1 00:00:22,557 --> 00:00:26,326 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2 00:00:27,629 --> 00:00:29,664 (BIRDS CHIRPING) 3 00:00:33,033 --> 00:00:36,169 (OBJECTS RUSTLING) 4 00:00:52,787 --> 00:00:55,255 I have a double, so you're on your own tonight. 5 00:00:57,959 --> 00:00:59,226 You're my hero. 6 00:00:59,928 --> 00:01:02,229 Where's yours? In my bag. 7 00:01:02,296 --> 00:01:04,431 EVER'S MOM: Okay. Just making sure. 8 00:01:04,899 --> 00:01:06,366 Okay. Have fun on your field trip. 9 00:01:07,869 --> 00:01:09,303 Fun? (SCOFFS) 10 00:01:09,737 --> 00:01:10,638 What's wrong? 11 00:01:11,773 --> 00:01:14,542 Nothing. You're doing that withdrawn teen thing. 12 00:01:14,709 --> 00:01:16,443 What am I missing? No, Mom. No, I'm not. 13 00:01:16,544 --> 00:01:19,881 You completely are. Mom. I'm not. 14 00:01:20,113 --> 00:01:21,516 Still in that thing with Tamra? 15 00:01:24,519 --> 00:01:25,319 It's nothing. 16 00:01:25,653 --> 00:01:27,154 EVER'S MOM: You're being pulled in so many directions 17 00:01:27,220 --> 00:01:29,289 in high school. Ever... 18 00:01:30,992 --> 00:01:31,926 ...your body is changing. 19 00:01:31,993 --> 00:01:33,061 Oh, my God, Mom. It's normal 20 00:01:33,226 --> 00:01:34,662 and it's okay-- Mom, Mom, Mom, Mom, tr-- Stop. 21 00:01:35,063 --> 00:01:37,164 I'm fine. Trust, please. 22 00:01:37,431 --> 00:01:38,900 Stop. You know that I'm here for you. 23 00:01:39,033 --> 00:01:40,735 I've been you. I am you. I'm here to help. 24 00:01:40,835 --> 00:01:41,903 High school. 25 00:01:42,003 --> 00:01:43,838 The drugs and the booze and the sex. 26 00:01:43,938 --> 00:01:45,974 Jesus. It's like chemical warfare. 27 00:01:46,074 --> 00:01:48,710 Okay. Please, try to have some fun. 28 00:01:49,309 --> 00:01:50,912 But make good choices. Mom. 29 00:01:51,211 --> 00:01:52,312 But make good choices. 30 00:01:52,714 --> 00:01:53,413 Okay. 31 00:01:53,915 --> 00:01:55,883 All right. Well, okay, good, 'cause I've seen some shit. 32 00:01:56,450 --> 00:01:59,286 All right, Mom. Okay. I love you, Ever. 33 00:02:05,158 --> 00:02:07,127 EVER: Love you, too. (SIGHS) 34 00:02:21,408 --> 00:02:22,744 (TIRES SCREECH) (HORN HONKING) 35 00:02:22,844 --> 00:02:25,345 (MID-TEMPO SONG PLAYING) ♪ How can it be? ♪ 36 00:02:25,445 --> 00:02:28,482 ♪ Blue eyes woman, don't cry ♪ 37 00:02:29,249 --> 00:02:30,718 ♪ You know that goodbye ♪ 38 00:02:31,184 --> 00:02:33,186 ♪ Is only We'll see ♪ 39 00:02:34,589 --> 00:02:38,225 ♪ Sometime soon You'll fall into a swoon ♪ 40 00:02:38,325 --> 00:02:40,795 ♪ Best believe... ♪ 41 00:02:42,563 --> 00:02:46,034 Ever. Wh-- what is this? Come on. 42 00:02:46,233 --> 00:02:47,802 What? TAMRA: We're going on a field trip, 43 00:02:47,869 --> 00:02:50,038 not to pinochle. (CHUCKLES) EVER: Is it too much? 44 00:02:50,437 --> 00:02:52,540 (CHUCKLES) Too much? It's nothing, Ev. 45 00:02:52,874 --> 00:02:54,642 Sh-- should I change? TAMRA: No, we're late. 46 00:02:54,742 --> 00:02:56,744 And changing would take forever ever, Ever. 47 00:02:56,911 --> 00:02:58,946 Just get in, Grandpa. (CHUCKLES) 48 00:02:59,047 --> 00:03:00,581 ("YOU'RE SOMETHING NEW" PLAYING) 49 00:03:00,682 --> 00:03:04,451 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 50 00:03:04,786 --> 00:03:06,754 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 51 00:03:06,988 --> 00:03:08,355 Whoo! Field trip! 52 00:03:08,422 --> 00:03:10,223 Oh, my God. TAMRA: Let's get that extra credit! 53 00:03:10,323 --> 00:03:12,727 Okay, you just, like, need less layers. 54 00:03:12,794 --> 00:03:14,562 Like, show a little skin or something. 55 00:03:14,662 --> 00:03:16,263 I mean, take this off, first of all. 56 00:03:16,329 --> 00:03:18,032 Oh, my God. Tamra! What? You don't need a jacket. 57 00:03:18,132 --> 00:03:19,867 It's so hot out. Stop. I'll unzip it. 58 00:03:20,001 --> 00:03:20,902 TAMRA: You're super cute, okay? 59 00:03:21,135 --> 00:03:22,737 You're just hiding under all this clothing. 60 00:03:22,837 --> 00:03:24,906 EVER: (CLICKS TONGUE) Shut up. (CHUCKLES) What? 61 00:03:25,006 --> 00:03:26,273 Yeah, easy for you to say. 62 00:03:26,373 --> 00:03:28,208 Easy for everyone to say. "Super cute." 63 00:03:28,375 --> 00:03:29,409 It's two words. 64 00:03:29,577 --> 00:03:31,045 Wow. (CHUCKLES) TAMRA: It's two words. Yeah. 65 00:03:31,145 --> 00:03:32,479 You have to let people see it, you know? 66 00:03:32,547 --> 00:03:35,282 I mean, you just have to let Steven see it. 67 00:03:36,818 --> 00:03:37,652 Shut up. 68 00:03:37,952 --> 00:03:39,453 (CHUCKLES) You know. EVER: I wish I never told you. 69 00:03:39,554 --> 00:03:41,622 Oh! Oh, you know, Jacey taught me this really cool trick. 70 00:03:41,723 --> 00:03:44,092 Oh, my God, I don't want to hear about your new friends. 71 00:03:44,192 --> 00:03:45,459 They're not my new friends. 72 00:03:45,860 --> 00:03:46,961 We just have class together. 73 00:03:47,494 --> 00:03:49,564 Ever's now pissed. Dude! 74 00:03:49,664 --> 00:03:51,032 What do you expect me to do, like, 75 00:03:51,132 --> 00:03:52,265 be antisocial the rest of my life? 76 00:03:52,466 --> 00:03:55,069 How's that working out for you? Tamra, please. Stop. 77 00:03:55,536 --> 00:03:57,138 Tamra, stop. I mean it. We can try every once-- 78 00:03:57,205 --> 00:03:58,206 Tamra, stop! Stop! 79 00:03:58,405 --> 00:04:00,240 TAMRA: Oh, my God! (BOTH SCREAM) 80 00:04:00,340 --> 00:04:01,441 (RANDALL GRUNTS) 81 00:04:01,876 --> 00:04:03,978 (GASPS) He's dead. 82 00:04:04,078 --> 00:04:05,213 Is he dead? No. 83 00:04:05,412 --> 00:04:06,748 But let's make sure. 84 00:04:07,181 --> 00:04:08,516 Are you okay? (RANDALL EXHALES HEAVILY) 85 00:04:08,850 --> 00:04:09,817 Guys almost took me out! 86 00:04:11,318 --> 00:04:14,622 Randall? There goes my "good driver" discount. 87 00:04:14,689 --> 00:04:15,890 (SOBS) 88 00:04:16,691 --> 00:04:18,291 I-- I-- I'm-- I know. I'm sorry. 89 00:04:18,391 --> 00:04:19,459 We were just, um-- I'm so sorry. 90 00:04:19,660 --> 00:04:21,763 I totally didn't see you. Yeah, I get that a lot. 91 00:04:23,064 --> 00:04:24,264 RANDALL: Oh. (CHUCKLES) 92 00:04:24,498 --> 00:04:25,733 Um-- TAMRA: Whoa. 93 00:04:25,833 --> 00:04:28,202 Oh, it's okay, Tamra. I just, uh-- 94 00:04:28,468 --> 00:04:30,972 uh, I-- I'm totally okay. (SIGHS) Are you sure? 95 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 You're, um... 96 00:04:32,472 --> 00:04:33,708 Um, you're... Randall. 97 00:04:33,808 --> 00:04:35,109 Randall, right? 98 00:04:35,810 --> 00:04:37,745 You sure you're-- you're good? Yeah. 99 00:04:38,079 --> 00:04:39,680 Couldn't be better. Oh, okay. 100 00:04:39,781 --> 00:04:41,916 Sorry. EVER: Oh, hey, let me help you. 101 00:04:42,016 --> 00:04:43,751 Oh, don't. I-- I got it. 102 00:04:43,985 --> 00:04:45,352 I got it. Sorry. Oh. 103 00:04:45,586 --> 00:04:47,955 It's just, uh, fragile. Sorry. Okay. (CHUCKLES) 104 00:04:48,288 --> 00:04:49,724 Yeah, no worries. 105 00:04:51,726 --> 00:04:53,594 Uh, hey, maybe sometime-- (TIRES SCREECH) 106 00:04:53,694 --> 00:04:56,130 ("SUMMER'S GONNA BE MY GIRL" PLAYING) 107 00:04:56,230 --> 00:04:58,132 (BOTH GASP) (CHUCKLES) 108 00:04:58,232 --> 00:04:59,967 Oh, fucking bullseye! 109 00:05:00,635 --> 00:05:01,569 Yes, bro. 110 00:05:01,936 --> 00:05:03,037 HUNT: Hey, what's up, Tammy? 111 00:05:03,137 --> 00:05:04,806 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 112 00:05:05,372 --> 00:05:06,774 Hey. JACEY: Oh, my God. 113 00:05:06,874 --> 00:05:07,875 Such a cute fit, babe. 114 00:05:08,408 --> 00:05:10,410 Right? Thanks. What the fuck? 115 00:05:10,511 --> 00:05:11,478 DANNY: Oh, I'm sorry, man. 116 00:05:11,646 --> 00:05:13,346 Hey, I didn't mean to hit you right there. 117 00:05:13,480 --> 00:05:15,883 What were you aiming at? I was aiming for your head. 118 00:05:17,218 --> 00:05:18,886 (CHUCKLES) 119 00:05:22,857 --> 00:05:24,158 (CHUCKLES) 120 00:05:24,759 --> 00:05:26,294 What? It's, like, funny. You got to admit it. 121 00:05:26,359 --> 00:05:27,695 Fucking assholes. 122 00:05:28,062 --> 00:05:29,130 Are you okay? 123 00:05:29,263 --> 00:05:30,731 Do you want a ride? Ever. 124 00:05:31,065 --> 00:05:32,200 There's no room. 125 00:05:32,432 --> 00:05:36,871 Sorry. We have to go for the... Ever. Come on. 126 00:05:38,005 --> 00:05:39,073 I'm s-- I'm sorry. 127 00:05:42,342 --> 00:05:43,511 (SCHOOL BELL RINGING) 128 00:05:43,611 --> 00:05:45,012 CHAD: All right, principal's watching, guys. 129 00:05:45,079 --> 00:05:46,147 Phones in the bag. 130 00:05:46,314 --> 00:05:49,584 We're gonna live inside the IRL, you know? 131 00:05:49,750 --> 00:05:51,085 Communicate with each other. 132 00:05:51,219 --> 00:05:52,553 Thank you. Grazie. 133 00:05:52,653 --> 00:05:53,921 If I say, "Grazie," you say, "Prego." 134 00:05:54,856 --> 00:05:55,990 Thank you very much. 135 00:05:56,524 --> 00:05:58,458 Thank you. Thank you so much. 136 00:05:58,960 --> 00:06:00,094 Thank you. 137 00:06:00,294 --> 00:06:03,965 Wow. That is a death stare. Grazie. 138 00:06:04,165 --> 00:06:06,667 You say, "Prego." You say, "Prego." 139 00:06:07,367 --> 00:06:08,769 EVER: Hi. Give it. 140 00:06:09,136 --> 00:06:10,137 I don't have one. 141 00:06:10,470 --> 00:06:11,839 CHAD: Really? Still? 142 00:06:12,940 --> 00:06:13,941 Yes. 143 00:06:14,342 --> 00:06:16,344 Well, give my regards to 2006. 144 00:06:16,878 --> 00:06:18,980 (CHUCKLES) Go ahead. (CYMBAL CRASHES) 145 00:06:19,046 --> 00:06:21,182 CHAD: Right this way, children. Whoa. (TUBA PLAYING) 146 00:06:21,282 --> 00:06:22,984 Give it. I know you got that flip. 147 00:06:23,184 --> 00:06:24,252 Give it. 148 00:06:24,352 --> 00:06:25,753 (MID-TEMPO MUSIC PLAYING) 149 00:06:25,853 --> 00:06:27,688 CHAD: Phones in the bag, people. 150 00:06:27,922 --> 00:06:30,558 Last call. Whoa, whoa, whoa. You, too, Wayne. 151 00:06:31,692 --> 00:06:33,160 Come on, get-- let's get the phone. 152 00:06:34,427 --> 00:06:36,330 (CHUCKLES) 153 00:06:36,496 --> 00:06:38,232 You should see your face. I'm just kidding, man. 154 00:06:38,332 --> 00:06:40,268 Okay, go ahead. Captain on the bridge! 155 00:06:40,368 --> 00:06:42,236 "You're Randall?" 156 00:06:42,703 --> 00:06:45,339 Really? Like we haven't known him since sixth grade? 157 00:06:45,539 --> 00:06:46,974 Whoa, what happened to you? 158 00:06:47,275 --> 00:06:49,143 You don't want to know. Hey, hey, hey. 159 00:06:49,243 --> 00:06:50,845 You're right. Give it. 160 00:06:51,646 --> 00:06:53,014 EVER: I know he's weird, but he's-- 161 00:06:53,114 --> 00:06:54,115 CHAD: Last call! 162 00:06:54,815 --> 00:06:57,551 Damn, now that is nice tie-dye, Deadhead. 163 00:06:58,152 --> 00:06:59,452 TAMRA: Speaking of sixth grade, 164 00:06:59,887 --> 00:07:02,290 you know the first time I ever got tongue was on a field trip? 165 00:07:02,590 --> 00:07:03,824 Yeah, because you tell me 166 00:07:03,925 --> 00:07:05,326 every time we go on a field trip. 167 00:07:05,425 --> 00:07:06,459 TAMRA: Yeah, but have I shown you? 168 00:07:06,661 --> 00:07:08,296 (GRUNTS) (CHUCKLES) 169 00:07:08,495 --> 00:07:09,462 Stop! Stop. 170 00:07:09,630 --> 00:07:11,299 (DISTORTED RINGTONE PLAYS OVER CELL PHONE) 171 00:07:11,732 --> 00:07:13,567 Dude, you gotta stop sending nudes to this phone. 172 00:07:14,068 --> 00:07:14,769 It's a work phone. 173 00:07:15,102 --> 00:07:16,436 I just want to make sure you know how it works. 174 00:07:16,537 --> 00:07:17,605 Oh. (CHUCKLES) I mean, who knows? 175 00:07:17,705 --> 00:07:18,873 It could be your day. 176 00:07:18,973 --> 00:07:20,174 Oh, come on, Ever. 177 00:07:20,274 --> 00:07:22,143 Dude, dick pics are nudes. 178 00:07:22,209 --> 00:07:23,244 That's my truth. (SIGHS) 179 00:07:23,344 --> 00:07:24,712 JACEY: You should try black lipstick. 180 00:07:24,912 --> 00:07:28,448 It would really bring out your bright, gleaming smile. 181 00:07:28,716 --> 00:07:30,151 You think? JACEY: Yeah. 182 00:07:30,384 --> 00:07:32,186 Always happy to do charity work. 183 00:07:32,353 --> 00:07:35,589 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 184 00:07:35,957 --> 00:07:37,058 Are we okay? 185 00:07:38,859 --> 00:07:40,594 Yeah. Sure. 186 00:07:41,562 --> 00:07:43,030 Thanks for asking. 187 00:07:43,564 --> 00:07:45,032 Yeah, you got it. 188 00:07:45,333 --> 00:07:47,201 (INDISTINCT CHATTER) 189 00:07:53,841 --> 00:07:54,976 See? Stop. 190 00:07:55,076 --> 00:07:56,110 Super cute. Don't. 191 00:07:56,177 --> 00:07:57,945 (CHAD CLAPPING) This could really be your day. 192 00:07:58,646 --> 00:08:00,548 Eyes front, children. 193 00:08:00,681 --> 00:08:01,816 Something's wrong with you. (CHUCKLES) 194 00:08:01,916 --> 00:08:04,518 We are going to have some 4-H fun today-- 195 00:08:05,219 --> 00:08:08,422 Ryno! Rynomite! All right, let me have that phone. 196 00:08:08,488 --> 00:08:11,025 And if you-- Okay, no, there's not, uh... 197 00:08:11,125 --> 00:08:14,362 Just, can you just take a... Oh, God. Dude. Dude. 198 00:08:14,729 --> 00:08:17,598 Okay. No fat shaming. It's frowned upon. 199 00:08:17,865 --> 00:08:20,267 Just, uh, beach yourself anywhere, quickly. 200 00:08:21,035 --> 00:08:22,503 Yeah We'll wait. 201 00:08:25,840 --> 00:08:28,342 It's time to earn that extra credit. 202 00:08:28,442 --> 00:08:29,810 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 203 00:08:29,944 --> 00:08:33,247 That's right. We're going to be immersed in nature. 204 00:08:33,581 --> 00:08:35,916 We're going to see some wildlife. 205 00:08:36,050 --> 00:08:38,319 We're going to show some of you wallflowers 206 00:08:38,686 --> 00:08:44,358 the perks of real flowers. And maybe, just maybe, 207 00:08:44,959 --> 00:08:46,927 we'll plant the seeds of friendship 208 00:08:47,428 --> 00:08:49,864 and bond like braces. 209 00:08:50,264 --> 00:08:52,600 You know what I'm talking about, don't you, Candace? 210 00:08:53,434 --> 00:08:56,537 So shy. Are you transmitting? (CHUCKLES) 211 00:08:57,571 --> 00:09:01,308 Try to keep it down to a thunderous roar, 212 00:09:01,609 --> 00:09:04,211 and we'll get through this together. 213 00:09:04,712 --> 00:09:06,680 The PTA requires it. 214 00:09:08,749 --> 00:09:09,850 Hit it, Wayne! ("WATERFALL" PLAYING) 215 00:09:10,017 --> 00:09:11,919 ♪ Tell me what to do Tell me what to say ♪ 216 00:09:12,019 --> 00:09:15,322 ♪ I can do this anyway You're making me crazy ♪ 217 00:09:15,990 --> 00:09:19,560 ♪ I can tell you something I can tell you anything ♪ 218 00:09:19,627 --> 00:09:22,196 ♪ I can tell You're making me lazy ♪ 219 00:09:22,830 --> 00:09:25,232 ♪ Tell me what you love Tell me what you find ♪ 220 00:09:25,399 --> 00:09:27,101 ♪ I can do this anyway ♪ 221 00:09:27,201 --> 00:09:28,269 ♪ Oh ♪ 222 00:09:33,941 --> 00:09:37,078 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 223 00:09:37,211 --> 00:09:40,414 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 224 00:09:40,648 --> 00:09:43,717 ♪ And I can do this anyway ♪ 225 00:09:43,818 --> 00:09:45,186 ♪ Like a waterfall ♪ 226 00:09:45,753 --> 00:09:47,254 ♪ Like a waterfall ♪ (SNORES) 227 00:09:47,354 --> 00:09:50,991 ♪ And I can do this anyway ♪ 228 00:09:51,058 --> 00:09:53,861 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 229 00:09:54,895 --> 00:09:57,031 ♪ I can do this anyway ♪ (GROANS, SNIFFS) 230 00:10:03,270 --> 00:10:05,706 ♪ Tell me what you want Tell me what you need ♪ 231 00:10:05,773 --> 00:10:09,210 ♪ I can do this for you Baby, today ♪ 232 00:10:10,010 --> 00:10:12,780 ♪ Tell me what you need Tell me everything you need ♪ 233 00:10:12,880 --> 00:10:15,783 ♪ I can feel it in your legs ♪ 234 00:10:16,450 --> 00:10:18,986 ♪ Tell me what you want Tell me what you need ♪ 235 00:10:19,086 --> 00:10:22,591 ♪ I can do anything That you want to ♪ 236 00:10:23,124 --> 00:10:25,626 ♪ Tell me what you want Tell me what you need ♪ 237 00:10:25,726 --> 00:10:29,196 ♪ I can do anything That you want to ♪ 238 00:10:35,504 --> 00:10:36,637 (GROANS, SNEEZES) 239 00:10:36,737 --> 00:10:40,007 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 240 00:10:40,107 --> 00:10:43,377 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 241 00:10:44,111 --> 00:10:45,713 Wait, I thought you weren't eating anything 242 00:10:45,779 --> 00:10:47,014 with a face. 243 00:10:49,250 --> 00:10:51,352 Okay, you eat the face and give me the rest. 244 00:10:51,452 --> 00:10:53,287 (CHUCKLES) No, stupid. 245 00:10:53,754 --> 00:10:55,389 Gummies are made of gelatin. 246 00:10:56,056 --> 00:10:56,891 So? 247 00:10:56,991 --> 00:10:58,792 You know, gelatin's made of bones. 248 00:10:59,093 --> 00:11:01,896 Like, pig bones and cow bones and horse hooves. 249 00:11:03,197 --> 00:11:04,665 (WRAPPER CRUMPLING) 250 00:11:06,433 --> 00:11:07,668 Thank you. 251 00:11:09,571 --> 00:11:13,440 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 252 00:11:22,517 --> 00:11:23,751 Ew. 253 00:11:24,619 --> 00:11:26,521 Dude, just eat the faces. What? 254 00:11:26,621 --> 00:11:28,689 (CHUCKLES) 255 00:11:29,723 --> 00:11:31,892 ♪ Like a waterfall ♪ 256 00:11:32,059 --> 00:11:34,529 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 257 00:11:34,629 --> 00:11:36,297 ♪ Like a waterfall ♪ 258 00:11:36,397 --> 00:11:39,767 ♪ And I can do this anyway ♪ 259 00:11:39,833 --> 00:11:42,303 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 260 00:11:42,970 --> 00:11:43,837 (GROANS) 261 00:11:44,004 --> 00:11:46,907 ♪ And I can do this anyway... ♪ 262 00:11:46,974 --> 00:11:49,210 Uh, what route are you taking, Wayne? 263 00:11:49,511 --> 00:11:54,014 ♪ And I can do this anyway Like a waterfall... ♪ 264 00:11:54,181 --> 00:11:56,016 Wayne, you're going the wrong way. 265 00:11:56,150 --> 00:11:58,385 Will you just get off my back and let me fucking drive! 266 00:11:58,485 --> 00:12:00,655 Geez, Wayne. Language. 267 00:12:00,788 --> 00:12:04,358 Oh, I'd hate to have to fucking write you up again. 268 00:12:04,458 --> 00:12:06,360 You want to go? 'Cause we can go right now! 269 00:12:06,460 --> 00:12:07,861 What the fucking-- Jesus! 270 00:12:08,028 --> 00:12:12,166 (SCREAMING, CLAMORING) 271 00:12:12,733 --> 00:12:15,903 WAYNE: Hang on! (ALL SCREAMING) 272 00:12:17,639 --> 00:12:19,807 Hit the brakes, Wayne! 273 00:12:20,441 --> 00:12:21,942 We're going down! 274 00:12:22,910 --> 00:12:27,448 (SCREAMING CONTINUES) 275 00:12:29,517 --> 00:12:32,820 (TENSE MUSIC PLAYING) 276 00:12:47,602 --> 00:12:49,136 (GRUNTS) 277 00:12:51,205 --> 00:12:52,973 (GASPS) 278 00:12:58,812 --> 00:13:01,482 (EERIE MUSIC PLAYING) 279 00:13:07,689 --> 00:13:10,057 (GASPING, COUGHING) 280 00:13:11,492 --> 00:13:13,460 CHAD: Wayne, you half-wit! 281 00:13:13,595 --> 00:13:15,062 Can you do anything right? 282 00:13:15,162 --> 00:13:16,564 WAYNE: Something hit the windshield. 283 00:13:16,665 --> 00:13:19,166 No. You hit something! 284 00:13:19,266 --> 00:13:20,334 (RADIO STATIC) 285 00:13:20,434 --> 00:13:23,370 CHAD: It was clearly a tragedy, but let's just hope 286 00:13:23,437 --> 00:13:26,307 he was a racist, so we don't have to feel bad. 287 00:13:26,741 --> 00:13:29,009 Okay. Is anyone hurt? 288 00:13:29,744 --> 00:13:32,012 Um, I-- I think she is. 289 00:13:32,413 --> 00:13:33,715 CHAD: Oh, gross. (SOBS) 290 00:13:33,814 --> 00:13:39,019 Okay. Jacey, uh, take a-- a towel or a-- 291 00:13:39,086 --> 00:13:41,955 or a jacket or something, and-- and-- and cover that up. 292 00:13:42,056 --> 00:13:44,892 No-- nobody needs to see that. Aren't you a doctor? 293 00:13:45,292 --> 00:13:48,028 Well, I mean, I'm a doctor of physical education. 294 00:13:48,095 --> 00:13:49,229 It's not-- (THUDDING) 295 00:13:49,363 --> 00:13:51,031 (ALL SCREAM) MALE VOICE: What the fuck is that? 296 00:13:51,131 --> 00:13:52,600 There's somebody out there. 297 00:13:52,767 --> 00:13:53,901 CHAD: Oh, well, good news, Wayne. 298 00:13:54,168 --> 00:13:56,236 It looks like you're not a murderer after all. Mazel tov. 299 00:13:56,337 --> 00:13:58,839 EVER: Here, Jacey, um, for your-- for your nose. 300 00:13:58,939 --> 00:14:00,441 It's all I have. (GROANS) 301 00:14:01,442 --> 00:14:02,476 Ew. 302 00:14:02,976 --> 00:14:06,180 (WHIMPERS) How bad is it? 303 00:14:06,681 --> 00:14:07,881 It's... 304 00:14:08,550 --> 00:14:09,584 not that bad. 305 00:14:11,786 --> 00:14:13,454 (THUDDING) (ALL GASP) 306 00:14:15,222 --> 00:14:19,126 (THUDDING CONTINUES) (PANTS) 307 00:14:34,041 --> 00:14:38,912 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 308 00:14:44,084 --> 00:14:47,388 (METALLIC CREAKING) 309 00:14:48,021 --> 00:14:49,758 (LOUD BUZZING) (EVER GROANS) 310 00:14:50,357 --> 00:14:52,926 WOMAN OVER RADIO: This message is transmitted at the request 311 00:14:53,060 --> 00:14:55,262 of the United States Office of Civil Defense. 312 00:14:55,362 --> 00:14:58,031 Take a battery-powered radio and essential supplies with you 313 00:14:58,132 --> 00:15:00,467 to the nearest fallout shelter and seal the doors. 314 00:15:00,668 --> 00:15:02,236 Stay on this broadcast for further information... 315 00:15:02,302 --> 00:15:03,638 Turn that-- turn that down, Wayne. 316 00:15:03,705 --> 00:15:04,739 WAYNE: I think this is important. 317 00:15:04,806 --> 00:15:05,874 Just turn it down! 318 00:15:06,407 --> 00:15:08,108 WOMAN OVER RADIO: We are under siege by a chemical attack. 319 00:15:08,275 --> 00:15:10,512 Avoid affected areas at all costs. 320 00:15:28,195 --> 00:15:29,597 (SCREAMS) (ALL GASPING) 321 00:15:29,764 --> 00:15:32,132 TAMRA: What was that? EVER: I-- I-- I don't know. 322 00:15:32,199 --> 00:15:37,070 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 323 00:16:02,362 --> 00:16:04,097 I think he wants to come inside. 324 00:16:12,406 --> 00:16:14,843 Open the door. You want me to open the door? 325 00:16:15,008 --> 00:16:17,545 Are you nuts? Please don't open the door. 326 00:16:18,412 --> 00:16:19,213 Open the door. 327 00:16:19,413 --> 00:16:21,749 I'm with the kids. You should be with the kids! 328 00:16:22,617 --> 00:16:23,450 He's clearly hurt, 329 00:16:23,818 --> 00:16:26,621 and at least one of us needs to take some responsibility. 330 00:16:26,788 --> 00:16:29,189 Maybe that's the difference between you and me, Wayne. 331 00:16:29,657 --> 00:16:31,759 That and 70 to 75 pounds. 332 00:16:35,630 --> 00:16:36,698 Watch and learn. 333 00:16:44,171 --> 00:16:45,507 Are you all right, friend? 334 00:16:46,674 --> 00:16:47,709 Maybe we should... 335 00:16:48,576 --> 00:16:49,577 Go. 336 00:17:03,223 --> 00:17:04,559 Do you have insurance? 337 00:17:05,793 --> 00:17:07,194 (SNARLS) (SCREAMS) 338 00:17:07,494 --> 00:17:10,798 (SCREAMS) 339 00:17:13,066 --> 00:17:15,035 (SCREAMS) 340 00:17:15,269 --> 00:17:17,005 Go! Go! TAMRA: Go where? 341 00:17:17,104 --> 00:17:18,606 Go! Go! (ALL SCREAMING) 342 00:17:18,673 --> 00:17:20,675 Shit, shit, shit. Go. Come on. JACEY: Go, go, go, go, go! 343 00:17:20,742 --> 00:17:22,242 (YELLS) Go, go! 344 00:17:22,342 --> 00:17:24,478 (SCREAMS) 345 00:17:24,612 --> 00:17:26,548 (CLAMORING) 346 00:17:28,448 --> 00:17:30,484 DANNY: Move it! Come on! (ALL SCREAMING) 347 00:17:30,585 --> 00:17:31,753 (COUGHS) 348 00:17:32,987 --> 00:17:34,889 BOY: Go, go, go! (ALL SCREAMING) 349 00:17:34,956 --> 00:17:36,356 JACEY: Danny, wait! 350 00:17:36,423 --> 00:17:38,560 HUNT: Danny Go! Come on! (GRUNTS) 351 00:17:39,027 --> 00:17:41,395 HUNT: Come on, Candace! Come on! 352 00:17:41,461 --> 00:17:43,363 (SCREAMS) JACEY: Danny, wait! 353 00:17:45,432 --> 00:17:46,333 Candace! 354 00:17:46,901 --> 00:17:48,570 (GROWLS) 355 00:17:49,436 --> 00:17:50,505 Shit! 356 00:17:50,738 --> 00:17:52,540 (PANTS) Candace, grab my hand! 357 00:17:52,607 --> 00:17:55,577 (SCREAMS) 358 00:17:55,643 --> 00:17:57,244 (TENSE MUSIC PLAYING) 359 00:17:57,411 --> 00:17:58,947 JACEY: Come on! DANNY: I don't need your help. 360 00:17:59,047 --> 00:18:00,147 JACEY: Take it anyway. 361 00:18:00,247 --> 00:18:01,983 (SCREAMING CONTINUES) 362 00:18:02,082 --> 00:18:04,752 (SCREAMS) 363 00:18:04,852 --> 00:18:07,789 (PANTS) 364 00:18:09,189 --> 00:18:10,625 Tamra? Tamra! 365 00:18:14,996 --> 00:18:17,031 (GROANS) I just got these. Come on, man. 366 00:18:17,297 --> 00:18:20,267 Tamra! (COUGHS) 367 00:18:21,836 --> 00:18:24,137 (LAUGHS) What was that back there? 368 00:18:24,204 --> 00:18:26,139 I don't know. Satan shit. Where are we? 369 00:18:26,239 --> 00:18:28,175 (EVER WHIMPERS, GASPS) 370 00:18:28,810 --> 00:18:30,143 (SCREAMS) 371 00:18:30,812 --> 00:18:32,212 EVER: Tamra! 372 00:18:33,881 --> 00:18:35,016 (GASPS) 373 00:18:35,516 --> 00:18:36,751 RANDALL: Ever! Come on! (SCREAMS) 374 00:18:36,851 --> 00:18:38,720 RANDALL: This way! (SHRIEKING) 375 00:18:40,922 --> 00:18:42,155 Ever! 376 00:18:42,824 --> 00:18:44,058 EVER: Thank God. 377 00:18:44,124 --> 00:18:46,226 Hey, we-- we need to find help. (GASPS) 378 00:18:46,393 --> 00:18:48,796 Hey, we gotta keep going. That guy was not normal. 379 00:18:48,896 --> 00:18:50,031 DANNY: Yeah, no damn duh, Factoid. 380 00:18:50,263 --> 00:18:51,498 That alert message on the radio? We have to find cover. 381 00:18:51,566 --> 00:18:52,767 Where? We're in the fucking Shire. 382 00:18:52,900 --> 00:18:54,401 RANDALL: There. There's a building or something. 383 00:18:54,669 --> 00:18:56,303 I don't see anything. STEVEN: Yeah, right there. 384 00:18:56,403 --> 00:18:57,471 Guys, it's right... I see it. 385 00:18:57,739 --> 00:18:59,306 (ZOMBIE SNARLING) RANDALL: Shit! Go! Come on! 386 00:18:59,406 --> 00:19:00,575 JACEY: Let's go! TAMRA: Come on! 387 00:19:00,875 --> 00:19:02,844 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 388 00:19:02,944 --> 00:19:04,144 RANDALL: Oh, this way! Turn! 389 00:19:04,211 --> 00:19:06,146 DANNY: Follow the hero, not the zero, dipshit. 390 00:19:06,446 --> 00:19:08,315 HUNT: Hey, keep up! Keep up! W-- wait for us! 391 00:19:09,483 --> 00:19:10,818 (YELPS) 392 00:19:12,185 --> 00:19:15,657 Fuck! Fuck! Oh, my God! 393 00:19:16,323 --> 00:19:17,592 (RETCHES) Help me! 394 00:19:17,692 --> 00:19:19,560 Take my hand, man. Help me fuck... 395 00:19:19,661 --> 00:19:21,095 (HUNTER GROANS) Will you fucking help me! 396 00:19:21,194 --> 00:19:24,431 I'm gonna fucking throw up! You got this, bro. 397 00:19:24,866 --> 00:19:27,835 (RETCHES) HUNT: You got this. 398 00:19:27,902 --> 00:19:29,169 Don't leave me! 399 00:19:29,837 --> 00:19:31,204 (RETCHES) 400 00:19:31,572 --> 00:19:32,774 (GROANS) DANNY: Oh, babe. 401 00:19:32,874 --> 00:19:35,175 Fuck! Ah, you fucking pussy! 402 00:19:35,643 --> 00:19:38,311 (DANNY GAGGING) (INDISTINCT CHATTER) 403 00:19:40,682 --> 00:19:41,883 (DANNY GRUNTS) 404 00:19:41,949 --> 00:19:43,651 Hey, be quiet. You be quiet. 405 00:19:44,118 --> 00:19:45,553 HUNT: Oh, that was a dead end. 406 00:19:45,620 --> 00:19:47,021 Where do we go now? (SHUSHES) 407 00:19:47,421 --> 00:19:49,423 Go this way. Come on. 408 00:19:50,158 --> 00:19:51,726 RANDALL: (SHUSHES) Stop shushing me. 409 00:19:54,996 --> 00:19:56,430 You want to go? EVER: Oh, yeah. 410 00:19:56,564 --> 00:19:57,632 Yeah, yeah. 411 00:19:58,032 --> 00:19:59,667 What's wrong with you? I wouldn't be here right now 412 00:19:59,734 --> 00:20:01,836 if I didn't need the fucking extra credit. 413 00:20:01,936 --> 00:20:03,971 Okay, well, cheat off someone smarter next time. 414 00:20:04,038 --> 00:20:05,807 I copied off of you. 415 00:20:06,107 --> 00:20:07,340 Ugh! 416 00:20:08,743 --> 00:20:09,744 Fuck. 417 00:20:10,178 --> 00:20:14,347 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 418 00:20:23,057 --> 00:20:24,025 (INSECTS BUZZING) 419 00:20:24,092 --> 00:20:26,293 (SNARLING IN DISTANCE) (ALL GASP) 420 00:20:29,831 --> 00:20:32,365 (SNARLING) 421 00:20:34,602 --> 00:20:36,704 (SNARLING CONTINUES) (ALL GASP) 422 00:20:37,138 --> 00:20:39,339 Guys, maybe we should go left. 423 00:20:39,707 --> 00:20:40,474 Wait, why left? 424 00:20:40,708 --> 00:20:42,009 RANDALL: B-- because it's the only direction 425 00:20:42,076 --> 00:20:43,544 not making scary sounds, okay? 426 00:20:46,914 --> 00:20:48,116 TAMRA: What is this place? 427 00:20:48,683 --> 00:20:50,818 DANNY: Oh, this is where the tweakers and thespians go 428 00:20:50,918 --> 00:20:53,788 to huff paint and have existential crises. 429 00:20:54,188 --> 00:20:56,190 (SNARLING IN DISTANCE) 430 00:20:56,691 --> 00:20:58,025 RANDALL: We hit him with a bus, 431 00:20:58,092 --> 00:20:59,160 and it didn't slow him down at all. 432 00:20:59,459 --> 00:21:00,595 STEVEN: No, and it sounds like there are more out there. 433 00:21:00,661 --> 00:21:02,429 I know it's crazy, but given what we've seen-- 434 00:21:02,530 --> 00:21:04,599 Yeah, no, that emergency broadcast warning was national. 435 00:21:04,699 --> 00:21:06,701 I mean, that's- that's everywhere, everyone. 436 00:21:06,801 --> 00:21:08,603 What'd they say? Seal the doors and windows and shit? 437 00:21:08,669 --> 00:21:11,304 What does that mean for everyone back in town? Our families? 438 00:21:11,471 --> 00:21:13,040 Okay, we don't even need to worry about that. 439 00:21:13,107 --> 00:21:15,510 Okay, you know why? We're not in a goddamned comic book. 440 00:21:15,643 --> 00:21:17,845 Okay? So, wet dreamers, wake the fuck up. 441 00:21:18,079 --> 00:21:20,148 We all saw what we saw. Yeah, we saw a crackhead 442 00:21:20,214 --> 00:21:21,215 looking to molest us, 443 00:21:21,281 --> 00:21:22,415 not a real-life Fortnite invasion. 444 00:21:22,683 --> 00:21:24,152 STEVEN: Danny, what are you talk-- That guy looked like 445 00:21:24,218 --> 00:21:25,586 he was trying to eat Mr. Lorenzo. 446 00:21:25,653 --> 00:21:27,121 DANNY: Right, right. Can you explain something to me? 447 00:21:27,221 --> 00:21:28,388 'Cause I just don't get this, right? 448 00:21:28,556 --> 00:21:30,591 What is it with you shut-ins and your zombie fantasies? 449 00:21:30,658 --> 00:21:32,894 Okay, I think Randall's right, Danny. 450 00:21:33,227 --> 00:21:34,294 Something is very wrong here. 451 00:21:34,629 --> 00:21:36,564 Oh, you think something's really wrong here? No fucking-- 452 00:21:36,664 --> 00:21:38,800 (SNARLING IN DISTANCE) (GASPS) 453 00:21:39,667 --> 00:21:41,035 DANNY: Let's pick it up, Blandall. 454 00:21:41,569 --> 00:21:43,070 STEVEN: Hey. Hey. (DISTANT MOANING) 455 00:21:43,171 --> 00:21:44,505 STEVEN: Come on, almost there. All right? 456 00:21:48,609 --> 00:21:51,779 (SNARLING, GROWLING CONTINUES) 457 00:22:04,725 --> 00:22:05,927 This should do. 458 00:22:06,561 --> 00:22:08,328 Get out of the door. (GRUNTS) 459 00:22:11,165 --> 00:22:12,066 Well, I can't believe it, 460 00:22:12,233 --> 00:22:13,301 but I actually agree with the dweeb. 461 00:22:13,400 --> 00:22:14,467 I can't believe I agree with the guy 462 00:22:14,535 --> 00:22:15,770 who smells like horse shit. 463 00:22:15,837 --> 00:22:16,871 There's a lot of stuff everywhere. 464 00:22:17,171 --> 00:22:18,840 Maybe we should just fan out and grab what we can and-- 465 00:22:18,906 --> 00:22:20,407 Batten down the hatches. Secure the structure. 466 00:22:20,708 --> 00:22:23,376 HUNT: Hey. We need to find weapons. 467 00:22:23,744 --> 00:22:25,079 Yeah, you know what? He's right. 468 00:22:25,179 --> 00:22:26,614 Real men should do that. JACEY: Hey. 469 00:22:26,681 --> 00:22:28,282 DANNY: Lock it down. Nothing in or out. 470 00:22:28,348 --> 00:22:30,718 Except maybe you nimrods. JACEY: Come on, Tamra. 471 00:22:31,519 --> 00:22:33,221 Oh, Ever. Uh, no. 472 00:22:33,621 --> 00:22:35,388 I think we should stick together. 473 00:22:35,890 --> 00:22:36,958 Yeah, so come on. 474 00:22:37,291 --> 00:22:38,458 Everyone's going in different directions. 475 00:22:38,559 --> 00:22:39,861 Let's go, Tamra. 476 00:22:40,094 --> 00:22:41,128 TAMRA: I'll bring her back. 477 00:22:49,036 --> 00:22:50,605 Hey, Ever! Would you want to-- (EVER GASPS) 478 00:22:50,671 --> 00:22:52,340 Oh, sorry. Uh, would you just want to, like, 479 00:22:52,439 --> 00:22:53,708 check some stuff out upstairs or-- 480 00:22:53,774 --> 00:22:56,110 EVER: Uh, Wh-- why not? (CHUCKLES) If-- Oh 481 00:22:57,410 --> 00:23:00,748 (EERIE MUSIC PLAYING) 482 00:23:12,126 --> 00:23:13,160 Is this a weapon? 483 00:23:13,995 --> 00:23:15,129 Can you swing it? 484 00:23:16,664 --> 00:23:17,765 Come on, you even lifting, bro? 485 00:23:17,999 --> 00:23:20,635 (GRUNTS) Come on, man. It was supposed to be leg day. 486 00:23:21,702 --> 00:23:23,004 (GRUNTS) 487 00:23:30,544 --> 00:23:32,445 JACEY: Hey. Hey. 488 00:23:33,014 --> 00:23:35,750 Whoa! Watch the Dolces. 489 00:23:41,022 --> 00:23:42,089 (EVER GRUNTS) 490 00:23:44,225 --> 00:23:45,492 (EXHALES SHARPLY) 491 00:23:48,262 --> 00:23:50,064 (CANDACE SCREAMING IN DISTANCE) 492 00:23:59,573 --> 00:24:00,841 (CLATTERING) (GASPS) 493 00:24:00,942 --> 00:24:02,910 Oh, fuck. (SIGHS) 494 00:24:04,979 --> 00:24:06,948 Sorry. My bad. 495 00:24:08,149 --> 00:24:10,017 That's gross. Yeah. 496 00:24:11,118 --> 00:24:12,186 HUNT: Is someone out there? 497 00:24:12,720 --> 00:24:14,655 TAMRA: I thought I saw Ryan, but... 498 00:24:17,358 --> 00:24:19,894 Huh. What about the other Randos? 499 00:24:20,161 --> 00:24:22,430 What? Who are you talking about? 500 00:24:22,563 --> 00:24:23,564 The other Randos. 501 00:24:23,631 --> 00:24:26,534 Zits, Slenderman, Hairy, Brace Face. 502 00:24:26,934 --> 00:24:27,935 You mean Candace? 503 00:24:29,270 --> 00:24:30,271 Sure. 504 00:24:30,638 --> 00:24:32,573 You know they have a nickname for you, too. 505 00:24:33,207 --> 00:24:34,208 What? 506 00:24:35,509 --> 00:24:36,877 Jump Street. 507 00:24:39,613 --> 00:24:42,016 Why? I'll let you figure it out. 508 00:24:43,084 --> 00:24:43,784 Danny: Incoming! 509 00:24:43,884 --> 00:24:45,119 Out my way. Out my way. 510 00:24:45,186 --> 00:24:46,554 Go, go, go. 511 00:24:52,893 --> 00:24:53,794 STEVEN: Okay. 512 00:24:54,095 --> 00:24:55,196 Hey. (BOTH CHUCKLE) 513 00:24:57,098 --> 00:24:57,898 (GROANS) 514 00:24:58,065 --> 00:24:59,834 Are you okay? DANNY: Yeah, I'm all right. 515 00:25:00,101 --> 00:25:02,269 Let me look at that. Oh. DANNY: Okay. 516 00:25:03,170 --> 00:25:04,071 Thanks, babe. 517 00:25:04,839 --> 00:25:05,539 JACEY: Yeah. 518 00:25:05,906 --> 00:25:07,608 Yeah, you know I just want to keep you safe, right? 519 00:25:07,708 --> 00:25:09,010 No, I get that. 520 00:25:10,578 --> 00:25:11,779 Danny, why are you only sweet to me 521 00:25:11,846 --> 00:25:13,147 when no one else is around? 522 00:25:14,315 --> 00:25:15,683 Well, look who's talking. 523 00:25:17,184 --> 00:25:21,055 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 524 00:25:21,288 --> 00:25:22,890 This place is so creepy. 525 00:25:23,924 --> 00:25:24,859 (CHUCKLES) I know. 526 00:25:25,126 --> 00:25:28,662 It's like some crazy serial killer's secret lair. 527 00:25:29,864 --> 00:25:31,232 Oh. No, I-- I was just kidding. 528 00:25:31,298 --> 00:25:34,602 This is-- this is just, like, some hunter's hangout for, 529 00:25:34,668 --> 00:25:35,603 like... (CHUCKLES) 530 00:25:35,770 --> 00:25:38,239 ...hunting and stuff, like... (CHUCKLES) 531 00:25:38,305 --> 00:25:40,441 You know, for... (CHUCKLES) 532 00:25:40,775 --> 00:25:44,045 But if a serial killer were to pop out and try to get us, 533 00:25:44,612 --> 00:25:45,946 I'd protect us. 534 00:25:47,882 --> 00:25:49,083 (EVER CHUCKLES) Fuck him up big-time. 535 00:25:49,417 --> 00:25:52,119 (SCOFFS) Now you sound like one of those meatheads. 536 00:25:52,620 --> 00:25:53,921 Oh, come on, Ever. 537 00:25:55,156 --> 00:25:58,626 I'm a D&D level 20 RAW wizard. I've been fucking shit up 538 00:25:58,692 --> 00:25:59,760 since before they were trying 539 00:25:59,860 --> 00:26:01,195 to fill out their Little League cups. 540 00:26:02,329 --> 00:26:03,664 (CHUCKLES) 541 00:26:04,832 --> 00:26:06,734 I wasn't sure if I sold that line. 542 00:26:07,268 --> 00:26:08,335 You sold it, Steven. 543 00:26:11,540 --> 00:26:12,473 STEVEN: They just go-- 544 00:26:12,606 --> 00:26:13,641 Every single day, it's the same, like, 545 00:26:13,741 --> 00:26:14,875 "What's up, Big Head?" EVER: I know. 546 00:26:14,975 --> 00:26:16,177 "How's your big head?" (CHUCKLES) 547 00:26:16,277 --> 00:26:18,145 They're so mean. STEVEN: At this point, like, 548 00:26:18,279 --> 00:26:21,115 I just hear their insults as just, like, beeping noises. 549 00:26:21,582 --> 00:26:22,917 (CHUCKLES) You know, like, they're not-- 550 00:26:22,983 --> 00:26:24,652 They're just, like, robots. They're not even humans. 551 00:26:24,752 --> 00:26:26,954 They're just, like, a bunch of robots 552 00:26:27,054 --> 00:26:28,255 programmed to make my life suck. 553 00:26:28,456 --> 00:26:31,859 Yeah, but that kind of gives them a pass, don't you think? 554 00:26:32,226 --> 00:26:33,260 (STEVEN SIGHS) 555 00:26:33,694 --> 00:26:36,230 I mean, there are way worse coping mechanisms, right? 556 00:26:37,198 --> 00:26:38,199 I'm sorry. (CHUCKLES) 557 00:26:38,732 --> 00:26:39,633 I know it's tough. 558 00:26:40,000 --> 00:26:41,035 STEVEN: You know, maybe they're onto something. 559 00:26:41,135 --> 00:26:43,037 Being a good person is highly overrated. 560 00:26:43,137 --> 00:26:46,340 Have we even tried bullying? (CHUCKLES) It might be awesome. 561 00:26:46,440 --> 00:26:48,742 EVER: Hey, it's just high school. 562 00:26:48,809 --> 00:26:51,245 No, it's-- it's more than that. 563 00:26:51,679 --> 00:26:54,748 It's a microcosm for life. People don't change, ever. 564 00:26:55,449 --> 00:26:57,184 You don't know that. Randall: Oh, yeah? 565 00:26:57,485 --> 00:26:58,719 Where's your bestie? 566 00:26:59,353 --> 00:27:00,387 High school doesn't end. 567 00:27:01,088 --> 00:27:02,189 It spreads. 568 00:27:04,593 --> 00:27:05,626 JACEY: Sorry about earlier. 569 00:27:05,759 --> 00:27:07,194 It's just, like, things got all, like-- 570 00:27:07,628 --> 00:27:10,264 like, murder-y and stuff, you know? Ooh. 571 00:27:10,364 --> 00:27:11,165 (CHUCKLES) Right. 572 00:27:11,232 --> 00:27:13,100 Since your car is a piece of shit... 573 00:27:13,434 --> 00:27:15,202 (TAMRA COUGHING) ...you should just ride with us. 574 00:27:16,036 --> 00:27:20,141 Oh. Well, I drive Ever. We only have room for one. 575 00:27:21,275 --> 00:27:22,676 But you can sit with Hunt. 576 00:27:24,478 --> 00:27:29,183 (TENSE MUSIC PLAYING) 577 00:27:33,487 --> 00:27:36,023 Whoo! Good find, Randy. Damn. 578 00:27:37,424 --> 00:27:39,026 Well, all right. 579 00:27:39,760 --> 00:27:42,631 It ain't up to code, but it works. 580 00:27:42,696 --> 00:27:44,599 Bravo, baby. 581 00:27:44,665 --> 00:27:46,433 (WHIMPERING IN DISTANCE) 582 00:27:46,535 --> 00:27:48,169 EVER: Did anyone else hear that? 583 00:27:52,139 --> 00:27:54,208 (CANDACE IN DISTANCE) Someone help me, please! 584 00:27:55,709 --> 00:27:57,011 I think it's Candace. 585 00:27:58,979 --> 00:28:00,181 It's who? 586 00:28:01,682 --> 00:28:03,284 CANDACE: Someone, please, help me! 587 00:28:04,519 --> 00:28:06,153 (EVER GRUNTS) 588 00:28:08,022 --> 00:28:11,325 CANDACE: Help me! (EVER PANTING) 589 00:28:14,596 --> 00:28:16,030 It is Candace. 590 00:28:17,431 --> 00:28:18,667 CANDACE: Someone please help me! 591 00:28:18,766 --> 00:28:20,067 HUNT: Oh, shit, it's Braces. 592 00:28:20,134 --> 00:28:21,969 Let's get her. (SNARLING IN DISTANCE) 593 00:28:22,504 --> 00:28:23,871 EVER: Let me go. (RANDALL SHUSHES) 594 00:28:24,271 --> 00:28:25,272 Hey. 595 00:28:27,408 --> 00:28:31,212 (EERIE MUSIC PLAYING) 596 00:28:32,647 --> 00:28:34,982 (FIGURE GROWLS) 597 00:28:55,402 --> 00:28:58,038 (GROWLING CONTINUES) 598 00:29:06,548 --> 00:29:08,015 (GASPS) He's gone. 599 00:29:09,016 --> 00:29:10,851 No. No, he's not. CANDACE: Somebody, please! 600 00:29:10,951 --> 00:29:13,354 CANDACE: Help me! Somebody! We can save her. 601 00:29:13,521 --> 00:29:14,689 The fuck we will. 602 00:29:14,855 --> 00:29:16,190 TAMRA: (GASPS) There he is. 603 00:29:21,730 --> 00:29:22,830 (CANDACE SOBBING, WHIMPERING) 604 00:29:22,963 --> 00:29:24,898 CANDACE: Somebody please help me! 605 00:29:31,305 --> 00:29:34,174 TAMRA: What's he doing? EVER: He's just watching her. 606 00:29:35,710 --> 00:29:37,077 (CANDACE WHIMPERING) 607 00:29:39,947 --> 00:29:42,550 Guys, we gotta do something. No, we don't. 608 00:29:42,983 --> 00:29:44,619 Slow gotta go. Hard truth, okay? 609 00:29:44,753 --> 00:29:46,320 Ever, what if he follows her and gets in? 610 00:29:46,420 --> 00:29:48,889 If you get us killed, I'm gonna be so pissed. 611 00:29:48,956 --> 00:29:50,491 Come on, Tamra. 612 00:29:51,158 --> 00:29:52,092 Please. 613 00:29:52,826 --> 00:29:55,095 I'm sorry. I-- I-- I'm sorry. 614 00:29:56,864 --> 00:29:59,567 (DISTANT SNARLING) 615 00:29:59,668 --> 00:30:00,934 CANDACE: Somebody, please! 616 00:30:01,902 --> 00:30:04,204 (GROWLS) (SCREAMS) 617 00:30:08,275 --> 00:30:10,444 JACEY: I can't watch this. CANDACE: Someone, please! 618 00:30:10,545 --> 00:30:12,212 Please help me! 619 00:30:12,846 --> 00:30:14,516 Help me, please! 620 00:30:16,817 --> 00:30:19,521 Someone please help me! (CANDACE SCREAMS) 621 00:30:19,820 --> 00:30:22,923 Candace! Run this way! Candace! 622 00:30:23,525 --> 00:30:24,526 Run! 623 00:30:24,858 --> 00:30:26,860 DANNY: What the fuck did you just do! CANDACE: Somebody help me! 624 00:30:27,027 --> 00:30:29,698 JACEY: Stop her! Hey! (EVER PANTS) 625 00:30:29,798 --> 00:30:31,165 EVER: Come on, Candace! 626 00:30:31,265 --> 00:30:33,267 JACEY: Ever! EVER: Come on, Candace! 627 00:30:33,334 --> 00:30:34,501 (EVER GRUNTS) 628 00:30:35,202 --> 00:30:36,705 Look out, Candace! (GROWLS) 629 00:30:36,837 --> 00:30:39,206 CANDACE: Help me! (SCREAMS) (GROWLS) 630 00:30:39,774 --> 00:30:41,475 (GRUNTS) 631 00:30:43,678 --> 00:30:46,548 Help me! (GROWLS) 632 00:30:46,980 --> 00:30:48,583 (TENSE MUSIC PLAYING) 633 00:30:48,683 --> 00:30:50,984 (GROWLS) (CANDACE SCREAMING) 634 00:30:55,989 --> 00:30:57,358 EVER: Candace! 635 00:31:02,396 --> 00:31:04,898 (ROARS) DANNY: Get away from the door! 636 00:31:04,965 --> 00:31:07,000 (GASPS) (SNARLS) 637 00:31:07,201 --> 00:31:09,303 Holy fucking shit! Oh, my God! 638 00:31:10,505 --> 00:31:11,506 (GASPS) 639 00:31:16,544 --> 00:31:18,412 RANDALL: Fall back! Back! 640 00:31:18,513 --> 00:31:21,048 (GROWLS) (SCREAMS) 641 00:31:22,751 --> 00:31:25,219 STEVEN: Oh, my God! (GASPS) 642 00:31:27,689 --> 00:31:29,256 RANDALL: Come on, come on! Go! 643 00:31:29,624 --> 00:31:30,991 (SCREAMS) 644 00:31:34,596 --> 00:31:36,997 (ALL SCREAM) 645 00:31:44,572 --> 00:31:46,508 RANDALL: Come on! STEVEN: Okay, close the door! 646 00:31:47,542 --> 00:31:49,443 (GROWLS) (ALL SCREAM) 647 00:31:49,577 --> 00:31:52,413 JACEY: Here. Here. Here, here! Hold it! Careful! 648 00:31:52,814 --> 00:31:55,349 (SNARLS) 649 00:31:58,152 --> 00:32:00,487 (SIGHS) Oh, fuck yes. 650 00:32:13,701 --> 00:32:14,869 I think he's leaving. 651 00:32:15,202 --> 00:32:17,271 STEVEN: No, no, I don't like when you try to think, Never. 652 00:32:17,337 --> 00:32:18,405 That's when people get attacked. 653 00:32:18,472 --> 00:32:19,908 EVER: At least it gave her a chance. 654 00:32:20,240 --> 00:32:21,676 HUNT: Did Braces even make it? 655 00:32:22,309 --> 00:32:23,812 RANDALL: We have to get away from this door 656 00:32:23,878 --> 00:32:25,078 in case it doesn't hold. 657 00:32:25,179 --> 00:32:27,682 Feel around. There might be, like, a light or... 658 00:32:29,216 --> 00:32:30,217 Got it. 659 00:32:41,161 --> 00:32:44,599 (EERIE MUSIC PLAYING) 660 00:32:54,174 --> 00:32:56,043 This is some layaway rave shit. 661 00:32:56,243 --> 00:32:58,713 (SNARLING IN DISTANCE) 662 00:33:06,253 --> 00:33:08,088 (JACEY SCREAMS) (GASPS) 663 00:33:08,455 --> 00:33:09,724 I got you. 664 00:33:10,758 --> 00:33:11,759 Zombie! 665 00:33:12,226 --> 00:33:14,629 Shit! Dude! Oh, fuck! Shit! 666 00:33:14,729 --> 00:33:19,667 Wait, Ryan. You're okay. Yeah. I-- I-- I think so. 667 00:33:24,471 --> 00:33:28,242 Really, dude? The fuck? Are-- are you all right? 668 00:33:28,408 --> 00:33:30,545 I mean... No. 669 00:33:30,645 --> 00:33:32,814 EVER: How did you-- How the hell did you survive? 670 00:33:32,914 --> 00:33:34,214 I don't know, Daniel. 671 00:33:34,749 --> 00:33:36,083 What did you say? 672 00:33:36,784 --> 00:33:37,952 Okay, you don't call me that. 673 00:33:38,018 --> 00:33:39,888 All right? You don't fucking know me. 674 00:33:39,988 --> 00:33:41,455 No, I don't know you anymore. 675 00:33:41,556 --> 00:33:42,924 HUNT: What does that mean? BOTH: Nothing. 676 00:33:43,056 --> 00:33:44,057 Oh, please, please. 677 00:33:44,124 --> 00:33:47,127 Ryan, what did you see out there? 678 00:33:48,863 --> 00:33:50,732 Before I-- before I left the bus, 679 00:33:51,666 --> 00:33:52,800 I saw that thing. 680 00:33:54,134 --> 00:33:55,369 It was thrashing everybody. 681 00:33:55,435 --> 00:33:59,674 It got Juniper, Karlak, Wagoner, Matt. 682 00:33:59,874 --> 00:34:01,074 (SNIFFS) 683 00:34:03,011 --> 00:34:04,812 I think that Candace might have made it. 684 00:34:05,479 --> 00:34:06,614 Sh... 685 00:34:06,848 --> 00:34:08,282 She didn't get away. 686 00:34:10,117 --> 00:34:11,719 I-- I thought I saw that-- 687 00:34:11,953 --> 00:34:14,154 I thought I saw Wagoner out in the woods, 688 00:34:14,221 --> 00:34:17,224 but he was just-- He was different. 689 00:34:17,926 --> 00:34:19,594 He was just-- just thrashing around, 690 00:34:19,661 --> 00:34:23,096 and his arm was twisted and-- and broken, and... 691 00:34:24,431 --> 00:34:25,700 It was like he didn't even care. 692 00:34:27,267 --> 00:34:29,403 And I-- I tr-- I-- I tried to help, 693 00:34:29,469 --> 00:34:32,239 and there was-- there was too many of them. 694 00:34:32,472 --> 00:34:33,875 It's spreading. RYAN: Fucking zombies. 695 00:34:33,942 --> 00:34:36,310 All right, can you shut up? There's no such fucking thing. 696 00:34:36,410 --> 00:34:38,245 STEVEN: Well, then how else would you explain that? 697 00:34:38,880 --> 00:34:40,080 EVER: Ryan. 698 00:34:41,148 --> 00:34:42,550 Did you see where the others went? 699 00:34:45,452 --> 00:34:47,855 I-- I'm pretty sure that we lost 'em. 700 00:34:49,958 --> 00:34:52,292 (ZOMBIES GROWLING) (ALL SCREAM) 701 00:34:57,065 --> 00:35:00,400 (TENSE MUSIC PLAYING) 702 00:35:03,004 --> 00:35:04,271 RANDALL: There's gotta be another way out! 703 00:35:04,438 --> 00:35:05,840 Come on! Hurry! Let's go! 704 00:35:05,940 --> 00:35:08,108 (GROWLS) 705 00:35:08,776 --> 00:35:10,511 (SNARLS) 706 00:35:18,185 --> 00:35:19,419 STEVEN: Ever, go! This way! 707 00:35:20,755 --> 00:35:21,756 (GROWLS) 708 00:35:30,832 --> 00:35:32,165 This way. 709 00:35:34,334 --> 00:35:36,203 There's gotta be another way out. Come on. 710 00:35:39,272 --> 00:35:40,407 HUNT: Danny? Danny? 711 00:35:40,675 --> 00:35:42,644 They're getting closer. We gotta do something. Come on! 712 00:35:43,544 --> 00:35:44,545 Danny! 713 00:35:47,915 --> 00:35:49,149 Come on. 714 00:35:49,684 --> 00:35:50,652 HUNT: Danny! 715 00:35:51,385 --> 00:35:52,587 Danny, help! Come on! 716 00:35:52,820 --> 00:35:53,821 (GRUNTS) 717 00:35:54,254 --> 00:35:55,188 I gotta go. 718 00:35:55,355 --> 00:35:56,658 Danny, what are you doing? I gotta go. 719 00:35:56,724 --> 00:35:58,291 JACEY: Danny! DANNY: I gotta help him! 720 00:36:00,628 --> 00:36:01,596 (GRUNTS) 721 00:36:01,663 --> 00:36:03,363 HUNT: Aah! Get off! 722 00:36:03,898 --> 00:36:04,832 STEVEN: Ever, come on! 723 00:36:06,233 --> 00:36:09,403 You go. All right, uh, y-- you first. 724 00:36:11,139 --> 00:36:13,240 Go! Ryan, go! No, I'll be right behind. Go! 725 00:36:13,908 --> 00:36:16,309 (GRUNTING) 726 00:36:16,678 --> 00:36:18,913 (YELLS) 727 00:36:23,151 --> 00:36:28,422 (YELLING) (GROWLING) 728 00:36:29,924 --> 00:36:32,160 HUNT: Danny! Help! (DANNY GRUNTS) 729 00:36:32,292 --> 00:36:34,494 Danny! (GRUNTS) 730 00:36:34,929 --> 00:36:36,564 (BOTH GRUNTS) Okay. 731 00:36:38,666 --> 00:36:39,801 (GRUNTS) 732 00:36:41,035 --> 00:36:43,905 (HUNT SCREAMS) 733 00:36:45,506 --> 00:36:46,574 (GRUNTS) 734 00:36:55,650 --> 00:36:57,518 Danny! 735 00:36:59,987 --> 00:37:00,988 Hunt! 736 00:37:01,288 --> 00:37:04,025 (GROWLS) 737 00:37:04,125 --> 00:37:07,962 (TENSE MUSIC PLAYING) 738 00:37:08,763 --> 00:37:11,364 (GRUNTS) (SNARLS) 739 00:37:15,636 --> 00:37:18,706 (DANNY GRUNTS) 740 00:37:21,042 --> 00:37:22,043 DANNY: Go. 741 00:37:22,510 --> 00:37:24,411 RANDALL: Go, go, go, go, go! 742 00:37:40,828 --> 00:37:44,397 (ALL PANT) 743 00:37:45,332 --> 00:37:49,402 (BREATHES HEAVILY) Okay. 744 00:37:53,841 --> 00:37:55,209 Hey. Where's Hunt? 745 00:37:55,543 --> 00:37:57,745 I could've helped him. Where... 746 00:37:59,847 --> 00:38:01,015 (SOBS) I didn't. 747 00:38:03,350 --> 00:38:04,484 That thing was there. 748 00:38:04,752 --> 00:38:06,353 There was too many of the others. 749 00:38:09,157 --> 00:38:10,158 And they took him. 750 00:38:10,423 --> 00:38:12,627 They took him from right fucking in front of me. 751 00:38:14,228 --> 00:38:15,428 I could've helped him. I could've-- 752 00:38:15,495 --> 00:38:16,964 I didn't save my friend! 753 00:38:17,899 --> 00:38:18,666 Danny. 754 00:38:18,800 --> 00:38:20,802 You stay away! Just stay the fuck away. 755 00:38:20,868 --> 00:38:22,335 You're bad fucking luck. 756 00:38:27,575 --> 00:38:30,678 I am so sorry about Hunt. I am. 757 00:38:31,478 --> 00:38:32,947 You know, if there was any way-- 758 00:38:33,047 --> 00:38:34,582 I said stay away! 759 00:38:35,950 --> 00:38:37,785 (SOBS) You don't give a shit! 760 00:38:39,220 --> 00:38:40,888 And he fought for you! 761 00:38:41,022 --> 00:38:42,355 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 762 00:38:42,422 --> 00:38:45,660 And we did nothing for him! We did fucking nothing! 763 00:38:48,262 --> 00:38:51,464 (SOBS) 764 00:38:51,999 --> 00:38:53,100 We deserve this. 765 00:38:54,702 --> 00:38:56,938 JACEY: Danny, stop. DANNY: Look around. 766 00:38:57,505 --> 00:38:58,906 This isn't random. 767 00:39:06,180 --> 00:39:07,548 They chose us. 768 00:39:13,054 --> 00:39:14,487 They chose us. 769 00:39:49,724 --> 00:39:53,060 (DISTORTED, EERIE LAUGHTER) 770 00:39:57,632 --> 00:39:59,901 You don't scare me. You don't scare-- 771 00:40:00,001 --> 00:40:01,669 (SNARLS) 772 00:40:04,372 --> 00:40:05,573 (GRUNTS) 773 00:40:07,708 --> 00:40:09,277 (GROWLS) (JACEY GRUNTS) 774 00:40:09,442 --> 00:40:11,712 JACEY: Leave us alone! (WHIMPERS) 775 00:40:13,147 --> 00:40:18,052 (BROODING MUSIC PLAYING) 776 00:40:18,686 --> 00:40:19,921 (THUDDING) 777 00:40:23,891 --> 00:40:25,526 (THUDDING) 778 00:40:26,861 --> 00:40:27,862 (THUDDING) 779 00:40:30,430 --> 00:40:31,799 (THUDDING) 780 00:40:49,984 --> 00:40:51,986 (GRUNTS) 781 00:40:54,088 --> 00:40:55,823 (GASPS) 782 00:41:01,963 --> 00:41:03,463 (PANTS) 783 00:41:08,369 --> 00:41:09,603 Randall? 784 00:41:11,806 --> 00:41:12,807 Randall? 785 00:41:13,941 --> 00:41:14,942 Randall. 786 00:41:15,376 --> 00:41:17,712 Hey, that was-- that was awesome. 787 00:41:19,080 --> 00:41:20,081 TAMRA: Randall. 788 00:41:21,048 --> 00:41:22,116 That was fucking amazing. 789 00:41:22,216 --> 00:41:24,251 (SOFT MUSIC PLAYING) 790 00:41:27,455 --> 00:41:30,091 You saved us. I-- I just reacted. I... 791 00:41:30,424 --> 00:41:31,926 Anyone else would have done the same. 792 00:41:32,793 --> 00:41:34,962 I'm just, um, I'm glad you're safe. 793 00:41:41,802 --> 00:41:42,636 Holy shit. 794 00:41:43,270 --> 00:41:46,474 Guys, look at all this stuff. Wayne was on everything. 795 00:41:46,774 --> 00:41:49,010 TAMRA: I can't believe they let this guy drive a school bus. 796 00:41:50,011 --> 00:41:50,811 Our district blows. 797 00:41:50,978 --> 00:41:52,213 Hey, we should keep moving. RANDALL: Yes. 798 00:41:52,279 --> 00:41:54,615 Okay? Right? (COUGHS) 799 00:41:54,715 --> 00:41:57,051 You okay, babe? It's fucking cold in here. 800 00:41:57,184 --> 00:41:58,352 (DANNY GROANS) JACEY: Babe? 801 00:41:59,153 --> 00:42:01,455 (DANNY GRUNTS) Did anyone scratch or bite you? 802 00:42:01,555 --> 00:42:03,157 Fucking junkie stabbed me with something. 803 00:42:03,224 --> 00:42:05,860 Inspect it yourself, you fucking larper. 804 00:42:06,093 --> 00:42:07,762 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 805 00:42:07,828 --> 00:42:10,264 (DANNY SIGHING) Danny? 806 00:42:13,534 --> 00:42:14,769 Look at that. 807 00:42:15,669 --> 00:42:16,937 Are you feeling okay? 808 00:42:19,073 --> 00:42:21,842 Danny? (GROANS) 809 00:42:22,009 --> 00:42:22,810 DANNY: I gotta go. 810 00:42:23,044 --> 00:42:24,612 EVER: I think you just need to breathe. 811 00:42:25,613 --> 00:42:26,847 RANDALL: Where you going? 812 00:42:30,418 --> 00:42:31,685 I'm gonna save my friend. 813 00:42:32,753 --> 00:42:34,688 That's what I'm gonna do. I'm gonna go save my friend. 814 00:42:34,955 --> 00:42:36,557 JACEY: Danny, don't go up there alone. 815 00:42:36,657 --> 00:42:38,192 DANNY: (GROANING) Shut up. STEVEN: Hey, Danny. 816 00:42:38,292 --> 00:42:39,293 Hey, Danny. 817 00:42:39,427 --> 00:42:43,297 (TENSE MUSIC PLAYING) 818 00:42:59,313 --> 00:43:02,917 (GASPS) Danny. Jesus Christ. 819 00:43:03,784 --> 00:43:05,686 DANNY: What we need is fire. 820 00:43:07,354 --> 00:43:08,355 We gotta-- 821 00:43:08,557 --> 00:43:10,491 we gotta burn 'em all. We gotta burn 'em all. 822 00:43:10,691 --> 00:43:12,293 JACEY: Babe-- TAMRA: Jacey, don't. 823 00:43:12,393 --> 00:43:14,361 DANNY: What we need is fire. Ryan. 824 00:43:14,662 --> 00:43:16,363 JACEY: Babe. TAMRA: Jacey, don't. 825 00:43:16,565 --> 00:43:19,733 Hey. Do you-- do you want some water or-- 826 00:43:20,668 --> 00:43:22,603 Or something? Do you have water? 827 00:43:23,538 --> 00:43:25,039 No. Fucking Christ! 828 00:43:26,508 --> 00:43:28,976 I'm just-- I'm just-- just trying to help. 829 00:43:29,076 --> 00:43:30,744 Just trying to help, right? Just trying to help me. 830 00:43:30,845 --> 00:43:32,379 Trying to help me feel guilty, yeah? 831 00:43:33,647 --> 00:43:35,683 Daniel. Daniel's been gone since camp, Ryan. 832 00:43:35,883 --> 00:43:36,984 So what, you just trying to make 833 00:43:37,051 --> 00:43:38,352 everybody know now? Danny. 834 00:43:38,486 --> 00:43:39,720 You want everybody to know? No! 835 00:43:39,820 --> 00:43:40,955 I lost it all, Ryan! 836 00:43:41,122 --> 00:43:44,391 Now I got a fat fucking reminder every fucking day! 837 00:43:44,593 --> 00:43:45,726 Danny, let him go! 838 00:43:45,826 --> 00:43:46,927 You're hurting him! DANNY: No! 839 00:43:47,061 --> 00:43:47,962 No! 840 00:43:48,229 --> 00:43:49,463 No! JACEY: Danny. 841 00:43:49,564 --> 00:43:51,232 I changed fucking everything about myself. 842 00:43:51,332 --> 00:43:53,801 I changed fucking everything so I didn't fucking vomit 843 00:43:53,868 --> 00:43:55,336 every time I look in the fucking mirror. 844 00:43:55,402 --> 00:43:56,704 (PANTS) EVER: Danny. 845 00:43:56,804 --> 00:43:58,472 DANNY: Don't fucking look at me! 846 00:43:58,573 --> 00:43:59,673 EVER: Danny. (DANNY SCREAMS) 847 00:43:59,773 --> 00:44:01,142 EVER: We're here with you, Danny. 848 00:44:01,242 --> 00:44:02,076 Please. (SCREAMS) 849 00:44:02,176 --> 00:44:04,278 We just want to help you. DANNY: Fuck you! 850 00:44:04,712 --> 00:44:05,614 (GROWLS) (ALL SCREAM) 851 00:44:05,746 --> 00:44:09,116 (TENSE MUSIC PLAYING) 852 00:44:14,155 --> 00:44:15,422 (SCREAMS) 853 00:44:27,801 --> 00:44:29,069 JACEY: Oh, my God. 854 00:44:29,803 --> 00:44:31,238 RYAN: Is-- is he dead? 855 00:44:32,574 --> 00:44:33,674 Of course he's dead, Ryan. 856 00:44:33,741 --> 00:44:35,009 He just fell off the frickin' roof! 857 00:44:35,075 --> 00:44:36,076 EVER: Steven. 858 00:44:36,243 --> 00:44:37,678 (SOBS) I'm... 859 00:44:38,279 --> 00:44:39,313 I'm sorry. 860 00:44:41,682 --> 00:44:43,017 (SNIFFLES) 861 00:44:44,685 --> 00:44:45,920 Ryan. 862 00:44:49,190 --> 00:44:53,060 He wa-- he wasn't always such an asshole. 863 00:44:54,762 --> 00:44:56,931 I just wish everybody else could've known that. 864 00:45:06,641 --> 00:45:07,908 (SNIFFLES) 865 00:45:08,442 --> 00:45:09,476 W-- wait. 866 00:45:16,016 --> 00:45:17,284 (GASPS) 867 00:45:18,419 --> 00:45:21,255 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 868 00:45:25,527 --> 00:45:27,861 (GROWLS) 869 00:45:30,364 --> 00:45:31,398 (GASPS) 870 00:45:32,066 --> 00:45:34,536 What in the uppercase fuck was that? 871 00:45:34,636 --> 00:45:36,237 STEVEN: How did he survive that? 872 00:45:36,770 --> 00:45:38,272 (SHRIEKING IN DISTANCE) (ALL GASP) 873 00:45:38,506 --> 00:45:40,808 If that doesn't convince you, I don't know what will. 874 00:45:41,008 --> 00:45:43,377 (PANTS) If he just turns like that... 875 00:45:44,278 --> 00:45:46,180 There was a whole bus full of kids. 876 00:45:46,447 --> 00:45:47,248 This is happening. 877 00:45:47,582 --> 00:45:52,386 (SOBS) Is Danny gonna be okay? Are any of us? (PANTS) 878 00:45:53,020 --> 00:45:55,055 I don't know. I don't know. 879 00:45:55,557 --> 00:45:58,392 I don't know, but I promise you I will do everything I can 880 00:45:58,459 --> 00:45:59,793 to make sure that we are. 881 00:46:00,294 --> 00:46:01,362 Okay? Okay? 882 00:46:01,462 --> 00:46:03,297 I won't let anything happen to you, Tamra. 883 00:46:03,665 --> 00:46:04,765 Okay? 884 00:46:05,432 --> 00:46:06,433 Um... 885 00:46:09,136 --> 00:46:10,371 We can't go out there. It's not safe. 886 00:46:10,471 --> 00:46:12,339 So we barricade the doors and let's just stay in here. 887 00:46:12,406 --> 00:46:14,408 Come on. No. Then we'll just trap ourselves. 888 00:46:14,609 --> 00:46:17,311 Guys, we have no food, no water. 889 00:46:18,245 --> 00:46:21,448 We need help, and I think there is help out there. 890 00:46:21,549 --> 00:46:22,983 There has to be. 891 00:46:24,285 --> 00:46:25,019 What, but you just-- 892 00:46:25,219 --> 00:46:26,987 you just want to stay here and do nothing? 893 00:46:27,054 --> 00:46:29,724 Whoa. Calm-- calm down, Ever. I'm just trying to protect us. 894 00:46:30,057 --> 00:46:32,226 Yeah. That's all, I'm sure. 895 00:46:33,060 --> 00:46:35,530 Well, what do you suggest we do, then? 896 00:46:39,567 --> 00:46:41,703 Those things, 897 00:46:41,902 --> 00:46:44,639 I say we draw them to one side of the building 898 00:46:44,773 --> 00:46:46,073 and then slip through the other. 899 00:46:46,173 --> 00:46:48,342 Go get your phones. Maybe the bus starts. 900 00:46:48,442 --> 00:46:49,810 No, no, absolutely not. 901 00:46:49,877 --> 00:46:51,812 Absolutely fucking not. It's dangerous. 902 00:46:51,879 --> 00:46:53,648 Guys, c-- come on, help me with the door. 903 00:46:53,748 --> 00:46:55,382 Wait, who put you in charge, exactly? 904 00:46:55,449 --> 00:46:56,283 Ever. What? 905 00:46:56,618 --> 00:46:59,621 I am sick of no one listening to common fucking sense. 906 00:47:00,054 --> 00:47:02,323 Absolutely not! I forbid it! No! 907 00:47:02,423 --> 00:47:06,026 (TENSE MUSIC PLAYING) 908 00:47:06,994 --> 00:47:10,931 You know what? The great thing about this plan 909 00:47:11,800 --> 00:47:13,967 is that I don't need your permission, Randall. 910 00:47:15,737 --> 00:47:17,871 If you fuck this up, we can all die. 911 00:47:17,971 --> 00:47:19,808 We have listened to you this whole day. 912 00:47:20,307 --> 00:47:22,711 You've somehow always had the answers, 913 00:47:22,811 --> 00:47:24,378 so everyone went along with it. 914 00:47:26,614 --> 00:47:28,248 But how's that working out for us? 915 00:47:33,454 --> 00:47:34,455 Danny was right. 916 00:47:35,757 --> 00:47:39,059 What we need is fire. 917 00:47:45,366 --> 00:47:46,867 (GRUNTS) 918 00:47:47,669 --> 00:47:48,770 (SIGHS) 919 00:47:49,236 --> 00:47:52,373 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 920 00:47:58,747 --> 00:48:00,147 Wayne was good for one thing. 921 00:48:11,860 --> 00:48:13,327 (YELLS) 922 00:48:13,828 --> 00:48:15,195 Oh, fuck! 923 00:48:21,836 --> 00:48:23,070 (SCOFFS) 924 00:48:25,005 --> 00:48:26,974 There is no back way out. EVER: I'll make one. 925 00:48:28,275 --> 00:48:29,309 TAMRA: Ever! 926 00:48:29,677 --> 00:48:34,549 ("CELIA" PLAYING) 927 00:48:34,682 --> 00:48:36,518 (GROWLING) 928 00:48:40,354 --> 00:48:45,092 ♪ Celia ♪ 929 00:48:49,597 --> 00:48:55,068 ♪ I'm sorry for the way I treat ya ♪ 930 00:48:59,574 --> 00:49:05,112 ♪ Celia ♪ 931 00:49:09,884 --> 00:49:13,387 Ever! Ever! Stop! What are you doing? 932 00:49:13,454 --> 00:49:14,856 Randall's right. You can't go out there. 933 00:49:14,955 --> 00:49:16,858 Oh, so now you think we should stick together. 934 00:49:17,024 --> 00:49:20,027 What? What are you talking... Wait. 935 00:49:20,360 --> 00:49:21,995 Wait, no, that-- that's not-- 936 00:49:22,095 --> 00:49:23,263 that-- that's not how it was at all. 937 00:49:23,330 --> 00:49:24,998 Oh, you really don't get it. 938 00:49:25,265 --> 00:49:28,101 Look, I'm just-- I'm trying, okay? 939 00:49:28,168 --> 00:49:30,337 Trying to do what? Be one of them? 940 00:49:30,437 --> 00:49:33,474 Sorry, I don't fit in that box. Ever, wh-- wh-- whoa, whoa. 941 00:49:33,541 --> 00:49:35,643 That's not what happened. I-- Tamra! 942 00:49:36,009 --> 00:49:37,679 This is not the time. 943 00:49:38,078 --> 00:49:39,747 We don't know what's going on, we are cut off 944 00:49:39,980 --> 00:49:43,183 from the rest of the world, and the one thing we should have 945 00:49:44,151 --> 00:49:45,620 is each other's backs. 946 00:49:46,888 --> 00:49:49,356 Ever, come on. No, just leave me alone. 947 00:49:49,657 --> 00:49:50,991 You're good at that. 948 00:49:51,793 --> 00:49:54,294 Wait! Ever, don't leave me. 949 00:49:55,630 --> 00:49:57,599 Ever. (PANTS) 950 00:49:57,699 --> 00:50:00,167 (SHRIEKING IN DISTANCE) 951 00:50:02,871 --> 00:50:05,105 STEVEN: Ever, wait! Hold up! Hey, wait! 952 00:50:05,205 --> 00:50:07,207 Just hold up! We gotta talk about this! Ever. 953 00:50:07,542 --> 00:50:09,744 Ever, wait. Hey, hold up, hold up, hold up, hold up. 954 00:50:10,043 --> 00:50:11,546 Seriously, we have to think this through. 955 00:50:11,613 --> 00:50:13,615 I've been thinking it through all day. 956 00:50:14,047 --> 00:50:15,415 I should've said something sooner. 957 00:50:15,517 --> 00:50:19,186 But Randall said-- I don't care what Randall said, 958 00:50:19,954 --> 00:50:21,255 and you shouldn't, either. 959 00:50:22,557 --> 00:50:24,526 But, just please don't go out there, okay? 960 00:50:24,592 --> 00:50:27,361 Wh-- what if there's more-- Everything is a what if. 961 00:50:27,494 --> 00:50:31,465 I know, but-- but just if-- What if I'm right? 962 00:50:34,736 --> 00:50:35,737 Fine. 963 00:50:37,037 --> 00:50:38,338 But I'm coming with you. 964 00:50:40,675 --> 00:50:41,809 (BOTH GRUNT) 965 00:50:45,412 --> 00:50:47,815 EVER: Okay. (ZOMBIES GROWLING) 966 00:50:53,153 --> 00:50:54,556 EVER: Thanks for coming with me. 967 00:50:55,188 --> 00:50:56,624 I was kind of scared shitless. 968 00:50:57,792 --> 00:50:58,793 STEVEN: Yeah, I still am. 969 00:50:59,827 --> 00:51:01,663 EVER: Oh. Sweet. 970 00:51:03,430 --> 00:51:04,431 Okay, come on. 971 00:51:11,973 --> 00:51:13,808 EVER: Let's go. STEVEN: Okay. 972 00:51:14,141 --> 00:51:15,309 (EVER GRUNTS) STEVEN: Here, I got you. 973 00:51:15,409 --> 00:51:18,012 EVER: Thanks. Okay. STEVEN: (SIGHS) Okay? 974 00:51:18,111 --> 00:51:19,714 EVER: Yeah. Here. STEVEN: Thank you. 975 00:51:20,682 --> 00:51:22,249 STEVEN: It's fine. EVER: Let's get you up here. 976 00:51:22,349 --> 00:51:23,718 EVER: That's it. Oh, yeah. (STEVEN GRUNTS) 977 00:51:24,519 --> 00:51:25,520 EVER: Okay. 978 00:51:30,625 --> 00:51:33,427 (CREAKING) 979 00:51:39,499 --> 00:51:41,603 (EVER SCREAMS) STEVEN: Oh, shit! 980 00:51:41,669 --> 00:51:44,338 STEVEN: Oh, my God. Oh, God. EVER: (SHUSHES) Inside voices. 981 00:51:44,639 --> 00:51:46,574 Inside voices. Okay. 982 00:51:46,741 --> 00:51:48,610 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 983 00:51:48,710 --> 00:51:50,545 Hey, I am so sorry. 984 00:51:52,080 --> 00:51:55,148 (WHIMPERS) Okay. Gotta find the phones. 985 00:51:55,783 --> 00:51:57,785 Oh, my God. Okay. 986 00:51:58,218 --> 00:52:00,788 (BOTH CHUCKLING) 987 00:52:03,457 --> 00:52:04,993 EVER: Fuck. STEVEN: What? 988 00:52:05,093 --> 00:52:07,795 EVER: No. No, no, no. STEVEN: What? 989 00:52:12,132 --> 00:52:14,669 EVER: They're-- they're all broken. 990 00:52:18,238 --> 00:52:19,674 Fucking great! 991 00:52:22,076 --> 00:52:23,310 STEVEN: Ever, I'm so sorry. (EXHALES HEAVILY) 992 00:52:23,377 --> 00:52:24,679 STEVEN: This was a really good idea. 993 00:52:24,979 --> 00:52:26,514 (EXHALES SHARPLY) You say that now. 994 00:52:28,215 --> 00:52:31,151 This is why I should just shut up and let-- 995 00:52:31,218 --> 00:52:32,252 let other people-- STEVEN: What? 996 00:52:32,352 --> 00:52:33,988 Oh, my God, no. No, no, no, no. 997 00:52:34,055 --> 00:52:35,757 Don't say that. Oh, my God. 998 00:52:36,323 --> 00:52:39,027 Why not? What have I ever done 999 00:52:39,292 --> 00:52:41,629 to justify anyone listening to me? 1000 00:52:42,597 --> 00:52:43,765 Clearly nothing. 1001 00:52:45,099 --> 00:52:47,935 I'm just nothing. 1002 00:52:49,269 --> 00:52:50,605 Look at me. My-- 1003 00:52:51,238 --> 00:52:54,075 my hair, my-- my clothes, my... 1004 00:52:54,408 --> 00:52:57,945 Even my best friend thinks I'm nothing. 1005 00:52:59,580 --> 00:53:01,949 I tried to save Candace twice. 1006 00:53:03,618 --> 00:53:04,786 Nothing. 1007 00:53:07,254 --> 00:53:09,624 My entire existence is just... 1008 00:53:11,993 --> 00:53:13,326 nothing. 1009 00:53:15,362 --> 00:53:16,564 I mean, it could be worse. 1010 00:53:18,166 --> 00:53:19,366 EVER: How? 1011 00:53:21,836 --> 00:53:22,837 I don't know. 1012 00:53:23,771 --> 00:53:24,572 I don't know. 1013 00:53:24,872 --> 00:53:26,607 I was-- I was just trying to make you feel better. 1014 00:53:26,741 --> 00:53:29,409 Now who's good for nothing? (CHUCKLES) 1015 00:53:31,179 --> 00:53:32,613 Ever, I get what you're saying. 1016 00:53:34,381 --> 00:53:36,283 In your head, you think you're one thing... 1017 00:53:37,384 --> 00:53:39,087 and you try hard to be that thing. 1018 00:53:39,153 --> 00:53:40,588 I mean, like, you try really... 1019 00:53:41,556 --> 00:53:45,593 really, really hard to be that, and then you're just not. 1020 00:53:46,326 --> 00:53:49,530 And then all the insults, and the insecurities 1021 00:53:49,597 --> 00:53:51,465 and the names rush in when you try 1022 00:53:51,532 --> 00:53:54,267 to be that way in public and you can't. I-- I... 1023 00:53:54,367 --> 00:53:56,537 (SIGHS) ...I get it. 1024 00:53:56,604 --> 00:53:58,072 I, like-- I really, really get it. 1025 00:53:58,139 --> 00:53:59,372 I do. I know. 1026 00:54:00,875 --> 00:54:01,909 I know. 1027 00:54:01,976 --> 00:54:04,879 (SOFT MUSIC PLAYING) 1028 00:54:04,979 --> 00:54:05,980 I know you. 1029 00:54:09,884 --> 00:54:11,519 Is this when you kiss me? 1030 00:54:24,297 --> 00:54:25,767 W-- wait. Um, uh-- EVER: What? 1031 00:54:26,067 --> 00:54:27,602 What? STEVEN: No, no, it just, um, 1032 00:54:27,668 --> 00:54:29,103 it's just been such a long day, 1033 00:54:29,237 --> 00:54:30,337 and, um-- EVER: And? 1034 00:54:30,437 --> 00:54:32,240 I-- I lost my gum, and I, like, 1035 00:54:32,339 --> 00:54:34,274 I ate a ton of dirt and mud earlier, 1036 00:54:34,341 --> 00:54:35,910 and I'm just-- I'm really stinky right now. 1037 00:54:36,010 --> 00:54:37,779 Steven. What? 1038 00:54:39,379 --> 00:54:40,848 I might have puked a bit earlier. 1039 00:54:43,851 --> 00:54:44,952 That's great. 1040 00:54:46,654 --> 00:54:48,823 (BOTH CHUCKLE) That's really great, 'cause... 1041 00:54:49,857 --> 00:54:52,126 then we're-- we're basically in the same boat. 1042 00:54:52,292 --> 00:54:53,694 Pretty much. 1043 00:54:56,363 --> 00:54:57,799 Do you still want to... Yeah. 1044 00:54:57,899 --> 00:54:58,900 ...even though... 1045 00:55:05,973 --> 00:55:07,108 EVER: Wait. Oh, my God. 1046 00:55:07,175 --> 00:55:08,576 I'm sorry. You're-- No, no, no. 1047 00:55:08,943 --> 00:55:11,512 Look. The radio. The radio. 1048 00:55:12,180 --> 00:55:13,881 STEVEN: What? What? Come on. 1049 00:55:15,183 --> 00:55:16,284 EVER: Come on. 1050 00:55:16,416 --> 00:55:17,618 MAN ON RADIO: ...these are combustible villas. 1051 00:55:17,685 --> 00:55:19,386 I feel like I need a doggone-- I was right. 1052 00:55:19,887 --> 00:55:21,589 FEMALE VOICE: ...tensions in the DMZ 1053 00:55:21,656 --> 00:55:24,625 are finally beginning to calm, as a once-torn nation... 1054 00:55:24,725 --> 00:55:28,095 This isn't everywhere. (CHUCKLES) 1055 00:55:28,563 --> 00:55:30,832 (RADIO BROADCAST STOPS) (BUZZING) 1056 00:55:31,498 --> 00:55:32,667 FEMALE VOICE: This message is transmitted 1057 00:55:32,733 --> 00:55:34,035 at the request of the United States-- 1058 00:55:34,135 --> 00:55:35,435 EVER: I was fucking right. 1059 00:55:37,672 --> 00:55:38,706 It's a tape. 1060 00:55:39,607 --> 00:55:42,009 (EERIE MUSIC PLAYING) 1061 00:55:42,475 --> 00:55:43,711 Someone set this up. 1062 00:55:47,181 --> 00:55:48,516 (GROANS) 1063 00:55:49,317 --> 00:55:52,320 I'm sorry. I'm sorry. I'm so, so sorry. 1064 00:55:52,385 --> 00:55:53,321 Steven? You weren't supposed to 1065 00:55:53,521 --> 00:55:54,689 find out about any of this. None of this 1066 00:55:54,755 --> 00:55:55,723 was supposed to happen. You-- 1067 00:55:55,823 --> 00:55:56,924 STEVEN: I'm so, so sorry. (GASPS) 1068 00:55:57,058 --> 00:55:58,491 STEVEN: Please believe me. You're gonna be okay. 1069 00:55:58,559 --> 00:55:59,727 You'll be okay. It's just a little bit. 1070 00:55:59,827 --> 00:56:01,028 Okay? Just a half dose, and you're gonna 1071 00:56:01,162 --> 00:56:03,164 wake up, and it's gonna be okay. It's gonna be fine. 1072 00:56:03,231 --> 00:56:04,232 You-- you'll forget about all this, 1073 00:56:04,464 --> 00:56:07,467 and we can start over. It's okay... (VOICE FADES) 1074 00:56:07,602 --> 00:56:11,505 (TENSE MUSIC PLAYING) 1075 00:56:12,874 --> 00:56:14,909 Good job, Steven. Good job. You had to. 1076 00:56:29,090 --> 00:56:32,159 COACH: (SHOUTING) That's no hustle! That's a nap! 1077 00:56:34,095 --> 00:56:35,963 RANDALL: I'm not talking about changing the whole world. 1078 00:56:36,030 --> 00:56:39,033 I'm talking about changing a few people for the better. 1079 00:56:39,200 --> 00:56:41,702 You know who? People who make our lives a living hell. 1080 00:56:41,802 --> 00:56:44,305 What if we gave it back in a way that actually made a difference? 1081 00:56:44,471 --> 00:56:45,506 What kind of difference? 1082 00:56:45,806 --> 00:56:47,008 Remember the Scared Straight program? 1083 00:56:47,108 --> 00:56:48,843 Convicts and drill sergeants yelling at kids, 1084 00:56:49,143 --> 00:56:51,145 showing them prison life, awful shit, you know, 1085 00:56:51,245 --> 00:56:52,280 until they cry and promise 1086 00:56:52,346 --> 00:56:53,648 they won't grow up to be assholes? 1087 00:56:53,714 --> 00:56:55,482 Yeah, but Danny, Hunt and all those guys are popular. 1088 00:56:55,650 --> 00:56:57,417 They're not considered at risk, dude. We are. 1089 00:56:57,484 --> 00:56:59,587 Exactly. Nothing ever happens to them. 1090 00:57:00,087 --> 00:57:01,188 We can fix that. 1091 00:57:01,722 --> 00:57:03,291 They'll be our perfect audience. 1092 00:57:03,724 --> 00:57:05,492 We'll look like heroes for a day. 1093 00:57:05,593 --> 00:57:06,727 We'll save the day. 1094 00:57:06,894 --> 00:57:09,063 The assholes will respect us for once. 1095 00:57:09,530 --> 00:57:11,866 Scared Straight. Scared Straight. 1096 00:57:12,199 --> 00:57:13,701 STEVEN: Randall, this is the biggest place ever. 1097 00:57:13,768 --> 00:57:14,936 How are we gonna wrangle all this? 1098 00:57:15,236 --> 00:57:17,638 RANDALL: Exactly. That's why we have a ringer, Chip Landsness. 1099 00:57:17,738 --> 00:57:20,174 Chip Landsness? Isn't that guy a dealer? 1100 00:57:20,541 --> 00:57:21,609 We'll get to that. 1101 00:57:22,109 --> 00:57:26,013 (GROANS) Holy shit, Chip. Holy fucking shit. 1102 00:57:27,114 --> 00:57:30,217 I said subdue, Mr. Lorenzo, not bite his fucking face off. 1103 00:57:30,284 --> 00:57:31,619 CHIP: It looks worse than it is. 1104 00:57:31,686 --> 00:57:34,689 He's fucking dead! What are you, a doctor now? 1105 00:57:34,755 --> 00:57:37,291 Fucking look, Chip! Does he look alive to you? 1106 00:57:37,725 --> 00:57:39,927 What the hell, man? CHIP: How do you know? 1107 00:57:41,963 --> 00:57:45,032 (PANTS) 1108 00:57:45,866 --> 00:57:46,934 CHIP: Hey. 1109 00:57:48,202 --> 00:57:50,638 They needed to believe it, and I delivered, okay? 1110 00:57:50,738 --> 00:57:53,374 Full commitment. I'm fucking method, dude. 1111 00:57:53,674 --> 00:57:54,842 Did he deserve it? 1112 00:57:55,409 --> 00:57:57,611 Fucking A, he did. Fucking A. 1113 00:57:57,778 --> 00:58:00,681 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1114 00:58:01,115 --> 00:58:02,583 CHAD: He looks familiar... 1115 00:58:03,451 --> 00:58:05,119 doesn't he? 1116 00:58:12,994 --> 00:58:14,328 STEVEN: Okay, I get everything else, 1117 00:58:14,494 --> 00:58:17,231 but what are we doing here? What's this part of the plan? 1118 00:58:17,365 --> 00:58:18,733 Well, zombies can only do so much. 1119 00:58:18,833 --> 00:58:21,268 They scare them inside, we scare them up here. 1120 00:58:23,070 --> 00:58:24,705 STEVEN: So, what should I put on mine? 1121 00:58:26,741 --> 00:58:28,676 RANDALL: How do they see you? STEVEN: Okay, wait. 1122 00:58:28,943 --> 00:58:30,644 But we're still counting on tricking the bus driver. 1123 00:58:30,878 --> 00:58:32,413 WAYNE: There's no need to trick the bus driver. 1124 00:58:33,014 --> 00:58:36,083 Chad Lorenzo has been shitting on me since I was a freshman. 1125 00:58:36,484 --> 00:58:38,519 He got me there. I loved being 1126 00:58:38,686 --> 00:58:40,755 a high school bully so much, I never left. 1127 00:58:41,155 --> 00:58:43,991 Became a teacher. I'm all the way in. 1128 00:58:45,593 --> 00:58:47,628 CHIP: Jesus, Wayne, hitting a little hard, bud. 1129 00:58:47,728 --> 00:58:48,829 You gonna be able to function? 1130 00:58:48,929 --> 00:58:50,498 Function? Chip, I've been waiting 1131 00:58:50,598 --> 00:58:52,033 20 years for this, 20 years to unleash. 1132 00:58:52,166 --> 00:58:53,534 I'm putting the "fun" back in "function." 1133 00:58:53,768 --> 00:58:56,537 CHIP: Oh, he will be humbled. Believe me. 1134 00:58:57,905 --> 00:59:01,475 Ever, I read somewhere that 99 percent of all teens 1135 00:59:01,642 --> 00:59:04,812 wouldn't be bullied if they simply believed 1136 00:59:04,879 --> 00:59:06,647 they didn't deserve it. 1137 00:59:09,016 --> 00:59:10,117 Do you deserve it? 1138 00:59:10,584 --> 00:59:12,653 (SHOUTING, SCREAMING) 1139 00:59:13,120 --> 00:59:14,755 RANDALL: We let Chip do his thing, 1140 00:59:14,855 --> 00:59:16,724 and they all start running, and we lead them 1141 00:59:16,791 --> 00:59:19,460 to here, and we wait for the zombies. 1142 00:59:19,860 --> 00:59:21,195 CHIP: Which will be your drugged-out 1143 00:59:21,295 --> 00:59:22,329 Rando classmates, 1144 00:59:22,430 --> 00:59:24,965 herded by Wayne and yours truly, 1145 00:59:25,266 --> 00:59:26,267 because... 1146 00:59:27,635 --> 00:59:29,003 Check this out. 1147 00:59:31,506 --> 00:59:33,607 What's in that stuff? CHIP: Control. 1148 00:59:33,908 --> 00:59:35,676 This is your Manson Family desert drug. 1149 00:59:35,743 --> 00:59:37,645 You tell 'em to dance, they will dance. 1150 00:59:37,745 --> 00:59:39,613 You tell 'em to follow, they will follow. 1151 00:59:39,713 --> 00:59:41,115 Where did it come from? Burning Van. 1152 00:59:41,282 --> 00:59:43,518 Burning Man? CHIP: No. That shit's for hippies. 1153 00:59:43,584 --> 00:59:44,519 Burning Van. 1154 00:59:44,785 --> 00:59:45,986 Happens in Pensacola about once a month. 1155 00:59:46,087 --> 00:59:47,721 You can get all kinds of shit there. 1156 00:59:48,222 --> 00:59:50,458 Had my guy mixology this special cocktail for us. 1157 00:59:50,758 --> 00:59:52,726 This is your zombie juice. 1158 00:59:52,793 --> 00:59:54,595 See, we got it all planned out, Stevie. 1159 00:59:55,096 --> 00:59:56,097 STEVEN: Okay, sure, that's the plan, 1160 00:59:56,163 --> 00:59:58,265 but what's the plan after the plan? 1161 00:59:58,399 --> 01:00:00,901 RANDALL: The plan after the plan is exactly what they testify. 1162 01:00:01,001 --> 01:00:02,603 We just say what they say they saw. 1163 01:00:02,770 --> 01:00:05,272 We get attacked by someone who doesn't exist. 1164 01:00:06,740 --> 01:00:08,442 We all heard the tape that's been burned 1165 01:00:08,510 --> 01:00:09,743 in some barrel. 1166 01:00:10,244 --> 01:00:11,812 And we say exactly what they say they saw. 1167 01:00:11,912 --> 01:00:13,681 STEVEN: Except, what if somebody catches on? 1168 01:00:13,781 --> 01:00:15,483 RANDALL: If we keep 'em confused and scared, 1169 01:00:15,749 --> 01:00:16,884 then they won't figure it out. 1170 01:00:17,118 --> 01:00:18,819 How much did you fucking inject them with, Chip? 1171 01:00:19,186 --> 01:00:21,088 That shit back there, that was fucking crazy! 1172 01:00:21,188 --> 01:00:22,690 I didn't know it was gonna be like that! 1173 01:00:22,756 --> 01:00:24,058 I thought it was just gonna be, like, 1174 01:00:24,125 --> 01:00:26,927 shuffling Night of the Living Dead zombies. 1175 01:00:27,027 --> 01:00:29,531 That shit back there was like-- was like World War Z 1176 01:00:29,630 --> 01:00:30,898 on fucking bath salts, man! 1177 01:00:30,965 --> 01:00:33,434 CHIP: It's an imperfect science, Steven. 1178 01:00:34,368 --> 01:00:36,605 Chip, you said that they wouldn't feel anything. 1179 01:00:36,937 --> 01:00:38,038 You said that they wouldn't get hurt. 1180 01:00:38,139 --> 01:00:39,306 You said-- CHIP: Look, dude, do I need-- 1181 01:00:39,406 --> 01:00:42,209 I need to explain drugs to you? It will wear off. 1182 01:00:42,443 --> 01:00:43,677 They won't remember a thing. 1183 01:00:43,777 --> 01:00:45,846 They will wake up and not feel a thing. 1184 01:00:45,913 --> 01:00:48,382 STEVEN: They're not gonna forget, 'cause they know, Chip. 1185 01:00:48,883 --> 01:00:53,053 They know. They know. They all know. I heard them. 1186 01:00:53,454 --> 01:00:55,756 (SNARLS) (SCREAMS) 1187 01:00:56,323 --> 01:01:00,861 Help us. (SCREAMS) 1188 01:01:00,961 --> 01:01:02,062 What do you even know about anything? 1189 01:01:02,163 --> 01:01:03,264 You don't even know what the fuck 1190 01:01:03,397 --> 01:01:05,799 you put in those things! We had a plan, man. 1191 01:01:05,900 --> 01:01:08,402 Focus on the positive. Everyone bought it. 1192 01:01:09,436 --> 01:01:10,437 We did our job. 1193 01:01:10,671 --> 01:01:12,206 I mean, so what if there are a few hiccups? 1194 01:01:12,306 --> 01:01:13,608 I-- Hiccups? 1195 01:01:14,275 --> 01:01:16,611 Wayne almost got everybody killed, including me. 1196 01:01:16,877 --> 01:01:18,279 And now he's dead. 1197 01:01:18,779 --> 01:01:19,980 No one was supposed to die, man! 1198 01:01:20,047 --> 01:01:23,652 It's a mulligan. We did our job. 1199 01:01:23,717 --> 01:01:26,387 (HOWLS) (ROCK MUSIC PLAYING) 1200 01:01:26,487 --> 01:01:27,589 Whoo! 1201 01:01:27,988 --> 01:01:29,558 CHIP: I don't know what you guys are shitting your pants about. 1202 01:01:29,658 --> 01:01:31,158 You knew this would be a possibility. 1203 01:01:31,425 --> 01:01:34,495 Why else would you have a bag full of real weapons? 1204 01:01:34,862 --> 01:01:37,666 I got you your prize, assholes. They're all in the cage. 1205 01:01:37,898 --> 01:01:39,568 Now go do what you gotta do. 1206 01:01:40,100 --> 01:01:41,435 What are you fucking talk... 1207 01:01:42,002 --> 01:01:43,538 What are you talking? What cage? 1208 01:01:44,205 --> 01:01:46,675 What weapons? What-- what? CHIP: Come on, Stevie. 1209 01:01:47,141 --> 01:01:50,177 You really think plans like this don't have backup plans? 1210 01:01:51,078 --> 01:01:52,813 STEVEN: What the fuck is that for? 1211 01:01:52,913 --> 01:01:54,683 CHIP: This is the contingency plan. 1212 01:01:55,149 --> 01:01:56,917 This negates any and all human error, 1213 01:01:57,184 --> 01:02:00,254 of which there's been a real fucking lot of! 1214 01:02:01,222 --> 01:02:02,223 You two, uh... 1215 01:02:02,723 --> 01:02:04,024 you gave me hope. 1216 01:02:04,992 --> 01:02:06,060 I saw a chance to take back 1217 01:02:06,126 --> 01:02:08,162 all the years that were stolen from me 1218 01:02:08,530 --> 01:02:12,132 because of the-- the judgment they put upon me, 1219 01:02:12,266 --> 01:02:13,934 because of the labels they gave me, 1220 01:02:14,001 --> 01:02:16,870 because of the resentment inside of me. 1221 01:02:17,706 --> 01:02:20,241 All that shit that happens in high school, 1222 01:02:20,774 --> 01:02:22,376 that doesn't stay in high school. 1223 01:02:23,077 --> 01:02:28,516 That shit gets branded in here, and it festers in here. 1224 01:02:29,049 --> 01:02:30,951 I still carry all that fucking anger, 1225 01:02:31,051 --> 01:02:33,220 all that sadness, all that-- that worry 1226 01:02:33,320 --> 01:02:34,421 and anxiety. 1227 01:02:34,989 --> 01:02:36,156 I'm so fucking mad! 1228 01:02:37,024 --> 01:02:39,661 It's different faces but the same fucking dudes. 1229 01:02:39,760 --> 01:02:42,363 The same fucking teachers, the same fucking cops. 1230 01:02:43,163 --> 01:02:45,866 Now, I hoped that we could cure something tonight. 1231 01:02:46,367 --> 01:02:47,368 I really did. 1232 01:02:48,637 --> 01:02:50,437 We just exposed it for what it is. 1233 01:02:50,838 --> 01:02:53,340 A fucking plague. 1234 01:02:53,941 --> 01:02:56,511 Now, I'm going to do what I can to clean it up. 1235 01:02:57,111 --> 01:02:58,779 Maybe that'll help with some of the years of misery. 1236 01:02:58,846 --> 01:03:01,048 I don't fucking know. (CHUCKLES) 1237 01:03:02,216 --> 01:03:05,319 But that could kill them. If it need be, Stevie. 1238 01:03:07,656 --> 01:03:08,889 And that need... 1239 01:03:10,525 --> 01:03:11,526 be. 1240 01:03:12,226 --> 01:03:14,028 RANDALL: All right, Tamra's gonna wonder 1241 01:03:14,128 --> 01:03:16,930 where I went. I gotta get back. (SIGHS) 1242 01:03:18,065 --> 01:03:20,134 It's a shame I was only able to save you, Steven. 1243 01:03:20,367 --> 01:03:21,770 What are you talking about? What the-- 1244 01:03:22,002 --> 01:03:23,003 wh-- what are you saying? 1245 01:03:23,137 --> 01:03:25,507 Anyone who's onto us has to go, for real, 1246 01:03:25,607 --> 01:03:27,174 or we go to prison forever. 1247 01:03:27,709 --> 01:03:28,710 I ain't going back. 1248 01:03:29,343 --> 01:03:33,013 You were in fucking jail? Only twice. Chill. 1249 01:03:34,214 --> 01:03:35,382 I rehabilitated. 1250 01:03:35,750 --> 01:03:37,084 STEVEN: Oh, my God, we're so... 1251 01:03:39,353 --> 01:03:40,522 fucked! Fuck! 1252 01:03:40,622 --> 01:03:41,756 Oh, no, no. Hey, hey. (SOBS) 1253 01:03:41,855 --> 01:03:43,324 We just rewrite the ending. 1254 01:03:43,424 --> 01:03:45,760 We work with the girls. We kill the assholes. 1255 01:03:45,959 --> 01:03:47,762 If anything happens, anything goes down, 1256 01:03:47,861 --> 01:03:50,264 they are just as guilty as us. Okay? Win-win. 1257 01:03:50,532 --> 01:03:51,365 I'm sorry. 1258 01:03:51,465 --> 01:03:53,367 Ever was just too smart for her own good. 1259 01:03:55,637 --> 01:03:57,171 Maybe Jacey's more your speed. 1260 01:04:01,710 --> 01:04:02,943 Come on. 1261 01:04:09,450 --> 01:04:10,618 (WHIMPERS) 1262 01:04:15,389 --> 01:04:19,393 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1263 01:04:21,862 --> 01:04:24,198 Hey. There's no turning back now, Stevie. 1264 01:04:30,839 --> 01:04:31,806 (WHIMPERS) 1265 01:04:32,172 --> 01:04:34,241 CHAD: That man is going to murder you tonight, Ever, 1266 01:04:34,375 --> 01:04:37,010 unless you do something to stop him. 1267 01:04:37,077 --> 01:04:40,582 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1268 01:05:02,002 --> 01:05:04,606 (EERIE MUSIC PLAYING) 1269 01:05:05,305 --> 01:05:06,974 RANDALL: I wanted to be the hero. 1270 01:05:09,476 --> 01:05:11,613 Guess I was always destined to be the villain. 1271 01:05:20,154 --> 01:05:22,089 What now? What now? What's the plan? 1272 01:05:22,456 --> 01:05:24,391 This is the grand finale, Steven. 1273 01:05:26,661 --> 01:05:27,961 But we won't lose. 1274 01:05:31,131 --> 01:05:34,034 ("LUCKY ONE" PLAYING) 1275 01:05:42,510 --> 01:05:44,378 (GASPS) 1276 01:05:46,681 --> 01:05:47,882 (GRUNTS) 1277 01:05:48,650 --> 01:05:52,286 ♪ It's so dark in here ♪ (GRUNTS, YELLS) 1278 01:05:52,453 --> 01:05:56,023 ♪ I can barely hear my voice ♪ 1279 01:05:56,223 --> 01:06:00,227 ♪ In excruciating pain ♪ 1280 01:06:00,294 --> 01:06:03,130 ♪ It's excruciating ♪ 1281 01:06:04,298 --> 01:06:06,568 ♪ I'm the lucky one ♪ 1282 01:06:06,668 --> 01:06:08,202 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1283 01:06:08,302 --> 01:06:10,237 It's time to put everyone out of their misery. 1284 01:06:15,944 --> 01:06:21,850 ♪ The bridge is flooded ♪ 1285 01:06:21,950 --> 01:06:26,821 (GROANS) ♪ I can't ♪ 1286 01:06:27,020 --> 01:06:30,592 ♪ Get across it ♪ 1287 01:06:32,192 --> 01:06:33,427 I want you to know I wasn't planning 1288 01:06:33,528 --> 01:06:35,496 for things to go this way, but since they are, 1289 01:06:35,563 --> 01:06:37,397 I also want you to know that you deserve it. 1290 01:06:37,966 --> 01:06:40,501 ♪ Down here... ♪ 1291 01:06:40,835 --> 01:06:42,269 Let's have some fun. 1292 01:06:45,339 --> 01:06:47,909 ♪ What do I do with this? ♪ 1293 01:06:48,141 --> 01:06:51,946 (GROANS) ♪ What do I do, do, do ♪ 1294 01:06:52,045 --> 01:06:53,247 ♪ But call... ♪ 1295 01:06:53,548 --> 01:06:55,617 Dose him. Don't worry about being gentle, 1296 01:06:55,717 --> 01:06:56,751 especially with that one. 1297 01:06:56,851 --> 01:07:00,354 ♪ The bridge is flooded ♪ 1298 01:07:00,454 --> 01:07:02,724 (HOWLS) 1299 01:07:02,824 --> 01:07:05,660 (YELLS) (GRUNTS) 1300 01:07:06,460 --> 01:07:09,329 Leave him alone. Why? He didn't leave me alone. 1301 01:07:09,396 --> 01:07:13,033 ♪ I know... ♪ (GROANS) 1302 01:07:13,100 --> 01:07:14,569 Ever wonder where you'd be without Danny? 1303 01:07:15,168 --> 01:07:16,704 Probably just another Rando. (BREATHES HEAVILY) 1304 01:07:16,838 --> 01:07:19,039 (SCREAMS) Got you! 1305 01:07:19,106 --> 01:07:21,543 (GRUNTS) (GROANS) 1306 01:07:25,013 --> 01:07:26,814 RANDALL: It's time. Them or us. 1307 01:07:27,749 --> 01:07:29,082 You understand? 1308 01:07:29,717 --> 01:07:32,252 ♪ Hey, hey ♪ (GRUNTS) 1309 01:07:33,220 --> 01:07:35,523 ♪ Hey, hey ♪ (GRUNTS) 1310 01:07:36,891 --> 01:07:38,860 (EVER GRUNTING, GROANING) 1311 01:07:39,226 --> 01:07:40,427 ♪ Hey, hey... ♪ 1312 01:07:40,962 --> 01:07:42,162 (GRUNTS) 1313 01:07:43,063 --> 01:07:45,299 If you stop fighting, I'll be sweet. 1314 01:07:45,567 --> 01:07:47,334 (PANTS) Whoa. 1315 01:07:47,501 --> 01:07:48,502 CHAD: Ever. 1316 01:07:50,304 --> 01:07:52,339 Remember what your mother said. 1317 01:07:53,007 --> 01:07:54,042 ♪ Hey, hey... ♪ 1318 01:07:54,274 --> 01:07:56,644 Make good choices! 1319 01:07:56,811 --> 01:07:59,079 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (GRUNTS) 1320 01:08:00,982 --> 01:08:02,182 (GROANS) 1321 01:08:03,116 --> 01:08:04,886 ♪ Hey, hey... ♪ 1322 01:08:04,953 --> 01:08:07,120 (GRUNTS) (WHIMPERS) 1323 01:08:07,220 --> 01:08:09,289 ♪ Hey, hey... ♪ (GRUNTS) 1324 01:08:12,426 --> 01:08:13,493 (GROANS) 1325 01:08:13,695 --> 01:08:16,129 (GROANS) (EVER GRUNTS) 1326 01:08:16,998 --> 01:08:19,634 (GROANS) 1327 01:08:20,233 --> 01:08:22,202 (GRUNTS, YELLS) 1328 01:08:24,171 --> 01:08:25,105 DANNY: Fuck. 1329 01:08:25,205 --> 01:08:26,507 (TENSE MUSIC PLAYING) 1330 01:08:26,608 --> 01:08:28,275 Okay, when I slide this door open, 1331 01:08:28,342 --> 01:08:30,078 you remove the latch and get out of the way. 1332 01:08:30,143 --> 01:08:32,412 Okay? Okay. Okay. 1333 01:08:35,617 --> 01:08:38,485 TAMRA: Randall? Jesus, there you are. 1334 01:08:38,953 --> 01:08:40,088 I thought I heard something up here. 1335 01:08:40,521 --> 01:08:43,591 Thank God. Where-- where have you been? 1336 01:08:48,295 --> 01:08:49,864 Tamra, I'm-- I'm so sorry. 1337 01:08:52,132 --> 01:08:53,333 Ever's gone. 1338 01:08:55,036 --> 01:08:56,336 Those things got her. 1339 01:09:01,109 --> 01:09:02,342 No, but... 1340 01:09:03,410 --> 01:09:04,812 We can get through this. 1341 01:09:07,081 --> 01:09:09,550 (SOBS) 1342 01:09:09,684 --> 01:09:14,254 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1343 01:09:19,326 --> 01:09:20,828 RANDALL: Tamra, I need you to be strong. 1344 01:09:20,895 --> 01:09:23,698 I know how to save us. We gotta get everybody up here. 1345 01:09:26,834 --> 01:09:30,337 We gotta get everybody up here. Can you help me? 1346 01:09:30,470 --> 01:09:32,774 (SOBS) 1347 01:09:38,546 --> 01:09:40,048 RANDALL: It's what Ever would've wanted. 1348 01:09:40,247 --> 01:09:42,482 (PANTS) 1349 01:09:44,451 --> 01:09:47,155 (GASPS) 1350 01:09:47,287 --> 01:09:48,623 I need your help, okay? (SOBS) 1351 01:09:53,795 --> 01:09:57,197 DANNY: Steven? Hey, just let us go, man. 1352 01:09:58,833 --> 01:10:01,268 Hey, you know, you don't want to be here, man. 1353 01:10:03,137 --> 01:10:04,371 I'm with you. 1354 01:10:04,438 --> 01:10:06,206 STEVEN: Stop talking. HUNT: Steven! 1355 01:10:06,607 --> 01:10:09,209 (TENSE MUSIC PLAYING) (PANTS) 1356 01:10:10,878 --> 01:10:11,879 (GRUNTS) 1357 01:10:15,083 --> 01:10:16,249 What the hell are you doing? 1358 01:10:16,751 --> 01:10:19,386 You do this, bro, there is no coming back! 1359 01:10:19,587 --> 01:10:21,122 Hey, shut up! (YELLS) 1360 01:10:21,221 --> 01:10:22,355 STEVEN: Shut up right now! 1361 01:10:22,557 --> 01:10:24,257 Shut up! Shut up! There's no coming back. 1362 01:10:24,357 --> 01:10:26,060 (HUNT YELLS) Shut the fuck up right now! 1363 01:10:26,127 --> 01:10:27,260 (ALL YELLING, SHOUTING) 1364 01:10:27,360 --> 01:10:29,897 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1365 01:10:40,775 --> 01:10:43,745 (GROWLING IN DISTANCE) RANDALL: Do you hear that? 1366 01:10:44,645 --> 01:10:46,848 It's them. They killed our friends. 1367 01:10:46,948 --> 01:10:48,850 Well, now we got 'em cornered. Now it's time to end it 1368 01:10:49,016 --> 01:10:50,417 before they take anything else away from us. 1369 01:10:50,518 --> 01:10:51,953 JACEY: Let's get out of here. No! 1370 01:10:52,053 --> 01:10:53,221 Look at what happened to Danny! 1371 01:10:53,487 --> 01:10:55,255 We can't keep running. If we do, 1372 01:10:55,556 --> 01:10:56,858 they're just gonna keep chasing us, 1373 01:10:56,958 --> 01:10:57,992 and that's how they win. 1374 01:10:58,425 --> 01:10:59,493 But not tonight. 1375 01:10:59,694 --> 01:11:03,497 We're gonna kill as one, right here, right now. 1376 01:11:06,000 --> 01:11:08,903 Where'd you get these? Ask me later. Use 'em now. 1377 01:11:09,369 --> 01:11:10,872 I don't think I can. 1378 01:11:13,406 --> 01:11:14,742 RANDALL: I know. 1379 01:11:15,442 --> 01:11:17,745 But they aren't us anymore. 1380 01:11:23,751 --> 01:11:27,054 (ALL SHRIEK) RANDALL: Eyes front! Get ready! 1381 01:11:30,224 --> 01:11:32,860 All right, you're strong enough. You don't need anyone else. 1382 01:11:33,360 --> 01:11:36,831 None of us do. On three, you put them down. 1383 01:11:40,201 --> 01:11:41,401 On three. 1384 01:11:42,270 --> 01:11:43,938 (ALL SNARL) 1385 01:11:46,707 --> 01:11:47,708 One. 1386 01:11:53,915 --> 01:11:54,949 Two. 1387 01:12:02,924 --> 01:12:04,357 Three! Now! 1388 01:12:11,666 --> 01:12:13,801 (BOTH YELL) 1389 01:12:15,670 --> 01:12:17,071 No! 1390 01:12:17,505 --> 01:12:22,710 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1391 01:12:25,746 --> 01:12:26,781 EVER: No! 1392 01:12:31,285 --> 01:12:34,755 No! Stop! (GASPS) Ever? 1393 01:12:34,856 --> 01:12:38,893 Oh, God! She's one of them! (GRUNTS) No, I'm not. 1394 01:12:38,960 --> 01:12:43,130 They drugged us! (GRUNTS) Hey! She's infected! 1395 01:12:43,396 --> 01:12:44,665 She's trying to trick us! Attack her! 1396 01:12:44,732 --> 01:12:46,133 Steven and Randall, they set this whole thing up! 1397 01:12:46,200 --> 01:12:48,603 She's gonna kill me! Don't worry, Steven! We're coming! 1398 01:12:48,703 --> 01:12:52,139 (GRUNTS, PANTS) They tricked us, drugged us, 1399 01:12:52,206 --> 01:12:53,975 want to screw us, but they fucked up, 1400 01:12:54,041 --> 01:12:56,277 and now they have to kill us to get away with it! 1401 01:12:56,344 --> 01:12:57,745 She's telling the truth! 1402 01:12:58,312 --> 01:12:59,313 Danny? 1403 01:12:59,412 --> 01:13:00,882 Daniel? Don't listen to her! 1404 01:13:00,948 --> 01:13:01,849 This is what they want! 1405 01:13:01,949 --> 01:13:03,718 If you want to live, fight right now! 1406 01:13:03,818 --> 01:13:04,652 EVER: Tamra. 1407 01:13:04,952 --> 01:13:08,022 You're my best friend, so have my back 1408 01:13:08,122 --> 01:13:09,357 and clock that fuck! 1409 01:13:09,724 --> 01:13:12,960 (GRUNTS) Randall, no! 1410 01:13:32,546 --> 01:13:36,017 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1411 01:13:36,584 --> 01:13:38,451 You've gotta be fucking kidding me. 1412 01:13:41,756 --> 01:13:43,090 DANNY: Look out! (EVER GASPS) 1413 01:13:43,291 --> 01:13:44,558 (YELLS) 1414 01:13:51,532 --> 01:13:53,034 Ever! Ever! (GRUNTS) 1415 01:13:53,500 --> 01:13:57,138 I'm sorry. I'm sorry. Yes, Steven, you are. 1416 01:13:57,437 --> 01:13:58,839 STEVEN: No! 1417 01:14:00,440 --> 01:14:03,044 (ALL SNARL) 1418 01:14:12,353 --> 01:14:15,089 (SNARLING CONTINUES) 1419 01:14:24,765 --> 01:14:26,801 Go! No, no! No! Oh, my God! 1420 01:14:26,968 --> 01:14:28,235 (STEVEN SCREAMING) 1421 01:14:28,336 --> 01:14:29,603 We got this. STEVEN: Help me! 1422 01:14:29,704 --> 01:14:31,439 (GROWLS) STEVEN: (SCREAMS) Oh, my God! 1423 01:14:31,572 --> 01:14:37,511 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1424 01:14:44,218 --> 01:14:45,219 RYAN: Hey. 1425 01:14:46,620 --> 01:14:48,255 TAMRA: You okay? 1426 01:14:49,290 --> 01:14:51,125 (GASPS) Ever, look out! (YELLS) 1427 01:14:53,361 --> 01:14:54,362 (GRUNTS) Jacey! 1428 01:14:54,462 --> 01:14:56,197 (WHIMPERS) Oh, God. EVER: Jacey! 1429 01:14:56,297 --> 01:14:57,198 Oh, God. Oh, God. 1430 01:14:58,032 --> 01:14:59,166 (GRUNTS) 1431 01:14:59,967 --> 01:15:02,069 (BOTH GRUNT) 1432 01:15:06,207 --> 01:15:07,641 (SCREAMS) 1433 01:15:10,978 --> 01:15:12,279 Hey, fucker! 1434 01:15:13,881 --> 01:15:16,283 (BOTH PANT) 1435 01:15:16,550 --> 01:15:18,619 We could've been everything. (CHUCKLES) 1436 01:15:18,986 --> 01:15:22,223 I would never be with someone like you. 1437 01:15:23,691 --> 01:15:25,693 Fine. (GASPS) 1438 01:15:25,893 --> 01:15:26,894 Tamra! 1439 01:15:31,065 --> 01:15:32,066 Goodbye, Tamra. 1440 01:15:33,100 --> 01:15:34,535 (YELLS) 1441 01:15:37,104 --> 01:15:39,106 No! Daniel! 1442 01:15:53,354 --> 01:15:54,622 Jacey. 1443 01:15:56,525 --> 01:15:58,926 (GRUNTS) (GROANS) 1444 01:16:20,549 --> 01:16:24,718 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1445 01:16:26,387 --> 01:16:28,255 (GRUNTS) 1446 01:16:42,503 --> 01:16:44,271 (YELLS) 1447 01:16:48,042 --> 01:16:49,343 (GROANS) 1448 01:16:52,514 --> 01:16:54,682 (GRUNTS) 1449 01:17:13,267 --> 01:17:14,301 TAMRA: Ever! 1450 01:17:17,572 --> 01:17:19,140 (GASPS) 1451 01:17:20,407 --> 01:17:21,408 Are... 1452 01:17:22,109 --> 01:17:23,110 Are you okay? 1453 01:17:25,279 --> 01:17:26,313 No. 1454 01:17:26,981 --> 01:17:27,781 Not at all. 1455 01:17:28,382 --> 01:17:30,451 Pretty sure I just went through withdrawal. 1456 01:17:30,519 --> 01:17:31,952 (PANTS) How about you? 1457 01:17:32,052 --> 01:17:35,189 No, pretty-- pretty messed-up. Yeah. 1458 01:17:35,256 --> 01:17:36,423 (GASPS) 1459 01:17:41,195 --> 01:17:42,196 We're good. 1460 01:17:46,635 --> 01:17:48,869 JACEY: Are you okay? (GASPS) 1461 01:17:50,304 --> 01:17:53,073 I'm so sorry. I was such a fucking asshole to you. 1462 01:17:54,576 --> 01:17:55,676 And you, too. 1463 01:17:56,010 --> 01:17:59,880 Yes. You have been, but I'm not letting you die 1464 01:18:00,047 --> 01:18:02,016 until we figure it out. Get it? (SNIFFLES) 1465 01:18:02,416 --> 01:18:03,384 Okay. 1466 01:18:04,251 --> 01:18:06,053 Good talk. (DANNY GRUNTS) 1467 01:18:06,187 --> 01:18:08,389 (RANDALL GROWLS) 1468 01:18:08,489 --> 01:18:11,192 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1469 01:18:18,265 --> 01:18:20,267 (GROWLING) 1470 01:18:31,580 --> 01:18:34,148 (SNARLS) 1471 01:18:49,263 --> 01:18:52,800 (GROWLS) (PANTS) 1472 01:18:57,738 --> 01:18:59,273 You can't stop me! 1473 01:19:01,342 --> 01:19:02,376 No, Randall. 1474 01:19:03,277 --> 01:19:04,378 I can't. 1475 01:19:14,321 --> 01:19:15,256 But they can. 1476 01:19:15,557 --> 01:19:17,391 ("FLESH WORLD" PLAYING) ♪ All the bones grew strong ♪ 1477 01:19:17,559 --> 01:19:19,360 ♪ Before they broke ♪ 1478 01:19:19,460 --> 01:19:22,963 ♪ All the blood runs hot Before it's cold ♪ 1479 01:19:23,063 --> 01:19:28,769 ♪ All the bones grew strong Before they broke ♪ 1480 01:19:29,571 --> 01:19:30,639 (GROWLS) 1481 01:19:30,739 --> 01:19:33,407 (PULSING DANCE BEAT PLAYING) 1482 01:19:35,677 --> 01:19:36,877 Fuck it. 1483 01:19:37,044 --> 01:19:39,446 (ALL GRUNT) (GROANS) 1484 01:19:41,815 --> 01:19:43,250 ♪ We die ♪ ♪ All the bones ♪ 1485 01:19:43,317 --> 01:19:45,152 ♪ Grew strong Before they broke ♪ 1486 01:19:45,252 --> 01:19:47,488 ♪ So what? ♪ ♪ All the blood ♪ 1487 01:19:47,589 --> 01:19:49,823 ♪ Runs hot before it's cold ♪ 1488 01:19:50,124 --> 01:19:51,660 ♪ We're here ♪ ♪ All the bones ♪ 1489 01:19:51,859 --> 01:19:54,395 ♪ Grew strong Before they broke ♪ 1490 01:19:56,731 --> 01:19:58,265 ♪ We die ♪ ♪ All the bones ♪ 1491 01:19:58,399 --> 01:20:00,669 ♪ Grew strong Before they broke ♪ 1492 01:20:00,801 --> 01:20:02,303 ♪ So what? ♪ ♪ All the blood ♪ 1493 01:20:02,537 --> 01:20:04,639 ♪ Runs hot before it's cold ♪ 1494 01:20:04,838 --> 01:20:06,140 ♪ We're here ♪ ♪ All the bones ♪ 1495 01:20:06,373 --> 01:20:08,275 ♪ Grew strong Before they broke ♪ 1496 01:20:08,375 --> 01:20:09,910 ♪ Let's go ♪ 1497 01:20:12,279 --> 01:20:13,881 (GROANS) Jacey! 1498 01:20:13,981 --> 01:20:15,115 I-- I got it. 1499 01:20:17,484 --> 01:20:20,020 (BOTH GRUNT) 1500 01:20:20,522 --> 01:20:21,922 Son of a bitch! 1501 01:20:33,033 --> 01:20:34,968 That was awesome. (RYAN GRUNTS) 1502 01:20:44,311 --> 01:20:46,347 (EVER GRUNTING) 1503 01:20:56,691 --> 01:20:58,926 (RANDALL PANTING) 1504 01:21:03,097 --> 01:21:05,399 You-- you are nothing. 1505 01:21:10,404 --> 01:21:11,905 (GRUNTS) (GROANS) 1506 01:21:12,005 --> 01:21:14,174 (ROCK MUSIC PLAYING) 1507 01:21:18,613 --> 01:21:20,013 (SIGHS) 1508 01:21:24,853 --> 01:21:26,186 Shit. 1509 01:21:27,888 --> 01:21:29,423 Should I have said something cool? 1510 01:21:30,592 --> 01:21:31,593 You nailed it. 1511 01:21:32,359 --> 01:21:33,293 Sweet. 1512 01:21:42,737 --> 01:21:44,639 (SOFT MUSIC PLAYING) 1513 01:21:44,739 --> 01:21:46,541 (BIRDS CHIRPING) 1514 01:21:46,641 --> 01:21:51,345 EVER: And so, the PTA set up a field trip for extra credit 1515 01:21:51,613 --> 01:21:53,347 with the goal of teaching teens 1516 01:21:53,414 --> 01:21:56,584 to become one with nature, respect each other... 1517 01:21:57,451 --> 01:21:58,252 My life sucks. 1518 01:21:58,820 --> 01:22:03,123 EVER: ...and maybe, just maybe, plant the seeds of friendship. 1519 01:22:04,057 --> 01:22:05,926 But instead, two boys, 1520 01:22:05,993 --> 01:22:07,762 desperate to be lords of high school 1521 01:22:07,928 --> 01:22:10,097 and two adults who never grew up past it 1522 01:22:10,397 --> 01:22:12,734 hatched a plan involving reckless driving, 1523 01:22:13,033 --> 01:22:16,571 drinking, drugs, violence and horror 1524 01:22:16,937 --> 01:22:18,740 to teach a teacher a lesson, 1525 01:22:19,106 --> 01:22:20,809 bully the bullies into submission, 1526 01:22:21,108 --> 01:22:22,409 humble those with hubris, 1527 01:22:22,710 --> 01:22:25,446 and have unprotected apocalypse sex with their crushes. 1528 01:22:26,246 --> 01:22:28,550 This plan was an epic fail. 1529 01:22:29,149 --> 01:22:32,186 However, as the sun rose, 1530 01:22:33,020 --> 01:22:35,723 something else about that night dawned upon us, 1531 01:22:36,356 --> 01:22:39,326 an unintended side effect of what we'd all been through. 1532 01:22:40,027 --> 01:22:41,896 A bully had become a protector. 1533 01:22:41,962 --> 01:22:44,666 Who would've thought that we'd be friends again, huh, Danny? 1534 01:22:44,933 --> 01:22:47,167 (CHUCKLES) It's Daniel. 1535 01:22:47,669 --> 01:22:49,838 EVER: The estranged had come back together. 1536 01:22:50,337 --> 01:22:52,941 If I may ask, what happened between you two? 1537 01:22:53,040 --> 01:22:55,275 It's a long story. No, man, it's not. 1538 01:22:55,375 --> 01:22:56,878 We were best friends at fat camp. 1539 01:22:57,311 --> 01:22:58,580 Yeah, and then I lost all the weight, 1540 01:22:58,646 --> 01:23:01,916 but I became a bit of a dick until this morning, so... 1541 01:23:02,216 --> 01:23:04,919 (CHUCKLES) Guess it's a short story. 1542 01:23:05,118 --> 01:23:07,488 Onward. (CHUCKLES) 1543 01:23:07,889 --> 01:23:08,989 More like a sonnet. 1544 01:23:09,289 --> 01:23:11,391 EVER: A beauty queen realized the inside 1545 01:23:11,458 --> 01:23:13,360 is just as important as the outside. 1546 01:23:15,295 --> 01:23:17,998 Strangers were no longer strangers. 1547 01:23:18,165 --> 01:23:19,534 Not to be rude, but... 1548 01:23:21,001 --> 01:23:23,203 who are you? I got on the wrong bus. 1549 01:23:24,004 --> 01:23:25,005 Thanks. 1550 01:23:25,372 --> 01:23:27,007 EVER: And there it was. 1551 01:23:27,140 --> 01:23:29,744 This unlikely group had bonded, like braces, 1552 01:23:29,944 --> 01:23:34,181 during the most combustible, formative years of teen life 1553 01:23:34,616 --> 01:23:36,383 to become a loyal tribe. 1554 01:23:36,784 --> 01:23:38,553 Matt, Juniper... 1555 01:23:39,754 --> 01:23:41,088 Candace, Wagoner. 1556 01:23:41,221 --> 01:23:43,123 I hear Karlak can help us get the bus started. 1557 01:23:43,423 --> 01:23:45,527 How can I help? Who says we want your help, Jump Street? 1558 01:23:47,127 --> 01:23:48,295 I'm kidding. 1559 01:23:48,963 --> 01:23:50,163 Let's go, Hunter. 1560 01:23:53,066 --> 01:23:55,970 It is amazing how much you can learn about somebody 1561 01:23:56,036 --> 01:23:57,705 after you've been held captive together. 1562 01:23:58,205 --> 01:23:59,574 Ain't that right, Fat Camp? 1563 01:24:00,173 --> 01:24:01,743 DANNY: I guess so, Jump Street. 1564 01:24:03,477 --> 01:24:06,313 EVER: And then, there were the two old friends. 1565 01:24:06,514 --> 01:24:07,515 And... 1566 01:24:08,315 --> 01:24:10,083 then there's us. (CHUCKLES) 1567 01:24:11,184 --> 01:24:13,588 What did we learn, you and I? 1568 01:24:14,221 --> 01:24:15,890 You first. Um, 1569 01:24:16,390 --> 01:24:19,059 I-- I guess this is all about 1570 01:24:19,326 --> 01:24:21,128 getting out of your own way. 1571 01:24:21,495 --> 01:24:23,330 (TAMRA CHUCKLES) I got stuck. 1572 01:24:24,999 --> 01:24:26,266 Sorry. 1573 01:24:28,770 --> 01:24:29,771 Well, I mean... 1574 01:24:31,171 --> 01:24:33,407 I was seriously close to killing you back there, 1575 01:24:33,508 --> 01:24:35,877 so... sorry. 1576 01:24:35,977 --> 01:24:38,378 Yeah. What was up with that? 1577 01:24:38,478 --> 01:24:40,582 You know, in the moment, I... Uh-huh. 1578 01:24:41,181 --> 01:24:42,717 ...didn't recognize you. 1579 01:24:43,150 --> 01:24:44,552 But then... 1580 01:24:45,185 --> 01:24:46,453 I saw my friend. 1581 01:24:48,422 --> 01:24:50,390 But she wasn't the same anymore. 1582 01:24:50,725 --> 01:24:53,595 Is it that bad? Uh, more like badass. 1583 01:24:53,695 --> 01:24:54,696 What? 1584 01:24:54,796 --> 01:24:55,730 Yeah. Really? 1585 01:24:55,830 --> 01:24:56,798 Yes. You think so? 1586 01:24:56,898 --> 01:24:59,166 (BOTH CHUCKLE) It's totally you. 1587 01:24:59,232 --> 01:25:01,069 I mean, don't get me wrong, that was crazy back there. 1588 01:25:01,335 --> 01:25:04,338 Like, you got a total mayhem makeover. 1589 01:25:05,707 --> 01:25:06,708 But... 1590 01:25:08,042 --> 01:25:09,644 yeah, all of a sudden, there you were, 1591 01:25:09,711 --> 01:25:10,878 standing there, like... 1592 01:25:12,647 --> 01:25:13,648 complete. 1593 01:25:15,449 --> 01:25:17,284 And that was the scariest part of the whole night. 1594 01:25:17,986 --> 01:25:19,186 'Cause I thought... 1595 01:25:20,922 --> 01:25:22,356 "She doesn't need me anymore." 1596 01:25:22,991 --> 01:25:25,693 (SOFT MUSIC PLAYING) 1597 01:25:27,528 --> 01:25:29,196 No one said high school was easy. 1598 01:25:29,262 --> 01:25:31,465 (BOTH CHUCKLE) 1599 01:25:35,502 --> 01:25:36,303 You know, 1600 01:25:36,738 --> 01:25:40,173 my mom said it's when you get out of high school 1601 01:25:40,407 --> 01:25:42,744 that you learn who you really are. 1602 01:25:43,578 --> 01:25:47,280 That's when you figure out where you belong. 1603 01:25:48,816 --> 01:25:49,851 But maybe... 1604 01:25:50,885 --> 01:25:53,655 this completely fucked-up night... 1605 01:25:55,023 --> 01:25:57,792 proved that we don't have to wonder 1606 01:25:57,892 --> 01:26:02,563 which groups are gonna accept us or define us, 1607 01:26:03,031 --> 01:26:04,164 because any group 1608 01:26:04,599 --> 01:26:09,236 would be fucking lucky to have us consider them. 1609 01:26:14,809 --> 01:26:16,678 (BOTH CHUCKLE) 1610 01:26:16,778 --> 01:26:21,448 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 1611 01:27:19,507 --> 01:27:20,307 (CHUCKLES) 1612 01:27:20,575 --> 01:27:23,711 You know, I think we needed that. 1613 01:27:24,244 --> 01:27:26,748 (ALL SCREAM) 1614 01:27:31,052 --> 01:27:32,954 What the fuck? 1615 01:27:33,154 --> 01:27:34,155 ("TOO MUCH" PLAYING) 1616 01:27:34,488 --> 01:27:36,791 ♪ Keep distance Just don't let 'em get close ♪ 1617 01:27:36,891 --> 01:27:39,292 ♪ Seems like you're Doing the most ♪ 1618 01:27:39,392 --> 01:27:41,428 ♪ Humanitarian boast ♪ 1619 01:27:41,729 --> 01:27:44,464 ♪ Well, keep The brainwash going ♪ 1620 01:27:44,565 --> 01:27:46,868 ♪ It's a system untouched ♪ 1621 01:27:46,968 --> 01:27:50,504 ♪ Am I saying Too much, too much? ♪ 1622 01:27:53,473 --> 01:27:57,145 ♪ Keep distance Just don't let 'em get close ♪ 1623 01:27:57,211 --> 01:27:59,180 ♪ Seems like you're Doing the most ♪ 1624 01:27:59,479 --> 01:28:01,849 ♪ Humanitarian boast ♪ 1625 01:28:01,949 --> 01:28:04,619 ♪ Well, keep The brainwash going ♪ 1626 01:28:04,685 --> 01:28:07,121 ♪ It's a system untouched ♪ 1627 01:28:07,454 --> 01:28:11,291 ♪ Am I saying Too much, too much? ♪ 1628 01:28:12,459 --> 01:28:16,898 ♪ Too much ♪ 1629 01:28:16,964 --> 01:28:21,702 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1630 01:29:02,610 --> 01:29:06,214 So, in an attempt to triumph over your targets, 1631 01:29:06,314 --> 01:29:09,050 you two troubled teens tricked, terrorized 1632 01:29:09,150 --> 01:29:13,087 and tragically tried to take out your own classmates. 1633 01:29:13,621 --> 01:29:16,057 But all the besties, bullies and babes 1634 01:29:16,157 --> 01:29:17,424 not only didn't bite it. 1635 01:29:17,792 --> 01:29:22,930 They emerged, humbled, brave, balanced young adults. 1636 01:29:26,399 --> 01:29:27,602 Does that sound about right? 1637 01:29:30,238 --> 01:29:32,740 What are you, CIA? FEMALE VOICE: No. 1638 01:29:34,742 --> 01:29:35,543 PTA. 1639 01:29:36,043 --> 01:29:38,478 The Parent Teachers Association is bringing back 1640 01:29:38,579 --> 01:29:40,248 the Scared Straight program. 1641 01:29:40,581 --> 01:29:43,017 And the question we have for you boys is... 1642 01:29:46,187 --> 01:29:47,288 can you do it again? 1643 01:29:47,655 --> 01:29:48,923 ("WATERFALL" PLAYING) ♪ Like a waterfall ♪ 1644 01:29:48,990 --> 01:29:51,993 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 1645 01:29:52,093 --> 01:29:57,031 ♪ Like a waterfall And I can do this anyway ♪ 1646 01:29:57,131 --> 01:30:00,500 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 1647 01:30:00,601 --> 01:30:03,671 ♪ And I can do this anyway ♪ 1648 01:30:03,771 --> 01:30:06,741 ♪ Like a waterfall Like a waterfall ♪ 1649 01:30:06,841 --> 01:30:08,643 ♪ Hey, you in the crowd Looking south ♪ 1650 01:30:08,743 --> 01:30:11,979 ♪ Tell me what you found I can do this anyway ♪ 1651 01:30:13,446 --> 01:30:15,482 ♪ Hey, you in the crowd Looking south ♪ 1652 01:30:15,549 --> 01:30:18,653 ♪ Tell me what you found I can do this anyway