1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 2023年6月6日 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,842 {\an8}速報です 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,301 2023年6月6日 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,301 {\an8}がく然としました 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,846 2023年6月6日 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,846 {\an8}スポーツ界に激震です 7 00:00:12,846 --> 00:00:13,847 2023年6月6日 8 00:00:14,556 --> 00:00:17,559 PGAツアーと ヨーロピアンツアーは 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,602 LIVゴルフとの統合を発表 10 00:00:19,602 --> 00:00:23,273 {\an8}この統合は... 11 00:00:23,273 --> 00:00:25,817 {\an8}すべてを変えます 12 00:00:25,817 --> 00:00:28,403 {\an8}一体何が起きているのか 13 00:00:34,242 --> 00:00:37,078 お2人が一緒とは驚きです 14 00:00:37,078 --> 00:00:37,996 {\an8}一緒に笑ってますが... サウジアラビア 公共投資ファンド総裁 15 00:00:37,996 --> 00:00:39,622 {\an8}一緒に笑ってますが... 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,831 ヤセル・ルマイヤン 17 00:00:39,831 --> 00:00:43,376 {\an8}ここ数年 ゴルフ界は 緊張状態にあった 18 00:00:43,376 --> 00:00:47,672 PGAツアー会長 ジェイ・モナハン 19 00:00:43,460 --> 00:00:48,298 {\an8}だが今後は一緒に 発展に貢献したい 20 00:00:48,965 --> 00:00:51,551 フロリダ州 ジュピター 21 00:00:49,299 --> 00:00:51,718 {\an8}別々の道を歩むより... 22 00:00:52,218 --> 00:00:56,723 共に歩むほうがいいとの 結論に達した 23 00:00:57,307 --> 00:01:01,478 統合だけで済む問題じゃない 24 00:01:01,478 --> 00:01:03,688 {\an8}誰も何も知らない 25 00:01:01,895 --> 00:01:05,315 PGAツアー選手 ジャスティン・トーマス 26 00:01:03,772 --> 00:01:07,734 {\an8}とにかく 分からないことが多い 27 00:01:07,734 --> 00:01:09,778 誰か教えてほしい 28 00:01:10,570 --> 00:01:12,197 劇的な方向転換 29 00:01:12,197 --> 00:01:13,615 仰天の発表 30 00:01:13,615 --> 00:01:15,825 誰もが驚きました 31 00:01:15,825 --> 00:01:18,286 {\an8}米国のPGAツアーと 32 00:01:16,910 --> 00:01:19,954 ネバダ州 ラスベガス 33 00:01:18,369 --> 00:01:22,415 {\an8}サウジアラビア支援の LIVゴルフが統合... 34 00:01:21,247 --> 00:01:23,917 PGAツアー選手 コリン・モリカワ 35 00:01:22,499 --> 00:01:24,709 {\an8}信じられないよ 36 00:01:25,210 --> 00:01:27,712 {\an8}スポーツ界で 初めてじゃないか? 37 00:01:26,211 --> 00:01:29,923 コリンのキャディー ジョナサン・ヤコヴァク 38 00:01:27,796 --> 00:01:30,173 {\an8}誰も知らなかったの? 39 00:01:30,173 --> 00:01:32,967 誰も何も聞いてない 40 00:01:32,967 --> 00:01:37,472 LIVの人も僕たちも 誰も知らなかった 41 00:01:38,640 --> 00:01:40,183 何も分からない 42 00:01:40,183 --> 00:01:40,767 衝撃だ 43 00:01:41,476 --> 00:01:43,603 それ以外の言葉はない 44 00:01:44,104 --> 00:01:46,022 なぜ今さら統合? 45 00:01:46,022 --> 00:01:49,442 双方の選手が知らない事態 46 00:01:49,734 --> 00:01:51,319 アリゾナ州 メサ 47 00:01:50,026 --> 00:01:51,319 {\an8}面白いぞ 48 00:01:51,319 --> 00:01:51,986 アリゾナ州 メサ 49 00:01:51,986 --> 00:01:53,863 まさか ウソだろ {\an8}〝ワッフル店〞 50 00:01:54,447 --> 00:01:56,950 不思議なことが起こった 51 00:01:56,950 --> 00:02:00,370 {\an8}状況が 180度変わったんだ 52 00:01:58,326 --> 00:02:01,996 PGAツアー選手 ジョエル・ダーメン 53 00:02:00,453 --> 00:02:02,497 {\an8}秘密裏に話が進んだ 54 00:02:02,497 --> 00:02:04,374 投票もなかった 55 00:02:04,374 --> 00:02:05,875 何だって? 56 00:02:06,543 --> 00:02:09,712 {\an8}PGAに残った選手は 怒るだろう 57 00:02:09,712 --> 00:02:13,216 {\an8}ダスティン・ジョンソン ブルックス・ケプカは 58 00:02:13,216 --> 00:02:14,175 {\an8}大もうけだ 59 00:02:14,175 --> 00:02:18,221 {\an8}彼らは PGAツアーに復帰する 60 00:02:18,221 --> 00:02:21,516 {\an8}来週 LAで行われる 全米オープンで 61 00:02:21,516 --> 00:02:24,269 {\an8}両者は顔をそろえます 62 00:02:24,269 --> 00:02:26,980 {\an8}多くの疑問が残る 63 00:02:27,480 --> 00:02:31,359 多くの議論を呼び 不確かなことが多かった 64 00:02:31,359 --> 00:02:35,029 これは未来を思っての決断だ 65 00:02:35,530 --> 00:02:40,785 フルスイング: その一打が勝負を分ける 66 00:02:41,286 --> 00:02:44,831 ゴルフは変わった: パート2 67 00:02:49,502 --> 00:02:52,589 フロリダ州 ポンテ・ベドラ・ビーチ 68 00:02:54,257 --> 00:02:57,594 PGAツアー本部 69 00:02:54,883 --> 00:02:58,178 {\an8}信頼を 失ったでしょうか? 70 00:02:59,596 --> 00:03:01,222 評価はこれからだ 71 00:03:01,931 --> 00:03:08,688 結果が信頼を築き 正しい方向へと導いてくれる 72 00:03:08,688 --> 00:03:11,274 私やチーム 選手にとって 73 00:03:11,274 --> 00:03:14,235 いいことだと信じている 74 00:03:14,235 --> 00:03:20,074 {\an8}統合がもたらすものに 期待しているんだ 75 00:03:18,489 --> 00:03:20,658 広報担当 ローラ・ニール 76 00:03:20,658 --> 00:03:24,120 いい結果になるでしょう 77 00:03:24,621 --> 00:03:27,123 選手に伝えたいことは? 78 00:03:27,123 --> 00:03:29,626 メッセージでも構いません 79 00:03:31,085 --> 00:03:32,378 事実を述べ 80 00:03:33,254 --> 00:03:34,464 現実的になり 81 00:03:34,464 --> 00:03:37,091 正直な気持ちを伝えたい 82 00:03:39,219 --> 00:03:43,806 結論に達するまで 報告することは何もない 83 00:03:43,806 --> 00:03:49,687 質問に答えたいのに それができない状況がつらい 84 00:03:50,230 --> 00:03:53,274 特にタイミングがよくない 85 00:03:53,274 --> 00:03:59,572 {\an8}私の出した答えに 反発する人もいるだろう 86 00:03:56,778 --> 00:03:59,572 カナダ トロント 87 00:04:00,823 --> 00:04:05,411 選手は衝撃を受け 怒りを感じてるでしょう 88 00:04:05,411 --> 00:04:09,082 {\an8}モナハン会長は 今日の午後 カナダで 89 00:04:09,082 --> 00:04:11,751 {\an8}選手と会議を行います 90 00:04:11,751 --> 00:04:13,836 {\an8}説明すべきですね 91 00:04:14,420 --> 00:04:19,050 ジェイが下した結論に 選手たちは怒っている 92 00:04:19,050 --> 00:04:22,804 {\an8}PGAは選手が運営する 組織なのに 93 00:04:20,051 --> 00:04:23,846 ゴルフジャーナリスト ディラン・デティエ 94 00:04:22,887 --> 00:04:28,476 {\an8}彼らに相談することなく 勝手に決めてしまった 95 00:04:29,811 --> 00:04:33,356 世間と同じように 選手も暗闇にいる 96 00:04:36,109 --> 00:04:38,945 混乱してるし 怒りもある 97 00:04:38,945 --> 00:04:41,781 とにかく情報が少ない 98 00:04:41,781 --> 00:04:46,119 {\an8}今 分かっているのは 統合することだけだ 99 00:04:42,448 --> 00:04:46,119 PGAツアー選手 ロリー・マキロイ 100 00:04:46,119 --> 00:04:47,245 {\an8}今 分かっているのは 統合することだけだ 101 00:04:47,245 --> 00:04:49,080 何があったのか 102 00:04:49,080 --> 00:04:54,085 面識がなく 会ったこともない人と 103 00:04:54,585 --> 00:04:57,046 契約できるはずがない 104 00:04:57,714 --> 00:05:01,092 それも ゴルフ界史上最大の契約だ 105 00:05:01,801 --> 00:05:06,806 今回のことで 僕は かなり振り回された 106 00:05:06,806 --> 00:05:09,517 もう勝手にしてほしい 107 00:05:10,268 --> 00:05:13,938 選手会議 108 00:05:18,484 --> 00:05:20,361 PGAツアー選手 R・ウェレンスキー 109 00:05:20,361 --> 00:05:21,320 {\an8}リッキーだ 110 00:05:23,948 --> 00:05:25,533 PGAツアー選手 ウェズリー・ブライアン 111 00:05:25,533 --> 00:05:27,493 {\an8}彼が後ろに映ってる 112 00:05:29,329 --> 00:05:32,081 みんながジェイを歓迎してる 113 00:05:33,374 --> 00:05:35,668 配信はこれで終了 114 00:05:36,336 --> 00:05:37,712 {\an8}〝立ち入り禁止〞 115 00:05:37,712 --> 00:05:41,257 誰もが不意打ちのように感じ 116 00:05:41,257 --> 00:05:46,054 激しい怒りと 混乱に包まれていた 117 00:05:46,054 --> 00:05:49,682 ジェイはすぐに悟っただろう 118 00:05:49,682 --> 00:05:52,185 “方法を間違えた”と 119 00:05:54,020 --> 00:05:57,398 ロリー・マキロイの インタビューを始めます 120 00:05:57,398 --> 00:06:00,902 ニュースは どこで聞きましたか? 121 00:06:00,902 --> 00:06:03,321 そして どう感じました? 122 00:06:04,447 --> 00:06:07,992 他のみんなと同じ時に知った 123 00:06:07,992 --> 00:06:10,578 正直言って 僕も驚いた 124 00:06:10,578 --> 00:06:14,707 PGAとLIVは 対立していたのですから― 125 00:06:14,707 --> 00:06:17,794 騒動になるのは当然ですよね 126 00:06:17,794 --> 00:06:20,380 僕もジェイにそう伝えた 127 00:06:20,380 --> 00:06:22,548 敵対させておいて 128 00:06:22,548 --> 00:06:26,677 突然 その相手と 手を結んでしまったんだ 129 00:06:27,178 --> 00:06:31,766 とても偽善的だと感じている 130 00:06:31,766 --> 00:06:35,144 僕は今でもLIVが嫌いだ 131 00:06:36,604 --> 00:06:40,483 スケープゴートに されたみように感じる 132 00:06:41,984 --> 00:06:45,571 “彼らは敵だ”と 言っておきながら 133 00:06:45,571 --> 00:06:48,616 その敵と パートナーになってた 134 00:06:48,616 --> 00:06:50,201 受け入れがたいよ 135 00:06:50,201 --> 00:06:53,538 僕は12ヵ月間も無駄にした 136 00:06:54,288 --> 00:06:58,418 闘ってきたことが 無意味になったんだから 137 00:06:58,918 --> 00:07:02,296 最終合意に何を望みますか 138 00:07:02,296 --> 00:07:04,924 多額の契約金を辞退して 139 00:07:04,924 --> 00:07:07,969 PGAに忠誠を誓ったんだ 140 00:07:07,969 --> 00:07:10,555 何かがあって当然だ 141 00:07:10,555 --> 00:07:13,349 金銭的な補償ですか? 142 00:07:14,892 --> 00:07:16,352 まあ そうだね 143 00:07:16,352 --> 00:07:18,896 結局のところ そうなる 144 00:07:19,480 --> 00:07:22,316 PGAツアーに残った選手は 145 00:07:22,316 --> 00:07:26,070 この事態を整理できずにいる 146 00:07:26,070 --> 00:07:29,574 LIVに移った選手は 大金をもらい― 147 00:07:29,574 --> 00:07:34,287 PGAツアーにも 復帰できるようになる 148 00:07:35,455 --> 00:07:38,166 彼らが正しかったのかも 149 00:07:42,420 --> 00:07:45,423 フロリダ州 ウェストパームビーチ 150 00:07:54,599 --> 00:07:56,434 “休憩中” 151 00:07:56,434 --> 00:07:58,311 ダスティン・ジョンソンは お金を受け取った 152 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 1憶5000万ドルだ 153 00:08:02,190 --> 00:08:05,693 人生最高の時を過ごしてる 154 00:08:06,527 --> 00:08:09,155 複雑なことはない 155 00:08:19,081 --> 00:08:21,250 移籍者のリストに 156 00:08:21,250 --> 00:08:26,088 ダスティンの名があって 誰もが驚いた 157 00:08:29,800 --> 00:08:31,677 18番でバーディーです 158 00:08:32,303 --> 00:08:34,639 全米オープンを制しました 159 00:08:35,181 --> 00:08:40,394 彼は“絶頂期を過ぎた 40代の選手”じゃない 160 00:08:40,394 --> 00:08:43,773 メジャーでも2回優勝してる 161 00:08:43,773 --> 00:08:46,359 彼が行くことによって 162 00:08:46,359 --> 00:08:48,819 ある意味LIVは認められた 163 00:08:49,320 --> 00:08:53,115 LIVゴルフの 初代チームチャンピオンは 164 00:08:53,115 --> 00:08:56,244 すべてを征服した4ACESです 165 00:08:56,911 --> 00:08:58,996 彼はLIVで優勝し 166 00:08:58,996 --> 00:09:02,333 大金を稼いで成功している 167 00:09:02,333 --> 00:09:05,127 もちろん PGAを離れるのは 168 00:09:05,127 --> 00:09:09,590 簡単な決断じゃないし 多くの批判も受けた 169 00:09:09,590 --> 00:09:15,304 {\an8}でも誰に批判されようと 彼は気にしない 170 00:09:11,926 --> 00:09:15,763 ゴルフジャーナリスト ダン・ラパポート 171 00:09:15,972 --> 00:09:16,847 真ん中? 172 00:09:16,847 --> 00:09:20,935 それは賞賛されるべきことだ 173 00:09:21,519 --> 00:09:22,895 インタビューを始めます 174 00:09:24,814 --> 00:09:28,734 移籍しなかった選手に対し 175 00:09:28,734 --> 00:09:31,070 PGAは補償すべきですか? 176 00:09:31,487 --> 00:09:35,783 LIVゴルファー ダスティン・ジョンソン 177 00:09:33,239 --> 00:09:36,450 {\an8}そうは思わない 178 00:09:36,450 --> 00:09:40,538 僕らは批判を覚悟のうえで LIVに行った 179 00:09:40,538 --> 00:09:43,165 リスクを取ったんだ 180 00:09:43,165 --> 00:09:45,501 なぜ 彼らを補償するんだ 181 00:09:46,085 --> 00:09:50,798 統合の話が出て 後悔した人は多いだろうね 182 00:09:56,512 --> 00:09:59,181 ダスティンの弟 オースティン 183 00:09:56,637 --> 00:09:59,181 {\an8}撮られてのに 手が汗ばんでる 184 00:09:59,181 --> 00:09:59,765 ダスティンの弟 オースティン 185 00:10:00,099 --> 00:10:01,100 {\an8}スパゲッティ? 186 00:10:00,391 --> 00:10:03,686 ダスティンのコーチ クロード・ハーモン3世 187 00:10:02,143 --> 00:10:03,686 {\an8}足は弱って... 188 00:10:03,686 --> 00:10:04,437 ダスティンのコーチ クロード・ハーモン3世 189 00:10:03,769 --> 00:10:05,354 {\an8}ママのスパゲッティ 190 00:10:07,231 --> 00:10:10,067 好き嫌いの話じゃなく... 191 00:10:10,985 --> 00:10:12,737 {\an8}いい悪いでもなく 192 00:10:12,737 --> 00:10:17,450 {\an8}LIVはゴルフ界を 永遠に変えてしまった 193 00:10:19,201 --> 00:10:21,746 ブルックスが メジャーで優勝して 194 00:10:21,746 --> 00:10:23,956 ゴルフ界が変わった 195 00:10:23,956 --> 00:10:25,875 みんなこう思った 196 00:10:26,417 --> 00:10:30,880 “何か手を打たなけば” 197 00:10:30,880 --> 00:10:34,675 入れたら 月額料金を一生タダにして 198 00:10:37,553 --> 00:10:39,096 これじゃダメだ 199 00:10:39,930 --> 00:10:45,353 本当に統合するなら 何が起こるか予想できない 200 00:10:45,853 --> 00:10:49,482 でも ほとぼりが冷めれば 201 00:10:50,066 --> 00:10:54,528 LIVに行った人は パイオニアとして認められる 202 00:10:57,198 --> 00:10:59,200 LIVに行くことは 203 00:10:59,909 --> 00:11:02,703 非難されると分かってた 204 00:11:03,287 --> 00:11:06,874 PGAツアーのファンは 怒るだろうとね 205 00:11:07,375 --> 00:11:10,544 でも やり直せたとしても 206 00:11:10,544 --> 00:11:13,589 また同じ選択をする 207 00:11:14,882 --> 00:11:18,344 オーガスタのネクタイで ディナーだ 208 00:11:19,512 --> 00:11:20,721 緑のジャケットも 209 00:11:22,139 --> 00:11:25,309 LIVに移った選手や家族は 210 00:11:25,309 --> 00:11:29,605 統合のニュースを聞いて 安堵あんどしたと思う 211 00:11:29,605 --> 00:11:32,149 ファンやメディアに批判され 212 00:11:32,149 --> 00:11:34,777 苦しんでたはずだから 213 00:11:35,528 --> 00:11:38,989 {\an8}〝お金に なびいた人たち〞と 214 00:11:37,655 --> 00:11:41,325 ゴルフキャスター ヘンニ・コヤック 215 00:11:39,073 --> 00:11:41,325 {\an8}悪者扱いされてきた 216 00:11:41,701 --> 00:11:43,327 {\an8}〝裏切り者!〞 217 00:11:43,327 --> 00:11:45,746 {\an8}〝恥を知れ〞〞 218 00:11:43,911 --> 00:11:45,746 脅迫もあったし 219 00:11:45,746 --> 00:11:46,455 {\an8}〝恥を知れ〞〞 220 00:11:45,830 --> 00:11:48,833 恐ろしいことを いっぱい言われた 221 00:11:47,998 --> 00:11:51,585 {\an8}〝血の付いたカネ〞 222 00:11:49,458 --> 00:11:51,585 攻撃的な人はいる 223 00:11:51,585 --> 00:11:53,587 {\an8}だから遮断してた 224 00:11:52,086 --> 00:11:55,256 ダスティンの妻 ポーリーナ・グレツキー 225 00:11:54,088 --> 00:11:57,925 {\an8}違う考えの人がいても 別にいいのよ 226 00:11:57,925 --> 00:12:03,097 これは僕と家族にとって ベストな選択だった 227 00:12:03,097 --> 00:12:06,767 今は一緒に過ごせる時が多い 228 00:12:06,767 --> 00:12:08,853 前は時間がなかった 229 00:12:16,610 --> 00:12:19,613 撮影には最高の時間帯ね 230 00:12:20,156 --> 00:12:20,990 予定どおり 231 00:12:22,533 --> 00:12:23,784 そうね 232 00:12:24,493 --> 00:12:27,455 環境が変わってよくなった 233 00:12:27,455 --> 00:12:30,916 昔の私は脇役って感じだった 234 00:12:31,542 --> 00:12:35,963 今は多くのことを 自分でコントロールできる 235 00:12:38,966 --> 00:12:43,512 PGAに残った選手は 疑問に思ってる 236 00:12:44,013 --> 00:12:46,974 対立していたLIVと 237 00:12:46,974 --> 00:12:52,605 突然 一緒にプレーを することになるのだから 238 00:12:54,398 --> 00:12:57,485 フロリダ州 ジュピター 239 00:13:00,112 --> 00:13:01,197 録画を始める 240 00:13:02,490 --> 00:13:03,532 サウンドは? 241 00:13:04,241 --> 00:13:09,121 リッキー・ファウラーには LIVに行く噂うわさがあった 242 00:13:09,121 --> 00:13:12,708 でも彼はブランド志向だ 243 00:13:12,708 --> 00:13:15,920 悪者になることを嫌い― 244 00:13:15,920 --> 00:13:18,964 人生を変える大金を手放した 245 00:13:19,465 --> 00:13:20,925 難しい話題から 246 00:13:21,425 --> 00:13:22,843 LIVの話? 247 00:13:26,388 --> 00:13:28,265 後ろから15まで 248 00:13:29,350 --> 00:13:34,313 誘いはあったが 僕にはベストじゃなかった 249 00:13:34,897 --> 00:13:38,901 遠すぎたり近すぎたりすると やりづらい 250 00:13:38,901 --> 00:13:42,154 お金のためにプレーしてない 251 00:13:42,154 --> 00:13:46,033 世界最高の選手と 試合がしたいんだ 252 00:13:46,033 --> 00:13:49,703 {\an8}だから今後も PGAに残る 253 00:13:46,659 --> 00:13:49,703 PGAツアー選手 リッキー・ファウラー 254 00:13:50,371 --> 00:13:52,790 このボールは30キロある 255 00:13:54,416 --> 00:13:57,753 飛距離が必要だとは思わない 256 00:13:57,753 --> 00:14:00,005 真っすぐ飛ばして 257 00:14:00,005 --> 00:14:02,925 パットを決めていく 258 00:14:02,925 --> 00:14:08,138 体が大きくないから 自分のやり方で勝負する 259 00:14:10,558 --> 00:14:13,143 昔とは生活が変わった 260 00:14:14,103 --> 00:14:17,273 アリソンとは結婚して4年 261 00:14:17,898 --> 00:14:21,569 妻は賢いし 何でも僕より上手だ 262 00:14:21,569 --> 00:14:24,405 ゴルフは僕がうまい 263 00:14:25,155 --> 00:14:26,824 腹筋がない 264 00:14:26,824 --> 00:14:28,242 つらいよ 265 00:14:29,285 --> 00:14:33,789 一応あるけど 保護層の下に隠れてる 266 00:14:34,790 --> 00:14:38,002 出会った時に 運命の人だと思った 267 00:14:38,502 --> 00:14:40,588 陸上選手だったの 268 00:14:41,505 --> 00:14:44,884 ゴルフ選手は 数人だけ知ってた 269 00:14:44,884 --> 00:14:47,511 {\an8}彼はそのうちの1人 270 00:14:45,342 --> 00:14:48,596 リッキーの妻 アリソン・S・ファウラー 271 00:14:47,595 --> 00:14:50,097 {\an8}〝オレンジ〞で 有名だったから 272 00:14:50,097 --> 00:14:51,682 リッキー・ファウラーです 273 00:14:50,431 --> 00:14:52,474 {\an8}2010年 274 00:14:52,725 --> 00:14:54,810 おそらくリッキーは 275 00:14:54,810 --> 00:14:57,521 ゴルフ界で一番有名だ 276 00:14:57,521 --> 00:15:00,733 登場した時から オレンジを着て 277 00:15:00,733 --> 00:15:04,278 帽子から長い髪を出してた 278 00:15:04,778 --> 00:15:07,031 僕らしくいたい 279 00:15:07,031 --> 00:15:10,451 {\an8}彼はゴルフ界に 新しい風を吹き込んだ 280 00:15:07,865 --> 00:15:10,451 インフルエンサー B・ウィルソン 281 00:15:14,872 --> 00:15:20,669 奇抜な髪に 派手な格好で アイドルみたいに歌ってた 282 00:15:20,669 --> 00:15:23,130 それで注目したんだ 283 00:15:23,130 --> 00:15:24,423 ボールになる 284 00:15:25,132 --> 00:15:26,508 ボールになるぞ 285 00:15:26,508 --> 00:15:29,720 2014年 25歳の時 すべてのメジャーで 286 00:15:29,720 --> 00:15:31,639 トップ5に入った 287 00:15:30,054 --> 00:15:32,681 {\an8}2014年 288 00:15:31,722 --> 00:15:33,182 バーディーなるか 289 00:15:33,182 --> 00:15:34,850 驚異的な記録だ 290 00:15:36,852 --> 00:15:40,731 今年のファウラーは メジャーで輝きました 291 00:15:42,107 --> 00:15:45,527 でも最近は 結果を残せていない 292 00:15:46,362 --> 00:15:47,154 どうか 293 00:15:47,154 --> 00:15:48,280 速すぎますね 294 00:15:48,280 --> 00:15:49,114 残念 295 00:15:49,114 --> 00:15:50,074 脱落だ 296 00:15:51,200 --> 00:15:54,328 予選通過に苦しむ状況が続き 297 00:15:54,328 --> 00:15:56,747 まだメジャー優勝もない 298 00:15:57,581 --> 00:15:59,541 時々 胸が苦しくなる 299 00:16:00,334 --> 00:16:03,087 いつもより静かになるの 300 00:16:04,254 --> 00:16:07,466 PGAに残ったからには 301 00:16:07,466 --> 00:16:11,303 いいプレーで結果を残したい 302 00:16:11,303 --> 00:16:14,473 でも今は それができてない 303 00:16:16,141 --> 00:16:19,561 出会った頃 あなたは... 304 00:16:20,396 --> 00:16:22,231 マスターズに出て 305 00:16:22,898 --> 00:16:25,317 いい結果を出せなかった 306 00:16:25,317 --> 00:16:30,072 しばらくして “元気?”とメールしてきた 307 00:16:30,072 --> 00:16:34,118 ずっと連絡も電話もなくて 308 00:16:34,118 --> 00:16:36,537 私は怒ってたのに 309 00:16:37,246 --> 00:16:41,500 妻は試合のことを 知りたがるけど― 310 00:16:41,500 --> 00:16:43,752 僕はあまり話さない 311 00:16:43,752 --> 00:16:48,924 悩みがあれば 私なら誰かに聞いてほしい 312 00:16:49,425 --> 00:16:53,220 飛行機で隣に座った人でもね 313 00:16:53,721 --> 00:16:55,889 1時間でも話せる 314 00:16:57,016 --> 00:16:59,810 ここ数年 苦しんでるが 315 00:16:59,810 --> 00:17:03,605 打ち明けるのは 簡単なことじゃない 316 00:17:04,148 --> 00:17:08,777 でも妻の意見を聞けるのは ありがたい 317 00:17:09,945 --> 00:17:14,032 PGAのスターで 誰もが彼を応援してる 318 00:17:14,032 --> 00:17:17,870 でも最近はずっと低迷してる 319 00:17:17,870 --> 00:17:20,330 苦しい時期だろう 320 00:17:21,457 --> 00:17:23,667 いいゴルフができてない 321 00:17:24,251 --> 00:17:26,503 変化が必要だった 322 00:17:27,796 --> 00:17:31,091 ネバダ州 ラスベガス 323 00:17:31,967 --> 00:17:32,801 ナイス 324 00:17:35,846 --> 00:17:37,056 宿泊は? 325 00:17:37,723 --> 00:17:38,557 リゾーツワールド 326 00:17:38,891 --> 00:17:40,517 食事は部屋で? 327 00:17:41,101 --> 00:17:42,227 イタリアンへ 328 00:17:42,227 --> 00:17:42,936 いいね 329 00:17:46,023 --> 00:17:47,900 ワインは飲んだ? 330 00:17:48,901 --> 00:17:49,735 2杯飲んだ 331 00:17:51,653 --> 00:17:54,573 ブッチ・ハーモンは 有名なコーチだ 332 00:17:54,573 --> 00:17:58,452 メンタルとスイングの強化に 定評がある 333 00:17:59,787 --> 00:18:01,914 2013年に彼を教え始めた 334 00:18:01,914 --> 00:18:04,875 〝世界ゴルフコーチ 殿堂〞 だが2019年末に 大会を回るのを引退した 335 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 だが2019年末に 大会を回るのを引退した 336 00:18:04,958 --> 00:18:08,378 〝ブッチの教え〞 337 00:18:06,418 --> 00:18:09,880 フルタイムで 教えられなくなり 338 00:18:09,880 --> 00:18:12,800 彼の条件と合わなくなった 339 00:18:12,800 --> 00:18:16,595 {\an8}でも11月に再び 誘いの連絡を受けた 340 00:18:13,217 --> 00:18:18,722 リッキーのコーチ ブッチ・ハーモン 341 00:18:16,678 --> 00:18:18,722 {\an8}私のほうが喜んだよ 342 00:18:18,722 --> 00:18:19,139 リッキーのコーチ ブッチ・ハーモン 343 00:18:19,139 --> 00:18:22,559 クラブを私のほうへ出して 344 00:18:22,559 --> 00:18:24,144 これがアウトだ 345 00:18:24,144 --> 00:18:27,272 ゴルファーは ある時点で精神的に苦しむ 346 00:18:27,272 --> 00:18:30,526 自信を無くす時が来るんだ 347 00:18:32,277 --> 00:18:33,111 そうだ 348 00:18:33,111 --> 00:18:35,697 彼は数年 不調が続いてる 349 00:18:35,697 --> 00:18:38,158 まず取り組んだのは 350 00:18:38,158 --> 00:18:40,786 自信を回復させること 351 00:18:43,747 --> 00:18:45,415 完璧だよ 352 00:18:46,792 --> 00:18:49,253 ブッチに指導してもらって 353 00:18:49,253 --> 00:18:52,506 自分の力に自信を持てた 354 00:18:52,506 --> 00:18:55,592 前より 上へ行けるはずだ 355 00:18:57,678 --> 00:18:59,721 統合の話が出てから 356 00:18:59,721 --> 00:19:02,140 来週 初めて選手がそろう 357 00:19:02,140 --> 00:19:05,227 少し 気まずいのか? 358 00:19:05,227 --> 00:19:07,020 僕は気にしない 359 00:19:07,688 --> 00:19:11,650 最高の選手と戦えれば それでいい 360 00:19:13,652 --> 00:19:17,656 LIVの支援が アマゾンなら違っただろう 361 00:19:19,241 --> 00:19:22,202 移った選手に問題はない 362 00:19:22,202 --> 00:19:25,539 それぞれの事情がある 363 00:19:25,539 --> 00:19:27,833 生活のためとか 364 00:19:27,833 --> 00:19:29,710 協議はいいことだ 365 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 最初のメジャー2大会は 366 00:19:33,797 --> 00:19:36,550 レベルの高い試合になった 367 00:19:37,050 --> 00:19:38,886 それがすべてだ 368 00:19:38,886 --> 00:19:42,472 全米オープンにも またみんなが集まる 369 00:19:42,973 --> 00:19:44,766 面白くだろう 370 00:19:45,434 --> 00:19:48,812 カリフォルニア州 ロサンゼルス 371 00:19:48,812 --> 00:19:52,232 {\an8}全米オープンが LAに戻ってきました 372 00:19:52,232 --> 00:19:54,860 {\an8}街の中心地にある LACCで行われます 373 00:19:53,859 --> 00:19:54,860 全米オープン 374 00:19:54,860 --> 00:19:56,612 {\an8}街の中心地にある LACCで行われます 375 00:19:54,943 --> 00:19:57,279 ロサンゼルス・ カントリークラブ 376 00:19:57,279 --> 00:20:00,407 {\an8}〝全米オープン〞 377 00:19:58,572 --> 00:20:01,867 LACCには 限られた選手しか― 378 00:20:01,867 --> 00:20:04,036 入ったことがない 379 00:20:04,036 --> 00:20:07,456 全米オープンは 80年ぶりの開催だ 380 00:20:07,456 --> 00:20:10,751 そして統合の話が出てから 381 00:20:10,751 --> 00:20:15,380 PGAとLIVの選手が 初めて顔を合わせる 382 00:20:16,715 --> 00:20:19,051 荒れるに違いない 383 00:20:19,051 --> 00:20:24,139 ゴルフ界が変わってから 両者が初めてそろう 384 00:20:24,139 --> 00:20:29,061 それもLAで開催される 全米オープンだからね 385 00:20:29,061 --> 00:20:30,812 取材が押し寄せる 386 00:20:31,313 --> 00:20:33,273 持って歩きたい? 387 00:20:33,941 --> 00:20:34,942 別にいい 388 00:20:36,401 --> 00:20:38,362 驚いた すごいね 389 00:20:39,112 --> 00:20:40,864 前回大会優勝 M・フィッツパトリック {\an8}矯正は ないね 390 00:20:40,864 --> 00:20:42,032 前回大会優勝 M・フィッツパトリック 391 00:20:42,950 --> 00:20:43,867 {\an8}よし 392 00:20:46,161 --> 00:20:48,789 久しぶり ありがとう 393 00:20:49,915 --> 00:20:53,794 前回大会優勝の フィッツパトリックです 394 00:20:53,794 --> 00:20:57,422 統合について どう思いますか? 395 00:20:57,422 --> 00:21:01,260 皆さんと同じことしか 知らないんだ 396 00:21:01,260 --> 00:21:05,973 詳しく知ってるのは 世界に4人だけだと思う 397 00:21:06,473 --> 00:21:09,268 補償はあるべきだと? 398 00:21:12,062 --> 00:21:12,938 パスする 399 00:21:14,773 --> 00:21:18,193 PGAの選手は ショックのようですが 400 00:21:18,193 --> 00:21:20,529 移籍組はどうですか? 401 00:21:20,529 --> 00:21:22,864 何も知らなかった 402 00:21:22,864 --> 00:21:25,158 {\an8}リッキーやJTに 報道後 出くわした 403 00:21:23,282 --> 00:21:25,158 過去2大会連覇 ブルックス・ケプカ 404 00:21:25,158 --> 00:21:27,577 {\an8}リッキーやJTに 報道後 出くわした 405 00:21:27,577 --> 00:21:29,454 彼らも知らなかった 406 00:21:30,038 --> 00:21:31,540 経営を信じたいし... 407 00:21:31,540 --> 00:21:35,460 {\an8}誰にとっても いいことだと思いたい 408 00:21:34,042 --> 00:21:37,254 2021年大会優勝 ジョン・ラーム 409 00:21:36,336 --> 00:21:39,798 {\an8}でも そうじゃないのは 明らかだ 410 00:21:39,798 --> 00:21:41,758 多くの人は 411 00:21:42,509 --> 00:21:44,511 裏切られたと感じてる 412 00:21:45,137 --> 00:21:47,597 突然 爆弾を落とされて 413 00:21:47,597 --> 00:21:50,350 いい気持ちはしない 414 00:21:50,350 --> 00:21:54,438 どこまで話が進んでるのか― 415 00:21:54,438 --> 00:21:56,940 何も分からないんだ 416 00:21:56,940 --> 00:21:59,818 {\an8}〝全米オープン〞 417 00:21:58,358 --> 00:21:59,818 いい話が進んでる 418 00:22:00,485 --> 00:22:03,488 PGAツアー関係者 フィル・マーバーガー 419 00:22:04,281 --> 00:22:07,075 世界ランク22位 トム・キム 420 00:22:04,406 --> 00:22:07,075 {\an8}この1週間で 状況は激変した 421 00:22:07,075 --> 00:22:08,577 一瞬だった 422 00:22:09,578 --> 00:22:10,912 僕らは知ってた 423 00:22:11,955 --> 00:22:14,124 僕は知らなかった 424 00:22:14,124 --> 00:22:16,293 もちろん信じるよ 425 00:22:16,293 --> 00:22:17,085 本当だ 426 00:22:17,085 --> 00:22:18,253 信じてる 427 00:22:18,253 --> 00:22:18,962 見て 428 00:22:19,671 --> 00:22:22,632 目の下にクマができた 429 00:22:23,133 --> 00:22:25,635 選手の移籍とは違って... 430 00:22:25,635 --> 00:22:29,473 {\an8}統合に関することは ひと晩で起こらない 431 00:22:26,511 --> 00:22:29,473 ゴルフキャスター アマンダ・バリオニス 432 00:22:29,473 --> 00:22:30,974 {\an8}統合に関することは ひと晩で起こらない 433 00:22:30,974 --> 00:22:35,187 {\an8}〝全米オープン〞 434 00:22:31,892 --> 00:22:35,187 何が起きたのかは 誰も知らない 435 00:22:35,187 --> 00:22:36,605 {\an8}〝全米オープン〞 436 00:22:35,854 --> 00:22:36,605 プレーを? 437 00:22:36,605 --> 00:22:37,939 今してきた 438 00:22:37,939 --> 00:22:39,316 来たことは? 439 00:22:39,316 --> 00:22:40,776 今日 初めてだ 440 00:22:40,776 --> 00:22:41,693 どうだった? 441 00:22:42,194 --> 00:22:45,489 面白いコースだと聞いてる 442 00:22:45,989 --> 00:22:48,909 いいコースだ 状態もいい 443 00:22:49,701 --> 00:22:51,203 グリーンも完璧 444 00:22:51,703 --> 00:22:53,997 面白いホールもある 445 00:22:53,997 --> 00:22:55,123 {\an8}〝第123回 全米オープン〞 446 00:22:55,999 --> 00:22:57,542 これから練習? 447 00:22:57,542 --> 00:22:59,920 練習して 後半ホールを歩く 448 00:22:59,920 --> 00:23:00,921 そうか 449 00:23:01,505 --> 00:23:04,091 話は急速に進んだんだろう 450 00:23:04,758 --> 00:23:08,261 多くの人が 衝撃を受けただろうけど... 451 00:23:09,388 --> 00:23:13,100 昨年のように 分断されてるよりは 452 00:23:13,100 --> 00:23:16,061 1つのほうがいいと思う 453 00:23:17,187 --> 00:23:21,149 どうにかして 両者がまとまれるなら― 454 00:23:21,900 --> 00:23:24,194 そのほうが好ましい 455 00:23:24,736 --> 00:23:28,281 その点に関しては よかったと思ってる 456 00:23:29,408 --> 00:23:31,952 統合に関することは 457 00:23:31,952 --> 00:23:34,621 ロリーさえ知らなかった 458 00:23:35,122 --> 00:23:40,210 あまりにひどい仕打ちだと 思ったはずだ 459 00:23:40,210 --> 00:23:42,838 大事な決断をする局面で 460 00:23:42,838 --> 00:23:45,882 蚊帳の外に置かれたんだから 461 00:23:45,882 --> 00:23:47,300 こうなりたい 462 00:23:47,801 --> 00:23:49,886 切り替えるべき時だ 463 00:23:49,886 --> 00:23:53,140 “試合に集中しよう”とね 464 00:24:00,856 --> 00:24:01,857 LAが懐かしい 465 00:24:02,649 --> 00:24:04,025 時々ならいい 466 00:24:05,068 --> 00:24:06,403 曲がり損ねた 467 00:24:06,403 --> 00:24:07,612 やっぱりね 468 00:24:10,574 --> 00:24:13,452 LAで開催されてうれしい 469 00:24:13,452 --> 00:24:15,495 ここに駐車する 470 00:24:15,495 --> 00:24:19,374 生まれも育ちもLAだから 471 00:24:20,500 --> 00:24:23,211 夫と一緒にいるのが好きなの 472 00:24:23,712 --> 00:24:25,839 一緒に旅することも 473 00:24:26,423 --> 00:24:29,176 夫も私と同じ思いのはず 474 00:24:29,843 --> 00:24:31,011 そう感じる 475 00:24:33,013 --> 00:24:35,515 {\an8}全米オープンは楽しみだ 476 00:24:34,681 --> 00:24:36,516 世界ランク5位 ビクトル・ホブラン 477 00:24:36,016 --> 00:24:38,185 {\an8}後ろのスターも入れよう 478 00:24:38,768 --> 00:24:42,397 {\an8}難しい大会だから 挑戦しがいがある 479 00:24:41,021 --> 00:24:44,024 世界ランク12位 トニー・フィナウ 480 00:24:44,024 --> 00:24:47,903 調子はいいし いい試合になるだろう 481 00:24:48,486 --> 00:24:50,280 いい感じだ 482 00:24:50,280 --> 00:24:51,865 激戦になる 483 00:24:52,365 --> 00:24:54,075 {\an8}優勝したいなら ミスは許されない 484 00:24:52,532 --> 00:24:54,075 世界ランク24位 キーガン・ブラッドリー 485 00:24:54,075 --> 00:24:55,952 {\an8}優勝したいなら ミスは許されない 486 00:24:54,159 --> 00:24:55,952 世界ランク65位 ミンウ・リー 487 00:24:58,246 --> 00:25:01,833 {\an8}このゴルフコースは わずかな人しか 488 00:25:00,624 --> 00:25:03,627 LAゴルフの創業者 リード・ディッケンズ 489 00:25:01,917 --> 00:25:03,627 {\an8}見たことがない 490 00:25:03,627 --> 00:25:06,421 コースの私はどうだった? 491 00:25:07,505 --> 00:25:10,342 いい感じだ 何て言うか... 492 00:25:10,342 --> 00:25:11,092 起伏? 493 00:25:11,092 --> 00:25:12,385 ああ そうだ 494 00:25:12,385 --> 00:25:14,221 でもいいと思う 495 00:25:14,221 --> 00:25:18,225 集中して いい順位を狙いたい 496 00:25:19,976 --> 00:25:22,562 木曜日 第1ラウンド 497 00:25:20,769 --> 00:25:22,562 {\an8}LAへようこそ 498 00:25:22,562 --> 00:25:24,397 全米オープンの開幕です 499 00:25:24,397 --> 00:25:28,485 今年3つ目の メジャー大会が始まります 500 00:25:29,486 --> 00:25:32,906 カリフォルニア州から リッキー・ファウラー 501 00:25:34,658 --> 00:25:36,368 後半のスタートです 502 00:25:37,911 --> 00:25:40,163 復活を狙うファウラー 503 00:25:40,163 --> 00:25:43,208 {\an8}昨年の9月には 185位まで 504 00:25:42,290 --> 00:25:45,418 12番ホール 505 00:25:43,291 --> 00:25:46,503 {\an8}ランクを落としました 506 00:25:47,879 --> 00:25:49,297 18番ホール 507 00:25:48,338 --> 00:25:49,297 {\an8}バーディーなるか 508 00:25:49,297 --> 00:25:50,632 18番ホール 509 00:25:53,009 --> 00:25:55,595 1位タイ 3アンダー リッキー・ファウラー 510 00:25:53,635 --> 00:25:55,595 {\an8}後半は 3アンダーでスタート 511 00:25:55,595 --> 00:25:57,222 1位タイ 3アンダー リッキー・ファウラー 512 00:25:57,806 --> 00:26:00,016 ダスティン・ジョンソン 513 00:26:01,142 --> 00:26:05,689 LIVに移った中では 最もランクの高い選手です 514 00:26:05,689 --> 00:26:10,360 いつも気負いなく プレーしてるように見えます 515 00:26:10,860 --> 00:26:12,571 汚名は晴れたでしょう 516 00:26:12,571 --> 00:26:14,698 {\an8}あなたの大ファンです 517 00:26:13,530 --> 00:26:16,324 11位タイ 2アンダー ダスティン・ジョンソン 518 00:26:14,781 --> 00:26:16,324 {\an8}ありがとう 519 00:26:19,995 --> 00:26:24,040 2番ホール 520 00:26:21,246 --> 00:26:24,791 {\an8}ファウラーは 序盤 好調です 521 00:26:27,210 --> 00:26:29,004 見事なショット 522 00:26:29,963 --> 00:26:32,549 {\an8}ハーマンが 再び指導しています 523 00:26:32,549 --> 00:26:33,758 {\an8}変化が見える 524 00:26:33,758 --> 00:26:36,803 {\an8}地元開催で 勢いに乗れるか 525 00:26:34,134 --> 00:26:37,304 3番ホール 526 00:26:37,304 --> 00:26:40,265 {\an8}4連続で 6アンダーパーです 527 00:26:41,641 --> 00:26:44,394 {\an8}PGAツアーに 戻るため 528 00:26:44,394 --> 00:26:46,730 {\an8}休みなく練習に励んだ 529 00:26:47,564 --> 00:26:50,734 {\an8}彼の名前が スコア表に浮上して 530 00:26:49,691 --> 00:26:52,652 8番ホール 531 00:26:50,817 --> 00:26:53,945 {\an8}みんなが こう思ったはずよ 532 00:26:53,945 --> 00:26:57,616 1位 8アンダー リッキー・ファウラー 533 00:26:54,029 --> 00:26:57,616 {\an8}〝リッキーが トップに返り咲く〞 534 00:26:58,533 --> 00:27:03,872 ダスティン・ジョンソンは ボギーなしの7アンダー 535 00:27:03,872 --> 00:27:06,750 2016年大会の王者です 536 00:27:07,417 --> 00:27:09,836 スコア63を狙います 537 00:27:17,886 --> 00:27:20,221 すばらしいですね 538 00:27:21,848 --> 00:27:24,184 9番ホール 539 00:27:22,474 --> 00:27:24,184 {\an8}ファウラーの最終ホール 540 00:27:24,184 --> 00:27:25,435 9番ホール 541 00:27:25,101 --> 00:27:28,396 {\an8}LACCで 歴史を作りました 542 00:27:28,396 --> 00:27:31,733 {\an8}全米オープン史上 最高のスコアを記録 543 00:27:29,856 --> 00:27:31,733 1位 8アンダー リッキー・ファウラー 544 00:27:31,733 --> 00:27:33,693 {\an8}全米オープン史上 最高のスコアを記録 545 00:27:31,816 --> 00:27:33,693 3位タイ 6アンダー ダスティン・ジョンソン 546 00:27:33,693 --> 00:27:35,779 {\an8}復調の兆しが見えます 547 00:27:41,493 --> 00:27:42,619 口紅をね 548 00:27:44,954 --> 00:27:48,958 記録のことは プレー中 頭にありました? 549 00:27:48,958 --> 00:27:51,419 近いのは分かってたけど 550 00:27:51,920 --> 00:27:54,339 意識せずプレーに集中した 551 00:27:55,173 --> 00:27:58,259 大会記録には興奮したわ 552 00:27:58,259 --> 00:28:01,096 すごい選手なのを忘れてた 553 00:28:02,263 --> 00:28:07,060 雪だるま式に いいことが続いてほしい 554 00:28:08,478 --> 00:28:09,896 おなか すいた 555 00:28:10,605 --> 00:28:13,233 タコスが食べたい 556 00:28:13,233 --> 00:28:17,153 いいスタートだったが 気は抜けない 557 00:28:17,153 --> 00:28:19,280 明日 崩れないように 558 00:28:19,280 --> 00:28:21,491 ゆっくり休むよ 559 00:28:23,827 --> 00:28:26,079 金曜日 第2ラウンド 560 00:28:24,327 --> 00:28:26,079 {\an8}ファウラーが復活 561 00:28:26,079 --> 00:28:28,415 金曜日 第2ラウンド 562 00:28:26,162 --> 00:28:28,415 {\an8}このまま優勝なるか 563 00:28:28,415 --> 00:28:30,625 金曜日 第2ラウンド 564 00:28:28,498 --> 00:28:31,042 {\an8}優勝には まだ先が長いでしょう 565 00:28:31,626 --> 00:28:36,047 ダスティン・ジョンソンが 脅威になるでしょうね 566 00:28:36,464 --> 00:28:38,675 2番ホール 567 00:28:36,631 --> 00:28:38,675 {\an8}DJの2番ホール 568 00:28:38,675 --> 00:28:41,136 2番ホール 569 00:28:39,884 --> 00:28:41,970 {\an8}これは左すぎました 570 00:28:41,970 --> 00:28:42,887 ウソ? 571 00:28:44,055 --> 00:28:46,474 バンカーに落ちます 572 00:28:48,893 --> 00:28:51,730 どこに落ちたか見えた? 573 00:28:51,730 --> 00:28:52,689 バンカーだ 574 00:28:53,106 --> 00:28:53,940 ありがとう 575 00:28:55,942 --> 00:28:58,069 バンカーショットは... 576 00:28:58,069 --> 00:29:01,156 マズい所へ行きました 577 00:29:01,156 --> 00:29:03,366 どうしたのよ 578 00:29:03,366 --> 00:29:05,702 準備してきたじゃない 579 00:29:05,702 --> 00:29:09,038 ボールを探すのも ひと苦労でした 580 00:29:11,082 --> 00:29:12,041 頑張れ! 581 00:29:12,041 --> 00:29:15,962 昨日は見事なプレーで スコア64でしたが... 582 00:29:16,880 --> 00:29:17,589 これは... 583 00:29:17,589 --> 00:29:18,965 厳しいですね 584 00:29:20,925 --> 00:29:23,344 大丈夫 落ち着くのよ 585 00:29:26,347 --> 00:29:29,184 驚くほど苦戦しています 586 00:29:30,769 --> 00:29:32,228 {\an8}苦しみました 587 00:29:34,272 --> 00:29:37,275 {\an8}大幅に 順位を落としています 588 00:29:34,981 --> 00:29:37,859 14位 2アンダー ダスティン・ジョンソン 589 00:29:39,319 --> 00:29:41,946 {\an8}結果は残念だけど 頑張ったわ 590 00:29:41,946 --> 00:29:43,031 {\an8}まだ粘るよ 591 00:29:43,031 --> 00:29:44,365 {\an8}分かってる 592 00:29:44,365 --> 00:29:45,825 彼の調子は? 593 00:29:46,409 --> 00:29:48,620 大丈夫だと思う 594 00:29:49,370 --> 00:29:51,581 パットが決まらなかった 595 00:29:52,165 --> 00:29:53,500 でも持ち直す 596 00:29:53,500 --> 00:29:56,753 初日には優勝すると思った 597 00:29:56,753 --> 00:29:58,338 だけど... 598 00:29:58,338 --> 00:30:00,507 ゴルフって難しいわ 599 00:30:02,217 --> 00:30:06,471 ファウラーのファンは 復活を待ち望んでいます 600 00:30:07,013 --> 00:30:10,683 彼は相当な人気者ですからね 601 00:30:11,184 --> 00:30:14,103 狙うはメジャー初優勝 602 00:30:14,896 --> 00:30:21,694 全く変わらない人柄が 彼の人気の理由でしょう 603 00:30:21,694 --> 00:30:24,113 リッキー 何をしてる 604 00:30:24,614 --> 00:30:29,118 だからこそ多くの人から 応援されるのです 605 00:30:29,828 --> 00:30:31,079 頑張れ! 606 00:30:31,079 --> 00:30:34,707 ファウラーを見るために 607 00:30:34,707 --> 00:30:37,502 大勢の観客が動きます 608 00:30:42,257 --> 00:30:44,133 お聞きください 609 00:30:44,133 --> 00:30:47,762 こんな大歓声は久しぶりです 610 00:30:48,888 --> 00:30:52,183 {\an8}18のバーディーを奪い 10アンダーです 611 00:30:51,307 --> 00:30:54,978 1位 10アンダー リッキー・ファウラー 612 00:30:52,267 --> 00:30:56,563 {\an8}全米オープンの前半戦で 最高記録でしょう 613 00:30:57,605 --> 00:30:59,065 頑張ったな 614 00:30:59,691 --> 00:31:01,401 疲れたよ 615 00:31:01,401 --> 00:31:02,902 {\an8}簡単じゃない 616 00:31:02,235 --> 00:31:07,323 リッキーの父 ロッド・ファウラー 617 00:31:03,444 --> 00:31:07,407 {\an8}2ラウンドで 18バーディーは大記録だ 618 00:31:08,491 --> 00:31:12,745 ただ記録を伸ばそうと 頑張ったよ 619 00:31:12,745 --> 00:31:14,289 興奮したよ 620 00:31:16,457 --> 00:31:17,959 柄がゴルフカート 621 00:31:17,959 --> 00:31:18,835 本当だ 622 00:31:19,669 --> 00:31:22,380 土曜日 第3ラウンド 623 00:31:21,504 --> 00:31:24,757 {\an8}ファウラーはクラークと ペアを組みます 624 00:31:25,300 --> 00:31:27,844 {\an8}2人とも好調ですね 625 00:31:26,426 --> 00:31:28,553 世界ランク32位 ウィンダム・クラーク 626 00:31:28,887 --> 00:31:31,431 優勝を狙うファウラー 627 00:31:32,223 --> 00:31:35,977 {\an8}今の時代で 最も人気のある選手です 628 00:31:35,143 --> 00:31:38,605 1位 10アンダー リッキー・ファウラー 629 00:31:36,060 --> 00:31:38,605 {\an8}念願を 果たせるでしょうか 630 00:31:39,480 --> 00:31:41,733 クラークも好調です 631 00:31:41,733 --> 00:31:44,360 1打上回りましたね 632 00:31:46,195 --> 00:31:47,280 バーディーなるか 633 00:31:50,575 --> 00:31:52,327 信じられません! 634 00:31:55,246 --> 00:31:58,541 ファウラーはCMに出る一方 635 00:31:58,541 --> 00:32:02,462 ランクは下がっていきました 636 00:32:02,462 --> 00:32:05,465 ただ彼が本気になれば 637 00:32:05,465 --> 00:32:09,385 こうして大舞台に 戻ってこられるのです 638 00:32:09,886 --> 00:32:12,972 {\an8}ファウラーが 首位を守って 639 00:32:10,219 --> 00:32:12,972 18番ホール 640 00:32:12,972 --> 00:32:13,473 {\an8}ファウラーが 首位を守って 641 00:32:13,473 --> 00:32:15,808 {\an8}日曜を迎えそうです 642 00:32:17,852 --> 00:32:20,980 1位 11アンダー リッキー・ファウラー 643 00:32:18,353 --> 00:32:20,980 {\an8}ずいぶん暗くなりました 644 00:32:20,980 --> 00:32:24,400 1位 11アンダー リッキー・ファウラー 645 00:32:21,064 --> 00:32:24,400 {\an8}海岸線特有の霧が 立ち込めています 646 00:32:24,400 --> 00:32:24,817 1位 11アンダー リッキー・ファウラー 647 00:32:24,817 --> 00:32:28,237 プレーに 影響はあるでしょうか 648 00:32:36,412 --> 00:32:37,747 外しました 649 00:32:37,747 --> 00:32:41,250 次はパーを狙います 650 00:32:42,460 --> 00:32:46,422 クラークにとって 7回目のメジャー大会です 651 00:32:46,422 --> 00:32:48,800 これまで最高順位は75位タイ 652 00:32:49,384 --> 00:32:54,180 これが決まれば 10アンダーに戻せます 653 00:32:56,516 --> 00:32:59,268 ウィンダム・クラークは 654 00:32:59,268 --> 00:33:04,023 明日の決勝に 最終組で進むことになります 655 00:33:05,400 --> 00:33:06,359 ファウラーです 656 00:33:06,359 --> 00:33:09,237 かなり暗くなりました 657 00:33:10,863 --> 00:33:12,198 これも入りません 658 00:33:13,658 --> 00:33:16,911 夜 思い出して 眠れなくなりそうだ 659 00:33:19,747 --> 00:33:23,001 ボギーで終了 現在1位タイです 660 00:33:23,001 --> 00:33:24,627 1位タイ 10アンダー リッキー・ファウラー {\an8}2打落としました 661 00:33:24,627 --> 00:33:25,545 1位タイ 10アンダー リッキー・ファウラー 662 00:33:25,128 --> 00:33:28,214 {\an8}あの距離のパットは 難しいですよね 663 00:33:25,670 --> 00:33:28,214 6位タイ 5アンダー ダスティン・ジョンソン 664 00:33:28,214 --> 00:33:28,756 {\an8}あの距離のパットは 難しいですよね 665 00:33:30,800 --> 00:33:32,343 時間の責任者は? 666 00:33:33,302 --> 00:33:35,471 暗がりでプレーした 667 00:33:35,972 --> 00:33:39,642 霧のせいにはできないよ 668 00:33:40,309 --> 00:33:43,312 天気予報で言ってたからね 669 00:33:45,648 --> 00:33:48,609 フェアウェーが スコア表で照らされてた 670 00:33:50,194 --> 00:33:51,029 そうだな 671 00:33:52,697 --> 00:33:56,367 日曜日 最終ラウンド 672 00:33:56,367 --> 00:33:59,036 試合開始の2時半まで 673 00:33:59,036 --> 00:34:02,248 選手はずっと待機しています 674 00:34:02,248 --> 00:34:06,377 待ち時間は 長く感じるでしょうね 675 00:34:06,377 --> 00:34:08,296 首位はリッキーです 676 00:34:08,296 --> 00:34:12,842 パットを外したのは 暗かったからでしょうか? 677 00:34:12,842 --> 00:34:14,510 そう思います 678 00:34:14,510 --> 00:34:17,305 後味は悪いでしょうね 679 00:34:20,058 --> 00:34:22,143 最後は真っ暗だった 680 00:34:22,935 --> 00:34:25,938 バカげてる 凡ミスになった 681 00:34:26,564 --> 00:34:30,276 最後の3ホールは 約6メートルのパットだった 682 00:34:30,276 --> 00:34:35,239 “見えない”と ハリーに訴えたんだが... 683 00:34:35,239 --> 00:34:37,492 こうやって光を... 684 00:34:37,492 --> 00:34:41,078 どうにかして 照らしてほしかった 685 00:34:42,330 --> 00:34:45,291 1メートルのパットを外した 686 00:34:45,291 --> 00:34:46,459 見てたよ 687 00:34:46,459 --> 00:34:49,796 暗かったからだ それしかない 688 00:34:50,546 --> 00:34:51,380 ともかく... 689 00:34:51,380 --> 00:34:52,465 しかたない 690 00:34:52,965 --> 00:34:53,925 頑張れ 691 00:34:53,925 --> 00:34:55,009 またあとで 692 00:34:55,009 --> 00:34:56,385 楽しもう 693 00:35:01,724 --> 00:35:07,188 私たちはリッキーも 復活劇も大好きですからね 694 00:35:07,188 --> 00:35:12,568 メジャーで優勝する機会は それほどありません 695 00:35:12,568 --> 00:35:15,113 チャンスを つかめるでしょうか 696 00:35:15,113 --> 00:35:17,031 頑張れ リッキー! 697 00:35:17,031 --> 00:35:22,286 ファウラーのファンは 優勝を待ち望んでいます 698 00:35:21,202 --> 00:35:24,080 {\an8}〝僕の本当のパパは リッキーだと思う〞 699 00:35:25,915 --> 00:35:27,667 最初のホールだ 700 00:35:28,251 --> 00:35:30,461 始めが肝心だぞ 701 00:35:31,254 --> 00:35:33,214 復活優勝なるか 702 00:35:34,090 --> 00:35:39,554 1番ホール 703 00:35:34,215 --> 00:35:39,554 {\an8}成功と均一性が 失敗打を生んでしまう 704 00:35:39,554 --> 00:35:41,764 右のラフへ飛びました 705 00:35:41,764 --> 00:35:42,807 “難しい” 706 00:35:42,807 --> 00:35:47,436 最初のドライブを見て そう不安がよぎったよ 707 00:35:47,436 --> 00:35:48,938 緊張が見てとれた 708 00:35:49,230 --> 00:35:51,315 {\an8}難しいパットですが... 2番ホール 709 00:35:51,315 --> 00:35:51,732 2番ホール 710 00:35:53,067 --> 00:35:56,237 2番ホールは パーを守れません 711 00:35:58,030 --> 00:36:00,408 5番ホール 712 00:35:58,865 --> 00:36:00,408 {\an8}これは難しい 713 00:36:00,408 --> 00:36:01,284 5番ホール 714 00:36:01,284 --> 00:36:02,994 {\an8}正念場です 715 00:36:02,243 --> 00:36:05,538 3位 8アンダー リッキー・ファウラー 716 00:36:03,077 --> 00:36:05,538 {\an8}6ホールで 3打落としています 717 00:36:05,538 --> 00:36:09,208 始まりは昨日の 1メートルのパットでした 718 00:36:10,459 --> 00:36:11,335 そんな 719 00:36:11,335 --> 00:36:15,131 {\an8}これは 難しくなりそうです 720 00:36:11,752 --> 00:36:15,131 7番ホール 721 00:36:15,131 --> 00:36:17,508 {\an8}ホールが見えません 722 00:36:17,508 --> 00:36:19,552 切り替えないと 723 00:36:27,393 --> 00:36:30,688 自分を信じて 思いきり打てばいい 724 00:36:33,149 --> 00:36:35,902 高く上がって 風に乗ります 725 00:36:35,902 --> 00:36:38,905 グリーンに落ちそうですが... 726 00:36:38,905 --> 00:36:41,908 そうだ いけ! いけ! 727 00:36:43,284 --> 00:36:44,160 ダメでした 728 00:36:45,661 --> 00:36:48,915 こんなに短いとは 思いませんでしたね 729 00:36:48,915 --> 00:36:50,416 頑張れ リッキー! 730 00:36:50,416 --> 00:36:54,295 いい位置にいるのは 久しぶりだ 731 00:36:54,295 --> 00:36:57,381 だから しかたがない 732 00:36:57,381 --> 00:37:00,927 この経験を積めば 次回に生きてくる 733 00:37:02,011 --> 00:37:05,973 ジョンソンは2番で スコア8を出しました 734 00:37:05,973 --> 00:37:08,935 {\an8}1週間で 計6オーバーです 735 00:37:08,309 --> 00:37:12,396 18番ホール 736 00:37:09,018 --> 00:37:12,772 {\an8}立て直せず 結果を出せませんでした 737 00:37:13,272 --> 00:37:15,441 {\an8}バックを持つか聞いて 738 00:37:14,565 --> 00:37:16,192 ダスティンの息子 リバー・ジョンソン 739 00:37:15,524 --> 00:37:16,192 {\an8}なんで? 740 00:37:16,192 --> 00:37:17,485 ダスティンの息子 リバー・ジョンソン 741 00:37:16,275 --> 00:37:17,485 {\an8}いいから 742 00:37:17,485 --> 00:37:18,486 ダスティンの息子 リバー・ジョンソン 743 00:37:17,568 --> 00:37:18,486 {\an8}僕が持つ 744 00:37:18,486 --> 00:37:19,904 {\an8}分かったわ 745 00:37:19,904 --> 00:37:21,405 {\an8}決まりね 746 00:37:22,198 --> 00:37:23,032 {\an8}入れ! 747 00:37:24,075 --> 00:37:25,201 ハグしてあげて 748 00:37:26,160 --> 00:37:27,411 思いきりよ 749 00:37:29,288 --> 00:37:32,250 10位タイ 3アンダー ダスティン・ジョンソン 750 00:37:30,164 --> 00:37:32,250 {\an8}お疲れさま DJ 751 00:37:32,250 --> 00:37:32,667 10位タイ 3アンダー ダスティン・ジョンソン 752 00:37:38,589 --> 00:37:41,175 期待した結果じゃない 753 00:37:41,175 --> 00:37:43,594 ベストを出せなかった 754 00:37:43,594 --> 00:37:46,138 集中力が欠けてたのかも 755 00:37:48,307 --> 00:37:51,435 昔は毎週 優勝争いに絡んでた 756 00:37:51,435 --> 00:37:54,730 その頃に戻れるように 努力するよ 757 00:37:55,773 --> 00:38:00,486 多くのファンが 待ち望んでいるのは... 758 00:38:00,486 --> 00:38:04,573 {\an8}メジャー初優勝かつ 4年ぶりの優勝です 18番ホール 759 00:38:04,573 --> 00:38:05,783 18番ホール 760 00:38:04,657 --> 00:38:07,159 {\an8}しかしクラークが 行く手を遮ります 761 00:38:07,785 --> 00:38:09,912 突如として現れました 762 00:38:11,163 --> 00:38:13,332 あと2パットで勝利です 763 00:38:20,756 --> 00:38:21,716 余裕でしょう 764 00:38:22,425 --> 00:38:26,429 クラークのための舞台が 整いました 765 00:38:32,226 --> 00:38:36,230 ロサンゼルスに集まった スターたちをしりぞけ― 766 00:38:36,230 --> 00:38:38,607 全米オープンを制しました 767 00:38:40,985 --> 00:38:41,902 リック 768 00:38:42,611 --> 00:38:43,696 ありがとう 769 00:38:44,447 --> 00:38:45,281 おめでとう 770 00:38:45,281 --> 00:38:47,408 いい戦いをありがとう 771 00:38:47,908 --> 00:38:49,160 全米オープン 5位タイ {\an8}それでもファウラーと マキロイにとって 772 00:38:49,160 --> 00:38:50,828 {\an8}それでもファウラーと マキロイにとって 773 00:38:49,243 --> 00:38:50,828 リッキー・ファウラー 73万8934ドル 774 00:38:50,828 --> 00:38:53,289 {\an8}それでもファウラーと マキロイにとって 775 00:38:52,955 --> 00:38:55,750 5位タイ 5アンダー リッキー・ファウラー 776 00:38:53,372 --> 00:38:55,750 {\an8}次につながる 大会になりました 777 00:38:55,750 --> 00:38:59,045 5位タイ 5アンダー リッキー・ファウラー 778 00:38:55,833 --> 00:38:59,628 {\an8}マキロイは3回目の メジャー準優勝です 779 00:39:05,634 --> 00:39:07,345 こっちへ行く? 780 00:39:07,845 --> 00:39:12,475 {\an8}夫は優勝を望んでたし ファンも応援してくれた 781 00:39:12,475 --> 00:39:17,480 {\an8}でもそれだけじゃ 結果は変えられない 782 00:39:18,230 --> 00:39:20,775 でもいつか達成するわ 783 00:39:27,531 --> 00:39:28,783 キツかった 784 00:39:29,283 --> 00:39:30,159 難しかった 785 00:39:31,035 --> 00:39:33,788 速度の制御が難しかった 786 00:39:33,788 --> 00:39:34,705 確かに 787 00:39:35,331 --> 00:39:38,125 僕は全般的に苦しんだよ 788 00:39:39,001 --> 00:39:40,836 速度が上がって... 789 00:39:41,962 --> 00:39:42,588 また来週 790 00:39:42,588 --> 00:39:43,756 そうだね 791 00:39:46,467 --> 00:39:49,595 いずれ 優勝してみせる 792 00:39:50,888 --> 00:39:51,722 悔しい 793 00:39:55,851 --> 00:39:59,271 {\an8}お前が出ていったあと 涙が出た 794 00:39:57,353 --> 00:40:00,356 リッキーの友達 ライアン・グッド 795 00:40:00,940 --> 00:40:01,857 最高だった 796 00:40:02,608 --> 00:40:05,694 すごく腹を立ててたのに 797 00:40:06,654 --> 00:40:08,656 娘を見て... “いいか”と 798 00:40:09,949 --> 00:40:10,950 もういいか 799 00:40:12,910 --> 00:40:15,746 フロリダ州 ジュピター 800 00:40:19,083 --> 00:40:23,963 今年の全米オープンは PGAにとって理想的だった 801 00:40:23,963 --> 00:40:26,298 選手の強さが証明され 802 00:40:26,298 --> 00:40:29,635 LIVとの交渉で 強い立場を維持できる 803 00:40:30,136 --> 00:40:30,970 パパ 804 00:40:31,470 --> 00:40:34,515 リッキーは 自分に集中できれば 805 00:40:34,515 --> 00:40:38,102 優勝争いに再び絡めるだろう 806 00:40:41,897 --> 00:40:45,151 {\an8}リッキー! 807 00:40:42,106 --> 00:40:45,151 全米オープンの2週間後 808 00:40:46,277 --> 00:40:49,196 {\an8}こちらはデトロイト 809 00:40:46,819 --> 00:40:49,196 ミシガン州 デトロイト 810 00:40:49,196 --> 00:40:50,698 {\an8}大会最終日を迎えました 811 00:40:49,738 --> 00:40:50,698 ロケットモーゲージ クラシック 812 00:40:50,698 --> 00:40:52,116 {\an8}大会最終日を迎えました 813 00:40:50,781 --> 00:40:52,116 デトロイト・ゴルフクラブ 814 00:40:52,116 --> 00:40:52,408 {\an8}大会最終日を迎えました 815 00:40:52,867 --> 00:40:55,035 日曜日 決勝ラウンド 816 00:40:53,659 --> 00:40:55,035 {\an8}決戦はプレーオフへ 817 00:40:55,035 --> 00:40:55,453 日曜日 決勝ラウンド 818 00:40:56,120 --> 00:40:58,747 {\an8}3名の選手の争いです 819 00:40:58,747 --> 00:41:01,250 {\an8}モリカワとファウラー 820 00:41:01,250 --> 00:41:02,543 {\an8}そしてハドウィン 821 00:41:03,335 --> 00:41:08,757 観客はファウラーの優勝を 望んでるようですね 822 00:41:09,258 --> 00:41:11,886 {\an8}最初は18番ホール 823 00:41:10,676 --> 00:41:14,388 18番ホール 824 00:41:11,969 --> 00:41:15,973 {\an8}延長になれば 次は15番ホールです 825 00:41:18,267 --> 00:41:20,311 1位タイ 24アンダー リッキー・ファウラー 826 00:41:18,309 --> 00:41:20,311 右を指しています 827 00:41:20,311 --> 00:41:22,646 1位タイ 24アンダー リッキー・ファウラー 828 00:41:21,395 --> 00:41:23,606 相当 右のようです 829 00:41:24,690 --> 00:41:26,275 観客席ですね 830 00:41:27,526 --> 00:41:28,402 頑張れ 831 00:41:28,402 --> 00:41:30,613 攻め続けるしかありません 832 00:41:31,739 --> 00:41:37,661 “完璧でなくていい”と 全米オープンで学んだ 833 00:41:37,661 --> 00:41:43,083 あのような場面では 完璧になろうとしてしまう 834 00:41:43,083 --> 00:41:46,670 でも切り抜けられればいい 835 00:41:46,670 --> 00:41:49,215 プレッシャーはあるでしょう 836 00:41:54,136 --> 00:41:56,305 かなりいいラインです 837 00:41:57,473 --> 00:41:58,224 お見事! 838 00:41:58,224 --> 00:42:00,017 いい位置です 839 00:42:01,310 --> 00:42:03,229 すばらしいショット 840 00:42:10,402 --> 00:42:13,280 パットを決めれば優勝です 841 00:42:13,948 --> 00:42:15,074 約3メートル 842 00:42:22,373 --> 00:42:23,832 ロケットモーゲージ クラシック 優勝 {\an8}ファウラーの復活です 843 00:42:23,832 --> 00:42:25,542 {\an8}ファウラーの復活です 844 00:42:23,916 --> 00:42:26,460 リッキー・ファウラー 158万4000ドル 845 00:42:30,881 --> 00:42:35,219 10ヵ月前には ランク185位まで落ちました 846 00:42:35,719 --> 00:42:38,973 そして今 トップに返り咲きます 847 00:42:40,891 --> 00:42:45,521 4年4ヵ月29日ぶりに 848 00:42:45,521 --> 00:42:48,023 ファウラーが優勝しました 849 00:42:50,234 --> 00:42:53,612 娘がそばにいる時に優勝して 850 00:42:53,612 --> 00:42:58,450 一緒にビデオや写真を 撮りたいと思っていた 851 00:42:59,201 --> 00:43:02,746 これから何度も見せたい 852 00:43:07,876 --> 00:43:12,673 夫が達成したことは 本当にすごいと思う 853 00:43:12,673 --> 00:43:15,009 すべての努力が実を結んだ 854 00:43:15,593 --> 00:43:17,761 多くの人に感謝したい 855 00:43:18,262 --> 00:43:19,680 まずブッチに 856 00:43:20,347 --> 00:43:24,268 また教えてもらえて うれしい 857 00:43:24,268 --> 00:43:27,646 そして妻と娘にも感謝したい 858 00:43:30,399 --> 00:43:34,987 つらい時期もあったけど 859 00:43:36,780 --> 00:43:39,325 そばで支えてくれた 860 00:43:43,495 --> 00:43:45,956 少し楽になったと思う 861 00:43:46,624 --> 00:43:51,503 これから先も きっと苦しい時はある 862 00:43:52,254 --> 00:43:56,342 でも必ず夫は答えを見つける 863 00:43:57,676 --> 00:43:58,927 そういう人よ 864 00:43:58,927 --> 00:44:02,306 この勝利が意味するものは? 865 00:44:02,931 --> 00:44:07,186 今年の目標は 優勝することだった 866 00:44:07,186 --> 00:44:11,023 それとライダーカップの出場 867 00:44:11,023 --> 00:44:13,859 次は それに集中する 868 00:44:15,819 --> 00:44:18,781 もっと勝たなくてはいけない 869 00:44:18,781 --> 00:44:22,242 久しぶりの優勝はめでたい 870 00:44:22,242 --> 00:44:25,079 だがそれはもう過去のこと 871 00:44:25,079 --> 00:44:30,000 レジュメにはメジャー優勝も 加えないといけない 872 00:44:30,501 --> 00:44:32,503 もう帰ろうか 873 00:44:33,045 --> 00:44:35,339 すごく苦しかった 874 00:44:35,339 --> 00:44:39,843 この数年の苦労や努力を 875 00:44:39,843 --> 00:44:43,722 すべて吐き出して 深く深呼吸したい 876 00:44:48,060 --> 00:44:50,646 {\an8}相当な変化があったはず 877 00:44:48,185 --> 00:44:50,646 次回は... 878 00:44:50,646 --> 00:44:50,896 {\an8}相当な変化があったはず 879 00:44:51,730 --> 00:44:52,564 近況は? 880 00:44:52,564 --> 00:44:53,399 より有名に 881 00:44:54,566 --> 00:44:57,694 この番組のおかげで 注目されるようになった 882 00:44:57,694 --> 00:45:00,155 去年は好成績を残したが 883 00:45:00,155 --> 00:45:02,783 今年はそれほどじゃない 884 00:45:02,783 --> 00:45:05,202 下手なプレーをして情けない 885 00:45:05,786 --> 00:45:07,746 久しぶりにひどい 886 00:45:07,746 --> 00:45:08,664 クソッタレ! 887 00:45:08,664 --> 00:45:10,916 心の中で何かが起きてる 888 00:45:10,916 --> 00:45:11,750 終わっていい? 889 00:45:11,750 --> 00:45:14,712 何かを変えないといけない 890 00:46:07,264 --> 00:46:09,183 日本語字幕 原 茉未