1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:49,859 --> 00:02:51,550 Okay, so Steve? 4 00:02:51,550 --> 00:02:54,381 He's the one that she's secretly in love with, right? 5 00:02:54,381 --> 00:02:57,246 Uh-uh, Steve's her fiance, the big Wall Street tycoon. 6 00:02:57,246 --> 00:03:00,594 Hm, the one that wants to put Christmas out of business. 7 00:03:00,594 --> 00:03:02,699 Exactly. I hate him. 8 00:03:04,253 --> 00:03:06,807 And the other one is Aaron? 9 00:03:06,807 --> 00:03:09,223 Andy, so he's a super sweet guy 10 00:03:09,223 --> 00:03:10,811 who works at the ski lodge. 11 00:03:10,811 --> 00:03:12,778 The one where Beth's car got snowed in for the holidays. 12 00:03:12,778 --> 00:03:14,194 They met in the cutest way. 13 00:03:15,367 --> 00:03:16,886 Hold on a second, I'm working. 14 00:03:19,475 --> 00:03:21,718 How is it? It's wonderful, right? 15 00:03:21,718 --> 00:03:24,204 It's good. Not great. 16 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 Really? I think it's so good. 17 00:03:29,070 --> 00:03:31,107 Are you writing your review column already? 18 00:03:31,107 --> 00:03:33,351 No, taking a few notes. 19 00:03:33,351 --> 00:03:35,180 I'll write the full article tonight. 20 00:03:36,285 --> 00:03:38,079 I'll give them an okay review, 21 00:03:38,079 --> 00:03:40,392 and then, when I come back in a month, 22 00:03:40,392 --> 00:03:41,911 they'll gimme a better dinner. 23 00:03:45,363 --> 00:03:47,468 Well, how do you write your relationship column? 24 00:03:47,468 --> 00:03:49,850 Don't you, don't you take notes or something? 25 00:03:49,850 --> 00:03:53,612 No, I just feel inspired and I write. 26 00:03:54,579 --> 00:03:58,410 Hm. Oh, okay, so Aaron. 27 00:03:58,410 --> 00:04:01,793 - Hm, Andy. - Andy. 28 00:04:01,793 --> 00:04:05,141 Andy is stuck at the ski lodge, no, no, no, no. 29 00:04:05,141 --> 00:04:09,214 He is working at the ski lodge and Beth is stuck there. 30 00:04:09,214 --> 00:04:12,631 Meanwhile, her jerk of a boyfriend is working in Europe. 31 00:04:12,631 --> 00:04:15,082 Uh-uh, he's in Hawaii. 32 00:04:15,082 --> 00:04:16,497 Right. 33 00:04:16,497 --> 00:04:18,119 - So then the two of them. - Aaron and Beth? 34 00:04:18,119 --> 00:04:20,605 Andy and Beth, they get stuck in a car together. 35 00:04:22,089 --> 00:04:24,954 - Okay. - Okay, what? 36 00:04:24,954 --> 00:04:27,577 - Okay, what happens next? - I don't know. 37 00:04:27,577 --> 00:04:29,407 I paused the movie so I could come have dinner 38 00:04:29,407 --> 00:04:32,168 with my best friend, Kathy Kutlenios, 39 00:04:32,168 --> 00:04:34,619 the world's most important food critic. 40 00:04:34,619 --> 00:04:35,999 - Hardly. - You will be 41 00:04:35,999 --> 00:04:38,001 when you get that job writing for "The Times." 42 00:04:38,001 --> 00:04:40,728 - If. - Of course you'll get it. 43 00:04:40,728 --> 00:04:43,283 You know more about food than anyone I've ever met. 44 00:04:46,389 --> 00:04:48,978 You do know how this story ends for Aaron and Beth, right? 45 00:04:48,978 --> 00:04:51,532 Yes. Probably. 46 00:04:52,533 --> 00:04:53,638 Don't ruin it for me. 47 00:04:54,949 --> 00:04:57,918 Danielle, you are such a talented writer. 48 00:04:57,918 --> 00:04:59,195 I mean, I understand that you're writing 49 00:04:59,195 --> 00:05:00,783 the relationship column for the magazine, 50 00:05:00,783 --> 00:05:05,028 but you could be writing these holiday movies that you love. 51 00:05:05,028 --> 00:05:06,547 Why aren't you? 52 00:05:06,547 --> 00:05:07,962 I will answer that when you tell me 53 00:05:07,962 --> 00:05:09,723 why you are writing about food, 54 00:05:09,723 --> 00:05:11,172 when you could be cooking it. 55 00:05:12,346 --> 00:05:14,037 Kathy, you could be the most talented chef 56 00:05:14,037 --> 00:05:16,039 in all of New York City. 57 00:05:18,697 --> 00:05:21,113 - Saved by the bell. - I'll be in the bathroom. 58 00:05:24,565 --> 00:05:26,912 - Hello? - Kathy. 59 00:05:26,912 --> 00:05:28,431 Hey, Mom. 60 00:05:28,431 --> 00:05:31,503 You don't have to sound so thrilled to hear from me. 61 00:05:31,503 --> 00:05:32,504 I'm thrilled to hear from you. 62 00:05:32,504 --> 00:05:34,713 I'm just not thrilled to hear 63 00:05:34,713 --> 00:05:36,922 about what you're gonna ask me. 64 00:05:36,922 --> 00:05:38,683 And what am I going to ask you? 65 00:05:38,683 --> 00:05:40,650 Come to Holly for Christmas. 66 00:05:40,650 --> 00:05:43,412 Your father and I miss you so much. 67 00:05:43,412 --> 00:05:45,310 I miss you guys too. 68 00:05:45,310 --> 00:05:48,209 I just don't miss that little town. 69 00:05:48,209 --> 00:05:51,212 Holly is the quaintest little town in all of Michigan. 70 00:05:51,212 --> 00:05:53,870 Hm, that's one way to describe it. 71 00:05:53,870 --> 00:05:56,563 - Kathy, dear. - Yes, Mom. 72 00:05:58,219 --> 00:06:00,049 Just say you're going to come home. 73 00:06:03,259 --> 00:06:05,710 I've already bought the plane tickets. 74 00:06:05,710 --> 00:06:08,195 Your father will be so happy. 75 00:06:08,195 --> 00:06:10,231 We're planning the biggest Christmas dinner 76 00:06:10,231 --> 00:06:12,199 this quaint little town has ever seen. 77 00:06:13,442 --> 00:06:14,270 I'm excited. 78 00:06:21,691 --> 00:06:24,418 ♪ Dashing through the snow ♪ 79 00:06:24,418 --> 00:06:28,249 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 80 00:06:28,249 --> 00:06:31,460 ♪ Over the fields we go ♪ 81 00:06:31,460 --> 00:06:34,773 ♪ Laughing all the way ♪ 82 00:06:34,773 --> 00:06:38,018 ♪ Bells on bob-tails ring ♪ 83 00:06:38,018 --> 00:06:41,297 ♪ Making spirits bright ♪ 84 00:06:41,297 --> 00:06:44,473 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 85 00:06:44,473 --> 00:06:47,061 ♪ A sleighing song tonight ♪ 86 00:06:47,061 --> 00:06:51,065 ♪ Hey, jingle bells, jingle bells ♪ 87 00:06:51,065 --> 00:06:54,310 ♪ Jingle all the way ♪ 88 00:06:54,310 --> 00:06:57,175 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 89 00:06:57,175 --> 00:07:00,696 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 90 00:07:00,696 --> 00:07:03,975 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 91 00:07:03,975 --> 00:07:07,185 ♪ Jingle all the way ♪ 92 00:07:07,185 --> 00:07:09,981 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 93 00:07:09,981 --> 00:07:12,708 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 94 00:07:12,708 --> 00:07:17,713 ♪ A day or two ago ♪ 95 00:07:39,942 --> 00:07:41,909 I am so sorry, officer, I. 96 00:07:43,359 --> 00:07:45,395 Is there something funny about breaking the law, ma'am? 97 00:07:45,395 --> 00:07:47,190 No, no, no, no. 98 00:07:47,190 --> 00:07:48,985 I wasn't trying to make anything seem funny. 99 00:07:48,985 --> 00:07:50,884 That's enough, ma'am. 100 00:07:50,884 --> 00:07:52,920 Step out of the vehicle, ma'am. 101 00:07:52,920 --> 00:07:54,163 Are you serious? 102 00:07:55,371 --> 00:07:58,478 Yes, ma'am, just step out of the vehicle. 103 00:08:01,032 --> 00:08:01,860 Okay. 104 00:08:03,552 --> 00:08:05,105 I'm sorry, ma'am, 105 00:08:05,105 --> 00:08:06,934 I'm, I'm just kidding with you. 106 00:08:06,934 --> 00:08:08,488 I know I need to stop doing this, 107 00:08:08,488 --> 00:08:12,008 but sometimes I can't help myself. 108 00:08:12,008 --> 00:08:15,356 Well, talk about breaking the law. 109 00:08:15,356 --> 00:08:19,637 Impersonating an overly serious officer? I know. 110 00:08:19,637 --> 00:08:21,155 You know, I might have to get the phone number 111 00:08:21,155 --> 00:08:22,640 for your chief of police. 112 00:08:22,640 --> 00:08:26,022 Well, I'm not so sure it would do you any good though. 113 00:08:26,022 --> 00:08:28,438 He's got a bigger sense of humor than I do. 114 00:08:29,992 --> 00:08:34,824 Well, in that case, Officer Williams? 115 00:08:34,824 --> 00:08:35,722 Call me Matthew. 116 00:08:36,792 --> 00:08:38,069 Officer Matthew? 117 00:08:38,069 --> 00:08:39,484 Just Matthew. 118 00:08:39,484 --> 00:08:40,692 I'm Kathy, by the way. 119 00:08:41,762 --> 00:08:43,695 Well, I wish we had met 120 00:08:43,695 --> 00:08:45,663 under less reckless conditions, Kathy. 121 00:08:47,043 --> 00:08:49,701 Reckless? How fast was I going? 122 00:08:50,840 --> 00:08:53,394 51 in a 25. 123 00:08:54,844 --> 00:08:57,226 Well, that doesn't seem exceptionally reckless. 124 00:08:57,226 --> 00:08:59,435 Oh, that's reckless. 125 00:08:59,435 --> 00:09:01,264 It's a rental car. 126 00:09:01,264 --> 00:09:04,164 Well, last time I checked reckless was reckless, 127 00:09:04,164 --> 00:09:06,028 whether you owned the vehicle or not. 128 00:09:07,477 --> 00:09:11,240 Well, maybe, if you check your instruments again, 129 00:09:11,240 --> 00:09:13,967 you might see, I was only going 35 in a 25. 130 00:09:15,555 --> 00:09:16,901 Or if you look really close, you might see, 131 00:09:16,901 --> 00:09:20,007 I was only going 25 in a 25. 132 00:09:20,007 --> 00:09:21,975 Huh, human error. 133 00:09:23,493 --> 00:09:24,943 That's an interesting thought. 134 00:09:24,943 --> 00:09:26,600 Well, it doesn't have to be human error. 135 00:09:26,600 --> 00:09:30,639 It could be the blossoming of early Christmas spirit. 136 00:09:30,639 --> 00:09:34,401 Sort of like a, like a secret Santa gift, 137 00:09:34,401 --> 00:09:37,231 except from an officer instead of a coworker. 138 00:09:37,231 --> 00:09:38,957 Yeah, something like that. 139 00:09:41,788 --> 00:09:44,342 I'm gonna need your license and registration, ma'am. 140 00:09:57,666 --> 00:09:58,943 - It's Kathy. - Kathy! 141 00:10:00,185 --> 00:10:03,879 Oh, baby girl, you look so beautiful. 142 00:10:03,879 --> 00:10:05,743 It's so good to see you. 143 00:10:05,743 --> 00:10:07,020 Nice to see you, too. 144 00:10:07,020 --> 00:10:08,055 Kath, it's so nice to see you, sweetie. 145 00:10:08,055 --> 00:10:09,919 How've you been? - I'm good. 146 00:10:09,919 --> 00:10:11,024 How was the trip? 147 00:10:14,199 --> 00:10:15,511 Lovely. 148 00:10:15,511 --> 00:10:17,513 Oh, what went wrong? 149 00:10:17,513 --> 00:10:20,274 This town, which loves me so much, 150 00:10:20,274 --> 00:10:24,140 gifted me with a reckless driving ticket for Christmas. 151 00:10:24,140 --> 00:10:26,280 That's not the town's fault. 152 00:10:26,280 --> 00:10:27,765 I know it's my fault, Dad, 153 00:10:27,765 --> 00:10:29,525 but that doesn't make it any better. 154 00:10:29,525 --> 00:10:32,079 What were you two studying so intently when I came in? 155 00:10:32,079 --> 00:10:34,357 Your father and I are finalizing plans 156 00:10:34,357 --> 00:10:36,256 for the annual Christmas dinner. 157 00:10:36,256 --> 00:10:38,879 This is gonna be the most amazing one we've ever had. 158 00:10:38,879 --> 00:10:41,641 We have a very special guest coming this year. 159 00:10:41,641 --> 00:10:43,712 You got Santa. 160 00:10:43,712 --> 00:10:44,954 How did you pull that off? 161 00:10:44,954 --> 00:10:46,438 I heard he was booked through the 25th. 162 00:10:46,438 --> 00:10:48,337 Ha, ha. 163 00:10:48,337 --> 00:10:50,719 I'm not gonna let your big city humbug 164 00:10:50,719 --> 00:10:52,928 infect my Christmas cheer. 165 00:10:52,928 --> 00:10:54,412 You know, I've never understood 166 00:10:54,412 --> 00:10:56,621 why you can't enjoy the season, Kath. 167 00:10:58,140 --> 00:11:00,625 Christmas has never been a really big thing 168 00:11:00,625 --> 00:11:03,490 for our family since we moved. 169 00:11:03,490 --> 00:11:05,216 Moved you here? 170 00:11:05,216 --> 00:11:08,495 Well, that's because we never really appreciated 171 00:11:08,495 --> 00:11:11,222 the magic of Christmas until we moved here. 172 00:11:11,222 --> 00:11:14,018 And you two got a good case of Christmas cheer 173 00:11:14,018 --> 00:11:16,745 when you moved us from DC to this little slice of Americana, 174 00:11:16,745 --> 00:11:18,954 also known as Holly, Michigan. 175 00:11:18,954 --> 00:11:21,473 But all I got was a new school 176 00:11:21,473 --> 00:11:23,993 for senior year and no friends. 177 00:11:23,993 --> 00:11:26,099 It's the gift that keeps on giving. 178 00:11:27,341 --> 00:11:29,619 You know, if you could let it into your heart, 179 00:11:29,619 --> 00:11:32,726 you might find you could love this town as much as we do. 180 00:11:33,762 --> 00:11:34,901 Yeah, you might like it here 181 00:11:34,901 --> 00:11:37,455 and do the job you're meant to do. 182 00:11:37,455 --> 00:11:39,733 You two have got to let that one go. 183 00:11:39,733 --> 00:11:43,012 My life and my career are in New York. 184 00:11:43,012 --> 00:11:45,670 But you're not doing what you love. 185 00:11:45,670 --> 00:11:48,777 Life is so much better when you do what you love 186 00:11:48,777 --> 00:11:51,089 instead of a job where you just go to work. 187 00:11:51,089 --> 00:11:53,126 And you know that from personal experience, 188 00:11:53,126 --> 00:11:55,473 don't you, former Congressman Kutlenios? 189 00:11:57,406 --> 00:11:59,442 Look, I'm not a chef. 190 00:11:59,442 --> 00:12:01,306 I'm a food critic. 191 00:12:01,306 --> 00:12:03,412 You're right, you're not a chef. 192 00:12:03,412 --> 00:12:07,105 You're more like a genius in the kitchen. 193 00:12:07,105 --> 00:12:08,451 A genius, Mom, really? 194 00:12:08,451 --> 00:12:09,556 It's the truth. 195 00:12:11,696 --> 00:12:14,043 You two are so sweet, and I love 196 00:12:14,043 --> 00:12:15,286 that you think so highly of me, 197 00:12:15,286 --> 00:12:19,255 but I'm a city mouse, not a country mouse. 198 00:12:19,255 --> 00:12:21,499 - For now. - For always. 199 00:12:23,708 --> 00:12:25,745 I need to take my stuff upstairs and get settled. 200 00:12:25,745 --> 00:12:27,436 Same room from high school, right? 201 00:12:27,436 --> 00:12:31,095 Ah, you know, we haven't rented that room out yet at all 202 00:12:31,095 --> 00:12:33,822 for any dates this next year. 203 00:12:33,822 --> 00:12:36,583 In case you might change your mind. 204 00:12:36,583 --> 00:12:39,241 Oh, of course, because that's what every 30-year-old 205 00:12:39,241 --> 00:12:41,174 fiercely independent woman wants to do, 206 00:12:41,174 --> 00:12:43,486 live with and work for her parents. 207 00:12:43,486 --> 00:12:46,420 Fierce independence isn't incompatible 208 00:12:46,420 --> 00:12:48,250 with doing what you love in a place 209 00:12:48,250 --> 00:12:50,148 that loves you back. 210 00:12:50,148 --> 00:12:52,530 You two are insufferable. 211 00:12:52,530 --> 00:12:54,256 I'm taking my stuff upstairs before you try 212 00:12:54,256 --> 00:12:55,740 and dress me in a Santa hat. 213 00:12:55,740 --> 00:12:58,018 Oh, the Santa hat is on your dresser, dear. 214 00:12:59,226 --> 00:13:01,125 Along with the notes for the tour. 215 00:13:01,125 --> 00:13:02,609 No, no, no, no, please, no. 216 00:13:02,609 --> 00:13:05,025 I, I haven't done that tour since I was 17 217 00:13:05,025 --> 00:13:06,371 and I hated it then. 218 00:13:06,371 --> 00:13:08,822 You better go get those notes. 219 00:13:08,822 --> 00:13:11,066 The tour starts in an hour. 220 00:13:11,066 --> 00:13:12,308 You know, child labor laws 221 00:13:12,308 --> 00:13:14,724 have been enforced since the 1800s. 222 00:13:14,724 --> 00:13:18,073 Honey, you're 30. 223 00:13:18,073 --> 00:13:19,764 Thanks for reminding me, Mom. 224 00:13:19,764 --> 00:13:22,974 And we're country mice now, and child labor laws, 225 00:13:22,974 --> 00:13:24,320 they don't apply on a farm. 226 00:13:26,564 --> 00:13:28,221 None of this is going to change my mind 227 00:13:28,221 --> 00:13:29,739 about Christmas or this town. 228 00:13:31,189 --> 00:13:33,019 Why would we want to change your mind? 229 00:13:33,019 --> 00:13:34,434 After all, we did raise you 230 00:13:34,434 --> 00:13:36,401 to be a fiercely independent woman. 231 00:13:41,406 --> 00:13:44,340 It's so good to have her home. 232 00:13:44,340 --> 00:13:45,686 Was he cute? 233 00:13:45,686 --> 00:13:47,343 - Yeah. - Super cute? 234 00:13:49,449 --> 00:13:51,900 Well yeah, but that's not the point. 235 00:13:51,900 --> 00:13:53,833 He was a total jerk. 236 00:13:53,833 --> 00:13:56,145 Well, at first he was nice but then, 237 00:13:57,353 --> 00:14:00,046 and then he gave me a ticket. 238 00:14:00,046 --> 00:14:01,323 Can you believe that? 239 00:14:01,323 --> 00:14:03,290 Well, how fast were you going? 240 00:14:03,290 --> 00:14:05,810 - 51 in a 25. - Kathy! 241 00:14:05,810 --> 00:14:07,053 I know. I know. 242 00:14:08,295 --> 00:14:09,572 Well, what did he write you up for? 243 00:14:09,572 --> 00:14:10,988 Five over. 244 00:14:10,988 --> 00:14:13,093 Mm-hmm, he's a total jerk. 245 00:14:14,646 --> 00:14:16,407 You should call him. 246 00:14:17,304 --> 00:14:18,581 - What? - Yes. 247 00:14:18,581 --> 00:14:20,238 I see them do it all the time in the movies. 248 00:14:20,238 --> 00:14:21,826 His number's on the back of the ticket, right? 249 00:14:21,826 --> 00:14:23,828 No, no, I will not. 250 00:14:24,794 --> 00:14:25,692 I will not. 251 00:14:27,728 --> 00:14:29,213 I gotta go. 252 00:14:29,213 --> 00:14:30,076 Bye. 253 00:14:34,874 --> 00:14:36,496 Your parents said you'd be up here. 254 00:14:36,496 --> 00:14:37,393 Sandra! 255 00:14:40,741 --> 00:14:42,536 Merry Christmas, Kathy. 256 00:14:42,536 --> 00:14:44,159 Well, it's not Times Square, 257 00:14:44,159 --> 00:14:46,437 but I guess it's a Merry Christmas. 258 00:14:46,437 --> 00:14:48,749 It's always a Merry Christmas at the Holly Hotel. 259 00:14:48,749 --> 00:14:50,717 You are as bad as my parents. 260 00:14:51,994 --> 00:14:53,651 Have a seat. I'm still unpacking. 261 00:14:55,377 --> 00:14:58,138 They are so happy to have you back for the holidays. 262 00:14:58,138 --> 00:15:01,348 Well, you can't let them know, but I'm happy to be back. 263 00:15:02,798 --> 00:15:04,938 Come up with any exciting new dishes I can steal, 264 00:15:04,938 --> 00:15:07,113 I mean, borrow from you lately? 265 00:15:08,321 --> 00:15:09,770 I've actually been eating a lot more 266 00:15:09,770 --> 00:15:10,910 than I've been cooking. 267 00:15:11,876 --> 00:15:15,259 - Still the food critic. - Yes. 268 00:15:15,259 --> 00:15:17,295 I'm with the magazine still, 269 00:15:17,295 --> 00:15:21,299 but I'm up for a new job at "The Times." 270 00:15:21,299 --> 00:15:24,578 You'd be the most influential critic in New York. 271 00:15:24,578 --> 00:15:26,339 Well, nothing's definite yet, 272 00:15:26,339 --> 00:15:28,513 but I should know in a few days. 273 00:15:28,513 --> 00:15:30,205 I'm happy for you. 274 00:15:34,519 --> 00:15:36,832 - You don't look it. - Maybe not. 275 00:15:36,832 --> 00:15:39,593 I just think you should be in the kitchen with a spatula 276 00:15:39,593 --> 00:15:42,493 instead of on the dining room floor with a pen. 277 00:15:42,493 --> 00:15:45,151 Do my parents pay you extra to be their double agent, 278 00:15:45,151 --> 00:15:46,566 or do you just do that for free? 279 00:15:46,566 --> 00:15:48,913 Oh, I do it for free. Definitely. 280 00:15:48,913 --> 00:15:50,846 Well, at least you're honest. 281 00:15:50,846 --> 00:15:53,055 So look, I want to invite you 282 00:15:53,055 --> 00:15:56,196 into the kitchen with me, anytime while you're here. 283 00:15:56,196 --> 00:15:59,924 There's room for only one chef in the kitchen, Sandra. 284 00:15:59,924 --> 00:16:01,650 Except at Christmas. 285 00:16:01,650 --> 00:16:03,376 And before you ask, yes, 286 00:16:03,376 --> 00:16:07,000 your parents do pay me extra to be this cheerful, 287 00:16:07,000 --> 00:16:08,484 but you can't let them know. 288 00:16:08,484 --> 00:16:11,211 I'd be this way for free, even if they didn't. 289 00:16:11,211 --> 00:16:14,007 Well good, we can both keep a secret from my parents. 290 00:16:15,250 --> 00:16:17,597 I just wanted to give you an open invitation. 291 00:16:17,597 --> 00:16:19,461 You can join me whenever you want. 292 00:16:19,461 --> 00:16:20,910 I'll think about it. 293 00:16:20,910 --> 00:16:23,361 Don't think about it, just do it. 294 00:16:23,361 --> 00:16:25,018 Okay, Chef Nike. 295 00:16:26,537 --> 00:16:29,091 Oh, and if you happen to do a review on this place, 296 00:16:29,091 --> 00:16:31,611 you'd better love my dishes. 297 00:16:31,611 --> 00:16:33,716 You taught me everything I know, Sandra. 298 00:16:33,716 --> 00:16:35,235 How could I not? 299 00:16:35,235 --> 00:16:38,376 Just remember, I know where you're staying if you don't. 300 00:16:57,464 --> 00:17:00,640 They haven't changed a word since high school. 301 00:17:00,640 --> 00:17:04,230 The Holly hotel was built in 1891. 302 00:17:04,230 --> 00:17:08,027 It has always been a hotel and a restaurant. 303 00:17:08,027 --> 00:17:11,409 The original owner was Mr. Hurst and, 304 00:17:13,377 --> 00:17:16,621 ladies and gentlemen, I believe I have a stalker. 305 00:17:19,935 --> 00:17:22,765 Someone needs to make sure the good people of Holly 306 00:17:22,765 --> 00:17:26,424 are safe from your cyclone of recklessness. 307 00:17:28,426 --> 00:17:30,463 Grandma Williams and I would like to take the tour 308 00:17:30,463 --> 00:17:34,363 before we sit for dinner in this fine establishment. 309 00:17:34,363 --> 00:17:37,401 Grandma Williams is perfectly capable 310 00:17:37,401 --> 00:17:40,507 of speaking for herself, Sonnie. 311 00:17:43,959 --> 00:17:44,856 Ooh, Sonnie. 312 00:17:44,856 --> 00:17:46,410 I like that, Grandma Williams. 313 00:17:46,410 --> 00:17:48,274 Do you mind if I call him that too? 314 00:17:48,274 --> 00:17:50,138 Not at all. 315 00:17:50,138 --> 00:17:52,312 He thinks he's the bees knees 316 00:17:52,312 --> 00:17:54,521 because he gets to wear a badge. 317 00:17:55,971 --> 00:18:00,251 But I remember when his badges were all made of plastic. 318 00:18:00,251 --> 00:18:03,427 You have my permission to bring him down a peg. 319 00:18:03,427 --> 00:18:06,223 Well, you know, Sonnie here gave me a ticket 320 00:18:06,223 --> 00:18:08,294 on the way into town this morning. 321 00:18:08,294 --> 00:18:12,643 Right before Christmas? That's outrageous. 322 00:18:12,643 --> 00:18:16,647 She was going 51 in a 25. 323 00:18:16,647 --> 00:18:19,408 But she's so pretty. 324 00:18:19,408 --> 00:18:23,723 Yeah, that's not how the law works, Grandma. 325 00:18:23,723 --> 00:18:26,105 I have to continue the tour now, Grandma. 326 00:18:26,105 --> 00:18:28,348 Don't worry about that ticket, Missie. 327 00:18:28,348 --> 00:18:30,454 I'll work on him. 328 00:18:30,454 --> 00:18:31,800 Oh, Missie. 329 00:18:34,113 --> 00:18:35,597 Can I call her that too? 330 00:18:35,597 --> 00:18:40,464 Okay, can we get back to this romance dance later, please? 331 00:18:40,464 --> 00:18:42,776 Oh, we're. 332 00:18:42,776 --> 00:18:45,676 Oh, oh no, that, we're not. 333 00:18:45,676 --> 00:18:47,126 Yeah, whatever. 334 00:18:50,543 --> 00:18:53,270 Um, you know what? 335 00:18:53,270 --> 00:18:56,169 Let's, follow me into the, the bar. 336 00:18:56,169 --> 00:18:57,550 Let's go to the bar. 337 00:18:57,550 --> 00:19:00,173 This is the bar area. 338 00:19:00,173 --> 00:19:02,727 Now it has been said that Mr. Hurst, 339 00:19:02,727 --> 00:19:05,592 the ghost of Mr. Hurst, enjoys sitting 340 00:19:05,592 --> 00:19:09,355 in this very seat at night, chatting it up. 341 00:19:09,355 --> 00:19:13,359 There was a very tragic fire in 1913. 342 00:19:13,359 --> 00:19:16,879 Ownership then changed over, the hotel was rebuilt 343 00:19:16,879 --> 00:19:21,884 and then almost to the exact day, 65 years later, 344 00:19:22,782 --> 00:19:23,817 there was another tragic fire. 345 00:19:24,715 --> 00:19:26,441 Follow me into the next room. 346 00:19:26,441 --> 00:19:29,237 And this is the Alley Cat Club. 347 00:19:29,237 --> 00:19:33,655 We host poetry, open mic, many great singers and bands, 348 00:19:33,655 --> 00:19:37,037 and on the weekends we have comedy night. 349 00:19:37,037 --> 00:19:38,591 - Tell her. - Stop, Dad, 350 00:19:38,591 --> 00:19:40,696 it's embarrassing. - What's that? 351 00:19:40,696 --> 00:19:43,285 I'm actually gonna be singing here on Christmas Eve. 352 00:19:43,285 --> 00:19:45,494 That's wonderful news. 353 00:19:45,494 --> 00:19:47,082 What about ghosts? 354 00:19:47,082 --> 00:19:49,153 Legend has it there's actually two ghosts 355 00:19:49,153 --> 00:19:50,913 that live in the hotel with us. 356 00:19:50,913 --> 00:19:52,812 You can always sense a presence. 357 00:19:52,812 --> 00:19:55,746 Sometimes you'll hear noises, voices, 358 00:19:55,746 --> 00:19:58,404 or see a shadow walk by. 359 00:19:58,404 --> 00:20:01,200 Mr. Hurst is actually one of our most famous residents 360 00:20:01,200 --> 00:20:02,270 from the other realm. 361 00:20:04,306 --> 00:20:05,238 Do you smell that? 362 00:20:06,826 --> 00:20:09,069 Mr. Hurst was a very heavy cigar smoker 363 00:20:09,069 --> 00:20:11,658 and some say you can actually catch a hint of it 364 00:20:11,658 --> 00:20:12,797 when you're down here. 365 00:20:12,797 --> 00:20:15,317 All I smell is Pine-Sol. 366 00:20:17,043 --> 00:20:20,115 No doubt that's Mr. Hurst's lady of the house, Nora. 367 00:20:20,115 --> 00:20:22,221 She's another one of our prominent ghosts. 368 00:20:23,360 --> 00:20:25,293 Now, if you don't mind, let's head upstairs. 369 00:20:26,432 --> 00:20:28,123 In addition to ghosts, 370 00:20:28,123 --> 00:20:31,747 our hotel has hosted a sitting U.S. president. 371 00:20:31,747 --> 00:20:34,509 You'll see here, a picture of the president, 372 00:20:34,509 --> 00:20:37,339 the first lady and my father back when he had hair. 373 00:20:38,513 --> 00:20:41,343 During his reelection campaign in 1992, 374 00:20:41,343 --> 00:20:44,277 the president actually made our hotel a stop 375 00:20:44,277 --> 00:20:46,486 on his train tour of the state. 376 00:20:46,486 --> 00:20:48,868 I was in the dining room with him. 377 00:20:48,868 --> 00:20:50,179 Were you really? 378 00:20:50,179 --> 00:20:54,391 Yes, he was one good-looking man. 379 00:20:54,391 --> 00:20:55,737 Grandma. 380 00:20:55,737 --> 00:20:56,979 Well, he was. 381 00:20:58,498 --> 00:21:00,707 Well, now, if you don't mind, follow me. 382 00:21:02,157 --> 00:21:04,849 And this is our train car room. 383 00:21:04,849 --> 00:21:07,093 Everything you see here is authentic. 384 00:21:07,093 --> 00:21:09,095 My father actually went to southern Ohio 385 00:21:09,095 --> 00:21:13,168 to get everything from a 1910 Pullman rail car. 386 00:21:13,168 --> 00:21:17,034 We've had an abundance of wedding proposals here. 387 00:21:17,034 --> 00:21:18,449 Come on in and take a look. 388 00:21:19,761 --> 00:21:22,419 And this is our hotel attic, 389 00:21:22,419 --> 00:21:25,180 where we have six bed and breakfast rooms, 390 00:21:25,180 --> 00:21:27,769 all of which are currently occupied, 391 00:21:27,769 --> 00:21:30,392 so I do apologize, I can't show them, 392 00:21:30,392 --> 00:21:33,775 but if you follow me this way to one of our banquet rooms, 393 00:21:33,775 --> 00:21:36,122 where we have weddings and other large parties, 394 00:21:36,122 --> 00:21:38,987 we have an amazing dinner planned for you. 395 00:21:42,439 --> 00:21:46,374 Do you believe in all that ghost mumbo jumbo, Missie? 396 00:21:46,374 --> 00:21:48,030 It makes for a fun story. 397 00:21:49,204 --> 00:21:50,619 When I lived here in high school, 398 00:21:50,619 --> 00:21:52,138 there were a few things 399 00:21:52,138 --> 00:21:55,383 that were not easily explained though. 400 00:21:55,383 --> 00:21:56,591 I believe in ghosts. 401 00:21:57,833 --> 00:22:00,422 Sonnie here believes in everything. 402 00:22:00,422 --> 00:22:02,666 He was 15 before I convinced him 403 00:22:02,666 --> 00:22:05,220 that there was no such thing- - Grandma! 404 00:22:05,220 --> 00:22:06,497 What? 405 00:22:06,497 --> 00:22:08,050 Don't say things like that out loud, 406 00:22:08,050 --> 00:22:09,500 you'll make them come true. 407 00:22:10,846 --> 00:22:13,711 Well, I think being a true believer is sweet. 408 00:22:13,711 --> 00:22:16,404 True believers are great for dating, 409 00:22:17,646 --> 00:22:19,717 but they're terrible at paying the bills. 410 00:22:21,098 --> 00:22:24,066 I pay my bills, including your dinner tonight. 411 00:22:25,309 --> 00:22:27,794 - Kathy, something happened. - We need you. 412 00:22:27,794 --> 00:22:30,141 - Sandra burnt her hand. - Badly. 413 00:22:30,141 --> 00:22:32,351 I don't think she can finish dinner tonight. 414 00:22:32,351 --> 00:22:33,766 You have to take over. 415 00:22:33,766 --> 00:22:36,976 I, I, I can't, I'm not prepared. 416 00:22:36,976 --> 00:22:38,426 I'm trained in first aid. 417 00:22:38,426 --> 00:22:39,772 Where is she? I'll take a look. 418 00:22:39,772 --> 00:22:41,843 In the kitchen. Come with me. 419 00:22:41,843 --> 00:22:44,052 Your grandmother can stay. Dinner's on us. 420 00:22:45,778 --> 00:22:48,401 - Kathy. - No, Mom, I can't. 421 00:22:48,401 --> 00:22:51,231 William? - He's a sous chef. 422 00:22:51,231 --> 00:22:55,270 Really more of a line cook, he's not that good. 423 00:22:55,270 --> 00:22:56,236 He'll be fine. 424 00:22:57,686 --> 00:22:59,101 Kath, please. 425 00:22:59,101 --> 00:23:00,931 Mom, boundaries. 426 00:23:06,039 --> 00:23:08,007 I knew we'd get out of paying the bill. 427 00:23:34,654 --> 00:23:36,691 How was dinner, Grandma Williams? 428 00:23:36,691 --> 00:23:37,726 It'll pass. 429 00:23:39,141 --> 00:23:40,419 I could've done better. 430 00:23:41,281 --> 00:23:43,283 Well, the thing is. 431 00:23:43,283 --> 00:23:45,941 The thing is I was there when it happened. 432 00:23:45,941 --> 00:23:47,978 I'm 90, I'm not stupid. 433 00:23:47,978 --> 00:23:51,637 Yes, I, yes, ma'am, I. 434 00:23:51,637 --> 00:23:52,569 But the thing is, I- 435 00:23:52,569 --> 00:23:55,157 I don't need excuses, dear. 436 00:23:55,157 --> 00:23:58,057 I needed five-star food. 437 00:23:58,057 --> 00:24:00,128 I think you have a future in restaurant reviews. 438 00:24:00,128 --> 00:24:02,475 Future? 439 00:24:02,475 --> 00:24:05,167 When you get to be as old as I am, 440 00:24:05,167 --> 00:24:07,584 the future is all in the past. 441 00:24:09,344 --> 00:24:11,380 You wanna talk about future? 442 00:24:11,380 --> 00:24:13,555 How do you feel about that grandson of mine? 443 00:24:15,005 --> 00:24:19,423 Well, I, I don't know, I, I don't really know him. 444 00:24:21,874 --> 00:24:25,878 He's handsome. He's kind. 445 00:24:27,051 --> 00:24:30,261 And he's got a job. What's to know? 446 00:24:31,746 --> 00:24:36,716 Well, I, I don't, I don't, I don't know. 447 00:24:37,337 --> 00:24:38,580 Sit down. 448 00:24:38,580 --> 00:24:40,927 I'll, I'll tell you a few things about life. 449 00:24:40,927 --> 00:24:43,102 Oh no, no, I can't, but. 450 00:24:43,102 --> 00:24:45,242 That wasn't a question. Sit. 451 00:24:54,631 --> 00:24:56,184 Speak of the devil. 452 00:24:57,047 --> 00:24:59,187 Angels appear. 453 00:24:59,187 --> 00:25:02,397 Ha, nobody writing tickets 454 00:25:02,397 --> 00:25:05,158 two days before Christmas Eve 455 00:25:05,158 --> 00:25:07,471 can call themselves an angel. 456 00:25:07,471 --> 00:25:10,336 Yeah, but anyone who puts up with you 457 00:25:10,336 --> 00:25:13,097 for seven days a week sure can. 458 00:25:13,097 --> 00:25:15,514 Puts up? Puts up? 459 00:25:16,653 --> 00:25:18,793 Come a little closer, Sonnie. 460 00:25:18,793 --> 00:25:21,209 I bet I can still lean you over my knee. 461 00:25:23,038 --> 00:25:24,419 Thank you for keeping Grandma company 462 00:25:24,419 --> 00:25:26,973 while I took Sandra to the ER. 463 00:25:26,973 --> 00:25:28,285 Sorry I couldn't dine her tonight, 464 00:25:28,285 --> 00:25:30,943 but we're always on duty. 465 00:25:30,943 --> 00:25:33,152 Why don't you find your courage 466 00:25:33,152 --> 00:25:37,915 and ask this pretty girl out on a real date? 467 00:25:37,915 --> 00:25:38,778 Grandma. 468 00:25:40,193 --> 00:25:42,299 Yeah, why aren't you doing that, Officer Matthew? 469 00:25:42,299 --> 00:25:44,681 You are afraid of something, Sonnie boy. 470 00:25:45,958 --> 00:25:47,062 Grandma, please. 471 00:25:48,132 --> 00:25:49,720 What are you going to tell me? 472 00:25:49,720 --> 00:25:53,448 That you've got game and I'm ruining it for you? 473 00:25:53,448 --> 00:25:55,657 Got a game? 474 00:25:55,657 --> 00:25:58,557 Seriously, Grandma, where do you come up with these things? 475 00:26:00,248 --> 00:26:02,146 If it wasn't for me, 476 00:26:02,146 --> 00:26:05,356 you wouldn't be asking this young lady for a date. 477 00:26:06,530 --> 00:26:08,705 Are you asking me out on a date? 478 00:26:08,705 --> 00:26:10,499 I do all the work. 479 00:26:10,499 --> 00:26:14,055 He just stands in line and waits to get the prize 480 00:26:14,055 --> 00:26:16,402 at the bottom of the Cracker Jack box. 481 00:26:18,749 --> 00:26:23,582 Well, um, Kathy. 482 00:26:24,721 --> 00:26:27,137 Just say yes, Missie. 483 00:26:27,137 --> 00:26:29,449 I'm gonna expire before he gets around 484 00:26:29,449 --> 00:26:32,142 to asking you for a date. 485 00:26:32,142 --> 00:26:35,145 Okay, fine, yes. Why not? 486 00:26:36,491 --> 00:26:37,941 I would love that. 487 00:26:37,941 --> 00:26:41,151 See, Sonnie, that's how you ask someone out on a date. 488 00:26:42,462 --> 00:26:44,326 Well, I better get her out of here 489 00:26:44,326 --> 00:26:46,846 before she finds a chapel and has us married. 490 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 You should be so lucky. 491 00:27:23,987 --> 00:27:25,126 But do you like him? 492 00:27:26,437 --> 00:27:27,438 I don't know. 493 00:27:28,992 --> 00:27:30,579 He was nice when I was giving the tour, 494 00:27:30,579 --> 00:27:34,204 but I hardly know him. 495 00:27:34,204 --> 00:27:36,655 This could be so great for you, Kathy. 496 00:27:36,655 --> 00:27:38,553 He could be the one. 497 00:27:38,553 --> 00:27:40,555 The one? Okay, stop Danielle. 498 00:27:40,555 --> 00:27:43,040 That is not practical. I live in New York. 499 00:27:43,040 --> 00:27:47,458 Oh no, Kathy, what did you text him? 500 00:27:47,458 --> 00:27:48,943 "Hi, Matthew. 501 00:27:48,943 --> 00:27:53,326 It's okay, I think we both know that this isn't meant to be, 502 00:27:53,326 --> 00:27:55,743 but it was nice meeting you." 503 00:27:55,743 --> 00:27:57,296 Please give it another try. 504 00:27:59,056 --> 00:28:02,646 It was a nice daydream while it lasted. 505 00:28:05,684 --> 00:28:06,719 Good night, Danielle. 506 00:28:19,249 --> 00:28:21,872 You went to bed rather early last night, didn't you? 507 00:28:21,872 --> 00:28:23,460 I am 30 years old, Mom. 508 00:28:23,460 --> 00:28:25,393 Do they ever get too old to worry about? 509 00:28:25,393 --> 00:28:27,498 If they do, I wouldn't know it. 510 00:28:27,498 --> 00:28:30,329 Why didn't you go out with that nice police officer? 511 00:28:30,329 --> 00:28:32,193 Well, he stood me up actually. 512 00:28:32,193 --> 00:28:34,643 He what? No. 513 00:28:34,643 --> 00:28:35,921 Stood you up? 514 00:28:35,921 --> 00:28:37,577 Yeah, I got a text from him last night 515 00:28:37,577 --> 00:28:40,408 saying he had an emergency call or something. 516 00:28:40,408 --> 00:28:43,894 Oh, well, you know, he is a police officer. 517 00:28:43,894 --> 00:28:45,689 And very handsome. 518 00:28:45,689 --> 00:28:47,311 Did you see the way he took care 519 00:28:47,311 --> 00:28:49,210 of his grandmother last night? 520 00:28:49,210 --> 00:28:51,384 That boy's a keeper, Kath. 521 00:28:51,384 --> 00:28:54,629 Okay, I'm gonna let him know that you two are interested. 522 00:28:54,629 --> 00:28:57,494 It's not often you find someone as grounded as he is. 523 00:31:51,564 --> 00:31:54,291 What are we doing here? 524 00:31:54,291 --> 00:31:56,328 I have it on good information 525 00:31:57,812 --> 00:31:59,987 that you would like a meeting with the chief of police. 526 00:32:01,160 --> 00:32:02,817 Oh, a little birdie told you, huh? 527 00:32:03,749 --> 00:32:04,819 Something like that. 528 00:32:10,618 --> 00:32:12,171 Hey, Bob. - Hey, bro. 529 00:32:19,592 --> 00:32:22,871 Well, if it isn't my favorite youngest officer. 530 00:32:24,045 --> 00:32:27,117 I'm your only youngest officer. 531 00:32:27,117 --> 00:32:29,499 Doesn't mean you can't be my favorite. 532 00:32:29,499 --> 00:32:30,845 And who might you be? 533 00:32:30,845 --> 00:32:32,122 I'm Kathy. 534 00:32:32,122 --> 00:32:34,538 My parents actually own the Holly Hotel. 535 00:32:34,538 --> 00:32:36,471 - George and Chrissy's girl. - Yes, sir. 536 00:32:36,471 --> 00:32:38,059 Well, it's so nice to meet you. 537 00:32:38,059 --> 00:32:40,027 I will be sure to tell them we finally met 538 00:32:40,027 --> 00:32:42,995 when I come by for the annual Christmas Eve dinner. 539 00:32:42,995 --> 00:32:47,068 Yeah, actually Dad's got something super special planned. 540 00:32:47,068 --> 00:32:50,175 So special that he won't even tell me what it is. 541 00:32:50,175 --> 00:32:52,108 Well, I can confirm 542 00:32:52,108 --> 00:32:55,663 that there is a national security element, actually, 543 00:32:55,663 --> 00:32:57,285 to the dinner this year. 544 00:32:57,285 --> 00:33:02,118 And it is going to be a very big deal for this town. 545 00:33:02,118 --> 00:33:03,636 National security? 546 00:33:03,636 --> 00:33:05,086 Probably shouldn't have said that. 547 00:33:05,086 --> 00:33:07,295 Do me a favor, let's keep that just between us 548 00:33:07,295 --> 00:33:09,435 and please don't tell your dad I said so. 549 00:33:09,435 --> 00:33:11,403 Your secret's safe with me. 550 00:33:11,403 --> 00:33:13,301 And as much as I enjoy entertaining 551 00:33:13,301 --> 00:33:16,615 new people in my office, what brings you in today 552 00:33:16,615 --> 00:33:18,203 on your day off, Matthew? 553 00:33:18,203 --> 00:33:21,620 Well, Miss Kutlenios wanted to file a formal complaint 554 00:33:21,620 --> 00:33:24,036 with the police force, sir. 555 00:33:24,036 --> 00:33:25,969 Miss Kutlenios, really? 556 00:33:25,969 --> 00:33:29,662 Well, I did say it was a formal complaint. 557 00:33:30,698 --> 00:33:32,251 What seems to be the trouble? 558 00:33:32,251 --> 00:33:34,633 There's no trouble, really, it's just, um, 559 00:33:36,117 --> 00:33:39,224 I just can't keep my lead foot off the accelerator, is all. 560 00:33:39,224 --> 00:33:43,918 Let me guess, he caught you just coming into town? 561 00:33:43,918 --> 00:33:46,955 I was hiding behind the welcome sign. 562 00:33:46,955 --> 00:33:49,475 How many times have we had this conversation 563 00:33:49,475 --> 00:33:52,064 where we park in front of the sign, 564 00:33:52,064 --> 00:33:53,824 where the speed limit reduces? 565 00:33:53,824 --> 00:33:55,826 This is not to be a speed trap town. 566 00:33:55,826 --> 00:33:58,898 We wanna welcome people when they come into town. 567 00:33:58,898 --> 00:34:01,004 So just how fast were you going? 568 00:34:02,902 --> 00:34:05,077 51 in a 25. 569 00:34:05,077 --> 00:34:08,943 51 in a 25, well, that is a bit reckless. 570 00:34:10,082 --> 00:34:11,670 That's what I said. 571 00:34:11,670 --> 00:34:14,983 But still it is Christmas. 572 00:34:16,433 --> 00:34:19,816 And if you do promise to obey all of the other laws 573 00:34:19,816 --> 00:34:21,576 and ordinances in our community, 574 00:34:21,576 --> 00:34:24,648 this is the citation he wrote you. 575 00:34:24,648 --> 00:34:26,098 Merry Christmas, Kathy. 576 00:34:26,995 --> 00:34:28,928 Merry Christmas, chief. 577 00:34:30,689 --> 00:34:32,898 Kathy, it's amazing to finally meet you 578 00:34:32,898 --> 00:34:34,693 and I'm sure I'll see you again soon. 579 00:34:34,693 --> 00:34:35,970 You as well, sir. 580 00:34:40,078 --> 00:34:41,079 Tell me something. 581 00:34:43,046 --> 00:34:44,530 Okay. 582 00:34:44,530 --> 00:34:45,807 Why do you stay in New York 583 00:34:45,807 --> 00:34:47,809 doing that food critic thing, 584 00:34:47,809 --> 00:34:50,881 when everyone says you're so good at being a chef? 585 00:34:52,090 --> 00:34:53,919 You don't pull punches, do you? 586 00:34:53,919 --> 00:34:57,025 Can't, too much of Grandma Williams blood in me. 587 00:34:57,025 --> 00:35:00,339 Hmm, she does explain a few things about you, doesn't she? 588 00:35:00,339 --> 00:35:01,306 All good, I hope. 589 00:35:02,790 --> 00:35:06,345 Jury's still out, but I'm leaning in the good direction. 590 00:35:06,345 --> 00:35:07,588 You really think you got away 591 00:35:07,588 --> 00:35:09,348 without answering that question, don't you? 592 00:35:09,348 --> 00:35:10,315 Maybe I do? 593 00:35:12,075 --> 00:35:13,007 Afraid to answer. 594 00:35:15,251 --> 00:35:16,838 Why do people do what they do? 595 00:35:18,357 --> 00:35:23,293 I mean, it's hard to follow your dreams. 596 00:35:23,293 --> 00:35:25,226 You have to really believe in yourself. 597 00:35:26,262 --> 00:35:27,677 Think about it this way. 598 00:35:27,677 --> 00:35:30,887 How many people do you know in your life 599 00:35:30,887 --> 00:35:32,026 that draw really well? 600 00:35:35,133 --> 00:35:40,103 I don't know, maybe like 10 or 15. 601 00:35:40,103 --> 00:35:42,140 And of those 10 or 15, 602 00:35:42,140 --> 00:35:44,659 how many of them have art hanging in a museum? 603 00:35:44,659 --> 00:35:46,592 You want your food to hang in a museum? 604 00:35:46,592 --> 00:35:48,387 Don't be silly. 605 00:35:48,387 --> 00:35:50,009 I'm sorry, I couldn't help it- 606 00:35:50,009 --> 00:35:51,804 Grandma Williams in you, I know. 607 00:35:54,013 --> 00:35:57,224 Are you saying your skills don't rise to the level of art? 608 00:35:57,224 --> 00:35:58,880 Ouch. 609 00:35:58,880 --> 00:36:00,365 Well, yeah, that's what I'm saying, 610 00:36:00,365 --> 00:36:03,022 but it hurts worse when you have to say it for me. 611 00:36:03,022 --> 00:36:04,645 Does it have to be art though? 612 00:36:06,647 --> 00:36:09,305 What if your skill's good enough to make people happy? 613 00:36:11,583 --> 00:36:12,377 I need more. 614 00:36:14,102 --> 00:36:15,276 So what about you? 615 00:36:15,276 --> 00:36:17,209 Have you always dreamt of being a deputy 616 00:36:17,209 --> 00:36:19,073 on the Holly Police Force? 617 00:36:19,073 --> 00:36:23,146 I'm just a regular guy with a good heart. 618 00:36:23,146 --> 00:36:24,975 Except for when you're giving out speeding tickets 619 00:36:24,975 --> 00:36:26,149 right before Christmas. 620 00:36:26,149 --> 00:36:29,221 You were going 51 in a 25. 621 00:36:29,221 --> 00:36:31,913 - Ah, that's reckless. - I know. 622 00:36:34,744 --> 00:36:36,780 So you're saying you don't have any dreams? 623 00:36:41,751 --> 00:36:42,752 I didn't say that. 624 00:36:43,994 --> 00:36:45,168 Well, let's have it then, officer, 625 00:36:45,168 --> 00:36:46,963 before I have to publicly cite you 626 00:36:46,963 --> 00:36:49,966 for being as emotionally stunted as the rest of your gender. 627 00:36:54,177 --> 00:36:55,730 It's embarrassing. 628 00:36:55,730 --> 00:36:58,216 Oh, like admitting that I'll never be as good 629 00:36:58,216 --> 00:37:00,183 at the one thing I love as I want to be? 630 00:37:00,183 --> 00:37:01,322 Embarrassing like that? 631 00:37:03,428 --> 00:37:04,325 You got me. 632 00:37:06,051 --> 00:37:08,398 Well, let's have it then, Officer Perfect. 633 00:37:08,398 --> 00:37:09,641 What are your dreams? 634 00:37:09,641 --> 00:37:11,643 I love this so much. 635 00:37:11,643 --> 00:37:13,300 Okay, tell me more. Go on. 636 00:37:14,232 --> 00:37:15,129 He said. 637 00:37:15,129 --> 00:37:16,475 I wanna be a good husband 638 00:37:18,650 --> 00:37:19,996 and a good father one day. 639 00:37:21,825 --> 00:37:26,796 I want a house full of kids 640 00:37:27,969 --> 00:37:29,247 who can't get to sleep on Christmas Eve. 641 00:37:32,284 --> 00:37:36,012 I want to hold my best friend 642 00:37:37,462 --> 00:37:39,567 in the whole wide world's hand 643 00:37:39,567 --> 00:37:42,605 while we watch our children unwrap the presents 644 00:37:42,605 --> 00:37:43,675 on Christmas morning. 645 00:37:44,952 --> 00:37:47,713 That is the sweetest thing I have ever heard. 646 00:37:47,713 --> 00:37:48,956 Okay, keep telling me more. 647 00:37:48,956 --> 00:37:51,441 And I told him that he's amazing, 648 00:37:51,441 --> 00:37:53,788 and so incredibly good-looking. 649 00:37:55,273 --> 00:37:59,069 And that I'm sure he's gonna make someone so happy one day, 650 00:37:59,069 --> 00:38:03,591 but I just don't think that I'm the girl for him. 651 00:38:03,591 --> 00:38:05,213 And now you've ruined it. 652 00:38:05,213 --> 00:38:08,700 - Danny. - No, you've ruined my night 653 00:38:08,700 --> 00:38:11,772 and you are literally ruining Christmas. 654 00:38:11,772 --> 00:38:12,635 Goodbye. 655 00:38:24,923 --> 00:38:26,269 You've got to stop doing that. 656 00:38:26,269 --> 00:38:28,167 If I knew how, I would. 657 00:38:29,341 --> 00:38:30,860 I have to hand it to you though. 658 00:38:32,482 --> 00:38:35,382 Bringing Kathy back here, setting her up with Matthew. 659 00:38:36,417 --> 00:38:37,625 If you can pull it off, 660 00:38:37,625 --> 00:38:40,248 it will be your greatest Christmas miracle yet. 661 00:38:41,215 --> 00:38:43,286 They're right for each other. 662 00:38:43,286 --> 00:38:45,737 It will all work out in the end. 663 00:38:45,737 --> 00:38:46,841 That would be nice. 664 00:38:49,706 --> 00:38:53,020 And how have you been passing the endless time? 665 00:38:56,195 --> 00:38:57,162 I'm bored, Nora. 666 00:38:58,543 --> 00:39:01,304 Pull a wire here and I pull a wire there. 667 00:39:02,409 --> 00:39:04,411 I just can't make heads or tails 668 00:39:04,411 --> 00:39:06,447 out of this modern technology. 669 00:39:07,621 --> 00:39:09,347 I never know which light I'm turning off. 670 00:39:11,659 --> 00:39:14,628 Well, how about pitching in 671 00:39:14,628 --> 00:39:18,252 and helping me help these two youngsters? 672 00:39:18,252 --> 00:39:21,117 Why not? We're a team, right? 673 00:39:22,083 --> 00:39:24,085 Like George and Chrissy. 674 00:39:24,085 --> 00:39:26,294 And Kathy and Matthew. 675 00:39:28,262 --> 00:39:31,576 This place makes love shine. 676 00:39:31,576 --> 00:39:34,441 Truer words, Nora dear, truer words. 677 00:39:35,649 --> 00:39:37,754 Shall we retire to the basement? 678 00:39:37,754 --> 00:39:38,617 We shall. 679 00:39:40,032 --> 00:39:42,483 I love you, Mr. Hurst. 680 00:39:42,483 --> 00:39:44,554 I love you, dear Nora. 681 00:39:57,049 --> 00:39:57,878 Hi. 682 00:39:58,913 --> 00:39:59,742 Hey. 683 00:40:01,226 --> 00:40:02,779 This is awkward. 684 00:40:02,779 --> 00:40:03,677 Maybe a little. 685 00:40:04,919 --> 00:40:07,128 It's nice to see you though. 686 00:40:07,128 --> 00:40:09,614 - What are you? - My grandma's inside. 687 00:40:09,614 --> 00:40:12,099 She sent me a text asking me to join her for tea. 688 00:40:13,341 --> 00:40:15,516 Yeah, she's not inside. 689 00:40:17,725 --> 00:40:18,588 Are you sure? 690 00:40:19,451 --> 00:40:20,625 Oh, yeah. 691 00:40:20,625 --> 00:40:21,971 Actually she just texted me and asked me 692 00:40:21,971 --> 00:40:23,628 to meet her on the front porch. 693 00:40:23,628 --> 00:40:26,769 Something about going last-minute shopping. 694 00:40:26,769 --> 00:40:28,322 - I see. - Yep. 695 00:40:29,288 --> 00:40:32,637 So here we are. 696 00:40:32,637 --> 00:40:33,465 Here we are. 697 00:40:34,742 --> 00:40:36,226 That was nice of you though. 698 00:40:37,296 --> 00:40:38,470 What's that? 699 00:40:38,470 --> 00:40:40,748 To agree to take her shopping. 700 00:40:40,748 --> 00:40:42,163 You hardly know her. 701 00:40:43,786 --> 00:40:44,752 She's a nice lady. 702 00:40:46,202 --> 00:40:50,551 The best. She's also a pathological liar. 703 00:40:51,966 --> 00:40:53,071 She means well though. 704 00:40:54,175 --> 00:40:54,969 So what now? 705 00:40:57,972 --> 00:40:59,180 Oh, boy. 706 00:41:00,458 --> 00:41:01,251 What? 707 00:41:03,253 --> 00:41:04,462 I think I have an idea. 708 00:41:10,329 --> 00:41:11,779 Whoa. 709 00:41:11,779 --> 00:41:14,886 Excuse me, sir, is there any chance 710 00:41:14,886 --> 00:41:17,233 you were reserved by a Mrs. Williams? 711 00:41:17,233 --> 00:41:18,993 Absolutely not. 712 00:41:18,993 --> 00:41:21,962 I was sent from the beyond by Mrs. Hurst. 713 00:41:21,962 --> 00:41:25,172 Ha, Mr. And Mrs. Hurst, the ghost from Holly Hotel. 714 00:41:25,172 --> 00:41:26,898 Remember the tour? 715 00:41:26,898 --> 00:41:29,901 Ah, right. So? 716 00:41:31,178 --> 00:41:32,662 Grandma Williams. 717 00:41:33,939 --> 00:41:35,354 So are you gonna climb onboard 718 00:41:35,354 --> 00:41:37,425 or do I have to go back to lighting candles 719 00:41:37,425 --> 00:41:38,530 when nobody's looking? 720 00:41:38,530 --> 00:41:39,393 May as well. 721 00:41:40,428 --> 00:41:42,223 Sure. Why not? 722 00:42:01,277 --> 00:42:02,520 Oh, it's cold out here. 723 00:42:09,078 --> 00:42:10,113 Just to stay warm. 724 00:42:11,874 --> 00:42:13,738 What girl could object to warmth? 725 00:42:15,360 --> 00:42:16,534 It's a beautiful day. 726 00:42:18,121 --> 00:42:19,675 Glad to be spending it with you. 727 00:42:22,505 --> 00:42:26,509 Have you heard the forecast for Christmas yet? 728 00:42:28,235 --> 00:42:30,720 Yeah, hasn't snowed here 729 00:42:30,720 --> 00:42:32,653 on actual Christmas in a few years. 730 00:42:33,827 --> 00:42:36,830 You must be a good luck charm for Holly. 731 00:42:39,522 --> 00:42:40,454 Just for Holly? 732 00:42:42,456 --> 00:42:43,319 Maybe me too. 733 00:42:54,261 --> 00:42:55,193 Nothing to say? 734 00:42:57,436 --> 00:42:58,783 Just enjoying the moment 735 00:43:01,648 --> 00:43:03,304 and to be totally honest with you, 736 00:43:04,927 --> 00:43:06,549 I don't really know what to say. 737 00:43:08,689 --> 00:43:10,035 I'm having a lot of thoughts, 738 00:43:10,035 --> 00:43:14,212 but I'm not so good at talking. 739 00:43:14,212 --> 00:43:15,800 You didn't seem to have that problem earlier 740 00:43:15,800 --> 00:43:19,493 when you painted the perfect picture of Christmas morning. 741 00:43:19,493 --> 00:43:23,393 Yeah, that didn't work out so well for me though, did it? 742 00:43:25,292 --> 00:43:26,776 I'm sorry, I- 743 00:43:26,776 --> 00:43:27,777 It's okay. 744 00:43:30,642 --> 00:43:32,023 Well, maybe you should tell me 745 00:43:32,023 --> 00:43:33,576 what it would be like with you. 746 00:43:34,750 --> 00:43:37,545 Maybe I'll dream about it when I'm in New York. 747 00:43:37,545 --> 00:43:39,858 A lot of Grandma Williams. 748 00:43:41,273 --> 00:43:43,137 - Be serious. - I am. 749 00:43:50,731 --> 00:43:53,527 - Matthew? - Yeah? 750 00:43:56,772 --> 00:43:59,153 What are we doing here? 751 00:43:59,153 --> 00:44:00,430 I don't know, 752 00:44:01,777 --> 00:44:05,228 but I'm not objecting to the warmth either. 753 00:44:05,228 --> 00:44:08,473 I leave for New York in a few days. 754 00:44:08,473 --> 00:44:10,544 Oh, I will deal with that when it happens. 755 00:44:10,544 --> 00:44:12,546 I mean, if we keep going down this path. 756 00:44:14,272 --> 00:44:16,136 I will have a broken heart for sure. 757 00:44:19,933 --> 00:44:21,659 And you won't be the only one. 758 00:44:23,177 --> 00:44:25,663 I've never been so happy to hear of a broken heart. 759 00:44:30,012 --> 00:44:32,946 Maybe we should just stop spending so much time together. 760 00:44:34,154 --> 00:44:34,982 Makes sense. 761 00:44:36,225 --> 00:44:37,329 Very rational. 762 00:44:39,228 --> 00:44:41,575 I mean, do you want to? 763 00:44:41,575 --> 00:44:44,026 - No. - I don't either, 764 00:44:44,026 --> 00:44:47,823 but we have to agree that this is only temporary. 765 00:44:47,823 --> 00:44:52,379 I mean, I have a job, possibly my, my dream job 766 00:44:52,379 --> 00:44:54,208 as the lead editor at "The Times." 767 00:44:54,208 --> 00:44:57,625 I mean, and my apartment, it's all in New York. 768 00:44:59,662 --> 00:45:02,700 You have a job, maybe a new job, and a place. 769 00:45:05,150 --> 00:45:09,914 But I didn't hear you mention anything about having a life. 770 00:45:14,539 --> 00:45:17,887 I thought you said you were bad at talking? 771 00:45:17,887 --> 00:45:19,337 I have my moments. 772 00:45:37,320 --> 00:45:38,321 Kathy! 773 00:45:38,321 --> 00:45:41,566 Do you know where the, oh, um, 774 00:45:42,601 --> 00:45:44,189 sorry, I, I didn't see anything. 775 00:45:48,435 --> 00:45:50,264 Goodbye, Officer Perfect. 776 00:45:51,679 --> 00:45:52,853 Goodbye, Miss Perfect. 777 00:45:56,236 --> 00:45:57,651 I'm sorry. 778 00:46:00,343 --> 00:46:01,517 About what? 779 00:46:01,517 --> 00:46:03,726 About this. 780 00:46:03,726 --> 00:46:04,969 About everything. 781 00:46:05,970 --> 00:46:07,143 I shouldn't have almost. 782 00:46:08,317 --> 00:46:09,525 I shouldn't have led you on. 783 00:46:09,525 --> 00:46:11,596 I shouldn't have led myself on. 784 00:46:13,011 --> 00:46:16,566 I just need to rip the Band-Aid off. 785 00:46:16,566 --> 00:46:19,328 I shouldn't have almost kissed. 786 00:46:23,297 --> 00:46:24,402 Goodbye, Matthew. 787 00:46:24,402 --> 00:46:28,061 ♪ Is it too good to be true ♪ 788 00:46:28,061 --> 00:46:29,510 ♪ I want this so much ♪ 789 00:46:29,510 --> 00:46:34,515 ♪ But don't know if I can trust you ♪ 790 00:46:35,447 --> 00:46:36,655 ♪ My mind's racing fast ♪ 791 00:46:36,655 --> 00:46:41,350 ♪ Trying to find the red flags I'm used to ♪ 792 00:46:42,903 --> 00:46:46,079 ♪ All these green lights, are they coming too soon ♪ 793 00:46:46,079 --> 00:46:51,084 ♪ Caught between red and the green in you ♪ 794 00:46:52,016 --> 00:46:53,189 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 795 00:46:53,189 --> 00:46:58,091 Matthew, wait, what are you doing tomorrow? 796 00:46:58,712 --> 00:46:59,299 I don't know. 797 00:47:00,231 --> 00:47:01,404 Thought it might be a good day 798 00:47:01,404 --> 00:47:05,132 to alphabetize my spice rack. 799 00:47:08,032 --> 00:47:10,689 Name one spice that starts with the letter A 800 00:47:10,689 --> 00:47:12,312 and maybe I'll believe you. 801 00:47:13,623 --> 00:47:14,624 Al, falfa. 802 00:47:18,076 --> 00:47:21,183 'Cause everyone loves alfalfa on their steak and potatoes. 803 00:47:21,183 --> 00:47:23,530 You name a spice that begins with A. 804 00:47:23,530 --> 00:47:24,600 Arrowroot. 805 00:47:24,600 --> 00:47:25,981 Can you do B? 806 00:47:25,981 --> 00:47:28,086 - Basil. - C? 807 00:47:28,086 --> 00:47:29,294 Cinnamon. 808 00:47:29,294 --> 00:47:31,158 Can you do all of them? 809 00:47:31,158 --> 00:47:31,987 Oh, yeah. 810 00:47:34,472 --> 00:47:37,993 How about Z? 811 00:47:41,237 --> 00:47:43,101 Ah! - Za'atar. 812 00:47:44,413 --> 00:47:45,552 Is that a real thing? 813 00:47:46,725 --> 00:47:48,624 Yeah, if you don't believe me, look it up. 814 00:47:51,834 --> 00:47:52,731 X. 815 00:47:53,940 --> 00:47:55,458 Xylocarp. 816 00:47:55,458 --> 00:47:58,220 Oh, come on, that sounds like a prescription drug. 817 00:48:00,153 --> 00:48:00,981 Do you concede? 818 00:48:04,502 --> 00:48:05,330 Yes. 819 00:48:06,884 --> 00:48:08,333 Well, thank goodness, 820 00:48:08,333 --> 00:48:11,233 because I thought you were gonna ask me about Q. 821 00:48:11,233 --> 00:48:13,649 Q, right, why didn't I think of that? 822 00:48:15,099 --> 00:48:18,654 Why don't you, um, come here for lunch with me tomorrow? 823 00:48:20,932 --> 00:48:22,830 What happened to the Band-Aid thing? 824 00:48:26,317 --> 00:48:28,077 Should I bring my spice rack? 825 00:48:28,077 --> 00:48:29,458 Just the alfalfa. 826 00:48:37,949 --> 00:48:40,331 Nora, darling. 827 00:48:41,332 --> 00:48:42,781 You gave me quite a fright. 828 00:48:44,887 --> 00:48:47,062 You have never gotten used to the habit 829 00:48:47,062 --> 00:48:50,030 of me appearing and disappearing, have you? 830 00:48:50,030 --> 00:48:53,309 It's even more disconcerting now than when we were alive. 831 00:48:54,276 --> 00:48:55,484 When we were alive, 832 00:48:55,484 --> 00:48:57,762 it was just because you were not very good 833 00:48:57,762 --> 00:48:59,350 at paying attention to me. 834 00:48:59,350 --> 00:49:00,868 That's not true. 835 00:49:00,868 --> 00:49:02,111 When we were alive, 836 00:49:02,111 --> 00:49:05,597 I paid attention to nothing else but you. 837 00:49:05,597 --> 00:49:06,909 I know it, dear. 838 00:49:06,909 --> 00:49:08,497 I was trying to rile you. 839 00:49:09,463 --> 00:49:10,568 You were succeeding. 840 00:49:12,052 --> 00:49:15,469 I have been knowing you for over a hundred years. 841 00:49:15,469 --> 00:49:18,817 I have a secret map to all of your buttons. 842 00:49:19,991 --> 00:49:21,751 A hundred years. 843 00:49:21,751 --> 00:49:23,270 Has it truly been that long? 844 00:49:24,340 --> 00:49:25,963 Seems no more than a day. 845 00:49:27,550 --> 00:49:30,657 That's as sweet as what that boy said to that girl. 846 00:49:30,657 --> 00:49:33,384 Well, it's part of the magic of this place, isn't it? 847 00:49:34,419 --> 00:49:35,248 It is. 848 00:49:36,490 --> 00:49:38,285 Did you enjoy the carriage ride? 849 00:49:38,285 --> 00:49:40,184 Oh, it was a lovely evening, 850 00:49:40,184 --> 00:49:44,015 even if a bit chilly, and thank you for riding up front, 851 00:49:44,015 --> 00:49:46,397 so I could sit in the back seat with them. 852 00:49:46,397 --> 00:49:50,090 We almost got her to say that she would stay. 853 00:49:50,090 --> 00:49:52,023 Well, she'll get there, don't you worry? 854 00:49:52,023 --> 00:49:52,990 I am worried. 855 00:49:54,129 --> 00:49:56,407 She doesn't believe in herself yet. 856 00:49:56,407 --> 00:49:59,582 Well, she's cooking lunch for Matthew tomorrow. 857 00:49:59,582 --> 00:50:01,101 That's a good sign. 858 00:50:01,101 --> 00:50:03,793 How long has it been since she's graced our kitchens? 859 00:50:05,036 --> 00:50:09,937 12 years. That girl sure could cook. 860 00:50:09,937 --> 00:50:11,629 Yes, she can. 861 00:50:11,629 --> 00:50:14,356 She just needs to find the joy in it again. 862 00:50:14,356 --> 00:50:17,842 Well, that's what this place is all about. 863 00:50:17,842 --> 00:50:19,499 Exactly. 864 00:50:19,499 --> 00:50:21,604 Are you sure you know what you're doing? 865 00:50:22,709 --> 00:50:25,125 Have I ever been wrong yet? 866 00:50:25,125 --> 00:50:27,403 Ah, don't answer that. 867 00:50:29,716 --> 00:50:31,752 Well, what about that job? 868 00:50:31,752 --> 00:50:35,998 We both feel it in the air, she's going to get it. 869 00:50:35,998 --> 00:50:39,139 The entire day of Christmas depends on it. 870 00:50:39,139 --> 00:50:41,728 Oh, I sure hope you know what you're doing. 871 00:50:41,728 --> 00:50:44,075 Don't I always? 872 00:50:44,075 --> 00:50:46,905 And don't answer that one either. 873 00:50:48,079 --> 00:50:49,736 Shall we go downstairs? 874 00:50:49,736 --> 00:50:50,564 We shall. 875 00:50:51,565 --> 00:50:52,773 Who's playing tonight? 876 00:50:52,773 --> 00:50:54,741 Oh, I don't know. 877 00:50:54,741 --> 00:50:56,570 It'll be a surprise for both of us. 878 00:50:56,570 --> 00:50:59,918 Ah. 879 00:51:08,893 --> 00:51:11,585 You got in late last night, didn't you? 880 00:51:11,585 --> 00:51:13,035 I am 30 years old, Mom. 881 00:51:14,209 --> 00:51:15,658 Do they ever get too old to worry about? 882 00:51:15,658 --> 00:51:17,695 If they do, I wouldn't know it. 883 00:51:17,695 --> 00:51:20,077 That young officer is so handsome. 884 00:51:21,388 --> 00:51:22,941 That boy's a keeper, Kathy. 885 00:51:22,941 --> 00:51:26,635 Okay, happy Groundhogs Day to you too. 886 00:51:26,635 --> 00:51:30,984 ♪ Make your list and check it twice ♪ 887 00:51:32,399 --> 00:51:34,125 And we're done. 888 00:51:35,022 --> 00:51:37,749 That looks amazing. 889 00:51:37,749 --> 00:51:41,719 Presentation is important, but the real test is the taste. 890 00:51:41,719 --> 00:51:43,893 I have no doubts. 891 00:51:48,484 --> 00:51:53,455 Wow. I don't know what you call this, but it's amazing. 892 00:51:54,732 --> 00:51:56,941 Thank you. I added a little extra alfalfa. 893 00:51:58,598 --> 00:52:01,118 You're not gonna let that one go, are you? 894 00:52:01,118 --> 00:52:03,534 Nope, I'm gonna hold onto that one for a while. 895 00:52:04,914 --> 00:52:08,125 Glad I could be of service. 896 00:52:09,816 --> 00:52:11,024 Speaking of service, 897 00:52:11,956 --> 00:52:13,785 I've said that word twice 898 00:52:13,785 --> 00:52:15,822 in front of my parents since I've returned 899 00:52:15,822 --> 00:52:18,618 and both times they just started laughing 900 00:52:18,618 --> 00:52:19,929 and then said that they can't wait 901 00:52:19,929 --> 00:52:21,276 for the Christmas secret? 902 00:52:22,449 --> 00:52:24,865 Do you have any idea what has them so giggly? 903 00:52:26,591 --> 00:52:31,113 No, I think my captain knows, but I honestly don't. 904 00:52:33,529 --> 00:52:34,772 And why do they, 905 00:52:34,772 --> 00:52:37,878 why do they say secret every time I say service 906 00:52:37,878 --> 00:52:39,121 and then start laughing? 907 00:52:40,122 --> 00:52:41,882 I have no clue. 908 00:52:41,882 --> 00:52:43,746 You're much smarter than I am. 909 00:52:43,746 --> 00:52:46,163 I'll always be known as the sweet one 910 00:52:46,163 --> 00:52:47,888 in any conversation about us. 911 00:52:49,338 --> 00:52:51,168 Oh, there's an us now, huh? 912 00:52:52,583 --> 00:52:55,724 Well, technically anytime there's a we there's also an us. 913 00:52:58,140 --> 00:53:00,763 I don't know if that comment made any sense or not. 914 00:53:00,763 --> 00:53:03,801 And that's what I have a talent for, 915 00:53:03,801 --> 00:53:06,217 disguising the intelligence of my answers. 916 00:53:10,877 --> 00:53:13,983 Well, maybe I should just let myself be surprised. 917 00:53:16,123 --> 00:53:18,505 Well, think of it like a Christmas present. 918 00:53:19,437 --> 00:53:21,888 Sure, you could shake the box 919 00:53:21,888 --> 00:53:25,098 and you might be able to figure out what's inside, 920 00:53:25,098 --> 00:53:28,170 but wouldn't it just be better to wait and unwrap it? 921 00:53:31,346 --> 00:53:32,485 I like that. 922 00:53:33,520 --> 00:53:36,420 It means a lot to my dad anyway. 923 00:53:36,420 --> 00:53:37,593 So let him have this. 924 00:53:42,495 --> 00:53:44,151 You know what we need? 925 00:53:44,151 --> 00:53:48,363 Grandma Williams to bust in here and publicly insult me, 926 00:53:48,363 --> 00:53:51,228 til I find my courage to ask you to see me again tonight? 927 00:53:52,505 --> 00:53:54,023 That too. 928 00:53:54,023 --> 00:53:55,991 But I was thinking maybe we should go inside the kitchen 929 00:53:55,991 --> 00:53:59,063 and make some of the hotel's famous chocolate mousse. 930 00:54:00,167 --> 00:54:02,618 Oh, that sounds fantastic. 931 00:54:06,001 --> 00:54:06,967 Mom, Dad. 932 00:54:09,038 --> 00:54:11,248 Hey, you kids enjoying your lunch? 933 00:54:11,248 --> 00:54:13,353 She is a wonderful chef. 934 00:54:13,353 --> 00:54:14,975 Don't I know it. 935 00:54:14,975 --> 00:54:16,494 Thank you. 936 00:54:16,494 --> 00:54:18,047 I actually wanted to talk to you guys about that. 937 00:54:18,047 --> 00:54:21,672 As nice as William is, I think it's obvious 938 00:54:21,672 --> 00:54:26,573 that he's not gonna be able to do the Christmas dinner. 939 00:54:26,573 --> 00:54:27,747 - Well. - No. 940 00:54:28,782 --> 00:54:31,923 No, no, he, he cannot. 941 00:54:31,923 --> 00:54:36,238 Well, I was thinking, if the offer's still on the table, 942 00:54:37,412 --> 00:54:40,207 I would be the chef for the evening? 943 00:54:40,207 --> 00:54:43,521 Oh, honey, this is wonderful news. 944 00:54:43,521 --> 00:54:46,835 Kathy, you are seriously saving Christmas. 945 00:54:46,835 --> 00:54:49,355 This dinner is so important. 946 00:54:49,355 --> 00:54:51,115 You are saving the hotel. 947 00:54:51,115 --> 00:54:53,255 This is the best Christmas present. 948 00:54:56,845 --> 00:54:58,225 They certainly seem happy. 949 00:54:59,157 --> 00:55:01,298 Indeed. Me too. 950 00:55:02,609 --> 00:55:04,301 I'm actually looking forward to it. 951 00:55:06,303 --> 00:55:08,097 Can I ask you something? 952 00:55:08,097 --> 00:55:11,929 And know beforehand, I am actually being serious for once. 953 00:55:11,929 --> 00:55:14,828 Officer Matthew Williams, are you going to propose? 954 00:55:16,347 --> 00:55:19,833 No, we would need Grandma Williams' blessing for that. 955 00:55:19,833 --> 00:55:21,835 Oh, you're not gonna get that. 956 00:55:21,835 --> 00:55:23,837 She doesn't think you're good enough for me. 957 00:55:25,425 --> 00:55:26,288 Give her time. 958 00:55:27,116 --> 00:55:28,359 She'll come around. 959 00:55:28,359 --> 00:55:30,534 So what were you gonna ask me, Captain Serious? 960 00:55:30,534 --> 00:55:32,605 Do you feel like there's been something 961 00:55:33,778 --> 00:55:35,746 pushing us together this Christmas? 962 00:55:36,954 --> 00:55:40,198 What, like some sort of Christmas magic? 963 00:55:41,338 --> 00:55:43,754 Yeah, something like that. 964 00:55:44,996 --> 00:55:46,929 You know I don't believe in that stuff. 965 00:55:48,621 --> 00:55:50,277 How have we gotten so close 966 00:55:50,277 --> 00:55:52,107 in such a short amount of time then? 967 00:55:53,315 --> 00:55:56,249 I don't know, the magic of pheromones 968 00:55:56,249 --> 00:55:57,595 and facial symmetry, maybe. 969 00:55:59,425 --> 00:56:01,288 You are such a scientist. 970 00:56:01,288 --> 00:56:02,738 Reason first, I always say. 971 00:56:03,912 --> 00:56:06,224 I'm gonna ask you something else. 972 00:56:06,224 --> 00:56:08,641 And I don't want you to think, 973 00:56:08,641 --> 00:56:10,021 I just want you to feel. 974 00:56:11,782 --> 00:56:14,371 That's gonna be a little difficult for me, but I'll try. 975 00:56:18,444 --> 00:56:19,824 Will you give us a chance? 976 00:56:22,413 --> 00:56:23,380 What do you mean? 977 00:56:24,691 --> 00:56:27,901 I mean us, you and me. 978 00:56:29,696 --> 00:56:33,217 Will you allow what is happening to keep happening 979 00:56:35,495 --> 00:56:37,601 until we become all that we can be? 980 00:56:39,844 --> 00:56:42,260 I mean, we might be beautiful. 981 00:56:45,540 --> 00:56:46,713 We would be beautiful. 982 00:56:48,681 --> 00:56:49,578 Then let's try. 983 00:56:51,649 --> 00:56:52,443 I'd like that. 984 00:57:00,278 --> 00:57:02,315 Kathy, this is amazing. 985 00:57:02,315 --> 00:57:05,180 It's like you're living in a Christmas film. 986 00:57:05,180 --> 00:57:06,975 But all those movies are the same. 987 00:57:06,975 --> 00:57:09,322 Big city girl goes home for Christmas. 988 00:57:09,322 --> 00:57:10,634 To plan her wedding. 989 00:57:10,634 --> 00:57:12,601 Or run her parents' bakery. 990 00:57:12,601 --> 00:57:14,914 Where she falls in love with a guy. 991 00:57:14,914 --> 00:57:17,157 - A veterinarian. - Who wears flannel. 992 00:57:18,469 --> 00:57:20,506 But Matthew and I haven't gone on a date 993 00:57:20,506 --> 00:57:22,197 at a Christmas tree farm yet. 994 00:57:22,197 --> 00:57:24,924 There's always a Christmas tree farm in those movies. 995 00:57:24,924 --> 00:57:26,477 There is always tomorrow. 996 00:57:27,685 --> 00:57:29,411 How many of those movies have you seen? 997 00:57:29,411 --> 00:57:30,999 All of them? 998 00:57:30,999 --> 00:57:32,656 I see all of them. 999 00:57:32,656 --> 00:57:33,726 I don't doubt that. 1000 00:57:35,175 --> 00:57:38,731 You have to admit you love them too. 1001 00:57:38,731 --> 00:57:42,424 Okay, maybe I do. 1002 00:57:54,712 --> 00:57:56,093 Hello? 1003 00:57:56,093 --> 00:57:57,819 Is this Kathy Kutlenios? 1004 00:57:57,819 --> 00:57:59,165 This is she. 1005 00:57:59,165 --> 00:58:01,236 Hi Kathy, this is Elaine from "The Times." 1006 00:58:01,236 --> 00:58:03,480 You interviewed with me last Friday. 1007 00:58:03,480 --> 00:58:05,343 Yes, Elaine, how are you? 1008 00:58:05,343 --> 00:58:06,690 I'm very good. 1009 00:58:06,690 --> 00:58:09,175 Also, I have some exciting news for you. 1010 00:58:11,384 --> 00:58:12,903 I've spoken with the other editors 1011 00:58:12,903 --> 00:58:14,974 and we've decided to offer you the job. 1012 00:58:16,423 --> 00:58:20,220 That's, that's, ah, I'm listening, I'm sorry. 1013 00:58:20,220 --> 00:58:22,153 You don't seem very excited. 1014 00:58:22,153 --> 00:58:23,154 No, I am. 1015 00:58:24,811 --> 00:58:26,986 There's a new restaurant called The Villa Americano 1016 00:58:26,986 --> 00:58:28,332 opening in SoHo tonight. 1017 00:58:28,332 --> 00:58:29,851 Now, I remember when you interviewed, 1018 00:58:29,851 --> 00:58:31,680 you said you'd be visiting your parents this week, 1019 00:58:31,680 --> 00:58:33,475 but we really need you back in town 1020 00:58:33,475 --> 00:58:35,857 to cover the grand opening. - Well. 1021 00:58:35,857 --> 00:58:37,790 That's not gonna be a problem, is it? 1022 00:58:38,929 --> 00:58:40,068 No, no, it won't. 1023 00:58:41,207 --> 00:58:43,140 I'm sure your family will understand. 1024 00:58:43,140 --> 00:58:45,487 This is the type of opportunity to further your career 1025 00:58:45,487 --> 00:58:47,834 that doesn't come around that often. 1026 00:58:47,834 --> 00:58:48,870 They'll understand. 1027 00:58:50,319 --> 00:58:51,838 Then you accept? 1028 00:58:51,838 --> 00:58:53,357 Yes, of course. 1029 00:58:53,357 --> 00:58:55,704 Excellent, my assistant will book your flight right away. 1030 00:58:55,704 --> 00:58:58,120 Pack your bags and head to the airport. 1031 00:58:58,120 --> 00:59:00,778 Will do. Merry Chri. 1032 00:59:04,126 --> 00:59:05,265 Merry Christmas. 1033 00:59:15,862 --> 00:59:17,830 He can't handle the Christmas meal. 1034 00:59:18,762 --> 00:59:20,557 He's gonna screw it all up. 1035 00:59:20,557 --> 00:59:21,765 Kathy has to do it. 1036 00:59:21,765 --> 00:59:22,559 George. 1037 00:59:24,561 --> 00:59:25,389 I'm so sorry. 1038 00:59:27,943 --> 00:59:30,325 I really don't wanna abandon you guys like this. 1039 00:59:31,498 --> 00:59:32,948 This is the most important thing 1040 00:59:32,948 --> 00:59:35,123 that's happened to this hotel since we've owned it. 1041 00:59:36,607 --> 00:59:39,472 I just, I don't think I can fly out in the morning. 1042 00:59:39,472 --> 00:59:41,232 They're calling for feet of snow. 1043 00:59:42,579 --> 00:59:45,271 George, stop making her feel bad. 1044 00:59:45,271 --> 00:59:48,343 This is her dream job, we can't interfere with that. 1045 00:59:54,383 --> 00:59:56,213 You're right. You're always right. 1046 00:59:58,215 --> 01:00:00,010 I'm just a worrywart. 1047 01:00:00,010 --> 01:00:01,252 And you know that. 1048 01:00:02,426 --> 01:00:06,016 I've been that way since 2008, 1049 01:00:06,016 --> 01:00:08,950 when the polls had me up by 10 points 1050 01:00:08,950 --> 01:00:12,539 and I still lost my seat because of that big blue wave. 1051 01:00:13,989 --> 01:00:17,268 Sweetheart, this isn't an election, it's just a dinner. 1052 01:00:22,135 --> 01:00:25,276 Congratulations. I'm happy for you. 1053 01:00:25,276 --> 01:00:27,037 I had to take the job. 1054 01:00:27,037 --> 01:00:28,694 It's my dream job, like you said. 1055 01:00:29,867 --> 01:00:32,180 I'm sorry if I'm being selfish. 1056 01:00:32,180 --> 01:00:33,560 Tell us about your new job. 1057 01:00:34,561 --> 01:00:36,909 It's. Nothing really to say. 1058 01:00:38,289 --> 01:00:39,463 It's what I've been working for 1059 01:00:39,463 --> 01:00:40,775 the entire time I was in New York. 1060 01:00:42,190 --> 01:00:46,056 I just can't believe it's finally coming true. 1061 01:00:46,056 --> 01:00:47,954 - Good things come- - To good people. 1062 01:00:49,818 --> 01:00:50,750 Are you guys sure. 1063 01:00:50,750 --> 01:00:52,614 Are you sure I'm a good person? 1064 01:00:52,614 --> 01:00:54,271 Of course you are honey. 1065 01:00:55,306 --> 01:00:56,998 Absolutely. 1066 01:00:56,998 --> 01:01:00,380 It's just that being here the last few days 1067 01:01:00,380 --> 01:01:02,175 has really gotten to me. 1068 01:01:03,660 --> 01:01:06,145 When we first moved here after Dad lost the election, 1069 01:01:06,145 --> 01:01:08,112 and when I was in high school, 1070 01:01:08,112 --> 01:01:11,115 I just thought this place was horrible. 1071 01:01:11,115 --> 01:01:15,948 Moving here from DC, it was like moving into a, a, 1072 01:01:15,948 --> 01:01:18,709 a one bedroom apartment from a mansion. 1073 01:01:18,709 --> 01:01:20,573 I couldn't even breathe the air. 1074 01:01:22,989 --> 01:01:24,922 But the last few days. 1075 01:01:24,922 --> 01:01:26,268 With Matthew? 1076 01:01:27,545 --> 01:01:31,860 With him, with you guys, this place, 1077 01:01:34,345 --> 01:01:37,486 I finally feel like I, I came home. 1078 01:01:39,109 --> 01:01:41,559 But I never felt like that when I was in DC. 1079 01:01:41,559 --> 01:01:45,391 And in New York, I mean, that's just a place 1080 01:01:45,391 --> 01:01:47,704 I, I thought I was chasing my dreams 1081 01:01:49,567 --> 01:01:50,914 and it just never felt like home, 1082 01:01:50,914 --> 01:01:53,364 no matter how long I lived there, and. 1083 01:01:53,364 --> 01:01:57,058 Not like a Dorothy and her magic slippers type home. 1084 01:01:57,058 --> 01:01:58,507 There's no place like home. 1085 01:02:01,890 --> 01:02:05,825 No matter how far away from home you get, 1086 01:02:05,825 --> 01:02:08,103 you can always come back to it. 1087 01:02:08,103 --> 01:02:09,277 We love you. 1088 01:02:09,277 --> 01:02:10,071 - Yeah. - I love you too. 1089 01:02:14,454 --> 01:02:15,628 We love you. 1090 01:02:37,374 --> 01:02:41,343 Hello, Grandma. I'm coming in. 1091 01:02:41,343 --> 01:02:43,414 You don't knock anymore? 1092 01:02:43,414 --> 01:02:44,726 I've been knocking. 1093 01:02:45,865 --> 01:02:49,455 Hmm, must be something wrong with my ears. 1094 01:02:49,455 --> 01:02:53,390 I didn't expect you until it was time to go to the dinner. 1095 01:02:53,390 --> 01:02:56,980 Well, things didn't work out the way I'd hoped. 1096 01:02:58,291 --> 01:03:01,053 Did you let that girl get away? 1097 01:03:01,053 --> 01:03:04,159 I didn't let her. She chose New York over me. 1098 01:03:05,091 --> 01:03:07,404 Why did you give her a choice? 1099 01:03:07,404 --> 01:03:08,785 What was I supposed to do? 1100 01:03:09,924 --> 01:03:11,546 Kidnap her? 1101 01:03:11,546 --> 01:03:13,375 If that's what it took. 1102 01:03:15,067 --> 01:03:17,724 I can always count on your sense of humor, Grandma. 1103 01:03:18,691 --> 01:03:20,106 I wasn't joking. 1104 01:03:21,280 --> 01:03:22,799 Her heart wasn't in this place. 1105 01:03:24,007 --> 01:03:27,044 She sent me a text, Grandma, a text! 1106 01:03:30,289 --> 01:03:33,257 "Matt. Thank you. 1107 01:03:33,257 --> 01:03:35,397 Work called with a big promotion. 1108 01:03:35,397 --> 01:03:37,468 Have to leave today. 1109 01:03:37,468 --> 01:03:40,713 It was a pleasant dream while it lasted. Kathy." 1110 01:03:41,645 --> 01:03:43,854 A text, are you kidding me? 1111 01:03:43,854 --> 01:03:48,790 I'm 90 years old, I know true love when I see it. 1112 01:03:48,790 --> 01:03:51,448 Well, maybe you were wrong this one time. 1113 01:03:51,448 --> 01:03:53,036 I am never wrong. 1114 01:03:55,417 --> 01:03:57,488 So what are you gonna do about it? 1115 01:03:57,488 --> 01:03:59,490 What can I do? 1116 01:03:59,490 --> 01:04:01,492 She's on her way to New York right now. 1117 01:04:04,081 --> 01:04:05,255 What? 1118 01:04:05,255 --> 01:04:07,395 You want me to chase her down at the airport? 1119 01:04:07,395 --> 01:04:10,225 A text. You sent me a text. 1120 01:04:10,225 --> 01:04:13,919 You chased me down in a cop car and pulled me over. 1121 01:04:13,919 --> 01:04:15,955 Matthew, don't act like I'm the crazy one. 1122 01:04:15,955 --> 01:04:18,164 When is the last time you've been in love? 1123 01:04:19,648 --> 01:04:22,030 Don't make this harder than it needs to be. 1124 01:04:22,030 --> 01:04:24,412 I've been in love once, right now, 1125 01:04:24,412 --> 01:04:26,621 today, with you, that's it. 1126 01:04:26,621 --> 01:04:29,555 So yeah, I'm out here in the cold, 1127 01:04:29,555 --> 01:04:32,834 outside my jurisdiction abusing my police powers, 1128 01:04:32,834 --> 01:04:35,009 but that's not crazy. 1129 01:04:35,009 --> 01:04:36,803 Crazy is you driving off 1130 01:04:36,803 --> 01:04:39,220 and pretending like you don't feel the same way. 1131 01:04:40,359 --> 01:04:41,808 Don't make me cry, Matthew. 1132 01:04:42,913 --> 01:04:43,741 I, I, can't- - Kathy. 1133 01:04:46,123 --> 01:04:47,090 I'm sorry. 1134 01:04:53,406 --> 01:04:58,377 ♪ Sail on off the radar ♪ 1135 01:04:59,309 --> 01:05:03,485 ♪ And venture away from this ♪ 1136 01:05:06,074 --> 01:05:10,320 ♪ Trouble, it will find you ♪ 1137 01:05:10,320 --> 01:05:13,323 ♪ It's behind you ♪ 1138 01:05:13,323 --> 01:05:18,052 ♪ It always is ♪ 1139 01:05:18,052 --> 01:05:20,226 ♪ Unfold from my mind ♪ 1140 01:05:20,226 --> 01:05:24,299 ♪ I don't want you near ♪ 1141 01:05:24,299 --> 01:05:26,646 ♪ If you killed me with kindness ♪ 1142 01:05:26,646 --> 01:05:30,754 ♪ I'd no longer feel you here ♪ 1143 01:05:42,662 --> 01:05:46,045 Ah, excuse me, sir, we're not open yet. 1144 01:05:46,045 --> 01:05:47,322 Maybe just one drink? 1145 01:05:48,703 --> 01:05:51,085 You do look like you could use a friend. 1146 01:05:51,085 --> 01:05:52,638 Come on and pull up a stool. 1147 01:06:11,622 --> 01:06:14,487 You're worried that you haven't been a very good father. 1148 01:06:16,386 --> 01:06:19,976 Well, yes, as a matter of fact. 1149 01:06:19,976 --> 01:06:21,908 How did- - I doubt that it's true. 1150 01:06:24,566 --> 01:06:25,912 It's true. 1151 01:06:25,912 --> 01:06:27,880 We have two daughters. 1152 01:06:29,330 --> 01:06:32,505 Victoria is a senior in college, out in Colorado. 1153 01:06:34,024 --> 01:06:36,440 She got snowed in this year, so she won't be joining us. 1154 01:06:38,270 --> 01:06:42,170 But I was so excited when Kathy, my oldest, 1155 01:06:42,170 --> 01:06:43,689 announced she was coming home. 1156 01:06:45,346 --> 01:06:49,074 I didn't raise them here. Should have. 1157 01:06:50,972 --> 01:06:53,699 Should have stayed in local government or business, 1158 01:06:55,149 --> 01:06:59,636 but I ran for Congress, and for 10 years DC was their home. 1159 01:07:01,879 --> 01:07:03,916 They didn't get the benefit of this town. 1160 01:07:06,988 --> 01:07:08,024 Or a good father. 1161 01:07:10,026 --> 01:07:11,579 They're doing well now though. 1162 01:07:12,821 --> 01:07:16,446 Um, I suppose. Kathy, my oldest. 1163 01:07:16,446 --> 01:07:19,242 I know. 1164 01:07:20,415 --> 01:07:21,934 Do I know you? 1165 01:07:21,934 --> 01:07:26,145 Oh, we've been in the same room together many times. 1166 01:07:26,145 --> 01:07:28,320 Just never really talked though. 1167 01:07:28,320 --> 01:07:30,149 But enough about me. Kathy? 1168 01:07:31,426 --> 01:07:33,877 She's on her way back to New York. 1169 01:07:33,877 --> 01:07:36,949 She landed a big job writing for "The Times." 1170 01:07:36,949 --> 01:07:38,571 And you're not happy about it. 1171 01:07:39,641 --> 01:07:41,264 I'm happy if she's happy. 1172 01:07:42,334 --> 01:07:44,681 I'm just not convinced that she is, 1173 01:07:46,269 --> 01:07:49,272 but I'm too old to tell her what to do, 1174 01:07:50,514 --> 01:07:53,172 and she's too old for any fatherly advice. 1175 01:07:54,656 --> 01:07:58,039 I love her so much. 1176 01:07:58,039 --> 01:07:59,868 I just want her to have a good life. 1177 01:08:02,457 --> 01:08:04,218 You're a good man, George. 1178 01:08:04,218 --> 01:08:05,909 It's not too late. 1179 01:08:05,909 --> 01:08:08,014 Everything will work out in the end. 1180 01:08:08,014 --> 01:08:11,880 Trust me, this place, the town and the people, 1181 01:08:11,880 --> 01:08:14,745 they just have a way of changing us for the better. 1182 01:08:16,230 --> 01:08:19,233 So have you been to the hotel before? 1183 01:08:19,233 --> 01:08:20,475 Oh, many times. 1184 01:08:21,959 --> 01:08:23,099 Probably more than you. 1185 01:08:25,963 --> 01:08:28,759 George! George, what are you doing? 1186 01:08:30,036 --> 01:08:32,556 We, ah, we. 1187 01:08:32,556 --> 01:08:34,179 We? 1188 01:08:34,179 --> 01:08:37,423 - There was a gentleman. - Honey, we have work to do. 1189 01:08:37,423 --> 01:08:38,873 Come on, right now. - I, um. 1190 01:08:38,873 --> 01:08:40,633 Let's go, the door's gonna open soon 1191 01:08:40,633 --> 01:08:41,876 and we have to get ready. 1192 01:08:56,718 --> 01:09:01,689 ♪ Oh, come, all ye faithful ♪ 1193 01:09:02,621 --> 01:09:06,763 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1194 01:09:06,763 --> 01:09:11,595 ♪ Oh, come ye, oh come ye ♪ 1195 01:09:11,595 --> 01:09:16,566 ♪ To Bethlehem ♪ 1196 01:09:17,429 --> 01:09:22,365 ♪ Made of the Father ♪ 1197 01:09:22,365 --> 01:09:26,817 ♪ Now in flesh appearing ♪ 1198 01:09:26,817 --> 01:09:36,793 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1199 01:09:37,725 --> 01:09:41,970 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1200 01:09:42,764 --> 01:09:47,631 ♪ Christ, the Lord ♪ 1201 01:09:48,563 --> 01:09:52,567 ♪ Sing, choirs of angels ♪ 1202 01:09:52,567 --> 01:09:57,572 ♪ Sing in exultation ♪ 1203 01:09:58,504 --> 01:10:02,405 ♪ Sing, all ye citizens ♪ 1204 01:10:02,405 --> 01:10:05,235 ♪ Of heaven above ♪ 1205 01:10:06,719 --> 01:10:09,412 Kathy. Kathy's back. 1206 01:10:09,412 --> 01:10:12,760 ♪ And behold him ♪ 1207 01:10:12,760 --> 01:10:17,454 ♪ Born the King of angels ♪ 1208 01:10:17,454 --> 01:10:22,459 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1209 01:10:23,391 --> 01:10:32,435 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1210 01:10:33,229 --> 01:10:35,990 ♪ Christ, the Lord ♪ 1211 01:10:52,972 --> 01:10:57,770 Okay, um, we'll just keep the menu simple, grilled cheese. 1212 01:10:57,770 --> 01:11:01,049 Grilled cheese? Grilled cheese? 1213 01:11:01,049 --> 01:11:04,432 Are you serious? This is Christmas dinner. 1214 01:11:04,432 --> 01:11:06,400 And tomato soup. 1215 01:11:06,400 --> 01:11:07,884 Do we serve that warm or cold? 1216 01:11:12,198 --> 01:11:13,407 It will be fine. 1217 01:11:14,580 --> 01:11:17,134 Sara, you can make our clam chowder soup? 1218 01:11:17,134 --> 01:11:19,136 Yeah, no problem, um, 1219 01:11:19,136 --> 01:11:21,173 but Sandra usually samples it 1220 01:11:21,173 --> 01:11:22,623 and then adjusts it a little bit. 1221 01:11:22,623 --> 01:11:24,107 But you know how to do it, 1222 01:11:24,107 --> 01:11:26,868 so however it comes out tonight is how it comes out. 1223 01:11:26,868 --> 01:11:28,214 Okay. 1224 01:11:28,214 --> 01:11:31,356 William, you can make our special salads? 1225 01:11:31,356 --> 01:11:34,428 Yeah, I've made that a hundred times. 1226 01:11:34,428 --> 01:11:35,636 Good. Get to it. 1227 01:11:36,809 --> 01:11:39,847 Now, who knows how to roast duck? 1228 01:11:41,089 --> 01:11:44,058 What if we put a ham in the grilled cheese? 1229 01:11:47,061 --> 01:11:48,959 What is going on in here? 1230 01:11:48,959 --> 01:11:51,859 Kathy! What are you doing here? 1231 01:11:51,859 --> 01:11:54,379 Your plane should've left an hour ago. 1232 01:11:54,379 --> 01:11:55,932 It did. 1233 01:11:55,932 --> 01:11:58,762 I just recognized I don't need to take a plane to get home. 1234 01:12:00,005 --> 01:12:02,594 Okay, let's get this kitchen in order. 1235 01:12:02,594 --> 01:12:05,079 Mom, you and Dad take care of the dining room 1236 01:12:05,079 --> 01:12:06,149 and I'll take care of this. 1237 01:12:06,149 --> 01:12:07,737 Oh, thank heavens. Oh! 1238 01:12:12,224 --> 01:12:13,950 Ladies and gentlemen. 1239 01:12:13,950 --> 01:12:16,401 Can we have your attention please? 1240 01:12:16,401 --> 01:12:17,850 As you may know, 1241 01:12:17,850 --> 01:12:20,232 we have two special guests joining us tonight. 1242 01:12:20,232 --> 01:12:22,061 And when we say special. 1243 01:12:22,061 --> 01:12:25,133 We mean very special. 1244 01:12:25,133 --> 01:12:28,551 Ladies and gentlemen, give a round of applause 1245 01:12:28,551 --> 01:12:30,725 to the president. - And the first lady. 1246 01:12:30,725 --> 01:12:32,796 Of the United States of America. 1247 01:12:33,832 --> 01:12:35,523 Hello, hello, how are you? 1248 01:12:44,601 --> 01:12:46,327 Merry Christmas, everybody. 1249 01:12:46,327 --> 01:12:47,915 How you doing? You all right? 1250 01:12:47,915 --> 01:12:49,675 How you doing? How are you? 1251 01:12:49,675 --> 01:12:51,263 How are you doing? 1252 01:12:51,263 --> 01:12:53,955 So much, how's everybody? You okay? 1253 01:12:53,955 --> 01:12:54,991 How are you? 1254 01:12:58,304 --> 01:12:59,996 It's been a while. 1255 01:12:59,996 --> 01:13:01,963 Ah, since 2008, sir. 1256 01:13:01,963 --> 01:13:03,758 You don't have to call me sir. 1257 01:13:03,758 --> 01:13:05,311 It's just Tyler. 1258 01:13:05,311 --> 01:13:06,485 You know, the same guy that played cards with you 1259 01:13:06,485 --> 01:13:08,798 in the basement every Saturday night. 1260 01:13:08,798 --> 01:13:12,560 Well, yes, sir, Mr. President, ah, Tyler, I'll try. 1261 01:13:14,182 --> 01:13:16,081 Chrissy, we really appreciate you 1262 01:13:16,081 --> 01:13:18,014 having us here at your hotel. 1263 01:13:18,014 --> 01:13:21,569 Oh, any time, Mr. President, it's an honor to have you. 1264 01:13:21,569 --> 01:13:23,882 - It's Tyler. - Tyler. 1265 01:13:23,882 --> 01:13:25,159 All right. 1266 01:13:25,159 --> 01:13:26,747 You know, we miss you down in DC. 1267 01:13:28,334 --> 01:13:31,268 We really need good people down there. 1268 01:13:32,442 --> 01:13:35,652 Well, you know, I was there 10 years 1269 01:13:35,652 --> 01:13:37,689 and I think they had enough of me. 1270 01:13:37,689 --> 01:13:41,624 And frankly, I've had enough of DC. 1271 01:13:41,624 --> 01:13:44,454 Well, I have some cabinet positions opening up 1272 01:13:45,628 --> 01:13:48,113 and I'd love to have a spot for you. 1273 01:13:48,113 --> 01:13:50,184 We're happy here, Tyler. 1274 01:13:50,184 --> 01:13:51,392 That's all right. 1275 01:13:51,392 --> 01:13:52,842 If anything changes you let me know. 1276 01:13:52,842 --> 01:13:55,085 - Will do. - Now, your hotel, 1277 01:13:55,085 --> 01:13:58,157 this place is just incredible. 1278 01:13:58,157 --> 01:13:59,711 Thank you so much, thank you. 1279 01:13:59,711 --> 01:14:01,747 You really done a great job putting this together. 1280 01:14:01,747 --> 01:14:03,818 We love it here. The town is beautiful. 1281 01:14:03,818 --> 01:14:07,339 The people are so lovely and warm, it's, it's home. 1282 01:14:07,339 --> 01:14:09,134 Well, we really appreciate you having us. 1283 01:14:09,134 --> 01:14:12,240 We have no plans of going anywhere again. 1284 01:14:12,240 --> 01:14:13,103 This is it. 1285 01:14:14,277 --> 01:14:15,865 I see that. Okay. 1286 01:14:18,419 --> 01:14:21,146 The last entree has left the kitchen. 1287 01:14:21,146 --> 01:14:24,667 You all did such a great job, thank you so much. 1288 01:14:24,667 --> 01:14:26,531 I can't believe how flexible everyone was 1289 01:14:26,531 --> 01:14:28,464 changing the entree at the last minute. 1290 01:14:29,982 --> 01:14:32,916 Now let's keep our focus as we get the desserts out and. 1291 01:14:35,160 --> 01:14:35,988 Matthew? 1292 01:14:36,886 --> 01:14:39,820 Kathy, you came back? 1293 01:14:41,062 --> 01:14:44,307 I realized everything I wanted was right here. 1294 01:14:52,453 --> 01:14:53,937 - Kathy! - Oh, come on! 1295 01:14:55,387 --> 01:14:58,735 - You can kiss her later. - When, when is that? 1296 01:14:58,735 --> 01:14:59,943 Kathy, you did it. 1297 01:14:59,943 --> 01:15:03,015 You did it! The meal was wonderful. 1298 01:15:03,015 --> 01:15:04,638 The president wants to talk to you. 1299 01:15:04,638 --> 01:15:07,433 Of the United States? 1300 01:15:07,433 --> 01:15:09,781 Yes. Where, where have you been? 1301 01:15:09,781 --> 01:15:11,541 Wait, the president? 1302 01:15:11,541 --> 01:15:13,543 I can't, I can't see him like this. 1303 01:15:13,543 --> 01:15:16,028 Why not? You remember him? 1304 01:15:16,028 --> 01:15:18,583 Well, yeah, he was the congressman then, 1305 01:15:18,583 --> 01:15:20,585 now he's the president. 1306 01:15:20,585 --> 01:15:21,724 You'll do fine. 1307 01:15:22,932 --> 01:15:24,140 Oh, my God, I'm, I'm so nervous. 1308 01:15:24,140 --> 01:15:25,762 Will you go with me? 1309 01:15:25,762 --> 01:15:27,005 Of course. 1310 01:15:27,005 --> 01:15:29,179 Okay, I gotta change. 1311 01:15:33,183 --> 01:15:34,599 How do I look? 1312 01:15:34,599 --> 01:15:37,774 Wow. You look gorgeous. 1313 01:15:40,156 --> 01:15:42,779 Is, is that little Kathy? 1314 01:15:42,779 --> 01:15:45,471 Isn't she stunning? Look at her! 1315 01:15:47,439 --> 01:15:49,165 Let's give it up for the chef. 1316 01:15:57,967 --> 01:16:01,384 Now, get over and give your Uncle Tyler a hug. 1317 01:16:01,384 --> 01:16:05,664 My goodness, I haven't seen you in, oh my, 12 years. 1318 01:16:05,664 --> 01:16:06,907 Oh, my goodness. 1319 01:16:06,907 --> 01:16:08,633 You know, I've been all over the world 1320 01:16:08,633 --> 01:16:11,118 and I must say this meal 1321 01:16:11,118 --> 01:16:14,570 was probably the best I've ever had in my life. 1322 01:16:14,570 --> 01:16:16,088 Thank you, Mr. President. 1323 01:16:16,088 --> 01:16:19,747 Oh, it's Uncle Tyler to you, always Uncle Tyler. 1324 01:16:19,747 --> 01:16:23,095 I am so proud of you, I don't know what to do. 1325 01:16:23,095 --> 01:16:26,858 Now, who is this man lucky enough to hold your hand? 1326 01:16:26,858 --> 01:16:28,722 Matthew, Mr. President. 1327 01:16:28,722 --> 01:16:30,551 It's nice meeting you, Matthew. 1328 01:16:30,551 --> 01:16:33,002 You know, you're incredibly lucky 1329 01:16:33,002 --> 01:16:36,212 to have this young lady as your girlfriend. 1330 01:16:36,212 --> 01:16:37,489 Pretty smart guy. 1331 01:16:38,421 --> 01:16:40,423 You must have voted for me, huh? 1332 01:16:43,046 --> 01:16:46,015 I want everyone to join us downstairs 1333 01:16:46,015 --> 01:16:48,327 and we're gonna read some Christmas poems. 1334 01:16:48,327 --> 01:16:50,916 "The Night before Christmas." Let's go. 1335 01:17:10,142 --> 01:17:11,592 She didn't get on the plane. 1336 01:17:13,283 --> 01:17:14,768 Kathy didn't get on the plane. 1337 01:17:18,530 --> 01:17:20,601 "Was the night before Christmas 1338 01:17:20,601 --> 01:17:22,430 when all through the house 1339 01:17:22,430 --> 01:17:24,570 not a creature was stirring, 1340 01:17:24,570 --> 01:17:26,331 not even a mouse." 1341 01:17:38,101 --> 01:17:39,378 You did it, Missie. 1342 01:17:39,378 --> 01:17:40,897 Thank you, Sonnie. 1343 01:17:40,897 --> 01:17:44,004 "The stockings were hung by the chimney with care 1344 01:17:44,004 --> 01:17:48,077 in hopes that St. Nicholas soon would be there." 1345 01:17:48,077 --> 01:17:50,079 Am I seeing what I think I'm seeing out there? 1346 01:17:50,079 --> 01:17:53,979 "The children were nestled all snug in their beds 1347 01:17:53,979 --> 01:17:58,777 while visions of sugarplums danced in their heads. 1348 01:17:58,777 --> 01:18:01,918 And Mama in her 'kerchief and I in my cap, 1349 01:18:03,402 --> 01:18:06,198 had just settled our brains for a long winter's nap." 1350 01:18:08,269 --> 01:18:09,719 It's snowing. 1351 01:18:09,719 --> 01:18:13,274 "When out on the lawn there arose such a clatter, 1352 01:18:13,274 --> 01:18:16,864 I sprang from my bed to see what was the matter. 1353 01:18:16,864 --> 01:18:20,385 Away to the window I flew like a flash, 1354 01:18:20,385 --> 01:18:24,182 tore open the shutters, and threw up the sash." 1355 01:18:24,182 --> 01:18:25,873 It's gonna be a white Christmas. 1356 01:18:27,012 --> 01:18:28,738 Of course, it is. 1357 01:18:28,738 --> 01:18:33,329 "The moon on the breast of the new fallen snow 1358 01:18:33,329 --> 01:18:36,781 gave the luster of midday to objects below. 1359 01:18:38,472 --> 01:18:42,683 When what to my wandering eyes should appear, 1360 01:18:42,683 --> 01:18:46,583 but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer." 1361 01:18:47,826 --> 01:18:48,724 You know. 1362 01:18:50,518 --> 01:18:51,347 What? 1363 01:18:53,038 --> 01:18:55,661 I truly feel like I'm finally home 1364 01:18:55,661 --> 01:18:57,180 for the first time in my life. 1365 01:18:58,561 --> 01:19:01,909 "With a little old driver so lively and quick, 1366 01:19:01,909 --> 01:19:05,741 I knew in a moment it must be St. Nick. 1367 01:19:06,949 --> 01:19:10,746 More rapid than eagles his coursers they came, 1368 01:19:10,746 --> 01:19:14,750 and he whistled and shouted and called them by name. 1369 01:19:14,750 --> 01:19:17,407 Now Dasher, now Dancer! 1370 01:19:17,407 --> 01:19:19,133 Now Prancer and Vixen! 1371 01:19:20,134 --> 01:19:22,723 On Comet, on Cupid! 1372 01:19:22,723 --> 01:19:24,760 On Donner and Blitzen!" 1373 01:19:26,796 --> 01:19:28,487 I love the way you hold my hand. 1374 01:19:29,972 --> 01:19:33,113 Well, I am under strict orders from the president. 1375 01:19:33,113 --> 01:19:34,286 I know, right? 1376 01:19:34,286 --> 01:19:35,943 It might be a capital crime not to. 1377 01:19:35,943 --> 01:19:39,360 "To the top of the porch, to the top of the wall. 1378 01:19:39,360 --> 01:19:43,986 Now dash away, dash away, dash away all! 1379 01:19:43,986 --> 01:19:48,128 As dry leaves that before the wild hurricane fly, 1380 01:19:48,128 --> 01:19:52,270 when they meet with an obstacle, mount to the sky, 1381 01:19:53,754 --> 01:19:56,999 so up to the housetop the coursers they flew, 1382 01:19:58,448 --> 01:20:01,486 with the sleigh full of toys and St. Nicholas too." 1383 01:20:02,970 --> 01:20:05,835 Are you gonna be able to put up with this reckless driver? 1384 01:20:09,666 --> 01:20:12,980 "And then in a twinkling, I heard on the roof, 1385 01:20:12,980 --> 01:20:16,052 the prancing and pawing of each little hoof. 1386 01:20:17,571 --> 01:20:20,298 As I drew in my head, and was turning around, 1387 01:20:21,678 --> 01:20:24,958 down the chimney St. Nicholas came with a bound. 1388 01:20:26,476 --> 01:20:29,894 He was dressed in all fur from his head to his foot, 1389 01:20:29,894 --> 01:20:34,070 and his clothes were all tarnished with ashes and soot." 1390 01:20:34,070 --> 01:20:38,212 Matthew, I love you too. 1391 01:20:39,558 --> 01:20:42,492 "A bundle of toys he had flung on his back, 1392 01:20:42,492 --> 01:20:46,738 and he looked like a peddler just opening his pack. 1393 01:20:46,738 --> 01:20:48,947 His eyes, how they twinkled. 1394 01:20:48,947 --> 01:20:51,156 His dimples, how merry. 1395 01:20:51,156 --> 01:20:53,607 His cheeks were like roses. 1396 01:20:53,607 --> 01:20:56,610 His droll little mouth was drawn up like a bow, 1397 01:20:58,094 --> 01:21:02,305 and the beard on his chin was white as the snow." 1398 01:21:02,305 --> 01:21:04,790 Well, are you gonna say it or not? 1399 01:21:04,790 --> 01:21:08,380 "The stump of a pipe he held tight in his teeth, 1400 01:21:08,380 --> 01:21:12,591 and the smoke it encircled his head like a wreath. 1401 01:21:14,559 --> 01:21:18,287 He had a broad face, and a little round belly 1402 01:21:18,287 --> 01:21:22,084 that shook when he laughed like a bowl full of jelly." 1403 01:21:22,084 --> 01:21:23,499 Kathy Kutlenios. 1404 01:21:25,121 --> 01:21:26,571 Matthew Williams? 1405 01:21:26,571 --> 01:21:30,057 "And I laughed when I saw him in spite of myself. 1406 01:21:31,300 --> 01:21:33,681 A wink of his eye and a twist of his head 1407 01:21:34,890 --> 01:21:38,203 soon gave me to know I had nothing to dread. 1408 01:21:39,687 --> 01:21:42,311 He spoke not a word but went straight to his work, 1409 01:21:43,760 --> 01:21:48,213 and filled all the stockings, then turned with a jerk." 1410 01:21:54,633 --> 01:21:56,428 Will you marry me? 1411 01:21:56,428 --> 01:21:59,707 "And laying his finger aside of his nose 1412 01:21:59,707 --> 01:22:03,953 and giving a nod, up the chimney he rose. 1413 01:22:05,437 --> 01:22:09,407 He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 1414 01:22:10,787 --> 01:22:14,170 and away they flew like the down of a thistle. 1415 01:22:16,207 --> 01:22:20,211 But I heard him exclaim ere, as he drove out of sight." 1416 01:22:21,384 --> 01:22:22,765 Yes, I would love nothing more. 1417 01:22:23,800 --> 01:22:25,906 "Merry Christmas to all 1418 01:22:27,770 --> 01:22:31,291 and all a good night." 1419 01:22:34,052 --> 01:22:35,536 Thank you. Thank you. 1420 01:22:35,536 --> 01:22:38,954 Merry Christmas, everybody. Merry Christmas. 1421 01:23:05,359 --> 01:23:08,259 Maybe next Christmas we'll have a baby. 1422 01:23:08,259 --> 01:23:10,019 Wouldn't that be lovely? 1423 01:23:10,019 --> 01:23:12,332 It would, it surely would. 1424 01:23:40,429 --> 01:23:43,259 ♪ When the gathering has begun ♪ 1425 01:23:43,259 --> 01:23:46,331 ♪ And concerns are down to one ♪ 1426 01:23:46,331 --> 01:23:51,336 ♪ Should we clean up or have fun for a while ♪ 1427 01:23:52,682 --> 01:23:55,720 ♪ There's a sweet, sweet stillness there ♪ 1428 01:23:55,720 --> 01:23:58,930 ♪ In the quiet Christmas air ♪ 1429 01:23:58,930 --> 01:24:03,935 ♪ May you find yourself laughing all the while ♪ 1430 01:24:05,178 --> 01:24:09,665 ♪ Have a happy, merry, beautiful Christmas ♪ 1431 01:24:10,942 --> 01:24:15,533 ♪ Where all your troubles fade away ♪ 1432 01:24:16,879 --> 01:24:21,125 ♪ Where there's laughing and memories made ♪ 1433 01:24:21,125 --> 01:24:23,265 ♪ By the Christmas tree ♪ 1434 01:24:23,265 --> 01:24:28,270 ♪ And joy for every age ♪ 1435 01:24:29,409 --> 01:24:32,826 ♪ So have a beautiful Christmas, oh ♪ 1436 01:24:35,104 --> 01:24:38,728 ♪ Have a beautiful Christmas ♪ ♪ Beautiful ♪