1
00:00:11,637 --> 00:00:14,557
THỊ TRẤN JUPITER
BANG FLORIDA
2
00:00:14,557 --> 00:00:17,685
{\an8}Anh dạy con mình về golf thế nào? Nó khác.
3
00:00:17,685 --> 00:00:21,022
{\an8}Poppy quay sang tôi...
Tuần trước tôi đang xem golf,
4
00:00:21,022 --> 00:00:23,691
{\an8}và Poppy nói, "Con chả ưa golf".
Tôi hỏi, "Gì cơ?"
5
00:00:24,317 --> 00:00:27,361
"Thấy mọi thứ xung quanh không?
Tất cả nhờ golf".
6
00:00:29,489 --> 00:00:31,532
Có lẽ anh khó hình dung
7
00:00:31,532 --> 00:00:35,369
một năm anh ra khỏi sân golf.
Có vẻ như anh đã chấp nhận nó.
8
00:00:35,369 --> 00:00:38,498
Đây là năm đầu tiên tôi tham gia
hội đồng Giải PGA.
9
00:00:38,498 --> 00:00:39,999
Đôi khi tôi nghĩ,
10
00:00:39,999 --> 00:00:43,002
"Thật đúng lúc để tham gia
vào những thứ này",
11
00:00:43,002 --> 00:00:45,671
với mọi thứ xảy ra trong bộ môn.
12
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
Đôi khi nó gây tranh cãi.
13
00:00:47,548 --> 00:00:51,385
Có lẽ tôi đã dựa vào phần đó hơi quá
14
00:00:51,385 --> 00:00:53,346
và cá nhân hoá việc đó,
15
00:00:53,346 --> 00:00:56,307
nhưng tôi cảm thấy
như những gì vài người đã làm
16
00:00:56,307 --> 00:00:58,851
đã ảnh hưởng đến sự nghiệp còn lại.
17
00:00:58,851 --> 00:01:01,687
Tôi chỉ cố bảo vệ điều tôi cho là đúng.
18
00:01:03,314 --> 00:01:05,983
Rory McIlroy tin rằng thế hệ golf thủ trẻ
19
00:01:05,983 --> 00:01:10,071
sẽ phải đối mặt với rủi ro lớn
khi tham gia Super Golf League béo bở,
20
00:01:10,071 --> 00:01:12,448
được dẫn dắt bởi Greg Norman.
21
00:01:12,448 --> 00:01:15,618
{\an8}Một từ để mô tả golf năm nay.
22
00:01:16,202 --> 00:01:17,120
{\an8}Gián đoạn.
23
00:01:17,120 --> 00:01:20,748
Các đấu thủ hàng đầu đều nói không.
Điều đó nói lên điều gì đó.
24
00:01:20,748 --> 00:01:23,459
{\an8}Nó phá huỷ hệ sinh thái golf.
Thật điên rồ.
25
00:01:23,459 --> 00:01:26,379
{\an8}Những đấu thủ đã chọn đến LIV,
26
00:01:26,379 --> 00:01:29,423
động cơ để bước ra đó
làm việc nhẹ lương cao là gì?
27
00:01:29,423 --> 00:01:33,636
Anh được trả rất nhiều tiền
và tôi không đồng ý.
28
00:01:36,139 --> 00:01:38,057
Với quá nhiều hỗn loạn trong bộ môn,
29
00:01:38,057 --> 00:01:41,435
tôi nghĩ mọi người trong golf
tìm đến người đi đầu
30
00:01:41,435 --> 00:01:43,604
để nói họ nên cảm thấy thế nào.
31
00:01:43,604 --> 00:01:44,897
Ở Giải PGA,
32
00:01:44,897 --> 00:01:48,526
một đấu thủ đặc biệt xuất hiện.
Và đó là Rory McIlroy.
33
00:01:49,735 --> 00:01:53,990
{\an8}Ngoài Tiger, Rory có lẽ là người
có ảnh hưởng nhất trong môn này.
34
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
Rory là báu vật.
35
00:01:56,450 --> 00:01:58,870
Xem kìa! Tuyệt quá.
36
00:01:58,870 --> 00:02:01,831
Những gì anh ấy làm thật đẹp.
Cách anh ấy làm thật đẹp.
37
00:02:01,831 --> 00:02:06,711
Anh ấy đánh xa 310 mét,
đẹp như Baryshnikov trong khiêu vũ.
38
00:02:06,711 --> 00:02:08,504
Rory!
39
00:02:08,504 --> 00:02:11,883
Tàn cuộc là gì ở đây?
Cái này không tốt cho golf.
40
00:02:11,883 --> 00:02:15,136
Không phải. Tôi là người
cố làm cho nó gắn kết hơn.
41
00:02:15,136 --> 00:02:17,513
Và điều này đang xé toạc nó ra.
42
00:02:17,513 --> 00:02:21,017
Vấn đề khi thẳng thắn chia sẻ về Giải PGA
43
00:02:21,017 --> 00:02:23,227
{\an8}là bạn phải chứng minh được.
44
00:02:24,437 --> 00:02:26,814
Rory chưa thắng giải lớn trong tám năm.
45
00:02:26,814 --> 00:02:30,234
{\an8}Và giờ có nhiều áp lực
hơn bao giờ hết với Rory
46
00:02:30,234 --> 00:02:32,320
{\an8}để thực sự ra sân và chiến thắng.
47
00:02:34,614 --> 00:02:38,075
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
48
00:02:38,868 --> 00:02:42,663
MỌI CHUYỆN DẪN ĐẾN CÁI KẾT NÀY
49
00:02:44,165 --> 00:02:47,084
THỊ TRẤN ST. ANDREWS
SCOTLAND
50
00:02:49,837 --> 00:02:52,465
Chúng ta đang ở Old Course ở St. Andrews,
51
00:02:52,465 --> 00:02:55,343
nơi ngọn nguồn của golf
nằm ở sân bờ biển này.
52
00:02:55,343 --> 00:02:57,011
Từ Tom Lão làng đến Tiger,
53
00:02:57,011 --> 00:02:59,972
các vĩ nhân đã định hình
lịch sử của bộ môn ở đây.
54
00:02:59,972 --> 00:03:01,766
Giải Mở rộng đã trở về nhà
55
00:03:01,766 --> 00:03:04,560
và đơn giản là không có nơi nào như thế.
56
00:03:09,482 --> 00:03:12,652
- Tôi có thể quay...
- Ông chả thể đánh cao hơn 65 mét.
57
00:03:12,652 --> 00:03:16,906
{\an8}Nghe này, khi tôi bắt đầu chơi,
lũ bọ sẽ đội mũ bảo hiểm.
58
00:03:17,865 --> 00:03:20,534
{\an8}Để tôi vẫy tay chào
mấy lão bạn say xỉn của tôi.
59
00:03:23,704 --> 00:03:26,082
St. Andrews là
một sân golf yêu thích của tôi.
60
00:03:26,666 --> 00:03:28,876
Đó là Chén Thánh của bộ môn này.
61
00:03:33,965 --> 00:03:36,509
Xét về độ nổi tiếng,
62
00:03:36,509 --> 00:03:38,636
Rory luôn đứng đầu.
63
00:03:38,636 --> 00:03:39,929
Tiến lên, Rory!
64
00:03:39,929 --> 00:03:43,683
Tuy nhiên, cảm giác bao trùm
rằng anh ấy sẽ thắng ở đây.
65
00:03:43,683 --> 00:03:45,935
Mong anh ấy có thể. Sẽ rất tuyệt.
66
00:03:45,935 --> 00:03:48,521
Anh ấy đã vất vả và đã trở lại phong độ,
67
00:03:48,521 --> 00:03:50,898
và mọi người muốn anh ấy chiến thắng.
68
00:03:51,607 --> 00:03:53,276
Đây là cú đánh vòng.
69
00:03:54,860 --> 00:03:56,028
Ai vậy?
70
00:03:58,364 --> 00:03:59,657
- Tôi sao?
- Vâng.
71
00:04:00,533 --> 00:04:04,078
Anh đã quên cú đó
ở trận đấu loại với Merion vào hố chín.
72
00:04:05,204 --> 00:04:08,499
{\an8}- Tôi đã làm một trong số đó à?
- Cỏ lấp trái bóng luôn.
73
00:04:10,251 --> 00:04:12,878
Làm sao họ nhớ được? Họ còn chưa ra đời.
74
00:04:12,878 --> 00:04:15,423
Thế nên mới cho họ xem. Để họ...
75
00:04:15,423 --> 00:04:17,758
- Chắc chắn cậu ấy chưa sinh ra.
- Ai?
76
00:04:17,758 --> 00:04:19,760
Lúc đó bố cậu ấy còn chưa ra đời.
77
00:04:20,594 --> 00:04:24,974
Tôi rất hâm mộ lịch sử của trò chơi,
lịch sử của các giải vô địch lớn.
78
00:04:24,974 --> 00:04:29,145
Tôi có thể liệt kê
50 nhà vô địch giải Mở rộng
79
00:04:29,145 --> 00:04:31,105
và 50 nhà vô địch Giải Masters gần nhất.
80
00:04:31,105 --> 00:04:33,983
- Jack, đằng này!
- Làm ơn nhìn về phía này.
81
00:04:33,983 --> 00:04:36,527
Tôi cảm kích những người đi trước.
82
00:04:36,527 --> 00:04:39,822
Thế hệ trước và thế hệ trước đó nữa,
83
00:04:39,822 --> 00:04:43,075
họ là những người đã truyền
cho ta bộ môn golf này.
84
00:04:43,075 --> 00:04:46,078
Giờ bọn tôi là những người
cố gắng tiếp bước
85
00:04:46,078 --> 00:04:48,039
và trao cho thế hệ sau.
86
00:04:50,958 --> 00:04:54,920
Tôi lớn lên ở Bắc Ireland
và bố tôi rất hâm mộ golf.
87
00:04:54,920 --> 00:04:57,590
Nên nó luôn là chủ đạo trong đời tôi.
88
00:04:57,590 --> 00:05:00,134
Tôi sẽ xem golf với ông ấy trên tivi.
89
00:05:00,134 --> 00:05:04,638
Ngày xưa, bố mua cho tôi cuộn băng
90
00:05:04,638 --> 00:05:07,391
và đó là Khoá học nhí của Nick Faldo.
91
00:05:08,434 --> 00:05:09,518
Chơi thôi.
92
00:05:10,394 --> 00:05:12,480
Mỗi khi bố muốn tôi giữ im lặng,
93
00:05:12,480 --> 00:05:14,607
bố sẽ cho băng vào đầu máy
94
00:05:14,607 --> 00:05:17,943
và tôi ngồi im trước tivi
và xem suốt mấy tiếng.
95
00:05:17,943 --> 00:05:20,112
Nào, vung mạnh lên. Mạnh lên.
96
00:05:20,112 --> 00:05:23,741
Dù sao lúc đó tôi cũng bị ám ảnh với golf.
97
00:05:23,741 --> 00:05:26,994
Nhưng khi Tiger xuất hiện,
anh ấy đưa nó lên tầm cao mới.
98
00:05:28,245 --> 00:05:31,165
Tôi chỉ nhớ đã xem Tiger chơi golf.
99
00:05:31,165 --> 00:05:35,419
Sẽ là tối Chủ Nhật với tôi
vì lệch múi giờ.
100
00:05:35,419 --> 00:05:38,422
Đây rồi. Một chiến thắng cho các thời đại!
101
00:05:39,006 --> 00:05:41,425
Và anh ấy vẫn là người hùng của tôi.
102
00:05:43,135 --> 00:05:45,221
Với nhiều người, anh ấy chính là golf.
103
00:05:46,180 --> 00:05:49,600
Tôi cảm thấy rất may mắn
vì mối quan hệ của chúng tôi,
104
00:05:49,600 --> 00:05:51,811
nhưng kể từ đó, tôi chỉ...
105
00:05:52,478 --> 00:05:55,272
Tôi chỉ muốn cố gắng giống như anh ấy.
106
00:05:55,856 --> 00:05:59,527
Xin chào mừng từ Holywood, nhà vô địch
golf thế giới dưới mười tuổi,
107
00:05:59,527 --> 00:06:00,736
Rory McIlroy.
108
00:06:02,530 --> 00:06:05,282
Rory McIlroy đã gây chấn động
109
00:06:05,282 --> 00:06:07,410
kể từ khi anh ấy khoảng năm tuổi,
110
00:06:07,410 --> 00:06:09,578
tham gia chương trình trò chuyện
111
00:06:09,578 --> 00:06:12,039
và đánh golf biểu diễn.
112
00:06:12,915 --> 00:06:17,002
Mọi người đều biết tên
của Rory McIlroy từ rất lâu rồi.
113
00:06:17,002 --> 00:06:20,005
Người Mỹ có Tiger Woods.
Chúng ta có Rory trẻ.
114
00:06:20,005 --> 00:06:22,258
Cậu bé này biết đánh bóng. Tôi đã xem.
115
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
Tôi đã nghe những chuyện điên rồ
116
00:06:24,260 --> 00:06:26,887
về cậu ấy khi 13 tuổi,
những điều cậu có thể làm.
117
00:06:29,306 --> 00:06:31,517
Không chỉ những việc cậu ấy có thể làm.
118
00:06:31,517 --> 00:06:34,145
Khi được dạy, cậu ấy học rất nhanh.
119
00:06:36,397 --> 00:06:39,108
Tôi khá chắc mình là một đứa
tự mãn và kiêu ngạo.
120
00:06:39,900 --> 00:06:43,654
Tôi nói với mọi người
rằng tôi sẽ là người giỏi nhất thế giới.
121
00:06:44,738 --> 00:06:47,450
{\an8}Cậu ấy từ một đứa trẻ mũm mĩm
đánh bóng đi xa
122
00:06:47,450 --> 00:06:49,994
thành một hình mẫu trong thời gian ngắn.
123
00:06:50,578 --> 00:06:54,457
Một màn trình diễn tuyệt vời.
Thời của cậu bé này sẽ còn dài đấy.
124
00:06:54,457 --> 00:06:58,752
Ban đầu trông như một chiếc Ford,
dưới mui xe có động cơ Lamborghini.
125
00:06:58,752 --> 00:06:59,879
{\an8}GIẢI MỸ MỞ RỘNG
2011
126
00:06:59,879 --> 00:07:02,465
{\an8}Màn thể hiện phi thường của Rory McIlroy.
127
00:07:02,465 --> 00:07:05,509
{\an8}Cậu ấy thắng bốn giải lớn khá nhanh.
128
00:07:06,719 --> 00:07:08,637
{\an8}Vô địch với khoảng cách tám gậy.
129
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
{\an8}Và rồi nó bắt đầu từ đó.
130
00:07:13,893 --> 00:07:17,563
{\an8}Và tay golf vô địch của năm
là Rory McIlroy.
131
00:07:17,563 --> 00:07:19,190
{\an8}GIẢI VÔ ĐỊCH MỞ RỘNG
NĂM 2014
132
00:07:19,190 --> 00:07:23,819
{\an8}Khi nhìn vào lý do các đấu thủ
quyết định không nhận tiền từ LIV,
133
00:07:25,738 --> 00:07:27,448
tôi nghĩ là vì di sản.
134
00:07:27,948 --> 00:07:31,827
Và những đấu thủ như Rory
và Viktor Hovland và Collin Morikawa,
135
00:07:31,827 --> 00:07:36,790
muốn vào Đại sảnh Danh vọng
cạnh Hogan và Trevino,
136
00:07:36,790 --> 00:07:38,292
đó là cách họ nhìn nhận.
137
00:07:40,336 --> 00:07:43,923
Một ngày bình yên trước giông bão nhỉ?
138
00:07:43,923 --> 00:07:46,967
Đó là các cá nhân cộm cán ở sân tập golf.
139
00:07:47,718 --> 00:07:49,845
Một mùa đầy biến động,
140
00:07:49,845 --> 00:07:53,682
và những người đã chọn
không tham gia Giải PGA nữa,
141
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
Có một dấu hỏi rất thật,
142
00:07:56,101 --> 00:07:59,939
"Liệu họ có quay lại và thi đấu
ở các giải lớn này
143
00:07:59,939 --> 00:08:03,108
so với các giải của Giải PGA nữa không?"
144
00:08:03,108 --> 00:08:05,861
Đường bóng nhanh hơn đồi quả.
145
00:08:05,861 --> 00:08:09,365
{\an8}Tôi đã tham đấu 15 năm,
có rất nhiều thành công.
146
00:08:09,365 --> 00:08:13,285
Tôi cảm thấy mình đã làm khá đủ
để có di sản,
147
00:08:13,285 --> 00:08:17,706
nhưng tôi có lời mời
để tham dự một thứ mới mẻ, khác lạ.
148
00:08:17,706 --> 00:08:19,458
Cuối cùng, đó là LIV.
149
00:08:20,042 --> 00:08:23,546
{\an8}Bố đã giành được năm chức
vô địch Mở rộng ở St. Andrews.
150
00:08:23,546 --> 00:08:25,506
Giờ bố già rồi.
151
00:08:25,506 --> 00:08:28,592
Tôi 46 tuổi. Mười năm tới là gì?
152
00:08:28,592 --> 00:08:30,719
Trong sự nghiệp của tôi,
153
00:08:30,719 --> 00:08:33,264
những điều đó đều không thể trả lời được.
154
00:08:33,264 --> 00:08:37,142
Ngoài giải mới sắp tới,
tôi vẫn sẽ chơi golf.
155
00:08:38,018 --> 00:08:40,354
{\an8}Tôi biết năm nay sẽ khác.
156
00:08:40,354 --> 00:08:42,147
{\an8}Tôi nhận được lời mời nữa từ LIV.
157
00:08:42,147 --> 00:08:45,651
{\an8}Gia đình chúng tôi
đã bàn bạc nhiều về việc này.
158
00:08:45,651 --> 00:08:49,822
Thật khó khăn khi không chăm sóc gia đình.
Biết rằng các con tôi
159
00:08:49,822 --> 00:08:53,325
và cháu tôi sẽ được chăm sóc.
160
00:08:53,325 --> 00:08:55,828
Vậy nên, bạn biết đấy, việc thoát ly,
161
00:08:55,828 --> 00:08:57,580
đi theo LIV,
162
00:08:58,330 --> 00:09:00,666
tôi hài lòng với quyết định của mình.
163
00:09:02,418 --> 00:09:06,297
Tin đồn LIV vẫn còn lan truyền
ở sân St. Andrew,
164
00:09:06,297 --> 00:09:09,008
nhiều lời bàn tán về người tiếp theo.
165
00:09:09,008 --> 00:09:12,553
{\an8}Và cái tên tôi đã nghe nhắc
đến nhiều lần là Cameron Smith,
166
00:09:12,553 --> 00:09:14,555
{\an8}một người chơi golf rất đỉnh.
167
00:09:18,225 --> 00:09:20,894
Tại điểm phát bóng, từ Bắc Ireland,
168
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
Rory McIlroy!
169
00:09:24,815 --> 00:09:27,818
Rory, đương nhiên, người dẫn đầu giới golf
170
00:09:27,818 --> 00:09:30,821
là người quản lý bộ môn của chúng ta.
171
00:09:35,284 --> 00:09:37,202
Luôn được ưu ái ở bất cứ đâu.
172
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
Chắc chắn rồi. Sao không?
173
00:09:39,079 --> 00:09:41,999
Và chúng ta sẽ chuyển sang
174
00:09:42,583 --> 00:09:45,961
điểm phát bóng thứ 18,
Tiger Woods độc nhất vô nhị.
175
00:09:48,547 --> 00:09:50,299
- Tiger!
- Cố lên, Tiger!
176
00:09:51,383 --> 00:09:55,554
Tôi đã hiểu rõ về Tiger
trong hơn một thập kỷ qua.
177
00:09:55,554 --> 00:09:58,182
Anh ấy là một
trong các huyền thoại của bộ môn.
178
00:09:59,808 --> 00:10:03,479
Dù đây có phải là lần cuối
ta thấy anh ấy thi đấu ở đây
179
00:10:03,479 --> 00:10:05,397
tại St. Andrews,
180
00:10:05,397 --> 00:10:10,778
anh ấy đã cống hiến nhiều cho bộ môn
suốt hơn 28 năm qua.
181
00:10:13,739 --> 00:10:15,199
Một cử chỉ đẹp.
182
00:10:15,199 --> 00:10:18,744
Ngã mũ về Tiger từ McIlroy.
183
00:10:20,162 --> 00:10:24,375
Và bao nhiêu năm kể từ bây giờ
người ta sẽ tuyên bố đã ở ngay đó
184
00:10:24,375 --> 00:10:26,543
khi anh ấy kết thúc tại lỗ 18?
185
00:10:29,171 --> 00:10:34,635
{\an8}ĐỒNG HẠNG 148 TIGER WOODS +9
186
00:10:34,635 --> 00:10:39,264
{\an8}Sẽ không bao giờ có một Tiger Woods nữa
trong môn này vì nhiều lý do.
187
00:10:39,264 --> 00:10:41,350
Tiger!
188
00:10:41,350 --> 00:10:44,395
Không chỉ thành công trên sân golf,
189
00:10:44,395 --> 00:10:47,481
mà còn cả những rào cản
mà anh ấy có thể phá vỡ.
190
00:10:47,481 --> 00:10:51,235
Tôi nghĩ anh ấy là tấm gương tuyệt vời
cho rất nhiều người chúng ta.
191
00:10:52,361 --> 00:10:54,738
{\an8}BẢNG XẾP HẠNG
192
00:10:54,738 --> 00:10:57,324
{\an8}LÁT CẮT DỰ KIẾN: BẰNG PAR
193
00:10:58,409 --> 00:11:01,036
Chào buổi sáng và xin chào mừng.
194
00:11:01,036 --> 00:11:05,082
Người đầu bảng xếp hạng vào cuối tuần,
Cameron Smith,
195
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
dẫn đầu ở 13 gậy dưới par,
196
00:11:06,917 --> 00:11:09,044
{\an8}hơn hai gậy so với Cameron Young.
197
00:11:09,044 --> 00:11:12,506
McIlroy và Victor Hovland cũng sát sao.
198
00:11:13,632 --> 00:11:17,261
Với tranh cãi về LIV
và những thị phi dấy lên,
199
00:11:17,261 --> 00:11:20,556
thật khó để không nhìn
vào đồi quả ở St. Andrews
200
00:11:20,556 --> 00:11:25,185
và xem nó là ẩn dụ
cho câu chuyện Giải PGA đấu với LIV.
201
00:11:25,185 --> 00:11:27,479
Và ở sự kiện lịch sử này,
202
00:11:27,479 --> 00:11:32,526
có cảm giác như một sân khấu kịch tính
mà trận chiến này đang diễn ra.
203
00:11:32,526 --> 00:11:35,154
Tuần này đám đông rất ủng hộ Rory.
204
00:11:35,154 --> 00:11:38,240
Cá nhân anh thích Rory ở mức độ nào?
205
00:11:38,240 --> 00:11:41,994
{\an8}Tôi biết Rory lâu hơn hầu hết mọi người.
206
00:11:41,994 --> 00:11:43,954
Chúng tôi gặp khi mới tám tuổi.
207
00:11:44,538 --> 00:11:47,875
Anh ấy luôn là người tốt bụng, chân thành,
208
00:11:47,875 --> 00:11:49,543
và điều đó không thay đổi.
209
00:11:50,794 --> 00:11:52,212
Anh ấy cố chấp,
210
00:11:52,212 --> 00:11:55,299
nhưng tôi đồng ý với hầu hết
những điều anh ấy nói.
211
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
Tôi nghĩ anh ấy rất tuyệt với môn này.
212
00:11:58,135 --> 00:12:00,763
Thế giới golf có lẽ
đang muốn anh ấy thắng.
213
00:12:00,763 --> 00:12:03,182
Rory!
214
00:12:05,309 --> 00:12:08,562
{\an8}Đó có thể là khởi đầu
cho vòng đấu của Rory McIlroy?
215
00:12:09,229 --> 00:12:13,442
{\an8}Khi Rory đang chơi tốt nhất,
tôi không biết ai có thể đánh bại,
216
00:12:13,442 --> 00:12:17,571
nhưng đã tám nă
kể từ khi Rory McIlroy thắng giải lớn,
217
00:12:18,363 --> 00:12:22,576
và anh ấy đã rất gần thắng
ở nhiều giải lớn khác.
218
00:12:22,576 --> 00:12:24,995
Chả biết gọi là gì ngoài thiếu hụt.
219
00:12:25,996 --> 00:12:28,207
{\an8}Có thể ghi điểm đúp chứ? Vâng, có thể.
220
00:12:31,919 --> 00:12:34,254
{\an8}LỖ 10
221
00:12:34,254 --> 00:12:35,839
Nó cần một cú nảy nhẹ.
222
00:12:35,839 --> 00:12:37,883
Cú đánh tuyệt vời của Rory! Được chứ?
223
00:12:39,218 --> 00:12:41,053
Rory McIlroy!
224
00:12:41,053 --> 00:12:43,013
Bạn có tin được không?
225
00:12:43,013 --> 00:12:47,226
Mọi người nhảy cẫng lên.
Một cú đánh từ bẫy cát khó tin!
226
00:12:47,226 --> 00:12:50,062
Không thể tin điều vừa thấy.
227
00:12:50,062 --> 00:12:53,065
{\an8}Rory McIlroy nhảy vọt qua mọi người!
228
00:12:54,733 --> 00:12:58,862
Chúng ta có người dẫn đầu mới
ở Giải Vô địch Mở rộng.
229
00:12:58,862 --> 00:13:00,948
Rory McIlroy.
230
00:13:00,948 --> 00:13:04,117
Tuần này anh ấy có vẻ thoải mái.
231
00:13:04,117 --> 00:13:06,161
- Làm tốt lắm, anh McIlroy.
- Cảm ơn.
232
00:13:06,161 --> 00:13:08,872
Nếu anh ấy thắng, bạn sẽ nhìn lại và nói,
233
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
"Ừ, có lý".
234
00:13:13,627 --> 00:13:17,339
Chào buổi sáng. Đám đông sẽ tụ tập
vào Chủ Nhật này ở Scotland
235
00:13:17,339 --> 00:13:20,634
cho chức vô địch lớn cuối,
hy vọng là sẽ mang về nhà,
236
00:13:20,634 --> 00:13:24,388
Rory McIlroy được yêu mến và ủng hộ.
237
00:13:24,388 --> 00:13:27,724
Anh ấy nói đây là
giải anh ấy muốn thắng nhất.
238
00:13:27,724 --> 00:13:30,853
Sự hỗ trợ tôi nhận được
tuần này thật tuyệt vời.
239
00:13:30,853 --> 00:13:34,523
Thật tuyệt khi có cơ hội thắng
giải Mở rộng ở St. Andrews.
240
00:13:34,523 --> 00:13:36,316
Giấc mơ là phải thế này.
241
00:13:36,316 --> 00:13:39,903
Không có gì là cho không.
Tôi phải giành lấy nó
242
00:13:39,903 --> 00:13:42,531
như trước giờ trong sự nghiệp.
243
00:13:43,115 --> 00:13:44,783
Rory!
244
00:13:45,367 --> 00:13:47,202
{\an8}Lắng nghe tiếng reo của đám đông.
245
00:13:47,202 --> 00:13:50,914
{\an8}Điều này có thể khiến Rory
vượt qua hoặc khiến anh ấy lo lắng.
246
00:13:50,914 --> 00:13:52,082
Tiếp tục đi, Rory.
247
00:13:52,624 --> 00:13:53,750
Sao nào?
248
00:13:55,878 --> 00:13:57,546
McIlroy đã rất nỗ lực.
249
00:13:58,255 --> 00:14:02,134
Khi anh ấy hơn hai, ba,
mọi người uống rượu và vui vẻ.
250
00:14:02,134 --> 00:14:06,138
{\an8}Nhìn gã kia kìa.
Anh ta đang cắn móng tay.
251
00:14:06,138 --> 00:14:08,599
{\an8}Cam Smith đuổi theo McIlroy.
252
00:14:16,440 --> 00:14:17,482
Anh ấy rất tuyệt.
253
00:14:17,482 --> 00:14:20,652
Hai cú gạt birdie của Smith.
Năm lần liên tiếp.
254
00:14:20,652 --> 00:14:23,572
{\an8}Giờ anh ấy là người dẫn đầu giải.
255
00:14:23,572 --> 00:14:27,701
{\an8}Chỉ thế thôi. Cameron Smith.
Có ai thấy không?
256
00:14:28,869 --> 00:14:30,871
Đồi quả đó. Gạt bóng được đấy.
257
00:14:31,455 --> 00:14:34,791
{\an8}Chưa bao giờ anh ấy cần
một điểm birdie hơn ở đây.
258
00:14:36,877 --> 00:14:39,713
Vuột khỏi tầm tay rồi.
259
00:14:39,713 --> 00:14:44,343
Năm 2015 cho đến ngày nay, bảy năm,
tôi đã có nhiều màn golf hay.
260
00:14:45,260 --> 00:14:47,763
{\an8}Còn lại bốn lỗ cho McIlroy.
261
00:14:48,430 --> 00:14:52,351
{\an8}Nhưng trong bảy năm đó,
tôi đã làm mọi thứ có thể trong trận đấu
262
00:14:52,351 --> 00:14:54,978
ngoài việc giành chức vô địch lớn.
263
00:14:56,104 --> 00:14:59,399
{\an8}Nên tôi cảm thấy như mình
đang cố thắng giải đầu tiên.
264
00:14:59,399 --> 00:15:02,319
Đó không phải là cú đánh anh ấy muốn.
265
00:15:02,319 --> 00:15:03,654
Cameron Smith
266
00:15:04,154 --> 00:15:05,906
{\an8}dẫn trước một gậy.
267
00:15:06,531 --> 00:15:10,410
Lỗ thứ 17, lỗ trứ danh nhất trên sân golf.
268
00:15:10,410 --> 00:15:12,329
Tất cả phụ thuộc vào độ nảy.
269
00:15:12,329 --> 00:15:14,665
- Khá ấn tượng đấy.
- Đúng vậy.
270
00:15:14,665 --> 00:15:16,166
Làm rất tốt.
271
00:15:17,292 --> 00:15:19,670
Đây sẽ là một cú đánh rất khó khăn.
272
00:15:25,258 --> 00:15:26,802
Khá ấn tượng đấy.
273
00:15:26,802 --> 00:15:28,470
- Tốt rồi.
- Phải.
274
00:15:28,470 --> 00:15:29,763
Dứt điểm tuyệt vời.
275
00:15:29,763 --> 00:15:33,225
Gạt bóng điểm par
quan trọng của Cam Smith.
276
00:15:36,311 --> 00:15:38,313
Và anh ấy lại làm được!
277
00:15:38,814 --> 00:15:42,359
{\an8}Và McIlroy vẫn 18 gậy dưới par, sau Smith.
278
00:15:42,359 --> 00:15:44,361
Cố lên, Rory!
279
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
Cú gạt quan trọng với McIlroy.
280
00:15:47,114 --> 00:15:48,490
Và nếu làm được,
281
00:15:48,490 --> 00:15:52,452
{\an8}hố bóng này sẽ thắp sáng cả St. Andrews.
282
00:15:55,038 --> 00:15:57,958
Hôm nay lỗ nào cũng phải hai gạt.
Anh ấy vẫn chưa vào,
283
00:15:57,958 --> 00:16:00,502
và Cam Smith đã thống trị anh ấy.
284
00:16:00,502 --> 00:16:02,546
Vậy nếu Smith đạt birdie...
285
00:16:02,546 --> 00:16:05,007
Có lẽ Rory cần gậy gỗ ở đồi quả.
286
00:16:07,342 --> 00:16:09,177
{\an8}Đó sẽ là một điểm birdie
287
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
{\an8}thắng giải Claret Jug của Cam Smith?
288
00:16:12,347 --> 00:16:14,808
{\an8}Chà. Anh ấy là kẻ phá hoại.
289
00:16:14,808 --> 00:16:17,310
{\an8}Không ngờ anh ấy chơi như thế hôm nay.
290
00:16:18,353 --> 00:16:19,271
Cố lên, Rory!
291
00:16:19,271 --> 00:16:22,941
Giờ Rory phải ghi điểm eagle để hoà.
292
00:16:27,821 --> 00:16:28,864
Đi đi!
293
00:16:30,824 --> 00:16:33,410
Anh ấy cần vào lỗ từ vị trí đó.
294
00:16:42,544 --> 00:16:45,922
Và sự vội vã và nhảy qua dòng Swilken Burn
295
00:16:45,922 --> 00:16:50,510
sẽ lấp đầy đường bóng phía sau McIlroy
với một gậy cuối...
296
00:16:52,971 --> 00:16:56,475
để cố gắng nắm giữ giải lớn này
tại ngôi nhà của golf.
297
00:17:03,065 --> 00:17:04,900
Anh ấy sẽ cần phép màu
298
00:17:04,900 --> 00:17:08,236
để buộc phải đấu loại.
299
00:17:14,493 --> 00:17:19,122
Và điều đó sẽ khiến Cam Smith trở thành
nhà vô địch Mở rộng ở St. Andrews.
300
00:17:21,541 --> 00:17:22,959
Giờ ôm được rồi đấy.
301
00:17:39,434 --> 00:17:44,189
Anh nghĩ sẽ khó khăn thế nào
khi đối mặt với sự thất vọng của vụ này?
302
00:17:44,856 --> 00:17:47,901
Đó là cơ hội mà tôi cảm thấy
như tôi đã bỏ qua,
303
00:17:47,901 --> 00:17:50,195
nhưng sẽ có những cơ hội khác.
304
00:17:53,907 --> 00:17:55,534
Hoàn toàn theo lý thuyết,
305
00:17:56,159 --> 00:17:59,663
Rory sẽ đánh bại mọi người tuần này
306
00:17:59,663 --> 00:18:03,291
và còn chưa được hạng hai.
Bị hai Cameron đánh bại.
307
00:18:03,291 --> 00:18:05,544
Đó hẳn là kết quả khó hiểu,
308
00:18:05,544 --> 00:18:09,005
suy sụp nhất trong sự nghiệp của anh ấy.
309
00:18:09,005 --> 00:18:11,591
Mọi thứ trong tuần đều dẫn đến chuyện này.
310
00:18:11,591 --> 00:18:13,093
Rory, chúng tôi yêu anh!
311
00:18:13,677 --> 00:18:17,514
Tôi nghĩ anh ấy sẽ rất khó khăn
để vượt qua trong một thời gian.
312
00:18:21,601 --> 00:18:23,895
Cameron, tên anh tiếp tục được nhắc
313
00:18:23,895 --> 00:18:26,398
trong tuần này về LIV golf.
314
00:18:26,398 --> 00:18:28,358
Quan điểm của anh thế nào?
315
00:18:28,358 --> 00:18:31,611
Có sự thật nào về những lời mời
mà anh có thể ký không?
316
00:18:32,237 --> 00:18:35,407
Tôi vừa thắng giải Anh mở rộng
và anh hỏi về điều đó.
317
00:18:35,407 --> 00:18:37,951
Tôi nghĩ điều đó không tốt lắm.
318
00:18:37,951 --> 00:18:40,579
Tôi cảm kích, nhưng câu hỏi vẫn còn đó.
319
00:18:40,579 --> 00:18:42,205
Anh có hứng thú không?
320
00:18:43,039 --> 00:18:44,499
Tôi không biết, anh bạn.
321
00:18:44,499 --> 00:18:48,795
Đội của tôi lo những thứ đó.
Tôi đến để thắng giải đấu golf.
322
00:18:50,338 --> 00:18:52,966
Đã có tin đồn dấy lên cả tuần,
323
00:18:52,966 --> 00:18:57,721
và mọi người đều nghĩ anh ấy sẽ rời đi.
324
00:19:01,099 --> 00:19:03,351
Cameron Smith rời Giải PGA,
325
00:19:03,351 --> 00:19:06,688
điều đó sẽ khác
với bất kỳ ai đến trước anh ấy.
326
00:19:06,688 --> 00:19:08,815
Những người khác bạn có thể loại bỏ như,
327
00:19:08,815 --> 00:19:13,111
"Họ đang ở cuối của sự nghiệp.
Họ không quan trọng đến thế".
328
00:19:13,111 --> 00:19:15,697
Cameron Smith đang ở đỉnh cao quyền lực.
329
00:19:16,448 --> 00:19:20,243
LIV Golf có thể có
nhà vô địch lớn năm 2022.
330
00:19:20,243 --> 00:19:23,288
Đây là thứ đòi hỏi
một phản ứng nghiêm túc.
331
00:19:27,709 --> 00:19:31,296
HAI TUẦN SAU
332
00:19:32,005 --> 00:19:33,965
THỊ TRẤN JUPITER
BANG FLORIDA
333
00:19:33,965 --> 00:19:36,092
Chú ấy vừa trở về từ Scotland,
334
00:19:36,092 --> 00:19:39,054
và chúng ta muốn có một ngày siêu đặc biệt
335
00:19:39,054 --> 00:19:41,848
với Rory McIlroy!
336
00:19:44,309 --> 00:19:47,854
{\an8}Chào mừng đến buổi học đặc biệt.
337
00:19:47,854 --> 00:19:51,149
Chúng ta ở đây vì một nền tảng đặc biệt,
Youth on Course,
338
00:19:51,149 --> 00:19:56,029
cho phép các em nhỏ chơi một số sân golf
với giá chỉ 5 đô la một vòng.
339
00:19:56,029 --> 00:19:58,365
Nó đưa golf vào tầm với của mọi người.
340
00:19:58,365 --> 00:20:01,534
Chú nghĩ Youth on Course
và những việc họ làm,
341
00:20:01,534 --> 00:20:04,412
khiến golf dễ tiếp cận hơn,
nhất là trẻ em,
342
00:20:04,412 --> 00:20:07,832
rất quan trọng để giữ lửa cho bộ môn.
343
00:20:08,458 --> 00:20:10,794
Là một trong những gương mặt của golf,
344
00:20:10,794 --> 00:20:13,088
tôi nhận ra trách nhiệm của mình.
345
00:20:13,088 --> 00:20:17,050
Nếu tôi muốn trò chơi
tôi yêu thích bền vững
346
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
và muốn nó được chơi bởi thế hệ tương lai,
347
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
trò chơi cần được thúc đẩy.
348
00:20:22,305 --> 00:20:24,516
- Hân hạnh.
- Hân hạnh.
349
00:20:24,516 --> 00:20:26,726
- Ta sẽ quay lại chứ?
- Được rồi.
350
00:20:26,726 --> 00:20:29,062
- Các cháu có câu lạc bộ nào?
- Sáu.
351
00:20:29,062 --> 00:20:32,565
Chú cũng có sáu. Chọn hay đấy.
352
00:20:32,565 --> 00:20:35,777
Rồi, các cháu, vào việc.
Sẵn sàng chưa? Bắt đầu nào!
353
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
Không dễ đâu, bằng mọi cách.
354
00:20:39,239 --> 00:20:41,157
Nhìn kìa! Tiếp tục đi, các cháu.
355
00:20:41,992 --> 00:20:43,368
Gần được rồi, Morgan.
356
00:20:43,368 --> 00:20:44,995
Một lần nữa và ta sẽ phải
357
00:20:44,995 --> 00:20:47,789
chính thức công bố Rory
đã thắng cuộc thi này.
358
00:20:47,789 --> 00:20:49,165
Không, Morgan!
359
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
Làm tốt lắm, Morgan!
360
00:20:52,752 --> 00:20:54,212
Tốt lắm.
361
00:20:54,212 --> 00:20:58,675
Khi bạn đạt đến tầm cỡ này trong trò chơi,
có một trách nhiệm đi kèm.
362
00:20:58,675 --> 00:20:59,759
Làm tốt lắm.
363
00:21:01,845 --> 00:21:05,515
Tôi sẽ luôn nhớ
khi tôi vô địch giải Mỹ Mở rộng năm 2011.
364
00:21:06,308 --> 00:21:09,394
Jack Nicklaus viết thư cho tôi
và Arnold Palmer, và họ nói
365
00:21:09,394 --> 00:21:12,188
"Giờ cậu có trách nhiệm
366
00:21:12,188 --> 00:21:16,526
phát triển môn golf
và truyền cảm hứng cho người khác".
367
00:21:17,277 --> 00:21:21,656
Tôi rất vui vì có thể đóng góp phần nhỏ
trong việc phát triển môn thể thao này.
368
00:21:23,408 --> 00:21:26,536
Rory, chúng tôi sẽ cố đưa anh đến Kiawah.
369
00:21:26,536 --> 00:21:28,455
{\an8}- Thấy ai không?
- Chào.
370
00:21:30,457 --> 00:21:33,209
Đó là đồng sáng lập của tôi, Rob.
Anh ấy đang ở Austin.
371
00:21:33,209 --> 00:21:34,377
Hay quá.
372
00:21:34,377 --> 00:21:36,921
Khoẻ không? Rất vui được gặp anh.
373
00:21:36,921 --> 00:21:39,049
Thật không thể tin được.
374
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Tôi nghĩ truyền thống của bộ môn
đã quá tốt,
375
00:21:43,178 --> 00:21:46,056
nhưng tôi cũng nghĩ
truyền thống đang kiềm nén
376
00:21:46,056 --> 00:21:50,018
việc trở nên tiến bộ nhất có thể,
nhất là ngày nay.
377
00:21:57,108 --> 00:22:00,195
Có thể biết tôi đã chơi ở châu Âu.
Đồi quả chậm hơn.
378
00:22:02,072 --> 00:22:05,408
Nếu chúng ta muốn có
nhiều người chơi golf,
379
00:22:05,408 --> 00:22:08,370
ta cần phải có phong cách hiện đại hơn.
380
00:22:11,664 --> 00:22:12,707
Xoáy phải.
381
00:22:12,707 --> 00:22:15,043
Chúng tôi chưa thử tốc độ vung đó.
382
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
Bạn cần làm nó thú vị
cho nhiều người nhất có thể.
383
00:22:20,882 --> 00:22:22,425
Trở lại thế giới thực.
384
00:22:23,301 --> 00:22:25,553
Tôi đã thoát khỏi metaverse. Tôi ổn.
385
00:22:25,553 --> 00:22:27,097
Ta đã quay lại.
386
00:22:27,097 --> 00:22:29,307
Khi tôi hoàn thành golf,
387
00:22:29,307 --> 00:22:32,143
nếu tôi có thể trao lại cho thế hệ sau,
388
00:22:32,143 --> 00:22:35,271
và nó tiến bộ hơn trước đây,
tôi đã làm tròn nghĩa vụ.
389
00:22:35,271 --> 00:22:36,815
{\an8}CHÀO MỪNG ĐẾN DELAWARE
390
00:22:38,608 --> 00:22:41,736
Ta bắt tay vào việc nhé, Luke? Sẵn sàng?
391
00:22:41,736 --> 00:22:47,158
{\an8}Tuần trước, Tiger và Rory đã triệu tập
một cuộc họp "chỉ đấu thủ" tại Delaware
392
00:22:47,158 --> 00:22:49,911
{\an8}với 23 tên tuổi lớn nhất của Giải PGA.
393
00:22:49,911 --> 00:22:52,747
Tiger và Rory dẫn dắt
cuộc bàn luận, nói là,
394
00:22:52,747 --> 00:22:55,375
"Các bạn, ta sẽ làm thế này.
Nhập hội nhé".
395
00:22:55,375 --> 00:22:59,587
Điều duy nhất rút ra là tất cả đấu thủ
hàng đầu trong giải này
396
00:22:59,587 --> 00:23:03,425
đều đồng ý và nhất trí về hướng đi về sau.
397
00:23:03,425 --> 00:23:04,843
Anh nên đi đâu?
398
00:23:05,635 --> 00:23:08,012
Tôi không nghĩ sẽ công khai điều đó.
399
00:23:08,012 --> 00:23:12,642
Tôi nghĩ đó là
giữa các đấu thủ và nhà điều hành giải đấu
400
00:23:12,642 --> 00:23:16,855
để cố gắng xoay xở về sau.
401
00:23:16,855 --> 00:23:19,774
Điều đó có vẻ cho thấy
điều họ đang đề xuất
402
00:23:19,774 --> 00:23:23,695
sẽ khiến họ tiếp tục tham gia Giải PGA,
403
00:23:23,695 --> 00:23:27,282
và trong trận chiến
ngày càng gay gắt với LIV Golf,
404
00:23:27,282 --> 00:23:29,325
tôi nghĩ điều đó quan trọng.
405
00:23:29,325 --> 00:23:34,205
Năm nay sự chú ý đã đổ dồn
về Rory McIlroy nhiều hơn bất kỳ lần nào
406
00:23:34,205 --> 00:23:37,667
vì những tình huống
mà chúng ta chưa từng thấy trước đây.
407
00:23:37,667 --> 00:23:39,919
Anh ấy đã làm mọi thứ có thể
408
00:23:39,919 --> 00:23:43,756
để thực sự nói lên
điều anh ấy tin là điều đúng đắn.
409
00:23:43,756 --> 00:23:45,717
Nhưng tôi nghĩ với đam mê đó
410
00:23:45,717 --> 00:23:49,137
cũng đến với mong muốn thể hiện trên sân,
411
00:23:49,137 --> 00:23:53,391
để cho những người chọn
không tham gia Giải PGA
412
00:23:53,391 --> 00:23:56,519
những gì họ đang bỏ lỡ
khi thời gian không còn nhiều.
413
00:24:02,442 --> 00:24:04,235
Năm thứ 19 liên tiếp,
414
00:24:04,235 --> 00:24:08,364
câu lạc bộ gôn East Lake ở Atlanta
đánh dấu sự kết thúc của mùa giải.
415
00:24:08,364 --> 00:24:11,576
Tiền thưởng lớn họ nhận được
ở Giải PGA năm nay,
416
00:24:11,576 --> 00:24:14,537
với 18 triệu đô tiền thưởng cho quán quân.
417
00:24:14,537 --> 00:24:17,540
{\an8}Sẽ là Scottie Scheffler?
Anh ấy đã thắng bốn lần năm nay
418
00:24:17,540 --> 00:24:20,084
{\an8}và là số một
trong danh sách ghi điểm của FedEx.
419
00:24:20,084 --> 00:24:23,421
Ở Giải PGA, có một cuộc đua ngầm.
420
00:24:23,421 --> 00:24:25,798
Và đó là cuộc đua giành FedEx Cup.
421
00:24:25,798 --> 00:24:27,926
Đó là một cuộc thi cả mùa giải,
422
00:24:27,926 --> 00:24:31,513
khi đạt hạng cao nhất có thể
423
00:24:31,513 --> 00:24:34,098
sẽ chuyển thành điểm của FedEx Cup.
424
00:24:34,098 --> 00:24:37,101
Và mục tiêu cuối cùng là thi đấu đủ tốt
425
00:24:37,101 --> 00:24:41,314
để lọt vào top 30
trên bảng xếp hạng FedEx Cup.
426
00:24:41,314 --> 00:24:45,860
Nghĩa là bạn đã có vé tới Atlanta
tham dự TOUR Championship.
427
00:24:46,653 --> 00:24:49,030
- Chú sẽ thắng trận này.
- Hy vọng vậy.
428
00:24:49,614 --> 00:24:52,867
Vì TOUR Championship
là đỉnh cao của mùa giải,
429
00:24:52,867 --> 00:24:57,413
những đấu thủ đã chơi tốt nhất
cho đến thời điểm đó sẽ có lợi thế.
430
00:24:57,413 --> 00:25:00,500
Đó là khởi đầu khác nhau
duy nhất của golf.
431
00:25:01,084 --> 00:25:05,547
Nghĩa là Scottie Scheffler
bắt đầu với hai gậy
432
00:25:05,547 --> 00:25:07,006
với 10 gậy dưới par,
433
00:25:07,006 --> 00:25:09,509
rồi hạt giống hai mở màn
với tám gậy dưới par,
434
00:25:09,509 --> 00:25:12,554
và cứ thế, đến tận cùng bằng par.
435
00:25:12,554 --> 00:25:16,182
Năm nay tôi nói đùa khi mọi người hỏi
hạng nhất như thế nào.
436
00:25:16,182 --> 00:25:19,561
Tôi nói, "Chả được gậy nào
nên không ý nghĩa lắm",
437
00:25:19,561 --> 00:25:22,230
nhưng tuần này tôi được vài gậy.
438
00:25:22,230 --> 00:25:25,191
Triết lý của tôi là coi nó
như một sự kiện bốn ngày.
439
00:25:25,191 --> 00:25:29,112
Tôi sẽ bỏ qua bảng xếp hạng
và cố gắng hết sức.
440
00:25:29,112 --> 00:25:33,616
Giải đấu này có trọng lượng hơn.
Kết thúc một cuộc đua kéo dài cả mùa.
441
00:25:33,616 --> 00:25:38,371
Chỉ có 30 người. Cảm giác khác hẳn
so với khi có một sân với 156 người.
442
00:25:38,371 --> 00:25:40,999
HAI NGÀY TRƯỚC VÒNG ĐẤU MỘT
443
00:25:42,542 --> 00:25:47,255
Tôi nghĩ chiến thắng FedEx Cup
là đồng nghĩa với việc vô địch lớn.
444
00:25:47,255 --> 00:25:51,426
Giải vô địch lớn, bạn phải chơi tốt
trong một tuần trong năm.
445
00:25:51,426 --> 00:25:54,637
Để thắng FedEx Cup,
bạn phải chơi tốt cả năm.
446
00:25:54,637 --> 00:25:55,555
Tốt.
447
00:25:57,473 --> 00:26:00,685
Bạn phải giữ tinh thần thoải mái,
cơ thể ở trạng thái tốt,
448
00:26:00,685 --> 00:26:04,022
để cạnh tranh cho cuộc đua cả mùa.
Đó là một điều khó nhằn.
449
00:26:07,317 --> 00:26:11,446
FedEx Cup có lịch sử ngắn hơn
một số giải đấu khác.
450
00:26:11,446 --> 00:26:15,366
Và Rory McIlroy
là nhà vô địch FedEx Cup hai lần.
451
00:26:15,366 --> 00:26:18,244
Nhưng chia sẻ hai FedEx Cup
với Tiger Woods
452
00:26:18,244 --> 00:26:20,163
là một thành tựu tuyệt vời.
453
00:26:20,163 --> 00:26:24,751
Và chỉ vài giây nữa là có màn trở lại
không thể tuyệt vời hơn
454
00:26:25,501 --> 00:26:27,170
{\an8}trong lịch sử thể thao.
455
00:26:28,087 --> 00:26:30,965
Tiger Woods, lại là người chiến thắng!
456
00:26:30,965 --> 00:26:33,926
Nhưng để tách ra khỏi đồng hạng
và lên hạng ba
457
00:26:33,926 --> 00:26:37,722
sẽ xứng với thành tựu tôi đã có
trong bộ môn này.
458
00:26:43,311 --> 00:26:47,732
{\an8}Tôi biết có rất nhiều sự tò mò và suy đoán
về những gì đã được thảo luận
459
00:26:47,732 --> 00:26:50,985
và những gì đã được quyết định
tại cuộc họp của đấu thủ
460
00:26:50,985 --> 00:26:53,237
trong BMW Championship tuần trước.
461
00:26:53,237 --> 00:26:55,657
Với cam kết và ý kiến đóng góp của họ,
462
00:26:55,657 --> 00:26:59,160
tôi rất vui được giới thiệu
bốn hạng mục quan trọng hôm nay.
463
00:26:59,827 --> 00:27:03,623
Đầu tiên, ngoài các giải đấu lớn
đã công bố vào tháng Sáu,
464
00:27:03,623 --> 00:27:06,334
chúng tôi dự định lập bốn giải khác
465
00:27:06,334 --> 00:27:10,004
trong mùa giải thường FedEx Cup 2023.
466
00:27:10,004 --> 00:27:13,466
Các giải sẽ có quỹ là 20 triệu đô.
467
00:27:13,466 --> 00:27:15,009
Mục thứ hai.
468
00:27:15,009 --> 00:27:19,597
Các đấu thủ hàng đầu của chúng tôi
cam kết sẽ chơi ở tất cả 12 giải đấu.
469
00:27:20,181 --> 00:27:24,268
Họ cũng sẽ thêm ít nhất
ba sự kiện Giải PGA khác
470
00:27:24,268 --> 00:27:25,603
vào lịch trình của họ.
471
00:27:25,603 --> 00:27:28,106
Thứ ba, chương trình Player Impact...
472
00:27:28,106 --> 00:27:31,526
Đó là vì những gì LIV Golf đã làm,
473
00:27:31,526 --> 00:27:33,778
đã mang lợi ích cho các đấu thủ Giải PGA.
474
00:27:33,778 --> 00:27:37,448
Những quỹ này
vốn sẽ đến trong thời điểm nào đó,
475
00:27:37,448 --> 00:27:41,911
nhưng điều này chứng tỏ các đấu thủ
có nhiều quyền hơn họ nghĩ.
476
00:27:41,911 --> 00:27:45,707
Rory, anh thấy hành động này
sẽ giúp ích gì
477
00:27:45,707 --> 00:27:49,085
cho Giải PGA bắt đầu từ mùa giải tới?
478
00:27:49,085 --> 00:27:52,588
Ngoài các giải vô địch lớn
và có thể là chương trình Players,
479
00:27:52,588 --> 00:27:55,591
top mười, top 20 đấu thủ hàng đầu
480
00:27:55,591 --> 00:27:59,887
sẽ gặp nhau để đấu với nhau
một lần trong năm.
481
00:27:59,887 --> 00:28:02,598
Và tôi nghĩ điều rút ra từ cuộc họp là
482
00:28:02,598 --> 00:28:06,060
tất cả chúng tôi đã cam kết
gặp nhau thường xuyên hơn
483
00:28:06,060 --> 00:28:08,271
để làm cho sản phẩm hấp dẫn hơn.
484
00:28:08,271 --> 00:28:11,566
Rory, anh có nghĩ
cam kết của anh sẽ tồn tại
485
00:28:11,566 --> 00:28:13,609
nếu không phải vì mối đe doạ từ LIV?
486
00:28:17,488 --> 00:28:20,241
Tôi không biết.
Tôi không có quả cầu pha lê,
487
00:28:20,241 --> 00:28:24,036
nhưng mọi người trong phòng đó
đều nhận ra đây là cách tốt nhất.
488
00:28:24,620 --> 00:28:25,830
Thật điên rồ.
489
00:28:25,830 --> 00:28:29,417
Thật điên rồ khi mọi chuyện xảy ra.
490
00:28:30,418 --> 00:28:33,129
Quan điểm của tôi trong năm nay,
491
00:28:33,129 --> 00:28:35,715
tôi nghĩ thông điệp của tôi là chính đáng,
492
00:28:35,715 --> 00:28:38,468
nhưng tôi nghĩ chiến thắng
sẽ mang lại nhiều nội dung hơn.
493
00:28:38,468 --> 00:28:41,429
và FedEx Cup là cơ hội tốt cho tôi.
494
00:28:41,929 --> 00:28:44,766
Tôi tự hào về cách anh lên tiếng. Cảm ơn.
495
00:28:44,766 --> 00:28:46,184
Chúc may mắn, Rory.
496
00:28:50,396 --> 00:28:52,899
Điểm phát bóng đầu tiên, từ Bắc Ireland,
497
00:28:52,899 --> 00:28:56,694
nhà vô địch FedEx Cup 2016 và 2019.
498
00:28:56,694 --> 00:28:59,197
Xin chào mừng Rory McIlroy.
499
00:29:03,117 --> 00:29:05,703
Rory sẽ nhắm FedEx Cup lần thứ ba.
500
00:29:05,703 --> 00:29:06,871
Lướt trên đỉnh.
501
00:29:06,871 --> 00:29:10,082
Đây là hàng cây và hàng rào bên trái.
502
00:29:11,083 --> 00:29:13,294
Bóng ra ngoài biên rồi.
503
00:29:13,294 --> 00:29:15,129
Một lần phát bóng lại.
504
00:29:16,923 --> 00:29:18,549
Lần này bóng cũng ra ngoài.
505
00:29:19,217 --> 00:29:21,093
Một cách bắt đầu tệ hại.
506
00:29:22,595 --> 00:29:26,682
Đó là một ngày kỳ lạ.
Phát bóng trong trận mưa như trút nước.
507
00:29:26,682 --> 00:29:28,851
Tôi đã cố phát bóng lên đường bóng,
508
00:29:28,851 --> 00:29:31,187
và bóng đi thẳng về phía trái tôi.
509
00:29:31,687 --> 00:29:33,189
Bắt đầu nào, Rory!
510
00:29:33,189 --> 00:29:34,941
Không phải cách lý tưởng để bắt đầu.
511
00:29:38,277 --> 00:29:40,363
{\an8}Đấy sẽ là điểm bogey thứ ba.
512
00:29:44,283 --> 00:29:45,326
{\an8}Khởi đầu khó khăn.
513
00:29:47,829 --> 00:29:51,999
{\an8}Lúc đó, tôi chỉ có thể ứng biến.
Làm được gì nữa?
514
00:29:53,292 --> 00:29:57,129
{\an8}Cố gắng hồi phục sau khởi đầu tệ hại đó.
515
00:29:57,129 --> 00:30:00,800
{\an8}Cú đánh đẹp. Bóng lăn vòng và rơi vào lỗ.
516
00:30:01,300 --> 00:30:05,763
Tôi nghĩ một khi bạn trút bỏ
được sự kỳ vọng trên vai,
517
00:30:06,472 --> 00:30:08,224
{\an8}bạn có thể bắt đầu chơi tự do.
518
00:30:08,850 --> 00:30:09,725
{\an8}Được rồi.
519
00:30:09,725 --> 00:30:13,104
{\an8}Còn bốn lỗ cuối cùng thì sao?
Chơi với bốn gậy dưới par.
520
00:30:15,481 --> 00:30:18,943
{\an8}LỖ 15
521
00:30:20,236 --> 00:30:23,281
- Ngày của Jekyll và Hyde cho Rory.
- Chà.
522
00:30:24,198 --> 00:30:28,703
Có một bài học khi bạn không chắc
mình đang cố gắng làm gì,
523
00:30:28,703 --> 00:30:32,874
dốc hết sức là cách làm tốt nhất với tôi.
524
00:30:32,874 --> 00:30:35,126
{\an8}LỖ 18
525
00:30:36,419 --> 00:30:40,381
Một khởi đầu điên rồ
cho TOUR Championship với McIlroy.
526
00:30:40,965 --> 00:30:43,426
Ở 67 gậy, mặc khởi đầu tồi tệ,
527
00:30:43,426 --> 00:30:46,470
anh vẫn bám trụ cho cuối tuần còn lại.
528
00:30:49,348 --> 00:30:52,310
Phản ứng
với tuyên bố của anh hôm qua thế nào?
529
00:30:52,310 --> 00:30:57,148
Tôi không biết Jay có nói chuyện này
với anh không, nhưng về "bắt buộc".
530
00:30:57,148 --> 00:31:00,276
Có rất nhiều lời phản bác về việc đó.
531
00:31:00,276 --> 00:31:04,405
{\an8}Họ bị bất ngờ. Đó là linh cảm.
532
00:31:04,405 --> 00:31:06,866
{\an8}"Chúng tôi biết sẽ có thêm bốn sự kiện
533
00:31:06,866 --> 00:31:09,869
nhưng chúng tôi không biết là bắt buộc".
534
00:31:10,745 --> 00:31:13,915
Họ nói không quản nổi.
Tôi bảo, "Nếu tôi sẵn lòng,
535
00:31:13,915 --> 00:31:15,041
thì các anh cũng thế".
536
00:31:15,041 --> 00:31:17,251
Nhưng tôi nói với những người này,
537
00:31:17,251 --> 00:31:21,297
"Không vận động viên nào trên thế giới
được chọn thời điểm và địa điểm họ chơi".
538
00:31:22,256 --> 00:31:23,925
Chúng ta hơi mềm yếu.
539
00:31:25,092 --> 00:31:27,470
Gần được. Hôm qua là một bước tiến lớn.
540
00:31:28,346 --> 00:31:29,722
- Bước tiến lớn.
- Vâng.
541
00:31:31,474 --> 00:31:33,184
Chào mừng đến Atlanta.
542
00:31:33,184 --> 00:31:35,811
Ngày thứ hai của TOUR Championship.
543
00:31:35,811 --> 00:31:39,398
{\an8}Cameron Smith và Rory McIlroy chuẩn bị đi.
544
00:31:40,024 --> 00:31:42,568
Và Scottie Scheffler
giờ đã có mặt trên sân.
545
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
Đẹp quá.
546
00:31:44,320 --> 00:31:47,573
{\an8}Thấy cú vung gậy như thế, "Biết gì không?"
547
00:31:47,573 --> 00:31:50,242
{\an8}Không ai khác vung gậy được như thế.
548
00:31:50,743 --> 00:31:54,497
Rory, người rõ ràng là
một gương mặt đại diện của Giải PGA,
549
00:31:54,497 --> 00:31:56,499
cố gắng đoàn kết đấu thủ
550
00:31:56,499 --> 00:31:59,877
khi LIV Golf tiếp cận các đấu thủ.
551
00:31:59,877 --> 00:32:02,838
Và Cam Smith được đồn là sẽ đến đó.
552
00:32:02,838 --> 00:32:04,465
Mười bảy sẽ đi à?
553
00:32:04,465 --> 00:32:05,800
Mười bảy.
554
00:32:06,717 --> 00:32:08,135
Ác thật đấy.
555
00:32:08,636 --> 00:32:11,764
Khi tôi thấy Patrick Reed
dự sự kiện Asian Tour, tôi đã...
556
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
Và tụt hạng trên thế giới. Tuyệt thật.
557
00:32:17,436 --> 00:32:21,148
Tôi đã nói chuyện với Cameron Smith
hai ngày sau giải Mở rộng.
558
00:32:22,316 --> 00:32:26,070
Những người đang nghĩ
theo cách này hay cách khác,
559
00:32:26,070 --> 00:32:29,657
ít nhất tôi muốn
mọi người đưa ra quyết định
560
00:32:29,657 --> 00:32:32,159
đã được thông báo chính thống.
561
00:32:32,952 --> 00:32:34,036
Chào Cam.
562
00:32:34,036 --> 00:32:36,998
Và biết đây là thứ anh có thể bỏ lại.
563
00:32:36,998 --> 00:32:38,249
Cố lên, Rory.
564
00:32:38,749 --> 00:32:40,668
Rory, ngày hôm qua thật điên rồ.
565
00:32:40,668 --> 00:32:42,586
{\an8}Hôm nay ổn định.
566
00:32:42,586 --> 00:32:45,172
{\an8}Mười lăm par, ba birdie.
567
00:32:46,382 --> 00:32:48,342
Anh ấy sẽ lại ghi 67 gậy.
568
00:32:49,927 --> 00:32:51,262
71 gậy cho Cam,
569
00:32:51,262 --> 00:32:54,598
nên anh ấy và McIlroy,
sau vài ngày đầu tiên bên nhau,
570
00:32:55,182 --> 00:32:57,601
sẽ không đi cùng nhau vào ngày mai.
571
00:33:04,900 --> 00:33:06,694
{\an8}COLLIN MORIKAWA
HẠNG 8 THẾ GIỚI
572
00:33:12,241 --> 00:33:13,159
PHÒNG THAY ĐỒ ĐẤU THỦ
573
00:33:19,415 --> 00:33:23,294
Xin lỗi nếu đây là câu hỏi thừa,
nhưng sao lại có nhạc Giáng sinh?
574
00:33:23,878 --> 00:33:28,049
Có phải vì ngày bắt đầu của bóng bầu dục
đại học và nó giống như Giáng sinh?
575
00:33:28,049 --> 00:33:30,259
- Khá đúng đấy.
- Phải không?
576
00:33:30,259 --> 00:33:34,055
Lần cuối đội Cowboys
tham gia Super Bowl là khi nào?
577
00:33:34,055 --> 00:33:36,515
- 1996.
- Hai mươi sáu năm trước.
578
00:33:37,183 --> 00:33:39,727
Dựa trên bài đăng của Josh Allen,
anh là fan của Josh Allen.
579
00:33:39,727 --> 00:33:41,562
Và anh ấy là fan của Giải PGA.
580
00:33:41,562 --> 00:33:43,898
Ừ, nhưng anh ấy là
fan của Phil Mickelson, nên...
581
00:33:43,898 --> 00:33:47,193
Đúng vậy. Nghe như gã này đang mất uy tín.
582
00:33:51,906 --> 00:33:53,282
Chết tiệt, Phil!
583
00:33:55,743 --> 00:33:57,161
Hy vọng là được lên sóng.
584
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
Tôi đảm bảo sẽ lên được.
585
00:34:03,751 --> 00:34:06,420
VÒNG ĐẤU BA
THỨ BẢY
586
00:34:10,674 --> 00:34:13,719
Chào buổi chiều.
Atlanta thật nóng vào Chủ nhật cuối.
587
00:34:13,719 --> 00:34:18,015
Vì mưa rào,
phải kết thúc vòng ba sáng nay.
588
00:34:18,015 --> 00:34:22,019
Rory McIlroy, một trong 14 đấu thủ hạ màn,
đã làm những gì cần làm.
589
00:34:22,019 --> 00:34:24,855
Thực hiện hai điểm birdie
để kết thúc với 63 gậy
590
00:34:24,855 --> 00:34:27,733
và cố gắng gây áp lực
lên Scottie Scheffler.
591
00:34:27,733 --> 00:34:29,193
Kết thúc tốt đấy.
592
00:34:29,193 --> 00:34:30,361
Cảm ơn.
593
00:34:31,987 --> 00:34:33,781
{\an8}Ừ, birdie ba lần. Ừ.
594
00:34:33,781 --> 00:34:35,908
{\an8}JON RAHM
HẠNG 6 THẾ GIỚI
595
00:34:37,743 --> 00:34:40,746
Và như thế, giờ dẫn trước năm gậy
596
00:34:40,746 --> 00:34:43,249
khi họ tiến đến điểm phát bóng thứ 18.
597
00:34:43,249 --> 00:34:45,626
Độ tuổi trung bình thi đấu là mấy?
598
00:34:45,626 --> 00:34:47,419
Giữa 30, phải không? Ba mươi lăm?
599
00:34:47,419 --> 00:34:49,463
Khi tôi theo nhà nghề năm 18,
600
00:34:49,463 --> 00:34:52,341
"Không đời nào
tôi sẽ chơi golf sau 40 tuổi".
601
00:34:52,341 --> 00:34:55,678
Tuần này, tất cả những đấu thủ của tôi
đều nhỏ hơn tôi,
602
00:34:55,678 --> 00:34:58,472
mà như thế thật điên rồ.
603
00:34:58,472 --> 00:34:59,473
Thật là... Vâng.
604
00:34:59,473 --> 00:35:03,018
Tôi đã ngồi trong họp báo năm 2016,
605
00:35:03,936 --> 00:35:07,648
và mô tả Tiger và Phil
như đang ở nửa sau của sự nghiệp
606
00:35:07,648 --> 00:35:10,860
và bị chỉ trích vì điều đó.
607
00:35:12,069 --> 00:35:14,113
- Và cả hai đều ở độ tuổi 40.
- Ừ.
608
00:35:14,113 --> 00:35:15,030
Ừ.
609
00:35:15,030 --> 00:35:17,116
Tuổi 40 của tôi có vẻ không xa lắm.
610
00:35:17,116 --> 00:35:19,827
Còn lâu tôi mới bỏ cuộc.
611
00:35:21,453 --> 00:35:24,123
Nếu bóng không vào,
tôi sẽ ở nhóm cuối cùng.
612
00:35:24,123 --> 00:35:26,625
Gạt bóng birdie của Schauffele,
613
00:35:26,625 --> 00:35:29,420
khi bóng dưới dốc về phía phải.
614
00:35:31,130 --> 00:35:33,841
Rory ở nhóm cuối cùng với Scheffler.
615
00:35:36,093 --> 00:35:38,804
{\an8}Đó là một mùa giải không tưởng.
616
00:35:38,804 --> 00:35:41,765
{\an8}Tôi đã làm rất nhiều việc vào đầu năm.
617
00:35:44,393 --> 00:35:47,271
Nó đã được đền đáp
khi tôi là quán quân giải lớn
618
00:35:47,271 --> 00:35:50,149
là một cảm giác không thể tin nổi.
619
00:35:54,695 --> 00:35:56,280
{\an8}Đó là câu chuyện hai mùa.
620
00:35:56,280 --> 00:35:59,366
{\an8}Nửa đầu, tôi không thực hiện
theo cách tôi có thể.
621
00:36:00,367 --> 00:36:01,911
Nhưng tôi vẫn kiên nhẫn,
622
00:36:01,911 --> 00:36:04,705
sắp xếp nửa sau của mùa giải.
623
00:36:04,705 --> 00:36:06,457
Yêu anh, tự hào về anh.
624
00:36:07,041 --> 00:36:08,751
{\an8}Chụp ảnh với anh nhé?
625
00:36:09,710 --> 00:36:12,046
{\an8}Bước sang năm 2022,
626
00:36:12,046 --> 00:36:15,090
tôi đã cố gắng thắng nhiều giải đấu.
627
00:36:15,090 --> 00:36:16,675
Cảm ơn rất nhiều.
628
00:36:16,675 --> 00:36:19,178
Nhưng đó mới là guồng quay của golf.
629
00:36:19,178 --> 00:36:21,847
Thăng trầm rất khác biệt và dữ dội.
630
00:36:21,847 --> 00:36:26,227
Nếu bạn cố gắng ở gần đầu bảng
thường xuyên nhất có thể,
631
00:36:26,227 --> 00:36:28,062
bạn sẽ có sự nghiệp phi thường.
632
00:36:29,647 --> 00:36:31,857
{\an8}Nghe thật sáo rỗng, thật quá rõ ràng,
633
00:36:31,857 --> 00:36:36,153
{\an8}nhưng lời khuyên tốt nhất
bố tôi cho tôi là cứ tiếp tục chơi golf.
634
00:36:36,153 --> 00:36:40,783
Mọi thứ có thể xảy ra vào Chủ nhật.
Cứ kiểm soát mọi thứ có thể.
635
00:36:41,367 --> 00:36:44,286
Tiếng nói của Rory quan trọng thế nào
với thế hệ trẻ?
636
00:36:44,286 --> 00:36:47,790
Rất quan trọng.
Anh ấy là ngôi sao lớn thứ hai ở đây.
637
00:36:47,790 --> 00:36:50,042
Không phải anh ấy được cho danh hiệu đó.
638
00:36:50,042 --> 00:36:54,588
Anh ấy chơi golf rất tốt, làm việc tốt
và dành thời gian cho người hâm mộ.
639
00:36:54,588 --> 00:36:58,425
Anh ấy làm mọi thứ
anh phải làm ở vị trí của mình.
640
00:37:03,847 --> 00:37:06,558
Ở lượt phát bóng đầu tiên,
từ Hollywood, Bắc Ireland,
641
00:37:06,558 --> 00:37:09,436
Xin chào mừng Rory McIlroy!
642
00:37:16,402 --> 00:37:18,570
Với 18 triệu đô la tiền thưởng,
643
00:37:18,570 --> 00:37:21,657
có ai thắc mắc khi họ xuất hiện
trong màu áo xanh hôm nay?
644
00:37:22,616 --> 00:37:23,951
Đây là gậy Sắt 8.
645
00:37:23,951 --> 00:37:26,495
Xuất phát về bên phải và không đổi chiều.
646
00:37:26,495 --> 00:37:28,872
Anh ấy không mong bị trượt
lỗ đầu tiên này.
647
00:37:28,872 --> 00:37:30,749
Chà. Ôi trời.
648
00:37:30,749 --> 00:37:32,876
Ngay phía dây rào.
649
00:37:37,256 --> 00:37:39,717
Khởi đầu không tốt cho Rory.
650
00:37:39,717 --> 00:37:43,137
Không quan trọng bạn đã đến đó
bao nhiêu lần, bạn không thể thoát
651
00:37:43,137 --> 00:37:47,224
khỏi áp lực đi săn vào chiều Chủ Nhật.
652
00:37:47,224 --> 00:37:48,600
Đánh ba gậy đi, Rory.
653
00:37:48,600 --> 00:37:51,729
Không có gì trên đời mà họ khao khát hơn
654
00:37:51,729 --> 00:37:53,355
là hoàn thành nó.
655
00:37:57,776 --> 00:38:00,029
{\an8}Được rồi. McIlroy xong một lỗ.
656
00:38:00,029 --> 00:38:02,323
{\an8}Anh ấy không sợ bước qua cửa.
657
00:38:02,323 --> 00:38:05,951
{\an8}Anh ấy có thành tích
đuổi theo từ phía sau.
658
00:38:06,869 --> 00:38:10,080
Scheffler bắt đầu một ngày
với sáu gậy dẫn trước.
659
00:38:10,080 --> 00:38:11,290
Ba bogey,
660
00:38:12,166 --> 00:38:14,668
và đột nhiên nó giảm xuống còn một.
661
00:38:16,420 --> 00:38:17,838
Căng thẳng xuất hiện,
662
00:38:17,838 --> 00:38:21,175
rồi nghĩ, "Phải bình tĩnh.
Ta có nhiều lỗ để chơi hơn".
663
00:38:21,175 --> 00:38:23,052
{\an8}Giờ là Rory McIlroy.
664
00:38:29,516 --> 00:38:31,935
Anh có nghĩ trong trí tưởng tượng điên rồ
665
00:38:31,935 --> 00:38:34,355
{\an8}là sau khi anh ta mắc bogey ở lỗ đầu,
666
00:38:34,355 --> 00:38:37,066
{\an8}anh ấy sẽ đồng hạng ở lỗ thứ bảy chứ?
667
00:38:37,649 --> 00:38:40,027
Năm năm kể từ lần cuối cùng với Tiger.
668
00:38:40,027 --> 00:38:42,613
- Thật điên rồ, đi lên cuối cùng.
- Thật đáng sợ.
669
00:38:42,613 --> 00:38:44,490
Anh có thể bị chà đạp.
670
00:38:48,202 --> 00:38:49,536
{\an8}Vào lỗ đi!
671
00:38:52,790 --> 00:38:54,625
McIlroy làm được rồi!
672
00:38:54,625 --> 00:38:57,711
{\an8}McIlroy đáp lại tiếng gọi
673
00:38:57,711 --> 00:39:00,089
{\an8}và kích động đám đông tại lỗ 15.
674
00:39:01,715 --> 00:39:03,967
Rory!
675
00:39:05,844 --> 00:39:09,515
{\an8}Nghe khá ổn. Bóng tiếp cận cờ.
676
00:39:09,515 --> 00:39:10,974
Ôi trời ơi.
677
00:39:11,725 --> 00:39:14,770
Đến thời điểm đó,
giờ đã đồng hạng nhất trong giải.
678
00:39:14,770 --> 00:39:16,230
Adrenaline ư?
679
00:39:16,230 --> 00:39:18,357
Tôi không biết. Đi cả dặm rồi.
680
00:39:19,358 --> 00:39:21,693
Đột nhiên, tôi chơi chặt chẽ hơn.
681
00:39:21,693 --> 00:39:24,113
Tôi đang suy nghĩ nhiều hơn.
682
00:39:27,908 --> 00:39:31,161
Bóng rơi ngay xuống dốc. Chà!
683
00:39:31,995 --> 00:39:35,332
- Nhiều người bước ra khỏi ghế.
- Kể cả anh.
684
00:39:36,250 --> 00:39:39,711
Scottie Scheffler chỉ cách 2,7 mét
để đạt điểm par.
685
00:39:39,711 --> 00:39:43,006
Một khi áp lực tăng dần
và bạn thấy đích đến trong tầm,
686
00:39:43,006 --> 00:39:46,135
bạn bắt đầu nghĩ về cúp và tiền thưởng,
687
00:39:46,135 --> 00:39:50,931
{\an8}khi đó bạn phải chứng tỏ mình làm được.
Không phải ai cũng có thể.
688
00:39:50,931 --> 00:39:52,891
- Nó ở bên trái.
- Không.
689
00:39:52,891 --> 00:39:54,852
Một hố thảm hại cho Scottie.
690
00:39:56,520 --> 00:39:57,813
Cố lên, Rory!
691
00:39:57,813 --> 00:39:59,148
Lần đầu tiên,
692
00:39:59,148 --> 00:40:02,860
{\an8}một người khác ngoài Scottie Scheffler
có vị trí dẫn đầu
693
00:40:02,860 --> 00:40:04,695
{\an8}trong TOUR Championship.
694
00:40:06,613 --> 00:40:08,991
{\an8}LỖ 17
695
00:40:11,785 --> 00:40:13,579
Làm rất tốt.
696
00:40:17,416 --> 00:40:19,501
Vào lỗ đi!
697
00:40:21,545 --> 00:40:24,047
Giờ Scheffler có cơ hội gỡ hoà.
698
00:40:25,382 --> 00:40:26,508
Vào lỗ!
699
00:40:27,634 --> 00:40:31,096
Cú gạt bóng đã phản bội anh ấy
trong hai lỗ cuối cùng.
700
00:40:31,096 --> 00:40:32,890
Anh ấy không rõ hướng đi rồi.
701
00:40:36,435 --> 00:40:39,521
McIlroy với một gậy dẫn trước Scheffler.
702
00:40:40,314 --> 00:40:43,859
{\an8}Scottie Scheffler đã cố chơi
một vòng cẩn trọng hôm nay,
703
00:40:43,859 --> 00:40:46,695
{\an8}và nó đã phản tác dụng một chút.
704
00:40:49,740 --> 00:40:51,325
- Tôi lo được.
- Tuyệt.
705
00:40:51,825 --> 00:40:54,036
{\an8}LỖ 18
706
00:40:56,538 --> 00:40:57,748
Khá ổn đấy.
707
00:40:58,749 --> 00:41:00,417
Có lẽ vào bẫy cát.
708
00:41:03,128 --> 00:41:05,839
Cú đánh tiếp theo của Rory McIlroy
709
00:41:05,839 --> 00:41:11,345
Rory McIlroy có thể
đóng sập cửa lại với Scheffler.
710
00:41:14,264 --> 00:41:16,767
Không tốt đâu. Ở đó rất thấp.
711
00:41:17,309 --> 00:41:18,685
Ôi trời!
712
00:41:18,685 --> 00:41:21,605
Anh ấy đã rơi vào tình huống khó nhất
713
00:41:21,605 --> 00:41:23,774
trên toàn bộ khu đất này.
714
00:41:25,526 --> 00:41:29,196
Không quan trọng dẫn trước bao nhiêu.
Quan trọng là đừng tự mãn.
715
00:41:29,196 --> 00:41:30,781
Cái gì cũng có thể.
716
00:41:30,781 --> 00:41:33,700
Anh ấy phải bù một gậy với Rory ở đây.
Thua một gậy.
717
00:41:34,826 --> 00:41:36,912
Anh ấy đã đi quá xa rồi.
718
00:41:36,912 --> 00:41:39,414
Một lần nữa, đây là một sai lầm lớn.
719
00:41:40,582 --> 00:41:41,875
Đây là 11,5 triệu...
720
00:41:41,875 --> 00:41:43,544
Là của anh, Rory! Cầm lấy!
721
00:41:43,544 --> 00:41:44,795
Thật đáng tiếc.
722
00:41:45,837 --> 00:41:47,381
Thật đáng tiếc.
723
00:41:51,677 --> 00:41:54,012
Hoàn hảo. Đó là điều anh ấy cần làm.
724
00:41:54,012 --> 00:41:57,307
Tôi chỉ cố đi trước Scottie
725
00:41:57,307 --> 00:41:59,977
và cố phản ứng với điều gì anh ta làm.
726
00:42:05,274 --> 00:42:07,901
Điều tốt nhất mà Scheffler có thể làm
là đánh năm gậy.
727
00:42:07,901 --> 00:42:11,280
{\an8}Cố lên, Rory!
728
00:42:14,324 --> 00:42:16,159
Mười tám triệu đô la.
729
00:42:16,743 --> 00:42:19,079
Hạng hai, sáu triệu rưỡi.
730
00:42:23,792 --> 00:42:25,085
Vào lỗ đi!
731
00:42:28,630 --> 00:42:30,257
Và điều đó sẽ làm được.
732
00:42:31,717 --> 00:42:33,093
Đúng là thắng lợi.
733
00:42:34,344 --> 00:42:35,637
Không dễ đâu.
734
00:42:35,637 --> 00:42:38,181
Đầu ngày anh ấy thua sáu gậy.
735
00:42:41,310 --> 00:42:44,313
Nhưng khi Scheffler bắt đầu chật vật,
Rory đã sẵn sàng.
736
00:42:44,313 --> 00:42:46,481
Anh ấy liên tục gạt bóng vào.
737
00:42:51,069 --> 00:42:53,447
- Giờ nhìn kìa.
- Anh ấy đang tận hưởng.
738
00:43:01,913 --> 00:43:04,583
Ngày hôm nay cho anh ấy.
Không nghi ngờ gì nữa.
739
00:43:08,920 --> 00:43:12,382
{\an8}Và trong mùa giải đặc biệt của Giải PGA,
740
00:43:12,382 --> 00:43:17,554
{\an8}Rory McIlroy đã giành được danh hiệu
FedEx Cup lần thứ ba!
741
00:43:26,355 --> 00:43:27,856
Bảo trọng. Năm tuyệt vời.
742
00:43:29,900 --> 00:43:31,360
Thật vinh hạnh.
743
00:43:31,360 --> 00:43:32,527
Ta làm được rồi.
744
00:43:34,738 --> 00:43:37,366
Rory!
745
00:43:38,241 --> 00:43:40,035
Tôi rất quan tâm bộ môn này.
746
00:43:40,035 --> 00:43:41,662
Tôi quan tâm đến lịch sử của nó.
747
00:43:41,662 --> 00:43:45,624
Tôi quan tâm đến di sản,
tính toàn vẹn của trò chơi.
748
00:43:47,626 --> 00:43:51,046
Có rất nhiều đấu thủ ở đây
có cùng quan điểm.
749
00:43:56,259 --> 00:43:58,929
Tôi cảm thấy Scottie xứng đáng
nửa chiến thắng hôm nay.
750
00:43:58,929 --> 00:44:00,889
Bố tự hào về con. Yêu con.
751
00:44:00,889 --> 00:44:03,475
Anh ấy đã có một mùa giải không tưởng.
752
00:44:03,475 --> 00:44:06,103
Anh ấy là đối thủ tuyệt vời.
Anh ấy còn tốt hơn.
753
00:44:06,103 --> 00:44:09,564
Thật vinh dự và đặc ân
khi được đấu với anh ấy hôm nay.
754
00:44:09,564 --> 00:44:11,483
Ta sẽ còn nhiều lần nữa.
755
00:44:11,483 --> 00:44:13,902
Anh xứng đáng từng chút một.
756
00:44:14,403 --> 00:44:17,280
Thế giới biết tại sao
anh là golf thủ số một thế giới.
757
00:44:27,040 --> 00:44:29,292
Golf là môn thể thao cá nhân.
758
00:44:29,292 --> 00:44:33,630
Chưa bao giờ cần một đội trưởng
trong phòng thay đồ cho đến năm nay.
759
00:44:33,630 --> 00:44:35,674
Khi bạn nói về lòng trung thành,
760
00:44:35,674 --> 00:44:39,052
khi bạn nói về sự cam kết, về sự lãnh đạo,
761
00:44:39,720 --> 00:44:41,638
người này thể hiện điều đó.
762
00:44:41,638 --> 00:44:45,350
Hãy nâng cốc chúc mừng
nhà vô địch FedEx Cup 2022,
763
00:44:45,350 --> 00:44:46,560
Rory McIlroy.
764
00:44:55,861 --> 00:44:57,863
- Ta có gì?
- Anh muốn gì?
765
00:44:57,863 --> 00:45:00,824
Tôi sẽ uống một ly bất cứ thứ gì màu đỏ.
766
00:45:01,658 --> 00:45:03,452
Một năm thật kỳ lạ.
767
00:45:03,452 --> 00:45:06,163
Tôi chưa từng nghĩ mình sẽ ở vị trí này.
768
00:45:07,998 --> 00:45:11,293
Tôi đoán tôi phải nhớ lý do
tôi ở vị trí này
769
00:45:11,293 --> 00:45:13,628
là vì tôi thắng các giải golf.
770
00:45:16,757 --> 00:45:18,717
Đó là điều quan trọng nhất.
771
00:45:25,974 --> 00:45:28,477
Anh ấy luôn là đầu tiên. Luôn luôn.
772
00:45:28,477 --> 00:45:29,519
Tiger.
773
00:45:29,519 --> 00:45:32,856
Anh ấy sẽ nhắn
trước khi cú gạt cuối cùng vào lỗ.
774
00:45:32,856 --> 00:45:34,024
Luôn là đầu tiên.
775
00:45:34,691 --> 00:45:35,942
Không tin nổi.
776
00:45:40,739 --> 00:45:41,698
Vâng.
777
00:45:42,449 --> 00:45:45,744
Ngày mai bận rộn với điện thoại.
Quay lại Bắc Ireland.
778
00:45:46,495 --> 00:45:47,788
Cũng khá ngọt ngào.
779
00:46:46,721 --> 00:46:48,640
Biên dịch: Nguyên Huỳnh