1 00:00:14,640 --> 00:00:17,602 Como apresentou o golfe pra sua filha? É diferente. 2 00:00:17,602 --> 00:00:21,022 {\an8}Poppy virou pra mim... Estava vendo golfe semana passada, 3 00:00:21,022 --> 00:00:23,691 Ela disse: "Não gosto de golfe." Eu falei: "O quê?" 4 00:00:24,317 --> 00:00:27,361 "Tudo isso ao seu redor é por causa do golfe." 5 00:00:29,489 --> 00:00:31,532 Você provavelmente não imaginava 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,785 o ano que teria fora do campo. 7 00:00:33,785 --> 00:00:35,369 Mergulhou de cabeça. 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,498 É o meu primeiro ano na diretoria do PGA TOUR. 9 00:00:38,498 --> 00:00:39,999 E às vezes penso: 10 00:00:39,999 --> 00:00:43,002 "Que momento para se envolver nessas coisas," 11 00:00:43,002 --> 00:00:45,671 com tudo o que está acontecendo no golfe. 12 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 Tem sido controverso às vezes. 13 00:00:47,548 --> 00:00:51,385 E talvez eu tenha me envolvido demais nisso, 14 00:00:51,385 --> 00:00:53,346 e se tornou um pouco pessoal, 15 00:00:53,346 --> 00:00:56,307 mas o que algumas pessoas fizeram 16 00:00:56,307 --> 00:00:58,851 afetou o resto da profissão. 17 00:00:58,851 --> 00:01:01,687 Só estou defendendo o que eu acho certo. 18 00:01:03,314 --> 00:01:05,983 Rory McIlroy acredita que a geração mais jovem 19 00:01:05,983 --> 00:01:10,071 corre um grande risco ao ingressar na lucrativa Super Golf League, 20 00:01:10,071 --> 00:01:12,448 liderada por Greg Norman. 21 00:01:12,448 --> 00:01:14,325 Uma palavra para descrever 22 00:01:14,325 --> 00:01:15,618 {\an8}o golfe esse ano... 23 00:01:16,202 --> 00:01:17,120 {\an8}Ruptura. 24 00:01:17,120 --> 00:01:20,748 Os melhores do mundo não aceitaram. Deve significar algo. 25 00:01:20,748 --> 00:01:23,459 {\an8}Atrapalhou o ecossistema do golfe. É loucura. 26 00:01:23,459 --> 00:01:26,379 {\an8}Os jogadores que optaram em ir pro LIV, 27 00:01:26,379 --> 00:01:29,423 qual é o incentivo de ir pra lá e ganhar? 28 00:01:29,423 --> 00:01:33,636 Você recebe muito dinheiro adiantado e eu discordo disso. 29 00:01:36,139 --> 00:01:38,057 Com tanto caos no jogo, 30 00:01:38,057 --> 00:01:41,435 acho que todos os envolvidos com o golfe procuram líderes 31 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 que digam como devem se sentir. 32 00:01:43,604 --> 00:01:44,897 E no PGA TOUR, 33 00:01:44,897 --> 00:01:47,483 um jogador em particular surge, 34 00:01:47,483 --> 00:01:48,526 Rory McIlroy. 35 00:01:49,735 --> 00:01:53,990 {\an8}Além do Tiger, Rory é provavelmente o cara mais influente nesse esporte. 36 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Rory é um unicórnio. 37 00:01:56,450 --> 00:01:58,870 Olhe só! Isso é incrível. 38 00:01:58,870 --> 00:02:01,831 O que ele faz é lindo, e como ele faz é lindo. 39 00:02:01,831 --> 00:02:06,711 Ele joga e faz pelo golfe o que Baryshnikov fez pela dança. 40 00:02:06,711 --> 00:02:08,504 Rory! 41 00:02:08,504 --> 00:02:11,883 O que acha que vai acontecer? Isso não é bom pro golfe. 42 00:02:11,883 --> 00:02:15,136 Não é. Sempre tentei torná-lo mais coeso, 43 00:02:15,136 --> 00:02:17,513 e isso está destruindo tudo. 44 00:02:17,513 --> 00:02:21,017 O problema de ser sincero no PGA TOUR 45 00:02:21,017 --> 00:02:23,227 {\an8}é que você tem que se garantir. 46 00:02:24,437 --> 00:02:26,814 Rory não ganha um major há 8 anos. 47 00:02:26,814 --> 00:02:30,234 {\an8}Agora há mais pressão do que nunca sobre o Rory 48 00:02:30,234 --> 00:02:32,320 {\an8}pra ir lá e vencer. 49 00:02:34,614 --> 00:02:38,075 DIAS DE GOLFE 50 00:02:38,868 --> 00:02:42,663 TUDO NOS TROUXE ATÉ AQUI 51 00:02:44,165 --> 00:02:47,084 St ANDREWS ESCÓCIA 52 00:02:49,837 --> 00:02:52,465 Estamos no Old Course em St Andrews, 53 00:02:52,465 --> 00:02:55,343 onde estão as raízes mais profundas do golfe. 54 00:02:55,343 --> 00:02:57,011 De Old Tom a Tiger, 55 00:02:57,011 --> 00:02:59,972 os grandes moldaram a história do jogo aqui. 56 00:02:59,972 --> 00:03:01,766 O Open chegou em casa, 57 00:03:01,766 --> 00:03:04,393 e não existe outro lugar como esse. 58 00:03:04,393 --> 00:03:06,020 UM DIA ANTES DO OPEN CHAMPIONSHIP 59 00:03:09,482 --> 00:03:12,652 - Eu poderia... - Não consegue mais alto que 65m. 60 00:03:12,652 --> 00:03:16,906 {\an8}Escuta, quando eu começar a jogar, os insetos vão colocar capacetes. 61 00:03:17,865 --> 00:03:20,534 Vou só acenar pros meus amigos bêbados. 62 00:03:23,704 --> 00:03:26,082 Este é um dos meus campos favoritos. 63 00:03:26,666 --> 00:03:28,876 É o Santo Graal do nosso esporte. 64 00:03:33,965 --> 00:03:36,509 Em termos de popularidade, 65 00:03:36,509 --> 00:03:38,636 Rory está sempre no topo. 66 00:03:38,636 --> 00:03:39,929 Vamos, Rory! 67 00:03:39,929 --> 00:03:43,683 O sentimento aqui é que ele vai vencer. 68 00:03:43,683 --> 00:03:45,935 Espero que sim. Seria ótimo pra ele. 69 00:03:45,935 --> 00:03:48,521 Ele teve momentos difíceis e está em forma, 70 00:03:48,521 --> 00:03:50,898 e todo mundo quer que ele vença. 71 00:03:51,607 --> 00:03:53,276 É o wedge dele bem aqui. 72 00:03:54,860 --> 00:03:56,028 Quem foi? 73 00:03:58,364 --> 00:03:59,657 - Eu? - É. 74 00:04:00,533 --> 00:04:04,078 {\an8}Você esqueceu aquele wedge no playoff em Marion no nove. 75 00:04:05,204 --> 00:04:08,499 {\an8}- Eu fiz isso? - O gramado cobriu a bola. 76 00:04:10,251 --> 00:04:12,878 Como eles vão se lembrar? Nem tinham nascido. 77 00:04:12,878 --> 00:04:15,423 Por isso estamos mostrando. Para poderem... 78 00:04:15,423 --> 00:04:17,758 - Ele ainda não tinha nascido. - Quem? 79 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 Nem o pai dele tinha nascido. 80 00:04:20,594 --> 00:04:24,974 Sou um grande fã da história do jogo, da história dos grandes torneios. 81 00:04:24,974 --> 00:04:29,145 Posso listar os últimos 50 campeões do Open 82 00:04:29,145 --> 00:04:31,105 e os últimos 50 do Masters. 83 00:04:31,105 --> 00:04:33,983 - Jack, aqui! - Olhe pra cá, por favor. 84 00:04:33,983 --> 00:04:36,527 Dou valor a quem veio antes da gente. 85 00:04:36,527 --> 00:04:39,822 A geração anterior e a geração anterior a essa, 86 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 foram eles que nos deram esse jogo. 87 00:04:43,075 --> 00:04:46,078 Agora somos nós que tentamos levar isso adiante 88 00:04:46,078 --> 00:04:48,039 e passar pra próxima geração. 89 00:04:50,958 --> 00:04:54,920 Eu cresci na Irlanda do Norte e meu pai era muito fã de golfe. 90 00:04:54,920 --> 00:04:57,590 Então sempre foi um tema na minha vida. 91 00:04:57,590 --> 00:05:00,134 Eu assistia golfe com ele na TV. 92 00:05:00,134 --> 00:05:04,638 Ele comprou uma fita VHS pra mim naquela época, 93 00:05:04,638 --> 00:05:07,391 e era a Master Class Junior do Nick Faldo. 94 00:05:08,434 --> 00:05:09,560 {\an8}Venha, vamos jogar. 95 00:05:10,394 --> 00:05:12,480 Quando eu tinha que ficar quieto, 96 00:05:12,480 --> 00:05:14,607 ele colocava a fita, 97 00:05:14,607 --> 00:05:17,943 eu sentava na frente da TV e assistia por horas. 98 00:05:17,943 --> 00:05:20,112 {\an8}Vai, um swing grande! 99 00:05:20,112 --> 00:05:23,741 Eu já era obcecado por golfe naquela época. 100 00:05:23,741 --> 00:05:26,994 Mas quando o Tiger chegou, levou pra um novo nível. 101 00:05:28,245 --> 00:05:31,165 Só me lembro de assistir o Tiger jogando golfe. 102 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Era nas noites de domingo pra gente por causa do fuso horário. 103 00:05:35,419 --> 00:05:38,422 {\an8}Olha aí. Uma vitória incrível! 104 00:05:39,006 --> 00:05:41,425 E ele ainda é meu herói. 105 00:05:43,135 --> 00:05:45,221 Pra muitas pessoas, ele é o golfe. 106 00:05:46,180 --> 00:05:49,600 E eu me sinto muito feliz pelo relacionamento que temos, 107 00:05:49,600 --> 00:05:51,811 mas desde daquela época... 108 00:05:52,478 --> 00:05:55,272 tudo o que eu queria era tentar ser como ele. 109 00:05:55,856 --> 00:05:59,527 Recebam o campeão mundial de golfe com menos de dez anos, 110 00:05:59,527 --> 00:06:00,736 Rory McIlroy. 111 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 Rory McIlroy tem sido uma sensação 112 00:06:05,282 --> 00:06:07,410 desde os cinco anos de idade, 113 00:06:07,410 --> 00:06:09,578 quando foi em um talk show noturno 114 00:06:09,578 --> 00:06:12,039 e acertou tacadas complicadas. 115 00:06:12,915 --> 00:06:17,002 Todo mundo conhece Rory McIlroy há muito tempo. 116 00:06:17,002 --> 00:06:20,005 Os americanos têm Tiger Woods, nós temos Rory. 117 00:06:20,005 --> 00:06:22,258 Acredite, ele acerta qualquer bola. 118 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 Eu ouvia histórias malucas 119 00:06:24,260 --> 00:06:26,887 sobre ele aos 13 anos e o que ele fazia. 120 00:06:29,306 --> 00:06:31,517 {\an8}E não só as coisas que ele fazia. 121 00:06:31,517 --> 00:06:34,145 {\an8}Quando ensinavam algo, ele aprendia rápido. 122 00:06:36,397 --> 00:06:39,108 Acho que fui um garoto convencido e arrogante. 123 00:06:39,900 --> 00:06:43,654 Eu falava pra todo mundo que eu seria o melhor do mundo. 124 00:06:44,738 --> 00:06:47,450 {\an8}Foi de um gordinho que acertava a bola longe 125 00:06:47,450 --> 00:06:49,994 {\an8}a um astro em pouco tempo. 126 00:06:50,578 --> 00:06:54,457 {\an8}Que desempenho maravilhoso. Esse garoto vai jogar por muito tempo. 127 00:06:54,457 --> 00:06:56,750 O que inicialmente parecia um Ford, 128 00:06:56,750 --> 00:06:58,752 tinha um motor de Lamborghini. 129 00:06:59,962 --> 00:07:02,465 {\an8}Desempenho incrível de Rory McIlroy. 130 00:07:02,465 --> 00:07:05,509 {\an8}Ele ganhou quatro majors logo de cara. 131 00:07:05,509 --> 00:07:08,637 {\an8}Um campeão com oito tacadas. 132 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 {\an8}E aí continuou. 133 00:07:13,893 --> 00:07:17,563 {\an8}E o campeão do ano é Rory McIlroy. 134 00:07:19,273 --> 00:07:23,819 {\an8}Se pensar em algumas razões para não aceitarem o dinheiro do LIV, 135 00:07:25,738 --> 00:07:27,448 acho que é o legado. 136 00:07:27,948 --> 00:07:31,827 E jogadores como Rory, Viktor Hovland e Collin Morikawa, 137 00:07:31,827 --> 00:07:36,790 que querem estar no Hall da Fama do Golfe ao lado do Hogan e do Trevino, 138 00:07:36,790 --> 00:07:38,292 é assim que veem o jogo. 139 00:07:40,336 --> 00:07:43,923 É um dia mais calmo antes da tempestade começar, né? 140 00:07:43,923 --> 00:07:46,967 Temos vários astros no driving range agora. 141 00:07:47,718 --> 00:07:49,845 Tem sido uma temporada tumultuada, 142 00:07:49,845 --> 00:07:53,682 e aqueles que optaram por não estar mais no PGA TOUR, 143 00:07:53,682 --> 00:07:56,101 há um grande ponto de interrogação: 144 00:07:56,101 --> 00:07:59,939 "Eles vão voltar e competir nesses majors 145 00:07:59,939 --> 00:08:03,108 contra os melhores do PGA TOUR de novo?" 146 00:08:03,108 --> 00:08:05,861 Os fairways são mais rápidos que os greens. 147 00:08:05,861 --> 00:08:09,365 {\an8}Estou no tour há 15 anos, tive muito sucesso. 148 00:08:09,365 --> 00:08:13,285 Eu sinto que já fiz o suficiente pra deixar um legado, 149 00:08:13,285 --> 00:08:17,706 mas recebi uma oferta para fazer parte de algo novo, diferente. 150 00:08:17,706 --> 00:08:19,458 E era o LIV. 151 00:08:20,042 --> 00:08:23,546 {\an8}Já participei de cinco Opens em St Andrews. 152 00:08:23,546 --> 00:08:25,506 Eu sou um velho agora. 153 00:08:25,506 --> 00:08:28,592 Tenho 46 anos. Como serão os próximos 10 anos? 154 00:08:28,592 --> 00:08:30,719 Na minha carreira, pessoalmente, 155 00:08:30,719 --> 00:08:33,264 não tenho como saber. 156 00:08:33,264 --> 00:08:35,724 Exceto pelo novo tour que está chegando. 157 00:08:35,724 --> 00:08:37,142 Ainda vou jogar golfe. 158 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 {\an8}Eu sabia que esse ano seria diferente. 159 00:08:40,354 --> 00:08:42,147 {\an8}Recebi outra oferta do LIV. 160 00:08:42,147 --> 00:08:45,651 {\an8}Conversamos muito em casa quando recebi o convite. 161 00:08:45,651 --> 00:08:47,319 É difícil não cuidar da família. 162 00:08:47,319 --> 00:08:49,822 Saber que os filhos dos meus filhos 163 00:08:49,822 --> 00:08:53,325 e os netos dos meus netos estarão bem cuidados. 164 00:08:53,325 --> 00:08:55,828 Então sair agora, 165 00:08:55,828 --> 00:08:57,580 ir pro LIV, 166 00:08:58,330 --> 00:09:00,666 estou feliz com as decisões que tomei. 167 00:09:02,418 --> 00:09:06,297 O boato sobre o LIV ainda está muito vivo aqui em St Andrews, 168 00:09:06,297 --> 00:09:09,008 com muita conversa sobre quem é o próximo. 169 00:09:09,008 --> 00:09:10,593 E o nome que ouvi 170 00:09:10,593 --> 00:09:14,555 {\an8}mais de uma vez é Cameron Smith, que tem jogado muito bem. 171 00:09:18,225 --> 00:09:20,894 No tee, da Irlanda do Norte, 172 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 Rory McIlroy! 173 00:09:24,815 --> 00:09:27,818 Rory é um líder no mundo do golfe 174 00:09:27,818 --> 00:09:30,821 e o guardião do nosso jogo agora. 175 00:09:35,242 --> 00:09:37,202 Um favorito dos fãs por onde for. 176 00:09:37,202 --> 00:09:39,079 É claro, por que não? 177 00:09:39,079 --> 00:09:41,999 E vamos passar 178 00:09:42,583 --> 00:09:45,961 pro tee 18, onde está o grande Tiger Woods. 179 00:09:48,547 --> 00:09:50,299 - Tiger! - Vamos, Tiger! 180 00:09:51,383 --> 00:09:55,554 Eu conheci o Tiger muito bem ao longo da última década ou mais. 181 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 Ele é único e uma das lendas do jogo. 182 00:09:59,808 --> 00:10:03,479 Não sabemos se é a última vez que o vemos competir 183 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 aqui em St Andrews, 184 00:10:05,397 --> 00:10:10,778 mas ele contribuiu muito pro jogo nos últimos 28 anos. 185 00:10:13,739 --> 00:10:15,199 É um belo toque também. 186 00:10:15,199 --> 00:10:18,744 McIlroy cumprimentando o Tiger. 187 00:10:20,162 --> 00:10:24,375 E quantas pessoas, daqui a alguns anos, poderão dizer que estavam lá 188 00:10:24,375 --> 00:10:26,543 quando ele terminou no 18? 189 00:10:34,718 --> 00:10:39,264 Nunca haverá outro Tiger Woods nesse jogo por muitas razões. 190 00:10:39,264 --> 00:10:41,350 Tiger! 191 00:10:41,350 --> 00:10:44,395 Não só o sucesso no campo de golfe, 192 00:10:44,395 --> 00:10:47,481 mas também as barreiras que ele conseguiu quebrar. 193 00:10:47,481 --> 00:10:51,235 Acho que ele deu um grande exemplo para muitos de nós. 194 00:10:52,861 --> 00:10:54,738 {\an8}PLACAR 195 00:10:54,738 --> 00:10:57,324 {\an8}LINHA DE CORTE PROJETADA: PAR 196 00:10:58,409 --> 00:11:01,036 Um bom dia para vocês e sejam bem-vindos. 197 00:11:01,036 --> 00:11:05,082 O homem no topo do placar no fim de semana, Cameron Smith, 198 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 lidera com 13 abaixo do par, 199 00:11:06,917 --> 00:11:09,044 {\an8}duas tacadas acima de Cameron Young. 200 00:11:09,044 --> 00:11:12,506 McIlroy e Viktor Hovland também estão lá. 201 00:11:13,632 --> 00:11:17,261 Com toda a controvérsia do LIV e o drama que isso causou, 202 00:11:17,261 --> 00:11:20,556 é difícil olhar para os gramados aqui em St Andrews 203 00:11:20,556 --> 00:11:25,185 e não vê-los como uma metáfora para a história do PGA TOUR contra o LIV. 204 00:11:25,185 --> 00:11:27,479 E nesse major histórico, 205 00:11:27,479 --> 00:11:32,526 parece um palco dramático onde essa batalha está se desenrolando. 206 00:11:32,526 --> 00:11:35,154 A torcida está obviamente a favor do Rory. 207 00:11:35,154 --> 00:11:38,240 Do que, em um nível pessoal, você gosta no Rory? 208 00:11:38,240 --> 00:11:41,994 {\an8}Eu conheço o Rory há muito mais tempo do que a maioria aqui. 209 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 Nos conhecemos aos oito anos. 210 00:11:44,538 --> 00:11:47,875 Ele sempre foi uma pessoa bondosa e genuína, 211 00:11:47,875 --> 00:11:49,543 e isso não mudou. 212 00:11:50,794 --> 00:11:52,212 Ele tem opiniões fortes, 213 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 mas concordo com a maior parte do que ele diz. 214 00:11:55,966 --> 00:11:58,135 Acho que ele é ótimo pro jogo. 215 00:11:58,135 --> 00:12:00,763 O mundo do golfe deve querer que ele vença. 216 00:12:00,763 --> 00:12:03,182 Rory! 217 00:12:05,309 --> 00:12:08,562 {\an8}Esse vai ser o início da rodada do McIlroy hoje? 218 00:12:09,229 --> 00:12:13,442 {\an8}Quando Rory está jogando muito bem, não sei quem poderia vencê-lo, 219 00:12:13,442 --> 00:12:17,571 mas já faz oito anos que Rory McIlroy venceu seu último major, 220 00:12:18,363 --> 00:12:22,576 e ele chegou bem perto várias vezes. 221 00:12:22,576 --> 00:12:24,995 Não sei como chamar isso, é uma seca. 222 00:12:25,996 --> 00:12:28,248 {\an8}Ele consegue fazer dois seguidos? Sim. 223 00:12:31,919 --> 00:12:34,254 {\an8}BURACO 10 224 00:12:34,254 --> 00:12:37,883 Precisa ser suave. Que tacada incrível! Ele vai conseguir? 225 00:12:39,218 --> 00:12:41,053 Rory McIlroy! 226 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 Acreditam nisso? 227 00:12:43,013 --> 00:12:44,848 As pessoas estão pulando! 228 00:12:44,848 --> 00:12:47,226 Que tacada inacreditável do bunker! 229 00:12:47,226 --> 00:12:50,062 Não acredito no que acabamos de ver. 230 00:12:50,062 --> 00:12:53,065 {\an8}Rory McIlroy passa na frente de todo mundo! 231 00:12:54,733 --> 00:12:58,862 Temos um novo líder no Open, senhoras e senhores. 232 00:12:58,862 --> 00:13:00,948 Rory McIlroy. 233 00:13:00,948 --> 00:13:04,117 Ele parece estar confortável essa semana. 234 00:13:04,117 --> 00:13:06,078 - Muito bem. - Obrigado. 235 00:13:06,078 --> 00:13:08,872 Se ele ganhasse, você olharia pra trás e diria: 236 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 "É, faz sentido." 237 00:13:13,627 --> 00:13:17,339 Bom dia. Uma multidão recorde se reuniu neste domingo na Escócia 238 00:13:17,339 --> 00:13:20,634 para este domingo de final, esperando que o favorito 239 00:13:20,634 --> 00:13:24,388 dos fãs e das apostas vença, Rory McIlroy. 240 00:13:24,388 --> 00:13:27,724 Ele disse que este é o que mais gostaria de ganhar. 241 00:13:27,724 --> 00:13:30,853 O apoio que recebi essa semana foi incrível. 242 00:13:30,853 --> 00:13:34,523 É muito bom ter a chance de vencer o Open em St Andrews. 243 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 É um dos meus grandes sonhos. 244 00:13:36,316 --> 00:13:39,903 Mas nada vem de mão beijada, eu tenho que conquistar isso, 245 00:13:39,903 --> 00:13:42,531 como eu conquistei tudo na minha carreira. 246 00:13:43,115 --> 00:13:44,783 Rory! 247 00:13:45,367 --> 00:13:47,202 {\an8}Ouçam a energia dessa multidão. 248 00:13:47,202 --> 00:13:50,914 {\an8}Pode levá-lo à vitória ou deixar seus nervos em frangalhos. 249 00:13:50,914 --> 00:13:52,082 {\an8}Vai, Rory. 250 00:13:52,624 --> 00:13:53,750 {\an8}Olha só isso! 251 00:13:55,878 --> 00:13:57,546 Grande esforço do McIlroy. 252 00:13:58,255 --> 00:14:02,134 Quando tinha dois ou três pontos na frente, todos estavam felizes. 253 00:14:02,134 --> 00:14:06,138 {\an8}Olha aquele cara ali. Ele está roendo as unhas. 254 00:14:06,138 --> 00:14:08,599 {\an8}Cam Smith para alcançar McIlroy. 255 00:14:16,440 --> 00:14:17,482 Ele é incrível. 256 00:14:17,482 --> 00:14:20,652 Birdie de duas tacadas pra Smith. São cinco seguidos. 257 00:14:20,652 --> 00:14:23,572 {\an8}E agora ele é o líder do torneio. 258 00:14:23,572 --> 00:14:27,701 {\an8}Cameron Smith, alguém esperava por isso? 259 00:14:28,869 --> 00:14:30,871 O green está ali. Pode conseguir. 260 00:14:31,455 --> 00:14:34,791 {\an8}Ele nunca precisou tanto de um birdie como agora. 261 00:14:36,877 --> 00:14:39,713 Deixou esse escapar por entre os dedos. 262 00:14:39,713 --> 00:14:44,343 De 2015 até hoje, sete anos, joguei golfe muito bem. 263 00:14:45,260 --> 00:14:47,763 {\an8}Agora, os últimos quatro pra McIlroy. 264 00:14:48,430 --> 00:14:52,351 {\an8}Mas nesses sete anos, fiz tudo o que era possível no jogo, 265 00:14:52,351 --> 00:14:54,978 menos ganhar um major. 266 00:14:56,104 --> 00:14:59,399 {\an8}Sinto que estou tentando vencer meu primeiro de novo. 267 00:14:59,399 --> 00:15:02,319 Essa não era a tacada que ele queria. 268 00:15:02,319 --> 00:15:03,654 Cameron Smith 269 00:15:04,154 --> 00:15:05,906 {\an8}lidera com uma tacada. 270 00:15:06,531 --> 00:15:10,410 O 17, o buraco mais famoso de todo o campo de golfe. 271 00:15:10,410 --> 00:15:12,329 E tudo depende do ângulo. 272 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 - Isso é impressionante. - Sim, é. 273 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 Muto bem. 274 00:15:17,292 --> 00:15:19,670 {\an8}Essa vai ser uma tacada muito difícil. 275 00:15:25,258 --> 00:15:26,802 Isso é impressionante. 276 00:15:26,802 --> 00:15:28,512 - Belo toque. - Com certeza. 277 00:15:28,512 --> 00:15:29,763 Ótimo toque. 278 00:15:29,763 --> 00:15:32,933 Uma tacada crucial pro Cam Smith. 279 00:15:36,311 --> 00:15:38,313 E ele conseguiu de novo! 280 00:15:38,814 --> 00:15:42,359 {\an8}E McIlroy vai continuar com 18 abaixo, um atrás do Smith. 281 00:15:42,359 --> 00:15:44,361 Vamos, Rory! 282 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 Uma tacada importante pro McIlroy. 283 00:15:47,114 --> 00:15:48,490 E se ele conseguir, 284 00:15:48,490 --> 00:15:52,452 {\an8}vai animar St Andrews. 285 00:15:55,038 --> 00:15:57,958 Duas tacadas em todos os buracos. Não conseguiu. 286 00:15:57,958 --> 00:16:00,502 Cam Smith passou na frente. 287 00:16:00,502 --> 00:16:02,546 Se o Smith fizer um birdie... 288 00:16:02,546 --> 00:16:05,007 Rory precisa mandar a bola pro green. 289 00:16:07,342 --> 00:16:09,177 {\an8}Esse vai ser o birdie 290 00:16:09,177 --> 00:16:12,347 {\an8}que vai garantir a Claret Jug pro Cam Smith? 291 00:16:12,347 --> 00:16:14,808 {\an8}Ele está na frente. 292 00:16:14,808 --> 00:16:17,310 {\an8}Não acredito que ele jogou assim hoje. 293 00:16:18,353 --> 00:16:19,271 Vamos, Rory! 294 00:16:19,271 --> 00:16:22,941 E agora, Rory tem que fazer um eagle pra empatar. 295 00:16:27,821 --> 00:16:28,864 Vai! 296 00:16:30,824 --> 00:16:33,410 Ele vai ter que acertar de lá. 297 00:16:37,414 --> 00:16:40,042 Rory! 298 00:16:42,544 --> 00:16:45,922 A corrida e os saltos sobre o Swilken Burn 299 00:16:45,922 --> 00:16:50,510 enchem o fairway com todos atrás do McIlroy na última tacada... 300 00:16:52,971 --> 00:16:56,475 tentando ganhar esse major tão importante na casa do golfe. 301 00:17:03,065 --> 00:17:04,900 Ele vai precisar de mágica aqui 302 00:17:04,900 --> 00:17:08,236 para forçar um playoff. 303 00:17:14,493 --> 00:17:19,122 E isso faz de Cam Smith o campeão do Open em St Andrews. 304 00:17:21,541 --> 00:17:22,959 Agora pode me abraçar. 305 00:17:39,434 --> 00:17:44,189 Vai ser muito difícil lidar com essa decepção? 306 00:17:44,856 --> 00:17:47,901 Eu sinto que deixei essa vitória escapar, 307 00:17:47,901 --> 00:17:50,195 mas vou ter outras oportunidades. 308 00:17:53,907 --> 00:17:55,534 Em tese, 309 00:17:56,159 --> 00:17:59,579 Rory venceu todo mundo em todos os sentidos essa semana, 310 00:17:59,579 --> 00:18:01,206 e nem terminou em segundo. 311 00:18:01,206 --> 00:18:03,291 Foi derrotado por dois Camerons. 312 00:18:03,291 --> 00:18:05,544 Deve ser o resultado mais confuso 313 00:18:05,544 --> 00:18:09,005 e debilitante da carreira dele. 314 00:18:09,005 --> 00:18:11,591 Tudo na semana levou a esse momento. 315 00:18:11,591 --> 00:18:13,093 Rory, nós te amamos! 316 00:18:13,677 --> 00:18:17,514 Acho que ele vai ter dificuldade pra superar isso por um tempo. 317 00:18:21,518 --> 00:18:23,895 Cameron, você continua sendo mencionado 318 00:18:23,895 --> 00:18:26,398 essa semana sobre o LIV golf. 319 00:18:26,398 --> 00:18:28,483 Qual é sua posição? Tem interesse? 320 00:18:28,483 --> 00:18:31,278 É verdade que vai assinar com eles? 321 00:18:32,237 --> 00:18:35,407 Acabei de ganhar o British Open e faz essa pergunta. 322 00:18:35,407 --> 00:18:37,951 Eu acho que isso não é legal. 323 00:18:37,951 --> 00:18:40,579 Entendo, mas mantenho a pergunta. 324 00:18:40,579 --> 00:18:42,205 Você está interessado? 325 00:18:43,039 --> 00:18:44,499 Eu não sei. 326 00:18:44,499 --> 00:18:48,795 Minha equipe cuida dessas coisas. Estou aqui para ganhar torneios. 327 00:18:50,338 --> 00:18:52,966 Houve rumores durante toda a semana, 328 00:18:52,966 --> 00:18:57,721 e todos na sala entenderam que ele vai. 329 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 Cameron Smith sair do PGA TOUR 330 00:19:03,351 --> 00:19:06,688 seria diferente de qualquer um antes dele. 331 00:19:06,688 --> 00:19:08,815 Com os outros, você poderia dizer: 332 00:19:08,815 --> 00:19:13,111 "Eles estão no fim da carreira ou não são tão relevantes." 333 00:19:13,111 --> 00:19:14,863 Cameron Smith está no auge. 334 00:19:16,448 --> 00:19:20,243 LIV Golf pode ter o campeão de um major de 2022. 335 00:19:20,243 --> 00:19:23,288 Isso é algo que exige uma resposta séria. 336 00:19:27,709 --> 00:19:31,296 DUAS SEMANAS DEPOIS 337 00:19:34,049 --> 00:19:36,092 Ele acabou de voltar da Escócia, 338 00:19:36,092 --> 00:19:39,054 e queremos ter um dia superespecial 339 00:19:39,054 --> 00:19:41,848 com Rory McIlroy! 340 00:19:44,309 --> 00:19:47,854 {\an8}Bem-vindo a essa conferência muito especial. 341 00:19:47,854 --> 00:19:51,149 Esta é uma fundação maravilhosa, Youth on Course, 342 00:19:51,149 --> 00:19:56,029 que permite que crianças joguem em certos campos por apenas 5 dólares. 343 00:19:56,029 --> 00:19:58,365 Coloca o golfe ao alcance de todos. 344 00:19:58,365 --> 00:20:01,534 Acho que o que estão fazendo e suas iniciativas 345 00:20:01,534 --> 00:20:04,412 de tornar o golfe mais acessível para os jovens 346 00:20:04,412 --> 00:20:07,832 é muito importante para manter o jogo avançando. 347 00:20:08,458 --> 00:20:10,794 Sendo um dos rostos do golfe, 348 00:20:10,794 --> 00:20:13,088 percebo a responsabilidade que tenho. 349 00:20:13,088 --> 00:20:17,050 Se eu quero que o jogo que amo seja sustentável, 350 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 e que seja jogado pelas gerações futuras, 351 00:20:20,011 --> 00:20:22,305 o jogo precisa ser levado adiante. 352 00:20:22,305 --> 00:20:24,516 - Prazer em conhecê-lo. - Prazer. 353 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 - Vamos começar? - Tá bom. 354 00:20:26,726 --> 00:20:29,062 - Que tacos vocês têm? - Seis. 355 00:20:29,062 --> 00:20:32,565 Eu tenho um 6 também. Boa escolha. 356 00:20:32,565 --> 00:20:35,777 Ok, crianças, vamos começar. Estão preparados? Vamos! 357 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 Não é nada fácil. 358 00:20:39,197 --> 00:20:41,199 Olha só isso! Continuem, crianças. 359 00:20:41,992 --> 00:20:43,368 Foi quase, Morgan. 360 00:20:43,368 --> 00:20:47,789 Mais um e vamos ter que anunciar que Rory venceu essa competição. 361 00:20:47,789 --> 00:20:49,165 {\an8}Não, Morgan! 362 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 Muito bem, Morgan! 363 00:20:52,752 --> 00:20:54,212 Muito bem. 364 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 Quando você atinge esse nível, 365 00:20:56,214 --> 00:20:58,675 tem uma grande responsabilidade. 366 00:20:58,675 --> 00:20:59,759 Bom trabalho. 367 00:21:01,845 --> 00:21:05,515 Sempre vou me lembrar de quando ganhei o U.S. Open em 2011. 368 00:21:06,308 --> 00:21:09,394 Jack Nicklaus e Arnold Palmer escreveram para mim: 369 00:21:09,394 --> 00:21:12,188 "Agora você tem a responsabilidade 370 00:21:12,188 --> 00:21:16,526 de desenvolver o jogo e inspirar outros para melhorá-lo." 371 00:21:17,193 --> 00:21:21,698 Fico feliz por ter um pequeno papel na promoção do esporte e fazê-lo crescer. 372 00:21:23,408 --> 00:21:26,536 Rory, vamos tentar transportar você para Kiawah. 373 00:21:26,536 --> 00:21:28,455 {\an8}- Está vendo alguém? - Oi. 374 00:21:30,457 --> 00:21:33,209 É o meu cofundador, Rob. Ele está em Austin. 375 00:21:33,209 --> 00:21:34,377 Legal. 376 00:21:34,377 --> 00:21:36,921 Como você está? Bom te ver. 377 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 Isso é inacreditável. 378 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Acho que as tradições do jogo são tão boas, 379 00:21:43,178 --> 00:21:46,056 mas também acho que as tradições o impedem 380 00:21:46,056 --> 00:21:50,018 de ser tão bom quanto poderia ser, ainda mais nos dias de hoje. 381 00:21:57,108 --> 00:22:00,195 É porque joguei na Europa. Os greens estão lentos. 382 00:22:02,072 --> 00:22:05,408 Se queremos que mais pessoas joguem golfe, 383 00:22:05,408 --> 00:22:08,370 ele precisa ter uma aparência mais moderna. 384 00:22:11,664 --> 00:22:12,707 Boa tacada. 385 00:22:12,707 --> 00:22:15,001 Não testamos a velocidade do swing. 386 00:22:16,336 --> 00:22:20,340 Temos que torná-lo interessante pro maior número possível de pessoas. 387 00:22:20,882 --> 00:22:22,425 De volta ao mundo real. 388 00:22:23,301 --> 00:22:25,553 Saí do metaverso. Estou bem. 389 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 Conseguimos voltar. 390 00:22:27,097 --> 00:22:29,307 Quando eu parar de jogar golfe, 391 00:22:29,307 --> 00:22:32,143 se eu puder passar o jogo pra próxima geração, 392 00:22:32,143 --> 00:22:35,271 e ele estiver melhor, terei feito um bom trabalho. 393 00:22:35,271 --> 00:22:36,815 {\an8}BEM-VINDO A DELAWARE 394 00:22:38,608 --> 00:22:41,736 Vamos direto ao ponto, Luke? Você está pronto? 395 00:22:41,736 --> 00:22:47,158 {\an8}Na semana passada, Tiger e Rory convocaram uma reunião "só para jogadores" 396 00:22:47,158 --> 00:22:49,911 {\an8}com 23 dos maiores nomes do PGA TOUR. 397 00:22:49,911 --> 00:22:52,747 Tiger e Rory lideraram a reunião, dizendo: 398 00:22:52,747 --> 00:22:55,375 "É isso que vamos fazer. Subam a bordo." 399 00:22:55,375 --> 00:22:59,587 Acho que o grande resultado disso foi que os melhores jogadores do tour 400 00:22:59,587 --> 00:23:03,425 estão de acordo e alinhados sobre o que devemos fazer. 401 00:23:03,425 --> 00:23:04,843 O que devem fazer? 402 00:23:05,510 --> 00:23:08,012 Não acho que deve ser discutido em público. 403 00:23:08,012 --> 00:23:12,642 Os jogadores e os executivos do Tour 404 00:23:12,642 --> 00:23:16,855 devem tentar encontrar um caminho a seguir. 405 00:23:16,855 --> 00:23:19,774 Isso parece sugerir que o que eles estão propondo 406 00:23:19,774 --> 00:23:23,695 vai fazê-los permanecer comprometidos com o PGA TOUR, 407 00:23:23,695 --> 00:23:27,282 e nessa batalha cada vez maior com o LIV Golf. 408 00:23:27,282 --> 00:23:29,325 Acho que isso é importante. 409 00:23:29,325 --> 00:23:30,368 Esse ano, 410 00:23:30,368 --> 00:23:34,247 os holofotes estão no Rory mais do que em qualquer outro momento, 411 00:23:34,247 --> 00:23:37,667 por causa de circunstâncias que nunca vimos antes. 412 00:23:37,667 --> 00:23:39,919 Ele fez tudo o que pôde 413 00:23:39,919 --> 00:23:43,756 para falar o que ele acredita ser a coisa certa a fazer. 414 00:23:43,756 --> 00:23:45,717 Mas acho que com essa paixão 415 00:23:45,717 --> 00:23:49,137 também vem a vontade de se sair bem no campo, 416 00:23:49,137 --> 00:23:53,391 e mostrar pros jogadores optando por não fazer parte do PGA TOUR 417 00:23:53,391 --> 00:23:56,478 o que estão perdendo enquanto o tempo está acabando. 418 00:24:02,442 --> 00:24:04,235 Pelo 19° ano consecutivo, 419 00:24:04,235 --> 00:24:08,364 o Clube de Golfe East Lake em Atlanta marca o fim dessa temporada. 420 00:24:08,364 --> 00:24:11,576 Os riscos são altíssimos no PGA TOUR desse ano, 421 00:24:11,576 --> 00:24:14,537 com um bônus de 18 milhões pro vencedor. 422 00:24:14,537 --> 00:24:17,624 {\an8}Será Scottie Scheffler? Venceu quatro vezes esse ano 423 00:24:17,624 --> 00:24:20,084 {\an8}e está no topo da lista da FedExCup. 424 00:24:20,084 --> 00:24:23,421 No PGA TOUR, há uma corrida secundária. 425 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 É a corrida pela FedExCup. 426 00:24:25,798 --> 00:24:27,967 A competição dura a temporada toda, 427 00:24:27,967 --> 00:24:31,513 e terminar o mais alto possível no placar 428 00:24:31,513 --> 00:24:34,098 vai se traduzir em pontos da FedExCup. 429 00:24:34,098 --> 00:24:37,101 O objetivo final é jogar bem o suficiente 430 00:24:37,101 --> 00:24:41,314 para chegar entre os 30 primeiros na classificação da FedExCup. 431 00:24:41,314 --> 00:24:45,860 Significa que você comprou a passagem para Atlanta pro TOUR Championship. 432 00:24:46,653 --> 00:24:49,030 - Você vai ganhar. - Espero que sim. 433 00:24:49,614 --> 00:24:52,867 Como o TOUR Championship é o auge da temporada, 434 00:24:52,867 --> 00:24:57,413 os jogadores que jogaram melhor até esse ponto têm uma vantagem. 435 00:24:57,413 --> 00:25:00,500 É o único começo escalonado no golfe. 436 00:25:01,084 --> 00:25:05,547 Quer dizer que Scottie Scheffler começa com uma vantagem de duas tacadas 437 00:25:05,547 --> 00:25:07,006 com 10 abaixo do par, 438 00:25:07,006 --> 00:25:09,509 o segundo lugar com 8 abaixo do par, 439 00:25:09,509 --> 00:25:12,554 e assim por diante até zerar. 440 00:25:12,554 --> 00:25:16,182 Eu brincava quando perguntavam como é ser o número um. 441 00:25:16,182 --> 00:25:19,561 Eu dizia: "Não ganho tacadas, então não significa muito." 442 00:25:19,561 --> 00:25:22,230 Mas essa semana, eu ganho algumas tacadas. 443 00:25:22,230 --> 00:25:25,191 Decidi vê-lo como um evento de quatro dias. 444 00:25:25,191 --> 00:25:29,112 Vou ignorar a tabela de classificação e tentar fazer o meu melhor. 445 00:25:29,112 --> 00:25:33,616 Esse torneio tem mais peso. É o fim de uma corrida de uma temporada. 446 00:25:33,616 --> 00:25:38,371 Tem só 30 jogadores. É bem diferente de um campo cheio com 156 homens. 447 00:25:38,371 --> 00:25:40,999 DOIS DIAS ANTES DA PRIMEIRA RODADA 448 00:25:42,542 --> 00:25:47,255 Acho que ganhar uma FedExCup é tão difícil quanto ganhar um major. 449 00:25:47,255 --> 00:25:51,426 Num major, você tem que jogar bem durante uma semana do ano. 450 00:25:51,426 --> 00:25:54,637 Para ganhar a FedExCup, tem que jogar bem o ano todo. 451 00:25:54,637 --> 00:25:55,555 {\an8}Bom. 452 00:25:57,473 --> 00:26:00,685 Precisa manter a mente afiada e o corpo em bom estado 453 00:26:00,685 --> 00:26:02,604 para competir a temporada toda. 454 00:26:02,604 --> 00:26:04,022 É difícil. 455 00:26:07,317 --> 00:26:11,446 A FedExCup tem uma história mais curta do que outros torneios. 456 00:26:11,446 --> 00:26:15,366 Rory McIlroy é bicampeão da FedExCup. 457 00:26:15,366 --> 00:26:18,244 Mas dividir duas FedExCups com Tiger Woods 458 00:26:18,244 --> 00:26:20,163 foi uma realização bem legal. 459 00:26:20,163 --> 00:26:24,751 Está a segundos de realizar o retorno mais improvável 460 00:26:25,501 --> 00:26:27,170 {\an8}da história dos esportes. 461 00:26:28,087 --> 00:26:30,923 {\an8}Tiger Woods vence novamente! 462 00:26:30,923 --> 00:26:33,926 Acabar com o empate e chegar a três vitórias 463 00:26:33,926 --> 00:26:37,722 seria uma das maiores conquistas que já alcancei nesse jogo. 464 00:26:43,311 --> 00:26:47,732 {\an8}Eu sei que há muita curiosidade e especulação sobre o que foi discutido, 465 00:26:47,732 --> 00:26:50,985 e decidido na reunião exclusiva para jogadores 466 00:26:50,985 --> 00:26:53,237 na BMW Championship semana passada. 467 00:26:53,237 --> 00:26:55,657 Com seu comprometimento e contribuição, 468 00:26:55,657 --> 00:26:59,160 estou animado para revelar quatro itens principais hoje. 469 00:26:59,827 --> 00:27:03,623 Primeiro, além dos eventos que anunciamos em junho, 470 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 planejamos promover outros quatro eventos 471 00:27:06,334 --> 00:27:10,004 na temporada da FedExCup 2023. 472 00:27:10,004 --> 00:27:13,466 Eles terão uma bolsa média de 20 milhões de dólares. 473 00:27:13,466 --> 00:27:15,009 O segundo item. 474 00:27:15,009 --> 00:27:19,597 Nossos melhores jogadores se comprometeram a jogar nos 12 eventos principais. 475 00:27:20,181 --> 00:27:24,268 Eles também adicionarão pelo menos mais três eventos do PGA TOUR 476 00:27:24,268 --> 00:27:25,603 às suas programações. 477 00:27:25,603 --> 00:27:28,106 Em terceiro, o Player Impact Program... 478 00:27:28,106 --> 00:27:31,526 Eu diria que o que o LIV Golf fez 479 00:27:31,526 --> 00:27:33,778 beneficiou os jogadores do PGA TOUR. 480 00:27:33,778 --> 00:27:37,448 Esses valores provavelmente seriam pagos em algum momento, 481 00:27:37,448 --> 00:27:41,911 mas isso mostrou que os jogadores têm mais poder do que imaginavam. 482 00:27:41,911 --> 00:27:45,707 Rory, o que você acha que essa ação vai fazer 483 00:27:45,707 --> 00:27:49,085 para beneficiar a saúde do PGA TOUR na próxima temporada? 484 00:27:49,085 --> 00:27:52,588 Além dos majors e talvez dos jogadores, 485 00:27:52,588 --> 00:27:55,591 os 10 melhores ou 20 melhores jogadores do mundo 486 00:27:55,591 --> 00:27:59,887 se reúnem para jogar uns contra os outros só mais uma vez durante o ano. 487 00:27:59,887 --> 00:28:02,598 E o que foi decidido na reunião 488 00:28:02,598 --> 00:28:06,102 é que nos comprometemos a nos reunirmos com mais frequência 489 00:28:06,102 --> 00:28:08,271 pra tornar o produto mais atraente. 490 00:28:08,271 --> 00:28:11,566 Rory, você acha que estaria tão comprometido 491 00:28:11,566 --> 00:28:13,609 se não fosse pela ameaça do LIV? 492 00:28:17,488 --> 00:28:20,241 Não sei. Não tenho uma bola de cristal, 493 00:28:20,241 --> 00:28:24,036 mas acho que todos lá perceberam que esse é o melhor caminho. 494 00:28:24,620 --> 00:28:25,830 Loucura. 495 00:28:25,830 --> 00:28:29,417 É uma loucura onde a coisa toda chegou. 496 00:28:30,418 --> 00:28:33,129 A posição que assumi esse ano... 497 00:28:33,129 --> 00:28:35,715 Acho que minha mensagem é legítima, 498 00:28:35,715 --> 00:28:38,468 mas vencer dá um pouco mais de peso. 499 00:28:38,468 --> 00:28:41,429 E a FedExCup é uma chance muito boa para mim. 500 00:28:41,929 --> 00:28:44,849 Estou feliz e orgulhoso com o que falou. Obrigado. 501 00:28:44,849 --> 00:28:46,184 Boa sorte, Rory. 502 00:28:50,396 --> 00:28:52,899 No primeiro tee, da Irlanda do Norte, 503 00:28:52,899 --> 00:28:56,694 o campeão da FedExCup 2016 e 2019. 504 00:28:56,694 --> 00:28:59,197 Deem as boas-vindas a Rory McIlroy! 505 00:29:03,117 --> 00:29:05,703 Rory busca o terceiro título da FedExCup. 506 00:29:05,703 --> 00:29:06,871 Veio por cima. 507 00:29:06,871 --> 00:29:10,082 Foi na direção das árvores e da cerca à esquerda. 508 00:29:11,083 --> 00:29:13,294 Está fora dos limites. 509 00:29:13,294 --> 00:29:15,129 Outra tacada no primeiro tee. 510 00:29:16,923 --> 00:29:18,549 Foi pra esquerda também. 511 00:29:19,217 --> 00:29:21,093 Que péssimo jeito de começar. 512 00:29:22,595 --> 00:29:26,682 Foi um dia estranho. Dei a tacada sob uma chuva muito forte. 513 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 Tentei guiar o driver pelo fairway, 514 00:29:28,851 --> 00:29:31,187 e a bola foi direto pra esquerda. 515 00:29:31,687 --> 00:29:33,189 Vai, Rory! 516 00:29:33,189 --> 00:29:34,941 Não é o começo ideal. 517 00:29:38,277 --> 00:29:40,363 {\an8}Vai ser um bogey triplo. 518 00:29:44,283 --> 00:29:45,326 {\an8}Começo difícil. 519 00:29:47,829 --> 00:29:51,999 {\an8}Naquele momento, eu só podia improvisar. O que mais eu poderia fazer? 520 00:29:53,292 --> 00:29:57,129 {\an8}Tentando se recuperar depois daquele começo horrível. 521 00:29:57,129 --> 00:30:00,800 {\an8}Bela tacada. Veio correndo e entrou no buraco. 522 00:30:01,300 --> 00:30:05,763 Acho que depois que você tira esse peso da expectativa dos seus ombros, 523 00:30:06,472 --> 00:30:08,224 {\an8}começa a jogar livremente. 524 00:30:08,850 --> 00:30:09,725 {\an8}Tudo bem. 525 00:30:09,725 --> 00:30:13,104 {\an8}E esses últimos quatro buracos? Está com quatro abaixo. 526 00:30:15,481 --> 00:30:18,943 {\an8}BURACO 15 527 00:30:20,236 --> 00:30:23,281 - Um dia de O médico e o Monstro pro Rory. - Nossa. 528 00:30:24,198 --> 00:30:28,703 Tem uma lição a ser aprendida quando você não tem certeza do que fazer, 529 00:30:28,703 --> 00:30:32,874 e, pra mim, continuar seguindo em frente é o melhor caminho. 530 00:30:32,874 --> 00:30:35,126 {\an8}BURACO 18 531 00:30:36,419 --> 00:30:40,381 Foi um começo estranho nesse TOUR Championship pro McIlroy. 532 00:30:40,965 --> 00:30:43,426 Em 67, apesar daquele começo terrível, 533 00:30:43,426 --> 00:30:46,470 se mantém na disputa pelo resto do fim de semana. 534 00:30:49,348 --> 00:30:52,310 Como foi a reação ao seu anúncio ontem? 535 00:30:52,310 --> 00:30:57,148 Não sei se o Jay falou com você, mas sobre o "obrigatório." 536 00:30:57,148 --> 00:31:00,276 Houve muita repercussão sobre isso entre o pessoal. 537 00:31:00,276 --> 00:31:04,405 {\an8}Eles foram pegos de surpresa. É o sentimento geral. 538 00:31:04,405 --> 00:31:06,866 {\an8}"Sabíamos que teria mais quatro eventos, 539 00:31:06,866 --> 00:31:09,869 mas não sabíamos que seriam obrigatórios." 540 00:31:10,745 --> 00:31:12,163 Disseram que não dá. 541 00:31:12,163 --> 00:31:15,041 Eu disse: "Se eu vou, vocês também deveriam." 542 00:31:15,041 --> 00:31:17,251 Mas eu disse pra eles, 543 00:31:17,251 --> 00:31:21,297 outros atletas no mundo não escolhem quando e onde jogar. 544 00:31:22,214 --> 00:31:23,925 Nós ficamos mal-acostumados. 545 00:31:25,009 --> 00:31:27,261 Está quase lá. Ontem foi um bom passo. 546 00:31:28,346 --> 00:31:29,722 - Um grande passo. - É. 547 00:31:31,474 --> 00:31:33,184 Bem-vindos a Atlanta. 548 00:31:33,184 --> 00:31:35,811 É o segundo dia do TOUR Championship. 549 00:31:35,811 --> 00:31:39,398 {\an8}Cameron Smith e Rory McIlroy estão prontos. 550 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 {\an8}E Scottie Scheffler está no quinto buraco. 551 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 {\an8}Isso é lindo. 552 00:31:44,320 --> 00:31:47,573 {\an8}Você vê um swing assim e diz: "Quer saber? 553 00:31:47,573 --> 00:31:50,242 {\an8}Ninguém mais poderia dar uma tacada dessas." 554 00:31:50,743 --> 00:31:54,497 Rory, que tem sido um dos rostos do PGA TOUR, 555 00:31:54,497 --> 00:31:56,499 tenta manter os jogadores unidos 556 00:31:56,499 --> 00:31:59,877 enquanto o LIV Golf Series está por aí caçando jogadores. 557 00:31:59,877 --> 00:32:02,838 E há rumores de que Cam Smith está indo para lá. 558 00:32:02,838 --> 00:32:04,465 Dezessete estão indo? 559 00:32:04,465 --> 00:32:05,800 Dezessete. 560 00:32:06,717 --> 00:32:08,135 {\an8}Isso é terrível. 561 00:32:08,636 --> 00:32:11,764 Quando vi Patrick Reed ir ao evento do Asian Tour... 562 00:32:11,764 --> 00:32:15,810 E perdeu pontos no mundial. Lindo. 563 00:32:17,436 --> 00:32:21,148 Tive uma conversa com Cameron Smith dois dias depois do Open. 564 00:32:22,316 --> 00:32:26,070 Com relação aos jogadores que estão indecisos, 565 00:32:26,070 --> 00:32:29,657 eu gostaria que tomassem uma decisão 566 00:32:29,657 --> 00:32:32,159 bem informada. 567 00:32:32,952 --> 00:32:34,036 Oi, Cam. 568 00:32:34,036 --> 00:32:36,998 E que soubessem o que estão deixando para trás. 569 00:32:36,998 --> 00:32:38,249 Vamos, Rory. 570 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 Rory teve um dia maluco ontem. 571 00:32:40,668 --> 00:32:42,586 {\an8}Estabilidade hoje. 572 00:32:42,586 --> 00:32:45,172 {\an8}Quinze pars, três birdies. 573 00:32:46,382 --> 00:32:48,342 Ele vai fazer 67 de novo. 574 00:32:49,927 --> 00:32:51,262 {\an8}São 71 para Cam, 575 00:32:51,262 --> 00:32:54,598 {\an8}então ele e McIlroy, depois de dois dias juntos, 576 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 não vão estar na mesma dupla amanhã. 577 00:33:04,900 --> 00:33:06,694 {\an8}NÚMERO 8 DO MUNDO 578 00:33:12,241 --> 00:33:13,159 VESTIÁRIO 579 00:33:19,415 --> 00:33:23,294 Desculpa se é redundante, mas por que tem música de Natal tocando? 580 00:33:23,878 --> 00:33:28,049 É a abertura do futebol universitário e é como o dia de Natal? 581 00:33:28,049 --> 00:33:30,259 - Quase isso. - É? 582 00:33:30,259 --> 00:33:34,055 Quando foi a última vez que os Cowboys estiveram no Super Bowl? 583 00:33:34,055 --> 00:33:36,515 - Em 1996. - Há 26 anos. 584 00:33:37,099 --> 00:33:39,727 Pelo seu post sobre Josh Allen, você é um fã. 585 00:33:39,727 --> 00:33:41,562 E ele é um fã do PGA TOUR. 586 00:33:41,562 --> 00:33:43,898 É, mas ele é fã do Phil Mickelson... 587 00:33:43,898 --> 00:33:47,193 É verdade. Parece que ele está perdendo credibilidade. 588 00:33:51,906 --> 00:33:53,282 Vai se foder, Phil! 589 00:33:55,743 --> 00:33:57,161 Espero que mostrem isso. 590 00:33:57,161 --> 00:33:59,038 Eu garanto que vão mostrar. 591 00:34:03,751 --> 00:34:06,420 TERCEIRA RODADA SÁBADO 592 00:34:10,674 --> 00:34:13,719 Boa tarde e estamos em Atlanta neste último domingo. 593 00:34:13,719 --> 00:34:17,890 Por causa da chuva, a terceira rodada teve que terminar essa manhã. 594 00:34:17,890 --> 00:34:20,643 Rory McIlroy, um dos 14 jogadores terminando, 595 00:34:20,643 --> 00:34:22,019 fez o necessário. 596 00:34:22,019 --> 00:34:24,855 Fez dois birdies para terminar uma rodada de 63 597 00:34:24,855 --> 00:34:27,733 e tentou pressionar Scottie Scheffler. 598 00:34:27,733 --> 00:34:29,193 Terminou bem, cara. 599 00:34:29,193 --> 00:34:30,361 Obrigado. 600 00:34:31,987 --> 00:34:33,781 É, fiz três birdies. 601 00:34:33,781 --> 00:34:35,908 {\an8}NÚMERO 6 DO MUNDO 602 00:34:37,743 --> 00:34:40,746 E simples assim, a vantagem agora é de cinco, 603 00:34:40,746 --> 00:34:43,249 enquanto eles se dirigem pro 18° tee. 604 00:34:43,249 --> 00:34:45,626 Qual é a idade média no tour? 605 00:34:45,626 --> 00:34:47,378 Uns trinta e cinco? 606 00:34:47,378 --> 00:34:49,421 Quando virei profissional aos 18, 607 00:34:49,421 --> 00:34:52,341 pensei:" Sem chance que vou jogar depois dos 40." 608 00:34:52,341 --> 00:34:55,678 Essa semana, era o mais velho de todos com quem joguei, 609 00:34:55,678 --> 00:34:58,472 o que é uma loucura. 610 00:34:58,472 --> 00:34:59,473 Sim. 611 00:34:59,473 --> 00:35:03,018 Fiz uma coletiva de imprensa aqui em 2016, 612 00:35:03,936 --> 00:35:07,648 e falei que Tiger e Phil estavam no final de suas carreiras, 613 00:35:07,648 --> 00:35:10,860 e fui muito criticado por isso. 614 00:35:12,069 --> 00:35:14,113 - Os dois tinham 40 e poucos. - É. 615 00:35:14,113 --> 00:35:15,030 É. 616 00:35:15,030 --> 00:35:17,116 Quarenta não está mais tão longe. 617 00:35:17,116 --> 00:35:19,827 Não vou parar agora de jeito nenhum. 618 00:35:21,453 --> 00:35:24,123 Se essa não entrar, estou no grupo final. 619 00:35:24,123 --> 00:35:26,625 Belo putt pro Schauffele, 620 00:35:26,625 --> 00:35:29,420 passando por baixo do buraco à direita. 621 00:35:31,130 --> 00:35:33,841 Rory está no último grupo com Scheffler. 622 00:35:36,093 --> 00:35:38,804 {\an8}Tem sido uma temporada inacreditável. 623 00:35:38,804 --> 00:35:41,765 {\an8}Acho que me esforcei bastante no início do ano. 624 00:35:44,393 --> 00:35:47,271 Ver que valeu a pena e ser um vencedor de major 625 00:35:47,271 --> 00:35:50,149 é um sentimento inacreditável. 626 00:35:54,653 --> 00:35:56,238 {\an8}Parecem duas temporadas. 627 00:35:56,238 --> 00:35:59,366 {\an8}No começo, não joguei como sei que posso. 628 00:36:00,367 --> 00:36:01,911 Mas fui paciente, 629 00:36:01,911 --> 00:36:04,705 e a segunda metade da temporada foi muito boa. 630 00:36:04,705 --> 00:36:06,457 Te amo, que orgulho de você. 631 00:36:07,041 --> 00:36:08,959 {\an8}Podemos tirar uma foto com você? 632 00:36:09,710 --> 00:36:12,046 {\an8}Entrando em 2022, 633 00:36:12,046 --> 00:36:15,090 {\an8}eu estava tentando vencer vários eventos. 634 00:36:15,090 --> 00:36:16,675 Muito obrigado. 635 00:36:16,675 --> 00:36:19,094 Mas é assim que o golfe funciona. 636 00:36:19,094 --> 00:36:21,847 Altos são muito altos e os baixos, bem baixos. 637 00:36:21,847 --> 00:36:26,227 Se você tentar ficar em algum lugar em direção ao topo sempre que puder, 638 00:36:26,227 --> 00:36:28,062 terá uma carreira fenomenal. 639 00:36:29,647 --> 00:36:31,857 {\an8}Eu sei que é clichê, e é óbvio, 640 00:36:31,857 --> 00:36:36,153 {\an8}mas o melhor conselho que meu pai me deu é continuar jogando golfe. 641 00:36:36,153 --> 00:36:40,783 Tudo pode acontecer em um domingo. Só controle o que você puder controlar. 642 00:36:41,367 --> 00:36:44,286 Quão importante é o Rory pra geração mais jovem? 643 00:36:44,286 --> 00:36:47,790 É muito importante. Ele é o segundo maior astro aqui. 644 00:36:47,790 --> 00:36:50,042 E ele não ganhou esse título. 645 00:36:50,042 --> 00:36:54,588 Ele o conquistou com um bom golfe e tempo com os fãs. 646 00:36:54,588 --> 00:36:58,425 Ele faz tudo o que deveria para estar na posição em que está. 647 00:37:03,764 --> 00:37:06,558 No primeiro tee, de Holywood, Irlanda do Norte. 648 00:37:06,558 --> 00:37:09,436 Por favor, deem as boas-vindas a Rory McIlroy! 649 00:37:16,402 --> 00:37:18,570 Com 18 milhões de dólares em jogo, 650 00:37:18,570 --> 00:37:21,657 é de se admirar que tenham usado verde hoje? 651 00:37:22,616 --> 00:37:23,951 É um 8 de ferro. 652 00:37:23,951 --> 00:37:26,495 Começou bem pra direita e não virou. 653 00:37:26,495 --> 00:37:28,914 Ele não queria isso no primeiro buraco. 654 00:37:28,914 --> 00:37:30,749 Nossa. 655 00:37:30,749 --> 00:37:32,876 À direita da corda. 656 00:37:37,256 --> 00:37:39,717 Não foi um bom começo pro Rory. 657 00:37:39,717 --> 00:37:44,305 Não importa quantas vezes já esteve lá, não dá pra fugir da pressão 658 00:37:44,305 --> 00:37:47,224 de estar na competição no domingo à tarde. 659 00:37:47,224 --> 00:37:48,600 Três, Rory. 660 00:37:48,600 --> 00:37:51,729 Porque não há nada que esses caras queiram mais 661 00:37:51,729 --> 00:37:53,355 do que vencer. 662 00:37:57,776 --> 00:38:00,029 {\an8}Isso aí, McIlroy acertou um. 663 00:38:00,029 --> 00:38:02,323 {\an8}Ele não tem medo de se arriscar. 664 00:38:02,323 --> 00:38:05,951 {\an8}Ele tem um grande histórico de alcançar quem está na frente. 665 00:38:06,869 --> 00:38:10,080 {\an8}Scheffler começou com uma vantagem de seis tacadas. 666 00:38:10,080 --> 00:38:11,290 {\an8}Três bogeys, 667 00:38:12,166 --> 00:38:14,668 e, de repente, caiu para uma. 668 00:38:16,337 --> 00:38:17,838 O estresse entra em ação. 669 00:38:17,838 --> 00:38:21,175 É tipo: "Tem que se acalmar, ainda temos mais buracos." 670 00:38:21,175 --> 00:38:23,052 {\an8}Agora, Rory McIlroy. 671 00:38:29,516 --> 00:38:31,935 Passou pela sua cabeça 672 00:38:31,935 --> 00:38:34,355 {\an8}que depois do bogey no primeiro buraco 673 00:38:34,355 --> 00:38:37,066 {\an8}ele estaria empatado no sétimo buraco? 674 00:38:37,649 --> 00:38:40,027 Faz cinco anos desde o grupo com Tiger. 675 00:38:40,027 --> 00:38:42,613 - Foi uma loucura no fim. - Assustador. 676 00:38:42,613 --> 00:38:44,490 Você podia ter sido pisoteado. 677 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 {\an8}Entre no buraco! 678 00:38:52,790 --> 00:38:54,625 McIlroy conseguiu! 679 00:38:54,625 --> 00:38:57,711 {\an8}McIlroy atende ao pedido 680 00:38:57,711 --> 00:39:00,089 {\an8}e leva todos a loucura no 15. 681 00:39:01,715 --> 00:39:03,967 Rory! 682 00:39:05,844 --> 00:39:09,515 {\an8}Pareceu bem limpo. Está indo direto. Pode ter que descer. 683 00:39:09,515 --> 00:39:10,974 {\an8}Caramba. 684 00:39:11,725 --> 00:39:14,770 Você chega ao ponto em que empatou o torneio. 685 00:39:14,770 --> 00:39:16,230 Adrenalina, talvez? 686 00:39:16,230 --> 00:39:18,357 Eu não sei. Foi muito rápido. 687 00:39:19,358 --> 00:39:21,693 De repente, estou jogando mais firme. 688 00:39:21,693 --> 00:39:24,113 Com um pouco mais de cuidado. 689 00:39:27,908 --> 00:39:31,161 Foi direto pra descida. Nossa! 690 00:39:31,995 --> 00:39:35,374 - Muitos se levantaram de suas cadeiras. - Incluindo você. 691 00:39:36,250 --> 00:39:39,711 Scottie Scheffler com menos de 3 metros para o par. 692 00:39:39,711 --> 00:39:43,006 Quando a pressão aumenta e você já consegue ver o fim, 693 00:39:43,006 --> 00:39:46,135 e começa a pensar no troféu e no cheque, 694 00:39:46,135 --> 00:39:48,637 {\an8}é quando tem que provar que aguenta. 695 00:39:48,637 --> 00:39:50,931 Nem todo mundo consegue. 696 00:39:50,931 --> 00:39:52,891 - Foi pra esquerda. - Não. 697 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Um buraco ruim pro Scottie. 698 00:39:56,520 --> 00:39:57,813 Vai, Rory! 699 00:39:57,813 --> 00:39:59,148 Pela primeira vez, 700 00:39:59,148 --> 00:40:02,860 {\an8}alguém que não é Scottie Scheffler está na liderança absoluta 701 00:40:02,860 --> 00:40:04,695 {\an8}do TOUR Championship. 702 00:40:06,613 --> 00:40:08,991 {\an8}BURACO 17 703 00:40:11,785 --> 00:40:13,579 {\an8}Isso foi muito bom. 704 00:40:17,416 --> 00:40:19,501 {\an8}Entre no buraco! 705 00:40:21,545 --> 00:40:24,047 Scheffler tem a chance de empatar. 706 00:40:25,382 --> 00:40:26,508 Entre! 707 00:40:27,634 --> 00:40:31,096 O taco o traiu nesses dois últimos buracos. 708 00:40:31,096 --> 00:40:32,890 É, ele não está conseguindo. 709 00:40:36,310 --> 00:40:39,521 McIlroy tem uma vantagem de uma tacada sobre Scheffler. 710 00:40:40,314 --> 00:40:43,859 {\an8}Scottie Scheffler tentou jogar de forma conservadora hoje, 711 00:40:43,859 --> 00:40:46,695 {\an8}e o tiro saiu pela culatra. 712 00:40:49,740 --> 00:40:51,325 - Eu consigo. - Perfeito. 713 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 {\an8}BURACO 18 714 00:40:56,538 --> 00:40:57,748 Foi pra direita. 715 00:40:58,749 --> 00:41:00,417 Deve estar no bunker. 716 00:41:03,128 --> 00:41:05,839 {\an8}Essa próxima tacada do Rory McIlroy 717 00:41:05,839 --> 00:41:11,345 {\an8}pode acabar fechando a porta na cara do Scheffler. 718 00:41:14,264 --> 00:41:16,767 {\an8}Não foi boa. Foi muito baixa. 719 00:41:17,309 --> 00:41:18,685 Caramba! 720 00:41:18,685 --> 00:41:23,774 Ele se colocou em uma das posições mais difíceis da propriedade. 721 00:41:25,526 --> 00:41:29,196 Não importa a sua vantagem, você não pode cantar vitória. 722 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Tudo é possível. 723 00:41:30,781 --> 00:41:33,700 {\an8}Tem que dar uma tacada no Rory. Uma de volta. 724 00:41:34,826 --> 00:41:36,912 Foi longe demais. 725 00:41:36,912 --> 00:41:39,414 {\an8}De novo, foi um grande erro. 726 00:41:40,582 --> 00:41:41,875 {\an8}São 11,5 milhões... 727 00:41:41,875 --> 00:41:43,544 {\an8}É sua, Rory! Aproveite! 728 00:41:43,544 --> 00:41:44,795 Que pena. 729 00:41:45,837 --> 00:41:47,381 Que pena. 730 00:41:51,635 --> 00:41:54,012 {\an8}Perfeito. Era o que ele precisava fazer. 731 00:41:54,012 --> 00:41:57,307 Eu estava tentando ficar à frente do Scottie 732 00:41:57,307 --> 00:41:59,977 e tentando reagir ao que ele fizesse. 733 00:42:05,274 --> 00:42:07,901 {\an8}O melhor que Scheffler pode fazer é um cinco. 734 00:42:07,901 --> 00:42:09,861 {\an8}Vamos, Rory! 735 00:42:09,861 --> 00:42:11,280 {\an8}Vai, Rory! 736 00:42:14,324 --> 00:42:16,159 18 milhões de dólares. 737 00:42:16,743 --> 00:42:19,079 Segundo lugar, seis milhões e meio. 738 00:42:23,792 --> 00:42:25,085 Entre no buraco! 739 00:42:28,630 --> 00:42:30,257 E é isso. 740 00:42:31,717 --> 00:42:33,093 Que vitória. 741 00:42:34,344 --> 00:42:35,637 Não foi fácil. 742 00:42:35,637 --> 00:42:38,181 Ele estava 6 atrás no início do dia. 743 00:42:41,310 --> 00:42:44,313 Mas quando Scheffler teve dificuldades, Rory estava pronto. 744 00:42:44,313 --> 00:42:46,481 Ele continuou pressionando. 745 00:42:51,069 --> 00:42:53,447 - Agora veja. - A ficha dele está caindo. 746 00:43:01,913 --> 00:43:04,583 Uma decepção para ele hoje. Sem dúvida. 747 00:43:08,920 --> 00:43:12,382 {\an8}Numa temporada extraordinária do PGA TOUR, 748 00:43:12,382 --> 00:43:17,554 {\an8}Rory McIlroy conquista o terceiro título da FedExCup! 749 00:43:26,355 --> 00:43:27,856 Cuide-se. Ótimo ano. 750 00:43:29,900 --> 00:43:31,360 Foi um prazer. 751 00:43:31,360 --> 00:43:32,569 Porra, conseguimos. 752 00:43:34,738 --> 00:43:37,366 Rory! 753 00:43:38,241 --> 00:43:41,662 Eu me importo com o nosso esporte. Com a história dele. 754 00:43:41,662 --> 00:43:45,624 Eu me importo com o legado, com a integridade do jogo. 755 00:43:47,626 --> 00:43:51,046 E tem muitos jogadores aqui que têm essa mesma opinião. 756 00:43:56,259 --> 00:43:58,929 O Scottie merece pelo menos metade disso hoje. 757 00:43:58,929 --> 00:44:00,889 Estou tão orgulhoso. Eu te amo. 758 00:44:00,889 --> 00:44:03,392 Ele teve uma temporada inacreditável. 759 00:44:03,392 --> 00:44:06,103 É um grande jogador. Uma pessoa ainda melhor. 760 00:44:06,103 --> 00:44:09,564 Foi uma honra e um privilégio disputar com ele hoje. 761 00:44:09,564 --> 00:44:11,483 Sei que disputaremos de novo. 762 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 Você mereceu tudo isso, porra. 763 00:44:14,403 --> 00:44:17,280 O mundo sabe por que você é o número um do mundo. 764 00:44:27,040 --> 00:44:29,292 O golfe é um esporte individual. 765 00:44:29,292 --> 00:44:33,630 Nunca houve a necessidade de um capitão no vestiário até esse ano. 766 00:44:33,630 --> 00:44:35,674 Quando você fala sobre lealdade, 767 00:44:35,674 --> 00:44:39,052 sobre comprometimento, sobre liderança, 768 00:44:39,678 --> 00:44:41,638 esse homem exemplifica tudo isso. 769 00:44:41,638 --> 00:44:45,350 Vamos fazer um brinde ao campeão da FedExCup de 2022, 770 00:44:45,350 --> 00:44:46,560 Rory McIlroy. 771 00:44:55,861 --> 00:44:57,863 - O que temos? - O que você quer? 772 00:44:57,863 --> 00:45:00,824 Um copo desse vinho tinto. 773 00:45:01,658 --> 00:45:03,452 Foi um ano estranho. 774 00:45:03,452 --> 00:45:06,163 Nunca pensei que estaria nesta posição. 775 00:45:07,998 --> 00:45:11,293 Tenho que lembrar que o motivo pra estar nesta posição 776 00:45:11,293 --> 00:45:13,628 é porque ganho torneios de golfe. 777 00:45:16,757 --> 00:45:18,717 E isso ainda é o mais importante. 778 00:45:25,974 --> 00:45:28,477 Ele é sempre o primeiro. Sempre. 779 00:45:28,477 --> 00:45:29,519 Tiger. 780 00:45:29,519 --> 00:45:32,856 Ele manda uma mensagem antes de você soltar o taco. 781 00:45:32,856 --> 00:45:34,149 Sempre é o primeiro. 782 00:45:34,691 --> 00:45:35,942 Ele é incrível. 783 00:45:40,739 --> 00:45:41,698 É. 784 00:45:42,449 --> 00:45:45,744 Meu telefone vai estar agitado amanhã. Volto pra Irlanda do Norte. 785 00:45:46,495 --> 00:45:47,788 Mas é muito bom. 786 00:46:46,721 --> 00:46:48,640 Legendas: Daniele Alves