1
00:00:14,640 --> 00:00:17,602
Como apresentou o golfe
pra sua filha? É diferente.
2
00:00:17,602 --> 00:00:21,022
{\an8}Poppy virou pra mim...
Estava vendo golfe semana passada,
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,691
Ela disse: "Não gosto de golfe."
Eu falei: "O quê?"
4
00:00:24,317 --> 00:00:27,361
"Tudo isso ao seu redor é
por causa do golfe."
5
00:00:29,489 --> 00:00:31,532
Você provavelmente não imaginava
6
00:00:31,532 --> 00:00:33,785
o ano que teria fora do campo.
7
00:00:33,785 --> 00:00:35,369
Mergulhou de cabeça.
8
00:00:35,369 --> 00:00:38,498
É o meu primeiro ano
na diretoria do PGA TOUR.
9
00:00:38,498 --> 00:00:39,999
E às vezes penso:
10
00:00:39,999 --> 00:00:43,002
"Que momento
para se envolver nessas coisas,"
11
00:00:43,002 --> 00:00:45,671
com tudo o que está acontecendo no golfe.
12
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
Tem sido controverso às vezes.
13
00:00:47,548 --> 00:00:51,385
E talvez eu tenha
me envolvido demais nisso,
14
00:00:51,385 --> 00:00:53,346
e se tornou um pouco pessoal,
15
00:00:53,346 --> 00:00:56,307
mas o que algumas pessoas fizeram
16
00:00:56,307 --> 00:00:58,851
afetou o resto da profissão.
17
00:00:58,851 --> 00:01:01,687
Só estou defendendo o que eu acho certo.
18
00:01:03,314 --> 00:01:05,983
Rory McIlroy acredita
que a geração mais jovem
19
00:01:05,983 --> 00:01:10,071
corre um grande risco ao ingressar
na lucrativa Super Golf League,
20
00:01:10,071 --> 00:01:12,448
liderada por Greg Norman.
21
00:01:12,448 --> 00:01:14,325
Uma palavra para descrever
22
00:01:14,325 --> 00:01:15,618
{\an8}o golfe esse ano...
23
00:01:16,202 --> 00:01:17,120
{\an8}Ruptura.
24
00:01:17,120 --> 00:01:20,748
Os melhores do mundo não aceitaram.
Deve significar algo.
25
00:01:20,748 --> 00:01:23,459
{\an8}Atrapalhou o ecossistema do golfe.
É loucura.
26
00:01:23,459 --> 00:01:26,379
{\an8}Os jogadores que optaram em ir pro LIV,
27
00:01:26,379 --> 00:01:29,423
qual é o incentivo de ir pra lá e ganhar?
28
00:01:29,423 --> 00:01:33,636
Você recebe muito dinheiro adiantado
e eu discordo disso.
29
00:01:36,139 --> 00:01:38,057
Com tanto caos no jogo,
30
00:01:38,057 --> 00:01:41,435
acho que todos os envolvidos
com o golfe procuram líderes
31
00:01:41,435 --> 00:01:43,604
que digam como devem se sentir.
32
00:01:43,604 --> 00:01:44,897
E no PGA TOUR,
33
00:01:44,897 --> 00:01:47,483
um jogador em particular surge,
34
00:01:47,483 --> 00:01:48,526
Rory McIlroy.
35
00:01:49,735 --> 00:01:53,990
{\an8}Além do Tiger, Rory é provavelmente
o cara mais influente nesse esporte.
36
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
Rory é um unicórnio.
37
00:01:56,450 --> 00:01:58,870
Olhe só! Isso é incrível.
38
00:01:58,870 --> 00:02:01,831
O que ele faz é lindo,
e como ele faz é lindo.
39
00:02:01,831 --> 00:02:06,711
Ele joga e faz pelo golfe
o que Baryshnikov fez pela dança.
40
00:02:06,711 --> 00:02:08,504
Rory!
41
00:02:08,504 --> 00:02:11,883
O que acha que vai acontecer?
Isso não é bom pro golfe.
42
00:02:11,883 --> 00:02:15,136
Não é. Sempre tentei torná-lo mais coeso,
43
00:02:15,136 --> 00:02:17,513
e isso está destruindo tudo.
44
00:02:17,513 --> 00:02:21,017
O problema de ser sincero no PGA TOUR
45
00:02:21,017 --> 00:02:23,227
{\an8}é que você tem que se garantir.
46
00:02:24,437 --> 00:02:26,814
Rory não ganha um major há 8 anos.
47
00:02:26,814 --> 00:02:30,234
{\an8}Agora há mais pressão
do que nunca sobre o Rory
48
00:02:30,234 --> 00:02:32,320
{\an8}pra ir lá e vencer.
49
00:02:34,614 --> 00:02:38,075
DIAS DE GOLFE
50
00:02:38,868 --> 00:02:42,663
TUDO NOS TROUXE ATÉ AQUI
51
00:02:44,165 --> 00:02:47,084
St ANDREWS ESCÓCIA
52
00:02:49,837 --> 00:02:52,465
Estamos no Old Course em St Andrews,
53
00:02:52,465 --> 00:02:55,343
onde estão as raízes
mais profundas do golfe.
54
00:02:55,343 --> 00:02:57,011
De Old Tom a Tiger,
55
00:02:57,011 --> 00:02:59,972
os grandes moldaram
a história do jogo aqui.
56
00:02:59,972 --> 00:03:01,766
O Open chegou em casa,
57
00:03:01,766 --> 00:03:04,393
e não existe outro lugar como esse.
58
00:03:04,393 --> 00:03:06,020
UM DIA ANTES DO OPEN CHAMPIONSHIP
59
00:03:09,482 --> 00:03:12,652
- Eu poderia...
- Não consegue mais alto que 65m.
60
00:03:12,652 --> 00:03:16,906
{\an8}Escuta, quando eu começar a jogar,
os insetos vão colocar capacetes.
61
00:03:17,865 --> 00:03:20,534
Vou só acenar
pros meus amigos bêbados.
62
00:03:23,704 --> 00:03:26,082
Este é um dos meus campos favoritos.
63
00:03:26,666 --> 00:03:28,876
É o Santo Graal do nosso esporte.
64
00:03:33,965 --> 00:03:36,509
Em termos de popularidade,
65
00:03:36,509 --> 00:03:38,636
Rory está sempre no topo.
66
00:03:38,636 --> 00:03:39,929
Vamos, Rory!
67
00:03:39,929 --> 00:03:43,683
O sentimento aqui é que ele vai vencer.
68
00:03:43,683 --> 00:03:45,935
Espero que sim. Seria ótimo pra ele.
69
00:03:45,935 --> 00:03:48,521
Ele teve momentos difíceis
e está em forma,
70
00:03:48,521 --> 00:03:50,898
e todo mundo quer que ele vença.
71
00:03:51,607 --> 00:03:53,276
É o wedge dele bem aqui.
72
00:03:54,860 --> 00:03:56,028
Quem foi?
73
00:03:58,364 --> 00:03:59,657
- Eu?
- É.
74
00:04:00,533 --> 00:04:04,078
{\an8}Você esqueceu aquele wedge
no playoff em Marion no nove.
75
00:04:05,204 --> 00:04:08,499
{\an8}- Eu fiz isso?
- O gramado cobriu a bola.
76
00:04:10,251 --> 00:04:12,878
Como eles vão se lembrar?
Nem tinham nascido.
77
00:04:12,878 --> 00:04:15,423
Por isso estamos mostrando.
Para poderem...
78
00:04:15,423 --> 00:04:17,758
- Ele ainda não tinha nascido.
- Quem?
79
00:04:17,758 --> 00:04:19,760
Nem o pai dele tinha nascido.
80
00:04:20,594 --> 00:04:24,974
Sou um grande fã da história do jogo,
da história dos grandes torneios.
81
00:04:24,974 --> 00:04:29,145
Posso listar
os últimos 50 campeões do Open
82
00:04:29,145 --> 00:04:31,105
e os últimos 50 do Masters.
83
00:04:31,105 --> 00:04:33,983
- Jack, aqui!
- Olhe pra cá, por favor.
84
00:04:33,983 --> 00:04:36,527
Dou valor a quem veio antes da gente.
85
00:04:36,527 --> 00:04:39,822
A geração anterior
e a geração anterior a essa,
86
00:04:39,822 --> 00:04:43,075
foram eles que nos deram esse jogo.
87
00:04:43,075 --> 00:04:46,078
Agora somos nós
que tentamos levar isso adiante
88
00:04:46,078 --> 00:04:48,039
e passar pra próxima geração.
89
00:04:50,958 --> 00:04:54,920
Eu cresci na Irlanda do Norte
e meu pai era muito fã de golfe.
90
00:04:54,920 --> 00:04:57,590
Então sempre foi um tema na minha vida.
91
00:04:57,590 --> 00:05:00,134
Eu assistia golfe com ele na TV.
92
00:05:00,134 --> 00:05:04,638
Ele comprou uma fita VHS
pra mim naquela época,
93
00:05:04,638 --> 00:05:07,391
e era a Master Class Junior do Nick Faldo.
94
00:05:08,434 --> 00:05:09,560
{\an8}Venha, vamos jogar.
95
00:05:10,394 --> 00:05:12,480
Quando eu tinha que ficar quieto,
96
00:05:12,480 --> 00:05:14,607
ele colocava a fita,
97
00:05:14,607 --> 00:05:17,943
eu sentava na frente da TV
e assistia por horas.
98
00:05:17,943 --> 00:05:20,112
{\an8}Vai, um swing grande!
99
00:05:20,112 --> 00:05:23,741
Eu já era obcecado
por golfe naquela época.
100
00:05:23,741 --> 00:05:26,994
Mas quando o Tiger chegou,
levou pra um novo nível.
101
00:05:28,245 --> 00:05:31,165
Só me lembro de assistir
o Tiger jogando golfe.
102
00:05:31,165 --> 00:05:35,419
Era nas noites de domingo pra gente
por causa do fuso horário.
103
00:05:35,419 --> 00:05:38,422
{\an8}Olha aí. Uma vitória incrível!
104
00:05:39,006 --> 00:05:41,425
E ele ainda é meu herói.
105
00:05:43,135 --> 00:05:45,221
Pra muitas pessoas, ele é o golfe.
106
00:05:46,180 --> 00:05:49,600
E eu me sinto muito feliz
pelo relacionamento que temos,
107
00:05:49,600 --> 00:05:51,811
mas desde daquela época...
108
00:05:52,478 --> 00:05:55,272
tudo o que eu queria
era tentar ser como ele.
109
00:05:55,856 --> 00:05:59,527
Recebam o campeão mundial
de golfe com menos de dez anos,
110
00:05:59,527 --> 00:06:00,736
Rory McIlroy.
111
00:06:02,530 --> 00:06:05,282
Rory McIlroy tem sido uma sensação
112
00:06:05,282 --> 00:06:07,410
desde os cinco anos de idade,
113
00:06:07,410 --> 00:06:09,578
quando foi em um talk show noturno
114
00:06:09,578 --> 00:06:12,039
e acertou tacadas complicadas.
115
00:06:12,915 --> 00:06:17,002
Todo mundo conhece
Rory McIlroy há muito tempo.
116
00:06:17,002 --> 00:06:20,005
Os americanos têm Tiger Woods,
nós temos Rory.
117
00:06:20,005 --> 00:06:22,258
Acredite, ele acerta qualquer bola.
118
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
Eu ouvia histórias malucas
119
00:06:24,260 --> 00:06:26,887
sobre ele aos 13 anos e o que ele fazia.
120
00:06:29,306 --> 00:06:31,517
{\an8}E não só as coisas que ele fazia.
121
00:06:31,517 --> 00:06:34,145
{\an8}Quando ensinavam algo,
ele aprendia rápido.
122
00:06:36,397 --> 00:06:39,108
Acho que fui
um garoto convencido e arrogante.
123
00:06:39,900 --> 00:06:43,654
Eu falava pra todo mundo
que eu seria o melhor do mundo.
124
00:06:44,738 --> 00:06:47,450
{\an8}Foi de um gordinho
que acertava a bola longe
125
00:06:47,450 --> 00:06:49,994
{\an8}a um astro em pouco tempo.
126
00:06:50,578 --> 00:06:54,457
{\an8}Que desempenho maravilhoso.
Esse garoto vai jogar por muito tempo.
127
00:06:54,457 --> 00:06:56,750
O que inicialmente parecia um Ford,
128
00:06:56,750 --> 00:06:58,752
tinha um motor de Lamborghini.
129
00:06:59,962 --> 00:07:02,465
{\an8}Desempenho incrível de Rory McIlroy.
130
00:07:02,465 --> 00:07:05,509
{\an8}Ele ganhou quatro majors logo de cara.
131
00:07:05,509 --> 00:07:08,637
{\an8}Um campeão com oito tacadas.
132
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
{\an8}E aí continuou.
133
00:07:13,893 --> 00:07:17,563
{\an8}E o campeão do ano é Rory McIlroy.
134
00:07:19,273 --> 00:07:23,819
{\an8}Se pensar em algumas razões
para não aceitarem o dinheiro do LIV,
135
00:07:25,738 --> 00:07:27,448
acho que é o legado.
136
00:07:27,948 --> 00:07:31,827
E jogadores como Rory,
Viktor Hovland e Collin Morikawa,
137
00:07:31,827 --> 00:07:36,790
que querem estar no Hall da Fama do Golfe
ao lado do Hogan e do Trevino,
138
00:07:36,790 --> 00:07:38,292
é assim que veem o jogo.
139
00:07:40,336 --> 00:07:43,923
É um dia mais calmo
antes da tempestade começar, né?
140
00:07:43,923 --> 00:07:46,967
Temos vários astros
no driving range agora.
141
00:07:47,718 --> 00:07:49,845
Tem sido uma temporada tumultuada,
142
00:07:49,845 --> 00:07:53,682
e aqueles que optaram
por não estar mais no PGA TOUR,
143
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
há um grande ponto de interrogação:
144
00:07:56,101 --> 00:07:59,939
"Eles vão voltar e competir nesses majors
145
00:07:59,939 --> 00:08:03,108
contra os melhores do PGA TOUR de novo?"
146
00:08:03,108 --> 00:08:05,861
Os fairways são
mais rápidos que os greens.
147
00:08:05,861 --> 00:08:09,365
{\an8}Estou no tour há 15 anos,
tive muito sucesso.
148
00:08:09,365 --> 00:08:13,285
Eu sinto que já fiz
o suficiente pra deixar um legado,
149
00:08:13,285 --> 00:08:17,706
mas recebi uma oferta
para fazer parte de algo novo, diferente.
150
00:08:17,706 --> 00:08:19,458
E era o LIV.
151
00:08:20,042 --> 00:08:23,546
{\an8}Já participei de cinco Opens
em St Andrews.
152
00:08:23,546 --> 00:08:25,506
Eu sou um velho agora.
153
00:08:25,506 --> 00:08:28,592
Tenho 46 anos.
Como serão os próximos 10 anos?
154
00:08:28,592 --> 00:08:30,719
Na minha carreira, pessoalmente,
155
00:08:30,719 --> 00:08:33,264
não tenho como saber.
156
00:08:33,264 --> 00:08:35,724
Exceto pelo novo tour que está chegando.
157
00:08:35,724 --> 00:08:37,142
Ainda vou jogar golfe.
158
00:08:38,018 --> 00:08:40,354
{\an8}Eu sabia que esse ano seria diferente.
159
00:08:40,354 --> 00:08:42,147
{\an8}Recebi outra oferta do LIV.
160
00:08:42,147 --> 00:08:45,651
{\an8}Conversamos muito
em casa quando recebi o convite.
161
00:08:45,651 --> 00:08:47,319
É difícil não cuidar da família.
162
00:08:47,319 --> 00:08:49,822
Saber que os filhos dos meus filhos
163
00:08:49,822 --> 00:08:53,325
e os netos dos meus netos
estarão bem cuidados.
164
00:08:53,325 --> 00:08:55,828
Então sair agora,
165
00:08:55,828 --> 00:08:57,580
ir pro LIV,
166
00:08:58,330 --> 00:09:00,666
estou feliz com as decisões que tomei.
167
00:09:02,418 --> 00:09:06,297
O boato sobre o LIV ainda está
muito vivo aqui em St Andrews,
168
00:09:06,297 --> 00:09:09,008
com muita conversa sobre quem é o próximo.
169
00:09:09,008 --> 00:09:10,593
E o nome que ouvi
170
00:09:10,593 --> 00:09:14,555
{\an8}mais de uma vez é Cameron Smith,
que tem jogado muito bem.
171
00:09:18,225 --> 00:09:20,894
No tee, da Irlanda do Norte,
172
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
Rory McIlroy!
173
00:09:24,815 --> 00:09:27,818
Rory é um líder no mundo do golfe
174
00:09:27,818 --> 00:09:30,821
e o guardião do nosso jogo agora.
175
00:09:35,242 --> 00:09:37,202
Um favorito dos fãs por onde for.
176
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
É claro, por que não?
177
00:09:39,079 --> 00:09:41,999
E vamos passar
178
00:09:42,583 --> 00:09:45,961
pro tee 18, onde está
o grande Tiger Woods.
179
00:09:48,547 --> 00:09:50,299
- Tiger!
- Vamos, Tiger!
180
00:09:51,383 --> 00:09:55,554
Eu conheci o Tiger muito bem
ao longo da última década ou mais.
181
00:09:55,554 --> 00:09:58,182
Ele é único e uma das lendas do jogo.
182
00:09:59,808 --> 00:10:03,479
Não sabemos se é
a última vez que o vemos competir
183
00:10:03,479 --> 00:10:05,397
aqui em St Andrews,
184
00:10:05,397 --> 00:10:10,778
mas ele contribuiu muito pro jogo
nos últimos 28 anos.
185
00:10:13,739 --> 00:10:15,199
É um belo toque também.
186
00:10:15,199 --> 00:10:18,744
McIlroy cumprimentando o Tiger.
187
00:10:20,162 --> 00:10:24,375
E quantas pessoas, daqui a alguns anos,
poderão dizer que estavam lá
188
00:10:24,375 --> 00:10:26,543
quando ele terminou no 18?
189
00:10:34,718 --> 00:10:39,264
Nunca haverá outro Tiger Woods
nesse jogo por muitas razões.
190
00:10:39,264 --> 00:10:41,350
Tiger!
191
00:10:41,350 --> 00:10:44,395
Não só o sucesso no campo de golfe,
192
00:10:44,395 --> 00:10:47,481
mas também as barreiras
que ele conseguiu quebrar.
193
00:10:47,481 --> 00:10:51,235
Acho que ele deu
um grande exemplo para muitos de nós.
194
00:10:52,861 --> 00:10:54,738
{\an8}PLACAR
195
00:10:54,738 --> 00:10:57,324
{\an8}LINHA DE CORTE PROJETADA: PAR
196
00:10:58,409 --> 00:11:01,036
Um bom dia para vocês
e sejam bem-vindos.
197
00:11:01,036 --> 00:11:05,082
O homem no topo do placar
no fim de semana, Cameron Smith,
198
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
lidera com 13 abaixo do par,
199
00:11:06,917 --> 00:11:09,044
{\an8}duas tacadas acima de Cameron Young.
200
00:11:09,044 --> 00:11:12,506
McIlroy e Viktor Hovland também estão lá.
201
00:11:13,632 --> 00:11:17,261
Com toda a controvérsia do LIV
e o drama que isso causou,
202
00:11:17,261 --> 00:11:20,556
é difícil olhar para os gramados
aqui em St Andrews
203
00:11:20,556 --> 00:11:25,185
e não vê-los como uma metáfora
para a história do PGA TOUR contra o LIV.
204
00:11:25,185 --> 00:11:27,479
E nesse major histórico,
205
00:11:27,479 --> 00:11:32,526
parece um palco dramático
onde essa batalha está se desenrolando.
206
00:11:32,526 --> 00:11:35,154
A torcida está obviamente a favor do Rory.
207
00:11:35,154 --> 00:11:38,240
Do que, em um nível pessoal,
você gosta no Rory?
208
00:11:38,240 --> 00:11:41,994
{\an8}Eu conheço o Rory há muito
mais tempo do que a maioria aqui.
209
00:11:41,994 --> 00:11:43,954
Nos conhecemos aos oito anos.
210
00:11:44,538 --> 00:11:47,875
Ele sempre foi
uma pessoa bondosa e genuína,
211
00:11:47,875 --> 00:11:49,543
e isso não mudou.
212
00:11:50,794 --> 00:11:52,212
Ele tem opiniões fortes,
213
00:11:52,212 --> 00:11:55,299
mas concordo
com a maior parte do que ele diz.
214
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
Acho que ele é ótimo pro jogo.
215
00:11:58,135 --> 00:12:00,763
O mundo do golfe
deve querer que ele vença.
216
00:12:00,763 --> 00:12:03,182
Rory!
217
00:12:05,309 --> 00:12:08,562
{\an8}Esse vai ser o início
da rodada do McIlroy hoje?
218
00:12:09,229 --> 00:12:13,442
{\an8}Quando Rory está jogando muito bem,
não sei quem poderia vencê-lo,
219
00:12:13,442 --> 00:12:17,571
mas já faz oito anos
que Rory McIlroy venceu seu último major,
220
00:12:18,363 --> 00:12:22,576
e ele chegou bem perto várias vezes.
221
00:12:22,576 --> 00:12:24,995
Não sei como chamar isso, é uma seca.
222
00:12:25,996 --> 00:12:28,248
{\an8}Ele consegue fazer dois seguidos? Sim.
223
00:12:31,919 --> 00:12:34,254
{\an8}BURACO 10
224
00:12:34,254 --> 00:12:37,883
Precisa ser suave.
Que tacada incrível! Ele vai conseguir?
225
00:12:39,218 --> 00:12:41,053
Rory McIlroy!
226
00:12:41,053 --> 00:12:43,013
Acreditam nisso?
227
00:12:43,013 --> 00:12:44,848
As pessoas estão pulando!
228
00:12:44,848 --> 00:12:47,226
Que tacada inacreditável do bunker!
229
00:12:47,226 --> 00:12:50,062
Não acredito no que acabamos de ver.
230
00:12:50,062 --> 00:12:53,065
{\an8}Rory McIlroy passa
na frente de todo mundo!
231
00:12:54,733 --> 00:12:58,862
Temos um novo líder no Open,
senhoras e senhores.
232
00:12:58,862 --> 00:13:00,948
Rory McIlroy.
233
00:13:00,948 --> 00:13:04,117
Ele parece estar confortável essa semana.
234
00:13:04,117 --> 00:13:06,078
- Muito bem.
- Obrigado.
235
00:13:06,078 --> 00:13:08,872
Se ele ganhasse,
você olharia pra trás e diria:
236
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
"É, faz sentido."
237
00:13:13,627 --> 00:13:17,339
Bom dia. Uma multidão recorde
se reuniu neste domingo na Escócia
238
00:13:17,339 --> 00:13:20,634
para este domingo de final,
esperando que o favorito
239
00:13:20,634 --> 00:13:24,388
dos fãs e das apostas vença, Rory McIlroy.
240
00:13:24,388 --> 00:13:27,724
Ele disse que este é
o que mais gostaria de ganhar.
241
00:13:27,724 --> 00:13:30,853
O apoio que recebi
essa semana foi incrível.
242
00:13:30,853 --> 00:13:34,523
É muito bom ter a chance
de vencer o Open em St Andrews.
243
00:13:34,523 --> 00:13:36,316
É um dos meus grandes sonhos.
244
00:13:36,316 --> 00:13:39,903
Mas nada vem de mão beijada,
eu tenho que conquistar isso,
245
00:13:39,903 --> 00:13:42,531
como eu conquistei tudo na minha carreira.
246
00:13:43,115 --> 00:13:44,783
Rory!
247
00:13:45,367 --> 00:13:47,202
{\an8}Ouçam a energia dessa multidão.
248
00:13:47,202 --> 00:13:50,914
{\an8}Pode levá-lo à vitória
ou deixar seus nervos em frangalhos.
249
00:13:50,914 --> 00:13:52,082
{\an8}Vai, Rory.
250
00:13:52,624 --> 00:13:53,750
{\an8}Olha só isso!
251
00:13:55,878 --> 00:13:57,546
Grande esforço do McIlroy.
252
00:13:58,255 --> 00:14:02,134
Quando tinha dois ou três pontos
na frente, todos estavam felizes.
253
00:14:02,134 --> 00:14:06,138
{\an8}Olha aquele cara ali.
Ele está roendo as unhas.
254
00:14:06,138 --> 00:14:08,599
{\an8}Cam Smith para alcançar McIlroy.
255
00:14:16,440 --> 00:14:17,482
Ele é incrível.
256
00:14:17,482 --> 00:14:20,652
Birdie de duas tacadas pra Smith.
São cinco seguidos.
257
00:14:20,652 --> 00:14:23,572
{\an8}E agora ele é o líder do torneio.
258
00:14:23,572 --> 00:14:27,701
{\an8}Cameron Smith, alguém esperava por isso?
259
00:14:28,869 --> 00:14:30,871
O green está ali. Pode conseguir.
260
00:14:31,455 --> 00:14:34,791
{\an8}Ele nunca precisou
tanto de um birdie como agora.
261
00:14:36,877 --> 00:14:39,713
Deixou esse escapar por entre os dedos.
262
00:14:39,713 --> 00:14:44,343
De 2015 até hoje, sete anos,
joguei golfe muito bem.
263
00:14:45,260 --> 00:14:47,763
{\an8}Agora, os últimos quatro pra McIlroy.
264
00:14:48,430 --> 00:14:52,351
{\an8}Mas nesses sete anos,
fiz tudo o que era possível no jogo,
265
00:14:52,351 --> 00:14:54,978
menos ganhar um major.
266
00:14:56,104 --> 00:14:59,399
{\an8}Sinto que estou tentando vencer
meu primeiro de novo.
267
00:14:59,399 --> 00:15:02,319
Essa não era a tacada que ele queria.
268
00:15:02,319 --> 00:15:03,654
Cameron Smith
269
00:15:04,154 --> 00:15:05,906
{\an8}lidera com uma tacada.
270
00:15:06,531 --> 00:15:10,410
O 17, o buraco mais famoso
de todo o campo de golfe.
271
00:15:10,410 --> 00:15:12,329
E tudo depende do ângulo.
272
00:15:12,329 --> 00:15:14,665
- Isso é impressionante.
- Sim, é.
273
00:15:14,665 --> 00:15:16,166
Muto bem.
274
00:15:17,292 --> 00:15:19,670
{\an8}Essa vai ser uma tacada muito difícil.
275
00:15:25,258 --> 00:15:26,802
Isso é impressionante.
276
00:15:26,802 --> 00:15:28,512
- Belo toque.
- Com certeza.
277
00:15:28,512 --> 00:15:29,763
Ótimo toque.
278
00:15:29,763 --> 00:15:32,933
Uma tacada crucial pro Cam Smith.
279
00:15:36,311 --> 00:15:38,313
E ele conseguiu de novo!
280
00:15:38,814 --> 00:15:42,359
{\an8}E McIlroy vai continuar com 18 abaixo,
um atrás do Smith.
281
00:15:42,359 --> 00:15:44,361
Vamos, Rory!
282
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
Uma tacada importante pro McIlroy.
283
00:15:47,114 --> 00:15:48,490
E se ele conseguir,
284
00:15:48,490 --> 00:15:52,452
{\an8}vai animar St Andrews.
285
00:15:55,038 --> 00:15:57,958
Duas tacadas em todos os buracos.
Não conseguiu.
286
00:15:57,958 --> 00:16:00,502
Cam Smith passou na frente.
287
00:16:00,502 --> 00:16:02,546
Se o Smith fizer um birdie...
288
00:16:02,546 --> 00:16:05,007
Rory precisa mandar a bola pro green.
289
00:16:07,342 --> 00:16:09,177
{\an8}Esse vai ser o birdie
290
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
{\an8}que vai garantir
a Claret Jug pro Cam Smith?
291
00:16:12,347 --> 00:16:14,808
{\an8}Ele está na frente.
292
00:16:14,808 --> 00:16:17,310
{\an8}Não acredito que ele jogou assim hoje.
293
00:16:18,353 --> 00:16:19,271
Vamos, Rory!
294
00:16:19,271 --> 00:16:22,941
E agora, Rory tem que fazer
um eagle pra empatar.
295
00:16:27,821 --> 00:16:28,864
Vai!
296
00:16:30,824 --> 00:16:33,410
Ele vai ter que acertar de lá.
297
00:16:37,414 --> 00:16:40,042
Rory!
298
00:16:42,544 --> 00:16:45,922
A corrida e os saltos
sobre o Swilken Burn
299
00:16:45,922 --> 00:16:50,510
enchem o fairway com todos atrás
do McIlroy na última tacada...
300
00:16:52,971 --> 00:16:56,475
tentando ganhar esse major
tão importante na casa do golfe.
301
00:17:03,065 --> 00:17:04,900
Ele vai precisar de mágica aqui
302
00:17:04,900 --> 00:17:08,236
para forçar um playoff.
303
00:17:14,493 --> 00:17:19,122
E isso faz de Cam Smith
o campeão do Open em St Andrews.
304
00:17:21,541 --> 00:17:22,959
Agora pode me abraçar.
305
00:17:39,434 --> 00:17:44,189
Vai ser muito difícil lidar
com essa decepção?
306
00:17:44,856 --> 00:17:47,901
Eu sinto que deixei essa vitória escapar,
307
00:17:47,901 --> 00:17:50,195
mas vou ter outras oportunidades.
308
00:17:53,907 --> 00:17:55,534
Em tese,
309
00:17:56,159 --> 00:17:59,579
Rory venceu todo mundo
em todos os sentidos essa semana,
310
00:17:59,579 --> 00:18:01,206
e nem terminou em segundo.
311
00:18:01,206 --> 00:18:03,291
Foi derrotado por dois Camerons.
312
00:18:03,291 --> 00:18:05,544
Deve ser o resultado mais confuso
313
00:18:05,544 --> 00:18:09,005
e debilitante da carreira dele.
314
00:18:09,005 --> 00:18:11,591
Tudo na semana levou a esse momento.
315
00:18:11,591 --> 00:18:13,093
Rory, nós te amamos!
316
00:18:13,677 --> 00:18:17,514
Acho que ele vai ter dificuldade
pra superar isso por um tempo.
317
00:18:21,518 --> 00:18:23,895
Cameron, você continua sendo mencionado
318
00:18:23,895 --> 00:18:26,398
essa semana sobre o LIV golf.
319
00:18:26,398 --> 00:18:28,483
Qual é sua posição? Tem interesse?
320
00:18:28,483 --> 00:18:31,278
É verdade que vai assinar com eles?
321
00:18:32,237 --> 00:18:35,407
Acabei de ganhar o British Open
e faz essa pergunta.
322
00:18:35,407 --> 00:18:37,951
Eu acho que isso não é legal.
323
00:18:37,951 --> 00:18:40,579
Entendo, mas mantenho a pergunta.
324
00:18:40,579 --> 00:18:42,205
Você está interessado?
325
00:18:43,039 --> 00:18:44,499
Eu não sei.
326
00:18:44,499 --> 00:18:48,795
Minha equipe cuida dessas coisas.
Estou aqui para ganhar torneios.
327
00:18:50,338 --> 00:18:52,966
Houve rumores durante toda a semana,
328
00:18:52,966 --> 00:18:57,721
e todos na sala entenderam que ele vai.
329
00:19:01,099 --> 00:19:03,351
Cameron Smith sair do PGA TOUR
330
00:19:03,351 --> 00:19:06,688
seria diferente de qualquer um antes dele.
331
00:19:06,688 --> 00:19:08,815
Com os outros, você poderia dizer:
332
00:19:08,815 --> 00:19:13,111
"Eles estão no fim da carreira
ou não são tão relevantes."
333
00:19:13,111 --> 00:19:14,863
Cameron Smith está no auge.
334
00:19:16,448 --> 00:19:20,243
LIV Golf pode ter
o campeão de um major de 2022.
335
00:19:20,243 --> 00:19:23,288
Isso é algo que exige uma resposta séria.
336
00:19:27,709 --> 00:19:31,296
DUAS SEMANAS DEPOIS
337
00:19:34,049 --> 00:19:36,092
Ele acabou de voltar da Escócia,
338
00:19:36,092 --> 00:19:39,054
e queremos ter um dia superespecial
339
00:19:39,054 --> 00:19:41,848
com Rory McIlroy!
340
00:19:44,309 --> 00:19:47,854
{\an8}Bem-vindo
a essa conferência muito especial.
341
00:19:47,854 --> 00:19:51,149
Esta é uma fundação maravilhosa,
Youth on Course,
342
00:19:51,149 --> 00:19:56,029
que permite que crianças joguem
em certos campos por apenas 5 dólares.
343
00:19:56,029 --> 00:19:58,365
Coloca o golfe ao alcance de todos.
344
00:19:58,365 --> 00:20:01,534
Acho que o que estão fazendo
e suas iniciativas
345
00:20:01,534 --> 00:20:04,412
de tornar o golfe
mais acessível para os jovens
346
00:20:04,412 --> 00:20:07,832
é muito importante
para manter o jogo avançando.
347
00:20:08,458 --> 00:20:10,794
Sendo um dos rostos do golfe,
348
00:20:10,794 --> 00:20:13,088
percebo a responsabilidade que tenho.
349
00:20:13,088 --> 00:20:17,050
Se eu quero que o jogo
que amo seja sustentável,
350
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
e que seja jogado pelas gerações futuras,
351
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
o jogo precisa ser levado adiante.
352
00:20:22,305 --> 00:20:24,516
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer.
353
00:20:24,516 --> 00:20:26,726
- Vamos começar?
- Tá bom.
354
00:20:26,726 --> 00:20:29,062
- Que tacos vocês têm?
- Seis.
355
00:20:29,062 --> 00:20:32,565
Eu tenho um 6 também. Boa escolha.
356
00:20:32,565 --> 00:20:35,777
Ok, crianças, vamos começar.
Estão preparados? Vamos!
357
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
Não é nada fácil.
358
00:20:39,197 --> 00:20:41,199
Olha só isso! Continuem, crianças.
359
00:20:41,992 --> 00:20:43,368
Foi quase, Morgan.
360
00:20:43,368 --> 00:20:47,789
Mais um e vamos ter que anunciar
que Rory venceu essa competição.
361
00:20:47,789 --> 00:20:49,165
{\an8}Não, Morgan!
362
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
Muito bem, Morgan!
363
00:20:52,752 --> 00:20:54,212
Muito bem.
364
00:20:54,212 --> 00:20:56,214
Quando você atinge esse nível,
365
00:20:56,214 --> 00:20:58,675
tem uma grande responsabilidade.
366
00:20:58,675 --> 00:20:59,759
Bom trabalho.
367
00:21:01,845 --> 00:21:05,515
Sempre vou me lembrar
de quando ganhei o U.S. Open em 2011.
368
00:21:06,308 --> 00:21:09,394
Jack Nicklaus e Arnold Palmer
escreveram para mim:
369
00:21:09,394 --> 00:21:12,188
"Agora você tem a responsabilidade
370
00:21:12,188 --> 00:21:16,526
de desenvolver o jogo
e inspirar outros para melhorá-lo."
371
00:21:17,193 --> 00:21:21,698
Fico feliz por ter um pequeno papel
na promoção do esporte e fazê-lo crescer.
372
00:21:23,408 --> 00:21:26,536
Rory, vamos tentar
transportar você para Kiawah.
373
00:21:26,536 --> 00:21:28,455
{\an8}- Está vendo alguém?
- Oi.
374
00:21:30,457 --> 00:21:33,209
É o meu cofundador, Rob.
Ele está em Austin.
375
00:21:33,209 --> 00:21:34,377
Legal.
376
00:21:34,377 --> 00:21:36,921
Como você está? Bom te ver.
377
00:21:36,921 --> 00:21:39,049
Isso é inacreditável.
378
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Acho que as tradições
do jogo são tão boas,
379
00:21:43,178 --> 00:21:46,056
mas também acho
que as tradições o impedem
380
00:21:46,056 --> 00:21:50,018
de ser tão bom quanto poderia ser,
ainda mais nos dias de hoje.
381
00:21:57,108 --> 00:22:00,195
É porque joguei na Europa.
Os greens estão lentos.
382
00:22:02,072 --> 00:22:05,408
Se queremos que mais pessoas
joguem golfe,
383
00:22:05,408 --> 00:22:08,370
ele precisa ter
uma aparência mais moderna.
384
00:22:11,664 --> 00:22:12,707
Boa tacada.
385
00:22:12,707 --> 00:22:15,001
Não testamos a velocidade do swing.
386
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
Temos que torná-lo interessante
pro maior número possível de pessoas.
387
00:22:20,882 --> 00:22:22,425
De volta ao mundo real.
388
00:22:23,301 --> 00:22:25,553
Saí do metaverso. Estou bem.
389
00:22:25,553 --> 00:22:27,097
Conseguimos voltar.
390
00:22:27,097 --> 00:22:29,307
Quando eu parar de jogar golfe,
391
00:22:29,307 --> 00:22:32,143
se eu puder passar
o jogo pra próxima geração,
392
00:22:32,143 --> 00:22:35,271
e ele estiver melhor,
terei feito um bom trabalho.
393
00:22:35,271 --> 00:22:36,815
{\an8}BEM-VINDO A DELAWARE
394
00:22:38,608 --> 00:22:41,736
Vamos direto ao ponto, Luke?
Você está pronto?
395
00:22:41,736 --> 00:22:47,158
{\an8}Na semana passada, Tiger e Rory
convocaram uma reunião "só para jogadores"
396
00:22:47,158 --> 00:22:49,911
{\an8}com 23 dos maiores nomes do PGA TOUR.
397
00:22:49,911 --> 00:22:52,747
Tiger e Rory lideraram a reunião, dizendo:
398
00:22:52,747 --> 00:22:55,375
"É isso que vamos fazer. Subam a bordo."
399
00:22:55,375 --> 00:22:59,587
Acho que o grande resultado disso
foi que os melhores jogadores do tour
400
00:22:59,587 --> 00:23:03,425
estão de acordo e alinhados
sobre o que devemos fazer.
401
00:23:03,425 --> 00:23:04,843
O que devem fazer?
402
00:23:05,510 --> 00:23:08,012
Não acho que deve
ser discutido em público.
403
00:23:08,012 --> 00:23:12,642
Os jogadores e os executivos do Tour
404
00:23:12,642 --> 00:23:16,855
devem tentar encontrar
um caminho a seguir.
405
00:23:16,855 --> 00:23:19,774
Isso parece sugerir
que o que eles estão propondo
406
00:23:19,774 --> 00:23:23,695
vai fazê-los permanecer
comprometidos com o PGA TOUR,
407
00:23:23,695 --> 00:23:27,282
e nessa batalha
cada vez maior com o LIV Golf.
408
00:23:27,282 --> 00:23:29,325
Acho que isso é importante.
409
00:23:29,325 --> 00:23:30,368
Esse ano,
410
00:23:30,368 --> 00:23:34,247
os holofotes estão no Rory
mais do que em qualquer outro momento,
411
00:23:34,247 --> 00:23:37,667
por causa de circunstâncias
que nunca vimos antes.
412
00:23:37,667 --> 00:23:39,919
Ele fez tudo o que pôde
413
00:23:39,919 --> 00:23:43,756
para falar o que ele acredita
ser a coisa certa a fazer.
414
00:23:43,756 --> 00:23:45,717
Mas acho que com essa paixão
415
00:23:45,717 --> 00:23:49,137
também vem a vontade
de se sair bem no campo,
416
00:23:49,137 --> 00:23:53,391
e mostrar pros jogadores optando
por não fazer parte do PGA TOUR
417
00:23:53,391 --> 00:23:56,478
o que estão perdendo
enquanto o tempo está acabando.
418
00:24:02,442 --> 00:24:04,235
Pelo 19° ano consecutivo,
419
00:24:04,235 --> 00:24:08,364
o Clube de Golfe East Lake em Atlanta
marca o fim dessa temporada.
420
00:24:08,364 --> 00:24:11,576
Os riscos são altíssimos
no PGA TOUR desse ano,
421
00:24:11,576 --> 00:24:14,537
com um bônus de 18 milhões pro vencedor.
422
00:24:14,537 --> 00:24:17,624
{\an8}Será Scottie Scheffler?
Venceu quatro vezes esse ano
423
00:24:17,624 --> 00:24:20,084
{\an8}e está no topo da lista da FedExCup.
424
00:24:20,084 --> 00:24:23,421
No PGA TOUR, há uma corrida secundária.
425
00:24:23,421 --> 00:24:25,798
É a corrida pela FedExCup.
426
00:24:25,798 --> 00:24:27,967
A competição dura a temporada toda,
427
00:24:27,967 --> 00:24:31,513
e terminar o mais alto possível no placar
428
00:24:31,513 --> 00:24:34,098
vai se traduzir em pontos da FedExCup.
429
00:24:34,098 --> 00:24:37,101
O objetivo final é jogar bem o suficiente
430
00:24:37,101 --> 00:24:41,314
para chegar entre os 30 primeiros
na classificação da FedExCup.
431
00:24:41,314 --> 00:24:45,860
Significa que você comprou a passagem
para Atlanta pro TOUR Championship.
432
00:24:46,653 --> 00:24:49,030
- Você vai ganhar.
- Espero que sim.
433
00:24:49,614 --> 00:24:52,867
Como o TOUR Championship
é o auge da temporada,
434
00:24:52,867 --> 00:24:57,413
os jogadores que jogaram melhor
até esse ponto têm uma vantagem.
435
00:24:57,413 --> 00:25:00,500
É o único começo escalonado no golfe.
436
00:25:01,084 --> 00:25:05,547
Quer dizer que Scottie Scheffler
começa com uma vantagem de duas tacadas
437
00:25:05,547 --> 00:25:07,006
com 10 abaixo do par,
438
00:25:07,006 --> 00:25:09,509
o segundo lugar com 8 abaixo do par,
439
00:25:09,509 --> 00:25:12,554
e assim por diante até zerar.
440
00:25:12,554 --> 00:25:16,182
Eu brincava quando perguntavam
como é ser o número um.
441
00:25:16,182 --> 00:25:19,561
Eu dizia: "Não ganho tacadas,
então não significa muito."
442
00:25:19,561 --> 00:25:22,230
Mas essa semana, eu ganho algumas tacadas.
443
00:25:22,230 --> 00:25:25,191
Decidi vê-lo
como um evento de quatro dias.
444
00:25:25,191 --> 00:25:29,112
Vou ignorar a tabela de classificação
e tentar fazer o meu melhor.
445
00:25:29,112 --> 00:25:33,616
Esse torneio tem mais peso.
É o fim de uma corrida de uma temporada.
446
00:25:33,616 --> 00:25:38,371
Tem só 30 jogadores. É bem diferente
de um campo cheio com 156 homens.
447
00:25:38,371 --> 00:25:40,999
DOIS DIAS ANTES DA PRIMEIRA RODADA
448
00:25:42,542 --> 00:25:47,255
Acho que ganhar uma FedExCup
é tão difícil quanto ganhar um major.
449
00:25:47,255 --> 00:25:51,426
Num major, você tem que jogar
bem durante uma semana do ano.
450
00:25:51,426 --> 00:25:54,637
Para ganhar a FedExCup,
tem que jogar bem o ano todo.
451
00:25:54,637 --> 00:25:55,555
{\an8}Bom.
452
00:25:57,473 --> 00:26:00,685
Precisa manter a mente afiada
e o corpo em bom estado
453
00:26:00,685 --> 00:26:02,604
para competir a temporada toda.
454
00:26:02,604 --> 00:26:04,022
É difícil.
455
00:26:07,317 --> 00:26:11,446
A FedExCup tem uma história
mais curta do que outros torneios.
456
00:26:11,446 --> 00:26:15,366
Rory McIlroy é bicampeão da FedExCup.
457
00:26:15,366 --> 00:26:18,244
Mas dividir duas FedExCups
com Tiger Woods
458
00:26:18,244 --> 00:26:20,163
foi uma realização bem legal.
459
00:26:20,163 --> 00:26:24,751
Está a segundos de realizar
o retorno mais improvável
460
00:26:25,501 --> 00:26:27,170
{\an8}da história dos esportes.
461
00:26:28,087 --> 00:26:30,923
{\an8}Tiger Woods vence novamente!
462
00:26:30,923 --> 00:26:33,926
Acabar com o empate
e chegar a três vitórias
463
00:26:33,926 --> 00:26:37,722
seria uma das maiores conquistas
que já alcancei nesse jogo.
464
00:26:43,311 --> 00:26:47,732
{\an8}Eu sei que há muita curiosidade
e especulação sobre o que foi discutido,
465
00:26:47,732 --> 00:26:50,985
e decidido na reunião exclusiva
para jogadores
466
00:26:50,985 --> 00:26:53,237
na BMW Championship semana passada.
467
00:26:53,237 --> 00:26:55,657
Com seu comprometimento e contribuição,
468
00:26:55,657 --> 00:26:59,160
estou animado para revelar
quatro itens principais hoje.
469
00:26:59,827 --> 00:27:03,623
Primeiro, além dos eventos
que anunciamos em junho,
470
00:27:03,623 --> 00:27:06,334
planejamos promover outros quatro eventos
471
00:27:06,334 --> 00:27:10,004
na temporada da FedExCup 2023.
472
00:27:10,004 --> 00:27:13,466
Eles terão uma bolsa média
de 20 milhões de dólares.
473
00:27:13,466 --> 00:27:15,009
O segundo item.
474
00:27:15,009 --> 00:27:19,597
Nossos melhores jogadores se comprometeram
a jogar nos 12 eventos principais.
475
00:27:20,181 --> 00:27:24,268
Eles também adicionarão pelo menos
mais três eventos do PGA TOUR
476
00:27:24,268 --> 00:27:25,603
às suas programações.
477
00:27:25,603 --> 00:27:28,106
Em terceiro, o Player Impact Program...
478
00:27:28,106 --> 00:27:31,526
Eu diria que o que o LIV Golf fez
479
00:27:31,526 --> 00:27:33,778
beneficiou os jogadores do PGA TOUR.
480
00:27:33,778 --> 00:27:37,448
Esses valores provavelmente
seriam pagos em algum momento,
481
00:27:37,448 --> 00:27:41,911
mas isso mostrou que os jogadores
têm mais poder do que imaginavam.
482
00:27:41,911 --> 00:27:45,707
Rory, o que você acha
que essa ação vai fazer
483
00:27:45,707 --> 00:27:49,085
para beneficiar a saúde
do PGA TOUR na próxima temporada?
484
00:27:49,085 --> 00:27:52,588
Além dos majors e talvez dos jogadores,
485
00:27:52,588 --> 00:27:55,591
os 10 melhores
ou 20 melhores jogadores do mundo
486
00:27:55,591 --> 00:27:59,887
se reúnem para jogar uns contra os outros
só mais uma vez durante o ano.
487
00:27:59,887 --> 00:28:02,598
E o que foi decidido na reunião
488
00:28:02,598 --> 00:28:06,102
é que nos comprometemos
a nos reunirmos com mais frequência
489
00:28:06,102 --> 00:28:08,271
pra tornar o produto mais atraente.
490
00:28:08,271 --> 00:28:11,566
Rory, você acha
que estaria tão comprometido
491
00:28:11,566 --> 00:28:13,609
se não fosse pela ameaça do LIV?
492
00:28:17,488 --> 00:28:20,241
Não sei. Não tenho uma bola de cristal,
493
00:28:20,241 --> 00:28:24,036
mas acho que todos lá perceberam
que esse é o melhor caminho.
494
00:28:24,620 --> 00:28:25,830
Loucura.
495
00:28:25,830 --> 00:28:29,417
É uma loucura onde a coisa toda chegou.
496
00:28:30,418 --> 00:28:33,129
A posição que assumi esse ano...
497
00:28:33,129 --> 00:28:35,715
Acho que minha mensagem é legítima,
498
00:28:35,715 --> 00:28:38,468
mas vencer dá um pouco mais de peso.
499
00:28:38,468 --> 00:28:41,429
E a FedExCup é
uma chance muito boa para mim.
500
00:28:41,929 --> 00:28:44,849
Estou feliz e orgulhoso
com o que falou. Obrigado.
501
00:28:44,849 --> 00:28:46,184
Boa sorte, Rory.
502
00:28:50,396 --> 00:28:52,899
No primeiro tee, da Irlanda do Norte,
503
00:28:52,899 --> 00:28:56,694
o campeão da FedExCup 2016 e 2019.
504
00:28:56,694 --> 00:28:59,197
Deem as boas-vindas a Rory McIlroy!
505
00:29:03,117 --> 00:29:05,703
Rory busca o terceiro título da FedExCup.
506
00:29:05,703 --> 00:29:06,871
Veio por cima.
507
00:29:06,871 --> 00:29:10,082
Foi na direção das árvores
e da cerca à esquerda.
508
00:29:11,083 --> 00:29:13,294
Está fora dos limites.
509
00:29:13,294 --> 00:29:15,129
Outra tacada no primeiro tee.
510
00:29:16,923 --> 00:29:18,549
Foi pra esquerda também.
511
00:29:19,217 --> 00:29:21,093
Que péssimo jeito de começar.
512
00:29:22,595 --> 00:29:26,682
Foi um dia estranho.
Dei a tacada sob uma chuva muito forte.
513
00:29:26,682 --> 00:29:28,851
Tentei guiar o driver pelo fairway,
514
00:29:28,851 --> 00:29:31,187
e a bola foi direto pra esquerda.
515
00:29:31,687 --> 00:29:33,189
Vai, Rory!
516
00:29:33,189 --> 00:29:34,941
Não é o começo ideal.
517
00:29:38,277 --> 00:29:40,363
{\an8}Vai ser um bogey triplo.
518
00:29:44,283 --> 00:29:45,326
{\an8}Começo difícil.
519
00:29:47,829 --> 00:29:51,999
{\an8}Naquele momento, eu só podia improvisar.
O que mais eu poderia fazer?
520
00:29:53,292 --> 00:29:57,129
{\an8}Tentando se recuperar
depois daquele começo horrível.
521
00:29:57,129 --> 00:30:00,800
{\an8}Bela tacada.
Veio correndo e entrou no buraco.
522
00:30:01,300 --> 00:30:05,763
Acho que depois que você tira
esse peso da expectativa dos seus ombros,
523
00:30:06,472 --> 00:30:08,224
{\an8}começa a jogar livremente.
524
00:30:08,850 --> 00:30:09,725
{\an8}Tudo bem.
525
00:30:09,725 --> 00:30:13,104
{\an8}E esses últimos quatro buracos?
Está com quatro abaixo.
526
00:30:15,481 --> 00:30:18,943
{\an8}BURACO 15
527
00:30:20,236 --> 00:30:23,281
- Um dia de O médico e o Monstro pro Rory.
- Nossa.
528
00:30:24,198 --> 00:30:28,703
Tem uma lição a ser aprendida
quando você não tem certeza do que fazer,
529
00:30:28,703 --> 00:30:32,874
e, pra mim, continuar seguindo
em frente é o melhor caminho.
530
00:30:32,874 --> 00:30:35,126
{\an8}BURACO 18
531
00:30:36,419 --> 00:30:40,381
Foi um começo estranho
nesse TOUR Championship pro McIlroy.
532
00:30:40,965 --> 00:30:43,426
Em 67, apesar daquele começo terrível,
533
00:30:43,426 --> 00:30:46,470
se mantém na disputa
pelo resto do fim de semana.
534
00:30:49,348 --> 00:30:52,310
Como foi a reação ao seu anúncio ontem?
535
00:30:52,310 --> 00:30:57,148
Não sei se o Jay falou com você,
mas sobre o "obrigatório."
536
00:30:57,148 --> 00:31:00,276
Houve muita repercussão
sobre isso entre o pessoal.
537
00:31:00,276 --> 00:31:04,405
{\an8}Eles foram pegos de surpresa.
É o sentimento geral.
538
00:31:04,405 --> 00:31:06,866
{\an8}"Sabíamos que teria mais quatro eventos,
539
00:31:06,866 --> 00:31:09,869
mas não sabíamos que seriam obrigatórios."
540
00:31:10,745 --> 00:31:12,163
Disseram que não dá.
541
00:31:12,163 --> 00:31:15,041
Eu disse: "Se eu vou,
vocês também deveriam."
542
00:31:15,041 --> 00:31:17,251
Mas eu disse pra eles,
543
00:31:17,251 --> 00:31:21,297
outros atletas no mundo
não escolhem quando e onde jogar.
544
00:31:22,214 --> 00:31:23,925
Nós ficamos mal-acostumados.
545
00:31:25,009 --> 00:31:27,261
Está quase lá.
Ontem foi um bom passo.
546
00:31:28,346 --> 00:31:29,722
- Um grande passo.
- É.
547
00:31:31,474 --> 00:31:33,184
Bem-vindos a Atlanta.
548
00:31:33,184 --> 00:31:35,811
É o segundo dia do TOUR Championship.
549
00:31:35,811 --> 00:31:39,398
{\an8}Cameron Smith
e Rory McIlroy estão prontos.
550
00:31:40,024 --> 00:31:42,568
{\an8}E Scottie Scheffler está no quinto buraco.
551
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
{\an8}Isso é lindo.
552
00:31:44,320 --> 00:31:47,573
{\an8}Você vê um swing assim
e diz: "Quer saber?
553
00:31:47,573 --> 00:31:50,242
{\an8}Ninguém mais poderia dar
uma tacada dessas."
554
00:31:50,743 --> 00:31:54,497
Rory, que tem sido
um dos rostos do PGA TOUR,
555
00:31:54,497 --> 00:31:56,499
tenta manter os jogadores unidos
556
00:31:56,499 --> 00:31:59,877
enquanto o LIV Golf Series está
por aí caçando jogadores.
557
00:31:59,877 --> 00:32:02,838
E há rumores de que Cam Smith
está indo para lá.
558
00:32:02,838 --> 00:32:04,465
Dezessete estão indo?
559
00:32:04,465 --> 00:32:05,800
Dezessete.
560
00:32:06,717 --> 00:32:08,135
{\an8}Isso é terrível.
561
00:32:08,636 --> 00:32:11,764
Quando vi Patrick Reed ir
ao evento do Asian Tour...
562
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
E perdeu pontos no mundial. Lindo.
563
00:32:17,436 --> 00:32:21,148
Tive uma conversa com Cameron Smith
dois dias depois do Open.
564
00:32:22,316 --> 00:32:26,070
Com relação aos jogadores
que estão indecisos,
565
00:32:26,070 --> 00:32:29,657
eu gostaria que tomassem uma decisão
566
00:32:29,657 --> 00:32:32,159
bem informada.
567
00:32:32,952 --> 00:32:34,036
Oi, Cam.
568
00:32:34,036 --> 00:32:36,998
E que soubessem o que estão
deixando para trás.
569
00:32:36,998 --> 00:32:38,249
Vamos, Rory.
570
00:32:38,749 --> 00:32:40,668
Rory teve um dia maluco ontem.
571
00:32:40,668 --> 00:32:42,586
{\an8}Estabilidade hoje.
572
00:32:42,586 --> 00:32:45,172
{\an8}Quinze pars, três birdies.
573
00:32:46,382 --> 00:32:48,342
Ele vai fazer 67 de novo.
574
00:32:49,927 --> 00:32:51,262
{\an8}São 71 para Cam,
575
00:32:51,262 --> 00:32:54,598
{\an8}então ele e McIlroy,
depois de dois dias juntos,
576
00:32:55,182 --> 00:32:57,601
não vão estar na mesma dupla amanhã.
577
00:33:04,900 --> 00:33:06,694
{\an8}NÚMERO 8 DO MUNDO
578
00:33:12,241 --> 00:33:13,159
VESTIÁRIO
579
00:33:19,415 --> 00:33:23,294
Desculpa se é redundante,
mas por que tem música de Natal tocando?
580
00:33:23,878 --> 00:33:28,049
É a abertura do futebol universitário
e é como o dia de Natal?
581
00:33:28,049 --> 00:33:30,259
- Quase isso.
- É?
582
00:33:30,259 --> 00:33:34,055
Quando foi a última vez
que os Cowboys estiveram no Super Bowl?
583
00:33:34,055 --> 00:33:36,515
- Em 1996.
- Há 26 anos.
584
00:33:37,099 --> 00:33:39,727
Pelo seu post sobre Josh Allen,
você é um fã.
585
00:33:39,727 --> 00:33:41,562
E ele é um fã do PGA TOUR.
586
00:33:41,562 --> 00:33:43,898
É, mas ele é fã do Phil Mickelson...
587
00:33:43,898 --> 00:33:47,193
É verdade. Parece que ele está
perdendo credibilidade.
588
00:33:51,906 --> 00:33:53,282
Vai se foder, Phil!
589
00:33:55,743 --> 00:33:57,161
Espero que mostrem isso.
590
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
Eu garanto que vão mostrar.
591
00:34:03,751 --> 00:34:06,420
TERCEIRA RODADA SÁBADO
592
00:34:10,674 --> 00:34:13,719
Boa tarde e estamos
em Atlanta neste último domingo.
593
00:34:13,719 --> 00:34:17,890
Por causa da chuva, a terceira rodada
teve que terminar essa manhã.
594
00:34:17,890 --> 00:34:20,643
Rory McIlroy,
um dos 14 jogadores terminando,
595
00:34:20,643 --> 00:34:22,019
fez o necessário.
596
00:34:22,019 --> 00:34:24,855
Fez dois birdies
para terminar uma rodada de 63
597
00:34:24,855 --> 00:34:27,733
e tentou pressionar Scottie Scheffler.
598
00:34:27,733 --> 00:34:29,193
Terminou bem, cara.
599
00:34:29,193 --> 00:34:30,361
Obrigado.
600
00:34:31,987 --> 00:34:33,781
É, fiz três birdies.
601
00:34:33,781 --> 00:34:35,908
{\an8}NÚMERO 6 DO MUNDO
602
00:34:37,743 --> 00:34:40,746
E simples assim,
a vantagem agora é de cinco,
603
00:34:40,746 --> 00:34:43,249
enquanto eles se dirigem pro 18° tee.
604
00:34:43,249 --> 00:34:45,626
Qual é a idade média no tour?
605
00:34:45,626 --> 00:34:47,378
Uns trinta e cinco?
606
00:34:47,378 --> 00:34:49,421
Quando virei profissional aos 18,
607
00:34:49,421 --> 00:34:52,341
pensei:" Sem chance
que vou jogar depois dos 40."
608
00:34:52,341 --> 00:34:55,678
Essa semana, era o mais velho
de todos com quem joguei,
609
00:34:55,678 --> 00:34:58,472
o que é uma loucura.
610
00:34:58,472 --> 00:34:59,473
Sim.
611
00:34:59,473 --> 00:35:03,018
Fiz uma coletiva de imprensa aqui em 2016,
612
00:35:03,936 --> 00:35:07,648
e falei que Tiger e Phil estavam
no final de suas carreiras,
613
00:35:07,648 --> 00:35:10,860
e fui muito criticado por isso.
614
00:35:12,069 --> 00:35:14,113
- Os dois tinham 40 e poucos.
- É.
615
00:35:14,113 --> 00:35:15,030
É.
616
00:35:15,030 --> 00:35:17,116
Quarenta não está mais tão longe.
617
00:35:17,116 --> 00:35:19,827
Não vou parar agora de jeito nenhum.
618
00:35:21,453 --> 00:35:24,123
Se essa não entrar, estou no grupo final.
619
00:35:24,123 --> 00:35:26,625
Belo putt pro Schauffele,
620
00:35:26,625 --> 00:35:29,420
passando por baixo do buraco à direita.
621
00:35:31,130 --> 00:35:33,841
Rory está no último grupo com Scheffler.
622
00:35:36,093 --> 00:35:38,804
{\an8}Tem sido uma temporada inacreditável.
623
00:35:38,804 --> 00:35:41,765
{\an8}Acho que me esforcei bastante
no início do ano.
624
00:35:44,393 --> 00:35:47,271
Ver que valeu a pena
e ser um vencedor de major
625
00:35:47,271 --> 00:35:50,149
é um sentimento inacreditável.
626
00:35:54,653 --> 00:35:56,238
{\an8}Parecem duas temporadas.
627
00:35:56,238 --> 00:35:59,366
{\an8}No começo, não joguei como sei que posso.
628
00:36:00,367 --> 00:36:01,911
Mas fui paciente,
629
00:36:01,911 --> 00:36:04,705
e a segunda metade
da temporada foi muito boa.
630
00:36:04,705 --> 00:36:06,457
Te amo, que orgulho de você.
631
00:36:07,041 --> 00:36:08,959
{\an8}Podemos tirar uma foto com você?
632
00:36:09,710 --> 00:36:12,046
{\an8}Entrando em 2022,
633
00:36:12,046 --> 00:36:15,090
{\an8}eu estava tentando vencer vários eventos.
634
00:36:15,090 --> 00:36:16,675
Muito obrigado.
635
00:36:16,675 --> 00:36:19,094
Mas é assim que o golfe funciona.
636
00:36:19,094 --> 00:36:21,847
Altos são muito altos
e os baixos, bem baixos.
637
00:36:21,847 --> 00:36:26,227
Se você tentar ficar em algum lugar
em direção ao topo sempre que puder,
638
00:36:26,227 --> 00:36:28,062
terá uma carreira fenomenal.
639
00:36:29,647 --> 00:36:31,857
{\an8}Eu sei que é clichê, e é óbvio,
640
00:36:31,857 --> 00:36:36,153
{\an8}mas o melhor conselho que meu pai
me deu é continuar jogando golfe.
641
00:36:36,153 --> 00:36:40,783
Tudo pode acontecer em um domingo.
Só controle o que você puder controlar.
642
00:36:41,367 --> 00:36:44,286
Quão importante é o Rory
pra geração mais jovem?
643
00:36:44,286 --> 00:36:47,790
É muito importante.
Ele é o segundo maior astro aqui.
644
00:36:47,790 --> 00:36:50,042
E ele não ganhou esse título.
645
00:36:50,042 --> 00:36:54,588
Ele o conquistou com um bom golfe
e tempo com os fãs.
646
00:36:54,588 --> 00:36:58,425
Ele faz tudo o que deveria
para estar na posição em que está.
647
00:37:03,764 --> 00:37:06,558
No primeiro tee, de Holywood,
Irlanda do Norte.
648
00:37:06,558 --> 00:37:09,436
Por favor,
deem as boas-vindas a Rory McIlroy!
649
00:37:16,402 --> 00:37:18,570
Com 18 milhões de dólares em jogo,
650
00:37:18,570 --> 00:37:21,657
é de se admirar
que tenham usado verde hoje?
651
00:37:22,616 --> 00:37:23,951
É um 8 de ferro.
652
00:37:23,951 --> 00:37:26,495
Começou bem pra direita e não virou.
653
00:37:26,495 --> 00:37:28,914
Ele não queria isso no primeiro buraco.
654
00:37:28,914 --> 00:37:30,749
Nossa.
655
00:37:30,749 --> 00:37:32,876
À direita da corda.
656
00:37:37,256 --> 00:37:39,717
Não foi um bom começo pro Rory.
657
00:37:39,717 --> 00:37:44,305
Não importa quantas vezes já esteve lá,
não dá pra fugir da pressão
658
00:37:44,305 --> 00:37:47,224
de estar na competição no domingo à tarde.
659
00:37:47,224 --> 00:37:48,600
Três, Rory.
660
00:37:48,600 --> 00:37:51,729
Porque não há nada
que esses caras queiram mais
661
00:37:51,729 --> 00:37:53,355
do que vencer.
662
00:37:57,776 --> 00:38:00,029
{\an8}Isso aí, McIlroy acertou um.
663
00:38:00,029 --> 00:38:02,323
{\an8}Ele não tem medo de se arriscar.
664
00:38:02,323 --> 00:38:05,951
{\an8}Ele tem um grande histórico
de alcançar quem está na frente.
665
00:38:06,869 --> 00:38:10,080
{\an8}Scheffler começou
com uma vantagem de seis tacadas.
666
00:38:10,080 --> 00:38:11,290
{\an8}Três bogeys,
667
00:38:12,166 --> 00:38:14,668
e, de repente, caiu para uma.
668
00:38:16,337 --> 00:38:17,838
O estresse entra em ação.
669
00:38:17,838 --> 00:38:21,175
É tipo: "Tem que se acalmar,
ainda temos mais buracos."
670
00:38:21,175 --> 00:38:23,052
{\an8}Agora, Rory McIlroy.
671
00:38:29,516 --> 00:38:31,935
Passou pela sua cabeça
672
00:38:31,935 --> 00:38:34,355
{\an8}que depois do bogey no primeiro buraco
673
00:38:34,355 --> 00:38:37,066
{\an8}ele estaria empatado no sétimo buraco?
674
00:38:37,649 --> 00:38:40,027
Faz cinco anos desde o grupo com Tiger.
675
00:38:40,027 --> 00:38:42,613
- Foi uma loucura no fim.
- Assustador.
676
00:38:42,613 --> 00:38:44,490
Você podia ter sido pisoteado.
677
00:38:48,202 --> 00:38:49,536
{\an8}Entre no buraco!
678
00:38:52,790 --> 00:38:54,625
McIlroy conseguiu!
679
00:38:54,625 --> 00:38:57,711
{\an8}McIlroy atende ao pedido
680
00:38:57,711 --> 00:39:00,089
{\an8}e leva todos a loucura no 15.
681
00:39:01,715 --> 00:39:03,967
Rory!
682
00:39:05,844 --> 00:39:09,515
{\an8}Pareceu bem limpo. Está indo direto.
Pode ter que descer.
683
00:39:09,515 --> 00:39:10,974
{\an8}Caramba.
684
00:39:11,725 --> 00:39:14,770
Você chega ao ponto
em que empatou o torneio.
685
00:39:14,770 --> 00:39:16,230
Adrenalina, talvez?
686
00:39:16,230 --> 00:39:18,357
Eu não sei. Foi muito rápido.
687
00:39:19,358 --> 00:39:21,693
De repente, estou jogando mais firme.
688
00:39:21,693 --> 00:39:24,113
Com um pouco mais de cuidado.
689
00:39:27,908 --> 00:39:31,161
Foi direto pra descida. Nossa!
690
00:39:31,995 --> 00:39:35,374
- Muitos se levantaram de suas cadeiras.
- Incluindo você.
691
00:39:36,250 --> 00:39:39,711
Scottie Scheffler
com menos de 3 metros para o par.
692
00:39:39,711 --> 00:39:43,006
Quando a pressão aumenta
e você já consegue ver o fim,
693
00:39:43,006 --> 00:39:46,135
e começa a pensar no troféu e no cheque,
694
00:39:46,135 --> 00:39:48,637
{\an8}é quando tem que provar que aguenta.
695
00:39:48,637 --> 00:39:50,931
Nem todo mundo consegue.
696
00:39:50,931 --> 00:39:52,891
- Foi pra esquerda.
- Não.
697
00:39:52,891 --> 00:39:54,852
Um buraco ruim pro Scottie.
698
00:39:56,520 --> 00:39:57,813
Vai, Rory!
699
00:39:57,813 --> 00:39:59,148
Pela primeira vez,
700
00:39:59,148 --> 00:40:02,860
{\an8}alguém que não é Scottie Scheffler
está na liderança absoluta
701
00:40:02,860 --> 00:40:04,695
{\an8}do TOUR Championship.
702
00:40:06,613 --> 00:40:08,991
{\an8}BURACO 17
703
00:40:11,785 --> 00:40:13,579
{\an8}Isso foi muito bom.
704
00:40:17,416 --> 00:40:19,501
{\an8}Entre no buraco!
705
00:40:21,545 --> 00:40:24,047
Scheffler tem a chance de empatar.
706
00:40:25,382 --> 00:40:26,508
Entre!
707
00:40:27,634 --> 00:40:31,096
O taco o traiu
nesses dois últimos buracos.
708
00:40:31,096 --> 00:40:32,890
É, ele não está conseguindo.
709
00:40:36,310 --> 00:40:39,521
McIlroy tem uma vantagem
de uma tacada sobre Scheffler.
710
00:40:40,314 --> 00:40:43,859
{\an8}Scottie Scheffler tentou jogar
de forma conservadora hoje,
711
00:40:43,859 --> 00:40:46,695
{\an8}e o tiro saiu pela culatra.
712
00:40:49,740 --> 00:40:51,325
- Eu consigo.
- Perfeito.
713
00:40:51,825 --> 00:40:54,036
{\an8}BURACO 18
714
00:40:56,538 --> 00:40:57,748
Foi pra direita.
715
00:40:58,749 --> 00:41:00,417
Deve estar no bunker.
716
00:41:03,128 --> 00:41:05,839
{\an8}Essa próxima tacada do Rory McIlroy
717
00:41:05,839 --> 00:41:11,345
{\an8}pode acabar fechando
a porta na cara do Scheffler.
718
00:41:14,264 --> 00:41:16,767
{\an8}Não foi boa. Foi muito baixa.
719
00:41:17,309 --> 00:41:18,685
Caramba!
720
00:41:18,685 --> 00:41:23,774
Ele se colocou em uma
das posições mais difíceis da propriedade.
721
00:41:25,526 --> 00:41:29,196
Não importa a sua vantagem,
você não pode cantar vitória.
722
00:41:29,196 --> 00:41:30,781
Tudo é possível.
723
00:41:30,781 --> 00:41:33,700
{\an8}Tem que dar uma tacada no Rory.
Uma de volta.
724
00:41:34,826 --> 00:41:36,912
Foi longe demais.
725
00:41:36,912 --> 00:41:39,414
{\an8}De novo, foi um grande erro.
726
00:41:40,582 --> 00:41:41,875
{\an8}São 11,5 milhões...
727
00:41:41,875 --> 00:41:43,544
{\an8}É sua, Rory! Aproveite!
728
00:41:43,544 --> 00:41:44,795
Que pena.
729
00:41:45,837 --> 00:41:47,381
Que pena.
730
00:41:51,635 --> 00:41:54,012
{\an8}Perfeito. Era o que ele precisava fazer.
731
00:41:54,012 --> 00:41:57,307
Eu estava tentando ficar
à frente do Scottie
732
00:41:57,307 --> 00:41:59,977
e tentando reagir ao que ele fizesse.
733
00:42:05,274 --> 00:42:07,901
{\an8}O melhor que Scheffler
pode fazer é um cinco.
734
00:42:07,901 --> 00:42:09,861
{\an8}Vamos, Rory!
735
00:42:09,861 --> 00:42:11,280
{\an8}Vai, Rory!
736
00:42:14,324 --> 00:42:16,159
18 milhões de dólares.
737
00:42:16,743 --> 00:42:19,079
Segundo lugar, seis milhões e meio.
738
00:42:23,792 --> 00:42:25,085
Entre no buraco!
739
00:42:28,630 --> 00:42:30,257
E é isso.
740
00:42:31,717 --> 00:42:33,093
Que vitória.
741
00:42:34,344 --> 00:42:35,637
Não foi fácil.
742
00:42:35,637 --> 00:42:38,181
Ele estava 6 atrás no início do dia.
743
00:42:41,310 --> 00:42:44,313
Mas quando Scheffler teve dificuldades,
Rory estava pronto.
744
00:42:44,313 --> 00:42:46,481
Ele continuou pressionando.
745
00:42:51,069 --> 00:42:53,447
- Agora veja.
- A ficha dele está caindo.
746
00:43:01,913 --> 00:43:04,583
Uma decepção para ele hoje. Sem dúvida.
747
00:43:08,920 --> 00:43:12,382
{\an8}Numa temporada extraordinária do PGA TOUR,
748
00:43:12,382 --> 00:43:17,554
{\an8}Rory McIlroy conquista
o terceiro título da FedExCup!
749
00:43:26,355 --> 00:43:27,856
Cuide-se. Ótimo ano.
750
00:43:29,900 --> 00:43:31,360
Foi um prazer.
751
00:43:31,360 --> 00:43:32,569
Porra, conseguimos.
752
00:43:34,738 --> 00:43:37,366
Rory!
753
00:43:38,241 --> 00:43:41,662
Eu me importo com o nosso esporte.
Com a história dele.
754
00:43:41,662 --> 00:43:45,624
Eu me importo com o legado,
com a integridade do jogo.
755
00:43:47,626 --> 00:43:51,046
E tem muitos jogadores aqui
que têm essa mesma opinião.
756
00:43:56,259 --> 00:43:58,929
O Scottie merece
pelo menos metade disso hoje.
757
00:43:58,929 --> 00:44:00,889
Estou tão orgulhoso. Eu te amo.
758
00:44:00,889 --> 00:44:03,392
Ele teve uma temporada inacreditável.
759
00:44:03,392 --> 00:44:06,103
É um grande jogador.
Uma pessoa ainda melhor.
760
00:44:06,103 --> 00:44:09,564
Foi uma honra e um privilégio
disputar com ele hoje.
761
00:44:09,564 --> 00:44:11,483
Sei que disputaremos de novo.
762
00:44:11,483 --> 00:44:13,902
Você mereceu tudo isso, porra.
763
00:44:14,403 --> 00:44:17,280
O mundo sabe por que você é
o número um do mundo.
764
00:44:27,040 --> 00:44:29,292
O golfe é um esporte individual.
765
00:44:29,292 --> 00:44:33,630
Nunca houve a necessidade
de um capitão no vestiário até esse ano.
766
00:44:33,630 --> 00:44:35,674
Quando você fala sobre lealdade,
767
00:44:35,674 --> 00:44:39,052
sobre comprometimento, sobre liderança,
768
00:44:39,678 --> 00:44:41,638
esse homem exemplifica tudo isso.
769
00:44:41,638 --> 00:44:45,350
Vamos fazer um brinde
ao campeão da FedExCup de 2022,
770
00:44:45,350 --> 00:44:46,560
Rory McIlroy.
771
00:44:55,861 --> 00:44:57,863
- O que temos?
- O que você quer?
772
00:44:57,863 --> 00:45:00,824
Um copo desse vinho tinto.
773
00:45:01,658 --> 00:45:03,452
Foi um ano estranho.
774
00:45:03,452 --> 00:45:06,163
Nunca pensei que estaria nesta posição.
775
00:45:07,998 --> 00:45:11,293
Tenho que lembrar
que o motivo pra estar nesta posição
776
00:45:11,293 --> 00:45:13,628
é porque ganho torneios de golfe.
777
00:45:16,757 --> 00:45:18,717
E isso ainda é o mais importante.
778
00:45:25,974 --> 00:45:28,477
Ele é sempre o primeiro. Sempre.
779
00:45:28,477 --> 00:45:29,519
Tiger.
780
00:45:29,519 --> 00:45:32,856
Ele manda uma mensagem
antes de você soltar o taco.
781
00:45:32,856 --> 00:45:34,149
Sempre é o primeiro.
782
00:45:34,691 --> 00:45:35,942
Ele é incrível.
783
00:45:40,739 --> 00:45:41,698
É.
784
00:45:42,449 --> 00:45:45,744
Meu telefone vai estar agitado amanhã.
Volto pra Irlanda do Norte.
785
00:45:46,495 --> 00:45:47,788
Mas é muito bom.
786
00:46:46,721 --> 00:46:48,640
Legendas: Daniele Alves