1 00:00:06,548 --> 00:00:09,551 (科罗拉多州 罗克堡) 2 00:00:10,176 --> 00:00:13,471 我一直在寻找额外的动力 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,724 我有很多事情要向自己证明 4 00:00:15,807 --> 00:00:20,937 也总觉得需要向高尔夫世界证明自己 5 00:00:21,646 --> 00:00:24,524 我想要展示 或许我原本能很好地 6 00:00:24,607 --> 00:00:26,860 融入那些没能加入的队伍 7 00:00:27,444 --> 00:00:31,406 所以 总统杯对我来说意义非凡 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,658 能够入选这支队伍将意味着一切 9 00:00:33,742 --> 00:00:35,952 我无法再经历去年的那种失落 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,705 我会拼尽全力 就像我一直以来那样 11 00:00:39,789 --> 00:00:42,125 因为对我来说 每一周都像是生死攸关的比赛 12 00:00:43,626 --> 00:00:45,837 在风景如画的松树城堡高尔夫俱乐部 13 00:00:45,920 --> 00:00:47,881 BMW锦标赛决赛轮 迎来了激烈角逐 14 00:00:49,132 --> 00:00:52,927 不到一年前 基根布拉德利 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,680 因未能入选莱德杯队 16 00:00:55,764 --> 00:00:58,558 而感到无比失望和沮丧 17 00:00:59,976 --> 00:01:01,227 如果基根布拉德利 18 00:01:01,311 --> 00:01:04,689 赢得这场比赛 你又怎么能 19 00:01:04,773 --> 00:01:07,609 将他排除在总统杯队之外呢? 20 00:01:11,196 --> 00:01:14,074 基根布拉德利再次捧起了 BMW锦标赛的冠军奖杯 21 00:01:14,657 --> 00:01:17,952 恭喜基根布拉德利 22 00:01:18,036 --> 00:01:21,081 成为今年BMW锦标赛的冠军 23 00:01:24,125 --> 00:01:26,753 …总统杯 你想去蒙特利尔 24 00:01:26,836 --> 00:01:29,881 - 我没有压力 - 真想不出他们会怎么把你排除在外 25 00:01:30,381 --> 00:01:33,593 总统杯每两年举办一次 26 00:01:33,676 --> 00:01:36,846 对阵双方是美国队 27 00:01:36,930 --> 00:01:39,557 和除欧洲以外的世界联队 28 00:01:39,641 --> 00:01:40,642 国际队 29 00:01:40,725 --> 00:01:44,104 这就像高尔夫团队赛 但有汤姆金的加入 30 00:01:44,187 --> 00:01:45,522 进了 31 00:01:46,022 --> 00:01:48,817 在高尔夫中 没有什么能与总统杯相比 32 00:01:48,900 --> 00:01:50,527 与莱德杯类似 33 00:01:50,610 --> 00:01:53,530 总统杯也有12个参赛名额 34 00:01:53,613 --> 00:01:57,659 六个席位通过排名自动获得 六个席位由队长挑选 35 00:01:58,868 --> 00:02:00,829 这是一场全球顶级对决 36 00:02:00,912 --> 00:02:05,250 你是为你的国家 荣誉和队友而战 37 00:02:05,333 --> 00:02:08,002 这种压力 是许多球员从未经历过的 38 00:02:08,086 --> 00:02:11,506 总统杯的统治权目前归属于美国队 39 00:02:12,423 --> 00:02:16,052 我在尽量不让自己太过专注于此 40 00:02:16,136 --> 00:02:18,054 但我真的很想入选球队 41 00:02:18,138 --> 00:02:20,849 在总统杯年里 尤其是当美国队 42 00:02:20,932 --> 00:02:24,435 刚从莱德杯失利中走出时 一切都充满了挑战 43 00:02:24,519 --> 00:02:26,104 这些球员内心充满斗志 44 00:02:26,187 --> 00:02:28,690 想要证明自己 45 00:02:28,773 --> 00:02:31,651 国际队一直被视为弱者 46 00:02:31,734 --> 00:02:35,029 {\an8}直到他们赢得突破性胜利的那一天 47 00:02:35,530 --> 00:02:38,741 美国队在高尔夫领域非常强大 48 00:02:38,825 --> 00:02:42,412 而国际队已经很多年未能夺冠了 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,664 我们想要改变这一局面 50 00:02:44,747 --> 00:02:50,128 《全力挥杆:高尔夫大满贯之路》 51 00:02:50,753 --> 00:02:56,968 第7集:重生 52 00:03:02,432 --> 00:03:04,475 我们即将揭晓 53 00:03:04,559 --> 00:03:09,272 吉姆弗里克和麦克维尔两队最终名单 54 00:03:10,648 --> 00:03:12,901 我很想知道 今天将有哪些球员加入这场战斗 55 00:03:13,484 --> 00:03:16,613 下午好 欢迎来到 皇家蒙特利尔高尔夫俱乐部 56 00:03:16,696 --> 00:03:19,199 我们将从国际队队长麦克维尔开始 57 00:03:19,282 --> 00:03:22,118 随后是美国队队长吉姆弗里克 58 00:03:23,161 --> 00:03:26,789 麦克维尔表示 我可能会有多达六名加拿大球员入选 59 00:03:26,873 --> 00:03:29,042 但他们必须凭实力晋级 60 00:03:29,542 --> 00:03:33,504 整个加拿大都希望看到 尽可能多的本土球员入选 61 00:03:34,380 --> 00:03:36,424 超级兴奋地宣布我的选择 62 00:03:37,133 --> 00:03:39,552 我们有来自南非的 克里斯蒂安贝兹登霍特 63 00:03:39,636 --> 00:03:41,554 一位新秀 李旻宇 64 00:03:43,014 --> 00:03:45,016 还有一位老将 金时沅 65 00:03:47,018 --> 00:03:48,853 接下来是三位加拿大球员 66 00:03:49,520 --> 00:03:50,647 科里康纳斯 67 00:03:51,689 --> 00:03:52,941 泰勒彭德里斯 68 00:03:53,441 --> 00:03:55,985 最后一位是麦肯齐休斯 69 00:03:56,069 --> 00:03:58,321 让我们看看这支完整的阵容吧 70 00:03:58,404 --> 00:04:00,740 正如迈克提到的 三位加拿大球员入选 71 00:04:00,823 --> 00:04:02,825 康纳斯 休斯和彭德里斯 72 00:04:02,909 --> 00:04:05,870 没有尼克泰勒和亚当哈德温 73 00:04:06,829 --> 00:04:08,998 虽然令人失望 但同时 74 00:04:09,082 --> 00:04:10,083 我能用这点失落当作动力 75 00:04:10,166 --> 00:04:12,335 每天早晨起来去健身房 76 00:04:12,418 --> 00:04:13,920 练球什么的 77 00:04:14,420 --> 00:04:15,880 没关系 78 00:04:15,964 --> 00:04:17,006 吉姆 轮到你了 79 00:04:17,090 --> 00:04:20,134 谁是你为皇家蒙特利尔 挑选的六名球员? 80 00:04:21,052 --> 00:04:23,554 首先是萨姆伯恩斯 81 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 罗素亨利 82 00:04:25,598 --> 00:04:27,016 基根布拉德利 83 00:04:27,517 --> 00:04:28,518 马克斯霍玛 84 00:04:29,018 --> 00:04:30,353 布莱恩哈曼 85 00:04:30,436 --> 00:04:31,562 还有托尼费诺 86 00:04:32,689 --> 00:04:34,607 {\an8}看起来 吉姆是从总统杯名单的 87 00:04:34,691 --> 00:04:38,319 {\an8}第7到第12位顺序挑选的球员 88 00:04:39,821 --> 00:04:41,948 非常兴奋能够开启这一切 89 00:04:42,031 --> 00:04:45,785 对阵一个强劲的对手 也是我的好朋友 吉姆 弗里克队长 90 00:04:45,868 --> 00:04:48,788 我们非常清楚 这是一场客场比赛 91 00:04:48,871 --> 00:04:53,293 我们知道 这里99%的 观众都不会支持我们 92 00:04:53,376 --> 00:04:56,671 但我对我的12名球员非常有信心 他们必须做好准备迎接挑战 93 00:04:57,672 --> 00:04:58,965 这场比赛对每个人都意义非凡 94 00:04:59,048 --> 00:05:02,051 而我的12名球员 个个都充满斗志 兴奋不已 95 00:05:03,136 --> 00:05:06,431 (佛蒙特州 肖勒姆) 96 00:05:09,434 --> 00:05:11,352 当吉姆打电话时 我们在卧室? 97 00:05:11,436 --> 00:05:12,270 嗯 98 00:05:12,353 --> 00:05:14,480 我记得对你说过 99 00:05:15,023 --> 00:05:19,777 如果他打电话告诉我 我没能入选 100 00:05:19,861 --> 00:05:21,195 我也能理解 101 00:05:21,279 --> 00:05:25,533 说实话 我几乎一半是这么预期的 102 00:05:25,616 --> 00:05:27,285 他完全可以不选择我 103 00:05:27,994 --> 00:05:30,330 我跟他说了一百万次我有多感激 104 00:05:32,373 --> 00:05:37,503 在去年经历了那一切之后 我答应自己 要退后一步 105 00:05:37,587 --> 00:05:40,256 不再把入选这些队伍 作为唯一的专注点 106 00:05:40,340 --> 00:05:42,508 因为当我未能入选那支队伍时 107 00:05:42,592 --> 00:05:46,846 对我来说是一个巨大的打击 而且对吉莉安和整个家庭也是如此 108 00:05:46,929 --> 00:05:49,307 (2023年) 109 00:05:49,390 --> 00:05:52,310 - 嘿 扎克 - 嘿 伙计 110 00:05:54,437 --> 00:05:56,272 真的不太容易说 朋友 111 00:05:59,150 --> 00:06:02,278 我觉得今年选择一个 不同的方向可能会更好 112 00:06:02,779 --> 00:06:06,199 我真希望能带上30个人 113 00:06:06,282 --> 00:06:07,367 但我做不到 114 00:06:07,450 --> 00:06:11,204 我真的很感激你 115 00:06:11,287 --> 00:06:13,247 扎克 我明白了 116 00:06:13,331 --> 00:06:16,167 我祝你们好运 117 00:06:16,250 --> 00:06:18,378 希望你们能过去赢下比赛 118 00:06:18,461 --> 00:06:20,671 谢谢你 基根 我很感激你 兄弟 119 00:06:20,755 --> 00:06:23,132 谁啊?那是谁? 120 00:06:25,468 --> 00:06:26,594 你们在干什么? 121 00:06:26,677 --> 00:06:28,221 - 没什么 - 没什么 亲爱的 122 00:06:28,304 --> 00:06:29,430 去给爸爸一个拥抱 123 00:06:29,931 --> 00:06:31,974 - 为什么? - 他需要这个 124 00:06:32,058 --> 00:06:37,105 看到他经历那一切真的让人失望 125 00:06:37,188 --> 00:06:39,232 这让我们两个人都心碎了 126 00:06:40,274 --> 00:06:41,526 真的很糟糕 127 00:06:41,609 --> 00:06:43,820 但基根很快 128 00:06:43,903 --> 00:06:47,865 调整心态 投入到目标中 好吧 我一定要进总统杯队 129 00:06:50,368 --> 00:06:54,747 现在 他终于被放在了一个 130 00:06:54,831 --> 00:06:57,166 我一直以来都认为他应得的位置上 131 00:06:57,250 --> 00:07:01,045 那种认可 是我从未有一刻怀疑过的 132 00:07:01,129 --> 00:07:04,132 在人生中 或者在任何工作中 133 00:07:04,215 --> 00:07:06,634 有些人会尽最大努力去工作 134 00:07:06,717 --> 00:07:09,470 把一切都倾注在自己所做的事情上 135 00:07:09,554 --> 00:07:12,557 做出牺牲 为家庭牺牲 136 00:07:12,640 --> 00:07:15,226 但并不总是能得到回报 137 00:07:15,309 --> 00:07:16,144 是的 138 00:07:16,227 --> 00:07:20,356 所以当这样的机会来临时 那种感觉真的很棒 139 00:07:25,361 --> 00:07:28,364 (佛罗里达州 朱庇特) 140 00:07:28,948 --> 00:07:30,575 你好 Netflix 141 00:07:31,075 --> 00:07:32,326 你好 《全力挥杆》 142 00:07:32,410 --> 00:07:33,578 你好 《全力挥杆》 143 00:07:39,459 --> 00:07:42,086 有人会给你拿食物的 马特奥 144 00:07:42,170 --> 00:07:43,588 嘿 小精灵 145 00:07:43,671 --> 00:07:46,632 来吧 这个给你的肌肉补充能量 肉 146 00:07:46,716 --> 00:07:49,343 - 谁的肌肉很大? - 我 147 00:07:49,427 --> 00:07:51,012 我是卡米洛维勒加斯 148 00:07:51,095 --> 00:07:53,598 非常幸运能够成为国际队副队长 149 00:07:53,681 --> 00:07:55,516 这是我第二次参与总统杯 150 00:07:55,600 --> 00:07:57,393 能成为这支队伍的一员 我深感荣幸 151 00:07:57,477 --> 00:07:58,436 肉? 152 00:07:59,520 --> 00:08:01,230 要像谁一样强壮? 153 00:08:01,314 --> 00:08:02,231 像爸爸 154 00:08:02,315 --> 00:08:04,233 - 像爸爸 - 像爸爸 155 00:08:04,317 --> 00:08:08,821 卡米洛维勒加斯 是美巡赛上最受喜爱的球员之一 156 00:08:08,905 --> 00:08:12,033 卡米洛维勒加斯 157 00:08:12,116 --> 00:08:14,118 是美巡赛冠军 158 00:08:14,202 --> 00:08:18,539 多次赢得美巡赛 并多次参加团队比赛 159 00:08:18,623 --> 00:08:20,917 他在各个方面都备受尊敬 160 00:08:22,293 --> 00:08:25,838 卡米洛维勒加斯重回冠军之巅 161 00:08:26,339 --> 00:08:29,717 拉丁美洲的球员都在庆祝他的胜利 162 00:08:29,800 --> 00:08:32,678 他去年刚赢过比赛 他还在赛场上 163 00:08:32,762 --> 00:08:35,348 而且和我们的很多球员 都有过配对合作 164 00:08:35,431 --> 00:08:38,684 他是一个很棒的倾诉对象 帮助了解球员们的状 165 00:08:38,768 --> 00:08:41,103 选择像卡米洛这样的人是毫无疑问的 166 00:08:41,187 --> 00:08:43,564 但当他打电话让我当副队长时 我真的很开心 167 00:08:43,648 --> 00:08:45,024 我对他说 168 00:08:45,858 --> 00:08:48,069 你这混蛋 为什么让我等这么久? 169 00:08:48,152 --> 00:08:50,696 他已经准备好出发了 准备好战斗了 我们需要这种精神 170 00:08:50,780 --> 00:08:53,115 他是我们团队中非常重要的一部分 171 00:08:53,199 --> 00:08:57,328 尤其是我比赛的时候 他站在我身边 让我感觉自信十足 172 00:08:57,912 --> 00:09:02,124 甚至觉得可以为他挡子弹 我相信他对我们队也是这种感觉 173 00:09:04,585 --> 00:09:08,047 你想去高尔夫球场打几杆吗? 174 00:09:09,423 --> 00:09:14,011 我的邻居和卡米洛读的是同一所学校 175 00:09:14,095 --> 00:09:16,472 所以我认识他几乎一辈子了 176 00:09:17,473 --> 00:09:20,268 妈妈没办法吃饭 因为她要抱着你 177 00:09:20,351 --> 00:09:21,936 你会从椅子上掉下来的 178 00:09:22,645 --> 00:09:24,397 马特奥是我们的儿子 179 00:09:24,480 --> 00:09:27,483 他是我们的光 180 00:09:28,734 --> 00:09:29,569 他是我们的慰藉 181 00:09:30,069 --> 00:09:36,826 在我们失去米娅之后 他的到来 为这个破碎的家庭增添了一丝完整 182 00:09:41,455 --> 00:09:44,625 当米娅出生时 是我人生中第一次感到 183 00:09:44,709 --> 00:09:47,753 我不需要别的了 184 00:09:47,837 --> 00:09:50,298 我拥有了我梦寐以求的一切 185 00:09:50,381 --> 00:09:53,175 这个小女孩让我觉得完整了 186 00:09:55,761 --> 00:09:57,763 米娅有着无限的活力 187 00:09:57,847 --> 00:10:01,434 你绝不会想到会发生这样的事情 188 00:10:03,227 --> 00:10:07,732 当米娅17个月大时 她开始感到身体不适 189 00:10:08,232 --> 00:10:11,485 有一天晚上 她整晚都没法入睡 190 00:10:11,569 --> 00:10:15,114 那天晚上 她开始抓着头说疼 191 00:10:16,741 --> 00:10:19,285 第二天早晨 我对卡米洛说 192 00:10:19,368 --> 00:10:21,621 我们必须做点什么 我不喜欢这样 193 00:10:24,081 --> 00:10:27,960 我不得不拿起电话 联系了芭芭拉和杰克尼克拉斯 194 00:10:28,044 --> 00:10:30,421 向他们寻求帮助 195 00:10:30,504 --> 00:10:36,552 尼克拉斯儿童医院做了一些检查 我们的生活彻底改变了 196 00:10:36,636 --> 00:10:40,431 米娅的生命也彻底改变了 一场战斗开始了 197 00:10:42,808 --> 00:10:45,561 我们发现米娅的脑部有一个肿瘤 198 00:10:46,062 --> 00:10:49,315 她被诊断出患有脑部和脊椎癌 199 00:10:49,398 --> 00:10:53,110 医生告诉我们 我们需要立刻手术 200 00:10:53,611 --> 00:10:58,324 尽可能切除主脑瘤部分 201 00:10:59,116 --> 00:11:02,370 不幸的是 米娅的癌症非常具有侵袭性 202 00:11:02,870 --> 00:11:04,789 这段时间尤其艰难 203 00:11:04,872 --> 00:11:10,169 因为恰逢新冠疫情 封锁措施刚刚开始 204 00:11:10,961 --> 00:11:13,214 我们的两个家庭都在哥伦比亚 205 00:11:13,297 --> 00:11:15,841 封锁导致边境关闭 206 00:11:16,509 --> 00:11:18,552 他们根本无法过来 207 00:11:19,720 --> 00:11:23,265 欢迎来到米娅的房间 记得微笑并保持快乐 208 00:11:24,809 --> 00:11:28,604 我记得打电话给我的哥哥 看着米娅 抱着她 209 00:11:28,688 --> 00:11:32,316 然后彻底崩溃了 210 00:11:32,400 --> 00:11:36,696 我泪流满面 而他会对我说 211 00:11:36,779 --> 00:11:38,114 我需要你深呼吸 212 00:11:38,197 --> 00:11:41,117 呼吸 是唯一能让我停止哭泣的事情 213 00:11:42,618 --> 00:11:43,869 那时 我的内心彻底崩塌了 214 00:11:45,496 --> 00:11:48,999 她经历了五次脑部手术 215 00:11:49,083 --> 00:11:53,045 最强烈的化疗 216 00:11:54,213 --> 00:11:58,968 还有无数的检查和治疗 217 00:12:01,512 --> 00:12:03,055 然后 218 00:12:04,348 --> 00:12:08,310 五个月后 她去了一个更好的地方 219 00:12:10,229 --> 00:12:13,107 但她永远和我们在一起 她一直在这里 220 00:12:13,983 --> 00:12:14,942 正如马特奥所说的 221 00:12:16,193 --> 00:12:17,945 你打得真用力 222 00:12:18,028 --> 00:12:21,907 他知道他有一个姐姐 他知道她不住在我们这里 223 00:12:21,991 --> 00:12:24,785 但他知道 她一直都在 224 00:12:32,960 --> 00:12:34,712 洛根 冲得远一点 225 00:12:38,215 --> 00:12:39,967 投进 太棒了 226 00:12:40,050 --> 00:12:42,803 - 庆祝时刻 来个庆祝动作 - 来啊 227 00:12:45,973 --> 00:12:49,727 - 那动作酷 我没见过那个 - 那是他最近在练的新招 228 00:12:50,227 --> 00:12:55,691 玛丽亚是我刚搬到佛罗里达时 认识的第一个女孩之一 229 00:12:55,775 --> 00:13:00,821 她特别热情 温暖 友善 230 00:13:01,322 --> 00:13:04,116 他们是我们生活中 非常特别且重要的人 231 00:13:04,200 --> 00:13:08,120 - 看起来是你和我 库普西 - 耶 232 00:13:09,121 --> 00:13:14,293 米娅生病的那段日子真是太可怕了 233 00:13:14,877 --> 00:13:16,420 我大儿子和米娅差不多大 234 00:13:16,504 --> 00:13:18,923 他们曾经一起玩耍 一起长大 235 00:13:19,006 --> 00:13:20,549 你抓稳了吗? 236 00:13:21,050 --> 00:13:25,054 我知道这个小女孩已经走了 而我只是… 237 00:13:25,137 --> 00:13:26,972 不知道该怎么办 238 00:13:27,056 --> 00:13:29,683 我无法想象 玛丽亚和卡米洛经历了什么 239 00:13:29,767 --> 00:13:31,101 哇 240 00:13:32,186 --> 00:13:34,814 - 玉米迷宫 - 玉米迷宫 241 00:13:34,897 --> 00:13:37,858 这一切让我们重新审视 什么才是最重要的 242 00:13:37,942 --> 00:13:39,109 洛根 把这个戴上 243 00:13:40,236 --> 00:13:42,696 - 这里真是太美了 - 我知道 244 00:13:44,573 --> 00:13:47,076 总是有人在我脑海里不断嘶喊 245 00:13:47,159 --> 00:13:50,913 你还不够努力 总有个人在说 246 00:13:50,996 --> 00:13:52,998 你不够优秀 247 00:13:53,082 --> 00:13:58,212 又有一个人说 你没有花足够的时间陪家人 248 00:13:58,295 --> 00:14:03,884 你儿子们很快就要离家了 你会后悔没陪他们更多的时间 249 00:14:03,968 --> 00:14:07,763 从财务上看 我现在就可以停下来 250 00:14:07,847 --> 00:14:11,058 所以 这是一种自私的需求 我想要继续下去 251 00:14:11,141 --> 00:14:13,060 看他的牙齿多大 252 00:14:13,727 --> 00:14:15,980 - 这里 丢进去 - 好样的 253 00:14:16,605 --> 00:14:20,317 - 太棒了 直接进管子 - 精准 254 00:14:20,401 --> 00:14:21,777 这真是一个艰难的平衡 255 00:14:21,861 --> 00:14:24,822 你们是认真的吗? 256 00:14:24,905 --> 00:14:27,199 - 哇 - 我知道 等一下 257 00:14:27,908 --> 00:14:32,705 我只想要那一刻 这一切都值得 258 00:14:32,788 --> 00:14:35,040 - 耶 - 耶 259 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 (佛罗里达州 北棕榈滩) 260 00:14:44,049 --> 00:14:47,052 (北棕榈滩乡村俱乐部) 261 00:14:47,136 --> 00:14:48,804 (米娅奇迹) 262 00:14:48,888 --> 00:14:50,014 我们跑吗? 263 00:14:51,056 --> 00:14:52,683 我会踢你屁股 兄弟 264 00:14:53,517 --> 00:15:00,065 米娅 她激励我们 回馈那些经历类似困境的人 265 00:15:00,149 --> 00:15:02,651 现在我们有了米娅奇迹基金会 266 00:15:04,987 --> 00:15:07,781 生活是循环往复的 267 00:15:07,865 --> 00:15:12,578 我们可以坐在这里谈论所有的好与坏 268 00:15:12,661 --> 00:15:13,871 它应该出现在这里吗? 269 00:15:13,954 --> 00:15:18,000 米娅在这个世界上待的时间很短 270 00:15:18,083 --> 00:15:21,045 但她的影响将会巨大 271 00:15:21,670 --> 00:15:25,841 即使失去了女儿 我们也意识到自己是多么幸运 272 00:15:25,925 --> 00:15:29,345 能得到尼克拉斯儿童医院的支持 273 00:15:35,851 --> 00:15:38,103 我总是在这些场合哭 但… 274 00:15:47,321 --> 00:15:48,155 爱你 275 00:15:51,116 --> 00:15:55,371 我总是说 我希望米娅还在 但米娅在帮助我们成长 276 00:15:56,038 --> 00:15:57,373 打开我们的心扉 277 00:15:57,456 --> 00:16:02,461 我们从朋友 家人 以及在场每个人那里 278 00:16:03,379 --> 00:16:04,755 日复一日 279 00:16:06,465 --> 00:16:10,094 收获着不可思议的能量 280 00:16:10,594 --> 00:16:14,890 我们是不同的人了 不管是卡米洛 还是我 我们再也不会是原来的自己 281 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 预备 开始 跑 282 00:16:17,393 --> 00:16:20,270 但我认为他的职业生涯 高尔夫 283 00:16:21,772 --> 00:16:23,899 是他最大的治愈者 284 00:16:25,275 --> 00:16:27,695 我从同事们 285 00:16:27,778 --> 00:16:32,074 美巡赛 以及高尔夫界 得到了很大的支持 286 00:16:33,158 --> 00:16:36,286 作为一名助理队长 这是回馈的一种方式 287 00:16:39,289 --> 00:16:43,377 我很荣幸能成为这支队伍的一部分 尝试扭转局势 288 00:16:45,254 --> 00:16:48,382 (加拿大 蒙特利尔) 289 00:16:55,431 --> 00:16:56,473 来啊 290 00:16:57,933 --> 00:16:59,393 我很兴奋 也非常紧张 291 00:16:59,476 --> 00:17:02,855 但这都是参与 这样一个大赛事的一部分 292 00:17:04,940 --> 00:17:05,816 对啊 293 00:17:05,899 --> 00:17:08,736 大厨来了 宝贝 今天有什么? 294 00:17:08,819 --> 00:17:12,114 - 你好吗?一切顺利吗? - 很好 来吧 宝贝 295 00:17:12,990 --> 00:17:15,284 第一次参加总统杯 我很激动 296 00:17:15,367 --> 00:17:18,829 我为能代表球队 佩戴这枚黑金盾章而兴奋 297 00:17:18,912 --> 00:17:20,205 这是一项极大的荣誉 298 00:17:20,956 --> 00:17:22,249 还有一个行李箱? 299 00:17:22,958 --> 00:17:24,793 还好我没带太多东西 300 00:17:25,502 --> 00:17:27,254 我喜欢总统杯的原因是 301 00:17:27,337 --> 00:17:29,923 平时我们是一项个人运动 而在这一周 302 00:17:30,007 --> 00:17:33,427 你有了12个兄弟 你完全珍爱他们 并希望他们一切顺利 303 00:17:33,510 --> 00:17:37,139 - 耶 准备上去了吗? - 对 304 00:17:37,723 --> 00:17:40,726 计划已经就绪 目标明确 305 00:17:40,809 --> 00:17:43,937 我有一种好预感 我认为这支队伍已经准备好表现了 306 00:17:44,855 --> 00:17:47,274 - 大家怎么样? - 欢迎 307 00:17:51,487 --> 00:17:53,072 (练习赛) 308 00:17:53,155 --> 00:17:54,990 如果我们要击败美国队 309 00:17:55,074 --> 00:17:58,035 我们必须团结起这支来自全球的队伍 310 00:17:58,118 --> 00:18:01,705 并尽可能地与他们匹敌 然后到场上奋力拼搏 311 00:18:01,789 --> 00:18:05,250 对于美国队来说 这些家伙经常一起比赛 312 00:18:05,334 --> 00:18:08,670 从青少年高尔夫时期起 313 00:18:08,754 --> 00:18:10,631 他们就彼此熟悉 314 00:18:10,714 --> 00:18:13,509 国际队则面临着一套不同的挑战 315 00:18:14,426 --> 00:18:16,553 这是一种巨大的文化融合 316 00:18:16,637 --> 00:18:21,016 你必须在很短的时间内 让所有人步调一致 317 00:18:22,059 --> 00:18:24,061 我很兴奋 真的很兴奋 318 00:18:24,770 --> 00:18:27,689 美国队过去可能在95%的时间里 319 00:18:27,773 --> 00:18:29,066 都击败了我们国际队 320 00:18:29,149 --> 00:18:32,986 我想我们赢过一次 平过一次 所以希望今年我们能有所作为 321 00:18:37,074 --> 00:18:40,035 所以这道肉汁奶酪薯条 应该有点像哈鲁米奶酪的味道 322 00:18:40,119 --> 00:18:41,161 真的很好 323 00:18:43,038 --> 00:18:45,707 我们要去看看队伍的休息室 这是第一次 324 00:18:48,585 --> 00:18:52,172 - 哇 这太棒了 - 我的天啊 325 00:18:52,256 --> 00:18:54,174 这些照片看起来好棒 326 00:18:54,258 --> 00:18:55,509 哇 327 00:18:55,592 --> 00:18:59,888 我觉得我们团队 不像过去那样被视为弱者 328 00:18:59,972 --> 00:19:01,682 我认为凭借现在的势头 329 00:19:01,765 --> 00:19:04,601 我们有很多队员状态很好 这真的很棒 330 00:19:05,561 --> 00:19:08,188 这让我想马上去打比赛 走吧 331 00:19:09,606 --> 00:19:12,901 我认为从世界排名来看 332 00:19:12,985 --> 00:19:16,655 这是我们20多年来最接近的一次 333 00:19:16,738 --> 00:19:19,241 话虽如此 美国队依然是一支非常强大的队伍 334 00:19:19,324 --> 00:19:23,162 他们似乎在所有 这些团队比赛中都被看好 335 00:19:23,745 --> 00:19:27,082 但我们也看到了 欧洲队在莱德杯中的表现 336 00:19:27,166 --> 00:19:29,376 我们会努力追随他们的脚步 337 00:19:29,459 --> 00:19:32,838 过去 从表现 历史和成绩的角度来看 338 00:19:32,921 --> 00:19:35,424 对我们来说一直是一个很大的挑战 339 00:19:35,507 --> 00:19:40,137 但这也正是我们正在进行 这大项目的原因 目标就是扭转局势 340 00:19:41,138 --> 00:19:44,850 卡米洛非常适合担任副队长 341 00:19:44,933 --> 00:19:47,978 不仅因为他是一个备受喜爱的球员 342 00:19:48,061 --> 00:19:50,606 更因为他经历了 职业高尔夫的各个阶段 343 00:19:51,106 --> 00:19:54,193 而现在 他以国际队副队长的身份 344 00:19:54,276 --> 00:19:57,821 回馈团队 也特别契合 345 00:19:57,905 --> 00:20:01,825 因为在失去米娅之后 他也从 国际高尔夫社区得到了无数的支持 346 00:20:07,623 --> 00:20:10,500 好了 大家伙 今天是总统杯的星期二 347 00:20:10,584 --> 00:20:12,920 今天有个妻子午宴 348 00:20:13,003 --> 00:20:15,422 接下来所有女士们都要做头发化妆 349 00:20:15,505 --> 00:20:19,843 为今晚的团队合影做好准备 350 00:20:19,927 --> 00:20:21,220 大家都会美美的 351 00:20:21,303 --> 00:20:24,056 {\an8}(米歇尔莫尼 麦克维尔的妻子) 352 00:20:25,432 --> 00:20:26,516 亲爱的 353 00:20:26,600 --> 00:20:29,019 - 耶 真不错 - 怎么样?好看吗? 354 00:20:29,102 --> 00:20:31,271 - 非常好看 - 像极了堂娜弗洛琳达 355 00:20:31,355 --> 00:20:33,607 你想看我的灵感来源吗? 356 00:20:33,690 --> 00:20:34,900 当然 想看 357 00:20:34,983 --> 00:20:37,611 - 天啊 停下 - 太像了 358 00:20:37,694 --> 00:20:39,446 - 是吧? - 绝了 359 00:20:39,529 --> 00:20:40,364 太像了吧 360 00:20:40,447 --> 00:20:42,449 我该试试小号吗? 361 00:20:42,532 --> 00:20:44,159 - 嗯 试试吧 - 好的 362 00:20:45,744 --> 00:20:48,872 我还没意识到 周四是米娅的生日 363 00:20:48,956 --> 00:20:53,335 - 是啊 她应该六岁了 - 你还好吗? 364 00:20:53,418 --> 00:20:55,045 她应该会 我很好 365 00:20:55,128 --> 00:20:56,296 - 真的? - 是的 我还好 366 00:20:56,380 --> 00:20:59,258 我知道她现在在她应该在的地方 367 00:20:59,341 --> 00:21:01,677 我一直很好奇 你是如何 368 00:21:04,388 --> 00:21:05,722 该怎么说呢 369 00:21:09,184 --> 00:21:11,395 不是合理化 而是如何让这一切在你心里有个答案 370 00:21:12,521 --> 00:21:15,899 - 这很难用语言形容 - 嗯 371 00:21:16,483 --> 00:21:18,110 但我知道 这是我们的使命 372 00:21:18,193 --> 00:21:20,904 这是我的使命 我现在正在做我应该做的事情 373 00:21:20,988 --> 00:21:25,200 当一切开始发生时 有人第一次告诉我 374 00:21:25,284 --> 00:21:27,995 也许 米娅不会好起来 375 00:21:28,495 --> 00:21:31,957 可能对她来说最好的选择是去天堂 376 00:21:32,040 --> 00:21:36,628 那一刻 我的反应是 不 我会和她一起走 377 00:21:36,712 --> 00:21:41,091 - 对 - 我当时以为我的人生就到头了 378 00:21:41,967 --> 00:21:45,304 但后来 我会想 米娅会希望我怎么样? 379 00:21:46,263 --> 00:21:49,808 她会希望我好好活下去 希望我快乐 380 00:21:49,891 --> 00:21:51,810 希望我能更好地活着 381 00:21:51,893 --> 00:21:55,689 所以现在 就好像 她通过我的眼睛在继续生活一样 382 00:21:55,772 --> 00:21:57,107 哇 383 00:21:58,233 --> 00:21:59,192 你太棒了 384 00:21:59,276 --> 00:22:00,485 - 不 感谢你 - 不 我 385 00:22:00,569 --> 00:22:03,739 我一直知道我们有一个了不起的社区 386 00:22:03,822 --> 00:22:09,244 但从来没有想过会感受到如此多的爱 387 00:22:09,328 --> 00:22:11,538 这真的很难用语言形容 388 00:22:11,621 --> 00:22:14,583 每个人都超越了自己的极限 389 00:22:14,666 --> 00:22:17,544 我们感受到了无尽的关爱 390 00:22:17,627 --> 00:22:20,756 就像 我们就像一家人 一个小家庭 391 00:22:20,839 --> 00:22:22,132 好了 别哭了 392 00:22:22,716 --> 00:22:24,426 - 不哭 妆会花的 - 妆花了 393 00:22:24,509 --> 00:22:26,845 - 就没法去派对了 - 对 394 00:22:26,928 --> 00:22:30,432 还有照片要拍呢 穿着我美丽的造型去拍 395 00:22:31,141 --> 00:22:33,643 玛利亚和卡米洛经历的一切 396 00:22:33,727 --> 00:22:36,438 真的让我们的国际家庭更加团结 397 00:22:36,521 --> 00:22:37,856 一起支持他们 398 00:22:37,939 --> 00:22:40,942 这也展现了这项运动 在这个层次上的美好 399 00:22:41,026 --> 00:22:42,903 真的有一种魔力 400 00:22:42,986 --> 00:22:47,032 虽然竞争激烈 但当困难来临时 401 00:22:47,115 --> 00:22:50,243 我们都会站出来支持彼此 而这就是它最美的地方 402 00:22:52,287 --> 00:22:54,498 国际队真的很特别 403 00:22:54,581 --> 00:22:57,501 澳大利亚 404 00:22:57,584 --> 00:22:59,461 南非 韩国 405 00:22:59,544 --> 00:23:04,966 日本 哥伦比亚加拿大的球员 汇聚一堂 共同组成一支团队 406 00:23:05,050 --> 00:23:07,761 这种国际团结是独特的 407 00:23:07,844 --> 00:23:11,723 可能是美国队没有的 408 00:23:12,391 --> 00:23:15,852 今年的队伍非常团结 409 00:23:16,520 --> 00:23:18,855 我们的队徽让我们紧密相连 410 00:23:18,939 --> 00:23:21,483 而队员们也真正接受了这一点 411 00:23:21,566 --> 00:23:24,903 能够以一个整体被认同是件好事 412 00:23:25,404 --> 00:23:28,657 我们努力去理解 413 00:23:28,740 --> 00:23:30,575 不同的文化 球员 414 00:23:30,659 --> 00:23:34,287 并让他们意识到 415 00:23:34,371 --> 00:23:37,082 这场赛事背后有更大的意义 416 00:23:37,165 --> 00:23:38,542 这真的很棒 417 00:23:40,794 --> 00:23:42,254 (团队拍照) 418 00:23:44,589 --> 00:23:47,968 所有人都说 这些团队赛是多么特别 419 00:23:49,261 --> 00:23:51,847 你不是为了钱 也不是为了自己 420 00:23:51,930 --> 00:23:54,850 而是为了你的队友 兄弟和国家而战 421 00:23:54,933 --> 00:23:56,518 很好 然后像这样 422 00:23:56,601 --> 00:23:57,811 不 太棒了 423 00:23:57,894 --> 00:23:59,354 经历了一天的特别时光 424 00:23:59,438 --> 00:24:03,191 与队员的妻子们一起 感受到了兴奋和热情的观众 425 00:24:03,275 --> 00:24:06,278 现在我们要集中精力 为明天的比赛做好准备 426 00:24:06,361 --> 00:24:09,114 来吧 摇滚起来 伙计们 427 00:24:13,118 --> 00:24:16,997 国际队有强大的球员 428 00:24:17,080 --> 00:24:21,251 技术精湛 经验丰富的领导 这种紧张的能量一直存在 429 00:24:21,334 --> 00:24:24,588 但我很有信心 我们的队伍很强 我当然有信心 430 00:24:25,839 --> 00:24:29,259 进入总统杯之前 我和基根互相对视了一眼 431 00:24:29,342 --> 00:24:34,014 说 伙计 如果能关掉大脑 哪怕几天也不错啊 432 00:24:34,097 --> 00:24:35,640 但这是不可能的 433 00:24:35,724 --> 00:24:40,479 你一直想着接下来的比赛 以及它的重大意义 434 00:24:40,562 --> 00:24:44,941 而我觉得他最大的恐惧之一 就是在总统杯上 435 00:24:45,025 --> 00:24:48,320 经历一个噩梦般的表现 这种事有可能发生 这是高尔夫 436 00:24:49,696 --> 00:24:52,073 离第一轮比赛越近 你越会意识到 437 00:24:52,157 --> 00:24:53,533 好吧 这是真实的 438 00:24:53,617 --> 00:24:55,911 在我的内心深处 我还是感到紧张 439 00:24:55,994 --> 00:24:58,497 糟了 我得做好准备 440 00:24:58,580 --> 00:25:00,624 无论我喜欢与否 这一天都会到来 441 00:25:00,707 --> 00:25:03,877 我会站在第一发球台 和我的搭档一起 为我的国家而战 442 00:25:03,960 --> 00:25:05,921 而对手会想尽办法击败我们 443 00:25:07,672 --> 00:25:10,300 这些赛事的压力总是巨大 444 00:25:10,383 --> 00:25:12,719 而对基根布拉德利来说 毫无疑问会更甚 445 00:25:13,345 --> 00:25:16,765 几个月前 他被遗憾地排除在 446 00:25:16,848 --> 00:25:18,016 莱德杯队伍之外 447 00:25:18,099 --> 00:25:22,229 这对他和高尔夫界来说 都是一件令人意外的事 448 00:25:23,980 --> 00:25:25,482 感谢大家今天参加2025年 449 00:25:25,565 --> 00:25:29,528 美国莱德杯队长发布会 450 00:25:30,570 --> 00:25:33,406 一个多世纪以来 莱德杯队长一直是 451 00:25:33,490 --> 00:25:36,993 高尔夫运动中最具声望的职位之一 452 00:25:37,077 --> 00:25:39,746 我在此代表全美超过三万名 PGA职业高尔夫球员 453 00:25:39,829 --> 00:25:43,250 宣布2025年莱德杯美国队队长 454 00:25:43,833 --> 00:25:44,709 基根布拉德利 455 00:25:47,420 --> 00:25:50,423 能够带领这支队伍前往贝斯佩奇 456 00:25:50,507 --> 00:25:53,969 为美国夺回莱德杯 这是一种至高无上的荣誉 457 00:25:54,052 --> 00:25:57,472 基根布拉德利将在2025年的贝斯佩奇 458 00:25:57,556 --> 00:26:00,183 担任美国队莱德杯队长 459 00:26:00,267 --> 00:26:01,685 对此消息 你的反应是什么? 460 00:26:02,185 --> 00:26:03,228 非常意外 461 00:26:03,311 --> 00:26:06,898 他没有任何队长或团队领导经验 这是令人惊讶的地方 462 00:26:06,982 --> 00:26:10,443 {\an8}布拉德利面临巨大的压力 他需要拿出表现来证明自己 463 00:26:11,653 --> 00:26:15,115 毫无疑问 他需要付出更多努力 464 00:26:15,198 --> 00:26:18,618 来证明自己配得上这次队长的位置 465 00:26:18,702 --> 00:26:22,414 基根总是说 从他踏入PGA巡回赛的第一天起 466 00:26:22,497 --> 00:26:25,292 就带着一股不服输的劲头 467 00:26:26,543 --> 00:26:30,839 现在基根被授予了队长的荣誉 他肩上的重担再次加重 468 00:26:30,922 --> 00:26:32,924 必须全力以赴证明自己 469 00:26:33,008 --> 00:26:34,634 配得上这个角色 470 00:26:36,761 --> 00:26:38,096 这是一生难得的荣誉 471 00:26:38,179 --> 00:26:40,765 是我从未想过自己会得到的机会 472 00:26:40,849 --> 00:26:43,435 如果把奖杯拿在左手 473 00:26:43,518 --> 00:26:46,605 我想向团队展示 他们的莱德杯队长依然能够比赛 474 00:26:46,688 --> 00:26:48,356 依然能够在 475 00:26:48,440 --> 00:26:51,735 这种大赛中顶住压力 476 00:26:52,861 --> 00:26:55,822 (总统杯 皇家蒙特利尔高尔夫俱乐部) 477 00:26:59,993 --> 00:27:03,872 又一届总统杯来到皇家蒙特利尔 478 00:27:03,955 --> 00:27:06,791 这也是体育界最壮观的场景之一 479 00:27:06,875 --> 00:27:08,668 美国 宝贝 美国 480 00:27:09,252 --> 00:27:13,298 这是加拿大举办的第二届总统杯 481 00:27:22,974 --> 00:27:23,975 时间到了 482 00:27:26,394 --> 00:27:29,898 球员们经过了充分的练习和准备 483 00:27:33,234 --> 00:27:34,694 大家都充满斗志 484 00:27:36,321 --> 00:27:37,947 让我们上场吧 485 00:27:38,031 --> 00:27:40,659 我们知道眼前是一场巨大的挑战 486 00:27:40,742 --> 00:27:42,619 (球队休息室) 487 00:27:44,371 --> 00:27:46,581 国际队拥有一支极其强大的阵容 488 00:27:46,665 --> 00:27:48,875 他们队中有世界级的球员 489 00:27:48,958 --> 00:27:53,713 迫切渴望胜利 我们必须全力以赴 490 00:27:55,048 --> 00:27:56,758 我很久没有感到 491 00:27:57,550 --> 00:28:01,596 如此紧张和害怕了 492 00:28:03,807 --> 00:28:07,602 首发开球台已经准备好 周围坐满了四千名观众 493 00:28:07,686 --> 00:28:12,649 国际队! 494 00:28:12,732 --> 00:28:13,733 耶 495 00:28:13,817 --> 00:28:16,695 蒙特利尔的球迷非常热情 496 00:28:16,778 --> 00:28:20,740 总能在每场赛事中看到加拿大国旗 497 00:28:20,824 --> 00:28:23,159 总有人穿着红白相间的奇装异服 498 00:28:23,243 --> 00:28:24,953 气氛也因此变得热烈 499 00:28:25,036 --> 00:28:27,789 我们需要他们 我们需要那种能量 500 00:28:30,875 --> 00:28:34,796 比赛开始后 竞争意识就被彻底激发了 501 00:28:34,879 --> 00:28:37,424 你会想要彻底击败对方队伍 502 00:28:38,925 --> 00:28:42,595 虽然你也爱他们 因为大家在巡回赛上一直是朋友 503 00:28:42,679 --> 00:28:45,390 但在这场比赛中 一切都变得完全不同 504 00:28:47,308 --> 00:28:52,522 我最好的朋友之一 玛利亚维尔加斯 就在国际队里 505 00:28:52,605 --> 00:28:54,983 她还是我的婚礼伴娘 506 00:28:55,066 --> 00:28:57,652 可一旦比赛开始 507 00:28:57,736 --> 00:29:00,864 我们各自走在球道的两侧 508 00:29:01,906 --> 00:29:05,785 在这一小段时间里 一切都变得像生死攸关一样 509 00:29:08,621 --> 00:29:12,000 五场四人球赛中的第一场即将开始 510 00:29:12,083 --> 00:29:13,293 选手们陆续登场 511 00:29:13,960 --> 00:29:18,798 国际队正努力扭转局势 512 00:29:18,882 --> 00:29:23,386 美国队已经赢下了 14届总统杯中的12届 513 00:29:23,470 --> 00:29:25,764 包括连续九次夺冠 514 00:29:28,641 --> 00:29:32,479 站在发球台上 看到成千上万的观众 515 00:29:32,562 --> 00:29:36,441 简直不需要多说什么了 比赛开始了 宝贝 516 00:29:40,612 --> 00:29:43,531 总统杯和莱德杯一样 都是比洞赛 517 00:29:43,615 --> 00:29:45,408 这意味着选手们一对一较量 518 00:29:45,909 --> 00:29:48,036 如果赢得一洞 就领先一洞 519 00:29:49,037 --> 00:29:51,289 如果输掉一洞 就落后一洞 520 00:29:51,372 --> 00:29:54,292 最终 赢得最多洞数的人赢得比赛 521 00:29:54,959 --> 00:29:57,170 大多数比赛是两人一组进行 到了星期天 522 00:29:57,253 --> 00:29:59,172 所有选手都单独参赛 523 00:30:00,590 --> 00:30:02,967 每场比赛值一分 524 00:30:03,802 --> 00:30:06,429 总共有30场比赛 30分 525 00:30:06,930 --> 00:30:10,975 如果某队赢得15.5分 他们就赢得总统杯 526 00:30:13,102 --> 00:30:16,189 (托尼费诺 赞德绍费勒 对战 杰森戴伊 安炳贤) 527 00:30:16,272 --> 00:30:20,026 托尼费诺 第三次参加总统杯 528 00:30:20,527 --> 00:30:22,278 你被派去的原因是 529 00:30:22,362 --> 00:30:25,073 你想看到第一眼就是红 白 蓝的色彩 530 00:30:25,156 --> 00:30:28,326 情绪波动很大 但更重要的是保持专注 531 00:30:29,285 --> 00:30:32,205 对我们来说 真的很紧张 532 00:30:32,288 --> 00:30:34,707 就像 我差点哭了 我一直在屏住呼吸 533 00:30:38,461 --> 00:30:40,421 (第一洞) 534 00:30:44,259 --> 00:30:45,677 杰森戴伊是接下来出场的选手 535 00:30:48,096 --> 00:30:53,309 杰森戴伊 为国际队带来了一个精彩的开局 536 00:30:53,393 --> 00:30:56,980 他们在开球洞取得了首场胜利 537 00:30:57,063 --> 00:30:59,691 代表美国队的选手有 538 00:30:59,774 --> 00:31:02,986 温德姆克拉克和基根布拉德利 539 00:31:06,698 --> 00:31:09,492 这真是个让人紧张的赛事 540 00:31:09,993 --> 00:31:12,036 它让我想呕吐 也让我想哭 541 00:31:12,120 --> 00:31:14,914 简直 我全身起鸡皮疙瘩 542 00:31:17,500 --> 00:31:20,962 基根布拉德利曾经在想 他是否 543 00:31:21,045 --> 00:31:23,631 还有机会再次参加这种团队比赛 544 00:31:23,715 --> 00:31:26,634 现在 他不仅是 美国队的下一任莱德杯队长 545 00:31:26,718 --> 00:31:29,220 还入选了这届总统杯 546 00:31:32,640 --> 00:31:34,559 球直奔球道中央 547 00:31:37,687 --> 00:31:39,772 汤姆金试图反击 548 00:31:45,194 --> 00:31:46,654 成功了 549 00:31:47,280 --> 00:31:50,491 我喜欢看到这些选手在比赛中的表现 550 00:31:50,575 --> 00:31:53,494 在常规比赛中 他们通常都是… 551 00:31:53,578 --> 00:31:54,913 - 就像隧道视野一样 - 对 552 00:31:54,996 --> 00:31:56,539 舍夫勒则试图将比分扳平 553 00:31:58,291 --> 00:31:59,292 怎么样? 554 00:32:01,336 --> 00:32:02,629 哇 555 00:32:03,463 --> 00:32:06,215 我从未见过 斯科蒂舍夫勒有这样的反应 556 00:32:06,716 --> 00:32:11,554 你得小心 因为情绪 可以把你带往不同的方向 557 00:32:11,638 --> 00:32:12,722 无论好坏 558 00:32:12,805 --> 00:32:15,475 汤姆金的小鸟球 559 00:32:16,601 --> 00:32:17,685 能再来一次吗? 560 00:32:17,769 --> 00:32:18,895 哇 561 00:32:19,562 --> 00:32:21,940 舍夫勒站在那里 562 00:32:22,023 --> 00:32:24,651 背对着他 甚至没看他一眼 563 00:32:28,071 --> 00:32:31,199 金和林已经走到了第九号球托箱 564 00:32:31,282 --> 00:32:32,784 他们刚离开果岭 565 00:32:32,867 --> 00:32:36,579 这有点像不太合适的行为 566 00:32:37,622 --> 00:32:40,458 我告诉汤姆和尚杰让开 567 00:32:41,209 --> 00:32:44,712 不想让斯科蒂有机会 在第八洞打推杆时再看看汤姆 568 00:32:44,796 --> 00:32:47,548 就像第七洞那样看他 569 00:32:48,299 --> 00:32:50,635 那看起来不太好 但这种情况发生了 570 00:32:50,718 --> 00:32:52,095 背后没有恶意 571 00:32:58,059 --> 00:33:00,561 汤姆金的那一刻 确实提高了比赛的紧张气氛 572 00:33:00,645 --> 00:33:03,564 我觉得这让美国队有些振作起来 说 嘿 等一下 573 00:33:03,648 --> 00:33:05,942 如果你能还击 你也得能接受反击 574 00:33:06,025 --> 00:33:08,611 这就是体育 我们会提醒你 575 00:33:09,195 --> 00:33:12,156 {\an8}托尼费诺 他能把这个小鸟球打进 576 00:33:14,701 --> 00:33:16,285 他做到了 577 00:33:16,369 --> 00:33:18,413 多么精彩的一击 578 00:33:19,038 --> 00:33:20,999 {\an8}(费诺 绍费勒 领先 戴伊 安) 579 00:33:21,791 --> 00:33:23,751 温德姆克拉克的小鸟推 580 00:33:24,335 --> 00:33:25,670 {\an8}完美 581 00:33:26,587 --> 00:33:32,010 这些让情绪迅速迸发的瞬间 582 00:33:32,093 --> 00:33:34,387 非常激烈 583 00:33:34,971 --> 00:33:39,767 我很高兴这发生了 它确实点燃了每个人的激情 584 00:33:39,851 --> 00:33:44,147 基根布拉德利在果岭 小鸟球会赢得这个洞 585 00:33:46,649 --> 00:33:49,652 真棒 直冲球洞 586 00:33:56,993 --> 00:33:58,202 球进了 587 00:34:00,705 --> 00:34:03,583 现在看起来 比赛现场安静得可怕 588 00:34:04,792 --> 00:34:05,835 回到第18洞 589 00:34:05,918 --> 00:34:08,713 基根布拉德利有机会在这里收尾 590 00:34:08,796 --> 00:34:11,007 来吧 加油 591 00:34:11,549 --> 00:34:12,467 走吧 592 00:34:12,550 --> 00:34:17,597 第一轮 一切都归结于 基根的最后一推 593 00:34:17,680 --> 00:34:20,975 如果他错过 国际队将拿到当天的半分 594 00:34:21,059 --> 00:34:26,022 但如果他进了 那就确保美国队五比零横扫 595 00:34:27,023 --> 00:34:30,568 场地上没有其他比赛 所有的妻子们都在那儿 596 00:34:31,819 --> 00:34:34,572 我当时想 天哪 这是一个重要时刻 597 00:34:40,369 --> 00:34:42,622 {\an8}基根的推杆弯曲着进洞 598 00:34:46,959 --> 00:34:53,132 基根布拉德利用这记致命一击 完成了美国队的主导表现 599 00:34:55,760 --> 00:34:58,888 一直有一种预期 也许今年是国际队 600 00:34:58,971 --> 00:35:01,265 能够击败美国队的一年 601 00:35:01,349 --> 00:35:05,853 然而 第一天过去 所有的气氛都消散了 602 00:35:05,937 --> 00:35:07,438 感觉这就像是证明了 603 00:35:07,522 --> 00:35:10,525 这两支队伍 根本不属于同一个高尔夫场地 604 00:35:10,608 --> 00:35:12,985 - 干得好 - 老兄 多好啊 伙计? 605 00:35:13,069 --> 00:35:15,530 - 那感觉真棒 - 积压了十年的能量 606 00:35:15,613 --> 00:35:17,657 - 太棒了 - 我就知道 谢谢 607 00:35:18,616 --> 00:35:20,034 我在你击球前就说了 608 00:35:20,118 --> 00:35:22,245 他打进这个球肯定会疯掉 你果然做到了 609 00:35:22,328 --> 00:35:25,123 我们原本以为今天很难被打败 610 00:35:25,206 --> 00:35:27,333 但今天过后 我们想 五比零的领先 611 00:35:27,416 --> 00:35:31,129 那就像是篮球赛领先30分一样 领先很多 612 00:35:31,212 --> 00:35:32,547 - 那感觉真棒 - 是的 宝贝 613 00:35:32,630 --> 00:35:33,965 哇 那真是太棒了 614 00:35:34,465 --> 00:35:36,300 美国队一开始就狠狠打击了对方 615 00:35:36,384 --> 00:35:40,221 告诉他们 这是我们的比赛 就像我们之前说的那样 616 00:35:40,304 --> 00:35:41,806 你们打算怎么办? 617 00:35:46,561 --> 00:35:49,147 昨天的比赛很艰难 但已经过去了 618 00:35:50,314 --> 00:35:52,358 今天是周五 我们得专注于今天 619 00:35:53,651 --> 00:35:57,738 队员们打高尔夫已经很久了 他们知道自己在做什么 620 00:35:57,822 --> 00:36:00,449 只不过今天有些比赛翻盘了 621 00:36:00,533 --> 00:36:04,412 尤其是最后 翻了一堆火柴 然后… 622 00:36:05,454 --> 00:36:12,044 我们不能指望能迅速赶上 像美国队这样强大的对手 623 00:36:12,128 --> 00:36:15,882 {\an8}我认为我们不能马上平衡局面 也不能期待那样 624 00:36:15,965 --> 00:36:19,010 {\an8}我们只需要专注于赢下每一局 625 00:36:19,093 --> 00:36:22,680 看看能不能给自己争取到周日的机会 626 00:36:26,267 --> 00:36:28,811 (周五 第二轮) 627 00:36:29,979 --> 00:36:33,900 第二轮比赛开始 国际队希望主场的加拿大观众 628 00:36:33,983 --> 00:36:39,113 能够激励他们在这一天迎头赶上 629 00:36:39,197 --> 00:36:40,489 他们需要这样的支持 630 00:36:40,573 --> 00:36:43,576 所以麦克说过 今天你不打比赛是有计划的 631 00:36:43,659 --> 00:36:45,161 你希望上场吗? 632 00:36:45,244 --> 00:36:46,454 对我来说无所谓 633 00:36:46,537 --> 00:36:50,291 只要我们赢得分数 这对我来说最重要 634 00:36:50,374 --> 00:36:52,418 你会尝试做些什么 635 00:36:52,501 --> 00:36:56,130 当然 那就是我在队伍前就先出来 试图让观众热起来 636 00:36:56,214 --> 00:36:59,050 周四的观众感觉有些安静 637 00:36:59,133 --> 00:37:03,471 我们需要一些掌声 我确保我们会得到一些爱 638 00:37:07,892 --> 00:37:11,145 四天的比赛中有高潮也有低谷 639 00:37:11,229 --> 00:37:13,356 甚至一天中的比赛也会有起伏 640 00:37:13,439 --> 00:37:16,400 所以保持观众的投入非常重要 641 00:37:16,484 --> 00:37:21,280 国际队 642 00:37:21,364 --> 00:37:24,742 今天的气氛有所不同 一开始就能感觉到 643 00:37:24,825 --> 00:37:28,162 观众更大声了 人也更多了 644 00:37:28,955 --> 00:37:31,165 观众收到了信息 知道该更投入一些 645 00:37:32,917 --> 00:37:36,462 是时候释放情感 打出好高尔夫了 646 00:37:40,049 --> 00:37:42,176 接下来是任成宰 比赛正式开始 647 00:37:42,927 --> 00:37:45,638 那沙坑距离260米 丹 必须打过这个沙坑 648 00:37:45,721 --> 00:37:49,642 正中球道 649 00:37:49,725 --> 00:37:53,312 今天看起来外面能量更强了 650 00:37:57,525 --> 00:38:00,444 赞德现在有点麻烦 前面有棵树挡着 651 00:38:01,153 --> 00:38:02,113 他打上去了 652 00:38:02,196 --> 00:38:04,240 击中了树 没看到球飞到哪里去了 653 00:38:04,323 --> 00:38:06,409 只需要击到前方约55米的地方 654 00:38:06,492 --> 00:38:08,869 国际队! 655 00:38:09,787 --> 00:38:12,790 {\an8}这是一个平标准杆的推杆 国际队如果赢了这一洞 656 00:38:12,873 --> 00:38:14,834 {\an8}就能领先三洞 657 00:38:17,336 --> 00:38:21,173 这可真是关键 三洞的差距 差不多可以决定比赛走向 658 00:38:21,257 --> 00:38:24,510 虽然比赛还早 但这已经很有意义了 659 00:38:27,722 --> 00:38:30,933 现在 领先五洞 亚当斯科特 打出了一个小鸟推 赢得这一洞 660 00:38:36,564 --> 00:38:38,524 老将表现稳健 661 00:38:43,487 --> 00:38:44,905 {\an8}温德姆克拉克 662 00:38:46,782 --> 00:38:49,285 又一次切球没上果岭 663 00:38:53,331 --> 00:38:54,540 看看那人群 664 00:38:54,623 --> 00:38:58,044 杰森戴伊有机会 通过一个小鸟推赢得这一洞 665 00:38:59,754 --> 00:39:01,839 果然 他稳稳地进洞 666 00:39:04,216 --> 00:39:08,137 {\an8}国际队现在 已经在五场比赛中领先四场 667 00:39:08,220 --> 00:39:10,348 {\an8}真是大比分领先 668 00:39:14,185 --> 00:39:16,812 金时沅这个标准杆 669 00:39:16,896 --> 00:39:18,689 赢得这一场比赛 670 00:39:18,773 --> 00:39:21,192 也就完成了五比零的横扫 671 00:39:28,991 --> 00:39:30,618 横扫已经写进历史了 672 00:39:32,161 --> 00:39:33,371 简直不可思议 673 00:39:40,586 --> 00:39:45,883 国际队成功逆袭 第二天赢下所有五场比赛 674 00:39:45,966 --> 00:39:47,468 这真是一个响亮的声明 675 00:39:47,551 --> 00:39:50,179 他们告诉美国队 我们不怕你们 676 00:39:50,262 --> 00:39:51,722 - 干得好 - 看到我了吗? 677 00:39:51,806 --> 00:39:53,766 - 看到了 干得漂亮 - 真是太爽了 678 00:39:54,850 --> 00:39:58,771 从美国队的角度来看 这一幕不好看 679 00:39:58,854 --> 00:40:02,483 但看到对方队伍 在主场为自己拼搏的样子 680 00:40:02,566 --> 00:40:04,026 还是挺感动的 681 00:40:04,110 --> 00:40:05,820 这是一次彻底的横扫 682 00:40:07,071 --> 00:40:08,364 彻底的横扫 683 00:40:09,573 --> 00:40:10,825 真是太激烈了 684 00:40:12,159 --> 00:40:14,995 一天过后 我们必须保持冷静 685 00:40:15,079 --> 00:40:17,498 这可不是一场一日定胜负的比赛 686 00:40:21,585 --> 00:40:24,130 我们要享受自己的表现 687 00:40:24,213 --> 00:40:25,798 享受每一个正确的挥杆 688 00:40:25,881 --> 00:40:28,092 每一个精彩的时刻 689 00:40:28,175 --> 00:40:31,220 我们做得很棒 加油 690 00:40:34,140 --> 00:40:39,270 而且我们得确保大家记住 比赛现在重新开始了 一切清零 691 00:40:39,353 --> 00:40:42,690 明天我们会继续努力 争取打出最好的高尔夫 692 00:40:45,317 --> 00:40:49,363 (周日 第四轮) 693 00:40:53,159 --> 00:40:56,370 我对星期天有点紧张 694 00:40:56,454 --> 00:40:58,873 单打是一场完全不同的比赛 695 00:41:00,082 --> 00:41:02,001 任何事都有可能发生 696 00:41:02,084 --> 00:41:04,753 尤其是在星期天 高尔夫的比赛最不确定了 697 00:41:05,754 --> 00:41:08,591 基根今天感觉不错 但他比较安静 698 00:41:08,674 --> 00:41:12,261 我总知道他这时候可能有点紧张 699 00:41:13,137 --> 00:41:17,266 今天的胜利对我们来说意义重大 真的是一场生死战 700 00:41:17,349 --> 00:41:19,894 我知道大家都非常渴望这场胜利 701 00:41:19,977 --> 00:41:23,898 基根更是如此 702 00:41:23,981 --> 00:41:28,068 他们已经多少年没输过总统杯了 703 00:41:28,986 --> 00:41:32,281 你总是希望站在赢家的一方 704 00:41:41,832 --> 00:41:43,292 美国队 705 00:41:43,375 --> 00:41:45,044 加油 加拿大 加油 706 00:41:46,337 --> 00:41:51,592 进入第15届总统杯最后12场单打比赛 707 00:41:51,675 --> 00:41:53,344 历史与氛围无与伦比 708 00:41:53,928 --> 00:41:54,929 与莱德杯不同 709 00:41:55,012 --> 00:41:58,390 总统杯有四天比赛 而不是三天 710 00:41:58,891 --> 00:42:00,726 周六的团体赛后 711 00:42:00,809 --> 00:42:04,188 美国队以11分领先国际队的7分 712 00:42:05,022 --> 00:42:08,150 看起来美国队似乎已经遥不可及 713 00:42:08,234 --> 00:42:11,070 但国际队已经证明 714 00:42:11,153 --> 00:42:13,280 他们有能力逆袭 715 00:42:14,156 --> 00:42:16,617 今天有12个积分待争夺 716 00:42:17,368 --> 00:42:19,912 星期天的比赛在总统杯中与众不同 717 00:42:19,995 --> 00:42:23,123 团体赛转为单打比赛 718 00:42:23,207 --> 00:42:26,585 你不再有搭档 每位选手独立作战 719 00:42:26,669 --> 00:42:28,379 必须为自己赢得积分 720 00:42:30,506 --> 00:42:33,592 你无法依赖别人来弥补自己的失误 721 00:42:33,676 --> 00:42:35,094 {\an8}必须独立面对挑战 722 00:42:35,177 --> 00:42:37,680 回归常规的高尔夫赛 723 00:42:37,763 --> 00:42:40,266 尽管经历了三天的团队比赛 724 00:42:41,016 --> 00:42:44,353 但球员们会感到自己 仿佛从未打过单打 今天将非常有趣 725 00:42:45,271 --> 00:42:47,898 我就热热身 做几个挥杆 行吗? 726 00:42:48,524 --> 00:42:51,986 今天非常重要 我们落后四分 727 00:42:52,069 --> 00:42:53,779 看看能否开个好头 728 00:42:53,862 --> 00:42:56,448 拿下一些积分 展现我们的实力 729 00:42:56,532 --> 00:43:01,579 队长吉姆弗里克 虽然在莱德杯未能带领队伍获胜 730 00:43:01,662 --> 00:43:04,456 但今天他与自己的队伍是大热门 731 00:43:04,540 --> 00:43:08,919 吉姆告诉我 我排在第六场比赛的位置 732 00:43:09,003 --> 00:43:10,087 我知道这是一个 733 00:43:10,170 --> 00:43:12,631 非常重要的位置 734 00:43:13,382 --> 00:43:16,635 对于基根布拉德利来说 过去几年经历过的种种 735 00:43:16,719 --> 00:43:20,931 从被忽视未能入选莱德杯 到被质疑 736 00:43:21,015 --> 00:43:24,268 最终表现出色并在赛季末赢得胜利 最后入选总统杯 737 00:43:24,351 --> 00:43:27,187 这一切都汇聚到今天的这一刻 738 00:43:27,771 --> 00:43:30,608 没有地方可藏 所有的压力都压在你身上 739 00:43:30,691 --> 00:43:34,028 你不想成为在单打中拖累队伍的人 740 00:43:34,111 --> 00:43:36,447 美国队离那个 741 00:43:36,530 --> 00:43:41,118 15.5分魔术数字只差4.5分 742 00:43:41,201 --> 00:43:45,414 而国际队需要赢得 8.5分才能赢得总统杯 743 00:43:45,914 --> 00:43:49,918 四分差是可以追回的数字 744 00:43:50,002 --> 00:43:54,506 你知道任何事情都有可能发生 我对周日的任何领先都不敢掉以轻心 745 00:43:56,675 --> 00:44:00,054 比赛开始了 这是个好局面 746 00:44:00,137 --> 00:44:02,723 大满贯冠军绍费勒和戴伊对决 747 00:44:04,058 --> 00:44:07,770 开球很高 刚好越过沙坑的边缘 748 00:44:12,232 --> 00:44:13,984 基根布拉德利第二个上场 749 00:44:16,945 --> 00:44:19,198 基根布拉德利开局真棒 750 00:44:22,242 --> 00:44:25,829 赞德绍费勒已经 在12号洞以小鸟球入洞 751 00:44:25,913 --> 00:44:29,333 {\an8}杰森戴伊已经落后五杆 打着他的第三杆 752 00:44:30,000 --> 00:44:32,920 拼命想保持比赛的悬念 753 00:44:33,462 --> 00:44:34,630 这样就行了 754 00:44:39,885 --> 00:44:42,221 {\an8}(赞德绍费勒 四分领先 杰森戴伊) 755 00:44:43,013 --> 00:44:45,933 回到第10洞 基根布拉德利准备推小鸟球 756 00:44:46,016 --> 00:44:47,893 金时沅领先一洞 757 00:44:48,477 --> 00:44:51,271 基根布拉德利在第10洞反击成功 758 00:44:52,481 --> 00:44:55,567 {\an8}金时沅想保持一洞领先 759 00:44:56,652 --> 00:44:58,570 - 不 - 耶 760 00:44:58,654 --> 00:45:00,781 {\an8}(基根布拉德利 平局 金时沅) 761 00:45:00,864 --> 00:45:03,242 接下来是赞德绍费勒 762 00:45:03,325 --> 00:45:05,703 {\an8}我敢肯定他想在这里结束比赛 给一个轻松的推杆 763 00:45:05,786 --> 00:45:08,163 {\an8}- 上去下来就行 伍迪 - 是的 先生 764 00:45:11,709 --> 00:45:13,877 就这样 帽子脱下 765 00:45:13,961 --> 00:45:17,715 周日的第一分归美国 766 00:45:20,342 --> 00:45:23,846 这个时刻属于汤姆金 767 00:45:27,266 --> 00:45:28,392 {\an8}他打进了吗? 768 00:45:29,351 --> 00:45:33,230 {\an8}是的 他进了 汤姆金扳平了 769 00:45:33,856 --> 00:45:35,941 {\an8}(萨姆伯恩斯 平局 汤姆金) 770 00:45:37,234 --> 00:45:41,447 松山英树有个推杆可以赢得比赛 771 00:45:41,530 --> 00:45:43,031 国际队 772 00:45:44,783 --> 00:45:47,327 松山英树完成了 773 00:45:47,411 --> 00:45:49,830 又一场精彩的比赛 774 00:45:49,913 --> 00:45:52,374 世界排名第一和第七之间的较量 775 00:45:52,458 --> 00:45:53,333 到第13洞 776 00:45:53,417 --> 00:45:55,502 提格拉为小鸟球准备推杆 777 00:45:57,671 --> 00:45:59,089 - 耶 - 提格拉 778 00:45:59,840 --> 00:46:01,675 现在他的状态很好 779 00:46:01,759 --> 00:46:03,343 这是他第一次总统杯 780 00:46:03,427 --> 00:46:05,137 真是令人兴奋的体验 781 00:46:05,220 --> 00:46:07,097 国际队 782 00:46:07,181 --> 00:46:10,225 美国队离赢得总统杯越来越近了 783 00:46:10,309 --> 00:46:13,395 只差一分 784 00:46:13,479 --> 00:46:16,565 基根布拉德利 可能会成为锁定胜局的人 785 00:46:17,107 --> 00:46:19,276 水看起来真不错 基根 786 00:46:22,946 --> 00:46:23,947 安静 伙计们 787 00:46:24,615 --> 00:46:25,991 嘿 安静 788 00:46:26,074 --> 00:46:29,161 现场观众现在对基根非常挑剔 789 00:46:33,624 --> 00:46:35,083 看起来很不错 790 00:46:35,167 --> 00:46:38,462 - 是的 - 他成功了 干得漂亮 基根 791 00:46:38,962 --> 00:46:42,382 {\an8}如果金时沅能够在接下来的三洞获胜 792 00:46:42,466 --> 00:46:45,177 {\an8}或者至少抓住平局 还有希望 793 00:46:48,722 --> 00:46:50,182 打得真好 794 00:46:50,933 --> 00:46:52,226 好球 795 00:46:52,309 --> 00:46:54,561 一路飞回洞里 796 00:46:56,063 --> 00:46:58,398 看到了希望的曙光 797 00:46:58,899 --> 00:47:02,486 基根布拉德利必须更加进攻 798 00:47:05,405 --> 00:47:06,782 - 加油 - 快点 球 799 00:47:06,865 --> 00:47:07,825 - 去吧 球 去 - 加油 800 00:47:19,670 --> 00:47:20,754 好样的 801 00:47:21,588 --> 00:47:22,548 好球 伙计 802 00:47:23,715 --> 00:47:24,883 基根的小鸟球 803 00:47:27,010 --> 00:47:28,971 准备赢得总统杯 804 00:47:41,191 --> 00:47:43,235 金时沅唯一能做的 805 00:47:43,318 --> 00:47:47,197 就是阻止基根成为锁定胜局的人 806 00:47:51,201 --> 00:47:54,746 站在果岭上 我确保不去看吉莉安 807 00:47:57,082 --> 00:48:03,463 因为我感受到去年在梅迪纳 格林纳格尔的 808 00:48:04,256 --> 00:48:05,757 那些失落 809 00:48:05,841 --> 00:48:07,676 还有十年 810 00:48:07,759 --> 00:48:10,304 未能入选团队的痛苦 811 00:48:11,346 --> 00:48:13,807 我知道我为回到这里所做的努力 812 00:48:24,318 --> 00:48:26,069 那就这样了 813 00:48:46,840 --> 00:48:48,425 哪里有啤酒? 814 00:48:48,508 --> 00:48:50,052 美国队 815 00:49:00,771 --> 00:49:02,481 - 吉姆 - 你在开玩笑吗? 816 00:49:03,106 --> 00:49:05,734 谢谢 谢谢你选我 兄弟 817 00:49:07,110 --> 00:49:10,781 基根的兴奋与精力充沛 让人感受到他的成就感 818 00:49:10,864 --> 00:49:13,158 我会尽我所能帮助他 819 00:49:13,241 --> 00:49:16,411 从今年到明年的 莱德杯过渡期做好准备 820 00:49:16,495 --> 00:49:18,664 美国队 821 00:49:18,747 --> 00:49:21,333 高尔夫 这种生活方式 822 00:49:21,416 --> 00:49:24,336 每年的辛勤付出和不断的旅行 823 00:49:24,419 --> 00:49:29,091 就是那些小瞬间 让你觉得“好 这一切值得了” 824 00:49:29,174 --> 00:49:30,884 真的是 825 00:49:36,264 --> 00:49:38,058 难以用言语表达 826 00:49:38,141 --> 00:49:40,644 如果我能把过去几年 827 00:49:40,727 --> 00:49:42,187 我希望事情发生的样子写出来 828 00:49:42,270 --> 00:49:43,271 结果它差不多就发生了 829 00:49:43,355 --> 00:49:49,444 而且你并不总能拥有那一刻 “这一切都值得”的感觉 830 00:49:49,528 --> 00:49:51,321 - 耶 - 耶 831 00:49:59,454 --> 00:50:00,622 好棒 832 00:50:19,808 --> 00:50:21,852 我为我的队友们感到无比骄傲 833 00:50:22,936 --> 00:50:26,273 我爱这12个家伙 我们真的很亲近 834 00:50:26,356 --> 00:50:29,693 我觉得我们每个人 都非常有信心能做到 835 00:50:31,069 --> 00:50:31,903 我们拼尽全力 836 00:50:31,987 --> 00:50:34,823 虽然有些事情没按我们预期的发展 他们的表现比我们好 837 00:50:35,323 --> 00:50:36,908 这让人很难接受 838 00:50:41,621 --> 00:50:46,501 在高尔夫的困难时刻 的确 你会想起米娅和那个情况 839 00:50:47,085 --> 00:50:50,589 我想 我看待生活的方式 发生了很多变化 840 00:50:51,673 --> 00:50:53,091 这是其中之一 841 00:50:56,511 --> 00:50:58,972 旅程还在继续 842 00:51:02,684 --> 00:51:07,147 我的兄弟 基根布拉德利 拿着比赛球 843 00:51:11,485 --> 00:51:17,074 你带着它去贝斯佩奇吧 2025年 我们再聚首 844 00:51:20,035 --> 00:51:24,372 明年我作为队长肯定会受到批评 845 00:51:24,456 --> 00:51:27,375 大家会低估我 怀疑我 我这一生一直被怀疑过 846 00:51:27,459 --> 00:51:29,169 这也是我做得最好的时候 847 00:51:29,669 --> 00:51:33,632 我们要去贝斯佩奇 狠狠地干他们一场 848 00:51:36,551 --> 00:51:38,053 (欢迎来到贝斯佩奇州立公园) 849 00:51:40,430 --> 00:51:41,598 {\an8}(队长 基根布拉德利) 850 00:52:45,579 --> 00:52:47,497 字幕翻译:马特奥