1 00:02:24,282 --> 00:02:25,455 - I bet you're wondering 2 00:02:25,455 --> 00:02:27,526 how this all got started. 3 00:02:27,526 --> 00:02:31,254 Well, it began about three days ago up at the house. 4 00:02:40,263 --> 00:02:43,370 - Hey, all you Woodys out there. 5 00:02:43,370 --> 00:02:44,854 Wanna join me? 6 00:02:44,854 --> 00:02:48,478 My new Beverly Wood shower seltzer will have you 7 00:02:48,478 --> 00:02:49,790 in here with me. 8 00:02:49,790 --> 00:02:51,516 The refreshing bubbles are 9 00:02:51,516 --> 00:02:55,589 like my hands are wrapping around your hot bod. 10 00:02:55,589 --> 00:02:59,731 So swipe up to see more and to buy it. 11 00:02:59,731 --> 00:03:02,492 It's cruelty free and you'll be in here with me. 12 00:03:03,424 --> 00:03:05,392 Tips appreciated on my SuperFans. 13 00:03:07,670 --> 00:03:09,223 - And cut! 14 00:03:09,223 --> 00:03:10,086 Damn it. 15 00:03:11,467 --> 00:03:13,986 I told you not to get water on the lens. 16 00:03:15,367 --> 00:03:19,268 - Sorry, I thought it would be good for the Woodys. 17 00:03:19,268 --> 00:03:21,718 - No, you just might have ruined a $2,000 camera. 18 00:03:28,484 --> 00:03:31,107 - I think the suds on the product may cover the label 19 00:03:31,107 --> 00:03:32,419 and distract from the brand. 20 00:03:32,419 --> 00:03:34,179 - I didn't ask. 21 00:03:34,179 --> 00:03:36,319 - Beverly, you need to learn to take direction. 22 00:03:36,319 --> 00:03:38,218 - I like to improvise a little. 23 00:03:38,218 --> 00:03:39,219 The fans love it. 24 00:03:39,219 --> 00:03:40,979 It makes it more real for them. 25 00:03:40,979 --> 00:03:42,981 More real means more money 26 00:03:42,981 --> 00:03:44,500 and who doesn't want more of that? 27 00:03:44,500 --> 00:03:45,742 - Oh, I certainly do. 28 00:03:45,742 --> 00:03:47,399 - How did the scene turn out? 29 00:03:47,399 --> 00:03:48,676 - It was super hot. 30 00:03:48,676 --> 00:03:50,022 Steamy, in fact. 31 00:03:50,022 --> 00:03:51,679 I mean, if it turns out okay. 32 00:03:51,679 --> 00:03:56,028 - If it didn't, I can do it again and again and again. 33 00:03:56,028 --> 00:03:57,444 I like to do it again. 34 00:03:57,444 --> 00:03:58,617 - I'm gonna go check this 35 00:03:58,617 --> 00:04:00,999 and if by some miracle it turns out, 36 00:04:00,999 --> 00:04:02,690 it'll go live in a few, all right? 37 00:04:09,904 --> 00:04:11,458 Told you to sell it, yeah. 38 00:04:14,737 --> 00:04:15,945 Thank you, darling. 39 00:04:15,945 --> 00:04:18,119 - Just the way you like it. 40 00:04:18,119 --> 00:04:20,777 Very over, very easy. 41 00:04:22,020 --> 00:04:23,573 - Fuschia, I'm empty. 42 00:04:23,573 --> 00:04:25,472 - Indeed you are, Beverly. 43 00:04:30,477 --> 00:04:32,133 - Hitting those a little hard today, aren't we? 44 00:04:32,133 --> 00:04:34,032 What is that, number five before noon? 45 00:04:34,032 --> 00:04:35,378 - Who's counting anyways? 46 00:04:35,378 --> 00:04:38,001 Besides, I hit like a girl. 47 00:04:38,001 --> 00:04:38,830 Hard. 48 00:04:40,141 --> 00:04:43,662 Fuschia, read off the boring stuff, won't you? 49 00:04:43,662 --> 00:04:45,181 - From yesterday alone, 50 00:04:45,181 --> 00:04:49,116 Beverly Wood branding received 3.2 million individual views 51 00:04:49,116 --> 00:04:50,531 across all brands. 52 00:04:50,531 --> 00:04:54,915 2.6 million clickthroughs, 34,000 conversions, 53 00:04:54,915 --> 00:04:59,609 and SuperFans contributed with 12,000 new monthly subs. 54 00:04:59,609 --> 00:05:04,096 Bringing that total to 1.8 million. 55 00:05:04,096 --> 00:05:04,925 - That's wrong. 56 00:05:05,891 --> 00:05:07,583 Calculate it again. 57 00:05:07,583 --> 00:05:10,413 - But the numbers are correct and reverified. 58 00:05:10,413 --> 00:05:13,485 There was a loss of 7,000 subs. 59 00:05:13,485 --> 00:05:14,555 - Why? 60 00:05:14,555 --> 00:05:16,074 - Well, because you- 61 00:05:16,074 --> 00:05:18,801 - It's because those squids can't handle their money. 62 00:05:18,801 --> 00:05:21,735 Expired credit cards, missed payments. 63 00:05:21,735 --> 00:05:23,253 They live in their mom's basement 64 00:05:23,253 --> 00:05:25,290 cuz they spend all their money on you. 65 00:05:25,290 --> 00:05:26,947 The hottest girl on the internet. 66 00:05:28,051 --> 00:05:30,330 They think that you're talking to them, 67 00:05:30,330 --> 00:05:31,779 that you're with them. 68 00:05:31,779 --> 00:05:33,367 Who the hell do they think is holding the camera? 69 00:05:33,367 --> 00:05:35,231 Casper the horny ghost? 70 00:05:35,231 --> 00:05:36,336 - It's you, babe. 71 00:05:36,336 --> 00:05:37,647 It's all you. 72 00:05:37,647 --> 00:05:40,236 My brilliant dashing husband. 73 00:05:40,236 --> 00:05:42,031 - God bless those sweaty losers. 74 00:05:42,031 --> 00:05:43,481 And that's why you need 75 00:05:43,481 --> 00:05:44,896 to let me handle the business side of things, all right? 76 00:05:44,896 --> 00:05:46,173 You do you. 77 00:05:46,173 --> 00:05:47,726 When it comes to money, you gotta listen to me. 78 00:05:47,726 --> 00:05:49,210 I know what I'm doing here. 79 00:05:49,210 --> 00:05:52,455 - You always have my best interest at heart, don't you? 80 00:05:52,455 --> 00:05:53,939 - Of course, doll. 81 00:05:53,939 --> 00:05:57,598 And that's why nobody must ever know that we are married. 82 00:05:57,598 --> 00:05:58,841 - I hate this part. 83 00:05:58,841 --> 00:06:00,670 I wanna show you off to the world. 84 00:06:00,670 --> 00:06:02,569 - No, it'll shatter their fantasy. 85 00:06:02,569 --> 00:06:05,054 They'll cancel their subs in seconds. 86 00:06:05,054 --> 00:06:06,504 Unless they're into the cuck thing, 87 00:06:06,504 --> 00:06:08,644 but I can't do one of those, you know my policy. 88 00:06:08,644 --> 00:06:11,371 - But other girls have their boyfriends and their husbands 89 00:06:11,371 --> 00:06:12,682 in their profiles. 90 00:06:12,682 --> 00:06:14,684 - But those girls aren't you. 91 00:06:14,684 --> 00:06:17,446 Don't compare yourself to some cam gob. 92 00:06:17,446 --> 00:06:19,240 I got this, all right? 93 00:06:19,240 --> 00:06:21,311 Our future is so bright, 94 00:06:21,311 --> 00:06:23,831 we're gonna have to wear very expensive shades. 95 00:06:35,533 --> 00:06:37,983 - Oh, how about this? 96 00:06:37,983 --> 00:06:39,606 - Oh, those are cute. 97 00:06:41,331 --> 00:06:43,333 I'm gonna feature them on my snap later 98 00:06:43,333 --> 00:06:45,094 when I'm pretending to do stuff. 99 00:06:45,094 --> 00:06:46,854 - Oh, how about this? 100 00:06:48,787 --> 00:06:50,375 - This is ugly. 101 00:06:50,375 --> 00:06:53,378 No one has enough money for me to wear that. 102 00:06:53,378 --> 00:06:54,206 Burn it. 103 00:06:55,863 --> 00:06:56,692 Top me off. 104 00:06:59,419 --> 00:07:01,317 - Any gold in these boxes? 105 00:07:01,317 --> 00:07:04,078 - I need something wow. 106 00:07:05,355 --> 00:07:06,564 - I was thinking last night 107 00:07:06,564 --> 00:07:08,462 and I had a very interesting idea 108 00:07:08,462 --> 00:07:10,360 about diversifying the profile. 109 00:07:10,360 --> 00:07:12,121 - More brands? 110 00:07:12,121 --> 00:07:13,605 - Yes, more everything. 111 00:07:13,605 --> 00:07:15,365 But just hear me out, okay? 112 00:07:15,365 --> 00:07:18,610 Maybe not the brands, but the content. 113 00:07:18,610 --> 00:07:20,336 Now these type of posts would do much better 114 00:07:20,336 --> 00:07:22,821 for our lesser ambassadors. 115 00:07:22,821 --> 00:07:24,340 - Then why would I want- 116 00:07:24,340 --> 00:07:28,448 - I'm envisioning a campaign, just a few posts at first. 117 00:07:28,448 --> 00:07:31,623 One shoot and then we spread the content over several days. 118 00:07:31,623 --> 00:07:33,625 Then we drop the video. 119 00:07:33,625 --> 00:07:35,316 - We do that already. 120 00:07:35,316 --> 00:07:38,181 - Yes, we do that already, but not with another girl. 121 00:07:38,181 --> 00:07:39,873 - I don't like it. 122 00:07:39,873 --> 00:07:41,426 - But the fans will love it. 123 00:07:41,426 --> 00:07:43,152 - I'm a solo artist. 124 00:07:43,152 --> 00:07:45,050 - It's a collaboration. 125 00:07:45,050 --> 00:07:45,879 - With who? 126 00:07:45,879 --> 00:07:47,397 Nobody has my numbers. 127 00:07:47,397 --> 00:07:49,572 - But nobody has the numbers when they're a noob, 128 00:07:49,572 --> 00:07:51,954 you know that, unless they're banging a rapper. 129 00:07:51,954 --> 00:07:54,612 - I never had to clap my butt for likes. 130 00:07:54,612 --> 00:07:55,785 Not at the start, anyways. 131 00:07:55,785 --> 00:07:58,512 I am a self-made visionary. 132 00:07:58,512 --> 00:08:01,998 - Yes, but some new blood would really in inject some life 133 00:08:01,998 --> 00:08:03,621 into the brand, you know? 134 00:08:03,621 --> 00:08:06,555 Look, I've run the numbers. We need to go big on this. 135 00:08:06,555 --> 00:08:07,832 Look. 136 00:08:07,832 --> 00:08:09,627 Look at those digits. 137 00:08:09,627 --> 00:08:11,456 It's what the fans want. 138 00:08:13,044 --> 00:08:14,873 - You already have someone in mind, don't you? 139 00:08:14,873 --> 00:08:15,943 Spit it out. 140 00:08:15,943 --> 00:08:17,531 - It's Fuschia. 141 00:08:19,775 --> 00:08:21,501 - Her? 142 00:08:21,501 --> 00:08:23,123 She's my assistant. 143 00:08:23,123 --> 00:08:24,780 - She's our assistant. 144 00:08:24,780 --> 00:08:26,229 - I can't, I can't believe this. 145 00:08:26,229 --> 00:08:31,062 Have you even seen her naked fleshy parts? 146 00:08:31,062 --> 00:08:32,512 - Yeah. 147 00:08:32,512 --> 00:08:33,996 No, no, of course not. - I think it's a great idea. 148 00:08:33,996 --> 00:08:35,791 I mean, I think it's such a great idea 149 00:08:35,791 --> 00:08:37,724 that I wish I had thought of it. 150 00:08:39,070 --> 00:08:42,176 - Look, love, we did some test shots. 151 00:08:47,009 --> 00:08:49,287 - You are incredibly average. 152 00:08:49,287 --> 00:08:51,013 - No, she's perfect. 153 00:08:51,013 --> 00:08:54,810 I mean, she would be the perfect collaboration with you. 154 00:08:54,810 --> 00:08:57,882 Normal, everyday, mundane Jane next door 155 00:08:57,882 --> 00:09:00,160 next to a statuesque goddess like yourself. 156 00:09:02,231 --> 00:09:05,027 - Well, philanthropy is the backbone 157 00:09:05,027 --> 00:09:06,822 of what I wanna achieve here. 158 00:09:06,822 --> 00:09:08,099 I like it. 159 00:09:08,099 --> 00:09:09,549 - Ah, great decision, honey buns. 160 00:09:09,549 --> 00:09:12,655 - But she needs to keep those glasses on. 161 00:09:12,655 --> 00:09:14,657 Hot girls never have poor eyes. 162 00:09:14,657 --> 00:09:15,969 The movies taught me that. 163 00:09:17,142 --> 00:09:18,350 - Okay. 164 00:09:18,350 --> 00:09:20,352 - So what's the status 165 00:09:20,352 --> 00:09:22,562 of Beverly Wood's Unholy Meat-rimony? 166 00:09:22,562 --> 00:09:24,702 - Ah, yes, I just got a text from the lab. 167 00:09:24,702 --> 00:09:26,635 Samples should be ready this week. 168 00:09:26,635 --> 00:09:27,843 - This week? 169 00:09:27,843 --> 00:09:29,051 No, tomorrow. 170 00:09:29,051 --> 00:09:30,984 - Yes, but honey, there are safety concerns. 171 00:09:30,984 --> 00:09:32,537 The FDA has to approve it. 172 00:09:32,537 --> 00:09:33,434 - FDA? 173 00:09:33,434 --> 00:09:35,644 Fuck Dat Anyways. 174 00:09:35,644 --> 00:09:36,506 Tomorrow. 175 00:09:43,203 --> 00:09:44,894 Fuschia, come hither! 176 00:09:44,894 --> 00:09:46,068 I'm empty. 177 00:09:48,104 --> 00:09:50,210 What do I pay you for anyways? 178 00:09:53,834 --> 00:09:55,940 Any of you Woodys wanna fill me up? 179 00:10:03,499 --> 00:10:04,776 - Why don't you go to bed? 180 00:10:06,053 --> 00:10:07,710 - I can't, I'm too busy. 181 00:10:07,710 --> 00:10:09,332 Where's Fuschia anyways? 182 00:10:09,332 --> 00:10:10,540 - She left hours ago. 183 00:10:10,540 --> 00:10:11,611 She doesn't live here. 184 00:10:13,336 --> 00:10:14,924 - Why are you dressed like that? 185 00:10:14,924 --> 00:10:15,856 - Because I'm going out. 186 00:10:15,856 --> 00:10:17,030 Potential client, remember? 187 00:10:18,825 --> 00:10:23,830 - But I'm totally faded and it's horny o'clock. 188 00:10:29,767 --> 00:10:32,839 - I really wish I could but this client is really important. 189 00:10:32,839 --> 00:10:36,359 - Stay in with me tonight, I wanna get unfiltered with you. 190 00:10:37,326 --> 00:10:39,880 - I really can't. 191 00:10:39,880 --> 00:10:41,986 - There is enough cosmo in me 192 00:10:41,986 --> 00:10:44,091 to let you do that thing you like. 193 00:10:45,230 --> 00:10:46,473 - That thing? 194 00:10:46,473 --> 00:10:47,543 - Oh yeah, that thing. 195 00:11:02,972 --> 00:11:03,904 - Gotta go. 196 00:11:05,561 --> 00:11:07,045 You need help getting in bed? 197 00:11:07,045 --> 00:11:08,668 - Forget the meeting. 198 00:11:08,668 --> 00:11:11,187 Stay in, cuddle with me. 199 00:11:11,187 --> 00:11:12,050 - Don't wait up. 200 00:11:22,992 --> 00:11:26,444 - Yes, big round of applause for the lovely, talented, 201 00:11:26,444 --> 00:11:28,895 the incomparable Janelle. 202 00:11:31,000 --> 00:11:32,139 How you doing, bud? 203 00:11:32,139 --> 00:11:33,278 What gets your motor running? 204 00:11:33,278 --> 00:11:35,039 - One old fashioned and a cosmo. 205 00:11:35,039 --> 00:11:36,592 No, make that a peachy keen. 206 00:11:36,592 --> 00:11:38,387 - Two cold beers coming up. 207 00:11:40,665 --> 00:11:43,185 I'll send Sadie over with some ice cold mugs for you. 208 00:11:43,185 --> 00:11:44,773 - Thanks. - Thank you, buddy. 209 00:11:46,775 --> 00:11:47,603 - Oh! 210 00:11:52,021 --> 00:11:53,436 Thought you'd never get here. 211 00:11:53,436 --> 00:11:54,541 - I'm right on time. 212 00:11:55,715 --> 00:11:57,751 Why are you so nervous? 213 00:11:57,751 --> 00:11:59,201 To us. 214 00:12:01,065 --> 00:12:02,411 - It's just frustrating. 215 00:12:02,411 --> 00:12:03,688 I've been waiting. 216 00:12:03,688 --> 00:12:06,070 - Ah, your debut? 217 00:12:06,070 --> 00:12:08,141 - I can just taste it. 218 00:12:08,141 --> 00:12:10,074 - Everything is going to plan. 219 00:12:10,074 --> 00:12:11,178 We can't rush these things. 220 00:12:11,178 --> 00:12:13,353 - I want it so bad. 221 00:12:13,353 --> 00:12:15,700 - And you're gonna have it so good. 222 00:12:15,700 --> 00:12:18,738 Just do as I say, when I say it, okay? 223 00:12:18,738 --> 00:12:19,739 - I suppose you're right. 224 00:12:19,739 --> 00:12:20,774 You know best. 225 00:12:20,774 --> 00:12:22,293 - Of course. 226 00:12:22,293 --> 00:12:25,745 Fuschia, you have the hottest body I've ever seen. 227 00:12:25,745 --> 00:12:27,194 - And my personality. 228 00:12:27,194 --> 00:12:29,300 - Yeah, and your personality. 229 00:12:29,300 --> 00:12:30,508 Trust me. 230 00:12:30,508 --> 00:12:32,544 Once I set up this first shoot, I'm gonna... 231 00:12:32,544 --> 00:12:37,446 We are gonna make a fortune off of your assets. 232 00:12:37,446 --> 00:12:38,792 - But what about Beverly? 233 00:12:38,792 --> 00:12:40,587 She's a titan in this industry. 234 00:12:41,761 --> 00:12:44,142 She is this industry. 235 00:12:44,142 --> 00:12:45,937 - Beverly's the past. 236 00:12:45,937 --> 00:12:47,697 You're the future, Fuschia. 237 00:12:47,697 --> 00:12:48,595 I got this. 238 00:12:48,595 --> 00:12:49,596 - But how? 239 00:12:49,596 --> 00:12:50,873 - Trust me. 240 00:12:50,873 --> 00:12:52,357 I got enough dirt on that washed up drunk 241 00:12:52,357 --> 00:12:53,703 to cancel her immediately. 242 00:12:55,084 --> 00:12:56,430 - Are you sure? 243 00:12:56,430 --> 00:12:57,949 - Oh yeah. 244 00:12:57,949 --> 00:12:59,882 All of her fans and all of her brands will turn their backs 245 00:12:59,882 --> 00:13:01,470 on her in one post. 246 00:13:01,470 --> 00:13:03,679 The only thing people love more than lifting stars 247 00:13:03,679 --> 00:13:06,061 to the heaven, smashing them to hell. 248 00:13:06,061 --> 00:13:07,856 - Oh, I can't wait! 249 00:13:07,856 --> 00:13:09,892 - Give them a rise and they'll rise you up. 250 00:13:09,892 --> 00:13:11,100 - What about the money? 251 00:13:11,100 --> 00:13:13,309 - I told you, I'm her husband, remember? 252 00:13:13,309 --> 00:13:15,070 I already have half her wealth. 253 00:13:15,070 --> 00:13:18,004 One more drunken signature and I'll have the rest. 254 00:13:18,004 --> 00:13:19,557 - I can see it now. 255 00:13:19,557 --> 00:13:22,698 The look on her face when I kick her out of my mansion. 256 00:13:22,698 --> 00:13:24,182 - Catty, I like it. 257 00:13:24,182 --> 00:13:27,047 - After I spit in her face for messing up my mojo. 258 00:13:27,047 --> 00:13:28,048 - Wow. 259 00:13:28,048 --> 00:13:30,050 - Then I'll kick her in the Botox 260 00:13:30,050 --> 00:13:32,052 and make her eat sewage soup. 261 00:13:33,571 --> 00:13:35,918 - I don't think I've ever been more turned on 262 00:13:35,918 --> 00:13:37,747 than right now. 263 00:13:41,821 --> 00:13:43,167 - Here you go. 264 00:13:43,167 --> 00:13:44,099 Get a room. 265 00:15:09,839 --> 00:15:10,737 - Get up. 266 00:15:10,737 --> 00:15:12,014 Get up. 267 00:15:12,014 --> 00:15:12,912 - What? 268 00:15:12,912 --> 00:15:13,878 - What, what is that? 269 00:15:13,878 --> 00:15:15,086 Is that lipstick? 270 00:15:15,086 --> 00:15:15,915 - Lipstick? 271 00:15:15,915 --> 00:15:17,123 No. 272 00:15:17,123 --> 00:15:18,469 No, you kissed me on the cheek last night. 273 00:15:18,469 --> 00:15:20,195 You were so drunk, remember? 274 00:15:20,195 --> 00:15:22,197 - That's like the second time this week. 275 00:15:22,197 --> 00:15:24,854 You should use my Beverly Wood lip debalm. 276 00:15:24,854 --> 00:15:26,926 - I'm not one of your Woodys. You don't have to upsell me. 277 00:15:26,926 --> 00:15:28,513 - Numbers are down. 278 00:15:28,513 --> 00:15:30,205 When's the new brand demo coming? 279 00:15:30,205 --> 00:15:31,102 - This morning. 280 00:15:31,102 --> 00:15:32,793 - It is morning. 281 00:15:32,793 --> 00:15:33,760 - It's00 a.m. 282 00:15:33,760 --> 00:15:35,762 - Morning starts when I wake up. 283 00:15:35,762 --> 00:15:37,246 Get them here now. 284 00:15:50,018 --> 00:15:51,295 - Oh baby, yes. 285 00:15:52,399 --> 00:15:53,331 - What are you going on about now? 286 00:15:53,331 --> 00:15:55,678 - Oh man, it's astounding. 287 00:15:55,678 --> 00:15:59,648 - Like a new insect species found in the Sumatra? 288 00:15:59,648 --> 00:16:00,787 - Better. 289 00:16:00,787 --> 00:16:02,720 So much better. 290 00:16:02,720 --> 00:16:04,825 - Like new photos from the Mars Rover, 291 00:16:04,825 --> 00:16:05,965 confirming my suspicion 292 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 of an aquatic ecosystem breeding mammals? 293 00:16:08,968 --> 00:16:11,591 - Mams, big beautiful mams. 294 00:16:11,591 --> 00:16:12,419 - Let me see. 295 00:16:13,800 --> 00:16:14,801 But this is... 296 00:16:15,733 --> 00:16:18,632 Oh, now I see. 297 00:16:18,632 --> 00:16:20,048 - Right? 298 00:16:20,048 --> 00:16:21,532 - Stellar. 299 00:16:21,532 --> 00:16:22,395 - Interstellar. 300 00:16:24,914 --> 00:16:27,883 - Will you two troglodytes button it up? 301 00:16:27,883 --> 00:16:29,989 This is a serious presentation 302 00:16:29,989 --> 00:16:33,613 we're about ready to make to a serious client. 303 00:16:33,613 --> 00:16:35,925 She's not all that anyway. 304 00:16:35,925 --> 00:16:38,031 It's all digital trickery. 305 00:16:38,031 --> 00:16:40,758 Real women don't need filters. 306 00:16:40,758 --> 00:16:42,587 We are magic. 307 00:16:42,587 --> 00:16:45,452 - I'd like to test her hypothesis in the lab. 308 00:16:45,452 --> 00:16:48,179 - I'm pondering the experience as we speak. 309 00:16:48,179 --> 00:16:50,526 - How would we test that theory? 310 00:16:50,526 --> 00:16:52,011 - Photo shoot. 311 00:16:52,011 --> 00:16:53,391 - Precisely. 312 00:16:53,391 --> 00:16:55,876 You would make an excellent control subject. 313 00:16:55,876 --> 00:16:57,464 The scientific community would owe you 314 00:16:57,464 --> 00:17:01,296 a great, enormous gratitude to the world. 315 00:17:02,435 --> 00:17:03,919 - Zip it, you two, 316 00:17:03,919 --> 00:17:07,060 or I will dissect you both right where you stand. 317 00:17:07,060 --> 00:17:08,579 - Ah, scientists. 318 00:17:11,478 --> 00:17:13,170 - Our benefactor. 319 00:17:13,170 --> 00:17:14,792 - Salutations. 320 00:17:14,792 --> 00:17:16,863 - Yeah, well, a good morning all depends 321 00:17:16,863 --> 00:17:18,106 on the mood of Beverly 322 00:17:18,106 --> 00:17:21,005 and her mood depends on if this is ready or not. 323 00:17:21,005 --> 00:17:22,869 So let's hope it's ready. 324 00:17:22,869 --> 00:17:25,941 - Well, there's still some tests that need to be done. 325 00:17:25,941 --> 00:17:28,702 - Yeah, my advice is to not bring that up. 326 00:17:28,702 --> 00:17:30,946 - It's imperative to know the risks. 327 00:17:30,946 --> 00:17:33,673 - Yeah, it's imperative that it looks good. 328 00:17:33,673 --> 00:17:35,157 Facts are coincidental. 329 00:17:35,157 --> 00:17:38,471 Everything is about appearance nowadays anyways, isn't it? 330 00:17:38,471 --> 00:17:40,024 - Not in the least. 331 00:17:40,024 --> 00:17:42,164 And it's not ready for consumption. 332 00:17:43,062 --> 00:17:44,580 - That's for sure. 333 00:17:44,580 --> 00:17:46,893 - What my cohort, Dr. Lana meant to say was 334 00:17:46,893 --> 00:17:49,620 the market for bioprotein is ravenous. 335 00:17:49,620 --> 00:17:51,104 - It's the future of sustaining our world 336 00:17:51,104 --> 00:17:52,416 a little bit longer. 337 00:17:52,416 --> 00:17:53,624 - Morning, bitches. 338 00:17:54,832 --> 00:17:58,007 - Gentlemen, lady, Ms. Beverly Wood. 339 00:17:58,939 --> 00:18:00,113 - How do you do? 340 00:18:00,113 --> 00:18:01,425 - I do very well. 341 00:18:01,425 --> 00:18:03,289 - I am such a huge fan. 342 00:18:03,289 --> 00:18:04,773 - Of course you are. 343 00:18:04,773 --> 00:18:05,843 - I have all your products. 344 00:18:05,843 --> 00:18:07,362 That's why I smell so good. 345 00:18:07,362 --> 00:18:08,846 - So you're a Woody? 346 00:18:08,846 --> 00:18:10,019 - Oh, hell yeah. 347 00:18:10,019 --> 00:18:11,814 - We have some really exciting things 348 00:18:11,814 --> 00:18:14,023 for you to see today, Ms. Wood. 349 00:18:14,023 --> 00:18:16,543 - Well, I hope what's under those dishes is more impressive 350 00:18:16,543 --> 00:18:17,682 than your outfit. 351 00:18:19,028 --> 00:18:21,134 - They're science clothes, pretty standard. 352 00:18:22,515 --> 00:18:23,930 - Let's get to it. 353 00:18:23,930 --> 00:18:26,105 Beverly Wood's Unholy Meat-rimony is 354 00:18:26,105 --> 00:18:29,004 the most important brand of my career. 355 00:18:29,004 --> 00:18:31,179 I want to feed the world. 356 00:18:31,179 --> 00:18:34,561 I want kids in Africa or wherever they eat sand 357 00:18:34,561 --> 00:18:36,494 to chant my name. 358 00:18:36,494 --> 00:18:38,289 Thanksgiving, I will be on the table 359 00:18:38,289 --> 00:18:41,603 of every man, woman, and child on the earth. 360 00:18:41,603 --> 00:18:44,985 - Thanksgiving is a construct of the United States. 361 00:18:44,985 --> 00:18:46,608 - That's cuz you lack my vision. 362 00:18:46,608 --> 00:18:49,300 Beverly Wood Incorporated will be like a religion. 363 00:18:49,300 --> 00:18:51,130 Jesus only turned rocks into bread 364 00:18:51,130 --> 00:18:52,372 and look where it got him. 365 00:18:52,372 --> 00:18:54,961 I'm gonna be like the Mother Teresa of meat. 366 00:18:58,896 --> 00:19:00,104 - No pressure at all. 367 00:19:00,104 --> 00:19:01,243 - Well, let's see it. 368 00:19:02,589 --> 00:19:04,764 - Can I get a drum roll, please? 369 00:19:08,768 --> 00:19:10,977 - It looks like a fucking carrot. 370 00:19:10,977 --> 00:19:12,979 - Well then, it's a rousing success. 371 00:19:12,979 --> 00:19:14,429 Give yourself applause. 372 00:19:14,429 --> 00:19:15,395 Bravo, comrades. 373 00:19:16,327 --> 00:19:17,880 - What do you mean? 374 00:19:17,880 --> 00:19:19,365 - Well, it's not a real carrot. 375 00:19:19,365 --> 00:19:22,678 I mean, it looks real, but it's a Beverly Wood carrot. 376 00:19:22,678 --> 00:19:25,371 Patent pending, 100% made in a laboratory. 377 00:19:25,371 --> 00:19:29,271 No seed, soil, water, photosynthesis, nothing. 378 00:19:29,271 --> 00:19:30,859 - Like my faux fur jeggings? 379 00:19:32,274 --> 00:19:33,724 - Maybe. 380 00:19:33,724 --> 00:19:35,208 But if you let me explain the process to you, 381 00:19:35,208 --> 00:19:36,485 it's really exciting. 382 00:19:36,485 --> 00:19:38,177 - Don't bore me with the science-y stuff. 383 00:19:38,177 --> 00:19:39,523 - She wouldn't get it anyway. 384 00:19:39,523 --> 00:19:40,834 - I almost heard that. 385 00:19:40,834 --> 00:19:41,663 - My bad. 386 00:19:41,663 --> 00:19:43,423 What Dr. Dennis means is 387 00:19:43,423 --> 00:19:45,977 nothing about this carrot is a carrot. 388 00:19:45,977 --> 00:19:49,049 It's organic and it's entirely nonorganic. 389 00:19:49,049 --> 00:19:51,051 It isn't genetically modified, 390 00:19:51,051 --> 00:19:54,158 it is entirely genetically created. 391 00:19:55,332 --> 00:19:56,643 Got that? 392 00:19:58,231 --> 00:20:02,131 - Each one of these is 100 zillion percent sustainable. 393 00:20:02,131 --> 00:20:03,063 - There's no such thing. 394 00:20:03,063 --> 00:20:05,549 It's 100% and that's enough. 395 00:20:05,549 --> 00:20:09,000 - Each one of these dishes is totally 100% sustainable 396 00:20:09,000 --> 00:20:10,416 to infinity. 397 00:20:10,416 --> 00:20:12,659 They're fortified with nutrition and absolutely delicious. 398 00:20:12,659 --> 00:20:14,213 Well, in theory. 399 00:20:14,213 --> 00:20:16,767 No animals were harmed in the production of these vegetables 400 00:20:16,767 --> 00:20:18,009 because no animals were used 401 00:20:18,009 --> 00:20:19,494 in the production of these vegetables. 402 00:20:19,494 --> 00:20:22,738 And unlike real vegetables, no bugs were collateral damage 403 00:20:22,738 --> 00:20:24,844 as a result of harvesting the plants. 404 00:20:24,844 --> 00:20:26,639 - Do you know that vegans kill more wildlife 405 00:20:26,639 --> 00:20:29,469 by way of insects than the entire meat-eating population? 406 00:20:29,469 --> 00:20:30,953 It's vegan genocide. 407 00:20:30,953 --> 00:20:32,955 - I think I saw that in meme. 408 00:20:32,955 --> 00:20:36,338 - And now, the meat de resistance. 409 00:20:38,271 --> 00:20:39,859 - A hot dog? 410 00:20:39,859 --> 00:20:43,276 You went with a hot dog, not a steak, not even a burger? 411 00:20:43,276 --> 00:20:44,243 - No. 412 00:20:44,243 --> 00:20:45,209 - It's Dennis's favorite. 413 00:20:46,659 --> 00:20:48,212 - It is, I love them. 414 00:20:48,212 --> 00:20:49,903 - It looks like a wiener. 415 00:20:52,216 --> 00:20:54,045 It smells like a wiener. 416 00:20:54,045 --> 00:20:55,357 - Does it taste like a wiener? 417 00:20:55,357 --> 00:20:56,531 They're all different. 418 00:20:56,531 --> 00:20:58,498 - Holy Stephen Hawking. 419 00:20:58,498 --> 00:21:00,707 - Dennis, you're being totally awesome right now. 420 00:21:01,639 --> 00:21:03,538 - The taste is still uncertain. 421 00:21:04,918 --> 00:21:06,161 - Let me try it. 422 00:21:06,161 --> 00:21:08,232 - We still must run some more tests. 423 00:21:08,232 --> 00:21:09,440 - Not yet, dear. 424 00:21:09,440 --> 00:21:11,304 There's still more to the presentation, right? 425 00:21:11,304 --> 00:21:13,582 - Okay, buckle up for the good part. 426 00:21:19,692 --> 00:21:21,280 It self-replicates. 427 00:21:28,390 --> 00:21:29,874 - Voila. 428 00:21:29,874 --> 00:21:32,567 - As long as there is a single crumb left, 429 00:21:32,567 --> 00:21:34,500 it will self-replicate. 430 00:21:34,500 --> 00:21:37,606 Nobody will ever go hungry again. 431 00:21:37,606 --> 00:21:40,091 - This is truly remarkable. 432 00:21:40,091 --> 00:21:42,956 We could feed the world with just one of these. 433 00:21:42,956 --> 00:21:44,717 - It's my weenie! 434 00:21:44,717 --> 00:21:46,581 - But why stop at just franks? 435 00:21:46,581 --> 00:21:48,203 You know, we could feed the whole entire world 436 00:21:48,203 --> 00:21:49,135 with anything. 437 00:21:49,135 --> 00:21:50,481 - Neapolitan ice cream? 438 00:21:50,481 --> 00:21:51,758 - Why would you do that? 439 00:21:51,758 --> 00:21:53,346 - It's Dennis's favorite. 440 00:21:53,346 --> 00:21:54,623 - And you get three in one. 441 00:21:54,623 --> 00:21:56,315 - The point is there is no limit 442 00:21:56,315 --> 00:21:58,075 to what we can do with this. 443 00:21:58,075 --> 00:22:02,010 The future of the world's food supply chain is basically us. 444 00:22:04,909 --> 00:22:08,050 - This is the future of food, the end of world famine. 445 00:22:08,050 --> 00:22:12,952 - All thanks to me, Beverly Wood, savior of the salivating. 446 00:22:12,952 --> 00:22:16,473 - And assuming it's actually edible without side effects. 447 00:22:16,473 --> 00:22:17,991 - Right, 448 00:22:17,991 --> 00:22:18,889 so what kind of side effects are we talking about here? 449 00:22:18,889 --> 00:22:20,028 - Death. 450 00:22:20,028 --> 00:22:20,960 - Gastral bloating. 451 00:22:20,960 --> 00:22:23,031 - Total and severe body melt. 452 00:22:23,031 --> 00:22:24,481 - I've got a slogan. 453 00:22:24,481 --> 00:22:28,208 Beverly Woods, Unholy Meat-rimony, in your face! 454 00:22:28,208 --> 00:22:31,280 - We've been meaning to discuss that title with you. 455 00:22:31,280 --> 00:22:34,249 - This will win me a Noble Prize. 456 00:22:34,249 --> 00:22:36,389 - Noble Prize, right, Gary? 457 00:22:36,389 --> 00:22:38,909 - Right, all the smartest people in the world 458 00:22:38,909 --> 00:22:42,361 have all been mispronouncing it all these years. 459 00:22:42,361 --> 00:22:44,086 - Right, so how do we get this to market? 460 00:22:44,086 --> 00:22:47,400 - Well, with tests and more tests and tests. 461 00:22:47,400 --> 00:22:48,297 - Could take years. 462 00:22:48,297 --> 00:22:50,369 - Years are boring. 463 00:22:50,369 --> 00:22:52,371 I wanna save the world now. 464 00:22:52,371 --> 00:22:54,890 - Yeah, there's gotta be a way we can speed up this process. 465 00:22:54,890 --> 00:22:56,167 - At the very least, 466 00:22:56,167 --> 00:22:58,169 we need to test it on laboratory animals. 467 00:22:58,169 --> 00:22:59,619 - Absolutely not. 468 00:22:59,619 --> 00:23:03,002 I will not stand for cute little guinea pigs being treated 469 00:23:03,002 --> 00:23:04,383 like guinea pigs. 470 00:23:04,383 --> 00:23:06,523 Beverly Wood Incorporated is cruelty free. 471 00:23:08,766 --> 00:23:09,802 Record this. 472 00:23:10,734 --> 00:23:11,976 - Wait, Beverly, no. 473 00:23:11,976 --> 00:23:13,357 - For the love of the Hadron Collider, 474 00:23:13,357 --> 00:23:15,324 put the wiener down and back away. 475 00:23:17,396 --> 00:23:18,776 - Let her. 476 00:23:18,776 --> 00:23:20,399 At least we'll know. 477 00:23:20,399 --> 00:23:23,643 - One small bite for visionary entrepreneur woman, 478 00:23:23,643 --> 00:23:26,197 one giant leap for ambassador kind. 479 00:23:27,440 --> 00:23:28,303 - Oh, that's hot. 480 00:23:28,303 --> 00:23:29,615 - Gary, she could die. 481 00:23:29,615 --> 00:23:30,443 - Die hotly. 482 00:23:32,411 --> 00:23:33,515 - Any reactions? 483 00:23:33,515 --> 00:23:35,552 - Experiencing any discomfort? 484 00:23:35,552 --> 00:23:36,932 - Bloating? 485 00:23:36,932 --> 00:23:38,175 - Total body melt? 486 00:23:46,839 --> 00:23:50,359 - So darling, how do you really feel? 487 00:23:50,359 --> 00:23:51,809 These are the first steps to world domination, 488 00:23:51,809 --> 00:23:54,053 so I need you to be honest. 489 00:23:54,053 --> 00:23:55,503 - I feel great. 490 00:23:55,503 --> 00:23:57,125 Woohoo! 491 00:23:59,023 --> 00:23:59,817 Whoa. 492 00:24:01,163 --> 00:24:02,613 - Body melt. 493 00:24:02,613 --> 00:24:04,891 - Definitely gastral implosion. 494 00:24:04,891 --> 00:24:06,134 - I just need to sleep this off. 495 00:24:09,206 --> 00:24:11,760 - Right, but I just need you to sign these papers first. 496 00:24:11,760 --> 00:24:13,210 - What is it? 497 00:24:13,210 --> 00:24:15,454 - Just a new contract I've been working on. 498 00:24:15,454 --> 00:24:16,524 - Whatevs. 499 00:24:16,524 --> 00:24:18,180 Will you stay by my side? 500 00:24:18,180 --> 00:24:19,975 - Yeah, sure, sure. 501 00:24:19,975 --> 00:24:21,287 - Call Fuschia. 502 00:24:21,287 --> 00:24:23,462 Have her repost that foot smoosh video 503 00:24:23,462 --> 00:24:25,222 from last month, okay? 504 00:24:25,222 --> 00:24:26,430 - Oh, is it all right 505 00:24:26,430 --> 00:24:29,122 if we do the bubble pop butt video instead? 506 00:24:29,122 --> 00:24:30,779 - Whatever, we can't miss a post. 507 00:24:30,779 --> 00:24:31,711 - Okay. 508 00:24:31,711 --> 00:24:33,023 Great presentation, gang. 509 00:24:33,023 --> 00:24:34,127 You know where the door is. 510 00:24:34,127 --> 00:24:35,404 - Thank you, sir. 511 00:24:35,404 --> 00:24:36,613 - Wonderful. 512 00:24:36,613 --> 00:24:38,373 Except for the pending puddle of goo 513 00:24:38,373 --> 00:24:40,479 that was once my fappiness. 514 00:24:40,479 --> 00:24:41,341 - TMI, Gary. 515 00:24:41,341 --> 00:24:42,273 - Sorry. 516 00:24:42,273 --> 00:24:44,034 We really screwed up this one. 517 00:24:44,034 --> 00:24:45,138 - Nonsense. 518 00:24:45,138 --> 00:24:47,175 Just need a few minor tweaks. 519 00:24:47,175 --> 00:24:49,488 - We really screwed the pooch on this. 520 00:24:49,488 --> 00:24:50,834 - Kind of. 521 00:24:50,834 --> 00:24:52,421 It's her own darn fault. 522 00:24:52,421 --> 00:24:53,940 I mean, we told her the beautiful, delicious looking food 523 00:24:53,940 --> 00:24:56,287 that we made to save the world wasn't edible. 524 00:24:58,082 --> 00:25:01,223 - Why don't you two go home, get some rest? 525 00:25:02,397 --> 00:25:06,194 I am going to stay here and observe Ms. Wood. 526 00:25:06,194 --> 00:25:08,955 - I'd like to observe more of Ms. Wood. 527 00:25:08,955 --> 00:25:10,681 - You don't even like her. 528 00:25:10,681 --> 00:25:14,133 I mean, two beautiful female specimens in the same room? 529 00:25:14,133 --> 00:25:16,791 It's just gonna be just a vicious attack. 530 00:25:17,999 --> 00:25:21,554 - True, we are hot and I don't much care for her, 531 00:25:21,554 --> 00:25:23,314 really at all, 532 00:25:24,730 --> 00:25:26,663 but I don't want her to die. - I don't want her to die. 533 00:25:26,663 --> 00:25:27,871 I mean, I'm not doing anything, I can stay. 534 00:25:27,871 --> 00:25:29,838 I mean, I'd like to stay. Can I, can I stay? 535 00:25:29,838 --> 00:25:30,701 Let me stay. 536 00:25:30,701 --> 00:25:32,323 - Beat it. 537 00:25:32,323 --> 00:25:33,877 - If you say so. 538 00:25:33,877 --> 00:25:35,119 - You know what I mean. 539 00:25:48,685 --> 00:25:49,927 She'll be okay. 540 00:25:49,927 --> 00:25:50,756 Trust me. 541 00:25:53,137 --> 00:25:56,382 - You think if anything bad were to happen, 542 00:25:56,382 --> 00:25:57,970 it would've happened already? 543 00:25:57,970 --> 00:25:59,109 - Most certainly. 544 00:26:00,041 --> 00:26:01,387 It's a tummy ache. 545 00:26:01,387 --> 00:26:04,010 Inhaling an entire undigested hot dog 546 00:26:04,010 --> 00:26:07,773 and a cosmopolitan isn't the most nutritious of lunches. 547 00:26:07,773 --> 00:26:08,739 She'll be fine. 548 00:26:10,465 --> 00:26:11,293 - Damn it. 549 00:26:13,330 --> 00:26:14,573 - You go do your thing. 550 00:26:20,786 --> 00:26:22,442 I've got this from here. 551 00:26:22,442 --> 00:26:23,789 - I'm sorry, what? 552 00:26:23,789 --> 00:26:25,756 Oh, do you mind? 553 00:26:25,756 --> 00:26:27,896 - Scoot, go get some rest. 554 00:26:27,896 --> 00:26:29,484 Doctor's orders. 555 00:26:29,484 --> 00:26:30,312 - Ah, thanks. 556 00:26:36,111 --> 00:26:38,355 - Nice guy you got there, Ms. Wood. 557 00:27:09,075 --> 00:27:10,559 - Oh! 558 00:27:10,559 --> 00:27:13,148 Tell me all about it, don't leave anything out. 559 00:27:13,148 --> 00:27:13,977 - Well- 560 00:27:13,977 --> 00:27:14,909 - Did she die? 561 00:27:14,909 --> 00:27:16,635 Was she convulsing and croaking? 562 00:27:17,601 --> 00:27:19,016 - Actually- - Oh, oh! 563 00:27:19,016 --> 00:27:21,087 Was she black and blue when she kicked the bucket? 564 00:27:21,087 --> 00:27:22,537 - Actually no, 565 00:27:22,537 --> 00:27:24,401 because she didn't die. 566 00:27:24,401 --> 00:27:25,229 - Oh. 567 00:27:28,336 --> 00:27:30,752 - But she did the next best thing. 568 00:27:31,891 --> 00:27:33,203 Got her to sign these. 569 00:27:37,656 --> 00:27:42,661 - She signed over her entire company to you? 570 00:27:43,247 --> 00:27:44,214 All the assets? 571 00:27:44,214 --> 00:27:45,042 - Yep. 572 00:27:45,042 --> 00:27:45,871 - Oh, awesome! 573 00:27:48,011 --> 00:27:49,529 - Can't believe it. 574 00:27:49,529 --> 00:27:52,498 - But she's not a ghost, so what's that do for me? 575 00:27:52,498 --> 00:27:53,741 - What do you mean? 576 00:27:53,741 --> 00:27:56,191 You're the Fuschia of this business, remember? 577 00:27:57,434 --> 00:27:59,436 Plans just changed a little. 578 00:27:59,436 --> 00:28:01,265 I don't have to get my hands dirty. 579 00:28:01,265 --> 00:28:03,543 The lab food will do the job for me. 580 00:28:03,543 --> 00:28:04,855 - How's that? 581 00:28:04,855 --> 00:28:06,374 Didn't even kill her. 582 00:28:06,374 --> 00:28:09,204 - Yeah, but it's not been tested, remember? 583 00:28:09,204 --> 00:28:11,482 Who knows what kind of arsenic is in there. 584 00:28:11,482 --> 00:28:12,691 Did I say arsenic? 585 00:28:12,691 --> 00:28:14,900 I meant additive. 586 00:28:14,900 --> 00:28:16,418 - Oh, you are sly. 587 00:28:18,697 --> 00:28:21,976 - And besides, this little piece of paper is all I need. 588 00:28:21,976 --> 00:28:23,771 I already own the company. 589 00:28:23,771 --> 00:28:27,878 Getting rid of her will be like wiping my shoes. 590 00:28:27,878 --> 00:28:29,431 - Easy peasy. 591 00:28:29,431 --> 00:28:32,227 - Hey, why don't you stay with the mansion tonight? 592 00:28:32,227 --> 00:28:35,092 - No, that would be too suspicious. 593 00:28:35,092 --> 00:28:37,163 - No, it'll look like you're a concerned assistant. 594 00:28:38,026 --> 00:28:40,408 - Oh. 595 00:28:40,408 --> 00:28:41,236 Role playing. 596 00:28:42,341 --> 00:28:43,963 I'm down. 597 00:28:58,737 --> 00:29:00,462 - Where's Bradley? 598 00:29:00,462 --> 00:29:02,154 - I sent him out to de-stress. 599 00:29:02,154 --> 00:29:04,673 His phone kept blowing up. 600 00:29:04,673 --> 00:29:05,744 - Where'd he go? 601 00:29:06,641 --> 00:29:07,780 - He didn't say. 602 00:29:10,852 --> 00:29:14,062 - I put a tracker on his phone the other night. 603 00:29:16,755 --> 00:29:18,446 Interesting. 604 00:29:18,446 --> 00:29:22,519 We've never been to that seedy side of town before, ew. 605 00:29:22,519 --> 00:29:25,349 - I'm sure he just wanted to take the edge off. 606 00:29:26,247 --> 00:29:27,455 - Fuschia lives near there. 607 00:29:27,455 --> 00:29:29,353 I'm sure he was trying to edge something. 608 00:29:30,320 --> 00:29:31,666 - How does your tummy feel? 609 00:29:32,771 --> 00:29:34,565 - I feel great, honestly. 610 00:29:34,565 --> 00:29:36,084 I feel full of energy, 611 00:29:36,084 --> 00:29:38,777 like I'm bursting at the seams, you know? 612 00:29:39,985 --> 00:29:41,572 - That is great to hear. 613 00:29:41,572 --> 00:29:46,474 So maybe we should continue the experiment. 614 00:29:46,474 --> 00:29:47,302 - Oh yeah. 615 00:30:13,708 --> 00:30:14,882 - Wait, wait, wait. 616 00:30:14,882 --> 00:30:16,331 You stay here. 617 00:30:16,331 --> 00:30:17,677 I'm gonna check on Bev, 618 00:30:17,677 --> 00:30:20,819 make sure she's asleep and the doctor's gone. 619 00:30:20,819 --> 00:30:21,647 - Okay. 620 00:30:51,332 --> 00:30:52,126 So? 621 00:30:53,299 --> 00:30:55,025 - She's in bed with the doctor. 622 00:30:56,061 --> 00:30:57,027 - Oh. 623 00:30:57,027 --> 00:30:59,271 She's in bed with the doctor. 624 00:30:59,271 --> 00:31:00,859 Gives me an idea. 625 00:31:03,378 --> 00:31:04,207 Oh. 626 00:32:12,965 --> 00:32:15,071 - I knew it, how could you? 627 00:32:15,071 --> 00:32:16,693 - Babe, babe. 628 00:32:16,693 --> 00:32:18,867 How are you this morning? 629 00:32:20,317 --> 00:32:22,078 - Fuschia here was so concerned 630 00:32:22,078 --> 00:32:24,528 about your wellbeing last night, 631 00:32:24,528 --> 00:32:25,944 I told her she could sleep on the couch. 632 00:32:25,944 --> 00:32:27,221 She was inconsolable. 633 00:32:27,221 --> 00:32:30,810 - I was, I was, I could barely contain myself. 634 00:32:30,810 --> 00:32:33,779 - Okay, but why were you on the couch? 635 00:32:33,779 --> 00:32:36,023 - You were in bed with Dr. Lana, remember? 636 00:32:36,023 --> 00:32:37,956 - That was necessary therapy. 637 00:32:39,474 --> 00:32:41,960 I got my eye on you. 638 00:32:41,960 --> 00:32:43,720 - Oh yeah? 639 00:32:43,720 --> 00:32:46,447 - Look, ladies, while we have the blood pumping, 640 00:32:46,447 --> 00:32:48,552 let's put it to good use, yeah? 641 00:32:48,552 --> 00:32:51,141 Let's do that combined photo shoot we were talking about. 642 00:32:51,141 --> 00:32:52,453 - Get real! 643 00:32:52,453 --> 00:32:53,868 - Not in the mood. 644 00:32:53,868 --> 00:32:55,076 - You want to talk real? 645 00:32:55,076 --> 00:32:58,700 Numbers are real and they're down 42% today. 646 00:32:58,700 --> 00:33:00,185 - Let's do a photo shoot. 647 00:33:05,742 --> 00:33:06,881 I don't know what happened. 648 00:33:06,881 --> 00:33:08,745 It must have shrunk the wash. 649 00:33:09,918 --> 00:33:12,300 - Or maybe you gained some weight. 650 00:33:12,300 --> 00:33:13,129 Or a lot. 651 00:33:14,371 --> 00:33:15,372 Just saying. 652 00:33:18,099 --> 00:33:20,757 - All right, ladies, this is the first time for all of us. 653 00:33:20,757 --> 00:33:23,725 A first time for Beverly generously sharing the spotlight 654 00:33:23,725 --> 00:33:26,245 and a first time ever for Fuschia. 655 00:33:26,245 --> 00:33:27,626 Let's do it! 656 00:33:27,626 --> 00:33:28,489 - Try to keep up. 657 00:33:29,938 --> 00:33:31,699 - Try not to fall and break your hip. 658 00:33:31,699 --> 00:33:33,770 - All right, ladies, as we're going live with this one. 659 00:33:33,770 --> 00:33:35,910 It's an event, so event! 660 00:33:40,639 --> 00:33:43,400 More of that. 661 00:33:49,579 --> 00:33:50,407 - Ow! - Ow! 662 00:33:52,823 --> 00:33:53,824 - Legendary! 663 00:33:57,587 --> 00:33:59,278 Oh, this is historic. 664 00:34:00,521 --> 00:34:02,316 Pop that top. 665 00:34:10,772 --> 00:34:12,257 Holy crap, ladies. 666 00:34:19,505 --> 00:34:20,886 And cut! 667 00:34:20,886 --> 00:34:21,714 We got it. 668 00:34:27,617 --> 00:34:29,515 Wow, you two really knocked it out today. 669 00:34:29,515 --> 00:34:31,793 A bit too literally, but you know what I mean. 670 00:34:31,793 --> 00:34:33,554 - It's what I do every day, dear. 671 00:34:34,693 --> 00:34:36,936 - Fuschia, you really brought it. 672 00:34:36,936 --> 00:34:38,455 You definitely have a future. 673 00:34:38,455 --> 00:34:40,008 - Live in the now, honey. 674 00:34:40,871 --> 00:34:42,252 Get me a cosmo, won't you? 675 00:34:50,605 --> 00:34:53,091 You are still my assistant, right? 676 00:34:53,091 --> 00:34:54,230 - Not for long. 677 00:34:54,230 --> 00:34:55,093 - What was that? 678 00:34:55,093 --> 00:34:56,335 - Nothing. 679 00:34:56,335 --> 00:34:58,337 - Why did you get me such a small glass? 680 00:34:58,337 --> 00:35:00,305 Am I on a diet or something? 681 00:35:00,305 --> 00:35:01,754 - Wouldn't be a bad idea. 682 00:35:01,754 --> 00:35:03,722 - You are getting a big head. 683 00:35:05,103 --> 00:35:07,760 - Everything about you's been getting big lately, FYI. 684 00:35:07,760 --> 00:35:10,694 - Fuschia, why don't you take the rest of the day off, huh? 685 00:35:10,694 --> 00:35:12,040 You did great today. 686 00:35:12,040 --> 00:35:13,732 I'll give you some notes later, okay? 687 00:35:13,732 --> 00:35:14,664 - Oh. 688 00:35:14,664 --> 00:35:16,942 I'd love to chew on your notes. 689 00:35:16,942 --> 00:35:18,357 - I bet you would. 690 00:35:18,357 --> 00:35:19,531 And you! 691 00:35:19,531 --> 00:35:21,567 - Just hold that incriminating comment. 692 00:35:23,155 --> 00:35:24,605 - The numbers from the shoot. 693 00:35:25,606 --> 00:35:28,954 So many likes, so many comments. 694 00:35:28,954 --> 00:35:30,749 - See, I told you it would pay off. 695 00:35:30,749 --> 00:35:32,958 - These numbers are huge. 696 00:35:32,958 --> 00:35:34,132 - Is everything okay, love? 697 00:35:34,132 --> 00:35:36,686 - They're bigger than I ever imagined. 698 00:35:36,686 --> 00:35:38,826 - See, just put up with Fuschia a bit longer, okay? 699 00:35:38,826 --> 00:35:40,793 This is too good to pass up. 700 00:35:40,793 --> 00:35:41,863 - No, it's me. 701 00:35:41,863 --> 00:35:43,002 They love me. 702 00:35:44,314 --> 00:35:45,626 - Yes, love, it's all you. 703 00:35:47,386 --> 00:35:48,939 This is so weird. 704 00:35:54,462 --> 00:35:55,291 Beverly! 705 00:35:56,947 --> 00:35:57,776 Beverly! 706 00:35:59,433 --> 00:36:00,227 Beverly! 707 00:36:03,195 --> 00:36:04,058 Beverly! 708 00:36:09,684 --> 00:36:10,685 Where are you, hun? 709 00:36:10,685 --> 00:36:12,377 - I'm out here! 710 00:36:12,377 --> 00:36:13,999 - Been looking all over for you. 711 00:36:13,999 --> 00:36:16,312 - Don't come out, I'm working on my tan. 712 00:36:16,312 --> 00:36:18,590 - You know how much on love to see your beautiful bod 713 00:36:18,590 --> 00:36:19,625 in the morning. 714 00:36:19,625 --> 00:36:22,007 - I'm not photo ready. 715 00:36:22,007 --> 00:36:23,353 - You okay? 716 00:36:26,045 --> 00:36:27,185 - I know when you're fibbing. 717 00:36:27,185 --> 00:36:28,358 You wanna talk about it? 718 00:36:30,049 --> 00:36:32,604 Yeah, well, whatever it is, I'm sure it's no... 719 00:36:42,924 --> 00:36:43,753 Big deal! 720 00:36:57,905 --> 00:37:00,494 - I know, I know, I'm... 721 00:37:00,494 --> 00:37:02,012 - Huge! 722 00:37:02,012 --> 00:37:04,014 - You're not supposed to point out a woman's shortcomings. 723 00:37:04,014 --> 00:37:05,257 - What the hell happened? 724 00:37:08,847 --> 00:37:10,435 - Wow, you're really big. 725 00:37:11,367 --> 00:37:13,369 - What are you doing? 726 00:37:13,369 --> 00:37:15,233 - Babe, I need to record this. 727 00:37:15,233 --> 00:37:17,580 The numbers, they'll be mammoth. 728 00:37:44,434 --> 00:37:46,712 We need to share this with the Woodys! 729 00:37:46,712 --> 00:37:47,817 - They'll turn on me. 730 00:37:47,817 --> 00:37:49,301 - No, babe. 731 00:37:49,301 --> 00:37:50,958 You're certified viral. 732 00:37:50,958 --> 00:37:51,786 See? 733 00:37:51,786 --> 00:37:52,615 - Let me see. 734 00:37:56,239 --> 00:37:59,346 I can't read it, it's too small. 735 00:37:59,346 --> 00:38:01,037 - Trust me, you're huge. 736 00:38:01,037 --> 00:38:04,523 - Here we go again, kicking a person when they're giant. 737 00:38:04,523 --> 00:38:06,629 - What I meant was the numbers are larger 738 00:38:06,629 --> 00:38:09,183 than they've ever been before. 739 00:38:09,183 --> 00:38:10,840 They want more. 740 00:38:10,840 --> 00:38:13,394 And big baby, we're gonna give them more. 741 00:38:13,394 --> 00:38:14,602 I'm calling Fuschia. 742 00:38:15,879 --> 00:38:17,191 - Fuschia? 743 00:38:45,840 --> 00:38:48,360 - This video is gonna make me a fortune. 744 00:38:48,360 --> 00:38:50,949 - You mean us a fortune, right? 745 00:39:13,592 --> 00:39:15,318 - Fuschia, come check this out. 746 00:39:19,874 --> 00:39:21,186 What do you think? 747 00:39:22,360 --> 00:39:23,740 - I think it looks like a freak show is 748 00:39:23,740 --> 00:39:25,777 what I think it looks like. 749 00:39:25,777 --> 00:39:26,743 What next? 750 00:39:26,743 --> 00:39:28,366 You gonna slap a beard on her? 751 00:39:28,366 --> 00:39:29,884 Make me shoot with fat boy? 752 00:39:29,884 --> 00:39:32,991 - Hey, this is a great opportunity for you, okay? 753 00:39:32,991 --> 00:39:34,855 - Uh-uh, I've seen the comments. 754 00:39:34,855 --> 00:39:36,304 I'm the star. 755 00:39:36,304 --> 00:39:37,858 From now on, it's solo. 756 00:39:37,858 --> 00:39:40,516 Just me or I go out by myself. 757 00:39:42,138 --> 00:39:43,967 - Bradley, get her out of here 758 00:39:43,967 --> 00:39:47,868 before I squash her like the bug she is. 759 00:39:48,800 --> 00:39:49,732 - What was that all about? 760 00:39:49,732 --> 00:39:51,975 I told you to dance to my tune. 761 00:39:51,975 --> 00:39:54,392 - You meet me at the bar tonight. 762 00:39:54,392 --> 00:39:56,808 We have to go over my new terms. 763 00:39:58,465 --> 00:39:59,327 - Crap. 764 00:40:18,416 --> 00:40:20,107 - See these numbers? 765 00:40:21,211 --> 00:40:22,420 Read these comments? 766 00:40:23,731 --> 00:40:24,870 It's all me. 767 00:40:24,870 --> 00:40:26,527 The public wants more of me 768 00:40:26,527 --> 00:40:28,840 and I'm going to give it to them. 769 00:40:30,324 --> 00:40:31,532 - Impressive. 770 00:40:31,532 --> 00:40:33,465 But don't get ahead of yourself, all right? 771 00:40:33,465 --> 00:40:34,466 My plan is- 772 00:40:34,466 --> 00:40:35,329 - Uh! 773 00:40:36,295 --> 00:40:37,952 I thought I was your plan. 774 00:40:37,952 --> 00:40:41,439 - You are, but we have to look at this rationally here. 775 00:40:41,439 --> 00:40:44,234 - I'm a social media hungry millennial 776 00:40:44,234 --> 00:40:46,098 and you want me to be rational? 777 00:40:47,410 --> 00:40:49,895 - Okay, just hear me out, all right? 778 00:40:49,895 --> 00:40:53,002 This big turn of events has just doubled our revenue 779 00:40:53,002 --> 00:40:54,831 in only 24 hours. 780 00:40:54,831 --> 00:40:57,282 Now, that is nothing to sneeze at. 781 00:40:57,282 --> 00:41:00,768 Beverly's misfortune has turned into our fortune. 782 00:41:03,219 --> 00:41:06,429 - Does that mean you want to plant a family tree inside me? 783 00:41:07,326 --> 00:41:08,293 - Yeah. 784 00:41:08,293 --> 00:41:10,053 Of course, baby. - Oh! 785 00:41:18,993 --> 00:41:20,374 - It's an earthquake! 786 00:41:20,374 --> 00:41:22,134 Leave the jukebox! 787 00:41:22,134 --> 00:41:23,481 - Oh, oh my God! 788 00:41:41,291 --> 00:41:46,296 - Oh my god, she's huge! 789 00:41:48,022 --> 00:41:48,816 - Beverly? 790 00:41:53,959 --> 00:41:57,066 This is not what it looks like! 791 00:41:57,066 --> 00:42:01,208 - Beverly, this is everything it looks like, bitch! 792 00:42:33,896 --> 00:42:35,553 - Hello, tech lab? 793 00:42:35,553 --> 00:42:38,141 - Science nerds, get here, now! 794 00:42:43,491 --> 00:42:44,562 - Remarkable. 795 00:42:45,424 --> 00:42:48,048 - Absolutely incredible. 796 00:42:48,048 --> 00:42:48,876 - So hot. 797 00:42:50,671 --> 00:42:52,708 - So what's happening to me? 798 00:42:52,708 --> 00:42:56,125 - You have grown to an alarming size at an alarming rate. 799 00:42:56,125 --> 00:42:58,058 - Duh, but do you know why? 800 00:42:59,128 --> 00:43:01,475 - I'd say the self-replicating enzyme, 801 00:43:01,475 --> 00:43:04,582 the one that we warned you hadn't been tested yet, 802 00:43:04,582 --> 00:43:07,032 somehow mutated when you ingested it, 803 00:43:07,032 --> 00:43:11,174 again, much to our protestations, mind you, 804 00:43:11,174 --> 00:43:12,348 and the result is this. 805 00:43:14,005 --> 00:43:16,559 - Total and complete bigness. 806 00:43:16,559 --> 00:43:20,011 - Am I gonna be growing until my head hits the stars? 807 00:43:21,322 --> 00:43:23,462 - There's no way of knowing, really. 808 00:43:24,325 --> 00:43:26,673 - And what about my clothes? 809 00:43:26,673 --> 00:43:29,020 They seem to be growing with me, thankfully. 810 00:43:29,020 --> 00:43:30,711 - Well, it appears that anything that touches your skin 811 00:43:30,711 --> 00:43:32,920 is also affected by the growth enzyme. 812 00:43:32,920 --> 00:43:34,612 - Well, thank heavens for that. 813 00:43:35,474 --> 00:43:36,614 Can you make me normal? 814 00:43:37,476 --> 00:43:38,857 - It's gonna take tests. 815 00:43:38,857 --> 00:43:40,928 Lots and lots of tests. 816 00:43:40,928 --> 00:43:44,207 - You're literally like the biggest star on the planet. 817 00:43:44,207 --> 00:43:45,726 We're normal. 818 00:43:45,726 --> 00:43:48,591 Every other person living and dead are the same and boring. 819 00:43:48,591 --> 00:43:51,559 Why would you wanna be like any of us, normal? 820 00:43:51,559 --> 00:43:53,354 I've always dreamed of being something more 821 00:43:53,354 --> 00:43:55,425 than humanly possible, 822 00:43:55,425 --> 00:43:58,912 but sadly I'm forever stuck in this sexy shell. 823 00:43:58,912 --> 00:44:00,051 - You're so sweet. 824 00:44:01,259 --> 00:44:03,571 - And you're still the most beautiful specimen 825 00:44:03,571 --> 00:44:05,332 I've ever seen. 826 00:44:05,332 --> 00:44:06,989 - Tone it down, Gary. 827 00:44:06,989 --> 00:44:08,611 This is a real conundrum 828 00:44:08,611 --> 00:44:11,649 with a possibly catastrophic outcome. 829 00:44:11,649 --> 00:44:13,133 - I'm just speaking my piece. 830 00:44:34,119 --> 00:44:35,431 - What are you guys doing? 831 00:44:36,604 --> 00:44:37,813 - Well, we knew you were feeling blue 832 00:44:37,813 --> 00:44:39,538 about your current situation 833 00:44:39,538 --> 00:44:42,334 and Gary here had this wonderful idea. 834 00:44:42,334 --> 00:44:44,716 - Oh, that's so sweet. 835 00:44:44,716 --> 00:44:45,579 - Almost done. 836 00:44:47,961 --> 00:44:49,617 And voila! 837 00:44:49,617 --> 00:44:51,343 - So what is it? 838 00:44:51,343 --> 00:44:52,310 - Taste it and see. 839 00:45:00,836 --> 00:45:02,665 - Our gift to you. 840 00:45:02,665 --> 00:45:03,942 - Actually it was my gift. 841 00:45:03,942 --> 00:45:04,874 My, my gift to you. 842 00:45:04,874 --> 00:45:06,117 I thought of it, my idea. 843 00:45:09,845 --> 00:45:11,501 - Oh my god, a cosmo? 844 00:45:11,501 --> 00:45:14,504 And it's the best one I've ever had. 845 00:45:28,070 --> 00:45:29,347 - I know I'm a scientist, 846 00:45:29,347 --> 00:45:31,487 but this is awesome beyond calculation. 847 00:45:34,593 --> 00:45:36,388 I used to be in lust. 848 00:45:36,388 --> 00:45:37,735 Now I'm in love. 849 00:45:38,908 --> 00:45:40,082 - Give it up, lover boy. 850 00:45:40,082 --> 00:45:42,222 Unfortunately she's already taken. 851 00:45:43,741 --> 00:45:44,776 - Guy's a douche. 852 00:45:45,743 --> 00:45:46,571 - Come on. 853 00:45:48,746 --> 00:45:51,852 Let's see if Dr. Lana has made any progress. 854 00:45:53,854 --> 00:45:55,062 - He loves me. 855 00:45:58,238 --> 00:46:01,689 He loves me not. 856 00:46:01,689 --> 00:46:02,690 He loves me. 857 00:46:04,658 --> 00:46:06,246 - Hi, love! 858 00:46:06,246 --> 00:46:07,765 What's up? 859 00:46:07,765 --> 00:46:09,870 Besides you, get it? 860 00:46:09,870 --> 00:46:10,906 - Oh, it's you. 861 00:46:12,321 --> 00:46:13,149 - Of course it's me. 862 00:46:13,149 --> 00:46:14,323 Your loving husband. 863 00:46:14,323 --> 00:46:16,290 I live here, remember? 864 00:46:16,290 --> 00:46:18,706 - I saw you with that tramp last night. 865 00:46:18,706 --> 00:46:21,054 - No, no, no, that was perfectly innocent. 866 00:46:21,054 --> 00:46:22,124 It was just a meeting. 867 00:46:22,124 --> 00:46:24,229 We were discussing business. 868 00:46:24,229 --> 00:46:25,230 - Some business. 869 00:46:25,230 --> 00:46:26,784 You were cheating on me! 870 00:46:26,784 --> 00:46:28,337 - No, absolutely not. 871 00:46:28,337 --> 00:46:31,340 We were discussing strategy for the next couple months. 872 00:46:31,340 --> 00:46:32,686 - I bet. 873 00:46:32,686 --> 00:46:34,343 - Look, love, while you're big, 874 00:46:34,343 --> 00:46:36,000 there's plenty of money to be had. 875 00:46:36,000 --> 00:46:37,415 We really gotta get on this. 876 00:46:37,415 --> 00:46:38,657 - What now? 877 00:46:38,657 --> 00:46:40,556 - I have a killer idea for a photo shoot 878 00:46:40,556 --> 00:46:42,385 with you and Fuschia. 879 00:46:45,561 --> 00:46:48,667 - Look, babe, we don't know how long this is gonna last. 880 00:46:48,667 --> 00:46:51,325 You could be normal tomorrow and... 881 00:46:51,325 --> 00:46:52,810 - And what? 882 00:46:52,810 --> 00:46:53,949 I'm not good enough for you? 883 00:46:53,949 --> 00:46:55,743 I'm not making you enough money? 884 00:46:55,743 --> 00:46:56,779 - Oh my god. 885 00:46:56,779 --> 00:46:59,092 Let the old has-been pout. 886 00:46:59,092 --> 00:47:00,645 You know what? 887 00:47:00,645 --> 00:47:03,234 You're just mad because the only place you look good is 888 00:47:03,234 --> 00:47:05,236 in front of a Viking ship. 889 00:47:05,236 --> 00:47:07,203 - Get her out of here now, Bradley, 890 00:47:07,203 --> 00:47:09,102 and take yourself with her. 891 00:47:09,102 --> 00:47:12,070 - Look, babe, just let me explain. 892 00:47:12,070 --> 00:47:13,416 - Listen to you. 893 00:47:13,416 --> 00:47:15,487 She's so freakishly tall, 894 00:47:15,487 --> 00:47:19,284 the only person she can listen to is the man on the moon! 895 00:47:33,229 --> 00:47:34,092 - You okay? 896 00:47:34,092 --> 00:47:35,853 - Of course I'm okay! 897 00:47:40,064 --> 00:47:43,757 You haven't seen the last of me, Bitchzilla. 898 00:47:46,035 --> 00:47:48,382 - Babe, did you see what I just got? 899 00:47:48,382 --> 00:47:50,350 - I really thought you loved me. 900 00:47:52,248 --> 00:47:54,492 - What are you talking about? Of course I love you. 901 00:47:54,492 --> 00:47:57,529 The cars, the mansion, the clothes, all of it. 902 00:47:57,529 --> 00:47:59,462 - Those are things, Bradley, not me. 903 00:48:00,878 --> 00:48:03,052 It was always about what I could do for you, never about me. 904 00:48:03,052 --> 00:48:04,778 - Babe, you're delusional. 905 00:48:04,778 --> 00:48:07,677 - You think I don't know about you and Fuschia? 906 00:48:07,677 --> 00:48:09,024 I saw it with my own eyes. 907 00:48:09,024 --> 00:48:10,301 - Let me explain. 908 00:48:10,301 --> 00:48:12,579 - You're always Bradsplaining, 909 00:48:12,579 --> 00:48:14,098 I just never noticed it before 910 00:48:14,098 --> 00:48:16,824 because I was truly in love with you. 911 00:48:16,824 --> 00:48:18,274 It was never about the business. 912 00:48:18,274 --> 00:48:21,277 It was about making a perfect world for us. 913 00:48:21,277 --> 00:48:23,003 - And we can still have that. 914 00:48:23,003 --> 00:48:25,488 Babe, I love you. 915 00:48:25,488 --> 00:48:27,594 - Then Bradsplain this. 916 00:48:35,498 --> 00:48:38,225 I wasn't so drunk that I didn't know what I was signing. 917 00:48:38,225 --> 00:48:40,400 I signed it because I didn't think it mattered 918 00:48:40,400 --> 00:48:43,161 because we would be together forever! 919 00:48:45,060 --> 00:48:45,923 - Oh boy. 920 00:48:50,444 --> 00:48:51,894 - I don't know, 921 00:48:51,894 --> 00:48:53,861 but I think it has something to do with this food. 922 00:48:53,861 --> 00:48:56,588 - Is that your final scientific explanation of this? 923 00:48:56,588 --> 00:48:58,142 - That's all I got. 924 00:48:58,142 --> 00:48:59,937 - There's nothing we can do about it here. 925 00:48:59,937 --> 00:49:01,386 Let's gather the specimens 926 00:49:01,386 --> 00:49:03,250 and take them back down to the lab. 927 00:49:03,250 --> 00:49:04,389 - Right now? 928 00:49:04,389 --> 00:49:05,563 - Yes, right now. 929 00:49:05,563 --> 00:49:07,772 - And miss the fireworks? 930 00:49:07,772 --> 00:49:10,292 - Should we intervene? 931 00:49:10,292 --> 00:49:11,879 - I hope she steps on that putz. 932 00:49:11,879 --> 00:49:13,916 - Oh, you'd love that, wouldn't you? 933 00:49:13,916 --> 00:49:14,744 - Totally. 934 00:49:17,885 --> 00:49:21,786 - I suppose we could offer some moral support. 935 00:49:21,786 --> 00:49:24,340 - Or maybe prevent a crushing murder. 936 00:49:24,340 --> 00:49:26,308 - Nah, screw that guy. 937 00:49:26,308 --> 00:49:28,206 - I trusted you. 938 00:49:28,206 --> 00:49:29,690 I loved you. 939 00:49:29,690 --> 00:49:30,760 I'm out of here. 940 00:49:32,003 --> 00:49:33,246 - Oh, Beverly! 941 00:49:45,189 --> 00:49:46,397 - Should we follow her? 942 00:49:51,747 --> 00:49:54,957 - We need something with some zoom. 943 00:49:54,957 --> 00:49:56,786 - I have some zoom. 944 00:49:56,786 --> 00:49:58,996 - Oh, she wants numbers? 945 00:49:58,996 --> 00:50:00,066 I'll give her numbers. 946 00:50:02,068 --> 00:50:03,724 Oh yeah, if you liked it big, 947 00:50:05,174 --> 00:50:07,038 I'll show you big, baby. 948 00:50:11,594 --> 00:50:16,599 Way big. 949 00:50:22,398 --> 00:50:23,227 Big! 950 00:50:30,303 --> 00:50:33,030 Maybe this wasn't such a good idea. 951 00:50:44,834 --> 00:50:47,320 - She could be hundreds of miles away already. 952 00:50:47,320 --> 00:50:49,598 What are you gonna say to her when we catch up to her? 953 00:50:49,598 --> 00:50:50,909 - I haven't really thought about it, 954 00:50:50,909 --> 00:50:52,359 but I've always been able to talk my way 955 00:50:52,359 --> 00:50:53,878 out of any situation. 956 00:50:53,878 --> 00:50:55,155 - That's the problem. 957 00:50:55,155 --> 00:50:57,226 You converse out of your ass and not your heart. 958 00:50:57,226 --> 00:50:59,677 - Really messed up, Brad. 959 00:50:59,677 --> 00:51:02,749 A woman needs to feel appreciated, not like a piece of meat. 960 00:51:02,749 --> 00:51:05,510 - And it was your meat that caused this whole thing. 961 00:51:05,510 --> 00:51:08,030 - As if you know how to talk to a woman. 962 00:51:08,030 --> 00:51:09,721 - I talk to my mother quite frequently 963 00:51:09,721 --> 00:51:12,448 and she enjoys my company, thank you very much. 964 00:51:12,448 --> 00:51:14,036 - He is right, you know. 965 00:51:14,036 --> 00:51:16,418 - How do we even know we're going the correct way? 966 00:51:17,522 --> 00:51:18,627 - Look, there! 967 00:51:26,738 --> 00:51:28,361 She's close. 968 00:51:28,361 --> 00:51:30,915 - Yeah, I can smell her perfume. 969 00:51:30,915 --> 00:51:32,986 Beverly Woods Juice D'Amor. 970 00:51:32,986 --> 00:51:34,367 - Love juice? 971 00:51:34,367 --> 00:51:35,644 She needs a marketing firm 972 00:51:35,644 --> 00:51:37,197 to come up with some better names. 973 00:51:37,197 --> 00:51:38,440 - Hey. 974 00:51:38,440 --> 00:51:40,407 - I think it rolls off the tongue. 975 00:51:40,407 --> 00:51:41,236 - Ew. 976 00:52:14,372 --> 00:52:15,787 - Feel so stupid! 977 00:52:17,513 --> 00:52:19,274 - Let me handle this. 978 00:52:27,351 --> 00:52:28,421 Babe! 979 00:52:28,421 --> 00:52:29,422 - Stay away. 980 00:52:30,595 --> 00:52:31,941 I'm warning you. 981 00:52:39,604 --> 00:52:41,192 - He's handling it well so far. 982 00:52:41,192 --> 00:52:43,160 - She has to work on her aim. 983 00:52:43,160 --> 00:52:44,920 - He's gonna need our help. 984 00:53:03,110 --> 00:53:04,629 - Let me just talk to you. 985 00:53:04,629 --> 00:53:05,906 - I realized something. 986 00:53:05,906 --> 00:53:09,013 You're always talking to me, not with me. 987 00:53:09,013 --> 00:53:10,014 - Let's be honest. 988 00:53:10,014 --> 00:53:12,189 Sometimes you tend to, whoa! 989 00:53:18,471 --> 00:53:21,750 Yep, you're right, I'm a Bradsplainer. 990 00:53:21,750 --> 00:53:26,755 - Go away, or the next one won't be a warning rock! 991 00:53:27,480 --> 00:53:28,895 - We can work this out. 992 00:53:28,895 --> 00:53:30,137 - What's the point? 993 00:53:30,137 --> 00:53:31,691 I signed everything I worked for away 994 00:53:31,691 --> 00:53:34,176 to a miserable cheater. 995 00:53:34,176 --> 00:53:35,522 - Yeah, you sure did. 996 00:53:35,522 --> 00:53:37,421 - And where's your little hoochie anyway? 997 00:53:37,421 --> 00:53:40,217 She didn't wanna come and rub it all in? 998 00:53:40,217 --> 00:53:42,874 - Babe, Fuschia's not even in the picture. 999 00:53:42,874 --> 00:53:44,151 She's nothing to me. 1000 00:53:44,151 --> 00:53:45,222 Just another girl. 1001 00:53:47,603 --> 00:53:50,088 - I'm not just any girl. 1002 00:53:50,088 --> 00:53:52,090 I'm Fuschia, the future. 1003 00:53:54,576 --> 00:53:57,820 - Holy shit, where'd she come from? 1004 00:53:57,820 --> 00:53:59,650 - This is not good. 1005 00:53:59,650 --> 00:54:00,996 - You're right. 1006 00:54:00,996 --> 00:54:02,169 This is great. 1007 00:54:03,619 --> 00:54:06,312 - Fuschia, I was just talking about you, sweetie. 1008 00:54:06,312 --> 00:54:07,520 - Save it. 1009 00:54:23,674 --> 00:54:25,952 - Shouldn't we be doing something? 1010 00:54:25,952 --> 00:54:29,438 - Yeah, somebody should be recording this. 1011 00:54:31,751 --> 00:54:33,408 - Bradley's got you covered. 1012 00:54:33,408 --> 00:54:37,929 - Yes, Woodys, the moment you've all been waiting for! 1013 00:54:39,276 --> 00:54:42,589 A total cacophony of cat fight calamity. 1014 00:54:44,833 --> 00:54:47,007 Donate now and donate big! 1015 00:55:10,203 --> 00:55:15,208 Hey, ladies. 1016 00:56:40,327 --> 00:56:41,328 Hey, ladies. 1017 00:56:44,849 --> 00:56:46,264 - Is he serious? 1018 00:56:46,264 --> 00:56:48,025 - I told you he was a worm. 1019 00:56:48,957 --> 00:56:50,786 - Wave at the camera! 1020 00:56:50,786 --> 00:56:53,030 - You really are a scumbag, aren't you? 1021 00:56:53,030 --> 00:56:54,549 You don't care about us girls. 1022 00:56:54,549 --> 00:56:57,517 Everything's for you, nothing's for us. 1023 00:56:57,517 --> 00:56:58,794 - Let's put it this way. 1024 00:56:58,794 --> 00:57:00,037 - Go on. 1025 00:57:00,037 --> 00:57:00,796 - I'm outta here. 1026 00:57:02,004 --> 00:57:03,696 - Where do you think you're going? 1027 00:57:05,283 --> 00:57:07,113 - No, not the car. 1028 00:57:07,113 --> 00:57:09,184 - You like this? 1029 00:57:10,392 --> 00:57:11,531 Then go get it. 1030 00:57:29,825 --> 00:57:31,206 - That was limited edition! 1031 00:57:32,069 --> 00:57:35,003 - Oh, key word, was. 1032 00:57:35,003 --> 00:57:40,008 - Look, ladies, there has to be a way we can resolve this. 1033 00:57:41,181 --> 00:57:43,460 Let's just sit down, have a few cocktails, 1034 00:57:43,460 --> 00:57:47,084 and then maybe, I don't know, we can, you know? 1035 00:57:47,084 --> 00:57:48,154 - Oh, I know. 1036 00:57:49,569 --> 00:57:52,434 - Good old Bradley knows how to make things right. 1037 00:57:52,434 --> 00:57:53,987 Sexy time cure-all. 1038 00:57:54,919 --> 00:57:56,645 - Is he serious? 1039 00:57:56,645 --> 00:57:58,716 - Unfortunately he is. 1040 00:58:00,166 --> 00:58:00,994 Why wait? 1041 00:58:03,031 --> 00:58:04,619 - Y'all might wanna start walking home. 1042 00:58:04,619 --> 00:58:05,758 This'll be a while. 1043 00:58:13,973 --> 00:58:18,184 Whoever said more than a handful is a waste was a moron. 1044 00:58:18,184 --> 00:58:20,531 - I know what you wanted but never got. 1045 00:58:20,531 --> 00:58:23,534 What every man wants. 1046 00:58:23,534 --> 00:58:25,018 - What's that? 1047 00:58:25,018 --> 00:58:27,814 - You tried so many times and I turned you down, 1048 00:58:27,814 --> 00:58:30,576 but now, now I'm ready for it. 1049 00:58:30,576 --> 00:58:32,060 - Oh, no. 1050 00:58:32,060 --> 00:58:33,199 - Oh, yes. 1051 00:58:33,199 --> 00:58:34,131 - No, no, no. 1052 00:58:34,131 --> 00:58:36,858 - What's your fantasy, Bradley? 1053 00:58:36,858 --> 00:58:37,928 - Two girls! 1054 00:58:48,145 --> 00:58:50,250 - Oh no! 1055 00:58:50,250 --> 00:58:52,321 - Death by motorboat. 1056 00:58:52,321 --> 00:58:54,220 - The ultimate way to go. 1057 00:59:03,194 --> 00:59:05,058 - Wait, you're not going to... 1058 00:59:06,059 --> 00:59:06,888 - No. 1059 00:59:09,062 --> 00:59:10,374 Oh. 1060 00:59:10,374 --> 00:59:11,582 - Oh no. 1061 00:59:11,582 --> 00:59:14,309 - I am so glad we became friends actually. 1062 00:59:14,309 --> 00:59:15,517 - Me too. 1063 00:59:15,517 --> 00:59:17,795 - I was horrible to you, I'll admit, 1064 00:59:17,795 --> 00:59:20,142 but it's cuz I was kind of jealous. 1065 00:59:20,142 --> 00:59:21,281 - Samezies. 1066 00:59:21,281 --> 00:59:23,214 You're just so perfect. 1067 00:59:23,214 --> 00:59:25,044 Made me feel insecure. 1068 00:59:25,044 --> 00:59:27,011 I just wanted what you had. 1069 00:59:27,011 --> 00:59:29,082 - Us women, we need to stick together, 1070 00:59:29,082 --> 00:59:30,705 not tear each other down. 1071 00:59:32,465 --> 00:59:33,500 - I'll drink to that. 1072 00:59:34,571 --> 00:59:35,986 - Cheers. 1073 00:59:35,986 --> 00:59:38,091 - I can't believe he ate that entire carrot. 1074 00:59:38,091 --> 00:59:39,817 - Large and in charge. 1075 00:59:41,336 --> 00:59:44,270 - Well, I guess sometimes we all need that special someone.