1
00:00:14,640 --> 00:00:17,685
{\an8}Bagaimana kau mengenalkan
anakmu pada golf? Ini berbeda.
2
00:00:17,685 --> 00:00:21,022
{\an8}Poppy menoleh padaku...
Aku menonton golf minggu lalu,
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,691
{\an8}dan Poppy bilang, "Aku tak suka golf."
Aku seperti, "Apa?
4
00:00:24,317 --> 00:00:27,361
Lihat semua yang ada di sekitarmu?
Semua karena golf."
5
00:00:29,489 --> 00:00:31,532
Kau mungkin tak bisa membayangkan
6
00:00:31,532 --> 00:00:35,369
tahun-tahunmu di luar lapangan golf.
Sepertinya kau menerimanya.
7
00:00:35,369 --> 00:00:38,498
Ini tahun pertamaku di dewan PGA TOUR.
8
00:00:38,498 --> 00:00:39,999
Terkadang aku berpikir,
9
00:00:39,999 --> 00:00:43,002
"Saat yang tepat untuk terlibat
dalam semua hal ini,"
10
00:00:43,002 --> 00:00:45,671
dengan semua yang terjadi
dalam pertandingan.
11
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
Kadang itu kontroversial.
12
00:00:47,548 --> 00:00:51,385
Aku mungkin terlalu condong ke bagian itu
13
00:00:51,385 --> 00:00:53,346
dan membuatnya menjadi urusan pribadi,
14
00:00:53,346 --> 00:00:56,307
tapi aku merasa apa
yang dilakukan beberapa orang
15
00:00:56,307 --> 00:00:58,851
telah memengaruhi masalah keprofesian ini.
16
00:00:58,851 --> 00:01:01,687
Aku hanya mencoba membela
apa yang menurutku benar.
17
00:01:03,314 --> 00:01:05,983
Rory McIlroy percaya generasi muda pegolf
18
00:01:05,983 --> 00:01:10,071
akan menghadapi risiko besar dengan
gabung ke Liga Super Golf yang sejahtera,
19
00:01:10,071 --> 00:01:12,448
yang dipimpin oleh Greg Norman.
20
00:01:12,448 --> 00:01:15,618
{\an8}Satu kata untuk golf tahun ini.
21
00:01:16,202 --> 00:01:17,120
{\an8}Kekacauan.
22
00:01:17,120 --> 00:01:20,748
Para pemain top di dunia menolak.
Pasti ada sesuatu di balik itu.
23
00:01:20,748 --> 00:01:23,459
{\an8}Ini mengguncang ekosistem golf.
Ini gila.
24
00:01:23,459 --> 00:01:26,379
{\an8}Para pemain yang telah memilih
untuk masuk ke LIV,
25
00:01:26,379 --> 00:01:29,423
apa motivasi untuk masuk sana
dan bekerja sangat keras?
26
00:01:29,423 --> 00:01:33,636
Kau dibayar banyak uang di muka,
dan aku tak setuju.
27
00:01:36,139 --> 00:01:38,057
Dengan banyaknya kekacauan
dalam permainan,
28
00:01:38,057 --> 00:01:41,435
kurasa semua orang yang terlibat
dengan golf mencari pemimpin
29
00:01:41,435 --> 00:01:43,604
untuk membantu mereka
mengungkap kegelisahan.
30
00:01:43,604 --> 00:01:44,897
Di PGA TOUR,
31
00:01:44,897 --> 00:01:48,526
satu pemain naik daun,
dan itu Rory McIlroy.
32
00:01:49,735 --> 00:01:53,990
{\an8}Selain Tiger, Rory mungkin
orang paling berpengaruh di olahraga kita.
33
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
Rory tiada duanya.
34
00:01:56,450 --> 00:01:58,870
Lihat itu! Itu luar biasa.
35
00:01:58,870 --> 00:02:01,831
Apa yang dia lakukan itu indah.
Cara dia melakukannya indah.
36
00:02:01,831 --> 00:02:06,711
Dia memukulnya sampai 311 meter,
tampak seperti tarian Baryshnikov.
37
00:02:06,711 --> 00:02:08,504
Rory!
38
00:02:08,504 --> 00:02:11,883
Apa yang kau lihat di sini?
Ini tak bagus untuk golf.
39
00:02:11,883 --> 00:02:15,136
Tidak. Aku telah membantu ini
agar lebih kohesif.
40
00:02:15,136 --> 00:02:17,513
Dan ini menghancurkannya.
41
00:02:17,513 --> 00:02:21,017
Menjadi blak-blakan soal PGA TOUR
42
00:02:21,017 --> 00:02:23,227
{\an8}adalah kau harus membuktikannya.
43
00:02:24,437 --> 00:02:26,814
Rory belum pernah juara besar
selama delapan tahun.
44
00:02:26,814 --> 00:02:30,234
{\an8}Dan sekarang ada banyak tekanan
pada Rory
45
00:02:30,234 --> 00:02:32,320
{\an8}untuk benar-benar keluar dan menang.
46
00:02:34,614 --> 00:02:38,075
FULL SWING
47
00:02:38,868 --> 00:02:42,663
SEMUANYA MENUNTUN KE SAAT INI
48
00:02:44,165 --> 00:02:47,084
SKOTLANDIA
49
00:02:49,837 --> 00:02:52,465
Kami berada di Old Course di St. Andrews,
50
00:02:52,465 --> 00:02:55,343
di mana akar terdalam golf
berada di garis pantai ini.
51
00:02:55,343 --> 00:02:57,011
Dari Tom Tua hingga Tiger,
52
00:02:57,011 --> 00:02:59,972
para pemain hebat telah membentuk
sejarah permainan di sini.
53
00:02:59,972 --> 00:03:01,766
Kejuaraan Terbuka dibuka,
54
00:03:01,766 --> 00:03:04,560
dan tak ada tempat seperti itu.
55
00:03:09,482 --> 00:03:12,652
- Aku bisa putar ini...
- Kau tak bisa pukul lebih dari 65 meter...
56
00:03:12,652 --> 00:03:16,906
{\an8}Dengar, saat aku mulai bermain,
serangga akan memakai helm.
57
00:03:17,865 --> 00:03:20,534
{\an8}Biarkan aku menyapa semua temanku
yang mabuk di sini.
58
00:03:23,663 --> 00:03:26,082
St. Andrews adalah salah satu
lapangan golf favoritku.
59
00:03:26,666 --> 00:03:28,876
Itu Cawan Suci olahraga kita.
60
00:03:33,965 --> 00:03:36,509
Dalam kontes popularitas,
61
00:03:36,509 --> 00:03:38,636
Rory selalu di atas.
62
00:03:38,636 --> 00:03:39,929
Ayo, Rory!
63
00:03:39,929 --> 00:03:43,683
Tapi aura yang ada di sini meminta
Rory untuk memenangkannya.
64
00:03:43,683 --> 00:03:45,935
Kuharap dia bisa.
Baginya akan sangat bagus.
65
00:03:45,935 --> 00:03:48,521
Dia mengalami masa sulit,
dan dia kembali bersemangat,
66
00:03:48,521 --> 00:03:50,898
dan semua orang ingin dia menang.
67
00:03:51,607 --> 00:03:53,276
Ini dia pukulan wedge-nya
68
00:03:54,860 --> 00:03:56,028
Siapa itu?
69
00:03:58,364 --> 00:03:59,657
- Aku?
- Ya.
70
00:04:00,533 --> 00:04:04,078
Kau lupa pukulan wedge saat penyisihan
di Merion di lubang sembilan.
71
00:04:05,204 --> 00:04:08,499
{\an8}- Apa aku melakukannya?
- Tanah menutupi bola.
72
00:04:10,251 --> 00:04:12,878
Bagaimana mereka akan ingat?
Mereka bahkan belum lahir.
73
00:04:12,878 --> 00:04:15,423
Itu sebabnya kita tunjukkan. Agar mereka...
74
00:04:15,423 --> 00:04:17,758
- Dia belum lahir.
- Siapa?
75
00:04:17,758 --> 00:04:19,760
Ayahnya bahkan belum lahir saat itu.
76
00:04:20,594 --> 00:04:24,974
Aku penggemar berat sejarah pertandingan,
sejarah kejuaraan besar.
77
00:04:24,974 --> 00:04:29,145
Aku bisa sebut 50 juara Terbuka terakhir
78
00:04:29,145 --> 00:04:31,105
dan 50 juara Masters terakhir.
79
00:04:31,105 --> 00:04:33,983
- Jack, sebelah sini!
- Lihat ke sini.
80
00:04:33,983 --> 00:04:36,527
Aku menghargai para pendahulu.
81
00:04:36,527 --> 00:04:39,822
Generasi sebelumnya
dan generasi sebelum-sebelumnya,
82
00:04:39,822 --> 00:04:43,075
merekalah yang memberi kita
permainan golf ini.
83
00:04:43,075 --> 00:04:46,078
Kita sekarang yang mencoba
membawa itu ke permukaan
84
00:04:46,078 --> 00:04:48,039
dan menyerahkannya ke orang berikutnya.
85
00:04:50,958 --> 00:04:54,920
Aku besar di Irlandia Utara,
dan ayahku penggemar berat golf.
86
00:04:54,920 --> 00:04:57,590
Jadi itu selalu menjadi tema
dalam hidupku.
87
00:04:57,590 --> 00:05:00,134
Aku menonton golf bersamanya di televisi.
88
00:05:00,134 --> 00:05:04,638
Dia membelikanku kaset video ini dulu,
89
00:05:04,638 --> 00:05:07,391
dan itu Nick Faldo's Junior Master Class.
90
00:05:08,434 --> 00:05:09,518
{\an8}Ayo main.
91
00:05:10,394 --> 00:05:12,480
Setiap kali dia ingin aku diam,
92
00:05:12,480 --> 00:05:14,607
dia memutar kaset itu,
93
00:05:14,607 --> 00:05:17,943
dan aku akan duduk di depan TV
dan menontonnya berjam-jam.
94
00:05:17,943 --> 00:05:20,112
{\an8}Ayo, ayun yang kencang, ayun yang kencang.
95
00:05:20,112 --> 00:05:23,741
Aku terobsesi dengan golf saat itu.
96
00:05:23,741 --> 00:05:26,994
Tapi saat Tiger muncul,
dia membawanya ke tingkat yang baru.
97
00:05:28,245 --> 00:05:31,165
Aku ingat menonton Tiger bermain golf.
98
00:05:31,165 --> 00:05:35,419
Pasti disiarkan Minggu malam
karena perbedaan waktu.
99
00:05:35,419 --> 00:05:38,422
Itu dia. Kemenangan untuk selamanya!
100
00:05:39,006 --> 00:05:41,425
Dan dia masih pahlawanku.
101
00:05:43,135 --> 00:05:45,221
Bagi banyak orang, dia golf.
102
00:05:46,180 --> 00:05:49,600
Aku merasa sangat beruntung
atas hubungan yang kami miliki,
103
00:05:49,600 --> 00:05:51,811
tapi sejak itu, aku...
104
00:05:52,478 --> 00:05:55,272
Aku hanya ingin mencoba
menjadi seperti dia.
105
00:05:55,856 --> 00:05:59,527
Sambut kepulangannya dari Holywood,
juara dunia golf di bawah sepuluh tahun,
106
00:05:59,527 --> 00:06:00,736
Rory McIlroy.
107
00:06:02,530 --> 00:06:05,282
Rory McIlroy telah menjadi sensasi
108
00:06:05,282 --> 00:06:07,410
sejak dia berusia lima tahun,
109
00:06:07,410 --> 00:06:09,578
saat dia ikut acara bincang-bincang
110
00:06:09,578 --> 00:06:12,039
dan melakukan pukulan trik.
111
00:06:12,915 --> 00:06:17,002
Semua orang sudah lama tahu
nama Rory McIlroy.
112
00:06:17,002 --> 00:06:20,005
Amerika punya Tiger Woods.
Kami punya Rory muda.
113
00:06:20,005 --> 00:06:22,258
Anak ini bisa memukul bola.
Aku melihatnya.
114
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
Aku mendengar cerita gila
115
00:06:24,260 --> 00:06:26,887
tentang anak ini saat usianya 13 tahun
dan bakatnya.
116
00:06:29,306 --> 00:06:31,517
Dan bukan hanya kemampuannya.
117
00:06:31,517 --> 00:06:34,145
Saat dia diajari sesuatu,
dia cepat tanggap.
118
00:06:36,397 --> 00:06:39,108
Aku yakin aku
anak yang sombong dan arogan.
119
00:06:39,900 --> 00:06:43,654
Aku akan memberi tahu orang-orang
bahwa aku akan jadi yang terbaik di dunia.
120
00:06:44,738 --> 00:06:47,450
{\an8}Dia berubah dari anak gemuk
yang memukul jauh bola
121
00:06:47,450 --> 00:06:49,994
menjadi sensasi dalam waktu singkat.
122
00:06:50,578 --> 00:06:54,457
Pertunjukan yang luar biasa.
Kariernya pasti panjang.
123
00:06:54,457 --> 00:06:56,750
Awalnya dia tampak seperti Ford,
124
00:06:56,750 --> 00:06:58,752
tapi di balik kapnya
ada mesin Lamborghini.
125
00:06:58,752 --> 00:06:59,879
{\an8}US OPEN 2011
126
00:06:59,879 --> 00:07:02,465
{\an8}Penampilan menakjubkan dari Rory McIlroy.
127
00:07:02,465 --> 00:07:05,509
{\an8}Dia menang empat kejuaraan be
dengan cepat.
128
00:07:06,719 --> 00:07:08,637
{\an8}Juara kilat dengan delapan pukulan.
129
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
{\an8}Dan itu permulaan semua.
130
00:07:13,893 --> 00:07:17,563
{\an8}Pegolf terbaik tahun ini adalah
Rory McIlroy.
131
00:07:17,563 --> 00:07:19,190
{\an8}KEJUARAAN TERBUKA 2014
132
00:07:19,190 --> 00:07:21,567
{\an8}Saat kau melihat alasan
para pemain memutuskan
133
00:07:21,567 --> 00:07:23,819
untuk tidak ambil uang dari LIV,
134
00:07:25,738 --> 00:07:27,448
kurasa itu warisan.
135
00:07:27,948 --> 00:07:31,827
Dan para pemain seperti Rory
dan Viktor Hovland dan Collin Morikawa,
136
00:07:31,827 --> 00:07:36,707
yang ingin masuk Hall of Fame Golf Dunia
bersebelahan dengan Hogan dan Trevino,
137
00:07:36,707 --> 00:07:38,292
begitulah mereka lihat permainan.
138
00:07:40,336 --> 00:07:43,923
Ini hari yang lebih tenang
sebelum badai dimulai, bukan?
139
00:07:43,923 --> 00:07:46,967
Itu pemain-pemain terkenal
di lapangan sekarang.
140
00:07:47,718 --> 00:07:49,845
Ini musim yang kacau,
141
00:07:49,845 --> 00:07:53,682
dan mereka yang memilih
untuk tidak ikut PGA TOUR lagi
142
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
membangkitkan pertanyaan besar,
143
00:07:56,101 --> 00:07:59,939
"Apa mereka akan kembali
dan bersaing di kejuaraan ini
144
00:07:59,939 --> 00:08:03,108
melawan pemain terbaik di PGA TOUR lagi?"
145
00:08:03,108 --> 00:08:05,861
Area fairway jauh lebih cepat dari green.
146
00:08:05,861 --> 00:08:09,365
{\an8}Aku sudah ikut tur selama 15 tahun,
sukses besar.
147
00:08:09,365 --> 00:08:13,285
Aku merasa sudah cukup
memiliki warisan di luar sana,
148
00:08:13,285 --> 00:08:17,706
tapi aku mendapat tawaran untuk menjadi
bagian dari sesuatu yang baru dan berbeda.
149
00:08:17,706 --> 00:08:19,458
Pada akhirnya, itu LIV.
150
00:08:20,042 --> 00:08:23,546
{\an8}Aku sudah bertanding
di lima kejuaraan Terbuka di St. Andrews.
151
00:08:23,546 --> 00:08:25,506
Aku sudah tua.
152
00:08:25,506 --> 00:08:28,592
Usiaku 46 tahun.
Lalu apa sepuluh tahun ke depannya?
153
00:08:28,592 --> 00:08:30,719
Dalam karierku, secara pribadi,
154
00:08:30,719 --> 00:08:33,264
semua itu tak bisa dijawab.
155
00:08:33,264 --> 00:08:37,142
Selain tur yang akan datang,
aku akan tetap bermain golf.
156
00:08:38,018 --> 00:08:40,354
{\an8}Aku tahu tahun ini akan berbeda.
157
00:08:40,354 --> 00:08:42,147
{\an8}Aku dapat tawaran lain dari LIV.
158
00:08:42,147 --> 00:08:45,651
{\an8}Banyak pembicaraan terjadi
di rumah kami saat itu.
159
00:08:45,651 --> 00:08:49,822
Berat rasanya tidak dapat mengurus
keluarga. Mengurus langsung anak-anak
160
00:08:49,822 --> 00:08:53,325
dan cucu-cucuku.
161
00:08:53,325 --> 00:08:55,828
Jadi, kau tahu, sekarang melepaskan diri,
162
00:08:55,828 --> 00:08:57,580
ikut dengan LIV,
163
00:08:58,330 --> 00:09:00,666
aku senang dengan keputusan yang kubuat.
164
00:09:02,418 --> 00:09:06,297
Huru-hara soal LIV masih ramai
diperbincangkan di St. Andrews,
165
00:09:06,297 --> 00:09:09,008
dan pembicaraan tentang
siapa yang mungkin berikutnya.
166
00:09:09,008 --> 00:09:12,553
{\an8}Nama yang kudengar lebih dari sekali
adalah Cameron Smith,
167
00:09:12,553 --> 00:09:14,555
{\an8}pria andal akhir-akhir ini.
168
00:09:18,225 --> 00:09:20,894
Di tee, dari Irlandia Utara,
169
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
Rory McIlroy!
170
00:09:24,815 --> 00:09:27,818
Rory, tentu saja, pemimpin di dunia golf
171
00:09:27,818 --> 00:09:30,821
dan kesatria permainan kami saat ini.
172
00:09:35,284 --> 00:09:37,202
Favorit penggemar ke mana pun dia pergi.
173
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
Tentu saja. Kenapa tidak?
174
00:09:39,079 --> 00:09:41,999
Dan kita akan pindah
175
00:09:42,583 --> 00:09:45,961
ke tee ke-18.
Tidak lain, tidak bukan, Tiger Woods.
176
00:09:48,547 --> 00:09:50,299
- Tiger!
- Ayo, Tiger!
177
00:09:51,383 --> 00:09:55,554
Aku mengenal Tiger dengan baik
selama satu dekade terakhir atau lebih.
178
00:09:55,554 --> 00:09:58,182
Dia unik, dan salah satu pemain legenda.
179
00:09:59,808 --> 00:10:03,479
Entah apa ini kali terakhir kita lihat dia
bermain secara kompetitif di sini
180
00:10:03,479 --> 00:10:05,397
di St. Andrews,
181
00:10:05,397 --> 00:10:10,778
dia telah membawa banyak hal
selama 28 tahun berkarier.
182
00:10:13,739 --> 00:10:15,199
Itu sentuhan yang bagus.
183
00:10:15,199 --> 00:10:18,744
Gestur penghormatan
untuk Tiger dari McIlroy.
184
00:10:20,162 --> 00:10:24,375
Dan seberapa banyak orang dari sekarang
yang akan mengaku berada di sana
185
00:10:24,375 --> 00:10:26,543
saat dia selesai di lubang 18?
186
00:10:29,171 --> 00:10:34,635
{\an8}SERI 148 TIGER WOODS +9
187
00:10:34,635 --> 00:10:39,264
{\an8}Tak akan ada lagi Tiger Woods
dalam permainan kita untuk alasan apa pun.
188
00:10:39,264 --> 00:10:41,350
Tiger!
189
00:10:41,350 --> 00:10:44,395
Bukan hanya kesuksesannya
di lapangan golf,
190
00:10:44,395 --> 00:10:47,481
tapi juga rintangan
yang mampu dia jembatani.
191
00:10:47,481 --> 00:10:51,235
Kurasa dia memberi contoh bagus
bagi banyak dari kita ke depannya.
192
00:10:52,361 --> 00:10:54,738
{\an8}PAPAN PERINGKAT
193
00:10:54,738 --> 00:10:57,324
{\an8}PROYEKSI CUT LINE: SETARA
194
00:10:58,409 --> 00:11:01,036
Selamat pagi dan selamat datang.
195
00:11:01,036 --> 00:11:05,082
Pria di puncak papan peringkat
menuju akhir pekan, Cameron Smith,
196
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
yang memimpin di 13 di bawah par,
197
00:11:06,917 --> 00:11:09,044
{\an8}dua pukulan di atas Cameron Young.
198
00:11:09,044 --> 00:11:12,506
McIlroy dan Viktor Hovland
juga ada di sana.
199
00:11:13,632 --> 00:11:17,261
Dengan semua kontroversi LIV,
dan semua drama yang disebabkannya,
200
00:11:17,261 --> 00:11:20,556
sulit untuk tidak melihat lapangan
di St. Andrews
201
00:11:20,556 --> 00:11:25,185
dan melihat seluruh cerita antara PGA TOUR
dan LIV sebagai metafora.
202
00:11:25,185 --> 00:11:27,479
Di kejuaraan bersejarah ini,
203
00:11:27,479 --> 00:11:32,526
rasanya seperti panggung dramatis
di mana ada pertempuran berlangsung.
204
00:11:32,526 --> 00:11:35,154
Penonton sangat pro-Rory minggu ini.
205
00:11:35,154 --> 00:11:38,240
Apa yang kau suka dari Rory?
206
00:11:38,240 --> 00:11:41,994
{\an8}Aku mengenal Rory lebih lama
dari kebanyakan pemain.
207
00:11:41,994 --> 00:11:43,954
Kami bertemu saat berusia delapan tahun.
208
00:11:44,538 --> 00:11:47,875
Dia selalu baik hati, tulus,
209
00:11:47,875 --> 00:11:49,543
dan itu tak berubah.
210
00:11:50,794 --> 00:11:52,212
Dia penuh opini,
211
00:11:52,212 --> 00:11:55,299
tapi aku setuju dengan hampir
semua yang dia katakan.
212
00:11:55,966 --> 00:11:58,135
Kurasa dia hebat untuk permainan kita.
213
00:11:58,135 --> 00:12:00,763
Dunia golf mungkin ingin dia menang.
214
00:12:00,763 --> 00:12:03,182
Rory!
215
00:12:05,309 --> 00:12:08,562
{\an8}Mungkinkah itu awal ronde
Rory McIlroy hari ini?
216
00:12:09,188 --> 00:12:11,440
Saat Rory menunjukkan
permainan terbaiknya,
217
00:12:11,440 --> 00:12:13,442
{\an8}aku tak tahu
siapa yang bisa mengalahkannya
218
00:12:13,442 --> 00:12:17,571
tapi sudah delapan tahun
sejak kemenangan kejuaraan besarnya,
219
00:12:18,363 --> 00:12:22,576
dan dia hampir memenangkan
kejuaraan besar lainnya.
220
00:12:22,576 --> 00:12:24,995
Entah harus kusebut apa
selain kemerosotan.
221
00:12:25,996 --> 00:12:28,207
{\an8}Bisakah dia memasukannya? Ya, dia bisa.
222
00:12:31,919 --> 00:12:34,254
{\an8}LUBANG 10
223
00:12:34,254 --> 00:12:35,839
Butuh pantulan lembut.
224
00:12:35,839 --> 00:12:37,883
Pukulan luar biasa dari Rory! Masukkah?
225
00:12:39,218 --> 00:12:41,053
Rory McIlroy!
226
00:12:41,053 --> 00:12:43,013
Kau percaya adegan itu?
227
00:12:43,013 --> 00:12:47,226
Orang-orang melompat-lompat.
Pukulan bunker yang luar biasa!
228
00:12:47,226 --> 00:12:50,062
Aku tak percaya yang kulihat!
229
00:12:50,062 --> 00:12:53,065
{\an8}Rory McIlroy melompati semuanya!
230
00:12:54,733 --> 00:12:58,862
Ada pemimpin baru di Kejuaraan Terbuka,
hadirin sekalian.
231
00:12:58,862 --> 00:13:00,948
Rory McIlroy.
232
00:13:00,948 --> 00:13:04,117
Dia tampak percaya diri minggu ini.
233
00:13:04,117 --> 00:13:06,161
- Bagus, Pak McIlroy.
- Terima kasih.
234
00:13:06,161 --> 00:13:08,872
Jika dia menang, kau akan
melihat ke belakang dan berkata,
235
00:13:09,414 --> 00:13:10,999
"Ya, masuk akal."
236
00:13:13,627 --> 00:13:17,339
Selamat pagi. Penonton berkumpul
hari Minggu ini di Skotlandia
237
00:13:17,339 --> 00:13:20,634
untuk kejuaraan besar terakhir
hari Minggu, berharap bawa pulang
238
00:13:20,634 --> 00:13:23,095
hasil taruhan favorit para penggemar.
239
00:13:23,095 --> 00:13:24,388
Rory McIlroy.
240
00:13:24,388 --> 00:13:27,724
Dia bilang ini yang paling
ingin dia menangkan.
241
00:13:27,724 --> 00:13:30,853
Dukungan yang kudapat minggu
ini luar biasa.
242
00:13:30,853 --> 00:13:34,523
Pencapaian luar biasa
untuk bisa menang di St. Andrews.
243
00:13:34,523 --> 00:13:36,316
Seperti inilah mimpi.
244
00:13:36,316 --> 00:13:39,903
Tak ada yang diberikan kepadaku.
Aku harus pergi dan meraihnya,
245
00:13:39,903 --> 00:13:42,531
sebagaimana hal lain
yang ada dalam karierku.
246
00:13:43,115 --> 00:13:44,783
Rory!
247
00:13:45,367 --> 00:13:47,202
{\an8}Dengarkan energi kerumunan ini.
248
00:13:47,202 --> 00:13:50,914
{\an8}Ini bisa menyemangatkan Rory
atau malah membuatnya gugup.
249
00:13:50,914 --> 00:13:52,082
Ayo, Rory.
250
00:13:52,624 --> 00:13:53,750
Bagaimana dengan ini?
251
00:13:55,878 --> 00:13:57,546
Usaha hebat dari McIlroy.
252
00:13:58,255 --> 00:14:02,134
Saat dia naik dua, atau tiga,
semua orang minum dan bahagia.
253
00:14:02,134 --> 00:14:06,138
{\an8}Lihat pria itu.
Dia benar-benar menggigit kukunya.
254
00:14:06,138 --> 00:14:08,599
{\an8}Cam Smith segera mengejar McIlroy.
255
00:14:16,440 --> 00:14:17,482
Dia luar biasa.
256
00:14:17,482 --> 00:14:20,652
Dua pukulan lembut untuk Smith.
Itu lima kali berturut-turut.
257
00:14:20,652 --> 00:14:23,572
{\an8}Sekarang dia pemimpin kejuaraan.
258
00:14:23,572 --> 00:14:27,701
{\an8}Seperti itu. Cameron Smith.
Ada yang lihat?
259
00:14:28,869 --> 00:14:30,871
Itu green. Itu putt yang bisa dijangkau.
260
00:14:31,455 --> 00:14:34,791
{\an8}Dia tak pernah butuh birdie
lebih dari ini.
261
00:14:36,877 --> 00:14:39,713
Sayang, yang ini lolos.
262
00:14:39,713 --> 00:14:44,343
Tahun 2015 sampai sekarang, tujuh tahun,
aku bermain golf dengan sangat bagus.
263
00:14:45,260 --> 00:14:47,763
{\an8}Empat lubang lagi untuk McIlroy.
264
00:14:48,430 --> 00:14:52,351
{\an8}Tapi dalam tujuh tahun itu,
sudah kulakukan semua dalam permainan
265
00:14:52,351 --> 00:14:54,978
selain memenangkan kejuaraan besar.
266
00:14:56,104 --> 00:14:59,399
{\an8}Jadi, aku merasa seperti sedang mencoba
memenangkan yang pertama lagi.
267
00:14:59,399 --> 00:15:02,319
Bukan itu pukulan yang dia inginkan.
268
00:15:02,319 --> 00:15:03,654
Cameron Smith
269
00:15:04,154 --> 00:15:05,906
{\an8}unggul satu.
270
00:15:06,531 --> 00:15:10,410
Lubang ke-17, lubang paling terkenal
di seluruh lapangan golf.
271
00:15:10,410 --> 00:15:12,329
Tergantung pantulannya.
272
00:15:12,329 --> 00:15:14,665
- Itu cukup mengesankan.
- Benar.
273
00:15:14,665 --> 00:15:16,166
Bagus sekali.
274
00:15:17,292 --> 00:15:19,670
Ini akan menjadi keputusan yang sulit.
275
00:15:25,258 --> 00:15:26,802
Itu cukup mengesankan.
276
00:15:26,802 --> 00:15:28,470
- Sentuhan bagus.
- Ya.
277
00:15:28,470 --> 00:15:29,763
Sentuhan hebat.
278
00:15:29,763 --> 00:15:33,225
Par putt penting untuk Cam Smith.
279
00:15:36,311 --> 00:15:38,313
Dan dia melakukannya lagi!
280
00:15:38,814 --> 00:15:42,359
{\an8}Dan McIlroy akan tetap di bawah 18,
satu lubang di belakang Smith.
281
00:15:42,359 --> 00:15:44,361
Ayo, Rory!
282
00:15:44,361 --> 00:15:46,446
Putt besar untuk McIlroy.
283
00:15:47,114 --> 00:15:48,490
Jika dia berhasil,
284
00:15:48,490 --> 00:15:52,452
{\an8}Road Hole ini akan menerangi St. Andrews.
285
00:15:55,038 --> 00:15:57,958
Dia cetak dua putt tiap lubang hari ini.
Tak ada yang masuk,
286
00:15:57,958 --> 00:16:00,502
dan Cam Smith mendominasinya.
287
00:16:00,502 --> 00:16:02,546
Jadi, jika Smith mencapai birdie...
288
00:16:02,546 --> 00:16:05,007
Rory harus mengejar area green.
289
00:16:07,342 --> 00:16:09,177
{\an8}Apa itu akan mencapai area birdie
290
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
{\an8}yang akan memenangkan
Claret Jug untuk Cam Smith?
291
00:16:12,347 --> 00:16:14,808
{\an8}Wow. Dia memang bintangnya.
292
00:16:14,808 --> 00:16:17,310
{\an8}Aku tak percaya
dia bermain seperti itu hari ini.
293
00:16:18,353 --> 00:16:19,271
Ayo, Rory!
294
00:16:19,271 --> 00:16:22,941
Sekarang Rory harus mencapai eagle
untuk seri.
295
00:16:27,821 --> 00:16:28,864
Ayo!
296
00:16:30,824 --> 00:16:33,410
Dia harus memukulnya dari sana.
297
00:16:42,544 --> 00:16:45,922
Setiap perebutan dan lompatan
di Swilken Burn
298
00:16:45,922 --> 00:16:50,510
akan mengisi fairway ini di belakang
McIlroy dengan satu pukulan lembut...
299
00:16:52,971 --> 00:16:56,475
untuk memenangkan kejuaraan besar
di rumah golf ini.
300
00:17:03,065 --> 00:17:04,900
Dia butuh keajaiban di sini
301
00:17:04,900 --> 00:17:08,236
untuk bisa masuk ke babak penyisihan.
302
00:17:14,493 --> 00:17:19,122
Dan itu menjadikan Cam Smith
juara Terbuka di St. Andrews.
303
00:17:21,541 --> 00:17:22,959
Sekarang kau bisa memelukku.
304
00:17:39,434 --> 00:17:44,189
Menurutmu seberapa sulit
menghadapi kekecewaan ini?
305
00:17:44,856 --> 00:17:47,901
Mungkin itu masih bisa kutangani,
306
00:17:47,901 --> 00:17:50,195
tapi pasti akan ada peluang lain.
307
00:17:53,907 --> 00:17:55,534
Sudah resmi,
308
00:17:56,159 --> 00:17:59,663
Rory mengalahkan semua orang sepuluh kali
dari sepuluh minggu ini,
309
00:17:59,663 --> 00:18:03,291
dan dia bahkan belum finis kedua.
Dia dikalahkan oleh dua Cameron.
310
00:18:03,291 --> 00:18:05,544
Itu pasti hasil yang paling membingungkan,
311
00:18:05,544 --> 00:18:09,005
dan melemahkan dalam kariernya.
312
00:18:09,005 --> 00:18:11,591
Semua yang terjadi di minggu ini
berujung di sini.
313
00:18:11,591 --> 00:18:13,093
Rory, kami menyayangimu!
314
00:18:13,677 --> 00:18:17,514
Kurasa sementara ini
dia akan kesulitan melupakannya.
315
00:18:21,601 --> 00:18:23,895
Cameron, namamu terus disebut
316
00:18:23,895 --> 00:18:26,398
di hadapanku minggu ini soal golf LIV.
317
00:18:26,398 --> 00:18:28,358
Apa posisimu?
318
00:18:28,358 --> 00:18:31,611
Adakah kebenaran soal kontrak
yang dirumorkan akan kau tanda tangani?
319
00:18:32,237 --> 00:18:35,407
Aku baru menang Inggris Terbuka,
dan kau bertanya soal itu.
320
00:18:35,407 --> 00:18:37,951
Kurasa itu tak terlalu bagus.
321
00:18:37,951 --> 00:18:40,579
Aku hargai itu,
tapi itu masih jadi pertanyaan.
322
00:18:40,579 --> 00:18:42,205
Kau tertarik?
323
00:18:43,039 --> 00:18:44,499
Entahlah, Kawan.
324
00:18:44,499 --> 00:18:48,795
Timku mencemaskan semua itu.
Aku di sini untuk menang turnamen golf.
325
00:18:50,338 --> 00:18:52,966
Ada rumor yang beredar sepanjang minggu,
326
00:18:52,966 --> 00:18:57,721
dan semua orang di ruangan
beranggapan pria ini akan pergi.
327
00:19:01,099 --> 00:19:03,351
Cameron Smith meninggalkan PGA TOUR,
328
00:19:03,351 --> 00:19:06,688
itu akan berbeda
dari siapa pun pendahulunya.
329
00:19:06,688 --> 00:19:08,815
Pemain lain yang mengalami hal serupa,
330
00:19:08,815 --> 00:19:13,111
"Karier mereka sudah berakhir.
Mereka tak terlalu relevan."
331
00:19:13,111 --> 00:19:15,697
Cameron Smith berada di puncak kariernya.
332
00:19:16,448 --> 00:19:20,243
LIV Golf mungkin punya
juara utama tahun 2022.
333
00:19:20,243 --> 00:19:23,288
Ini sesuatu yang menuntut respons serius.
334
00:19:27,709 --> 00:19:31,296
DUA MINGGU KEMUDIAN
335
00:19:32,005 --> 00:19:33,965
JUPITER
FLORIDA
336
00:19:33,965 --> 00:19:36,092
Dia baru kembali dari Skotlandia,
337
00:19:36,092 --> 00:19:39,054
dan kami ingin menikmati hari istimewa
338
00:19:39,054 --> 00:19:41,848
bersama Rory McIlroy!
339
00:19:44,309 --> 00:19:47,854
{\an8}Selamat datang di klinik kilat
yang sangat spesial.
340
00:19:47,854 --> 00:19:51,149
Kami di sini untuk yayasan luar biasa,
Youth on Course,
341
00:19:51,149 --> 00:19:56,029
yang memungkinkan junior bermain
di lapangan golf tertentu hanya dengan $5.
342
00:19:56,029 --> 00:19:58,365
Menjadikan golf mudah dijangkau
banyak orang.
343
00:19:58,365 --> 00:20:01,534
Menurutku yang dilakukan Youth on Course
dan inisiatif mereka
344
00:20:01,534 --> 00:20:04,412
membuat golf lebih mudah diakses orang,
terutama anak-anak
345
00:20:04,412 --> 00:20:07,832
sangat penting untuk menjaga
permainan terus maju.
346
00:20:08,458 --> 00:20:10,794
Menjadi salah satu wajah golf,
347
00:20:10,794 --> 00:20:13,088
aku menyadari tanggung jawabku.
348
00:20:13,088 --> 00:20:17,050
Jika aku ingin permainan
yang kucintai berkelanjutan
349
00:20:17,050 --> 00:20:20,011
dan ingin dimainkan
oleh generasi mendatang,
350
00:20:20,011 --> 00:20:22,305
permainan harus didorong maju.
351
00:20:22,305 --> 00:20:24,516
- Senang bertemu.
- Senang bertemu.
352
00:20:24,516 --> 00:20:26,726
- Apa kita akan mengatur ulang?
- Baiklah.
353
00:20:26,726 --> 00:20:29,062
- Kalian pakai stik ukuran berapa?
- Enam.
354
00:20:29,062 --> 00:20:32,565
Aku juga pakai enam. Pilihan bagus.
355
00:20:32,565 --> 00:20:35,777
Baik, Anak-anak, ayo bekerja.
Kalian siap? Ini dia!
356
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
Ini tidak mudah.
357
00:20:39,239 --> 00:20:41,157
Lihat itu! Teruskan, anak-anak.
358
00:20:41,992 --> 00:20:43,368
Hampir saja, Morgan.
359
00:20:43,368 --> 00:20:44,995
Satu lagi dan kita harus
360
00:20:44,995 --> 00:20:47,789
mengumumkan Rory berhasil
memenangkan kontes ini.
361
00:20:47,789 --> 00:20:49,165
Tidak, Morgan!
362
00:20:49,958 --> 00:20:51,668
Bagus, Morgan!
363
00:20:52,752 --> 00:20:54,170
Kerja bagus.
364
00:20:54,170 --> 00:20:56,214
Saat ada di posisi tertentu
di olahraga ini,
365
00:20:56,214 --> 00:20:58,675
ada tanggung jawab yang menyertainya.
366
00:20:58,675 --> 00:20:59,759
Kerja bagus.
367
00:21:01,845 --> 00:21:05,515
Aku akan selalu ingat saat aku menang
US Open tahun 2011.
368
00:21:06,308 --> 00:21:09,394
Jack Nicklaus menyuratiku,
dan Arnold Palmer, dan mereka bilang,
369
00:21:09,394 --> 00:21:12,188
"Kau kini punya tanggung jawab
370
00:21:12,188 --> 00:21:16,526
untuk mengembangkan permainan golf
dan menginspirasi orang untuk memulai."
371
00:21:17,277 --> 00:21:21,656
Aku senang bisa memainkan peran kecil
dalam memajukan olahraga ini.
372
00:21:23,408 --> 00:21:26,536
Rory, kami akan mencoba
memindahkanmu ke Kiawah.
373
00:21:26,536 --> 00:21:28,455
{\an8}- Lihat seseorang?
- Hai.
374
00:21:30,457 --> 00:21:33,209
Itu salah satu pendiriku, Rob.
Dia di Austin.
375
00:21:33,209 --> 00:21:34,377
Bagus.
376
00:21:34,377 --> 00:21:36,921
Apa kabar? Senang bertemu denganmu.
377
00:21:36,921 --> 00:21:39,049
Ini luar biasa.
378
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Menurutku tradisi dari permainan ini
sangat bagus,
379
00:21:43,178 --> 00:21:46,056
tapi aku juga merasa tradisi
menghambat permainan
380
00:21:46,056 --> 00:21:50,018
menjadi sangat bagus dari yang seharusnya,
khususnya di zaman sekarang.
381
00:21:57,108 --> 00:22:00,195
Kau tahu aku bermain di Eropa.
Area green-nya lebih lambat.
382
00:22:02,072 --> 00:22:05,408
Jika kita ingin
lebih banyak orang bermain golf,
383
00:22:05,408 --> 00:22:08,370
kau harus membuatnya lebih modern.
384
00:22:11,664 --> 00:22:12,707
Pukulan besar.
385
00:22:12,707 --> 00:22:15,043
Kami belum menguji kecepatan ayunan itu.
386
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
Kau harus membuatnya menarik
bagi sebanyak mungkin orang.
387
00:22:20,882 --> 00:22:22,425
Kembali ke dunia nyata.
388
00:22:23,301 --> 00:22:25,553
Aku keluar dari metaverse.
Aku baik-baik saja.
389
00:22:25,553 --> 00:22:27,097
Kita berhasil kembali.
390
00:22:27,097 --> 00:22:29,307
Saat aku selesai bermain golf,
391
00:22:29,307 --> 00:22:32,143
jika bisa kuwariskan
ke generasi berikutnya,
392
00:22:32,143 --> 00:22:35,271
dan lebih baik dari tempatku memulainya,
tugasku selesai
393
00:22:35,271 --> 00:22:36,815
{\an8}SELAMAT DATANG DI DELAWARE
394
00:22:36,815 --> 00:22:38,525
WILMINGTON
DELAWARE
395
00:22:38,525 --> 00:22:41,736
Kita mulai yang sesungguhnya, Luke? Siap?
396
00:22:41,736 --> 00:22:47,158
{\an8}Pekan lalu, Tiger dan Rory mengadakan
pertemuan "khusus pemain" di Delaware
397
00:22:47,158 --> 00:22:49,911
{\an8}dengan 23 nama besar di PGA TOUR.
398
00:22:49,911 --> 00:22:52,747
Tiger dan Rory memimpin diskusi, berkata,
399
00:22:52,747 --> 00:22:55,375
"Teman-teman, ini yang kita lakukan.
Naiklah."
400
00:22:55,375 --> 00:22:59,587
Satu hal yang disepakati adalah
semua pemain top di tur ini
401
00:22:59,587 --> 00:23:03,425
sepakat dan setuju
ke arah mana kita harus maju.
402
00:23:03,425 --> 00:23:04,843
Ke mana kau akan melangkah?
403
00:23:05,635 --> 00:23:08,012
Kurasa itu bukan untuk forum publik.
404
00:23:08,012 --> 00:23:12,642
Kurasa itu antara para pemain
dan antara para eksekutif di Tour
405
00:23:12,642 --> 00:23:16,855
untuk mencoba mengatur jalan ke depan.
406
00:23:16,855 --> 00:23:19,774
Itu menunjukkan apa yang mereka usulkan
407
00:23:19,774 --> 00:23:23,695
akan membuat mereka tetap
berkomitmen pada PGA TOUR,
408
00:23:23,695 --> 00:23:27,282
dan dalam pertempuran dengan LIV Golf
yang terus berkembang ini,
409
00:23:27,282 --> 00:23:29,325
kurasa itu penting.
410
00:23:29,325 --> 00:23:34,205
Tahun ini sorotan tertuju
pada Rory McIlroy lebih dari sebelumnya
411
00:23:34,205 --> 00:23:37,667
karena keadaan
yang belum pernah kita lihat.
412
00:23:37,667 --> 00:23:39,919
Dia telah melakukan semua yang dia bisa
413
00:23:39,919 --> 00:23:43,756
untuk benar-benar membuktikan bahwa
yang dia yakini adalah hal yang benar.
414
00:23:43,756 --> 00:23:45,717
Tapi kurasa dengan semangat itu
415
00:23:45,717 --> 00:23:49,137
juga datang semangat
ingin tampil di lapangan,
416
00:23:49,137 --> 00:23:53,391
untuk menunjukkan pada mereka yang memilih
untuk tidak menjadi bagian dari PGA TOUR,
417
00:23:53,391 --> 00:23:56,519
Apa yang mereka lewatkan
saat waktu hampir habis.
418
00:23:59,439 --> 00:24:02,358
ATLANTA
GEORGIA
419
00:24:02,358 --> 00:24:04,235
Untuk ke-19 tahun berturut-turut,
420
00:24:04,235 --> 00:24:08,364
East Lake Golf Club di Atlanta
menandai akhir musim tur ini.
421
00:24:08,364 --> 00:24:11,576
Taruhannya sebesar yang mereka dapatkan
di PGA TOUR tahun ini,
422
00:24:11,576 --> 00:24:14,537
dengan bonus 18 juta dolar untuk pemenang.
423
00:24:14,537 --> 00:24:17,540
{\an8}Apa itu Scottie Scheffler?
Dia menang empat kali tahun ini
424
00:24:17,540 --> 00:24:20,084
{\an8}dan nomor satu di daftar poin FedExCup.
425
00:24:20,084 --> 00:24:23,421
Di PGA TOUR,
ada kompetisi yang tak terhindarkan.
426
00:24:23,421 --> 00:24:25,798
Dan itu perlombaan untuk FedExCup.
427
00:24:25,798 --> 00:24:27,926
Ini kompetisi sepanjang musim
428
00:24:27,926 --> 00:24:31,513
di mana finis setinggi mungkin
di papan peringkat
429
00:24:31,513 --> 00:24:34,098
akan menghasilkan poin FedExCup.
430
00:24:34,098 --> 00:24:37,101
Dan tujuan utamanya adalah
bermain cukup baik
431
00:24:37,101 --> 00:24:41,314
untuk masuk 30 besar
di klasemen FedExCup.
432
00:24:41,314 --> 00:24:45,860
Itu artinya kau sudah dapat tiket
ke Atlanta untuk Kejuaraan Tur.
433
00:24:46,653 --> 00:24:49,030
- Kau akan menang.
- Kuharap begitu.
434
00:24:49,614 --> 00:24:52,867
Karena Kejuaraan Tur adalah
puncak musim ini,
435
00:24:52,867 --> 00:24:57,413
pemain yang bermain terbaik sampai
di titik itu akan mendapat keuntungan.
436
00:24:57,413 --> 00:25:00,500
Itu satu-satunya start colongan
dalam golf.
437
00:25:01,084 --> 00:25:05,547
Itu artinya Scottie Scheffler memulai
dengan dua pukulan
438
00:25:05,547 --> 00:25:07,006
di sepuluh di bawah par,
439
00:25:07,006 --> 00:25:09,509
lalu dua pemain unggulan mulai
di delapan di bawah,
440
00:25:09,509 --> 00:25:12,554
dan seterusnya dan seterusnya,
sampai ke par setara.
441
00:25:12,554 --> 00:25:16,182
Aku bercanda tahun ini saat orang bertanya
bagaimana rasanya jadi nomor satu.
442
00:25:16,182 --> 00:25:19,561
Aku bilang, "Kau tak dapat stroke,
jadi tak terlalu berarti,"
443
00:25:19,561 --> 00:25:22,230
tapi minggu ini aku dapat stroke.
444
00:25:22,230 --> 00:25:25,191
Filosofiku adalah memperlakukannya
seperti acara empat hari.
445
00:25:25,191 --> 00:25:29,112
Aku akan mengabaikan papan peringkat
dan mencoba melakukan yang terbaik.
446
00:25:29,112 --> 00:25:33,616
Turnamen ini lebih berat.
Ini akhir dari balapan sepanjang musim.
447
00:25:33,616 --> 00:25:38,371
Hanya ada 30 orang.
Rasanya berbeda saat ada 156 orang.
448
00:25:38,371 --> 00:25:40,999
DUA HARI MENUJU BABAK PERTAMA
449
00:25:42,542 --> 00:25:47,255
Kurasa memenangkan FedExCup sama
dengan memenangkan kejuaraan besar.
450
00:25:47,255 --> 00:25:51,426
Di kejuaraan besar, kau harus bermain
bagus selama satu minggu dalam setahun.
451
00:25:51,426 --> 00:25:54,637
Untuk menang FedExCup,
kau harus bermain bagus sepanjang tahun.
452
00:25:54,637 --> 00:25:55,555
Bagus.
453
00:25:57,473 --> 00:26:00,685
Kau harus menjaga pikiranmu fokus,
jaga tubuh dalam keadaan prima,
454
00:26:00,685 --> 00:26:04,022
untuk bersaing balapan sepanjang musim.
Itu sulit.
455
00:26:07,317 --> 00:26:11,446
FedExCup memiliki sejarah lebih pendek
dari turnamen lain yang kami mainkan.
456
00:26:11,446 --> 00:26:15,366
Dan Rory McIlroy adalah
juara FedExCup dua kali.
457
00:26:15,366 --> 00:26:18,244
Dan memiliki jumlah juara yang sama
dengan Tiger Woods
458
00:26:18,244 --> 00:26:20,163
adalah pencapaian yang sangat keren.
459
00:26:20,163 --> 00:26:24,751
Dan hanya beberapa detik lagi untuk
melakukan serangan balik yang mustahil
460
00:26:25,501 --> 00:26:27,170
{\an8}dalam sejarah olahraga.
461
00:26:28,087 --> 00:26:30,965
Tiger Woods, pemenang lagi!
462
00:26:30,965 --> 00:26:33,926
Tapi untuk memisahkan diri dari seri itu
dan mencapai tiga poin
463
00:26:33,926 --> 00:26:37,722
akan menjadi pencapaian terbesarku
dalam permainan ini.
464
00:26:43,311 --> 00:26:47,732
{\an8}Aku tahu ada banyak keingintahuan
dan spekulasi tentang apa yang dibahas
465
00:26:47,732 --> 00:26:50,985
dan apa yang diputuskan
di pertemuan para pemain
466
00:26:50,985 --> 00:26:53,237
di Kejuaraan BMW minggu lalu.
467
00:26:53,237 --> 00:26:55,657
Dengan komitmen dan masukan mereka,
468
00:26:55,657 --> 00:26:59,160
saya dengan bangga menyampaikan
empat poin penting hari ini.
469
00:26:59,827 --> 00:27:03,623
Pertama, selain acara tambahan
yang kami umumkan pada bulan Juni,
470
00:27:03,623 --> 00:27:06,334
kami berencana untuk menambah
empat acara lainnya
471
00:27:06,334 --> 00:27:10,004
dalam musim reguler FedExCup 2023.
472
00:27:10,004 --> 00:27:13,466
Acara tersebut memiliki hadiah rata-rata
senilai 20 juta dolar.
473
00:27:13,466 --> 00:27:15,009
Poin kedua.
474
00:27:15,009 --> 00:27:19,597
Para pemain top kami berkomitmen
untuk bermain di 12 pertandingan tambahan.
475
00:27:20,181 --> 00:27:24,268
Mereka juga akan menambahkan setidaknya
tiga jadwal tambahan PGA TOUR
476
00:27:24,268 --> 00:27:25,603
ke jadwal mereka.
477
00:27:25,603 --> 00:27:28,106
Ketiga, Program Dampak Pemain...
478
00:27:28,106 --> 00:27:31,526
Saya berkata demikian berdasarkan
apa yang LIV Golf telah lakukan,
479
00:27:31,526 --> 00:27:33,778
dan menguntungkan pemain PGA TOUR.
480
00:27:33,778 --> 00:27:37,448
Hadiah yang akan diberi ini pasti
memang akan diberikan,
481
00:27:37,448 --> 00:27:41,911
tapi ini menunjukkan bahwa pemain punya
kekuatan lebih dari yang mereka sadari.
482
00:27:41,911 --> 00:27:45,707
Rory, apa yang kau ramalkan
atas tindakan ini
483
00:27:45,707 --> 00:27:49,085
yang nantinya akan menguntungkan
PGA TOUR mulai musim depan?
484
00:27:49,085 --> 00:27:52,588
Terlepas dari kejuaraan besar
dan para pemainnya,
485
00:27:52,588 --> 00:27:55,591
pemain sepuluh besar,
pemain dua puluh besar dunia
486
00:27:55,591 --> 00:27:59,887
bisa bertanding bersama di tahun itu.
487
00:27:59,887 --> 00:28:02,598
Kurasa hasil dari pertemuan itu
488
00:28:02,598 --> 00:28:06,060
adalah kami semua berkomitmen
untuk lebih sering berkumpul
489
00:28:06,060 --> 00:28:08,271
untuk membuat pertandingan lebih menarik.
490
00:28:08,271 --> 00:28:11,566
Rory, apa kau pikir komitmenmu itu ada
491
00:28:11,566 --> 00:28:13,609
jika bukan karena ancaman LIV?
492
00:28:17,488 --> 00:28:20,241
Entahlah. Aku tak punya bola kristal,
493
00:28:20,241 --> 00:28:24,036
tapi semua orang di ruangan itu menyadari
ini cara terbaik untuk maju.
494
00:28:24,620 --> 00:28:25,830
Gila.
495
00:28:25,830 --> 00:28:29,417
Semua yang terjadi ini gila.
496
00:28:30,418 --> 00:28:33,129
Posisi yang kuambil tahun ini,
497
00:28:33,129 --> 00:28:35,715
kurasa pesanku jelas,
498
00:28:35,715 --> 00:28:38,468
tapi kurasa dengan menang
memberi lebih banyak substansi,
499
00:28:38,468 --> 00:28:41,429
dan FedExCup adalah
kesempatan bagus bagiku.
500
00:28:41,929 --> 00:28:44,766
Aku bangga dengan caramu bicara.
Terima kasih.
501
00:28:44,766 --> 00:28:46,184
Semoga berhasil, Rory.
502
00:28:50,396 --> 00:28:52,899
Sekarang di tee pertama,
dari Irlandia Utara,
503
00:28:52,899 --> 00:28:56,694
juara FedExCup 2016 dan 2019 kalian.
504
00:28:56,694 --> 00:28:59,197
Sambutlah Rory McIlroy.
505
00:29:03,117 --> 00:29:05,703
Rory mengincar
gelar FedExCup ketiganya.
506
00:29:05,703 --> 00:29:06,871
Datang dari atas.
507
00:29:06,871 --> 00:29:10,082
Mengarah ke pepohonan
dan pagar di sebelah kiri.
508
00:29:11,083 --> 00:29:13,294
Itu di luar batas.
509
00:29:13,294 --> 00:29:15,129
Jadi, isi ulang di satu tee.
510
00:29:16,923 --> 00:29:18,549
Yang ini juga ke kiri.
511
00:29:19,217 --> 00:29:21,093
Awal yang buruk untuk memulai.
512
00:29:22,595 --> 00:29:26,682
Itu hari yang aneh.
Kami mulai dengan hujan lebat.
513
00:29:26,682 --> 00:29:28,851
Aku mencoba memandu pemain ke fairway,
514
00:29:28,851 --> 00:29:31,187
dan bolanya mengarah ke kiri.
515
00:29:31,687 --> 00:29:33,189
Ini dia, Rory!
516
00:29:33,189 --> 00:29:34,941
Bukan cara yang ideal untuk memulai.
517
00:29:38,277 --> 00:29:40,363
{\an8}Ini akan jadi triple bogey.
518
00:29:44,283 --> 00:29:45,326
{\an8}Awal buruk.
519
00:29:47,829 --> 00:29:51,999
{\an8}Pada saat itu, aku mungkin akan arahkan
dari sini. Apa lagi yang bisa kulakukan?
520
00:29:53,292 --> 00:29:57,129
{\an8}Mencoba bangkit
setelah awal yang buruk itu.
521
00:29:57,129 --> 00:30:00,800
{\an8}Pukulan indah.
Melayang sempurna, lalu mengitari lubang.
522
00:30:01,300 --> 00:30:05,763
Kurasa begitu kau melepaskan harapan itu,
523
00:30:06,472 --> 00:30:08,224
{\an8}kau bisa mulai bermain dengan bebas.
524
00:30:08,850 --> 00:30:09,725
{\an8}Oke.
525
00:30:09,725 --> 00:30:13,104
{\an8}Bagaimana dengan empat lubangnya?
Memainkan mereka dalam empat di bawah.
526
00:30:15,481 --> 00:30:18,943
{\an8}LUBANG 15
527
00:30:20,236 --> 00:30:23,281
- Semacam hari naik turun untuk Rory.
- Wow.
528
00:30:24,198 --> 00:30:28,703
Ada pelajaran di sana saat kau tak yakin
soal apa yang kau ingin lakukan,
529
00:30:28,703 --> 00:30:32,874
melakukannya sepenuh hati
adalah cara terbaik.
530
00:30:32,874 --> 00:30:35,126
{\an8}LUBANG 18
531
00:30:36,419 --> 00:30:40,381
Ini awal yang gila untuk Kejuaraan Tour
tahun ini untuk McIlroy.
532
00:30:40,965 --> 00:30:43,426
Di 67, meski awal yang brutal,
533
00:30:43,426 --> 00:30:46,470
dia terus jadi perbincangan
selama sisa akhir pekan.
534
00:30:49,348 --> 00:30:52,310
Bagaimana reaksimu
terhadap pengumumanmu kemarin?
535
00:30:52,310 --> 00:30:57,148
Aku tak tahu apa Jay bilang ini padamu,
tapi tentang "kewajiban".
536
00:30:57,148 --> 00:31:00,276
Ada banyak penolakan dari mereka.
537
00:31:00,276 --> 00:31:04,405
{\an8}Mereka dibutakan olehnya.
Itu semacam firasat.
538
00:31:04,405 --> 00:31:06,866
{\an8}"Kami tahu akan ada empat acara tambahan,
539
00:31:06,866 --> 00:31:09,869
tapi kami tak tahu apa-apa
soal itu menjadi wajib."
540
00:31:10,661 --> 00:31:13,915
Mereka bilang tak bisa mengurusnya.
Kubilang, "Jika aku mau lakukan ini,
541
00:31:13,915 --> 00:31:15,041
kau juga."
542
00:31:15,041 --> 00:31:17,251
Tapi aku berkata kepada mereka,
543
00:31:17,251 --> 00:31:21,297
"Tak ada atlet lain di dunia yang bisa
memilih kapan dan di mana mereka bermain."
544
00:31:22,256 --> 00:31:23,925
Kita sudah agak lembek.
545
00:31:25,092 --> 00:31:27,470
Hampir ke sana.
Kemarin adalah langkah besar.
546
00:31:28,346 --> 00:31:29,722
- Langkah besar.
- Ya.
547
00:31:31,474 --> 00:31:33,184
Selamat datang di Atlanta.
548
00:31:33,184 --> 00:31:35,811
Hari kedua Kejuaraan Tur.
549
00:31:35,811 --> 00:31:39,398
{\an8}Cameron Smith dan Rory McIlroy
bersiap untuk pergi.
550
00:31:40,024 --> 00:31:42,568
DAN Scottie Scheffler
kini unggul lima poin.
551
00:31:42,568 --> 00:31:43,736
Itu indah.
552
00:31:44,320 --> 00:31:47,573
{\an8}Kau lihat ayunan seperti itu,
seseorang berkata, "Kau tahu?"
553
00:31:47,573 --> 00:31:50,242
{\an8}Tak ada yang bisa mengayun seperti itu.
554
00:31:50,743 --> 00:31:54,497
Rory, yang jelas menjadi wajah PGA TOUR,
555
00:31:54,497 --> 00:31:56,499
mencoba mengakrabkan pemain lain
556
00:31:56,499 --> 00:31:59,877
seraya LIV Golf merebut para pemain.
557
00:31:59,877 --> 00:32:02,838
Dan Cam Smith digosipkan ke sana.
558
00:32:02,838 --> 00:32:04,465
Tujuh belas akan...
559
00:32:04,465 --> 00:32:05,800
Tujuh belas.
560
00:32:06,717 --> 00:32:08,135
Benar-benar brutal.
561
00:32:08,636 --> 00:32:11,764
Saat aku melihat Patrick Reed
pergi ke acara Tur Asia, aku...
562
00:32:11,764 --> 00:32:15,810
Dan kehilangan tempat
di peringkat dunia. Cantik.
563
00:32:17,436 --> 00:32:21,148
Aku bicara dengan Cameron Smith
dua hari setelah Kejuaraan Terbuka.
564
00:32:22,316 --> 00:32:26,070
Orang yang memikirkan segala kemungkinan,
565
00:32:26,070 --> 00:32:29,657
setidaknya aku ingin
orang membuat keputusan
566
00:32:29,657 --> 00:32:32,159
yang benar-benar tepat.
567
00:32:32,952 --> 00:32:34,036
Hai, Cam.
568
00:32:34,036 --> 00:32:36,998
Dan ketahuilah ini
yang mungkin kau tinggalkan.
569
00:32:36,998 --> 00:32:38,249
Ayo, Rory.
570
00:32:38,749 --> 00:32:40,668
Rory, hari yang kacau kemarin.
571
00:32:40,668 --> 00:32:42,586
{\an8}Ketangguhan hari ini.
572
00:32:42,586 --> 00:32:45,172
{\an8}Lima belas par, tiga birdie.
573
00:32:46,382 --> 00:32:48,342
Dia akan memukul 67 lagi.
574
00:32:49,927 --> 00:32:51,262
Tujuh puluh satu untuk Cam,
575
00:32:51,262 --> 00:32:54,598
jadi dia dan McIlroy, setelah menghabiskan
hari-hari pertama bersama,
576
00:32:55,182 --> 00:32:57,601
tak akan keluar bersama besok.
577
00:33:04,900 --> 00:33:06,694
{\an8}PERINGKAT DUNIA #8
578
00:33:12,241 --> 00:33:13,159
RUANG GANTI PEMAIN
579
00:33:19,415 --> 00:33:23,294
Maaf jika ini pertanyaan yang berlebihan,
tapi kenapa ada musik Natal?
580
00:33:23,878 --> 00:33:28,049
Apa karena ini awal sepak bola kampus
dan ini seperti Hari Natal?
581
00:33:28,049 --> 00:33:30,259
- Hampir sekali.
- Benarkah?
582
00:33:30,259 --> 00:33:34,055
Kapan terakhir kali
Cowboys berada di Super Bowl?
583
00:33:34,055 --> 00:33:36,515
- Tahun 1996.
- Dua puluh enam tahun lalu.
584
00:33:37,099 --> 00:33:39,727
Berdasarkan unggahan Josh Allen-mu,
kau penggemar Josh Allen.
585
00:33:39,727 --> 00:33:41,562
Dan dia penggemar PGA TOUR.
586
00:33:41,562 --> 00:33:43,898
Ya, tapi dia
penggemar Phil Mickelson, jadi...
587
00:33:43,898 --> 00:33:47,193
Itu benar. Kedengarannya orang ini
kehilangan kredibilitas.
588
00:33:51,906 --> 00:33:53,282
Persetan kau, Phil!
589
00:33:55,743 --> 00:33:57,161
Semoga tidak akan di-cut.
590
00:33:57,161 --> 00:33:59,038
Aku jamin tidak akan di-cut.
591
00:34:03,751 --> 00:34:06,420
RONDE KETIGA SABTU
592
00:34:10,674 --> 00:34:13,719
Selamat siang.
Ini "Hotlanta" di hari Minggu terakhir.
593
00:34:13,719 --> 00:34:18,015
Karena hujan kemarin malam,
ronde ketiga harus selesai pagi ini.
594
00:34:18,015 --> 00:34:22,019
Rory McIlroy, salah satu dari 14 pemain,
menyelesaikan permainannya.
595
00:34:22,019 --> 00:34:24,855
Membuat dua birdie
untuk menyelesaikan ronde 63
596
00:34:24,855 --> 00:34:27,733
dan mencoba memberi tekanan
pada Scottie Scheffler.
597
00:34:27,733 --> 00:34:29,193
Akhir yang bagus.
598
00:34:29,193 --> 00:34:30,361
Terima kasih.
599
00:34:31,987 --> 00:34:33,781
{\an8}Ya, aku membuat tiga birdie. Ya.
600
00:34:33,781 --> 00:34:35,908
{\an8}PERINGKAT DUNIA #6
601
00:34:37,743 --> 00:34:40,746
Dan seperti itu, angkanya kini lima
602
00:34:40,746 --> 00:34:43,249
saat mereka menuju ke tee ke-18.
603
00:34:43,249 --> 00:34:45,543
Berapa usia rata-rata di tur, menurutmu?
604
00:34:45,543 --> 00:34:47,419
Pertengahan 30-an, ya? Tiga puluh lima?
605
00:34:47,419 --> 00:34:49,505
Saat jadi profesional di usia 18,
di benakku,
606
00:34:49,505 --> 00:34:52,341
"Tak mungkin aku bermain golf
setelah 40 tahun."
607
00:34:52,341 --> 00:34:55,678
Minggu ini, semua orang yang bermain
denganku lebih tua,
608
00:34:55,678 --> 00:34:58,472
yang mana, gila.
609
00:34:58,472 --> 00:34:59,473
Itu... Ya.
610
00:34:59,473 --> 00:35:03,018
Aku duduk di konferensi pers
di sini pada tahun 2016,
611
00:35:03,936 --> 00:35:07,648
dan menggambarkan Tiger dan Phil
berada di akhir karier mereka
612
00:35:07,648 --> 00:35:10,860
dan benar-benar mendapat ejekan untuk itu.
613
00:35:12,069 --> 00:35:14,113
- Mereka berdua berusia 40-an.
- Benar.
614
00:35:14,113 --> 00:35:15,030
Ya.
615
00:35:15,030 --> 00:35:17,116
Usia 40-anku tak terlalu jauh.
616
00:35:17,116 --> 00:35:19,827
Aku belum bisa berhenti.
617
00:35:21,453 --> 00:35:24,123
Jika ini tak masuk,
aku masuk grup terakhir.
618
00:35:24,123 --> 00:35:26,625
Schauffele menghadirkan birdie putt,
619
00:35:26,625 --> 00:35:29,420
saat bolanya bergulir ke bawah lubang
dan ke kanan.
620
00:35:31,130 --> 00:35:33,841
Rory berakhir di grup terakhir
bersama Scheffler.
621
00:35:36,093 --> 00:35:38,804
{\an8}Ini musim yang sulit dipercaya.
622
00:35:38,804 --> 00:35:41,765
{\an8}Aku bekerja keras di awal tahun.
623
00:35:44,393 --> 00:35:47,271
Menebusnya dan duduk di sini
sebagai pemenang utama
624
00:35:47,271 --> 00:35:50,149
adalah perasaan yang luar biasa.
625
00:35:54,695 --> 00:35:56,280
{\an8}Ini kisah dua musim.
626
00:35:56,280 --> 00:35:59,366
{\an8}Di babak pertama, aku tak bermain
dengan kemampuan penuhku.
627
00:36:00,367 --> 00:36:01,911
Tapi aku tetap sabar,
628
00:36:01,911 --> 00:36:04,705
menyisakan yang bagusnya
untuk paruh kedua.
629
00:36:04,705 --> 00:36:06,457
Aku cinta dan bangga padamu.
630
00:36:07,041 --> 00:36:08,751
{\an8}Boleh kami berfoto denganmu?
631
00:36:09,710 --> 00:36:12,046
{\an8}Masuk ke tahun 2002,
632
00:36:12,046 --> 00:36:15,090
aku ingin mencoba
dan memenangkan banyak acara.
633
00:36:15,090 --> 00:36:16,675
Terima kasih banyak.
634
00:36:16,675 --> 00:36:19,178
Tapi itulah pasang surut golf.
635
00:36:19,178 --> 00:36:21,847
Saat tinggi akan tinggi,
dan saat rendah akan rendah.
636
00:36:21,847 --> 00:36:26,227
Jika kau mencoba dan tinggal di suatu
tempat untuk ke puncak segigih mungkin,
637
00:36:26,227 --> 00:36:28,062
kau punya karier yang fenomenal.
638
00:36:29,647 --> 00:36:31,857
{\an8}Ini sangat klise, sangat jelas,
639
00:36:31,857 --> 00:36:36,153
{\an8}tapi nasihat terbaik ayahku
adalah untuk terus bermain golf.
640
00:36:36,153 --> 00:36:40,783
Apa pun bisa terjadi di hari Minggu.
Kendalikan hal yang bisa kau kendalikan.
641
00:36:41,367 --> 00:36:44,286
Seberapa penting suara Rory
bagi generasi muda?
642
00:36:44,286 --> 00:36:47,790
Sangat penting.
Dia bintang terbesar kedua di sini.
643
00:36:47,790 --> 00:36:50,042
Dia tak diberi gelar itu.
644
00:36:50,042 --> 00:36:54,588
Dia meraih itu dengan permainan yang apik,
kerja keras, dan waktu dengan penggemar.
645
00:36:54,588 --> 00:36:58,425
Dia melakukan semua yang seharusnya
untuk mencapai posisinya saat ini.
646
00:37:03,847 --> 00:37:06,558
Di tee pertama,
dari Holywood, Irlandia Utara,
647
00:37:06,558 --> 00:37:09,436
sambutlah Rory McIlroy!
648
00:37:16,402 --> 00:37:18,570
Dengan 18 juta dolar yang dipertaruhkan,
649
00:37:18,570 --> 00:37:21,657
apa mengherankan mereka berdua keluar
dengan warna hijau hari ini?
650
00:37:22,616 --> 00:37:23,951
Ini 8-iron.
651
00:37:23,951 --> 00:37:26,495
Awal bagus dengan mengarah ke kanan
dan tidak berbalik.
652
00:37:26,495 --> 00:37:28,872
Bukan meleset yang dia cari
seperti lubang pertama.
653
00:37:28,872 --> 00:37:30,749
Wow. Astaga.
654
00:37:30,749 --> 00:37:32,876
Berhenti di kanan tali pembatas.
655
00:37:37,256 --> 00:37:39,717
Ini bukan awal yang baik untuk Rory.
656
00:37:39,717 --> 00:37:43,137
Tak peduli berapa kali
kau sudah melewatinya, kau tak bisa kabur
657
00:37:43,137 --> 00:37:47,224
dari tekanan untuk menang
di hari Minggu sore.
658
00:37:47,224 --> 00:37:48,600
Jadikan tiga, Rory.
659
00:37:48,600 --> 00:37:51,729
Tak ada yang lebih diinginkan
orang-orang ini
660
00:37:51,729 --> 00:37:53,355
ini selain menyelesaikannya.
661
00:37:57,776 --> 00:38:00,029
{\an8}Ini dia. McIlroy masuk.
662
00:38:00,029 --> 00:38:02,323
{\an8}Dia tak takut berjalan melewati pintu.
663
00:38:02,323 --> 00:38:05,951
{\an8}Dia punya catatan bagus
dalam menyusul dari bawah.
664
00:38:06,869 --> 00:38:10,080
Scheffler memulai hari
dengan unggul enam pukulan.
665
00:38:10,080 --> 00:38:11,290
Tiga bogey,
666
00:38:12,166 --> 00:38:14,668
dan tiba-tiba selisih skornya jadi satu.
667
00:38:16,420 --> 00:38:17,838
Stres muncul,
668
00:38:17,838 --> 00:38:21,175
kubilang, "Harus tenang. Masih ada
lebih banyak lubang untuk dimainkan."
669
00:38:21,175 --> 00:38:23,052
{\an8}Sekarang Rory McIlroy.
670
00:38:29,516 --> 00:38:31,935
Apa pernah terbesit
dalam imajinasi terliarmu
671
00:38:31,935 --> 00:38:34,355
{\an8}bahwa setelah dia bogey di lubang pertama,
672
00:38:34,355 --> 00:38:37,066
{\an8}lalu jadi seri di lubang ke tujuh?
673
00:38:37,649 --> 00:38:40,027
Lima tahun sejak grup terakhir
dengan Tiger.
674
00:38:40,027 --> 00:38:42,613
- Itu liar, berada di urutan terakhir.
- Menakutkan.
675
00:38:42,613 --> 00:38:44,490
Kau bisa saja dihabisi.
676
00:38:48,202 --> 00:38:49,536
{\an8}Masuk ke lubang!
677
00:38:52,790 --> 00:38:54,625
McIlroy berhasil!
678
00:38:54,625 --> 00:38:57,711
{\an8}McIlroy menjawab pertanyaan
679
00:38:57,711 --> 00:39:00,089
{\an8}dengan membuat heboh pada lubang 15.
680
00:39:01,715 --> 00:39:03,967
Rory!
681
00:39:05,844 --> 00:39:09,515
{\an8}Terdengar cukup halus. Ke arah bendera.
Mungkin harus ke bawah sedikit.
682
00:39:09,515 --> 00:39:10,974
Astaga.
683
00:39:11,725 --> 00:39:14,770
Kau sudah sampai di titik
di mana turnamen golf-mu seri.
684
00:39:14,770 --> 00:39:16,230
Adrenalin, mungkin?
685
00:39:16,230 --> 00:39:18,357
Entahlah. Itu terlalu jauh.
686
00:39:19,358 --> 00:39:21,693
Tiba-tiba, aku bermain dengan lebih ketat.
687
00:39:21,693 --> 00:39:24,113
Aku bermain dengan menambah fokus.
688
00:39:27,908 --> 00:39:31,161
Terperangkap di lereng bawah. Wow!
689
00:39:31,995 --> 00:39:35,332
- Banyak orang bangkit dari kursi mereka.
- Termasuk kau.
690
00:39:36,250 --> 00:39:39,711
Scottie Scheffler hanya berjarak
2.7 meter untuk par.
691
00:39:39,711 --> 00:39:43,006
Begitu tekanan mulai meningkat
dan finis sudah di depan mata,
692
00:39:43,006 --> 00:39:46,135
dan kau mulai memikirkan piala dan gaji,
693
00:39:46,135 --> 00:39:50,931
{\an8}saat itulah kau harus buktikan kau bisa
mengatasinya. Tak semua orang bisa.
694
00:39:50,931 --> 00:39:52,891
- Mengarah ke kiri.
- Tidak.
695
00:39:52,891 --> 00:39:54,852
Lubang buruk bagi Scottie.
696
00:39:56,520 --> 00:39:57,813
Ayo, Rory!
697
00:39:57,813 --> 00:39:59,148
Untuk pertama kalinya,
698
00:39:59,148 --> 00:40:02,860
{\an8}orang lain selain Scottie Scheffler memimpin
699
00:40:02,860 --> 00:40:04,695
{\an8}di Kejuaraan Tur.
700
00:40:06,613 --> 00:40:08,991
{\an8}LUBANG 17
701
00:40:11,785 --> 00:40:13,579
Bagus sekali.
702
00:40:17,416 --> 00:40:19,501
Masuk ke lubang!
703
00:40:21,545 --> 00:40:24,047
Scheffler sekarang memungkinkan
untuk seri.
704
00:40:25,382 --> 00:40:26,508
Ke lubang!
705
00:40:27,634 --> 00:40:31,096
Putter-nya mengkhianatinya
di dua lubang terakhir ini.
706
00:40:31,096 --> 00:40:32,890
Ya, dia hanya tak mendug.
707
00:40:36,435 --> 00:40:39,521
McIlroy dengan satu pukulan
lebih unggul di atas Scheffler.
708
00:40:40,314 --> 00:40:43,859
{\an8}Scottie Scheffler mencoba
bermain konservatif hari ini,
709
00:40:43,859 --> 00:40:46,695
{\an8}dan itu sedikit menjadi bumerang baginya.
710
00:40:49,740 --> 00:40:51,325
- Aku bisa.
- Sempurna.
711
00:40:51,825 --> 00:40:54,036
{\an8}LUBANG 18
712
00:40:56,538 --> 00:40:57,748
Sejauh ini aman.
713
00:40:58,749 --> 00:41:00,417
Mungkin ke bungker.
714
00:41:03,128 --> 00:41:05,839
Pukulan selanjutnya oleh Rory McIlroy
715
00:41:05,839 --> 00:41:11,345
bisa berakhir dengan
menutup kesempatan bagi Scheffler.
716
00:41:14,264 --> 00:41:16,767
Itu tidak bagus. Sangat rendah.
717
00:41:17,309 --> 00:41:18,685
Astaga!
718
00:41:18,685 --> 00:41:21,605
Dia menjadi salah satu yang tersulit
719
00:41:21,605 --> 00:41:23,774
di seluruh lapangan.
720
00:41:25,526 --> 00:41:29,196
Tak peduli seberapa besar keunggulanmu.
Penting untuk tak pernah puas.
721
00:41:29,196 --> 00:41:30,781
Segalanya mungkin.
722
00:41:30,781 --> 00:41:33,700
Dia harus menyaingi Rory.
Kalah satu skor.
723
00:41:34,826 --> 00:41:36,912
Dia memukul terlalu jauh.
724
00:41:36,912 --> 00:41:39,414
Sekali lagi, ini kesalahan besar.
725
00:41:40,582 --> 00:41:41,875
Ini 11,5 juta...
726
00:41:41,875 --> 00:41:43,544
Ini milikmu, Rory! Ambillah!
727
00:41:43,544 --> 00:41:44,795
Sayang sekali.
728
00:41:45,837 --> 00:41:47,381
Sayang sekali.
729
00:41:51,677 --> 00:41:54,012
Sempurna. Itu yang harus dia lakukan.
730
00:41:54,012 --> 00:41:57,307
Aku hanya berusaha menjaga
diriku unggul dari Scottie
731
00:41:57,307 --> 00:41:59,977
dan mencoba bereaksi
terhadap apa pun yang dia lakukan.
732
00:42:05,274 --> 00:42:07,901
Yang bisa dilakukan Scheffler
adalah membuat lima.
733
00:42:07,901 --> 00:42:11,280
{\an8}Ayo, Rory!
734
00:42:14,324 --> 00:42:16,159
Delapan belas juta dolar.
735
00:42:16,743 --> 00:42:19,079
Tempat kedua, enam setengah juta.
736
00:42:23,792 --> 00:42:25,085
Masuk ke lubang!
737
00:42:28,630 --> 00:42:30,257
Dan sampai situ saja.
738
00:42:31,717 --> 00:42:33,093
Kemenangan yang luar biasa.
739
00:42:34,344 --> 00:42:35,637
Itu tak mudah.
740
00:42:35,637 --> 00:42:38,181
Dia kalah enam skor saat ini dimulai.
741
00:42:41,310 --> 00:42:44,313
Tapi saat Scheffler mulai kesulitan,
Rory sudah siap.
742
00:42:44,313 --> 00:42:46,481
Dia kerap membuat putt yang sulit.
743
00:42:51,069 --> 00:42:53,447
- Sekarang lihat.
- Dia mulai memahaminya.
744
00:43:01,913 --> 00:43:04,583
Patah hati untuknya hari ini.
Tak diragukan lagi.
745
00:43:08,920 --> 00:43:12,382
{\an8}Dan di musim PGA TOUR yang luar biasa,
746
00:43:12,382 --> 00:43:17,554
{\an8}Rory McIlroy yang memenangkan
gelar FedExCup ketiga!
747
00:43:26,355 --> 00:43:27,856
Jaga dirimu. Tahun yang hebat.
748
00:43:29,900 --> 00:43:31,360
Dengan senang hati.
749
00:43:31,360 --> 00:43:32,527
Sial, kita berhasil.
750
00:43:34,738 --> 00:43:37,366
Rory!
751
00:43:38,241 --> 00:43:40,035
Aku sangat peduli dengan olahraga ini.
752
00:43:40,035 --> 00:43:41,662
Aku peduli dengan sejarahnya.
753
00:43:41,662 --> 00:43:45,624
Aku peduli dengan warisannya.
Aku peduli dengan integritas permainan.
754
00:43:47,626 --> 00:43:51,046
Ada banyak pemain di sini
yang memiliki pandangan yang sama.
755
00:43:56,259 --> 00:43:58,929
Aku rasa Scottie layak dapat
setengah dari hari ini.
756
00:43:58,929 --> 00:44:00,889
Aku bangga padamu. Aku menyayangimu.
757
00:44:00,889 --> 00:44:03,475
Dia mengalami musim yang luar biasa.
758
00:44:03,475 --> 00:44:06,103
Dia lawan yang hebat.
Dia juga pria yang baik.
759
00:44:06,103 --> 00:44:09,564
Suatu kehormatan dan hak istimewa
untuk bertarung dengannya hari ini.
760
00:44:09,564 --> 00:44:11,483
Aku yakin kami akan bertanding lagi.
761
00:44:11,483 --> 00:44:13,902
Kau pantas mendapatkannya.
762
00:44:14,403 --> 00:44:17,280
Dunia tahu kenapa kau
pemain nomor satu di dunia.
763
00:44:27,040 --> 00:44:29,292
Golf adalah olahraga individu.
764
00:44:29,292 --> 00:44:33,630
Tak pernah ada kebutuhan untuk kapten
di ruang ganti sampai tahun ini.
765
00:44:33,630 --> 00:44:35,674
Saat kau bicara tentang kesetiaan,
766
00:44:35,674 --> 00:44:39,052
saat kau bicara tentang komitmen,
tentang kepemimpinan,
767
00:44:39,720 --> 00:44:41,638
pria ini mencontohkan itu.
768
00:44:41,638 --> 00:44:45,350
Mari kita bersulang
untuk juara FedExCup tahun 2022,
769
00:44:45,350 --> 00:44:46,560
Rory McIlroy.
770
00:44:55,861 --> 00:44:57,863
- Apa yang kita punya?
- Apa yang kau mau?
771
00:44:57,863 --> 00:45:00,824
Aku mau minum apa pun
yang berwarna merah itu.
772
00:45:01,658 --> 00:45:03,452
Ini tahun yang aneh.
773
00:45:03,452 --> 00:45:06,163
Aku tak pernah menduga
akan berada di posisi ini.
774
00:45:07,998 --> 00:45:11,293
Kurasa aku harus ingat
alasanku di posisi ini
775
00:45:11,293 --> 00:45:13,628
karena aku menang turnamen golf.
776
00:45:16,757 --> 00:45:18,717
Itu tetap hal terpenting.
777
00:45:25,974 --> 00:45:28,477
Dia selalu yang pertama. Selalu.
778
00:45:28,477 --> 00:45:29,519
Tiger.
779
00:45:29,519 --> 00:45:32,856
Dia pasti kirim pesan
sebelum putt terakhir.
780
00:45:32,856 --> 00:45:34,024
Selalu yang pertama.
781
00:45:34,691 --> 00:45:35,942
Dia hebat.
782
00:45:40,739 --> 00:45:41,698
Ya.
783
00:45:42,449 --> 00:45:45,744
Ponselku pasti sangat sibuk besok.
Kembali ke Irlandia Utara.
784
00:45:46,495 --> 00:45:47,788
Keren, 'kan?
785
00:46:46,721 --> 00:46:48,640
Terjemahan subtitle oleh Maria Diena