1 00:00:00,000 --> 00:00:01,040 Previously on "The Ark"... 2 00:00:01,270 --> 00:00:04,605 This is Captain Zed Avega. We’re going to Trappist. 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,006 There’s already a GSA colony being built 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,009 as we speak at Trappist. Come with us. 5 00:00:09,041 --> 00:00:11,077 - Why would you trust us? - Under one condition. 6 00:00:11,111 --> 00:00:13,446 - Your ship fully disarms. - I cannot let you do this. 7 00:00:13,480 --> 00:00:16,382 - Avega, look out. - ( grunting ) 8 00:00:16,416 --> 00:00:19,952 Lane, help me get him to med bay. 9 00:00:19,986 --> 00:00:22,189 - Lane. - The knife destroyed Captain Avega’s liver. 10 00:00:22,222 --> 00:00:25,359 - I can’t save him. - I don’t think Spencer is gonna make it either, Sharon. 11 00:00:25,391 --> 00:00:28,394 We were made to be organ donors. Do you think it’s what he would’ve wanted? 12 00:00:28,428 --> 00:00:30,230 Do it. 13 00:00:33,066 --> 00:00:35,868 Garnet: We are entering a new era of peace, 14 00:00:35,902 --> 00:00:39,372 an era of hope and change. 15 00:00:39,405 --> 00:00:44,645 But sometimes... 16 00:00:44,677 --> 00:00:45,811 peace comes at a cost. 17 00:00:45,845 --> 00:00:49,216 Lieutenant Spencer Lane will leave behind a legacy 18 00:00:49,249 --> 00:00:51,618 that can never be forgotten. 19 00:00:51,652 --> 00:00:56,722 He will always remain a presence on this ship, 20 00:00:56,756 --> 00:01:02,094 even if just in spirit and memory. 21 00:01:08,569 --> 00:01:13,873 Lane was an honorable man... 22 00:01:16,609 --> 00:01:19,313 ...someone with a true moral compass. 23 00:01:23,349 --> 00:01:25,652 He was a hero... 24 00:01:27,287 --> 00:01:31,757 ...who gave his life for peace with the Eastern Federation. 25 00:01:31,792 --> 00:01:34,795 And as a symbol of that peace, 26 00:01:34,828 --> 00:01:39,599 he will lay to rest in space 27 00:01:39,633 --> 00:01:42,069 with these destroyed tools of war. 28 00:02:09,396 --> 00:02:14,100 ( music playing ) 29 00:02:29,582 --> 00:02:33,152 ( indistinct chatter ) 30 00:02:33,187 --> 00:02:34,687 Captain Garnet. 31 00:02:37,691 --> 00:02:40,828 Your speech was very powerful. 32 00:02:40,860 --> 00:02:42,829 I’m so deeply sorry. 33 00:02:42,862 --> 00:02:45,231 - I appreciate you being here. - Of course. 34 00:02:45,264 --> 00:02:50,002 I owe my life to Lieutenant Lane in more ways than one. 35 00:02:50,037 --> 00:02:53,841 Listen, I’ve gotta get back. I’ll see you on Trappist. 36 00:02:53,873 --> 00:02:58,878 Maybe we can share a drink and swap war stories when we arrive. 37 00:02:58,912 --> 00:03:00,848 Looking forward to it. 38 00:03:17,563 --> 00:03:21,033 I can’t imagine how Garnet must be feeling right now. 39 00:03:21,068 --> 00:03:24,137 Always thought she and Lane would end up together. 40 00:03:24,170 --> 00:03:28,808 It makes you want to live in the moment and not waste any time. 41 00:03:28,841 --> 00:03:31,576 I was just thinking the same thing. 42 00:03:31,578 --> 00:03:36,250 Come by my cabin later? 43 00:03:40,753 --> 00:03:42,456 I can’t believe he’s gone. 44 00:03:45,091 --> 00:03:47,060 It doesn’t feel real, does it? 45 00:03:47,093 --> 00:03:50,062 Brice: You know, my last days with him 46 00:03:50,097 --> 00:03:52,900 they were just so screwed up. 47 00:03:52,932 --> 00:03:55,735 - He wanted to kill me. - He loved you. 48 00:03:55,769 --> 00:03:57,905 He really did. 49 00:04:02,442 --> 00:04:03,544 To Lane. 50 00:04:13,287 --> 00:04:18,425 You know, that man, he was pretty damn perfect besides his love of this crap. 51 00:04:18,457 --> 00:04:19,927 So the Scot doesn’t like Scotch? 52 00:04:19,959 --> 00:04:21,862 Whiskey from the homeland tastes like piss. 53 00:04:21,894 --> 00:04:26,233 Brice, you’ll be my number two now. 54 00:04:28,134 --> 00:04:32,105 It’s back to business then. 55 00:04:32,139 --> 00:04:34,149 It’s what that wee bastard would have wanted anyway. 56 00:04:34,173 --> 00:04:37,343 Ark 1 and the EF2 will depart within the hour. 57 00:04:37,377 --> 00:04:40,180 We’ll meet at the designated meeting point 58 00:04:40,213 --> 00:04:43,149 at the outer edge of the Trappist system. 59 00:04:48,822 --> 00:04:52,292 - Garnet. Captain Garnet. - What is it, Ian? 60 00:04:52,326 --> 00:04:55,161 Look, I’d really appreciate having a job and a title. 61 00:04:55,194 --> 00:04:57,297 See, people won’t look me in the eye right now, 62 00:04:57,331 --> 00:04:59,141 and I feel like if I had a proper place on this ship, it might help me to just... 63 00:04:59,165 --> 00:05:01,567 I’m busy right now. Can we discuss this later? 64 00:05:01,601 --> 00:05:03,536 When? This is the third time I’ve tried to talk to you about this. 65 00:05:03,536 --> 00:05:07,307 Brice is in charge of crew positions. Speak with him. 66 00:05:07,341 --> 00:05:12,112 Look, Garnet, I know why you’re not talking to me, but I’m not him. 67 00:05:15,615 --> 00:05:19,819 Oh, good. Captain Garnet, I was just on my way to speak with you. 68 00:05:19,853 --> 00:05:22,923 - What is it? - It’s Dr. Kabir. 69 00:05:22,956 --> 00:05:26,160 She won’t admit it, but I think she blames herself for Lane’s death 70 00:05:26,192 --> 00:05:28,829 even though she tried everything she could to save him. 71 00:05:28,862 --> 00:05:33,199 I was wondering if she could take a few days off. 72 00:05:33,233 --> 00:05:37,004 Sasha: Captain Garnet to Engineering as soon as possible. 73 00:05:37,036 --> 00:05:39,338 - Walk with me to Engineering? - Both: Sure. 74 00:05:39,372 --> 00:05:42,675 - Wasn’t talking to you. - Oh, I know. 75 00:05:42,709 --> 00:05:44,149 Eva: I’m not sure how else to say it, 76 00:05:44,177 --> 00:05:47,014 but I’ve been reinstated as the Chief Engineer, so I’m in charge now! 77 00:05:47,047 --> 00:05:48,581 And I don’t know how else to say I do not take orders 78 00:05:48,581 --> 00:05:51,350 from someone who learnt everything she knows from reading my books. 79 00:05:51,384 --> 00:05:55,189 - See why I called? - Garnet: Mr. Trust. 80 00:05:55,221 --> 00:05:58,925 Eva is back in charge now. It’s not up for debate. 81 00:05:58,959 --> 00:06:02,204 And you’re not the least bit concerned that she was lying to you about being part of the EF? 82 00:06:02,228 --> 00:06:05,199 Eva has more than proven herself loyal to this ship, 83 00:06:05,232 --> 00:06:07,367 and how many times have you lied to me, huh? 84 00:06:07,401 --> 00:06:11,038 Fine, but don’t come crying to me when it all turns to crap. 85 00:06:11,071 --> 00:06:14,040 I never said you couldn’t assist her in Engineering. 86 00:06:14,074 --> 00:06:16,209 ( scoffs ) I don’t assist. 87 00:06:18,411 --> 00:06:22,149 - All right. Dr. Marsh, let’s go see... - Uh, hey, Garnet, can we... 88 00:06:22,182 --> 00:06:23,750 - Not now, Ian. - ( chiming ) 89 00:06:23,783 --> 00:06:25,819 Avega: This is Captain Avega. 90 00:06:25,853 --> 00:06:29,555 The EF2 is ready to initiate FTL. 91 00:06:29,555 --> 00:06:32,759 Copy that, Captain. Ark 1 will depart momentarily. 92 00:06:32,793 --> 00:06:34,093 You ready? 93 00:06:36,762 --> 00:06:38,699 Everyone, brace for acceleration. 94 00:06:40,199 --> 00:06:44,437 Initiating FTL in three, two, one. 95 00:06:53,779 --> 00:06:59,185 - EF2 just left. Why didn’t we? - I don’t know. 96 00:06:59,218 --> 00:07:00,230 There’s some sort of glitch. 97 00:07:00,254 --> 00:07:02,422 Sasha, check the neutron stabilizer. 98 00:07:02,523 --> 00:07:07,093 Ian, you want a job. You’re an engineer. Can you help? 99 00:07:07,127 --> 00:07:09,396 Yeah. Have you tried the... 100 00:07:25,649 --> 00:07:28,151 - What a hell is happened? - They’re all unconscious, but alive. 101 00:07:28,151 --> 00:07:29,653 I’ll know more soon. 102 00:07:31,654 --> 00:07:33,891 They were right next to the FTL when it arced. 103 00:07:33,923 --> 00:07:36,158 I’ve never seen the transformer fritz like that. 104 00:07:36,159 --> 00:07:37,627 Maybe the system never reset properly 105 00:07:37,661 --> 00:07:39,896 after Trust sent that EM pulse to the EF2. 106 00:07:40,230 --> 00:07:41,606 - Can you fix it? - I’m working on it. 107 00:07:41,630 --> 00:07:42,832 Eva, I need you to fix it. 108 00:07:42,865 --> 00:07:44,600 I know you’re in charge now, James, 109 00:07:44,634 --> 00:07:47,737 but you pushing me isn’t going to make me move any faster. 110 00:07:55,978 --> 00:07:59,783 - How are they? - They’re still unresponsive. 111 00:07:59,816 --> 00:08:01,416 You can help them though, right? 112 00:08:01,418 --> 00:08:05,788 - They’re gonna be okay? - It’s too soon to tell. 113 00:08:05,822 --> 00:08:08,024 Sanji, they have to be okay. 114 00:08:08,057 --> 00:08:10,961 Right? We can’t lose anybody else. Can you handle this? 115 00:08:10,994 --> 00:08:12,896 Wait, why wouldn’t I be able to handle it? 116 00:08:12,928 --> 00:08:14,831 Well, Lane died on your table three days ago. 117 00:08:14,865 --> 00:08:19,136 - Are you blaming me for his death? - No, God, no. I just... 118 00:08:19,168 --> 00:08:23,740 - I just mean you had to watch him die, right? - Yes, I did. 119 00:08:23,774 --> 00:08:29,112 But seeing as I’m the only conscious doctor on this ship, we don’t have much choice. 120 00:08:40,524 --> 00:08:45,261 - That was... fun. - Was it? 121 00:08:45,294 --> 00:08:50,801 - I’ve heard the first time’s often, uh... - Bad. 122 00:08:52,269 --> 00:08:55,605 I was gonna say tricky. 123 00:08:55,639 --> 00:09:01,445 It’s my fault. I’m not good at this. 124 00:09:01,477 --> 00:09:04,748 No, I’m not good at it either. 125 00:09:07,049 --> 00:09:11,721 What I’m trying to say is maybe we’re both just distracted 126 00:09:11,754 --> 00:09:13,889 and worried about Garnet and the others. 127 00:09:16,326 --> 00:09:18,861 I should get back to Engineering to help Eva. 128 00:09:22,899 --> 00:09:24,735 It’ll get better. 129 00:09:38,014 --> 00:09:42,451 - What the... what happened? - How did we end up in med bay? 130 00:09:44,855 --> 00:09:47,456 Where is everyone? 131 00:09:47,456 --> 00:09:50,126 Heart and respiratory rates are perfect on all of us. 132 00:09:51,695 --> 00:09:52,971 What’s the last thing you guys remember? 133 00:09:52,995 --> 00:09:55,331 Well, I remember trying 134 00:09:55,365 --> 00:09:58,335 to talk to you in Engineering, and you were too busy. 135 00:09:58,368 --> 00:10:02,304 - Forgive me for doing my job. - Forgive me for trying to get a job. 136 00:10:02,339 --> 00:10:07,244 We were about to jump to FTL, and then I don’t remember. 137 00:10:07,277 --> 00:10:09,479 Me either. 138 00:10:12,282 --> 00:10:15,751 - Garnet to Brice. - ( high-pitched buzzing ) 139 00:10:15,785 --> 00:10:19,423 Garnet to Strickland. Do you read me? 140 00:10:19,456 --> 00:10:20,923 Does anyone hear me? 141 00:10:39,475 --> 00:10:40,976 Brice? 142 00:10:48,051 --> 00:10:49,086 Anybody? 143 00:11:05,034 --> 00:11:07,104 What the hell is going on? 144 00:11:09,172 --> 00:11:13,309 Garnet to Eva, do you copy? Alicia, are you there? 145 00:11:13,342 --> 00:11:15,312 Looks like something happened to the FTL. 146 00:11:15,345 --> 00:11:17,514 Garnet, come and have a look at this energy diagnostic. 147 00:11:17,547 --> 00:11:21,150 - It looks like a power surge was triggered somehow. - I can see it here. 148 00:11:21,183 --> 00:11:23,162 Yeah, but if you could stand to look at me for one second, 149 00:11:23,186 --> 00:11:26,489 maybe I can show you what I think went wrong. 150 00:11:26,490 --> 00:11:30,594 - Fine. Show me. - Looks like it’s connected to the battery transformer. 151 00:11:30,626 --> 00:11:34,163 - I’d like to go to Engineering and take a look. - Good idea. 152 00:11:34,397 --> 00:11:36,600 Dr. Marsh and I will keep trying to find crew. 153 00:11:36,700 --> 00:11:38,268 Marsh, start with the rest of the bunks. 154 00:11:38,301 --> 00:11:40,269 - I’ll take the lower decks. - Marsh: You got it. 155 00:11:43,907 --> 00:11:46,109 ( indistinct chatter ) 156 00:11:46,142 --> 00:11:49,044 You still trying to boost the signal strength on our distress call? 157 00:11:49,078 --> 00:11:50,913 - Guilty. - Oh, come on, Sharon. 158 00:11:50,947 --> 00:11:52,215 You’ve been at that for months. 159 00:11:52,248 --> 00:11:54,551 You need to take a break. Come eat. 160 00:11:54,650 --> 00:11:57,821 Marsh: I agree with Ian. People need human contact. 161 00:11:57,854 --> 00:12:02,892 It’s critical for our sanity to spend as much time together as we possibly can, 162 00:12:02,926 --> 00:12:04,827 or else we could just go nuts. 163 00:12:04,860 --> 00:12:08,831 I’d say it’s a miracle we haven’t gone nuts already. 164 00:12:08,865 --> 00:12:11,900 You mean you don’t enjoy being stuck on a huge ship for months on end 165 00:12:11,934 --> 00:12:13,668 with no valid theory on where everybody went? 166 00:12:13,669 --> 00:12:15,671 I still think we are in an alternate universe. 167 00:12:15,672 --> 00:12:18,475 Oh, come on. We’ve been through this. We never went into FTL, 168 00:12:18,508 --> 00:12:20,286 therefore there’s no chance of quantum entanglement. 169 00:12:20,309 --> 00:12:22,445 You’re still reading those physics databases, huh? 170 00:12:22,479 --> 00:12:26,448 - Well, it beats banging my head against the wall. - Let’s eat. 171 00:12:26,482 --> 00:12:28,851 Ian’s delicious tofu casserole is getting cold. 172 00:12:28,884 --> 00:12:31,754 - How’d it go on the FTL today? - Slow, but I’m making progress. 173 00:12:31,788 --> 00:12:35,091 - You’ll fix it. - Well, I need to do something soon. 174 00:12:35,125 --> 00:12:37,168 We’ll never make it to a livable planet under the NEPS alone. 175 00:12:37,192 --> 00:12:41,163 We need to discuss other ways of keeping up morale. 176 00:12:41,197 --> 00:12:43,700 We should be eating every meal together and... 177 00:12:47,971 --> 00:12:50,539 - You’re awake! - What happened? 178 00:12:50,639 --> 00:12:53,143 - You’ve been in a coma. - How long? 179 00:12:53,176 --> 00:12:57,947 - About an hour 20 minutes. - Strange. 180 00:12:57,980 --> 00:13:00,283 I feel like it’s been months. 181 00:13:00,317 --> 00:13:02,686 - Dr. Marsh is awake. - Hey. Thank God. 182 00:13:02,719 --> 00:13:07,190 - How you doing, buddy? You all right? - Yeah. 183 00:13:07,222 --> 00:13:11,293 - They in comas too? - Yeah. 184 00:13:11,327 --> 00:13:13,462 I can’t believe it was all a coma dream. 185 00:13:13,495 --> 00:13:15,298 You’re disoriented, understandably. 186 00:13:15,331 --> 00:13:17,500 No, no, no, no, you don’t understand. 187 00:13:17,533 --> 00:13:21,136 It was all so incredibly detailed and real. 188 00:13:21,171 --> 00:13:23,974 - I can remember every second of it. - Hey, take a breath. 189 00:13:24,006 --> 00:13:25,475 - I was going to... - Hey, hey, hey. 190 00:13:25,508 --> 00:13:27,476 Take a breath, take a breath. Take a deep breath. 191 00:13:27,509 --> 00:13:30,312 - Deep breaths in and out. - I don’t feel so good. 192 00:13:31,347 --> 00:13:33,817 Yeah, go ahead. You can ask. 193 00:13:33,850 --> 00:13:37,220 What’s with the scars? 194 00:13:37,253 --> 00:13:41,490 I was part of Maddox’s first posthumanism trial. 195 00:13:43,025 --> 00:13:44,760 You never mentioned... 196 00:13:44,793 --> 00:13:48,965 I didn’t want you or anyone else to think of me differently. 197 00:13:51,433 --> 00:13:53,269 I wasn’t forced into it. 198 00:13:53,302 --> 00:13:56,740 I was a young medical student at the time and I volunteered. 199 00:13:56,773 --> 00:13:59,509 So you’re posthuman, too? Like Kelly? 200 00:13:59,542 --> 00:14:01,177 No, I’m a failed posthuman. 201 00:14:01,211 --> 00:14:03,212 The implants didn’t work on me, 202 00:14:03,245 --> 00:14:07,182 so doctors removed all of them except the one in my brain 203 00:14:07,216 --> 00:14:09,519 which was too dangerous to remove back then. 204 00:14:09,552 --> 00:14:10,730 What did the brain implant do? 205 00:14:10,754 --> 00:14:14,190 It was a Central Processing Unit for all the other implants. 206 00:14:14,224 --> 00:14:17,427 It was deactivated once the others came out. 207 00:14:17,460 --> 00:14:20,897 - ( beeping ) - Are you sure about that? 208 00:14:20,931 --> 00:14:22,231 What? 209 00:14:25,735 --> 00:14:30,472 It’s been re-activated. It’s malfunctioning. 210 00:14:30,506 --> 00:14:32,075 It’s never done this before. 211 00:14:32,107 --> 00:14:35,110 Maybe the malfunction is what woke you up from the coma? 212 00:14:35,144 --> 00:14:37,212 ( grunting ) 213 00:14:37,246 --> 00:14:38,724 - You have to take it out. - Brain implant? 214 00:14:38,748 --> 00:14:40,125 You just said it was too dangerous to remove. 215 00:14:40,149 --> 00:14:43,086 There was no reason for it before, 216 00:14:43,119 --> 00:14:44,263 - but now it’s glitching. - All right. 217 00:14:44,287 --> 00:14:46,221 - ( screams ) - All right, all right. 218 00:14:46,255 --> 00:14:48,124 - Lie down, lie down. - Just relax. Come on. 219 00:14:48,158 --> 00:14:49,826 - ( beeping ) - My head! 220 00:14:49,859 --> 00:14:52,729 It feels like it’s going to explode. 221 00:14:52,761 --> 00:14:54,764 Sanji, it’s killing me. You have to take it out. 222 00:14:54,798 --> 00:14:59,235 Will you just... Marsh? Dr. Marsh? Dr. Marsh? 223 00:14:59,269 --> 00:15:02,806 ( beeping continues ) 224 00:15:07,022 --> 00:15:09,332 - What the hell just happened? - He just had a seizure. 225 00:15:09,514 --> 00:15:10,849 Well, you heard the man. Get it out. 226 00:15:10,850 --> 00:15:12,985 No, no, no. That surgery is extremely dangerous. 227 00:15:13,019 --> 00:15:15,197 - He said it’s killing him! - It’s invasive brain surgery. 228 00:15:15,221 --> 00:15:18,091 - You’ve just done it on Kelly, right? - No! Dr. Marsh did it. 229 00:15:18,124 --> 00:15:21,659 - I just assisted. - ( beeping intensifies ) 230 00:15:21,661 --> 00:15:24,429 Cranial pressure is up. His brain is swelling. 231 00:15:26,899 --> 00:15:30,269 Sanji, somebody has to do surgery, so it’s you or me. 232 00:15:30,302 --> 00:15:33,438 ( beeping continues ) 233 00:15:33,462 --> 00:15:35,431 - Fine. I’ll do it. - How can I help? 234 00:15:35,475 --> 00:15:37,509 You can’t. You have no medical training. 235 00:15:37,543 --> 00:15:40,113 Just call Strickland and Griff and then get out of here. 236 00:15:40,145 --> 00:15:42,148 Go, go! 237 00:15:53,993 --> 00:15:56,629 - You called? - Look! 238 00:16:00,933 --> 00:16:04,470 - Is that... - A wormhole. I can’t believe it. 239 00:16:04,504 --> 00:16:06,139 This confirms all my wormhole theories 240 00:16:06,172 --> 00:16:07,639 based on all the database research. 241 00:16:07,673 --> 00:16:09,183 - You have a wormhole theories? - Hear me out. 242 00:16:09,207 --> 00:16:11,476 Even though I fixed the FTL years ago, 243 00:16:11,510 --> 00:16:13,655 it did us no good because the computer can’t chart a damn course. 244 00:16:13,679 --> 00:16:16,349 That’s because it doesn’t recognize any of the stars around us. 245 00:16:16,381 --> 00:16:19,152 - Okay. - Maybe that’s because 246 00:16:19,184 --> 00:16:21,220 the initial FTL crash sent us through a wormhole 247 00:16:21,254 --> 00:16:22,831 and launched us to the other side of the universe. 248 00:16:22,855 --> 00:16:25,424 - It would explain everything! - Well, not everything. 249 00:16:25,457 --> 00:16:26,467 - Like, where did everyone else go? - I don’t know. 250 00:16:26,491 --> 00:16:28,336 Maybe there’s some quantum mechanics side effect. 251 00:16:28,360 --> 00:16:29,928 The wormhole could reverse that too. 252 00:16:29,962 --> 00:16:31,506 Look, the database doesn’t cover the side effects 253 00:16:31,530 --> 00:16:33,332 of wormhole travel in much detail. 254 00:16:33,365 --> 00:16:36,668 Wormhole travel? Oh, God. 255 00:16:36,702 --> 00:16:39,672 - You want to go through it! - It could send us back! 256 00:16:39,706 --> 00:16:41,082 Back to the moment the anomaly happened. 257 00:16:41,106 --> 00:16:42,418 Or it could crush us into nothingness. 258 00:16:42,442 --> 00:16:44,019 That’s not what the latest wormhole theories 259 00:16:44,043 --> 00:16:45,110 in the database say. 260 00:16:45,144 --> 00:16:46,678 Even if what you’re saying is true, 261 00:16:46,712 --> 00:16:48,181 and that’s a big if, how do we know 262 00:16:48,213 --> 00:16:50,015 - that’s the right wormhole? - We don’t. 263 00:16:50,048 --> 00:16:51,417 At least it might get us closer. 264 00:16:51,451 --> 00:16:52,490 What do you suggest we do? 265 00:16:52,518 --> 00:16:54,196 Because we can’t just keep going around and around 266 00:16:54,220 --> 00:16:55,364 in circles and never getting anywhere. 267 00:16:55,388 --> 00:16:57,657 We need to take a leap of faith. 268 00:17:04,631 --> 00:17:06,531 - What? - I was just remembering 269 00:17:06,633 --> 00:17:08,712 you wouldn’t even look me in the eye a few years ago. 270 00:17:13,071 --> 00:17:15,407 Well, you have nice eyes. 271 00:17:15,441 --> 00:17:19,144 That beard, however, I could live without. 272 00:17:19,178 --> 00:17:23,048 I only grew it in the first place so I’d look less like Lane. 273 00:17:23,082 --> 00:17:24,683 I didn’t know. 274 00:17:26,853 --> 00:17:29,989 - Can I tell you something? - I guess so. 275 00:17:30,022 --> 00:17:34,693 There is no one I’d rather be stranded with on this ship than you. 276 00:17:37,931 --> 00:17:39,031 Right back at ya. 277 00:17:53,346 --> 00:17:55,080 - Let’s do it. - Go back to my room? 278 00:17:55,114 --> 00:17:57,916 - No! The wormhole! - Ah, yeah. 279 00:17:57,951 --> 00:17:59,251 The wormhole. Great. 280 00:17:59,285 --> 00:18:02,422 ( beeping ) 281 00:18:05,223 --> 00:18:09,394 Forceps. Thank you. 282 00:18:11,330 --> 00:18:15,434 - Here we go. - Well done, Dr. Kabir. 283 00:18:19,638 --> 00:18:21,641 Okay. Gauze please, Griff. 284 00:18:32,317 --> 00:18:35,653 How’s it going in here? Is the FTL fixed? 285 00:18:35,654 --> 00:18:38,223 No, and our usual solves aren’t working. 286 00:18:38,258 --> 00:18:40,802 If we don’t fix it soon, the electrical components could burn out entirely. 287 00:18:40,826 --> 00:18:43,895 There must be a way, right? Did you ask Trust’s opinion? 288 00:18:43,930 --> 00:18:47,900 We tried, but he says we’ve made it clear that he’s not valued here. 289 00:18:47,933 --> 00:18:50,302 Kreten. 290 00:18:50,336 --> 00:18:52,604 I mean, have you tried the breakers? 291 00:18:52,605 --> 00:18:54,973 Eva: Breakers stopped being used in 2034. 292 00:18:55,008 --> 00:18:59,611 - We don’t have breakers. - Right. Of course not. 293 00:18:59,612 --> 00:19:03,482 Uh, okay, what about, um, 294 00:19:03,516 --> 00:19:04,893 have you tried maybe resetting the main... 295 00:19:04,916 --> 00:19:06,617 - Brice. - Yep? 296 00:19:06,618 --> 00:19:08,387 We will update you as things progress. 297 00:19:08,421 --> 00:19:10,656 But for now, could you just please go 298 00:19:10,690 --> 00:19:12,025 and micromanage somewhere else? 299 00:19:15,028 --> 00:19:17,029 Yeah. 300 00:19:21,099 --> 00:19:22,969 Ready? 301 00:19:28,207 --> 00:19:30,676 Okay. 302 00:19:30,710 --> 00:19:35,981 Entering wormhole in three, two, one. 303 00:19:56,903 --> 00:19:58,871 Garnet, look. 304 00:20:00,339 --> 00:20:01,540 - We did it! - ( laughs ) 305 00:20:01,574 --> 00:20:02,875 - We did it! - ( cheers ) 306 00:20:02,909 --> 00:20:05,211 - Yes, we did it! - We made it through! 307 00:20:05,243 --> 00:20:06,913 You are a genius! 308 00:20:10,782 --> 00:20:11,917 What? 309 00:20:11,951 --> 00:20:14,163 The computer says the stars are in exactly the same place 310 00:20:14,186 --> 00:20:17,323 as they were before we went through the wormhole. 311 00:20:17,356 --> 00:20:19,558 - No. - It’s like we never went through it at all. 312 00:20:19,592 --> 00:20:21,260 Switching to aft camera. 313 00:20:21,294 --> 00:20:22,461 Maybe we didn’t. 314 00:20:22,494 --> 00:20:24,864 - Where is it? - It’s gone. 315 00:20:33,839 --> 00:20:36,041 Okay, now move your fingers and toes for me. 316 00:20:39,979 --> 00:20:41,748 And follow my finger. 317 00:20:47,019 --> 00:20:49,654 You did it, Sanji. You’re incredible. 318 00:20:49,655 --> 00:20:53,692 There’s that smile. You’re glad I didn’t die. 319 00:20:53,726 --> 00:20:55,427 You’re glad I saved your ass, huh? 320 00:20:55,461 --> 00:20:58,664 Hey, guys? You’re gonna want to see this. 321 00:20:58,698 --> 00:21:01,768 Garnet and Ian’s brain waves are spiking really high. 322 00:21:01,800 --> 00:21:04,871 - Is that normal? - How high? 323 00:21:04,903 --> 00:21:07,673 They’re literally going off the scales. 324 00:21:10,476 --> 00:21:12,444 Wait a minute. Look at this. 325 00:21:12,478 --> 00:21:14,846 Their brain waves are completely synced, 326 00:21:14,881 --> 00:21:19,285 spiking at the exact same time and speed. 327 00:21:19,318 --> 00:21:20,752 How can that be? 328 00:21:25,391 --> 00:21:28,361 Could they be sharing the same coma dream? 329 00:21:28,394 --> 00:21:30,462 - No, that’s impossible. - Is it? 330 00:21:30,496 --> 00:21:35,468 When I was in the coma, I dreamed quite vividly about Ian, Garnet, and myself. 331 00:21:35,500 --> 00:21:37,971 Maybe we were all sharing the same dream. 332 00:21:38,003 --> 00:21:43,308 Okay, let me check your coma brain wave patterns with theirs. 333 00:21:43,343 --> 00:21:47,646 - Ooh. Identical. - Look at that. 334 00:21:47,680 --> 00:21:49,490 Okay, I don’t know how the hell this is happening, 335 00:21:49,515 --> 00:21:51,084 but we have a more pressing issue. 336 00:21:51,116 --> 00:21:54,420 The spikes that high imply massive mental energy expansion. 337 00:21:54,453 --> 00:21:58,357 It could lead to intracranial swelling and permanent damage 338 00:21:58,391 --> 00:22:00,159 if we don’t get them out of their coma. 339 00:22:06,535 --> 00:22:08,570 Ian: Wow. 340 00:22:09,903 --> 00:22:10,971 Look at you. 341 00:22:10,996 --> 00:22:13,632 I found it in the Remember Earth crate. 342 00:22:13,741 --> 00:22:15,911 Thought I’d try it on. What do you think? 343 00:22:23,085 --> 00:22:25,886 Really? Now? 344 00:22:25,887 --> 00:22:28,390 - Took you long enough. - It is date night. 345 00:22:28,423 --> 00:22:30,234 And what better way to spend it than by getting married? 346 00:22:30,259 --> 00:22:33,662 - But where, oh, where is my ring? - Huh. 347 00:22:33,695 --> 00:22:34,697 Hmm. 348 00:22:38,500 --> 00:22:41,336 - You shouldn’t have. - That’s not all. 349 00:22:41,369 --> 00:22:45,907 I found us the perfect wedding location. 350 00:22:45,941 --> 00:22:49,478 Oh, that is one gorgeous nebula. 351 00:22:49,511 --> 00:22:50,179 ( sighs ) 352 00:22:50,211 --> 00:22:52,248 You know, it kind of reminds me 353 00:22:52,280 --> 00:22:54,950 of that wormhole to nowhere. 354 00:22:54,983 --> 00:22:58,119 Ian, it’s been ten years. I think it’s time to let the wormhole go. 355 00:22:58,153 --> 00:23:01,757 Let’s just enjoy the moment, huh? 356 00:23:01,856 --> 00:23:05,094 ( beeping ) 357 00:23:05,126 --> 00:23:06,394 - Methyldole? - Kabir: Yep. 358 00:23:06,428 --> 00:23:09,431 I’m hoping it’ll stimulate their reticular activating systems 359 00:23:09,464 --> 00:23:13,903 enough to pull them out of their coma. Ready, Griff? 360 00:23:15,037 --> 00:23:19,775 ( "Wedding March" playing ) 361 00:23:21,210 --> 00:23:24,779 Come on down the aisle, Mrs. Garnet. 362 00:23:24,880 --> 00:23:26,124 I thought I’d take your last name, 363 00:23:26,147 --> 00:23:28,150 seeing as I don’t have one. 364 00:23:28,183 --> 00:23:32,788 ( beeping continues ) 365 00:23:35,490 --> 00:23:39,595 ( "Wedding March" continues ) 366 00:23:41,663 --> 00:23:44,467 Thank you for marrying me, Mr. Garnet. 367 00:23:44,500 --> 00:23:47,135 You’re welcome, Mrs. Garnet. 368 00:23:47,169 --> 00:23:48,837 You may kiss the bride. 369 00:23:54,844 --> 00:23:58,480 ( high-pitched buzzing ) 370 00:24:00,182 --> 00:24:03,853 - It’s working. Sharon? - Ian? 371 00:24:07,423 --> 00:24:11,160 Sharon? Sharon? Damn it. 372 00:24:11,192 --> 00:24:13,662 - Griff: Can we give them more? - That was the maximum dose. 373 00:24:13,695 --> 00:24:15,865 Any more could cause a brain hemorrhage. 374 00:24:22,137 --> 00:24:26,875 - Hey, you okay? - What was that? 375 00:24:28,711 --> 00:24:31,346 It was like we were somewhere else for a second. 376 00:24:31,380 --> 00:24:35,017 Yeah, it was bright and blurry. 377 00:24:35,049 --> 00:24:36,618 I could’ve sworn I saw Griff. 378 00:24:36,652 --> 00:24:39,555 - I saw Dr. Kabir. - What? 379 00:24:41,990 --> 00:24:44,460 What if we did just actually see them in med bay? 380 00:24:44,492 --> 00:24:48,197 - What do you mean? - Maybe this whole time 381 00:24:48,230 --> 00:24:49,698 we’ve been knocked out or something 382 00:24:49,731 --> 00:24:52,067 and they’ve been trying to revive us? 383 00:24:55,136 --> 00:24:57,072 What if none of this is real? 384 00:24:57,105 --> 00:25:01,143 What if this is all real and we just dreamt we saw Kabir and Griff? 385 00:25:01,176 --> 00:25:04,512 Both of us? At the same time? 386 00:25:06,848 --> 00:25:11,554 Or maybe this is all my dream and you’re not real. 387 00:25:11,586 --> 00:25:13,855 I was just thinking the same thing only the other way around 388 00:25:13,855 --> 00:25:18,993 because how could we both be having the same dream at the same time? 389 00:25:19,028 --> 00:25:22,131 All right, look, listen, let’s just say that this is some sort of coma dream. 390 00:25:22,163 --> 00:25:26,000 If that’s the case, they’re obviously having a hard time waking us up. 391 00:25:26,035 --> 00:25:31,440 So the question is how do we help them wake us up? 392 00:25:41,115 --> 00:25:44,019 Since when did you tend bar? 393 00:25:44,052 --> 00:25:47,990 Would you care to try some of my mango basil pomegranate daiquiri? 394 00:25:48,022 --> 00:25:49,022 Sure. 395 00:26:04,839 --> 00:26:05,840 Cheers. 396 00:26:13,315 --> 00:26:15,317 You know, that’s actually really good. 397 00:26:15,351 --> 00:26:19,188 Yeah? Aww, man, I’ve been perfecting the recipe all day. 398 00:26:22,657 --> 00:26:25,861 - Rough day? - ( sighs ) 399 00:26:25,894 --> 00:26:26,862 Well, let’s see. 400 00:26:26,863 --> 00:26:30,965 My best friend died, my captain’s in a coma, 401 00:26:31,000 --> 00:26:34,336 and I’m starting to realize I’m a pretty terrible leader. 402 00:26:34,369 --> 00:26:36,372 So, yeah, not great. 403 00:26:36,404 --> 00:26:40,643 You’re not a terrible leader. 404 00:26:40,675 --> 00:26:44,078 It’s okay, bartender, you don’t have to kiss my ass. 405 00:26:44,113 --> 00:26:47,516 No, I’m serious. I think the fact that you’re here right now is a good sign. 406 00:26:47,549 --> 00:26:52,421 - Hmm? - I’m in charge of the bioshelter, right? 407 00:26:52,453 --> 00:26:54,824 But it kind of runs itself at this point, 408 00:26:54,856 --> 00:26:58,661 which I think means I’m doing my job right. 409 00:26:58,693 --> 00:27:02,263 - How do you mean? - I think when you’re in charge, 410 00:27:02,298 --> 00:27:06,000 you need to figure out who the right person is for each job 411 00:27:06,035 --> 00:27:08,269 and then back off and let them do it. 412 00:27:08,304 --> 00:27:12,407 You know what, Angus? 413 00:27:12,441 --> 00:27:14,143 That’s actually pretty good advice. 414 00:27:17,846 --> 00:27:21,282 Hey, uh, could I ask you for some advice? 415 00:27:21,317 --> 00:27:23,685 - Yeah, shoot. - Actually, you know what? It’s nothing. 416 00:27:23,719 --> 00:27:25,520 - Don’t... don’t worry about it. - Come on. 417 00:27:25,554 --> 00:27:30,025 Hey, it’s me, your Uncle Brice. Tell you what. 418 00:27:30,058 --> 00:27:32,394 You give me another one of those, you can ask away. 419 00:27:32,427 --> 00:27:34,529 Okay, here it goes. 420 00:27:34,563 --> 00:27:37,532 Uh, you’re, like, really good at sex, right? 421 00:27:37,566 --> 00:27:39,934 ( knocking on door ) 422 00:27:42,904 --> 00:27:44,205 Hey. 423 00:27:47,910 --> 00:27:51,046 What’s with the attitude? 424 00:27:51,079 --> 00:27:55,183 - Brice taught me a few things. - What kind of things? 425 00:27:59,587 --> 00:28:01,156 Kimi, I need you to look at something. 426 00:28:01,190 --> 00:28:05,094 - Does this mean anything to you? - What is it? 427 00:28:05,126 --> 00:28:08,463 There’s a serial number on that chip that begins with MX. 428 00:28:08,497 --> 00:28:09,999 - Maddox. - Yes. 429 00:28:10,031 --> 00:28:11,733 Do you know what the number means? 430 00:28:11,834 --> 00:28:14,737 Any information about this is probably classified. 431 00:28:14,836 --> 00:28:19,240 But luckily when I left Ark 15, I stole a memory drive 432 00:28:19,275 --> 00:28:23,746 containing a bunch of Maddox’s classified documents. 433 00:28:23,846 --> 00:28:26,915 - Figured we might need it at some point. - Brilliant. 434 00:28:29,285 --> 00:28:30,853 Bingo. 435 00:28:36,459 --> 00:28:38,294 Oh, my God. 436 00:28:39,364 --> 00:28:42,133 The implant was part of a classified Maddox project 437 00:28:42,266 --> 00:28:44,402 which focused on using mind-control as a weapon. 438 00:28:44,434 --> 00:28:48,072 Dr. Marsh said that implant was just a Central Processing Unit. 439 00:28:48,105 --> 00:28:50,074 It makes sense that Maddox wouldn’t tell him 440 00:28:50,107 --> 00:28:52,276 - what it was really for. - I am so over that woman. 441 00:28:52,309 --> 00:28:55,346 - Do you know anything about this? - Unfortunately, yes. 442 00:28:55,380 --> 00:28:58,348 The project was developed at my company, but I shut it down. 443 00:28:58,383 --> 00:29:01,586 I worried about the harm a mind-control implant could do in the wrong hands. 444 00:29:01,618 --> 00:29:04,922 But it sounds like after Maddox so unceremoniously took over my company, 445 00:29:04,955 --> 00:29:06,758 she continued to develop the technology. 446 00:29:06,790 --> 00:29:09,126 How the hell does a mind-control implant even work? 447 00:29:09,160 --> 00:29:12,096 We were developing an implantable brain device 448 00:29:12,130 --> 00:29:14,798 which could transmit brainwaves into other people’s brains. 449 00:29:14,832 --> 00:29:17,101 We used a marvelous new magnetic wave technology 450 00:29:17,134 --> 00:29:19,037 that I’d invented for other purposes. 451 00:29:19,069 --> 00:29:22,539 So when the shock from the FTL re-activated the implant, 452 00:29:22,573 --> 00:29:28,112 maybe it linked up with Garnet and Ian using your magnetic technology. 453 00:29:28,145 --> 00:29:31,782 - Certainly possible. - And then the implant malfunctioned, 454 00:29:31,816 --> 00:29:35,019 which is how Marsh broke away from the others and woke up. 455 00:29:35,052 --> 00:29:40,557 Is there any way to use the implant to wake Garnet and Ian without doing brain surgery? 456 00:29:40,590 --> 00:29:43,126 No, you’d have to put the chip in each of them at the same time. 457 00:29:43,161 --> 00:29:46,931 Okay, look, there has to be a way to do it without cutting them open. 458 00:29:49,000 --> 00:29:53,136 Look, I don’t know if this is even remotely helpful, 459 00:29:53,171 --> 00:29:56,207 but my uncle had Parkinson’s Disease, right? 460 00:29:56,240 --> 00:30:00,144 And I remember they used to put these knitting needle type things into his brain, 461 00:30:00,178 --> 00:30:04,248 - and that... - Wilson stimulation probes. That might actually work. 462 00:30:04,281 --> 00:30:08,419 - We could use them to connect the implant to their brains. - That could work. 463 00:30:08,452 --> 00:30:11,588 - Well, the Neanderthal finally had a smart idea. - Thank you. 464 00:30:11,622 --> 00:30:14,991 Look, I can give you a tool which will deliver a current to the chip 465 00:30:15,026 --> 00:30:17,161 that will trigger a malfunction identical to the one 466 00:30:17,194 --> 00:30:20,263 - that pulled Dr. Marsh out of the coma. - Sounds incredibly risky. 467 00:30:20,298 --> 00:30:24,201 It is, but it beats the hell out of cutting their heads open. 468 00:30:26,371 --> 00:30:27,372 What do you think, Brice? 469 00:30:30,375 --> 00:30:36,346 I think that you should do whatever you think is best. 470 00:30:36,381 --> 00:30:38,383 I trust you completely. 471 00:30:42,753 --> 00:30:46,757 Mr. Trust. 472 00:30:46,758 --> 00:30:50,560 I just, uh... I wanted to thank you 473 00:30:50,595 --> 00:30:53,197 for your help with the implant stuff. 474 00:30:53,230 --> 00:30:56,200 - Of course. - I do find it interesting though 475 00:30:56,233 --> 00:30:58,469 that you won’t afford the same help to Eva. 476 00:30:58,502 --> 00:31:03,407 Well, it was made very clear that my help is no longer required in Engineering. 477 00:31:06,344 --> 00:31:10,314 Tell me, Mr. Trust, is it lonely having no friends? 478 00:31:10,347 --> 00:31:14,251 - I think I prefer Garnet as Captain. - They need help. 479 00:31:14,285 --> 00:31:17,788 It sounds like the FTL could melt down or something if they don’t fix it soon, 480 00:31:17,788 --> 00:31:21,224 and you are obviously the man for the job. 481 00:31:21,259 --> 00:31:24,662 So do the right thing, Mr. Trust, 482 00:31:24,695 --> 00:31:26,364 before your stubbornness kills us all. 483 00:31:31,269 --> 00:31:34,137 ( music playing ) 484 00:31:45,450 --> 00:31:47,585 There you are. 485 00:31:47,617 --> 00:31:48,920 Off on one of your walks again 486 00:31:48,952 --> 00:31:51,588 trying to figure out how to wake us up? 487 00:31:51,622 --> 00:31:53,090 Maybe. 488 00:31:53,124 --> 00:31:54,491 It’s been so many years, Sharon. 489 00:31:54,525 --> 00:31:56,227 Maybe it’s just not possible. 490 00:32:01,798 --> 00:32:04,402 I swear, they get better every year. 491 00:32:06,471 --> 00:32:07,471 Like you. 492 00:32:09,307 --> 00:32:10,307 It’s true. 493 00:32:11,976 --> 00:32:15,278 You’re even more beautiful now than the day we got married. 494 00:32:15,313 --> 00:32:19,450 I haven’t showered today. You are just blinded by love. 495 00:32:19,483 --> 00:32:20,451 ( sniffs ) 496 00:32:20,484 --> 00:32:22,553 Oh, yeah. Maybe. 497 00:32:22,586 --> 00:32:26,391 ( beeping ) Strickland: Um, why not do them both at the same time? 498 00:32:26,423 --> 00:32:29,059 Because it’s risky. We’d rather not kill both of them. 499 00:32:29,093 --> 00:32:32,130 - Then why Garnet first? - Don’t you think she would’ve insisted on it? 500 00:32:32,163 --> 00:32:36,034 - You have a point. - Ready. 501 00:32:44,842 --> 00:32:47,845 - What is it? - Something’s not right. 502 00:32:49,747 --> 00:32:50,647 Sharon. 503 00:32:50,748 --> 00:32:54,152 - ( flatlining ) - Damn it. 504 00:32:56,354 --> 00:32:59,022 Okay. Okay. 505 00:32:59,057 --> 00:33:01,192 - Charge! - Clear. 506 00:33:01,224 --> 00:33:02,759 ( gasps ) 507 00:33:02,794 --> 00:33:04,828 - ( beeping ) - Sharon? 508 00:33:04,862 --> 00:33:07,097 Sharon, please wake up. Don’t leave me. 509 00:33:07,131 --> 00:33:09,866 - Hey. - Sharon? Sharon? 510 00:33:11,536 --> 00:33:13,503 Come on. Stay with me, Sharon. 511 00:33:13,538 --> 00:33:15,772 Please stay with me. Come back, come back. 512 00:33:15,807 --> 00:33:18,775 - Heartrate is stable. - ( beeping continues ) 513 00:33:18,776 --> 00:33:21,878 ( music playing ) 514 00:33:24,915 --> 00:33:27,518 Kabir: Sharon? 515 00:33:27,551 --> 00:33:30,153 - ( flatlining ) - Paddles! 516 00:33:31,788 --> 00:33:33,691 - Come on, charge! - Clear. 517 00:33:33,790 --> 00:33:35,393 - No, no, no. Wait, wait. - ( beeping ) 518 00:33:35,425 --> 00:33:38,528 ( beeping continues ) 519 00:33:38,563 --> 00:33:40,565 Her sinus rhythm is normal. 520 00:33:42,266 --> 00:33:47,471 ( gasping ) 521 00:33:47,505 --> 00:33:49,740 ( sighs ) 522 00:33:49,740 --> 00:33:52,276 Oh. Oh, you scared me. 523 00:33:53,243 --> 00:33:58,383 I’m okay. I was in med bay. 524 00:33:58,415 --> 00:34:03,755 Then I could feel your kiss and it pulled me back to you. 525 00:34:03,788 --> 00:34:05,623 Well, thank God. 526 00:34:07,759 --> 00:34:10,293 No, that’s the problem. 527 00:34:12,496 --> 00:34:16,467 - I think I know how to wake us up. - How? 528 00:34:18,769 --> 00:34:23,407 Whatever the doctors were doing to try and revive me just now, 529 00:34:23,440 --> 00:34:27,778 it would have worked if I allowed myself to die here 530 00:34:27,811 --> 00:34:31,416 in this dream. 531 00:34:31,449 --> 00:34:35,152 So the next time they try to revive either of us... 532 00:34:36,788 --> 00:34:38,389 We need to let ourselves die. 533 00:34:43,530 --> 00:34:46,099 We’re missing something. I just don’t know what. 534 00:34:50,202 --> 00:34:53,273 Remember how their brainwave patterns 535 00:34:53,306 --> 00:34:56,742 - are so acutely tied to each other? - Yeah. 536 00:34:56,775 --> 00:34:59,913 What if their patterns are so interconnected 537 00:34:59,945 --> 00:35:02,648 that you can’t pull one out of the coma without the other? 538 00:35:02,748 --> 00:35:06,351 We need to connect the probes to both of them at the same time. 539 00:35:06,385 --> 00:35:11,657 - I think so. It might be the only way. - Okay. 540 00:35:11,757 --> 00:35:16,128 Come on, let’s push them closer together so the probes can reach. 541 00:35:17,396 --> 00:35:18,396 Slowly. 542 00:35:32,644 --> 00:35:34,646 What’s wrong, huh? 543 00:35:34,681 --> 00:35:36,949 Oh, I just worry, 544 00:35:36,983 --> 00:35:39,619 especially on beautiful days like this 545 00:35:39,719 --> 00:35:41,621 that it might be our last, 546 00:35:41,721 --> 00:35:44,456 that dying might not actually bring us back. 547 00:35:46,826 --> 00:35:49,628 We might just die. 548 00:35:49,728 --> 00:35:55,601 - I know, but if we’re in a coma in reality... - That’s a big "if." 549 00:35:58,103 --> 00:36:01,974 ...we could die there, too, if we don’t wake up. 550 00:36:03,742 --> 00:36:05,945 ( scoffs ) Come on. 551 00:36:10,784 --> 00:36:11,985 Are you okay there, grandpa? 552 00:36:12,018 --> 00:36:13,458 Yes, I’m all right, grandma. Come on. 553 00:36:15,621 --> 00:36:19,759 I wanna dance with my girl in case it is our last day. 554 00:36:19,793 --> 00:36:23,195 ( music playing ) 555 00:36:33,773 --> 00:36:35,507 Please let this work. 556 00:36:44,884 --> 00:36:46,318 ( grunts ) 557 00:36:49,389 --> 00:36:51,858 - Hey, what is it? - ( muttering ) 558 00:36:51,891 --> 00:36:55,061 It was just my chest. 559 00:37:03,402 --> 00:37:05,070 It’s time. 560 00:37:09,242 --> 00:37:12,579 ( flatlining ) 561 00:37:12,612 --> 00:37:14,914 Damn it, we’re losing them! 562 00:37:18,251 --> 00:37:19,952 What if I don’t want to go back? 563 00:37:21,420 --> 00:37:23,623 I understand. 564 00:37:23,655 --> 00:37:26,759 I feel the same way. 565 00:37:26,760 --> 00:37:29,461 But, sweetheart, none of this is real. 566 00:37:29,496 --> 00:37:31,398 It feels very real to me. 567 00:37:31,431 --> 00:37:33,300 ( flatlining ) 568 00:37:33,333 --> 00:37:34,900 And so special. 569 00:37:39,606 --> 00:37:40,739 Look at you. 570 00:37:46,112 --> 00:37:48,248 ( flatlining ) 571 00:37:53,519 --> 00:37:54,753 - Charge! - Clear. 572 00:37:54,788 --> 00:37:58,224 Computer: Airlock depressurized. 573 00:37:58,257 --> 00:37:59,925 We have to do this. 574 00:38:01,760 --> 00:38:04,764 ( alarm blaring ) 575 00:38:09,202 --> 00:38:10,402 ( flatlining ) 576 00:38:21,780 --> 00:38:25,452 ( beeping ) 577 00:38:31,724 --> 00:38:33,126 Oh, my God. It worked. 578 00:38:35,561 --> 00:38:36,963 Welcome home. 579 00:38:39,833 --> 00:38:41,034 They’re both stable. 580 00:38:41,067 --> 00:38:44,170 Can you tell me your names 581 00:38:44,204 --> 00:38:45,938 and where we are? 582 00:38:45,972 --> 00:38:49,141 Sharon Garnet. Ark 1. 583 00:38:49,175 --> 00:38:51,110 ( sighs ) 584 00:38:51,143 --> 00:38:53,280 Ian. Med bay. 585 00:38:53,313 --> 00:38:56,315 Kabir: You’ve both been in a coma for about 36 hours. 586 00:38:58,751 --> 00:39:01,788 All right. All steady from here. 587 00:39:01,820 --> 00:39:04,291 Kabir: Good girl. 588 00:39:04,324 --> 00:39:06,659 - Okay. - I want to do a round of blood work 589 00:39:06,693 --> 00:39:08,394 and CTs on both of them. 590 00:39:08,427 --> 00:39:10,130 Rest now. 591 00:39:10,163 --> 00:39:12,032 ( laughs ) 592 00:39:12,065 --> 00:39:14,532 ( sighs ) 593 00:39:14,534 --> 00:39:16,436 - You were right. - ( laughs ) 594 00:39:17,838 --> 00:39:20,840 ( laughs ) 595 00:39:38,190 --> 00:39:41,594 You okay? I get it if you’re not. 596 00:39:41,628 --> 00:39:46,166 Because, I mean, after all we’ve been through, it’s... 597 00:39:47,867 --> 00:39:52,838 - It was... - Can we... 598 00:39:52,873 --> 00:39:54,373 just not talk about it? 599 00:39:59,545 --> 00:40:01,014 Sure. 600 00:40:08,320 --> 00:40:10,523 I don’t understand why the correlator isn’t working, 601 00:40:10,556 --> 00:40:12,858 even after we reset the thermal management system. 602 00:40:12,893 --> 00:40:15,561 I know. It makes no sense. 603 00:40:15,594 --> 00:40:18,998 Because you no longer need the thermal management system. 604 00:40:21,067 --> 00:40:25,038 I had to bypass the system to reroute power to the battery. 605 00:40:25,070 --> 00:40:28,641 Permission to let this asshole help you finish the job? 606 00:40:28,675 --> 00:40:32,244 ( music playing ) 607 00:40:43,923 --> 00:40:46,626 Thank you all for your hard work today. 608 00:40:49,563 --> 00:40:53,233 And thank you for taking charge while I was out of commission. 609 00:40:53,266 --> 00:40:56,202 - Just never do that to me again, eh? - I’ll try. 610 00:41:00,106 --> 00:41:02,574 Captain Garnet. Thrilled to see you back on the bridge. 611 00:41:02,576 --> 00:41:05,411 Thank you for coming back to check on us. 612 00:41:05,445 --> 00:41:08,849 Well, I was concerned. We dropped out of FTL, you never arrived. 613 00:41:08,882 --> 00:41:10,750 Yeah, well, my little accident 614 00:41:10,784 --> 00:41:12,652 was caused by our FTL malfunctioning. 615 00:41:12,686 --> 00:41:15,088 The FTL is fixed and ready to go. 616 00:41:15,121 --> 00:41:18,592 We’re ready to go, and this time, we mean it. 617 00:41:18,625 --> 00:41:20,427 See you soon. 618 00:41:20,460 --> 00:41:25,664 Initiating FTL in three, two, one. 619 00:41:50,556 --> 00:41:53,025 ( sniffling ) 620 00:42:10,577 --> 00:42:12,112 It should have been you. 621 00:42:24,023 --> 00:42:27,626 ( sobbing )