1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,133 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 6 00:00:17,266 --> 00:00:18,800 ♪ And the beauty of it all ♪ 7 00:00:18,934 --> 00:00:21,233 I believe love is defined by two things. 8 00:00:21,367 --> 00:00:23,133 First, what we see. 9 00:00:23,266 --> 00:00:25,467 Then, what we feel. 10 00:00:25,600 --> 00:00:28,500 Dancing was a staple in our house. 11 00:00:28,633 --> 00:00:31,333 It was my parents' personal love language. 12 00:00:31,467 --> 00:00:32,700 But even more, 13 00:00:32,834 --> 00:00:35,066 I could feel the love in everything we did together. 14 00:00:35,200 --> 00:00:36,200 ♪ Just the two of us 15 00:00:36,333 --> 00:00:38,166 ♪ We can make it if we try 16 00:00:38,300 --> 00:00:40,834 ♪ Just the two of us 17 00:00:40,967 --> 00:00:43,567 ♪ Just the two of us 18 00:00:43,700 --> 00:00:45,200 Our principles were simple. 19 00:00:45,333 --> 00:00:47,200 Keep God and family first 20 00:00:47,333 --> 00:00:51,000 and everything else will work itself out. 21 00:00:51,133 --> 00:00:55,300 My mom was my dad's queen and I was his princess. 22 00:00:55,433 --> 00:01:01,033 It was perfect, until it wasn't. 23 00:01:01,166 --> 00:01:03,567 As my parents grew in their respective careers, 24 00:01:03,700 --> 00:01:06,200 work started to take precedent over family. 25 00:01:06,333 --> 00:01:10,033 And I guess we kind of lost balance. 26 00:01:10,166 --> 00:01:11,867 ♪ We gotta go... 27 00:01:12,000 --> 00:01:14,567 I'll never forget the day my dad moved out. 28 00:01:14,700 --> 00:01:16,066 It was the saddest day of my life. 29 00:01:16,200 --> 00:01:18,133 ♪ We can make it... 30 00:01:18,266 --> 00:01:19,300 They were growing apart 31 00:01:19,433 --> 00:01:22,567 and decided divorce was the best option. 32 00:01:24,767 --> 00:01:27,467 Once Mema moved in everything changed. 33 00:01:27,600 --> 00:01:32,600 I went from a carefree princess to a worrisome daughter, 34 00:01:32,734 --> 00:01:35,767 overly concerned with trying to make everyone else happy. 35 00:01:35,900 --> 00:01:37,200 As sad as I was, 36 00:01:37,333 --> 00:01:39,767 I think I was more hurt seeing my parents 37 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 become shells of themselves. 38 00:01:42,033 --> 00:01:47,066 I vowed that one day I would perfect this thing called love. 39 00:01:50,834 --> 00:01:55,567 And now I have my own prince to create my story with. 40 00:02:17,500 --> 00:02:20,100 Mm-hmm! Oh! 41 00:02:20,233 --> 00:02:21,133 You still got it. 42 00:02:21,266 --> 00:02:22,133 I still got it. 43 00:02:23,400 --> 00:02:24,800 Someone woke up in a good mood today. 44 00:02:24,934 --> 00:02:27,700 Well, this somebody happens to be the luckiest man 45 00:02:27,834 --> 00:02:28,867 in the world. 46 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 Even after five long years of marriage? 47 00:02:30,834 --> 00:02:34,767 Even after five long, long... 48 00:02:34,900 --> 00:02:36,600 Okay, okay. 49 00:02:38,100 --> 00:02:40,100 So, this mood of yours wouldn't have anything to do 50 00:02:40,233 --> 00:02:42,467 with a special upcoming date? 51 00:02:42,600 --> 00:02:45,467 Upcoming date? 52 00:02:45,600 --> 00:02:49,500 Ahh! Our anniversary. I guess you got me. 53 00:02:49,633 --> 00:02:51,266 Someone has to bring the excitement, right? 54 00:02:51,400 --> 00:02:52,867 Excuse me? 55 00:02:53,000 --> 00:02:56,800 Well you tend to be more of the Debbie Downer around this time. 56 00:02:56,934 --> 00:02:59,500 Debbie Downer? Really? 57 00:02:59,633 --> 00:03:04,367 Okay, okay you're right. But I mean we know why. 58 00:03:04,500 --> 00:03:06,033 It's never about us. 59 00:03:06,166 --> 00:03:09,934 Well, this year let's be intentional 60 00:03:10,066 --> 00:03:12,734 about making it about us. 61 00:03:12,867 --> 00:03:17,000 And possibly adding a, you know. 62 00:03:18,467 --> 00:03:20,734 I hear you. Really. 63 00:03:20,867 --> 00:03:22,934 Starting tonight. 64 00:03:23,066 --> 00:03:24,033 Oh. 65 00:03:24,166 --> 00:03:25,166 What's oh? 66 00:03:25,300 --> 00:03:27,867 I forgot I told Kam that we could host 67 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 her and her new boyfriend for dinner tonight. 68 00:03:30,133 --> 00:03:31,734 Why'd you do that? 69 00:03:31,867 --> 00:03:35,166 Sorry. I mean she just really wants you to meet him. 70 00:03:35,300 --> 00:03:36,867 Why me? 71 00:03:37,000 --> 00:03:40,934 Because only a king could recognize 72 00:03:41,066 --> 00:03:44,667 another potential king. 73 00:03:44,800 --> 00:03:46,934 I guess, that cheesy line is supposed to work on me? 74 00:03:47,066 --> 00:03:48,433 Did it? 75 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 You're so good to me. 76 00:03:53,633 --> 00:03:57,066 I promise after dinner it's just you and me, okay? 77 00:03:57,200 --> 00:03:59,734 - Can't wait. - Bye. 78 00:04:09,433 --> 00:04:12,400 Oh, so nice of you to join us. 79 00:04:12,533 --> 00:04:13,900 Please don't start. 80 00:04:14,033 --> 00:04:15,500 I actually had to stop by the store for our date tonight. 81 00:04:15,633 --> 00:04:17,667 Oh, my bestie. 82 00:04:17,800 --> 00:04:20,066 Uh-uh, now I'm your bestie? 83 00:04:20,200 --> 00:04:22,967 Okay, I just need a minute to get my chi together. 84 00:04:23,100 --> 00:04:24,467 Well, you better put your chi on pause. 85 00:04:24,600 --> 00:04:26,433 Miss Sally's been waiting for you since the doors opened. 86 00:04:26,567 --> 00:04:27,266 Oh. 87 00:04:27,400 --> 00:04:28,433 Relax. 88 00:04:28,567 --> 00:04:29,834 I already did her shampoo and conditioner. 89 00:04:29,967 --> 00:04:30,967 Oh, that's why I love you. 90 00:04:31,100 --> 00:04:32,500 Mm-hmm. 91 00:04:32,633 --> 00:04:36,100 Well, actually I just wanted to tell you more about Rahsaan. 92 00:04:36,233 --> 00:04:38,400 Girl, I can't thank you enough. 93 00:04:38,533 --> 00:04:41,266 I mean, as soon as you told me he was a lawyer I was interested. 94 00:04:41,400 --> 00:04:42,433 Of course. 95 00:04:42,567 --> 00:04:44,900 No, but seriously. He is so much more. 96 00:04:45,033 --> 00:04:49,100 Alicia, I'm telling you. He's funny, a gentleman. 97 00:04:49,233 --> 00:04:52,633 Oh, and what I love the most is that he's not flashy, you know? 98 00:04:52,767 --> 00:04:55,000 Girl, I do not need his whole resume. 99 00:04:55,133 --> 00:04:56,834 Arnold is the one you need to convince. 100 00:04:56,967 --> 00:04:59,967 He wasn't too thrilled about us double dating tonight. 101 00:05:00,166 --> 00:05:03,200 Oh, please tell him to be nice. We will not stay long. 102 00:05:03,333 --> 00:05:05,066 Oh, I know. 103 00:05:05,200 --> 00:05:08,734 Oh, yeah, it's your anniversary coming up. 104 00:05:08,867 --> 00:05:10,667 I hope you planned something romantic. 105 00:05:10,800 --> 00:05:12,066 Let me get this straight. 106 00:05:12,200 --> 00:05:14,400 You think me having a romantic evening with my husband 107 00:05:14,533 --> 00:05:16,400 will get him to sign off on your relationship? 108 00:05:16,533 --> 00:05:18,533 You make it sound so out of the question. 109 00:05:23,433 --> 00:05:26,467 Twist and down. Up and down. 110 00:05:26,600 --> 00:05:33,033 Scoop in, up and back two three, like a rubber band. 111 00:05:33,166 --> 00:05:35,033 And finish strong. 112 00:05:35,166 --> 00:05:35,834 All on the heel. 113 00:05:35,967 --> 00:05:37,333 Oh. 114 00:05:38,700 --> 00:05:40,467 Looks great. Apologies for interrupting. 115 00:05:40,600 --> 00:05:41,567 Not at all. 116 00:05:41,700 --> 00:05:43,033 Dr. Roberts, class was actually ending. 117 00:05:43,166 --> 00:05:44,233 We were just going over some new moves. 118 00:05:44,367 --> 00:05:45,800 Looks really good. 119 00:05:45,934 --> 00:05:48,300 Now remember that dancing is bigger than the physical body. 120 00:05:48,433 --> 00:05:49,533 When you extend your arm 121 00:05:49,667 --> 00:05:53,066 the energy continues past the fingers. 122 00:05:53,200 --> 00:05:56,667 Claim the space. Nice work everyone. 123 00:05:56,800 --> 00:05:59,066 Those are great thoughts to reflect on. 124 00:05:59,200 --> 00:06:00,533 Uh, everyone. You heard those words. 125 00:06:00,667 --> 00:06:02,433 Let's bring the action on Thursday. 126 00:06:02,567 --> 00:06:05,233 Great job everyone. Thank you. 127 00:06:05,367 --> 00:06:06,567 Just wanted to check in, 128 00:06:06,700 --> 00:06:09,066 see how our new associate professor is adjusting. 129 00:06:09,200 --> 00:06:10,867 Everybody's raving about your work. 130 00:06:11,000 --> 00:06:12,533 Oh, that's great to hear. 131 00:06:12,667 --> 00:06:14,967 You know, we would love to have you join us for a whole class. 132 00:06:15,100 --> 00:06:17,300 Oh, no, no, no. Those days are long gone. 133 00:06:17,433 --> 00:06:19,100 Oh, I beg to differ. 134 00:06:19,233 --> 00:06:22,066 You are considered an icon in our industry. 135 00:06:22,200 --> 00:06:23,533 Well, thank you. 136 00:06:23,667 --> 00:06:26,367 You know, I would love to pick your brain over lunch. 137 00:06:26,500 --> 00:06:30,400 It doesn't have to be today or anything, but... 138 00:06:30,533 --> 00:06:31,934 Yeah. We should have lunch, definitely. 139 00:06:32,066 --> 00:06:35,133 We'll talk about choreography and the studio, et cetera. 140 00:06:35,266 --> 00:06:36,600 That'd be great. 141 00:06:36,734 --> 00:06:38,533 - Nice work. - Thanks. 142 00:06:45,433 --> 00:06:46,567 Woah, that looks great on you. 143 00:06:46,700 --> 00:06:47,667 Really? 144 00:06:49,100 --> 00:06:52,133 I don't know. I think I liked the other one more. 145 00:06:52,266 --> 00:06:55,934 It's more comfortable. I could move more in it. 146 00:06:56,066 --> 00:06:56,934 Just get both. 147 00:06:57,066 --> 00:07:00,834 - Jack, it's not... - No. I insist. 148 00:07:00,967 --> 00:07:03,633 Well, if you insist. 149 00:07:09,300 --> 00:07:11,533 Yes, Morgan you'll have to reprint all the programs. 150 00:07:11,667 --> 00:07:14,333 They are not going out with all those grammatical errors. 151 00:07:14,467 --> 00:07:16,600 Okay, thank you. 152 00:07:16,734 --> 00:07:19,000 Nobody proofreads anymore. 153 00:07:19,133 --> 00:07:20,333 I'm sorry I'm late. 154 00:07:20,467 --> 00:07:22,133 You know how hard it is for me to leave campus 155 00:07:22,266 --> 00:07:24,367 without running into 20 people who needs something from me. 156 00:07:24,500 --> 00:07:26,633 I understand. 157 00:07:26,767 --> 00:07:31,300 Hmm. I can't go into my next meeting smelling like tuna. 158 00:07:31,433 --> 00:07:33,533 I apologize, I know. it's not your look. 159 00:07:33,667 --> 00:07:35,033 I'll make it up to you tonight. 160 00:07:35,166 --> 00:07:37,533 I'll come over, I'll make my famous spaghetti. 161 00:07:37,667 --> 00:07:38,867 You know how much Arnold loves it. 162 00:07:39,000 --> 00:07:42,100 Yeah. That he does. But um, I can't tonight. 163 00:07:42,233 --> 00:07:44,266 I'm actually having Kam and her new boyfriend over. 164 00:07:44,400 --> 00:07:45,633 Ah. 165 00:07:45,767 --> 00:07:47,633 But, I mean, I can cancel if you want. 166 00:07:47,767 --> 00:07:49,033 Oh, don't be ridiculous. 167 00:07:49,166 --> 00:07:50,300 You sure? 168 00:07:50,433 --> 00:07:51,800 I'm fine. Of course, of course, of course. 169 00:07:51,934 --> 00:07:53,667 I'll still make the spaghetti. I'll save some for Arnold. 170 00:07:53,800 --> 00:07:56,800 And, I mean, Mema still has to eat. 171 00:07:56,934 --> 00:07:58,367 Mema probably has a date tonight. 172 00:07:58,500 --> 00:08:01,400 You're right. She probably does. 173 00:08:01,533 --> 00:08:04,700 But still, it's all right. I'm fine. 174 00:08:04,834 --> 00:08:08,800 Mm-hmm. Yeah. Just you and your work. 175 00:08:10,900 --> 00:08:13,333 I'm sorry. 176 00:08:13,467 --> 00:08:15,333 Mom, don't you think it's time 177 00:08:15,467 --> 00:08:18,700 that maybe you got back out there? 178 00:08:18,834 --> 00:08:21,900 Where exactly is "there" located? 179 00:08:22,033 --> 00:08:23,500 Look, just because I'm alone 180 00:08:23,633 --> 00:08:25,266 doesn't mean I'm lonely. 181 00:08:25,400 --> 00:08:27,867 And also I have you. What else do I need? 182 00:08:30,133 --> 00:08:31,667 - Um. - Go ahead. 183 00:08:31,800 --> 00:08:34,100 Okay, really. I will make it up to you next time. 184 00:08:34,233 --> 00:08:37,266 It'll just be you and me. No phones, okay? 185 00:08:37,400 --> 00:08:38,834 I promise. I love you. 186 00:08:38,967 --> 00:08:39,867 Love you. 187 00:08:40,000 --> 00:08:43,867 Hi there. Yep, okay. On my way... 188 00:08:54,033 --> 00:08:55,233 Well, the good news is 189 00:08:55,367 --> 00:08:56,767 I think you got one for every day of the week now. 190 00:08:56,900 --> 00:08:59,567 I think you might be right. 191 00:08:59,700 --> 00:09:00,567 Yeah. 192 00:09:06,800 --> 00:09:07,834 Hey princess. 193 00:09:07,967 --> 00:09:10,300 Hey. Oh, I didn't realize you were out. 194 00:09:10,433 --> 00:09:12,233 I can try you later if you want. 195 00:09:12,367 --> 00:09:13,600 No, no, no. Timing's perfect. 196 00:09:13,734 --> 00:09:15,667 Um, I'm actually out with Jada. You want to say hi? 197 00:09:15,800 --> 00:09:17,633 Um, no. That's okay, Dad. 198 00:09:17,767 --> 00:09:19,800 Hey Alicia. Nice to see you. 199 00:09:19,934 --> 00:09:21,767 Hi Jada. 200 00:09:21,900 --> 00:09:23,600 Hey, so what's up? 201 00:09:23,734 --> 00:09:24,800 Oh, nothing. 202 00:09:24,934 --> 00:09:27,266 I just wanted to see if you were free but... 203 00:09:27,400 --> 00:09:28,734 We're actually heading to lunch. 204 00:09:28,867 --> 00:09:30,467 You want to come with? I can swing by and pick you up. 205 00:09:30,600 --> 00:09:31,567 Oh, that's okay. 206 00:09:31,700 --> 00:09:32,967 I just ate, but maybe next time? 207 00:09:33,100 --> 00:09:34,000 All right. Well, love you. 208 00:09:34,133 --> 00:09:37,700 Love you too. Take care. Bye. 209 00:09:47,633 --> 00:09:51,133 I mean, most importantly the work is rewarding. 210 00:09:51,266 --> 00:09:54,900 Long hours and way too much paperwork? 211 00:09:55,033 --> 00:09:56,834 Thankfully I get to see this beautiful face 212 00:09:56,967 --> 00:09:58,100 when I'm not working. 213 00:09:58,233 --> 00:10:01,133 Oh, isn't he cute? 214 00:10:01,266 --> 00:10:03,133 He's doing so much for the community. 215 00:10:03,266 --> 00:10:04,400 That's great, man. 216 00:10:04,533 --> 00:10:05,667 I wish this web developer could share about 217 00:10:05,800 --> 00:10:08,433 how his work is inspiring the world. 218 00:10:08,567 --> 00:10:09,934 Don't sell yourself short, boo. 219 00:10:10,066 --> 00:10:12,233 The apps that you create help us all stay connected. 220 00:10:12,367 --> 00:10:14,467 - It's important work. - Thank you. 221 00:10:14,600 --> 00:10:15,934 Do those dating apps really work? 222 00:10:16,066 --> 00:10:17,433 I mean, sure. 223 00:10:17,567 --> 00:10:20,400 Um, some people seem to find them effective. 224 00:10:20,533 --> 00:10:21,934 Different times I guess, huh? 225 00:10:22,066 --> 00:10:23,433 Yeah. 226 00:10:23,567 --> 00:10:25,133 Can you imagine our parents meeting through a phone app? 227 00:10:25,266 --> 00:10:27,633 Well, my parents were destined to fill each other's life 228 00:10:27,767 --> 00:10:30,767 with torture, no matter if they met through technology, 229 00:10:30,900 --> 00:10:33,900 arranged marriage, or any other dating means. 230 00:10:39,867 --> 00:10:41,633 What about your parents? 231 00:10:41,767 --> 00:10:44,967 What's that? Oh, they are divorced. 232 00:10:45,100 --> 00:10:46,400 I'm sorry to hear. Uh... 233 00:10:46,533 --> 00:10:49,066 No, it's fine. It's been years. 234 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 But, yeah, they would not fare well on those apps. 235 00:10:52,133 --> 00:10:57,066 My mom is too busy to search for herself, and my dad... 236 00:10:57,200 --> 00:10:59,433 well he doesn't even know what he's searching for. 237 00:10:59,567 --> 00:11:02,700 Well, I'm thankful for you pairing us together. 238 00:11:02,834 --> 00:11:04,033 That's right. 239 00:11:04,166 --> 00:11:06,567 Because lord knows I didn't know what I was doing. 240 00:11:06,700 --> 00:11:07,567 Mm-mm. 241 00:11:08,967 --> 00:11:10,166 To The Love Doctor. 242 00:11:10,300 --> 00:11:11,333 To The Love Doctor. 243 00:11:11,467 --> 00:11:12,633 Love Doctor. 244 00:11:12,767 --> 00:11:14,600 I'll take it. Thanks for coming. 245 00:11:19,367 --> 00:11:21,300 That Rahsaan seemed pretty cool. 246 00:11:21,433 --> 00:11:24,300 Bit of a know-it-all, but he's cool. 247 00:11:24,433 --> 00:11:29,166 My dad texted earlier that he and Jada agreed to take a break. 248 00:11:29,300 --> 00:11:31,367 Which means he broke up with her. 249 00:11:32,934 --> 00:11:34,667 Well, you didn't care too much for her anyway, right? 250 00:11:34,800 --> 00:11:36,166 She was okay. 251 00:11:36,300 --> 00:11:39,533 I mean, it really wasn't about her. 252 00:11:39,667 --> 00:11:42,500 He's always finding these women, building them up, 253 00:11:42,633 --> 00:11:45,467 and then when things get too serious he just leaves. 254 00:11:45,600 --> 00:11:46,800 I'm just so over both of them. 255 00:11:46,934 --> 00:11:48,467 I mean, my mom isn't any better. 256 00:11:48,600 --> 00:11:51,967 On a positive note it seems like The Love Doctor 257 00:11:52,100 --> 00:11:54,867 has scored another one with Kam and Rahsaan. 258 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 I did, didn't I? 259 00:11:56,533 --> 00:11:58,567 Maybe we should get you to design one of our dating apps. 260 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 Maybe. 261 00:12:00,834 --> 00:12:03,367 Anyway, enough about everyone else for the night. 262 00:12:03,500 --> 00:12:05,600 I just want to cuddle up. 263 00:12:05,734 --> 00:12:07,633 Now that I can get with. 264 00:12:11,600 --> 00:12:13,133 That can't be. 265 00:12:13,266 --> 00:12:15,633 But we both know it is. 266 00:12:15,767 --> 00:12:17,266 Are you sure you don't want some, Arnold? 267 00:12:17,400 --> 00:12:18,633 I made plenty. 268 00:12:18,767 --> 00:12:20,400 I thought your friends were still going to be here. 269 00:12:20,533 --> 00:12:21,700 Oh no, I'm fine. Thank you, Brenda. 270 00:12:21,834 --> 00:12:24,233 That is really thoughtful of you, Mom. 271 00:12:24,367 --> 00:12:27,266 Yeah. Definitely a surprise. 272 00:12:27,400 --> 00:12:31,867 You know, I'm actually about to head to bed, so. 273 00:12:32,000 --> 00:12:32,900 Should I go? 274 00:12:33,033 --> 00:12:35,100 No, no, no, no, Mom. You're fine. 275 00:12:35,233 --> 00:12:36,900 Are you sure? I don't want to stay too long. 276 00:12:37,033 --> 00:12:38,367 I don't want to intrude. 277 00:12:38,500 --> 00:12:39,600 No. 278 00:12:39,734 --> 00:12:40,967 It's cold in here. Are you cold? 279 00:12:41,100 --> 00:12:42,567 - Just a little. - Yes. It's chilly. 280 00:12:42,700 --> 00:12:43,700 I'll turn it up. 281 00:12:43,834 --> 00:12:44,767 Oh, thanks. 282 00:12:44,900 --> 00:12:46,800 - Thanks babe. - So nice. 283 00:12:49,000 --> 00:12:53,066 He's such a good man. You better take care of him. 284 00:13:05,266 --> 00:13:06,266 What is this? 285 00:13:08,600 --> 00:13:09,900 Hmm. 286 00:13:11,800 --> 00:13:17,834 "Organic Chemistry brings back the concept of courting, 287 00:13:17,967 --> 00:13:20,700 "parties involved are truly able to communicate, 288 00:13:20,834 --> 00:13:23,433 "taking the time to create a bond while discovering 289 00:13:23,567 --> 00:13:27,467 "the other person both mentally and emotionally." 290 00:13:35,333 --> 00:13:36,467 Babe. 291 00:13:36,600 --> 00:13:38,300 I think I just solved our problem. 292 00:13:38,433 --> 00:13:39,300 Well, in a sense you did. 293 00:13:39,433 --> 00:13:40,333 And before you say anything, 294 00:13:40,467 --> 00:13:42,900 the solution doesn't even involve me. 295 00:13:44,333 --> 00:13:45,367 What are we talking about? 296 00:13:45,500 --> 00:13:46,934 Your new dating app, Organic Chemistry. 297 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 It's perfect for my parents. 298 00:13:48,900 --> 00:13:52,867 Wait, what? This seems like a lot. 299 00:13:53,000 --> 00:13:54,667 You really think they'd go for it? 300 00:13:54,800 --> 00:13:57,266 You just said that your mom thinks she's fine. 301 00:13:57,400 --> 00:13:59,100 Besides we designed this app 302 00:13:59,233 --> 00:14:01,600 specifically for open-minded people. 303 00:14:01,734 --> 00:14:06,500 What are you trying to say? True, she will be a hard sell. 304 00:14:06,633 --> 00:14:09,266 But once I convince her that we need our space, then... 305 00:14:09,400 --> 00:14:10,533 Like you did tonight? 306 00:14:10,667 --> 00:14:13,066 Fair. I probably should've spoken up. 307 00:14:13,200 --> 00:14:16,433 But this babe, this is our ticket to freedom. 308 00:14:16,567 --> 00:14:19,100 Are you excited? This is good. 309 00:14:23,333 --> 00:14:28,533 Hey Dad. Wait, wait, wait, slow down. 310 00:14:28,667 --> 00:14:30,066 No. A DM's not an app. 311 00:14:30,200 --> 00:14:34,300 It's when you directly message someone. 312 00:14:36,300 --> 00:14:39,000 Let me get my "I told you so" out of the way now. 313 00:14:47,400 --> 00:14:50,367 No, no, no. 314 00:14:50,500 --> 00:14:52,367 So that's what this daughter-daddy time is? 315 00:14:52,500 --> 00:14:55,400 You trying to get me to use some new dating service? 316 00:14:55,533 --> 00:14:57,633 The apps I'm using are just fine. 317 00:14:57,767 --> 00:14:59,700 First of all, you just learned what an app is. 318 00:14:59,834 --> 00:15:01,934 And secondly, I brought you here 319 00:15:02,066 --> 00:15:05,333 because I love spending time with my dad. 320 00:15:05,467 --> 00:15:08,533 And I would argue that your dating life isn't going well. 321 00:15:08,667 --> 00:15:10,266 Just saying. 322 00:15:10,400 --> 00:15:13,433 What are you talking about? My life is just fine. 323 00:15:13,567 --> 00:15:14,500 What, Jada? 324 00:15:14,633 --> 00:15:15,600 Mm-hmm. 325 00:15:16,834 --> 00:15:18,700 She wanted something I couldn't give her. 326 00:15:18,834 --> 00:15:20,533 That's the problem, Dad. 327 00:15:20,667 --> 00:15:25,367 I mean, every time things get serious you get cold feet. 328 00:15:25,500 --> 00:15:28,300 Here. It's the latest from Arnold's company. 329 00:15:28,433 --> 00:15:29,967 Organic Chemistry. 330 00:15:30,100 --> 00:15:33,600 It's dedicated to helping people like yourself to take the time 331 00:15:33,734 --> 00:15:35,934 to create a bond while discovering the other person 332 00:15:36,066 --> 00:15:38,100 both emotionally and mentally first. 333 00:15:39,567 --> 00:15:40,834 Why do I feel like I'm listening to an infomercial. 334 00:15:40,967 --> 00:15:43,166 Basically, it's not like those other dating sites 335 00:15:43,300 --> 00:15:44,333 where you're simply swiping 336 00:15:44,467 --> 00:15:45,800 based off of physical appearance. 337 00:15:45,934 --> 00:15:49,967 That's what's been steering you wrong, Dad. 338 00:15:50,100 --> 00:15:52,600 I'm just trying to help you out. 339 00:15:52,734 --> 00:15:53,633 I'm fine. 340 00:15:53,767 --> 00:15:54,867 Oh, come on, just give it a try. 341 00:15:55,000 --> 00:15:56,367 If you don't like it, I won't bug you again. 342 00:15:56,500 --> 00:15:58,600 So, I'm assuming that means if I don't try 343 00:15:58,734 --> 00:16:00,600 you're going to keep bugging me until I do. 344 00:16:00,734 --> 00:16:03,700 - Every day. - Yeah. 345 00:16:14,400 --> 00:16:16,367 Okay, that's better. 346 00:16:17,033 --> 00:16:18,266 I gotta say, I just can't believe 347 00:16:18,400 --> 00:16:21,600 I'm taking class with the great Dr. Roberts. 348 00:16:21,734 --> 00:16:24,100 You're from Ailey, to Philadanco, 349 00:16:24,233 --> 00:16:25,266 to Ronald K. Brown Evidence. 350 00:16:25,400 --> 00:16:26,600 I mean, I could go on. 351 00:16:26,734 --> 00:16:28,533 It's flattering that you know my resume so much. 352 00:16:28,667 --> 00:16:31,266 You've created a great body of work yourself. 353 00:16:31,400 --> 00:16:33,600 Well, hopefully under your tutelage 354 00:16:33,734 --> 00:16:35,867 it will only continue to grow. 355 00:16:38,033 --> 00:16:39,200 Hey Mom. 356 00:16:39,900 --> 00:16:42,567 Oh hi. This is a nice surprise. 357 00:16:42,700 --> 00:16:44,734 Yeah. Just thought I'd stop by and say hi. 358 00:16:44,867 --> 00:16:45,867 - Hi. - Hi. 359 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 - Hi. - Hi. 360 00:16:48,333 --> 00:16:50,600 Mr. Staples, this is my daughter, Alicia. 361 00:16:50,734 --> 00:16:52,000 Alicia, this is Mr. Staples. 362 00:16:52,133 --> 00:16:53,433 He's our new associate professor. 363 00:16:53,567 --> 00:16:56,233 He's bringing some fresh energy into the program. 364 00:16:56,367 --> 00:16:57,734 You're too kind. A pleasure to meet you. 365 00:16:57,867 --> 00:16:58,934 Likewise. 366 00:17:01,800 --> 00:17:04,967 All right. Well, um, thank you again, Dr. Roberts. 367 00:17:06,633 --> 00:17:08,467 Looking forward to putting our lesson today into practice. 368 00:17:08,600 --> 00:17:10,767 Great. Good work. 369 00:17:10,900 --> 00:17:12,400 Ladies. 370 00:17:12,533 --> 00:17:13,500 Take care. 371 00:17:15,900 --> 00:17:16,867 Okay. 372 00:17:17,967 --> 00:17:18,767 What? 373 00:17:18,900 --> 00:17:21,000 Oh, nothing. Nothing at all. 374 00:17:21,133 --> 00:17:23,166 Now, I know why you've been so busy with work. 375 00:17:23,300 --> 00:17:24,734 Oh, please. 376 00:17:24,867 --> 00:17:27,433 My relationship with Mr. Staples is completely professional. 377 00:17:27,567 --> 00:17:30,734 - -Okay. Dr. - Roberts. 378 00:17:32,233 --> 00:17:35,266 Anyway. I know you didn't come here just to say hi. 379 00:17:35,400 --> 00:17:36,133 What's up? 380 00:17:36,266 --> 00:17:38,934 How rude, but okay. Here. 381 00:17:39,066 --> 00:17:40,266 What's this? 382 00:17:40,400 --> 00:17:42,433 It's an online dating app from Arnold's company. 383 00:17:42,567 --> 00:17:43,834 They developed it. It's- 384 00:17:43,967 --> 00:17:44,934 Nope. 385 00:17:45,066 --> 00:17:47,000 Hear me out. It's completely legit. 386 00:17:47,133 --> 00:17:49,433 I think this could be a good option for you, Mom. 387 00:17:49,567 --> 00:17:51,934 Option implies that I'm looking and I'm not. 388 00:17:52,066 --> 00:17:53,166 And I get that. 389 00:17:53,300 --> 00:17:55,100 But that doesn't mean you're not missing out. 390 00:17:55,233 --> 00:17:57,734 Look, I know you love spending time with me and Arnold. 391 00:17:57,867 --> 00:18:01,333 I just want you to have the same thing for yourself. 392 00:18:01,467 --> 00:18:02,500 Is this your way of telling me 393 00:18:02,633 --> 00:18:03,967 that I'm too much of a third wheel? 394 00:18:04,100 --> 00:18:07,633 No. No, not at all, Mom. We love your company. It's- 395 00:18:07,767 --> 00:18:09,300 Look. I really appreciate your genuine concern, 396 00:18:09,433 --> 00:18:10,800 but I am fine. 397 00:18:10,934 --> 00:18:13,734 And online dating, it's not my thing. 398 00:18:13,867 --> 00:18:15,734 Well, dating is not really your thing, Mom. 399 00:18:17,266 --> 00:18:19,166 Yes, there is a stigma with finding someone online, 400 00:18:19,300 --> 00:18:22,367 but this site seems genuinely dedicated to helping people 401 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 make genuine connections. 402 00:18:24,133 --> 00:18:28,200 I'm sure it is. But it's a hard no. 403 00:18:28,333 --> 00:18:30,133 Look, can you at least browse the app? 404 00:18:30,266 --> 00:18:31,333 I don't even know what that means. 405 00:18:31,467 --> 00:18:32,800 Come on, I have to go. 406 00:18:34,367 --> 00:18:36,633 Promise me then you'll at least find some time for yourself? 407 00:18:36,767 --> 00:18:38,367 I can't have you becoming one of the Golden Girls. 408 00:18:46,967 --> 00:18:50,667 Thank you. Clearly you can see I'm vertically challenged. 409 00:18:52,300 --> 00:18:53,266 Um... 410 00:18:56,100 --> 00:18:57,667 Well, you have a good night. 411 00:18:57,800 --> 00:18:59,633 Thanks. You too. 412 00:18:59,767 --> 00:19:01,066 Thanks. 413 00:19:06,667 --> 00:19:08,100 Hey there. 414 00:19:08,233 --> 00:19:10,800 I was just about to call you. You need anything while I'm out? 415 00:19:10,934 --> 00:19:12,467 No. But I wanted to call you 416 00:19:12,600 --> 00:19:16,533 to tell you that The Love Doctor strikes again. 417 00:19:16,667 --> 00:19:18,100 Oh boy. What are you talking about? 418 00:19:18,233 --> 00:19:20,533 You said my parents wouldn't be on board with the dating app. 419 00:19:20,667 --> 00:19:22,133 They actually said yes? 420 00:19:22,266 --> 00:19:26,934 Well, my dad is a solid yes. My mom, soft no. 421 00:19:27,066 --> 00:19:30,266 But when I ask her tomorrow she'll be in. 422 00:19:30,400 --> 00:19:32,200 You know what's not funny 423 00:19:32,333 --> 00:19:35,900 is I believe you used that same strategy on me. 424 00:19:36,033 --> 00:19:36,967 Maybe. 425 00:19:38,533 --> 00:19:39,400 I love you. 426 00:19:39,533 --> 00:19:40,834 I love you too. 427 00:19:55,100 --> 00:19:56,800 Hey Mom. Did you want to play another game? 428 00:19:56,934 --> 00:19:57,767 Hmm? 429 00:19:57,900 --> 00:19:59,200 I had a long day at work 430 00:19:59,333 --> 00:20:01,734 so I hope you don't mind eating the leftover spaghetti. 431 00:20:01,867 --> 00:20:04,367 - I actually ordered Chinese. - Mmm. 432 00:20:04,500 --> 00:20:07,100 That's even better. Are you wearing makeup? 433 00:20:11,900 --> 00:20:14,066 - Hi. - Hi. Come on in. 434 00:20:14,200 --> 00:20:16,300 Mm. Smells good. 435 00:20:16,433 --> 00:20:18,066 We can go upstairs if you want to stay down here. 436 00:20:18,200 --> 00:20:22,200 No. Hello Mr. Cornelius. It's nice to see you again. 437 00:20:22,333 --> 00:20:23,033 Hi. 438 00:20:23,166 --> 00:20:24,867 Yeah. Okay. 439 00:20:27,834 --> 00:20:28,633 Gotcha. 440 00:20:30,700 --> 00:20:32,066 - Look at this. - No! 441 00:20:33,834 --> 00:20:34,700 Take that. 442 00:20:34,834 --> 00:20:36,800 Tell Alicia and Arnold I said hi. 443 00:20:36,934 --> 00:20:37,967 Excuse me? 444 00:20:38,100 --> 00:20:39,934 You're going over to their house, right? 445 00:20:40,066 --> 00:20:41,700 I mean, where else would you be going at this hour? 446 00:20:43,033 --> 00:20:45,233 - Hit me, hit me, come on. - Oh. 447 00:20:45,367 --> 00:20:48,433 I thought I heard something outside. 448 00:20:48,567 --> 00:20:50,934 - Put one down. - Come on, give me a shot. 449 00:20:51,066 --> 00:20:52,066 Come on now. 450 00:20:52,200 --> 00:20:53,533 No, everything's all right. 451 00:20:53,667 --> 00:20:57,600 No, you're too lucky. What are you doing? No! 452 00:20:57,734 --> 00:20:59,100 Okay, Bren. 453 00:21:00,967 --> 00:21:02,934 You're too lucky. 454 00:21:11,834 --> 00:21:14,100 I wonder who that could be. 455 00:21:14,233 --> 00:21:15,333 Hey Mom. 456 00:21:15,467 --> 00:21:18,433 I can't believe what I'm about to ask you. 457 00:21:18,567 --> 00:21:21,133 What was the name of that site again? 458 00:21:21,266 --> 00:21:22,533 Mom, really? 459 00:21:22,667 --> 00:21:25,633 You're going to do it? This is good, this is good. 460 00:21:25,767 --> 00:21:27,633 Okay, please calm down. 461 00:21:27,767 --> 00:21:30,333 Okay. Um, I will call you tomorrow 462 00:21:30,467 --> 00:21:32,200 and we'll walk through it. 463 00:21:32,333 --> 00:21:35,300 Okay. You won't regret it, I promise. 464 00:21:37,100 --> 00:21:38,300 I don't even want to know. 465 00:21:38,433 --> 00:21:40,266 She's going to do it. 466 00:21:40,400 --> 00:21:41,667 The Love Doctor strikes again. 467 00:21:41,800 --> 00:21:42,767 Okay. 468 00:21:42,900 --> 00:21:43,700 I did it. 469 00:21:45,066 --> 00:21:46,900 So you want me to put my picture up on this site 470 00:21:47,033 --> 00:21:48,734 but I can't see the other person's? 471 00:21:48,867 --> 00:21:52,433 Yes Mom. But they can't see you either. 472 00:21:52,567 --> 00:21:54,166 It gives you a chance to really open up 473 00:21:54,300 --> 00:21:57,066 before the other person's picture starts to unblur. 474 00:21:57,200 --> 00:21:59,433 I don't know. Sounds a little strange to me. 475 00:21:59,567 --> 00:22:02,166 Dad, trust me. It's safe. 476 00:22:02,300 --> 00:22:03,567 Okay, remember. 477 00:22:03,700 --> 00:22:06,600 Connect emotionally and then you get to meet them. 478 00:22:06,734 --> 00:22:08,166 Think of it this way. 479 00:22:08,300 --> 00:22:12,133 It gives you a little more mystique. 480 00:22:12,266 --> 00:22:14,800 And women actually like a little mystery, Dad. 481 00:22:14,934 --> 00:22:17,266 All right, Mom. How does this sound? 482 00:22:17,400 --> 00:22:22,967 An ambitious entrepreneur looking for a dancing partner. 483 00:22:23,100 --> 00:22:24,900 I don't know. It sounds a little... 484 00:22:25,033 --> 00:22:27,000 A little true. Mom, you can't fool me. 485 00:22:27,133 --> 00:22:28,266 I know you're tired of being alone. 486 00:22:28,400 --> 00:22:33,000 Okay fine. But also put serious inquiries only. 487 00:22:33,133 --> 00:22:36,100 Okay. "Doctor Roberts." 488 00:22:36,233 --> 00:22:38,900 All right. So I'm looking for an independent woman 489 00:22:39,033 --> 00:22:40,300 that exudes confidence. 490 00:22:40,433 --> 00:22:42,433 That all sounds fine and everything but where's the fun? 491 00:22:42,567 --> 00:22:44,000 Movies, dancing. 492 00:22:44,133 --> 00:22:48,000 Bingo. Dad, you are a retired corporate attorney. 493 00:22:48,133 --> 00:22:50,667 You need to start entertaining a serious relationship, 494 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 not one where you're just paying for everything. 495 00:22:54,033 --> 00:22:59,100 All right. All I need now is the name that you want to go by. 496 00:22:59,233 --> 00:23:00,967 What do you want the most out of this? 497 00:23:01,100 --> 00:23:03,567 I want you to stop bothering me and giving me a headache. 498 00:23:03,700 --> 00:23:09,133 Hmm. Sounds like "Finding Peace." 499 00:23:09,266 --> 00:23:12,166 Just a good time. Nothing too serious. 500 00:23:12,300 --> 00:23:13,800 Laughter's a must. 501 00:23:13,934 --> 00:23:18,333 Perfect. "Looking to Laugh" it is. 502 00:23:18,467 --> 00:23:23,100 Trust me, The Love Doctor's got this. 503 00:23:31,266 --> 00:23:33,400 Oh, come on. The wind took that. 504 00:23:33,533 --> 00:23:35,367 You know, I've seen you play in real life, right? 505 00:23:36,867 --> 00:23:38,300 What's going on? 506 00:23:38,433 --> 00:23:40,967 I'm trying to figure out what to do for our anniversary. 507 00:23:41,100 --> 00:23:42,200 Five years in the game 508 00:23:42,333 --> 00:23:44,900 and I think it's time that we add to the team. 509 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 How's Alicia feeling about that? 510 00:23:46,533 --> 00:23:48,367 She's so busy playing matchmaker for her folks 511 00:23:48,500 --> 00:23:50,633 that her mother might end up having a child before we do. 512 00:23:51,667 --> 00:23:52,734 For real. 513 00:23:52,867 --> 00:23:55,400 She set them both up on Organic Chemistry. 514 00:23:55,533 --> 00:23:56,066 Our site? 515 00:23:56,200 --> 00:23:57,367 Uh-huh. 516 00:23:57,500 --> 00:23:59,367 Oh, well that's a win, right? 517 00:23:59,500 --> 00:24:01,066 The quicker you can get them out of y'all hairs, 518 00:24:01,200 --> 00:24:04,734 the quicker you two can get to the game plan. 519 00:24:04,867 --> 00:24:07,300 I guess, later. 520 00:24:07,433 --> 00:24:09,400 Alright. You know where to find me. 521 00:24:11,500 --> 00:24:12,867 Swish. 522 00:24:13,834 --> 00:24:17,633 So, is Rahsaan the one? 523 00:24:17,767 --> 00:24:19,633 I don't know about all that, 524 00:24:19,767 --> 00:24:22,767 but he's definitely the one for right now. 525 00:24:22,900 --> 00:24:25,600 Girl, I am not messing with you. 526 00:24:27,100 --> 00:24:29,133 You need to be messing with your husband. 527 00:24:29,266 --> 00:24:31,367 Starting that again, huh? 528 00:24:31,500 --> 00:24:33,133 I'm not starting nothing. 529 00:24:33,266 --> 00:24:34,967 You know how you get when you start playing cupid 530 00:24:35,100 --> 00:24:36,867 for everyone but yourself. 531 00:24:37,000 --> 00:24:38,100 Okay, so what? 532 00:24:38,233 --> 00:24:39,467 You're in a relationship for two weeks 533 00:24:39,600 --> 00:24:42,133 and suddenly you're a relationship expert? 534 00:24:42,266 --> 00:24:46,934 Hmm. And on that note, thanks for closing up. 535 00:24:47,066 --> 00:24:47,934 Wait? What? 536 00:24:48,934 --> 00:24:50,400 Bye sis. Love you. 537 00:24:51,700 --> 00:24:53,000 Love you, too. 538 00:24:55,900 --> 00:24:58,800 So, how was your day? 539 00:24:58,934 --> 00:25:02,266 It was fine. How about yours? 540 00:25:02,400 --> 00:25:06,667 Same. Oh um, Kam said things are heating up 541 00:25:06,800 --> 00:25:08,433 between her and Rahsaan. 542 00:25:08,567 --> 00:25:10,000 Score one for The Love Doctor. 543 00:25:10,133 --> 00:25:11,834 Hmm. And I'm almost done 544 00:25:11,967 --> 00:25:13,767 setting up my parents for romance. 545 00:25:13,900 --> 00:25:15,834 Wow, make that three. 546 00:25:15,967 --> 00:25:20,934 Hey babe, the game's about to start. Do you mind if I... 547 00:25:21,066 --> 00:25:23,233 - Yeah, sure. - Yeah? 548 00:25:38,433 --> 00:25:40,667 Hey babe. I'm just going to go 549 00:25:40,800 --> 00:25:42,133 finish up their profiles real quick, 550 00:25:42,266 --> 00:25:47,700 but do you want to cuddle up and watch a movie after? 551 00:25:47,834 --> 00:25:48,800 Sure. 552 00:25:48,934 --> 00:25:53,333 Yeah, if I'm, if I'm still up. Yeah. 553 00:25:53,467 --> 00:25:54,800 Oh, okay. 554 00:26:22,967 --> 00:26:27,033 Everything is plant-based and mostly raw. 555 00:26:28,233 --> 00:26:30,767 Oh, so good. 556 00:26:40,233 --> 00:26:42,834 M-mom? You're exaggerating okay? 557 00:26:42,967 --> 00:26:43,934 It couldn't have been that bad. 558 00:26:44,066 --> 00:26:45,100 It was worse. 559 00:26:45,233 --> 00:26:47,200 The first date got separation anxiety 560 00:26:47,333 --> 00:26:49,533 when I told him to put his phone away. 561 00:26:49,667 --> 00:26:52,767 The second date, he needed a job and he was 15 minutes late, 562 00:26:52,900 --> 00:26:55,367 and he had the nerve to say that he left his wallet in the car. 563 00:26:55,500 --> 00:26:59,567 Are you serious? What did you do? 564 00:26:59,700 --> 00:27:02,633 I waited for him to go get it. 565 00:27:02,767 --> 00:27:05,400 Well, I mean you can't give up 566 00:27:05,533 --> 00:27:07,300 after one or two bad experiences. 567 00:27:07,433 --> 00:27:09,967 I mean I will admit the whole experience reminded me 568 00:27:10,100 --> 00:27:11,767 of how much I like a little companionship. 569 00:27:11,900 --> 00:27:15,233 So maybe I'm open to finding someone again but not like this. 570 00:27:15,367 --> 00:27:17,500 All right. I'm going to get some rest. I love you. 571 00:27:17,633 --> 00:27:19,000 I love you too. 572 00:27:19,133 --> 00:27:21,400 Say hi to Arnold and try to stop by later this week. 573 00:27:21,533 --> 00:27:26,900 I will. And sure. Bye. 574 00:27:30,300 --> 00:27:31,667 You okay? 575 00:27:33,900 --> 00:27:38,100 Go ahead. You know you want to say you were right. 576 00:27:38,233 --> 00:27:42,567 What? No, that's not... that's not like me. 577 00:27:42,700 --> 00:27:47,133 But I mean, was I right? 578 00:27:47,266 --> 00:27:48,233 No? 579 00:27:51,800 --> 00:27:52,834 Online dating's for millennials. 580 00:27:52,967 --> 00:27:55,266 I just need a good book. 581 00:27:56,800 --> 00:28:00,333 Although having someone to laugh with wouldn't be so bad. 582 00:28:00,467 --> 00:28:02,166 No, I'm going to cancel this account right now. 583 00:28:04,767 --> 00:28:08,400 Oh, my god, you are so funny. Too funny. 584 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 Finding Peace? 585 00:29:22,433 --> 00:29:24,333 I thought I would surprise you. I hope that's okay. 586 00:29:24,467 --> 00:29:25,300 Wow. 587 00:29:25,433 --> 00:29:26,066 Hi Marcus. 588 00:29:26,200 --> 00:29:27,166 Hey. 589 00:29:28,834 --> 00:29:30,100 See you later. 590 00:29:46,867 --> 00:29:49,000 What? 591 00:29:49,133 --> 00:29:55,233 Nothing. It's just really nice. And needed. 592 00:29:55,367 --> 00:29:57,333 Which reminds me. 593 00:30:06,934 --> 00:30:10,867 What about a log cabin for our anniversary? 594 00:30:11,000 --> 00:30:14,800 They say the traditional fifth year gift is wood. 595 00:30:14,934 --> 00:30:16,533 Think about it. 596 00:30:16,667 --> 00:30:20,233 Just you and I, nestled up in front of a warm fire. 597 00:30:20,367 --> 00:30:22,233 Mm. That does sound nice. 598 00:30:22,367 --> 00:30:23,800 Mm-hmm. 599 00:30:23,934 --> 00:30:26,900 I just know with my schedule it's just hard to get away. 600 00:30:28,467 --> 00:30:30,767 I should've thought about that. 601 00:30:31,133 --> 00:30:33,567 But you might be onto something. 602 00:30:33,700 --> 00:30:36,867 How about we do some sort of staycation? 603 00:30:37,000 --> 00:30:38,467 Maybe a room at a fancy hotel? 604 00:30:39,700 --> 00:30:40,800 Mm-hmm. 605 00:30:43,600 --> 00:30:45,467 Okay. You're not going to believe this, 606 00:30:45,600 --> 00:30:48,700 but guess who has a date tonight? 607 00:30:48,834 --> 00:30:50,367 Who? Not your mother. 608 00:30:50,500 --> 00:30:51,467 Yeah. 609 00:30:52,800 --> 00:30:55,300 Well, that's good. You should go call her. 610 00:30:55,433 --> 00:30:56,567 You sure? 611 00:30:56,700 --> 00:30:59,867 Yes, yeah, please. Before she shows up here. 612 00:31:00,066 --> 00:31:01,767 I'm kidding, I'm kidding. 613 00:31:01,900 --> 00:31:04,200 But you know how the last few dates turned out. 614 00:31:04,333 --> 00:31:05,734 You know what? You're right. 615 00:31:05,867 --> 00:31:08,967 I should probably go meet her. Yeah, I'm going to go help. 616 00:31:09,100 --> 00:31:10,800 Yeah, that makes sense. 617 00:31:10,934 --> 00:31:14,100 I think I might head to happy hour with Marcus anyway. 618 00:31:14,233 --> 00:31:15,633 Okay. Sounds good. 619 00:31:15,767 --> 00:31:17,400 Just make sure to bring this home with you. 620 00:31:17,533 --> 00:31:19,533 I love you. This was great. 621 00:31:19,667 --> 00:31:20,433 We'll do more of this. 622 00:31:24,867 --> 00:31:27,433 Alicia was a nice surprise. 623 00:31:27,567 --> 00:31:31,867 Yeah. It was cool. Definitely unexpected. 624 00:31:32,000 --> 00:31:34,200 Sounds like there's a "but" coming. 625 00:31:34,333 --> 00:31:36,567 No, it was great. 626 00:31:36,700 --> 00:31:40,100 But it's just that the other day I was in the store. 627 00:31:40,233 --> 00:31:41,567 Mm-hmm. 628 00:31:41,700 --> 00:31:45,734 And this woman, she smiled at me and I don't know... 629 00:31:45,867 --> 00:31:47,567 What do you mean? 630 00:31:47,700 --> 00:31:50,033 No, no, no. Nothing like that. 631 00:31:50,166 --> 00:31:53,300 Look, I guess it just felt good to feel attractive. 632 00:31:53,433 --> 00:31:54,533 You know I love my wife. 633 00:31:54,667 --> 00:31:56,734 See, the worst phrase a man can start with 634 00:31:56,867 --> 00:31:57,867 is "you know I love my wife." 635 00:31:58,000 --> 00:31:59,433 Okay, no look. 636 00:31:59,567 --> 00:32:02,633 Lately it just feels like we've been going through the motions 637 00:32:02,767 --> 00:32:05,367 and the intimacy's been missing. 638 00:32:05,500 --> 00:32:06,433 Have you shared this with her? 639 00:32:06,567 --> 00:32:08,166 Yeah, yeah. I know, I know. 640 00:32:08,300 --> 00:32:11,100 - Look, I always tell you, man. - I gotta communicate. 641 00:32:14,433 --> 00:32:18,100 Oh yes. Yes, yes, yes. 642 00:32:18,233 --> 00:32:20,800 Wow, Mom. You look amazing. 643 00:32:20,934 --> 00:32:21,934 You really think so? 644 00:32:22,066 --> 00:32:25,033 Of course. Here, let me take a photo. 645 00:32:28,133 --> 00:32:29,600 I feel like it's prom. 646 00:32:29,734 --> 00:32:31,033 You do look nice. 647 00:32:31,166 --> 00:32:32,266 Thanks. 648 00:32:32,400 --> 00:32:33,367 Leaving nothing to the imagination, but... 649 00:32:33,500 --> 00:32:34,200 Oh. 650 00:32:34,333 --> 00:32:35,533 Mema, she's fine. 651 00:32:35,667 --> 00:32:37,834 Still don't know who this mystery man is, though. 652 00:32:37,967 --> 00:32:40,300 Well, we decided to reveal our faces in public. 653 00:32:40,433 --> 00:32:43,633 We thought it would be fun to just wait and see. 654 00:32:43,767 --> 00:32:45,467 So, he's not even coming to pick you up. 655 00:32:45,600 --> 00:32:46,934 Nope. I'm meeting him at the restaurant. 656 00:32:48,467 --> 00:32:50,700 In my day, a gentleman escorted the lady on their date. 657 00:32:50,834 --> 00:32:52,166 In your day, I don't think a gentleman 658 00:32:52,300 --> 00:32:54,300 even saw a woman at night unless they were married. 659 00:32:55,300 --> 00:32:56,300 Oh! 660 00:32:56,433 --> 00:32:57,433 Ooh, I got you. 661 00:32:59,300 --> 00:33:01,934 Okay. Just make sure you call me if you need anything. 662 00:33:02,066 --> 00:33:02,767 Anything. 663 00:33:02,900 --> 00:33:04,400 Just relax. 664 00:33:04,533 --> 00:33:05,433 Aren't you the one who encouraged me to get back out there? 665 00:33:05,567 --> 00:33:07,533 I'm fine. And thank you. 666 00:33:09,533 --> 00:33:10,767 You got this. 667 00:33:27,800 --> 00:33:29,000 Brenda? 668 00:33:38,500 --> 00:33:39,767 Brenda? 669 00:33:41,233 --> 00:33:42,000 Jack? 670 00:33:42,133 --> 00:33:43,333 What are you doing here? 671 00:33:43,467 --> 00:33:44,567 Uh... 672 00:33:44,700 --> 00:33:46,066 I mean, this is weird, the two of us, you know. 673 00:33:46,200 --> 00:33:48,867 Well, I don't mean like that, I mean. 674 00:33:49,000 --> 00:33:50,166 Why am I talking with my hands? 675 00:33:52,400 --> 00:33:54,266 Uh, hi. Wow. 676 00:33:54,400 --> 00:33:56,834 It's... This is, this is crazy. 677 00:33:56,967 --> 00:33:58,333 Look at you. You look stunning. 678 00:33:58,467 --> 00:34:00,667 Well, thank you. 679 00:34:00,800 --> 00:34:03,800 I, I can't. I can't believe this, um... 680 00:34:03,934 --> 00:34:06,066 I know right? It's been a minute. 681 00:34:06,200 --> 00:34:08,767 Yeah. What, since Alicia's wedding? 682 00:34:08,900 --> 00:34:10,900 Alicia's wedding. That's right. 683 00:34:11,033 --> 00:34:14,400 Yeah. Wow. That was a beautiful day. 684 00:34:14,533 --> 00:34:15,767 It really was. 685 00:34:16,967 --> 00:34:18,233 Hey look. You know, I don't... 686 00:34:18,367 --> 00:34:19,600 I don't want to hold you up or anything. 687 00:34:19,734 --> 00:34:21,100 I just wanted to come and say hi. 688 00:34:21,233 --> 00:34:23,166 Yeah well you know, I don't want to hold you up either. 689 00:34:23,300 --> 00:34:24,767 I mean, I assume you're with someone. 690 00:34:24,900 --> 00:34:26,567 Yeah, well I mean they're not here yet. 691 00:34:26,700 --> 00:34:31,266 But um, I mean you're welcome to have a seat if... 692 00:34:31,400 --> 00:34:32,166 Oh, no, no, no. 693 00:34:33,367 --> 00:34:34,233 I wouldn't want your lady friend to, 694 00:34:34,367 --> 00:34:35,600 you know, look at me sideways. 695 00:34:38,433 --> 00:34:40,100 It's not even like that. 696 00:34:40,233 --> 00:34:41,667 I'm assuming you're here to meet a gentleman anyway. 697 00:34:41,800 --> 00:34:44,000 I am here to meet a gentleman, yes. 698 00:34:44,133 --> 00:34:47,300 Well, you know, it was, it was really good seeing you. 699 00:34:47,433 --> 00:34:50,066 Yeah. You as well Jack, you as well. 700 00:35:02,333 --> 00:35:05,166 Hey Brenda. Look, I don't mean to bug you. 701 00:35:05,300 --> 00:35:09,033 I, uh, you did say you were meeting someone here, right? 702 00:35:09,166 --> 00:35:11,333 Yeah. They said they're here already. 703 00:35:11,467 --> 00:35:13,233 Yeah. Same here. 704 00:35:13,367 --> 00:35:18,400 So, this person, you didn't happen to meet them on a dating app, did you? 705 00:35:19,834 --> 00:35:21,100 Organic Chemistry. 706 00:35:23,100 --> 00:35:24,166 Finding Peace. 707 00:35:24,300 --> 00:35:28,834 Oh. No no no no. You're Looking to laugh? 708 00:35:28,967 --> 00:35:30,333 Alicia. 709 00:35:30,467 --> 00:35:33,567 I told her it was a bad idea this online dating thing. 710 00:35:33,700 --> 00:35:35,066 Are you kidding me? 711 00:35:35,200 --> 00:35:36,700 We gotta at least give her credit for at least caring. 712 00:35:36,834 --> 00:35:37,900 I mean, it's just... 713 00:35:38,834 --> 00:35:40,300 Wow. 714 00:35:40,433 --> 00:35:42,333 Yeah. Hey, you haven't eaten yet though, right? 715 00:35:42,467 --> 00:35:43,800 No, I haven't eaten. 716 00:35:43,934 --> 00:35:46,633 Neither have I and uh, well you know, 717 00:35:46,767 --> 00:35:49,367 we're both hungry and you look way too nice 718 00:35:49,500 --> 00:35:51,533 to waste this dress. 719 00:35:51,667 --> 00:35:54,000 So, I've got a table, how about dinner? 720 00:35:54,133 --> 00:35:54,734 I... 721 00:35:54,867 --> 00:35:55,734 Just dinner. 722 00:35:55,867 --> 00:35:56,900 Oh. 723 00:35:57,033 --> 00:35:58,467 Hmm? 724 00:35:58,600 --> 00:36:01,233 Okay, just dinner. Just dinner. 725 00:36:01,367 --> 00:36:02,667 Dinner. 726 00:36:06,166 --> 00:36:06,767 Thank you. 727 00:36:06,900 --> 00:36:07,900 How much is my half? 728 00:36:08,033 --> 00:36:09,400 Come on, Brenda. 729 00:36:09,533 --> 00:36:11,033 You know me well enough to know I won't accept your money. 730 00:36:11,166 --> 00:36:13,433 I just want to make it clear that this wasn't a date. 731 00:36:13,567 --> 00:36:15,066 Of course. 732 00:36:15,200 --> 00:36:17,133 But can't a man show a beautiful woman a little gratitude 733 00:36:17,266 --> 00:36:20,033 for a lovely evening? 734 00:36:20,166 --> 00:36:24,767 It was a lovely evening and very unexpected. 735 00:36:24,900 --> 00:36:26,433 Thank you for dinner, Jack. 736 00:36:26,567 --> 00:36:27,667 Yeah, you're welcome. 737 00:36:28,700 --> 00:36:30,233 Woah, hey, woah, hold on. 738 00:36:32,166 --> 00:36:33,233 Uh-oh. 739 00:36:33,367 --> 00:36:34,800 Oh, come on. Just one for old times' sake. 740 00:36:34,934 --> 00:36:35,700 One for old times? 741 00:36:35,834 --> 00:36:37,567 Yeah. Just one. 742 00:36:51,400 --> 00:36:53,700 I can't believe you had us battle that other couple. 743 00:36:53,834 --> 00:36:55,300 Oh please, you loved it. 744 00:36:55,433 --> 00:36:58,100 I did until you started to break out that Soul Train line. 745 00:36:58,233 --> 00:36:59,233 Okay, maybe that was a bit much. 746 00:36:59,367 --> 00:37:00,700 A bit? 747 00:37:01,734 --> 00:37:03,500 Oh, my gosh. 748 00:37:05,000 --> 00:37:07,200 You remember when you took me to see this movie? 749 00:37:07,333 --> 00:37:09,500 How could I forget? 750 00:37:09,633 --> 00:37:10,767 You wouldn't sleep without the lights on. 751 00:37:10,900 --> 00:37:11,867 Shh. 752 00:37:15,400 --> 00:37:16,900 Oh, my goodness. 753 00:37:27,433 --> 00:37:29,867 Brenda! Is that you? 754 00:37:30,800 --> 00:37:32,433 Uh, yeah Mom, it's me. 755 00:37:32,567 --> 00:37:34,767 I'm just, I got up early to clean. 756 00:37:34,900 --> 00:37:36,133 I'll be quiet. 757 00:37:36,266 --> 00:37:37,867 I'll be quiet so go back and rest. 758 00:37:38,000 --> 00:37:40,433 Get up. Get up. Time to get up. 759 00:37:40,567 --> 00:37:42,166 - Hey. Hey, what? - Get up. 760 00:37:42,300 --> 00:37:43,767 Can't let Mema see you here. Get up. 761 00:37:43,900 --> 00:37:47,133 Okay, okay, okay, okay, okay. Can I at least get some coffee? 762 00:37:47,266 --> 00:37:49,033 No, you can't get any coffee. You have to go. 763 00:37:49,166 --> 00:37:50,233 Let me get your jacket. 764 00:37:50,834 --> 00:37:51,934 Millions of people on the internet, 765 00:37:52,066 --> 00:37:53,934 only I would reconnect with my ex-husband. 766 00:37:54,066 --> 00:37:56,133 Well, the irony is, it wasn't that bad, was it? 767 00:37:56,266 --> 00:37:58,700 No, but you don't know me anymore and I don't know you. 768 00:37:58,834 --> 00:38:00,500 Okay. But the familiarity is nice. 769 00:38:00,633 --> 00:38:01,700 At least it is for me. 770 00:38:01,834 --> 00:38:02,834 Yeah, sure. 771 00:38:02,967 --> 00:38:04,266 You know you gotta admit. 772 00:38:04,400 --> 00:38:06,333 I mean, it's funny how our daughter unknowingly 773 00:38:06,467 --> 00:38:07,834 found a way to get us back together. 774 00:38:07,967 --> 00:38:08,900 No, we're not back together 775 00:38:09,033 --> 00:38:11,033 and she can't know about this, okay? 776 00:38:11,166 --> 00:38:12,600 Brenda, I didn't mean it like that. 777 00:38:12,734 --> 00:38:15,200 Of course, my lips are sealed. I'm not going to say anything. 778 00:38:15,333 --> 00:38:17,734 Okay. Let me uh, sneak out 779 00:38:17,867 --> 00:38:20,834 before your mother catches me in my old house. 780 00:38:22,867 --> 00:38:23,967 It's nice to see you. 781 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Morning beautiful. 782 00:38:39,800 --> 00:38:42,100 Hey. Do you know, I called my mom about four times last night 783 00:38:42,233 --> 00:38:43,667 and she's yet to return my call? 784 00:38:43,800 --> 00:38:45,066 Your mother's grown. 785 00:38:45,200 --> 00:38:47,567 She probably stayed out later than she's used to 786 00:38:47,700 --> 00:38:50,000 and she's simply recovering. 787 00:38:50,133 --> 00:38:52,066 She hasn't been out in years. 788 00:38:52,200 --> 00:38:53,600 True I guess. 789 00:38:53,734 --> 00:38:55,900 Did you speak with Mema? 790 00:38:56,033 --> 00:38:57,767 Mema? No. 791 00:38:57,900 --> 00:39:00,834 No, I didn't want it to seem like I was checking up on her. 792 00:39:00,967 --> 00:39:02,200 Which you are. 793 00:39:02,333 --> 00:39:03,500 Haha. 794 00:39:03,633 --> 00:39:05,700 What about Jack? What's the latest with him? 795 00:39:05,834 --> 00:39:08,133 Well, um, he's been quiet too. 796 00:39:08,266 --> 00:39:11,567 But, um, we're meeting up for a walk in the park so we'll see. 797 00:39:11,700 --> 00:39:15,567 You know, that would actually be nice for us to do sometime. 798 00:39:15,700 --> 00:39:16,667 I... I know. 799 00:39:16,800 --> 00:39:19,000 - Goodbye. - Love you. 800 00:39:20,934 --> 00:39:23,900 Come on, come on. I got good energy today. 801 00:39:24,033 --> 00:39:25,233 I'm sure. 802 00:39:25,367 --> 00:39:26,633 It must be all that hanging out in these streets 803 00:39:26,767 --> 00:39:28,000 that's giving you life. 804 00:39:28,133 --> 00:39:29,333 The streets? 805 00:39:29,467 --> 00:39:31,700 My, have times changed, huh? 806 00:39:31,834 --> 00:39:33,033 Exactly. 807 00:39:33,166 --> 00:39:34,667 Because now you're acting more like the teenager. 808 00:39:36,266 --> 00:39:37,967 What are you laughing at? 809 00:39:38,100 --> 00:39:39,533 Who's the parent now? 810 00:39:39,667 --> 00:39:40,700 I'm just saying Dad, 811 00:39:40,834 --> 00:39:42,700 it's irresponsible not to return my call. 812 00:39:42,834 --> 00:39:44,000 What, I told you I had a date. 813 00:39:44,133 --> 00:39:45,367 Which you still haven't said anything about. 814 00:39:45,500 --> 00:39:47,233 I mean anything could've happened. 815 00:39:47,367 --> 00:39:48,834 I was worried, Dad. 816 00:39:48,967 --> 00:39:50,734 Okay, okay, okay, okay. All right, look. 817 00:39:50,867 --> 00:39:53,000 You're right. I'm sorry. I apologize, okay? 818 00:39:53,133 --> 00:39:56,033 I should've called and let you know I was fine. 819 00:39:56,166 --> 00:39:58,800 Okay, well thank you. 820 00:39:58,934 --> 00:40:00,900 But from the looks of it seems like you had a good date. 821 00:40:01,033 --> 00:40:02,533 Yeah. I did. 822 00:40:02,667 --> 00:40:04,233 So? 823 00:40:04,367 --> 00:40:07,367 So uh, it was great. She was great. 824 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 Okay, it feels like I'm pulling teeth here. 825 00:40:09,467 --> 00:40:11,500 What did you guys do? What does she look like? 826 00:40:11,633 --> 00:40:12,834 What is her name? 827 00:40:13,867 --> 00:40:14,834 Give me something. 828 00:40:14,967 --> 00:40:16,867 She's beautiful, we ate, we danced, 829 00:40:17,000 --> 00:40:19,300 we had a great time. 830 00:40:19,433 --> 00:40:22,734 Aw, look at you. So when's the next date? 831 00:40:22,867 --> 00:40:24,200 You know, I don't know. 832 00:40:24,333 --> 00:40:25,367 We, uh, I think we both decided 833 00:40:25,500 --> 00:40:28,233 that maybe there won't be a next date. 834 00:40:28,367 --> 00:40:30,400 What? I'm confused. 835 00:40:30,533 --> 00:40:33,200 She's still trying to get over an ex. 836 00:40:33,333 --> 00:40:34,133 I see. 837 00:40:35,500 --> 00:40:36,300 Well just give it time. 838 00:40:36,433 --> 00:40:37,633 I mean, you know you have a habit 839 00:40:37,767 --> 00:40:41,000 of being affectionately overbearing. 840 00:40:41,133 --> 00:40:43,567 Just let her know that you'll wait as long as she needs. 841 00:40:43,700 --> 00:40:45,967 You can still take it slow and get to know someone, right? 842 00:40:46,100 --> 00:40:47,700 Okay. Come on Miss Advice. 843 00:40:47,834 --> 00:40:50,133 Okay, okay take it slow on the way back, okay? 844 00:40:50,266 --> 00:40:51,300 Come on. 845 00:40:51,433 --> 00:40:53,800 I can't really keep up with you anymore. 846 00:40:57,500 --> 00:40:58,400 Come in. 847 00:40:59,600 --> 00:41:00,834 Hey. 848 00:41:01,200 --> 00:41:02,734 Jack, what are you doing here? 849 00:41:02,867 --> 00:41:05,033 I see some things haven't changed. 850 00:41:05,166 --> 00:41:07,233 Still burning the midnight oil, huh? 851 00:41:07,367 --> 00:41:08,900 Well, it's not exactly midnight. 852 00:41:09,033 --> 00:41:11,767 Yeah, well it's not quite office hours either. 853 00:41:11,900 --> 00:41:12,700 May I? 854 00:41:12,834 --> 00:41:13,767 Um... 855 00:41:13,900 --> 00:41:17,367 Just, just, just hear me out. Hold on. 856 00:41:19,033 --> 00:41:21,266 This morning when you said that, you know, 857 00:41:21,400 --> 00:41:22,400 we don't know each other. 858 00:41:22,533 --> 00:41:23,800 At first it bothered me but, you know, 859 00:41:23,934 --> 00:41:25,800 I started thinking about it and you're right. 860 00:41:25,934 --> 00:41:28,767 You're absolutely right. We don't know each other. 861 00:41:28,900 --> 00:41:31,467 I mean, I've certainly changed since we were together 862 00:41:31,600 --> 00:41:33,633 and I'm assuming you have as well. 863 00:41:33,767 --> 00:41:34,967 Yes, I have. 864 00:41:35,100 --> 00:41:38,800 So, I was thinking, um, why don't we, 865 00:41:38,934 --> 00:41:41,700 I don't know, spend some time relearning each other? 866 00:41:41,834 --> 00:41:42,767 Relearning each other? 867 00:41:42,900 --> 00:41:44,367 Okay, I don't even know what that means. 868 00:41:44,500 --> 00:41:47,300 Uh, last night really was great. I'm just, I'm not interested. 869 00:41:49,600 --> 00:41:52,567 Oh. Sorry, Doctor Roberts. Do you have a minute? 870 00:41:52,700 --> 00:41:54,467 Yeah sure, of course. 871 00:41:54,600 --> 00:41:56,367 Just hoping you could sign-off on this formation 872 00:41:56,500 --> 00:41:57,533 before I head out. 873 00:41:57,667 --> 00:41:59,033 Yeah. No problem. 874 00:42:03,066 --> 00:42:04,033 - It looks great. - Yeah. 875 00:42:04,166 --> 00:42:05,133 Yeah, terrific. 876 00:42:05,266 --> 00:42:06,800 - I'm pretty happy with that. - Great. 877 00:42:06,934 --> 00:42:10,000 Okay, I'll let you get back to your meeting. 878 00:42:10,133 --> 00:42:11,700 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 879 00:42:14,000 --> 00:42:15,500 You know, you could've introduced us. 880 00:42:15,633 --> 00:42:17,233 Yes, I could have. 881 00:42:18,567 --> 00:42:22,300 So, is that the reason why you don't want to hear me out? 882 00:42:22,433 --> 00:42:23,867 No. Well, he's a colleague 883 00:42:24,000 --> 00:42:25,500 and that's none of your business. 884 00:42:25,633 --> 00:42:28,200 Okay. You're right. You know what, back to us. 885 00:42:28,333 --> 00:42:31,533 See but there is no "us" is the whole point, right? 886 00:42:31,667 --> 00:42:33,834 Why do you want to meet so badly? 887 00:42:33,967 --> 00:42:35,433 I don't know. 888 00:42:35,567 --> 00:42:37,533 I just, I think there's a lot of things we haven't spoken about. 889 00:42:37,667 --> 00:42:40,967 Well, because we haven't spoken for a long time. 890 00:42:41,100 --> 00:42:42,600 Do you want closure or something? 891 00:42:42,734 --> 00:42:43,967 No, no. I wouldn't call it closure. 892 00:42:44,100 --> 00:42:45,266 A check-in? 893 00:42:45,400 --> 00:42:47,767 Look, last night was fun. It was great. 894 00:42:47,900 --> 00:42:49,367 It was special. 895 00:42:49,500 --> 00:42:52,300 A moment is all I'm asking. 896 00:42:52,433 --> 00:42:54,166 Oh come on. I mean is it wrong for two people 897 00:42:54,300 --> 00:42:56,633 that's familiar with each other to share a moment? 898 00:42:56,767 --> 00:42:57,800 It's not that simple. 899 00:42:57,934 --> 00:42:59,533 Well, it could be. 900 00:42:59,667 --> 00:43:02,867 Let's, let's just go out as friends. 901 00:43:03,000 --> 00:43:04,033 As friends? 902 00:43:04,166 --> 00:43:05,433 Friends, yeah. Acquaintances. 903 00:43:05,567 --> 00:43:08,233 Whatever you want to call it. We'll keep it simple. 904 00:43:08,367 --> 00:43:09,867 You know, knowing the two of us 905 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 I'll probably get on your nerves before tomorrow anyway. 906 00:43:12,133 --> 00:43:13,734 So, this will all be irrelevant. 907 00:43:13,867 --> 00:43:16,367 It is probably true. 908 00:43:17,400 --> 00:43:18,867 As friends. 909 00:43:19,000 --> 00:43:20,767 That's it. 910 00:43:20,900 --> 00:43:21,567 All right. 911 00:43:21,700 --> 00:43:22,367 Cool. 912 00:43:22,500 --> 00:43:23,233 Okay friend. 913 00:43:23,367 --> 00:43:25,166 All right. I'll call you. 914 00:43:25,300 --> 00:43:26,767 Okay. 915 00:43:29,734 --> 00:43:32,333 ♪ It's me 916 00:43:32,467 --> 00:43:34,934 ♪ Then it's you 917 00:43:35,066 --> 00:43:39,567 ♪ Completely take my mind and renew ♪ 918 00:43:39,700 --> 00:43:40,834 ♪ Renew 919 00:43:40,967 --> 00:43:46,433 ♪ So amazing I can't let you go away♪ 920 00:43:46,567 --> 00:43:48,667 ♪ Every time I move 921 00:43:48,800 --> 00:43:52,066 ♪ You pull my heartstrings to stay ♪ 922 00:43:52,200 --> 00:43:53,667 ♪ When I wake in the morning 923 00:43:53,800 --> 00:43:54,834 ♪ it's you 924 00:43:54,967 --> 00:43:56,166 ♪ I lay down at night 925 00:43:56,300 --> 00:43:57,533 ♪ it's you 926 00:43:57,667 --> 00:44:01,934 ♪ My heart opens like a door to you ♪ 927 00:44:02,066 --> 00:44:03,433 ♪ it's you 928 00:44:03,567 --> 00:44:04,967 ♪ When I close my eyes 929 00:44:05,100 --> 00:44:06,300 ♪ it's you 930 00:44:06,433 --> 00:44:07,934 ♪ When I pray to God 931 00:44:08,066 --> 00:44:10,266 ♪ it's you 932 00:44:10,400 --> 00:44:13,333 ♪ My love 933 00:44:13,467 --> 00:44:15,467 ♪ It's you 934 00:44:15,600 --> 00:44:20,400 ♪ Heartbeat right here next to mine ♪ 935 00:44:20,533 --> 00:44:22,266 ♪ It feels so right 936 00:44:22,400 --> 00:44:24,734 ♪ I don't know a love of this kind ♪ 937 00:44:25,433 --> 00:44:26,433 31. 938 00:44:28,033 --> 00:44:31,066 I'm talking about that look on your face. 939 00:44:31,200 --> 00:44:33,967 Clearly this new friend of yours has left an impression. 940 00:44:36,567 --> 00:44:38,333 You can brush me off if you want. 941 00:44:38,467 --> 00:44:40,100 But I know that look. 942 00:44:40,233 --> 00:44:42,500 Shoot, I invented that look. 943 00:44:42,633 --> 00:44:44,166 Your father, God rest his soul, 944 00:44:44,300 --> 00:44:46,834 would keep me smiling just like that 945 00:44:46,967 --> 00:44:50,567 even when we weren't in the same room together. 946 00:44:50,700 --> 00:44:54,066 Actually, I haven't seen you smile this much since... 947 00:44:56,934 --> 00:45:00,967 I'm happy for you. Just take it easy. 948 00:45:01,100 --> 00:45:05,500 Your heart is fragile. Always has been. 949 00:45:05,633 --> 00:45:10,834 And make sure whoever he is is aware of that. 950 00:45:10,967 --> 00:45:11,967 Okay. 951 00:45:29,767 --> 00:45:31,233 You haven't asked me to cover your shifts. 952 00:45:31,367 --> 00:45:33,467 Make any reservations? What's up? 953 00:45:33,600 --> 00:45:35,400 I think we're going to keep it simple. 954 00:45:35,533 --> 00:45:37,800 Arnold mentioned something about going to a cabin 955 00:45:37,934 --> 00:45:38,967 over the weekend. 956 00:45:39,100 --> 00:45:41,433 Whatever you decide you might want 957 00:45:41,567 --> 00:45:43,633 to leave your phone at home over the weekend. 958 00:45:43,767 --> 00:45:44,734 Don't think I haven't noticed 959 00:45:44,867 --> 00:45:46,033 you checking your phone all morning. 960 00:45:46,166 --> 00:45:48,233 Your mom's going to call you when she's ready. 961 00:45:48,367 --> 00:45:50,033 It's just so not like her. 962 00:45:50,166 --> 00:45:52,100 You know she cancelled our weekly lunch date? 963 00:45:52,233 --> 00:45:54,533 Just relax, crazy. 964 00:45:54,667 --> 00:45:56,934 I'm sure Arnold would love to enjoy his wife 965 00:45:57,066 --> 00:46:01,467 without parental interruptions for once. 966 00:46:01,600 --> 00:46:02,967 Okay. 967 00:46:07,600 --> 00:46:09,333 Easy big guy. 968 00:46:09,467 --> 00:46:12,667 Looks like someone needed to relieve some stress. 969 00:46:12,800 --> 00:46:14,433 What's up? 970 00:46:17,433 --> 00:46:20,266 My wife seems more interested 971 00:46:20,400 --> 00:46:22,934 in her parents' love life than planning our family. 972 00:46:23,066 --> 00:46:23,867 Your parents have been honeymooning 973 00:46:24,000 --> 00:46:25,367 since you've been born. 974 00:46:25,500 --> 00:46:29,633 Alicia's broke up, what, when she was 12 or 13? 975 00:46:29,767 --> 00:46:30,867 What's that got to do with it? 976 00:46:31,000 --> 00:46:33,834 As another divorce child I can tell you, 977 00:46:33,967 --> 00:46:36,467 that wound doesn't heal quickly. 978 00:46:36,600 --> 00:46:37,834 Give her some grace. 979 00:46:37,967 --> 00:46:40,100 And again, let her know how you feel. 980 00:46:40,233 --> 00:46:41,934 If you tell her you want a child and she doesn't, 981 00:46:42,066 --> 00:46:43,867 well that's a different issue. 982 00:46:44,000 --> 00:46:45,633 But at least you know where she stands 983 00:46:45,767 --> 00:46:47,734 instead of trying to guess. 984 00:46:48,834 --> 00:46:50,500 Let's get back to it, man. 985 00:46:50,633 --> 00:46:51,533 All right. 986 00:46:55,734 --> 00:46:57,967 Nice of you to check in on me. 987 00:46:58,100 --> 00:46:59,500 And as for your mother, 988 00:46:59,633 --> 00:47:01,333 she's been running around here with her head in the clouds. 989 00:47:01,467 --> 00:47:04,533 Yeah. Seems like this guy's really got her going, huh? 990 00:47:04,667 --> 00:47:05,567 Mmmhmm. 991 00:47:05,700 --> 00:47:06,533 Have you met him? 992 00:47:06,667 --> 00:47:08,033 No. 993 00:47:08,166 --> 00:47:10,934 She insists it's not serious enough to bring him around. 994 00:47:11,066 --> 00:47:12,667 She just left here not too long ago, 995 00:47:12,800 --> 00:47:14,834 said they were headed out to Selena's. 996 00:47:14,967 --> 00:47:17,367 I just told her not to have her fancy tail out all night 997 00:47:17,500 --> 00:47:19,266 running in the streets. 998 00:47:19,400 --> 00:47:22,066 Anyway, how's that husband of yours? 999 00:47:22,200 --> 00:47:24,700 He's doing good. 1000 00:47:24,834 --> 00:47:28,900 Actually, I need to go home to meet him now. 1001 00:47:29,033 --> 00:47:31,233 All right, well, I won't hold you up. 1002 00:47:31,367 --> 00:47:33,500 And finish that tea before you head out. 1003 00:47:33,633 --> 00:47:36,066 Yes, ma'am. 1004 00:47:36,200 --> 00:47:37,533 And listen... 1005 00:47:39,133 --> 00:47:42,700 I know how much you care about your mother and your father. 1006 00:47:42,834 --> 00:47:44,433 Ever since their divorce you've been working 1007 00:47:44,567 --> 00:47:47,333 to put the pieces of the puzzle back together. 1008 00:47:47,467 --> 00:47:52,734 But you have to realize that's their puzzle. 1009 00:47:52,867 --> 00:47:56,200 Your joy lies in you. 1010 00:47:56,333 --> 00:48:00,166 Piecing together your own journey. 1011 00:48:12,400 --> 00:48:14,000 Hey there. 1012 00:48:14,133 --> 00:48:17,767 I thought we could start this anniversary a little early. 1013 00:48:17,900 --> 00:48:19,834 Aww, I wish I had known. 1014 00:48:19,967 --> 00:48:23,233 I actually made us reservations at Selena's tonight. 1015 00:48:23,367 --> 00:48:24,333 Oh. 1016 00:48:24,467 --> 00:48:25,967 I should've called. 1017 00:48:26,100 --> 00:48:29,767 How about we go there and we can save 1018 00:48:29,900 --> 00:48:32,834 this amazing meal you planned for tomorrow night? 1019 00:48:32,967 --> 00:48:36,900 Selena's on a weekday, huh? Doesn't even sound like you. 1020 00:48:37,033 --> 00:48:41,633 Okay. As you know, my mom has been short with me all week. 1021 00:48:41,767 --> 00:48:42,734 Of course. 1022 00:48:42,867 --> 00:48:43,567 I should've known it had something to do 1023 00:48:43,700 --> 00:48:44,400 with one of your parents. 1024 00:48:44,533 --> 00:48:45,934 Look, hear me out. 1025 00:48:46,066 --> 00:48:48,734 So, I go to Mema's house to look for her and she's not there. 1026 00:48:48,867 --> 00:48:50,400 So, Mema tells me that she and this guy 1027 00:48:50,533 --> 00:48:53,133 are going to Selena's tonight. 1028 00:48:53,266 --> 00:48:56,400 So, you spent all day worrying about your mom, 1029 00:48:56,533 --> 00:48:58,100 but now you want me to join in? 1030 00:48:58,233 --> 00:49:02,166 I mean, not just for that. I figured we could... 1031 00:49:02,300 --> 00:49:05,800 - A romantic stakeout. - Exactly. Sounds fun, right? 1032 00:49:05,934 --> 00:49:07,000 No, I'm going to pass. 1033 00:49:07,133 --> 00:49:08,300 Oh, come on. 1034 00:49:08,433 --> 00:49:11,066 We can eat and catch them in the act. Win-win. 1035 00:49:11,200 --> 00:49:12,867 For who? 1036 00:49:13,000 --> 00:49:14,333 See, I don't get why you're so obsessed 1037 00:49:14,467 --> 00:49:16,700 with what your mom or your dad are doing. 1038 00:49:16,834 --> 00:49:19,500 As long as they're happy, what's the issue? 1039 00:49:19,633 --> 00:49:21,300 Well, I knew you were going to say that. 1040 00:49:21,433 --> 00:49:24,000 Maybe Kam will come with me. 1041 00:49:24,133 --> 00:49:25,667 I'm not going to be gone that long, I promise. 1042 00:49:25,800 --> 00:49:26,900 Look, I hope you find 1043 00:49:27,033 --> 00:49:29,667 whatever it is you're actually looking for. 1044 00:49:31,533 --> 00:49:32,500 Babe. 1045 00:49:36,967 --> 00:49:39,000 Remember when you froze in the middle of your speech 1046 00:49:39,133 --> 00:49:40,667 at your company reception? 1047 00:49:40,800 --> 00:49:42,000 Oh, yeah. 1048 00:49:42,133 --> 00:49:43,200 And you had to get up and finish my thank yous. 1049 00:49:43,333 --> 00:49:44,200 Mm-hmm. 1050 00:49:44,333 --> 00:49:45,400 I've always hated public speaking 1051 00:49:45,533 --> 00:49:47,367 and you're so good at it. 1052 00:49:47,500 --> 00:49:50,000 Always walking on the outside. You're such a gentleman. 1053 00:49:50,133 --> 00:49:52,066 You know it used to frustrate me when you'd be mad at me 1054 00:49:52,200 --> 00:49:53,633 and wouldn't let me walk on the outside lane. 1055 00:49:53,767 --> 00:49:54,233 It drove me crazy. 1056 00:49:54,367 --> 00:49:56,033 I know. 1057 00:49:56,166 --> 00:49:57,367 Woah, woah. 1058 00:49:57,500 --> 00:49:58,700 - What? What's the matter? - We can't go in there. 1059 00:49:58,834 --> 00:49:59,533 Why not? 1060 00:49:59,667 --> 00:50:02,000 Look. Alicia and Kam. 1061 00:50:02,133 --> 00:50:03,533 Oh, no, no. We can't go in there. 1062 00:50:03,667 --> 00:50:04,834 Okay. Don't worry, I got a backup plan. 1063 00:50:04,967 --> 00:50:05,900 Okay. 1064 00:50:13,133 --> 00:50:15,834 Why do I feel this was your plan all along? 1065 00:50:15,967 --> 00:50:17,367 Of course, it was. 1066 00:50:17,500 --> 00:50:21,133 I staged Alicia catching us going out to dinner together. 1067 00:50:21,266 --> 00:50:23,066 Do not give me that much credit. 1068 00:50:25,133 --> 00:50:26,467 Speaking of which, 1069 00:50:26,600 --> 00:50:28,633 what have you told her about the person you're seeing? 1070 00:50:28,767 --> 00:50:29,567 Mm. 1071 00:50:30,967 --> 00:50:33,533 Just that she's the most amazing woman in the world. 1072 00:50:33,667 --> 00:50:37,667 I'm serious. I've been trying really hard to avoid her. 1073 00:50:37,800 --> 00:50:39,533 I just, I don't know what to say. 1074 00:50:39,667 --> 00:50:40,834 I mean, we can't tell her about this. 1075 00:50:40,967 --> 00:50:42,300 She'd be devastated. 1076 00:50:42,433 --> 00:50:45,166 What, that her parents are back together? 1077 00:50:45,300 --> 00:50:46,400 Back together? I'm... 1078 00:50:46,533 --> 00:50:48,333 Brenda. You know what I meant. 1079 00:50:50,200 --> 00:50:51,000 Jack. 1080 00:50:52,934 --> 00:50:55,367 This last week has been great fun. 1081 00:50:55,500 --> 00:50:58,133 Let's just call it what it is. It's a fling. 1082 00:50:58,266 --> 00:50:59,700 A fling? 1083 00:50:59,834 --> 00:51:01,300 I wouldn't say that. 1084 00:51:01,433 --> 00:51:04,633 Well, outside of the laughs and the romance, 1085 00:51:04,767 --> 00:51:06,967 what have we actually discussed? 1086 00:51:07,100 --> 00:51:08,100 Signing those divorce papers, 1087 00:51:08,233 --> 00:51:10,734 that was the worst day of my life. 1088 00:51:10,867 --> 00:51:13,934 And sure we've been cordial all these years for Alicia's sake, 1089 00:51:14,066 --> 00:51:16,233 but we never even checked in on each other. 1090 00:51:16,367 --> 00:51:18,300 And for years I was questioning myself. 1091 00:51:18,433 --> 00:51:19,433 What could I have done differently? 1092 00:51:19,567 --> 00:51:20,900 What could you have done differently? 1093 00:51:21,033 --> 00:51:22,967 I didn't even date. 1094 00:51:23,100 --> 00:51:25,900 I wasn't even interested in a man in that way. 1095 00:51:26,033 --> 00:51:29,300 Then just as I'm about to give love another shot 1096 00:51:29,433 --> 00:51:32,800 you magically appear and... 1097 00:51:32,934 --> 00:51:35,967 Okay. So, is that a bad thing? 1098 00:51:36,100 --> 00:51:39,033 I don't know. 1099 00:51:39,166 --> 00:51:43,934 I'm confused. What happened to us? 1100 00:51:45,433 --> 00:51:48,066 Brenda, we were young. 1101 00:51:48,200 --> 00:51:52,433 You know, we were both trying to make a name for ourselves 1102 00:51:52,567 --> 00:51:56,200 in our respective fields and somehow I think we just lost 1103 00:51:56,333 --> 00:52:00,800 a sense of our priorities and started putting work first. 1104 00:52:00,934 --> 00:52:02,934 And then. you know, I started having these weird feelings 1105 00:52:03,066 --> 00:52:08,800 like the more I tried to protect you the less receptive you were. 1106 00:52:08,934 --> 00:52:10,300 Well, see that's the whole thing, Jack. 1107 00:52:10,433 --> 00:52:12,033 Protect me from what? 1108 00:52:12,166 --> 00:52:15,600 I was looking for a partner. I didn't need another father. 1109 00:52:15,734 --> 00:52:17,200 It was like... it was like you didn't want me 1110 00:52:17,333 --> 00:52:18,333 to grow or something. 1111 00:52:18,467 --> 00:52:20,266 No, no, no. That wasn't it at all. 1112 00:52:20,400 --> 00:52:25,800 I just... I stopped knowing how to make you happy. 1113 00:52:25,934 --> 00:52:26,967 And then I didn't feel needed. 1114 00:52:27,100 --> 00:52:29,133 You know, at some point I didn't even know 1115 00:52:29,266 --> 00:52:31,133 where my place was in your busy life. 1116 00:52:31,266 --> 00:52:34,433 Your place was right by my side. 1117 00:52:34,567 --> 00:52:38,333 Championing me. Just like I would you. 1118 00:52:38,467 --> 00:52:41,133 Right, right, right. I get that now. 1119 00:52:41,266 --> 00:52:42,667 No, but you can't get that now 1120 00:52:42,800 --> 00:52:45,600 because we're just now talking about it. 1121 00:52:47,734 --> 00:52:48,967 I don't know. 1122 00:52:49,100 --> 00:52:51,967 I just know that I don't want to live in a bubble 1123 00:52:52,100 --> 00:52:56,100 knowing that it will eventually burst. 1124 00:52:56,233 --> 00:52:57,967 I'm going to go. I need to go home. 1125 00:52:58,100 --> 00:52:58,767 Brenda. 1126 00:52:58,900 --> 00:52:59,934 No I'm sorry. I'm sorry. 1127 00:53:00,133 --> 00:53:01,300 Brenda. Brenda. 1128 00:53:41,266 --> 00:53:45,133 Hey. I um, special ordered you some breakfast 1129 00:53:45,266 --> 00:53:46,800 from Selena's last night. 1130 00:53:46,934 --> 00:53:48,934 It's just in the microwave if you want to heat it up. 1131 00:53:49,066 --> 00:53:52,166 Thanks. But keeping it light this morning. 1132 00:53:52,300 --> 00:53:53,900 Got a late night so I'm going to grab something 1133 00:53:54,033 --> 00:53:55,767 on the way home from work. 1134 00:53:55,900 --> 00:53:58,500 There's leftovers from last night if you want that later. 1135 00:54:03,266 --> 00:54:05,567 Look. I'm sorry about last night. 1136 00:54:07,967 --> 00:54:09,000 Did you catch your mother? 1137 00:54:09,133 --> 00:54:12,266 No, no. She wasn't there. 1138 00:54:13,767 --> 00:54:15,333 I shouldn't have gone. 1139 00:54:18,033 --> 00:54:19,467 Arnold. 1140 00:54:20,767 --> 00:54:21,800 What, Alicia? 1141 00:54:21,934 --> 00:54:23,300 I know we need to talk, 1142 00:54:23,433 --> 00:54:27,000 so can you just please say what you're thinking? 1143 00:54:27,133 --> 00:54:29,567 What I'm thinking. 1144 00:54:29,700 --> 00:54:32,367 I don't know, to be honest with you. 1145 00:54:32,500 --> 00:54:34,200 You don't get it. 1146 00:54:34,333 --> 00:54:37,633 I mean, your parents are different... 1147 00:54:37,767 --> 00:54:41,834 Yeah. My parents have been together for 40 years now. 1148 00:54:41,967 --> 00:54:43,834 Thank God. 1149 00:54:43,967 --> 00:54:46,533 And I couldn't imagine either of them without each other. 1150 00:54:46,667 --> 00:54:51,066 Which is why I've tried to be so patient and understanding. 1151 00:54:51,200 --> 00:54:53,166 But it feels like 1152 00:54:53,300 --> 00:54:58,166 if we aren't discussing your parents in some capacity 1153 00:54:58,300 --> 00:55:00,934 then we aren't even speaking. 1154 00:55:01,066 --> 00:55:06,700 So, uh, last night after enjoying my exquisite meal alone 1155 00:55:06,834 --> 00:55:09,934 I decided that maybe I'm... 1156 00:55:10,066 --> 00:55:12,233 maybe I've been doing too much. 1157 00:55:12,367 --> 00:55:16,033 And maybe, maybe we're not ready. 1158 00:55:17,500 --> 00:55:19,500 Uh, ready for what? 1159 00:55:21,867 --> 00:55:23,133 Exactly. 1160 00:55:24,266 --> 00:55:25,533 I'll see you later. 1161 00:55:31,533 --> 00:55:33,567 Mr. MIA. 1162 00:55:33,700 --> 00:55:34,667 Hey. 1163 00:55:36,600 --> 00:55:38,266 So, okay. 1164 00:55:38,400 --> 00:55:40,633 I know it feels like I've been ducking you lately, 1165 00:55:40,767 --> 00:55:43,767 but it's not that at all. Just hear me out. 1166 00:55:43,900 --> 00:55:45,700 I'm listening. 1167 00:55:45,834 --> 00:55:51,100 So, the uh, the reason I've been so reluctant 1168 00:55:51,233 --> 00:55:54,200 to introduce you to the woman that I'm seeing is, 1169 00:55:54,333 --> 00:55:55,633 well, you know, how you always get on me 1170 00:55:55,767 --> 00:55:59,300 about ending relationships the minute they get serious? 1171 00:55:59,433 --> 00:56:01,800 I didn't want to, I didn't want to go through that. 1172 00:56:01,934 --> 00:56:04,467 So, that's why you've been running around in secret? 1173 00:56:04,600 --> 00:56:07,834 That and I'm trying something new like you said. 1174 00:56:07,967 --> 00:56:11,433 I just don't want to disappoint you or myself anymore. 1175 00:56:11,567 --> 00:56:12,867 You know? 1176 00:56:13,000 --> 00:56:15,767 That means a lot, Dad. But I am still your daughter. 1177 00:56:15,900 --> 00:56:19,033 I mean, you can't block me out completely. 1178 00:56:19,166 --> 00:56:21,033 We were always honest with each other, all right? 1179 00:56:21,166 --> 00:56:23,166 Even, even the boyfriends you didn't like, 1180 00:56:23,300 --> 00:56:24,934 I still let you meet them. 1181 00:56:26,266 --> 00:56:27,967 Yeah. 1182 00:56:29,667 --> 00:56:31,667 So um... 1183 00:56:33,567 --> 00:56:36,633 About the woman that I'm seeing, she's... 1184 00:56:36,767 --> 00:56:39,300 Dad. No, no pressure. 1185 00:56:39,433 --> 00:56:41,800 You know, honestly you coming here today 1186 00:56:41,934 --> 00:56:43,767 and just opening out about why you've been so secretive, 1187 00:56:43,900 --> 00:56:49,200 it's... it's refreshing honestly. 1188 00:56:49,333 --> 00:56:50,767 You know I never told you this 1189 00:56:50,900 --> 00:56:52,333 but I... I actually signed up, Mom 1190 00:56:52,467 --> 00:56:53,800 on that dating site too 1191 00:56:53,934 --> 00:56:56,800 and she's been just as tight-lipped as you. 1192 00:56:56,934 --> 00:57:00,533 And now it all makes sense. 1193 00:57:00,667 --> 00:57:02,233 It does? 1194 00:57:02,367 --> 00:57:03,333 Yeah. 1195 00:57:04,567 --> 00:57:06,600 When you and Mom got divorced I was hurt. 1196 00:57:06,734 --> 00:57:10,166 I was... I was devastated. 1197 00:57:10,300 --> 00:57:15,934 And I blamed you, blamed her, blamed myself. 1198 00:57:16,066 --> 00:57:19,266 And I prayed every night that you two would somehow 1199 00:57:19,400 --> 00:57:22,600 find your way back to each other again. 1200 00:57:22,734 --> 00:57:25,066 And when that didn't happen 1201 00:57:25,200 --> 00:57:28,633 I prayed that you'd at least both find love again. 1202 00:57:30,867 --> 00:57:35,033 I think I just, I think I just need to back off. 1203 00:57:35,166 --> 00:57:38,734 So, when you are ready to share this mystery woman with me 1204 00:57:38,867 --> 00:57:41,166 then I will be here. 1205 00:57:41,300 --> 00:57:43,667 Until then if she is as special as you say she is, 1206 00:57:43,800 --> 00:57:46,934 then she's the one you should be sharing that with. 1207 00:57:51,967 --> 00:57:53,333 Come on. 1208 00:57:57,667 --> 00:58:01,967 Okay. Just keep it short and simple. 1209 00:58:02,100 --> 00:58:05,166 Just tell her how you feel? 1210 00:58:13,734 --> 00:58:14,600 Oh! 1211 00:58:17,600 --> 00:58:18,834 You got the beat. 1212 00:58:18,967 --> 00:58:20,200 Really Brenda? 1213 00:58:27,266 --> 00:58:28,266 I apologize. 1214 00:58:28,400 --> 00:58:30,934 No. There's nothing to apologize for. 1215 00:58:35,400 --> 00:58:36,367 Jack. 1216 00:58:38,033 --> 00:58:39,567 What is the matter with you? 1217 00:58:39,700 --> 00:58:41,166 Are you seriously mad right now? 1218 00:58:41,300 --> 00:58:43,567 Look. Maybe I overreacted. 1219 00:58:43,700 --> 00:58:45,100 I just, it just looked like- 1220 00:58:45,233 --> 00:58:46,900 Looked like what? I'm at work. 1221 00:58:47,033 --> 00:58:49,000 Well, I thought I was interrupting something. 1222 00:58:49,133 --> 00:58:50,800 There's nothing for you to interrupt. 1223 00:58:50,934 --> 00:58:53,166 I... you know what? 1224 00:58:53,300 --> 00:58:56,100 I don't want to defend myself over nothing. 1225 00:58:56,233 --> 00:58:57,300 What does that mean? 1226 00:58:57,433 --> 00:58:58,333 It means that you're parading around here 1227 00:58:58,467 --> 00:58:59,633 like I owe you something. 1228 00:58:59,767 --> 00:59:01,533 What are you talking about? I never said that. 1229 00:59:01,667 --> 00:59:04,800 You don't have to say it. Your actions say it. 1230 00:59:04,934 --> 00:59:07,800 Jack, our long walks and cooking together 1231 00:59:07,934 --> 00:59:09,066 and all the stuff we used to do, 1232 00:59:09,200 --> 00:59:12,834 it's been fun, but we know this routine. 1233 00:59:12,967 --> 00:59:14,333 What are we really doing? 1234 00:59:14,700 --> 00:59:17,900 I don't know, Brenda. Maybe dating. 1235 00:59:18,033 --> 00:59:19,667 Maybe trying to rediscover what we had. 1236 00:59:19,800 --> 00:59:21,166 It's hard for me to casually date someone 1237 00:59:21,300 --> 00:59:22,567 it took me years to get over. 1238 00:59:22,700 --> 00:59:24,900 And rediscovering? We had 20 years to do that. 1239 00:59:25,033 --> 00:59:27,066 The only reason we're together now is by accident. 1240 00:59:27,200 --> 00:59:29,133 Are you saying this whole thing is an accident? 1241 00:59:29,266 --> 00:59:30,667 No. I didn't mean it to sound like that. 1242 00:59:30,800 --> 00:59:33,066 That's not what I meant. I just, I... 1243 00:59:35,633 --> 00:59:38,567 Maybe it's best that we just both move on. 1244 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 Gotcha. Yeah. 1245 00:59:47,133 --> 00:59:49,233 I wish the best for you. 1246 00:59:59,667 --> 01:00:00,734 up. 1247 01:00:00,867 --> 01:00:04,033 But since tomorrow's our anniversary 1248 01:00:04,166 --> 01:00:07,233 I went ahead and I booked us a room for the night. 1249 01:00:07,367 --> 01:00:08,633 It's last minute 1250 01:00:08,767 --> 01:00:11,266 but apparently it's one of those couple getaway retreats. 1251 01:00:11,400 --> 01:00:13,433 Kam already agreed to take all my late appointments 1252 01:00:13,567 --> 01:00:15,533 so I should be done early. 1253 01:00:17,867 --> 01:00:19,066 You hate it. 1254 01:00:20,400 --> 01:00:26,033 No. I don't hate it, Alicia. I um... 1255 01:00:26,166 --> 01:00:28,600 I'm just losing faith. 1256 01:00:28,734 --> 01:00:36,767 And uh, I want to believe you. But, I guess, I guess we'll see. 1257 01:00:36,900 --> 01:00:41,467 I get that. And you will see. 1258 01:00:41,600 --> 01:00:44,433 For now just find an excuse to call out of work 1259 01:00:44,567 --> 01:00:47,266 and we can start packing. 1260 01:00:47,400 --> 01:00:49,734 This is going to be a good thing for us, babe. 1261 01:00:51,900 --> 01:00:52,867 Oh. 1262 01:00:55,600 --> 01:00:57,867 Answer it. 1263 01:00:58,000 --> 01:00:59,400 I won't be long, okay? 1264 01:01:00,433 --> 01:01:04,467 Hey Mom. What, what? Slow down. 1265 01:01:08,934 --> 01:01:10,266 What? 1266 01:01:12,467 --> 01:01:17,400 I... I can um, I can try. I can try and make it. 1267 01:01:27,600 --> 01:01:28,767 Everything okay? 1268 01:01:28,900 --> 01:01:33,200 Um, no. Actually, my mom and her guy friend, 1269 01:01:33,333 --> 01:01:35,066 they called it off. 1270 01:01:37,600 --> 01:01:39,533 Go take care of your mother. 1271 01:01:39,667 --> 01:01:41,800 What? No, no babe. 1272 01:01:41,934 --> 01:01:43,633 We just said this weekend is about us. 1273 01:01:43,767 --> 01:01:45,800 And it is. This weekend it's you and me. 1274 01:01:45,934 --> 01:01:48,800 But we both know realistically you can't be fully with me 1275 01:01:48,934 --> 01:01:51,767 if your mother's suffering so. 1276 01:01:51,900 --> 01:01:53,300 It's okay. 1277 01:01:53,433 --> 01:01:57,266 Okay. Um, I won't be long, I promise. 1278 01:01:57,400 --> 01:01:59,500 For now maybe just start packing 1279 01:01:59,633 --> 01:02:02,500 and I will give you a call as soon as I'm on my way back. 1280 01:02:02,633 --> 01:02:03,967 I love you. 1281 01:02:11,500 --> 01:02:15,834 Oh. Look at all those flavors. 1282 01:02:15,967 --> 01:02:17,100 Do you know what you're going to have? 1283 01:02:17,233 --> 01:02:18,500 I'm good with cream and sugar. 1284 01:02:18,633 --> 01:02:20,333 I mean you can keep all those lattes and fraps 1285 01:02:20,467 --> 01:02:22,000 or whatever else you call them. 1286 01:02:22,133 --> 01:02:26,233 Hey. You okay? You seem a little off. 1287 01:02:26,367 --> 01:02:27,567 No, no, no. I'm fine. 1288 01:02:27,700 --> 01:02:30,867 I'm just, I just got a lot on my mind, that's all. 1289 01:02:31,000 --> 01:02:32,767 Well, hopefully I'm helping. 1290 01:02:37,333 --> 01:02:38,567 Relationships are such a headache. 1291 01:02:38,700 --> 01:02:40,867 Now, I remember why I stayed single for so long. 1292 01:02:41,000 --> 01:02:42,734 Well, it's been a minute since you've been in the game, 1293 01:02:42,867 --> 01:02:44,100 but it hasn't changed much. 1294 01:02:44,233 --> 01:02:46,000 Well, it's your fault I'm dating. 1295 01:02:46,133 --> 01:02:47,100 That's why it's my treat. 1296 01:02:51,000 --> 01:02:52,367 Dad. 1297 01:02:53,166 --> 01:02:56,033 Princess. Brenda. 1298 01:02:56,166 --> 01:02:59,600 Um, what are you guys doing here? 1299 01:02:59,734 --> 01:03:01,967 Oh, this is awkward. 1300 01:03:02,100 --> 01:03:06,433 I know it's been a while but you two can still speak, right? 1301 01:03:06,567 --> 01:03:08,066 Hi Jack. It's nice to see you. 1302 01:03:08,200 --> 01:03:10,100 Um, listen, I uh... 1303 01:03:10,233 --> 01:03:12,800 Alicia. Hi. 1304 01:03:12,934 --> 01:03:16,133 So Jada is the mystery woman? 1305 01:03:16,266 --> 01:03:18,266 I'm the what? 1306 01:03:23,100 --> 01:03:24,233 Mom, you okay? 1307 01:03:24,367 --> 01:03:25,400 - I gotta go. - Mom? 1308 01:03:25,533 --> 01:03:26,900 Brenda, I can explain. 1309 01:03:28,934 --> 01:03:30,166 Explain what? 1310 01:03:31,900 --> 01:03:34,333 I'm... I'm confused, Dad. 1311 01:03:36,734 --> 01:03:41,967 Dad? Are you serious? 1312 01:03:42,100 --> 01:03:43,767 I was going to tell you and I... 1313 01:03:43,900 --> 01:03:45,333 But you didn't. 1314 01:03:50,934 --> 01:03:54,166 Jack, what is going on? 1315 01:03:54,300 --> 01:03:58,667 Um, Jada look. I'm sorry. 1316 01:03:58,800 --> 01:04:02,667 This, this was a mistake. I'm so sorry. 1317 01:04:13,600 --> 01:04:15,333 You should've seen the look on her face. 1318 01:04:15,467 --> 01:04:16,967 She was devastated. 1319 01:04:17,100 --> 01:04:21,300 And he was just standing there looking silly. 1320 01:04:21,433 --> 01:04:23,900 We don't have to force tomorrow. 1321 01:04:24,033 --> 01:04:25,066 I know your mom's... 1322 01:04:25,200 --> 01:04:28,333 About that. 1323 01:04:28,800 --> 01:04:31,734 Remember how you said that you knew that I wouldn't be able 1324 01:04:31,867 --> 01:04:36,467 to focus on us knowing that my mom's going through something? 1325 01:04:36,600 --> 01:04:37,333 Uh-huh. 1326 01:04:37,467 --> 01:04:41,800 Well, I kind of invited her. 1327 01:04:41,934 --> 01:04:44,000 Alicia. 1328 01:04:44,133 --> 01:04:47,633 Did you seriously invite your mom on our romantic getaway? 1329 01:04:48,633 --> 01:04:50,834 Uh, it sounds bad when you say it out loud, but yes. 1330 01:04:50,967 --> 01:04:53,000 She'll have her own room. 1331 01:04:53,133 --> 01:04:56,467 It's not like she'll be with us. 1332 01:04:56,600 --> 01:05:01,633 Arnold, she was so sad. If you'd seen her... 1333 01:05:01,767 --> 01:05:03,600 Okay. Fine. 1334 01:05:03,734 --> 01:05:07,834 I... I'll just tell her that she can't come. 1335 01:05:09,667 --> 01:05:10,767 You don't have anything to say? 1336 01:05:10,900 --> 01:05:12,700 Actually, I don't. 1337 01:05:12,834 --> 01:05:14,934 Nothing other than what I've already been saying. 1338 01:05:15,066 --> 01:05:18,967 Is it cool that your mom is joining us on our trip? 1339 01:05:19,100 --> 01:05:21,967 Of course it's not. 1340 01:05:22,100 --> 01:05:26,367 But last thing she needs is another man rejecting her so. 1341 01:05:29,000 --> 01:05:30,734 Well, you should probably get that. 1342 01:05:30,867 --> 01:05:33,000 We both know it's for you. 1343 01:05:45,367 --> 01:05:47,567 Did I come at a bad time? 1344 01:05:47,700 --> 01:05:49,133 Can we please cut the point of small talk? 1345 01:05:49,266 --> 01:05:50,367 You were seeing Mom this whole time 1346 01:05:50,500 --> 01:05:52,633 without telling me just to go back to Jada. 1347 01:05:52,767 --> 01:05:53,867 No. No. 1348 01:05:54,000 --> 01:05:56,767 That's not what happened, at all. 1349 01:05:56,900 --> 01:05:59,233 Your mother actually rejected me. 1350 01:05:59,367 --> 01:06:02,300 Jada just happened to call at the right time and... 1351 01:06:02,433 --> 01:06:05,000 It was a mistake. 1352 01:06:05,133 --> 01:06:07,433 You know I saw your mother with a guy from work 1353 01:06:07,567 --> 01:06:08,867 and you know, after she turned me down... 1354 01:06:09,000 --> 01:06:10,600 Guy from work. Professor Staples? 1355 01:06:10,734 --> 01:06:13,467 I don't know what you saw or thought you saw. 1356 01:06:13,600 --> 01:06:15,600 But I can promise you right now Mom is not thinking about him. 1357 01:06:15,734 --> 01:06:17,033 Regardless, how... 1358 01:06:17,166 --> 01:06:19,667 How do you two run around behind my back? 1359 01:06:19,800 --> 01:06:21,266 Look, we just decided to keep it a secret 1360 01:06:21,400 --> 01:06:24,367 at least until we knew what we were doing. 1361 01:06:24,500 --> 01:06:27,934 And then when you and I met up and you told me how 1362 01:06:28,066 --> 01:06:30,667 the divorce affected you I didn't know how to tell you. 1363 01:06:30,800 --> 01:06:32,500 Neither one of us did. 1364 01:06:32,633 --> 01:06:36,700 Princess, the last thing we wanted to do was hurt you. 1365 01:06:36,834 --> 01:06:39,133 As bad as I feel you have to understand, 1366 01:06:39,266 --> 01:06:41,633 your mother and I, we're grown. 1367 01:06:41,767 --> 01:06:43,934 Yeah. We're going to make mistakes. 1368 01:06:44,066 --> 01:06:45,433 But that's for us to figure out. 1369 01:06:45,567 --> 01:06:46,633 Just like I have no right 1370 01:06:46,767 --> 01:06:49,000 being all up in you and Arnold's business. 1371 01:06:49,133 --> 01:06:52,467 And I'm sorry you got involved in this mess. 1372 01:06:52,600 --> 01:06:55,266 The truth is I still love your mother very much. 1373 01:06:55,400 --> 01:06:57,967 As crazy as it might sound, losing her this time around 1374 01:06:58,100 --> 01:07:01,133 just made me realize how much I've been missing her all along. 1375 01:07:02,867 --> 01:07:04,900 As usual my overbearing ways backfired 1376 01:07:05,033 --> 01:07:08,433 and, I guess, I came on too strong for your mother. 1377 01:07:08,567 --> 01:07:11,567 You know, leave it up to me to get in my own way. 1378 01:07:11,700 --> 01:07:12,834 Always trying to control things 1379 01:07:12,967 --> 01:07:16,100 that I should just leave to the universe. 1380 01:07:16,233 --> 01:07:23,333 You have to know when to lead and... and when to follow. 1381 01:07:23,467 --> 01:07:28,867 Yeah. I guess you're right. 1382 01:07:29,000 --> 01:07:36,000 Dad. Please don't reach out to Mom if you're not serious. 1383 01:07:36,133 --> 01:07:39,967 I gotta go finish packing. You can let yourself out. 1384 01:07:48,200 --> 01:07:50,567 Once again we're so honored to be hosting you all. 1385 01:07:50,700 --> 01:07:53,767 This resort is truly about lovers. 1386 01:07:53,900 --> 01:07:54,934 Or those simply looking 1387 01:07:55,066 --> 01:07:56,166 to disconnect from the world for a while, 1388 01:07:56,300 --> 01:07:58,800 to give that system a recharge. 1389 01:07:59,867 --> 01:08:01,834 So, who's ready to take a look? 1390 01:08:03,867 --> 01:08:05,834 Who brought the stuffed animals to the party? 1391 01:08:08,967 --> 01:08:10,633 Okay, let's go in. 1392 01:08:12,600 --> 01:08:16,000 Here you two go. So nice, right? 1393 01:08:16,133 --> 01:08:17,367 Wow. It's beautiful. 1394 01:08:17,500 --> 01:08:19,467 I agree. Please look around. 1395 01:08:21,333 --> 01:08:22,700 I can take you to your room. 1396 01:08:22,834 --> 01:08:24,033 Yeah. 1397 01:08:24,166 --> 01:08:25,567 Oh, don't forget about the banquet dinner tonight 1398 01:08:25,700 --> 01:08:27,000 in the guest hall. 1399 01:08:27,133 --> 01:08:29,700 It will be free food and music. You'll love the décor. 1400 01:08:29,834 --> 01:08:31,400 Sounds good. Thank you. 1401 01:08:31,533 --> 01:08:32,734 This way. 1402 01:08:42,033 --> 01:08:43,767 Okay. I don't want to do this. 1403 01:08:45,700 --> 01:08:46,834 You were right. 1404 01:08:46,967 --> 01:08:50,300 Spending our anniversary with my mom is not cool. 1405 01:08:50,433 --> 01:08:51,633 Regardless of the circumstances 1406 01:08:51,767 --> 01:08:52,967 I shouldn't have brought her here. 1407 01:08:53,100 --> 01:08:54,367 Alicia, it's bigger than that. 1408 01:08:54,500 --> 01:08:55,533 I know. 1409 01:08:55,667 --> 01:08:56,867 Do you? 1410 01:08:57,000 --> 01:08:58,166 Because every time you say that 1411 01:08:58,300 --> 01:09:01,433 your actions don't seem to match. 1412 01:09:01,567 --> 01:09:04,200 I know I keep doing the same thing over and over again. 1413 01:09:04,333 --> 01:09:05,867 It's like I can't stop. 1414 01:09:06,000 --> 01:09:06,967 And I get it, 1415 01:09:07,100 --> 01:09:08,934 I'm unintentionally pushing you away. 1416 01:09:09,066 --> 01:09:10,333 It's working. 1417 01:09:12,333 --> 01:09:14,300 You asked me why I've been obsessed 1418 01:09:14,433 --> 01:09:20,100 with my parents' happiness and it finally hit me. 1419 01:09:20,233 --> 01:09:21,767 I'm scared. 1420 01:09:21,900 --> 01:09:23,300 Scared of what? 1421 01:09:25,667 --> 01:09:27,533 Living my own life. 1422 01:09:27,667 --> 01:09:28,934 After I spoke to my dad 1423 01:09:29,066 --> 01:09:32,633 I realized that I've been trying to control everything. 1424 01:09:32,767 --> 01:09:34,600 Even the things that I can't control. 1425 01:09:34,734 --> 01:09:38,533 And trying to solve their issues because I figured well, 1426 01:09:38,667 --> 01:09:41,133 if I can find a way to keep them happy then maybe our life 1427 01:09:41,266 --> 01:09:47,066 could have that fairy tale ending that theirs didn't. 1428 01:09:47,200 --> 01:09:50,567 And now I'm spiraling and I'm turning our marriage 1429 01:09:50,700 --> 01:09:53,433 into this self-fulfilling prophecy 1430 01:09:53,567 --> 01:09:59,800 that could end in us one day becoming strangers. 1431 01:09:59,934 --> 01:10:02,967 And I can't lose you. 1432 01:10:03,100 --> 01:10:06,633 I can't. 1433 01:10:06,767 --> 01:10:08,633 This is the closest that I have felt to you 1434 01:10:08,767 --> 01:10:12,433 in I don't even know how long. 1435 01:10:12,567 --> 01:10:16,767 I miss us. I miss our intimacy. 1436 01:10:16,900 --> 01:10:20,433 There's so much that I want for us. 1437 01:10:20,567 --> 01:10:24,066 Like growing our family? 1438 01:10:24,200 --> 01:10:28,066 I know. You've dropped your fair share of subtle hints. 1439 01:10:28,200 --> 01:10:29,700 I see. 1440 01:10:32,266 --> 01:10:35,300 I want kids too. 1441 01:10:35,433 --> 01:10:39,200 I just, I have these flashbacks of when my parents split, 1442 01:10:39,333 --> 01:10:44,100 and it was just like watching a mountain crumble. 1443 01:10:44,233 --> 01:10:48,433 And I don't want that for our child. 1444 01:10:48,567 --> 01:10:50,100 What if that's us? 1445 01:10:50,233 --> 01:10:55,433 What if it's not? Where you see doubt, I see hope. 1446 01:10:55,567 --> 01:10:56,467 I've never doubted us 1447 01:10:56,600 --> 01:10:58,266 because I see the way that my dad 1448 01:10:58,400 --> 01:11:02,100 still looks at my mom to this day. 1449 01:11:02,233 --> 01:11:06,166 Yet I realize that that's their story. 1450 01:11:06,300 --> 01:11:10,033 We are the authors of our own story. 1451 01:11:10,166 --> 01:11:15,800 And I look forward to writing each and every chapter with you. 1452 01:11:15,934 --> 01:11:22,600 All I ask is in our book, we play the main characters. 1453 01:11:22,734 --> 01:11:24,433 Okay, Alicia? 1454 01:11:28,500 --> 01:11:34,433 I need my wife. For me. For me, babe. 1455 01:11:56,767 --> 01:11:58,033 Hi. 1456 01:11:58,166 --> 01:12:00,767 Hi. Wow, this is nice. 1457 01:12:00,900 --> 01:12:04,667 It's exactly the same as your room. 1458 01:12:04,800 --> 01:12:07,000 I just, I don't know if this was such a good idea. 1459 01:12:07,133 --> 01:12:09,767 Are you kidding me? This was a terrible idea. 1460 01:12:09,900 --> 01:12:11,066 It was a terrible idea. 1461 01:12:11,200 --> 01:12:13,100 So bad. 1462 01:12:13,233 --> 01:12:15,333 I'm so sorry I didn't tell you about me and your father. 1463 01:12:15,467 --> 01:12:17,200 Mom. You've apologized enough. 1464 01:12:17,333 --> 01:12:18,600 Look, I get it. 1465 01:12:18,734 --> 01:12:21,367 You two are grown and you didn't want me to get involved. 1466 01:12:21,500 --> 01:12:23,600 Which you did anyway. But that's fine. 1467 01:12:23,734 --> 01:12:24,900 I was trying to protect you. 1468 01:12:25,033 --> 01:12:26,166 I didn't need protection. 1469 01:12:26,300 --> 01:12:27,266 Yeah. 1470 01:12:28,500 --> 01:12:31,600 I understand that more than you know. 1471 01:12:31,734 --> 01:12:34,033 I didn't even realize I still cared 1472 01:12:34,166 --> 01:12:37,200 until I saw him with that other woman. 1473 01:12:37,333 --> 01:12:38,333 It didn't feel good, huh? 1474 01:12:38,467 --> 01:12:41,500 Nope. Not at all. 1475 01:12:41,633 --> 01:12:47,233 Well, maybe there's still something there 1476 01:12:47,367 --> 01:12:49,000 for you two to work out. 1477 01:12:49,133 --> 01:12:52,867 Hmm. Been there done that. 1478 01:12:53,000 --> 01:12:56,500 You know, not that you care, but I spoke to Dad 1479 01:12:56,633 --> 01:13:01,467 and he told me that Jada didn't mean anything to him. 1480 01:13:01,600 --> 01:13:06,567 That he was hurt and confused when you rejected him. 1481 01:13:06,700 --> 01:13:09,633 No, but I didn't reject... 1482 01:13:09,767 --> 01:13:12,734 Wait, he said that? 1483 01:13:12,867 --> 01:13:14,967 Nope. Not going to do it. Not this time. 1484 01:13:15,100 --> 01:13:18,500 I am staying out. I'm not getting involved. 1485 01:13:18,633 --> 01:13:20,567 Learned my lesson. 1486 01:13:20,700 --> 01:13:22,500 Anyway, what are you wearing tonight? 1487 01:13:22,633 --> 01:13:25,834 I'm wearing my pajamas. And I have a good book. 1488 01:13:25,967 --> 01:13:27,266 No. No, no, no. 1489 01:13:27,400 --> 01:13:29,066 No, that's not what's happening. 1490 01:13:29,200 --> 01:13:30,600 You're coming downstairs. 1491 01:13:30,734 --> 01:13:33,266 You're going to have dinner with us and there'll be dancing. 1492 01:13:33,400 --> 01:13:35,100 Enjoy that. 1493 01:13:35,233 --> 01:13:35,900 Maybe. 1494 01:13:36,033 --> 01:13:36,834 Maybe. Sounds like a yes. 1495 01:13:36,967 --> 01:13:38,300 No, no. It's a maybe. 1496 01:13:38,433 --> 01:13:40,000 Wear your best dress. I'll see you downstairs. 1497 01:13:40,133 --> 01:13:41,300 Love you! 1498 01:13:51,166 --> 01:13:54,467 Come on, more dancing. Let's build up that floor. 1499 01:13:54,600 --> 01:13:56,166 ♪ Someone to lean on 1500 01:13:56,300 --> 01:13:57,667 ♪ You can think of me 1501 01:13:57,800 --> 01:14:00,734 ♪ Think of me all the time Think of me all the time ♪ 1502 01:14:00,867 --> 01:14:02,734 Should I ask her if she wants to dance? 1503 01:14:02,867 --> 01:14:06,266 No. She'll probably think you're just taking pity on her. 1504 01:14:06,400 --> 01:14:08,567 - Maybe I'll go. - Okay. 1505 01:14:08,700 --> 01:14:09,967 Actually, why would I do that 1506 01:14:10,100 --> 01:14:14,433 when I have this fine sexy man right in front of me? 1507 01:14:14,567 --> 01:14:15,200 Thank you. 1508 01:14:21,000 --> 01:14:23,533 It looks like she's still got it, though. 1509 01:14:23,667 --> 01:14:26,867 Yeah, but she won't give it away to anyone. 1510 01:14:32,734 --> 01:14:35,600 Are you waiting for someone? 1511 01:14:35,734 --> 01:14:37,033 Excuse me? 1512 01:14:37,166 --> 01:14:40,266 Alicia, come on. I know you too well. 1513 01:14:40,400 --> 01:14:43,600 You told your dad we'd be here hoping that he'd show up. 1514 01:14:43,734 --> 01:14:46,767 Maybe. But I also told him not to show up 1515 01:14:46,900 --> 01:14:48,867 if he wasn't serious. 1516 01:14:50,567 --> 01:14:52,967 I guess he wasn't. 1517 01:14:55,767 --> 01:14:56,734 Let's go. 1518 01:14:59,700 --> 01:15:02,967 Okay, I know you're not tired. The night is too young. 1519 01:15:03,100 --> 01:15:04,767 Yes, which is why you should be out there. 1520 01:15:04,900 --> 01:15:06,433 No. Maybe later. 1521 01:15:06,567 --> 01:15:07,767 Come on. 1522 01:15:07,900 --> 01:15:08,867 Please stop trying to cheer me up. 1523 01:15:09,000 --> 01:15:10,100 It's way too depressing. 1524 01:15:10,233 --> 01:15:11,600 Come on. 1525 01:15:11,734 --> 01:15:13,266 You've got to show me some of those legendary dance moves. 1526 01:15:15,133 --> 01:15:16,100 Yes. 1527 01:15:17,233 --> 01:15:17,867 All right. 1528 01:15:18,000 --> 01:15:20,533 Yes, do it. Have fun. 1529 01:15:35,500 --> 01:15:41,300 ♪ Sometimes loving is so so hard to do. ♪ 1530 01:15:44,934 --> 01:15:48,767 ♪ There are times we hurt each other ♪ 1531 01:15:48,900 --> 01:15:51,967 ♪ Just trying to make it through ♪ 1532 01:15:55,767 --> 01:15:58,800 ♪ We've come too far together 1533 01:16:00,233 --> 01:16:01,400 - Whoa. - Whoa, yeah. 1534 01:16:03,667 --> 01:16:05,166 May I have this dance? 1535 01:16:10,000 --> 01:16:13,233 What are you doing here? 1536 01:16:13,367 --> 01:16:14,400 Isn't it obvious? 1537 01:16:14,533 --> 01:16:16,266 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 1538 01:16:16,400 --> 01:16:17,900 This is me wanting back the best thing 1539 01:16:18,033 --> 01:16:19,500 that's ever happened to me. 1540 01:16:19,633 --> 01:16:22,367 ♪ Is when the sun comes shining through ♪ 1541 01:16:22,500 --> 01:16:24,066 Hey, look 'em up. 1542 01:16:24,200 --> 01:16:26,667 ♪ To make those rainbows in my mind ♪ 1543 01:16:26,800 --> 01:16:29,400 ♪ When I think of you sometime ♪ 1544 01:16:29,533 --> 01:16:31,266 What happens when the music stops? 1545 01:16:31,400 --> 01:16:33,066 Who says it has to? 1546 01:16:33,200 --> 01:16:35,533 ♪ Just the two of us 1547 01:16:35,667 --> 01:16:38,233 ♪ We can make it if we try 1548 01:16:38,367 --> 01:16:40,533 Hey, can we go somewhere and talk? 1549 01:16:40,667 --> 01:16:42,834 ♪ Just the two of us just the two of us ♪ 1550 01:16:42,967 --> 01:16:43,567 Yeah. 1551 01:16:43,700 --> 01:16:46,000 ♪ Just the two of us 1552 01:16:46,133 --> 01:16:47,667 ♪ Building castles in the sky 1553 01:16:50,467 --> 01:16:54,767 You uh, look as beautiful as you did 1554 01:16:54,900 --> 01:16:57,900 the night I proposed to you. 1555 01:16:58,033 --> 01:16:59,934 Like you'd remember. 1556 01:17:00,133 --> 01:17:02,500 Two piece black suit. Matching black pumps. 1557 01:17:02,633 --> 01:17:04,600 Gold charm necklace that your parents gave you for graduation. 1558 01:17:04,734 --> 01:17:06,133 Okay. 1559 01:17:06,266 --> 01:17:09,633 I don't like it when you make me blush when I don't want to. 1560 01:17:09,767 --> 01:17:11,000 Is that such a bad thing? 1561 01:17:11,133 --> 01:17:13,100 If you can't keep it going. 1562 01:17:15,633 --> 01:17:18,000 That's fair. 1563 01:17:18,133 --> 01:17:20,300 So look, first of all I wanted to apologize 1564 01:17:20,433 --> 01:17:22,734 for what happened at the coffee shop. 1565 01:17:22,867 --> 01:17:27,100 It wasn't what you thought, okay? 1566 01:17:27,233 --> 01:17:29,266 I know it's cliché to say that you don't know 1567 01:17:29,400 --> 01:17:32,967 what you've got until it's gone, but it's true. 1568 01:17:33,100 --> 01:17:34,633 You said we reconnected by accident 1569 01:17:34,767 --> 01:17:36,633 and you're right, we did. 1570 01:17:36,767 --> 01:17:39,300 But that doesn't make what I feel any less valid. 1571 01:17:39,433 --> 01:17:40,667 I want to be clear, 1572 01:17:40,800 --> 01:17:43,834 I didn't come here to romance you for the weekend. 1573 01:17:45,533 --> 01:17:47,266 I want this for a lifetime. 1574 01:17:51,600 --> 01:17:54,567 Well, what would be different this time around? 1575 01:17:54,700 --> 01:17:56,567 I mean the, the time that we've spent together 1576 01:17:56,700 --> 01:17:58,734 is showing how much we've grown. 1577 01:17:58,867 --> 01:18:00,367 Think about it. 1578 01:18:00,500 --> 01:18:04,000 You weren't always checking in at work and I even let you pay. 1579 01:18:04,133 --> 01:18:05,500 Well, once. 1580 01:18:07,700 --> 01:18:10,834 You know Brenda, I never wanted that divorce. 1581 01:18:10,967 --> 01:18:13,233 In my mind it was always going to work itself out 1582 01:18:13,367 --> 01:18:15,734 but it took me this time around to realize 1583 01:18:15,867 --> 01:18:20,066 that it can't work itself out if you stop working. 1584 01:18:21,600 --> 01:18:23,867 You're absolutely right about that. 1585 01:18:24,000 --> 01:18:25,333 Well, the beauty is we have now. 1586 01:18:25,467 --> 01:18:27,500 Yeah. 1587 01:18:27,633 --> 01:18:31,900 Most people don't get a second chance at their first love. 1588 01:18:32,033 --> 01:18:38,433 And you were and are my only. 1589 01:18:39,200 --> 01:18:43,333 Look, I'll be the first to admit I can be a lot. 1590 01:18:43,467 --> 01:18:46,233 But you gotta understand that you pulling away, 1591 01:18:46,367 --> 01:18:47,200 it didn't help either. 1592 01:18:47,333 --> 01:18:50,166 I do understand that. 1593 01:18:50,300 --> 01:18:53,400 I should've told you how I felt and I'm sorry. 1594 01:18:53,533 --> 01:18:56,000 It's, you know, most important thing is we're here now 1595 01:18:56,133 --> 01:18:57,567 and we're talking. 1596 01:18:57,700 --> 01:19:00,367 And I mean I'm ready to tell you 1597 01:19:00,500 --> 01:19:02,433 and the whole world how I feel about you. 1598 01:19:02,567 --> 01:19:04,133 Please. 1599 01:19:04,266 --> 01:19:05,367 What? You don't believe me? 1600 01:19:05,500 --> 01:19:06,700 The whole world. 1601 01:19:06,834 --> 01:19:09,400 All right. Come on. Come here. 1602 01:19:22,200 --> 01:19:23,800 Good evening everyone. 1603 01:19:23,934 --> 01:19:25,633 Sorry to interrupt. 1604 01:19:25,767 --> 01:19:29,266 I hope you're all enjoying this, uh, 1605 01:19:29,400 --> 01:19:33,867 this, this, this beautiful evening for lovers. 1606 01:19:34,000 --> 01:19:40,066 But there's someone special here tonight that's on my mind. 1607 01:19:40,200 --> 01:19:44,867 I'm sorry, can we get like a light or something? 1608 01:19:45,000 --> 01:19:46,066 Thank you. 1609 01:19:47,166 --> 01:19:48,734 Brenda Anne Roberts. 1610 01:19:50,600 --> 01:19:52,333 The love of my life. 1611 01:19:53,533 --> 01:19:58,033 Recently our daughter, wave baby. 1612 01:19:58,166 --> 01:20:03,567 She reconnected us after years of separation. 1613 01:20:03,700 --> 01:20:08,767 The thing I learned in that time apart is that 1614 01:20:08,900 --> 01:20:12,200 true love always finds its way home. 1615 01:20:12,333 --> 01:20:18,233 You know Brenda, in rediscovering us I found myself. 1616 01:20:18,367 --> 01:20:21,367 Marrying you was the best decision I ever made. 1617 01:20:21,500 --> 01:20:23,100 Somehow, I allowed myself to lose you 1618 01:20:23,233 --> 01:20:26,467 was the worst error ever. 1619 01:20:26,600 --> 01:20:31,367 You were growing and I didn't know how to handle it. 1620 01:20:31,500 --> 01:20:34,066 But I'm learning. 1621 01:20:34,200 --> 01:20:38,166 And I uh, excuse me... 1622 01:20:41,266 --> 01:20:45,533 I will never dim your light again. 1623 01:20:46,433 --> 01:20:49,367 In fact, I promise to support and encourage you 1624 01:20:49,500 --> 01:20:53,900 every step along the way as we grow together. 1625 01:20:54,033 --> 01:20:57,767 You asked me what I wanted the night that we reconnected 1626 01:20:57,900 --> 01:21:01,333 on our first date. 1627 01:21:01,467 --> 01:21:04,467 I just want to be what you need. 1628 01:21:04,600 --> 01:21:09,133 You know? A partner in this work. 1629 01:21:09,266 --> 01:21:11,767 Companion on this journey. 1630 01:21:11,900 --> 01:21:16,333 I want to be the man that you always felt 1631 01:21:16,467 --> 01:21:18,600 that I had to protect you to be. 1632 01:21:25,567 --> 01:21:26,967 Um... 1633 01:21:33,667 --> 01:21:36,633 Will you marry me, Mrs. Roberts, again? 1634 01:21:42,567 --> 01:21:45,266 Of course I will. 1635 01:22:01,200 --> 01:22:04,033 ♪ I'm coming home, coming home, coming home ♪ 1636 01:22:04,166 --> 01:22:06,500 Alicia: Okay, wait one moment. 1637 01:22:06,633 --> 01:22:08,500 We all love a happy ending and all, 1638 01:22:08,633 --> 01:22:10,867 but didn't you just hear me agree with my husband 1639 01:22:11,000 --> 01:22:15,433 that we will be playing the main characters in our own story. 1640 01:22:17,900 --> 01:22:20,734 So, yes, my parents are remarried. 1641 01:22:20,867 --> 01:22:23,166 My dad gave my mom space to grow. 1642 01:22:23,300 --> 01:22:26,767 which allowed her to fully receive his love. 1643 01:22:26,900 --> 01:22:31,200 She made sure to make him more of a priority and work less. 1644 01:22:31,333 --> 01:22:36,767 And thankfully for us, they are no longer in my hair, and so... 1645 01:22:39,133 --> 01:22:43,500 We finally made time for us and welcomed our beautiful baby girl 1646 01:22:43,633 --> 01:22:46,867 Elise Leanne Owens to the world. 1647 01:22:47,000 --> 01:22:49,200 - I love you. - I love you. 1648 01:22:49,333 --> 01:22:51,867 I love you. I love you too. 1649 01:22:52,000 --> 01:22:54,200 Stop. Let them have their moment. Come on. 1650 01:22:54,333 --> 01:22:55,900 We love you too, Dad. 1651 01:22:56,033 --> 01:22:57,734 I'm just saying hi to my granddaughter. 1652 01:22:57,867 --> 01:22:59,533 I know... 1653 01:23:00,767 --> 01:23:02,266 Is that going to be us in 20 years? 1654 01:23:02,400 --> 01:23:02,967 To infinity. 1655 01:23:03,100 --> 01:23:04,800 Hm. 1656 01:23:04,934 --> 01:23:06,934 I am so happy I found my wife. 1657 01:23:07,066 --> 01:23:10,033 And I am so thankful you never stopped searching. 1658 01:23:11,367 --> 01:23:14,900 Alicia: As you can see, everyone started to grow. 1659 01:23:15,033 --> 01:23:17,300 Arnold and I rediscovered our love 1660 01:23:17,433 --> 01:23:19,266 by getting back to the basics. 1661 01:23:19,400 --> 01:23:21,266 Keep God and family first 1662 01:23:21,400 --> 01:23:24,367 and everything else will work itself out. 1663 01:23:26,533 --> 01:23:33,233 ♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪ 1664 01:23:33,367 --> 01:23:36,767 ♪ No place I'd rather be