1 00:00:15,640 --> 00:00:19,769 Äiti panee nyt kameran pois. Hetki vain. 2 00:00:25,984 --> 00:00:27,819 Nyt se näkyy. 3 00:00:28,820 --> 00:00:32,282 Sehän on sininen ja keltainen. -Kenen värit ne ovatkaan? 4 00:00:33,450 --> 00:00:36,578 Arvostan Ryder Cupia ja sen merkitystä. 5 00:00:36,661 --> 00:00:40,582 Se on tuonut koko kauteen tiettyä jännitystä. 6 00:00:40,665 --> 00:00:43,710 Kävellään lavalle kuin Dodgeballissa. 7 00:00:48,298 --> 00:00:52,761 Ryder Cup on intensiivisin tunne, jonka golfissa voi kokea. 8 00:00:53,762 --> 00:00:55,472 Ehdottomasti. 9 00:00:59,726 --> 00:01:01,644 Te menette eturiviin. 10 00:01:01,728 --> 00:01:06,024 Matt selittää kaiken vielä. Sinä aloitat toisen rivin. 11 00:01:06,107 --> 00:01:10,320 Siinä on vain jotain erilaista. Se synnyttää aina draamaa. 12 00:01:15,617 --> 00:01:19,454 En voinut edes haaveilla pääseväni oikeasti Ryder Cupiin. 13 00:01:19,537 --> 00:01:22,123 Olen valmis näyttämään maailmalle taitoni. 14 00:01:23,500 --> 00:01:25,919 Olemme ystäviä Ryder Cupiin asti. 15 00:01:26,503 --> 00:01:29,798 Eurooppalaiset ja amerikkalaiset ovat omilla puolillaan. 16 00:01:30,924 --> 00:01:32,509 Se on tavallaan outoa. 17 00:01:34,761 --> 00:01:37,806 Sitä voisi verrata vaikkapa vapaaotteluun. 18 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 Miten menee, New York? 19 00:01:43,019 --> 00:01:48,066 Tervetuloa lavalle, vuoden 2025 Euroopan Ryder Cup -joukkue. 20 00:01:53,321 --> 00:01:57,242 He ovat valmiina ottamaan Ryder Cupin takaisin. 21 00:01:57,826 --> 00:02:04,332 Tervetuloa lavalle, vuoden 2025 Yhdysvaltain Ryder Cup -joukkue! 22 00:02:09,629 --> 00:02:13,091 Pelaamme itseämme suuremman asian puolesta. 23 00:02:13,967 --> 00:02:17,720 Kyse on ylpeydestä ja jälkeemme jäävästä perinnöstä. 24 00:02:20,348 --> 00:02:24,477 Tuo oli aivan uskomatonta! Medinah'n ihme! 25 00:02:25,061 --> 00:02:30,358 Tulimme voittamaan Ryder Cupin takaisin. Bethpage Black tunnetaan kansan kenttänä. 26 00:02:33,945 --> 00:02:36,406 Sitä sanotaan New Yorkin kotikentäksi. 27 00:02:37,282 --> 00:02:42,036 Tällä viikolla teidän intohimonne tekee siitä Amerikan kotikentän. 28 00:02:42,120 --> 00:02:43,663 Kiitos. Hyvä, USA. 29 00:02:45,999 --> 00:02:48,376 New Yorkissa on erilainen tunnelma. 30 00:02:49,377 --> 00:02:51,921 New Yorkin fanit todella haluavat voiton. 31 00:02:52,839 --> 00:02:55,216 He ovat intohimoisia. -Voitto kotiin! 32 00:02:55,300 --> 00:02:59,179 Heillä ei ole minkäänlaista filtteriä. -Leikkaa hiukset, Tommy! 33 00:02:59,262 --> 00:03:02,891 Teletappi! -Eurooppa on vitsi! 34 00:03:04,017 --> 00:03:07,896 Tunnelma on intensiivinen, ja paineet ovat kovat. 35 00:03:08,771 --> 00:03:13,234 50 000 ihmistä joko kannustaa tai vastustaa. 36 00:03:14,569 --> 00:03:16,613 Menoksi! -Se on rankkaa. 37 00:03:18,781 --> 00:03:24,037 Tunnetta on mukana jokaisessa lyönnissä jokaisella reiällä. 38 00:03:24,621 --> 00:03:28,750 Siitä tulee kaikkien aikojen huikein Ryder Cup. 39 00:03:28,833 --> 00:03:32,253 Koko heidän elämäntyönsä on johtanut tähän hetkeen. 40 00:03:32,337 --> 00:03:36,049 GOLFIN SUPERTÄHTIEN MATKASSA 41 00:03:36,758 --> 00:03:41,596 TAISTELU VIIMEISEEN MIEHEEN 42 00:03:44,432 --> 00:03:47,143 Hienoa olla New Yorkissa. 43 00:03:47,227 --> 00:03:52,148 Uusi aamu sarastaa ainutlaatuisella taistelukentällä, Bethpage Blackilla. 44 00:03:52,232 --> 00:03:54,067 NELJÄ PÄIVÄÄ RYDER CUPIIN 45 00:03:54,150 --> 00:03:57,779 Sunnuntaina vain yksi kahdesta kohtalosta täyttyy. 46 00:03:57,862 --> 00:04:00,949 Tervetuloa 45. Ryder Cupiin. 47 00:04:07,330 --> 00:04:10,416 USA:N KAPTEENI 48 00:04:11,376 --> 00:04:14,504 Bethpage Black on henkeäsalpaava. 49 00:04:15,338 --> 00:04:17,423 Se on todella upea. 50 00:04:18,925 --> 00:04:24,722 Tästä tulee todella vaikuttava näyttämö. Nyt täällä on hiljaista. 51 00:04:26,975 --> 00:04:31,020 Odotus ja jännitys kasvavat paikan päällä. 52 00:04:31,104 --> 00:04:34,482 Siellä se alkaa tuntua todelta. 53 00:04:35,400 --> 00:04:39,028 Tulkaa ympärille, niin voin puhua kaikille. 54 00:04:39,904 --> 00:04:42,991 Meistä tulee armottomia kilpailijoita tällä kentällä. 55 00:04:43,074 --> 00:04:45,451 Tuolla on meidän areenamme. 56 00:04:46,035 --> 00:04:49,414 Tämä on koko planeetan paras joukkue. 57 00:04:50,248 --> 00:04:53,418 Me näytämme sen olemalla ylimielisiä ja itsevarmoja. 58 00:04:54,794 --> 00:04:57,130 Nyt on meidän vuoromme. 59 00:04:57,213 --> 00:05:00,216 Haluan, että muistatte, mitä Roomassa tapahtui. 60 00:05:00,800 --> 00:05:06,514 Antakaa aplodit vuoden 2023 Ryder Cup -voittajille, 61 00:05:06,597 --> 00:05:09,142 Euroopan joukkueelle! 62 00:05:11,227 --> 00:05:15,606 USA koki nöyryyttävän tappion Roomassa pari vuotta sitten. 63 00:05:16,524 --> 00:05:18,818 He ovat ylpeitä ja maailman parhaita. 64 00:05:18,901 --> 00:05:24,032 He eivät halua hävitä uudelleen kotonaan ja joutua odottamaan toiset kaksi vuotta. 65 00:05:25,033 --> 00:05:27,994 Saamme pelata samaa joukkuetta vastaan. 66 00:05:28,578 --> 00:05:32,832 Kun he tulevat tänne, he eivät voi paeta eivätkä piiloutua. 67 00:05:33,416 --> 00:05:35,793 Onko selvä? Kaikki yhteen. 68 00:05:36,544 --> 00:05:42,717 Tällä viikolla olemme kotikentällämme, jolla vartuimme. 69 00:05:42,800 --> 00:05:45,178 USA kolmosella. Olette rakkaita. 70 00:05:45,261 --> 00:05:47,805 Yksi, kaksi, kolme. -USA! 71 00:05:54,479 --> 00:05:57,565 RYDER CUP -HARJOITUSKIERROKSET 72 00:06:09,035 --> 00:06:11,746 Huomenta. 73 00:06:13,498 --> 00:06:15,833 Pidetäänkö lippikset vai ei? 74 00:06:15,917 --> 00:06:20,004 En itse asiassa tiedä. Joskus kai pidetään. 75 00:06:20,088 --> 00:06:23,174 Saanko kokeilla? Meillä on sama koko. 76 00:06:26,928 --> 00:06:31,599 Kun on voittanut Ryder Cupin, sen haluaa voittaa aina. 77 00:06:34,060 --> 00:06:39,440 Meillä on 11 samaa pelaajaa kuin viime Ryder Cupissa. 78 00:06:39,524 --> 00:06:42,026 Meillä on yhä WhatsApp-ryhmä Roomasta. 79 00:06:42,819 --> 00:06:48,491 Uskon, että jatkuvuus ja sama kapteeni ovat valtava etu. 80 00:06:48,574 --> 00:06:52,120 New Yorkin metron tunnelmaa. -Teetitkö ne? 81 00:06:52,203 --> 00:06:57,375 Joo, pyysin vain tekemään jotain siistiä. Tällaiset niistä tuli. 82 00:06:58,292 --> 00:07:01,462 Selvä. Nyt tarvitaan enää kahvia. -Vielä kahvi. 83 00:07:01,546 --> 00:07:07,176 Olen ylpeä neljästä Ryder Cupistani. Yritän vain olla hyvä joukkuetoveri. 84 00:07:08,469 --> 00:07:12,932 Voiton lisäksi olisin onnellinen, 85 00:07:13,015 --> 00:07:15,852 jos joku joukkueesta sanoisi, 86 00:07:15,935 --> 00:07:19,439 että Tommy oli paras mahdollinen joukkuetoveri. 87 00:07:21,274 --> 00:07:24,026 En juuri tykkää puhua itsestäni, 88 00:07:24,902 --> 00:07:28,197 mutta toimin tavallaan joukkueen liimana. 89 00:07:28,281 --> 00:07:32,785 Olen aina menossa mukana. Menen viimeisenä nukkumaan ja herään ensimmäisenä. 90 00:07:33,369 --> 00:07:35,538 Tykkään olla ihmisten seurassa. 91 00:07:38,416 --> 00:07:42,462 Tämä on yhtenäisin joukkue, joka on koskaan koottu. 92 00:07:42,545 --> 00:07:48,259 Olemme jo tuttuja keskenämme, joten voimme keskittyä itse tehtävään. 93 00:07:48,843 --> 00:07:52,305 Onko Joe kyydissä? -Ei tarvitse murehtia henkilökemiaa. 94 00:07:53,431 --> 00:07:55,391 Joukkue on valmis. Menoksi. 95 00:08:02,398 --> 00:08:03,733 Heitä. 96 00:08:07,653 --> 00:08:11,199 Heitä. Saat osua pallolla. En aio väistää. 97 00:08:11,282 --> 00:08:13,826 En minä voi. 98 00:08:13,910 --> 00:08:16,162 Osu mihin vain. -Kasseille. 99 00:08:16,245 --> 00:08:18,414 Vauhtia. -Heittäkää jo. 100 00:08:19,790 --> 00:08:23,878 Pystyt kyllä. -Jumalauta. 101 00:08:24,754 --> 00:08:26,172 Heitit kovaa. 102 00:08:29,425 --> 00:08:31,344 Pelaajat, aloitetaan kuvaukset. 103 00:08:31,427 --> 00:08:33,429 Joukkueet ovat hyvin erilaiset. 104 00:08:33,513 --> 00:08:36,015 Yhdysvalloilla on kuusi ensikertalaista, 105 00:08:36,098 --> 00:08:39,894 eli puolet ei ole koskaan pelannut tällaisessa ympäristössä. 106 00:08:42,188 --> 00:08:44,148 Viime vuosina on tuntunut, 107 00:08:44,232 --> 00:08:48,236 että eurooppalaiset ovat parempia, koska he sopivat paremmin yhteen. 108 00:08:48,319 --> 00:08:51,781 Amerikkalaisten pitää keksiä keino kääntää se. 109 00:08:52,365 --> 00:08:57,870 Kaksitoista yksilöurheilijaa, jotka pelaavat aina vain itsensä puolesta, 110 00:08:58,704 --> 00:09:05,211 pitää saada pelaamaan yhdessä joukkueena eräässä golfin kovimmista ympäristöistä. 111 00:09:05,294 --> 00:09:07,838 Jumalauta. -Miten tässä voi hymyillä? 112 00:09:07,922 --> 00:09:09,257 Voi luoja. 113 00:09:09,340 --> 00:09:14,637 Olen innoissani. En oikeastaan edes hermoile. 114 00:09:14,720 --> 00:09:18,307 Olen enemmänkin levoton ja valmis aloittamaan. 115 00:09:20,726 --> 00:09:24,480 Siitä tulee mahtavaa, että saa neuvoja muilta ja oppii, 116 00:09:24,564 --> 00:09:29,944 miten muut tekevät strategioita ja suunnittelevat lyöntinsä. 117 00:09:31,195 --> 00:09:34,198 Ensikertalaisina Ben, Cam ja minä - 118 00:09:34,282 --> 00:09:38,536 pidämme toistemme puolia ja kannustamme toisiamme. 119 00:09:38,619 --> 00:09:42,999 Minua jännittää. Haluan pitää pelin kasassa ja olla itsevarma. 120 00:09:43,082 --> 00:09:47,545 Tällä viikolla voin tuottaa pettymyksen itseni lisäksi muillekin. 121 00:09:48,379 --> 00:09:53,593 Haaveilitko koskaan Ryder Cupista? Miten vahva uskosi oli? 122 00:09:53,676 --> 00:09:57,138 Katselin tietysti Ryder Cup -turnauksia nuorena, 123 00:09:57,221 --> 00:10:00,725 mutten koskaan uskonut pääseväni joukkueeseen. 124 00:10:00,808 --> 00:10:05,104 Se johtuu kai itseluottamuspulasta. 125 00:10:05,187 --> 00:10:10,901 Esikoistyttäreni lempilaulu oli "Let It Go", jonka mukaan yritän elää. 126 00:10:10,985 --> 00:10:14,363 Voitko laulaa sen? -Taakse jää… Eikä. 127 00:10:16,365 --> 00:10:17,783 Luoja, miten hyvä. 128 00:10:17,867 --> 00:10:24,457 USA:n joukkueessa on paljon uusia jäseniä, mutta se on silti uskomattoman lahjakas. 129 00:10:24,540 --> 00:10:27,209 Xander Schauffelella on kaksi major-voittoa. 130 00:10:27,918 --> 00:10:31,130 Scottie Scheffler on maailman paras pelaaja. 131 00:10:31,213 --> 00:10:35,635 Olemme todella lahjakas ja nälkäinen joukkue. 132 00:10:35,718 --> 00:10:38,929 Hyvä, JT. Juuri niin kuin opetin. 133 00:10:39,764 --> 00:10:43,934 Maailmanlistan kahdeksan kärjestä seitsemän on amerikkalaisia. 134 00:10:44,018 --> 00:10:48,314 Kotiyleisön tuella he ovat voittajasuosikkeja. 135 00:10:49,398 --> 00:10:51,776 Ryder Cup on aina kovaa kilpailua, 136 00:10:51,859 --> 00:10:56,530 mutta vuodesta 2014 lähtien kotijoukkue on aina voittanut. 137 00:10:56,614 --> 00:10:58,115 Siihen on pari syytä. 138 00:10:58,199 --> 00:11:01,869 Ensiksikin kotijoukkueen kapteeni saa valmistella kentän. 139 00:11:02,787 --> 00:11:09,794 Toiseksi on yleisö. Kun yleisö kannustaa, sillä on merkitystä ja siitä saa tukea. 140 00:11:10,378 --> 00:11:14,507 New Yorkin fanit ovat mahtavia. Olen innoissani tästä tilaisuudesta - 141 00:11:14,590 --> 00:11:18,719 saada heidät kiihtymään ja innostumaan tulevasta. 142 00:11:19,387 --> 00:11:21,263 USA! 143 00:11:21,847 --> 00:11:22,765 Scottie! 144 00:11:22,848 --> 00:11:26,977 Ryder Cup -vierasvoitto on golfin suurimpia saavutuksia. 145 00:11:27,061 --> 00:11:30,189 Fanien odotetaan meluavan riehakkaasti. 146 00:11:30,272 --> 00:11:31,148 Eurooppa! 147 00:11:32,233 --> 00:11:37,279 Sehän on New York. Tiedämme, miten meluisia ja innokkaita he ovat. 148 00:11:37,363 --> 00:11:41,325 Siitä tulee meille ylimääräinen haaste, 149 00:11:43,160 --> 00:11:48,332 mutta meillä on supertähtiä, jotka ovat kokeneet saman ennenkin. 150 00:11:50,209 --> 00:11:53,838 Tämä on seitsemäs kertani, mistä olen hyvin ylpeä. 151 00:11:54,422 --> 00:11:59,468 Tästä joukkueesta vain minä ja Rory olemme voittaneet vieraalla maaperällä. 152 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 Se on harvinaista. 153 00:12:02,138 --> 00:12:06,726 Vierasvoitto on ollut kaikille viime vuosikymmeninä vaikeaa, 154 00:12:06,809 --> 00:12:09,645 joten etsimme kaikki pientä etua. 155 00:12:12,857 --> 00:12:16,569 Mitä neuvoja olet antanut nuoremmille? 156 00:12:17,153 --> 00:12:21,407 Olen onnekas, kun saan tukea melkein kaikkialla missä pelaan, 157 00:12:21,490 --> 00:12:24,535 joten tästä viikosta tulee erilainen. 158 00:12:25,119 --> 00:12:30,166 Pitää vain löytää tasapaino ja käyttää yleisön energiaa hyödykseen. 159 00:12:31,083 --> 00:12:33,502 Se on aina vierasjoukkueen haaste. 160 00:12:38,841 --> 00:12:43,471 RYDER CUP -AVAJAISGAALA 161 00:12:43,554 --> 00:12:46,098 Hei. -Hei! Mitä kuuluu? 162 00:12:47,600 --> 00:12:49,810 Jestas! -Ihanaa. 163 00:13:00,112 --> 00:13:06,744 Kun kuukausia kestäneet suunnitelmat - 164 00:13:06,827 --> 00:13:10,456 vihdoin toteutuvat, se on upea tunne. 165 00:13:10,539 --> 00:13:17,546 Katsokaa tänne, kaikki. Yksi, kaksi, kolme. Hyvä. 166 00:13:18,047 --> 00:13:20,883 Tiedän kokemuksesta Italiassa, 167 00:13:20,966 --> 00:13:25,387 että emännällä on valtavat paineet. 168 00:13:25,471 --> 00:13:31,477 USA:n joukkueelle on tärkeää hoitaa tämä hyvin. 169 00:13:31,560 --> 00:13:34,563 Vielä viimeinen. Yksi, kaksi, kolme. 170 00:13:34,647 --> 00:13:37,441 Kiitoksia. Valehtelin. Vielä yksi. 171 00:13:38,025 --> 00:13:39,985 Tämä on erityistä. 172 00:13:40,569 --> 00:13:46,408 Kukaan ei voi ymmärtää kaiken työn, ajan ja uhrausten määrää. 173 00:13:47,576 --> 00:13:53,791 Lasten syntymäpäiväjuhlia ja häitä jää väliin vuosikausien ajan. 174 00:13:54,375 --> 00:13:59,338 Nyt saa rentoutua ja juhlistaa tätä. 175 00:13:59,421 --> 00:14:01,632 Tämä on sen arvoista. 176 00:14:01,715 --> 00:14:04,301 Lähdetäänkö? -Kaikki valmista. Kiitos. 177 00:14:04,385 --> 00:14:05,928 Kiitos. 178 00:14:06,637 --> 00:14:10,099 RYDER CUP ENSIMMÄINEN KIERROS 179 00:14:10,182 --> 00:14:13,978 PERJANTAI KLO 4.45 180 00:14:15,145 --> 00:14:18,190 Hyvä, USA! Menoksi! 181 00:14:18,941 --> 00:14:21,735 Tervetuloa pelimme ainutlaatuiselle näyttämölle. 182 00:14:24,238 --> 00:14:27,408 Tätä on odotettu hartaasti. 183 00:14:28,701 --> 00:14:32,580 Joka päivälle odotetaan 50 000 fania. 184 00:14:34,498 --> 00:14:36,917 Jonotus alkoi ennen auringonnousua. 185 00:14:37,501 --> 00:14:40,504 Scottie, Scottie Scheffler! 186 00:14:40,588 --> 00:14:44,425 Tämä on golfin suurin spektaakkeli. 187 00:14:48,053 --> 00:14:51,015 Kaksi ensimmäistä päivää pelataan pareittain. 188 00:14:51,098 --> 00:14:56,270 He pelaavat yksin koko vuoden, mutta nyt he tarvitsevat parin. 189 00:14:56,353 --> 00:14:58,272 Se on kapteenille iso päätös. 190 00:14:59,857 --> 00:15:05,529 Ensimmäisessä ottelussa ovat voimanpesät Bryson DeChambeau ja Justin Thomas - 191 00:15:05,613 --> 00:15:08,490 vastaan Tyrrell Hatton ja Jon Rahm. 192 00:15:08,574 --> 00:15:13,787 Kapteenin pitää luoda oikea energia ja valita tilastollisesti järkevät parit. 193 00:15:13,871 --> 00:15:16,749 Pelityylien ja luonteiden pitää sopia yhteen. 194 00:15:16,832 --> 00:15:21,295 Tiedätkö, kumpi lyö ensin? -En tiedä, mutta luulisin, että Bryson. 195 00:15:21,378 --> 00:15:23,631 Bryson lyö draivin viheriölle. 196 00:15:23,714 --> 00:15:24,882 Niin. -Tietysti. 197 00:15:24,965 --> 00:15:27,343 Brysonin on pakko lyödä ensin. 198 00:15:27,426 --> 00:15:31,180 Tilastollisesti hänen on parempi aloittaa parillisilla rei'illä. 199 00:15:31,263 --> 00:15:33,724 Mietit liikaa numeroita, Luke. 200 00:15:33,807 --> 00:15:36,810 Tämä on Ryder Cup. Heitä numerot romukoppaan. 201 00:15:37,394 --> 00:15:40,439 Ryder Cupin ensimmäinen tiiauspaikka. 202 00:15:40,522 --> 00:15:43,859 50 kilometriä Times Squarelta itään Long Islandilla - 203 00:15:43,943 --> 00:15:46,904 kansan golfklubi Bethpage Black on valmis. 204 00:15:46,987 --> 00:15:48,238 KORIPALLOLEGENDA 205 00:15:48,822 --> 00:15:50,824 Menoksi, Bobby. -Me hoidamme tämän. 206 00:15:50,908 --> 00:15:52,368 PALKITTU KEITTIÖMESTARI 207 00:15:52,451 --> 00:15:54,828 IRLANTILAINEN LAULAJA-LAULUNTEKIJÄ 208 00:15:57,164 --> 00:16:00,209 Pitäkää enemmän ääntä! He huutavat teitä kovempaa! 209 00:16:00,292 --> 00:16:02,211 OLYMPIAKULTAMITALISTI 210 00:16:03,295 --> 00:16:07,007 Heti Ryder Cup -viikon alussa alkaa vastakkainasettelu. 211 00:16:07,925 --> 00:16:10,594 Voittaja ratkeaa pisteillä. 212 00:16:11,303 --> 00:16:16,517 Kolmen päivän aikana pelataan 28 ottelua, eli jaossa on 28 pistettä. 213 00:16:17,142 --> 00:16:19,228 Ottelut pelataan vastakkain. 214 00:16:19,311 --> 00:16:25,067 Jokaisesta voitosta saa yhden pisteen, ja tasapelistä kumpikin saa puolikkaan. 215 00:16:25,776 --> 00:16:30,906 Hallitseva mestari Eurooppa tarvitsee vain 14 pistettä säilyttääkseen pokaalin, 216 00:16:30,990 --> 00:16:36,036 kun taas USA tarvitsee 14,5 pistettä viedäkseen sen Euroopalta. 217 00:16:37,788 --> 00:16:43,210 Hyvää huomenta ja tervetuloa 45. Ryder Cupin ensimmäiselle päivälle. 218 00:16:43,293 --> 00:16:45,379 Tämä on ensimmäinen ottelu. 219 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 Bryson DeChambeau ja Justin Thomas - 220 00:16:49,258 --> 00:16:52,011 vastaan Jon Rahm ja Tyrrell Hatton. 221 00:16:52,094 --> 00:16:53,804 Vain me kaksi. 222 00:16:55,556 --> 00:16:59,518 Käännä kaikkien tunteiden nupit kaakkoon. 223 00:17:11,739 --> 00:17:13,824 Pallo päätyy karheikkoon. 224 00:17:14,408 --> 00:17:17,995 Nyt tiiauspaikalla Bryson DeChambeau. 225 00:17:22,624 --> 00:17:27,880 Keegan Bradley halusi aloittaa sähäkästi. Siihen sopiva mies on Bryson DeChambeau. 226 00:17:32,051 --> 00:17:33,719 Hän onnistui. 227 00:17:33,802 --> 00:17:37,306 Täydellistä. -Kappas vain. 228 00:17:38,724 --> 00:17:41,060 Näin yleisö saadaan innostumaan. 229 00:17:47,483 --> 00:17:52,821 Melkoinen avaus USA:n joukkueelta. 230 00:17:57,117 --> 00:18:00,621 Tämä reikä on mennyt juuri niin kuin USA halusi. 231 00:18:01,663 --> 00:18:06,919 Tämä kruunaisi ensimmäisen reiän voiton kotikentällä Ryder Cupissa. 232 00:18:12,508 --> 00:18:14,676 Mikä aloitus. 233 00:18:15,761 --> 00:18:17,387 Juuri tätä he halusivat. 234 00:18:20,516 --> 00:18:25,437 Kapteeni Keegan Bradleyn suunnitelma toimi täydellisesti. 235 00:18:25,521 --> 00:18:27,147 USA johtaa yhdellä. 236 00:18:32,319 --> 00:18:34,321 PGA-kiertueella - 237 00:18:34,404 --> 00:18:39,993 McIlroy ja Tommy Fleetwood ovat yleisön suosikkeja toisin kuin nyt. 238 00:18:41,495 --> 00:18:42,496 Tommy. 239 00:18:43,372 --> 00:18:44,957 Jatka vain. 240 00:18:48,168 --> 00:18:52,172 Loistavaa kuten muutenkin tähän asti. 241 00:18:52,256 --> 00:18:56,009 McIlroylla on mahdollisuus voittaa reikä. 242 00:19:00,097 --> 00:19:03,016 Nämä kaksi ovat olleet melkoinen joukkue. 243 00:19:04,726 --> 00:19:07,980 Ensimmäisessä ottelussa USA saattaa joutua tappiolle. 244 00:19:11,441 --> 00:19:17,114 Pallo meni vasemmalle, joten Euroopalla on mahdollisuus johtoasemaan. 245 00:19:20,701 --> 00:19:23,912 Rahm upottaa pallon, ja Eurooppa johtaa. 246 00:19:24,788 --> 00:19:30,085 Eurooppa on nyt niskan päällä ensimmäisenä aamupäivänä. 247 00:19:30,169 --> 00:19:33,005 He ovat hiljentäneet yleisön nopeasti. 248 00:19:33,088 --> 00:19:37,134 En odottanut ensimmäisen päivän menevän näin. 249 00:19:37,217 --> 00:19:39,720 Se ei toki ole vielä ohi, 250 00:19:39,803 --> 00:19:44,892 mutta tätä ei toivoisi nimenomaan Amerikassa ja New Yorkissa. 251 00:19:45,809 --> 00:19:49,062 Justin Thomasia sanotaan USA:n sydämeksi. 252 00:19:49,146 --> 00:19:52,024 Nyt he tarvitsevat defibrillaattoria. 253 00:19:53,942 --> 00:19:56,695 Se siitä. -Tuo olisi ollut tarpeen. 254 00:19:57,696 --> 00:19:59,781 Mikä piristys Luke Donaldille. 255 00:20:00,490 --> 00:20:03,160 Hitto, mikä pettymys. 256 00:20:04,119 --> 00:20:06,830 Nyt Fleetwood voi päättää ottelun. 257 00:20:09,541 --> 00:20:13,795 Fleetwood Mac. Eurooppa voittaa taas isolla erolla. 258 00:20:15,672 --> 00:20:19,218 Tämä kapteeni on tehnyt kaiken oikein kahdessa Ryder Cupissa. 259 00:20:20,719 --> 00:20:25,933 Euroopan joukkue aloitti itsevarmasti ja teki juuri sen, mitä pitikin. 260 00:20:26,016 --> 00:20:28,018 He hiljensivät yleisön heti. 261 00:20:29,228 --> 00:20:33,148 Yleisö on mykistetty. Se on tilanne tällä hetkellä. 262 00:20:33,232 --> 00:20:34,441 NÄYTTELIJÄ 263 00:20:34,524 --> 00:20:36,693 Lisää samaa. Hyvä, Eurooppa. 264 00:20:37,819 --> 00:20:43,033 Tuo on Air Force One. -Amerikka tuo vahvistuksia. 265 00:20:44,326 --> 00:20:46,536 Iltapäivän ottelut alkavat pian. 266 00:20:46,620 --> 00:20:50,123 Hieno alku Euroopan kapteeni Luke Donaldille, 267 00:20:50,207 --> 00:20:52,459 joka yrittää tehdä historiaa. 268 00:20:53,335 --> 00:20:55,337 Yleisö on nyt äänekkäämpi. 269 00:20:59,758 --> 00:21:03,845 USA yritti kovasti tehdä ensimmäisestä tiiauspaikasta - 270 00:21:03,929 --> 00:21:09,059 mahdollisimman meluisan ja USA:ta kannustavan. 271 00:21:09,142 --> 00:21:13,480 Meille haluttiin tehdä selväksi, että olemme vierasjoukkue. 272 00:21:15,983 --> 00:21:20,821 Paikalle saapui uusi katsoja, Yhdysvaltain presidentti Donald Trump. 273 00:21:24,658 --> 00:21:30,330 Presidentin läsnäolo tuo sellaista painoa, jota ei ole monissa urheilutapahtumissa. 274 00:21:31,248 --> 00:21:35,669 Keegan Bradley ainakin toivoi sen antavan koko joukkueelle puhtia. 275 00:21:37,629 --> 00:21:41,466 Tämä on Bryson DeChambeaun unelma. 276 00:21:41,550 --> 00:21:45,971 Hän kättelee presidenttiä ensimmäisenä saapuessaan tunnelista. 277 00:21:47,723 --> 00:21:50,309 Presidentti Trumpilla on golfkengät. 278 00:21:50,392 --> 00:21:54,396 Jos amerikkalaiset eivät pärjää, presidentti saattaa haluta pelata. 279 00:21:58,734 --> 00:22:04,823 Kävelin Yhdysvaltain presidentin rinnalla. Se oli elämäni hulluimpia hetkiä. 280 00:22:05,532 --> 00:22:07,451 Yritin pysyä tyynenä. 281 00:22:10,746 --> 00:22:15,208 Nyt jos koskaan on nousun paikka. 282 00:22:15,792 --> 00:22:19,629 Yhdysvalloilla on kiireen tuntua. 283 00:22:22,799 --> 00:22:25,635 J.J. Spaun voittaa ensimmäisen reiän USA:lle. 284 00:22:27,012 --> 00:22:32,684 USA:n ensikertalaisilla on vaikea tilanne. He ovat pärjänneet hyvin. 285 00:22:33,268 --> 00:22:35,520 Youngin vuoro tällä par-4-reiällä. 286 00:22:35,812 --> 00:22:37,272 12. REIKÄ 287 00:22:37,356 --> 00:22:39,775 Jokainen piste on tärkeä, 288 00:22:39,858 --> 00:22:43,278 mutta ensimmäinen ottelu on ainutlaatuinen tilaisuus. 289 00:22:43,362 --> 00:22:47,032 Pyrin saamaan siitä kaiken irti. 290 00:22:48,283 --> 00:22:51,161 Maila oli tosi hyvässä asennossa. 291 00:22:52,329 --> 00:22:54,414 Melkoinen lyönti. 292 00:22:54,498 --> 00:22:58,502 Youngilla on mahdollisuus neljänteen birdieen tässä ottelussa. 293 00:23:01,171 --> 00:23:03,673 Hän ja Justin Thomas johtavat viidellä. 294 00:23:04,257 --> 00:23:08,095 Sleepy Hollow'n ylpeys, Cameron Young. 295 00:23:11,181 --> 00:23:16,269 Ensikertalaiset olivat vihdoin piristys USA:lle, ja toivo alkoi nousta. 296 00:23:16,353 --> 00:23:19,898 Miten itsevarma Ryder Cup -debyytti. 297 00:23:19,981 --> 00:23:24,653 Keegan Bradley kai miettii, mitä tehdä Cam Youngilla huomenaamulla. 298 00:23:29,449 --> 00:23:31,701 Tästä tulee luovutusvoitto. 299 00:23:31,785 --> 00:23:38,041 Cameron Young ja Justin Thomas voittavat kuudella, kun jäljellä on viisi. 300 00:23:40,961 --> 00:23:47,092 Pelasimme niin hyvin, että uskoimme voiton sytyttävän kipinän muissakin. 301 00:23:47,676 --> 00:23:51,888 Iltapäivä sujuu aamupäivää paremmin, mitä he tarvitsivatkin. 302 00:23:52,472 --> 00:23:55,183 Ikinä ei tiedä, mihin pieni kipinä riittää. 303 00:23:56,017 --> 00:23:58,186 Griffin seitsemännellä reiällä. 304 00:24:00,981 --> 00:24:02,774 Mene reikään! 305 00:24:02,858 --> 00:24:05,527 Hyvä linja. Ben Griffin! 306 00:24:07,320 --> 00:24:10,657 Hän tuo energiaa. Mikä hetki. 307 00:24:13,201 --> 00:24:16,872 Ben upotti putin kuin tyhjästä ja oli heti mukana pelissä. 308 00:24:16,955 --> 00:24:19,749 Justin Rose lyö seuraavaksi. 309 00:24:19,833 --> 00:24:25,422 Se oli hullua. Eurooppa vastasi jokaiseen USA:n onnistumiseen. 310 00:24:30,552 --> 00:24:35,432 Justin Rose vastaa takaisin samalla mitalla. 311 00:24:36,933 --> 00:24:41,438 Se upotus heti Benin jälkeen viestitti, ettei meitä päihitetä helpolla. 312 00:24:41,521 --> 00:24:45,317 Reikäpelissä odottaa aina vastustajan onnistuvan seuraavaksi, 313 00:24:45,400 --> 00:24:47,986 mutta hän varasti minulta show'n. 314 00:24:48,570 --> 00:24:52,407 7. Ryder Cupissaan Rose upottaa yhä tuollaisia putteja. 315 00:24:54,034 --> 00:24:57,537 Tällä Schefflerin birdiellä reikä päättyisi tasapeliin. 316 00:24:59,289 --> 00:25:02,584 Scottie Scheffler ei näytä omalta itseltään. 317 00:25:02,667 --> 00:25:06,505 Hyvä uutinen Euroopalle, ettei Scottie Scheffler ole liekeissä. 318 00:25:09,007 --> 00:25:12,427 Voi pojat, miten tarkka. 319 00:25:17,307 --> 00:25:19,726 Tommy Fleetwood tasoitti tilanteen. 320 00:25:19,809 --> 00:25:23,897 Yhtäkkiä perjantaiaamun tilanne toistui. 321 00:25:24,481 --> 00:25:26,816 6. REIKÄ 322 00:25:32,864 --> 00:25:35,492 Tommy Fleetwood voi voittaa reiän. 323 00:25:38,703 --> 00:25:42,874 Ja hän voittaakin. Eurooppa johtaa toista ottelua. 324 00:25:42,958 --> 00:25:45,252 Eurooppalaisfaneja on täällä paljon. 325 00:25:45,335 --> 00:25:48,421 He ovat äänekkäitä, koska johtavat tätä Ryder Cupia. 326 00:25:49,256 --> 00:25:53,635 18. reikä. Meillä oli hieno taistelu Beniä ja Brysonia vastaan. 327 00:25:53,718 --> 00:25:59,140 Tällä birdiellä Justin Rose voittaisi tämän ottelun. 328 00:25:59,224 --> 00:26:01,977 Se muistutti minua Roomasta, 329 00:26:02,060 --> 00:26:06,731 missä onnistuin upottamaan putin myöhään iltapäivällä. 330 00:26:06,815 --> 00:26:11,820 Jaoin sen hetken koko joukkueen kanssa. Omistin sen heille jokaiselle. 331 00:26:11,903 --> 00:26:13,989 Halusin voittaa tämän Tommylle. 332 00:26:17,492 --> 00:26:21,288 Justin Rose onnistuu taas ja voittaa ottelun. 333 00:26:22,622 --> 00:26:27,961 Päivän visio tiivistyi siihen, että sain upotettua putin 18. reiällä - 334 00:26:28,044 --> 00:26:32,132 ja halasimme toisiamme voittajina. Se oli merkittävää. 335 00:26:32,215 --> 00:26:36,011 Mikä päätös Fleetwoodin upealle perjantaille. 336 00:26:36,094 --> 00:26:40,181 Olen ihaillut Justinia pitkään ja oppinut häneltä paljon. 337 00:26:40,265 --> 00:26:42,976 On hienoa katsoa hänen peliään kärkikahinassa. 338 00:26:43,560 --> 00:26:49,649 Jatkamme lauantaille, kun Eurooppa on mukavassa johdossa 5,5–2,5. 339 00:27:00,076 --> 00:27:04,706 Olen iloisesti yllättynyt, että johdamme. Se on tietysti aina tavoitteena. 340 00:27:06,333 --> 00:27:09,419 Nelinpelit on hankala saada toimimaan. 341 00:27:09,502 --> 00:27:13,465 Se on kuin kokoaisi palapeliä. Siinä on paljon eri osia. 342 00:27:13,548 --> 00:27:19,137 Golfkenttä, luonteiden yhteensopivuus, tilastot… Siinä on paljon mietittävää. 343 00:27:19,220 --> 00:27:22,974 Jos siihen käyttää tarpeeksi aikaa - 344 00:27:23,058 --> 00:27:27,771 ja se toimii, tuntee itsensä aika fiksuksi. 345 00:27:28,521 --> 00:27:34,361 Olemme nyt melko isossa johdossa, mutta pelissä on vielä paljon pisteitä. 346 00:27:34,444 --> 00:27:37,322 Aiomme vain jatkaa samaa rataa. 347 00:27:39,491 --> 00:27:42,702 Tervetuloa Ryder Cupin toiselle päivälle. 348 00:27:42,786 --> 00:27:47,165 Amerikkalaiset ovat vaikeuksissa. -New York alkaa muistuttaa Roomaa. 349 00:27:47,248 --> 00:27:51,503 Olemme valmiina taisteluun. New York on herännyt, ja yleisö on mukana. 350 00:27:51,586 --> 00:27:55,048 Olen innoissani. Minulla on hyvä tunne tästä päivästä. 351 00:28:00,595 --> 00:28:04,766 Xanderin par tasoittaisi tilanteen. -Tärkeä putti. 352 00:28:08,353 --> 00:28:10,772 Nyt Fleetwoodin puttaus. 353 00:28:10,855 --> 00:28:13,608 Hyvänen aika. -Hän kääntää tilanteen. 354 00:28:14,818 --> 00:28:21,241 Eurooppalaiset ovat nyt kovin vahvoilla. Taululla on jo pari sinistä. 355 00:28:23,702 --> 00:28:26,496 Rahm pelaa hiekkaesteestä 8. reiällä. 356 00:28:28,873 --> 00:28:30,333 Naurettavaa. 357 00:28:31,918 --> 00:28:34,921 Jestas! -Paljon enemmän kuin tuuria. 358 00:28:35,004 --> 00:28:36,297 18. REIKÄ 359 00:28:38,550 --> 00:28:42,595 Tämä taitaa mennä oikealle. -Voi hyvänen aika. 360 00:28:42,679 --> 00:28:44,597 Katastrofi. 361 00:28:44,681 --> 00:28:50,979 Ei lainkaan toivottu alku Yhdysvalloille, joka on tappiolla 8,5–3,5. 362 00:28:51,604 --> 00:28:54,107 NELIPALLO LAUANTAI 363 00:28:54,691 --> 00:29:00,113 McIlroyta kommentoidaan ikävään sävyyn. 364 00:29:00,196 --> 00:29:04,659 Yleisö aloitti jo. Rory koki tämän ensimmäisenäkin päivänä. 365 00:29:09,664 --> 00:29:15,962 Kaikki toki odottivat riehakkaita faneja, mutta yhtäkkiä tilanne paheni. 366 00:29:16,045 --> 00:29:17,380 3. REIKÄ 367 00:29:17,464 --> 00:29:19,716 Haista paska, Rory! 368 00:29:19,799 --> 00:29:23,052 Ei paineita! -Ei mitään kiirettä! 369 00:29:23,136 --> 00:29:26,389 Viivyttele vain. Mokaat kuitenkin. 370 00:29:27,724 --> 00:29:30,935 Amerikkalaisfanien oli kai pakko auttaa joukkuettaan - 371 00:29:31,019 --> 00:29:33,563 selviämään niin pahasta tappiotilanteesta. 372 00:29:34,147 --> 00:29:39,068 Se oli mielenkiintoista ja todella hurjaa. 373 00:29:40,195 --> 00:29:43,615 Teletappi! -Eurooppa on vitsi! 374 00:29:43,698 --> 00:29:47,327 Ryder Cupin pitääkin olla erilainen ja täynnä energiaa, 375 00:29:47,410 --> 00:29:49,871 mutta liian pitkälle ei saa mennä. 376 00:29:49,954 --> 00:29:52,248 Hiekkaeste näyttää hyvältä. 377 00:29:52,332 --> 00:29:53,958 Turvat tukkoon. 378 00:29:56,920 --> 00:30:01,424 Erään putin kohdalla Rory ei lyönyt jopa kuuteen minuuttiin. 379 00:30:01,508 --> 00:30:03,593 Helppo putti! 380 00:30:05,261 --> 00:30:07,096 Hän perääntyi taas. 381 00:30:09,432 --> 00:30:13,937 Herjaus kuuluu asiaan muttei silloin, kun hän on lyömässä. 382 00:30:14,020 --> 00:30:15,480 Älä suutu, Shane. 383 00:30:15,563 --> 00:30:18,191 Kun he alkoivat huudella kesken lyöntien - 384 00:30:18,274 --> 00:30:22,362 ja yrittivät todella häiritä peliämme, se suututti minut. 385 00:30:22,445 --> 00:30:25,824 Kun heille panee vastaan, he hiljenevät. 386 00:30:30,829 --> 00:30:37,252 Tilanne on nyt räjähdysherkkä. Yleisö vaikuttaa uskomattoman paljon. 387 00:30:38,086 --> 00:30:40,922 Jotkin videot olivat järkyttäviä. 388 00:30:41,005 --> 00:30:45,385 Rory McIlroy ja hänen vaimonsa Erica kävelivät väkijoukon ohi, 389 00:30:45,468 --> 00:30:48,555 kun yhtäkkiä oluttölkki lensi Erican pään vierestä. 390 00:30:50,807 --> 00:30:54,602 Niin. Siitä tuli hallitseva tarina - 391 00:30:54,686 --> 00:30:57,897 reaaliajassa ja vielä enemmän jälkeenpäin. 392 00:30:58,481 --> 00:31:04,320 Minä itse asiassa kuvasin sen videon. Silloin luulin kuten kaikki muutkin, 393 00:31:04,404 --> 00:31:08,366 että yleisöstä heitettiin olut eurooppalaisia kohti. 394 00:31:08,449 --> 00:31:12,370 Kun katsoin sen uudelleen hidastettuna ja zoomattuna, 395 00:31:12,453 --> 00:31:16,082 selvisi, että tilanne olikin sekavampi. 396 00:31:16,165 --> 00:31:20,420 Ehkä olut lyötiinkin vahingossa jonkun kädestä. 397 00:31:20,503 --> 00:31:23,715 Kaikki kuitenkin luulivat sitä hyökkäykseksi, 398 00:31:23,798 --> 00:31:26,926 koska tunnelma oli aika pahaenteinen. 399 00:31:27,010 --> 00:31:31,222 En muista koskaan nähneeni sellaista muissa golfturnauksissa. 400 00:31:32,056 --> 00:31:35,101 Tämä on mennyt liian pitkälle jo monta kertaa. 401 00:31:35,894 --> 00:31:42,358 Se oli Ryder Cupin hengen vastaista. Se vaikutti osin amerikkalaispelaajiinkin. 402 00:31:42,442 --> 00:31:44,861 Hekin yrittivät hiljentää yleisöä. 403 00:31:44,944 --> 00:31:49,908 Justin Thomas on yrittänyt hiljentää yleisöä jo useasti. 404 00:31:49,991 --> 00:31:53,953 Hermot voivat kiristyä nopeasti Ryder Cupissa. 405 00:31:54,037 --> 00:32:00,293 Yleisön luoma ilmapiiri tarkoitti, että pelaajat olivat jännittyneitä. 406 00:32:00,376 --> 00:32:04,172 Erään kerran Justin Rose valmistautui puttaamaan. 407 00:32:06,215 --> 00:32:09,135 Nyt on minun vuoroni. Kiitos vain. 408 00:32:09,719 --> 00:32:13,848 Rose sanoi, että on hänen vuoronsa. -Siinä oli kiivas sananvaihto. 409 00:32:13,932 --> 00:32:18,394 Justin Rose käski Bryson DeChambeaun mailapojan, Greg Bodinen, 410 00:32:18,478 --> 00:32:20,813 mennä pois hänen puttinsa tieltä. 411 00:32:22,815 --> 00:32:25,985 Aukooko hän päätä Roselle? -Tunteet kuohuvat. 412 00:32:29,697 --> 00:32:36,079 Golfilla on herrasmieslajin maine. Sitä se ei lauantai-iltapäivänä ollut. 413 00:32:38,206 --> 00:32:39,832 Sillä lailla! 414 00:32:39,916 --> 00:32:43,586 En välitä, mitä minusta sanotaan. Olen aikuinen mies. 415 00:32:43,670 --> 00:32:47,632 Rory ja Tommy puhuivat voittamisesta tyylillä, 416 00:32:47,715 --> 00:32:49,801 joten siihen me pyrimme. 417 00:32:52,971 --> 00:32:57,600 En ota kantaa. Jokainen voi itse miettiä, menikö liian pitkälle. 418 00:32:57,684 --> 00:33:03,815 Olen ylpeä siitä, että pystyimme voittamaan tänään kokemamme jälkeen. 419 00:33:03,898 --> 00:33:08,194 Jos USA aikoo voittaa, heidän pitää muuttaa pistetaulu täysin. 420 00:33:08,277 --> 00:33:11,739 Tämä ei toki ole ohi mutta lähestulkoon. 421 00:33:11,823 --> 00:33:13,032 Kyllä se on ohi. 422 00:33:13,116 --> 00:33:16,869 Te olette sata kertaa parempia tässä. -En ole nähnyt vastaavaa. 423 00:33:16,953 --> 00:33:19,622 He iskivät kuin raskaan sarjan nyrkkeilijät. 424 00:33:19,706 --> 00:33:21,791 Me iskimme kovemmin takaisin. 425 00:33:25,003 --> 00:33:30,675 Amerikkalaisille ainoa hyvä asia Ryder Cupin lauantaissa on se, 426 00:33:30,758 --> 00:33:33,136 että se on ohi. Siinä kaikki. 427 00:33:33,219 --> 00:33:37,265 Kun ottaa tämän roolin vastaan, 428 00:33:38,891 --> 00:33:40,852 tietää mitä siitä seuraa. 429 00:33:41,811 --> 00:33:44,480 Olin takahuoneessa kapteenien kanssa. 430 00:33:45,440 --> 00:33:49,861 Tuijotimme pistetilannetta surullisina. 431 00:33:49,944 --> 00:33:54,115 Minun piti kuitenkin puhua joukkueelle. 432 00:33:54,198 --> 00:33:58,244 Minun piti todella koota itseni. 433 00:34:00,538 --> 00:34:07,503 Muistutin heitä siitä, miten hienoa olisi kertoa 16-vuotiaalle itselleen - 434 00:34:07,587 --> 00:34:11,049 edustavansa maatansa Bethpage Blackilla seuraavana päivänä. 435 00:34:11,132 --> 00:34:16,554 He kaikki ovat päässeet pitkälle, kun edes saivat tämän tilaisuuden. 436 00:34:16,637 --> 00:34:20,016 He toistelivat, että voitamme tämän vielä. 437 00:34:20,892 --> 00:34:26,355 He olivat selvästi tosissaan. Mietin, että kukapa tietää. 438 00:34:30,651 --> 00:34:35,948 Sunnuntaina kaiken kireys ja jännitys korostuvat. 439 00:34:36,032 --> 00:34:38,701 Mieli sanoo, ettei meillä ole hätää, 440 00:34:38,785 --> 00:34:42,246 mutta aina on tunne, että mitä vain voi tapahtua. 441 00:34:46,000 --> 00:34:48,920 Jokainen keskittyy voittamaan oman pisteensä. 442 00:34:49,003 --> 00:34:52,715 Yritämme voittaa ennätysmäärällä. Se olisi unelmien täyttymys. 443 00:34:52,799 --> 00:34:56,344 Olipa huono. Toivoin, että tuo menisi paremmin. 444 00:34:56,427 --> 00:34:57,845 Hitto vie. 445 00:34:57,929 --> 00:35:01,891 Olemme vahvassa asemassa, muttemme saa hellittää. 446 00:35:01,974 --> 00:35:04,936 Meidän pitää yrittää voittaa tänäänkin. 447 00:35:05,728 --> 00:35:08,314 Herätimme karhun. He iskevät varmasti kovaa. 448 00:35:09,107 --> 00:35:14,237 KAKSINPELI SUNNUNTAI 449 00:35:16,364 --> 00:35:19,408 Ryder Cupissa on nähty finaalipäivän nousuja, 450 00:35:19,492 --> 00:35:23,037 mutta jos USA voittaisi täällä Bethpagessa, 451 00:35:23,121 --> 00:35:27,500 se olisi kaikkien aikojen ylivoimaisesti suurin nousu. 452 00:35:29,001 --> 00:35:30,419 NÄYTTELIJÄ 453 00:35:30,503 --> 00:35:31,963 Hyvä, USA! 454 00:35:32,755 --> 00:35:36,175 Tämä homma pitää saada käännettyä, MJ. -Niinpä. 455 00:35:41,514 --> 00:35:46,644 Viktor Hovland vetäytyi viime hetkellä niskavamman takia, 456 00:35:46,727 --> 00:35:52,692 joten Harris English jää pois ja kumpikin joukkue saa puoli pistettä. 457 00:35:53,317 --> 00:35:56,154 Ryder Cupin säännön mukaan pelaajan vetäytyessä - 458 00:35:56,237 --> 00:36:00,658 kumpikin joukkue saa puoli pistettä ikään kuin ottelu olisi tasapeli. 459 00:36:00,741 --> 00:36:05,955 Yhtäkkiä eurooppalaiset johtivat 12–5, kun sunnuntain ottelut alkoivat. 460 00:36:06,831 --> 00:36:08,332 Enää kaksi pistettä. 461 00:36:08,416 --> 00:36:12,420 Keegan Bradley miettii, miten tämä päivä mahtaa sujua. 462 00:36:13,462 --> 00:36:19,260 Se on kauhea tunne, koska ei voi mitään. En edes tiennyt siitä säännöstä. 463 00:36:19,343 --> 00:36:23,514 99,9 prosenttia kapteeneista ei ole joutunut siihen tilanteeseen. 464 00:36:23,598 --> 00:36:26,017 Sääntö harmitti amerikkalaisia. 465 00:36:26,100 --> 00:36:31,898 Nyt eurooppalaiset tarvitsivat vain kaksi pistettä 11 ottelusta. 466 00:36:31,981 --> 00:36:37,028 Lisäksi amerikkalaisilta puuttui yksi huippupelaajista, Harris English. 467 00:36:37,111 --> 00:36:42,909 Harris English käsitteli asian todella tyylikkäästi. 468 00:36:43,784 --> 00:36:49,582 En tiedä, miten sitä kuvailisi. Hän toisteli, ettei kyse ollut hänestä. 469 00:36:49,665 --> 00:36:51,792 Hän halusi vain joukkueen parasta. 470 00:36:51,876 --> 00:36:57,215 Tiedän, miten paljon se merkitsi ja miten kovasti pelaajat yrittivät. 471 00:36:57,798 --> 00:37:01,594 He halusivat palavasti voittaa Harris Englishin vuoksi. 472 00:37:04,764 --> 00:37:10,269 Eurooppa oli enää kahden pisteen päässä historiallisesta voitosta USA:ssa. 473 00:37:11,354 --> 00:37:15,441 Noustakseen voittoon USA:n joukkue tarvitsi 9,5 pistettä. 474 00:37:16,025 --> 00:37:20,947 Heidän piti hallita jokaista ottelua, eikä virheisiin ollut varaa. 475 00:37:21,030 --> 00:37:25,701 Me kaikki vain pidätimme henkeämme. 476 00:37:26,369 --> 00:37:32,541 Tämä on ensimmäinen ottelu. Euroopan joukkuetta edustaa Justin Rose. 477 00:37:37,463 --> 00:37:43,552 Amerikan Yhdysvaltain joukkuetta edustaa Cameron Young! 478 00:37:45,137 --> 00:37:50,184 On uskomaton kunnia kulkea joukkueen kärjessä sunnuntaina. 479 00:37:50,768 --> 00:37:53,771 Ensimmäisenä pelaaminen on tietynlainen kannanotto. 480 00:37:56,774 --> 00:38:01,612 Pelasin hyvin kuten sunnuntaisin koko kauden ajan. 481 00:38:03,572 --> 00:38:06,284 Oli suuri kunnia pelata ensimmäisenä. 482 00:38:11,289 --> 00:38:15,626 Tiedän, että Justin Rosella on yksi parhaista Ryder Cup -tilastoista. 483 00:38:15,710 --> 00:38:20,172 Oli pakko pelata loistavasti pärjätäkseni. 484 00:38:20,256 --> 00:38:25,678 Cameron Young ei pelannut perjantaiaamuna. Nyt hän on ensimmäisenä kaksinpeleissä. 485 00:38:25,761 --> 00:38:31,392 Cameron Young piti saada kentälle. Hän pelasi kai koko joukkueesta parhaiten. 486 00:38:35,271 --> 00:38:36,772 Hyvältä näyttää. 487 00:38:37,356 --> 00:38:40,443 Juuri tuota he tarvitsivat. 488 00:38:40,526 --> 00:38:43,029 Cam Young, newyorkilainen. 489 00:38:43,112 --> 00:38:44,780 Amerikkalaiset johtavat. 490 00:38:46,240 --> 00:38:50,369 Eurooppa on ollut armoton kahden päivän ajan. 491 00:38:52,288 --> 00:38:55,333 Bryson lyö täydellä voimalla. 492 00:38:55,416 --> 00:38:58,169 Hän taitaa pitää tuosta ja kävelee perään. 493 00:38:59,086 --> 00:39:04,592 Viikon paras draivi tähän mennessä. Bryson näyttää parastaan. 494 00:39:05,426 --> 00:39:09,138 Bradley lähettää hänet matkaan täynnä adrenaliinia. 495 00:39:10,806 --> 00:39:13,434 Young pyrkii birdieen kuudennella reiällä. 496 00:39:16,020 --> 00:39:19,732 Jo kolmas birdie hänelle tänään. 497 00:39:21,025 --> 00:39:23,194 Justin Thomas kuudennella reiällä. 498 00:39:24,362 --> 00:39:26,030 Aivan väylän reunalta. 499 00:39:29,241 --> 00:39:33,579 Siinä se on! Ensimmäinen kakkonen väylältä. 500 00:39:33,662 --> 00:39:36,082 Ota ilo irti, Justin Thomas. 501 00:39:36,165 --> 00:39:40,252 Teidän puolellanne ei ole kuultu tuollaista koko viikolla. 502 00:39:41,796 --> 00:39:46,092 Seitsemäs reikä. Brysonin on pakko saada tämä par. 503 00:39:49,929 --> 00:39:53,557 Viiden johto seitsemän reiän jälkeen. -Hurjaa. 504 00:39:53,641 --> 00:39:57,853 Jos Bryson häviäisi ottelunsa jo kahden tunnin jälkeen, 505 00:39:57,937 --> 00:39:59,188 tämä olisi pian ohi. 506 00:40:00,314 --> 00:40:02,316 Ben Griffin on valmiina. 507 00:40:03,818 --> 00:40:05,903 Tänään tarvitaan pieni ihme. 508 00:40:07,738 --> 00:40:09,323 Aloitin vahvasti. 509 00:40:10,783 --> 00:40:13,744 Sain lauantailta potkua sunnuntain kierrokselle. 510 00:40:13,828 --> 00:40:16,956 Ben Griffin voi voittaa reiän ja voittaakin. 511 00:40:17,039 --> 00:40:21,669 Keegan sanoi, ettei kannata katsoa muiden peliä vaan keskittyä omaan, 512 00:40:21,752 --> 00:40:23,963 mutta halusin nähdä muutkin. 513 00:40:24,713 --> 00:40:28,092 Bryson. Tämä on pakko upottaa, kun on neljä tappiolla. 514 00:40:31,637 --> 00:40:36,350 Jostain pitää aloittaa. Jos hän aikoo taistella, se hetki on nyt. 515 00:40:43,524 --> 00:40:46,318 10. REIKÄ 516 00:40:46,861 --> 00:40:50,364 McIlroy on perääntynyt pari kertaa. 517 00:40:51,365 --> 00:40:56,412 Hän on aina vastannut häiriköintiin ja yleensä onnistuneesti. 518 00:41:01,250 --> 00:41:02,751 Ei hyvä. 519 00:41:05,129 --> 00:41:10,634 Hänen pitää pysyä tyynenä, koska tuo on Rory McIlroyn surkein lyönti. 520 00:41:11,927 --> 00:41:16,015 14. reiällä Justin Rose pyrkii birdieen. 521 00:41:21,729 --> 00:41:25,691 Todella rohkeaa peliä Justin Roselta. -Hieno ottelu. 522 00:41:31,572 --> 00:41:33,657 11. REIKÄ 523 00:41:35,075 --> 00:41:38,412 Justin Thomas otti sinisen pois taululta. 524 00:41:39,580 --> 00:41:41,790 Keegan Bradley näki sen. 525 00:41:41,874 --> 00:41:44,543 Paransimme asemaamme pikkuhiljaa. 526 00:41:44,627 --> 00:41:49,089 Putit alkoivat upota ja pelaajat juhlivat, mikä oli hienoa. 527 00:41:49,673 --> 00:41:51,509 J.J. Spaun. 528 00:41:52,510 --> 00:41:56,222 Hän voitti reiän ja on noussut kahden tappiosta johtoon. 529 00:41:56,305 --> 00:41:59,558 Täytyi jatkaa painostamista. Ei saanut hellittää. 530 00:42:01,227 --> 00:42:06,357 Muistin Yhdysvaltain avoimen voittoni. Pystyisin samaan nytkin. 531 00:42:06,440 --> 00:42:10,611 J.J. Spaun jatkaa hyvin eilisen myöhäisen nousun jälkeen. 532 00:42:11,862 --> 00:42:14,990 Ben Griffin pyrkii birdieen. 533 00:42:17,368 --> 00:42:22,248 Hän ja Højgaard ovat tasoissa. Griffin onnistuu kaukaa. 534 00:42:23,415 --> 00:42:29,713 Edessäni oli useita otteluja käynnissä. Kuulin kaikkien energian yhtä aikaa. 535 00:42:29,797 --> 00:42:31,757 Ihme tuskin onnistuisi. 536 00:42:31,840 --> 00:42:35,678 Tein vain osuuteni voittaakseni. Muuhun en voinut vaikuttaa. 537 00:42:35,761 --> 00:42:38,931 Mietin, että olisi hullua, jos voittaisimme. 538 00:42:40,516 --> 00:42:45,604 DeChambeau voittaisi tällä reiän, koska Fitzpatrick löi bogeyn. 539 00:42:48,732 --> 00:42:51,944 Tästä saattaa vielä kehkeytyä kunnon Ryder Cup. 540 00:42:56,240 --> 00:43:00,202 Kentällä ei ollut karheikkoa ja viheriöt olivat pehmeät, 541 00:43:00,286 --> 00:43:03,581 joten yhden oli vaikea erottautua muista. 542 00:43:03,664 --> 00:43:06,000 Se näkyi kaksinpeleissä. 543 00:43:06,083 --> 00:43:08,085 Moni ottelu jatkui 18. reiälle. 544 00:43:08,168 --> 00:43:10,963 18. REIKÄ 545 00:43:11,046 --> 00:43:15,342 Justin Rose ja Cameron Young ovat tasoissa. Tämä olisi taas birdie. 546 00:43:20,723 --> 00:43:22,975 Tuo ei ollut linjassa. 547 00:43:25,269 --> 00:43:31,358 Yllätyin, kun hän löi ohi. Sain uskomattoman tilaisuuden. 548 00:43:31,942 --> 00:43:34,862 Youngilla on mahdollisuus päihittää - 549 00:43:34,945 --> 00:43:39,241 yksi Euroopan kaikkien aikojen parhaista ja voittaa ottelu. 550 00:43:39,825 --> 00:43:42,286 Mielessä oli kaksi eri asiaa. 551 00:43:42,369 --> 00:43:46,665 Toisaalta pohdin, miten suorittaisin putin hyvin. 552 00:43:46,749 --> 00:43:52,963 Mietin myös, että voin lyödä Justin Rosen 18. reiällä Ryder Cupissa New Yorkissa. 553 00:43:58,135 --> 00:44:01,722 Cameron Youngin ympyrä sulkeutuu. 554 00:44:02,306 --> 00:44:05,100 Se on antanut toivoa koko USA:n joukkueelle. 555 00:44:06,310 --> 00:44:07,394 18. REIKÄ 556 00:44:08,479 --> 00:44:12,066 18. reiällä Justin Thomas on oikealla karheikossa. 557 00:44:15,819 --> 00:44:17,738 Justin Thomas! 558 00:44:17,821 --> 00:44:22,242 Se on yhä epätodennäköistä, mutta Yhdysvallat yrittää tehdä - 559 00:44:22,326 --> 00:44:26,622 Ryder Cupin historian ylivoimaisesti suurimman finaalipäivän nousun. 560 00:44:27,331 --> 00:44:31,752 Tämä Fitzpatrickin par-lyönti kahden metrin päästä - 561 00:44:31,835 --> 00:44:34,713 säilyttäisi johtoaseman. 562 00:44:37,716 --> 00:44:41,553 DeChambeau tasoitti tilanteen, kun jäljellä on yksi reikä. 563 00:44:41,637 --> 00:44:44,473 Ihan kuin hän voisi nostaa vaikka talon ilmaan. 564 00:44:45,724 --> 00:44:47,017 18. REIKÄ 565 00:44:47,101 --> 00:44:48,560 18. reiällä. 566 00:44:49,478 --> 00:44:52,314 Fleetwood antoi JT:lle mahdollisuuden voittaa. 567 00:45:06,245 --> 00:45:12,126 Kaksi tärkeää birdie-puttia amerikkalaisilta 18. reiällä. 568 00:45:13,210 --> 00:45:17,589 Ehkä mahdottomasta alkaa tulla mahdollista. 569 00:45:18,674 --> 00:45:23,846 15. reiällä Xander Schauffele voittaa neljällä, kun jäljellä on kolme. 570 00:45:23,929 --> 00:45:25,848 Hän päihittää Rahmin. 571 00:45:25,931 --> 00:45:29,810 Yhtäkkiä amerikkalaiset nujertavat Euroopan parhaat. 572 00:45:31,687 --> 00:45:33,605 Kävi miten kävi, 573 00:45:33,689 --> 00:45:37,568 Keegan on varmasti tyytyväinen tämän päivän tapahtumiin. 574 00:45:42,406 --> 00:45:45,033 Saimme jatkuvasti kannustusta. 575 00:45:45,117 --> 00:45:48,787 Sanoin pelaajille: "Yleisö on mukana. Jatkakaa painostusta." 576 00:45:48,871 --> 00:45:50,289 14. REIKÄ 577 00:45:52,207 --> 00:45:55,461 Russell Henley puttaa hyvin. -Hän johtaa kahdella. 578 00:45:55,544 --> 00:45:58,839 Kun hävisin 13. ja 14. reiän, minä mietin: 579 00:45:58,922 --> 00:46:01,842 "Tästä voi tulla kaikkien aikojen katastrofi." 580 00:46:01,925 --> 00:46:04,928 Yhtäkkiä tuntui, että pääsimme kunnolla vauhtiin. 581 00:46:05,012 --> 00:46:08,056 Käsittämätön lopputulos alkoi hiipiä mieleen. 582 00:46:08,640 --> 00:46:12,269 17. reiällä Scheffler yrittää säilyttää johtoasemansa. 583 00:46:15,439 --> 00:46:22,112 Scheffler on vielä ilman voittoa ja toivoo voittavansa vihdoin sunnuntaina. 584 00:46:22,196 --> 00:46:24,072 15. REIKÄ 585 00:46:26,200 --> 00:46:30,454 J.J. Spaun upottaa pallon. USA:n menestys on tarttuvaa. 586 00:46:30,537 --> 00:46:34,541 Tilanne on nyt kääntynyt ja amerikkalaiset upottavat tärkeät putit. 587 00:46:35,584 --> 00:46:40,839 Silloin katsoin vihdoin pistetaulua ja näin paljon punaista. Se oli menoa. 588 00:46:40,923 --> 00:46:42,591 17. REIKÄ 589 00:46:42,674 --> 00:46:48,764 17. reiällä Cantlayn on pakko onnistua, jotta ottelu Åbergia vastaan jatkuisi. 590 00:46:53,435 --> 00:46:56,063 Patty Ice ei onnistu tällä kertaa. 591 00:46:57,272 --> 00:47:00,025 Eurooppa on voiton partaalla. 592 00:47:02,736 --> 00:47:04,571 Turnaus voi ratketa nyt. 593 00:47:04,655 --> 00:47:10,744 Jos Bryson DeChambeaun putti epäonnistuu, Eurooppa säilyttää pokaalin. 594 00:47:16,917 --> 00:47:20,420 DeChambeau kuitenkin estää Euroopan voiton vielä hetken. 595 00:47:21,672 --> 00:47:26,176 Hieno suoritus. Bryson oli viisi tappiolla seitsemän reiän jälkeen - 596 00:47:26,260 --> 00:47:30,055 mutta sai puolikkaan pisteen Fitzpatrickia vastaan. 597 00:47:31,014 --> 00:47:34,601 Eurooppa on nyt puolen pisteen päässä voitosta, 598 00:47:34,685 --> 00:47:37,145 kun tilanne on 13,5–8,5. 599 00:47:37,229 --> 00:47:40,983 Fitz sai puolikkaan pisteen. Enää puolikas oli jäljellä. 600 00:47:41,066 --> 00:47:44,278 Tulostaululla kaikki ottelut olivat tiukkoja. 601 00:47:44,987 --> 00:47:51,410 15. reiällä Shane Lowry on kaksi tappiolla Russell Henleyä vastaan. 602 00:47:53,954 --> 00:47:55,956 Olipa hieno lyönti. 603 00:47:59,668 --> 00:48:04,089 Melkoiset kolme Lowrylta. Hän puolitti tappiomäärän. 604 00:48:04,172 --> 00:48:05,841 18. REIKÄ 605 00:48:05,924 --> 00:48:11,221 18. reiällä maailman ykkönen päihitti kakkosen. 606 00:48:11,305 --> 00:48:13,891 Scottie Scheffler voitti yhdellä. 607 00:48:14,474 --> 00:48:17,895 USA:n on silti pakko voittaa loputkin ottelut. 608 00:48:17,978 --> 00:48:19,479 17. REIKÄ 609 00:48:19,563 --> 00:48:21,398 17. reiällä - 610 00:48:21,481 --> 00:48:26,987 J.J. Spaun tarvitsee vain kaksi puttia voittaakseen ottelun Sepp Strakaa vastaan. 611 00:48:27,070 --> 00:48:29,406 Tämä riittää J.J. Spaunille. 612 00:48:32,910 --> 00:48:36,705 Menoksi! -Hänet nähdään vielä Ryder Cupissa. 613 00:48:37,581 --> 00:48:41,960 JT, Cam ja Pat katsoivat otteluani viheriön reunalta, 614 00:48:42,044 --> 00:48:47,132 ja kaikki ryntäsivät viheriölle kuin olisin tehnyt voittomaalin. 615 00:48:47,215 --> 00:48:49,885 En ole ennen kokenut sellaista golfkentällä. 616 00:48:51,470 --> 00:48:56,016 USA:n toivo elää. Tarvitaan täysi piste - 617 00:48:56,099 --> 00:48:58,685 kaikista neljästä ottelusta. 618 00:48:58,769 --> 00:49:03,565 Eurooppa säilyttää pokaalin, jos Lowry voittaa tämän reiän. 619 00:49:08,153 --> 00:49:10,197 Shane Lowry! 620 00:49:13,617 --> 00:49:18,246 Sanoin mailapojalleni: "Tästä voi tulla elämäni hienoimpia saavutuksia." 621 00:49:18,330 --> 00:49:19,831 Sanoin sen hänelle. 622 00:49:19,915 --> 00:49:25,879 Uskon, että sen sanominen ja tilanteen tiedostaminen auttoi minua. 623 00:49:25,963 --> 00:49:30,801 Kun hermoilee, se pitää saada sanottua ja siitä pitää puhua. 624 00:49:32,928 --> 00:49:34,972 Russell lyö ensin. 625 00:49:36,556 --> 00:49:41,979 USA:n pitää voittaa loput. Yksikään ottelu ei saa päättyä tasan. 626 00:49:44,648 --> 00:49:47,359 Hoidamme tämän. -On pakko. 627 00:49:47,442 --> 00:49:51,822 Hurjaa, että he pelasivat itselleen mahdollisuuden voittoon. 628 00:49:51,905 --> 00:49:54,366 Tällä voittaisi ottelun. 629 00:50:03,500 --> 00:50:08,880 Henley avaa oven, ja Lowry yrittää hyödyntää tilaisuuden. 630 00:50:08,964 --> 00:50:13,719 Tällä Lowryn putilla ottelu päättyisi tasapeliin. 631 00:50:15,429 --> 00:50:18,181 Hullua, mitä päässä liikkuu sellaisina hetkinä. 632 00:50:18,265 --> 00:50:21,018 On vain yksi Shane Lowry! 633 00:50:21,101 --> 00:50:24,312 18. reiän yleisö on aivan viheriön reunalla. 634 00:50:24,396 --> 00:50:28,567 Amerikkalaiset pelaajat vaimoineen hyppivät ympäriinsä. 635 00:50:29,943 --> 00:50:33,572 Lowrylla on tilaisuus. Tämä on sinun hetkesi, Shane. 636 00:50:33,655 --> 00:50:39,161 Hän voi säilyttää pokaalin Euroopan hallussa tällä yhdellä putilla. 637 00:50:39,244 --> 00:50:42,622 Tuskin enää koskaan koen yhtä suuria paineita. 638 00:50:50,213 --> 00:50:52,841 Shane Lowry onnistui! 639 00:50:52,924 --> 00:50:57,971 Tämä on Euroopan suurimpia yllätysvoittoja USA:ssa. 640 00:51:04,978 --> 00:51:08,023 14 pistettä. Se onnistui, hitto vie. 641 00:51:10,567 --> 00:51:14,738 Shane Lowry, näytät epäuskoiselta. Kerro meille kaikki. 642 00:51:19,284 --> 00:51:23,789 Olen onnekas, kun olen saanut kokea mahtavia asioita tässä pelissä. 643 00:51:25,499 --> 00:51:28,627 Nuo olivat elämäni rankimmat pari tuntia. 644 00:51:28,710 --> 00:51:33,924 Uskomatonta, että se putti upposi. Mietin vain, että tässä se nyt on. 645 00:51:34,007 --> 00:51:37,928 Ryder Cup merkitsee minulle kaikkea. 646 00:51:38,011 --> 00:51:39,721 Pelipari! 647 00:51:40,972 --> 00:51:43,433 Olet oikea peto. 648 00:51:43,517 --> 00:51:48,563 Se ei edes ollut iloa vaan helpotusta. Koko tuuletus oli pelkkää helpotusta. 649 00:51:48,647 --> 00:51:52,275 Ryder Cup on minulle oikeasti kaikki kaikessa. 650 00:52:01,159 --> 00:52:03,453 Arvostan sinua, veli. 651 00:52:04,454 --> 00:52:06,081 Eihän se ole sama, mutta… 652 00:52:11,211 --> 00:52:14,005 Sellaista sattuu. Aina ei onnistu. 653 00:52:15,423 --> 00:52:18,468 Olen kiitollinen, kun sain kokea tämän Ryder Cupin. 654 00:52:18,552 --> 00:52:24,432 Oli mahtavaa taistella osana joukkuetta ja nähdä jokaisen pelaajan intohimo. 655 00:52:24,516 --> 00:52:26,017 Se oli lähellä. 656 00:52:27,519 --> 00:52:31,815 Vaikkei oikeastaan saisi, minä karkasin joukkueelta hetkeksi. 657 00:52:31,898 --> 00:52:35,402 Menin perheiden luo, missä… 658 00:52:36,611 --> 00:52:38,989 vietin noin 20 minuuttia - 659 00:52:40,240 --> 00:52:45,662 perheeni ja Danan isän kanssa ja nautin hetkestä. Se oli siistiä. 660 00:52:49,040 --> 00:52:52,627 Onnittelin Lukea ja kerroin, miten uskomatonta oli - 661 00:52:52,711 --> 00:52:56,631 nähdä hänen joukkueensa pelaavan niin korkealla tasolla. 662 00:52:56,715 --> 00:53:00,969 Mielestäni Luke on kaikkien aikojen paras Euroopan Ryder Cup -kapteeni. 663 00:53:01,052 --> 00:53:04,514 Urheilussa saa joskus kritiikkiä jälkeenpäin. 664 00:53:04,598 --> 00:53:07,017 Olisiko jotain pitänyt tehdä toisin? 665 00:53:07,100 --> 00:53:10,687 Enpä usko. He pelasivat meitä paremmin ja ansaitsivat voiton. 666 00:53:12,272 --> 00:53:15,734 En ikinä pääse tästä yli. Niin se vain on. 667 00:53:16,610 --> 00:53:19,571 Saat potkut aamulla! 668 00:53:19,654 --> 00:53:23,366 Olen henkisesti todella väsynyt tämän takia. 669 00:53:27,621 --> 00:53:31,249 Yritän unohtaa tämän, mutta se on mahdotonta. 670 00:53:31,333 --> 00:53:36,463 Olen oivaltanut, että minun pitää vain keksiä keino elää tämän kanssa. 671 00:53:40,342 --> 00:53:42,344 Hyvä, Keegan! 672 00:53:52,229 --> 00:53:56,274 Luke, olet Tony Jacklinin lisäksi ainoa Euroopan Ryder Cup -kapteeni, 673 00:53:56,358 --> 00:54:01,071 jolla on sekä koti- että vierasvoitto. Mitä tämä voitto merkitsee joukkueellenne? 674 00:54:01,154 --> 00:54:04,908 Nämä olivat elämäni stressaavimmat 12 tuntia. 675 00:54:04,991 --> 00:54:09,704 Ylistän amerikkalaisia ja Keegania kapteenina. 676 00:54:09,788 --> 00:54:12,958 Tämä merkitsee paljon minulle ja joukkueelle. 677 00:54:13,041 --> 00:54:16,419 Olen ylpeä näistä miehistä heidän kokemansa jälkeen. 678 00:54:16,503 --> 00:54:21,132 Heistä puhutaan ja heidät muistetaan vielä sukupolvien ajan. 679 00:54:42,320 --> 00:54:46,616 Kengät pois, jos olet voittaja! 680 00:54:46,700 --> 00:54:48,201 Mahtava tunne. 681 00:54:49,244 --> 00:54:53,915 Tänään oli pitkään jännät paikat, mutta pojat raatoivat loppuun asti. 682 00:54:53,999 --> 00:54:56,918 Se oli mahtavaa. Olen iloinen kaikkien puolesta. 683 00:54:57,627 --> 00:55:01,756 Kengät pois, jos olet voittaja! 684 00:55:03,883 --> 00:55:10,473 Vielä kaksi vuotta! 685 00:55:23,278 --> 00:55:26,906 Tappio oli rankka, muttemme antaneet periksi. 686 00:55:26,990 --> 00:55:31,536 Emme luovuttaneet vaan annoimme kaikkemme sunnuntaina. 687 00:55:31,619 --> 00:55:36,833 Taistelimme maamme, Keeganin ja toistemme puolesta, mikä näkyi. 688 00:55:36,916 --> 00:55:40,920 Viikon loppuun mennessä olimme luoneet uuden siteen. 689 00:55:41,546 --> 00:55:47,969 Oli mahtavaa tulla hyväksytyksi tähän porukkaan heidän vertaisenaan. 690 00:55:48,053 --> 00:55:50,638 Tämä on urani kohokohtia. 691 00:55:51,514 --> 00:55:53,725 Se oli uskomaton viikko. 692 00:55:53,808 --> 00:55:59,439 Haluaisin hypätä kaksi vuotta eteenpäin ja yrittää päihittää saman joukkueen. 693 00:56:00,774 --> 00:56:04,986 Olen ikuisesti kiitollinen tästä ryhmästä. Tämä on outo juttu. 694 00:56:07,113 --> 00:56:10,784 Sydäntä lähellä on sellainen asia, joka loppui ikävästi. 695 00:56:11,785 --> 00:56:16,039 Mietin vain kaikkea, mitä koimme yhdessä, 696 00:56:16,122 --> 00:56:19,793 kuten päiviä ennen turnausta ja yhteisiä illallisia. 697 00:56:20,377 --> 00:56:23,755 Haluaisin voittaa yhden Ryder Cupin ennen kuin lopetan. 698 00:56:25,298 --> 00:56:28,134 Keegan ei olisi voinut olla parempi kapteeni. 699 00:56:28,218 --> 00:56:30,720 Hän teki kaiken suurella intohimolla. 700 00:56:30,804 --> 00:56:34,682 Kaikkien mielestä kokemus oli uskomattoman hieno. 701 00:56:34,766 --> 00:56:37,268 Harmi, ettemme saaneet hänelle voittoa. 702 00:56:37,352 --> 00:56:41,981 Toivottavasti tämä Ryder Cup muistetaan sunnuntain taistelustamme. 703 00:56:42,065 --> 00:56:46,486 Keegan on ollut loistava. Hän on tukenut meitä äänekkäästi. 704 00:56:46,569 --> 00:56:51,157 Hän inspiroi meitä kunnon johtajan tavoin. 705 00:56:51,241 --> 00:56:54,452 Keegan on mahtava. Hän teki hienoa työtä. 706 00:56:54,536 --> 00:56:58,540 Tilanne oli hänelle vaikea, mutta hän pärjäsi uskomattoman hyvin. 707 00:56:58,623 --> 00:57:02,836 Hän oli täydellinen kapteeni. En olisi voinut toivoa enempää. 708 00:57:02,919 --> 00:57:06,297 Olisi ilo pelata vielä hänen johdollaan. 709 00:57:20,687 --> 00:57:23,690 Tämä voitto merkitsee paljon Euroopan joukkueelle. 710 00:57:24,274 --> 00:57:27,694 Olemme hyvin tietoisia tämän saavutuksen tärkeydestä. 711 00:57:27,777 --> 00:57:31,030 Tuntui lähes epätodelliselta, että onnistuimme. 712 00:57:33,908 --> 00:57:36,369 Joukkueena juhliminen on ainutlaatuista. 713 00:57:37,745 --> 00:57:43,126 Halusin, että päivä jatkuisi mahdollisimman pitkään. 714 00:57:44,252 --> 00:57:47,464 Tämä Euroopan voitto on historiallinen. 715 00:57:47,547 --> 00:57:52,135 Tämä oli ensimmäinen vierasvoitto Medinah'n jälkeen. 716 00:57:54,179 --> 00:57:59,684 Vasta toista kertaa Ryder Cup -kapteeni on voittanut kaksi peräkkäin. 717 00:57:59,767 --> 00:58:04,856 Tuntuu kuin näkisin unta, kun joku sanoo, että olen kaikkien aikojen paras kapteeni. 718 00:58:06,316 --> 00:58:08,902 Löysin tavallaan kutsumukseni. 719 00:58:09,486 --> 00:58:11,863 Kapteenina saan paljon kiitosta, 720 00:58:11,946 --> 00:58:17,785 mutta onnekseni olen vain pieni osa suurta joukkoa, 721 00:58:17,869 --> 00:58:20,705 joka välittää Ryder Cupista. 722 00:58:21,289 --> 00:58:23,333 Tämä on ollut siunaus. 723 00:58:23,416 --> 00:58:29,881 Minun tehtäväni on painaa opit ja historia pelaajien mieleen, 724 00:58:29,964 --> 00:58:33,927 jotta he kokisivat pelaavansa itseään suuremman asian puolesta. 725 00:58:34,010 --> 00:58:35,678 Tekisitkö sen uudestaan? 726 00:59:34,445 --> 00:59:36,364 Tekstitys: Kaisa Innes