1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,412 --> 00:00:58,248 We are now closer than we've ever been. 4 00:00:59,541 --> 00:01:04,338 We are now closer than we have ever been to victory. 5 00:01:05,589 --> 00:01:06,590 Some... 6 00:01:07,674 --> 00:01:11,762 Some are already calling it their greatest... 7 00:01:13,388 --> 00:01:17,476 Some are already calling it the greatest victory 8 00:01:17,476 --> 00:01:21,939 in the history of mankind. 9 00:01:30,113 --> 00:01:31,907 Some are calling it already... 10 00:01:35,619 --> 00:01:38,497 We are closer than we have ever been to victory. 11 00:01:38,497 --> 00:01:41,500 Some are already calling it the greatest victory 12 00:01:41,500 --> 00:01:44,211 in the history of military campaigns. 13 00:01:50,634 --> 00:01:52,386 Today, I can announce 14 00:01:52,386 --> 00:01:55,180 that the so-called Western Forces 15 00:01:55,180 --> 00:01:57,307 of Texas and California 16 00:01:57,432 --> 00:01:59,643 have suffered a great loss. 17 00:01:59,643 --> 00:02:02,020 A very great defeat 18 00:02:02,145 --> 00:02:04,481 at the hands of the fighting men and women 19 00:02:04,481 --> 00:02:06,024 of the United States military. 20 00:02:07,526 --> 00:02:09,820 The people of Texas and California 21 00:02:09,820 --> 00:02:12,364 should know that they will be welcomed back 22 00:02:12,364 --> 00:02:14,366 to these United States 23 00:02:14,366 --> 00:02:19,079 as soon as their illegal secessionist government is deposed. 24 00:02:19,079 --> 00:02:22,207 I can also confirm that the Florida alliance 25 00:02:22,207 --> 00:02:24,000 has failed in its attempt 26 00:02:24,000 --> 00:02:26,962 to force the brave people of the Carolinas 27 00:02:26,962 --> 00:02:28,714 into joining the insurrection. 28 00:02:29,881 --> 00:02:31,883 Citizens of America, 29 00:02:31,883 --> 00:02:35,554 we are now closer than ever to a historic victory. 30 00:02:36,471 --> 00:02:40,100 As we eliminate the final pockets of resistance, 31 00:02:40,100 --> 00:02:43,854 God bless you all and God Bless America. 32 00:04:06,061 --> 00:04:09,606 Give us some water! Give us some water! 33 00:04:12,317 --> 00:04:13,652 We've been waiting for two hours. 34 00:04:21,702 --> 00:04:24,329 PEOPLE We want water! 35 00:04:24,329 --> 00:04:25,706 My baby! 36 00:04:32,044 --> 00:04:33,046 Lee. 37 00:04:52,941 --> 00:04:53,942 No! 38 00:05:18,634 --> 00:05:19,885 You all right? 39 00:05:30,270 --> 00:05:31,271 Help! 40 00:05:34,566 --> 00:05:36,109 Here, here. 41 00:05:37,444 --> 00:05:38,695 You okay? 42 00:05:39,655 --> 00:05:40,948 I'm fine. 43 00:05:41,281 --> 00:05:42,282 - What? - What? 44 00:05:42,282 --> 00:05:43,617 You're Lee Smith? 45 00:05:45,118 --> 00:05:46,995 This is crazy. 46 00:05:47,788 --> 00:05:49,998 - Take this. - Oh, no, I can't do that. 47 00:05:49,998 --> 00:05:51,875 Take it and put it on. 48 00:05:53,585 --> 00:05:55,128 Thank you so much. 49 00:05:56,004 --> 00:05:57,172 Run! 50 00:07:17,502 --> 00:07:19,171 You woke up in Des Moines, Iowa. 51 00:07:19,630 --> 00:07:21,506 And he's wearing my wedding ring. 52 00:07:21,506 --> 00:07:23,550 Hey! 53 00:07:29,306 --> 00:07:31,683 Jesus. The wifi is fucking slow. 54 00:07:32,309 --> 00:07:34,019 The word I'm getting, 55 00:07:34,019 --> 00:07:35,187 it's July 4th. 56 00:07:35,187 --> 00:07:36,730 The word you're getting. 57 00:07:37,189 --> 00:07:39,775 Like everyone in this room hasn't already heard his bullshit. 58 00:07:39,775 --> 00:07:41,693 July 4th, Sam. 59 00:07:41,693 --> 00:07:43,737 The optics are irresistible. 60 00:07:44,613 --> 00:07:47,324 The Western Forces are stopped 120 miles from D.C. 61 00:07:47,324 --> 00:07:49,451 The Florida Alliance aren't for south of that. 62 00:07:49,618 --> 00:07:52,120 The WF wasn't stopped. They stalled. 63 00:07:52,120 --> 00:07:54,039 They lost their supply lines. 64 00:07:54,039 --> 00:07:55,624 What is the race to Berlin? 65 00:07:55,624 --> 00:07:58,585 There's no coordination between the secessionists. 66 00:07:58,585 --> 00:07:59,670 You watch. 67 00:08:00,254 --> 00:08:02,464 As soon as D.C. falls, they'll turn on each other. 68 00:08:05,467 --> 00:08:06,635 Really? 69 00:08:07,678 --> 00:08:08,679 It's every night this week. 70 00:08:08,679 --> 00:08:11,056 - Ugh. - They'll switch to the generator. 71 00:08:11,056 --> 00:08:12,766 Upload was almost done. 72 00:08:17,938 --> 00:08:20,232 So where you kids headed tomorrow? 73 00:08:22,567 --> 00:08:24,528 Staying in New York a while or venturing out? 74 00:08:27,197 --> 00:08:28,240 Fuck you. 75 00:08:29,574 --> 00:08:31,952 - Come on, Joe. - So you can beat us there? 76 00:08:31,952 --> 00:08:34,329 I couldn't beat you in a brisk walk. 77 00:08:36,540 --> 00:08:40,127 We're going to D.C., Sammy. 78 00:08:41,128 --> 00:08:43,088 Tomorrow morning, first thing. 79 00:08:43,088 --> 00:08:44,423 Yeah, front line, I figured. 80 00:08:44,423 --> 00:08:46,383 No, no, not the frontline. 81 00:08:47,926 --> 00:08:49,136 D.C. 82 00:08:57,060 --> 00:08:58,061 What? 83 00:08:58,353 --> 00:09:00,022 I'm gonna photograph the president. 84 00:09:01,565 --> 00:09:02,858 Joe's gonna interview. 85 00:09:03,859 --> 00:09:06,111 Photograph and interview the president? 86 00:09:06,111 --> 00:09:07,571 In D.C.? 87 00:09:10,032 --> 00:09:11,325 That's the idea. 88 00:09:11,325 --> 00:09:14,620 What the fuck are you talking about? Are you serious? 89 00:09:16,496 --> 00:09:18,957 They shoot journalists on the side in the capital. 90 00:09:18,957 --> 00:09:21,168 They literally see us as enemy combatants. 91 00:09:21,168 --> 00:09:24,421 Not a single interview in 14 months. 92 00:09:25,422 --> 00:09:26,840 And how are you gonna do this? 93 00:09:26,965 --> 00:09:29,885 We get there before anyone else does. 94 00:09:30,844 --> 00:09:32,179 You think there's a rush 95 00:09:32,179 --> 00:09:34,097 to get executed on the soft lawn? 96 00:09:34,848 --> 00:09:36,600 Sam, July 4th, July 10th. 97 00:09:37,142 --> 00:09:39,645 Westcoast Forces, fuckin' 98 00:09:39,645 --> 00:09:41,855 Heartland Maoists, it's all the same. 99 00:09:42,648 --> 00:09:45,943 D.C. is falling and the President is dead inside the... 100 00:09:47,819 --> 00:09:49,655 Interviewing him is the only story left. 101 00:09:49,821 --> 00:09:52,282 It's not a story if it never gets filed. 102 00:09:54,785 --> 00:09:56,787 Lee, can I please talk you out of this bullshit? 103 00:09:59,748 --> 00:10:01,250 What do you think the route's gonna be like? 104 00:10:01,250 --> 00:10:02,626 There's nothing direct. 105 00:10:02,626 --> 00:10:06,088 The interstates have vaporized. And you can't get anywhere near Philly. 106 00:10:06,088 --> 00:10:08,131 So you gotta go west, maybe as far as Pittsburgh. 107 00:10:08,131 --> 00:10:10,467 Then circle in from West Virginia. 108 00:10:11,760 --> 00:10:14,763 You already had that route all figured out, huh, Sammy? 109 00:10:17,182 --> 00:10:20,560 Yeah, okay, I was kind of looking to get down there myself. 110 00:10:20,560 --> 00:10:23,021 - Knew it. - Not D.C. 111 00:10:23,021 --> 00:10:25,732 I don't want a piece of your suicide pact. 112 00:10:25,732 --> 00:10:28,151 I want Charlottsville, frontline. 113 00:10:28,151 --> 00:10:29,653 - Sam. - Hear me out. 114 00:10:29,653 --> 00:10:30,988 Just 'cause I'm a rival news outlet... 115 00:10:30,988 --> 00:10:32,739 You're not a fucking rival. 116 00:10:32,739 --> 00:10:34,741 You think I care if you fight with whatever's left 117 00:10:34,741 --> 00:10:35,826 of The New York Times? 118 00:10:39,037 --> 00:10:40,747 You're worried I'm too old. 119 00:10:41,748 --> 00:10:43,000 Can't move quick enough. 120 00:10:45,043 --> 00:10:46,211 Aren't you? 121 00:10:47,170 --> 00:10:48,672 Sure. 122 00:10:48,672 --> 00:10:49,923 Yes. 123 00:10:50,799 --> 00:10:51,842 But... 124 00:10:54,845 --> 00:10:57,472 You're gonna make me explain why I have to be there? 125 00:10:59,266 --> 00:11:00,601 If it's the frontline you want, 126 00:11:00,601 --> 00:11:02,561 half the press in this room are gonna be heading there 127 00:11:02,561 --> 00:11:03,645 within 24 hours. 128 00:11:03,770 --> 00:11:07,566 You want me to walk around this flipping room begging for a ride? 129 00:11:10,819 --> 00:11:15,490 I'm gonna finish the upload upstairs and pass out. 130 00:11:15,490 --> 00:11:17,909 Hopefully it'll be time by the time I wake up. 131 00:11:21,997 --> 00:11:22,998 My vote, 132 00:11:24,249 --> 00:11:26,418 if Sammy wants a ride, I'm good with it. 133 00:11:26,418 --> 00:11:27,878 You two figure it out. 134 00:11:28,378 --> 00:11:29,379 Thank you, Lee. 135 00:11:30,631 --> 00:11:31,632 Yeah, thank you, Lee. 136 00:11:32,382 --> 00:11:33,383 Make me the bad guy. 137 00:11:36,345 --> 00:11:37,721 Ma'am, just a warning. 138 00:11:37,721 --> 00:11:40,182 If you take the elevator, we do sometimes have power cuts 139 00:11:40,182 --> 00:11:41,767 which might mean a delay in your journey. 140 00:11:42,601 --> 00:11:43,602 A delay? 141 00:11:43,727 --> 00:11:45,312 We offer the option to use the stairs. 142 00:11:46,146 --> 00:11:47,147 I'm on the tenth floor. 143 00:11:49,483 --> 00:11:50,817 Your choice, ma'am. 144 00:11:57,658 --> 00:11:58,700 Miss Smith? 145 00:12:00,410 --> 00:12:01,912 Hey, it's me. 146 00:12:03,080 --> 00:12:04,373 Do you remember me from earlier? 147 00:12:04,915 --> 00:12:06,458 Yeah. How did you know I was... 148 00:12:06,458 --> 00:12:10,420 I didn't mean to, like, stalk, but, um, 149 00:12:10,420 --> 00:12:12,422 I know a lot of the press use this hotel. 150 00:12:12,422 --> 00:12:16,051 And, um, I wanted to say thanks. 151 00:12:16,051 --> 00:12:18,220 And I want to give you this back. 152 00:12:18,720 --> 00:12:20,889 Oh, no. It's okay, keep it. 153 00:12:20,889 --> 00:12:21,974 - But... - Keep it. 154 00:12:21,974 --> 00:12:23,392 And buy a helmet. 155 00:12:23,392 --> 00:12:25,060 And some Kevlar, okay, 156 00:12:25,060 --> 00:12:26,979 if you're planning on attending more stuff like that. 157 00:12:26,979 --> 00:12:28,605 I am, yeah, going to. 158 00:12:28,605 --> 00:12:31,817 I'm a photographer and I wanna be a war photographer actually. 159 00:12:33,568 --> 00:12:36,488 By the way, you have the same name as my hero. 160 00:12:36,488 --> 00:12:37,990 Lee Miller. 161 00:12:37,990 --> 00:12:39,783 She was one of the first photo journalists 162 00:12:39,783 --> 00:12:41,201 into Dacau. 163 00:12:41,201 --> 00:12:42,327 Do you know her stuff? 164 00:12:42,327 --> 00:12:44,538 Yeah, I know who Lee Miller is. 165 00:12:44,538 --> 00:12:45,664 Of course. 166 00:12:45,664 --> 00:12:50,002 But I want to say that you're also one of my heroes. 167 00:12:50,627 --> 00:12:53,839 And you've got the same name too. 168 00:12:54,673 --> 00:12:55,674 Wow. 169 00:12:55,674 --> 00:12:57,759 Thank you. I'm in good company. 170 00:13:00,220 --> 00:13:02,431 - What's your name? - Jessie. 171 00:13:03,098 --> 00:13:04,099 Jessie Collin. 172 00:13:04,516 --> 00:13:08,353 So, Jessie, I've gotta walk up ten flights of stairs. 173 00:13:09,813 --> 00:13:11,565 But, if I ever see you again, 174 00:13:12,274 --> 00:13:14,818 you better be wearing Kevlar and not fluorescent. 175 00:13:16,903 --> 00:13:17,904 You bet. 176 00:15:28,827 --> 00:15:29,828 A word. 177 00:15:31,496 --> 00:15:33,582 What the fuck is that girl doing here? 178 00:15:34,458 --> 00:15:37,294 Right. So, she came over to the table last night 179 00:15:37,294 --> 00:15:39,338 after you went to bed and we got talking and... 180 00:15:40,088 --> 00:15:41,506 She's very cool. 181 00:15:42,090 --> 00:15:43,175 And wanted to tag along. 182 00:15:44,343 --> 00:15:46,136 So she's coming with us? 183 00:15:46,136 --> 00:15:48,221 Lee, you let Sammy tag along. 184 00:15:48,347 --> 00:15:49,765 You think he's gonna do well 185 00:15:49,765 --> 00:15:52,392 running for cover with bullets flying over his head? 186 00:15:52,851 --> 00:15:54,311 She's a kid, did you notice that? 187 00:15:55,020 --> 00:15:56,104 She's, like, 23, 188 00:15:56,104 --> 00:15:59,608 and she wants to do what we do. She wants to do what you do. 189 00:16:01,485 --> 00:16:02,903 We had to start one day. 190 00:16:03,946 --> 00:16:05,656 Were you much older than she is now? 191 00:16:14,623 --> 00:16:17,918 Whatever happens, she goes no further than Charlottesville. 192 00:16:25,342 --> 00:16:27,928 All right. Let's go. 193 00:17:05,632 --> 00:17:06,967 You don't want to miss this. 194 00:18:26,713 --> 00:18:29,299 Mr. President, do you regret any actions implemented 195 00:18:29,299 --> 00:18:31,677 during your third term in office? 196 00:18:31,677 --> 00:18:33,553 I'm not gonna softball him, Sammy. 197 00:18:34,221 --> 00:18:37,391 In retrospect, Mr. President, do you still think it was wise 198 00:18:37,391 --> 00:18:38,850 to disband the FBI? 199 00:18:38,850 --> 00:18:40,560 Passive aggressive. 200 00:18:40,686 --> 00:18:42,771 Sir, how is your policy evolving 201 00:18:42,771 --> 00:18:45,315 in the use of air strikes against American citizens? 202 00:18:45,315 --> 00:18:46,984 Now we're talking. 203 00:18:47,109 --> 00:18:48,652 Just be sure you get the words out 204 00:18:48,652 --> 00:18:50,737 before the piano wire gets too tight. 205 00:18:54,199 --> 00:18:55,826 There's a gas station up ahead. 206 00:18:57,911 --> 00:18:59,037 Looks open. 207 00:19:04,001 --> 00:19:05,627 We got over half a tank. 208 00:19:13,427 --> 00:19:14,845 What do you think? 209 00:19:17,889 --> 00:19:20,309 Any chance to refuel, we should take. 210 00:19:20,684 --> 00:19:21,935 Okay. 211 00:19:49,504 --> 00:19:51,006 Help you, folks? 212 00:19:51,006 --> 00:19:52,549 Just looking for gas. 213 00:19:55,427 --> 00:19:56,887 Y'all look fuel permit. 214 00:19:57,971 --> 00:20:00,891 No, we're... We're actually just passing through. 215 00:20:02,935 --> 00:20:03,977 Can't help, sir. 216 00:20:05,562 --> 00:20:06,730 Sir, if we pay. 217 00:20:07,564 --> 00:20:09,274 I was never gonna give it free. 218 00:20:09,691 --> 00:20:10,901 Over the odds. 219 00:20:10,901 --> 00:20:12,110 What's over the odds? 220 00:20:12,110 --> 00:20:13,278 Three-hundred. 221 00:20:14,071 --> 00:20:15,614 For half a tank and two cans. 222 00:20:17,950 --> 00:20:19,409 Three hundred buys you a sandwich. 223 00:20:20,160 --> 00:20:22,496 We got ham or cheese. 224 00:20:23,288 --> 00:20:24,706 Three hundred Canadian. 225 00:20:28,919 --> 00:20:29,920 Okay. 226 00:20:37,302 --> 00:20:38,637 Hey. 227 00:20:38,637 --> 00:20:39,721 Stretching your legs? 228 00:20:39,721 --> 00:20:41,765 Uh, no, I just saw something from the road. 229 00:20:42,391 --> 00:20:43,600 This isn't going to take long. 230 00:20:44,434 --> 00:20:45,435 Sure. 231 00:21:02,119 --> 00:21:03,120 Are we good? 232 00:21:04,746 --> 00:21:05,747 Yeah, we're good. 233 00:22:20,364 --> 00:22:23,533 I told her, I don't mind if she looks. 234 00:22:26,703 --> 00:22:28,664 - Who are they? - Looters. 235 00:22:29,373 --> 00:22:30,499 I just met him. 236 00:22:32,668 --> 00:22:33,710 I used to know that guy. 237 00:22:36,129 --> 00:22:37,130 Went to high school together. 238 00:22:39,049 --> 00:22:40,133 He didn't talk too much. 239 00:22:42,427 --> 00:22:43,720 Much more talkative now. 240 00:22:47,015 --> 00:22:49,559 We've been debating what to do with them for two days now. 241 00:22:51,228 --> 00:22:52,229 We go around in circles. 242 00:22:55,399 --> 00:22:56,483 Tell you what. 243 00:22:59,278 --> 00:23:01,238 Why don't you put us and them out of our misery 244 00:23:01,238 --> 00:23:02,364 and make a call? 245 00:23:03,115 --> 00:23:04,408 I'll put rounds in them right now. 246 00:23:06,451 --> 00:23:08,120 Or beat 'em up a little more. 247 00:23:10,038 --> 00:23:11,039 Strap them to the front. 248 00:23:12,124 --> 00:23:13,500 We'll let them go after a couple of days. 249 00:23:21,967 --> 00:23:23,010 Flip the coin if you like. 250 00:23:26,138 --> 00:23:28,307 Would you stand with them? 251 00:23:29,224 --> 00:23:30,225 - Stand with them? - Yeah. 252 00:23:34,896 --> 00:23:36,231 I'd like to take your picture. 253 00:23:45,449 --> 00:23:46,450 Okay. 254 00:23:46,908 --> 00:23:47,909 Stand over there? 255 00:23:48,619 --> 00:23:49,620 Yeah. 256 00:23:50,287 --> 00:23:51,663 Where do you want me? 257 00:23:52,539 --> 00:23:55,167 Uh, between the two. 258 00:23:56,543 --> 00:23:57,628 Got you. 259 00:24:03,050 --> 00:24:04,384 I didn't take a photo. 260 00:24:05,552 --> 00:24:07,346 I didn't take a single photo. 261 00:24:07,346 --> 00:24:08,764 I didn't even remember 262 00:24:08,764 --> 00:24:11,642 a camera's on me. Like, oh, my God, like, 263 00:24:11,642 --> 00:24:14,186 why didn't I just tell him not to shoot them? 264 00:24:14,186 --> 00:24:15,437 They're probably gonna kill them anyway. 265 00:24:15,437 --> 00:24:17,439 - How do you know? - He doesn't know, 266 00:24:17,439 --> 00:24:18,857 but that's besides the point. 267 00:24:20,150 --> 00:24:23,403 Once you start asking yourself those questions, you can't stop. 268 00:24:23,403 --> 00:24:24,613 So we don't ask. 269 00:24:24,613 --> 00:24:27,199 We record, so other people ask. 270 00:24:27,199 --> 00:24:29,242 Wanna be a journalist? That's the job. 271 00:24:29,242 --> 00:24:31,036 - Hey, Lee. - What? 272 00:24:31,036 --> 00:24:32,454 Back off. 273 00:24:32,454 --> 00:24:34,122 What am I saying that's wrong? 274 00:24:34,122 --> 00:24:36,625 I'm not saying it's wrong, she's just shook up. 275 00:24:36,625 --> 00:24:38,669 Lee doesn't understand shook up. 276 00:24:38,794 --> 00:24:42,047 Whoa, huh? I'm not being protective of her? 277 00:24:42,047 --> 00:24:44,758 You're the idiot who let her in this car. 278 00:24:46,218 --> 00:24:48,804 What happened back there is nothing in comparison 279 00:24:48,804 --> 00:24:50,138 to what we're heading into. 280 00:24:50,138 --> 00:24:51,765 You need to understand... 281 00:24:53,809 --> 00:24:55,060 Shit, she's crying. 282 00:24:56,895 --> 00:24:59,273 The back seat is both kindergarten 283 00:25:00,107 --> 00:25:01,608 and an old people's home. 284 00:25:02,359 --> 00:25:03,652 How did this happen? 285 00:25:03,652 --> 00:25:05,779 Lee, what the fuck? 286 00:25:05,779 --> 00:25:07,114 Lee's right. 287 00:25:11,410 --> 00:25:13,078 I won't make that mistake again. 288 00:25:21,295 --> 00:25:25,632 ...on the so-called peace summit could only be rejected, 289 00:25:25,632 --> 00:25:28,802 duly rejected by all free thinking Americans. 290 00:25:31,054 --> 00:25:33,974 To the secessionists, I say only this. 291 00:25:35,601 --> 00:25:40,272 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 292 00:25:42,858 --> 00:25:46,320 We stand ready to fulfill the promise of our forefathers, 293 00:25:46,570 --> 00:25:49,364 to the flag, to the nation, 294 00:25:51,033 --> 00:25:52,451 and to God. 295 00:25:56,496 --> 00:25:57,915 Stop here a minute. 296 00:25:59,291 --> 00:26:01,251 This feel like a good place for a toilet break? 297 00:26:01,251 --> 00:26:02,502 Just pull in. 298 00:26:17,476 --> 00:26:18,644 Come with me. 299 00:26:23,357 --> 00:26:24,358 Come with me. 300 00:27:00,269 --> 00:27:01,270 Shoot it. 301 00:27:03,897 --> 00:27:05,399 - Shoot the helicopter? - Yeah. 302 00:27:06,692 --> 00:27:07,859 It's gonna make a good image. 303 00:27:36,847 --> 00:27:37,931 FE2s. 304 00:27:38,599 --> 00:27:40,309 You don't see them around much. 305 00:27:40,309 --> 00:27:41,602 Yeah. 306 00:27:42,060 --> 00:27:43,478 They're my dad's cameras actually. 307 00:27:45,397 --> 00:27:47,232 No worries, not dead. 308 00:27:47,232 --> 00:27:48,442 He's... 309 00:27:48,817 --> 00:27:50,319 sitting on his farm in Missouri 310 00:27:50,319 --> 00:27:52,029 pretending like none of this is happening. 311 00:28:08,921 --> 00:28:09,922 Lee, 312 00:28:11,256 --> 00:28:14,635 I'm sorry for jamming my way into your ride, okay? 313 00:28:14,635 --> 00:28:16,386 I know you're really angry about it, 314 00:28:16,386 --> 00:28:18,889 and I know you think I don't know shit, but... 315 00:28:18,889 --> 00:28:21,475 I'm not angry about that, Jesse. 316 00:28:21,475 --> 00:28:24,102 I don't care what you do, or don't know. 317 00:28:24,102 --> 00:28:25,896 Okay, but you are angry with me. 318 00:28:26,813 --> 00:28:30,442 There is no version of this that isn't a mistake. 319 00:28:31,443 --> 00:28:33,403 I know, because I'm it. 320 00:28:34,279 --> 00:28:35,572 Joe and Sammy are it. 321 00:28:36,865 --> 00:28:38,283 - It's my choice. - Right. 322 00:28:39,785 --> 00:28:41,411 Then I'll remember that 323 00:28:41,411 --> 00:28:44,915 when you lose your shit, or you get blown up or shot. 324 00:28:48,710 --> 00:28:51,463 Would you photograph that moment if I get shot? 325 00:28:54,091 --> 00:28:55,092 What do you think? 326 00:29:09,773 --> 00:29:12,192 Every time I survived a war zone, 327 00:29:12,818 --> 00:29:14,194 and got the photo, 328 00:29:15,487 --> 00:29:17,364 I thought I was sending a warning home. 329 00:29:18,865 --> 00:29:19,908 "Don't do this." 330 00:29:21,451 --> 00:29:22,661 But here we are. 331 00:29:25,789 --> 00:29:27,124 So it's existential. 332 00:29:28,458 --> 00:29:29,668 What is? 333 00:29:30,002 --> 00:29:31,295 What's eating you. 334 00:29:35,424 --> 00:29:37,301 Don't worry about me, Sammy. 335 00:29:40,762 --> 00:29:43,724 Am I allowed to say I remember you at her age? 336 00:29:45,892 --> 00:29:47,227 And I wasn't so different? 337 00:29:47,227 --> 00:29:48,478 You weren't so different. 338 00:29:48,979 --> 00:29:50,272 You think you're being hard on her, 339 00:29:50,272 --> 00:29:52,441 and I think you're being hard on yourself. 340 00:29:53,483 --> 00:29:55,736 - Okay, Rider. - Damn it, Lee. 341 00:29:55,736 --> 00:29:57,070 Stop. 342 00:29:57,779 --> 00:29:59,156 I'm speaking truth. 343 00:29:59,156 --> 00:30:01,700 And for the record, sure, I'm worried about that girl. 344 00:30:02,618 --> 00:30:04,411 And I'm worried about you too. 345 00:30:06,830 --> 00:30:08,248 What are you worrying about Lee for? 346 00:30:10,667 --> 00:30:13,378 Lee's lost her faith in the power of journalism. 347 00:30:14,254 --> 00:30:16,214 State of the nation is QED. 348 00:30:16,798 --> 00:30:18,884 I can't answer to that, Sammy. 349 00:30:19,384 --> 00:30:20,677 But I can tell you, 350 00:30:21,678 --> 00:30:22,888 this gunfire, 351 00:30:23,764 --> 00:30:26,266 is getting me extremely fucking hard. 352 00:30:28,268 --> 00:30:30,020 Look at that shit light up the sky. 353 00:30:30,520 --> 00:30:31,772 It's not our story. 354 00:30:32,314 --> 00:30:33,398 Yeah. 355 00:30:34,066 --> 00:30:36,652 But you know, bang bang. 356 00:30:37,277 --> 00:30:39,446 We're not going anywhere near that in the dark. 357 00:30:40,238 --> 00:30:41,239 But sunup? 358 00:30:43,158 --> 00:30:45,202 If they're still at it, we'll take a look. 359 00:30:51,833 --> 00:30:52,918 Cool. 360 00:31:00,175 --> 00:31:01,176 Thanks. 361 00:31:31,915 --> 00:31:33,000 Action tomorrow. 362 00:31:35,544 --> 00:31:36,628 We're going down there? 363 00:31:37,170 --> 00:31:38,171 Yeah. 364 00:31:42,134 --> 00:31:43,135 But not you. 365 00:31:43,927 --> 00:31:45,137 You're gonna... 366 00:31:45,137 --> 00:31:46,471 You're gonna hang back. 367 00:31:48,348 --> 00:31:49,641 I don't wanna hang back. 368 00:31:49,641 --> 00:31:50,767 You have to hang back. 369 00:31:52,477 --> 00:31:54,479 I'm not hanging back. 370 00:31:57,983 --> 00:31:59,109 You should see your face. 371 00:32:00,944 --> 00:32:02,988 Stomach doing turns. Right. 372 00:32:05,365 --> 00:32:07,409 You don't get a minute of sleep tonight. 373 00:32:08,827 --> 00:32:09,870 My advice, 374 00:32:10,579 --> 00:32:12,623 don't expect to sleep. 375 00:32:12,623 --> 00:32:14,207 That way if you do, it's a... 376 00:32:14,791 --> 00:32:16,001 It's a nice surprise. 377 00:32:20,672 --> 00:32:21,798 You're gonna sleep? 378 00:32:25,469 --> 00:32:27,012 I got a little bit Ativan. 379 00:32:30,641 --> 00:32:32,184 Got plenty. I can give you some if you like. 380 00:32:33,226 --> 00:32:34,436 I know, it's okay. 381 00:32:35,145 --> 00:32:37,606 Or, I can stay up with you. 382 00:32:38,982 --> 00:32:39,983 Keep you company. 383 00:32:42,402 --> 00:32:43,820 No, I... 384 00:32:44,947 --> 00:32:48,158 I don't wanna be a burden or whatever. 385 00:32:52,287 --> 00:32:53,288 You sure? 386 00:32:57,167 --> 00:32:58,710 But seriously, 387 00:32:58,710 --> 00:33:02,464 if you do get freaked out or something, just wake me up. 388 00:33:03,882 --> 00:33:05,425 It's not nice being scared alone. 389 00:33:09,721 --> 00:33:10,806 Thanks, Joe. 390 00:33:12,432 --> 00:33:13,475 You bet, doll. 391 00:34:21,001 --> 00:34:22,002 No! 392 00:34:22,419 --> 00:34:23,587 I said surround the building! 393 00:34:24,129 --> 00:34:25,589 No! Fuck! 394 00:34:28,258 --> 00:34:29,509 Come on! 395 00:34:33,263 --> 00:34:34,514 Get me the fuck out of here! 396 00:34:35,598 --> 00:34:38,310 I said don't slice the fucking building! 397 00:34:38,310 --> 00:34:39,518 Got it. 398 00:34:41,520 --> 00:34:43,065 Dude, jump in! 399 00:34:44,232 --> 00:34:45,275 Get ready to move. 400 00:34:45,275 --> 00:34:47,277 - Get the smoke. - I gotta get the fuck out of here! 401 00:34:51,239 --> 00:34:52,658 - Fuck! - Slow down! 402 00:34:56,995 --> 00:34:59,790 Count of three. Three, two, one. 403 00:34:59,790 --> 00:35:00,998 Count of three! 404 00:35:13,303 --> 00:35:15,430 Fuck! Fuck! 405 00:35:16,348 --> 00:35:17,391 You all right? 406 00:35:17,391 --> 00:35:18,850 - I'm gonna get him! - Forget him. 407 00:35:18,976 --> 00:35:20,310 - Yeah! - Yeah, move it! 408 00:35:20,310 --> 00:35:21,603 You gotta move! 409 00:35:30,862 --> 00:35:32,489 You gotta get it right now! 410 00:35:38,328 --> 00:35:39,663 Move back! 411 00:35:40,247 --> 00:35:41,290 Move back! 412 00:35:50,382 --> 00:35:52,467 Got you. Hang in. Stay over there. 413 00:35:56,138 --> 00:35:57,681 Fuck! Give me gauze. 414 00:38:13,734 --> 00:38:15,110 I need help. 415 00:40:06,888 --> 00:40:10,267 Holy fucking shit! 416 00:40:10,267 --> 00:40:11,852 What a fucking rush! 417 00:40:40,881 --> 00:40:42,382 - You're press? - Yes, ma'am. 418 00:40:43,300 --> 00:40:44,343 IDs. 419 00:40:50,390 --> 00:40:52,142 Okay. Are you guys staying the night? 420 00:40:52,142 --> 00:40:53,352 Yeah, just one. 421 00:40:55,687 --> 00:40:57,314 Park over there. 422 00:40:57,314 --> 00:40:58,941 There's a canteen where you can eat. 423 00:40:58,941 --> 00:41:00,776 And no tents available. 424 00:41:00,776 --> 00:41:01,902 Thanks, ma'am. 425 00:41:26,885 --> 00:41:28,220 You look good. 426 00:41:28,220 --> 00:41:30,764 Eight, nine, ten. 427 00:41:30,764 --> 00:41:31,890 Hey, get in there. 428 00:41:31,890 --> 00:41:32,975 I'm gonna show these kids... 429 00:41:32,975 --> 00:41:34,726 Check this out. Okay! 430 00:41:35,394 --> 00:41:38,146 - Left, right. - Here you go. 431 00:41:38,772 --> 00:41:40,107 Yeah. 432 00:41:40,941 --> 00:41:42,276 Your turn, son. 433 00:41:43,735 --> 00:41:44,987 Hey, wait up. 434 00:42:06,341 --> 00:42:07,634 Brought you something. 435 00:42:07,634 --> 00:42:08,844 Thanks. 436 00:42:12,973 --> 00:42:14,016 Don't forget to eat. 437 00:42:14,224 --> 00:42:15,267 Yeah, I'm starving. 438 00:42:19,271 --> 00:42:20,897 I'll eat once I handle this. 439 00:42:22,065 --> 00:42:24,067 Developing negs on the road. 440 00:42:24,818 --> 00:42:26,862 Yeah, I got myself a pretty neat travel kit. 441 00:42:27,946 --> 00:42:28,947 I'm impressed. 442 00:42:30,032 --> 00:42:32,367 Want to know the secret of getting the developer just right? 443 00:42:32,367 --> 00:42:33,452 Hmm. 444 00:42:36,204 --> 00:42:37,205 Body temperature. 445 00:42:37,789 --> 00:42:39,249 - Smart. - Thank you. 446 00:42:44,588 --> 00:42:49,384 So how about you tell me the story of how you became a photo journalist? 447 00:42:50,844 --> 00:42:52,054 You don't know? 448 00:42:52,596 --> 00:42:53,889 I thought I was one of your heroes. 449 00:42:56,016 --> 00:42:57,893 Yeah, I do. 450 00:42:58,977 --> 00:43:02,105 When you were in college, you took the motherfucking 451 00:43:02,105 --> 00:43:04,566 legendary photo of the Antifa massacre. 452 00:43:06,485 --> 00:43:10,280 Then you became the youngest ever magnum photographer. 453 00:43:12,282 --> 00:43:15,035 That would be my Wikipedia page. 454 00:43:15,035 --> 00:43:16,244 What's missing from it? 455 00:43:17,079 --> 00:43:19,206 I don't know. A lot. 456 00:43:22,417 --> 00:43:24,253 Well, that's gotta sit here for ten minutes. 457 00:43:24,253 --> 00:43:26,088 So you might as well expand a little. 458 00:43:27,464 --> 00:43:28,840 What about your folks? 459 00:43:30,175 --> 00:43:33,011 Well, actually they're on a farm too. 460 00:43:33,011 --> 00:43:34,680 - Oh? - Except, Colorado. 461 00:43:35,305 --> 00:43:37,849 Also pretending this isn't happening. 462 00:43:38,809 --> 00:43:39,810 No shit. 463 00:43:44,106 --> 00:43:45,440 Hey, these are dry. 464 00:43:46,358 --> 00:43:47,442 You should check them out. 465 00:43:47,442 --> 00:43:48,694 Sure. 466 00:43:49,486 --> 00:43:51,488 Still need a phone even though you can't get a signal. 467 00:44:02,332 --> 00:44:03,792 I don't want you to see these. 468 00:44:03,792 --> 00:44:05,002 Um... 469 00:44:05,502 --> 00:44:08,130 They're not even in focus. Like... 470 00:44:08,130 --> 00:44:10,674 - Exposure is all wrong. - Just keep looking. 471 00:44:12,301 --> 00:44:15,554 Figure the strike rate for keepers is 30 to one. 472 00:44:41,872 --> 00:44:44,082 It's a great photo, Jessie. 473 00:47:04,014 --> 00:47:06,308 Did we just drive through a time portal? 474 00:47:07,559 --> 00:47:08,894 It's a twilight zone. 475 00:47:38,632 --> 00:47:40,259 Hey there. Welcome. 476 00:47:40,759 --> 00:47:42,135 Feel free to look around. 477 00:47:56,525 --> 00:47:57,567 Hey. 478 00:47:59,361 --> 00:48:00,445 Out of interest, 479 00:48:02,239 --> 00:48:03,699 are you guys aware there's like 480 00:48:05,117 --> 00:48:06,910 a pretty huge civil war going on 481 00:48:07,035 --> 00:48:08,078 all across America. 482 00:48:08,996 --> 00:48:10,330 Oh, sure, but, 483 00:48:10,330 --> 00:48:12,124 we just try to stay out. 484 00:48:17,129 --> 00:48:18,171 Stay out? 485 00:48:18,171 --> 00:48:21,592 With what we see on the news, seems like it's for the best. 486 00:48:24,636 --> 00:48:25,637 Yeah. 487 00:48:26,054 --> 00:48:27,723 Well, let me know if you want to try anything on. 488 00:48:29,057 --> 00:48:30,058 Thanks. 489 00:48:32,144 --> 00:48:33,562 - Lee. - Mm. 490 00:48:37,566 --> 00:48:38,734 What? 491 00:48:39,192 --> 00:48:41,361 You're so war torn, you can't try on a dress? 492 00:48:58,545 --> 00:48:59,546 Jesus. 493 00:49:01,173 --> 00:49:03,216 When you haven't seen yourself in the mirror... 494 00:49:03,216 --> 00:49:05,385 - in a few days. - Oh, my God. Shut the fuck up. 495 00:49:06,762 --> 00:49:08,305 Turn around. I want to take your photo. 496 00:49:10,974 --> 00:49:11,975 No. 497 00:49:13,560 --> 00:49:14,561 Come on. 498 00:49:15,145 --> 00:49:16,146 Yes. 499 00:49:31,620 --> 00:49:32,996 You're gonna take the photo? 500 00:49:33,497 --> 00:49:34,748 You told me not to rush. 501 00:49:35,290 --> 00:49:37,376 Yeah, but there's a sweet spot, and you're missing it. 502 00:49:38,210 --> 00:49:39,544 No one will miss your sweet spot. 503 00:49:41,880 --> 00:49:43,882 Well, no, that was not the moment. 504 00:49:46,260 --> 00:49:47,427 Okay. 505 00:49:47,427 --> 00:49:48,637 One more. 506 00:49:54,977 --> 00:49:56,228 - Lee. - Yes. 507 00:49:56,770 --> 00:49:58,021 You're pretty when you smile. 508 00:50:01,275 --> 00:50:02,276 There you go. 509 00:50:03,443 --> 00:50:04,444 Hey. 510 00:50:07,030 --> 00:50:08,031 How about this? 511 00:50:09,825 --> 00:50:10,867 Yeah, nice. 512 00:50:13,245 --> 00:50:14,454 Not gonna take a picture? 513 00:50:15,122 --> 00:50:16,123 Right. 514 00:50:16,873 --> 00:50:19,459 You know what, though, running a little low on film. 515 00:50:22,337 --> 00:50:23,839 You're mean. 516 00:50:23,839 --> 00:50:25,090 I'm out. 517 00:50:31,138 --> 00:50:32,472 I'm gonna go try this on. 518 00:50:46,987 --> 00:50:48,739 You actually bought something? 519 00:50:51,950 --> 00:50:53,243 She did. 520 00:50:53,243 --> 00:50:54,536 She's paying now. 521 00:50:58,290 --> 00:50:59,583 So weird. 522 00:51:00,375 --> 00:51:02,628 This place is like everything I'd forgotten. 523 00:51:03,462 --> 00:51:04,546 Funny. 524 00:51:04,546 --> 00:51:07,507 I was thinking it felt like everything I remembered. 525 00:51:09,718 --> 00:51:11,261 Look at the tops of the buildings. 526 00:51:11,970 --> 00:51:13,013 Be subtle. 527 00:51:29,154 --> 00:51:31,239 Wouldn't have suited us anyway, Lee. 528 00:51:32,407 --> 00:51:33,742 We'd have gotten bored. 529 00:51:35,494 --> 00:51:39,498 I remain ready to accept the full... 530 00:51:39,498 --> 00:51:43,335 and unconditional surrender of the secessionist forces. 531 00:51:43,460 --> 00:51:47,506 Deliberate the people of the subjugated states 532 00:51:47,506 --> 00:51:49,800 and start rebuilding our great nation. 533 00:51:49,800 --> 00:51:51,510 Enough of this shit. 534 00:51:52,803 --> 00:51:54,388 Words might as well be random. 535 00:51:54,888 --> 00:51:56,139 What do you think he'll actually say 536 00:51:56,139 --> 00:51:58,308 if I do get a microphone over to him? 537 00:51:58,308 --> 00:51:59,601 Not much. 538 00:51:59,601 --> 00:52:04,481 The ones that get taken, Qaddafi, Mussolini, Ceausescu. 539 00:52:04,481 --> 00:52:06,984 they're always lesser men than you think. 540 00:52:07,192 --> 00:52:09,444 At the end, they let you down, Joe. 541 00:52:09,444 --> 00:52:11,780 Just as long as he isn't dead before I get there. 542 00:52:24,167 --> 00:52:25,168 Hold up. 543 00:52:54,448 --> 00:52:56,366 There was a turn off three or four miles back. 544 00:52:56,908 --> 00:52:59,119 Maybe we should turn around, take another route. 545 00:52:59,119 --> 00:53:00,537 Can you see anything? 546 00:53:00,537 --> 00:53:01,788 No. 547 00:53:02,998 --> 00:53:06,001 Nothing, no shapes, no movement, nothing. 548 00:53:07,836 --> 00:53:08,879 No. 549 00:53:11,298 --> 00:53:13,300 Okay. I'm gonna drive forward, I think. 550 00:53:39,993 --> 00:53:41,286 Should I keep going? 551 00:53:43,914 --> 00:53:44,957 Shit! 552 00:54:04,476 --> 00:54:05,560 Where you going? 553 00:54:06,270 --> 00:54:07,271 Sammy. 554 00:54:07,271 --> 00:54:08,939 Don't be such a hotshot. 555 00:54:10,983 --> 00:54:12,567 Just keep your head down. 556 00:54:13,110 --> 00:54:14,111 No shit. 557 00:54:26,290 --> 00:54:27,416 You want to try drivin' on? 558 00:54:28,458 --> 00:54:29,501 This guy's a good shot. 559 00:54:59,031 --> 00:55:00,032 Hey. 560 00:55:01,116 --> 00:55:02,117 What's going on? 561 00:55:02,743 --> 00:55:03,910 Someone in that house, 562 00:55:06,079 --> 00:55:07,080 they're stuck. 563 00:55:08,498 --> 00:55:09,499 We're stuck. 564 00:55:10,584 --> 00:55:11,627 Who do you think they are? 565 00:55:12,711 --> 00:55:13,754 Hmm. 566 00:55:14,463 --> 00:55:15,589 No idea. 567 00:55:19,718 --> 00:55:20,761 Hey. 568 00:55:21,470 --> 00:55:22,471 We're press. 569 00:55:25,432 --> 00:55:26,433 Cool. 570 00:55:28,101 --> 00:55:30,979 Now I understand why it's written on the side of your vehicle. 571 00:55:40,238 --> 00:55:42,115 Are you WF? Who's givin' you orders? 572 00:55:43,116 --> 00:55:46,078 No one's giving us orders, man. 573 00:55:47,454 --> 00:55:48,956 Someone's trying to kill us. 574 00:55:49,790 --> 00:55:51,500 We're trying to kill them. 575 00:55:53,794 --> 00:55:55,754 You don't know what side they're fighting for? 576 00:55:56,463 --> 00:55:57,798 Oh, I get it. 577 00:55:59,007 --> 00:56:00,008 You're retarded. 578 00:56:01,385 --> 00:56:03,428 You don't understand a word I say. 579 00:56:06,431 --> 00:56:07,599 Yo! 580 00:56:07,599 --> 00:56:09,184 What's over there in that house? 581 00:56:13,105 --> 00:56:14,106 Someone shooting. 582 00:56:17,943 --> 00:56:18,944 Guys. 583 00:56:19,569 --> 00:56:21,822 Shut the fuck up. 584 00:56:54,896 --> 00:56:55,897 I got good news. 585 00:57:32,351 --> 00:57:34,311 Why don't you put your head down then? 586 00:57:34,311 --> 00:57:36,980 Thank you, Sammy. I'm good. 587 00:57:37,481 --> 00:57:38,690 Take it from an old hand. 588 00:57:39,316 --> 00:57:40,943 Sleep any chance you get. 589 00:57:41,568 --> 00:57:43,737 You never know what's coming around the next corner. 590 00:57:46,782 --> 00:57:47,991 Yeah, all right. 591 00:58:31,410 --> 00:58:32,411 Sammy. 592 00:58:32,411 --> 00:58:33,537 What? 593 00:58:33,537 --> 00:58:35,706 Got a car comin' up on us pretty fast. 594 00:58:40,669 --> 00:58:41,962 What do you think? 595 00:58:41,962 --> 00:58:44,673 I don't know. Maybe they're just in a hurry. 596 00:58:50,846 --> 00:58:52,014 Oh, they're in a hurry, all right. 597 00:58:52,848 --> 00:58:54,808 He smoked his tires on the last corner. 598 00:58:56,518 --> 00:58:57,519 Okay. 599 00:58:58,145 --> 00:58:59,896 Well, we're not gonna outrun anyone in this thing. 600 00:58:59,896 --> 00:59:02,107 So slow down a little, Lee. 601 00:59:02,107 --> 00:59:03,525 Let 'em pass. 602 00:59:03,525 --> 00:59:04,693 Roger that. 603 00:59:18,498 --> 00:59:19,708 Don't look out at 'em. 604 00:59:20,500 --> 00:59:22,127 They just roll on by. 605 00:59:31,929 --> 00:59:33,472 Oh, shit. They keep going. 606 00:59:39,353 --> 00:59:40,812 What the fuck? 607 00:59:41,563 --> 00:59:42,606 Tony? 608 00:59:43,482 --> 00:59:44,691 - Fuck you! - What the fuck! 609 00:59:44,691 --> 00:59:45,776 How are you guys doing? 610 00:59:46,735 --> 00:59:48,570 You just scared the shit out of me. 611 00:59:48,570 --> 00:59:50,781 Good. That was the idea. 612 00:59:50,781 --> 00:59:52,616 What the fuck are you doing here? 613 00:59:52,616 --> 00:59:55,369 I don't know, Joe. What are you doing here? 614 00:59:56,536 --> 00:59:58,622 Fuck you! 615 01:00:00,791 --> 01:00:02,125 God, small world. 616 01:00:02,125 --> 01:00:04,711 Small world, my ass. They were following us. 617 01:00:04,711 --> 01:00:06,797 Did you tell them where we were headed back in New York? 618 01:00:06,922 --> 01:00:08,340 Fuck no. 619 01:00:08,340 --> 01:00:12,261 Hey, Tony, did Joe tell you where we were going back in New York? 620 01:00:12,261 --> 01:00:14,805 I don't know, Lee. He was pretty drunk 621 01:00:14,805 --> 01:00:17,140 when he was hitting on that girl you got on the back seat. 622 01:00:18,684 --> 01:00:20,269 - Oh... - You're a dick. 623 01:00:20,269 --> 01:00:22,479 Look, I must've been so wasted. 624 01:00:22,479 --> 01:00:24,898 Lee, I'm done with Bohai. 625 01:00:25,649 --> 01:00:27,776 He's not good company. He drives like a maniac. 626 01:00:33,573 --> 01:00:34,783 Dude, what are you doing? 627 01:00:34,783 --> 01:00:36,159 I come over to your car. 628 01:00:36,159 --> 01:00:37,536 - Tony! - Dude. 629 01:00:38,453 --> 01:00:40,289 Are you fucking crazy, Tony? 630 01:00:40,414 --> 01:00:42,124 - Dude... - Keep the car steady. 631 01:00:42,124 --> 01:00:43,333 No! Fuck! 632 01:00:43,750 --> 01:00:46,503 Don't worry. I've done this before. 633 01:00:46,503 --> 01:00:48,297 What the fuck! 634 01:00:48,297 --> 01:00:51,133 Keep the car steady, Lee. 635 01:00:51,133 --> 01:00:52,467 Give me a hand. 636 01:00:55,387 --> 01:00:57,264 Get out of here. Fucking mad. 637 01:00:57,681 --> 01:00:59,099 You're crazy. 638 01:00:59,099 --> 01:01:01,393 No way. That's so fucking... 639 01:01:03,061 --> 01:01:04,479 I gotta do it. 640 01:01:04,479 --> 01:01:05,606 What? 641 01:01:05,606 --> 01:01:06,690 I'm doing it. 642 01:01:06,690 --> 01:01:07,816 Jesus, Lee. 643 01:01:08,150 --> 01:01:09,151 Don't turn the wheel. 644 01:01:13,405 --> 01:01:16,742 My new passenger. Much better, much better. 645 01:01:16,742 --> 01:01:17,826 Pull over. 646 01:01:17,826 --> 01:01:20,037 Bye bye, Tony. Bye bye. See you in Washington. 647 01:01:20,037 --> 01:01:21,371 Fuck you! 648 01:01:36,386 --> 01:01:38,972 I told you he drives like a maniac. 649 01:01:46,188 --> 01:01:47,189 Where did they go? 650 01:01:57,908 --> 01:01:59,242 This feel funny? 651 01:01:59,868 --> 01:02:01,453 Where did your guy go, Tony? 652 01:02:02,829 --> 01:02:04,414 He's just fucking around, that's all. 653 01:02:04,414 --> 01:02:05,958 I don't want him fuckin' around. 654 01:02:05,958 --> 01:02:07,751 I want Jessie back in this car. 655 01:02:07,751 --> 01:02:08,835 Relax, Lee. 656 01:02:08,835 --> 01:02:10,128 He's just showing how fast he can drive. 657 01:02:10,128 --> 01:02:12,339 - The girl's fine. - How the fuck do you know if she's fine? 658 01:02:12,339 --> 01:02:13,423 Can you see her? 659 01:02:13,548 --> 01:02:14,800 Whoa! 660 01:02:19,346 --> 01:02:20,347 Fuck! 661 01:02:31,692 --> 01:02:32,859 Oh, fuck. 662 01:03:15,193 --> 01:03:16,194 Shit. 663 01:04:49,329 --> 01:04:51,081 We need to go down there. Now. 664 01:04:51,748 --> 01:04:53,584 If we go down there, they're going to kill us. 665 01:04:54,167 --> 01:04:55,210 No. 666 01:04:55,210 --> 01:04:56,712 Those aren't government forces. 667 01:04:56,712 --> 01:04:57,879 Not up here. 668 01:04:57,879 --> 01:04:59,006 We got our press passes. 669 01:04:59,131 --> 01:05:00,132 We're cool. 670 01:05:00,132 --> 01:05:03,677 Those people do not want to be seen doing what they're doing. 671 01:05:05,846 --> 01:05:06,847 Tell us, Lee. 672 01:05:09,266 --> 01:05:10,517 They're talking. 673 01:05:10,517 --> 01:05:12,185 They're probably just giving them a scare. 674 01:05:12,311 --> 01:05:14,187 They killed all the people in that fucking truck. 675 01:05:14,187 --> 01:05:15,314 They could've killed the whole town, 676 01:05:15,314 --> 01:05:16,440 but they will stop now? 677 01:05:16,440 --> 01:05:17,858 Who knows where those bodies are from? 678 01:05:18,900 --> 01:05:20,319 Are the bodies in uniform? 679 01:05:21,111 --> 01:05:22,112 No, they're not. 680 01:05:24,740 --> 01:05:25,782 I'm going down. 681 01:05:25,782 --> 01:05:27,326 - I'm coming with you. - Me too. 682 01:05:27,326 --> 01:05:29,620 I'm telling you every instinct in me says 683 01:05:29,620 --> 01:05:31,580 this is death, okay? Death. 684 01:05:31,580 --> 01:05:35,000 You stay. You stay 'cause you're old and you can't run. 685 01:05:36,043 --> 01:05:37,336 Fuck it. 686 01:05:37,336 --> 01:05:38,587 Shit. 687 01:05:38,587 --> 01:05:39,838 Fuck this. 688 01:05:44,217 --> 01:05:45,469 Just doing the talking. 689 01:05:45,469 --> 01:05:47,054 - Yeah. - Okay. 690 01:06:00,817 --> 01:06:02,486 White, there's one hung up in there. 691 01:06:08,075 --> 01:06:09,117 Hey! 692 01:06:09,952 --> 01:06:10,994 Hey, guys. 693 01:06:16,333 --> 01:06:17,376 What's happening? 694 01:06:22,422 --> 01:06:25,342 Guess there's some kind of misunderstanding here. 695 01:06:25,342 --> 01:06:26,593 Yeah? 696 01:06:26,593 --> 01:06:27,678 Yes, sir. 697 01:06:28,512 --> 01:06:29,972 Those two guys over there, 698 01:06:29,972 --> 01:06:31,139 they're my colleagues. 699 01:06:38,188 --> 01:06:39,523 What kind of colleagues? 700 01:06:40,274 --> 01:06:41,275 Journalists, sir. 701 01:06:42,401 --> 01:06:44,069 We're actually just... We're passing through. 702 01:06:45,862 --> 01:06:46,863 Passing through to where? 703 01:06:47,322 --> 01:06:48,407 Charlottsville. 704 01:06:48,407 --> 01:06:49,658 Charlottsville? 705 01:06:54,121 --> 01:06:55,163 What's in Charlottsville? 706 01:06:56,623 --> 01:06:57,666 Good hiking. 707 01:06:58,292 --> 01:06:59,293 I hear. 708 01:07:04,047 --> 01:07:05,048 Actually we are... 709 01:07:05,549 --> 01:07:08,051 No, we're covering the university campus there. 710 01:07:09,011 --> 01:07:10,512 They started the new program. 711 01:07:10,512 --> 01:07:11,930 They are re-opening the school, 712 01:07:11,930 --> 01:07:15,392 which is a surreal feel good story. 713 01:07:15,392 --> 01:07:16,602 Mm-hmm. 714 01:07:16,602 --> 01:07:19,187 And I guess we all need that. 715 01:07:19,187 --> 01:07:20,439 Right? 716 01:07:28,405 --> 01:07:29,698 Yeah. 717 01:07:33,535 --> 01:07:34,828 This guy is your colleague? 718 01:07:34,828 --> 01:07:36,038 Yeah. 719 01:07:36,038 --> 01:07:37,456 - This guy here? - Yes, he's my... 720 01:07:39,249 --> 01:07:40,792 That guy? 721 01:07:53,263 --> 01:07:54,264 Sir. 722 01:07:56,808 --> 01:07:57,809 Just... 723 01:07:58,685 --> 01:07:59,686 Just what? 724 01:08:00,729 --> 01:08:02,022 - Just what? - You know what? 725 01:08:02,022 --> 01:08:03,440 - This... Just, please. - What? 726 01:08:03,440 --> 01:08:04,524 Just, please. 727 01:08:04,942 --> 01:08:05,943 - Sir, please. - Please. Sure. 728 01:08:05,943 --> 01:08:07,027 - Yes, speak. - Let us... 729 01:08:07,569 --> 01:08:08,904 We're American journalists. 730 01:08:08,904 --> 01:08:10,364 You told me that already. 731 01:08:10,364 --> 01:08:11,531 Okay, we... 732 01:08:12,699 --> 01:08:13,825 We work for Reuters. 733 01:08:14,409 --> 01:08:15,869 Reuters doesn't sound American. 734 01:08:15,869 --> 01:08:17,788 It's a news agency. 735 01:08:18,288 --> 01:08:19,289 I know what Reuters is. 736 01:08:19,289 --> 01:08:20,374 Sir. Okay. 737 01:08:20,374 --> 01:08:22,292 - I'm just saying... - Just saying, just what? 738 01:08:22,292 --> 01:08:23,627 We're American, okay? 739 01:08:26,588 --> 01:08:27,589 Okay. 740 01:08:27,589 --> 01:08:29,174 What kind of American are you? 741 01:08:33,929 --> 01:08:35,514 Central American, South American? 742 01:08:43,146 --> 01:08:44,398 What? 743 01:08:46,608 --> 01:08:47,818 Florida. 744 01:08:48,484 --> 01:08:49,486 Florida? 745 01:08:51,405 --> 01:08:52,406 Central? 746 01:09:03,250 --> 01:09:04,710 What about you? Where are you from? 747 01:09:09,506 --> 01:09:10,506 Tell him, Jessie. 748 01:09:14,219 --> 01:09:15,220 Missouri. 749 01:09:15,637 --> 01:09:16,638 Missouri? 750 01:09:19,308 --> 01:09:20,559 The "Show-Me" state, right? 751 01:09:21,852 --> 01:09:22,853 Yes. 752 01:09:22,853 --> 01:09:24,187 You know what they call it? 753 01:09:25,188 --> 01:09:26,189 Yes. 754 01:09:26,189 --> 01:09:27,733 Why do they call it the "Show-Me" state? 755 01:09:30,611 --> 01:09:31,612 I don't know. 756 01:09:32,528 --> 01:09:33,530 You don't know? 757 01:09:38,660 --> 01:09:39,827 It's American. 758 01:09:40,787 --> 01:09:42,622 It is American. 100 percent. 759 01:09:47,669 --> 01:09:48,961 What about you? Where are you from? 760 01:09:51,131 --> 01:09:52,131 Colorado. 761 01:09:53,008 --> 01:09:54,009 Colorado. 762 01:09:56,385 --> 01:09:57,845 Colorado, Missouri. 763 01:10:01,390 --> 01:10:02,517 That's what I'm talking about. 764 01:10:03,477 --> 01:10:04,478 It's American. 765 01:10:14,112 --> 01:10:15,656 Who is this guy hiding over here? 766 01:10:16,615 --> 01:10:17,699 Hey. Buddy. 767 01:10:19,701 --> 01:10:21,370 What's your deal? Where are you from? 768 01:10:23,997 --> 01:10:25,207 Huh? 769 01:10:25,207 --> 01:10:26,375 Where are you from? 770 01:10:28,710 --> 01:10:29,711 What? 771 01:10:29,711 --> 01:10:31,004 You can't speak? Are you mute? 772 01:10:34,675 --> 01:10:36,385 You can't speak English? 773 01:10:38,387 --> 01:10:39,846 Yes, you can? Yes, you can. 774 01:10:41,181 --> 01:10:42,182 Okay. 775 01:10:46,061 --> 01:10:48,272 You open your mouth and tell me where you're from. 776 01:10:48,855 --> 01:10:50,774 Just make sure it's clear fucking English. 777 01:10:50,774 --> 01:10:51,858 Okay? 778 01:10:54,486 --> 01:10:55,487 Where are you from? 779 01:10:56,697 --> 01:10:58,490 I'm from... I'm from Hong Kong. 780 01:10:59,825 --> 01:11:00,826 Oh, China? 781 01:11:02,828 --> 01:11:04,121 China. 782 01:11:07,416 --> 01:11:08,417 - No! - What? 783 01:11:08,417 --> 01:11:09,793 - You stop it, okay? - Stop? 784 01:11:09,793 --> 01:11:11,003 No, no, no! 785 01:11:11,003 --> 01:11:12,296 - Who the fuck... - Stop it! 786 01:11:12,296 --> 01:11:13,630 Who do you think you are... 787 01:11:26,059 --> 01:11:27,352 Get in the car! 788 01:11:27,978 --> 01:11:29,646 Get in the fucking car! 789 01:12:11,188 --> 01:12:12,189 Go, go, go, go! 790 01:12:12,522 --> 01:12:13,523 Go! 791 01:13:15,752 --> 01:13:16,795 We gotta stop. 792 01:13:16,795 --> 01:13:18,088 What are you talking about? 793 01:13:18,088 --> 01:13:19,631 I can't drive. 794 01:13:19,756 --> 01:13:21,258 We can't stop. You gotta fucking drive. 795 01:13:21,258 --> 01:13:22,634 - Joe. - I can't. 796 01:13:23,510 --> 01:13:25,262 He's been hit. He's bleeding. 797 01:13:26,054 --> 01:13:27,848 No, no, no, no, no, no. 798 01:13:27,848 --> 01:13:29,099 Fuck! 799 01:13:31,685 --> 01:13:33,478 Fuck! Okay, get up. 800 01:13:33,478 --> 01:13:34,896 Get up. 801 01:13:34,896 --> 01:13:36,106 Let's go. 802 01:13:36,106 --> 01:13:38,025 Come on. Let's go, Sammy. 803 01:13:40,235 --> 01:13:41,361 - Okay. - Come on. 804 01:13:59,963 --> 01:14:01,298 Fuck! 805 01:18:06,460 --> 01:18:07,920 We just heard about Sammy. 806 01:18:07,920 --> 01:18:09,046 And the other two guys. 807 01:18:09,046 --> 01:18:11,924 Tony. Bohai. Their names. 808 01:18:11,924 --> 01:18:14,635 Lee, I'm really sorry. I know what he was to you. 809 01:18:15,344 --> 01:18:16,637 It's so fucked up. 810 01:18:16,637 --> 01:18:17,846 Oh, it's so fucked up. 811 01:18:18,472 --> 01:18:19,598 It's so fucked up. 812 01:18:21,016 --> 01:18:23,852 Now you wait until you hear what these two embattled motherfuckers have to say. 813 01:18:24,394 --> 01:18:26,647 Joe, I'm just trying to talk to Lee about Sammy. 814 01:18:26,647 --> 01:18:29,524 I know. Yeah, I heard. Your condolences means a lot. 815 01:18:29,524 --> 01:18:32,069 Now just tell her. 816 01:18:33,445 --> 01:18:35,447 We loved Sammy, everyone did. 817 01:18:37,074 --> 01:18:38,116 Thank you, Anya. 818 01:18:38,575 --> 01:18:41,411 Fuck. The Western Forces are moving to D.C. 819 01:18:41,870 --> 01:18:45,207 Earlier today, the government, military, basically surrendered. 820 01:18:48,460 --> 01:18:50,462 Yeah, that's true. 821 01:18:51,546 --> 01:18:53,257 This is the only protection now. 822 01:18:53,257 --> 01:18:55,676 Few do or die soldiers, handful of secret service. 823 01:18:56,468 --> 01:18:57,678 WF's gonna roll right in. 824 01:18:58,303 --> 01:19:00,305 So you and I, we're too late. 825 01:19:00,430 --> 01:19:01,765 We missed the story. 826 01:19:01,765 --> 01:19:05,060 And Sammy didn't even die for anything good. 827 01:19:45,142 --> 01:19:46,351 Where's Joe? 828 01:19:47,477 --> 01:19:48,687 Processing. 829 01:19:53,900 --> 01:19:54,901 Me, too. 830 01:20:04,828 --> 01:20:07,372 Hardly knew Sammy compared to you, but... 831 01:20:08,206 --> 01:20:09,207 Yeah, you knew him. 832 01:20:10,751 --> 01:20:14,046 The man you were with, that's who he was. 833 01:20:19,760 --> 01:20:21,428 It may sound fucked up, 834 01:20:22,888 --> 01:20:24,848 but there are so many ways 835 01:20:26,183 --> 01:20:27,643 that it could've ended for him. 836 01:20:29,061 --> 01:20:30,228 And a lot of them were worse. 837 01:20:32,606 --> 01:20:33,899 He didn't want to quit. 838 01:20:40,280 --> 01:20:41,615 These last few days, 839 01:20:43,283 --> 01:20:45,869 I've never been scared like that before. 840 01:20:47,579 --> 01:20:49,873 And I've never felt more alive. 841 01:24:21,376 --> 01:24:22,419 Sniper! 842 01:24:26,048 --> 01:24:27,257 Man down! 843 01:24:39,269 --> 01:24:41,605 Move! Move, move, move! 844 01:24:42,022 --> 01:24:44,274 Danger detection! Move, move, move! 845 01:25:11,969 --> 01:25:14,888 - Come here! - Move, move, move! 846 01:25:34,700 --> 01:25:35,701 Lee? 847 01:25:37,953 --> 01:25:38,954 Let's go! 848 01:26:50,609 --> 01:26:52,611 - Go, go, go! - Come on. Come on. 849 01:26:53,612 --> 01:26:55,322 Got him, got him, got him. 850 01:26:57,741 --> 01:27:00,619 Go, go, go, go, go! Go! Go! 851 01:27:04,915 --> 01:27:08,001 Get to the back! In position now! Go! Go! 852 01:27:27,604 --> 01:27:28,605 Fire! 853 01:27:40,617 --> 01:27:41,994 Come on, stay down. Stay down. 854 01:27:46,790 --> 01:27:48,083 Walk you down. 855 01:27:50,627 --> 01:27:52,546 We're here to help. What do you need? 856 01:27:52,546 --> 01:27:54,381 We got two over and two on the tower. 857 01:27:54,381 --> 01:27:56,550 I bet we can send a round right through that tower. 858 01:27:56,550 --> 01:27:58,135 Yeah, just fuckin' do it, do it. 859 01:27:58,802 --> 01:28:01,096 Get back. On me. Drop that bitch. 860 01:28:03,890 --> 01:28:05,559 Lee, get your head down! 861 01:28:06,476 --> 01:28:08,604 What tower? On whose side? 862 01:28:34,004 --> 01:28:35,380 Move, move, move! 863 01:28:39,343 --> 01:28:40,469 Move, move! 864 01:28:41,595 --> 01:28:44,222 Let's just go, let's go, let's go! 865 01:28:52,397 --> 01:28:54,149 Lee, you gotta move, okay? 866 01:28:54,149 --> 01:28:57,069 You have to move. Let's go. Let's go. Let's go! 867 01:29:03,784 --> 01:29:05,118 Get down, get down, get down. 868 01:29:10,499 --> 01:29:12,876 They'll fall again. Push it back, push it back. 869 01:29:12,876 --> 01:29:14,503 Get back! 870 01:29:14,920 --> 01:29:15,921 Staying clear! 871 01:29:20,801 --> 01:29:22,010 Move it! Move it! 872 01:29:22,469 --> 01:29:23,971 Fuck, Lee. Let's move. 873 01:29:24,137 --> 01:29:25,472 Move, move, move. 874 01:29:26,139 --> 01:29:27,140 Move! 875 01:29:33,480 --> 01:29:34,940 Move! 876 01:29:35,440 --> 01:29:37,067 Get over here, now! 877 01:29:38,652 --> 01:29:40,070 Come here! 878 01:29:41,029 --> 01:29:42,030 Let's go! Go, go, go. 879 01:29:43,490 --> 01:29:45,075 Move, move. Back here, back here. 880 01:29:51,540 --> 01:29:54,376 Kill on the forehead! Kill on the forehead! 881 01:29:54,835 --> 01:29:56,753 I don't... Keep it going. 882 01:29:56,753 --> 01:29:57,838 Move it. Let's go. Let's go. 883 01:29:58,088 --> 01:29:59,339 Go, go, go, go, go! 884 01:29:59,339 --> 01:30:01,717 - Go now, fast. - Go, go, go! 885 01:30:02,134 --> 01:30:03,760 You're ready? On my count. 886 01:30:04,469 --> 01:30:07,598 Oh, my God. So fucking close. 887 01:30:09,850 --> 01:30:11,810 Come on, let's go. Again. 888 01:30:11,977 --> 01:30:14,730 Western Forces have reached the White House perimeter. 889 01:30:14,730 --> 01:30:17,190 The president is now surrounded. 890 01:30:17,190 --> 01:30:19,026 We have... 891 01:30:23,238 --> 01:30:24,823 Just give me a minute. We're gonna have to go again. 892 01:30:25,657 --> 01:30:26,658 You get new shit? 893 01:30:28,035 --> 01:30:29,202 Lincoln Memorial. 894 01:30:29,911 --> 01:30:30,912 You? 895 01:30:31,204 --> 01:30:32,915 WF rappelling out of a chopper 896 01:30:32,915 --> 01:30:34,791 out on the roof of the fucking Pentagon. 897 01:30:35,375 --> 01:30:36,919 There's really only one shot go, huh? 898 01:30:38,003 --> 01:30:39,463 You know he's in there? 899 01:30:39,588 --> 01:30:42,424 They got intel from the generals that surrendered yesterday. 900 01:30:42,424 --> 01:30:44,927 The president's right in that fucking building. 901 01:30:46,053 --> 01:30:47,054 Fuck. 902 01:30:47,638 --> 01:30:49,473 What do you hear they're gonna do with him? 903 01:30:49,890 --> 01:30:50,891 Kill. 904 01:30:51,308 --> 01:30:52,309 No capture. 905 01:30:53,060 --> 01:30:54,811 Whoever gets a fucking gun to his head first. 906 01:30:56,772 --> 01:30:57,856 Hey, Lee! 907 01:30:59,566 --> 01:31:01,193 Don't be mean about the money shot, huh? 908 01:31:06,448 --> 01:31:07,449 Got the beast. 909 01:31:07,449 --> 01:31:09,117 Two support men right outside. 910 01:31:10,619 --> 01:31:12,120 President's on the move. 911 01:31:13,664 --> 01:31:15,082 Fuck yeah. He's bustin' out. 912 01:31:31,682 --> 01:31:33,058 Vehicle coming through! 913 01:31:48,198 --> 01:31:49,616 Beast, beast, beast! 914 01:32:00,168 --> 01:32:01,253 I'm going to war! 915 01:32:13,765 --> 01:32:14,766 His vehicle has been stopped... 916 01:32:15,267 --> 01:32:16,268 Go! 917 01:32:16,268 --> 01:32:19,146 ...by Western forces as it attempted to escape. 918 01:32:23,317 --> 01:32:24,651 He's not in there. 919 01:32:28,405 --> 01:32:29,656 He's not in there. 920 01:32:31,408 --> 01:32:32,409 What? 921 01:32:34,286 --> 01:32:35,287 Okay. 922 01:32:35,912 --> 01:32:37,331 - Let's go. - But... 923 01:32:37,331 --> 01:32:38,749 - Let's go, Jessie. - What do you mean? What? 924 01:32:38,749 --> 01:32:39,958 Come on! Now! 925 01:32:51,303 --> 01:32:52,763 Follow me. Follow me. 926 01:32:52,763 --> 01:32:54,556 I think POTUS is movin' out. 927 01:32:55,307 --> 01:32:56,683 Don't shoot, don't shoot. 928 01:33:06,318 --> 01:33:07,361 Don't... 929 01:34:07,546 --> 01:34:08,797 This place is empty. 930 01:34:19,683 --> 01:34:21,268 Just stay the fuck out of our way. 931 01:34:58,555 --> 01:35:00,182 Secret Service agent, Joy Butler. 932 01:35:00,182 --> 01:35:02,935 - Drop it. - I'm unarmed. I'm here to talk. 933 01:35:03,685 --> 01:35:05,604 - Take it? - Flood it. 934 01:35:15,072 --> 01:35:17,074 I'm here to negotiate the surrender of the president. 935 01:35:18,408 --> 01:35:19,409 He's here. 936 01:35:19,743 --> 01:35:20,994 You the WF? 937 01:35:21,828 --> 01:35:23,121 Take a wild guess. 938 01:35:24,206 --> 01:35:26,625 Can the president be entrusted into your safe care? 939 01:35:27,334 --> 01:35:29,795 Yes, ma'am. We'll take real good care of him. 940 01:35:29,795 --> 01:35:30,879 Just bring him out here. 941 01:35:30,879 --> 01:35:32,881 We're not bringing him anywhere until we have agreed terms. 942 01:35:33,423 --> 01:35:35,717 You need to guarantee a safe passage for the president. 943 01:35:35,717 --> 01:35:38,345 And we need extraction to a neutral territory. 944 01:35:38,929 --> 01:35:40,847 We request Greenland or Alaska. 945 01:35:41,682 --> 01:35:43,016 Nah, no terms. 946 01:35:43,016 --> 01:35:44,518 Bring him out here. 947 01:35:44,518 --> 01:35:46,019 We gotta move, sergeant. 948 01:35:46,019 --> 01:35:47,604 Ma'am, the President is willing... 949 01:35:48,981 --> 01:35:51,275 Gunter! Poi! Jack! Move him! 950 01:35:58,282 --> 01:35:59,908 Come on, get back! 951 01:36:06,498 --> 01:36:07,499 Just go. Go! 952 01:36:19,553 --> 01:36:20,554 Out! Reloading! 953 01:36:28,103 --> 01:36:29,104 - Get back! - Get back! 954 01:36:29,104 --> 01:36:30,564 - Look out! - I got him! 955 01:36:30,564 --> 01:36:31,940 Give it up! 956 01:36:33,650 --> 01:36:35,068 Ready to crash! 957 01:36:35,986 --> 01:36:36,987 Sir! 958 01:36:40,991 --> 01:36:43,285 I'm out. Reloading, reloading. 959 01:36:49,041 --> 01:36:50,083 Press back. 960 01:36:51,710 --> 01:36:52,878 Sir! 961 01:36:52,878 --> 01:36:53,962 Crash it! 962 01:36:57,674 --> 01:36:59,426 Go! Go! 963 01:36:59,426 --> 01:37:00,636 Move it. 964 01:37:02,095 --> 01:37:03,764 Wait! Wait! 965 01:37:06,391 --> 01:37:07,851 Don't move! 966 01:37:13,231 --> 01:37:14,691 Chief, clear way! 967 01:37:14,691 --> 01:37:15,943 Roger that! 968 01:37:16,735 --> 01:37:18,987 Fuck the cross! Fuck the cross! 969 01:37:18,987 --> 01:37:20,072 Check. 970 01:37:20,572 --> 01:37:21,698 Forward. 971 01:37:21,698 --> 01:37:23,992 Cutter, I'm moving across. I need you to lead us in fire. 972 01:37:23,992 --> 01:37:25,494 Charger, you're going left. 973 01:37:25,494 --> 01:37:28,121 Follow me. I'm going left. You move when I move. 974 01:37:28,121 --> 01:37:29,373 Copy you! 975 01:37:29,373 --> 01:37:30,958 - Guys ready to move? - Ready, ten! 976 01:37:30,958 --> 01:37:32,626 Move! Move back! Move! 977 01:37:32,626 --> 01:37:33,752 Let's go! 978 01:37:51,895 --> 01:37:52,938 You good? 979 01:37:54,648 --> 01:37:55,816 Stay down. 980 01:38:02,489 --> 01:38:03,615 Beacon flare! 981 01:38:03,615 --> 01:38:05,284 Move! You gotta move on! 982 01:38:05,909 --> 01:38:07,160 Move, move, go! 983 01:38:07,160 --> 01:38:08,537 - Move it! - Moving. 984 01:38:10,664 --> 01:38:11,665 Ready. 985 01:38:12,833 --> 01:38:14,293 Break out, break out, break out. 986 01:38:21,675 --> 01:38:23,719 Shakir! Shakir! Shakir! 987 01:38:23,719 --> 01:38:25,971 - I'm out. Reloading. - Changing. 988 01:38:27,723 --> 01:38:28,724 Perfect crash! 989 01:40:17,833 --> 01:40:18,959 Wait! 990 01:40:20,419 --> 01:40:21,420 Wait! 991 01:40:32,055 --> 01:40:33,265 I need a quote. 992 01:40:34,933 --> 01:40:37,352 Don't look... Don't look at me. 993 01:40:40,731 --> 01:40:43,442 Yeah, that will do.