1 00:04:05,411 --> 00:04:08,648 Hey, kid. How's your parents? 2 00:04:16,456 --> 00:04:19,959 Well, guess I'll see you next time it snows. 3 00:04:24,397 --> 00:04:26,266 Killer snow fort, by the way. 4 00:04:30,803 --> 00:04:31,904 All right. 5 00:07:06,092 --> 00:07:08,394 Those-- those are mine. 6 00:07:08,394 --> 00:07:10,563 That's mine, Jack. 7 00:07:11,531 --> 00:07:18,004 Then, grab one of-- You have one of these. 8 00:07:21,541 --> 00:07:25,211 And-- and then... 9 00:08:15,595 --> 00:08:16,362 Where's your parents? 10 00:08:16,996 --> 00:08:18,931 They went to town to get supplies. 11 00:08:20,199 --> 00:08:21,267 Town, huh? 12 00:08:22,301 --> 00:08:24,737 That's, what, an hour away? 13 00:08:25,137 --> 00:08:25,972 Yeah. 14 00:08:25,972 --> 00:08:27,240 Here, we'll wait with you, sweetie. 15 00:08:27,874 --> 00:08:29,108 No, I mean, they're inside. 16 00:08:30,776 --> 00:08:31,844 Come on, sweetie. 17 00:08:31,844 --> 00:08:33,212 Well, why don't you go get them? 18 00:08:33,212 --> 00:08:35,781 Let's go. Come here. 19 00:08:36,849 --> 00:08:37,517 Put me down. 20 00:08:38,084 --> 00:08:40,353 - Jack. Jack! - No. Put her down. 21 00:08:40,353 --> 00:08:41,988 - Put her down! - Okay. Okay. 22 00:08:41,988 --> 00:08:42,588 Hey, hey, hey. 23 00:08:43,589 --> 00:08:46,559 We're just here to make sure you're okay. That's all. 24 00:08:47,159 --> 00:08:48,194 All right? 25 00:08:49,762 --> 00:08:51,030 You're out here by yourself? 26 00:08:55,034 --> 00:08:56,836 Jack, there's no one around for 40 miles. 27 00:08:57,069 --> 00:08:58,504 It's not safe right now. 28 00:08:58,504 --> 00:09:00,806 Look, we're the good guys. Okay? 29 00:09:03,509 --> 00:09:04,277 I promise you. 30 00:09:05,478 --> 00:09:07,146 Come on. 31 00:09:08,481 --> 00:09:09,015 Let's go inside. 32 00:09:14,186 --> 00:09:14,654 There you go. 33 00:09:15,354 --> 00:09:18,591 - Come on, baby. - Atta boy. 34 00:09:20,293 --> 00:09:23,696 Do you want to play some games or something? 35 00:10:09,609 --> 00:10:11,077 Fridge has power. 36 00:10:16,248 --> 00:10:17,183 How long have you been alone? 37 00:10:17,950 --> 00:10:19,952 We're not alone. We have Scout. 38 00:10:21,153 --> 00:10:22,888 Well, look, buddy, 39 00:10:22,888 --> 00:10:26,092 we're going to stay here until they get back. Okay? 40 00:10:26,092 --> 00:10:28,027 We just want to protect you and your little sister here. 41 00:10:29,562 --> 00:10:30,796 Hm. 42 00:10:31,897 --> 00:10:35,267 Who's these? 43 00:10:35,267 --> 00:10:37,069 They don't work for me anymore. 44 00:10:40,539 --> 00:10:42,775 Okay. 45 00:10:42,975 --> 00:10:46,379 I'm going to go hide the truck in our special-- special spot. 46 00:10:47,346 --> 00:10:49,649 Don't want your dad to find us, he'll ruin all the fun. 47 00:10:49,949 --> 00:10:54,854 Seriously, he really needs to leave us the f-- eff alone. 48 00:10:54,854 --> 00:10:56,355 Gonna take me about an hour to walk back. 49 00:10:56,555 --> 00:10:58,357 Lock up. 50 00:11:26,452 --> 00:11:30,322 They got lots of food, electricity, a ton of room. 51 00:11:30,322 --> 00:11:31,691 This place is a fortress. 52 00:11:32,324 --> 00:11:33,626 Maybe we could stay 53 00:11:33,626 --> 00:11:35,394 even after they lift martial law. 54 00:11:36,262 --> 00:11:39,365 Like forever? 55 00:11:39,365 --> 00:11:40,399 Like forever, babe. 56 00:11:41,901 --> 00:11:44,403 Hm. Okay. 57 00:11:46,772 --> 00:11:49,241 Come on, Brooke, let's sleep in here tonight. 58 00:11:49,775 --> 00:11:51,010 Mm. 59 00:14:00,506 --> 00:14:02,041 - It's good. - Mm-hmm. 60 00:14:03,542 --> 00:14:04,510 I like our new family. 61 00:14:12,218 --> 00:14:13,619 Why do you keep staring at your dog? 62 00:14:14,019 --> 00:14:15,087 Is she a seizure dog? 63 00:14:16,622 --> 00:14:17,857 My cousin has one of those. 64 00:14:20,392 --> 00:14:23,295 Hey, buddy, what do we do if you have a seizure? 65 00:14:30,236 --> 00:14:32,338 It will be over before you know it. 66 00:15:00,933 --> 00:15:01,634 Is it time? 67 00:15:11,744 --> 00:15:13,979 - Oh, my gosh. - Wow! 68 00:15:13,979 --> 00:15:15,648 That's-- that's the move right there. 69 00:15:16,081 --> 00:15:17,416 Watching the movie with a Cowboy. 70 00:15:17,416 --> 00:15:20,386 It's okay, Brooke. It's okay. 71 00:15:41,807 --> 00:15:44,343 Come here. Come here. 72 00:15:47,146 --> 00:15:49,214 - I gotta pee. - Now? 73 00:15:50,115 --> 00:15:51,951 You better hurry back. 74 00:16:17,776 --> 00:16:19,078 Donny. 75 00:16:24,416 --> 00:16:25,484 Right there. 76 00:16:28,120 --> 00:16:29,655 Cut the lights, then. 77 00:16:29,655 --> 00:16:31,757 Nice. 78 00:16:34,793 --> 00:16:35,661 They can't see us anymore. 79 00:16:56,749 --> 00:16:58,017 Mel? 80 00:17:23,308 --> 00:17:26,278 Mel? Mel... 81 00:17:28,280 --> 00:17:29,648 Run. 82 00:19:08,113 --> 00:19:11,049 Hi. Hello. 83 00:19:11,049 --> 00:19:14,419 Hi. Hi... 84 00:20:44,876 --> 00:20:45,644 What's your name? 85 00:20:49,648 --> 00:20:50,682 Dan. 86 00:20:51,650 --> 00:20:53,752 What kind of stupid name is that? 87 00:20:59,625 --> 00:21:01,727 How did you get past my traps? 88 00:21:04,329 --> 00:21:07,833 I was a special type of soldier. 89 00:21:08,600 --> 00:21:10,535 My family works for Homeland. 90 00:21:13,238 --> 00:21:13,839 Where are they? 91 00:21:18,510 --> 00:21:19,611 When will they be back? 92 00:21:27,686 --> 00:21:29,721 So, you don't want to be our new parents? 93 00:21:36,461 --> 00:21:38,297 If I could just get my gun and my knife back, 94 00:21:38,297 --> 00:21:39,531 I'll be on my way. 95 00:21:42,567 --> 00:21:45,170 Look, you don't want me here, I don't want to be here, 96 00:21:45,170 --> 00:21:47,372 so just give me my gun and my knife back. 97 00:21:48,073 --> 00:21:52,911 - Nope. - Give me my gun and my knife. 98 00:21:54,579 --> 00:21:57,082 I'll give you your gun and your knife back 99 00:21:57,082 --> 00:21:58,784 if you help fix the house. 100 00:22:16,868 --> 00:22:17,869 Do you want our food? 101 00:22:20,072 --> 00:22:21,440 Do you want our medicine? 102 00:22:27,579 --> 00:22:29,381 I miss video games. 103 00:22:30,048 --> 00:22:31,450 And TV. 104 00:22:39,825 --> 00:22:42,794 What is it exactly that you need me to do? 105 00:22:49,468 --> 00:22:51,069 The electricity. 106 00:23:11,890 --> 00:23:13,458 What's this? 107 00:23:13,458 --> 00:23:14,893 I use them for my darts. 108 00:23:21,700 --> 00:23:23,135 Was your dad a doctor? 109 00:23:24,503 --> 00:23:25,437 No, he's a scientist, 110 00:23:25,771 --> 00:23:27,672 and he's going to save the world. 111 00:23:29,674 --> 00:23:30,675 Well, I don't see 112 00:23:30,675 --> 00:23:32,244 any instruction manuals anywhere. 113 00:23:32,778 --> 00:23:34,913 The instruction manuals are in here. 114 00:23:38,750 --> 00:23:40,652 I need electricity to turn that on, 115 00:23:40,652 --> 00:23:44,523 and I can't turn that on without a manual. 116 00:23:45,190 --> 00:23:46,591 I know! 117 00:23:54,800 --> 00:23:58,003 My mom runs on here, and it makes the house work. 118 00:24:00,172 --> 00:24:01,573 I can't make it go. 119 00:24:04,142 --> 00:24:05,510 Hm. 120 00:24:17,923 --> 00:24:19,658 What does your mom do for Homeland again? 121 00:24:22,194 --> 00:24:23,662 She's special, like you. 122 00:25:07,105 --> 00:25:07,973 Why did you kill him? 123 00:25:08,406 --> 00:25:11,843 As long as there's one of them, just one of them, nobody's safe. 124 00:25:12,143 --> 00:25:13,245 We're safe in here. 125 00:25:13,945 --> 00:25:15,380 I've seen them go through windows. 126 00:25:15,914 --> 00:25:17,449 These windows are bulletproof. 127 00:25:17,983 --> 00:25:19,651 How would you know? What are you, seven? 128 00:25:19,651 --> 00:25:22,888 I know you're a big, stinky idiot. Come on, Brooke. 129 00:28:57,135 --> 00:28:58,737 I think I saw him go over there. 130 00:29:40,278 --> 00:29:41,412 Got one. 131 00:29:44,315 --> 00:29:45,350 No. 132 00:29:46,985 --> 00:29:47,919 She needs to learn. 133 00:29:56,327 --> 00:29:57,228 You scout up ahead, 134 00:29:57,228 --> 00:29:58,797 see if you can find any more of them. 135 00:30:11,476 --> 00:30:12,544 How do you know he was infected? 136 00:30:13,278 --> 00:30:13,945 It's a stranger. 137 00:30:15,914 --> 00:30:18,416 Do we have to worry so much? 138 00:30:19,684 --> 00:30:23,555 No outsiders. No excuses. No weakness. 139 00:30:23,555 --> 00:30:24,856 We stand together safe. 140 00:30:28,827 --> 00:30:30,161 Don't cry. 141 00:30:31,629 --> 00:30:33,198 I'm sorry. I know I come off strong. 142 00:30:34,566 --> 00:30:36,367 Just don't know what I would do if anything happened 143 00:30:36,367 --> 00:30:37,135 to you and your sister. 144 00:30:39,237 --> 00:30:39,904 I love you. 145 00:30:41,606 --> 00:30:42,340 I know you do. 146 00:30:43,374 --> 00:30:45,577 Maybe convince your sister of that, then we'd be set. 147 00:30:47,912 --> 00:30:50,582 Gabriel, you do it. 148 00:30:55,286 --> 00:30:58,456 You protect your family, protect your people. 149 00:31:00,191 --> 00:31:01,292 Protect your people, girl. 150 00:31:12,604 --> 00:31:14,272 Don't waste the ammo. 151 00:31:14,873 --> 00:31:15,607 It's already dead. 152 00:31:17,742 --> 00:31:19,077 Come on. 153 00:32:23,207 --> 00:32:25,610 You are stinky. 154 00:32:50,802 --> 00:32:52,103 Come in. 155 00:33:01,713 --> 00:33:03,247 Hm, thanks. 156 00:33:04,282 --> 00:33:06,417 Put it in your hair. 157 00:33:07,785 --> 00:33:09,020 Oh. 158 00:33:11,055 --> 00:33:13,057 - Like this? - Mm-hmm. 159 00:33:30,641 --> 00:33:33,144 - You like that chocolate? - Yeah. 160 00:33:41,219 --> 00:33:43,388 Do you want some, uh, sausage? 161 00:33:47,191 --> 00:33:49,727 Hey. What are you doing? 162 00:33:54,298 --> 00:33:57,101 Those aren't your clothes. Those are my dad's. 163 00:33:59,303 --> 00:34:00,338 I didn't think that... 164 00:34:00,838 --> 00:34:02,507 That's right, you didn't think, 165 00:34:02,874 --> 00:34:04,108 because you're a big idiot. 166 00:36:40,231 --> 00:36:42,733 Don't touch! It's private! Okay? 167 00:37:00,151 --> 00:37:01,852 Scout, guard. 168 00:37:31,015 --> 00:37:33,884 - Good night, Brooke. Love you. - Love you, too. 169 00:38:52,496 --> 00:38:55,499 Is that thing your mother? 170 00:42:12,296 --> 00:42:13,097 You're a good kid. 171 00:42:18,736 --> 00:42:20,804 But I'm going to need my gun and my knife back. 172 00:42:27,878 --> 00:42:28,913 Treadmill? 173 00:44:05,943 --> 00:44:07,311 Do people come here often? 174 00:44:11,715 --> 00:44:13,017 Is there a town near here? 175 00:44:13,651 --> 00:44:15,252 Yep. About an hour away. 176 00:44:16,553 --> 00:44:17,755 Is that where your parents went? 177 00:44:20,257 --> 00:44:21,692 Mm. 178 00:44:22,493 --> 00:44:23,794 Do you know how long they've been gone? 179 00:44:26,397 --> 00:44:27,898 What do you call a magic turd? 180 00:44:30,401 --> 00:44:33,837 Poodini. 181 00:44:36,106 --> 00:44:38,742 I'm just trying to figure out where your parents went. 182 00:44:40,978 --> 00:44:44,782 They're dead, okay? My mom and dad are dead! 183 00:45:38,602 --> 00:45:41,472 Look, I can't stay here. 184 00:45:42,106 --> 00:45:44,308 I made a promise to someone, so I have to keep heading north. 185 00:45:46,110 --> 00:45:47,878 But I can't leave you guys here alone. 186 00:45:51,548 --> 00:45:52,850 So, hopefully, I can fix this thing, 187 00:45:52,850 --> 00:45:53,951 and I'll take you with me. 188 00:45:54,918 --> 00:45:57,788 - How does that sound? - And Scout too? 189 00:45:59,690 --> 00:46:01,125 Yeah, your little dog too. 190 00:46:05,295 --> 00:46:06,497 Jack! 191 00:46:07,331 --> 00:46:07,931 Where's your sister? 192 00:46:10,934 --> 00:46:11,802 Come on, this way. 193 00:46:13,337 --> 00:46:15,072 Jack. 194 00:46:15,072 --> 00:46:18,175 - Whoa! Don't. - Don't. 195 00:46:18,809 --> 00:46:20,811 Don't. Just drop it or I'll... 196 00:46:24,214 --> 00:46:25,883 I am taking her. 197 00:46:28,252 --> 00:46:30,521 Don't take another step, man. I mean it. 198 00:46:30,521 --> 00:46:31,488 He'll do it. He'll do it. 199 00:46:32,589 --> 00:46:33,857 He will. 200 00:46:36,894 --> 00:46:39,496 I got these two. 201 00:46:54,578 --> 00:46:55,212 Hey, what the... 202 00:46:57,881 --> 00:47:03,153 ♪ ...Did you sleep last night 203 00:47:03,153 --> 00:47:10,294 ♪ In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine ♪ 204 00:47:10,294 --> 00:47:16,133 ♪ I would shiver The whole night through ♪ 205 00:47:17,100 --> 00:47:20,537 - Mommy! - Mom! 206 00:47:24,775 --> 00:47:31,715 ♪ I'm going where The cold wind blows ♪ 207 00:47:31,715 --> 00:47:39,089 ♪ In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine ♪ 208 00:47:39,089 --> 00:47:41,992 ♪ I would shiver the whole... 209 00:48:52,963 --> 00:48:53,530 Have a seat. 210 00:48:53,864 --> 00:48:56,233 - Dan, have a seat. - Eggs? 211 00:49:01,905 --> 00:49:03,206 Freeze dried are my specialty. 212 00:49:08,445 --> 00:49:09,546 So, you're not dead. 213 00:49:12,683 --> 00:49:15,052 You and Jack are infected. 214 00:49:19,756 --> 00:49:23,360 - Yes, you are. - See? We're the same. 215 00:49:27,531 --> 00:49:29,533 You see, there's two types of infected. 216 00:49:30,367 --> 00:49:32,602 There are deaders, what you're thinking of, 217 00:49:32,602 --> 00:49:33,470 those things, 218 00:49:33,737 --> 00:49:36,873 no more higher brain function, frenzied, need to feed. 219 00:49:37,374 --> 00:49:38,241 They infect others 220 00:49:38,241 --> 00:49:39,509 with their saliva or blood. 221 00:49:42,212 --> 00:49:43,113 Eat your eggs. 222 00:49:45,282 --> 00:49:47,017 Somehow, you got infected, right? 223 00:49:50,020 --> 00:49:51,655 And then at some point, you changed back. 224 00:49:53,623 --> 00:49:56,727 It's the ultimate disease and the ultimate cure, 225 00:49:57,294 --> 00:50:00,964 'cause when you change back, all injuries, wounds, diseases, 226 00:50:01,231 --> 00:50:04,067 anything and everything, they all heal. 227 00:50:04,801 --> 00:50:06,069 You're what we call a changer. 228 00:50:10,907 --> 00:50:12,275 We? 229 00:50:12,476 --> 00:50:14,011 The Office of Domestic Preparedness. 230 00:50:14,578 --> 00:50:16,246 We're a specialized division of Homeland. 231 00:50:19,983 --> 00:50:21,585 How do I know when I'll change again? 232 00:50:22,953 --> 00:50:24,554 Great question. You don't. 233 00:50:25,455 --> 00:50:27,758 Unless you have a trained dog like Scout here. 234 00:50:30,127 --> 00:50:31,261 They can smell it coming. 235 00:50:33,263 --> 00:50:34,331 Hm. 236 00:50:34,998 --> 00:50:36,233 How often do I change? 237 00:50:37,401 --> 00:50:40,270 They call it Heyde Syndrome. You never know. 238 00:50:45,308 --> 00:50:48,445 Uh, I need-- I need some air. 239 00:50:52,916 --> 00:50:54,317 Was it my eggs? 240 00:51:12,803 --> 00:51:13,470 We're the same. 241 00:51:15,806 --> 00:51:17,207 I wish you meant just boys. 242 00:51:22,412 --> 00:51:24,381 How long was I infected for this last time? 243 00:51:25,348 --> 00:51:27,684 I don't know. Twenty-four days? 244 00:51:33,023 --> 00:51:34,491 So, that's where you go when you change? 245 00:51:34,758 --> 00:51:37,794 Yep. 246 00:51:37,794 --> 00:51:38,829 Inside, now! 247 00:52:02,185 --> 00:52:03,653 Heard you been absent. 248 00:52:05,889 --> 00:52:06,857 Not any more than usual. 249 00:52:10,227 --> 00:52:12,696 Where's your husband? Your son? 250 00:52:15,699 --> 00:52:16,633 How can I help you, Brett? 251 00:52:19,202 --> 00:52:20,871 Just been looking for my daughter Melanie 252 00:52:22,239 --> 00:52:24,741 and that... dipshit husband of hers. 253 00:52:24,741 --> 00:52:25,909 Is everything okay? 254 00:52:27,410 --> 00:52:29,246 When is the last time you seen them? 255 00:52:34,117 --> 00:52:35,352 Anybody else been by? 256 00:52:36,286 --> 00:52:39,322 I don't think we're as popular as you think we are, Brett. 257 00:52:43,026 --> 00:52:45,829 Where's your boy and hubby? 258 00:52:49,599 --> 00:52:50,700 Inside. 259 00:52:57,807 --> 00:52:59,376 Are all these windows bulletproof? 260 00:53:00,510 --> 00:53:01,578 Yep. 261 00:53:09,920 --> 00:53:10,554 Well, invite us in. 262 00:53:13,156 --> 00:53:15,859 - Well, the thing is-- - Well, it's no problem. 263 00:53:17,093 --> 00:53:18,395 We're here. 264 00:53:26,937 --> 00:53:29,005 Boys. 265 00:53:32,008 --> 00:53:35,378 Mom! Dad broke Brooke's diaper bag, 266 00:53:35,378 --> 00:53:37,981 and it got poop everywhere. See? 267 00:53:39,482 --> 00:53:41,518 If you're missing people, we'll help you search, 268 00:53:42,152 --> 00:53:44,387 but give us a second and we'll clean this up. 269 00:53:46,990 --> 00:53:49,826 No, it's okay. 270 00:53:49,826 --> 00:53:51,428 You got family to attend to. 271 00:53:55,298 --> 00:53:57,901 Just worried about my children, same as you. 272 00:53:59,369 --> 00:54:00,403 Same as anyone. 273 00:54:02,772 --> 00:54:06,576 What would you do if something happened to them? 274 00:54:22,525 --> 00:54:24,427 Come on, let's go, back to the garage. 275 00:54:25,762 --> 00:54:27,597 That was genius! 276 00:54:27,597 --> 00:54:29,266 Brooke doesn't even wear diapers! 277 00:55:03,900 --> 00:55:05,635 Will Dueling Banjos be back? 278 00:55:06,336 --> 00:55:08,038 There's a town about 44 miles away, 279 00:55:08,338 --> 00:55:10,206 about a hundred people. He'll be too busy with them. 280 00:55:10,774 --> 00:55:11,908 Is that why you picked the place? 281 00:55:12,342 --> 00:55:13,743 Homeland built it for the outbreak. 282 00:55:15,812 --> 00:55:17,947 - They knew about the outbreak? - They did. 283 00:55:21,117 --> 00:55:23,453 How long? 284 00:55:23,687 --> 00:55:24,988 Long enough to build a lot of them. 285 00:55:28,291 --> 00:55:29,592 They don't even know we're here. 286 00:55:30,293 --> 00:55:33,430 Bullshit. Bullshit! 287 00:56:39,162 --> 00:56:39,896 We didn't know. 288 00:56:42,999 --> 00:56:47,804 You could have warned people, saved lives. 289 00:56:47,804 --> 00:56:51,441 Jack had heart disease, cardiovascular hypertension. 290 00:56:51,775 --> 00:56:54,544 It's an enlarged heart, and it was about to give out. 291 00:56:56,513 --> 00:56:58,982 My husband, Steven, was a scientist for the CDC, 292 00:56:59,416 --> 00:57:01,584 and he thought about giving it to him as a cure... 293 00:57:03,753 --> 00:57:06,456 so we came up here and infected him. 294 00:57:08,525 --> 00:57:11,828 But it's not a cure. It's-- it's-- 295 00:57:14,631 --> 00:57:15,498 No, it wasn't. 296 00:57:17,367 --> 00:57:18,034 But he's alive. 297 00:57:22,172 --> 00:57:23,473 How did you know he would change? 298 00:57:27,110 --> 00:57:29,679 When you're full-blown infected, the difference is... 299 00:57:34,584 --> 00:57:36,019 Deaders can die. 300 00:57:41,825 --> 00:57:43,159 There's no other way to tell? 301 00:57:43,927 --> 00:57:45,462 No. You can wait for them to change, 302 00:57:45,462 --> 00:57:48,031 but there's no way to tell how long. 303 00:57:52,569 --> 00:57:54,037 That's why he lays all the traps. 304 00:57:55,672 --> 00:57:57,774 Yeah. He's a good boy. 305 00:58:09,219 --> 00:58:09,819 And your husband? 306 00:58:12,655 --> 00:58:15,425 Jack was in the holding cell. It had been a long one, 307 00:58:15,425 --> 00:58:17,093 and Steven went down to check on him. 308 00:58:17,894 --> 00:58:19,896 It was before we thought about the handcuffs. 309 00:58:22,098 --> 00:58:22,899 And Jack bit him. 310 00:58:27,403 --> 00:58:29,072 I tracked Steven for a while. 311 00:58:30,740 --> 00:58:34,244 Plan was to save him, but-- 312 00:58:38,681 --> 00:58:42,085 I waited with him, but he never changed. 313 00:58:44,587 --> 00:58:46,022 You do the best you can in the moment. 314 00:58:46,990 --> 00:58:48,258 And those kids need their mother. 315 00:58:50,293 --> 00:58:51,594 I know. 316 00:59:03,506 --> 00:59:05,675 Mom! Mommy! 317 00:59:08,845 --> 00:59:13,016 Aw. Mm. Oh. 318 00:59:13,783 --> 00:59:17,353 I love you guys. 319 00:59:17,353 --> 00:59:22,158 It says, "Comics in films. Defining the characteristics." 320 00:59:23,526 --> 00:59:25,328 Let's see if we can find a "J" in this book. 321 00:59:25,628 --> 00:59:27,664 No. "M" for mousey. 322 00:59:27,664 --> 00:59:29,999 And there's a queen. Queen. 323 00:59:31,534 --> 00:59:33,836 And there's a Joker. 324 00:59:37,674 --> 00:59:39,242 Okay. I have to go. 325 00:59:42,412 --> 00:59:43,246 I'll be right back. 326 00:59:43,846 --> 00:59:44,948 I gotta go on the treadmill. 327 00:59:46,516 --> 00:59:49,686 - No. - I know. I don't want to either. 328 00:59:51,087 --> 00:59:52,188 Hm. 329 00:59:55,325 --> 00:59:56,326 Nice. 330 00:59:56,593 --> 00:59:59,128 Okay, let's get back to reading, 331 00:59:59,128 --> 01:00:02,165 because the man is downstairs, running on the treadmill. 332 01:00:03,132 --> 01:00:04,267 Isn't that nice? 333 01:00:05,134 --> 01:00:06,769 Mommy can stay with you. 334 01:00:06,769 --> 01:00:08,171 Let's see what movie... 335 01:00:08,171 --> 01:00:10,907 Oh, yeah, let's look at another picture right here. 336 01:00:12,008 --> 01:00:13,042 Jack. 337 01:00:52,415 --> 01:00:53,683 Brett? 338 01:01:02,925 --> 01:01:04,093 Sheriff. 339 01:01:04,093 --> 01:01:05,228 You looking for something? 340 01:01:06,095 --> 01:01:08,665 Because you know we're on lockdown, right? 341 01:01:09,799 --> 01:01:11,234 Just looking for my daughter Melanie. 342 01:01:13,302 --> 01:01:14,904 Melanie? 343 01:01:14,904 --> 01:01:16,706 The two of you copacetic or... 344 01:01:17,974 --> 01:01:21,110 Yep. Just her and that dumbass husband of hers... 345 01:01:23,680 --> 01:01:25,148 been missing for some time now. 346 01:01:29,085 --> 01:01:31,054 Well, we can help you find her. 347 01:01:34,223 --> 01:01:35,191 Me and mine got this. 348 01:01:37,460 --> 01:01:38,828 Ain't looking for no fight, Sheriff. 349 01:01:39,462 --> 01:01:41,364 On my word. 350 01:01:41,364 --> 01:01:44,167 Just need to find my daughter, make sure she's okay. 351 01:01:47,770 --> 01:01:48,871 Hospital's way overcrowded, 352 01:01:49,238 --> 01:01:52,308 but uh, I got some deputies keeping an eye out. 353 01:01:52,909 --> 01:01:54,944 If she turns up, I'll notify you. 354 01:02:07,657 --> 01:02:09,058 Do it again. 355 01:02:09,058 --> 01:02:11,327 Oh, don't fall. 356 01:02:11,327 --> 01:02:13,396 - Uh, that looks fine. - Not yet. Not yet. 357 01:02:13,396 --> 01:02:17,033 - What are you doing? - ...no. This one. 358 01:02:17,033 --> 01:02:17,867 - Do it again. - Look, 359 01:02:18,301 --> 01:02:19,502 I'm going to come up with you. 360 01:02:20,737 --> 01:02:21,337 Don't fall.... 361 01:02:21,604 --> 01:02:22,638 You're really good with him. 362 01:02:23,172 --> 01:02:24,640 Do you have experience with kids? 363 01:02:25,274 --> 01:02:27,510 - Hey, I'm over here. - Oh, I'm sorry, 364 01:02:27,510 --> 01:02:28,845 I didn't-- I didn't mean to. 365 01:02:28,845 --> 01:02:31,481 No, it's just, uh-- it's just-- it's just me. 366 01:02:35,785 --> 01:02:37,987 Mom! I think I'm changing. 367 01:02:39,889 --> 01:02:42,125 Oh, no. It's happening. 368 01:02:49,365 --> 01:02:53,536 It's okay, Jack. It's okay. Mommy loves you. 369 01:02:53,536 --> 01:02:55,238 You'll be safe right here. 370 01:02:58,207 --> 01:03:00,877 It's okay. 371 01:03:02,111 --> 01:03:04,781 Mama loves you. 372 01:03:04,781 --> 01:03:08,718 It's okay. It's okay, Jack. It's okay. 373 01:03:08,718 --> 01:03:11,220 Mommy's here. 374 01:03:49,826 --> 01:03:51,427 Don't you see her? 375 01:05:56,919 --> 01:05:59,455 I-- I would do it! 376 01:06:05,728 --> 01:06:11,467 I know you can. Okay, Dan? Okay? Get on it. 377 01:06:17,974 --> 01:06:21,243 Oh, I got you. It's okay. 378 01:06:30,653 --> 01:06:35,024 You can-- Your-- You can stay here with us. 379 01:06:35,024 --> 01:06:36,625 You want me to stay here with you? 380 01:06:36,625 --> 01:06:37,693 Yep. 381 01:07:39,321 --> 01:07:41,791 I'd run, but who'd fix the engine? 382 01:07:45,061 --> 01:07:46,395 Yeah, yeah, yeah. 383 01:09:22,958 --> 01:09:25,327 - Hospital? - Forty, 50 miles away. 384 01:09:26,262 --> 01:09:28,497 The car engine, the-- the truck? 385 01:09:29,999 --> 01:09:32,168 Uh, what about a landline, sat phone? 386 01:09:32,168 --> 01:09:33,836 Uh-huh. 387 01:09:37,973 --> 01:09:39,341 And this doesn't have to be. 388 01:09:41,043 --> 01:09:42,511 Your son is infected right now. 389 01:09:42,711 --> 01:09:45,347 He could bite her. He could save her life. 390 01:09:45,714 --> 01:09:47,416 That is not a life. 391 01:09:48,017 --> 01:09:50,486 You think I want this? I am her mother! 392 01:09:53,822 --> 01:09:55,891 There's a chance she could be like us. 393 01:09:59,328 --> 01:10:00,963 Have you ever killed a loved one, 394 01:10:01,197 --> 01:10:02,765 hoping they're going to live? 395 01:10:05,434 --> 01:10:08,771 You-- you could wait for her to change. 396 01:10:08,971 --> 01:10:11,307 That will be weeks, months, years. 397 01:10:11,307 --> 01:10:12,274 She will be in agony. 398 01:10:12,575 --> 01:10:14,577 I will not do that to my two-year-old! 399 01:10:18,948 --> 01:10:21,450 I can. 400 01:10:21,450 --> 01:10:23,819 Just let her go in peace. 401 01:12:32,314 --> 01:12:33,716 Are you still looking for your daughter? 402 01:12:38,187 --> 01:12:39,855 Hey! Have your people been infected? 403 01:12:41,890 --> 01:12:43,559 There's this new strain coming out right now. 404 01:12:43,559 --> 01:12:45,928 It's this-- it's making people violent and psychotic 405 01:12:46,528 --> 01:12:49,631 and attacking everyone, so either bug in or bug out, 406 01:12:49,631 --> 01:12:51,633 but keep your people isolated. Got it? 407 01:12:58,173 --> 01:12:59,041 Have you found your daughter? 408 01:13:03,779 --> 01:13:06,982 You might want to check boyfriend's old plough route. 409 01:13:06,982 --> 01:13:08,417 It might be nothing, but 410 01:13:09,251 --> 01:13:11,687 sometimes nothing turns into something. 411 01:13:11,987 --> 01:13:13,756 Officer down. 412 01:13:13,756 --> 01:13:15,457 Officer down. Need backup to hospital. 413 01:13:15,457 --> 01:13:18,827 Multiple gunshots... 414 01:13:18,827 --> 01:13:21,263 Oh, man. Okay, find her. Lay low. 415 01:13:21,263 --> 01:13:22,698 Don't go near anyone. 416 01:13:23,766 --> 01:13:26,468 Godspeed. Come on, let's go. Let's go! 417 01:13:58,367 --> 01:13:59,501 You take care of each other. 418 01:14:01,904 --> 01:14:03,572 Please stay. 419 01:14:07,709 --> 01:14:09,578 You'll understand when you're older. 420 01:14:10,879 --> 01:14:11,980 Please stay. 421 01:14:14,516 --> 01:14:16,151 My wife... 422 01:14:20,255 --> 01:14:21,557 My wife just lit up a room. 423 01:14:24,092 --> 01:14:24,927 She treated everybody the same 424 01:14:25,127 --> 01:14:27,095 whether you knew her five minutes or five years. 425 01:14:27,362 --> 01:14:30,732 She just was open and honest with everyone. 426 01:14:32,768 --> 01:14:36,238 That kind of vulnerability, that takes real courage. 427 01:14:39,775 --> 01:14:42,444 She was the first person who didn't care what I did, 428 01:14:42,444 --> 01:14:45,614 but only who I was. 429 01:14:49,184 --> 01:14:49,985 She changed me. 430 01:14:54,490 --> 01:14:57,659 Because when I held our daughter in my arms for the first time... 431 01:14:59,695 --> 01:15:03,899 I looked down at this tiny, beautiful epitome of love, 432 01:15:03,899 --> 01:15:05,501 and all I could think of was... 433 01:15:07,369 --> 01:15:08,136 "How can we kill?" 434 01:15:10,005 --> 01:15:10,939 "How can we have war?" 435 01:15:14,943 --> 01:15:16,411 I've been a soldier most of my life, 436 01:15:16,411 --> 01:15:17,813 but after that, I couldn't go back. 437 01:15:20,482 --> 01:15:21,517 They changed me. 438 01:15:25,787 --> 01:15:27,756 They were everything that made me me. 439 01:15:34,630 --> 01:15:37,833 I can't stay and do nothing. I'm sorry. 440 01:15:45,874 --> 01:15:49,177 You're right. We are the same. 441 01:17:45,360 --> 01:17:46,194 All right, listen up. 442 01:17:48,130 --> 01:17:49,264 We're moving out. 443 01:19:04,639 --> 01:19:05,874 You head on out. 444 01:19:06,408 --> 01:19:09,277 Gabriel, you wait here. 445 01:20:20,615 --> 01:20:21,850 Home. 446 01:21:58,413 --> 01:21:59,481 Shit. 447 01:22:21,403 --> 01:22:22,570 Homeland. 448 01:22:24,539 --> 01:22:26,007 Special agent. 449 01:22:27,742 --> 01:22:28,543 I had no idea. 450 01:22:35,750 --> 01:22:36,518 You can go. 451 01:22:48,964 --> 01:22:50,999 Now, I don't care about Homeland. 452 01:22:52,400 --> 01:22:54,703 I don't care about your weird-ass house. 453 01:22:56,204 --> 01:22:57,572 I don't really care about you. 454 01:23:01,042 --> 01:23:02,610 All I care about is my family. 455 01:23:04,746 --> 01:23:06,281 I'd do anything for them. 456 01:23:08,249 --> 01:23:11,753 Well, you're a parent. You understand. 457 01:23:25,066 --> 01:23:26,067 Where are your kids? 458 01:23:28,169 --> 01:23:31,306 Heck, where's mine? 459 01:23:43,284 --> 01:23:44,786 I asked you a question. 460 01:23:52,660 --> 01:23:53,728 Tough. 461 01:23:55,030 --> 01:23:56,131 Just like my Melanie. 462 01:23:57,899 --> 01:23:58,700 She's tough too. 463 01:24:04,906 --> 01:24:06,408 Where's my daughter? 464 01:24:12,180 --> 01:24:13,081 Just tell me. 465 01:24:15,316 --> 01:24:17,152 What have you done with my daughter? 466 01:24:20,121 --> 01:24:21,256 I'll break you. 467 01:25:32,127 --> 01:25:32,694 Where's your mom? 468 01:25:36,764 --> 01:25:37,432 How many are there? 469 01:25:42,170 --> 01:25:42,904 How many in the house? 470 01:25:51,346 --> 01:25:53,348 I wish I could change at will. 471 01:26:18,273 --> 01:26:20,942 Don't worry. They're coming. 472 01:26:30,952 --> 01:26:33,321 I don't want you to hear what's coming next. Okay? 473 01:26:36,824 --> 01:26:42,964 ♪ O! Say, can you see, 474 01:26:44,032 --> 01:26:49,704 ♪ By the dawn's early light 475 01:26:51,206 --> 01:26:56,844 ♪ What so proudly we hailed 476 01:26:58,379 --> 01:27:05,620 ♪ At the twilight's Last gleaming ♪ 477 01:27:05,620 --> 01:27:11,693 ♪ Whose broad stripes And bright stars ♪ 478 01:27:12,961 --> 01:27:19,267 ♪ Through the perilous fight 479 01:27:20,268 --> 01:27:26,507 ♪ O'er the ramparts We watched ♪ 480 01:27:27,375 --> 01:27:33,848 ♪ Were so gallantly streaming 481 01:27:35,650 --> 01:27:43,057 ♪ And the rockets' red glare 482 01:27:43,057 --> 01:27:49,130 ♪ The bombs bursting in air 483 01:27:50,365 --> 01:27:56,404 ♪ Gave proof through the night 484 01:27:56,404 --> 01:28:03,511 ♪ That our flag Was still there ♪ 485 01:28:03,511 --> 01:28:10,985 ♪ O! Say, does That star-spangled ♪ 486 01:28:10,985 --> 01:28:16,991 ♪ Banner yet wave 487 01:28:18,559 --> 01:28:25,366 ♪ O'er the land of the free 488 01:28:25,366 --> 01:28:29,070 ♪ And the home 489 01:28:29,070 --> 01:28:34,575 ♪ Of the brave 490 01:28:47,789 --> 01:28:48,856 What is this... 491 01:28:51,793 --> 01:28:52,860 these people? 492 01:28:59,801 --> 01:29:01,002 It's like a chicken. 493 01:29:19,487 --> 01:29:21,889 Kill her and the boy. 494 01:29:59,827 --> 01:30:02,063 Mom, shut the door and keep him safe. 495 01:30:18,112 --> 01:30:21,015 Run! 496 01:30:30,491 --> 01:30:32,860 Oh, shit! 497 01:30:32,860 --> 01:30:35,396 Come on, Mom. Let's get in the safe room. 498 01:30:35,396 --> 01:30:36,631 Come on! 499 01:30:39,133 --> 01:30:43,471 - Where's Brooke? - Mom, get in here! 500 01:31:16,437 --> 01:31:19,207 Honey. Honey. 501 01:31:26,914 --> 01:31:27,748 You had no choice. 502 01:31:29,517 --> 01:31:30,785 We were in so much pain. 503 01:31:32,553 --> 01:31:33,588 We're happy now. 504 01:31:37,258 --> 01:31:38,559 We love you so much. 505 01:31:39,994 --> 01:31:40,962 Always. 506 01:31:43,631 --> 01:31:46,634 We changed you, but you changed us too. 507 01:31:48,669 --> 01:31:51,706 If you ever loved us, be happy again. 508 01:31:52,607 --> 01:31:53,541 Be the change. 509 01:31:54,876 --> 01:31:56,177 Now, run. 510 01:31:56,177 --> 01:32:00,381 Run! 511 01:32:50,865 --> 01:32:52,233 "Jack is a good boy." 512 01:32:52,733 --> 01:32:55,036 "He's been a protector, a provider, 513 01:32:55,970 --> 01:32:59,240 more than any seven-year-old boy should have to endure." 514 01:33:04,045 --> 01:33:06,180 "We waited until the infected finished 515 01:33:06,480 --> 01:33:08,816 with the militia and moved on." 516 01:33:12,787 --> 01:33:16,924 "Our house was no longer secure, no longer our home." 517 01:33:35,443 --> 01:33:38,179 "We tried to warn the world, but they don't want to listen." 518 01:33:52,093 --> 01:33:53,361 "Maybe they'll listen now." 519 01:34:13,180 --> 01:34:14,015 "We did our duty." 520 01:34:15,082 --> 01:34:17,351 "Now, I have a duty to my children." 521 01:34:19,453 --> 01:34:20,688 "We took your advice." 522 01:34:21,689 --> 01:34:22,823 "We're headed north." 523 01:34:30,931 --> 01:34:34,168 "You were right. Jack and you are the same." 524 01:34:35,870 --> 01:34:36,971 "Not just physically." 525 01:34:38,372 --> 01:34:39,774 "You also see eye to eye." 526 01:35:29,957 --> 01:35:33,094 ♪ Are you still there 527 01:35:35,429 --> 01:35:36,864 "Find us." 528 01:35:37,965 --> 01:35:41,669 ♪ Sometimes I'm the same 529 01:35:41,669 --> 01:35:44,905 ♪ There's not turning round 530 01:35:45,906 --> 01:35:49,910 ♪ Swimming your way 531 01:35:49,910 --> 01:35:52,880 Could we recognize the beginning of the end? 532 01:35:54,115 --> 01:36:00,888 If we're going to survive, we need to find each other. 533 01:37:30,110 --> 01:37:36,417 ♪ Did you expect me to give up And hope that you'd vanish? ♪ 534 01:37:38,686 --> 01:37:40,788 ♪ Forget all the moments 535 01:37:40,788 --> 01:37:45,092 ♪ That you used to say Felt like magic ♪ 536 01:37:47,428 --> 01:37:52,299 ♪ I guess I'm hopeless Because I can't let go ♪ 537 01:37:52,299 --> 01:37:56,537 ♪ Sometimes I wish That I could turn to stone ♪ 538 01:37:56,537 --> 01:37:57,638 Gabriel? 539 01:37:59,807 --> 01:38:04,044 ♪ Am I about to circle The drain ♪ 540 01:38:04,044 --> 01:38:08,315 ♪ 'Cause now you act like I have no name ♪ 541 01:38:08,315 --> 01:38:12,853 ♪ And I never thought That we'd end up like this ♪ 542 01:38:12,853 --> 01:38:17,491 ♪ Like I'm a stranger With all your secrets ♪ 543 01:38:17,491 --> 01:38:21,328 ♪ I don't know How long it will take ♪ 544 01:38:21,328 --> 01:38:25,499 ♪ For all the hurt And memories to fade ♪ 545 01:38:25,499 --> 01:38:30,471 ♪ 'Cause I never thought That we'd end up like this ♪ 546 01:38:30,471 --> 01:38:36,243 ♪ Only a stranger With all your secrets ♪ 547 01:38:39,246 --> 01:38:42,082 ♪ Thoughts spinning 'round In my mind ♪ 548 01:38:42,082 --> 01:38:45,552 ♪ How did we become 549 01:38:48,022 --> 01:38:53,594 ♪ Two faces just passing by Like that and I'm gone? ♪ 550 01:38:53,594 --> 01:38:56,130 ♪ Am I gone? 551 01:38:56,130 --> 01:39:00,234 ♪ Am I about to circle The drain ♪ 552 01:39:00,234 --> 01:39:04,571 ♪ 'Cause now you act like I have no name ♪ 553 01:39:04,571 --> 01:39:09,310 ♪ And I never thought That we'd end up like this ♪ 554 01:39:09,310 --> 01:39:14,381 ♪ Like I'm a stranger With all your secrets ♪ 555 01:39:33,400 --> 01:39:36,303 ♪ Secrets