1 00:00:14,599 --> 00:00:17,518 {\an8}Farai giocare tua figlia a golf? È diverso. 2 00:00:17,769 --> 00:00:21,022 {\an8}Sapete, Poppy... Stavo guardando una partita 3 00:00:21,022 --> 00:00:23,691 e lei mi fa: "Non mi piace il golf". E io: "Cosa?" 4 00:00:24,317 --> 00:00:27,361 "Tutto ciò che vedi intorno a te è grazie al golf." 5 00:00:29,489 --> 00:00:31,532 Probabilmente, non avresti mai immaginato 6 00:00:31,532 --> 00:00:35,369 che anno sarebbe stato fuori dal campo. Sembri averlo accettato. 7 00:00:35,369 --> 00:00:38,498 Questo è stato il mio primo anno nella commissione del PGA TOUR. 8 00:00:38,498 --> 00:00:39,999 E sì, a volte penso: 9 00:00:39,999 --> 00:00:43,002 "Che tempismo essere stato coinvolto ora", 10 00:00:43,002 --> 00:00:45,671 con tutto quello che sta succedendo. 11 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 Ci sono state tante polemiche 12 00:00:47,548 --> 00:00:51,385 e forse ne ho anch'io parlato tanto 13 00:00:51,385 --> 00:00:53,346 e l'ho presa troppo sul personale, 14 00:00:53,346 --> 00:00:56,307 ma penso che le azioni di alcuni 15 00:00:56,307 --> 00:00:58,851 abbiano avuto ripercussioni su tutta la categoria. 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,687 Cerco solo di difendere quel che penso sia giusto. 17 00:01:03,314 --> 00:01:05,983 Rory McIlroy pensa che i giovani golfisti 18 00:01:05,983 --> 00:01:10,071 rischino molto passando alla redditizia Super Golf League 19 00:01:10,071 --> 00:01:12,448 capeggiata da Greg Norman. 20 00:01:12,448 --> 00:01:15,618 {\an8}Una parola per descrivere il golf quest'anno... 21 00:01:16,202 --> 00:01:17,120 {\an8}Scombussolamento. 22 00:01:17,120 --> 00:01:20,748 Se i giocatori migliori rifiutano, vorrà dire qualcosa. 23 00:01:20,748 --> 00:01:23,459 {\an8}Ha scosso l'ecosistema del golf. È assurdo. 24 00:01:23,459 --> 00:01:26,379 {\an8}I giocatori che hanno scelto di passare al LIV 25 00:01:26,379 --> 00:01:29,423 {\an8}che incentivo hanno a guadagnarsi la vittoria sul campo? 26 00:01:29,423 --> 00:01:33,636 {\an8}Vengono pagati, e tanto, in anticipo. E io non sono d'accordo. 27 00:01:36,139 --> 00:01:38,057 Con tutto il caos che ne è conseguito, 28 00:01:38,057 --> 00:01:41,435 il mondo del golf si sta rivolgendo ai propri leader 29 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 per chiedere consiglio. 30 00:01:43,604 --> 00:01:44,897 E nel PGA TOUR, 31 00:01:44,897 --> 00:01:48,526 è emerso un giocatore su tutti, Rory McIlroy. 32 00:01:49,735 --> 00:01:53,990 {\an8}Oltre a Tiger, Rory è forse la persona più influente del nostro sport. 33 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Rory è un unicorno. 34 00:01:56,450 --> 00:01:58,870 Guarda là! Che meraviglia. 35 00:01:58,870 --> 00:02:01,831 Tutto quello che fa è pura bellezza. 36 00:02:01,831 --> 00:02:06,711 Tira a 310 metri con un'eleganza tale che sembra danzare come Baryshnikov. 37 00:02:06,711 --> 00:02:08,504 Rory! 38 00:02:08,504 --> 00:02:11,883 Come pensi che finirà? Non fa bene al golf. 39 00:02:11,883 --> 00:02:15,136 No. Io sostengo le iniziative che uniscono il golf. 40 00:02:15,136 --> 00:02:17,513 E questa lo sta lacerando. 41 00:02:17,513 --> 00:02:21,017 {\an8}Quando parli senza peli sulla lingua, 42 00:02:21,017 --> 00:02:23,227 {\an8}poi devi sostenere le tue opinioni. 43 00:02:24,437 --> 00:02:26,814 {\an8}Rory non vince un Major da otto anni. 44 00:02:26,814 --> 00:02:30,234 {\an8}E la pressione è alle stelle 45 00:02:30,234 --> 00:02:32,320 {\an8}perché scenda in campo e vinca. 46 00:02:34,614 --> 00:02:38,075 FULL SWING: UNA STAGIONE DI GOLF 47 00:02:38,868 --> 00:02:42,663 TUTTO PER ARRIVARE FINO A QUI 48 00:02:49,837 --> 00:02:52,465 Siamo all'Old Course di St. Andrews, 49 00:02:52,465 --> 00:02:55,343 il campo dove affondano le radici del golf. 50 00:02:55,343 --> 00:02:59,972 Dove i grandi, da Old Tom a Tiger, hanno plasmato la storia di questo gioco. 51 00:02:59,972 --> 00:03:01,766 L'Open è tornato a casa 52 00:03:01,766 --> 00:03:04,435 e, si sa, nessun posto è come casa. 53 00:03:09,482 --> 00:03:12,652 {\an8}- Io ci riesco... - Non puoi colpire più alto di 65 metri. 54 00:03:12,652 --> 00:03:16,906 {\an8}Senti, quando ho iniziato io, gli insetti si mettevano il caschetto. 55 00:03:17,865 --> 00:03:20,534 Me ne torno dai miei amici ubriaconi. 56 00:03:23,704 --> 00:03:26,082 St. Andrews è uno dei miei campi preferiti. 57 00:03:26,666 --> 00:03:28,876 È il Santo Graal del nostro sport. 58 00:03:33,965 --> 00:03:36,509 A livello di popolarità, 59 00:03:36,509 --> 00:03:38,636 Rory è sempre tra i primi. 60 00:03:38,636 --> 00:03:39,929 Vai, Rory! 61 00:03:39,929 --> 00:03:43,683 Qui la sensazione è che sia venuto per vincere. 62 00:03:43,683 --> 00:03:45,935 Spero che ce la faccia. 63 00:03:45,935 --> 00:03:48,521 Ha avuto un percorso difficile, ma ora è tornato 64 00:03:48,521 --> 00:03:50,898 e tutti vogliono vederlo vincere. 65 00:03:51,607 --> 00:03:53,276 Ecco il suo wedge. 66 00:03:54,860 --> 00:03:56,028 Chi è stato? 67 00:03:58,364 --> 00:03:59,657 - Io? - Sì. 68 00:04:00,533 --> 00:04:04,078 {\an8}Dimenticate il wedge ai playoff di Merion alla nove. 69 00:04:05,204 --> 00:04:08,499 {\an8}- Uno mio? - Hai coperto tutti di terra! 70 00:04:10,251 --> 00:04:12,878 {\an8}Come fanno a ricordarselo? Non erano neanche nati. 71 00:04:12,878 --> 00:04:15,423 {\an8}Per questo glielo facciamo vedere. 72 00:04:15,423 --> 00:04:17,675 - Lui non era nato di sicuro. - Chi? 73 00:04:17,675 --> 00:04:19,760 Neanche suo nonno era ancora nato. 74 00:04:20,594 --> 00:04:24,974 Sono un appassionato della storia e dei grandi tornei di questo sport. 75 00:04:24,974 --> 00:04:29,145 Posso elencarti gli ultimi 50 campioni Open 76 00:04:29,145 --> 00:04:31,105 e gli ultimi 50 campioni Masters. 77 00:04:31,105 --> 00:04:33,983 - Jack, di qua! - Guarda di qua! 78 00:04:33,983 --> 00:04:36,527 Sono grato a chi è venuto prima di noi 79 00:04:36,527 --> 00:04:39,822 perché la generazione precedente alla nostra e quella ancora prima 80 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 ci hanno consegnato questo gioco. 81 00:04:43,075 --> 00:04:46,078 E ora siamo noi a doverlo portare avanti 82 00:04:46,078 --> 00:04:48,039 e consegnarlo alla prossima generazione. 83 00:04:50,958 --> 00:04:54,920 Sono dell'Irlanda del Nord e mio padre era un grande fan del golf. 84 00:04:54,920 --> 00:04:57,590 Questo sport fa da sempre parte della mia vita. 85 00:04:57,590 --> 00:05:00,134 Lo guardavamo insieme alla TV. 86 00:05:00,134 --> 00:05:04,638 {\an8}È stato lui a comprarmi, tanti anni fa, la videocassetta 87 00:05:04,638 --> 00:05:07,391 con le lezioni di Nick Faldo. 88 00:05:08,434 --> 00:05:09,518 Dai, giochiamo. 89 00:05:10,394 --> 00:05:12,480 Quando voleva che stessi buono, 90 00:05:12,480 --> 00:05:14,607 bastava mettermi quella cassetta 91 00:05:14,607 --> 00:05:17,943 e restavo davanti alla TV per ore. 92 00:05:17,943 --> 00:05:20,112 Dai, un bello swing. 93 00:05:20,112 --> 00:05:23,741 Ero già ossessionato dal golf 94 00:05:23,741 --> 00:05:26,994 ma l'arrivo di Tiger portò tutto a un altro livello. 95 00:05:28,245 --> 00:05:31,165 Ricordo che guardavo Tiger giocare. 96 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Da noi era la domenica sera, per via del fuso orario. 97 00:05:35,419 --> 00:05:38,422 E ci siamo. Una vittoria storica! 98 00:05:39,006 --> 00:05:41,425 Lui è ancora il mio eroe. 99 00:05:43,135 --> 00:05:45,221 Per molti, lui è il Golf. 100 00:05:46,180 --> 00:05:49,600 Mi sento fortunato ad avere il rapporto che abbiamo 101 00:05:49,600 --> 00:05:51,811 ma, fin da allora... 102 00:05:52,478 --> 00:05:55,272 tutto quello che volevo era cercare di diventare come lui. 103 00:05:55,856 --> 00:05:59,527 Da Holywood, diamo il benvenuto al campione del mondo under dieci, 104 00:05:59,527 --> 00:06:00,736 Rory McIlroy. 105 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 Rory McIlroy è un fenomeno mediatico 106 00:06:05,282 --> 00:06:07,410 da quando, a cinque anni, 107 00:06:07,410 --> 00:06:09,578 fu ospite di un talk show 108 00:06:09,578 --> 00:06:12,039 e fece vedere i suoi colpi. 109 00:06:12,915 --> 00:06:17,002 Tutti conoscono il nome di Rory McIlroy da tantissimo tempo. 110 00:06:17,002 --> 00:06:20,005 Gli americani hanno Tiger Woods. Noi abbiamo il giovane Rory. 111 00:06:20,005 --> 00:06:22,258 Questo bambino sa come colpire una pallina. 112 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 Giravano storie assurde 113 00:06:24,260 --> 00:06:26,887 su quello di cui era capace a 13 anni. 114 00:06:29,306 --> 00:06:31,517 E non solo su ciò che sapeva fare. 115 00:06:31,517 --> 00:06:34,145 Se non sapeva fare qualcosa, lo imparava in un lampo. 116 00:06:36,397 --> 00:06:39,108 Senza dubbio, ero un ragazzino superbo e arrogante. 117 00:06:39,817 --> 00:06:43,654 Dicevo a chiunque che sarei stato il golfista migliore del mondo. 118 00:06:44,738 --> 00:06:47,408 {\an8}Da ragazzino paffuto che colpiva lontano 119 00:06:47,408 --> 00:06:49,994 {\an8}al diventare un fenomeno ci è voluto poco. 120 00:06:50,578 --> 00:06:54,457 Che performance eccezionale. Questo ragazzino starà con noi a lungo. 121 00:06:54,457 --> 00:06:58,752 Una Ford che sotto il cofano aveva il motore di una Lamborghini. 122 00:06:59,962 --> 00:07:02,465 {\an8}Performance fantastica di Rory McIlroy. 123 00:07:02,465 --> 00:07:05,509 {\an8}Vinse immediatamente quattro Major. 124 00:07:05,509 --> 00:07:08,637 {\an8}Un campione impazzito per otto colpi. 125 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 {\an8}Ed è partito tutto da lì. 126 00:07:13,893 --> 00:07:17,563 {\an8}E il golfista campione dell'anno è Rory McIlroy. 127 00:07:19,190 --> 00:07:23,819 {\an8}Uno dei motivi per cui i giocatori hanno deciso di non prendere soldi dal LIV 128 00:07:25,738 --> 00:07:27,448 {\an8}è il lascito. 129 00:07:27,948 --> 00:07:31,827 Golfisti come Rory, Viktor Hovland o Collin Morikawa 130 00:07:31,827 --> 00:07:33,913 vogliono entrare nella Hall of Fame del golf 131 00:07:33,913 --> 00:07:36,790 accanto a Hogan e Trevino. 132 00:07:36,790 --> 00:07:38,292 È così che vedono il gioco. 133 00:07:40,336 --> 00:07:43,923 Sembra la quiete prima della tempesta. 134 00:07:43,923 --> 00:07:47,092 {\an8}Sul campo pratica, tutti cercano di capire chi è chi. 135 00:07:47,718 --> 00:07:49,845 È stata una stagione tumultuosa 136 00:07:49,845 --> 00:07:53,682 e, per quelli che hanno scelto di non restare nel PGA TOUR, 137 00:07:53,682 --> 00:07:56,101 la vera domanda è: 138 00:07:56,101 --> 00:07:59,939 "Torneranno mai a competere nei Major 139 00:07:59,939 --> 00:08:03,108 contro i migliori golfisti del PGA TOUR?" 140 00:08:03,108 --> 00:08:05,861 I fairway sono più veloci dei green. 141 00:08:05,861 --> 00:08:09,365 {\an8}Sono nel Tour da 15 anni, ho vinto tanto. 142 00:08:09,365 --> 00:08:13,285 Sento di aver fatto abbastanza da essere ricordato, 143 00:08:13,285 --> 00:08:15,162 ma ho ricevuto un'offerta 144 00:08:15,162 --> 00:08:17,706 per prendere parte a qualcosa di nuovo e diverso. 145 00:08:17,706 --> 00:08:19,458 E l'ha fatta il LIV. 146 00:08:20,042 --> 00:08:23,546 {\an8}Ho partecipato a cinque Open a St Andrews. 147 00:08:23,546 --> 00:08:25,506 Ora sono un matusa. 148 00:08:25,506 --> 00:08:28,592 Ho 46 anni. E cosa accadrà nei prossimi dieci anni, 149 00:08:28,592 --> 00:08:30,719 a livello lavorativo, personale, 150 00:08:30,719 --> 00:08:33,264 non è dato sapere. 151 00:08:33,264 --> 00:08:37,142 A parte il nuovo Tour. Di sicuro, continuerò a giocare a golf. 152 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 {\an8}Sapevo che quest'anno sarebbe stato diverso. 153 00:08:40,354 --> 00:08:42,147 {\an8}Ho ricevuto un'altra offerta dal LIV. 154 00:08:42,147 --> 00:08:45,651 {\an8}Ne abbiamo parlato parecchio in casa. 155 00:08:45,651 --> 00:08:49,989 È dura non pensare alla famiglia, sapendo che puoi far vivere tranquilli 156 00:08:49,989 --> 00:08:53,325 i figli dei tuoi figli, i nipoti dei tuoi nipoti. 157 00:08:53,325 --> 00:08:55,828 Quindi, ora mi allontanerò 158 00:08:55,828 --> 00:08:57,580 per unirmi al LIV, 159 00:08:58,330 --> 00:09:00,666 sono soddisfatto della mia decisione. 160 00:09:02,418 --> 00:09:06,297 Le voci sul LIV non si placano e, qui a St Andrews, 161 00:09:06,297 --> 00:09:09,008 si parla di chi sarà il prossimo acquisto. 162 00:09:09,008 --> 00:09:12,553 {\an8}Gira insistentemente il nome di Cameron Smith, 163 00:09:12,553 --> 00:09:14,555 {\an8}che sta giocando un gran golf. 164 00:09:18,225 --> 00:09:20,894 Sul tee, dall'Irlanda del Nord, 165 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 Rory McIlroy! 166 00:09:24,815 --> 00:09:27,818 {\an8}Rory è un leader nel mondo del golf 167 00:09:27,818 --> 00:09:30,821 {\an8}e, ad oggi, è il custode di questo sport. 168 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 {\an8}Ovunque vada, il preferito dai fan. 169 00:09:37,202 --> 00:09:39,079 {\an8}Decisamente. 170 00:09:39,079 --> 00:09:41,999 {\an8}Ma ora spostiamoci verso 171 00:09:42,583 --> 00:09:45,961 {\an8}la buca 18, dove non c'è solo Tiger Woods. 172 00:09:48,547 --> 00:09:50,299 - Tiger! - Forza, Tiger! 173 00:09:51,383 --> 00:09:55,554 {\an8}Ho avuto modo di conoscere molto bene Tiger negli ultimi dieci anni. 174 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 {\an8}Lui è unico, è una leggenda del golf. 175 00:09:59,808 --> 00:10:03,479 Che sia o meno l'ultima volta che lo vediamo competere da professionista 176 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 qui a St Andrews, 177 00:10:05,397 --> 00:10:10,778 il suo apporto al golf è stato enorme, negli ultimi 28 anni. 178 00:10:13,739 --> 00:10:15,199 {\an8}Che bel gesto, 179 00:10:15,199 --> 00:10:18,744 {\an8}McIlroy si è toccato il berretto, in omaggio a Tiger. 180 00:10:20,162 --> 00:10:24,375 {\an8}In quanti, in futuro, potranno dire di essere stati qui, 181 00:10:24,375 --> 00:10:26,543 {\an8}al termine delle sue 18 buche? 182 00:10:29,171 --> 00:10:34,635 {\an8}A PARI MERITO 148 TIGER WOODS +9 183 00:10:34,635 --> 00:10:39,264 Non ci sarà mai un altro Tiger Woods, per tantissime ragioni. 184 00:10:39,264 --> 00:10:41,350 Tiger! 185 00:10:41,350 --> 00:10:44,395 Non solo per i suoi successi sul campo da golf, 186 00:10:44,395 --> 00:10:47,481 ma anche per le barriere che è stato in grado di abbattere. 187 00:10:47,481 --> 00:10:51,235 Credo abbia dato un grande esempio a tutti noi, per il futuro. 188 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 {\an8}CLASSIFICA 189 00:10:54,738 --> 00:10:57,324 {\an8}LINEA DI TAGLIO PREVISTA: PARI 190 00:10:58,409 --> 00:11:01,036 Buongiorno e benvenuti. 191 00:11:01,036 --> 00:11:05,082 L'uomo che guida la classifica di accesso al weekend, Cameron Smith, 192 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 è primo a 13 sotto il par. 193 00:11:06,917 --> 00:11:09,044 {\an8}Due colpi lo separano da Cameron Young. 194 00:11:09,044 --> 00:11:12,506 {\an8}McIlroy e Viktor Hovland seguono subito dietro. 195 00:11:13,632 --> 00:11:17,261 Con tutte le controversie che ruotano intorno al LIV, 196 00:11:17,261 --> 00:11:20,556 è difficile non guardare a St Andrews 197 00:11:20,556 --> 00:11:25,185 come a una metafora della storia del PGA TOUR, in opposizione al LIV. 198 00:11:25,185 --> 00:11:27,479 Questo storico Major 199 00:11:27,479 --> 00:11:32,526 sta facendo da palcoscenico a una battaglia epica. 200 00:11:32,526 --> 00:11:35,154 Il pubblico è evidentemente a favore di Rory. 201 00:11:35,154 --> 00:11:38,240 {\an8}Cosa pensi di lui come persona? 202 00:11:38,240 --> 00:11:41,994 {\an8}Lo conosco da tantissimo tempo rispetto agli altri, 203 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 {\an8}da quando avevamo otto anni. 204 00:11:44,538 --> 00:11:47,875 È stato sempre una persona molto genuina, di buon cuore, 205 00:11:47,875 --> 00:11:49,543 e questo non è cambiato. 206 00:11:50,794 --> 00:11:52,212 Ha le sue opinioni 207 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 e io sono d'accordo con quasi tutto ciò che dice. 208 00:11:55,966 --> 00:11:58,135 Fa molto per il nostro sport 209 00:11:58,135 --> 00:12:00,763 e il mondo del golf vuole che lui vinca. 210 00:12:00,763 --> 00:12:03,182 Rory! 211 00:12:05,309 --> 00:12:08,562 {\an8}Un ottimo inizio che definirà tutto il giro di McIlroy? 212 00:12:09,229 --> 00:12:13,442 {\an8}Quando Rory gioca al suo meglio, non so chi possa batterlo, 213 00:12:13,442 --> 00:12:17,571 {\an8}però sono otto anni che non vince un Major, 214 00:12:18,363 --> 00:12:22,534 {\an8}nonostante ci sia andato vicino in diverse occasioni. 215 00:12:22,534 --> 00:12:24,995 {\an8}Non saprei come altro definirla se non una carestia. 216 00:12:25,996 --> 00:12:28,207 {\an8}Ce la farà a ripetere? Decisamente. 217 00:12:31,919 --> 00:12:34,254 {\an8}BUCA 10 218 00:12:34,254 --> 00:12:35,839 Gli serve un rimbalzo morbido. 219 00:12:35,839 --> 00:12:37,883 Colpo incredibile di Rory, ce la farà? 220 00:12:39,218 --> 00:12:41,053 {\an8}Rory McIlroy! 221 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 {\an8}Riuscite a crederci? 222 00:12:43,013 --> 00:12:47,142 {\an8}Il pubblico salta impazzito. Un tiro incredibile dal bunker! 223 00:12:47,142 --> 00:12:50,062 {\an8}Non riesco a credere a cosa abbiamo appena visto. 224 00:12:50,062 --> 00:12:53,065 {\an8}Rory McIlroy scavalca tutti quanti! 225 00:12:54,733 --> 00:12:58,862 Abbiamo un nuovo leader di questo Open, signore e signori. 226 00:12:58,862 --> 00:13:00,948 Rory McIlroy. 227 00:13:00,948 --> 00:13:04,034 Sembra proprio a suo agio, questa settimana. 228 00:13:04,034 --> 00:13:06,203 - Ben fatto, sig. McIlroy. - Grazie. 229 00:13:06,203 --> 00:13:08,872 Se dovesse vincere, guardando indietro, 230 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 ha assolutamente senso. 231 00:13:13,627 --> 00:13:17,339 Buongiorno. La folla record inizia a riunirsi in questa domenica scozzese 232 00:13:17,339 --> 00:13:19,716 per questo ultimo Major domenicale, 233 00:13:19,716 --> 00:13:24,388 nella speranza di riportare la coppa a casa, con il favorito Rory McIlroy, 234 00:13:24,388 --> 00:13:27,724 che ha dichiarato di voler vincere questo torneo più di tutti gli altri. 235 00:13:27,724 --> 00:13:30,853 Il supporto che ho ricevuto questa settimana è incredibile. 236 00:13:30,853 --> 00:13:34,523 È bellissimo avere la possibilità di vincere l'Open proprio a St Andrews, 237 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 sarebbe un sogno. 238 00:13:36,316 --> 00:13:39,945 Ma nulla è garantito. Devo scendere in campo e guadagnarmelo, 239 00:13:39,945 --> 00:13:42,531 come ogni altra cosa nella mia carriera. 240 00:13:43,115 --> 00:13:44,783 Rory! 241 00:13:45,367 --> 00:13:47,202 {\an8}Sentite che entusiasmo. 242 00:13:47,202 --> 00:13:50,914 {\an8}Caricherà Rory o lo porterà a un crollo nervoso? 243 00:13:50,914 --> 00:13:52,082 Vai, Rory. 244 00:13:52,624 --> 00:13:53,750 E questo? 245 00:13:55,878 --> 00:13:57,546 Grande impegno di McIlroy. 246 00:13:58,130 --> 00:14:02,134 Quando era sopra di due o tre colpi, erano tutti felici che bevevano. 247 00:14:02,134 --> 00:14:06,138 {\an8}Ora guarda, quello si sta letteralmente mangiando le unghie. 248 00:14:06,138 --> 00:14:08,599 {\an8}Cam Smith per raggiungere McIlroy. 249 00:14:16,440 --> 00:14:17,482 Magnifico. 250 00:14:17,482 --> 00:14:20,652 Birdie da due putt per Smith. È il quinto di fila. 251 00:14:20,652 --> 00:14:23,572 {\an8}È passato in testa al campionato. 252 00:14:23,572 --> 00:14:27,701 {\an8}Così. Cameron Smith, te lo aspettavi? 253 00:14:28,869 --> 00:14:30,871 {\an8}Si vede il green, è un putt fattibile. 254 00:14:31,455 --> 00:14:34,791 {\an8}Mai birdie è stato più necessario. 255 00:14:36,877 --> 00:14:39,713 Gli è scivolato fra le dita. 256 00:14:39,713 --> 00:14:44,343 Dal 2015 a oggi, per dodici anni, ho giocato un buonissimo golf. 257 00:14:45,260 --> 00:14:47,763 {\an8}Le ultime quattro per McIlroy. 258 00:14:48,430 --> 00:14:52,351 {\an8}Ma, in questi sette anni, ho ottenuto qualsiasi cosa, 259 00:14:52,351 --> 00:14:54,978 {\an8}tranne la vittoria di un Major. 260 00:14:56,104 --> 00:14:59,399 {\an8}Quindi, mi sembra di dover vincere di nuovo il primo. 261 00:14:59,399 --> 00:15:02,319 {\an8}Non è il colpo che cercava. 262 00:15:02,319 --> 00:15:03,654 {\an8}Cameron Smith 263 00:15:04,154 --> 00:15:05,906 {\an8}in testa di un colpo. 264 00:15:06,531 --> 00:15:10,410 La 17 è la buca più famosa di questo campo. 265 00:15:10,410 --> 00:15:12,329 Tutto dipende dal rimbalzo. 266 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 - Davvero notevole, Garrett. - Sì. 267 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 Molto ben eseguito. 268 00:15:17,292 --> 00:15:19,670 È un colpo molto difficile. 269 00:15:25,258 --> 00:15:26,802 È impressionante. 270 00:15:26,802 --> 00:15:28,470 - Bel tocco. - Decisamente. 271 00:15:28,470 --> 00:15:29,763 Ottimo tocco. 272 00:15:29,763 --> 00:15:33,100 Il prossimo putt è cruciale per Cam Smith. 273 00:15:36,311 --> 00:15:38,313 E ce la fa di nuovo! 274 00:15:38,814 --> 00:15:42,359 {\an8}McIlroy resta a 18 sotto il par, uno dietro a Smith. 275 00:15:42,359 --> 00:15:44,361 {\an8}Forza, Rory! 276 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 {\an8}Colpo decisivo per McIlroy. 277 00:15:47,114 --> 00:15:48,490 {\an8}Se imbucherà 278 00:15:48,490 --> 00:15:52,452 {\an8}alla Road Hole, il pubblico di St Andrews andrà in visibilio. 279 00:15:55,038 --> 00:15:57,958 Oggi, mai più di due putt a buca 280 00:15:57,958 --> 00:16:00,502 e Cam Smith ha mandato tutto all'aria. 281 00:16:00,502 --> 00:16:02,546 Se Smith fa un birdie... 282 00:16:02,546 --> 00:16:05,048 Rory deve puntare al green con il driver. 283 00:16:07,342 --> 00:16:09,177 {\an8}Sarà questo il birdie 284 00:16:09,177 --> 00:16:12,347 {\an8}che farà vincere la Claret Jug a Cam Smith? 285 00:16:12,347 --> 00:16:14,808 {\an8}Wow, è un guastafeste. 286 00:16:14,808 --> 00:16:17,310 {\an8}Non riesco a credere a come ha giocato oggi. 287 00:16:18,353 --> 00:16:19,271 Dai, Rory! 288 00:16:19,271 --> 00:16:22,941 {\an8}Rory ha bisogno di un eagle per il parimerito. 289 00:16:27,821 --> 00:16:28,864 Andiamo! 290 00:16:30,824 --> 00:16:33,410 Deve andare dritto in buca da lì. 291 00:16:42,544 --> 00:16:45,922 Con scatti e salti per passare lo Swilken Burn, 292 00:16:45,922 --> 00:16:48,341 il fairway si riempirà di gente dietro McIlroy, 293 00:16:48,341 --> 00:16:50,510 a cui resta un ultimo colpo... 294 00:16:52,971 --> 00:16:56,475 per conquistare questo Major sfuggente nella casa del golf. 295 00:17:03,065 --> 00:17:05,692 Ha bisogno di una magia perché diventi... 296 00:17:07,152 --> 00:17:08,236 un playoff. 297 00:17:14,493 --> 00:17:19,122 E così Cam Smith è il campione Open, qui a St Andrews. 298 00:17:21,541 --> 00:17:22,959 Ora mi puoi abbracciare. 299 00:17:39,434 --> 00:17:44,189 Quanto pensi sarà difficile riprendersi da questa delusione? 300 00:17:44,856 --> 00:17:47,901 Questa volta mi è scivolata tra le dita, 301 00:17:47,901 --> 00:17:50,195 ma ci saranno altre opportunità. 302 00:17:53,865 --> 00:17:55,534 Sulla carta, 303 00:17:56,159 --> 00:17:59,538 Rory batte chiunque 10 volte su 10. 304 00:17:59,538 --> 00:18:03,291 E non ottiene neanche il secondo posto. Battuto da due Cameron. 305 00:18:03,291 --> 00:18:05,544 Deve essere il risultato più confuso 306 00:18:05,544 --> 00:18:09,005 ed estenuante della sua carriera. 307 00:18:09,005 --> 00:18:11,591 Tutta la settimana è andata così. 308 00:18:11,591 --> 00:18:13,093 Rory, ti amiamo! 309 00:18:13,677 --> 00:18:17,514 Penso che questa volta ci vorrà del tempo per superarla. 310 00:18:21,560 --> 00:18:23,895 Cameron, continua a girare il tuo nome, 311 00:18:23,895 --> 00:18:26,398 questa settimana, riguardo il LIV. 312 00:18:26,398 --> 00:18:28,358 Qual è la tua posizione? Sei interessato? 313 00:18:28,358 --> 00:18:31,361 Sono vere le voci che dicono che accetterai? 314 00:18:32,237 --> 00:18:35,407 Ho appena vinto l'Open inglese e mi chiedi questo? 315 00:18:35,407 --> 00:18:37,951 Direi che non è bello. 316 00:18:37,951 --> 00:18:40,579 Capisco, ma la domanda resta. 317 00:18:40,579 --> 00:18:42,205 {\an8}Sei interessato? È vero? 318 00:18:43,039 --> 00:18:44,499 Non lo so. 319 00:18:44,499 --> 00:18:48,795 È il mio team che pensa a queste cose. Io penso a vincere i tornei. 320 00:18:50,338 --> 00:18:52,966 Era una settimana che se ne parlava 321 00:18:52,966 --> 00:18:57,721 e tutti, in quella sala, hanno interpretato la risposta come un sì. 322 00:19:01,099 --> 00:19:03,310 Se Cameron Smith lascia il PGA TOUR, 323 00:19:03,310 --> 00:19:06,688 sarà molto diverso da tutti quelli che l'hanno preceduto, 324 00:19:06,688 --> 00:19:08,815 perché degli altri si dice: 325 00:19:08,815 --> 00:19:12,611 "Sono a fine carriera, non sono così importanti". 326 00:19:12,611 --> 00:19:15,447 Cameron Smith è chiaramente all'apice delle sue possibilità. 327 00:19:16,448 --> 00:19:20,243 Il LIV Golf potrebbe accaparrarsi un campione di un Major 2022. 328 00:19:20,243 --> 00:19:23,288 E questo richiede una risposta seria. 329 00:19:27,709 --> 00:19:31,296 DUE SETTIMANE DOPO 330 00:19:33,924 --> 00:19:36,092 È appena tornato dalla Scozia 331 00:19:36,092 --> 00:19:39,930 e oggi passeremo una giornata speciale con... 332 00:19:39,930 --> 00:19:41,848 Rory McIlroy! 333 00:19:44,309 --> 00:19:47,854 {\an8}Benvenuto a un centro molto speciale. 334 00:19:47,854 --> 00:19:51,149 {\an8}Siamo qui per una bellissima fondazione, la Youth on Course, 335 00:19:51,149 --> 00:19:56,029 {\an8}che consente ai ragazzi di giocare per soli cinque dollari a giro, 336 00:19:56,029 --> 00:19:58,365 {\an8}rendendo il golf accessibile a chiunque. 337 00:19:58,365 --> 00:20:01,534 Penso che le iniziative di Youth on Course 338 00:20:01,534 --> 00:20:04,412 per rendere il golf più accessibile, soprattutto ai ragazzi, 339 00:20:04,412 --> 00:20:07,832 siano estremamente importante per il futuro di questo gioco. 340 00:20:08,458 --> 00:20:10,794 Essere uno dei volti del golf 341 00:20:10,794 --> 00:20:13,088 è una responsabilità, lo so. 342 00:20:13,088 --> 00:20:17,050 Se voglio che lo sport che amo duri nel tempo 343 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 e sia giocato dalle generazioni future, 344 00:20:20,011 --> 00:20:22,305 vanno fatti passi in avanti. 345 00:20:22,305 --> 00:20:24,516 - Piacere. - Piacere. 346 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 - Andiamo? - Va bene. 347 00:20:26,726 --> 00:20:29,062 - Che bastone avete? - Sei. 348 00:20:29,062 --> 00:20:32,565 Sei? Anch'io. Ottima scelta. 349 00:20:32,565 --> 00:20:35,777 Ok, ragazzi, al lavoro. Pronti? Via! 350 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 Non è facile, questo è certo. 351 00:20:39,239 --> 00:20:41,157 Accidenti! Forza, ragazzi. 352 00:20:41,992 --> 00:20:43,368 Per un pelo, Morgan. 353 00:20:43,368 --> 00:20:46,663 Un altro e dovremo dichiarare Rory 354 00:20:46,663 --> 00:20:49,165 vincitore di questa prova... No, Morgan! 355 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 Ben fatto, Morgan! 356 00:20:52,752 --> 00:20:54,212 Bravissima. 357 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 Quando raggiungi questi livelli, 358 00:20:56,214 --> 00:20:58,675 subentrano anche delle responsabilità. 359 00:20:58,675 --> 00:20:59,759 Brava. 360 00:21:01,845 --> 00:21:05,515 Non dimenticherò mai quando ho vinto lo U.S. Open nel 2011. 361 00:21:06,308 --> 00:21:09,394 Jack Nicklaus e Arnold Palmer vennero da me e mi dissero: 362 00:21:09,394 --> 00:21:12,188 "Ora che hai un tuo posto, hai il compito 363 00:21:12,188 --> 00:21:16,526 di far crescere il golf e di ispirare altri a portarlo avanti". 364 00:21:17,277 --> 00:21:21,489 Sono felice di poter fare la mia parte nella crescita di questo sport. 365 00:21:23,408 --> 00:21:26,536 Rory, ti portiamo a Kiawah Island. 366 00:21:26,536 --> 00:21:28,455 {\an8}- Vedi nessuno? - Ciao. 367 00:21:30,457 --> 00:21:33,209 Lui è il mio socio, Rob. È a Austin. 368 00:21:33,209 --> 00:21:34,377 Oh, forte. 369 00:21:34,377 --> 00:21:36,921 Come va? Piacere di conoscerti. 370 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 È incredibile. 371 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Le tradizioni del golf sono belle, 372 00:21:43,178 --> 00:21:46,056 ma penso anche che possano trattenere lo sport 373 00:21:46,056 --> 00:21:50,143 dal diventare la migliore versione di sé, soprattutto in quest'epoca. 374 00:21:57,108 --> 00:21:59,903 Si vede che gioco in Europa, dove i green sono più lenti. 375 00:22:02,072 --> 00:22:05,408 Se vogliamo che più persone giochino a golf, 376 00:22:05,408 --> 00:22:08,370 bisogna dargli un volto moderno. 377 00:22:11,664 --> 00:22:12,707 Che slice. 378 00:22:12,707 --> 00:22:15,043 Peccato che non misuriamo la velocità. 379 00:22:16,336 --> 00:22:20,340 Devi renderlo interessante per più persone possibili. 380 00:22:20,882 --> 00:22:22,509 Bentornato nel mondo reale. 381 00:22:23,301 --> 00:22:25,553 Sono uscito dal Metaverso. Sto bene. 382 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 L'abbiamo riportato indietro! 383 00:22:27,097 --> 00:22:29,307 Quando smetterò di giocare, 384 00:22:29,307 --> 00:22:32,143 se avrò consegnato alle prossime generazioni 385 00:22:32,143 --> 00:22:35,271 un golf migliore di come l'ho trovato io, avrò fatto un buon lavoro. 386 00:22:35,271 --> 00:22:36,815 {\an8}BENVENUTI NEL DELAWARE 387 00:22:38,608 --> 00:22:41,736 Passiamo alle cose importanti, Luke? Sei pronto? 388 00:22:41,736 --> 00:22:44,697 {\an8}La scorsa settimana, Tiger e Rory hanno presieduto 389 00:22:44,697 --> 00:22:47,158 {\an8}un incontro tra soli giocatori nel Delaware 390 00:22:47,158 --> 00:22:49,911 {\an8}con altri 23 dei più grandi nomi del PGA TOUR. 391 00:22:49,911 --> 00:22:52,747 In poche parole, Tiger e Rory hanno detto: 392 00:22:52,747 --> 00:22:55,375 "Gente, si farà così. Salite a bordo". 393 00:22:55,375 --> 00:22:59,587 Quello che ne è uscito è che tutti i top players nel Tour 394 00:22:59,587 --> 00:23:03,425 concordano sulla direzione da prendere. 395 00:23:03,425 --> 00:23:04,843 E quale sarebbe? 396 00:23:05,635 --> 00:23:08,012 Non credo sia il momento di parlarne pubblicamente, 397 00:23:08,012 --> 00:23:12,642 ma sta ai giocatori e ai vertici del Tour 398 00:23:12,642 --> 00:23:16,855 trovare un modo per andare avanti. 399 00:23:16,855 --> 00:23:19,774 Questo sembra suggerire che la proposta 400 00:23:19,774 --> 00:23:23,695 sia quella di impegnarsi a restare nel PGA TOUR 401 00:23:23,695 --> 00:23:27,282 e, nella guerra sempre più accesa contro il LIV, 402 00:23:27,282 --> 00:23:29,325 credo sia un gesto importante. 403 00:23:29,325 --> 00:23:34,205 Mai come quest'anno i riflettori sono puntati su Rory McIlroy, 404 00:23:34,205 --> 00:23:37,625 a causa di questa situazione inedita. 405 00:23:37,625 --> 00:23:39,961 Ha fatto tutto ciò che è in suo potere 406 00:23:39,961 --> 00:23:43,756 per supportare la soluzione che lui ritiene giusta, 407 00:23:43,756 --> 00:23:45,717 ma credo che tanta passione 408 00:23:45,717 --> 00:23:49,137 sia accompagnata dalla volontà di fare bene in campo, 409 00:23:49,137 --> 00:23:53,433 dalla volontà di dimostrare a chi sta scegliendo di lasciare il PGA TOUR 410 00:23:53,433 --> 00:23:56,519 cosa si perderà, quando il tempo sarà scaduto. 411 00:24:02,442 --> 00:24:04,235 Per il 19° anno consecutivo, 412 00:24:04,235 --> 00:24:08,364 l'East Lake Golf Club di Atlanta segna la fine della stagione. 413 00:24:08,364 --> 00:24:11,576 La posta in palio è altissima. 414 00:24:11,576 --> 00:24:14,537 Ben 18 milioni di dollari per il vincitore. 415 00:24:14,537 --> 00:24:17,499 {\an8}Andranno a Scottie Scheffler? Ha vinto quattro volte quest'anno 416 00:24:17,499 --> 00:24:20,084 {\an8}e guida la classifica punti della FedExCup. 417 00:24:20,084 --> 00:24:23,421 All'interno del PGA TOUR, c'è un'altra competizione, 418 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 quella per la FedExCup. 419 00:24:25,798 --> 00:24:27,926 Durante tutta la stagione, 420 00:24:27,926 --> 00:24:31,513 chi termina i tornei nella parte più alta del tabellone, 421 00:24:31,513 --> 00:24:34,098 accumula punti FedExCup. 422 00:24:34,098 --> 00:24:37,101 L'obiettivo finale è quello di giocare abbastanza bene 423 00:24:37,101 --> 00:24:41,314 per riuscire a essere tra i primi 30 della graduatoria FedExCup. 424 00:24:41,314 --> 00:24:45,860 Chi ce la fa, si guadagna l'accesso al TOUR Championship di Atlanta. 425 00:24:46,653 --> 00:24:49,030 - Questa la vinci. - Speriamo. 426 00:24:49,614 --> 00:24:52,867 Il TOUR Championship è il coronamento dell'intera stagione 427 00:24:52,867 --> 00:24:55,662 e i giocatori che hanno giocato meglio fino a qui 428 00:24:55,662 --> 00:24:57,413 ottengono un vantaggio. 429 00:24:57,413 --> 00:25:00,500 È l'unico esempio di partenza scaglionata nel golf. 430 00:25:01,084 --> 00:25:05,547 Ciò significa che Scheffler inizierà con due colpi di vantaggio 431 00:25:05,547 --> 00:25:07,006 a 10 sotto al par, 432 00:25:07,006 --> 00:25:09,509 il secondo inizierà a otto sotto il par 433 00:25:09,509 --> 00:25:12,554 e così via, fino a eguagliare il par. 434 00:25:12,554 --> 00:25:16,182 Quando mi chiedono com'è essere il numero uno, 435 00:25:16,182 --> 00:25:19,561 rispondo: "Non ottieni colpi, quindi fa poco la differenza". 436 00:25:19,561 --> 00:25:22,230 Ma questa settimana, ho un vantaggio. 437 00:25:22,230 --> 00:25:25,275 La mia filosofia è far finta che sia un torneo come un altro. 438 00:25:25,275 --> 00:25:29,112 Ignorerò il tabellone e giocherò il mio miglior golf. 439 00:25:29,112 --> 00:25:33,616 Questo torneo ha un peso maggiore, è la fine di una gara lunga una stagione. 440 00:25:33,616 --> 00:25:38,371 E poi, si gioca solo in 30. È diverso che essere in 156 sul campo. 441 00:25:38,371 --> 00:25:40,999 DUE GIORNI AL PRIMO GIRO 442 00:25:42,542 --> 00:25:47,255 Vincere la FedExCup è paragonabile a vincere un Major. 443 00:25:47,255 --> 00:25:51,342 {\an8}Per vincere un Major devi giocare bene per una settimana all'anno. 444 00:25:51,342 --> 00:25:54,637 {\an8}Per vincere la FedExCup devi giocare bene tutto l'anno. 445 00:25:54,637 --> 00:25:55,555 {\an8}Bene. 446 00:25:57,473 --> 00:26:00,685 Devi essere forte mentalmente e fisicamente 447 00:26:00,685 --> 00:26:04,188 e mantenere il livello per tutta la stagione. È un'impresa. 448 00:26:07,317 --> 00:26:11,446 La FedExCup ha una storia più recente rispetto ad altri tornei. 449 00:26:11,446 --> 00:26:15,366 E Rory McIlroy è due volte campione della FedExCup. 450 00:26:15,366 --> 00:26:18,244 Averla vinta due volte, come Tiger Woods, 451 00:26:18,244 --> 00:26:20,163 è un gran bel traguardo. 452 00:26:20,163 --> 00:26:22,915 Siamo a pochi secondi dall'assistere 453 00:26:22,915 --> 00:26:24,959 a uno dei ritorni più improbabili 454 00:26:25,501 --> 00:26:27,170 {\an8}della storia dello sport. 455 00:26:28,087 --> 00:26:30,965 {\an8}Tiger Woods vince di nuovo! 456 00:26:30,965 --> 00:26:33,926 Ma allontanarmi da quel parimerito e vincerne tre 457 00:26:33,926 --> 00:26:37,889 lo convertirebbe in uno dei miei risultati più grandi in carriera. 458 00:26:43,311 --> 00:26:47,732 {\an8}So che c'è molta curiosità rispetto a quello di cui abbiamo discusso 459 00:26:47,732 --> 00:26:50,985 {\an8}e deciso nel corso dell'incontro tra soli giocatori, 460 00:26:50,985 --> 00:26:53,237 {\an8}la scorsa settimana al BMW Championship. 461 00:26:53,237 --> 00:26:55,657 Grazie al loro impegno e contributo, 462 00:26:55,657 --> 00:26:59,160 oggi sono lieto di annunciarvi quattro novità. 463 00:26:59,827 --> 00:27:03,623 La prima: oltre agli eventi annunciati a giugno, 464 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 stiamo progettando di aggiungere altri quattro eventi 465 00:27:06,334 --> 00:27:10,004 nel corso della stagione FedExCup 2023, 466 00:27:10,004 --> 00:27:13,466 che apporteranno un montepremi medio di 20 milioni di dollari. 467 00:27:13,466 --> 00:27:15,009 La seconda: 468 00:27:15,009 --> 00:27:19,597 i nostri top player si impegneranno a partecipare a tutti i 12 eventi. 469 00:27:20,181 --> 00:27:24,268 E aggiungeranno almeno altri tre eventi del PGA TOUR 470 00:27:24,268 --> 00:27:25,603 al loro calendario. 471 00:27:25,603 --> 00:27:28,106 La terza: il Player Impact Program... 472 00:27:28,106 --> 00:27:31,526 Direi che queste novità, a causa delle azioni del LIV Golf, 473 00:27:31,526 --> 00:27:33,778 gioveranno molto ai giocatori del PGA TOUR. 474 00:27:33,778 --> 00:27:37,490 I montepremi probabilmente sarebbero comunque stati ritoccati, 475 00:27:37,490 --> 00:27:41,911 ma i giocatori hanno dimostrato di avere più potere di quanto pensassero. 476 00:27:41,911 --> 00:27:45,707 Rory, come pensi che questa decisione 477 00:27:45,707 --> 00:27:49,085 possa giovare alla salute del PGA TOUR della prossima stagione? 478 00:27:49,085 --> 00:27:52,588 Oltre ai tornei Major e forse al Players, 479 00:27:52,588 --> 00:27:55,591 i dieci, i venti giocatori più forti 480 00:27:55,591 --> 00:27:59,887 potranno competere gli uni contro gli altri in un'altra occasione. 481 00:27:59,887 --> 00:28:02,598 Inoltre, questo incontro 482 00:28:02,598 --> 00:28:06,060 ha sigillato il nostro impegno a riunirci più spesso 483 00:28:06,060 --> 00:28:08,271 per rendere il prodotto più interessante. 484 00:28:08,271 --> 00:28:11,566 Rory, pensi che avresti preso questo impegno 485 00:28:11,566 --> 00:28:13,609 senza la minaccia del LIV? 486 00:28:17,488 --> 00:28:20,241 Non lo so. Non ho la sfera di cristallo, 487 00:28:20,241 --> 00:28:24,036 ma tutti qui abbiamo capito che è il miglior modo di procedere. 488 00:28:24,620 --> 00:28:25,830 Pazzesco. 489 00:28:25,830 --> 00:28:29,417 Incredibile, com'è andata. 490 00:28:30,418 --> 00:28:33,129 La posizione che ho preso quest'anno, 491 00:28:33,129 --> 00:28:35,715 il mio messaggio, sarebbero stati comunque validi, 492 00:28:35,715 --> 00:28:38,468 ma vincere ti dà più sostanza 493 00:28:38,468 --> 00:28:41,429 e la FedExCup è un'ottima opportunità per me. 494 00:28:41,929 --> 00:28:44,766 - Grazie per quello che dici e che fai. - Grazie. 495 00:28:44,766 --> 00:28:46,184 Buona fortuna, Rory. 496 00:28:50,396 --> 00:28:52,899 Sul tee, dall'Irlanda del Nord, 497 00:28:52,899 --> 00:28:56,694 il campione della FedExCup 2016 e 2019. 498 00:28:56,694 --> 00:28:59,197 Diamo il benvenuto a Rory McIlroy! 499 00:29:03,117 --> 00:29:05,703 Rory punta al terzo titolo FedExCup. 500 00:29:05,703 --> 00:29:10,208 La pallina si impenna e finisce oltre gli alberi e la recinzione a sinistra. 501 00:29:11,083 --> 00:29:13,294 È oltre il limite. 502 00:29:13,294 --> 00:29:15,129 Si riparte dal tee. 503 00:29:16,923 --> 00:29:18,549 Di nuovo a sinistra. 504 00:29:19,217 --> 00:29:21,093 Che brutto inizio. 505 00:29:22,595 --> 00:29:26,682 Giornata strana. Abbiamo aperto con un bel temporale. 506 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 Volevo oltrepassare il fairway, 507 00:29:28,851 --> 00:29:31,187 ma la pallina è schizzata a sinistra. 508 00:29:31,687 --> 00:29:33,189 Forza, Rory! 509 00:29:33,189 --> 00:29:34,941 Non la partenza ideale. 510 00:29:38,277 --> 00:29:40,363 {\an8}È un triplo bogey. 511 00:29:44,283 --> 00:29:45,326 {\an8}Parte male. 512 00:29:47,829 --> 00:29:51,999 {\an8}A quel punto, ho improvvisato. Cos'altro potevo fare? 513 00:29:53,292 --> 00:29:57,129 {\an8}Cerca di recuperare dopo una partenza terribile. 514 00:29:57,129 --> 00:30:00,800 {\an8}Ottimo colpo. L'ha fatta salire e la imbuca da dietro! 515 00:30:01,300 --> 00:30:05,763 {\an8}Una volta che ti sei scrollato di dosso il peso delle aspettative, 516 00:30:06,472 --> 00:30:08,224 {\an8}puoi giocare liberamente. 517 00:30:09,809 --> 00:30:13,104 {\an8}Nelle ultime quattro buche è quattro sotto al par. 518 00:30:15,481 --> 00:30:18,943 {\an8}BUCA 15 519 00:30:20,236 --> 00:30:23,281 - Giornata da Dottor Jekyll e Mister Hyde. - Wow. 520 00:30:24,198 --> 00:30:28,703 La lezione qui è che, quando non sei sicuro di cosa puoi fare, 521 00:30:28,703 --> 00:30:32,874 colpire a tutto braccio, per me, è il modo migliore per uscirne. 522 00:30:32,874 --> 00:30:35,126 BUCA 18 523 00:30:36,419 --> 00:30:40,381 Una partenza folle in questo TOUR Championship per McIlroy. 524 00:30:40,965 --> 00:30:43,426 A 67, nonostante l'inizio difficile, 525 00:30:43,426 --> 00:30:46,470 e riesce a restare in partita per il weekend. 526 00:30:49,348 --> 00:30:52,310 Qual è stata la reazione all'annuncio di ieri? 527 00:30:52,310 --> 00:30:57,064 Non so se Jay te l'ha detto, ma sul discorso "obbligatorietà" 528 00:30:57,064 --> 00:31:00,276 ci sono state diverse reazioni negative tra i ragazzi. 529 00:31:00,276 --> 00:31:04,405 {\an8}Sono stati colti alla sprovvista. È una sensazione istintiva. 530 00:31:04,405 --> 00:31:06,866 {\an8}"Sapevamo dei quattro eventi aggiuntivi, 531 00:31:06,866 --> 00:31:09,869 {\an8}ma non che la partecipazione fosse obbligatoria." 532 00:31:10,745 --> 00:31:12,163 Dicono di non poterli gestire. 533 00:31:12,163 --> 00:31:15,041 Gli ho detto: "Se mi impegno io, dovreste farlo anche voi". 534 00:31:15,041 --> 00:31:17,251 Ma ho detto loro: 535 00:31:17,251 --> 00:31:21,297 "Nessun altro atleta al mondo sceglie quando e dove giocare". 536 00:31:22,256 --> 00:31:23,925 Noi ci siamo impigriti. 537 00:31:25,009 --> 00:31:27,470 Ci arriveremo. Quello di ieri è stato un passo enorme. 538 00:31:28,346 --> 00:31:29,722 - Un grande passo. - Sì. 539 00:31:31,474 --> 00:31:33,184 Benvenuti ad Atlanta. 540 00:31:33,184 --> 00:31:35,811 Secondo giorno del TOUR Championship. 541 00:31:35,811 --> 00:31:39,398 {\an8}Cameron Smith e Rory McIlroy sono pronti a partire. 542 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 E Scottie Scheffler è sempre in testa. 543 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 Che meraviglia. 544 00:31:44,320 --> 00:31:47,573 {\an8}Nessun altro ha uno swing come il suo. 545 00:31:47,573 --> 00:31:50,242 Nessuno fa uno swing simile. 546 00:31:50,743 --> 00:31:54,497 Rory, uno dei volti del PGA TOUR, 547 00:31:54,497 --> 00:31:56,499 si impegna a mantenere il gruppo unito 548 00:31:56,499 --> 00:31:59,877 contro il LIV Golf che cerca di sottrarre giocatori. 549 00:31:59,877 --> 00:32:02,838 Gira voce che Cameron Smith sia tra questi. 550 00:32:02,838 --> 00:32:04,465 Vanno via in 17? 551 00:32:04,465 --> 00:32:05,800 Diciassette. 552 00:32:06,717 --> 00:32:08,135 {\an8}Assolutamente terribile. 553 00:32:08,636 --> 00:32:11,764 Quando ho visto Reed all'Asian Tour, ci sono rimasto. 554 00:32:11,764 --> 00:32:15,810 Ed è crollato nel ranking. Fantastico. 555 00:32:17,436 --> 00:32:21,148 Ho parlato con Cameron Smith due giorni dopo l'Open. 556 00:32:22,316 --> 00:32:26,070 In tanti ci stanno ancora riflettendo su 557 00:32:26,070 --> 00:32:29,657 e io vorrei che almeno prendessero una decisione 558 00:32:29,657 --> 00:32:32,159 totalmente informata. 559 00:32:32,952 --> 00:32:34,036 Ciao, Cam. 560 00:32:34,036 --> 00:32:36,998 E che capissero cosa stanno abbandonando. 561 00:32:36,998 --> 00:32:38,249 Forza, Rory. 562 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 Giornata rocambolesca ieri, per Rory. 563 00:32:40,668 --> 00:32:42,586 {\an8}Oggi è stabile. 564 00:32:42,586 --> 00:32:45,172 {\an8}Quindici par, tre birdie. 565 00:32:46,382 --> 00:32:48,342 {\an8}Finirà a 67 anche oggi. 566 00:32:49,927 --> 00:32:51,262 Cam a 71, 567 00:32:51,262 --> 00:32:54,598 quindi, dopo un paio di giorni nello stesso gruppo, lui e McIlroy 568 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 domani non saranno abbinati. 569 00:33:04,900 --> 00:33:06,694 {\an8}N° 8 AL MONDO 570 00:33:12,241 --> 00:33:13,159 SPOGLIATOIO GOLFISTI 571 00:33:19,415 --> 00:33:23,294 Scusate la domanda ridondante, ma perché questa musica natalizia? 572 00:33:23,878 --> 00:33:28,049 L'inizio del football universitario è come Natale? 573 00:33:28,049 --> 00:33:30,259 - Praticamente. - Sì? 574 00:33:30,259 --> 00:33:34,055 Quando è stata l'ultima volta dei Dallas Cowboys al Super Bowl? 575 00:33:34,055 --> 00:33:36,515 - Il 1996. - Ventisei anni fa. 576 00:33:37,183 --> 00:33:39,727 Ho letto il tuo post su Josh Allen, sei un suo fan? 577 00:33:39,727 --> 00:33:41,562 E lui è un fan del PGA TOUR. 578 00:33:41,562 --> 00:33:43,898 Sì, ma è anche fan di Phil Mickelson... 579 00:33:43,898 --> 00:33:47,193 È vero. Questo tizio perde credibilità. 580 00:33:51,906 --> 00:33:53,282 Vaffanculo, Phil! 581 00:33:55,743 --> 00:33:57,161 Spero non lo taglino. 582 00:33:57,161 --> 00:33:59,038 Ti garantisco che rimarrà. 583 00:34:03,751 --> 00:34:06,420 TERZO GIRO SABATO 584 00:34:10,674 --> 00:34:13,719 Buon pomeriggio da "Hotlanta" per la finale della domenica. 585 00:34:13,719 --> 00:34:18,015 A causa dei temporali di ieri, il terzo giro si è concluso stamattina. 586 00:34:18,015 --> 00:34:22,019 Rory McIlroy, uno dei 14 in chiusura, ha fatto ciò che doveva. 587 00:34:22,019 --> 00:34:24,855 Con due birdie, ha chiuso il giro a 63 588 00:34:24,855 --> 00:34:27,733 e messo pressione a Scottie Scheffler. 589 00:34:27,733 --> 00:34:29,193 Bella chiusura. 590 00:34:29,193 --> 00:34:30,361 Grazie. 591 00:34:31,987 --> 00:34:33,781 {\an8}Sì, ho fatto tre birdie. Già. 592 00:34:33,781 --> 00:34:35,908 {\an8}N° 6 AL MONDO 593 00:34:37,743 --> 00:34:40,746 Ed è in vantaggio di cinque, 594 00:34:40,746 --> 00:34:43,249 quando manca solo la buca 18. 595 00:34:43,249 --> 00:34:45,626 Qual è l'età media del TOUR? 596 00:34:45,626 --> 00:34:47,378 Trenta, 35 anni? 597 00:34:47,378 --> 00:34:49,463 Diventato professionista, a 18 anni, pensavo: 598 00:34:49,463 --> 00:34:52,341 "Non giocherò mai a golf dopo i 40". 599 00:34:52,341 --> 00:34:58,472 Questa settimana, tutti i giocatori erano più giovani di me, ed è assurdo. 600 00:34:58,472 --> 00:34:59,473 È... Già. 601 00:34:59,473 --> 00:35:03,018 Nel 2016, ho visto una conferenza stampa qui 602 00:35:03,936 --> 00:35:07,648 in cui si diceva che Tiger e Phil fossero alle ultime buche della loro carriera 603 00:35:07,648 --> 00:35:10,860 e se li sono divorati. 604 00:35:12,069 --> 00:35:14,113 - Erano entrambi quarantenni. - Sì. 605 00:35:14,113 --> 00:35:15,030 Sì. 606 00:35:15,030 --> 00:35:17,116 I miei 40 non sono più tanto lontani 607 00:35:17,116 --> 00:35:19,827 e non penso proprio di ritirarmi. 608 00:35:21,453 --> 00:35:24,123 Se non entra, sono nell'ultimo gruppo. 609 00:35:24,123 --> 00:35:26,625 Putt birdie di Schauffele 610 00:35:26,625 --> 00:35:29,420 che passa sotto la buca e va a destra. 611 00:35:31,130 --> 00:35:33,841 Rory sarà nell'ultimo gruppo con Scheffler. 612 00:35:36,093 --> 00:35:38,804 {\an8}È stata una stagione incredibile. 613 00:35:38,804 --> 00:35:41,765 {\an8}Ho lavorato davvero sodo, all'inizio dell'anno. 614 00:35:44,268 --> 00:35:47,271 Il lavoro ha ripagato ed essere qui da vincitore di un Major 615 00:35:47,271 --> 00:35:50,149 è una sensazione incredibile. 616 00:35:54,695 --> 00:35:56,280 {\an8}Stagione divisa in due. 617 00:35:56,280 --> 00:35:59,366 {\an8}Nella prima parte, non ho giocato al mio livello. 618 00:36:00,367 --> 00:36:01,911 Ma sono stato paziente 619 00:36:01,911 --> 00:36:04,705 e la seconda parte è andata molto bene. 620 00:36:04,705 --> 00:36:06,457 Ti amo. Sono fiera di te. 621 00:36:07,041 --> 00:36:08,751 {\an8}Possiamo fare una foto? 622 00:36:09,710 --> 00:36:12,046 {\an8}A inizio 2022, 623 00:36:12,046 --> 00:36:15,090 {\an8}ho cercato di partecipare e vincere il più possibile. 624 00:36:15,090 --> 00:36:16,675 Grazie mille. 625 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 Ma il golf è fatto di alti e bassi. 626 00:36:19,178 --> 00:36:21,847 Gli alti sono molto alti e i bassi sono molto bassi. 627 00:36:21,847 --> 00:36:26,227 Se riesci a restare il più possibile nella parte alta, 628 00:36:26,227 --> 00:36:28,062 hai una carriera fenomenale. 629 00:36:29,647 --> 00:36:31,857 {\an8}So che è un cliché, è ovvio, 630 00:36:31,857 --> 00:36:36,153 {\an8}ma il miglior consiglio di mio padre è stato di continuare a giocare. 631 00:36:36,153 --> 00:36:38,614 La domenica può succedere di tutto. 632 00:36:38,614 --> 00:36:40,783 Hai potere solo su ciò che puoi controllare. 633 00:36:41,367 --> 00:36:44,286 Quanto conta la voce di Rory per i giovani? 634 00:36:44,286 --> 00:36:47,790 Conta tanto. È la seconda star più grande che abbiamo. 635 00:36:47,790 --> 00:36:50,042 E non è una posizione che gli hanno regalato, 636 00:36:50,042 --> 00:36:54,588 è il risultato di un ottimo golf, tanto lavoro e tempo passato con i fan. 637 00:36:54,588 --> 00:36:58,425 Fa tutto quello che ci si aspetta da uno nella sua posizione. 638 00:37:03,847 --> 00:37:06,558 Sul tee, da Holywood, Irlanda del Nord, 639 00:37:06,558 --> 00:37:09,436 accogliamo Rory McIlroy! 640 00:37:16,402 --> 00:37:18,570 Con 18 milioni di dollari in palio, 641 00:37:18,570 --> 00:37:21,657 non sorprende che abbiano scelto entrambi il verde. 642 00:37:22,616 --> 00:37:23,951 Ferro 8. 643 00:37:23,951 --> 00:37:26,495 Primo colpo che vira a destra e non torna a sinistra. 644 00:37:26,495 --> 00:37:28,872 Non il massimo, alla prima buca. 645 00:37:28,872 --> 00:37:30,749 Wow. Accidenti. 646 00:37:30,749 --> 00:37:32,876 Poco oltre il cordone. 647 00:37:37,256 --> 00:37:39,675 Rory non è partito molto bene. 648 00:37:39,675 --> 00:37:43,137 Non importa quante volte ci sei già passato, non si sfugge 649 00:37:43,137 --> 00:37:47,224 alla pressione della domenica pomeriggio. 650 00:37:47,224 --> 00:37:48,600 Fai la terza, Rory. 651 00:37:48,600 --> 00:37:52,938 Perché non c'è nulla al mondo che vogliano di più di arrivare in fondo. 652 00:37:57,776 --> 00:38:00,029 {\an8}Eccolo. McIlroy va in buca. 653 00:38:00,029 --> 00:38:02,323 {\an8}Non lo intimorisce nulla 654 00:38:02,323 --> 00:38:05,951 {\an8}e lo abbiamo visto spesso fare grandi rimonte. 655 00:38:06,869 --> 00:38:10,080 {\an8}Scheffler ha iniziato con sei colpi di vantaggio. 656 00:38:10,080 --> 00:38:11,290 {\an8}Tre bogey 657 00:38:12,166 --> 00:38:14,668 {\an8}e, all'improvviso, è sceso a uno. 658 00:38:16,420 --> 00:38:17,838 {\an8}Lo stress aumenta. 659 00:38:17,838 --> 00:38:21,175 {\an8}Pensi: "Devi tornare in te, non è ancora finita". 660 00:38:21,175 --> 00:38:23,052 {\an8}Tocca a Rory McIlroy. 661 00:38:29,516 --> 00:38:31,935 {\an8}Avresti mai potuto immaginare 662 00:38:31,935 --> 00:38:34,355 {\an8}che, dopo il bogey alla prima buca, 663 00:38:34,355 --> 00:38:37,066 {\an8}alla settima avrebbe raggiunto il primo? 664 00:38:37,649 --> 00:38:40,027 Sono cinque anni dalla finale con Tiger. 665 00:38:40,027 --> 00:38:42,613 - Qualificato all'ultimo. - Fu spaventoso. 666 00:38:42,613 --> 00:38:44,490 Potevi restare schiacciato. 667 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 {\an8}Vai in buca! 668 00:38:52,790 --> 00:38:54,625 {\an8}McIlroy ce la fa! 669 00:38:54,625 --> 00:38:57,711 {\an8}McIlroy risponde alla chiamata 670 00:38:57,711 --> 00:39:00,214 {\an8}e infervora il pubblico alla 15. 671 00:39:01,715 --> 00:39:03,967 Rory! 672 00:39:05,844 --> 00:39:09,515 {\an8}Colpo pulito. Punta alla bandiera. Speriamo che scenda. 673 00:39:09,515 --> 00:39:10,974 Oh, mamma. 674 00:39:11,725 --> 00:39:14,770 A un certo punto, sai che ti giochi il torneo. 675 00:39:14,770 --> 00:39:16,230 Adrenalina, forse? 676 00:39:16,230 --> 00:39:18,357 Non lo so. È andata lontano. 677 00:39:19,358 --> 00:39:21,693 All'improvviso, torno a giocare con più tensione. 678 00:39:21,693 --> 00:39:23,695 Torno a ragionare di più. 679 00:39:27,908 --> 00:39:31,161 È atterrata proprio sulla discesa. Wow! 680 00:39:31,995 --> 00:39:35,332 - Tanti saranno saltati sulla sedia. - Compreso tu. 681 00:39:36,250 --> 00:39:39,711 {\an8}Scottie Scheffler a poco meno di tre metri per il par. 682 00:39:39,711 --> 00:39:43,006 {\an8}Quando la pressione sale e vedi il traguardo, 683 00:39:43,006 --> 00:39:46,135 {\an8}e inizi a pensare al trofeo e all'assegno, 684 00:39:46,135 --> 00:39:50,931 {\an8}è lì che devi dimostrare di saperla gestire. Non tutti ci riescono. 685 00:39:50,931 --> 00:39:52,891 - Va a sinistra. - No. 686 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Terribile buca per Scottie. 687 00:39:56,520 --> 00:39:57,813 {\an8}Vai, Rory! 688 00:39:57,813 --> 00:39:59,148 {\an8}Per la primissima volta, 689 00:39:59,148 --> 00:40:02,818 {\an8}un giocatore diverso da Scottie Scheffler è in testa 690 00:40:02,818 --> 00:40:04,653 {\an8}al TOUR Championship. 691 00:40:06,613 --> 00:40:08,991 {\an8}BUCA 17 692 00:40:11,785 --> 00:40:13,579 Ottimamente eseguito. 693 00:40:17,416 --> 00:40:19,501 Vai in buca! 694 00:40:21,545 --> 00:40:24,047 Scheffler ora può riprenderlo. 695 00:40:25,382 --> 00:40:26,508 In buca! 696 00:40:27,634 --> 00:40:31,096 Il putter lo ha tradito in queste due ultime buche. 697 00:40:31,096 --> 00:40:32,890 Sì, non riesce a vederla. 698 00:40:36,435 --> 00:40:39,521 McIlroy è uno sopra Scheffler. 699 00:40:40,314 --> 00:40:43,859 {\an8}Scottie Scheffler ha cercato di giocare per mantenere il punteggio, 700 00:40:43,859 --> 00:40:46,695 {\an8}ma gli si è ritorto un po' contro. 701 00:40:49,740 --> 00:40:51,325 - Ce l'ho. - Perfetto. 702 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 {\an8}BUCA 18 703 00:40:56,538 --> 00:40:57,748 Va a destra. 704 00:40:58,749 --> 00:41:00,417 Probabilmente finirà nel bunker. 705 00:41:03,128 --> 00:41:05,839 {\an8}l prossimo colpo di Rory McIlroy 706 00:41:05,839 --> 00:41:08,217 {\an8}potrebbe chiudere i giochi 707 00:41:09,343 --> 00:41:11,345 {\an8}per Scheffler. 708 00:41:14,264 --> 00:41:16,767 Non va. È troppo basso. 709 00:41:17,309 --> 00:41:18,685 Accidenti! 710 00:41:18,685 --> 00:41:21,605 È finita su uno dei dislivelli 711 00:41:21,605 --> 00:41:23,774 più difficili di tutto il campo. 712 00:41:25,526 --> 00:41:29,196 Non conta quanto vantaggio hai, è importante non compiacersi. 713 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Tutto è possibile. 714 00:41:30,781 --> 00:41:33,700 {\an8}Serve un ottimo colpo. Uno dietro. 715 00:41:34,826 --> 00:41:36,912 {\an8}No, troppo lontano. 716 00:41:36,912 --> 00:41:39,414 {\an8}Di nuovo, un errore enorme. 717 00:41:40,582 --> 00:41:41,875 {\an8}È da 11,5 milioni... 718 00:41:41,875 --> 00:41:43,544 {\an8}È tua, Rory! Prenditela! 719 00:41:43,544 --> 00:41:44,795 {\an8}Che peccato. 720 00:41:45,837 --> 00:41:47,381 {\an8}Che peccato. 721 00:41:51,677 --> 00:41:54,012 Perfetto. Quello che doveva fare. 722 00:41:54,012 --> 00:41:57,307 Cercavo solo di restare davanti a Scottie, 723 00:41:57,307 --> 00:41:59,560 rispondendo ai suoi colpi. 724 00:42:05,274 --> 00:42:07,901 Scheffler può puntare solo a un cinque. 725 00:42:07,901 --> 00:42:09,861 {\an8}Forza, Rory! 726 00:42:09,861 --> 00:42:11,280 {\an8}Vai, Rory! 727 00:42:14,324 --> 00:42:16,159 Diciotto milioni di dollari. 728 00:42:16,743 --> 00:42:19,079 Al secondo, sei milioni e mezzo. 729 00:42:23,792 --> 00:42:25,085 Vai in buca! 730 00:42:28,630 --> 00:42:30,257 E questo basta. 731 00:42:31,717 --> 00:42:33,093 Che vittoria. 732 00:42:34,344 --> 00:42:35,637 {\an8}Non era facile. 733 00:42:35,637 --> 00:42:38,181 {\an8}Ha iniziato che era sotto di sei. 734 00:42:41,226 --> 00:42:44,271 Ma quando Scheffler ha iniziato a fare fatica, Rory era pronto. 735 00:42:44,271 --> 00:42:46,481 Ha continuato a fare pressioni con i suoi putt. 736 00:42:51,069 --> 00:42:53,614 - E ora, guardatelo. - Inizia ad assimilare. 737 00:43:01,913 --> 00:43:04,583 Giornata dolorosa per lui, oggi. È indubbio. 738 00:43:08,920 --> 00:43:12,382 {\an8}E dopo una straordinaria stagione nel PGA TOUR, 739 00:43:12,382 --> 00:43:17,554 {\an8}è Rory McIlroy che vince il suo terzo titolo FedExCup! 740 00:43:17,554 --> 00:43:20,390 {\an8}A PARI MERITO 2° POSTO 741 00:43:26,355 --> 00:43:28,023 {\an8}Stammi bene. Anno grandioso. 742 00:43:29,900 --> 00:43:31,360 È stato un piacere. 743 00:43:31,360 --> 00:43:32,736 Ce l'abbiamo fatta, cazzo. 744 00:43:34,738 --> 00:43:37,366 Rory! 745 00:43:38,241 --> 00:43:40,035 Tengo molto al nostro sport. 746 00:43:40,035 --> 00:43:41,662 Tengo alla sua storia. 747 00:43:41,662 --> 00:43:45,624 Tengo al suo lascito. E tengo all'integrità del gioco. 748 00:43:47,626 --> 00:43:51,046 Tanti altri giocatori qui la pensano ugualmente. 749 00:43:56,259 --> 00:43:58,929 Scottie merita almeno la metà di questa coppa. 750 00:43:58,929 --> 00:44:00,889 Sono così fiero di te. Ti voglio bene. 751 00:44:00,889 --> 00:44:03,475 Ha giocato una stagione incredibile. 752 00:44:03,475 --> 00:44:06,103 È un lottatore nato e una persona stupenda. 753 00:44:06,103 --> 00:44:09,481 È stato un onore e un privilegio competere contro di lui. 754 00:44:09,481 --> 00:44:11,525 Sono certo che avremo molte altre occasioni. 755 00:44:11,525 --> 00:44:13,902 Ti meriti ogni singolo riconoscimento. 756 00:44:14,403 --> 00:44:17,489 Il mondo intero sa perché sei il numero uno al mondo. 757 00:44:27,040 --> 00:44:29,292 Il golf è uno sport individuale. 758 00:44:29,292 --> 00:44:33,630 Non è mai servito un capitano nello spogliatoio, fino ad oggi. 759 00:44:33,630 --> 00:44:35,674 Se parliamo di lealtà, 760 00:44:35,674 --> 00:44:39,052 se parliamo di impegno, di leadership, 761 00:44:39,636 --> 00:44:41,638 quest'uomo ne è il chiaro esempio. 762 00:44:41,638 --> 00:44:45,350 Brindiamo al campione della FedExCup 2022, 763 00:44:45,350 --> 00:44:46,560 Rory McIlroy. 764 00:44:55,861 --> 00:44:57,863 - Cosa c'è? - Cosa vuoi? 765 00:44:57,863 --> 00:45:00,824 Quello nel calice, qualsiasi cosa sia. 766 00:45:01,616 --> 00:45:02,993 È stato un anno strano. 767 00:45:03,493 --> 00:45:06,163 Mai avrei pensato di trovarmi in questa posizione. 768 00:45:07,998 --> 00:45:11,293 Devo ricordare a me stesso che sono qui 769 00:45:11,293 --> 00:45:13,628 perché vinco tornei di golf. 770 00:45:16,715 --> 00:45:18,800 Ed è ancora la cosa più importante. 771 00:45:25,974 --> 00:45:28,477 È sempre il primo. Sempre. 772 00:45:28,477 --> 00:45:29,519 Tiger. 773 00:45:29,519 --> 00:45:32,856 Ti manda un messaggio ancor prima dell'ultimo putt. 774 00:45:32,856 --> 00:45:34,024 È sempre il primo. 775 00:45:34,691 --> 00:45:35,942 È assurdo. 776 00:45:40,739 --> 00:45:41,698 Già. 777 00:45:42,449 --> 00:45:45,744 Il mio telefono avrà una giornata piena, tornando in Irlanda del Nord. 778 00:45:46,495 --> 00:45:47,788 Ma molto piacevole. 779 00:46:46,721 --> 00:46:48,640 Sottotitoli: Eva Marano