1
00:00:07,340 --> 00:00:09,467
- [flames crackling]
- [glass shatters]
2
00:00:14,639 --> 00:00:18,810
- [man speaking indistinctly over radio]
- [sirens wailing]
3
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
[EMT 1] What's your name?
4
00:00:23,732 --> 00:00:26,442
- Take a deep breath.
- [EMT 2] Can't get a blood pressure.
5
00:00:26,443 --> 00:00:29,486
Can you look at me?
Look at me, right here. That's very good.
6
00:00:29,487 --> 00:00:30,946
[EMT 2] Heart rate's spiking.
7
00:00:30,947 --> 00:00:33,240
- [EMT 1] Can you tell me your name?
- Ronnie.
8
00:00:33,241 --> 00:00:35,075
- Can you open your mouth, Ronnie?
- No.
9
00:00:35,076 --> 00:00:36,745
I want to be sure you can breathe.
10
00:00:37,328 --> 00:00:39,288
- Does it hurt to move it?
- Yeah.
11
00:00:39,289 --> 00:00:42,624
- [EMT 2] Fractured ribs on the left side.
- [EMT 1] Out of the way, please! Door!
12
00:00:42,625 --> 00:00:46,003
- [Kate] No, I have that information.
- [Kapoor] We know one of them was killed.
13
00:00:46,004 --> 00:00:49,089
- Do we have a name?
- Three are injured, one deceased.
14
00:00:49,090 --> 00:00:52,176
- [Kate] No, we're still in Paris.
- [Austin] I'd love a name.
15
00:00:52,177 --> 00:00:55,304
{\an8}The Foreign Secretary was called away.
This is Aaron Brayer.
16
00:00:55,305 --> 00:00:57,222
{\an8}I have that. I'd like to know which one.
17
00:00:57,223 --> 00:00:59,641
{\an8}- [Austin] Where's Sunil?
- [Brayer] On his way.
18
00:00:59,642 --> 00:01:01,477
{\an8}Head of Station's in the safe room.
19
00:01:01,478 --> 00:01:03,145
{\an8}Met Police said it was an IED.
20
00:01:03,146 --> 00:01:04,855
{\an8}- Ambassador, could you follow me?
- Yes?
21
00:01:04,856 --> 00:01:06,648
{\an8}No, I'm at the British Embassy in Beirut.
22
00:01:06,649 --> 00:01:07,608
- [Mills] Paris.
- Paris.
23
00:01:07,609 --> 00:01:10,028
Ma'am! If I could take that.
24
00:01:11,071 --> 00:01:12,112
- Hang on.
- [woman] Sorry--
25
00:01:12,113 --> 00:01:13,572
Three Americans were blown up.
26
00:01:13,573 --> 00:01:16,450
I have to call the secretary of state,
Ops Center, and White House.
27
00:01:16,451 --> 00:01:18,661
- You're not taking my phone.
- [woman] It's not yours.
28
00:01:19,162 --> 00:01:20,038
It's mine.
29
00:01:22,082 --> 00:01:23,291
I'll call you right back.
30
00:01:27,837 --> 00:01:29,506
[phone beeping]
31
00:01:30,215 --> 00:01:31,091
Hi.
32
00:01:31,758 --> 00:01:34,510
[Billie] We can't send earthquake aid
to Jakarta if he doesn't ask.
33
00:01:34,511 --> 00:01:36,178
- Oh, he will.
- And when he does?
34
00:01:36,179 --> 00:01:38,597
3,000 people are buried alive.
Think he's not gonna ask?
35
00:01:38,598 --> 00:01:39,807
[Post] We're guessing 4,000.
36
00:01:39,808 --> 00:01:42,935
If he doesn't ask us for a task force,
it's not aid, it's boots on the ground.
37
00:01:42,936 --> 00:01:44,061
Sorry to barge in.
38
00:01:44,062 --> 00:01:45,437
Explosion in Central London.
39
00:01:45,438 --> 00:01:47,523
- Three of ours were hit. And a British MP.
- Tourists?
40
00:01:47,524 --> 00:01:49,191
- Foreign Service.
- [Post] Terrorists?
41
00:01:49,192 --> 00:01:51,151
[Danny] Secretary of state's on his way.
42
00:01:51,152 --> 00:01:54,029
- [Post] Tell Sheila I'll be there.
- [Rayburn] Airports open in Jakarta?
43
00:01:54,030 --> 00:01:56,657
[Post] Yes, but the roads are scrambled.
It's gonna be slow-going.
44
00:01:56,658 --> 00:01:58,408
We set up a cordon around the blast site,
45
00:01:58,409 --> 00:02:01,703
but the Met evacuated the street
in case of a second explosion.
46
00:02:01,704 --> 00:02:04,998
Whoever planted the device
likely left the area with the evacuees.
47
00:02:04,999 --> 00:02:08,085
- Can we find the home secretary?
- He's joining right now, sir.
48
00:02:08,086 --> 00:02:10,129
Louisa? Any updates on names?
49
00:02:10,130 --> 00:02:11,255
Still waiting.
50
00:02:11,256 --> 00:02:14,800
I'd like to be able to tell the ambassador
whether her husband is alive or dead.
51
00:02:14,801 --> 00:02:16,636
Yes, I'm right here.
52
00:02:18,596 --> 00:02:20,139
I'm so terribly sorry.
53
00:02:20,140 --> 00:02:23,517
[Kate] We don't know who they were after,
but if 3 out of 4 were American FSOs,
54
00:02:23,518 --> 00:02:25,894
we alert embassy staff
they're a possible target.
55
00:02:25,895 --> 00:02:28,021
[woman] Staffers are asking
if they should pack bags.
56
00:02:28,022 --> 00:02:30,315
No, she should make that clear at the EAC.
Yeah. Exactly.
57
00:02:30,316 --> 00:02:31,483
[staffer] Excuse me. Sorry.
58
00:02:31,484 --> 00:02:33,903
The foreign secretary
asked me to share this with you.
59
00:02:39,576 --> 00:02:40,576
Yeah.
60
00:02:40,577 --> 00:02:41,827
[somber music playing]
61
00:02:41,828 --> 00:02:46,207
Yeah. Alert in large crowds,
review your personal security plans,
62
00:02:46,958 --> 00:02:48,710
stay in contact with family.
63
00:02:49,210 --> 00:02:51,379
[staffer] Ma'am, Mr. Wyler's surgeons
are on the phone.
64
00:02:54,007 --> 00:02:59,053
Regarding our discussions on the bridge,
perhaps between ourselves just now.
65
00:02:59,554 --> 00:03:01,889
If members of my government are involved,
it could be anyone.
66
00:03:01,890 --> 00:03:04,099
- Yeah.
- Difficult to know where to begin.
67
00:03:04,100 --> 00:03:06,102
- Not today's problem.
- Kate.
68
00:03:10,773 --> 00:03:14,652
The Tory party has, on occasion,
received donations from Russian sources.
69
00:03:15,153 --> 00:03:19,114
An effort organized primarily
by Merritt Grove.
70
00:03:19,115 --> 00:03:20,825
[music ends]
71
00:03:22,035 --> 00:03:23,702
What does "Russian sources" mean?
72
00:03:23,703 --> 00:03:25,538
People like Roman Lenkov.
73
00:03:26,497 --> 00:03:29,459
If you were the British PM
and you want something from Lenkov...
74
00:03:30,668 --> 00:03:32,045
You ask Merritt Grove.
75
00:03:34,672 --> 00:03:37,758
We've got an RAF plane waiting.
They're drafty, but they'll get you there.
76
00:03:37,759 --> 00:03:40,802
- [Dennison] Thanks for your hospitality.
- [Brayer] Chief of staff for you.
77
00:03:40,803 --> 00:03:44,182
- Excuse me.
- If there's anything else at all I can do...
78
00:03:47,560 --> 00:03:48,937
How tall are you?
79
00:03:51,231 --> 00:03:53,315
[staffer] Ma'am,
Mr. Wyler's surgeons are on the phone.
80
00:03:53,316 --> 00:03:56,568
[surgeon 1] There are significant risks
to the procedure itself.
81
00:03:56,569 --> 00:03:59,196
- [Kate] What does that mean?
- He may not survive the procedure.
82
00:03:59,197 --> 00:04:02,909
[surgeon 2] He may not survive without it.
Ambassador, we need your consent.
83
00:04:05,286 --> 00:04:06,204
Thank you.
84
00:04:08,289 --> 00:04:09,832
- May I help you?
- I'm good.
85
00:04:13,962 --> 00:04:15,505
[belt jangling]
86
00:04:24,389 --> 00:04:25,598
[grunting softly]
87
00:04:30,436 --> 00:04:32,354
- [grunting]
- [fabric ripping]
88
00:04:32,355 --> 00:04:33,897
[intriguing music playing]
89
00:04:33,898 --> 00:04:38,027
{\an8}- [jet engine powering down]
- [man speaking indistinctly over PA]
90
00:04:44,575 --> 00:04:46,410
[journalist] ...the risk
of secondary devices,
91
00:04:46,411 --> 00:04:47,829
Commissioner Hammond would like...
92
00:04:49,747 --> 00:04:52,207
The surgeon would like
to talk to you as soon as possible.
93
00:04:52,208 --> 00:04:53,166
Ronnie and Stuart?
94
00:04:53,167 --> 00:04:55,836
Mr. Hayford's in the operating theater.
Lost a good deal of blood.
95
00:04:55,837 --> 00:04:57,754
Ronnie sustained a serious blow
to the head.
96
00:04:57,755 --> 00:05:01,133
The neurosurgeon's already begun.
They say he's quite good.
97
00:05:01,134 --> 00:05:04,845
[Kapoor] Greg would like to release this
to the EU and OSCE, pending your approval.
98
00:05:04,846 --> 00:05:05,930
Yeah.
99
00:05:23,656 --> 00:05:24,907
[car door slams]
100
00:05:26,743 --> 00:05:28,118
- [Alysse] Ma'am.
- [music ends]
101
00:05:28,119 --> 00:05:29,494
Ambassador Wyler.
102
00:05:29,495 --> 00:05:31,747
Mr. Malakov is the head of surgery.
103
00:05:31,748 --> 00:05:35,208
He and the chief of medicine are waiting
to talk to you upstairs. Follow me.
104
00:05:35,209 --> 00:05:36,501
- Who are you?
- Neil Barrow.
105
00:05:36,502 --> 00:05:38,754
- [Alysse] Stacy's office.
- I'm your direct line to Stacy.
106
00:05:38,755 --> 00:05:40,714
- Stacy...
- Head of the political section.
107
00:05:40,715 --> 00:05:43,467
- Where is she?
- She didn't want to leave the embassy.
108
00:05:43,468 --> 00:05:47,096
You were gone, so Stuart was chargé.
But now Stuart is...
109
00:05:48,765 --> 00:05:50,223
So Stacy's chargé.
110
00:05:50,224 --> 00:05:51,225
Where's Ms. Park?
111
00:05:52,393 --> 00:05:54,645
- Why don't we take you to--
- I need Ms. Park now.
112
00:05:55,563 --> 00:05:56,397
Go.
113
00:06:08,326 --> 00:06:10,869
[security guard on radio] W3 has
a pedestrian inquiry regarding
114
00:06:10,870 --> 00:06:13,998
a disturbance at the East Gate.
Can we advise on the East Gate?
115
00:06:15,500 --> 00:06:18,001
Lenkov put together
the attack on the carrier.
116
00:06:18,002 --> 00:06:20,004
But the Kremlin did not hire him.
117
00:06:20,505 --> 00:06:22,215
I think the prime minister did.
118
00:06:23,257 --> 00:06:24,758
- Whoa.
- Of this country.
119
00:06:24,759 --> 00:06:25,801
Slow down.
120
00:06:25,802 --> 00:06:28,428
They are British police.
This is a British hospital.
121
00:06:28,429 --> 00:06:30,514
Our people are not safe here.
122
00:06:30,515 --> 00:06:33,308
Kate, you think
the British prime minister--
123
00:06:33,309 --> 00:06:36,853
Ordered a strike on his own warship,
which may or may not be connected
124
00:06:36,854 --> 00:06:39,273
to the bomb
that just went off in his own city.
125
00:06:39,941 --> 00:06:41,358
You think he ordered that too?
126
00:06:41,359 --> 00:06:44,486
I think the call
is coming from inside the house.
127
00:06:44,487 --> 00:06:48,740
And three Americans, including my husband,
just got blown up inside the house.
128
00:06:48,741 --> 00:06:50,827
[ominous music playing]
129
00:06:55,581 --> 00:06:56,707
Lock down the hospital.
130
00:06:57,834 --> 00:07:00,420
[dramatic music playing]
131
00:07:03,965 --> 00:07:05,298
HMI6 are here to brief.
132
00:07:05,299 --> 00:07:06,216
And Reese?
133
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
On his way.
Road closures near the blast site.
134
00:07:09,345 --> 00:07:11,388
[music fades out]
135
00:07:11,389 --> 00:07:14,433
I understand you have a meeting
with the prime minister, so I'll dive in.
136
00:07:14,434 --> 00:07:15,767
Do I?
137
00:07:15,768 --> 00:07:18,061
No one has claimed credit,
138
00:07:18,062 --> 00:07:21,273
aside from a troll farm
in North Macedonia.
139
00:07:21,274 --> 00:07:23,525
- It's not your lot?
- Russians don't bomb London.
140
00:07:23,526 --> 00:07:25,902
They poison.
Or toss someone off a terrace.
141
00:07:25,903 --> 00:07:28,655
- But not this.
- We've got a few pieces of the device.
142
00:07:28,656 --> 00:07:31,241
We'll know more
when we've analyzed the residue.
143
00:07:31,242 --> 00:07:32,659
He'd like you at Number Ten.
144
00:07:32,660 --> 00:07:34,245
Tom and I will be right there.
145
00:07:37,373 --> 00:07:39,876
[siren wailing in the distance]
146
00:07:45,465 --> 00:07:48,885
French intelligence thinks
that we're going to kill Roman Lenkov.
147
00:07:49,635 --> 00:07:50,470
We're not.
148
00:07:51,846 --> 00:07:53,723
- Are we?
- I'm asking you.
149
00:07:54,724 --> 00:07:55,558
Sir...
150
00:07:56,559 --> 00:08:00,437
Special Forces intending to make
an arrest, but the target grows violent.
151
00:08:00,438 --> 00:08:02,939
- It's two o'clock.
- Who can give an order like that?
152
00:08:02,940 --> 00:08:07,277
20 pounds of ammonium nitrate and fuel oil
have just detonated in Notting Hill,
153
00:08:07,278 --> 00:08:09,112
an MP is dead,
154
00:08:09,113 --> 00:08:13,909
and the prime minister wants us chasing
around after Margaret Roylin for a confab.
155
00:08:13,910 --> 00:08:16,328
- I can't--
- He's talking with Margaret Roylin?
156
00:08:16,329 --> 00:08:19,247
No, that's the issue.
The police can't find her.
157
00:08:19,248 --> 00:08:22,292
He tried to get MI5 onto it,
but Pemberton told him to bugger off,
158
00:08:22,293 --> 00:08:24,961
and he's terrified of women, so it worked.
159
00:08:24,962 --> 00:08:26,631
And now he's on me.
160
00:08:27,340 --> 00:08:29,049
- Not my lane.
- [knock on door]
161
00:08:29,050 --> 00:08:29,967
Mm-hmm?
162
00:08:31,385 --> 00:08:32,887
I'm so sorry, sir. The prime minister.
163
00:08:41,062 --> 00:08:43,147
Lenkov can tell us who hired him.
164
00:08:45,066 --> 00:08:46,192
We need him alive.
165
00:08:47,693 --> 00:08:49,236
[surgeon] The team at the blast site
166
00:08:49,237 --> 00:08:52,073
had to remove some shrapnel
near Mr. Wyler's liver.
167
00:08:52,573 --> 00:08:56,409
We didn't find any foreign bodies
in the organ, but the trauma is extensive.
168
00:08:56,410 --> 00:09:00,830
We've laid hemostatic material on the tear
and packed the wound,
169
00:09:00,831 --> 00:09:02,624
but he's not out of the woods yet.
170
00:09:02,625 --> 00:09:05,585
The laceration is an urgent concern.
171
00:09:05,586 --> 00:09:09,381
We need to control the bleed before
I can explore the extent of the damage.
172
00:09:09,382 --> 00:09:13,260
When he stabilizes, I'll be able to assess
whether or not a repair is--
173
00:09:13,261 --> 00:09:15,012
[whispering indistinctly]
174
00:09:17,348 --> 00:09:18,474
Excuse me.
175
00:09:19,100 --> 00:09:21,643
- [machine beeping in distance]
- [door opens and closes]
176
00:09:21,644 --> 00:09:22,853
What's happening?
177
00:09:25,147 --> 00:09:27,023
- What's happened?
- [man] Second bleed.
178
00:09:27,024 --> 00:09:30,110
I pulled the packs for a look.
The tear is bigger than we thought.
179
00:09:30,111 --> 00:09:34,072
[woman] We're pushing vasopressors and
platelets. His vitals are in his boots.
180
00:09:34,073 --> 00:09:36,867
[surgeon] Clamp please.
Do we have enough suction?
181
00:09:41,289 --> 00:09:44,333
Pemberton is up there.
As is Mrs. Trowbridge.
182
00:09:44,917 --> 00:09:47,586
[Trowbridge] How many times
will we have members of Parliament
183
00:09:47,587 --> 00:09:49,838
butchered in the street
before you see fit to protect us?
184
00:09:49,839 --> 00:09:51,047
- [Pemberton] We did.
- Did you?
185
00:09:51,048 --> 00:09:52,799
Or did you give them panic buttons
186
00:09:52,800 --> 00:09:55,051
and toughened glass and dreamcatchers?
187
00:09:55,052 --> 00:09:57,304
- Hoping that would do the trick?
- [Pemberton] Sir.
188
00:09:57,305 --> 00:10:00,515
[Trowbridge] You stripped Whitehall
of its bins, in case of bombs.
189
00:10:00,516 --> 00:10:02,767
Now tourists
strew the streets with rubbish,
190
00:10:02,768 --> 00:10:05,312
while Grove is splattered
all over the pavement!
191
00:10:05,313 --> 00:10:07,897
Specialist officers have secured remains
of the device.
192
00:10:07,898 --> 00:10:11,818
We're analyzing residue and such.
We'll know more in the morning.
193
00:10:11,819 --> 00:10:13,069
Morning is too late.
194
00:10:13,070 --> 00:10:17,240
By morning, my parliament will have buried
itself alive in some secure cubbyhole,
195
00:10:17,241 --> 00:10:19,744
and the work of government
will grind to a halt.
196
00:10:20,953 --> 00:10:22,121
Merritt Grove!
197
00:10:22,705 --> 00:10:25,290
In life, a toff so flimsy
no one challenged his seat
198
00:10:25,291 --> 00:10:26,958
'cause they forgot he was in it.
199
00:10:26,959 --> 00:10:30,670
In death, the fucking grain of sand
that'll break the machine of state.
200
00:10:30,671 --> 00:10:34,466
- Apologies. I'll need to step out.
- By all means. Don't let us keep you.
201
00:10:34,467 --> 00:10:35,635
Sit down.
202
00:10:38,638 --> 00:10:40,306
Thank you, Mrs. Trowbridge.
203
00:10:42,892 --> 00:10:45,852
Our initial assessment
says this is an isolated incident,
204
00:10:45,853 --> 00:10:47,479
but it's too early to say.
205
00:10:47,480 --> 00:10:50,899
We're cross-checking CCTV
with security services to see--
206
00:10:50,900 --> 00:10:52,150
Where's Tom Libby?
207
00:10:52,151 --> 00:10:54,736
- I've asked him--
- I asked him to step into my office!
208
00:10:54,737 --> 00:10:56,321
- Nicol...
- I'm herding cats!
209
00:10:56,322 --> 00:11:00,116
- I wasn't unclear. They were to come here!
- If you want them all, call a COBRA.
210
00:11:00,117 --> 00:11:02,328
Jesus Christ, call a fucking COBRA?
211
00:11:05,039 --> 00:11:05,873
Call a COBRA.
212
00:11:07,667 --> 00:11:11,294
This was the Russians. You know that.
Grove was swimming in filthy rubles.
213
00:11:11,295 --> 00:11:13,713
It's not ill of the dead.
The Times knows that.
214
00:11:13,714 --> 00:11:16,508
- We're looking at the Russians.
- Where the hell were you?
215
00:11:16,509 --> 00:11:18,469
Paris. Minister of the Interior.
216
00:11:19,053 --> 00:11:20,554
- And?
- She said yes.
217
00:11:21,138 --> 00:11:23,306
- With a scowl?
- The ambassador closed the deal.
218
00:11:23,307 --> 00:11:26,017
Didn't mention anything untoward
of the minister's face.
219
00:11:26,018 --> 00:11:27,061
The American?
220
00:11:27,645 --> 00:11:31,065
- Ambassador Wyler.
- Fucking hell. She must've been a puddle.
221
00:11:31,649 --> 00:11:33,692
Did her husband
have ties with the Kremlin?
222
00:11:33,693 --> 00:11:34,610
No.
223
00:11:35,528 --> 00:11:39,030
Why was Grove loitering with him
and a couple of American dogsbodies
224
00:11:39,031 --> 00:11:41,074
by a car packed with dry powder?
225
00:11:41,075 --> 00:11:43,535
You've called a COBRA.
Let them go work for a minute.
226
00:11:43,536 --> 00:11:45,121
Or they'll have nothing to say.
227
00:11:46,455 --> 00:11:47,915
[Austin] Thank you, Mrs. Trowbridge.
228
00:11:49,417 --> 00:11:52,252
[woman on PA] Please be aware
that the fourth floor has been restricted
229
00:11:52,253 --> 00:11:54,295
to essential use only...
230
00:11:54,296 --> 00:11:55,213
Anything on Hal?
231
00:11:55,214 --> 00:11:56,924
They're all still in surgery.
232
00:12:00,010 --> 00:12:00,845
In here.
233
00:12:08,227 --> 00:12:09,437
I need some more context.
234
00:12:10,020 --> 00:12:11,104
Are we secure?
235
00:12:11,105 --> 00:12:12,022
Yeah.
236
00:12:13,357 --> 00:12:16,401
I talked to
the minister of the interior in Paris.
237
00:12:16,402 --> 00:12:18,319
[sighs] Are you sure we're secure?
238
00:12:18,320 --> 00:12:22,323
Physically. I guess it's possible
someone has audio surveillance in here.
239
00:12:22,324 --> 00:12:25,244
If we set up a SCIF, it'll look like
we have something to hide.
240
00:12:27,371 --> 00:12:28,497
Do we?
241
00:12:35,546 --> 00:12:37,256
[marker squeaking]
242
00:12:38,299 --> 00:12:41,719
The French think it isn't gonna
be an arrest. It's gonna be a...
243
00:12:43,971 --> 00:12:45,890
French intelligence thinks they're gonna...
244
00:12:46,640 --> 00:12:47,975
[imitates gunshot]
245
00:12:49,185 --> 00:12:50,394
The Russians?
246
00:12:53,230 --> 00:12:55,357
[marker squeaking]
247
00:12:56,859 --> 00:13:00,613
They don't do that. When they want
to do that, they ask us to do it.
248
00:13:01,697 --> 00:13:06,201
If they arrest this one,
he will say who hired him.
249
00:13:06,202 --> 00:13:09,413
They don't want that if they hired him.
250
00:13:15,961 --> 00:13:19,798
When he heard about the plan
to arrest this one, he was furious.
251
00:13:19,799 --> 00:13:24,386
The next day, he changed his mind.
He loved it, because he changed the plan.
252
00:13:26,180 --> 00:13:27,056
Okay, what else?
253
00:13:27,681 --> 00:13:28,682
What else?
254
00:13:29,183 --> 00:13:33,978
A bomb and a member of Parliament who
raised money from this one for this one,
255
00:13:33,979 --> 00:13:35,981
and is now... [imitates explosion]
256
00:13:37,066 --> 00:13:38,983
Is Lee Harvey Oswald my anesthesiologist?
257
00:13:38,984 --> 00:13:42,863
Don't act like I'm a fucking lunatic.
You need to investigate him.
258
00:13:46,492 --> 00:13:48,244
The last time we surveilled a...
259
00:13:51,872 --> 00:13:53,165
It almost ended NATO.
260
00:13:55,876 --> 00:13:58,963
Everything is pointing to him.
261
00:14:02,424 --> 00:14:05,386
I should have knocked.
Mr. Wyler is out of surgery.
262
00:14:08,681 --> 00:14:09,515
The next one.
263
00:14:14,186 --> 00:14:15,144
[exhales sharply]
264
00:14:15,145 --> 00:14:17,231
[machine beeping softly]
265
00:14:28,242 --> 00:14:30,494
[door opens and closes]
266
00:14:47,553 --> 00:14:49,555
[machine continues beeping softly]
267
00:15:04,778 --> 00:15:05,905
Can you hear me?
268
00:15:13,078 --> 00:15:14,622
[whispering] Are you awake?
269
00:15:19,335 --> 00:15:20,336
I don't know.
270
00:15:28,761 --> 00:15:29,595
[sobbing softly]
271
00:15:32,431 --> 00:15:35,601
- [Kate crying]
- [Hal groans]
272
00:15:58,707 --> 00:16:00,167
- Hey.
- What happened?
273
00:16:00,834 --> 00:16:01,835
No news.
274
00:16:03,462 --> 00:16:05,421
- Stuart?
- Still in surgery.
275
00:16:05,422 --> 00:16:08,466
They took a break.
His blood pressure has been unstable.
276
00:16:08,467 --> 00:16:09,677
What does that mean?
277
00:16:10,719 --> 00:16:12,179
He almost bled out on the table.
278
00:16:15,182 --> 00:16:16,392
They got him back.
279
00:16:17,226 --> 00:16:20,228
They have to go back in,
but he can't handle it yet.
280
00:16:20,229 --> 00:16:21,981
So they're sort of stuck.
281
00:16:23,273 --> 00:16:25,109
- Can I see him?
- You can't see him.
282
00:16:26,902 --> 00:16:29,279
- How is Ronnie?
- Still in the OR.
283
00:16:32,616 --> 00:16:33,700
Oh, Byron!
284
00:16:33,701 --> 00:16:35,326
Good morning, Mrs. Munning.
285
00:16:35,327 --> 00:16:37,328
We've come to pay a visit to Mr. Wyler.
286
00:16:37,329 --> 00:16:39,497
Mr. Wyler is much improved.
287
00:16:39,498 --> 00:16:41,958
But it'll be some time
until you can see him.
288
00:16:41,959 --> 00:16:42,875
Why is that?
289
00:16:42,876 --> 00:16:44,627
Temporary security measure.
290
00:16:44,628 --> 00:16:46,421
We'll be up and down in a flash.
291
00:16:46,422 --> 00:16:48,047
The whole ward is in lockdown.
292
00:16:48,048 --> 00:16:50,800
Only a handful of authorized personnel
are allowed through.
293
00:16:50,801 --> 00:16:52,677
It's just flowers.
294
00:16:52,678 --> 00:16:54,221
And a care basket.
295
00:16:55,180 --> 00:16:56,015
Cashews.
296
00:16:56,890 --> 00:16:59,768
Wish I could help.
I'm not allowed up there either.
297
00:17:00,686 --> 00:17:01,686
What, no one?
298
00:17:01,687 --> 00:17:03,856
No one... British.
299
00:17:05,190 --> 00:17:06,191
[sighs]
300
00:17:13,615 --> 00:17:14,950
[clears throat]
301
00:17:32,468 --> 00:17:35,219
- Who did you speak to?
- I don't think you want to know.
302
00:17:35,220 --> 00:17:36,137
- Wallace?
- No.
303
00:17:36,138 --> 00:17:37,597
I'd like to know who.
304
00:17:37,598 --> 00:17:38,724
I see that.
305
00:17:40,184 --> 00:17:41,018
So I'm right.
306
00:17:42,061 --> 00:17:44,562
If I was wrong, it wouldn't matter
who you spoke to.
307
00:17:44,563 --> 00:17:45,647
No, it wouldn't.
308
00:17:48,859 --> 00:17:50,443
They'll go to arrest Lenkov,
309
00:17:50,444 --> 00:17:54,572
who will no doubt resist,
and be accidentally killed in the tussle.
310
00:17:54,573 --> 00:17:55,740
Is it an order?
311
00:17:55,741 --> 00:17:57,033
No, of course not.
312
00:17:57,034 --> 00:18:00,746
"Mind your manners. Don't want anyone
getting hurt. But if they turn on you..."
313
00:18:02,414 --> 00:18:03,372
[knock on door]
314
00:18:03,373 --> 00:18:05,708
- Five minutes, please.
- Mrs. Trowbridge is here,
315
00:18:05,709 --> 00:18:07,418
and is eager to speak with you.
316
00:18:07,419 --> 00:18:09,754
- Morning, Tom.
- Nice to see you, ma'am.
317
00:18:09,755 --> 00:18:11,380
You were finished, weren't you?
318
00:18:11,381 --> 00:18:12,673
Not entirely.
319
00:18:12,674 --> 00:18:14,009
I'll give him right back.
320
00:18:25,729 --> 00:18:26,855
[door opens]
321
00:18:29,358 --> 00:18:31,944
The Harridan of Highgate
is yet to reappear.
322
00:18:33,445 --> 00:18:34,279
Roylin?
323
00:18:35,364 --> 00:18:38,408
You came up with the name.
Don't give me that flummoxed face.
324
00:18:39,493 --> 00:18:41,077
Hecate of Highgate.
325
00:18:41,078 --> 00:18:41,995
Ah!
326
00:18:42,704 --> 00:18:43,664
This is cold.
327
00:18:45,082 --> 00:18:48,918
As I understand it, the King's Guard
and the Gurkhas are on the case.
328
00:18:48,919 --> 00:18:51,213
Don't be smug. Tom was asked as a friend.
329
00:18:51,964 --> 00:18:53,631
To find Roylin?
330
00:18:53,632 --> 00:18:55,050
As a personal favor.
331
00:18:56,009 --> 00:18:59,637
Philippa as well. I should've known
she wouldn't have a sense of humor.
332
00:18:59,638 --> 00:19:02,474
And am I being asked, as a friend?
333
00:19:05,060 --> 00:19:07,061
Do you know how Nicol and I met?
334
00:19:07,062 --> 00:19:08,980
Uh, you were students?
335
00:19:08,981 --> 00:19:13,985
He was. I was his lecturer.
He was studying Pushkin.
336
00:19:13,986 --> 00:19:18,323
Taking my History of Political Thought
class to get his mother off his back.
337
00:19:18,907 --> 00:19:22,953
She hoped it would inspire him
to take an interest in the world.
338
00:19:23,537 --> 00:19:25,413
- Did it?
- Something did.
339
00:19:25,414 --> 00:19:26,664
Hm.
340
00:19:26,665 --> 00:19:27,748
He's a collaborator.
341
00:19:27,749 --> 00:19:31,294
Everyone mocks him for calling Margaret
before he thinks a thought,
342
00:19:31,295 --> 00:19:34,798
but there's nothing more wise
than knowing you do not know.
343
00:19:35,382 --> 00:19:39,260
It was me, for years,
telling him what not to say.
344
00:19:39,261 --> 00:19:42,305
Then the police were called
by the old bag next door
345
00:19:42,306 --> 00:19:45,684
who claimed she couldn't sleep
through the relentless quarrelling.
346
00:19:46,185 --> 00:19:48,145
So we found Margaret.
347
00:19:50,189 --> 00:19:52,274
- An elegant solution.
- It is.
348
00:19:53,400 --> 00:19:55,652
He has plenty of qualified advisors.
349
00:19:56,236 --> 00:19:57,529
Like you?
350
00:19:58,405 --> 00:20:01,867
Austin, the only thing we can count on
is that you'll stab him in the front.
351
00:20:04,870 --> 00:20:08,873
Do you know what you'll despise more
than Margaret Roylin's muckraking,
352
00:20:08,874 --> 00:20:12,085
hate-mongering, race-baiting rhetoric?
353
00:20:14,463 --> 00:20:15,631
Mine.
354
00:20:21,220 --> 00:20:24,222
Austin would like you
to help him find Margaret Roylin.
355
00:20:24,223 --> 00:20:26,767
Tom, be a doll and see what you can do.
356
00:20:30,896 --> 00:20:33,190
He had somebody bomb his own ship?
357
00:20:34,316 --> 00:20:36,400
- Trowbridge?
- Right now, they're just dots.
358
00:20:36,401 --> 00:20:38,779
- They may not be connected.
- Jesus.
359
00:20:41,281 --> 00:20:42,949
What did he say to you? Grove?
360
00:20:42,950 --> 00:20:45,285
Nothing, and I never talked to the guy.
361
00:20:46,119 --> 00:20:49,665
By the time I got there, he was already
charging away from the restaurant.
362
00:20:50,165 --> 00:20:53,334
Stuart and Ronnie bobbing in his wake
like a couple of fucking...
363
00:20:53,335 --> 00:20:54,378
[inhales deeply]
364
00:20:55,170 --> 00:20:56,338
[sighs]
365
00:21:00,968 --> 00:21:03,929
Are they gonna tell us
when they're out of surgery?
366
00:21:05,597 --> 00:21:06,765
Yeah.
367
00:21:07,641 --> 00:21:10,810
What did he say to you
at Chatham House? Grove?
368
00:21:10,811 --> 00:21:12,311
[sighs]
369
00:21:12,312 --> 00:21:15,606
He, uh... He wanted to talk to me
somewhere quiet.
370
00:21:15,607 --> 00:21:17,693
It was right after the speech.
371
00:21:19,569 --> 00:21:21,488
Who else knew you were meeting him?
372
00:21:22,489 --> 00:21:26,618
I told you, you told Stuart,
he told Ronnie.
373
00:21:33,375 --> 00:21:35,002
I told Margaret Roylin.
374
00:21:38,588 --> 00:21:40,340
- When you were in Paris?
- Yes.
375
00:21:40,841 --> 00:21:41,716
What did she say?
376
00:21:41,717 --> 00:21:44,802
She said, "I'm gonna tell
the prime minister to kill that guy."
377
00:21:44,803 --> 00:21:47,471
- Did she ask a lot of questions?
- She's not gonna tell me!
378
00:21:47,472 --> 00:21:49,765
She's gonna hang up the phone,
call Trowbridge,
379
00:21:49,766 --> 00:21:53,269
and tell him his friend Merritt Grove,
who introduced him to Lenkov,
380
00:21:53,270 --> 00:21:55,021
is going to the Americans.
381
00:21:55,022 --> 00:21:56,230
[Hal] For what?
382
00:21:56,231 --> 00:21:57,606
Asylum?
383
00:21:57,607 --> 00:22:00,484
It's what I would do,
if I helped the PM run a false flag op,
384
00:22:00,485 --> 00:22:03,154
and I was worried that Lenkov
was gonna narc on me.
385
00:22:03,155 --> 00:22:05,115
I really want you to think for a second.
386
00:22:06,992 --> 00:22:08,577
What did she actually say?
387
00:22:10,162 --> 00:22:11,412
[sighs]
388
00:22:11,413 --> 00:22:15,082
She said he's a batty old guy.
389
00:22:15,083 --> 00:22:18,295
She said don't worry about it.
Send somebody else.
390
00:22:20,297 --> 00:22:21,672
- And I did.
- [knock on door]
391
00:22:21,673 --> 00:22:23,050
I sent Stuart.
392
00:22:25,344 --> 00:22:28,263
Whitehall's calling a COBRA meeting.
They want you both there.
393
00:22:28,764 --> 00:22:30,139
What's a COBRA?
394
00:22:30,140 --> 00:22:31,098
Emergency meeting.
395
00:22:31,099 --> 00:22:33,184
- Heads of all the agencies.
- And Americans?
396
00:22:33,185 --> 00:22:34,728
When we have skin in the game.
397
00:22:37,105 --> 00:22:40,192
I'm sorry. That was poorly put.
Walk me out?
398
00:22:41,902 --> 00:22:42,903
Go.
399
00:22:43,445 --> 00:22:44,321
No.
400
00:22:45,781 --> 00:22:47,824
Kate... [groans]
401
00:22:48,742 --> 00:22:51,870
It's not your fault.
I don't care who you called. Go.
402
00:22:54,373 --> 00:22:55,957
I need to nap. Go.
403
00:22:58,752 --> 00:23:00,754
[all chattering]
404
00:23:07,677 --> 00:23:08,844
Sir, could I have a word?
405
00:23:08,845 --> 00:23:12,974
Mrs. Wyler, what a terrible tragedy.
If there's anything at all that I can do.
406
00:23:14,184 --> 00:23:15,018
Thank you.
407
00:23:15,685 --> 00:23:16,728
What have we got?
408
00:23:18,021 --> 00:23:20,689
Counter-terrorism have completed a sweep
of the site.
409
00:23:20,690 --> 00:23:21,774
Terrorism?
410
00:23:21,775 --> 00:23:24,820
A non-state actor is the likely culprit.
411
00:23:25,320 --> 00:23:27,279
The American ambassador
was nearly widowed.
412
00:23:27,280 --> 00:23:30,658
Will you do her the honor
of skipping past the safe harbor hedges?
413
00:23:30,659 --> 00:23:31,909
- This was Russia.
- Sir--
414
00:23:31,910 --> 00:23:35,162
They blew up our aircraft carrier,
and we did a dignified nothing.
415
00:23:35,163 --> 00:23:39,000
Not so much as a mention to the
British people that it was the Russians.
416
00:23:40,043 --> 00:23:45,089
Apologies. Certainly not your fault,
but this is what happens.
417
00:23:45,090 --> 00:23:47,383
They've attacked us at sea and at home.
418
00:23:47,384 --> 00:23:50,512
Two attacks would be tantamount
to a declaration of war.
419
00:23:51,096 --> 00:23:53,222
Even Russia
is unlikely to be that reckless.
420
00:23:53,223 --> 00:23:55,307
[Trowbridge] They would.
They have no red lines.
421
00:23:55,308 --> 00:23:58,018
They escalate in order to de-escalate.
422
00:23:58,019 --> 00:24:00,855
Philippa, you are eager to speak.
423
00:24:00,856 --> 00:24:03,023
Do not let me bar the way
to your advancement.
424
00:24:03,024 --> 00:24:06,110
- I would prefer in private.
- As would I. We're both disappointed.
425
00:24:06,111 --> 00:24:07,821
Pull up your trousers and speak.
426
00:24:09,322 --> 00:24:12,367
The forensic explosives laboratory
analyzed residue from the blast.
427
00:24:13,076 --> 00:24:14,870
The housing, the fuel, the accelerant...
428
00:24:16,621 --> 00:24:19,249
None bear the hallmarks
of a Russian device.
429
00:24:20,333 --> 00:24:21,417
- Iran?
- No.
430
00:24:21,418 --> 00:24:25,589
You're not Islamophobic
if you call a spade a spade. Is it Syrian?
431
00:24:28,300 --> 00:24:29,426
It is British.
432
00:24:35,891 --> 00:24:36,725
My office.
433
00:24:47,360 --> 00:24:51,573
Ambassador Wyler, the foreign secretary
asked for a moment of your time.
434
00:24:53,867 --> 00:24:56,577
- [Kate] I'll meet you at the hospital.
- No.
435
00:24:56,578 --> 00:24:57,995
If this was an inside job,
436
00:24:57,996 --> 00:25:00,748
you're not meeting alone
with a very powerful insider.
437
00:25:00,749 --> 00:25:03,709
He's the one who warned me
about Trowbridge in the first place.
438
00:25:03,710 --> 00:25:04,961
Great. I feel better.
439
00:25:05,462 --> 00:25:07,505
He's not gonna say a word with you there.
440
00:25:07,506 --> 00:25:08,798
Then this'll be quick.
441
00:25:10,175 --> 00:25:11,343
[phone ringing]
442
00:25:15,472 --> 00:25:16,473
She knows.
443
00:25:17,474 --> 00:25:19,309
We said we'd keep the circle small.
444
00:25:20,143 --> 00:25:20,977
I'm small.
445
00:25:26,775 --> 00:25:27,859
How're they doing?
446
00:25:29,277 --> 00:25:30,695
Hal's okay. He's awake.
447
00:25:31,696 --> 00:25:33,989
Uh, Ronnie and Stuart
are both still in surgery.
448
00:25:33,990 --> 00:25:35,866
Stuart's blood pressure keeps dropping.
449
00:25:35,867 --> 00:25:37,910
They took a break.
He's about to go back in.
450
00:25:37,911 --> 00:25:38,828
- He is?
- Yes.
451
00:25:42,707 --> 00:25:47,796
It was a British device, which introduces
the possibility of a British perpetrator.
452
00:25:50,465 --> 00:25:52,008
Thank you for your insight.
453
00:25:52,884 --> 00:25:55,094
He's like that. She's trying to help.
454
00:25:55,095 --> 00:25:56,762
You said yourself,
455
00:25:56,763 --> 00:25:59,098
you can't run around the building
asking your colleagues
456
00:25:59,099 --> 00:26:02,059
if they think your head of government
shot up his own ship.
457
00:26:02,060 --> 00:26:05,105
- They may be involved.
- Margaret Roylin is missing.
458
00:26:07,691 --> 00:26:08,816
Define "missing."
459
00:26:08,817 --> 00:26:12,028
Immediately after the attack,
the prime minister called her.
460
00:26:12,529 --> 00:26:14,322
He was unable to make contact.
461
00:26:14,990 --> 00:26:18,909
He grew increasingly agitated.
So he sent a car to her home.
462
00:26:18,910 --> 00:26:21,078
Her telephone is there. She is not.
463
00:26:21,079 --> 00:26:23,664
- Her cell phone?
- She's not in her cottage.
464
00:26:23,665 --> 00:26:26,083
She's not with her cousin Audra
in Southampton.
465
00:26:26,084 --> 00:26:28,085
If she had returned home, we'd know.
466
00:26:28,086 --> 00:26:31,505
Because in a gross
misappropriation of resources,
467
00:26:31,506 --> 00:26:35,218
the prime minister has officers
perched on her doorstep.
468
00:26:37,887 --> 00:26:39,847
[newscaster] All of the police reiterated
469
00:26:39,848 --> 00:26:42,434
that the area around
the street was evacuated...
470
00:26:47,397 --> 00:26:48,231
Is he asleep?
471
00:26:48,773 --> 00:26:50,774
- [Hal groans] Are they out?
- Excuse me?
472
00:26:50,775 --> 00:26:53,277
- Stuart and Ronnie.
- No.
473
00:26:53,278 --> 00:26:55,738
I want someone to come and wake me up
when they are.
474
00:26:55,739 --> 00:26:58,240
Okay, that's not why I'm here.
475
00:26:58,241 --> 00:26:59,826
If you're actually awake.
476
00:27:01,369 --> 00:27:03,537
More and more all the time. [groans]
477
00:27:03,538 --> 00:27:06,832
Sorry. The embassy's releasing
a statement about the incident.
478
00:27:06,833 --> 00:27:10,754
I wanted to make sure you're good
with us using your name and a photo.
479
00:27:12,088 --> 00:27:13,715
Yeah, let me take a look.
480
00:27:16,426 --> 00:27:17,259
[Hal grunts]
481
00:27:17,260 --> 00:27:18,845
- Do you want a sip?
- Yeah.
482
00:27:24,684 --> 00:27:27,103
You're kind of why
I joined the Foreign Service.
483
00:27:29,230 --> 00:27:30,606
So when did you join?
484
00:27:30,607 --> 00:27:33,860
Four years ago. London's my second post.
485
00:27:34,361 --> 00:27:35,779
Kyrgyzstan, before this.
486
00:27:36,363 --> 00:27:37,363
Well, that's a jump.
487
00:27:37,364 --> 00:27:39,908
Yeah. Makes my parents feel better.
488
00:27:41,326 --> 00:27:43,995
I mean, until today.
489
00:27:46,039 --> 00:27:49,626
It'll be on
the embassy news and events page.
490
00:27:52,671 --> 00:27:53,713
Scroll up.
491
00:27:55,090 --> 00:27:57,299
Other way.
You scrolled the wrong way. It's up.
492
00:27:57,300 --> 00:27:58,509
That's from Paris?
493
00:27:58,510 --> 00:28:00,095
- [intriguing music playing]
- Yeah.
494
00:28:03,264 --> 00:28:04,182
Here we are.
495
00:28:22,784 --> 00:28:24,411
- You want to walk?
- Yeah.
496
00:28:27,872 --> 00:28:29,289
[music fades out]
497
00:28:29,290 --> 00:28:33,503
- Okay, all this is speculative.
- [Kate] Totally.
498
00:28:34,504 --> 00:28:38,257
It is possible that the prime minister
got Roylin and Grove
499
00:28:38,258 --> 00:28:41,218
to help him stage an attack
on his own carrier,
500
00:28:41,219 --> 00:28:43,680
and Grove hooked him up with Lenkov.
501
00:28:44,389 --> 00:28:46,974
We know Grove got blown up
with a British device.
502
00:28:46,975 --> 00:28:50,310
We think Lenkov might get killed
by British Special Forces,
503
00:28:50,311 --> 00:28:51,937
and Roylin's missing.
504
00:28:51,938 --> 00:28:53,439
Do you think she's dead?
505
00:28:53,440 --> 00:28:54,858
I have no idea.
506
00:28:55,859 --> 00:29:01,072
- You think Trowbridge is--
- He might be... cleaning house.
507
00:29:02,073 --> 00:29:04,408
He has half his government
looking for her.
508
00:29:04,409 --> 00:29:06,828
Which is what you do
if you don't wanna look guilty.
509
00:29:08,163 --> 00:29:11,750
Or she's anywhere in the world.
People forget their phones.
510
00:29:13,168 --> 00:29:15,169
Or it's Trowbridge.
511
00:29:15,170 --> 00:29:17,881
- And he's trying to kill her too.
- I'm gonna get into it.
512
00:29:19,174 --> 00:29:20,008
How?
513
00:29:21,092 --> 00:29:23,719
I would love to create some distance
between this and you.
514
00:29:23,720 --> 00:29:25,721
You pulled me out to have a chat about it.
515
00:29:25,722 --> 00:29:27,849
When I know something more, I'll tell you.
516
00:29:28,475 --> 00:29:31,269
- We have a deal with this country.
- We don't investigate them.
517
00:29:32,604 --> 00:29:34,480
Somebody's gonna get fired for this.
518
00:29:34,481 --> 00:29:38,567
Maybe it's a corrupt head of state.
Probably, it's me or you.
519
00:29:38,568 --> 00:29:39,777
I'm okay with me.
520
00:29:39,778 --> 00:29:40,819
You shouldn't be.
521
00:29:40,820 --> 00:29:43,155
You're a public representative
of the United States.
522
00:29:43,156 --> 00:29:45,617
I get fired, it's a secret.
523
00:29:46,117 --> 00:29:51,331
You get fired, we look like the vampires
everybody says we are.
524
00:29:52,415 --> 00:29:55,043
Let me do this. Carefully.
525
00:29:57,462 --> 00:29:58,421
Fine.
526
00:30:00,215 --> 00:30:03,217
Your husband and people got hurt.
You haven't slept in a long time.
527
00:30:03,218 --> 00:30:04,259
- Don't do that.
- What?
528
00:30:04,260 --> 00:30:05,844
Don't make this about my husband.
529
00:30:05,845 --> 00:30:09,765
He walks into bombs all the time.
Ronnie and fucking Stuart?
530
00:30:09,766 --> 00:30:11,308
- Yeah.
- My job is to--
531
00:30:11,309 --> 00:30:13,269
We're doing it. It's gonna take a minute.
532
00:30:29,160 --> 00:30:31,788
- [Kate] You should go home.
- The White House is calling.
533
00:30:34,457 --> 00:30:35,290
[Billie] Hi, there.
534
00:30:35,291 --> 00:30:36,918
- Good morning.
- Not really.
535
00:30:37,919 --> 00:30:41,129
It doesn't look like it was intended
to be a mass casualty event.
536
00:30:41,130 --> 00:30:43,258
I don't need you to give me a briefing.
537
00:30:44,717 --> 00:30:45,801
Hal's fine.
538
00:30:45,802 --> 00:30:49,304
Ronnie's procedure is slow-going,
but they expected that.
539
00:30:49,305 --> 00:30:51,974
Stuart... We haven't had an update
in an hour, but--
540
00:30:51,975 --> 00:30:54,435
But another one should come
in 10 minutes. I got it.
541
00:30:55,478 --> 00:30:56,563
Okay, how can I help?
542
00:30:57,689 --> 00:31:00,858
I need to tell Stuart's mom
that I spoke to the ambassador directly.
543
00:31:00,859 --> 00:31:02,569
It'll make her feel better.
544
00:31:03,069 --> 00:31:04,946
I mean, not better.
545
00:31:05,488 --> 00:31:06,322
Yeah.
546
00:31:07,740 --> 00:31:08,658
How are you?
547
00:31:09,576 --> 00:31:13,370
The president flew in a task force
to the earthquake in Indonesia.
548
00:31:13,371 --> 00:31:15,038
I need to find someone in Jakarta
549
00:31:15,039 --> 00:31:18,334
who can authorize the request
for American aid before the aid arrives.
550
00:31:19,210 --> 00:31:21,169
He couldn't wait
for the request to come in?
551
00:31:21,170 --> 00:31:23,005
He couldn't do anything about the bomb
552
00:31:23,006 --> 00:31:25,758
that hit his people in London,
so no, he couldn't wait.
553
00:31:28,511 --> 00:31:30,054
How long have you known him?
554
00:31:31,472 --> 00:31:32,307
Stuart?
555
00:31:33,182 --> 00:31:34,434
Twenty-three years.
556
00:31:38,813 --> 00:31:39,981
Anything you need.
557
00:31:40,565 --> 00:31:41,441
Yep.
558
00:31:47,739 --> 00:31:49,865
Who picked the restaurant? You or Grove?
559
00:31:49,866 --> 00:31:51,992
- He did.
- It's not a quiet place.
560
00:31:51,993 --> 00:31:54,494
You said he wanted to talk
someplace quiet.
561
00:31:54,495 --> 00:31:55,412
Mm-hmm.
562
00:31:55,413 --> 00:31:56,830
You're interrogating him?
563
00:31:56,831 --> 00:31:59,042
She should do it
while it's fresh in my mind.
564
00:31:59,542 --> 00:32:00,709
This is totally warm.
565
00:32:00,710 --> 00:32:03,296
You have to tell them
if it's not cold anymore!
566
00:32:06,424 --> 00:32:07,467
Ooh.
567
00:32:08,301 --> 00:32:10,136
Did she tell you about Roylin?
568
00:32:10,929 --> 00:32:11,845
No.
569
00:32:11,846 --> 00:32:13,181
MIA.
570
00:32:14,891 --> 00:32:15,807
Says who?
571
00:32:15,808 --> 00:32:16,809
Dennison.
572
00:32:19,729 --> 00:32:21,564
She thinks he's in on it.
573
00:32:22,148 --> 00:32:24,525
Anybody's in on it, if it's an inside job.
574
00:32:28,363 --> 00:32:30,073
I don't trust him. Do you?
575
00:32:32,075 --> 00:32:32,908
[door opens]
576
00:32:32,909 --> 00:32:35,202
Ambassador,
Mr. Hayford's surgeon wanted a word.
577
00:32:35,203 --> 00:32:37,079
- I'll go.
- No, it's okay. I got it.
578
00:32:37,080 --> 00:32:38,581
Hey, let her.
579
00:32:39,082 --> 00:32:39,915
He's my guy.
580
00:32:39,916 --> 00:32:41,668
Katherine...
581
00:32:44,337 --> 00:32:45,379
[door closes]
582
00:32:45,380 --> 00:32:46,422
He's her guy.
583
00:32:51,761 --> 00:32:52,971
They're... ?
584
00:32:53,680 --> 00:32:54,597
No.
585
00:32:56,891 --> 00:32:59,935
How... How did you know?
How did you know before I knew?
586
00:32:59,936 --> 00:33:02,647
You're the boss.
Everyone knows everything before you.
587
00:33:03,898 --> 00:33:06,483
- How does the geometry even work?
- With those two?
588
00:33:06,484 --> 00:33:09,070
He's like nine feet tall and she's just--
589
00:33:11,781 --> 00:33:12,699
You and Stuart?
590
00:33:13,616 --> 00:33:16,118
- How the fuck do you not tell me that?
- Hey.
591
00:33:16,119 --> 00:33:18,370
- Uh...
- [Kate] Oh my God, it's okay.
592
00:33:18,371 --> 00:33:20,914
Me, of all people. I mean...
593
00:33:20,915 --> 00:33:23,417
Ma'am, Stuart is still unconscious.
594
00:33:23,418 --> 00:33:26,128
But the procedure went well.
He should be awake soon.
595
00:33:26,129 --> 00:33:27,255
That's great.
596
00:33:28,715 --> 00:33:29,716
Ronnie's dead.
597
00:33:40,560 --> 00:33:42,979
[melancholy music playing]
598
00:34:07,545 --> 00:34:09,547
[music fades out]
599
00:34:13,885 --> 00:34:16,011
- Jesus Christ.
- Yeah.
600
00:34:16,012 --> 00:34:17,055
Doesn't get easier.
601
00:34:18,014 --> 00:34:18,848
No.
602
00:34:21,934 --> 00:34:26,188
- You first or me? The parents.
- I'll go first.
603
00:34:26,189 --> 00:34:28,024
They'll wanna remember talking to you.
604
00:34:28,858 --> 00:34:29,692
Yeah.
605
00:34:32,070 --> 00:34:32,904
How is Hal?
606
00:34:34,572 --> 00:34:35,656
He's okay.
607
00:34:36,741 --> 00:34:39,117
You and I have tried to kill him.
It's hard to do.
608
00:34:39,118 --> 00:34:41,954
[scoffs] That's the God's honest truth.
609
00:34:46,000 --> 00:34:48,044
He walks away from these things.
610
00:34:49,378 --> 00:34:51,379
I don't know why a 28-year-old--
611
00:34:51,380 --> 00:34:52,799
Don't do that to yourself.
612
00:34:54,842 --> 00:34:56,385
And don't do it to him.
613
00:34:57,136 --> 00:34:58,678
He's the bane of my existence,
614
00:34:58,679 --> 00:35:02,557
but he's never wanted anything other
than life-altering solutions
615
00:35:02,558 --> 00:35:04,727
for a bunch of people he's never met.
616
00:35:07,063 --> 00:35:08,064
Thank you, sir.
617
00:35:11,109 --> 00:35:12,819
Thank you for your service.
618
00:35:26,082 --> 00:35:27,083
What's your name?
619
00:35:27,792 --> 00:35:28,626
Neil.
620
00:35:31,587 --> 00:35:32,672
Is that a...
621
00:35:33,297 --> 00:35:34,173
Yeah.
622
00:35:37,552 --> 00:35:39,970
I'm so sorry, guys...
623
00:35:39,971 --> 00:35:42,056
[all chattering indistinctly]
624
00:35:43,349 --> 00:35:45,351
[Neil whispering]
625
00:35:57,196 --> 00:35:59,198
[chattering fades out]
626
00:36:02,326 --> 00:36:04,328
[breathes deeply]
627
00:36:08,666 --> 00:36:09,834
[door closes]
628
00:36:10,710 --> 00:36:12,712
- [line rings]
- [clears throat]
629
00:36:16,465 --> 00:36:17,800
[call connects]
630
00:36:18,718 --> 00:36:21,595
Mrs. Buckhurst, I'm Ambassador Wyler.
631
00:36:21,596 --> 00:36:24,097
I work with Ronnie at Embassy London.
632
00:36:24,098 --> 00:36:26,517
- [Mrs. Buckhurst speaking indistinctly]
- Yes.
633
00:36:32,106 --> 00:36:34,524
That's very kind.
634
00:36:34,525 --> 00:36:36,944
- Ma'am--
- [Mrs. Buckhurst continues speaking]
635
00:36:40,072 --> 00:36:44,160
Mrs. Buckhurst, I'm afraid I have
some very bad news.
636
00:37:07,141 --> 00:37:08,309
[phone buzzes]
637
00:37:20,988 --> 00:37:23,366
Ambassador, Stuart Hayford is awake.
638
00:37:27,578 --> 00:37:28,954
Stuart Hayford.
639
00:37:28,955 --> 00:37:31,123
Excellent. What's my name?
640
00:37:31,874 --> 00:37:32,958
Dr. Kesten.
641
00:37:32,959 --> 00:37:35,211
Flying colors. What's her name?
642
00:37:37,255 --> 00:37:39,172
- Pi.
- Okay.
643
00:37:39,173 --> 00:37:40,341
Eidra Park.
644
00:37:40,800 --> 00:37:42,133
- Is he right?
- Yes.
645
00:37:42,134 --> 00:37:43,176
But I call her Pi.
646
00:37:43,177 --> 00:37:44,594
I think he got what it means.
647
00:37:44,595 --> 00:37:45,887
- Like the number.
- Ah.
648
00:37:45,888 --> 00:37:48,265
Because she's little,
but she goes on forever.
649
00:37:48,266 --> 00:37:50,141
Oh, no. No.
650
00:37:50,142 --> 00:37:51,893
- What?
- Private.
651
00:37:51,894 --> 00:37:54,397
- I think he's going to be just fine.
- I'm not.
652
00:37:54,981 --> 00:37:58,316
'Cause we had a fight,
and I'm in the doghouse.
653
00:37:58,317 --> 00:38:02,780
But maybe if you get hit by a car,
it's a get-out-of-jail-free card.
654
00:38:04,782 --> 00:38:06,325
It wasn't a car accident.
655
00:38:10,746 --> 00:38:12,415
[Dr. Kesten] Things will
be fuzzy for a bit.
656
00:38:12,999 --> 00:38:14,249
To be expected.
657
00:38:14,250 --> 00:38:15,376
I'll be back.
658
00:38:16,002 --> 00:38:16,836
Thank you.
659
00:38:20,131 --> 00:38:21,047
[door closes]
660
00:38:21,048 --> 00:38:23,508
And a piece of metal,
presumably from the vehicle,
661
00:38:23,509 --> 00:38:26,177
was lodged just up against
his femoral artery,
662
00:38:26,178 --> 00:38:28,763
which made the removal quite tricky.
We were able to...
663
00:38:28,764 --> 00:38:30,474
Ronnie was...
664
00:38:31,934 --> 00:38:33,810
was injured very badly.
665
00:38:33,811 --> 00:38:36,938
The surgeons operated for almost 11 hours.
666
00:38:36,939 --> 00:38:39,442
There was a lot of bleeding
inside the skull.
667
00:38:39,942 --> 00:38:40,943
There was...
668
00:38:42,486 --> 00:38:44,488
[melancholy music playing]
669
00:38:47,658 --> 00:38:51,620
...a lot of damage, and they really tried.
670
00:38:52,496 --> 00:38:54,665
But Ronnie didn't make it.
671
00:38:55,916 --> 00:38:57,501
Ronnie was in the restaurant.
672
00:38:58,169 --> 00:39:00,795
After that, there was an explosion.
673
00:39:00,796 --> 00:39:04,425
- On the street, you said. Right.
- Yes. It was a car bomb.
674
00:39:05,092 --> 00:39:06,719
Ronnie wasn't on the street.
675
00:39:07,219 --> 00:39:10,514
Mr. Grove left the restaurant,
and Ronnie followed him.
676
00:39:11,140 --> 00:39:11,974
Why?
677
00:39:12,600 --> 00:39:13,434
I don't know.
678
00:39:14,477 --> 00:39:16,562
No, that's not what happened.
679
00:39:18,439 --> 00:39:19,939
Grove walked to his car...
680
00:39:19,940 --> 00:39:20,857
Eidra.
681
00:39:20,858 --> 00:39:23,360
...and the car exploded.
Ronnie was right next to him.
682
00:39:23,361 --> 00:39:25,987
Ronnie wasn't even out there.
I was on the street.
683
00:39:25,988 --> 00:39:26,906
You were.
684
00:39:27,490 --> 00:39:29,991
I was right there.
I was talking to the guy.
685
00:39:29,992 --> 00:39:30,909
You were.
686
00:39:30,910 --> 00:39:32,327
Ronnie was inside.
687
00:39:32,328 --> 00:39:34,996
- I want you to listen to me.
- Ronnie wasn't even there.
688
00:39:34,997 --> 00:39:37,083
Ronnie didn't make it.
689
00:39:49,095 --> 00:39:51,262
[music fades out]
690
00:39:51,263 --> 00:39:52,640
[phone rings]
691
00:39:53,808 --> 00:39:55,226
Ward two, may I help you?
692
00:40:00,648 --> 00:40:02,483
All right. Let me see what I can do.
693
00:40:06,278 --> 00:40:07,737
- Call for the ambassador.
- The press?
694
00:40:07,738 --> 00:40:09,115
Claims to be a friend.
695
00:40:14,412 --> 00:40:18,874
Anne Legrande Armstrong.
Is that a friend of the ambassador's?
696
00:40:20,376 --> 00:40:22,752
- What?
- Legendre. Not Legrande.
697
00:40:22,753 --> 00:40:25,463
- Okay, well, she's on the phone.
- She's not.
698
00:40:25,464 --> 00:40:27,508
What do I get out of making this up?
699
00:40:28,092 --> 00:40:30,260
Anne Legendre Armstrong was the only woman
700
00:40:30,261 --> 00:40:32,303
to serve as ambassador to
the Court of St. James's
701
00:40:32,304 --> 00:40:33,805
before Kate Wyler.
702
00:40:33,806 --> 00:40:36,725
She's not on the phone.
She's been dead for 15 years.
703
00:40:39,770 --> 00:40:43,273
I'm going to find the ambassador.
Need you to keep that person on the line.
704
00:40:43,274 --> 00:40:47,277
Tell her the ambassador is on her way.
It might take a minute, but she's coming.
705
00:40:47,278 --> 00:40:48,570
I'm sorry to trouble you.
706
00:40:48,571 --> 00:40:51,615
[woman] Would you mind holding for
a moment while we fetch the ambassador?
707
00:40:52,116 --> 00:40:52,950
I can wait.
708
00:40:53,784 --> 00:40:55,244
It's no trouble at all.
709
00:40:57,621 --> 00:40:59,623
[theme music playing]
710
00:43:27,229 --> 00:43:29,231
[music fades out]