1
00:00:00,000 --> 00:00:01,040
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,270 --> 00:00:04,605
This is Captain Zed Avega.
We’re going to Trappist.
3
00:00:04,738 --> 00:00:07,006
There’s already
a GSA colony being built
4
00:00:07,040 --> 00:00:09,009
as we speak at Trappist.
Come with us.
5
00:00:09,041 --> 00:00:11,077
- Why would you trust us?
- Under one condition.
6
00:00:11,111 --> 00:00:13,446
- Your ship fully disarms.
- I cannot let you do this.
7
00:00:13,480 --> 00:00:16,382
- Avega, look out.
- ( grunting )
8
00:00:16,416 --> 00:00:19,952
Lane, help me get him
to med bay.
9
00:00:19,986 --> 00:00:22,189
- Lane. - The knife destroyed
Captain Avega’s liver.
10
00:00:22,222 --> 00:00:25,359
- I can’t save him. - I don’t think
Spencer is gonna make it either, Sharon.
11
00:00:25,391 --> 00:00:28,394
We were made to be organ donors.
Do you think it’s what he would’ve wanted?
12
00:00:28,428 --> 00:00:30,230
Do it.
13
00:00:33,066 --> 00:00:35,868
Garnet: We are entering
a new era of peace,
14
00:00:35,902 --> 00:00:39,372
an era of hope and change.
15
00:00:39,405 --> 00:00:44,645
But sometimes...
16
00:00:44,677 --> 00:00:45,811
peace comes at a cost.
17
00:00:45,845 --> 00:00:49,216
Lieutenant Spencer Lane
will leave behind a legacy
18
00:00:49,249 --> 00:00:51,618
that can never be forgotten.
19
00:00:51,652 --> 00:00:56,722
He will always remain
a presence on this ship,
20
00:00:56,756 --> 00:01:02,094
even if just in spirit
and memory.
21
00:01:08,569 --> 00:01:13,873
Lane was an honorable man...
22
00:01:16,609 --> 00:01:19,313
...someone with
a true moral compass.
23
00:01:23,349 --> 00:01:25,652
He was a hero...
24
00:01:27,287 --> 00:01:31,757
...who gave his life for peace
with the Eastern Federation.
25
00:01:31,792 --> 00:01:34,795
And as a symbol of that peace,
26
00:01:34,828 --> 00:01:39,599
he will lay to rest in space
27
00:01:39,633 --> 00:01:42,069
with these destroyed tools
of war.
28
00:02:09,396 --> 00:02:14,100
( music playing )
29
00:02:29,582 --> 00:02:33,152
( indistinct chatter )
30
00:02:33,187 --> 00:02:34,687
Captain Garnet.
31
00:02:37,691 --> 00:02:40,828
Your speech was very powerful.
32
00:02:40,860 --> 00:02:42,829
I’m so deeply sorry.
33
00:02:42,862 --> 00:02:45,231
- I appreciate you being here.
- Of course.
34
00:02:45,264 --> 00:02:50,002
I owe my life to Lieutenant Lane
in more ways than one.
35
00:02:50,037 --> 00:02:53,841
Listen, I’ve gotta get back.
I’ll see you on Trappist.
36
00:02:53,873 --> 00:02:58,878
Maybe we can share a drink and
swap war stories when we arrive.
37
00:02:58,912 --> 00:03:00,848
Looking forward to it.
38
00:03:17,563 --> 00:03:21,033
I can’t imagine how Garnet
must be feeling right now.
39
00:03:21,068 --> 00:03:24,137
Always thought she and Lane
would end up together.
40
00:03:24,170 --> 00:03:28,808
It makes you want to live in the moment
and not waste any time.
41
00:03:28,841 --> 00:03:31,576
I was just thinking
the same thing.
42
00:03:31,578 --> 00:03:36,250
Come by my cabin later?
43
00:03:40,753 --> 00:03:42,456
I can’t believe he’s gone.
44
00:03:45,091 --> 00:03:47,060
It doesn’t feel real, does it?
45
00:03:47,093 --> 00:03:50,062
Brice:
You know, my last days with him
46
00:03:50,097 --> 00:03:52,900
they were just so screwed up.
47
00:03:52,932 --> 00:03:55,735
- He wanted to kill me.
- He loved you.
48
00:03:55,769 --> 00:03:57,905
He really did.
49
00:04:02,442 --> 00:04:03,544
To Lane.
50
00:04:13,287 --> 00:04:18,425
You know, that man, he was pretty damn perfect
besides his love of this crap.
51
00:04:18,457 --> 00:04:19,927
So the Scot doesn’t like Scotch?
52
00:04:19,959 --> 00:04:21,862
Whiskey from the homeland
tastes like piss.
53
00:04:21,894 --> 00:04:26,233
Brice, you’ll be
my number two now.
54
00:04:28,134 --> 00:04:32,105
It’s back to business then.
55
00:04:32,139 --> 00:04:34,149
It’s what that wee bastard
would have wanted anyway.
56
00:04:34,173 --> 00:04:37,343
Ark 1 and the EF2 will depart
within the hour.
57
00:04:37,377 --> 00:04:40,180
We’ll meet at
the designated meeting point
58
00:04:40,213 --> 00:04:43,149
at the outer edge
of the Trappist system.
59
00:04:48,822 --> 00:04:52,292
- Garnet. Captain Garnet.
- What is it, Ian?
60
00:04:52,326 --> 00:04:55,161
Look, I’d really appreciate
having a job and a title.
61
00:04:55,194 --> 00:04:57,297
See, people won’t look me
in the eye right now,
62
00:04:57,331 --> 00:04:59,141
and I feel like if I had a proper place
on this ship, it might help me to just...
63
00:04:59,165 --> 00:05:01,567
I’m busy right now.
Can we discuss this later?
64
00:05:01,601 --> 00:05:03,536
When? This is the third time I’ve tried
to talk to you about this.
65
00:05:03,536 --> 00:05:07,307
Brice is in charge of crew positions.
Speak with him.
66
00:05:07,341 --> 00:05:12,112
Look, Garnet, I know why you’re not talking to me,
but I’m not him.
67
00:05:15,615 --> 00:05:19,819
Oh, good. Captain Garnet, I was just
on my way to speak with you.
68
00:05:19,853 --> 00:05:22,923
- What is it?
- It’s Dr. Kabir.
69
00:05:22,956 --> 00:05:26,160
She won’t admit it, but I think
she blames herself for Lane’s death
70
00:05:26,192 --> 00:05:28,829
even though she tried everything
she could to save him.
71
00:05:28,862 --> 00:05:33,199
I was wondering if she could take
a few days off.
72
00:05:33,233 --> 00:05:37,004
Sasha: Captain Garnet to Engineering
as soon as possible.
73
00:05:37,036 --> 00:05:39,338
- Walk with me to Engineering?
- Both: Sure.
74
00:05:39,372 --> 00:05:42,675
- Wasn’t talking to you.
- Oh, I know.
75
00:05:42,709 --> 00:05:44,149
Eva: I’m not sure
how else to say it,
76
00:05:44,177 --> 00:05:47,014
but I’ve been reinstated as the Chief Engineer,
so I’m in charge now!
77
00:05:47,047 --> 00:05:48,581
And I don’t know how else
to say I do not take orders
78
00:05:48,581 --> 00:05:51,350
from someone who learnt everything
she knows from reading my books.
79
00:05:51,384 --> 00:05:55,189
- See why I called?
- Garnet: Mr. Trust.
80
00:05:55,221 --> 00:05:58,925
Eva is back in charge now.
It’s not up for debate.
81
00:05:58,959 --> 00:06:02,204
And you’re not the least bit concerned that
she was lying to you about being part of the EF?
82
00:06:02,228 --> 00:06:05,199
Eva has more than proven herself
loyal to this ship,
83
00:06:05,232 --> 00:06:07,367
and how many times
have you lied to me, huh?
84
00:06:07,401 --> 00:06:11,038
Fine, but don’t come crying to me
when it all turns to crap.
85
00:06:11,071 --> 00:06:14,040
I never said you couldn’t
assist her in Engineering.
86
00:06:14,074 --> 00:06:16,209
( scoffs )
I don’t assist.
87
00:06:18,411 --> 00:06:22,149
- All right. Dr. Marsh, let’s go see...
- Uh, hey, Garnet, can we...
88
00:06:22,182 --> 00:06:23,750
- Not now, Ian.
- ( chiming )
89
00:06:23,783 --> 00:06:25,819
Avega:
This is Captain Avega.
90
00:06:25,853 --> 00:06:29,555
The EF2 is ready
to initiate FTL.
91
00:06:29,555 --> 00:06:32,759
Copy that, Captain.
Ark 1 will depart momentarily.
92
00:06:32,793 --> 00:06:34,093
You ready?
93
00:06:36,762 --> 00:06:38,699
Everyone,
brace for acceleration.
94
00:06:40,199 --> 00:06:44,437
Initiating FTL
in three, two, one.
95
00:06:53,779 --> 00:06:59,185
- EF2 just left. Why didn’t we?
- I don’t know.
96
00:06:59,218 --> 00:07:00,230
There’s some sort of glitch.
97
00:07:00,254 --> 00:07:02,422
Sasha,
check the neutron stabilizer.
98
00:07:02,523 --> 00:07:07,093
Ian, you want a job.
You’re an engineer. Can you help?
99
00:07:07,127 --> 00:07:09,396
Yeah. Have you tried the...
100
00:07:25,649 --> 00:07:28,151
- What a hell is happened?
- They’re all unconscious, but alive.
101
00:07:28,151 --> 00:07:29,653
I’ll know more soon.
102
00:07:31,654 --> 00:07:33,891
They were right next
to the FTL when it arced.
103
00:07:33,923 --> 00:07:36,158
I’ve never seen
the transformer fritz like that.
104
00:07:36,159 --> 00:07:37,627
Maybe the system never
reset properly
105
00:07:37,661 --> 00:07:39,896
after Trust sent
that EM pulse to the EF2.
106
00:07:40,230 --> 00:07:41,606
- Can you fix it?
- I’m working on it.
107
00:07:41,630 --> 00:07:42,832
Eva, I need you to fix it.
108
00:07:42,865 --> 00:07:44,600
I know you’re
in charge now, James,
109
00:07:44,634 --> 00:07:47,737
but you pushing me isn’t going to
make me move any faster.
110
00:07:55,978 --> 00:07:59,783
- How are they?
- They’re still unresponsive.
111
00:07:59,816 --> 00:08:01,416
You can help them though, right?
112
00:08:01,418 --> 00:08:05,788
- They’re gonna be okay?
- It’s too soon to tell.
113
00:08:05,822 --> 00:08:08,024
Sanji, they have to be okay.
114
00:08:08,057 --> 00:08:10,961
Right? We can’t lose anybody else.
Can you handle this?
115
00:08:10,994 --> 00:08:12,896
Wait, why wouldn’t
I be able to handle it?
116
00:08:12,928 --> 00:08:14,831
Well, Lane died
on your table three days ago.
117
00:08:14,865 --> 00:08:19,136
- Are you blaming me for his death?
- No, God, no. I just...
118
00:08:19,168 --> 00:08:23,740
- I just mean you had
to watch him die, right? - Yes, I did.
119
00:08:23,774 --> 00:08:29,112
But seeing as I’m the only conscious doctor
on this ship, we don’t have much choice.
120
00:08:40,524 --> 00:08:45,261
- That was... fun.
- Was it?
121
00:08:45,294 --> 00:08:50,801
- I’ve heard the first time’s often, uh...
- Bad.
122
00:08:52,269 --> 00:08:55,605
I was gonna say tricky.
123
00:08:55,639 --> 00:09:01,445
It’s my fault.
I’m not good at this.
124
00:09:01,477 --> 00:09:04,748
No, I’m not good at it either.
125
00:09:07,049 --> 00:09:11,721
What I’m trying to say is maybe
we’re both just distracted
126
00:09:11,754 --> 00:09:13,889
and worried about Garnet
and the others.
127
00:09:16,326 --> 00:09:18,861
I should get back
to Engineering to help Eva.
128
00:09:22,899 --> 00:09:24,735
It’ll get better.
129
00:09:38,014 --> 00:09:42,451
- What the... what happened?
- How did we end up in med bay?
130
00:09:44,855 --> 00:09:47,456
Where is everyone?
131
00:09:47,456 --> 00:09:50,126
Heart and respiratory rates
are perfect on all of us.
132
00:09:51,695 --> 00:09:52,971
What’s the last thing
you guys remember?
133
00:09:52,995 --> 00:09:55,331
Well, I remember trying
134
00:09:55,365 --> 00:09:58,335
to talk to you in Engineering,
and you were too busy.
135
00:09:58,368 --> 00:10:02,304
- Forgive me for doing my job.
- Forgive me for trying to get a job.
136
00:10:02,339 --> 00:10:07,244
We were about to jump to FTL,
and then I don’t remember.
137
00:10:07,277 --> 00:10:09,479
Me either.
138
00:10:12,282 --> 00:10:15,751
- Garnet to Brice.
- ( high-pitched buzzing )
139
00:10:15,785 --> 00:10:19,423
Garnet to Strickland.
Do you read me?
140
00:10:19,456 --> 00:10:20,923
Does anyone hear me?
141
00:10:39,475 --> 00:10:40,976
Brice?
142
00:10:48,051 --> 00:10:49,086
Anybody?
143
00:11:05,034 --> 00:11:07,104
What the hell is going on?
144
00:11:09,172 --> 00:11:13,309
Garnet to Eva, do you copy?
Alicia, are you there?
145
00:11:13,342 --> 00:11:15,312
Looks like something
happened to the FTL.
146
00:11:15,345 --> 00:11:17,514
Garnet, come and have a look
at this energy diagnostic.
147
00:11:17,547 --> 00:11:21,150
- It looks like a power surge
was triggered somehow. - I can see it here.
148
00:11:21,183 --> 00:11:23,162
Yeah, but if you could stand
to look at me for one second,
149
00:11:23,186 --> 00:11:26,489
maybe I can show you
what I think went wrong.
150
00:11:26,490 --> 00:11:30,594
- Fine. Show me. - Looks like it’s connected
to the battery transformer.
151
00:11:30,626 --> 00:11:34,163
- I’d like to go to Engineering
and take a look. - Good idea.
152
00:11:34,397 --> 00:11:36,600
Dr. Marsh and I will keep
trying to find crew.
153
00:11:36,700 --> 00:11:38,268
Marsh, start with
the rest of the bunks.
154
00:11:38,301 --> 00:11:40,269
- I’ll take the lower decks.
- Marsh: You got it.
155
00:11:43,907 --> 00:11:46,109
( indistinct chatter )
156
00:11:46,142 --> 00:11:49,044
You still trying to boost the signal strength
on our distress call?
157
00:11:49,078 --> 00:11:50,913
- Guilty.
- Oh, come on, Sharon.
158
00:11:50,947 --> 00:11:52,215
You’ve been at that for months.
159
00:11:52,248 --> 00:11:54,551
You need to take a break.
Come eat.
160
00:11:54,650 --> 00:11:57,821
Marsh: I agree with Ian.
People need human contact.
161
00:11:57,854 --> 00:12:02,892
It’s critical for our sanity to spend as much time
together as we possibly can,
162
00:12:02,926 --> 00:12:04,827
or else we could just go nuts.
163
00:12:04,860 --> 00:12:08,831
I’d say it’s a miracle
we haven’t gone nuts already.
164
00:12:08,865 --> 00:12:11,900
You mean you don’t enjoy being stuck
on a huge ship for months on end
165
00:12:11,934 --> 00:12:13,668
with no valid theory
on where everybody went?
166
00:12:13,669 --> 00:12:15,671
I still think we are
in an alternate universe.
167
00:12:15,672 --> 00:12:18,475
Oh, come on. We’ve been through this.
We never went into FTL,
168
00:12:18,508 --> 00:12:20,286
therefore there’s no chance
of quantum entanglement.
169
00:12:20,309 --> 00:12:22,445
You’re still reading
those physics databases, huh?
170
00:12:22,479 --> 00:12:26,448
- Well, it beats banging my head
against the wall. - Let’s eat.
171
00:12:26,482 --> 00:12:28,851
Ian’s delicious tofu casserole
is getting cold.
172
00:12:28,884 --> 00:12:31,754
- How’d it go on the FTL today?
- Slow, but I’m making progress.
173
00:12:31,788 --> 00:12:35,091
- You’ll fix it.
- Well, I need to do something soon.
174
00:12:35,125 --> 00:12:37,168
We’ll never make it to a livable planet
under the NEPS alone.
175
00:12:37,192 --> 00:12:41,163
We need to discuss other ways
of keeping up morale.
176
00:12:41,197 --> 00:12:43,700
We should be eating
every meal together and...
177
00:12:47,971 --> 00:12:50,539
- You’re awake!
- What happened?
178
00:12:50,639 --> 00:12:53,143
- You’ve been in a coma.
- How long?
179
00:12:53,176 --> 00:12:57,947
- About an hour 20 minutes.
- Strange.
180
00:12:57,980 --> 00:13:00,283
I feel like it’s been months.
181
00:13:00,317 --> 00:13:02,686
- Dr. Marsh is awake.
- Hey. Thank God.
182
00:13:02,719 --> 00:13:07,190
- How you doing, buddy? You all right?
- Yeah.
183
00:13:07,222 --> 00:13:11,293
- They in comas too?
- Yeah.
184
00:13:11,327 --> 00:13:13,462
I can’t believe
it was all a coma dream.
185
00:13:13,495 --> 00:13:15,298
You’re disoriented,
understandably.
186
00:13:15,331 --> 00:13:17,500
No, no, no, no,
you don’t understand.
187
00:13:17,533 --> 00:13:21,136
It was all so
incredibly detailed and real.
188
00:13:21,171 --> 00:13:23,974
- I can remember every second of it.
- Hey, take a breath.
189
00:13:24,006 --> 00:13:25,475
- I was going to...
- Hey, hey, hey.
190
00:13:25,508 --> 00:13:27,476
Take a breath, take a breath.
Take a deep breath.
191
00:13:27,509 --> 00:13:30,312
- Deep breaths in and out.
- I don’t feel so good.
192
00:13:31,347 --> 00:13:33,817
Yeah, go ahead. You can ask.
193
00:13:33,850 --> 00:13:37,220
What’s with the scars?
194
00:13:37,253 --> 00:13:41,490
I was part of Maddox’s
first posthumanism trial.
195
00:13:43,025 --> 00:13:44,760
You never mentioned...
196
00:13:44,793 --> 00:13:48,965
I didn’t want you or anyone else
to think of me differently.
197
00:13:51,433 --> 00:13:53,269
I wasn’t forced into it.
198
00:13:53,302 --> 00:13:56,740
I was a young medical student
at the time and I volunteered.
199
00:13:56,773 --> 00:13:59,509
So you’re posthuman, too?
Like Kelly?
200
00:13:59,542 --> 00:14:01,177
No, I’m a failed posthuman.
201
00:14:01,211 --> 00:14:03,212
The implants didn’t work on me,
202
00:14:03,245 --> 00:14:07,182
so doctors removed all of them
except the one in my brain
203
00:14:07,216 --> 00:14:09,519
which was too dangerous
to remove back then.
204
00:14:09,552 --> 00:14:10,730
What did the brain implant do?
205
00:14:10,754 --> 00:14:14,190
It was a Central Processing Unit
for all the other implants.
206
00:14:14,224 --> 00:14:17,427
It was deactivated
once the others came out.
207
00:14:17,460 --> 00:14:20,897
- ( beeping )
- Are you sure about that?
208
00:14:20,931 --> 00:14:22,231
What?
209
00:14:25,735 --> 00:14:30,472
It’s been re-activated.
It’s malfunctioning.
210
00:14:30,506 --> 00:14:32,075
It’s never done this before.
211
00:14:32,107 --> 00:14:35,110
Maybe the malfunction is
what woke you up from the coma?
212
00:14:35,144 --> 00:14:37,212
( grunting )
213
00:14:37,246 --> 00:14:38,724
- You have to take it out.
- Brain implant?
214
00:14:38,748 --> 00:14:40,125
You just said it
was too dangerous to remove.
215
00:14:40,149 --> 00:14:43,086
There was no reason
for it before,
216
00:14:43,119 --> 00:14:44,263
- but now it’s glitching.
- All right.
217
00:14:44,287 --> 00:14:46,221
- ( screams )
- All right, all right.
218
00:14:46,255 --> 00:14:48,124
- Lie down, lie down.
- Just relax. Come on.
219
00:14:48,158 --> 00:14:49,826
- ( beeping )
- My head!
220
00:14:49,859 --> 00:14:52,729
It feels like
it’s going to explode.
221
00:14:52,761 --> 00:14:54,764
Sanji, it’s killing me.
You have to take it out.
222
00:14:54,798 --> 00:14:59,235
Will you just... Marsh?
Dr. Marsh? Dr. Marsh?
223
00:14:59,269 --> 00:15:02,806
( beeping continues )
224
00:15:07,022 --> 00:15:09,332
- What the hell just happened?
- He just had a seizure.
225
00:15:09,514 --> 00:15:10,849
Well, you heard the man.
Get it out.
226
00:15:10,850 --> 00:15:12,985
No, no, no. That surgery
is extremely dangerous.
227
00:15:13,019 --> 00:15:15,197
- He said it’s killing him!
- It’s invasive brain surgery.
228
00:15:15,221 --> 00:15:18,091
- You’ve just done it on Kelly, right?
- No! Dr. Marsh did it.
229
00:15:18,124 --> 00:15:21,659
- I just assisted.
- ( beeping intensifies )
230
00:15:21,661 --> 00:15:24,429
Cranial pressure is up.
His brain is swelling.
231
00:15:26,899 --> 00:15:30,269
Sanji, somebody has to do surgery,
so it’s you or me.
232
00:15:30,302 --> 00:15:33,438
( beeping continues )
233
00:15:33,462 --> 00:15:35,431
- Fine. I’ll do it.
- How can I help?
234
00:15:35,475 --> 00:15:37,509
You can’t.
You have no medical training.
235
00:15:37,543 --> 00:15:40,113
Just call Strickland and Griff
and then get out of here.
236
00:15:40,145 --> 00:15:42,148
Go, go!
237
00:15:53,993 --> 00:15:56,629
- You called?
- Look!
238
00:16:00,933 --> 00:16:04,470
- Is that...
- A wormhole. I can’t believe it.
239
00:16:04,504 --> 00:16:06,139
This confirms
all my wormhole theories
240
00:16:06,172 --> 00:16:07,639
based on all
the database research.
241
00:16:07,673 --> 00:16:09,183
- You have a wormhole theories?
- Hear me out.
242
00:16:09,207 --> 00:16:11,476
Even though I fixed
the FTL years ago,
243
00:16:11,510 --> 00:16:13,655
it did us no good because the computer
can’t chart a damn course.
244
00:16:13,679 --> 00:16:16,349
That’s because it doesn’t recognize
any of the stars around us.
245
00:16:16,381 --> 00:16:19,152
- Okay.
- Maybe that’s because
246
00:16:19,184 --> 00:16:21,220
the initial FTL crash
sent us through a wormhole
247
00:16:21,254 --> 00:16:22,831
and launched us to the other side
of the universe.
248
00:16:22,855 --> 00:16:25,424
- It would explain everything!
- Well, not everything.
249
00:16:25,457 --> 00:16:26,467
- Like, where did everyone else go?
- I don’t know.
250
00:16:26,491 --> 00:16:28,336
Maybe there’s some
quantum mechanics side effect.
251
00:16:28,360 --> 00:16:29,928
The wormhole
could reverse that too.
252
00:16:29,962 --> 00:16:31,506
Look, the database doesn’t cover
the side effects
253
00:16:31,530 --> 00:16:33,332
of wormhole travel
in much detail.
254
00:16:33,365 --> 00:16:36,668
Wormhole travel? Oh, God.
255
00:16:36,702 --> 00:16:39,672
- You want to go through it!
- It could send us back!
256
00:16:39,706 --> 00:16:41,082
Back to the moment
the anomaly happened.
257
00:16:41,106 --> 00:16:42,418
Or it could crush us
into nothingness.
258
00:16:42,442 --> 00:16:44,019
That’s not what
the latest wormhole theories
259
00:16:44,043 --> 00:16:45,110
in the database say.
260
00:16:45,144 --> 00:16:46,678
Even if what
you’re saying is true,
261
00:16:46,712 --> 00:16:48,181
and that’s a big if,
how do we know
262
00:16:48,213 --> 00:16:50,015
- that’s the right wormhole?
- We don’t.
263
00:16:50,048 --> 00:16:51,417
At least it might get us closer.
264
00:16:51,451 --> 00:16:52,490
What do you suggest we do?
265
00:16:52,518 --> 00:16:54,196
Because we can’t just
keep going around and around
266
00:16:54,220 --> 00:16:55,364
in circles
and never getting anywhere.
267
00:16:55,388 --> 00:16:57,657
We need to take a leap of faith.
268
00:17:04,631 --> 00:17:06,531
- What?
- I was just remembering
269
00:17:06,633 --> 00:17:08,712
you wouldn’t even look me
in the eye a few years ago.
270
00:17:13,071 --> 00:17:15,407
Well, you have nice eyes.
271
00:17:15,441 --> 00:17:19,144
That beard, however,
I could live without.
272
00:17:19,178 --> 00:17:23,048
I only grew it in the first place
so I’d look less like Lane.
273
00:17:23,082 --> 00:17:24,683
I didn’t know.
274
00:17:26,853 --> 00:17:29,989
- Can I tell you something?
- I guess so.
275
00:17:30,022 --> 00:17:34,693
There is no one I’d rather be stranded with
on this ship than you.
276
00:17:37,931 --> 00:17:39,031
Right back at ya.
277
00:17:53,346 --> 00:17:55,080
- Let’s do it.
- Go back to my room?
278
00:17:55,114 --> 00:17:57,916
- No! The wormhole!
- Ah, yeah.
279
00:17:57,951 --> 00:17:59,251
The wormhole. Great.
280
00:17:59,285 --> 00:18:02,422
( beeping )
281
00:18:05,223 --> 00:18:09,394
Forceps. Thank you.
282
00:18:11,330 --> 00:18:15,434
- Here we go.
- Well done, Dr. Kabir.
283
00:18:19,638 --> 00:18:21,641
Okay. Gauze please, Griff.
284
00:18:32,317 --> 00:18:35,653
How’s it going in here?
Is the FTL fixed?
285
00:18:35,654 --> 00:18:38,223
No, and our usual solves
aren’t working.
286
00:18:38,258 --> 00:18:40,802
If we don’t fix it soon, the electrical components
could burn out entirely.
287
00:18:40,826 --> 00:18:43,895
There must be a way, right?
Did you ask Trust’s opinion?
288
00:18:43,930 --> 00:18:47,900
We tried, but he says we’ve made it clear
that he’s not valued here.
289
00:18:47,933 --> 00:18:50,302
Kreten.
290
00:18:50,336 --> 00:18:52,604
I mean, have you
tried the breakers?
291
00:18:52,605 --> 00:18:54,973
Eva: Breakers stopped
being used in 2034.
292
00:18:55,008 --> 00:18:59,611
- We don’t have breakers.
- Right. Of course not.
293
00:18:59,612 --> 00:19:03,482
Uh, okay, what about, um,
294
00:19:03,516 --> 00:19:04,893
have you tried maybe
resetting the main...
295
00:19:04,916 --> 00:19:06,617
- Brice.
- Yep?
296
00:19:06,618 --> 00:19:08,387
We will update you
as things progress.
297
00:19:08,421 --> 00:19:10,656
But for now,
could you just please go
298
00:19:10,690 --> 00:19:12,025
and micromanage somewhere else?
299
00:19:15,028 --> 00:19:17,029
Yeah.
300
00:19:21,099 --> 00:19:22,969
Ready?
301
00:19:28,207 --> 00:19:30,676
Okay.
302
00:19:30,710 --> 00:19:35,981
Entering wormhole
in three, two, one.
303
00:19:56,903 --> 00:19:58,871
Garnet, look.
304
00:20:00,339 --> 00:20:01,540
- We did it!
- ( laughs )
305
00:20:01,574 --> 00:20:02,875
- We did it!
- ( cheers )
306
00:20:02,909 --> 00:20:05,211
- Yes, we did it!
- We made it through!
307
00:20:05,243 --> 00:20:06,913
You are a genius!
308
00:20:10,782 --> 00:20:11,917
What?
309
00:20:11,951 --> 00:20:14,163
The computer says the stars are in exactly
the same place
310
00:20:14,186 --> 00:20:17,323
as they were before
we went through the wormhole.
311
00:20:17,356 --> 00:20:19,558
- No.
- It’s like we never went through it at all.
312
00:20:19,592 --> 00:20:21,260
Switching to aft camera.
313
00:20:21,294 --> 00:20:22,461
Maybe we didn’t.
314
00:20:22,494 --> 00:20:24,864
- Where is it?
- It’s gone.
315
00:20:33,839 --> 00:20:36,041
Okay, now move
your fingers and toes for me.
316
00:20:39,979 --> 00:20:41,748
And follow my finger.
317
00:20:47,019 --> 00:20:49,654
You did it, Sanji.
You’re incredible.
318
00:20:49,655 --> 00:20:53,692
There’s that smile.
You’re glad I didn’t die.
319
00:20:53,726 --> 00:20:55,427
You’re glad
I saved your ass, huh?
320
00:20:55,461 --> 00:20:58,664
Hey, guys?
You’re gonna want to see this.
321
00:20:58,698 --> 00:21:01,768
Garnet and Ian’s brain waves
are spiking really high.
322
00:21:01,800 --> 00:21:04,871
- Is that normal?
- How high?
323
00:21:04,903 --> 00:21:07,673
They’re literally going
off the scales.
324
00:21:10,476 --> 00:21:12,444
Wait a minute. Look at this.
325
00:21:12,478 --> 00:21:14,846
Their brain waves
are completely synced,
326
00:21:14,881 --> 00:21:19,285
spiking at the exact same
time and speed.
327
00:21:19,318 --> 00:21:20,752
How can that be?
328
00:21:25,391 --> 00:21:28,361
Could they be sharing
the same coma dream?
329
00:21:28,394 --> 00:21:30,462
- No, that’s impossible.
- Is it?
330
00:21:30,496 --> 00:21:35,468
When I was in the coma, I dreamed quite vividly about
Ian, Garnet, and myself.
331
00:21:35,500 --> 00:21:37,971
Maybe we were all sharing
the same dream.
332
00:21:38,003 --> 00:21:43,308
Okay, let me check your coma brain wave
patterns with theirs.
333
00:21:43,343 --> 00:21:47,646
- Ooh. Identical.
- Look at that.
334
00:21:47,680 --> 00:21:49,490
Okay, I don’t know how
the hell this is happening,
335
00:21:49,515 --> 00:21:51,084
but we have
a more pressing issue.
336
00:21:51,116 --> 00:21:54,420
The spikes that high imply massive
mental energy expansion.
337
00:21:54,453 --> 00:21:58,357
It could lead to intracranial
swelling and permanent damage
338
00:21:58,391 --> 00:22:00,159
if we don’t get them
out of their coma.
339
00:22:06,535 --> 00:22:08,570
Ian: Wow.
340
00:22:09,903 --> 00:22:10,971
Look at you.
341
00:22:10,996 --> 00:22:13,632
I found it in
the Remember Earth crate.
342
00:22:13,741 --> 00:22:15,911
Thought I’d try it on.
What do you think?
343
00:22:23,085 --> 00:22:25,886
Really? Now?
344
00:22:25,887 --> 00:22:28,390
- Took you long enough.
- It is date night.
345
00:22:28,423 --> 00:22:30,234
And what better way to spend it
than by getting married?
346
00:22:30,259 --> 00:22:33,662
- But where, oh, where is my ring?
- Huh.
347
00:22:33,695 --> 00:22:34,697
Hmm.
348
00:22:38,500 --> 00:22:41,336
- You shouldn’t have.
- That’s not all.
349
00:22:41,369 --> 00:22:45,907
I found us
the perfect wedding location.
350
00:22:45,941 --> 00:22:49,478
Oh, that is one gorgeous nebula.
351
00:22:49,511 --> 00:22:50,179
( sighs )
352
00:22:50,211 --> 00:22:52,248
You know, it kind of reminds me
353
00:22:52,280 --> 00:22:54,950
of that wormhole to nowhere.
354
00:22:54,983 --> 00:22:58,119
Ian, it’s been ten years. I think it’s time
to let the wormhole go.
355
00:22:58,153 --> 00:23:01,757
Let’s just enjoy
the moment, huh?
356
00:23:01,856 --> 00:23:05,094
( beeping )
357
00:23:05,126 --> 00:23:06,394
- Methyldole?
- Kabir: Yep.
358
00:23:06,428 --> 00:23:09,431
I’m hoping it’ll stimulate their
reticular activating systems
359
00:23:09,464 --> 00:23:13,903
enough to pull them out of their coma.
Ready, Griff?
360
00:23:15,037 --> 00:23:19,775
( "Wedding March" playing )
361
00:23:21,210 --> 00:23:24,779
Come on down the aisle,
Mrs. Garnet.
362
00:23:24,880 --> 00:23:26,124
I thought I’d take
your last name,
363
00:23:26,147 --> 00:23:28,150
seeing as I don’t have one.
364
00:23:28,183 --> 00:23:32,788
( beeping continues )
365
00:23:35,490 --> 00:23:39,595
( "Wedding March" continues )
366
00:23:41,663 --> 00:23:44,467
Thank you for marrying me,
Mr. Garnet.
367
00:23:44,500 --> 00:23:47,135
You’re welcome, Mrs. Garnet.
368
00:23:47,169 --> 00:23:48,837
You may kiss the bride.
369
00:23:54,844 --> 00:23:58,480
( high-pitched buzzing )
370
00:24:00,182 --> 00:24:03,853
- It’s working. Sharon?
- Ian?
371
00:24:07,423 --> 00:24:11,160
Sharon? Sharon? Damn it.
372
00:24:11,192 --> 00:24:13,662
- Griff: Can we give them more?
- That was the maximum dose.
373
00:24:13,695 --> 00:24:15,865
Any more could cause
a brain hemorrhage.
374
00:24:22,137 --> 00:24:26,875
- Hey, you okay?
- What was that?
375
00:24:28,711 --> 00:24:31,346
It was like we were
somewhere else for a second.
376
00:24:31,380 --> 00:24:35,017
Yeah, it was bright and blurry.
377
00:24:35,049 --> 00:24:36,618
I could’ve sworn I saw Griff.
378
00:24:36,652 --> 00:24:39,555
- I saw Dr. Kabir.
- What?
379
00:24:41,990 --> 00:24:44,460
What if we did just actually
see them in med bay?
380
00:24:44,492 --> 00:24:48,197
- What do you mean?
- Maybe this whole time
381
00:24:48,230 --> 00:24:49,698
we’ve been knocked out
or something
382
00:24:49,731 --> 00:24:52,067
and they’ve been
trying to revive us?
383
00:24:55,136 --> 00:24:57,072
What if none of this is real?
384
00:24:57,105 --> 00:25:01,143
What if this is all real and we just dreamt
we saw Kabir and Griff?
385
00:25:01,176 --> 00:25:04,512
Both of us?
At the same time?
386
00:25:06,848 --> 00:25:11,554
Or maybe this is all my dream
and you’re not real.
387
00:25:11,586 --> 00:25:13,855
I was just thinking the same thing
only the other way around
388
00:25:13,855 --> 00:25:18,993
because how could we both be having
the same dream at the same time?
389
00:25:19,028 --> 00:25:22,131
All right, look, listen, let’s just say that
this is some sort of coma dream.
390
00:25:22,163 --> 00:25:26,000
If that’s the case, they’re obviously
having a hard time waking us up.
391
00:25:26,035 --> 00:25:31,440
So the question is how do we help them
wake us up?
392
00:25:41,115 --> 00:25:44,019
Since when did you tend bar?
393
00:25:44,052 --> 00:25:47,990
Would you care to try some of my
mango basil pomegranate daiquiri?
394
00:25:48,022 --> 00:25:49,022
Sure.
395
00:26:04,839 --> 00:26:05,840
Cheers.
396
00:26:13,315 --> 00:26:15,317
You know,
that’s actually really good.
397
00:26:15,351 --> 00:26:19,188
Yeah? Aww, man, I’ve been perfecting
the recipe all day.
398
00:26:22,657 --> 00:26:25,861
- Rough day?
- ( sighs )
399
00:26:25,894 --> 00:26:26,862
Well, let’s see.
400
00:26:26,863 --> 00:26:30,965
My best friend died,
my captain’s in a coma,
401
00:26:31,000 --> 00:26:34,336
and I’m starting to realize
I’m a pretty terrible leader.
402
00:26:34,369 --> 00:26:36,372
So, yeah, not great.
403
00:26:36,404 --> 00:26:40,643
You’re not a terrible leader.
404
00:26:40,675 --> 00:26:44,078
It’s okay, bartender,
you don’t have to kiss my ass.
405
00:26:44,113 --> 00:26:47,516
No, I’m serious. I think the fact that
you’re here right now is a good sign.
406
00:26:47,549 --> 00:26:52,421
- Hmm?
- I’m in charge of the bioshelter, right?
407
00:26:52,453 --> 00:26:54,824
But it kind of runs itself
at this point,
408
00:26:54,856 --> 00:26:58,661
which I think means
I’m doing my job right.
409
00:26:58,693 --> 00:27:02,263
- How do you mean?
- I think when you’re in charge,
410
00:27:02,298 --> 00:27:06,000
you need to figure out
who the right person is for each job
411
00:27:06,035 --> 00:27:08,269
and then back off
and let them do it.
412
00:27:08,304 --> 00:27:12,407
You know what, Angus?
413
00:27:12,441 --> 00:27:14,143
That’s actually
pretty good advice.
414
00:27:17,846 --> 00:27:21,282
Hey, uh, could I ask you
for some advice?
415
00:27:21,317 --> 00:27:23,685
- Yeah, shoot.
- Actually, you know what? It’s nothing.
416
00:27:23,719 --> 00:27:25,520
- Don’t... don’t worry about it.
- Come on.
417
00:27:25,554 --> 00:27:30,025
Hey, it’s me, your Uncle Brice.
Tell you what.
418
00:27:30,058 --> 00:27:32,394
You give me another one
of those, you can ask away.
419
00:27:32,427 --> 00:27:34,529
Okay, here it goes.
420
00:27:34,563 --> 00:27:37,532
Uh, you’re, like,
really good at sex, right?
421
00:27:37,566 --> 00:27:39,934
( knocking on door )
422
00:27:42,904 --> 00:27:44,205
Hey.
423
00:27:47,910 --> 00:27:51,046
What’s with the attitude?
424
00:27:51,079 --> 00:27:55,183
- Brice taught me a few things.
- What kind of things?
425
00:27:59,587 --> 00:28:01,156
Kimi, I need you
to look at something.
426
00:28:01,190 --> 00:28:05,094
- Does this mean anything to you?
- What is it?
427
00:28:05,126 --> 00:28:08,463
There’s a serial number on
that chip that begins with MX.
428
00:28:08,497 --> 00:28:09,999
- Maddox.
- Yes.
429
00:28:10,031 --> 00:28:11,733
Do you know
what the number means?
430
00:28:11,834 --> 00:28:14,737
Any information about this
is probably classified.
431
00:28:14,836 --> 00:28:19,240
But luckily when I left Ark 15,
I stole a memory drive
432
00:28:19,275 --> 00:28:23,746
containing a bunch of
Maddox’s classified documents.
433
00:28:23,846 --> 00:28:26,915
- Figured we might need it at some point.
- Brilliant.
434
00:28:29,285 --> 00:28:30,853
Bingo.
435
00:28:36,459 --> 00:28:38,294
Oh, my God.
436
00:28:39,364 --> 00:28:42,133
The implant was part of
a classified Maddox project
437
00:28:42,266 --> 00:28:44,402
which focused on using
mind-control as a weapon.
438
00:28:44,434 --> 00:28:48,072
Dr. Marsh said that implant was just
a Central Processing Unit.
439
00:28:48,105 --> 00:28:50,074
It makes sense that Maddox
wouldn’t tell him
440
00:28:50,107 --> 00:28:52,276
- what it was really for.
- I am so over that woman.
441
00:28:52,309 --> 00:28:55,346
- Do you know anything about this?
- Unfortunately, yes.
442
00:28:55,380 --> 00:28:58,348
The project was developed at my company,
but I shut it down.
443
00:28:58,383 --> 00:29:01,586
I worried about the harm a mind-control implant
could do in the wrong hands.
444
00:29:01,618 --> 00:29:04,922
But it sounds like after Maddox so unceremoniously
took over my company,
445
00:29:04,955 --> 00:29:06,758
she continued to develop
the technology.
446
00:29:06,790 --> 00:29:09,126
How the hell does a mind-control
implant even work?
447
00:29:09,160 --> 00:29:12,096
We were developing
an implantable brain device
448
00:29:12,130 --> 00:29:14,798
which could transmit brainwaves
into other people’s brains.
449
00:29:14,832 --> 00:29:17,101
We used a marvelous
new magnetic wave technology
450
00:29:17,134 --> 00:29:19,037
that I’d invented
for other purposes.
451
00:29:19,069 --> 00:29:22,539
So when the shock from the FTL
re-activated the implant,
452
00:29:22,573 --> 00:29:28,112
maybe it linked up with Garnet and Ian
using your magnetic technology.
453
00:29:28,145 --> 00:29:31,782
- Certainly possible.
- And then the implant malfunctioned,
454
00:29:31,816 --> 00:29:35,019
which is how Marsh broke away
from the others and woke up.
455
00:29:35,052 --> 00:29:40,557
Is there any way to use the implant to wake
Garnet and Ian without doing brain surgery?
456
00:29:40,590 --> 00:29:43,126
No, you’d have to put the chip
in each of them at the same time.
457
00:29:43,161 --> 00:29:46,931
Okay, look, there has to be a way to do it
without cutting them open.
458
00:29:49,000 --> 00:29:53,136
Look, I don’t know if this
is even remotely helpful,
459
00:29:53,171 --> 00:29:56,207
but my uncle had
Parkinson’s Disease, right?
460
00:29:56,240 --> 00:30:00,144
And I remember they used to put these
knitting needle type things into his brain,
461
00:30:00,178 --> 00:30:04,248
- and that... - Wilson stimulation probes.
That might actually work.
462
00:30:04,281 --> 00:30:08,419
- We could use them to connect the implant
to their brains. - That could work.
463
00:30:08,452 --> 00:30:11,588
- Well, the Neanderthal
finally had a smart idea. - Thank you.
464
00:30:11,622 --> 00:30:14,991
Look, I can give you a tool
which will deliver a current to the chip
465
00:30:15,026 --> 00:30:17,161
that will trigger a malfunction
identical to the one
466
00:30:17,194 --> 00:30:20,263
- that pulled Dr. Marsh out of the coma.
- Sounds incredibly risky.
467
00:30:20,298 --> 00:30:24,201
It is, but it beats the hell out of cutting
their heads open.
468
00:30:26,371 --> 00:30:27,372
What do you think, Brice?
469
00:30:30,375 --> 00:30:36,346
I think that you should do
whatever you think is best.
470
00:30:36,381 --> 00:30:38,383
I trust you completely.
471
00:30:42,753 --> 00:30:46,757
Mr. Trust.
472
00:30:46,758 --> 00:30:50,560
I just, uh...
I wanted to thank you
473
00:30:50,595 --> 00:30:53,197
for your help
with the implant stuff.
474
00:30:53,230 --> 00:30:56,200
- Of course.
- I do find it interesting though
475
00:30:56,233 --> 00:30:58,469
that you won’t afford
the same help to Eva.
476
00:30:58,502 --> 00:31:03,407
Well, it was made very clear that my help
is no longer required in Engineering.
477
00:31:06,344 --> 00:31:10,314
Tell me, Mr. Trust,
is it lonely having no friends?
478
00:31:10,347 --> 00:31:14,251
- I think I prefer Garnet as Captain.
- They need help.
479
00:31:14,285 --> 00:31:17,788
It sounds like the FTL could melt down
or something if they don’t fix it soon,
480
00:31:17,788 --> 00:31:21,224
and you are obviously
the man for the job.
481
00:31:21,259 --> 00:31:24,662
So do the right thing,
Mr. Trust,
482
00:31:24,695 --> 00:31:26,364
before your stubbornness
kills us all.
483
00:31:31,269 --> 00:31:34,137
( music playing )
484
00:31:45,450 --> 00:31:47,585
There you are.
485
00:31:47,617 --> 00:31:48,920
Off on one of your walks again
486
00:31:48,952 --> 00:31:51,588
trying to figure out
how to wake us up?
487
00:31:51,622 --> 00:31:53,090
Maybe.
488
00:31:53,124 --> 00:31:54,491
It’s been so many years, Sharon.
489
00:31:54,525 --> 00:31:56,227
Maybe it’s just not possible.
490
00:32:01,798 --> 00:32:04,402
I swear,
they get better every year.
491
00:32:06,471 --> 00:32:07,471
Like you.
492
00:32:09,307 --> 00:32:10,307
It’s true.
493
00:32:11,976 --> 00:32:15,278
You’re even more beautiful now
than the day we got married.
494
00:32:15,313 --> 00:32:19,450
I haven’t showered today.
You are just blinded by love.
495
00:32:19,483 --> 00:32:20,451
( sniffs )
496
00:32:20,484 --> 00:32:22,553
Oh, yeah. Maybe.
497
00:32:22,586 --> 00:32:26,391
( beeping ) Strickland: Um, why not do
them both at the same time?
498
00:32:26,423 --> 00:32:29,059
Because it’s risky.
We’d rather not kill both of them.
499
00:32:29,093 --> 00:32:32,130
- Then why Garnet first?
- Don’t you think she would’ve insisted on it?
500
00:32:32,163 --> 00:32:36,034
- You have a point.
- Ready.
501
00:32:44,842 --> 00:32:47,845
- What is it?
- Something’s not right.
502
00:32:49,747 --> 00:32:50,647
Sharon.
503
00:32:50,748 --> 00:32:54,152
- ( flatlining )
- Damn it.
504
00:32:56,354 --> 00:32:59,022
Okay. Okay.
505
00:32:59,057 --> 00:33:01,192
- Charge!
- Clear.
506
00:33:01,224 --> 00:33:02,759
( gasps )
507
00:33:02,794 --> 00:33:04,828
- ( beeping )
- Sharon?
508
00:33:04,862 --> 00:33:07,097
Sharon, please wake up.
Don’t leave me.
509
00:33:07,131 --> 00:33:09,866
- Hey.
- Sharon? Sharon?
510
00:33:11,536 --> 00:33:13,503
Come on.
Stay with me, Sharon.
511
00:33:13,538 --> 00:33:15,772
Please stay with me.
Come back, come back.
512
00:33:15,807 --> 00:33:18,775
- Heartrate is stable.
- ( beeping continues )
513
00:33:18,776 --> 00:33:21,878
( music playing )
514
00:33:24,915 --> 00:33:27,518
Kabir: Sharon?
515
00:33:27,551 --> 00:33:30,153
- ( flatlining )
- Paddles!
516
00:33:31,788 --> 00:33:33,691
- Come on, charge!
- Clear.
517
00:33:33,790 --> 00:33:35,393
- No, no, no. Wait, wait.
- ( beeping )
518
00:33:35,425 --> 00:33:38,528
( beeping continues )
519
00:33:38,563 --> 00:33:40,565
Her sinus rhythm is normal.
520
00:33:42,266 --> 00:33:47,471
( gasping )
521
00:33:47,505 --> 00:33:49,740
( sighs )
522
00:33:49,740 --> 00:33:52,276
Oh. Oh, you scared me.
523
00:33:53,243 --> 00:33:58,383
I’m okay. I was in med bay.
524
00:33:58,415 --> 00:34:03,755
Then I could feel your kiss
and it pulled me back to you.
525
00:34:03,788 --> 00:34:05,623
Well, thank God.
526
00:34:07,759 --> 00:34:10,293
No, that’s the problem.
527
00:34:12,496 --> 00:34:16,467
- I think I know how to wake us up.
- How?
528
00:34:18,769 --> 00:34:23,407
Whatever the doctors were doing
to try and revive me just now,
529
00:34:23,440 --> 00:34:27,778
it would have worked
if I allowed myself to die here
530
00:34:27,811 --> 00:34:31,416
in this dream.
531
00:34:31,449 --> 00:34:35,152
So the next time they try
to revive either of us...
532
00:34:36,788 --> 00:34:38,389
We need to let ourselves die.
533
00:34:43,530 --> 00:34:46,099
We’re missing something.
I just don’t know what.
534
00:34:50,202 --> 00:34:53,273
Remember how
their brainwave patterns
535
00:34:53,306 --> 00:34:56,742
- are so acutely tied to each other?
- Yeah.
536
00:34:56,775 --> 00:34:59,913
What if their patterns
are so interconnected
537
00:34:59,945 --> 00:35:02,648
that you can’t pull one out
of the coma without the other?
538
00:35:02,748 --> 00:35:06,351
We need to connect the probes to
both of them at the same time.
539
00:35:06,385 --> 00:35:11,657
- I think so. It might be the only way.
- Okay.
540
00:35:11,757 --> 00:35:16,128
Come on, let’s push them closer together
so the probes can reach.
541
00:35:17,396 --> 00:35:18,396
Slowly.
542
00:35:32,644 --> 00:35:34,646
What’s wrong, huh?
543
00:35:34,681 --> 00:35:36,949
Oh, I just worry,
544
00:35:36,983 --> 00:35:39,619
especially on
beautiful days like this
545
00:35:39,719 --> 00:35:41,621
that it might be our last,
546
00:35:41,721 --> 00:35:44,456
that dying might not
actually bring us back.
547
00:35:46,826 --> 00:35:49,628
We might just die.
548
00:35:49,728 --> 00:35:55,601
- I know, but if we’re in a coma in reality...
- That’s a big "if."
549
00:35:58,103 --> 00:36:01,974
...we could die there, too,
if we don’t wake up.
550
00:36:03,742 --> 00:36:05,945
( scoffs )
Come on.
551
00:36:10,784 --> 00:36:11,985
Are you okay there, grandpa?
552
00:36:12,018 --> 00:36:13,458
Yes, I’m all right, grandma.
Come on.
553
00:36:15,621 --> 00:36:19,759
I wanna dance with my girl
in case it is our last day.
554
00:36:19,793 --> 00:36:23,195
( music playing )
555
00:36:33,773 --> 00:36:35,507
Please let this work.
556
00:36:44,884 --> 00:36:46,318
( grunts )
557
00:36:49,389 --> 00:36:51,858
- Hey, what is it?
- ( muttering )
558
00:36:51,891 --> 00:36:55,061
It was just my chest.
559
00:37:03,402 --> 00:37:05,070
It’s time.
560
00:37:09,242 --> 00:37:12,579
( flatlining )
561
00:37:12,612 --> 00:37:14,914
Damn it, we’re losing them!
562
00:37:18,251 --> 00:37:19,952
What if I don’t want to go back?
563
00:37:21,420 --> 00:37:23,623
I understand.
564
00:37:23,655 --> 00:37:26,759
I feel the same way.
565
00:37:26,760 --> 00:37:29,461
But, sweetheart,
none of this is real.
566
00:37:29,496 --> 00:37:31,398
It feels very real to me.
567
00:37:31,431 --> 00:37:33,300
( flatlining )
568
00:37:33,333 --> 00:37:34,900
And so special.
569
00:37:39,606 --> 00:37:40,739
Look at you.
570
00:37:46,112 --> 00:37:48,248
( flatlining )
571
00:37:53,519 --> 00:37:54,753
- Charge!
- Clear.
572
00:37:54,788 --> 00:37:58,224
Computer:
Airlock depressurized.
573
00:37:58,257 --> 00:37:59,925
We have to do this.
574
00:38:01,760 --> 00:38:04,764
( alarm blaring )
575
00:38:09,202 --> 00:38:10,402
( flatlining )
576
00:38:21,780 --> 00:38:25,452
( beeping )
577
00:38:31,724 --> 00:38:33,126
Oh, my God. It worked.
578
00:38:35,561 --> 00:38:36,963
Welcome home.
579
00:38:39,833 --> 00:38:41,034
They’re both stable.
580
00:38:41,067 --> 00:38:44,170
Can you tell me your names
581
00:38:44,204 --> 00:38:45,938
and where we are?
582
00:38:45,972 --> 00:38:49,141
Sharon Garnet. Ark 1.
583
00:38:49,175 --> 00:38:51,110
( sighs )
584
00:38:51,143 --> 00:38:53,280
Ian. Med bay.
585
00:38:53,313 --> 00:38:56,315
Kabir: You’ve both been
in a coma for about 36 hours.
586
00:38:58,751 --> 00:39:01,788
All right.
All steady from here.
587
00:39:01,820 --> 00:39:04,291
Kabir: Good girl.
588
00:39:04,324 --> 00:39:06,659
- Okay.
- I want to do a round of blood work
589
00:39:06,693 --> 00:39:08,394
and CTs on both of them.
590
00:39:08,427 --> 00:39:10,130
Rest now.
591
00:39:10,163 --> 00:39:12,032
( laughs )
592
00:39:12,065 --> 00:39:14,532
( sighs )
593
00:39:14,534 --> 00:39:16,436
- You were right.
- ( laughs )
594
00:39:17,838 --> 00:39:20,840
( laughs )
595
00:39:38,190 --> 00:39:41,594
You okay?
I get it if you’re not.
596
00:39:41,628 --> 00:39:46,166
Because, I mean, after all
we’ve been through, it’s...
597
00:39:47,867 --> 00:39:52,838
- It was...
- Can we...
598
00:39:52,873 --> 00:39:54,373
just not talk about it?
599
00:39:59,545 --> 00:40:01,014
Sure.
600
00:40:08,320 --> 00:40:10,523
I don’t understand why
the correlator isn’t working,
601
00:40:10,556 --> 00:40:12,858
even after we reset
the thermal management system.
602
00:40:12,893 --> 00:40:15,561
I know.
It makes no sense.
603
00:40:15,594 --> 00:40:18,998
Because you no longer need
the thermal management system.
604
00:40:21,067 --> 00:40:25,038
I had to bypass the system
to reroute power to the battery.
605
00:40:25,070 --> 00:40:28,641
Permission to let this asshole
help you finish the job?
606
00:40:28,675 --> 00:40:32,244
( music playing )
607
00:40:43,923 --> 00:40:46,626
Thank you all
for your hard work today.
608
00:40:49,563 --> 00:40:53,233
And thank you for taking charge
while I was out of commission.
609
00:40:53,266 --> 00:40:56,202
- Just never do that to me again, eh?
- I’ll try.
610
00:41:00,106 --> 00:41:02,574
Captain Garnet.
Thrilled to see you back on the bridge.
611
00:41:02,576 --> 00:41:05,411
Thank you for coming back
to check on us.
612
00:41:05,445 --> 00:41:08,849
Well, I was concerned.
We dropped out of FTL, you never arrived.
613
00:41:08,882 --> 00:41:10,750
Yeah, well, my little accident
614
00:41:10,784 --> 00:41:12,652
was caused by
our FTL malfunctioning.
615
00:41:12,686 --> 00:41:15,088
The FTL is fixed
and ready to go.
616
00:41:15,121 --> 00:41:18,592
We’re ready to go,
and this time, we mean it.
617
00:41:18,625 --> 00:41:20,427
See you soon.
618
00:41:20,460 --> 00:41:25,664
Initiating FTL
in three, two, one.
619
00:41:50,556 --> 00:41:53,025
( sniffling )
620
00:42:10,577 --> 00:42:12,112
It should have been you.
621
00:42:24,023 --> 00:42:27,626
( sobbing )