00:29:23,720 --> 00:29:25,721 You pulled me out to have a chat about it. 515 00:29:25,722 --> 00:29:27,849 When I know something more, I'll tell you. 516 00:29:28,475 --> 00:29:31,269 - We have a deal with this country. - We don't investigate them. 517 00:29:32,604 --> 00:29:34,480 Somebody's gonna get fired for this. 518 00:29:34,481 --> 00:29:38,567 Maybe it's a corrupt head of state. Probably, it's me or you. 519 00:29:38,568 --> 00:29:39,777 I'm okay with me. 520 00:29:39,778 --> 00:29:40,819 You shouldn't be. 521 00:29:40,820 --> 00:29:43,155 You're a public representative of the United States. 522 00:29:43,156 --> 00:29:45,617 I get fired, it's a secret. 523 00:29:46,117 --> 00:29:51,331 You get fired, we look like the vampires everybody says we are. 524 00:29:52,415 --> 00:29:55,043 Let me do this. Carefully. 525 00:29:57,462 --> 00:29:58,421 Fine. 526 00:30:00,215 --> 00:30:03,217 Your husband and people got hurt. You haven't slept in a long time. 527 00:30:03,218 --> 00:30:04,259 - Don't do that. - What? 528 00:30:04,260 --> 00:30:05,844 Don't make this about my husband. 529 00:30:05,845 --> 00:30:09,765 He walks into bombs all the time. Ronnie and fucking Stuart? 530 00:30:09,766 --> 00:30:11,308 - Yeah. - My job is to-- 531 00:30:11,309 --> 00:30:13,269 We're doing it. It's gonna take a minute. 532 00:30:29,160 --> 00:30:31,788 - [Kate] You should go home. - The White House is calling. 533 00:30:34,457 --> 00:30:35,290 [Billie] Hi, there. 534 00:30:35,291 --> 00:30:36,918 - Good morning. - Not really. 535 00:30:37,919 --> 00:30:41,129 It doesn't look like it was intended to be a mass casualty event. 536 00:30:41,130 --> 00:30:43,258 I don't need you to give me a briefing. 537 00:30:44,717 --> 00:30:45,801 Hal's fine. 538 00:30:45,802 --> 00:30:49,304 Ronnie's procedure is slow-going, but they expected that. 539 00:30:49,305 --> 00:30:51,974 Stuart... We haven't had an update in an hour, but-- 540 00:30:51,975 --> 00:30:54,435 But another one should come in 10 minutes. I got it. 541 00:30:55,478 --> 00:30:56,563 Okay, how can I help? 542 00:30:57,689 --> 00:31:00,858 I need to tell Stuart's mom that I spoke to the ambassador directly. 543 00:31:00,859 --> 00:31:02,569 It'll make her feel better. 544 00:31:03,069 --> 00:31:04,946 I mean, not better. 545 00:31:05,488 --> 00:31:06,322 Yeah. 546 00:31:07,740 --> 00:31:08,658 How are you? 547 00:31:09,576 --> 00:31:13,370 The president flew in a task force to the earthquake in Indonesia. 548 00:31:13,371 --> 00:31:15,038 I need to find someone in Jakarta 549 00:31:15,039 --> 00:31:18,334 who can authorize the request for American aid before the aid arrives. 550 00:31:19,210 --> 00:31:21,169 He couldn't wait for the request to come in? 551 00:31:21,170 --> 00:31:23,005 He couldn't do anything about the bomb 552 00:31:23,006 --> 00:31:25,758 that hit his people in London, so no, he couldn't wait. 553 00:31:28,511 --> 00:31:30,054 How long have you known him? 554 00:31:31,472 --> 00:31:32,307 Stuart? 555 00:31:33,182 --> 00:31:34,434 Twenty-three years. 556 00:31:38,813 --> 00:31:39,981 Anything you need. 557 00:31:40,565 --> 00:31:41,441 Yep. 558 00:31:47,739 --> 00:31:49,865 Who picked the restaurant? You or Grove? 559 00:31:49,866 --> 00:31:51,992 - He did. - It's not a quiet place. 560 00:31:51,993 --> 00:31:54,494 You said he wanted to talk someplace quiet. 561 00:31:54,495 --> 00:31:55,412 Mm-hmm. 562 00:31:55,413 --> 00:31:56,830 You're interrogating him? 563 00:31:56,831 --> 00:31:59,042 She should do it while it's fresh in my mind. 564 00:31:59,542 --> 00:32:00,709 This is totally warm. 565 00:32:00,710 --> 00:32:03,296 You have to tell them if it's not cold anymore! 566 00:32:06,424 --> 00:32:07,467 Ooh. 567 00:32:08,301 --> 00:32:10,136 Did she tell you about Roylin? 568 00:32:10,929 --> 00:32:11,845 No. 569 00:32:11,846 --> 00:32:13,181 MIA. 570 00:32:14,891 --> 00:32:15,807 Says who? 571 00:32:15,808 --> 00:32:16,809 Dennison. 572 00:32:19,729 --> 00:32:21,564 She thinks he's in on it. 573 00:32:22,148 --> 00:32:24,525 Anybody's in on it, if it's an inside job. 574 00:32:28,363 --> 00:32:30,073 I don't trust him. Do you? 575 00:32:32,075 --> 00:32:32,908 [door opens] 576 00:32:32,909 --> 00:32:35,202 Ambassador, Mr. Hayford's surgeon wanted a word. 577 00:32:35,203 --> 00:32:37,079 - I'll go. - No, it's okay. I got it. 578 00:32:37,080 --> 00:32:38,581 Hey, let her. 579 00:32:39,082 --> 00:32:39,915 He's my guy. 580 00:32:39,916 --> 00:32:41,668 Katherine... 581 00:32:44,337 --> 00:32:45,379 [door closes] 582 00:32:45,380 --> 00:32:46,422 He's her guy. 583 00:32:51,761 --> 00:32:52,971 They're... ? 584 00:32:53,680 --> 00:32:54,597 No. 585 00:32:56,891 --> 00:32:59,935 How... How did you know? How did you know before I knew? 586 00:32:59,936 --> 00:33:02,647 You're the boss. Everyone knows everything before you. 587 00:33:03,898 --> 00:33:06,483 - How does the geometry even work? - With those two? 588 00:33:06,484 --> 00:33:09,070 He's like nine feet tall and she's just-- 589 00:33:11,781 --> 00:33:12,699 You and Stuart? 590 00:33:13,616 --> 00:33:16,118 - How the fuck do you not tell me that? - Hey. 591 00:33:16,119 --> 00:33:18,370 - Uh... - [Kate] Oh my God, it's okay. 592 00:33:18,371 --> 00:33:20,914 Me, of all people. I mean... 593 00:33:20,915 --> 00:33:23,417 Ma'am, Stuart is still unconscious. 594 00:33:23,418 --> 00:33:26,128 But the procedure went well. He should be awake soon. 595 00:33:26,129 --> 00:33:27,255 That's great. 596 00:33:28,715 --> 00:33:29,716 Ronnie's dead. 597 00:33:40,560 --> 00:33:42,979 [melancholy music playing] 598 00:34:07,545 --> 00:34:09,547 [music fades out] 599 00:34:13,885 --> 00:34:16,011 - Jesus Christ. - Yeah. 600 00:34:16,012 --> 00:34:17,055 Doesn't get easier. 601 00:34:18,014 --> 00:34:18,848 No. 602 00:34:21,934 --> 00:34:26,188 - You first or me? The parents. - I'll go first. 603 00:34:26,189 --> 00:34:28,024 They'll wanna remember talking to you. 604 00:34:28,858 --> 00:34:29,692 Yeah. 605 00:34:32,070 --> 00:34:32,904 How is Hal? 606 00:34:34,572 --> 00:34:35,656 He's okay. 607 00:34:36,741 --> 00:34:39,117 You and I have tried to kill him. It's hard to do. 608 00:34:39,118 --> 00:34:41,954 [scoffs] That's the God's honest truth. 609 00:34:46,000 --> 00:34:48,044 He walks away from these things. 610 00:34:49,378 --> 00:34:51,379 I don't know why a 28-year-old-- 611 00:34:51,380 --> 00:34:52,799 Don't do that to yourself. 612 00:34:54,842 --> 00:34:56,385 And don't do it to him. 613 00:34:57,136 --> 00:34:58,678 He's the bane of my existence, 614 00:34:58,679 --> 00:35:02,557 but he's never wanted anything other than life-altering solutions 615 00:35:02,558 --> 00:35:04,727 for a bunch of people he's never met. 616 00:35:07,063 --> 00:35:08,064 Thank you, sir. 617 00:35:11,109 --> 00:35:12,819 Thank you for your service. 618 00:35:26,082 --> 00:35:27,083 What's your name? 619 00:35:27,792 --> 00:35:28,626 Neil. 620 00:35:31,587 --> 00:35:32,672 Is that a... 621 00:35:33,297 --> 00:35:34,173 Yeah. 622 00:35:37,552 --> 00:35:39,970 I'm so sorry, guys... 623 00:35:39,971 --> 00:35:42,056 [all chattering indistinctly] 624 00:35:43,349 --> 00:35:45,351 [Neil whispering] 625 00:35:57,196 --> 00:35:59,198 [chattering fades out] 626 00:36:02,326 --> 00:36:04,328 [breathes deeply] 627 00:36:08,666 --> 00:36:09,834 [door closes] 628 00:36:10,710 --> 00:36:12,712 - [line rings] - [clears throat] 629 00:36:16,465 --> 00:36:17,800 [call connects] 630 00:36:18,718 --> 00:36:21,595 Mrs. Buckhurst, I'm Ambassador Wyler. 631 00:36:21,596 --> 00:36:24,097 I work with Ronnie at Embassy London. 632 00:36:24,098 --> 00:36:26,517 - [Mrs. Buckhurst speaking indistinctly] - Yes. 633 00:36:32,106 --> 00:36:34,524 That's very kind. 634 00:36:34,525 --> 00:36:36,944 - Ma'am-- - [Mrs. Buckhurst continues speaking] 635 00:36:40,072 --> 00:36:44,160 Mrs. Buckhurst, I'm afraid I have some very bad news. 636 00:37:07,141 --> 00:37:08,309 [phone buzzes] 637 00:37:20,988 --> 00:37:23,366 Ambassador, Stuart Hayford is awake. 638 00:37:27,578 --> 00:37:28,954 Stuart Hayford. 639 00:37:28,955 --> 00:37:31,123 Excellent. What's my name? 640 00:37:31,874 --> 00:37:32,958 Dr. Kesten. 641 00:37:32,959 --> 00:37:35,211 Flying colors. What's her name? 642 00:37:37,255 --> 00:37:39,172 - Pi. - Okay. 643 00:37:39,173 --> 00:37:40,341 Eidra Park. 644 00:37:40,800 --> 00:37:42,133 - Is he right? - Yes. 645 00:37:42,134 --> 00:37:43,176 But I call her Pi. 646 00:37:43,177 --> 00:37:44,594 I think he got what it means. 647 00:37:44,595 --> 00:37:45,887 - Like the number. - Ah. 648 00:37:45,888 --> 00:37:48,265 Because she's little, but she goes on forever. 649 00:37:48,266 --> 00:37:50,141 Oh, no. No. 650 00:37:50,142 --> 00:37:51,893 - What? - Private. 651 00:37:51,894 --> 00:37:54,397 - I think he's going to be just fine. - I'm not. 652 00:37:54,981 --> 00:37:58,316 'Cause we had a fight, and I'm in the doghouse. 653 00:37:58,317 --> 00:38:02,780 But maybe if you get hit by a car, it's a get-out-of-jail-free card. 654 00:38:04,782 --> 00:38:06,325 It wasn't a car accident. 655 00:38:10,746 --> 00:38:12,415 [Dr. Kesten] Things will be fuzzy for a bit. 656 00:38:12,999 --> 00:38:14,249 To be expected. 657 00:38:14,250 --> 00:38:15,376 I'll be back. 658 00:38:16,002 --> 00:38:16,836 Thank you. 659 00:38:20,131 --> 00:38:21,047 [door closes] 660 00:38:21,048 --> 00:38:23,508 And a piece of metal, presumably from the vehicle, 661 00:38:23,509 --> 00:38:26,177 was lodged just up against his femoral artery, 662 00:38:26,178 --> 00:38:28,763 which made the removal quite tricky. We were able to... 663 00:38:28,764 --> 00:38:30,474 Ronnie was... 664 00:38:31,934 --> 00:38:33,810 was injured very badly. 665 00:38:33,811 --> 00:38:36,938 The surgeons operated for almost 11 hours. 666 00:38:36,939 --> 00:38:39,442 There was a lot of bleeding inside the skull. 667 00:38:39,942 --> 00:38:40,943 There was... 668 00:38:42,486 --> 00:38:44,488 [melancholy music playing] 669 00:38:47,658 --> 00:38:51,620 ...a lot of damage, and they really tried. 670 00:38:52,496 --> 00:38:54,665 But Ronnie didn't make it. 671 00:38:55,916 --> 00:38:57,501 Ronnie was in the restaurant. 672 00:38:58,169 --> 00:39:00,795 After that, there was an explosion. 673 00:39:00,796 --> 00:39:04,425 - On the street, you said. Right. - Yes. It was a car bomb. 674 00:39:05,092 --> 00:39:06,719 Ronnie wasn't on the street. 675 00:39:07,219 --> 00:39:10,514 Mr. Grove left the restaurant, and Ronnie followed him. 676 00:39:11,140 --> 00:39:11,974 Why? 677 00:39:12,600 --> 00:39:13,434 I don't know. 678 00:39:14,477 --> 00:39:16,562 No, that's not what happened. 679 00:39:18,439 --> 00:39:19,939 Grove walked to his car... 680 00:39:19,940 --> 00:39:20,857 Eidra. 681 00:39:20,858 --> 00:39:23,360 ...and the car exploded. Ronnie was right next to him. 682 00:39:23,361 --> 00:39:25,987 Ronnie wasn't even out there. I was on the street. 683 00:39:25,988 --> 00:39:26,906 You were. 684 00:39:27,490 --> 00:39:29,991 I was right there. I was talking to the guy. 685 00:39:29,992 --> 00:39:30,909 You were. 686 00:39:30,910 --> 00:39:32,327 Ronnie was inside. 687 00:39:32,328 --> 00:39:34,996 - I want you to listen to me. - Ronnie wasn't even there. 688 00:39:34,997 --> 00:39:37,083 Ronnie didn't make it. 689 00:39:49,095 --> 00:39:51,262 [music fades out] 690 00:39:51,263 --> 00:39:52,640 [phone rings] 691 00:39:53,808 --> 00:39:55,226 Ward two, may I help you? 692 00:40:00,648 --> 00:40:02,483 All right. Let me see what I can do. 693 00:40:06,278 --> 00:40:07,737 - Call for the ambassador. - The press? 694 00:40:07,738 --> 00:40:09,115 Claims to be a friend. 695 00:40:14,412 --> 00:40:18,874 Anne Legrande Armstrong. Is that a friend of the ambassador's? 696 00:40:20,376 --> 00:40:22,752 - What? - Legendre. Not Legrande. 697 00:40:22,753 --> 00:40:25,463 - Okay, well, she's on the phone. - She's not. 698 00:40:25,464 --> 00:40:27,508 What do I get out of making this up? 699 00:40:28,092 --> 00:40:30,260 Anne Legendre Armstrong was the only woman 700 00:40:30,261 --> 00:40:32,303 to serve as ambassador to the Court of St. James's 701 00:40:32,304 --> 00:40:33,805 before Kate Wyler. 702 00:40:33,806 --> 00:40:36,725 She's not on the phone. She's been dead for 15 years. 703 00:40:39,770 --> 00:40:43,273 I'm going to find the ambassador. Need you to keep that person on the line. 704 00:40:43,274 --> 00:40:47,277 Tell her the ambassador is on her way. It might take a minute, but she's coming. 705 00:40:47,278 --> 00:40:48,570 I'm sorry to trouble you. 706 00:40:48,571 --> 00:40:51,615 [woman] Would you mind holding for a moment while we fetch the ambassador? 707 00:40:52,116 --> 00:40:52,950 I can wait. 708 00:40:53,784 --> 00:40:55,244 It's no trouble at all. 709 00:40:57,621 --> 00:40:59,623 [theme music playing] 710 00:43:27,229 --> 00:43:29,231 [music fades out]