1 00:00:14,640 --> 00:00:17,685 {\an8}Bagaimana kau mengenalkan anakmu pada golf? Ini berbeda. 2 00:00:17,685 --> 00:00:21,022 {\an8}Poppy menoleh padaku... Aku menonton golf minggu lalu, 3 00:00:21,022 --> 00:00:23,691 {\an8}dan Poppy bilang, "Aku tak suka golf." Aku seperti, "Apa? 4 00:00:24,317 --> 00:00:27,361 Lihat semua yang ada di sekitarmu? Semua karena golf." 5 00:00:29,489 --> 00:00:31,532 Kau mungkin tak bisa membayangkan 6 00:00:31,532 --> 00:00:35,369 tahun-tahunmu di luar lapangan golf. Sepertinya kau menerimanya. 7 00:00:35,369 --> 00:00:38,498 Ini tahun pertamaku di dewan PGA TOUR. 8 00:00:38,498 --> 00:00:39,999 Terkadang aku berpikir, 9 00:00:39,999 --> 00:00:43,002 "Saat yang tepat untuk terlibat dalam semua hal ini," 10 00:00:43,002 --> 00:00:45,671 dengan semua yang terjadi dalam pertandingan. 11 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 Kadang itu kontroversial. 12 00:00:47,548 --> 00:00:51,385 Aku mungkin terlalu condong ke bagian itu 13 00:00:51,385 --> 00:00:53,346 dan membuatnya menjadi urusan pribadi, 14 00:00:53,346 --> 00:00:56,307 tapi aku merasa apa yang dilakukan beberapa orang 15 00:00:56,307 --> 00:00:58,851 telah memengaruhi masalah keprofesian ini. 16 00:00:58,851 --> 00:01:01,687 Aku hanya mencoba membela apa yang menurutku benar. 17 00:01:03,314 --> 00:01:05,983 Rory McIlroy percaya generasi muda pegolf 18 00:01:05,983 --> 00:01:10,071 akan menghadapi risiko besar dengan gabung ke Liga Super Golf yang sejahtera, 19 00:01:10,071 --> 00:01:12,448 yang dipimpin oleh Greg Norman. 20 00:01:12,448 --> 00:01:15,618 {\an8}Satu kata untuk golf tahun ini. 21 00:01:16,202 --> 00:01:17,120 {\an8}Kekacauan. 22 00:01:17,120 --> 00:01:20,748 Para pemain top di dunia menolak. Pasti ada sesuatu di balik itu. 23 00:01:20,748 --> 00:01:23,459 {\an8}Ini mengguncang ekosistem golf. Ini gila. 24 00:01:23,459 --> 00:01:26,379 {\an8}Para pemain yang telah memilih untuk masuk ke LIV, 25 00:01:26,379 --> 00:01:29,423 apa motivasi untuk masuk sana dan bekerja sangat keras? 26 00:01:29,423 --> 00:01:33,636 Kau dibayar banyak uang di muka, dan aku tak setuju. 27 00:01:36,139 --> 00:01:38,057 Dengan banyaknya kekacauan dalam permainan, 28 00:01:38,057 --> 00:01:41,435 kurasa semua orang yang terlibat dengan golf mencari pemimpin 29 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 untuk membantu mereka mengungkap kegelisahan. 30 00:01:43,604 --> 00:01:44,897 Di PGA TOUR, 31 00:01:44,897 --> 00:01:48,526 satu pemain naik daun, dan itu Rory McIlroy. 32 00:01:49,735 --> 00:01:53,990 {\an8}Selain Tiger, Rory mungkin orang paling berpengaruh di olahraga kita. 33 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Rory tiada duanya. 34 00:01:56,450 --> 00:01:58,870 Lihat itu! Itu luar biasa. 35 00:01:58,870 --> 00:02:01,831 Apa yang dia lakukan itu indah. Cara dia melakukannya indah. 36 00:02:01,831 --> 00:02:06,711 Dia memukulnya sampai 311 meter, tampak seperti tarian Baryshnikov. 37 00:02:06,711 --> 00:02:08,504 Rory! 38 00:02:08,504 --> 00:02:11,883 Apa yang kau lihat di sini? Ini tak bagus untuk golf. 39 00:02:11,883 --> 00:02:15,136 Tidak. Aku telah membantu ini agar lebih kohesif. 40 00:02:15,136 --> 00:02:17,513 Dan ini menghancurkannya. 41 00:02:17,513 --> 00:02:21,017 Menjadi blak-blakan soal PGA TOUR 42 00:02:21,017 --> 00:02:23,227 {\an8}adalah kau harus membuktikannya. 43 00:02:24,437 --> 00:02:26,814 Rory belum pernah juara besar selama delapan tahun. 44 00:02:26,814 --> 00:02:30,234 {\an8}Dan sekarang ada banyak tekanan pada Rory 45 00:02:30,234 --> 00:02:32,320 {\an8}untuk benar-benar keluar dan menang. 46 00:02:34,614 --> 00:02:38,075 FULL SWING 47 00:02:38,868 --> 00:02:42,663 SEMUANYA MENUNTUN KE SAAT INI 48 00:02:44,165 --> 00:02:47,084 SKOTLANDIA 49 00:02:49,837 --> 00:02:52,465 Kami berada di Old Course di St. Andrews, 50 00:02:52,465 --> 00:02:55,343 di mana akar terdalam golf berada di garis pantai ini. 51 00:02:55,343 --> 00:02:57,011 Dari Tom Tua hingga Tiger, 52 00:02:57,011 --> 00:02:59,972 para pemain hebat telah membentuk sejarah permainan di sini. 53 00:02:59,972 --> 00:03:01,766 Kejuaraan Terbuka dibuka, 54 00:03:01,766 --> 00:03:04,560 dan tak ada tempat seperti itu. 55 00:03:09,482 --> 00:03:12,652 - Aku bisa putar ini... - Kau tak bisa pukul lebih dari 65 meter... 56 00:03:12,652 --> 00:03:16,906 {\an8}Dengar, saat aku mulai bermain, serangga akan memakai helm. 57 00:03:17,865 --> 00:03:20,534 {\an8}Biarkan aku menyapa semua temanku yang mabuk di sini. 58 00:03:23,663 --> 00:03:26,082 St. Andrews adalah salah satu lapangan golf favoritku. 59 00:03:26,666 --> 00:03:28,876 Itu Cawan Suci olahraga kita. 60 00:03:33,965 --> 00:03:36,509 Dalam kontes popularitas, 61 00:03:36,509 --> 00:03:38,636 Rory selalu di atas. 62 00:03:38,636 --> 00:03:39,929 Ayo, Rory! 63 00:03:39,929 --> 00:03:43,683 Tapi aura yang ada di sini meminta Rory untuk memenangkannya. 64 00:03:43,683 --> 00:03:45,935 Kuharap dia bisa. Baginya akan sangat bagus. 65 00:03:45,935 --> 00:03:48,521 Dia mengalami masa sulit, dan dia kembali bersemangat, 66 00:03:48,521 --> 00:03:50,898 dan semua orang ingin dia menang. 67 00:03:51,607 --> 00:03:53,276 Ini dia pukulan wedge-nya 68 00:03:54,860 --> 00:03:56,028 Siapa itu? 69 00:03:58,364 --> 00:03:59,657 - Aku? - Ya. 70 00:04:00,533 --> 00:04:04,078 Kau lupa pukulan wedge saat penyisihan di Merion di lubang sembilan. 71 00:04:05,204 --> 00:04:08,499 {\an8}- Apa aku melakukannya? - Tanah menutupi bola. 72 00:04:10,251 --> 00:04:12,878 Bagaimana mereka akan ingat? Mereka bahkan belum lahir. 73 00:04:12,878 --> 00:04:15,423 Itu sebabnya kita tunjukkan. Agar mereka... 74 00:04:15,423 --> 00:04:17,758 - Dia belum lahir. - Siapa? 75 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 Ayahnya bahkan belum lahir saat itu. 76 00:04:20,594 --> 00:04:24,974 Aku penggemar berat sejarah pertandingan, sejarah kejuaraan besar. 77 00:04:24,974 --> 00:04:29,145 Aku bisa sebut 50 juara Terbuka terakhir 78 00:04:29,145 --> 00:04:31,105 dan 50 juara Masters terakhir. 79 00:04:31,105 --> 00:04:33,983 - Jack, sebelah sini! - Lihat ke sini. 80 00:04:33,983 --> 00:04:36,527 Aku menghargai para pendahulu. 81 00:04:36,527 --> 00:04:39,822 Generasi sebelumnya dan generasi sebelum-sebelumnya, 82 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 merekalah yang memberi kita permainan golf ini. 83 00:04:43,075 --> 00:04:46,078 Kita sekarang yang mencoba membawa itu ke permukaan 84 00:04:46,078 --> 00:04:48,039 dan menyerahkannya ke orang berikutnya. 85 00:04:50,958 --> 00:04:54,920 Aku besar di Irlandia Utara, dan ayahku penggemar berat golf. 86 00:04:54,920 --> 00:04:57,590 Jadi itu selalu menjadi tema dalam hidupku. 87 00:04:57,590 --> 00:05:00,134 Aku menonton golf bersamanya di televisi. 88 00:05:00,134 --> 00:05:04,638 Dia membelikanku kaset video ini dulu, 89 00:05:04,638 --> 00:05:07,391 dan itu Nick Faldo's Junior Master Class. 90 00:05:08,434 --> 00:05:09,518 {\an8}Ayo main. 91 00:05:10,394 --> 00:05:12,480 Setiap kali dia ingin aku diam, 92 00:05:12,480 --> 00:05:14,607 dia memutar kaset itu, 93 00:05:14,607 --> 00:05:17,943 dan aku akan duduk di depan TV dan menontonnya berjam-jam. 94 00:05:17,943 --> 00:05:20,112 {\an8}Ayo, ayun yang kencang, ayun yang kencang. 95 00:05:20,112 --> 00:05:23,741 Aku terobsesi dengan golf saat itu. 96 00:05:23,741 --> 00:05:26,994 Tapi saat Tiger muncul, dia membawanya ke tingkat yang baru. 97 00:05:28,245 --> 00:05:31,165 Aku ingat menonton Tiger bermain golf. 98 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Pasti disiarkan Minggu malam karena perbedaan waktu. 99 00:05:35,419 --> 00:05:38,422 Itu dia. Kemenangan untuk selamanya! 100 00:05:39,006 --> 00:05:41,425 Dan dia masih pahlawanku. 101 00:05:43,135 --> 00:05:45,221 Bagi banyak orang, dia golf. 102 00:05:46,180 --> 00:05:49,600 Aku merasa sangat beruntung atas hubungan yang kami miliki, 103 00:05:49,600 --> 00:05:51,811 tapi sejak itu, aku... 104 00:05:52,478 --> 00:05:55,272 Aku hanya ingin mencoba menjadi seperti dia. 105 00:05:55,856 --> 00:05:59,527 Sambut kepulangannya dari Holywood, juara dunia golf di bawah sepuluh tahun, 106 00:05:59,527 --> 00:06:00,736 Rory McIlroy. 107 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 Rory McIlroy telah menjadi sensasi 108 00:06:05,282 --> 00:06:07,410 sejak dia berusia lima tahun, 109 00:06:07,410 --> 00:06:09,578 saat dia ikut acara bincang-bincang 110 00:06:09,578 --> 00:06:12,039 dan melakukan pukulan trik. 111 00:06:12,915 --> 00:06:17,002 Semua orang sudah lama tahu nama Rory McIlroy. 112 00:06:17,002 --> 00:06:20,005 Amerika punya Tiger Woods. Kami punya Rory muda. 113 00:06:20,005 --> 00:06:22,258 Anak ini bisa memukul bola. Aku melihatnya. 114 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 Aku mendengar cerita gila 115 00:06:24,260 --> 00:06:26,887 tentang anak ini saat usianya 13 tahun dan bakatnya. 116 00:06:29,306 --> 00:06:31,517 Dan bukan hanya kemampuannya. 117 00:06:31,517 --> 00:06:34,145 Saat dia diajari sesuatu, dia cepat tanggap. 118 00:06:36,397 --> 00:06:39,108 Aku yakin aku anak yang sombong dan arogan. 119 00:06:39,900 --> 00:06:43,654 Aku akan memberi tahu orang-orang bahwa aku akan jadi yang terbaik di dunia. 120 00:06:44,738 --> 00:06:47,450 {\an8}Dia berubah dari anak gemuk yang memukul jauh bola 121 00:06:47,450 --> 00:06:49,994 menjadi sensasi dalam waktu singkat. 122 00:06:50,578 --> 00:06:54,457 Pertunjukan yang luar biasa. Kariernya pasti panjang. 123 00:06:54,457 --> 00:06:56,750 Awalnya dia tampak seperti Ford, 124 00:06:56,750 --> 00:06:58,752 tapi di balik kapnya ada mesin Lamborghini. 125 00:06:58,752 --> 00:06:59,879 {\an8}US OPEN 2011 126 00:06:59,879 --> 00:07:02,465 {\an8}Penampilan menakjubkan dari Rory McIlroy. 127 00:07:02,465 --> 00:07:05,509 {\an8}Dia menang empat kejuaraan be dengan cepat. 128 00:07:06,719 --> 00:07:08,637 {\an8}Juara kilat dengan delapan pukulan. 129 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 {\an8}Dan itu permulaan semua. 130 00:07:13,893 --> 00:07:17,563 {\an8}Pegolf terbaik tahun ini adalah Rory McIlroy. 131 00:07:17,563 --> 00:07:19,190 {\an8}KEJUARAAN TERBUKA 2014 132 00:07:19,190 --> 00:07:21,567 {\an8}Saat kau melihat alasan para pemain memutuskan 133 00:07:21,567 --> 00:07:23,819 untuk tidak ambil uang dari LIV, 134 00:07:25,738 --> 00:07:27,448 kurasa itu warisan. 135 00:07:27,948 --> 00:07:31,827 Dan para pemain seperti Rory dan Viktor Hovland dan Collin Morikawa, 136 00:07:31,827 --> 00:07:36,707 yang ingin masuk Hall of Fame Golf Dunia bersebelahan dengan Hogan dan Trevino, 137 00:07:36,707 --> 00:07:38,292 begitulah mereka lihat permainan. 138 00:07:40,336 --> 00:07:43,923 Ini hari yang lebih tenang sebelum badai dimulai, bukan? 139 00:07:43,923 --> 00:07:46,967 Itu pemain-pemain terkenal di lapangan sekarang. 140 00:07:47,718 --> 00:07:49,845 Ini musim yang kacau, 141 00:07:49,845 --> 00:07:53,682 dan mereka yang memilih untuk tidak ikut PGA TOUR lagi 142 00:07:53,682 --> 00:07:56,101 membangkitkan pertanyaan besar, 143 00:07:56,101 --> 00:07:59,939 "Apa mereka akan kembali dan bersaing di kejuaraan ini 144 00:07:59,939 --> 00:08:03,108 melawan pemain terbaik di PGA TOUR lagi?" 145 00:08:03,108 --> 00:08:05,861 Area fairway jauh lebih cepat dari green. 146 00:08:05,861 --> 00:08:09,365 {\an8}Aku sudah ikut tur selama 15 tahun, sukses besar. 147 00:08:09,365 --> 00:08:13,285 Aku merasa sudah cukup memiliki warisan di luar sana, 148 00:08:13,285 --> 00:08:17,706 tapi aku mendapat tawaran untuk menjadi bagian dari sesuatu yang baru dan berbeda. 149 00:08:17,706 --> 00:08:19,458 Pada akhirnya, itu LIV. 150 00:08:20,042 --> 00:08:23,546 {\an8}Aku sudah bertanding di lima kejuaraan Terbuka di St. Andrews. 151 00:08:23,546 --> 00:08:25,506 Aku sudah tua. 152 00:08:25,506 --> 00:08:28,592 Usiaku 46 tahun. Lalu apa sepuluh tahun ke depannya? 153 00:08:28,592 --> 00:08:30,719 Dalam karierku, secara pribadi, 154 00:08:30,719 --> 00:08:33,264 semua itu tak bisa dijawab. 155 00:08:33,264 --> 00:08:37,142 Selain tur yang akan datang, aku akan tetap bermain golf. 156 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 {\an8}Aku tahu tahun ini akan berbeda. 157 00:08:40,354 --> 00:08:42,147 {\an8}Aku dapat tawaran lain dari LIV. 158 00:08:42,147 --> 00:08:45,651 {\an8}Banyak pembicaraan terjadi di rumah kami saat itu. 159 00:08:45,651 --> 00:08:49,822 Berat rasanya tidak dapat mengurus keluarga. Mengurus langsung anak-anak 160 00:08:49,822 --> 00:08:53,325 dan cucu-cucuku. 161 00:08:53,325 --> 00:08:55,828 Jadi, kau tahu, sekarang melepaskan diri, 162 00:08:55,828 --> 00:08:57,580 ikut dengan LIV, 163 00:08:58,330 --> 00:09:00,666 aku senang dengan keputusan yang kubuat. 164 00:09:02,418 --> 00:09:06,297 Huru-hara soal LIV masih ramai diperbincangkan di St. Andrews, 165 00:09:06,297 --> 00:09:09,008 dan pembicaraan tentang siapa yang mungkin berikutnya. 166 00:09:09,008 --> 00:09:12,553 {\an8}Nama yang kudengar lebih dari sekali adalah Cameron Smith, 167 00:09:12,553 --> 00:09:14,555 {\an8}pria andal akhir-akhir ini. 168 00:09:18,225 --> 00:09:20,894 Di tee, dari Irlandia Utara, 169 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 Rory McIlroy! 170 00:09:24,815 --> 00:09:27,818 Rory, tentu saja, pemimpin di dunia golf 171 00:09:27,818 --> 00:09:30,821 dan kesatria permainan kami saat ini. 172 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 Favorit penggemar ke mana pun dia pergi. 173 00:09:37,202 --> 00:09:39,079 Tentu saja. Kenapa tidak? 174 00:09:39,079 --> 00:09:41,999 Dan kita akan pindah 175 00:09:42,583 --> 00:09:45,961 ke tee ke-18. Tidak lain, tidak bukan, Tiger Woods. 176 00:09:48,547 --> 00:09:50,299 - Tiger! - Ayo, Tiger! 177 00:09:51,383 --> 00:09:55,554 Aku mengenal Tiger dengan baik selama satu dekade terakhir atau lebih. 178 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 Dia unik, dan salah satu pemain legenda. 179 00:09:59,808 --> 00:10:03,479 Entah apa ini kali terakhir kita lihat dia bermain secara kompetitif di sini 180 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 di St. Andrews, 181 00:10:05,397 --> 00:10:10,778 dia telah membawa banyak hal selama 28 tahun berkarier. 182 00:10:13,739 --> 00:10:15,199 Itu sentuhan yang bagus. 183 00:10:15,199 --> 00:10:18,744 Gestur penghormatan untuk Tiger dari McIlroy. 184 00:10:20,162 --> 00:10:24,375 Dan seberapa banyak orang dari sekarang yang akan mengaku berada di sana 185 00:10:24,375 --> 00:10:26,543 saat dia selesai di lubang 18? 186 00:10:29,171 --> 00:10:34,635 {\an8}SERI 148 TIGER WOODS +9 187 00:10:34,635 --> 00:10:39,264 {\an8}Tak akan ada lagi Tiger Woods dalam permainan kita untuk alasan apa pun. 188 00:10:39,264 --> 00:10:41,350 Tiger! 189 00:10:41,350 --> 00:10:44,395 Bukan hanya kesuksesannya di lapangan golf, 190 00:10:44,395 --> 00:10:47,481 tapi juga rintangan yang mampu dia jembatani. 191 00:10:47,481 --> 00:10:51,235 Kurasa dia memberi contoh bagus bagi banyak dari kita ke depannya. 192 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 {\an8}PAPAN PERINGKAT 193 00:10:54,738 --> 00:10:57,324 {\an8}PROYEKSI CUT LINE: SETARA 194 00:10:58,409 --> 00:11:01,036 Selamat pagi dan selamat datang. 195 00:11:01,036 --> 00:11:05,082 Pria di puncak papan peringkat menuju akhir pekan, Cameron Smith, 196 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 yang memimpin di 13 di bawah par, 197 00:11:06,917 --> 00:11:09,044 {\an8}dua pukulan di atas Cameron Young. 198 00:11:09,044 --> 00:11:12,506 McIlroy dan Viktor Hovland juga ada di sana. 199 00:11:13,632 --> 00:11:17,261 Dengan semua kontroversi LIV, dan semua drama yang disebabkannya, 200 00:11:17,261 --> 00:11:20,556 sulit untuk tidak melihat lapangan di St. Andrews 201 00:11:20,556 --> 00:11:25,185 dan melihat seluruh cerita antara PGA TOUR dan LIV sebagai metafora. 202 00:11:25,185 --> 00:11:27,479 Di kejuaraan bersejarah ini, 203 00:11:27,479 --> 00:11:32,526 rasanya seperti panggung dramatis di mana ada pertempuran berlangsung. 204 00:11:32,526 --> 00:11:35,154 Penonton sangat pro-Rory minggu ini. 205 00:11:35,154 --> 00:11:38,240 Apa yang kau suka dari Rory? 206 00:11:38,240 --> 00:11:41,994 {\an8}Aku mengenal Rory lebih lama dari kebanyakan pemain. 207 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 Kami bertemu saat berusia delapan tahun. 208 00:11:44,538 --> 00:11:47,875 Dia selalu baik hati, tulus, 209 00:11:47,875 --> 00:11:49,543 dan itu tak berubah. 210 00:11:50,794 --> 00:11:52,212 Dia penuh opini, 211 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 tapi aku setuju dengan hampir semua yang dia katakan. 212 00:11:55,966 --> 00:11:58,135 Kurasa dia hebat untuk permainan kita. 213 00:11:58,135 --> 00:12:00,763 Dunia golf mungkin ingin dia menang. 214 00:12:00,763 --> 00:12:03,182 Rory! 215 00:12:05,309 --> 00:12:08,562 {\an8}Mungkinkah itu awal ronde Rory McIlroy hari ini? 216 00:12:09,188 --> 00:12:11,440 Saat Rory menunjukkan permainan terbaiknya, 217 00:12:11,440 --> 00:12:13,442 {\an8}aku tak tahu siapa yang bisa mengalahkannya 218 00:12:13,442 --> 00:12:17,571 tapi sudah delapan tahun sejak kemenangan kejuaraan besarnya, 219 00:12:18,363 --> 00:12:22,576 dan dia hampir memenangkan kejuaraan besar lainnya. 220 00:12:22,576 --> 00:12:24,995 Entah harus kusebut apa selain kemerosotan. 221 00:12:25,996 --> 00:12:28,207 {\an8}Bisakah dia memasukannya? Ya, dia bisa. 222 00:12:31,919 --> 00:12:34,254 {\an8}LUBANG 10 223 00:12:34,254 --> 00:12:35,839 Butuh pantulan lembut. 224 00:12:35,839 --> 00:12:37,883 Pukulan luar biasa dari Rory! Masukkah? 225 00:12:39,218 --> 00:12:41,053 Rory McIlroy! 226 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 Kau percaya adegan itu? 227 00:12:43,013 --> 00:12:47,226 Orang-orang melompat-lompat. Pukulan bunker yang luar biasa! 228 00:12:47,226 --> 00:12:50,062 Aku tak percaya yang kulihat! 229 00:12:50,062 --> 00:12:53,065 {\an8}Rory McIlroy melompati semuanya! 230 00:12:54,733 --> 00:12:58,862 Ada pemimpin baru di Kejuaraan Terbuka, hadirin sekalian. 231 00:12:58,862 --> 00:13:00,948 Rory McIlroy. 232 00:13:00,948 --> 00:13:04,117 Dia tampak percaya diri minggu ini. 233 00:13:04,117 --> 00:13:06,161 - Bagus, Pak McIlroy. - Terima kasih. 234 00:13:06,161 --> 00:13:08,872 Jika dia menang, kau akan melihat ke belakang dan berkata, 235 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 "Ya, masuk akal." 236 00:13:13,627 --> 00:13:17,339 Selamat pagi. Penonton berkumpul hari Minggu ini di Skotlandia 237 00:13:17,339 --> 00:13:20,634 untuk kejuaraan besar terakhir hari Minggu, berharap bawa pulang 238 00:13:20,634 --> 00:13:23,095 hasil taruhan favorit para penggemar. 239 00:13:23,095 --> 00:13:24,388 Rory McIlroy. 240 00:13:24,388 --> 00:13:27,724 Dia bilang ini yang paling ingin dia menangkan. 241 00:13:27,724 --> 00:13:30,853 Dukungan yang kudapat minggu ini luar biasa. 242 00:13:30,853 --> 00:13:34,523 Pencapaian luar biasa untuk bisa menang di St. Andrews. 243 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 Seperti inilah mimpi. 244 00:13:36,316 --> 00:13:39,903 Tak ada yang diberikan kepadaku. Aku harus pergi dan meraihnya, 245 00:13:39,903 --> 00:13:42,531 sebagaimana hal lain yang ada dalam karierku. 246 00:13:43,115 --> 00:13:44,783 Rory! 247 00:13:45,367 --> 00:13:47,202 {\an8}Dengarkan energi kerumunan ini. 248 00:13:47,202 --> 00:13:50,914 {\an8}Ini bisa menyemangatkan Rory atau malah membuatnya gugup. 249 00:13:50,914 --> 00:13:52,082 Ayo, Rory. 250 00:13:52,624 --> 00:13:53,750 Bagaimana dengan ini? 251 00:13:55,878 --> 00:13:57,546 Usaha hebat dari McIlroy. 252 00:13:58,255 --> 00:14:02,134 Saat dia naik dua, atau tiga, semua orang minum dan bahagia. 253 00:14:02,134 --> 00:14:06,138 {\an8}Lihat pria itu. Dia benar-benar menggigit kukunya. 254 00:14:06,138 --> 00:14:08,599 {\an8}Cam Smith segera mengejar McIlroy. 255 00:14:16,440 --> 00:14:17,482 Dia luar biasa. 256 00:14:17,482 --> 00:14:20,652 Dua pukulan lembut untuk Smith. Itu lima kali berturut-turut. 257 00:14:20,652 --> 00:14:23,572 {\an8}Sekarang dia pemimpin kejuaraan. 258 00:14:23,572 --> 00:14:27,701 {\an8}Seperti itu. Cameron Smith. Ada yang lihat? 259 00:14:28,869 --> 00:14:30,871 Itu green. Itu putt yang bisa dijangkau. 260 00:14:31,455 --> 00:14:34,791 {\an8}Dia tak pernah butuh birdie lebih dari ini. 261 00:14:36,877 --> 00:14:39,713 Sayang, yang ini lolos. 262 00:14:39,713 --> 00:14:44,343 Tahun 2015 sampai sekarang, tujuh tahun, aku bermain golf dengan sangat bagus. 263 00:14:45,260 --> 00:14:47,763 {\an8}Empat lubang lagi untuk McIlroy. 264 00:14:48,430 --> 00:14:52,351 {\an8}Tapi dalam tujuh tahun itu, sudah kulakukan semua dalam permainan 265 00:14:52,351 --> 00:14:54,978 selain memenangkan kejuaraan besar. 266 00:14:56,104 --> 00:14:59,399 {\an8}Jadi, aku merasa seperti sedang mencoba memenangkan yang pertama lagi. 267 00:14:59,399 --> 00:15:02,319 Bukan itu pukulan yang dia inginkan. 268 00:15:02,319 --> 00:15:03,654 Cameron Smith 269 00:15:04,154 --> 00:15:05,906 {\an8}unggul satu. 270 00:15:06,531 --> 00:15:10,410 Lubang ke-17, lubang paling terkenal di seluruh lapangan golf. 271 00:15:10,410 --> 00:15:12,329 Tergantung pantulannya. 272 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 - Itu cukup mengesankan. - Benar. 273 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 Bagus sekali. 274 00:15:17,292 --> 00:15:19,670 Ini akan menjadi keputusan yang sulit. 275 00:15:25,258 --> 00:15:26,802 Itu cukup mengesankan. 276 00:15:26,802 --> 00:15:28,470 - Sentuhan bagus. - Ya. 277 00:15:28,470 --> 00:15:29,763 Sentuhan hebat. 278 00:15:29,763 --> 00:15:33,225 Par putt penting untuk Cam Smith. 279 00:15:36,311 --> 00:15:38,313 Dan dia melakukannya lagi! 280 00:15:38,814 --> 00:15:42,359 {\an8}Dan McIlroy akan tetap di bawah 18, satu lubang di belakang Smith. 281 00:15:42,359 --> 00:15:44,361 Ayo, Rory! 282 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 Putt besar untuk McIlroy. 283 00:15:47,114 --> 00:15:48,490 Jika dia berhasil, 284 00:15:48,490 --> 00:15:52,452 {\an8}Road Hole ini akan menerangi St. Andrews. 285 00:15:55,038 --> 00:15:57,958 Dia cetak dua putt tiap lubang hari ini. Tak ada yang masuk, 286 00:15:57,958 --> 00:16:00,502 dan Cam Smith mendominasinya. 287 00:16:00,502 --> 00:16:02,546 Jadi, jika Smith mencapai birdie... 288 00:16:02,546 --> 00:16:05,007 Rory harus mengejar area green. 289 00:16:07,342 --> 00:16:09,177 {\an8}Apa itu akan mencapai area birdie 290 00:16:09,177 --> 00:16:12,347 {\an8}yang akan memenangkan Claret Jug untuk Cam Smith? 291 00:16:12,347 --> 00:16:14,808 {\an8}Wow. Dia memang bintangnya. 292 00:16:14,808 --> 00:16:17,310 {\an8}Aku tak percaya dia bermain seperti itu hari ini. 293 00:16:18,353 --> 00:16:19,271 Ayo, Rory! 294 00:16:19,271 --> 00:16:22,941 Sekarang Rory harus mencapai eagle untuk seri. 295 00:16:27,821 --> 00:16:28,864 Ayo! 296 00:16:30,824 --> 00:16:33,410 Dia harus memukulnya dari sana. 297 00:16:42,544 --> 00:16:45,922 Setiap perebutan dan lompatan di Swilken Burn 298 00:16:45,922 --> 00:16:50,510 akan mengisi fairway ini di belakang McIlroy dengan satu pukulan lembut... 299 00:16:52,971 --> 00:16:56,475 untuk memenangkan kejuaraan besar di rumah golf ini. 300 00:17:03,065 --> 00:17:04,900 Dia butuh keajaiban di sini 301 00:17:04,900 --> 00:17:08,236 untuk bisa masuk ke babak penyisihan. 302 00:17:14,493 --> 00:17:19,122 Dan itu menjadikan Cam Smith juara Terbuka di St. Andrews. 303 00:17:21,541 --> 00:17:22,959 Sekarang kau bisa memelukku. 304 00:17:39,434 --> 00:17:44,189 Menurutmu seberapa sulit menghadapi kekecewaan ini? 305 00:17:44,856 --> 00:17:47,901 Mungkin itu masih bisa kutangani, 306 00:17:47,901 --> 00:17:50,195 tapi pasti akan ada peluang lain. 307 00:17:53,907 --> 00:17:55,534 Sudah resmi, 308 00:17:56,159 --> 00:17:59,663 Rory mengalahkan semua orang sepuluh kali dari sepuluh minggu ini, 309 00:17:59,663 --> 00:18:03,291 dan dia bahkan belum finis kedua. Dia dikalahkan oleh dua Cameron. 310 00:18:03,291 --> 00:18:05,544 Itu pasti hasil yang paling membingungkan, 311 00:18:05,544 --> 00:18:09,005 dan melemahkan dalam kariernya. 312 00:18:09,005 --> 00:18:11,591 Semua yang terjadi di minggu ini berujung di sini. 313 00:18:11,591 --> 00:18:13,093 Rory, kami menyayangimu! 314 00:18:13,677 --> 00:18:17,514 Kurasa sementara ini dia akan kesulitan melupakannya. 315 00:18:21,601 --> 00:18:23,895 Cameron, namamu terus disebut 316 00:18:23,895 --> 00:18:26,398 di hadapanku minggu ini soal golf LIV. 317 00:18:26,398 --> 00:18:28,358 Apa posisimu? 318 00:18:28,358 --> 00:18:31,611 Adakah kebenaran soal kontrak yang dirumorkan akan kau tanda tangani? 319 00:18:32,237 --> 00:18:35,407 Aku baru menang Inggris Terbuka, dan kau bertanya soal itu. 320 00:18:35,407 --> 00:18:37,951 Kurasa itu tak terlalu bagus. 321 00:18:37,951 --> 00:18:40,579 Aku hargai itu, tapi itu masih jadi pertanyaan. 322 00:18:40,579 --> 00:18:42,205 Kau tertarik? 323 00:18:43,039 --> 00:18:44,499 Entahlah, Kawan. 324 00:18:44,499 --> 00:18:48,795 Timku mencemaskan semua itu. Aku di sini untuk menang turnamen golf. 325 00:18:50,338 --> 00:18:52,966 Ada rumor yang beredar sepanjang minggu, 326 00:18:52,966 --> 00:18:57,721 dan semua orang di ruangan beranggapan pria ini akan pergi. 327 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 Cameron Smith meninggalkan PGA TOUR, 328 00:19:03,351 --> 00:19:06,688 itu akan berbeda dari siapa pun pendahulunya. 329 00:19:06,688 --> 00:19:08,815 Pemain lain yang mengalami hal serupa, 330 00:19:08,815 --> 00:19:13,111 "Karier mereka sudah berakhir. Mereka tak terlalu relevan." 331 00:19:13,111 --> 00:19:15,697 Cameron Smith berada di puncak kariernya. 332 00:19:16,448 --> 00:19:20,243 LIV Golf mungkin punya juara utama tahun 2022. 333 00:19:20,243 --> 00:19:23,288 Ini sesuatu yang menuntut respons serius. 334 00:19:27,709 --> 00:19:31,296 DUA MINGGU KEMUDIAN 335 00:19:32,005 --> 00:19:33,965 JUPITER FLORIDA 336 00:19:33,965 --> 00:19:36,092 Dia baru kembali dari Skotlandia, 337 00:19:36,092 --> 00:19:39,054 dan kami ingin menikmati hari istimewa 338 00:19:39,054 --> 00:19:41,848 bersama Rory McIlroy! 339 00:19:44,309 --> 00:19:47,854 {\an8}Selamat datang di klinik kilat yang sangat spesial. 340 00:19:47,854 --> 00:19:51,149 Kami di sini untuk yayasan luar biasa, Youth on Course, 341 00:19:51,149 --> 00:19:56,029 yang memungkinkan junior bermain di lapangan golf tertentu hanya dengan $5. 342 00:19:56,029 --> 00:19:58,365 Menjadikan golf mudah dijangkau banyak orang. 343 00:19:58,365 --> 00:20:01,534 Menurutku yang dilakukan Youth on Course dan inisiatif mereka 344 00:20:01,534 --> 00:20:04,412 membuat golf lebih mudah diakses orang, terutama anak-anak 345 00:20:04,412 --> 00:20:07,832 sangat penting untuk menjaga permainan terus maju. 346 00:20:08,458 --> 00:20:10,794 Menjadi salah satu wajah golf, 347 00:20:10,794 --> 00:20:13,088 aku menyadari tanggung jawabku. 348 00:20:13,088 --> 00:20:17,050 Jika aku ingin permainan yang kucintai berkelanjutan 349 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 dan ingin dimainkan oleh generasi mendatang, 350 00:20:20,011 --> 00:20:22,305 permainan harus didorong maju. 351 00:20:22,305 --> 00:20:24,516 - Senang bertemu. - Senang bertemu. 352 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 - Apa kita akan mengatur ulang? - Baiklah. 353 00:20:26,726 --> 00:20:29,062 - Kalian pakai stik ukuran berapa? - Enam. 354 00:20:29,062 --> 00:20:32,565 Aku juga pakai enam. Pilihan bagus. 355 00:20:32,565 --> 00:20:35,777 Baik, Anak-anak, ayo bekerja. Kalian siap? Ini dia! 356 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 Ini tidak mudah. 357 00:20:39,239 --> 00:20:41,157 Lihat itu! Teruskan, anak-anak. 358 00:20:41,992 --> 00:20:43,368 Hampir saja, Morgan. 359 00:20:43,368 --> 00:20:44,995 Satu lagi dan kita harus 360 00:20:44,995 --> 00:20:47,789 mengumumkan Rory berhasil memenangkan kontes ini. 361 00:20:47,789 --> 00:20:49,165 Tidak, Morgan! 362 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 Bagus, Morgan! 363 00:20:52,752 --> 00:20:54,170 Kerja bagus. 364 00:20:54,170 --> 00:20:56,214 Saat ada di posisi tertentu di olahraga ini, 365 00:20:56,214 --> 00:20:58,675 ada tanggung jawab yang menyertainya. 366 00:20:58,675 --> 00:20:59,759 Kerja bagus. 367 00:21:01,845 --> 00:21:05,515 Aku akan selalu ingat saat aku menang US Open tahun 2011. 368 00:21:06,308 --> 00:21:09,394 Jack Nicklaus menyuratiku, dan Arnold Palmer, dan mereka bilang, 369 00:21:09,394 --> 00:21:12,188 "Kau kini punya tanggung jawab 370 00:21:12,188 --> 00:21:16,526 untuk mengembangkan permainan golf dan menginspirasi orang untuk memulai." 371 00:21:17,277 --> 00:21:21,656 Aku senang bisa memainkan peran kecil dalam memajukan olahraga ini. 372 00:21:23,408 --> 00:21:26,536 Rory, kami akan mencoba memindahkanmu ke Kiawah. 373 00:21:26,536 --> 00:21:28,455 {\an8}- Lihat seseorang? - Hai. 374 00:21:30,457 --> 00:21:33,209 Itu salah satu pendiriku, Rob. Dia di Austin. 375 00:21:33,209 --> 00:21:34,377 Bagus. 376 00:21:34,377 --> 00:21:36,921 Apa kabar? Senang bertemu denganmu. 377 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 Ini luar biasa. 378 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Menurutku tradisi dari permainan ini sangat bagus, 379 00:21:43,178 --> 00:21:46,056 tapi aku juga merasa tradisi menghambat permainan 380 00:21:46,056 --> 00:21:50,018 menjadi sangat bagus dari yang seharusnya, khususnya di zaman sekarang. 381 00:21:57,108 --> 00:22:00,195 Kau tahu aku bermain di Eropa. Area green-nya lebih lambat. 382 00:22:02,072 --> 00:22:05,408 Jika kita ingin lebih banyak orang bermain golf, 383 00:22:05,408 --> 00:22:08,370 kau harus membuatnya lebih modern. 384 00:22:11,664 --> 00:22:12,707 Pukulan besar. 385 00:22:12,707 --> 00:22:15,043 Kami belum menguji kecepatan ayunan itu. 386 00:22:16,336 --> 00:22:20,340 Kau harus membuatnya menarik bagi sebanyak mungkin orang. 387 00:22:20,882 --> 00:22:22,425 Kembali ke dunia nyata. 388 00:22:23,301 --> 00:22:25,553 Aku keluar dari metaverse. Aku baik-baik saja. 389 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 Kita berhasil kembali. 390 00:22:27,097 --> 00:22:29,307 Saat aku selesai bermain golf, 391 00:22:29,307 --> 00:22:32,143 jika bisa kuwariskan ke generasi berikutnya, 392 00:22:32,143 --> 00:22:35,271 dan lebih baik dari tempatku memulainya, tugasku selesai 393 00:22:35,271 --> 00:22:36,815 {\an8}SELAMAT DATANG DI DELAWARE 394 00:22:36,815 --> 00:22:38,525 WILMINGTON DELAWARE 395 00:22:38,525 --> 00:22:41,736 Kita mulai yang sesungguhnya, Luke? Siap? 396 00:22:41,736 --> 00:22:47,158 {\an8}Pekan lalu, Tiger dan Rory mengadakan pertemuan "khusus pemain" di Delaware 397 00:22:47,158 --> 00:22:49,911 {\an8}dengan 23 nama besar di PGA TOUR. 398 00:22:49,911 --> 00:22:52,747 Tiger dan Rory memimpin diskusi, berkata, 399 00:22:52,747 --> 00:22:55,375 "Teman-teman, ini yang kita lakukan. Naiklah." 400 00:22:55,375 --> 00:22:59,587 Satu hal yang disepakati adalah semua pemain top di tur ini 401 00:22:59,587 --> 00:23:03,425 sepakat dan setuju ke arah mana kita harus maju. 402 00:23:03,425 --> 00:23:04,843 Ke mana kau akan melangkah? 403 00:23:05,635 --> 00:23:08,012 Kurasa itu bukan untuk forum publik. 404 00:23:08,012 --> 00:23:12,642 Kurasa itu antara para pemain dan antara para eksekutif di Tour 405 00:23:12,642 --> 00:23:16,855 untuk mencoba mengatur jalan ke depan. 406 00:23:16,855 --> 00:23:19,774 Itu menunjukkan apa yang mereka usulkan 407 00:23:19,774 --> 00:23:23,695 akan membuat mereka tetap berkomitmen pada PGA TOUR, 408 00:23:23,695 --> 00:23:27,282 dan dalam pertempuran dengan LIV Golf yang terus berkembang ini, 409 00:23:27,282 --> 00:23:29,325 kurasa itu penting. 410 00:23:29,325 --> 00:23:34,205 Tahun ini sorotan tertuju pada Rory McIlroy lebih dari sebelumnya 411 00:23:34,205 --> 00:23:37,667 karena keadaan yang belum pernah kita lihat. 412 00:23:37,667 --> 00:23:39,919 Dia telah melakukan semua yang dia bisa 413 00:23:39,919 --> 00:23:43,756 untuk benar-benar membuktikan bahwa yang dia yakini adalah hal yang benar. 414 00:23:43,756 --> 00:23:45,717 Tapi kurasa dengan semangat itu 415 00:23:45,717 --> 00:23:49,137 juga datang semangat ingin tampil di lapangan, 416 00:23:49,137 --> 00:23:53,391 untuk menunjukkan pada mereka yang memilih untuk tidak menjadi bagian dari PGA TOUR, 417 00:23:53,391 --> 00:23:56,519 Apa yang mereka lewatkan saat waktu hampir habis. 418 00:23:59,439 --> 00:24:02,358 ATLANTA GEORGIA 419 00:24:02,358 --> 00:24:04,235 Untuk ke-19 tahun berturut-turut, 420 00:24:04,235 --> 00:24:08,364 East Lake Golf Club di Atlanta menandai akhir musim tur ini. 421 00:24:08,364 --> 00:24:11,576 Taruhannya sebesar yang mereka dapatkan di PGA TOUR tahun ini, 422 00:24:11,576 --> 00:24:14,537 dengan bonus 18 juta dolar untuk pemenang. 423 00:24:14,537 --> 00:24:17,540 {\an8}Apa itu Scottie Scheffler? Dia menang empat kali tahun ini 424 00:24:17,540 --> 00:24:20,084 {\an8}dan nomor satu di daftar poin FedExCup. 425 00:24:20,084 --> 00:24:23,421 Di PGA TOUR, ada kompetisi yang tak terhindarkan. 426 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 Dan itu perlombaan untuk FedExCup. 427 00:24:25,798 --> 00:24:27,926 Ini kompetisi sepanjang musim 428 00:24:27,926 --> 00:24:31,513 di mana finis setinggi mungkin di papan peringkat 429 00:24:31,513 --> 00:24:34,098 akan menghasilkan poin FedExCup. 430 00:24:34,098 --> 00:24:37,101 Dan tujuan utamanya adalah bermain cukup baik 431 00:24:37,101 --> 00:24:41,314 untuk masuk 30 besar di klasemen FedExCup. 432 00:24:41,314 --> 00:24:45,860 Itu artinya kau sudah dapat tiket ke Atlanta untuk Kejuaraan Tur. 433 00:24:46,653 --> 00:24:49,030 - Kau akan menang. - Kuharap begitu. 434 00:24:49,614 --> 00:24:52,867 Karena Kejuaraan Tur adalah puncak musim ini, 435 00:24:52,867 --> 00:24:57,413 pemain yang bermain terbaik sampai di titik itu akan mendapat keuntungan. 436 00:24:57,413 --> 00:25:00,500 Itu satu-satunya start colongan dalam golf. 437 00:25:01,084 --> 00:25:05,547 Itu artinya Scottie Scheffler memulai dengan dua pukulan 438 00:25:05,547 --> 00:25:07,006 di sepuluh di bawah par, 439 00:25:07,006 --> 00:25:09,509 lalu dua pemain unggulan mulai di delapan di bawah, 440 00:25:09,509 --> 00:25:12,554 dan seterusnya dan seterusnya, sampai ke par setara. 441 00:25:12,554 --> 00:25:16,182 Aku bercanda tahun ini saat orang bertanya bagaimana rasanya jadi nomor satu. 442 00:25:16,182 --> 00:25:19,561 Aku bilang, "Kau tak dapat stroke, jadi tak terlalu berarti," 443 00:25:19,561 --> 00:25:22,230 tapi minggu ini aku dapat stroke. 444 00:25:22,230 --> 00:25:25,191 Filosofiku adalah memperlakukannya seperti acara empat hari. 445 00:25:25,191 --> 00:25:29,112 Aku akan mengabaikan papan peringkat dan mencoba melakukan yang terbaik. 446 00:25:29,112 --> 00:25:33,616 Turnamen ini lebih berat. Ini akhir dari balapan sepanjang musim. 447 00:25:33,616 --> 00:25:38,371 Hanya ada 30 orang. Rasanya berbeda saat ada 156 orang. 448 00:25:38,371 --> 00:25:40,999 DUA HARI MENUJU BABAK PERTAMA 449 00:25:42,542 --> 00:25:47,255 Kurasa memenangkan FedExCup sama dengan memenangkan kejuaraan besar. 450 00:25:47,255 --> 00:25:51,426 Di kejuaraan besar, kau harus bermain bagus selama satu minggu dalam setahun. 451 00:25:51,426 --> 00:25:54,637 Untuk menang FedExCup, kau harus bermain bagus sepanjang tahun. 452 00:25:54,637 --> 00:25:55,555 Bagus. 453 00:25:57,473 --> 00:26:00,685 Kau harus menjaga pikiranmu fokus, jaga tubuh dalam keadaan prima, 454 00:26:00,685 --> 00:26:04,022 untuk bersaing balapan sepanjang musim. Itu sulit. 455 00:26:07,317 --> 00:26:11,446 FedExCup memiliki sejarah lebih pendek dari turnamen lain yang kami mainkan. 456 00:26:11,446 --> 00:26:15,366 Dan Rory McIlroy adalah juara FedExCup dua kali. 457 00:26:15,366 --> 00:26:18,244 Dan memiliki jumlah juara yang sama dengan Tiger Woods 458 00:26:18,244 --> 00:26:20,163 adalah pencapaian yang sangat keren. 459 00:26:20,163 --> 00:26:24,751 Dan hanya beberapa detik lagi untuk melakukan serangan balik yang mustahil 460 00:26:25,501 --> 00:26:27,170 {\an8}dalam sejarah olahraga. 461 00:26:28,087 --> 00:26:30,965 Tiger Woods, pemenang lagi! 462 00:26:30,965 --> 00:26:33,926 Tapi untuk memisahkan diri dari seri itu dan mencapai tiga poin 463 00:26:33,926 --> 00:26:37,722 akan menjadi pencapaian terbesarku dalam permainan ini. 464 00:26:43,311 --> 00:26:47,732 {\an8}Aku tahu ada banyak keingintahuan dan spekulasi tentang apa yang dibahas 465 00:26:47,732 --> 00:26:50,985 dan apa yang diputuskan di pertemuan para pemain 466 00:26:50,985 --> 00:26:53,237 di Kejuaraan BMW minggu lalu. 467 00:26:53,237 --> 00:26:55,657 Dengan komitmen dan masukan mereka, 468 00:26:55,657 --> 00:26:59,160 saya dengan bangga menyampaikan empat poin penting hari ini. 469 00:26:59,827 --> 00:27:03,623 Pertama, selain acara tambahan yang kami umumkan pada bulan Juni, 470 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 kami berencana untuk menambah empat acara lainnya 471 00:27:06,334 --> 00:27:10,004 dalam musim reguler FedExCup 2023. 472 00:27:10,004 --> 00:27:13,466 Acara tersebut memiliki hadiah rata-rata senilai 20 juta dolar. 473 00:27:13,466 --> 00:27:15,009 Poin kedua. 474 00:27:15,009 --> 00:27:19,597 Para pemain top kami berkomitmen untuk bermain di 12 pertandingan tambahan. 475 00:27:20,181 --> 00:27:24,268 Mereka juga akan menambahkan setidaknya tiga jadwal tambahan PGA TOUR 476 00:27:24,268 --> 00:27:25,603 ke jadwal mereka. 477 00:27:25,603 --> 00:27:28,106 Ketiga, Program Dampak Pemain... 478 00:27:28,106 --> 00:27:31,526 Saya berkata demikian berdasarkan apa yang LIV Golf telah lakukan, 479 00:27:31,526 --> 00:27:33,778 dan menguntungkan pemain PGA TOUR. 480 00:27:33,778 --> 00:27:37,448 Hadiah yang akan diberi ini pasti memang akan diberikan, 481 00:27:37,448 --> 00:27:41,911 tapi ini menunjukkan bahwa pemain punya kekuatan lebih dari yang mereka sadari. 482 00:27:41,911 --> 00:27:45,707 Rory, apa yang kau ramalkan atas tindakan ini 483 00:27:45,707 --> 00:27:49,085 yang nantinya akan menguntungkan PGA TOUR mulai musim depan? 484 00:27:49,085 --> 00:27:52,588 Terlepas dari kejuaraan besar dan para pemainnya, 485 00:27:52,588 --> 00:27:55,591 pemain sepuluh besar, pemain dua puluh besar dunia 486 00:27:55,591 --> 00:27:59,887 bisa bertanding bersama di tahun itu. 487 00:27:59,887 --> 00:28:02,598 Kurasa hasil dari pertemuan itu 488 00:28:02,598 --> 00:28:06,060 adalah kami semua berkomitmen untuk lebih sering berkumpul 489 00:28:06,060 --> 00:28:08,271 untuk membuat pertandingan lebih menarik. 490 00:28:08,271 --> 00:28:11,566 Rory, apa kau pikir komitmenmu itu ada 491 00:28:11,566 --> 00:28:13,609 jika bukan karena ancaman LIV? 492 00:28:17,488 --> 00:28:20,241 Entahlah. Aku tak punya bola kristal, 493 00:28:20,241 --> 00:28:24,036 tapi semua orang di ruangan itu menyadari ini cara terbaik untuk maju. 494 00:28:24,620 --> 00:28:25,830 Gila. 495 00:28:25,830 --> 00:28:29,417 Semua yang terjadi ini gila. 496 00:28:30,418 --> 00:28:33,129 Posisi yang kuambil tahun ini, 497 00:28:33,129 --> 00:28:35,715 kurasa pesanku jelas, 498 00:28:35,715 --> 00:28:38,468 tapi kurasa dengan menang memberi lebih banyak substansi, 499 00:28:38,468 --> 00:28:41,429 dan FedExCup adalah kesempatan bagus bagiku. 500 00:28:41,929 --> 00:28:44,766 Aku bangga dengan caramu bicara. Terima kasih. 501 00:28:44,766 --> 00:28:46,184 Semoga berhasil, Rory. 502 00:28:50,396 --> 00:28:52,899 Sekarang di tee pertama, dari Irlandia Utara, 503 00:28:52,899 --> 00:28:56,694 juara FedExCup 2016 dan 2019 kalian. 504 00:28:56,694 --> 00:28:59,197 Sambutlah Rory McIlroy. 505 00:29:03,117 --> 00:29:05,703 Rory mengincar gelar FedExCup ketiganya. 506 00:29:05,703 --> 00:29:06,871 Datang dari atas. 507 00:29:06,871 --> 00:29:10,082 Mengarah ke pepohonan dan pagar di sebelah kiri. 508 00:29:11,083 --> 00:29:13,294 Itu di luar batas. 509 00:29:13,294 --> 00:29:15,129 Jadi, isi ulang di satu tee. 510 00:29:16,923 --> 00:29:18,549 Yang ini juga ke kiri. 511 00:29:19,217 --> 00:29:21,093 Awal yang buruk untuk memulai. 512 00:29:22,595 --> 00:29:26,682 Itu hari yang aneh. Kami mulai dengan hujan lebat. 513 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 Aku mencoba memandu pemain ke fairway, 514 00:29:28,851 --> 00:29:31,187 dan bolanya mengarah ke kiri. 515 00:29:31,687 --> 00:29:33,189 Ini dia, Rory! 516 00:29:33,189 --> 00:29:34,941 Bukan cara yang ideal untuk memulai. 517 00:29:38,277 --> 00:29:40,363 {\an8}Ini akan jadi triple bogey. 518 00:29:44,283 --> 00:29:45,326 {\an8}Awal buruk. 519 00:29:47,829 --> 00:29:51,999 {\an8}Pada saat itu, aku mungkin akan arahkan dari sini. Apa lagi yang bisa kulakukan? 520 00:29:53,292 --> 00:29:57,129 {\an8}Mencoba bangkit setelah awal yang buruk itu. 521 00:29:57,129 --> 00:30:00,800 {\an8}Pukulan indah. Melayang sempurna, lalu mengitari lubang. 522 00:30:01,300 --> 00:30:05,763 Kurasa begitu kau melepaskan harapan itu, 523 00:30:06,472 --> 00:30:08,224 {\an8}kau bisa mulai bermain dengan bebas. 524 00:30:08,850 --> 00:30:09,725 {\an8}Oke. 525 00:30:09,725 --> 00:30:13,104 {\an8}Bagaimana dengan empat lubangnya? Memainkan mereka dalam empat di bawah. 526 00:30:15,481 --> 00:30:18,943 {\an8}LUBANG 15 527 00:30:20,236 --> 00:30:23,281 - Semacam hari naik turun untuk Rory. - Wow. 528 00:30:24,198 --> 00:30:28,703 Ada pelajaran di sana saat kau tak yakin soal apa yang kau ingin lakukan, 529 00:30:28,703 --> 00:30:32,874 melakukannya sepenuh hati adalah cara terbaik. 530 00:30:32,874 --> 00:30:35,126 {\an8}LUBANG 18 531 00:30:36,419 --> 00:30:40,381 Ini awal yang gila untuk Kejuaraan Tour tahun ini untuk McIlroy. 532 00:30:40,965 --> 00:30:43,426 Di 67, meski awal yang brutal, 533 00:30:43,426 --> 00:30:46,470 dia terus jadi perbincangan selama sisa akhir pekan. 534 00:30:49,348 --> 00:30:52,310 Bagaimana reaksimu terhadap pengumumanmu kemarin? 535 00:30:52,310 --> 00:30:57,148 Aku tak tahu apa Jay bilang ini padamu, tapi tentang "kewajiban". 536 00:30:57,148 --> 00:31:00,276 Ada banyak penolakan dari mereka. 537 00:31:00,276 --> 00:31:04,405 {\an8}Mereka dibutakan olehnya. Itu semacam firasat. 538 00:31:04,405 --> 00:31:06,866 {\an8}"Kami tahu akan ada empat acara tambahan, 539 00:31:06,866 --> 00:31:09,869 tapi kami tak tahu apa-apa soal itu menjadi wajib." 540 00:31:10,661 --> 00:31:13,915 Mereka bilang tak bisa mengurusnya. Kubilang, "Jika aku mau lakukan ini, 541 00:31:13,915 --> 00:31:15,041 kau juga." 542 00:31:15,041 --> 00:31:17,251 Tapi aku berkata kepada mereka, 543 00:31:17,251 --> 00:31:21,297 "Tak ada atlet lain di dunia yang bisa memilih kapan dan di mana mereka bermain." 544 00:31:22,256 --> 00:31:23,925 Kita sudah agak lembek. 545 00:31:25,092 --> 00:31:27,470 Hampir ke sana. Kemarin adalah langkah besar. 546 00:31:28,346 --> 00:31:29,722 - Langkah besar. - Ya. 547 00:31:31,474 --> 00:31:33,184 Selamat datang di Atlanta. 548 00:31:33,184 --> 00:31:35,811 Hari kedua Kejuaraan Tur. 549 00:31:35,811 --> 00:31:39,398 {\an8}Cameron Smith dan Rory McIlroy bersiap untuk pergi. 550 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 DAN Scottie Scheffler kini unggul lima poin. 551 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 Itu indah. 552 00:31:44,320 --> 00:31:47,573 {\an8}Kau lihat ayunan seperti itu, seseorang berkata, "Kau tahu?" 553 00:31:47,573 --> 00:31:50,242 {\an8}Tak ada yang bisa mengayun seperti itu. 554 00:31:50,743 --> 00:31:54,497 Rory, yang jelas menjadi wajah PGA TOUR, 555 00:31:54,497 --> 00:31:56,499 mencoba mengakrabkan pemain lain 556 00:31:56,499 --> 00:31:59,877 seraya LIV Golf merebut para pemain. 557 00:31:59,877 --> 00:32:02,838 Dan Cam Smith digosipkan ke sana. 558 00:32:02,838 --> 00:32:04,465 Tujuh belas akan... 559 00:32:04,465 --> 00:32:05,800 Tujuh belas. 560 00:32:06,717 --> 00:32:08,135 Benar-benar brutal. 561 00:32:08,636 --> 00:32:11,764 Saat aku melihat Patrick Reed pergi ke acara Tur Asia, aku... 562 00:32:11,764 --> 00:32:15,810 Dan kehilangan tempat di peringkat dunia. Cantik. 563 00:32:17,436 --> 00:32:21,148 Aku bicara dengan Cameron Smith dua hari setelah Kejuaraan Terbuka. 564 00:32:22,316 --> 00:32:26,070 Orang yang memikirkan segala kemungkinan, 565 00:32:26,070 --> 00:32:29,657 setidaknya aku ingin orang membuat keputusan 566 00:32:29,657 --> 00:32:32,159 yang benar-benar tepat. 567 00:32:32,952 --> 00:32:34,036 Hai, Cam. 568 00:32:34,036 --> 00:32:36,998 Dan ketahuilah ini yang mungkin kau tinggalkan. 569 00:32:36,998 --> 00:32:38,249 Ayo, Rory. 570 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 Rory, hari yang kacau kemarin. 571 00:32:40,668 --> 00:32:42,586 {\an8}Ketangguhan hari ini. 572 00:32:42,586 --> 00:32:45,172 {\an8}Lima belas par, tiga birdie. 573 00:32:46,382 --> 00:32:48,342 Dia akan memukul 67 lagi. 574 00:32:49,927 --> 00:32:51,262 Tujuh puluh satu untuk Cam, 575 00:32:51,262 --> 00:32:54,598 jadi dia dan McIlroy, setelah menghabiskan hari-hari pertama bersama, 576 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 tak akan keluar bersama besok. 577 00:33:04,900 --> 00:33:06,694 {\an8}PERINGKAT DUNIA #8 578 00:33:12,241 --> 00:33:13,159 RUANG GANTI PEMAIN 579 00:33:19,415 --> 00:33:23,294 Maaf jika ini pertanyaan yang berlebihan, tapi kenapa ada musik Natal? 580 00:33:23,878 --> 00:33:28,049 Apa karena ini awal sepak bola kampus dan ini seperti Hari Natal? 581 00:33:28,049 --> 00:33:30,259 - Hampir sekali. - Benarkah? 582 00:33:30,259 --> 00:33:34,055 Kapan terakhir kali Cowboys berada di Super Bowl? 583 00:33:34,055 --> 00:33:36,515 - Tahun 1996. - Dua puluh enam tahun lalu. 584 00:33:37,099 --> 00:33:39,727 Berdasarkan unggahan Josh Allen-mu, kau penggemar Josh Allen. 585 00:33:39,727 --> 00:33:41,562 Dan dia penggemar PGA TOUR. 586 00:33:41,562 --> 00:33:43,898 Ya, tapi dia penggemar Phil Mickelson, jadi... 587 00:33:43,898 --> 00:33:47,193 Itu benar. Kedengarannya orang ini kehilangan kredibilitas. 588 00:33:51,906 --> 00:33:53,282 Persetan kau, Phil! 589 00:33:55,743 --> 00:33:57,161 Semoga tidak akan di-cut. 590 00:33:57,161 --> 00:33:59,038 Aku jamin tidak akan di-cut. 591 00:34:03,751 --> 00:34:06,420 RONDE KETIGA SABTU 592 00:34:10,674 --> 00:34:13,719 Selamat siang. Ini "Hotlanta" di hari Minggu terakhir. 593 00:34:13,719 --> 00:34:18,015 Karena hujan kemarin malam, ronde ketiga harus selesai pagi ini. 594 00:34:18,015 --> 00:34:22,019 Rory McIlroy, salah satu dari 14 pemain, menyelesaikan permainannya. 595 00:34:22,019 --> 00:34:24,855 Membuat dua birdie untuk menyelesaikan ronde 63 596 00:34:24,855 --> 00:34:27,733 dan mencoba memberi tekanan pada Scottie Scheffler. 597 00:34:27,733 --> 00:34:29,193 Akhir yang bagus. 598 00:34:29,193 --> 00:34:30,361 Terima kasih. 599 00:34:31,987 --> 00:34:33,781 {\an8}Ya, aku membuat tiga birdie. Ya. 600 00:34:33,781 --> 00:34:35,908 {\an8}PERINGKAT DUNIA #6 601 00:34:37,743 --> 00:34:40,746 Dan seperti itu, angkanya kini lima 602 00:34:40,746 --> 00:34:43,249 saat mereka menuju ke tee ke-18. 603 00:34:43,249 --> 00:34:45,543 Berapa usia rata-rata di tur, menurutmu? 604 00:34:45,543 --> 00:34:47,419 Pertengahan 30-an, ya? Tiga puluh lima? 605 00:34:47,419 --> 00:34:49,505 Saat jadi profesional di usia 18, di benakku, 606 00:34:49,505 --> 00:34:52,341 "Tak mungkin aku bermain golf setelah 40 tahun." 607 00:34:52,341 --> 00:34:55,678 Minggu ini, semua orang yang bermain denganku lebih tua, 608 00:34:55,678 --> 00:34:58,472 yang mana, gila. 609 00:34:58,472 --> 00:34:59,473 Itu... Ya. 610 00:34:59,473 --> 00:35:03,018 Aku duduk di konferensi pers di sini pada tahun 2016, 611 00:35:03,936 --> 00:35:07,648 dan menggambarkan Tiger dan Phil berada di akhir karier mereka 612 00:35:07,648 --> 00:35:10,860 dan benar-benar mendapat ejekan untuk itu. 613 00:35:12,069 --> 00:35:14,113 - Mereka berdua berusia 40-an. - Benar. 614 00:35:14,113 --> 00:35:15,030 Ya. 615 00:35:15,030 --> 00:35:17,116 Usia 40-anku tak terlalu jauh. 616 00:35:17,116 --> 00:35:19,827 Aku belum bisa berhenti. 617 00:35:21,453 --> 00:35:24,123 Jika ini tak masuk, aku masuk grup terakhir. 618 00:35:24,123 --> 00:35:26,625 Schauffele menghadirkan birdie putt, 619 00:35:26,625 --> 00:35:29,420 saat bolanya bergulir ke bawah lubang dan ke kanan. 620 00:35:31,130 --> 00:35:33,841 Rory berakhir di grup terakhir bersama Scheffler. 621 00:35:36,093 --> 00:35:38,804 {\an8}Ini musim yang sulit dipercaya. 622 00:35:38,804 --> 00:35:41,765 {\an8}Aku bekerja keras di awal tahun. 623 00:35:44,393 --> 00:35:47,271 Menebusnya dan duduk di sini sebagai pemenang utama 624 00:35:47,271 --> 00:35:50,149 adalah perasaan yang luar biasa. 625 00:35:54,695 --> 00:35:56,280 {\an8}Ini kisah dua musim. 626 00:35:56,280 --> 00:35:59,366 {\an8}Di babak pertama, aku tak bermain dengan kemampuan penuhku. 627 00:36:00,367 --> 00:36:01,911 Tapi aku tetap sabar, 628 00:36:01,911 --> 00:36:04,705 menyisakan yang bagusnya untuk paruh kedua. 629 00:36:04,705 --> 00:36:06,457 Aku cinta dan bangga padamu. 630 00:36:07,041 --> 00:36:08,751 {\an8}Boleh kami berfoto denganmu? 631 00:36:09,710 --> 00:36:12,046 {\an8}Masuk ke tahun 2002, 632 00:36:12,046 --> 00:36:15,090 aku ingin mencoba dan memenangkan banyak acara. 633 00:36:15,090 --> 00:36:16,675 Terima kasih banyak. 634 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 Tapi itulah pasang surut golf. 635 00:36:19,178 --> 00:36:21,847 Saat tinggi akan tinggi, dan saat rendah akan rendah. 636 00:36:21,847 --> 00:36:26,227 Jika kau mencoba dan tinggal di suatu tempat untuk ke puncak segigih mungkin, 637 00:36:26,227 --> 00:36:28,062 kau punya karier yang fenomenal. 638 00:36:29,647 --> 00:36:31,857 {\an8}Ini sangat klise, sangat jelas, 639 00:36:31,857 --> 00:36:36,153 {\an8}tapi nasihat terbaik ayahku adalah untuk terus bermain golf. 640 00:36:36,153 --> 00:36:40,783 Apa pun bisa terjadi di hari Minggu. Kendalikan hal yang bisa kau kendalikan. 641 00:36:41,367 --> 00:36:44,286 Seberapa penting suara Rory bagi generasi muda? 642 00:36:44,286 --> 00:36:47,790 Sangat penting. Dia bintang terbesar kedua di sini. 643 00:36:47,790 --> 00:36:50,042 Dia tak diberi gelar itu. 644 00:36:50,042 --> 00:36:54,588 Dia meraih itu dengan permainan yang apik, kerja keras, dan waktu dengan penggemar. 645 00:36:54,588 --> 00:36:58,425 Dia melakukan semua yang seharusnya untuk mencapai posisinya saat ini. 646 00:37:03,847 --> 00:37:06,558 Di tee pertama, dari Holywood, Irlandia Utara, 647 00:37:06,558 --> 00:37:09,436 sambutlah Rory McIlroy! 648 00:37:16,402 --> 00:37:18,570 Dengan 18 juta dolar yang dipertaruhkan, 649 00:37:18,570 --> 00:37:21,657 apa mengherankan mereka berdua keluar dengan warna hijau hari ini? 650 00:37:22,616 --> 00:37:23,951 Ini 8-iron. 651 00:37:23,951 --> 00:37:26,495 Awal bagus dengan mengarah ke kanan dan tidak berbalik. 652 00:37:26,495 --> 00:37:28,872 Bukan meleset yang dia cari seperti lubang pertama. 653 00:37:28,872 --> 00:37:30,749 Wow. Astaga. 654 00:37:30,749 --> 00:37:32,876 Berhenti di kanan tali pembatas. 655 00:37:37,256 --> 00:37:39,717 Ini bukan awal yang baik untuk Rory. 656 00:37:39,717 --> 00:37:43,137 Tak peduli berapa kali kau sudah melewatinya, kau tak bisa kabur 657 00:37:43,137 --> 00:37:47,224 dari tekanan untuk menang di hari Minggu sore. 658 00:37:47,224 --> 00:37:48,600 Jadikan tiga, Rory. 659 00:37:48,600 --> 00:37:51,729 Tak ada yang lebih diinginkan orang-orang ini 660 00:37:51,729 --> 00:37:53,355 ini selain menyelesaikannya. 661 00:37:57,776 --> 00:38:00,029 {\an8}Ini dia. McIlroy masuk. 662 00:38:00,029 --> 00:38:02,323 {\an8}Dia tak takut berjalan melewati pintu. 663 00:38:02,323 --> 00:38:05,951 {\an8}Dia punya catatan bagus dalam menyusul dari bawah. 664 00:38:06,869 --> 00:38:10,080 Scheffler memulai hari dengan unggul enam pukulan. 665 00:38:10,080 --> 00:38:11,290 Tiga bogey, 666 00:38:12,166 --> 00:38:14,668 dan tiba-tiba selisih skornya jadi satu. 667 00:38:16,420 --> 00:38:17,838 Stres muncul, 668 00:38:17,838 --> 00:38:21,175 kubilang, "Harus tenang. Masih ada lebih banyak lubang untuk dimainkan." 669 00:38:21,175 --> 00:38:23,052 {\an8}Sekarang Rory McIlroy. 670 00:38:29,516 --> 00:38:31,935 Apa pernah terbesit dalam imajinasi terliarmu 671 00:38:31,935 --> 00:38:34,355 {\an8}bahwa setelah dia bogey di lubang pertama, 672 00:38:34,355 --> 00:38:37,066 {\an8}lalu jadi seri di lubang ke tujuh? 673 00:38:37,649 --> 00:38:40,027 Lima tahun sejak grup terakhir dengan Tiger. 674 00:38:40,027 --> 00:38:42,613 - Itu liar, berada di urutan terakhir. - Menakutkan. 675 00:38:42,613 --> 00:38:44,490 Kau bisa saja dihabisi. 676 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 {\an8}Masuk ke lubang! 677 00:38:52,790 --> 00:38:54,625 McIlroy berhasil! 678 00:38:54,625 --> 00:38:57,711 {\an8}McIlroy menjawab pertanyaan 679 00:38:57,711 --> 00:39:00,089 {\an8}dengan membuat heboh pada lubang 15. 680 00:39:01,715 --> 00:39:03,967 Rory! 681 00:39:05,844 --> 00:39:09,515 {\an8}Terdengar cukup halus. Ke arah bendera. Mungkin harus ke bawah sedikit. 682 00:39:09,515 --> 00:39:10,974 Astaga. 683 00:39:11,725 --> 00:39:14,770 Kau sudah sampai di titik di mana turnamen golf-mu seri. 684 00:39:14,770 --> 00:39:16,230 Adrenalin, mungkin? 685 00:39:16,230 --> 00:39:18,357 Entahlah. Itu terlalu jauh. 686 00:39:19,358 --> 00:39:21,693 Tiba-tiba, aku bermain dengan lebih ketat. 687 00:39:21,693 --> 00:39:24,113 Aku bermain dengan menambah fokus. 688 00:39:27,908 --> 00:39:31,161 Terperangkap di lereng bawah. Wow! 689 00:39:31,995 --> 00:39:35,332 - Banyak orang bangkit dari kursi mereka. - Termasuk kau. 690 00:39:36,250 --> 00:39:39,711 Scottie Scheffler hanya berjarak 2.7 meter untuk par. 691 00:39:39,711 --> 00:39:43,006 Begitu tekanan mulai meningkat dan finis sudah di depan mata, 692 00:39:43,006 --> 00:39:46,135 dan kau mulai memikirkan piala dan gaji, 693 00:39:46,135 --> 00:39:50,931 {\an8}saat itulah kau harus buktikan kau bisa mengatasinya. Tak semua orang bisa. 694 00:39:50,931 --> 00:39:52,891 - Mengarah ke kiri. - Tidak. 695 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Lubang buruk bagi Scottie. 696 00:39:56,520 --> 00:39:57,813 Ayo, Rory! 697 00:39:57,813 --> 00:39:59,148 Untuk pertama kalinya, 698 00:39:59,148 --> 00:40:02,860 {\an8}orang lain selain Scottie Scheffler memimpin 699 00:40:02,860 --> 00:40:04,695 {\an8}di Kejuaraan Tur. 700 00:40:06,613 --> 00:40:08,991 {\an8}LUBANG 17 701 00:40:11,785 --> 00:40:13,579 Bagus sekali. 702 00:40:17,416 --> 00:40:19,501 Masuk ke lubang! 703 00:40:21,545 --> 00:40:24,047 Scheffler sekarang memungkinkan untuk seri. 704 00:40:25,382 --> 00:40:26,508 Ke lubang! 705 00:40:27,634 --> 00:40:31,096 Putter-nya mengkhianatinya di dua lubang terakhir ini. 706 00:40:31,096 --> 00:40:32,890 Ya, dia hanya tak mendug. 707 00:40:36,435 --> 00:40:39,521 McIlroy dengan satu pukulan lebih unggul di atas Scheffler. 708 00:40:40,314 --> 00:40:43,859 {\an8}Scottie Scheffler mencoba bermain konservatif hari ini, 709 00:40:43,859 --> 00:40:46,695 {\an8}dan itu sedikit menjadi bumerang baginya. 710 00:40:49,740 --> 00:40:51,325 - Aku bisa. - Sempurna. 711 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 {\an8}LUBANG 18 712 00:40:56,538 --> 00:40:57,748 Sejauh ini aman. 713 00:40:58,749 --> 00:41:00,417 Mungkin ke bungker. 714 00:41:03,128 --> 00:41:05,839 Pukulan selanjutnya oleh Rory McIlroy 715 00:41:05,839 --> 00:41:11,345 bisa berakhir dengan menutup kesempatan bagi Scheffler. 716 00:41:14,264 --> 00:41:16,767 Itu tidak bagus. Sangat rendah. 717 00:41:17,309 --> 00:41:18,685 Astaga! 718 00:41:18,685 --> 00:41:21,605 Dia menjadi salah satu yang tersulit 719 00:41:21,605 --> 00:41:23,774 di seluruh lapangan. 720 00:41:25,526 --> 00:41:29,196 Tak peduli seberapa besar keunggulanmu. Penting untuk tak pernah puas. 721 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Segalanya mungkin. 722 00:41:30,781 --> 00:41:33,700 Dia harus menyaingi Rory. Kalah satu skor. 723 00:41:34,826 --> 00:41:36,912 Dia memukul terlalu jauh. 724 00:41:36,912 --> 00:41:39,414 Sekali lagi, ini kesalahan besar. 725 00:41:40,582 --> 00:41:41,875 Ini 11,5 juta... 726 00:41:41,875 --> 00:41:43,544 Ini milikmu, Rory! Ambillah! 727 00:41:43,544 --> 00:41:44,795 Sayang sekali. 728 00:41:45,837 --> 00:41:47,381 Sayang sekali. 729 00:41:51,677 --> 00:41:54,012 Sempurna. Itu yang harus dia lakukan. 730 00:41:54,012 --> 00:41:57,307 Aku hanya berusaha menjaga diriku unggul dari Scottie 731 00:41:57,307 --> 00:41:59,977 dan mencoba bereaksi terhadap apa pun yang dia lakukan. 732 00:42:05,274 --> 00:42:07,901 Yang bisa dilakukan Scheffler adalah membuat lima. 733 00:42:07,901 --> 00:42:11,280 {\an8}Ayo, Rory! 734 00:42:14,324 --> 00:42:16,159 Delapan belas juta dolar. 735 00:42:16,743 --> 00:42:19,079 Tempat kedua, enam setengah juta. 736 00:42:23,792 --> 00:42:25,085 Masuk ke lubang! 737 00:42:28,630 --> 00:42:30,257 Dan sampai situ saja. 738 00:42:31,717 --> 00:42:33,093 Kemenangan yang luar biasa. 739 00:42:34,344 --> 00:42:35,637 Itu tak mudah. 740 00:42:35,637 --> 00:42:38,181 Dia kalah enam skor saat ini dimulai. 741 00:42:41,310 --> 00:42:44,313 Tapi saat Scheffler mulai kesulitan, Rory sudah siap. 742 00:42:44,313 --> 00:42:46,481 Dia kerap membuat putt yang sulit. 743 00:42:51,069 --> 00:42:53,447 - Sekarang lihat. - Dia mulai memahaminya. 744 00:43:01,913 --> 00:43:04,583 Patah hati untuknya hari ini. Tak diragukan lagi. 745 00:43:08,920 --> 00:43:12,382 {\an8}Dan di musim PGA TOUR yang luar biasa, 746 00:43:12,382 --> 00:43:17,554 {\an8}Rory McIlroy yang memenangkan gelar FedExCup ketiga! 747 00:43:26,355 --> 00:43:27,856 Jaga dirimu. Tahun yang hebat. 748 00:43:29,900 --> 00:43:31,360 Dengan senang hati. 749 00:43:31,360 --> 00:43:32,527 Sial, kita berhasil. 750 00:43:34,738 --> 00:43:37,366 Rory! 751 00:43:38,241 --> 00:43:40,035 Aku sangat peduli dengan olahraga ini. 752 00:43:40,035 --> 00:43:41,662 Aku peduli dengan sejarahnya. 753 00:43:41,662 --> 00:43:45,624 Aku peduli dengan warisannya. Aku peduli dengan integritas permainan. 754 00:43:47,626 --> 00:43:51,046 Ada banyak pemain di sini yang memiliki pandangan yang sama. 755 00:43:56,259 --> 00:43:58,929 Aku rasa Scottie layak dapat setengah dari hari ini. 756 00:43:58,929 --> 00:44:00,889 Aku bangga padamu. Aku menyayangimu. 757 00:44:00,889 --> 00:44:03,475 Dia mengalami musim yang luar biasa. 758 00:44:03,475 --> 00:44:06,103 Dia lawan yang hebat. Dia juga pria yang baik. 759 00:44:06,103 --> 00:44:09,564 Suatu kehormatan dan hak istimewa untuk bertarung dengannya hari ini. 760 00:44:09,564 --> 00:44:11,483 Aku yakin kami akan bertanding lagi. 761 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 Kau pantas mendapatkannya. 762 00:44:14,403 --> 00:44:17,280 Dunia tahu kenapa kau pemain nomor satu di dunia. 763 00:44:27,040 --> 00:44:29,292 Golf adalah olahraga individu. 764 00:44:29,292 --> 00:44:33,630 Tak pernah ada kebutuhan untuk kapten di ruang ganti sampai tahun ini. 765 00:44:33,630 --> 00:44:35,674 Saat kau bicara tentang kesetiaan, 766 00:44:35,674 --> 00:44:39,052 saat kau bicara tentang komitmen, tentang kepemimpinan, 767 00:44:39,720 --> 00:44:41,638 pria ini mencontohkan itu. 768 00:44:41,638 --> 00:44:45,350 Mari kita bersulang untuk juara FedExCup tahun 2022, 769 00:44:45,350 --> 00:44:46,560 Rory McIlroy. 770 00:44:55,861 --> 00:44:57,863 - Apa yang kita punya? - Apa yang kau mau? 771 00:44:57,863 --> 00:45:00,824 Aku mau minum apa pun yang berwarna merah itu. 772 00:45:01,658 --> 00:45:03,452 Ini tahun yang aneh. 773 00:45:03,452 --> 00:45:06,163 Aku tak pernah menduga akan berada di posisi ini. 774 00:45:07,998 --> 00:45:11,293 Kurasa aku harus ingat alasanku di posisi ini 775 00:45:11,293 --> 00:45:13,628 karena aku menang turnamen golf. 776 00:45:16,757 --> 00:45:18,717 Itu tetap hal terpenting. 777 00:45:25,974 --> 00:45:28,477 Dia selalu yang pertama. Selalu. 778 00:45:28,477 --> 00:45:29,519 Tiger. 779 00:45:29,519 --> 00:45:32,856 Dia pasti kirim pesan sebelum putt terakhir. 780 00:45:32,856 --> 00:45:34,024 Selalu yang pertama. 781 00:45:34,691 --> 00:45:35,942 Dia hebat. 782 00:45:40,739 --> 00:45:41,698 Ya. 783 00:45:42,449 --> 00:45:45,744 Ponselku pasti sangat sibuk besok. Kembali ke Irlandia Utara. 784 00:45:46,495 --> 00:45:47,788 Keren, 'kan? 785 00:46:46,721 --> 00:46:48,640 Terjemahan subtitle oleh Maria Diena