1
00:00:14,599 --> 00:00:17,518
{\an8}Farai giocare tua figlia a golf?
È diverso.
2
00:00:17,769 --> 00:00:21,022
{\an8}Sapete, Poppy... Stavo guardando una partita
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,691
e lei mi fa: "Non mi piace il golf".
E io: "Cosa?"
4
00:00:24,317 --> 00:00:27,361
"Tutto ciò che vedi intorno a te
è grazie al golf."
5
00:00:29,489 --> 00:00:31,532
Probabilmente, non avresti mai immaginato
6
00:00:31,532 --> 00:00:35,369
che anno sarebbe stato fuori dal campo.
Sembri averlo accettato.
7
00:00:35,369 --> 00:00:38,498
Questo è stato il mio primo anno
nella commissione del PGA TOUR.
8
00:00:38,498 --> 00:00:39,999
E sì, a volte penso:
9
00:00:39,999 --> 00:00:43,002
"Che tempismo essere stato coinvolto ora",
10
00:00:43,002 --> 00:00:45,671
con tutto quello che sta succedendo.
11
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
Ci sono state tante polemiche
12
00:00:47,548 --> 00:00:51,385
e forse ne ho anch'io parlato tanto
13
00:00:51,385 --> 00:00:53,346
e l'ho presa troppo sul personale,
14
00:00:53,346 --> 00:00:56,307
ma penso che le azioni di alcuni
15
00:00:56,307 --> 00:00:58,851
abbiano avuto ripercussioni
su tutta la categoria.
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,687
Cerco solo di difendere
quel che penso sia giusto.
17
00:01:03,314 --> 00:01:05,983
Rory McIlroy pensa che i giovani golfisti
18
00:01:05,983 --> 00:01:10,071
rischino molto passando
alla redditizia Super Golf League
19
00:01:10,071 --> 00:01:12,448
capeggiata da Greg Norman.
20
00:01:12,448 --> 00:01:15,618
{\an8}Una parola per descrivere
il golf quest'anno...
21
00:01:16,202 --> 00:01:17,120
{\an8}Scombussolamento.
22
00:01:17,120 --> 00:01:20,748
Se i giocatori migliori rifiutano,
vorrà dire qualcosa.
23
00:01:20,748 --> 00:01:23,459
{\an8}Ha scosso l'ecosistema del golf.
È assurdo.
24
00:01:23,459 --> 00:01:26,379
{\an8}I giocatori che hanno scelto
di passare al LIV
25
00:01:26,379 --> 00:01:29,423
{\an8}che incentivo hanno
a guadagnarsi la vittoria sul campo?
26
00:01:29,423 --> 00:01:33,636
{\an8}Vengono pagati, e tanto, in anticipo.
E io non sono d'accordo.
27
00:01:36,139 --> 00:01:38,057
Con tutto il caos che ne è conseguito,
28
00:01:38,057 --> 00:01:41,435
il mondo del golf
si sta rivolgendo ai propri leader
29
00:01:41,435 --> 00:01:43,604
per chiedere consiglio.
30
00:01:43,604 --> 00:01:44,897
E nel PGA TOUR,
31
00:01:44,897 --> 00:01:48,526
è emerso un giocatore su tutti,
Rory McIlroy.
32
00:01:49,735 --> 00:01:53,990
{\an8}Oltre a Tiger, Rory è forse la persona
più influente del nostro sport.
33
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
Rory è un unicorno.
34
00:01:56,450 --> 00:01:58,870
Guarda là! Che meraviglia.
35
00:01:58,870 --> 00:02:01,831
Tutto quello che fa è pura bellezza.
36
00:02:01,831 --> 00:02:06,711
Tira a 310 metri con un'eleganza tale
che sembra danzare come Baryshnikov.
37
00:02:06,711 --> 00:02:08,504
Rory!
38
00:02:08,504 --> 00:02:11,883
Come pensi che finirà?
Non fa bene al golf.
39
00:02:11,883 --> 00:02:15,136
No. Io sostengo le iniziative
che uniscono il golf.
40
00:02:15,136 --> 00:02:17,513
E questa lo sta lacerando.
41
00:02:17,513 --> 00:02:21,017
{\an8}Quando parli senza peli sulla lingua,
42
00:02:21,017 --> 00:02:23,227
{\an8}poi devi sostenere le tue opinioni.
43
00:02:24,437 --> 00:02:26,814
{\an8}Rory non vince un Major da otto anni.
44
00:02:26,814 --> 00:02:30,234
{\an8}E la pressione è alle stelle
45
00:02:30,234 --> 00:02:32,320
{\an8}perché scenda in campo e vinca.
46
00:02:34,614 --> 00:02:38,075
FULL SWING: UNA STAGIONE DI GOLF
47
00:02:38,868 --> 00:02:42,663
TUTTO PER ARRIVARE FINO A QUI
48
00:02:49,837 --> 00:02:52,465
Siamo all'Old Course di St. Andrews,
49
00:02:52,465 --> 00:02:55,343
il campo
dove affondano le radici del golf.
50
00:02:55,343 --> 00:02:59,972
Dove i grandi, da Old Tom a Tiger,
hanno plasmato la storia di questo gioco.
51
00:02:59,972 --> 00:03:01,766
L'Open è tornato a casa
52
00:03:01,766 --> 00:03:04,435
e, si sa, nessun posto è come casa.
53
00:03:09,482 --> 00:03:12,652
{\an8}- Io ci riesco...
- Non puoi colpire più alto di 65 metri.
54
00:03:12,652 --> 00:03:16,906
{\an8}Senti, quando ho iniziato io,
gli insetti si mettevano il caschetto.
55
00:03:17,865 --> 00:03:20,534
Me ne torno dai miei amici ubriaconi.
56
00:03:23,704 --> 00:03:26,082
St. Andrews
è uno dei miei campi preferiti.
57
00:03:26,666 --> 00:03:28,876
È il Santo Graal del nostro sport.
58
00:03:33,965 --> 00:03:36,509
A livello di popolarità,
59
00:03:36,509 --> 00:03:38,636
Rory è sempre tra i primi.
60
00:03:38,636 --> 00:03:39,929
Vai, Rory!
61
00:03:39,929 --> 00:03:43,683
Qui la sensazione
è che sia venuto per vincere.
62
00:03:43,683 --> 00:03:45,935
Spero che ce la faccia.
63
00:03:45,935 --> 00:03:48,521
Ha avuto un percorso difficile,
ma ora è tornato
64
00:03:48,521 --> 00:03:50,898
e tutti vogliono vederlo vincere.
65
00:03:51,607 --> 00:03:53,276
Ecco il suo wedge.
66
00:03:54,860 --> 00:03:56,028
Chi è stato?
67
00:03:58,364 --> 00:03:59,657
- Io?
- Sì.
68
00:04:00,533 --> 00:04:04,078
{\an8}Dimenticate il wedge
ai playoff di Merion alla nove.
69
00:04:05,204 --> 00:04:08,499
{\an8}- Uno mio?
- Hai coperto tutti di terra!
70
00:04:10,251 --> 00:04:12,878
{\an8}Come fanno a ricordarselo?
Non erano neanche nati.
71
00:04:12,878 --> 00:04:15,423
{\an8}Per questo glielo facciamo vedere.
72
00:04:15,423 --> 00:04:17,675
- Lui non era nato di sicuro.
- Chi?
73
00:04:17,675 --> 00:04:19,760
Neanche suo nonno era ancora nato.
74
00:04:20,594 --> 00:04:24,974
Sono un appassionato della storia
e dei grandi tornei di questo sport.
75
00:04:24,974 --> 00:04:29,145
Posso elencarti
gli ultimi 50 campioni Open
76
00:04:29,145 --> 00:04:31,105
e gli ultimi 50 campioni Masters.
77
00:04:31,105 --> 00:04:33,983
- Jack, di qua!
- Guarda di qua!
78
00:04:33,983 --> 00:04:36,527
Sono grato a chi è venuto prima di noi
79
00:04:36,527 --> 00:04:39,822
perché la generazione precedente
alla nostra e quella ancora prima
80
00:04:39,822 --> 00:04:43,075
ci hanno consegnato questo gioco.
81
00:04:43,075 --> 00:04:46,078
E ora siamo noi a doverlo portare avanti
82
00:04:46,078 --> 00:04:48,039
e consegnarlo alla prossima generazione.
83
00:04:50,958 --> 00:04:54,920
Sono dell'Irlanda del Nord
e mio padre era un grande fan del golf.
84
00:04:54,920 --> 00:04:57,590
Questo sport fa da sempre parte
della mia vita.
85
00:04:57,590 --> 00:05:00,134
Lo guardavamo insieme alla TV.
86
00:05:00,134 --> 00:05:04,638
{\an8}È stato lui a comprarmi,
tanti anni fa, la videocassetta
87
00:05:04,638 --> 00:05:07,391
con le lezioni di Nick Faldo.
88
00:05:08,434 --> 00:05:09,518
Dai, giochiamo.
89
00:05:10,394 --> 00:05:12,480
Quando voleva che stessi buono,
90
00:05:12,480 --> 00:05:14,607
bastava mettermi quella cassetta
91
00:05:14,607 --> 00:05:17,943
e restavo davanti alla TV per ore.
92
00:05:17,943 --> 00:05:20,112
Dai, un bello swing.
93
00:05:20,112 --> 00:05:23,741
Ero già ossessionato dal golf
94
00:05:23,741 --> 00:05:26,994
ma l'arrivo di Tiger
portò tutto a un altro livello.
95
00:05:28,245 --> 00:05:31,165
Ricordo che guardavo Tiger giocare.
96
00:05:31,165 --> 00:05:35,419
Da noi era la domenica sera,
per via del fuso orario.
97
00:05:35,419 --> 00:05:38,422
E ci siamo. Una vittoria storica!
98
00:05:39,006 --> 00:05:41,425
Lui è ancora il mio eroe.
99
00:05:43,135 --> 00:05:45,221
Per molti, lui è il Golf.
100
00:05:46,180 --> 00:05:49,600
Mi sento fortunato
ad avere il rapporto che abbiamo
101
00:05:49,600 --> 00:05:51,811
ma, fin da allora...
102
00:05:52,478 --> 00:05:55,272
tutto quello che volevo
era cercare di diventare come lui.
103
00:05:55,856 --> 00:05:59,527
Da Holywood, diamo il benvenuto
al campione del mondo under dieci,
104
00:05:59,527 --> 00:06:00,736
Rory McIlroy.
105
00:06:02,530 --> 00:06:05,282
Rory McIlroy è un fenomeno mediatico
106
00:06:05,282 --> 00:06:07,410
da quando, a cinque anni,
107
00:06:07,410 --> 00:06:09,578
fu ospite di un talk show
108
00:06:09,578 --> 00:06:12,039
e fece vedere i suoi colpi.
109
00:06:12,915 --> 00:06:17,002
Tutti conoscono il nome di Rory McIlroy
da tantissimo tempo.
110
00:06:17,002 --> 00:06:20,005
Gli americani hanno Tiger Woods.
Noi abbiamo il giovane Rory.
111
00:06:20,005 --> 00:06:22,258
Questo bambino
sa come colpire una pallina.
112
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
Giravano storie assurde
113
00:06:24,260 --> 00:06:26,887
su quello di cui era capace a 13 anni.
114
00:06:29,306 --> 00:06:31,517
E non solo su ciò che sapeva fare.
115
00:06:31,517 --> 00:06:34,145
Se non sapeva fare qualcosa,
lo imparava in un lampo.
116
00:06:36,397 --> 00:06:39,108
Senza dubbio,
ero un ragazzino superbo e arrogante.
117
00:06:39,817 --> 00:06:43,654
Dicevo a chiunque che sarei stato
il golfista migliore del mondo.
118
00:06:44,738 --> 00:06:47,408
{\an8}Da ragazzino paffuto che colpiva lontano
119
00:06:47,408 --> 00:06:49,994
{\an8}al diventare un fenomeno ci è voluto poco.
120
00:06:50,578 --> 00:06:54,457
Che performance eccezionale.
Questo ragazzino starà con noi a lungo.
121
00:06:54,457 --> 00:06:58,752
Una Ford che sotto il cofano
aveva il motore di una Lamborghini.
122
00:06:59,962 --> 00:07:02,465
{\an8}Performance fantastica di Rory McIlroy.
123
00:07:02,465 --> 00:07:05,509
{\an8}Vinse immediatamente quattro Major.
124
00:07:05,509 --> 00:07:08,637
{\an8}Un campione impazzito per otto colpi.
125
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
{\an8}Ed è partito tutto da lì.
126
00:07:13,893 --> 00:07:17,563
{\an8}E il golfista campione dell'anno
è Rory McIlroy.
127
00:07:19,190 --> 00:07:23,819
{\an8}Uno dei motivi per cui i giocatori
hanno deciso di non prendere soldi dal LIV
128
00:07:25,738 --> 00:07:27,448
{\an8}è il lascito.
129
00:07:27,948 --> 00:07:31,827
Golfisti come Rory, Viktor Hovland
o Collin Morikawa
130
00:07:31,827 --> 00:07:33,913
vogliono entrare
nella Hall of Fame del golf
131
00:07:33,913 --> 00:07:36,790
accanto a Hogan e Trevino.
132
00:07:36,790 --> 00:07:38,292
È così che vedono il gioco.
133
00:07:40,336 --> 00:07:43,923
Sembra la quiete prima della tempesta.
134
00:07:43,923 --> 00:07:47,092
{\an8}Sul campo pratica,
tutti cercano di capire chi è chi.
135
00:07:47,718 --> 00:07:49,845
È stata una stagione tumultuosa
136
00:07:49,845 --> 00:07:53,682
e, per quelli che hanno scelto
di non restare nel PGA TOUR,
137
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
la vera domanda è:
138
00:07:56,101 --> 00:07:59,939
"Torneranno mai a competere nei Major
139
00:07:59,939 --> 00:08:03,108
contro i migliori golfisti del PGA TOUR?"
140
00:08:03,108 --> 00:08:05,861
I fairway sono più veloci dei green.
141
00:08:05,861 --> 00:08:09,365
{\an8}Sono nel Tour da 15 anni, ho vinto tanto.
142
00:08:09,365 --> 00:08:13,285
Sento di aver fatto abbastanza
da essere ricordato,
143
00:08:13,285 --> 00:08:15,162
ma ho ricevuto un'offerta
144
00:08:15,162 --> 00:08:17,706
per prendere parte
a qualcosa di nuovo e diverso.
145
00:08:17,706 --> 00:08:19,458
E l'ha fatta il LIV.
146
00:08:20,042 --> 00:08:23,546
{\an8}Ho partecipato a cinque Open a St Andrews.
147
00:08:23,546 --> 00:08:25,506
Ora sono un matusa.
148
00:08:25,506 --> 00:08:28,592
Ho 46 anni.
E cosa accadrà nei prossimi dieci anni,
149
00:08:28,592 --> 00:08:30,719
a livello lavorativo, personale,
150
00:08:30,719 --> 00:08:33,264
non è dato sapere.
151
00:08:33,264 --> 00:08:37,142
A parte il nuovo Tour.
Di sicuro, continuerò a giocare a golf.
152
00:08:38,018 --> 00:08:40,354
{\an8}Sapevo che quest'anno
sarebbe stato diverso.
153
00:08:40,354 --> 00:08:42,147
{\an8}Ho ricevuto un'altra offerta dal LIV.
154
00:08:42,147 --> 00:08:45,651
{\an8}Ne abbiamo parlato parecchio in casa.
155
00:08:45,651 --> 00:08:49,989
È dura non pensare alla famiglia,
sapendo che puoi far vivere tranquilli
156
00:08:49,989 --> 00:08:53,325
i figli dei tuoi figli,
i nipoti dei tuoi nipoti.
157
00:08:53,325 --> 00:08:55,828
Quindi, ora mi allontanerò
158
00:08:55,828 --> 00:08:57,580
per unirmi al LIV,
159
00:08:58,330 --> 00:09:00,666
sono soddisfatto della mia decisione.
160
00:09:02,418 --> 00:09:06,297
Le voci sul LIV non si placano
e, qui a St Andrews,
161
00:09:06,297 --> 00:09:09,008
si parla di chi sarà il prossimo acquisto.
162
00:09:09,008 --> 00:09:12,553
{\an8}Gira insistentemente
il nome di Cameron Smith,
163
00:09:12,553 --> 00:09:14,555
{\an8}che sta giocando un gran golf.
164
00:09:18,225 --> 00:09:20,894
Sul tee, dall'Irlanda del Nord,
165
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
Rory McIlroy!
166
00:09:24,815 --> 00:09:27,818
{\an8}Rory è un leader nel mondo del golf
167
00:09:27,818 --> 00:09:30,821
{\an8}e, ad oggi, è il custode di questo sport.
168
00:09:35,284 --> 00:09:37,202
{\an8}Ovunque vada, il preferito dai fan.
169
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
{\an8}Decisamente.
170
00:09:39,079 --> 00:09:41,999
{\an8}Ma ora spostiamoci verso
171
00:09:42,583 --> 00:09:45,961
{\an8}la buca 18, dove non c'è solo Tiger Woods.
172
00:09:48,547 --> 00:09:50,299
- Tiger!
- Forza, Tiger!
173
00:09:51,383 --> 00:09:55,554
{\an8}Ho avuto modo di conoscere
molto bene Tiger negli ultimi dieci anni.
174
00:09:55,554 --> 00:09:58,182
{\an8}Lui è unico, è una leggenda del golf.
175
00:09:59,808 --> 00:10:03,479
Che sia o meno l'ultima volta
che lo vediamo competere da professionista
176
00:10:03,479 --> 00:10:05,397
qui a St Andrews,
177
00:10:05,397 --> 00:10:10,778
il suo apporto al golf è stato enorme,
negli ultimi 28 anni.
178
00:10:13,739 --> 00:10:15,199
{\an8}Che bel gesto,
179
00:10:15,199 --> 00:10:18,744
{\an8}McIlroy si è toccato il berretto,
in omaggio a Tiger.
180
00:10:20,162 --> 00:10:24,375
{\an8}In quanti, in futuro,
potranno dire di essere stati qui,
181
00:10:24,375 --> 00:10:26,543
{\an8}al termine delle sue 18 buche?
182
00:10:29,171 --> 00:10:34,635
{\an8}A PARI MERITO 148 TIGER WOODS +9
183
00:10:34,635 --> 00:10:39,264
Non ci sarà mai un altro Tiger Woods,
per tantissime ragioni.
184
00:10:39,264 --> 00:10:41,350
Tiger!
185
00:10:41,350 --> 00:10:44,395
Non solo per i suoi successi
sul campo da golf,
186
00:10:44,395 --> 00:10:47,481
ma anche per le barriere
che è stato in grado di abbattere.
187
00:10:47,481 --> 00:10:51,235
Credo abbia dato un grande esempio
a tutti noi, per il futuro.
188
00:10:52,361 --> 00:10:54,738
{\an8}CLASSIFICA
189
00:10:54,738 --> 00:10:57,324
{\an8}LINEA DI TAGLIO PREVISTA: PARI
190
00:10:58,409 --> 00:11:01,036
Buongiorno e benvenuti.
191
00:11:01,036 --> 00:11:05,082
L'uomo che guida la classifica
di accesso al weekend, Cameron Smith,
192
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
è primo a 13 sotto il par.
193
00:11:06,917 --> 00:11:09,044
{\an8}Due colpi lo separano da Cameron Young.
194
00:11:09,044 --> 00:11:12,506
{\an8}McIlroy e Viktor Hovland
seguono subito dietro.
195
00:11:13,632 --> 00:11:17,261
Con tutte le controversie
che ruotano intorno al LIV,
196
00:11:17,261 --> 00:11:20,556
è difficile non guardare a St Andrews
197
00:11:20,556 --> 00:11:25,185
come a una metafora della storia
del PGA TOUR, in opposizione al LIV.
198
00:11:25,185 --> 00:11:27,479
Questo storico Major
199
00:11:27,479 --> 00:11:32,526
sta facendo da palcoscenico
a una battaglia epica.
200
00:11:32,526 --> 00:11:35,154
Il pubblico è evidentemente
a favore di Rory.
201
00:11:35,154 --> 00:11:38,240
{\an8}Cosa pensi di lui come persona?
202
00:11:38,240 --> 00:11:41,994
{\an8}Lo conosco da tantissimo tempo
rispetto agli altri,
203
00:11:41,994 --> 00:11:43,954
{\an8}da quando avevamo otto anni.
204
00:11:44,538 --> 00:11:47,875
È stato sempre una persona molto genuina,
di buon cuore,
205
00:11:47,875 --> 00:11:49,543
e questo non è cambiato.
206
00:11:50,794 --> 00:11:52,212
Ha le sue opinioni
207
00:11:52,212 --> 00:11:55,299
e io sono d'accordo
con quasi tutto ciò che dice.
208
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
Fa molto per il nostro sport
209
00:11:58,135 --> 00:12:00,763
e il mondo del golf vuole che lui vinca.
210
00:12:00,763 --> 00:12:03,182
Rory!
211
00:12:05,309 --> 00:12:08,562
{\an8}Un ottimo inizio
che definirà tutto il giro di McIlroy?
212
00:12:09,229 --> 00:12:13,442
{\an8}Quando Rory gioca al suo meglio,
non so chi possa batterlo,
213
00:12:13,442 --> 00:12:17,571
{\an8}però sono otto anni
che non vince un Major,
214
00:12:18,363 --> 00:12:22,534
{\an8}nonostante ci sia andato vicino
in diverse occasioni.
215
00:12:22,534 --> 00:12:24,995
{\an8}Non saprei come altro definirla
se non una carestia.
216
00:12:25,996 --> 00:12:28,207
{\an8}Ce la farà a ripetere? Decisamente.
217
00:12:31,919 --> 00:12:34,254
{\an8}BUCA 10
218
00:12:34,254 --> 00:12:35,839
Gli serve un rimbalzo morbido.
219
00:12:35,839 --> 00:12:37,883
Colpo incredibile di Rory, ce la farà?
220
00:12:39,218 --> 00:12:41,053
{\an8}Rory McIlroy!
221
00:12:41,053 --> 00:12:43,013
{\an8}Riuscite a crederci?
222
00:12:43,013 --> 00:12:47,142
{\an8}Il pubblico salta impazzito.
Un tiro incredibile dal bunker!
223
00:12:47,142 --> 00:12:50,062
{\an8}Non riesco a credere
a cosa abbiamo appena visto.
224
00:12:50,062 --> 00:12:53,065
{\an8}Rory McIlroy scavalca tutti quanti!
225
00:12:54,733 --> 00:12:58,862
Abbiamo un nuovo leader di questo Open,
signore e signori.
226
00:12:58,862 --> 00:13:00,948
Rory McIlroy.
227
00:13:00,948 --> 00:13:04,034
Sembra proprio a suo agio,
questa settimana.
228
00:13:04,034 --> 00:13:06,203
- Ben fatto, sig. McIlroy.
- Grazie.
229
00:13:06,203 --> 00:13:08,872
Se dovesse vincere, guardando indietro,
230
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
ha assolutamente senso.
231
00:13:13,627 --> 00:13:17,339
Buongiorno. La folla record inizia
a riunirsi in questa domenica scozzese
232
00:13:17,339 --> 00:13:19,716
per questo ultimo Major domenicale,
233
00:13:19,716 --> 00:13:24,388
nella speranza di riportare la coppa
a casa, con il favorito Rory McIlroy,
234
00:13:24,388 --> 00:13:27,724
che ha dichiarato di voler vincere
questo torneo più di tutti gli altri.
235
00:13:27,724 --> 00:13:30,853
Il supporto che ho ricevuto
questa settimana è incredibile.
236
00:13:30,853 --> 00:13:34,523
È bellissimo avere la possibilità
di vincere l'Open proprio a St Andrews,
237
00:13:34,523 --> 00:13:36,316
sarebbe un sogno.
238
00:13:36,316 --> 00:13:39,945
Ma nulla è garantito.
Devo scendere in campo e guadagnarmelo,
239
00:13:39,945 --> 00:13:42,531
come ogni altra cosa nella mia carriera.
240
00:13:43,115 --> 00:13:44,783
Rory!
241
00:13:45,367 --> 00:13:47,202
{\an8}Sentite che entusiasmo.
242
00:13:47,202 --> 00:13:50,914
{\an8}Caricherà Rory
o lo porterà a un crollo nervoso?
243
00:13:50,914 --> 00:13:52,082
Vai, Rory.
244
00:13:52,624 --> 00:13:53,750
E questo?
245
00:13:55,878 --> 00:13:57,546
Grande impegno di McIlroy.
246
00:13:58,130 --> 00:14:02,134
Quando era sopra di due o tre colpi,
erano tutti felici che bevevano.
247
00:14:02,134 --> 00:14:06,138
{\an8}Ora guarda, quello si sta letteralmente
mangiando le unghie.
248
00:14:06,138 --> 00:14:08,599
{\an8}Cam Smith per raggiungere McIlroy.
249
00:14:16,440 --> 00:14:17,482
Magnifico.
250
00:14:17,482 --> 00:14:20,652
Birdie da due putt per Smith.
È il quinto di fila.
251
00:14:20,652 --> 00:14:23,572
{\an8}È passato in testa al campionato.
252
00:14:23,572 --> 00:14:27,701
{\an8}Così. Cameron Smith, te lo aspettavi?
253
00:14:28,869 --> 00:14:30,871
{\an8}Si vede il green, è un putt fattibile.
254
00:14:31,455 --> 00:14:34,791
{\an8}Mai birdie è stato più necessario.
255
00:14:36,877 --> 00:14:39,713
Gli è scivolato fra le dita.
256
00:14:39,713 --> 00:14:44,343
Dal 2015 a oggi, per dodici anni,
ho giocato un buonissimo golf.
257
00:14:45,260 --> 00:14:47,763
{\an8}Le ultime quattro per McIlroy.
258
00:14:48,430 --> 00:14:52,351
{\an8}Ma, in questi sette anni,
ho ottenuto qualsiasi cosa,
259
00:14:52,351 --> 00:14:54,978
{\an8}tranne la vittoria di un Major.
260
00:14:56,104 --> 00:14:59,399
{\an8}Quindi, mi sembra
di dover vincere di nuovo il primo.
261
00:14:59,399 --> 00:15:02,319
{\an8}Non è il colpo che cercava.
262
00:15:02,319 --> 00:15:03,654
{\an8}Cameron Smith
263
00:15:04,154 --> 00:15:05,906
{\an8}in testa di un colpo.
264
00:15:06,531 --> 00:15:10,410
La 17 è la buca più famosa
di questo campo.
265
00:15:10,410 --> 00:15:12,329
Tutto dipende dal rimbalzo.
266
00:15:12,329 --> 00:15:14,665
- Davvero notevole, Garrett.
- Sì.
267
00:15:14,665 --> 00:15:16,166
Molto ben eseguito.
268
00:15:17,292 --> 00:15:19,670
È un colpo molto difficile.
269
00:15:25,258 --> 00:15:26,802
È impressionante.
270
00:15:26,802 --> 00:15:28,470
- Bel tocco.
- Decisamente.
271
00:15:28,470 --> 00:15:29,763
Ottimo tocco.
272
00:15:29,763 --> 00:15:33,100
Il prossimo putt è cruciale per Cam Smith.
273
00:15:36,311 --> 00:15:38,313
E ce la fa di nuovo!
274
00:15:38,814 --> 00:15:42,359
{\an8}McIlroy resta a 18 sotto il par,
uno dietro a Smith.
275
00:15:42,359 --> 00:15:44,361
{\an8}Forza, Rory!
276
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
{\an8}Colpo decisivo per McIlroy.
277
00:15:47,114 --> 00:15:48,490
{\an8}Se imbucherà
278
00:15:48,490 --> 00:15:52,452
{\an8}alla Road Hole, il pubblico di St Andrews
andrà in visibilio.
279
00:15:55,038 --> 00:15:57,958
Oggi, mai più di due putt a buca
280
00:15:57,958 --> 00:16:00,502
e Cam Smith ha mandato tutto all'aria.
281
00:16:00,502 --> 00:16:02,546
Se Smith fa un birdie...
282
00:16:02,546 --> 00:16:05,048
Rory deve puntare al green con il driver.
283
00:16:07,342 --> 00:16:09,177
{\an8}Sarà questo il birdie
284
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
{\an8}che farà vincere la Claret Jug
a Cam Smith?
285
00:16:12,347 --> 00:16:14,808
{\an8}Wow, è un guastafeste.
286
00:16:14,808 --> 00:16:17,310
{\an8}Non riesco a credere
a come ha giocato oggi.
287
00:16:18,353 --> 00:16:19,271
Dai, Rory!
288
00:16:19,271 --> 00:16:22,941
{\an8}Rory ha bisogno di un eagle
per il parimerito.
289
00:16:27,821 --> 00:16:28,864
Andiamo!
290
00:16:30,824 --> 00:16:33,410
Deve andare dritto in buca da lì.
291
00:16:42,544 --> 00:16:45,922
Con scatti e salti
per passare lo Swilken Burn,
292
00:16:45,922 --> 00:16:48,341
il fairway si riempirà di gente
dietro McIlroy,
293
00:16:48,341 --> 00:16:50,510
a cui resta un ultimo colpo...
294
00:16:52,971 --> 00:16:56,475
per conquistare questo Major sfuggente
nella casa del golf.
295
00:17:03,065 --> 00:17:05,692
Ha bisogno di una magia perché diventi...
296
00:17:07,152 --> 00:17:08,236
un playoff.
297
00:17:14,493 --> 00:17:19,122
E così Cam Smith è il campione Open,
qui a St Andrews.
298
00:17:21,541 --> 00:17:22,959
Ora mi puoi abbracciare.
299
00:17:39,434 --> 00:17:44,189
Quanto pensi sarà difficile
riprendersi da questa delusione?
300
00:17:44,856 --> 00:17:47,901
Questa volta mi è scivolata tra le dita,
301
00:17:47,901 --> 00:17:50,195
ma ci saranno altre opportunità.
302
00:17:53,865 --> 00:17:55,534
Sulla carta,
303
00:17:56,159 --> 00:17:59,538
Rory batte chiunque 10 volte su 10.
304
00:17:59,538 --> 00:18:03,291
E non ottiene neanche il secondo posto.
Battuto da due Cameron.
305
00:18:03,291 --> 00:18:05,544
Deve essere il risultato più confuso
306
00:18:05,544 --> 00:18:09,005
ed estenuante della sua carriera.
307
00:18:09,005 --> 00:18:11,591
Tutta la settimana è andata così.
308
00:18:11,591 --> 00:18:13,093
Rory, ti amiamo!
309
00:18:13,677 --> 00:18:17,514
Penso che questa volta
ci vorrà del tempo per superarla.
310
00:18:21,560 --> 00:18:23,895
Cameron, continua a girare il tuo nome,
311
00:18:23,895 --> 00:18:26,398
questa settimana, riguardo il LIV.
312
00:18:26,398 --> 00:18:28,358
Qual è la tua posizione? Sei interessato?
313
00:18:28,358 --> 00:18:31,361
Sono vere le voci
che dicono che accetterai?
314
00:18:32,237 --> 00:18:35,407
Ho appena vinto l'Open inglese
e mi chiedi questo?
315
00:18:35,407 --> 00:18:37,951
Direi che non è bello.
316
00:18:37,951 --> 00:18:40,579
Capisco, ma la domanda resta.
317
00:18:40,579 --> 00:18:42,205
{\an8}Sei interessato? È vero?
318
00:18:43,039 --> 00:18:44,499
Non lo so.
319
00:18:44,499 --> 00:18:48,795
È il mio team che pensa a queste cose.
Io penso a vincere i tornei.
320
00:18:50,338 --> 00:18:52,966
Era una settimana che se ne parlava
321
00:18:52,966 --> 00:18:57,721
e tutti, in quella sala,
hanno interpretato la risposta come un sì.
322
00:19:01,099 --> 00:19:03,310
Se Cameron Smith lascia il PGA TOUR,
323
00:19:03,310 --> 00:19:06,688
sarà molto diverso
da tutti quelli che l'hanno preceduto,
324
00:19:06,688 --> 00:19:08,815
perché degli altri si dice:
325
00:19:08,815 --> 00:19:12,611
"Sono a fine carriera,
non sono così importanti".
326
00:19:12,611 --> 00:19:15,447
Cameron Smith è chiaramente all'apice
delle sue possibilità.
327
00:19:16,448 --> 00:19:20,243
Il LIV Golf potrebbe accaparrarsi
un campione di un Major 2022.
328
00:19:20,243 --> 00:19:23,288
E questo richiede una risposta seria.
329
00:19:27,709 --> 00:19:31,296
DUE SETTIMANE DOPO
330
00:19:33,924 --> 00:19:36,092
È appena tornato dalla Scozia
331
00:19:36,092 --> 00:19:39,930
e oggi passeremo
una giornata speciale con...
332
00:19:39,930 --> 00:19:41,848
Rory McIlroy!
333
00:19:44,309 --> 00:19:47,854
{\an8}Benvenuto a un centro molto speciale.
334
00:19:47,854 --> 00:19:51,149
{\an8}Siamo qui per una bellissima fondazione,
la Youth on Course,
335
00:19:51,149 --> 00:19:56,029
{\an8}che consente ai ragazzi di giocare
per soli cinque dollari a giro,
336
00:19:56,029 --> 00:19:58,365
{\an8}rendendo il golf accessibile a chiunque.
337
00:19:58,365 --> 00:20:01,534
Penso che le iniziative di Youth on Course
338
00:20:01,534 --> 00:20:04,412
per rendere il golf più accessibile,
soprattutto ai ragazzi,
339
00:20:04,412 --> 00:20:07,832
siano estremamente importante
per il futuro di questo gioco.
340
00:20:08,458 --> 00:20:10,794
Essere uno dei volti del golf
341
00:20:10,794 --> 00:20:13,088
è una responsabilità, lo so.
342
00:20:13,088 --> 00:20:17,050
Se voglio che lo sport che amo
duri nel tempo
343
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
e sia giocato dalle generazioni future,
344
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
vanno fatti passi in avanti.
345
00:20:22,305 --> 00:20:24,516
- Piacere.
- Piacere.
346
00:20:24,516 --> 00:20:26,726
- Andiamo?
- Va bene.
347
00:20:26,726 --> 00:20:29,062
- Che bastone avete?
- Sei.
348
00:20:29,062 --> 00:20:32,565
Sei? Anch'io. Ottima scelta.
349
00:20:32,565 --> 00:20:35,777
Ok, ragazzi, al lavoro. Pronti? Via!
350
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
Non è facile, questo è certo.
351
00:20:39,239 --> 00:20:41,157
Accidenti! Forza, ragazzi.
352
00:20:41,992 --> 00:20:43,368
Per un pelo, Morgan.
353
00:20:43,368 --> 00:20:46,663
Un altro e dovremo dichiarare Rory
354
00:20:46,663 --> 00:20:49,165
vincitore di questa prova... No, Morgan!
355
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
Ben fatto, Morgan!
356
00:20:52,752 --> 00:20:54,212
Bravissima.
357
00:20:54,212 --> 00:20:56,214
Quando raggiungi questi livelli,
358
00:20:56,214 --> 00:20:58,675
subentrano anche delle responsabilità.
359
00:20:58,675 --> 00:20:59,759
Brava.
360
00:21:01,845 --> 00:21:05,515
Non dimenticherò mai
quando ho vinto lo U.S. Open nel 2011.
361
00:21:06,308 --> 00:21:09,394
Jack Nicklaus e Arnold Palmer
vennero da me e mi dissero:
362
00:21:09,394 --> 00:21:12,188
"Ora che hai un tuo posto, hai il compito
363
00:21:12,188 --> 00:21:16,526
di far crescere il golf
e di ispirare altri a portarlo avanti".
364
00:21:17,277 --> 00:21:21,489
Sono felice di poter fare la mia parte
nella crescita di questo sport.
365
00:21:23,408 --> 00:21:26,536
Rory, ti portiamo a Kiawah Island.
366
00:21:26,536 --> 00:21:28,455
{\an8}- Vedi nessuno?
- Ciao.
367
00:21:30,457 --> 00:21:33,209
Lui è il mio socio, Rob. È a Austin.
368
00:21:33,209 --> 00:21:34,377
Oh, forte.
369
00:21:34,377 --> 00:21:36,921
Come va? Piacere di conoscerti.
370
00:21:36,921 --> 00:21:39,049
È incredibile.
371
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Le tradizioni del golf sono belle,
372
00:21:43,178 --> 00:21:46,056
ma penso anche
che possano trattenere lo sport
373
00:21:46,056 --> 00:21:50,143
dal diventare la migliore versione di sé,
soprattutto in quest'epoca.
374
00:21:57,108 --> 00:21:59,903
Si vede che gioco in Europa,
dove i green sono più lenti.
375
00:22:02,072 --> 00:22:05,408
Se vogliamo
che più persone giochino a golf,
376
00:22:05,408 --> 00:22:08,370
bisogna dargli un volto moderno.
377
00:22:11,664 --> 00:22:12,707
Che slice.
378
00:22:12,707 --> 00:22:15,043
Peccato che non misuriamo la velocità.
379
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
Devi renderlo interessante
per più persone possibili.
380
00:22:20,882 --> 00:22:22,509
Bentornato nel mondo reale.
381
00:22:23,301 --> 00:22:25,553
Sono uscito dal Metaverso. Sto bene.
382
00:22:25,553 --> 00:22:27,097
L'abbiamo riportato indietro!
383
00:22:27,097 --> 00:22:29,307
Quando smetterò di giocare,
384
00:22:29,307 --> 00:22:32,143
se avrò consegnato
alle prossime generazioni
385
00:22:32,143 --> 00:22:35,271
un golf migliore di come l'ho trovato io,
avrò fatto un buon lavoro.
386
00:22:35,271 --> 00:22:36,815
{\an8}BENVENUTI NEL DELAWARE
387
00:22:38,608 --> 00:22:41,736
Passiamo alle cose importanti, Luke?
Sei pronto?
388
00:22:41,736 --> 00:22:44,697
{\an8}La scorsa settimana,
Tiger e Rory hanno presieduto
389
00:22:44,697 --> 00:22:47,158
{\an8}un incontro tra soli giocatori
nel Delaware
390
00:22:47,158 --> 00:22:49,911
{\an8}con altri 23 dei più grandi nomi
del PGA TOUR.
391
00:22:49,911 --> 00:22:52,747
In poche parole, Tiger e Rory hanno detto:
392
00:22:52,747 --> 00:22:55,375
"Gente, si farà così. Salite a bordo".
393
00:22:55,375 --> 00:22:59,587
Quello che ne è uscito
è che tutti i top players nel Tour
394
00:22:59,587 --> 00:23:03,425
concordano sulla direzione da prendere.
395
00:23:03,425 --> 00:23:04,843
E quale sarebbe?
396
00:23:05,635 --> 00:23:08,012
Non credo sia il momento
di parlarne pubblicamente,
397
00:23:08,012 --> 00:23:12,642
ma sta ai giocatori e ai vertici del Tour
398
00:23:12,642 --> 00:23:16,855
trovare un modo per andare avanti.
399
00:23:16,855 --> 00:23:19,774
Questo sembra suggerire che la proposta
400
00:23:19,774 --> 00:23:23,695
sia quella di impegnarsi
a restare nel PGA TOUR
401
00:23:23,695 --> 00:23:27,282
e, nella guerra sempre più accesa
contro il LIV,
402
00:23:27,282 --> 00:23:29,325
credo sia un gesto importante.
403
00:23:29,325 --> 00:23:34,205
Mai come quest'anno
i riflettori sono puntati su Rory McIlroy,
404
00:23:34,205 --> 00:23:37,625
a causa di questa situazione inedita.
405
00:23:37,625 --> 00:23:39,961
Ha fatto tutto ciò che è in suo potere
406
00:23:39,961 --> 00:23:43,756
per supportare la soluzione
che lui ritiene giusta,
407
00:23:43,756 --> 00:23:45,717
ma credo che tanta passione
408
00:23:45,717 --> 00:23:49,137
sia accompagnata dalla volontà
di fare bene in campo,
409
00:23:49,137 --> 00:23:53,433
dalla volontà di dimostrare a chi
sta scegliendo di lasciare il PGA TOUR
410
00:23:53,433 --> 00:23:56,519
cosa si perderà,
quando il tempo sarà scaduto.
411
00:24:02,442 --> 00:24:04,235
Per il 19° anno consecutivo,
412
00:24:04,235 --> 00:24:08,364
l'East Lake Golf Club di Atlanta
segna la fine della stagione.
413
00:24:08,364 --> 00:24:11,576
La posta in palio è altissima.
414
00:24:11,576 --> 00:24:14,537
Ben 18 milioni di dollari
per il vincitore.
415
00:24:14,537 --> 00:24:17,499
{\an8}Andranno a Scottie Scheffler?
Ha vinto quattro volte quest'anno
416
00:24:17,499 --> 00:24:20,084
{\an8}e guida la classifica punti
della FedExCup.
417
00:24:20,084 --> 00:24:23,421
All'interno del PGA TOUR,
c'è un'altra competizione,
418
00:24:23,421 --> 00:24:25,798
quella per la FedExCup.
419
00:24:25,798 --> 00:24:27,926
Durante tutta la stagione,
420
00:24:27,926 --> 00:24:31,513
chi termina i tornei
nella parte più alta del tabellone,
421
00:24:31,513 --> 00:24:34,098
accumula punti FedExCup.
422
00:24:34,098 --> 00:24:37,101
L'obiettivo finale
è quello di giocare abbastanza bene
423
00:24:37,101 --> 00:24:41,314
per riuscire a essere tra i primi 30
della graduatoria FedExCup.
424
00:24:41,314 --> 00:24:45,860
Chi ce la fa, si guadagna l'accesso
al TOUR Championship di Atlanta.
425
00:24:46,653 --> 00:24:49,030
- Questa la vinci.
- Speriamo.
426
00:24:49,614 --> 00:24:52,867
Il TOUR Championship
è il coronamento dell'intera stagione
427
00:24:52,867 --> 00:24:55,662
e i giocatori
che hanno giocato meglio fino a qui
428
00:24:55,662 --> 00:24:57,413
ottengono un vantaggio.
429
00:24:57,413 --> 00:25:00,500
È l'unico esempio
di partenza scaglionata nel golf.
430
00:25:01,084 --> 00:25:05,547
Ciò significa che Scheffler inizierà
con due colpi di vantaggio
431
00:25:05,547 --> 00:25:07,006
a 10 sotto al par,
432
00:25:07,006 --> 00:25:09,509
il secondo inizierà a otto sotto il par
433
00:25:09,509 --> 00:25:12,554
e così via, fino a eguagliare il par.
434
00:25:12,554 --> 00:25:16,182
Quando mi chiedono
com'è essere il numero uno,
435
00:25:16,182 --> 00:25:19,561
rispondo: "Non ottieni colpi,
quindi fa poco la differenza".
436
00:25:19,561 --> 00:25:22,230
Ma questa settimana, ho un vantaggio.
437
00:25:22,230 --> 00:25:25,275
La mia filosofia è far finta
che sia un torneo come un altro.
438
00:25:25,275 --> 00:25:29,112
Ignorerò il tabellone
e giocherò il mio miglior golf.
439
00:25:29,112 --> 00:25:33,616
Questo torneo ha un peso maggiore,
è la fine di una gara lunga una stagione.
440
00:25:33,616 --> 00:25:38,371
E poi, si gioca solo in 30.
È diverso che essere in 156 sul campo.
441
00:25:38,371 --> 00:25:40,999
DUE GIORNI AL PRIMO GIRO
442
00:25:42,542 --> 00:25:47,255
Vincere la FedExCup
è paragonabile a vincere un Major.
443
00:25:47,255 --> 00:25:51,342
{\an8}Per vincere un Major devi giocare bene
per una settimana all'anno.
444
00:25:51,342 --> 00:25:54,637
{\an8}Per vincere la FedExCup
devi giocare bene tutto l'anno.
445
00:25:54,637 --> 00:25:55,555
{\an8}Bene.
446
00:25:57,473 --> 00:26:00,685
Devi essere forte
mentalmente e fisicamente
447
00:26:00,685 --> 00:26:04,188
e mantenere il livello
per tutta la stagione. È un'impresa.
448
00:26:07,317 --> 00:26:11,446
La FedExCup ha una storia più recente
rispetto ad altri tornei.
449
00:26:11,446 --> 00:26:15,366
E Rory McIlroy è due volte campione
della FedExCup.
450
00:26:15,366 --> 00:26:18,244
Averla vinta due volte, come Tiger Woods,
451
00:26:18,244 --> 00:26:20,163
è un gran bel traguardo.
452
00:26:20,163 --> 00:26:22,915
Siamo a pochi secondi dall'assistere
453
00:26:22,915 --> 00:26:24,959
a uno dei ritorni più improbabili
454
00:26:25,501 --> 00:26:27,170
{\an8}della storia dello sport.
455
00:26:28,087 --> 00:26:30,965
{\an8}Tiger Woods vince di nuovo!
456
00:26:30,965 --> 00:26:33,926
Ma allontanarmi da quel parimerito
e vincerne tre
457
00:26:33,926 --> 00:26:37,889
lo convertirebbe in uno
dei miei risultati più grandi in carriera.
458
00:26:43,311 --> 00:26:47,732
{\an8}So che c'è molta curiosità rispetto
a quello di cui abbiamo discusso
459
00:26:47,732 --> 00:26:50,985
{\an8}e deciso nel corso dell'incontro
tra soli giocatori,
460
00:26:50,985 --> 00:26:53,237
{\an8}la scorsa settimana al BMW Championship.
461
00:26:53,237 --> 00:26:55,657
Grazie al loro impegno e contributo,
462
00:26:55,657 --> 00:26:59,160
oggi sono lieto
di annunciarvi quattro novità.
463
00:26:59,827 --> 00:27:03,623
La prima: oltre agli eventi
annunciati a giugno,
464
00:27:03,623 --> 00:27:06,334
stiamo progettando
di aggiungere altri quattro eventi
465
00:27:06,334 --> 00:27:10,004
nel corso della stagione FedExCup 2023,
466
00:27:10,004 --> 00:27:13,466
che apporteranno un montepremi medio
di 20 milioni di dollari.
467
00:27:13,466 --> 00:27:15,009
La seconda:
468
00:27:15,009 --> 00:27:19,597
i nostri top player si impegneranno
a partecipare a tutti i 12 eventi.
469
00:27:20,181 --> 00:27:24,268
E aggiungeranno almeno
altri tre eventi del PGA TOUR
470
00:27:24,268 --> 00:27:25,603
al loro calendario.
471
00:27:25,603 --> 00:27:28,106
La terza: il Player Impact Program...
472
00:27:28,106 --> 00:27:31,526
Direi che queste novità,
a causa delle azioni del LIV Golf,
473
00:27:31,526 --> 00:27:33,778
gioveranno molto
ai giocatori del PGA TOUR.
474
00:27:33,778 --> 00:27:37,490
I montepremi probabilmente
sarebbero comunque stati ritoccati,
475
00:27:37,490 --> 00:27:41,911
ma i giocatori hanno dimostrato
di avere più potere di quanto pensassero.
476
00:27:41,911 --> 00:27:45,707
Rory, come pensi che questa decisione
477
00:27:45,707 --> 00:27:49,085
possa giovare alla salute del PGA TOUR
della prossima stagione?
478
00:27:49,085 --> 00:27:52,588
Oltre ai tornei Major e forse al Players,
479
00:27:52,588 --> 00:27:55,591
i dieci, i venti giocatori più forti
480
00:27:55,591 --> 00:27:59,887
potranno competere gli uni
contro gli altri in un'altra occasione.
481
00:27:59,887 --> 00:28:02,598
Inoltre, questo incontro
482
00:28:02,598 --> 00:28:06,060
ha sigillato il nostro impegno
a riunirci più spesso
483
00:28:06,060 --> 00:28:08,271
per rendere il prodotto più interessante.
484
00:28:08,271 --> 00:28:11,566
Rory, pensi che avresti preso
questo impegno
485
00:28:11,566 --> 00:28:13,609
senza la minaccia del LIV?
486
00:28:17,488 --> 00:28:20,241
Non lo so. Non ho la sfera di cristallo,
487
00:28:20,241 --> 00:28:24,036
ma tutti qui abbiamo capito
che è il miglior modo di procedere.
488
00:28:24,620 --> 00:28:25,830
Pazzesco.
489
00:28:25,830 --> 00:28:29,417
Incredibile, com'è andata.
490
00:28:30,418 --> 00:28:33,129
La posizione che ho preso quest'anno,
491
00:28:33,129 --> 00:28:35,715
il mio messaggio,
sarebbero stati comunque validi,
492
00:28:35,715 --> 00:28:38,468
ma vincere ti dà più sostanza
493
00:28:38,468 --> 00:28:41,429
e la FedExCup
è un'ottima opportunità per me.
494
00:28:41,929 --> 00:28:44,766
- Grazie per quello che dici e che fai.
- Grazie.
495
00:28:44,766 --> 00:28:46,184
Buona fortuna, Rory.
496
00:28:50,396 --> 00:28:52,899
Sul tee, dall'Irlanda del Nord,
497
00:28:52,899 --> 00:28:56,694
il campione della FedExCup 2016 e 2019.
498
00:28:56,694 --> 00:28:59,197
Diamo il benvenuto a Rory McIlroy!
499
00:29:03,117 --> 00:29:05,703
Rory punta al terzo titolo FedExCup.
500
00:29:05,703 --> 00:29:10,208
La pallina si impenna e finisce oltre
gli alberi e la recinzione a sinistra.
501
00:29:11,083 --> 00:29:13,294
È oltre il limite.
502
00:29:13,294 --> 00:29:15,129
Si riparte dal tee.
503
00:29:16,923 --> 00:29:18,549
Di nuovo a sinistra.
504
00:29:19,217 --> 00:29:21,093
Che brutto inizio.
505
00:29:22,595 --> 00:29:26,682
Giornata strana.
Abbiamo aperto con un bel temporale.
506
00:29:26,682 --> 00:29:28,851
Volevo oltrepassare il fairway,
507
00:29:28,851 --> 00:29:31,187
ma la pallina è schizzata a sinistra.
508
00:29:31,687 --> 00:29:33,189
Forza, Rory!
509
00:29:33,189 --> 00:29:34,941
Non la partenza ideale.
510
00:29:38,277 --> 00:29:40,363
{\an8}È un triplo bogey.
511
00:29:44,283 --> 00:29:45,326
{\an8}Parte male.
512
00:29:47,829 --> 00:29:51,999
{\an8}A quel punto, ho improvvisato.
Cos'altro potevo fare?
513
00:29:53,292 --> 00:29:57,129
{\an8}Cerca di recuperare
dopo una partenza terribile.
514
00:29:57,129 --> 00:30:00,800
{\an8}Ottimo colpo.
L'ha fatta salire e la imbuca da dietro!
515
00:30:01,300 --> 00:30:05,763
{\an8}Una volta che ti sei scrollato di dosso
il peso delle aspettative,
516
00:30:06,472 --> 00:30:08,224
{\an8}puoi giocare liberamente.
517
00:30:09,809 --> 00:30:13,104
{\an8}Nelle ultime quattro buche
è quattro sotto al par.
518
00:30:15,481 --> 00:30:18,943
{\an8}BUCA 15
519
00:30:20,236 --> 00:30:23,281
- Giornata da Dottor Jekyll e Mister Hyde.
- Wow.
520
00:30:24,198 --> 00:30:28,703
La lezione qui è che,
quando non sei sicuro di cosa puoi fare,
521
00:30:28,703 --> 00:30:32,874
colpire a tutto braccio, per me,
è il modo migliore per uscirne.
522
00:30:32,874 --> 00:30:35,126
BUCA 18
523
00:30:36,419 --> 00:30:40,381
Una partenza folle
in questo TOUR Championship per McIlroy.
524
00:30:40,965 --> 00:30:43,426
A 67, nonostante l'inizio difficile,
525
00:30:43,426 --> 00:30:46,470
e riesce
a restare in partita per il weekend.
526
00:30:49,348 --> 00:30:52,310
Qual è stata la reazione
all'annuncio di ieri?
527
00:30:52,310 --> 00:30:57,064
Non so se Jay te l'ha detto,
ma sul discorso "obbligatorietà"
528
00:30:57,064 --> 00:31:00,276
ci sono state diverse reazioni negative
tra i ragazzi.
529
00:31:00,276 --> 00:31:04,405
{\an8}Sono stati colti alla sprovvista.
È una sensazione istintiva.
530
00:31:04,405 --> 00:31:06,866
{\an8}"Sapevamo dei quattro eventi aggiuntivi,
531
00:31:06,866 --> 00:31:09,869
{\an8}ma non che la partecipazione
fosse obbligatoria."
532
00:31:10,745 --> 00:31:12,163
Dicono di non poterli gestire.
533
00:31:12,163 --> 00:31:15,041
Gli ho detto: "Se mi impegno io,
dovreste farlo anche voi".
534
00:31:15,041 --> 00:31:17,251
Ma ho detto loro:
535
00:31:17,251 --> 00:31:21,297
"Nessun altro atleta al mondo
sceglie quando e dove giocare".
536
00:31:22,256 --> 00:31:23,925
Noi ci siamo impigriti.
537
00:31:25,009 --> 00:31:27,470
Ci arriveremo.
Quello di ieri è stato un passo enorme.
538
00:31:28,346 --> 00:31:29,722
- Un grande passo.
- Sì.
539
00:31:31,474 --> 00:31:33,184
Benvenuti ad Atlanta.
540
00:31:33,184 --> 00:31:35,811
Secondo giorno del TOUR Championship.
541
00:31:35,811 --> 00:31:39,398
{\an8}Cameron Smith e Rory McIlroy
sono pronti a partire.
542
00:31:40,024 --> 00:31:42,568
E Scottie Scheffler è sempre in testa.
543
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
Che meraviglia.
544
00:31:44,320 --> 00:31:47,573
{\an8}Nessun altro ha uno swing come il suo.
545
00:31:47,573 --> 00:31:50,242
Nessuno fa uno swing simile.
546
00:31:50,743 --> 00:31:54,497
Rory, uno dei volti del PGA TOUR,
547
00:31:54,497 --> 00:31:56,499
si impegna a mantenere il gruppo unito
548
00:31:56,499 --> 00:31:59,877
contro il LIV Golf
che cerca di sottrarre giocatori.
549
00:31:59,877 --> 00:32:02,838
Gira voce
che Cameron Smith sia tra questi.
550
00:32:02,838 --> 00:32:04,465
Vanno via in 17?
551
00:32:04,465 --> 00:32:05,800
Diciassette.
552
00:32:06,717 --> 00:32:08,135
{\an8}Assolutamente terribile.
553
00:32:08,636 --> 00:32:11,764
Quando ho visto Reed all'Asian Tour,
ci sono rimasto.
554
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
Ed è crollato nel ranking. Fantastico.
555
00:32:17,436 --> 00:32:21,148
Ho parlato con Cameron Smith
due giorni dopo l'Open.
556
00:32:22,316 --> 00:32:26,070
In tanti ci stanno ancora riflettendo su
557
00:32:26,070 --> 00:32:29,657
e io vorrei
che almeno prendessero una decisione
558
00:32:29,657 --> 00:32:32,159
totalmente informata.
559
00:32:32,952 --> 00:32:34,036
Ciao, Cam.
560
00:32:34,036 --> 00:32:36,998
E che capissero cosa stanno abbandonando.
561
00:32:36,998 --> 00:32:38,249
Forza, Rory.
562
00:32:38,749 --> 00:32:40,668
Giornata rocambolesca ieri, per Rory.
563
00:32:40,668 --> 00:32:42,586
{\an8}Oggi è stabile.
564
00:32:42,586 --> 00:32:45,172
{\an8}Quindici par, tre birdie.
565
00:32:46,382 --> 00:32:48,342
{\an8}Finirà a 67 anche oggi.
566
00:32:49,927 --> 00:32:51,262
Cam a 71,
567
00:32:51,262 --> 00:32:54,598
quindi, dopo un paio di giorni
nello stesso gruppo, lui e McIlroy
568
00:32:55,182 --> 00:32:57,601
domani non saranno abbinati.
569
00:33:04,900 --> 00:33:06,694
{\an8}N° 8 AL MONDO
570
00:33:12,241 --> 00:33:13,159
SPOGLIATOIO GOLFISTI
571
00:33:19,415 --> 00:33:23,294
Scusate la domanda ridondante,
ma perché questa musica natalizia?
572
00:33:23,878 --> 00:33:28,049
L'inizio del football universitario
è come Natale?
573
00:33:28,049 --> 00:33:30,259
- Praticamente.
- Sì?
574
00:33:30,259 --> 00:33:34,055
Quando è stata l'ultima volta
dei Dallas Cowboys al Super Bowl?
575
00:33:34,055 --> 00:33:36,515
- Il 1996.
- Ventisei anni fa.
576
00:33:37,183 --> 00:33:39,727
Ho letto il tuo post su Josh Allen,
sei un suo fan?
577
00:33:39,727 --> 00:33:41,562
E lui è un fan del PGA TOUR.
578
00:33:41,562 --> 00:33:43,898
Sì, ma è anche fan di Phil Mickelson...
579
00:33:43,898 --> 00:33:47,193
È vero. Questo tizio perde credibilità.
580
00:33:51,906 --> 00:33:53,282
Vaffanculo, Phil!
581
00:33:55,743 --> 00:33:57,161
Spero non lo taglino.
582
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
Ti garantisco che rimarrà.
583
00:34:03,751 --> 00:34:06,420
TERZO GIRO SABATO
584
00:34:10,674 --> 00:34:13,719
Buon pomeriggio da "Hotlanta"
per la finale della domenica.
585
00:34:13,719 --> 00:34:18,015
A causa dei temporali di ieri,
il terzo giro si è concluso stamattina.
586
00:34:18,015 --> 00:34:22,019
Rory McIlroy, uno dei 14 in chiusura,
ha fatto ciò che doveva.
587
00:34:22,019 --> 00:34:24,855
Con due birdie, ha chiuso il giro a 63
588
00:34:24,855 --> 00:34:27,733
e messo pressione a Scottie Scheffler.
589
00:34:27,733 --> 00:34:29,193
Bella chiusura.
590
00:34:29,193 --> 00:34:30,361
Grazie.
591
00:34:31,987 --> 00:34:33,781
{\an8}Sì, ho fatto tre birdie. Già.
592
00:34:33,781 --> 00:34:35,908
{\an8}N° 6 AL MONDO
593
00:34:37,743 --> 00:34:40,746
Ed è in vantaggio di cinque,
594
00:34:40,746 --> 00:34:43,249
quando manca solo la buca 18.
595
00:34:43,249 --> 00:34:45,626
Qual è l'età media del TOUR?
596
00:34:45,626 --> 00:34:47,378
Trenta, 35 anni?
597
00:34:47,378 --> 00:34:49,463
Diventato professionista,
a 18 anni, pensavo:
598
00:34:49,463 --> 00:34:52,341
"Non giocherò mai a golf dopo i 40".
599
00:34:52,341 --> 00:34:58,472
Questa settimana, tutti i giocatori
erano più giovani di me, ed è assurdo.
600
00:34:58,472 --> 00:34:59,473
È... Già.
601
00:34:59,473 --> 00:35:03,018
Nel 2016, ho visto
una conferenza stampa qui
602
00:35:03,936 --> 00:35:07,648
in cui si diceva che Tiger e Phil fossero
alle ultime buche della loro carriera
603
00:35:07,648 --> 00:35:10,860
e se li sono divorati.
604
00:35:12,069 --> 00:35:14,113
- Erano entrambi quarantenni.
- Sì.
605
00:35:14,113 --> 00:35:15,030
Sì.
606
00:35:15,030 --> 00:35:17,116
I miei 40 non sono più tanto lontani
607
00:35:17,116 --> 00:35:19,827
e non penso proprio di ritirarmi.
608
00:35:21,453 --> 00:35:24,123
Se non entra, sono nell'ultimo gruppo.
609
00:35:24,123 --> 00:35:26,625
Putt birdie di Schauffele
610
00:35:26,625 --> 00:35:29,420
che passa sotto la buca e va a destra.
611
00:35:31,130 --> 00:35:33,841
Rory sarà nell'ultimo gruppo
con Scheffler.
612
00:35:36,093 --> 00:35:38,804
{\an8}È stata una stagione incredibile.
613
00:35:38,804 --> 00:35:41,765
{\an8}Ho lavorato davvero sodo,
all'inizio dell'anno.
614
00:35:44,268 --> 00:35:47,271
Il lavoro ha ripagato
ed essere qui da vincitore di un Major
615
00:35:47,271 --> 00:35:50,149
è una sensazione incredibile.
616
00:35:54,695 --> 00:35:56,280
{\an8}Stagione divisa in due.
617
00:35:56,280 --> 00:35:59,366
{\an8}Nella prima parte,
non ho giocato al mio livello.
618
00:36:00,367 --> 00:36:01,911
Ma sono stato paziente
619
00:36:01,911 --> 00:36:04,705
e la seconda parte è andata molto bene.
620
00:36:04,705 --> 00:36:06,457
Ti amo. Sono fiera di te.
621
00:36:07,041 --> 00:36:08,751
{\an8}Possiamo fare una foto?
622
00:36:09,710 --> 00:36:12,046
{\an8}A inizio 2022,
623
00:36:12,046 --> 00:36:15,090
{\an8}ho cercato di partecipare
e vincere il più possibile.
624
00:36:15,090 --> 00:36:16,675
Grazie mille.
625
00:36:16,675 --> 00:36:19,178
Ma il golf è fatto di alti e bassi.
626
00:36:19,178 --> 00:36:21,847
Gli alti sono molto alti
e i bassi sono molto bassi.
627
00:36:21,847 --> 00:36:26,227
Se riesci a restare il più possibile
nella parte alta,
628
00:36:26,227 --> 00:36:28,062
hai una carriera fenomenale.
629
00:36:29,647 --> 00:36:31,857
{\an8}So che è un cliché, è ovvio,
630
00:36:31,857 --> 00:36:36,153
{\an8}ma il miglior consiglio di mio padre
è stato di continuare a giocare.
631
00:36:36,153 --> 00:36:38,614
La domenica può succedere di tutto.
632
00:36:38,614 --> 00:36:40,783
Hai potere solo su ciò
che puoi controllare.
633
00:36:41,367 --> 00:36:44,286
Quanto conta la voce di Rory
per i giovani?
634
00:36:44,286 --> 00:36:47,790
Conta tanto.
È la seconda star più grande che abbiamo.
635
00:36:47,790 --> 00:36:50,042
E non è una posizione
che gli hanno regalato,
636
00:36:50,042 --> 00:36:54,588
è il risultato di un ottimo golf,
tanto lavoro e tempo passato con i fan.
637
00:36:54,588 --> 00:36:58,425
Fa tutto quello che ci si aspetta
da uno nella sua posizione.
638
00:37:03,847 --> 00:37:06,558
Sul tee, da Holywood, Irlanda del Nord,
639
00:37:06,558 --> 00:37:09,436
accogliamo Rory McIlroy!
640
00:37:16,402 --> 00:37:18,570
Con 18 milioni di dollari in palio,
641
00:37:18,570 --> 00:37:21,657
non sorprende
che abbiano scelto entrambi il verde.
642
00:37:22,616 --> 00:37:23,951
Ferro 8.
643
00:37:23,951 --> 00:37:26,495
Primo colpo che vira a destra
e non torna a sinistra.
644
00:37:26,495 --> 00:37:28,872
Non il massimo, alla prima buca.
645
00:37:28,872 --> 00:37:30,749
Wow. Accidenti.
646
00:37:30,749 --> 00:37:32,876
Poco oltre il cordone.
647
00:37:37,256 --> 00:37:39,675
Rory non è partito molto bene.
648
00:37:39,675 --> 00:37:43,137
Non importa quante volte
ci sei già passato, non si sfugge
649
00:37:43,137 --> 00:37:47,224
alla pressione della domenica pomeriggio.
650
00:37:47,224 --> 00:37:48,600
Fai la terza, Rory.
651
00:37:48,600 --> 00:37:52,938
Perché non c'è nulla al mondo
che vogliano di più di arrivare in fondo.
652
00:37:57,776 --> 00:38:00,029
{\an8}Eccolo. McIlroy va in buca.
653
00:38:00,029 --> 00:38:02,323
{\an8}Non lo intimorisce nulla
654
00:38:02,323 --> 00:38:05,951
{\an8}e lo abbiamo visto spesso
fare grandi rimonte.
655
00:38:06,869 --> 00:38:10,080
{\an8}Scheffler ha iniziato
con sei colpi di vantaggio.
656
00:38:10,080 --> 00:38:11,290
{\an8}Tre bogey
657
00:38:12,166 --> 00:38:14,668
{\an8}e, all'improvviso, è sceso a uno.
658
00:38:16,420 --> 00:38:17,838
{\an8}Lo stress aumenta.
659
00:38:17,838 --> 00:38:21,175
{\an8}Pensi: "Devi tornare in te,
non è ancora finita".
660
00:38:21,175 --> 00:38:23,052
{\an8}Tocca a Rory McIlroy.
661
00:38:29,516 --> 00:38:31,935
{\an8}Avresti mai potuto immaginare
662
00:38:31,935 --> 00:38:34,355
{\an8}che, dopo il bogey alla prima buca,
663
00:38:34,355 --> 00:38:37,066
{\an8}alla settima avrebbe raggiunto il primo?
664
00:38:37,649 --> 00:38:40,027
Sono cinque anni dalla finale con Tiger.
665
00:38:40,027 --> 00:38:42,613
- Qualificato all'ultimo.
- Fu spaventoso.
666
00:38:42,613 --> 00:38:44,490
Potevi restare schiacciato.
667
00:38:48,202 --> 00:38:49,536
{\an8}Vai in buca!
668
00:38:52,790 --> 00:38:54,625
{\an8}McIlroy ce la fa!
669
00:38:54,625 --> 00:38:57,711
{\an8}McIlroy risponde alla chiamata
670
00:38:57,711 --> 00:39:00,214
{\an8}e infervora il pubblico alla 15.
671
00:39:01,715 --> 00:39:03,967
Rory!
672
00:39:05,844 --> 00:39:09,515
{\an8}Colpo pulito. Punta alla bandiera.
Speriamo che scenda.
673
00:39:09,515 --> 00:39:10,974
Oh, mamma.
674
00:39:11,725 --> 00:39:14,770
A un certo punto,
sai che ti giochi il torneo.
675
00:39:14,770 --> 00:39:16,230
Adrenalina, forse?
676
00:39:16,230 --> 00:39:18,357
Non lo so. È andata lontano.
677
00:39:19,358 --> 00:39:21,693
All'improvviso,
torno a giocare con più tensione.
678
00:39:21,693 --> 00:39:23,695
Torno a ragionare di più.
679
00:39:27,908 --> 00:39:31,161
È atterrata proprio sulla discesa. Wow!
680
00:39:31,995 --> 00:39:35,332
- Tanti saranno saltati sulla sedia.
- Compreso tu.
681
00:39:36,250 --> 00:39:39,711
{\an8}Scottie Scheffler a poco meno
di tre metri per il par.
682
00:39:39,711 --> 00:39:43,006
{\an8}Quando la pressione sale
e vedi il traguardo,
683
00:39:43,006 --> 00:39:46,135
{\an8}e inizi a pensare al trofeo e all'assegno,
684
00:39:46,135 --> 00:39:50,931
{\an8}è lì che devi dimostrare
di saperla gestire. Non tutti ci riescono.
685
00:39:50,931 --> 00:39:52,891
- Va a sinistra.
- No.
686
00:39:52,891 --> 00:39:54,852
Terribile buca per Scottie.
687
00:39:56,520 --> 00:39:57,813
{\an8}Vai, Rory!
688
00:39:57,813 --> 00:39:59,148
{\an8}Per la primissima volta,
689
00:39:59,148 --> 00:40:02,818
{\an8}un giocatore diverso
da Scottie Scheffler è in testa
690
00:40:02,818 --> 00:40:04,653
{\an8}al TOUR Championship.
691
00:40:06,613 --> 00:40:08,991
{\an8}BUCA 17
692
00:40:11,785 --> 00:40:13,579
Ottimamente eseguito.
693
00:40:17,416 --> 00:40:19,501
Vai in buca!
694
00:40:21,545 --> 00:40:24,047
Scheffler ora può riprenderlo.
695
00:40:25,382 --> 00:40:26,508
In buca!
696
00:40:27,634 --> 00:40:31,096
Il putter lo ha tradito
in queste due ultime buche.
697
00:40:31,096 --> 00:40:32,890
Sì, non riesce a vederla.
698
00:40:36,435 --> 00:40:39,521
McIlroy è uno sopra Scheffler.
699
00:40:40,314 --> 00:40:43,859
{\an8}Scottie Scheffler ha cercato di giocare
per mantenere il punteggio,
700
00:40:43,859 --> 00:40:46,695
{\an8}ma gli si è ritorto un po' contro.
701
00:40:49,740 --> 00:40:51,325
- Ce l'ho.
- Perfetto.
702
00:40:51,825 --> 00:40:54,036
{\an8}BUCA 18
703
00:40:56,538 --> 00:40:57,748
Va a destra.
704
00:40:58,749 --> 00:41:00,417
Probabilmente finirà nel bunker.
705
00:41:03,128 --> 00:41:05,839
{\an8}l prossimo colpo di Rory McIlroy
706
00:41:05,839 --> 00:41:08,217
{\an8}potrebbe chiudere i giochi
707
00:41:09,343 --> 00:41:11,345
{\an8}per Scheffler.
708
00:41:14,264 --> 00:41:16,767
Non va. È troppo basso.
709
00:41:17,309 --> 00:41:18,685
Accidenti!
710
00:41:18,685 --> 00:41:21,605
È finita su uno dei dislivelli
711
00:41:21,605 --> 00:41:23,774
più difficili di tutto il campo.
712
00:41:25,526 --> 00:41:29,196
Non conta quanto vantaggio hai,
è importante non compiacersi.
713
00:41:29,196 --> 00:41:30,781
Tutto è possibile.
714
00:41:30,781 --> 00:41:33,700
{\an8}Serve un ottimo colpo. Uno dietro.
715
00:41:34,826 --> 00:41:36,912
{\an8}No, troppo lontano.
716
00:41:36,912 --> 00:41:39,414
{\an8}Di nuovo, un errore enorme.
717
00:41:40,582 --> 00:41:41,875
{\an8}È da 11,5 milioni...
718
00:41:41,875 --> 00:41:43,544
{\an8}È tua, Rory! Prenditela!
719
00:41:43,544 --> 00:41:44,795
{\an8}Che peccato.
720
00:41:45,837 --> 00:41:47,381
{\an8}Che peccato.
721
00:41:51,677 --> 00:41:54,012
Perfetto. Quello che doveva fare.
722
00:41:54,012 --> 00:41:57,307
Cercavo solo di restare davanti a Scottie,
723
00:41:57,307 --> 00:41:59,560
rispondendo ai suoi colpi.
724
00:42:05,274 --> 00:42:07,901
Scheffler può puntare solo a un cinque.
725
00:42:07,901 --> 00:42:09,861
{\an8}Forza, Rory!
726
00:42:09,861 --> 00:42:11,280
{\an8}Vai, Rory!
727
00:42:14,324 --> 00:42:16,159
Diciotto milioni di dollari.
728
00:42:16,743 --> 00:42:19,079
Al secondo, sei milioni e mezzo.
729
00:42:23,792 --> 00:42:25,085
Vai in buca!
730
00:42:28,630 --> 00:42:30,257
E questo basta.
731
00:42:31,717 --> 00:42:33,093
Che vittoria.
732
00:42:34,344 --> 00:42:35,637
{\an8}Non era facile.
733
00:42:35,637 --> 00:42:38,181
{\an8}Ha iniziato che era sotto di sei.
734
00:42:41,226 --> 00:42:44,271
Ma quando Scheffler ha iniziato
a fare fatica, Rory era pronto.
735
00:42:44,271 --> 00:42:46,481
Ha continuato a fare pressioni
con i suoi putt.
736
00:42:51,069 --> 00:42:53,614
- E ora, guardatelo.
- Inizia ad assimilare.
737
00:43:01,913 --> 00:43:04,583
Giornata dolorosa per lui, oggi.
È indubbio.
738
00:43:08,920 --> 00:43:12,382
{\an8}E dopo una straordinaria stagione
nel PGA TOUR,
739
00:43:12,382 --> 00:43:17,554
{\an8}è Rory McIlroy
che vince il suo terzo titolo FedExCup!
740
00:43:17,554 --> 00:43:20,390
{\an8}A PARI MERITO 2° POSTO
741
00:43:26,355 --> 00:43:28,023
{\an8}Stammi bene. Anno grandioso.
742
00:43:29,900 --> 00:43:31,360
È stato un piacere.
743
00:43:31,360 --> 00:43:32,736
Ce l'abbiamo fatta, cazzo.
744
00:43:34,738 --> 00:43:37,366
Rory!
745
00:43:38,241 --> 00:43:40,035
Tengo molto al nostro sport.
746
00:43:40,035 --> 00:43:41,662
Tengo alla sua storia.
747
00:43:41,662 --> 00:43:45,624
Tengo al suo lascito.
E tengo all'integrità del gioco.
748
00:43:47,626 --> 00:43:51,046
Tanti altri giocatori qui
la pensano ugualmente.
749
00:43:56,259 --> 00:43:58,929
Scottie merita almeno la metà
di questa coppa.
750
00:43:58,929 --> 00:44:00,889
Sono così fiero di te. Ti voglio bene.
751
00:44:00,889 --> 00:44:03,475
Ha giocato una stagione incredibile.
752
00:44:03,475 --> 00:44:06,103
È un lottatore nato
e una persona stupenda.
753
00:44:06,103 --> 00:44:09,481
È stato un onore e un privilegio
competere contro di lui.
754
00:44:09,481 --> 00:44:11,525
Sono certo che avremo
molte altre occasioni.
755
00:44:11,525 --> 00:44:13,902
Ti meriti ogni singolo riconoscimento.
756
00:44:14,403 --> 00:44:17,489
Il mondo intero sa
perché sei il numero uno al mondo.
757
00:44:27,040 --> 00:44:29,292
Il golf è uno sport individuale.
758
00:44:29,292 --> 00:44:33,630
Non è mai servito un capitano
nello spogliatoio, fino ad oggi.
759
00:44:33,630 --> 00:44:35,674
Se parliamo di lealtà,
760
00:44:35,674 --> 00:44:39,052
se parliamo di impegno, di leadership,
761
00:44:39,636 --> 00:44:41,638
quest'uomo ne è il chiaro esempio.
762
00:44:41,638 --> 00:44:45,350
Brindiamo al campione della FedExCup 2022,
763
00:44:45,350 --> 00:44:46,560
Rory McIlroy.
764
00:44:55,861 --> 00:44:57,863
- Cosa c'è?
- Cosa vuoi?
765
00:44:57,863 --> 00:45:00,824
Quello nel calice, qualsiasi cosa sia.
766
00:45:01,616 --> 00:45:02,993
È stato un anno strano.
767
00:45:03,493 --> 00:45:06,163
Mai avrei pensato
di trovarmi in questa posizione.
768
00:45:07,998 --> 00:45:11,293
Devo ricordare a me stesso che sono qui
769
00:45:11,293 --> 00:45:13,628
perché vinco tornei di golf.
770
00:45:16,715 --> 00:45:18,800
Ed è ancora la cosa più importante.
771
00:45:25,974 --> 00:45:28,477
È sempre il primo. Sempre.
772
00:45:28,477 --> 00:45:29,519
Tiger.
773
00:45:29,519 --> 00:45:32,856
Ti manda un messaggio
ancor prima dell'ultimo putt.
774
00:45:32,856 --> 00:45:34,024
È sempre il primo.
775
00:45:34,691 --> 00:45:35,942
È assurdo.
776
00:45:40,739 --> 00:45:41,698
Già.
777
00:45:42,449 --> 00:45:45,744
Il mio telefono avrà una giornata piena,
tornando in Irlanda del Nord.
778
00:45:46,495 --> 00:45:47,788
Ma molto piacevole.
779
00:46:46,721 --> 00:46:48,640
Sottotitoli: Eva Marano