1 00:00:11,637 --> 00:00:14,557 JUPITER FLORIDA 2 00:00:14,557 --> 00:00:17,685 {\an8}Hogy kezded megismertetni a gyermekeddel a golfot? Ez azért más. 3 00:00:17,685 --> 00:00:21,022 {\an8}Poppy odafordult hozzám... A múlt héten golfot néztem, 4 00:00:21,022 --> 00:00:23,691 {\an8}mire a lányom: „Nem szeretem a golfot.” Én meg: „Tessék?” 5 00:00:24,317 --> 00:00:27,361 „Látod ezt mind körülötted? A golfnak köszönhető.” 6 00:00:29,489 --> 00:00:31,532 Talán el sem tudtad képzelni, 7 00:00:31,532 --> 00:00:35,369 hogy egyszer odaleszel a golfért. De úgy tűnik, mégis megszeretted. 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,498 Ez az első év, hogy a PGA-tornán részt vettem. 9 00:00:38,498 --> 00:00:39,999 Néha arra gondolok: 10 00:00:39,999 --> 00:00:43,002 „Hogy lehet, hogy belekeveredtem ebbe az egészbe,” 11 00:00:43,002 --> 00:00:45,671 úgy mindenestül, ami a játékban történik. 12 00:00:45,671 --> 00:00:47,548 Időnként összezördültünk. 13 00:00:47,548 --> 00:00:51,385 Ezekbe néha talán túlságosan is belehevültem, 14 00:00:51,385 --> 00:00:53,346 és túlzottan a szívemre vettem, 15 00:00:53,346 --> 00:00:56,307 de úgy érzem, amit egyesek műveltek, 16 00:00:56,307 --> 00:00:58,851 azzal ártottak a szakma többi tagjának. 17 00:00:58,851 --> 00:01:01,687 Csak próbálom megvédeni az elveimet. 18 00:01:03,314 --> 00:01:05,983 Rory McIlroy úgy véli, a golfozók ifjabb nemzedéke 19 00:01:05,983 --> 00:01:10,071 komoly kockázatot vállalna a jól fizető Super Golf League nevű, 20 00:01:10,071 --> 00:01:12,448 Greg Norman vezette szervezetbe való belépéssel. 21 00:01:12,448 --> 00:01:15,618 {\an8}Egy szóval jellemezhető a golf idei éve. 22 00:01:16,202 --> 00:01:17,120 {\an8}Széthúzás. 23 00:01:17,120 --> 00:01:20,748 A világ legjobb játékosai elutasítják. Ez csak mond valamit. 24 00:01:20,748 --> 00:01:23,459 {\an8}Alapjaiban rázta meg a golfot. Kész őrület! 25 00:01:23,459 --> 00:01:26,379 {\an8}A játékosokat, akik a LIV mellett döntöttek, 26 00:01:26,379 --> 00:01:29,423 mi ösztönzi jobb teljesítményre abban a mocsokban? 27 00:01:29,423 --> 00:01:33,636 Nem értek egyet azzal, hogy egy csomó pénzt előre megkapjanak. 28 00:01:36,139 --> 00:01:38,057 Akkora káosz lett a játékban, 29 00:01:38,057 --> 00:01:41,435 azt hiszem, a golf minden szereplője arra vár, hogy a vezetőknek 30 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 feltárhassák az érzéseiket. 31 00:01:43,604 --> 00:01:44,897 A PGA-tornán 32 00:01:44,897 --> 00:01:48,526 különösképpen egy játékos tűnik ki. Mégpedig Rory McIlroy. 33 00:01:49,735 --> 00:01:53,990 {\an8}Tiger mellett talán Rory a legbefolyásosabb fickó a sportágunkban. 34 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 Rory ritka, mint a fehér holló. 35 00:01:56,450 --> 00:01:58,870 Nézzék csak! Egyszerűen elképesztő! 36 00:01:58,870 --> 00:02:01,831 Amit csinál, gyönyörű. Ahogy csinálja, gyönyörű. 37 00:02:01,831 --> 00:02:06,711 310 méterre üti el a labdát, az ütése Baryshnikov táncát juttatja eszünkbe. 38 00:02:06,711 --> 00:02:08,504 Rory! 39 00:02:08,504 --> 00:02:11,883 Mi lesz ennek a végkimenetele? Ez nem tesz jót a golfnak. 40 00:02:11,883 --> 00:02:15,136 Hát nem. Éppen ezért próbáltam a társaságot jobban összekovácsolni. 41 00:02:15,136 --> 00:02:17,513 És erre ez darabokra szaggatja. 42 00:02:17,513 --> 00:02:21,017 A PGA TOUR-ról köztudott dolog, 43 00:02:21,017 --> 00:02:23,227 {\an8}hogy tagjainak bizonyítaniuk kell. 44 00:02:24,437 --> 00:02:26,814 Rory nyolc éve nem nyert kiemeltet. 45 00:02:26,814 --> 00:02:30,234 {\an8}És most minden eddiginél nagyobb nyomás nehezedik rá, 46 00:02:30,234 --> 00:02:32,320 {\an8}hogy tényleg kiálljon és nyerjen. 47 00:02:34,614 --> 00:02:38,075 TELJES LENDÜLETTEL 48 00:02:38,868 --> 00:02:42,663 MINDEN IDE VEZETETT 49 00:02:44,165 --> 00:02:47,084 ST ANDREWS SKÓCIA 50 00:02:49,837 --> 00:02:52,465 A St Andrews-i Old Course-on vagyunk, 51 00:02:52,465 --> 00:02:55,343 ahol a golf legmélyebben gyökeredzik e pályákon. 52 00:02:55,343 --> 00:02:57,011 Az öreg Tomtól Tigerig, 53 00:02:57,011 --> 00:02:59,972 a golf nagyjai formálták itt a játék történetét. 54 00:02:59,972 --> 00:03:01,766 Az Open otthonra lelt itt, 55 00:03:01,766 --> 00:03:04,560 egyszerűen nincs még egy ehhez fogható hely. 56 00:03:09,482 --> 00:03:12,652 - Elguríthatom... - Nem tudsz 65 méternél magasabbat ütni. 57 00:03:12,652 --> 00:03:16,906 {\an8}Nézzétek, amikor elkezdek játszani, a bogarak védősisakot vesznek fel. 58 00:03:17,865 --> 00:03:20,534 {\an8}Hadd integessek a részeg barátaimnak! 59 00:03:23,704 --> 00:03:26,082 A St Andrews-i golfpálya egyike a kedvenc pályáimnak. 60 00:03:26,666 --> 00:03:28,876 Ez a sportágunk Szent Grálja. 61 00:03:33,965 --> 00:03:36,509 Egy népszerűségi versenyen 62 00:03:36,509 --> 00:03:38,636 Rory mindig az élen végezne. 63 00:03:38,636 --> 00:03:39,929 Hajrá, Rory! 64 00:03:39,929 --> 00:03:43,683 De érzetre ezt a versenyt meg fogja kaparintani magának. 65 00:03:43,683 --> 00:03:45,935 Remélem, képes rá. Jól jönne neki. 66 00:03:45,935 --> 00:03:48,521 Nehéz időket élt át, most kezd formába lendülni, 67 00:03:48,521 --> 00:03:50,898 mindenki azt akarja, hogy nyerjen. 68 00:03:51,607 --> 00:03:53,276 Tessék, itt a tízes vasa. 69 00:03:54,860 --> 00:03:56,028 Ki volt az? 70 00:03:58,364 --> 00:03:59,657 - Én? - Aha. 71 00:04:00,533 --> 00:04:04,078 Ott felejtetted a tízes vasat a 9-esnél, a merioni rájátszásban. 72 00:04:05,204 --> 00:04:08,499 {\an8}- Ilyet tettem volna? - A fűből nem látszott ki a labda. 73 00:04:10,251 --> 00:04:12,878 Hogyan emlékeznének rá? Meg sem születtek. 74 00:04:12,878 --> 00:04:15,423 Ezért mutatjuk meg nekik. Akkor meg tudják... 75 00:04:15,423 --> 00:04:17,758 - Még tutira nem született meg. - Ki? 76 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 Még az apja sem született meg. 77 00:04:20,594 --> 00:04:24,974 Nagyon szeretem a játék és a nagy bajnokságok történetét. 78 00:04:24,974 --> 00:04:29,145 Fel tudom sorolni az utolsó 50 Open-bajnokot 79 00:04:29,145 --> 00:04:31,105 és az utolsó 50 Masters-bajnokot is. 80 00:04:31,105 --> 00:04:33,983 - Jack, erre! - Erre nézzen, kérem! 81 00:04:33,983 --> 00:04:36,527 Örülök, hogy ezek az emberek előttünk jártak. 82 00:04:36,527 --> 00:04:39,822 Az előző és az azt megelőző generáció tagjai 83 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 voltak azok, akik kialakították ezt a golfjátékot. 84 00:04:43,075 --> 00:04:46,078 Most ezt próbáljuk továbbvinni, 85 00:04:46,078 --> 00:04:48,039 és átadni a következő generációnak. 86 00:04:50,958 --> 00:04:54,920 Észak-Írországban nőttem fel, apám hatalmas golfrajongó volt. 87 00:04:54,920 --> 00:04:57,590 Szóval mindig is az életem részét képezte. 88 00:04:57,590 --> 00:05:00,134 Együtt néztem vele a tévében a golfot. 89 00:05:00,134 --> 00:05:04,638 Nagyon régen vett nekem egy VHS videókazettát, 90 00:05:04,638 --> 00:05:07,391 Nick Faldo Junior mesterkurzusa volt rajta. 91 00:05:08,434 --> 00:05:09,518 Játsszunk! 92 00:05:10,394 --> 00:05:12,480 Amikor azt akarta, hogy csendben legyek, 93 00:05:12,480 --> 00:05:14,607 betette a kazettát a videólejátszóba, 94 00:05:14,607 --> 00:05:17,943 én meg órákig ültem a tévé előtt. 95 00:05:17,943 --> 00:05:20,112 Gyerünk, nagy lendítés! Nagy lendület! 96 00:05:20,112 --> 00:05:23,741 Amúgy is a golf megszállottja voltam. 97 00:05:23,741 --> 00:05:26,994 De amikor Tiger színre lépett, a rajongásomat új szintre emelte. 98 00:05:28,245 --> 00:05:31,165 Emlékszem, néztem Tigert, ahogy golfozott. 99 00:05:31,165 --> 00:05:35,419 Vasárnap estére esett mindig az időeltolódás miatt. 100 00:05:35,419 --> 00:05:38,422 Tessék. Történelmi győzelem! 101 00:05:39,006 --> 00:05:41,425 És még mindig ő a példaképem. 102 00:05:43,135 --> 00:05:45,221 Sokak számára ő maga a golf. 103 00:05:46,180 --> 00:05:49,600 Nagyon szerencsésnek érzem magam a köztünk lévő kapocs miatt, 104 00:05:49,600 --> 00:05:51,811 mert azóta is egyfolytában csak... 105 00:05:52,478 --> 00:05:55,272 Mindig olyan akartam lenni, mint ő. 106 00:05:55,856 --> 00:05:59,527 Kérem, köszöntsék az északír Holywoodból a tíz év alattiak golfbajnokát, 107 00:05:59,527 --> 00:06:00,736 Rory McIlroyt! 108 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 Rory McIlroy kész szenzáció volt 109 00:06:05,282 --> 00:06:07,410 nagyjából ötéves korától fogva, 110 00:06:07,410 --> 00:06:09,578 amikor valami beszélgetős műsorba ment 111 00:06:09,578 --> 00:06:12,039 és trükkös ütéseket mutatott be. 112 00:06:12,915 --> 00:06:17,002 Mindenki régóta ismeri Rory McIlroy nevét. 113 00:06:17,002 --> 00:06:20,005 Az amerikaiaké Tiger Woods. A fiatal Rory a miénk. 114 00:06:20,005 --> 00:06:22,258 Ez a gyerek jól üti a labdát. Figyeltem. 115 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 Őrült sztorikat hallottam 116 00:06:24,260 --> 00:06:26,887 erről a srácról, mire volt képes 13 évesen. 117 00:06:29,306 --> 00:06:31,517 És nem csak arról, mire képes. 118 00:06:31,517 --> 00:06:34,145 Ha tanítottak neki valamit, gyorsan elsajátította. 119 00:06:36,397 --> 00:06:39,108 Tutira elég pökhendi és arrogáns kölyök voltam. 120 00:06:39,900 --> 00:06:43,654 Mindenkit azzal traktáltam, hogy én leszek a világon a legjobb. 121 00:06:44,738 --> 00:06:47,450 {\an8}Egy duci kölyökből, aki messzire üti a labdát, 122 00:06:47,450 --> 00:06:49,994 viszonylag hamar tényleg nagy durranás lett. 123 00:06:50,578 --> 00:06:54,457 Milyen csodálatos teljesítmény. Ezt a srácot még sokszor fogjuk látni. 124 00:06:54,457 --> 00:06:58,752 Ami eredetileg Fordnak látszott, arról kiderül, Lamborghini-motorja van. 125 00:06:58,752 --> 00:06:59,879 {\an8}U.S. OPEN 2011 126 00:06:59,879 --> 00:07:02,465 {\an8}Rory McIlroy irreális teljesítménye. 127 00:07:02,465 --> 00:07:05,509 {\an8}Alig tette be a lábát a golfba, máris nyert négy majort. 128 00:07:06,719 --> 00:07:08,637 {\an8}Zabolátlan bajnok, nyolc ütéssel nyert. 129 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 {\an8}És így kezdődött. 130 00:07:13,893 --> 00:07:17,563 {\an8}Az év golfbajnoka pedig Rory McIlroy. 131 00:07:17,563 --> 00:07:19,190 {\an8}OPEN-BAJNOKSÁG 2014 132 00:07:19,190 --> 00:07:23,819 {\an8}Ha megnézzük, miért nem akarják a játékosok elfogadni a LIV pénzét, 133 00:07:25,738 --> 00:07:27,448 szerintem a hagyaték az oka. 134 00:07:27,948 --> 00:07:31,827 És olyan játékosok, mint Rory, Viktor Hovland és Collin Morikawa, 135 00:07:31,827 --> 00:07:36,790 akik Hogan és Trevino mellé be akarnak kerülni a Golfhírességek Csarnokába, 136 00:07:36,790 --> 00:07:38,292 így látják a játékot. 137 00:07:40,336 --> 00:07:43,923 A vihar előtt mindig csend van, igaz? 138 00:07:43,923 --> 00:07:46,967 A gyakorlóterületen a Ki kicsoda? szereplőit látjuk éppen. 139 00:07:47,718 --> 00:07:49,845 Zűrzavaros volt a szezon, 140 00:07:49,845 --> 00:07:53,682 és akik úgy döntöttek, többé nem indulnak a PGA-tornán, 141 00:07:53,682 --> 00:07:56,101 azokkal kapcsolatban felmerül a kérdés: 142 00:07:56,101 --> 00:07:59,939 „Visszajönnek-e valaha is a kiemelt versenyekre 143 00:07:59,939 --> 00:08:03,108 a PGA TOUR legjobbjai ellen játszani?” 144 00:08:03,108 --> 00:08:05,861 Az ütőfolyosók gyorsabbak, mint a greenek. 145 00:08:05,861 --> 00:08:09,365 {\an8}Tizenöt éve vagyok a tornán, sok sikert értem el. 146 00:08:09,365 --> 00:08:13,285 Úgy éreztem, eleget tettem ahhoz, hogy nyomot hagyjak, 147 00:08:13,285 --> 00:08:17,706 de lett egy ajánlatom, hogy részt vegyek valami újban, valamiben másban. 148 00:08:17,706 --> 00:08:19,458 Végső soron ez a LIV volt. 149 00:08:20,042 --> 00:08:23,546 {\an8}Öt Open-bajnokságon vettem részt a St Andrews-i pályán. 150 00:08:23,546 --> 00:08:25,506 Már vén csataló vagyok. 151 00:08:25,506 --> 00:08:28,592 46 éves. Mi lesz a következő tíz évben? 152 00:08:28,592 --> 00:08:30,719 A karrieremmel, velem, 153 00:08:30,719 --> 00:08:33,264 ezekre persze nincs válasz. 154 00:08:33,264 --> 00:08:37,142 Ha bejön az új turné, attól még máshol is golfozok majd. 155 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 {\an8}Tudtam, hogy ez az év más lesz. 156 00:08:40,354 --> 00:08:42,147 {\an8}Kaptam egy újabb ajánlatot a LIV-től. 157 00:08:42,147 --> 00:08:45,651 {\an8}Otthon sokat beszélgettünk róla. 158 00:08:45,651 --> 00:08:49,822 Nehéz nem azt tenni, ami legjobb a családnak. Tudva, hogy a gyerekeim 159 00:08:49,822 --> 00:08:53,325 gyerekeiről, az unokák unokáiról is gondoskodni kell. 160 00:08:53,325 --> 00:08:55,828 Így hát most szakítok éppen velük, 161 00:08:55,828 --> 00:08:57,580 átmegyek a LIV-be, 162 00:08:58,330 --> 00:09:00,666 és elégedett vagyok a döntésemmel. 163 00:09:02,418 --> 00:09:06,297 A LIV-es pletykagyár még él és virul, itt a St Andrews-i pályán 164 00:09:06,297 --> 00:09:09,008 sok szó esik arról, ki lehet a következő. 165 00:09:09,008 --> 00:09:12,553 {\an8}Cameron Smith nevét többször is hallottam említeni, 166 00:09:12,553 --> 00:09:14,555 {\an8}aki pedig remek golfozó. 167 00:09:18,225 --> 00:09:20,894 Az elütőhelyen Észak-Írországból 168 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 Rory McIlroy! 169 00:09:24,815 --> 00:09:27,818 Rory természetesen vezeti a golf világát, 170 00:09:27,818 --> 00:09:30,821 és jelenleg ő a sportágunk őrzője. 171 00:09:35,284 --> 00:09:37,202 A rajongók kedvence, bárhová is megy. 172 00:09:37,202 --> 00:09:39,079 Pontosan. Miért is ne? 173 00:09:39,079 --> 00:09:41,999 Most átmegyünk a 18-as elütőhelyre, 174 00:09:42,583 --> 00:09:45,961 az utolérhetetlen Tiger Woodshoz. 175 00:09:48,547 --> 00:09:50,299 - Tiger! - Hajrá, Tiger! 176 00:09:51,383 --> 00:09:55,554 Nagyon jól megismertem Tigert az elmúlt tizenvalahány év alatt. 177 00:09:55,554 --> 00:09:58,182 Páratlan tehetség, a játék egyik legendája. 178 00:09:59,808 --> 00:10:03,479 Függetlenül attól, hogy utoljára látjuk-e versenyen játszani 179 00:10:03,479 --> 00:10:05,397 itt a St Andrews-i pályán, 180 00:10:05,397 --> 00:10:10,778 az elmúlt 28 évben rendkívül sokat köszönhetett a játék neki. 181 00:10:13,739 --> 00:10:15,199 Ez szép gesztus volt. 182 00:10:15,199 --> 00:10:18,744 McIlroy megemeli a sapkáját Tiger előtt. 183 00:10:20,162 --> 00:10:24,375 Az elkövetkező években vajon hányan mondhatják majd el magukról, 184 00:10:24,375 --> 00:10:26,543 hogy már 18 évesen itt játszottak? 185 00:10:29,171 --> 00:10:34,635 {\an8}OSZTOTT 148. TIGER WOODS +9 186 00:10:34,635 --> 00:10:39,264 {\an8}Rengetek oka van, miért nem lesz soha még egy újabb Tiger Woods. 187 00:10:39,264 --> 00:10:41,350 Tiger! 188 00:10:41,350 --> 00:10:44,395 Nem csak a golfpályán elért sikerei, 189 00:10:44,395 --> 00:10:47,481 de az általa ledöntött korlátok miatt is. 190 00:10:47,481 --> 00:10:51,235 Szerintem még hosszú ideig remek példát mutat majd sokunknak. 191 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 {\an8}EREDMÉNYTÁBLA 192 00:10:54,738 --> 00:10:57,324 {\an8}VÁRHATÓ BEJUTÁSI KÜSZÖB: PAR 193 00:10:58,409 --> 00:11:01,036 Csodás reggelt, mindenkit üdvözlök! 194 00:11:01,036 --> 00:11:05,082 A hétvégét az eredménytábla elején Cameron Smith kezdi, 195 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 aki 13-mal van par alatt, 196 00:11:06,917 --> 00:11:09,044 {\an8}két ütéssel vezet Cameron Young előtt. 197 00:11:09,044 --> 00:11:12,506 McIlroy és Viktor Hovland is ott van. 198 00:11:13,632 --> 00:11:17,261 A LIV-vel kapcsolatos ellentmondás és az általa okozott dráma tükrében 199 00:11:17,261 --> 00:11:20,556 nehéz nem úgy látni a St Andrews greenjeit, 200 00:11:20,556 --> 00:11:25,185 mint az egész PGA TOUR-os és LIV-es történet metaforáját. 201 00:11:25,185 --> 00:11:27,479 És ez a történelmi kiemelt verseny 202 00:11:27,479 --> 00:11:32,526 olyan drámai színpadnak tűnik, ahol ez a csata egyre hevesebben dúl. 203 00:11:32,526 --> 00:11:35,154 A tömeg tiszta Rory-lázban ég a héten. 204 00:11:35,154 --> 00:11:38,240 Személy szerint mit szeretsz Roryban? 205 00:11:38,240 --> 00:11:41,994 {\an8}Régebb óta ismerem Roryt, mint a legtöbben. 206 00:11:41,994 --> 00:11:43,954 Nyolcévesen találkoztam vele. 207 00:11:44,538 --> 00:11:47,875 Igazán nagyon jószívű, kedves srác volt, 208 00:11:47,875 --> 00:11:49,543 és ez azóta sem változott. 209 00:11:50,794 --> 00:11:52,212 Fontoskodó ugyan, 210 00:11:52,212 --> 00:11:55,299 de szinte mindennel egyetértek, amit mond. 211 00:11:55,966 --> 00:11:58,135 Szerintem sokat használ a golfnak. 212 00:11:58,135 --> 00:12:00,763 A golfvilág valószínűleg szeretné győztesként látni. 213 00:12:00,763 --> 00:12:03,182 Rory! 214 00:12:05,309 --> 00:12:08,562 {\an8}Lehet, hogy Rory McIlroy ma ezzel indítja be a kört? 215 00:12:09,229 --> 00:12:13,442 {\an8}Amikor Rory a legjobb formáját hozza, nem tudom, ki tudná legyőzni, 216 00:12:13,442 --> 00:12:17,571 de Rory McIlroy 8 éve nyerte meg az utolsó majort, 217 00:12:18,363 --> 00:12:22,534 jóllehet azóta több kiemelten is nagyon közel került hozzá. 218 00:12:22,534 --> 00:12:24,995 Nem tudom, minek köszönhető ez a hét szűk esztendő. 219 00:12:25,996 --> 00:12:28,207 {\an8}Megismétli-e a birdie-t a következőnél? Igen! 220 00:12:31,919 --> 00:12:34,254 {\an8}10-ES LYUK 221 00:12:34,254 --> 00:12:35,839 Egy lágy pattanás kell. 222 00:12:35,839 --> 00:12:37,883 Fantasztikus lövés Rorytól! Sikerül? 223 00:12:39,218 --> 00:12:41,053 Rory McIlroy! 224 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 Elképzelhetetlen jelentek! 225 00:12:43,013 --> 00:12:47,226 Az emberek fel-le ugrálnak. Hihetetlen ütés a bunkerből! 226 00:12:47,226 --> 00:12:50,062 Egyszerűen nem hiszek a szememnek. 227 00:12:50,062 --> 00:12:53,065 {\an8}Rory McIlroy mindenkit átugorva az élre áll! 228 00:12:54,733 --> 00:12:58,862 Hölgyeim és uraim, új ember vezeti az Open-bajnokságot. 229 00:12:58,862 --> 00:13:00,948 Rory McIlroy. 230 00:13:00,948 --> 00:13:04,117 Hihetetlen, mennyire összeszedett ezen a héten. 231 00:13:04,117 --> 00:13:06,161 - Szép volt, Mr. McIlroy. - Köszönöm. 232 00:13:06,161 --> 00:13:08,872 Ha megnyeri, visszatekintve azt gondolod: 233 00:13:09,414 --> 00:13:10,999 „Igen, ez érthető.” 234 00:13:13,627 --> 00:13:17,339 Jó reggelt! Rekordtömeg gyűlt össze vasárnap Skóciában 235 00:13:17,339 --> 00:13:20,634 a major zárónapján, azt remélve, hogy a közönség 236 00:13:20,634 --> 00:13:24,388 és a fogadók kedvence, Rory McIlroy viszi haza a trófeát. 237 00:13:24,388 --> 00:13:27,724 Azt mondta, mind közül ezt szeretné legjobban megnyerni. 238 00:13:27,724 --> 00:13:30,853 Hihetetlen, micsoda támogatást kaptam a héten. 239 00:13:30,853 --> 00:13:34,523 Fantasztikus érzés esélyesnek lenni az Open megnyerésére a St Andrewson. 240 00:13:34,523 --> 00:13:36,316 Erről szólnak az álmok. 241 00:13:36,316 --> 00:13:39,903 Semmi sincs ingyen. Ki kell állnom, ki kell érdemelnem, 242 00:13:39,903 --> 00:13:42,531 ahogy minden mást is kiérdemeltem a karrierem során. 243 00:13:43,115 --> 00:13:44,783 Rory! 244 00:13:45,367 --> 00:13:47,202 {\an8}Hallgassák a tömegből áradó energiát! 245 00:13:47,202 --> 00:13:50,914 {\an8}Ez vállára veheti Roryt, de idegroncsot is csinálhat belőle. 246 00:13:50,914 --> 00:13:52,082 Hajrá, Rory! 247 00:13:52,624 --> 00:13:53,750 Ehhez mit szólnak? 248 00:13:55,878 --> 00:13:57,546 Óriási kísérlet McIlroytól. 249 00:13:58,255 --> 00:14:02,134 Amikor kettővel, talán hárommal vezet, mindenki iszik és boldog. 250 00:14:02,134 --> 00:14:06,138 {\an8}Nézd ott azt a fickót! Szó szerint a körmét rágja. 251 00:14:06,138 --> 00:14:08,599 {\an8}Cam Smith próbálja beérni McIlroyt. 252 00:14:16,440 --> 00:14:17,482 Fantasztikus. 253 00:14:17,482 --> 00:14:20,652 Két gurításos birdie Smithnek. Zsinórban az ötödik. 254 00:14:20,652 --> 00:14:23,572 {\an8}Átvette a verseny vezetését. 255 00:14:23,572 --> 00:14:27,701 {\an8}Csak így. Cameron Smith. Gondolta volna valaki? 256 00:14:28,869 --> 00:14:30,871 Az a green! Megcsinálható a gurítás. 257 00:14:31,455 --> 00:14:34,791 {\an8}Ennél jobban soha nem kellett neki birdie. 258 00:14:36,877 --> 00:14:39,713 Kicsúszott a kezéből a lehetőség. 259 00:14:39,713 --> 00:14:44,343 2015-től mostanáig, hét éven át rengetegszer golfoztam jól. 260 00:14:45,260 --> 00:14:47,763 {\an8}McIlroy előtt az utolsó négy lyuk áll. 261 00:14:48,430 --> 00:14:52,351 {\an8}De a hét év alatt mindent elértem a játékban, 262 00:14:52,351 --> 00:14:54,978 egy kiemelt verseny megnyerését kivéve. 263 00:14:56,104 --> 00:14:59,399 {\an8}Szóval úgy érzem, mintha megint az elsőn akarnék győzni. 264 00:14:59,399 --> 00:15:02,319 Nem erre az ütésre vágyott. 265 00:15:02,319 --> 00:15:03,654 Cameron Smith 266 00:15:04,154 --> 00:15:05,906 {\an8}egy ütéssel vezet. 267 00:15:06,531 --> 00:15:10,410 A 17-es a leghíresebb lyuk az egész golfpályán. 268 00:15:10,410 --> 00:15:12,329 Minden a lepattanáson múlik. 269 00:15:12,329 --> 00:15:14,665 - Ez lenyűgöző volt. - Igen. 270 00:15:14,665 --> 00:15:16,166 Nagyon szép volt. 271 00:15:17,292 --> 00:15:19,670 Ez nagyon nehéz ütés lesz. 272 00:15:25,258 --> 00:15:26,802 Fantasztikusan jó lett. 273 00:15:26,802 --> 00:15:28,470 - Szép mozdulat. - Bizony! 274 00:15:28,470 --> 00:15:29,763 Nagyszerű. 275 00:15:29,763 --> 00:15:33,225 Sorsdöntő par gurítás Cam Smithnek. 276 00:15:36,311 --> 00:15:38,313 És újra megcsinálta! 277 00:15:38,814 --> 00:15:42,359 {\an8}McIlroy marad 18-cal alatta, eggyel lemaradva Smithtől. 278 00:15:42,359 --> 00:15:44,361 Hajrá, Rory! 279 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 Életbevágó gurítás McIlroynak. 280 00:15:47,114 --> 00:15:48,490 És ha megcsinálja, 281 00:15:48,490 --> 00:15:52,452 {\an8}itt a St Andrewson felrobban ez a Road Hole nevű lyuk. 282 00:15:55,038 --> 00:15:57,958 Ma minden lyuknál kétszer gurít. Semmi sem sikerül neki, 283 00:15:57,958 --> 00:16:00,502 Cam Smith pedig leiskolázta. 284 00:16:00,502 --> 00:16:02,546 Szóval, ha Smith birdie-t... 285 00:16:02,546 --> 00:16:05,007 Rorynak a greenre kell ütnie, talán. 286 00:16:07,342 --> 00:16:09,177 {\an8}Ez lesz az a birdie, 287 00:16:09,177 --> 00:16:12,347 {\an8}amivel Cam Smith megnyeri a Claret Jug-trófeát? 288 00:16:12,347 --> 00:16:14,808 {\an8}Hűha! Itt az ünneprontó. 289 00:16:14,808 --> 00:16:17,310 {\an8}El sem hiszem, hogy ma így játszott. 290 00:16:18,353 --> 00:16:19,271 Gyerünk, Rory! 291 00:16:19,271 --> 00:16:22,941 Rorynak eagle kéne a döntetlenhez. 292 00:16:27,821 --> 00:16:28,864 Menj! 293 00:16:30,824 --> 00:16:33,410 Onnan be kell gurítania a lyukba. 294 00:16:42,544 --> 00:16:45,922 Hatalmas tülekedés, átugrálnak a Swilken Burn patakon, 295 00:16:45,922 --> 00:16:50,510 megtelik a fairway McIlroy mögött, aki utolsó ütésével... 296 00:16:52,971 --> 00:16:56,475 megpróbálja megszerezni a golf otthonában ezt a majort. 297 00:17:03,065 --> 00:17:04,900 Csodára van szüksége, 298 00:17:04,900 --> 00:17:08,236 hogy kiharcolja a rájátszást. 299 00:17:14,493 --> 00:17:19,122 És ezzel Cam Smith megnyeri az Opent a St Andrews-i pályán. 300 00:17:21,541 --> 00:17:22,959 Most már megölelhetsz. 301 00:17:39,434 --> 00:17:44,189 Szerinted mennyire lesz nehéz feldolgozni ezt a csalódást? 302 00:17:44,856 --> 00:17:47,901 Úgy érzem, ezt hagytam elúszni, 303 00:17:47,901 --> 00:17:50,195 de lesznek még más lehetőségek is. 304 00:17:53,907 --> 00:17:55,534 Szigorúan a papírforma szerint 305 00:17:56,159 --> 00:17:59,663 Rory ezen a héten tízből tízszer nyert, 306 00:17:59,663 --> 00:18:03,291 és mégsem lett még második sem. A két Cameron legyőzte őt. 307 00:18:03,291 --> 00:18:05,544 Ez lehet a karrierjének legzavaróbb, 308 00:18:05,544 --> 00:18:09,005 legnehezebben feldolgozható eredménye. 309 00:18:09,005 --> 00:18:11,591 A héten minden erre mutatott. 310 00:18:11,591 --> 00:18:13,093 Rory, szeretünk, haver! 311 00:18:13,677 --> 00:18:17,514 Szerintem még sokáig nehéz lesz neki feldolgoznia. 312 00:18:21,601 --> 00:18:23,895 Cameron, a neved a héten többször is 313 00:18:23,895 --> 00:18:26,398 említésre került a LIV kapcsán. 314 00:18:26,398 --> 00:18:28,358 Mi az álláspontod? 315 00:18:28,358 --> 00:18:31,611 Van bármi igazság abban, hogy esetleg aláírod? 316 00:18:32,237 --> 00:18:35,407 Most nyertem meg a British Opent, és ezt kérdezed. 317 00:18:35,407 --> 00:18:37,951 Szerintem ez nem igazán helyes. 318 00:18:37,951 --> 00:18:40,579 Ezt megértem, de a kérdés akkor is megmarad. 319 00:18:40,579 --> 00:18:42,205 Foglalkoztat? 320 00:18:43,039 --> 00:18:44,499 Nem tudom, haver. 321 00:18:44,499 --> 00:18:48,795 Minden ilyesmi a csapatom gondja. Az enyém a golfversenyek megnyerése. 322 00:18:50,338 --> 00:18:52,966 Egész héten kavarogtak a pletykák, 323 00:18:52,966 --> 00:18:57,721 és ezt a teremben mindenki úgy veszi, hogy ez a srác menni fog. 324 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 Ha Cameron Smith elhagyná a PGA TOUR-t, 325 00:19:03,351 --> 00:19:06,688 az más lenne, mint akik előtte mentek el. 326 00:19:06,688 --> 00:19:08,815 A többieket elengeded úgy: 327 00:19:08,815 --> 00:19:13,111 „Már a karrierük végén járnak. Nem igazán számítanak.” 328 00:19:13,111 --> 00:19:15,697 Cameron Smith viszont ereje teljében van. 329 00:19:16,448 --> 00:19:20,243 A LIV Golf megkaphat egy 2022-es major bajnokot. 330 00:19:20,243 --> 00:19:23,288 Ez olyasmi, ami komoly választ igényel. 331 00:19:27,709 --> 00:19:31,296 KÉT HÉTTEL KÉSŐBB 332 00:19:32,005 --> 00:19:33,965 JUPITER FLORIDA 333 00:19:33,965 --> 00:19:36,092 Most jött vissza Skóciából, 334 00:19:36,092 --> 00:19:39,054 és egy nagyon különleges napot akartunk 335 00:19:39,054 --> 00:19:41,848 Rory McIlroyjal tölteni. 336 00:19:44,309 --> 00:19:47,854 {\an8}Üdvözöljük egy igazán különleges mobil klinikán! 337 00:19:47,854 --> 00:19:51,149 Egy csodálatos alapítvány, a Youth on Course miatt vagyunk itt, 338 00:19:51,149 --> 00:19:56,029 amely a fiatalok számára néhány pályát alkalmanként 5 dollárért tesz elérhetővé. 339 00:19:56,029 --> 00:19:58,365 Így a golf bárki számára hozzáférhető lesz. 340 00:19:58,365 --> 00:20:01,534 Szerintem a Youth on Course kezdeményezése és tette 341 00:20:01,534 --> 00:20:04,412 a golfot bárki, főleg a gyerekek számára elérhetővé teszi, 342 00:20:04,412 --> 00:20:07,832 ami nagyon fontos a játék fejlődése szempontjából. 343 00:20:08,458 --> 00:20:10,794 A golf egyik ismert arcaként 344 00:20:10,794 --> 00:20:13,088 felismertem a felelősségemet. 345 00:20:13,088 --> 00:20:17,050 Ha az általam szeretett játékot fenntarthatóan akarom megőrizni, 346 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 ha azt akarom, hogy a jövő generációi is játsszák, 347 00:20:20,011 --> 00:20:22,305 akkor a játékot előtérbe kell tolni. 348 00:20:22,305 --> 00:20:24,516 - Örvendek. - Örvendek. 349 00:20:24,516 --> 00:20:26,726 - Visszaállítjuk? - Rendben. 350 00:20:26,726 --> 00:20:29,062 - Milyen ütőitek vannak? - Hatos. 351 00:20:29,062 --> 00:20:32,565 Az enyém is hatos. Jó választás. 352 00:20:32,565 --> 00:20:35,777 Rendben, gyerekek, munkára! Készen állunk? Gyerünk! 353 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 Ez semmiképpen sem könnyű. 354 00:20:39,239 --> 00:20:41,157 Odanézzenek! Csak így tovább, gyerekek! 355 00:20:41,992 --> 00:20:43,368 Ez közel volt, Morgan. 356 00:20:43,368 --> 00:20:44,995 Még egy, és hivatalosan is 357 00:20:44,995 --> 00:20:47,789 be kell jelentenünk, hogy Rory nyert. 358 00:20:47,789 --> 00:20:49,165 Nem, Morgan! 359 00:20:49,958 --> 00:20:51,668 Szép volt, Morgan! 360 00:20:52,752 --> 00:20:54,212 Szép volt. 361 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 Ha eléred ezt a státuszt a játékban, 362 00:20:56,214 --> 00:20:58,675 az felelősséggel is jár. 363 00:20:58,675 --> 00:20:59,759 Szép volt! 364 00:21:01,845 --> 00:21:05,515 Sosem felejtem el, amikor 2011-ben megnyertem a U.S. Opent. 365 00:21:06,308 --> 00:21:09,394 Jack Nicklaus írt, meg Arnold Palmer. Azt írták: 366 00:21:09,394 --> 00:21:12,188 „Mostantól rajtad a felelősség, 367 00:21:12,188 --> 00:21:16,526 hogy a golf ügyét támogasd, és másokat is ösztönözz a játékra.” 368 00:21:17,277 --> 00:21:21,656 Örülök, hogy van egy kis szerepem abban, hogy ez a sport tovább növekedjék. 369 00:21:23,408 --> 00:21:26,536 Rory, megpróbálunk elvinni téged Kiawahba. 370 00:21:26,536 --> 00:21:28,455 {\an8}- Látsz valakit? - Szia! 371 00:21:30,457 --> 00:21:33,209 A társalapítóm, Rob. Austinban van. 372 00:21:33,209 --> 00:21:34,377 Szuper! 373 00:21:34,377 --> 00:21:36,921 Hogy vagy? Örülök, hogy találkoztunk. 374 00:21:36,921 --> 00:21:39,049 Ez hihetetlen. 375 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Szerintem a játék hagyományai nagyon jók, 376 00:21:43,178 --> 00:21:46,056 de azt hiszem, hogy egyben hátráltatják is abban, 377 00:21:46,056 --> 00:21:50,018 hogy a lehető legjobb legyen, különösen napjainkban. 378 00:21:57,108 --> 00:22:00,195 Elmondhatod, hogy játszottam Európában. Ott a green lassabb. 379 00:22:02,072 --> 00:22:05,408 Ha azt akarjuk, hogy több ember golfozzon, 380 00:22:05,408 --> 00:22:08,370 akkor modernebb arculatot kell kölcsönözni neki. 381 00:22:11,664 --> 00:22:12,707 Nagy nyesés. 382 00:22:12,707 --> 00:22:15,043 Nem próbáltuk ki ezt a lendítési sebességet. 383 00:22:16,336 --> 00:22:20,340 Érdekesnek kell lennie minél több ember számára. 384 00:22:20,882 --> 00:22:22,425 Vissza a való világba! 385 00:22:23,301 --> 00:22:25,553 Kijöttem a metaverzumból. Jól vagyok. 386 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 Visszakaptuk. 387 00:22:27,097 --> 00:22:29,307 Ha befejezem a golfot, át tudom adni 388 00:22:29,307 --> 00:22:31,976 a játékot a következő generációnak, 389 00:22:31,976 --> 00:22:35,271 ha jobb állapotban lesz átadáskor, mint volt, akkor jó munkát végeztem. 390 00:22:35,271 --> 00:22:36,815 {\an8}ÜDVÖZÖLJÜK DELAWARE-BEN! 391 00:22:36,815 --> 00:22:38,525 WILMINGTON DELAWARE 392 00:22:38,525 --> 00:22:41,736 Foglalkozzunk az igazi dolgokkal, Luke? Készen állsz? 393 00:22:41,736 --> 00:22:47,158 {\an8}A múlt héten Tiger és Rory Delaware-ben gyűlést hívott össze „csak játékosoknak”, 394 00:22:47,158 --> 00:22:49,911 {\an8}a PGA TOUR 23 legjobb játékosa számára. 395 00:22:49,911 --> 00:22:52,747 Leginkább Tiger és Rory vezették a vitát, mondván: 396 00:22:52,747 --> 00:22:55,375 „Emberek, mi ezt csináljuk. Tartsatok velünk!” 397 00:22:55,375 --> 00:22:59,587 Az egyik, ami ebből kikerekedett, hogy a TOUR legjobb játékosai 398 00:22:59,587 --> 00:23:03,425 mind egyetértenek abban, milyen irányba kell továbbhaladni. 399 00:23:03,425 --> 00:23:04,843 Merre kéne menni? 400 00:23:05,635 --> 00:23:08,012 Szerintem ez nem nyilvános fórumra való. 401 00:23:08,012 --> 00:23:12,642 Azt hiszem, ez a játékosoknak és a TOUR vezetőinek a belső ügye, 402 00:23:12,642 --> 00:23:16,855 rájuk tartozik, hogy megpróbálják megkeresni az előrevezető utat. 403 00:23:16,855 --> 00:23:19,774 Ez úgy tűnik, azt sugallja, 404 00:23:19,774 --> 00:23:23,695 hogy elkötelezettek maradnak a PGA TOUR mellett, 405 00:23:23,695 --> 00:23:27,282 a LIV Golffal folytatott egyre nagyobb harcban 406 00:23:27,282 --> 00:23:29,325 azt hiszem, ez roppant fontos. 407 00:23:29,325 --> 00:23:34,205 Az idén Rory McIlroy többször került a figyelem középpontjába 408 00:23:34,205 --> 00:23:37,667 a korábban soha nem látott körülmények miatt. 409 00:23:37,667 --> 00:23:39,919 Mindent megtett, amit tudott, 410 00:23:39,919 --> 00:23:43,756 hogy kiálljon azért, amiben a legjobban hisz. 411 00:23:43,756 --> 00:23:45,717 De szerintem ezzel a szenvedéllyel 412 00:23:45,717 --> 00:23:49,137 az is együtt jár, hogy a golfpályán bizonyítani akar, 413 00:23:49,137 --> 00:23:53,391 mert meg szeretné mutatni a PGA TOUR-ból kilépett srácoknak, 414 00:23:53,391 --> 00:23:56,519 hogy mit mulasztanak el, amikor majd az idő letelik. 415 00:23:59,439 --> 00:24:02,358 ATLANTA GEORGIA 416 00:24:02,358 --> 00:24:04,235 Immár sorrendben 19. éve 417 00:24:04,235 --> 00:24:08,364 az atlantai East Lake Golfklub fémjelzi a TOUR évadjának végét. 418 00:24:08,364 --> 00:24:11,576 A tét a lehető legnagyobb az idei PGA-tornán, 419 00:24:11,576 --> 00:24:14,537 18 millió dolláros bónusz jár a győztesnek. 420 00:24:14,537 --> 00:24:17,540 {\an8}Scottie Scheffler lesz az? Idén négyszer nyert, 421 00:24:17,540 --> 00:24:20,084 {\an8}valamint a FedEx-kupa pontlistáján is első lett. 422 00:24:20,084 --> 00:24:23,421 A PGA TOUR szervezi ezt a versenyt. 423 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 És a küzdelem a FedEx-kupáért folyik. 424 00:24:25,798 --> 00:24:27,926 Ez egy teljes évadon át tartó versenysorozat, 425 00:24:27,926 --> 00:24:31,513 ahol az eredménytáblán elért minél magasabb helyezéssel 426 00:24:31,513 --> 00:24:34,098 lehet FedEx-kupás pontokat gyűjteni. 427 00:24:34,098 --> 00:24:37,101 A végső cél pedig az, hogy elég jól játssz ahhoz, 428 00:24:37,101 --> 00:24:41,314 hogy bekerülj a legjobb 30 közé a FedEx-kupán. 429 00:24:41,314 --> 00:24:45,860 Ezzel megváltod a jegyed Atlantába, a TOUR Championship nevű bajnokságra. 430 00:24:46,653 --> 00:24:49,030 - Ezt te fogod megnyerni. - Remélem. 431 00:24:49,614 --> 00:24:52,867 Mivel a TOUR-bajnokság az évad csúcsa, 432 00:24:52,867 --> 00:24:57,413 az addig legjobban játszó játékosok előnyhöz jutnak. 433 00:24:57,413 --> 00:25:00,500 A golfban ez az egyetlen előnnyel induló verseny. 434 00:25:01,084 --> 00:25:05,547 Ez azt jelenti, hogy Scottie Scheffler kétütéses vezetéssel, 435 00:25:05,547 --> 00:25:07,006 par alatt tízzel kezd, 436 00:25:07,006 --> 00:25:09,509 aztán a következő nyolccal alatta, 437 00:25:09,509 --> 00:25:12,554 és így tovább, le egészen a parig. 438 00:25:12,554 --> 00:25:16,182 Idén viccelődtem, amikor megkérdezték, milyen érzés elsőnek lenni. 439 00:25:16,182 --> 00:25:19,561 Azt mondtam: „Nem jár semmi előnnyel, így nem is ér sokat”, 440 00:25:19,561 --> 00:25:22,230 de ezen a héten némi előnyre tettem szert. 441 00:25:22,230 --> 00:25:25,191 Úgy gondolom, hogy négynapos versenyként kezelem. 442 00:25:25,191 --> 00:25:29,112 Nem foglalkozom az eredménytáblával, megpróbálom a legtöbbet kihozni magamból. 443 00:25:29,112 --> 00:25:33,616 Ez a verseny nagyobb súllyal bír. Ezzel zárul az évadhosszig tartó verseny. 444 00:25:33,616 --> 00:25:38,371 Csak 30 versenyző van. Más érzés, mint amikor 156 fős a mezőny. 445 00:25:38,371 --> 00:25:40,999 KÉT NAP AZ ELSŐ KÖRIG 446 00:25:42,542 --> 00:25:47,255 Szerintem a FedEx-kupa elnyerése egy kiemelt verseny megnyerésénél több. 447 00:25:47,255 --> 00:25:51,426 A kiemelten elég, ha az évben egy héten át jól játszol. 448 00:25:51,426 --> 00:25:54,637 A FedEx-kupa elnyeréséhez egész évben jól kell játszanod. 449 00:25:54,637 --> 00:25:55,555 Jó. 450 00:25:57,473 --> 00:26:00,685 Az elmédet és a testedet is jó kondiban kell tartanod, 451 00:26:00,685 --> 00:26:04,022 hogy részt vehess az egész évadban zajló versenyen. Ez bizony nehéz dió. 452 00:26:07,317 --> 00:26:11,446 A FedEx-kupa rövidebb múltra tekint vissza, mint a többi torna. 453 00:26:11,446 --> 00:26:15,366 Rory McIlroy pedig kétszeres FedEx-kupa bajnok. 454 00:26:15,366 --> 00:26:18,244 De két FedEx-kupát megosztani Tiger Woodsszal 455 00:26:18,244 --> 00:26:20,163 nagyon jó teljesítmény volt. 456 00:26:20,163 --> 00:26:24,751 Kevés hiányzik hozzá, hogy a sporttörténet leghihetetlenebb visszatérőjeként 457 00:26:25,501 --> 00:26:27,170 {\an8}behúzza ezt is. 458 00:26:28,087 --> 00:26:30,965 Tiger Woods, ismét megnyerte! 459 00:26:30,965 --> 00:26:33,926 Ledolgozni a holtversenyt és megszerezni a harmadikat is, 460 00:26:33,926 --> 00:26:37,722 az számomra felérne a golfban elért egyik legnagyobb eredménnyel. 461 00:26:43,311 --> 00:26:47,732 {\an8}Tudom, hogy sokan kíváncsiskodnak, és megy a találgatás arról, 462 00:26:47,732 --> 00:26:50,985 milyen döntés született a csak játékosoknak meghirdetett gyűlésen, 463 00:26:50,985 --> 00:26:53,237 a múlt heti BMW-bajnokság alatt. 464 00:26:53,237 --> 00:26:55,657 Elköteleződésükkel és közreműködésükkel felvértezve, 465 00:26:55,657 --> 00:26:59,160 ma örömmel árulok el négy kulcsfontosságú elemet. 466 00:26:59,827 --> 00:27:03,623 Először, a júniusban meghirdetett kiválasztott versenyek mellett 467 00:27:03,623 --> 00:27:06,334 további négy versenyt tervezünk kiválasztani 468 00:27:06,334 --> 00:27:10,004 a FedEx-kupa 2023-as alapszakaszára. 469 00:27:10,004 --> 00:27:13,466 Átlagosan 20 millió dollár körül lesz a pénzdíjuk. 470 00:27:13,466 --> 00:27:15,009 Másodszor. 471 00:27:15,009 --> 00:27:19,597 A legjobb játékosok vállalták, hogy mind a 12 kiválasztott versenyen indulnak. 472 00:27:20,181 --> 00:27:24,268 Legalább még három további PGA TOUR-os versenyt is felvesznek 473 00:27:24,268 --> 00:27:25,603 a naptárukba. 474 00:27:25,603 --> 00:27:28,106 Harmadszor, a Player Impact Program... 475 00:27:28,106 --> 00:27:31,526 Azt mondanám, hogy a LIV Golf létrejötte 476 00:27:31,526 --> 00:27:33,778 a PGA TOUR versenyzői számára előnyös. 477 00:27:33,778 --> 00:27:37,448 Ezek a pénzdíjak egyrészt valamikor kézzel foghatóvá válnak, 478 00:27:37,448 --> 00:27:41,911 de rámutatott arra is, hogy a játékosok hatalma nagyobb, mint hitték. 479 00:27:41,911 --> 00:27:45,707 Rory, mit vársz ettől a lépéstől, vajon a következő évadban 480 00:27:45,707 --> 00:27:49,085 milyen újabb előnyökkel jár a PGA TOUR fejlődése szempontjából? 481 00:27:49,085 --> 00:27:52,588 A kiemelt versenyek és talán a Players mellett 482 00:27:52,588 --> 00:27:55,591 a világ első 10-20 versenyzője az évad során 483 00:27:55,591 --> 00:27:59,887 máskor is játszik majd egymás ellen. 484 00:27:59,887 --> 00:28:02,598 Azt hiszem, a gyűlés eredményeként 485 00:28:02,598 --> 00:28:06,060 mindannyian megfogadtuk, többször fogunk találkozni, 486 00:28:06,060 --> 00:28:08,271 hogy a torna nagyobb kihívás legyen. 487 00:28:08,271 --> 00:28:11,566 Rory, szerinted ugyanez az elkötelezettség meglenne, 488 00:28:11,566 --> 00:28:13,609 ha a LIV nem jelentene veszélyt? 489 00:28:17,488 --> 00:28:20,241 Nem tudom. Nincs kristálygömböm, 490 00:28:20,241 --> 00:28:24,036 de a gyűlésen mindenki azt gondolta, ez a legjobb út a jövőbe. 491 00:28:24,620 --> 00:28:25,830 Őrület! 492 00:28:25,830 --> 00:28:29,417 Őrület, merre tart ez az egész. 493 00:28:30,418 --> 00:28:33,129 Az idén elfoglalt álláspontom, 494 00:28:33,129 --> 00:28:35,715 az üzenetem szerintem mindenképpen fontos, 495 00:28:35,715 --> 00:28:38,468 de egy győzelem nagyobb hangsúlyt adna neki, 496 00:28:38,468 --> 00:28:41,429 és a FedEx-kupa nagyon jó esély számomra. 497 00:28:41,929 --> 00:28:44,766 Büszkeséggel tölt el, ahogy beszéltél. Köszönöm. 498 00:28:44,766 --> 00:28:46,184 Sok szerencsét, Rory! 499 00:28:50,396 --> 00:28:52,899 Elsőként az Észak-Írországból való, 500 00:28:52,899 --> 00:28:56,694 a FedEx-kupát 2016-ban és 2019-ben megnyerő bajnok kezdi. 501 00:28:56,694 --> 00:28:59,197 Kérem, köszöntsék Rory McIlroyt! 502 00:29:03,117 --> 00:29:05,703 Rory szeretne harmadszor is diadalmaskodni a FedEx-kupán. 503 00:29:05,703 --> 00:29:06,871 Átment a tetején. 504 00:29:06,871 --> 00:29:10,082 A fák és a bal oldali kerítés felé tart. 505 00:29:11,083 --> 00:29:13,294 Kiment a pályán kívülre. 506 00:29:13,294 --> 00:29:15,129 Az első ütésnél új próbálkozás. 507 00:29:16,923 --> 00:29:18,549 Ez is balra tart. 508 00:29:19,217 --> 00:29:21,093 Szörnyű ez a kezdés. 509 00:29:22,595 --> 00:29:26,682 Fura nap volt. Hatalmas felhőszakadásban indultunk. 510 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 Próbáltam a fairway fölött elütni, 511 00:29:28,851 --> 00:29:31,187 de a labda rögtön elment balra. 512 00:29:31,687 --> 00:29:33,189 Ez az, Rory! 513 00:29:33,189 --> 00:29:34,941 Nem épp ideális kezdés. 514 00:29:38,277 --> 00:29:40,363 {\an8}Itt hármas bogey lesz. 515 00:29:44,283 --> 00:29:45,326 {\an8}Kemény kezdés. 516 00:29:47,829 --> 00:29:51,999 {\an8}Innentől kezdve csak improvizálhatok. Mi mást tehetnék? 517 00:29:53,292 --> 00:29:57,129 {\an8}Próbálja visszahozni azt a rettenetes kezdést. 518 00:29:57,129 --> 00:30:00,800 {\an8}Gyönyörű ütés. Körbement, majd hátulról esett bele. 519 00:30:01,300 --> 00:30:05,763 Szerintem, ha lekerül rólad a nagy várakozás miatti nyomás, 520 00:30:06,472 --> 00:30:08,224 {\an8}onnantól szabadon játszhatsz. 521 00:30:08,850 --> 00:30:09,725 {\an8}Rendben. 522 00:30:09,725 --> 00:30:13,104 {\an8}Mit szólsz az utolsó négy lyukhoz? Par alatt négy lett. 523 00:30:15,481 --> 00:30:18,943 {\an8}15-ÖS LYUK 524 00:30:20,236 --> 00:30:23,281 - Rory Jekyll és Hyde napja. - Hűha! 525 00:30:24,198 --> 00:30:28,703 Van egy tanmese, miszerint ha nem tudod, mit tegyél, 526 00:30:28,703 --> 00:30:32,874 akkor úgy jársz a legjobban, ha mindent beleadsz. 527 00:30:32,874 --> 00:30:35,126 {\an8}18-AS LYUK 528 00:30:36,419 --> 00:30:40,381 Őrült kezdet volt a TOUR-bajnokság McIlroy számára. 529 00:30:40,965 --> 00:30:43,426 A brutális kezdés ellenére 67-tel áll, 530 00:30:43,426 --> 00:30:46,470 így a hétvége további részén is versenyben marad. 531 00:30:49,348 --> 00:30:52,310 Mi volt a reakció a tegnapi bejelentésre? 532 00:30:52,310 --> 00:30:57,148 Nem tudom, hogy Jay közölte-e veled, de ami a „kötelezőt” illeti, 533 00:30:57,148 --> 00:31:00,276 a srácoktól sok negatív visszajelzés érkezett. 534 00:31:00,276 --> 00:31:04,405 {\an8}Elég váratlanul érte őket. Ez csak egy érzés. 535 00:31:04,405 --> 00:31:06,866 {\an8}„Tudtuk, hogy négy extra verseny lesz, 536 00:31:06,866 --> 00:31:09,869 de arról nem tudtunk, hogy kötelezőek lesznek.” 537 00:31:10,745 --> 00:31:13,915 Azt mondták, nem tudják megoldani. Mire én: „Ha nekem sikerül, 538 00:31:13,915 --> 00:31:15,041 akkor nektek is.” 539 00:31:15,041 --> 00:31:17,251 De azt is mondtam még a srácoknak: 540 00:31:17,251 --> 00:31:21,297 „Más sportolók sem választhatják meg, mikor és hol versenyeznek.” 541 00:31:22,256 --> 00:31:23,925 Kicsit elpuhultunk. 542 00:31:25,092 --> 00:31:27,470 Közeledünk. A tegnapi óriási lépés volt. 543 00:31:28,346 --> 00:31:29,722 - Nagy lépés. - Igen. 544 00:31:31,474 --> 00:31:33,184 Üdv Atlantában! 545 00:31:33,184 --> 00:31:35,811 A TOUR-bajnokság második napja. 546 00:31:35,811 --> 00:31:39,398 {\an8}Cameron Smith és Rory McIlroy készen áll. 547 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 Scottie Scheffler pedig már az ötödik a mezőnyben. 548 00:31:42,568 --> 00:31:43,736 Ez gyönyörű. 549 00:31:44,320 --> 00:31:47,573 {\an8}Látsz egy ilyen lendítést, mire valaki: „Tudod, mit?” 550 00:31:47,573 --> 00:31:50,242 {\an8}Senki más nem tud így ütni. 551 00:31:50,743 --> 00:31:54,497 Rory, aki egyértelműen a PGA TOUR egyik arca, 552 00:31:54,497 --> 00:31:56,499 megpróbálja együtt tartani a srácokat, 553 00:31:56,499 --> 00:31:59,877 mert a LIV Golf-sorozat elkezdte átcsábítani a játékosokat. 554 00:31:59,877 --> 00:32:02,838 És Cam Smithről azt híresztelték, hogy odamegy. 555 00:32:02,838 --> 00:32:04,465 Tizenhét megy? 556 00:32:04,465 --> 00:32:05,800 Tizenhét. 557 00:32:06,717 --> 00:32:08,135 Abszolút brutális. 558 00:32:08,636 --> 00:32:11,764 Amikor láttam, hogy Patrick Reed elment az Ázsia-tornára... 559 00:32:11,764 --> 00:32:15,810 Aztán helyeket esett vissza a világranglistán. Gyönyörű. 560 00:32:17,436 --> 00:32:21,148 Két nappal az Open után beszéltem Cameron Smithszel. 561 00:32:22,316 --> 00:32:26,070 A srácok így vagy úgy gondolkodnak, 562 00:32:26,070 --> 00:32:29,657 de szeretném, ha úgy hoznák meg a döntést, 563 00:32:29,657 --> 00:32:32,159 hogy mindent figyelembe vesznek. 564 00:32:32,952 --> 00:32:34,036 Szia, Cam! 565 00:32:34,036 --> 00:32:36,998 És tudd, hogy ezt fogod hátrahagyni. 566 00:32:36,998 --> 00:32:38,249 Hajrá, Rory! 567 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 Rory, a tegnapi vad nap volt. 568 00:32:40,668 --> 00:32:42,586 {\an8}Ma stabil. 569 00:32:42,586 --> 00:32:45,172 {\an8}Tizenöt par, három birdie. 570 00:32:46,382 --> 00:32:48,342 Újra 67-et ér el. 571 00:32:49,927 --> 00:32:51,262 Camnek 71 van, 572 00:32:51,262 --> 00:32:54,598 így ő és McIlroy, miután az első napokban együtt voltak, 573 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 holnap nem lesznek ugyanabban a párosban. 574 00:33:04,900 --> 00:33:06,694 {\an8}COLLIN MORIKAWA VILÁGRANGLISTA 8. 575 00:33:12,241 --> 00:33:13,159 SPORTOLÓI ÖLTÖZŐ 576 00:33:19,415 --> 00:33:23,294 Bocs, ha ez egy felesleges kérdés, de miért karácsonyi zene szól? 577 00:33:23,878 --> 00:33:28,049 Mert az egyetemi futball kezdete, és ez olyan, mint a karácsony? 578 00:33:28,049 --> 00:33:30,259 - Hát baromira! - Ugye? 579 00:33:30,259 --> 00:33:34,055 Mikor volt utoljára a Cowboys csapata a Super Bowlban? 580 00:33:34,055 --> 00:33:36,515 - 1996-ban. - Huszonhat éve. 581 00:33:37,183 --> 00:33:39,727 Josh Allenről írt posztod alapján nagy rajongója vagy. 582 00:33:39,727 --> 00:33:41,562 Ő meg a PGA-torna rajongója. 583 00:33:41,562 --> 00:33:43,898 Igen, de ő Phil Mickelsonért van oda... 584 00:33:43,898 --> 00:33:47,193 Ez igaz. Úgy tűnik, a fickó elveszíti a hitelességét. 585 00:33:51,906 --> 00:33:53,282 Cseszd meg, Phil! 586 00:33:55,743 --> 00:33:57,161 Remélem, nem vágják ki. 587 00:33:57,161 --> 00:33:59,038 Garantálom, hogy marad. 588 00:34:03,751 --> 00:34:06,420 HARMADIK KÖR SZOMBAT 589 00:34:10,674 --> 00:34:13,719 Jó napot! Ezen az utolsó vasárnapon már forró a hangulat. 590 00:34:13,719 --> 00:34:18,015 A záporok miatt a harmadik kört ma reggel kellett befejezni. 591 00:34:18,015 --> 00:34:22,019 Rory McIlroy, a 14 bejutott játékos egyike megtette, amit kellett. 592 00:34:22,019 --> 00:34:24,855 Két birdie-t csinált, hogy 63-mal fejezze be a kört, 593 00:34:24,855 --> 00:34:27,733 és nyomást gyakoroljon Scottie Schefflerre. 594 00:34:27,733 --> 00:34:29,193 Jó befejezés, haver. 595 00:34:29,193 --> 00:34:30,361 Köszönöm. 596 00:34:31,987 --> 00:34:33,781 {\an8}Aha, három birdie-m volt. Ja. 597 00:34:33,781 --> 00:34:35,908 {\an8}JON RAHM VILÁGRANGLISTA 6. 598 00:34:37,743 --> 00:34:40,746 Hát csak így, immár öttel vezet, 599 00:34:40,746 --> 00:34:43,249 ahogy a 18-as felé haladnak. 600 00:34:43,249 --> 00:34:45,626 Mennyi az átlagéletkor a tornán, mit gondoltok? 601 00:34:45,626 --> 00:34:47,419 30-as évek közepe, ugye? Harmincöt? 602 00:34:47,419 --> 00:34:49,630 Amikor 18 évesen profi lettem, úgy voltam vele: 603 00:34:49,630 --> 00:34:52,341 „Ki van zárva, hogy 40 éves korom után golfozzak” 604 00:34:52,341 --> 00:34:55,678 A héten, akikkel játszottam, mind fiatalabb volt nálam, 605 00:34:55,678 --> 00:34:58,472 ami kész kabaré. 606 00:34:58,472 --> 00:34:59,473 Ez... Hát igen. 607 00:34:59,473 --> 00:35:03,018 2016-ban itt ültem a sajtótájékoztatón, 608 00:35:03,936 --> 00:35:07,648 Tigert és Philt úgy jellemeztem, hogy a karrierjük végét tapossák, 609 00:35:07,648 --> 00:35:10,860 és jól lehordtak érte. 610 00:35:12,069 --> 00:35:14,113 - Mindketten negyvenesek voltak. - Aha. 611 00:35:14,113 --> 00:35:15,030 Hát ja. 612 00:35:15,030 --> 00:35:17,116 Már nem tűnik messzinek a 40. 613 00:35:17,116 --> 00:35:19,827 Ki van zárva, hogy abbahagyjam. 614 00:35:21,453 --> 00:35:24,123 Ha ez nem megy be, az utolsó csoportban vagyok. 615 00:35:24,123 --> 00:35:26,625 Scheffler megpróbál birdie-t gurítani, 616 00:35:26,625 --> 00:35:29,420 az a lyuk alá megy, kicsit jobbra. 617 00:35:31,130 --> 00:35:33,841 Rory az utolsó csoportba kerül Schefflerrel. 618 00:35:36,093 --> 00:35:38,804 {\an8}Hihetetlen egy évad volt. 619 00:35:38,804 --> 00:35:41,765 {\an8}Sok munkát tettem bele az év elején. 620 00:35:44,393 --> 00:35:47,271 Hihetetlen érzés, hogy látom a megtérülését, 621 00:35:47,271 --> 00:35:50,149 hiszen major győztesként ülök itt. 622 00:35:54,695 --> 00:35:56,280 {\an8}Kétféle volt az évad. 623 00:35:56,280 --> 00:35:59,366 {\an8}Az első felében képességeim alatt teljesítettem. 624 00:36:00,367 --> 00:36:01,911 De türelmes maradtam, 625 00:36:01,911 --> 00:36:04,705 és az évad második felét már összehoztam. 626 00:36:04,705 --> 00:36:06,457 Szeretlek, büszke vagyok rád. 627 00:36:07,041 --> 00:36:08,751 {\an8}Csinálhatok egy közös képet? 628 00:36:09,710 --> 00:36:12,046 {\an8}2022 elején megpróbáltam 629 00:36:12,046 --> 00:36:15,090 több versenyt is megnyerni. 630 00:36:15,090 --> 00:36:16,675 Nagyon szépen köszönöm! 631 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 De ilyen a golf, hol fent, hol lent. 632 00:36:19,178 --> 00:36:21,847 Ha fent, akkor nagyon fent, ha lent, akkor nagyon lent. 633 00:36:21,847 --> 00:36:26,227 Ha megpróbálsz, amennyire lehet, a csúcs közelében megkapaszkodni, 634 00:36:26,227 --> 00:36:28,062 fenomenális karriered van. 635 00:36:29,647 --> 00:36:31,857 {\an8}Ez annyira közhelyes, annyira nyilvánvaló, 636 00:36:31,857 --> 00:36:36,153 {\an8}de a legjobb tanács, amit apám adott az, hogy játsszam tovább a golfot. 637 00:36:36,153 --> 00:36:40,783 Vasárnap bármi megtörténhet. Arra figyelj, amit befolyásolni tudsz! 638 00:36:41,367 --> 00:36:44,286 Mennyire fontos Rory hangja a fiatalabb generáció számára? 639 00:36:44,286 --> 00:36:47,790 Nagyon fontos. Ő a második legnagyobb sztárunk. 640 00:36:47,790 --> 00:36:50,042 Nem mintha ezt a címet ajándékba kapta volna. 641 00:36:50,042 --> 00:36:54,588 Jó golfozással, sok munkával, a rajongókkal töltött idővel érte el. 642 00:36:54,588 --> 00:36:58,425 Minden elképzelhetőt megtesz, hogy ebben a pozícióban legyen. 643 00:37:03,847 --> 00:37:06,558 Az első elütőhelyen Holywoodból, Észak-Írországból 644 00:37:06,558 --> 00:37:09,436 köszöntsük Rory McIlroyt! 645 00:37:16,402 --> 00:37:18,570 18 millió dollár a tét, 646 00:37:18,570 --> 00:37:21,657 nem csoda, hogy ma is mindketten kijöttek a pályára. 647 00:37:22,616 --> 00:37:23,951 Ez egy 8-as vas. 648 00:37:23,951 --> 00:37:26,495 Eléggé jobbra tart, nem kanyarodik vissza. 649 00:37:26,495 --> 00:37:28,872 Nem épp hibára vágyott az első lyuknál. 650 00:37:28,872 --> 00:37:30,749 Hűha! Ajjaj! 651 00:37:30,749 --> 00:37:32,876 A labda a nézőtér felőli oldalra pottyant. 652 00:37:37,256 --> 00:37:39,717 Nem kezdődik túl jól Rorynak. 653 00:37:39,717 --> 00:37:43,137 Nem számít, hányszor érezted már, hogy nem menekülhetsz 654 00:37:43,137 --> 00:37:47,224 a nyomás alól, ha vasárnap utol kell érned valakit. 655 00:37:47,224 --> 00:37:48,600 Legyen három, Rory! 656 00:37:48,600 --> 00:37:51,729 Ezek a srácok mindennél jobban akarják, 657 00:37:51,729 --> 00:37:53,355 hogy sikerüljön. 658 00:37:57,776 --> 00:38:00,029 {\an8}Tessék. McIlroy kényelmesen begurítja. 659 00:38:00,029 --> 00:38:02,323 {\an8}Nem fél besétálni az ajtón. 660 00:38:02,323 --> 00:38:05,951 {\an8}Már sokszor fogott be hátrányból másokat. 661 00:38:06,869 --> 00:38:10,080 Scheffler hat ütéselőnnyel kezdte a napot. 662 00:38:10,080 --> 00:38:11,290 Három bogey, 663 00:38:12,166 --> 00:38:14,668 és hirtelen már csak egy lett belőlük. 664 00:38:16,420 --> 00:38:17,838 Persze beindul a stressz, 665 00:38:17,838 --> 00:38:21,175 aztán csak „Meg kell nyugodnod. Még sok lyuk van.” 666 00:38:21,175 --> 00:38:23,052 {\an8}Most Rory McIlroy. 667 00:38:29,516 --> 00:38:31,935 Hitték volna akár a legvadabb álmukban, 668 00:38:31,935 --> 00:38:34,355 {\an8}hogy az első lyuknál csinált bogey után 669 00:38:34,355 --> 00:38:37,066 {\an8}a hetediknél holtversenyben első lesz? 670 00:38:37,649 --> 00:38:40,027 Öt éve volt az utolsó csoport Tigerrel. 671 00:38:40,027 --> 00:38:42,613 - Félelmetes volt felsétálni az utolsóhoz. - Rémes volt. 672 00:38:42,613 --> 00:38:44,490 Eltaposhattak volna. 673 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 {\an8}Be a lyukba! 674 00:38:52,790 --> 00:38:54,625 McIlroy megcsinálta! 675 00:38:54,625 --> 00:38:57,711 {\an8}McIlroy válaszol a kihívásra, 676 00:38:57,711 --> 00:39:00,089 {\an8}és felrobbantja a tömeget a 15-ösnél. 677 00:39:01,715 --> 00:39:03,967 Rory! 678 00:39:05,844 --> 00:39:09,515 {\an8}Elég jól célba vette. Pontosan. Már ereszkednie kéne. 679 00:39:09,515 --> 00:39:10,974 Egek! 680 00:39:11,725 --> 00:39:14,770 Eljutottál oda, hogy holtversenyben vezeted a versenyt. 681 00:39:14,770 --> 00:39:16,230 Adrenalin, talán? 682 00:39:16,230 --> 00:39:18,357 Nem tudom. Sokkal messzebbre ment. 683 00:39:19,358 --> 00:39:21,693 Hirtelen feszültebb figyelemmel játszom. 684 00:39:21,693 --> 00:39:24,113 Kicsit jobban elgondolkodom. 685 00:39:27,908 --> 00:39:31,161 Pontosan elkapta a lejtőt. Azta! 686 00:39:31,995 --> 00:39:35,332 - Sokan felugrottak a székből. - Téged is beleértve. 687 00:39:36,250 --> 00:39:39,711 Scottie Scheffler három méteren belülről a parért. 688 00:39:39,711 --> 00:39:43,006 Ahogy fokozódik a nyomás, karnyújtásnyira van a cél, 689 00:39:43,006 --> 00:39:46,135 egyre többet gondolsz a trófeára és a pénzdíjra, 690 00:39:46,135 --> 00:39:50,931 {\an8}ilyenkor kell bizonyítani, hogy tudod ezt kezelni. Nem mindenkinek megy. 691 00:39:50,931 --> 00:39:52,891 - Balra megy. - Nem. 692 00:39:52,891 --> 00:39:54,852 Szörnyű lyuk Scottie-nak. 693 00:39:56,520 --> 00:39:57,813 Hajrá, Rory! 694 00:39:57,813 --> 00:39:59,148 Most először 695 00:39:59,148 --> 00:40:02,860 {\an8}áll az élen valaki más, nem pedig Scottie Scheffler 696 00:40:02,860 --> 00:40:04,695 {\an8}ezen a TOUR-bajnokságon. 697 00:40:06,613 --> 00:40:08,991 {\an8}17-ES LYUK 698 00:40:11,785 --> 00:40:13,579 Ezt gyönyörűen csinálta. 699 00:40:17,416 --> 00:40:19,501 Be a lyukba! 700 00:40:21,545 --> 00:40:24,047 Schefflernek esélye van a holtversenyre. 701 00:40:25,382 --> 00:40:26,508 A lyukba! 702 00:40:27,634 --> 00:40:31,096 Az utolsó két lyuknál cserben hagyta őt a putter ütője. 703 00:40:31,096 --> 00:40:32,890 Úgy van, nem találja az utat. 704 00:40:36,435 --> 00:40:39,521 McIlroy együtéses előnnyel Scheffler előtt. 705 00:40:40,314 --> 00:40:43,859 {\an8}Scottie Scheffler megpróbált ma egy biztonsági kört játszani, 706 00:40:43,859 --> 00:40:46,695 {\an8}és ez egy kicsit visszaütött rá. 707 00:40:49,740 --> 00:40:51,325 - Megoldom. - Tökéletes. 708 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 {\an8}18-AS LYUK 709 00:40:56,538 --> 00:40:57,748 Ez jó lesz. 710 00:40:58,749 --> 00:41:00,417 Valószínűleg bunkerbe esik. 711 00:41:03,128 --> 00:41:05,839 Rory McIlroy következő ütése 712 00:41:05,839 --> 00:41:11,345 becsaphatja Scheffler előtt az ajtót. 713 00:41:14,264 --> 00:41:16,767 Nem jó. Nagyon alacsony lett. 714 00:41:17,309 --> 00:41:18,685 Öregem! 715 00:41:18,685 --> 00:41:21,605 Az egész pályán sikerült elfoglalnia 716 00:41:21,605 --> 00:41:23,774 a lehető legnehezebb helyet. 717 00:41:25,526 --> 00:41:29,196 Nem számít, mekkora az előny. Fontos, hogy sose bízd el magad. 718 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Bármi lehetséges. 719 00:41:30,781 --> 00:41:33,700 Itt hozhat egy ütést Roryn. Együtéses hátránya van. 720 00:41:34,826 --> 00:41:36,912 Túl messzire küldte. 721 00:41:36,912 --> 00:41:39,414 Újabb hiba, ami sokba kerülhet. 722 00:41:40,582 --> 00:41:41,875 Ez 11,5 millió... 723 00:41:41,875 --> 00:41:43,544 A tiéd, Rory! Vedd el! 724 00:41:43,544 --> 00:41:44,795 Micsoda szégyen! 725 00:41:45,837 --> 00:41:47,381 Mekkora szégyen! 726 00:41:51,677 --> 00:41:54,012 Tökéletes. Pont erre volt szüksége. 727 00:41:54,012 --> 00:41:57,307 Csak próbáltam megtartani az előnyt Scottie előtt, 728 00:41:57,307 --> 00:41:59,977 no meg reagálni mindenre, amit tett. 729 00:42:05,274 --> 00:42:07,901 Scheffler már legfeljebb ötöt csinálhat. 730 00:42:07,901 --> 00:42:09,861 {\an8}Gyerünk, Rory! 731 00:42:09,861 --> 00:42:11,280 {\an8}Hajrá, Rory! 732 00:42:14,324 --> 00:42:16,159 Tizennyolcmillió dollár. 733 00:42:16,743 --> 00:42:19,079 Második hely, hat és fél millió. 734 00:42:23,792 --> 00:42:25,085 Be a lyukba! 735 00:42:28,630 --> 00:42:30,257 És ez megteszi. 736 00:42:31,717 --> 00:42:33,093 Micsoda győzelem! 737 00:42:34,344 --> 00:42:35,637 Nem könnyű. 738 00:42:35,637 --> 00:42:38,181 A nap elején még hattal volt lemaradva. 739 00:42:41,184 --> 00:42:44,313 Aztán Scheffler hibát hibára halmozott, Rory pedig készenlétben állt. 740 00:42:44,313 --> 00:42:46,481 Egyfolytában nyomást gyakorolt. 741 00:42:51,069 --> 00:42:53,447 - Most nézd! - Kezd benne tudatosulni. 742 00:43:01,913 --> 00:43:04,583 Szívszorító érzés neki. Nem kétséges. 743 00:43:08,920 --> 00:43:12,382 {\an8}És egy rendkívüli PGA TOUR-os évadban, 744 00:43:12,382 --> 00:43:17,554 {\an8}Rory McIlroy megnyeri a harmadik FedEx-kupa bajnoki címét! 745 00:43:26,355 --> 00:43:27,856 Vigyázz magadra! Remek ez az év. 746 00:43:29,900 --> 00:43:31,360 Egy élmény volt. 747 00:43:31,360 --> 00:43:32,527 Basszus, megcsináltuk! 748 00:43:34,738 --> 00:43:37,366 Rory! 749 00:43:38,241 --> 00:43:40,035 Nagyon szeretem ezt a sportot. 750 00:43:40,035 --> 00:43:41,662 Lebilincsel a története. 751 00:43:41,662 --> 00:43:45,624 Vigyázok az örökségére. Őrzöm a játék integritását. 752 00:43:47,626 --> 00:43:51,046 Sok olyan játékos van itt, akik ugyanezt a nézetet osztják. 753 00:43:56,259 --> 00:43:58,929 Úgy érzem, Scottie ma megérdemli ennek legalább a felét. 754 00:43:58,929 --> 00:44:00,889 Nagyon büszke vagyok rád. Szeretlek! 755 00:44:00,889 --> 00:44:03,475 Hihetetlen szezonja volt. 756 00:44:03,475 --> 00:44:06,103 Óriási versenytárs, de embernek még jobb. 757 00:44:06,103 --> 00:44:09,564 Megtiszteltetés és kiváltság volt ma megküzdeni vele. 758 00:44:09,564 --> 00:44:11,483 Biztos, hogy sok csatánk lesz még. 759 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 Az utolsó cseppig mind megérdemelted. 760 00:44:14,403 --> 00:44:17,280 A világ tudja, miért te vagy a földkerekség első számú játékosa. 761 00:44:27,040 --> 00:44:29,292 A golf egyéni sport. 762 00:44:29,292 --> 00:44:33,630 Egészen mostanáig sosem volt szükség kapitányra az öltözőben. 763 00:44:33,630 --> 00:44:35,674 Amikor a hűségre gondolsz, 764 00:44:35,674 --> 00:44:39,052 amikor elkötelezettségről, vezetői kvalitásról beszélsz, 765 00:44:39,720 --> 00:44:41,638 ez az ember az élő példa rá. 766 00:44:41,638 --> 00:44:45,350 Igyunk a FedEx-kupa 2022-es bajnokára, 767 00:44:45,350 --> 00:44:46,560 Rory McIlroyra! 768 00:44:55,861 --> 00:44:57,863 - Mi van még? - Mit kérsz? 769 00:44:57,863 --> 00:45:00,824 Kérnék valami pirosból egy pohárral. 770 00:45:01,658 --> 00:45:03,452 Fura év volt. 771 00:45:03,452 --> 00:45:06,163 Nem hittem volna, hogy idáig jutok. 772 00:45:07,998 --> 00:45:11,293 Nem szabad arról megfeledkeznem, hogy azért vagyok ebben a pozícióban, 773 00:45:11,293 --> 00:45:13,628 mert golfversenyeket nyerek. 774 00:45:16,757 --> 00:45:18,717 És továbbra is ez a legfontosabb. 775 00:45:25,974 --> 00:45:28,477 Mindig ő az első. Mindig. 776 00:45:28,477 --> 00:45:29,519 Tiger. 777 00:45:29,519 --> 00:45:32,856 Már akkor rám írt, amikor az utolsó labda még be sem gurult. 778 00:45:32,856 --> 00:45:34,024 Mindig ő az első. 779 00:45:34,691 --> 00:45:35,942 Hihetetlen ember. 780 00:45:40,739 --> 00:45:41,698 Aha. 781 00:45:42,449 --> 00:45:45,744 Holnap sokat csörög majd a telefonom. Visszamegyek Észak-Írországba. 782 00:45:46,495 --> 00:45:47,788 Elég jó, mi? 783 00:46:46,721 --> 00:46:48,682 A feliratot fordította: Várkonyi Erika Lívia