1 00:00:07,008 --> 00:00:11,387 To pierwsze pole golfowe w hrabstwie Los Angeles, 2 00:00:11,387 --> 00:00:14,223 które zezwoliło Afroamerykanom na grę. 3 00:00:14,223 --> 00:00:16,601 Pytania? 4 00:00:17,560 --> 00:00:21,522 Czy ktoś cię inspirował w karierze? 5 00:00:27,028 --> 00:00:29,447 Mnie osobiście zainspirował 6 00:00:29,447 --> 00:00:32,533 niejaki Tiger Woods. Kojarzycie? 7 00:00:32,533 --> 00:00:34,077 - Tak. - Oglądałem go. 8 00:00:34,077 --> 00:00:36,871 Zacząłem grać w golfa latem 1997 roku. 9 00:00:37,538 --> 00:00:39,665 Pamiętacie, co się stało w kwietniu? 10 00:00:39,665 --> 00:00:41,167 - Wiecie? - Tak. 11 00:00:42,710 --> 00:00:45,379 {\an8}I jest. Historyczne zwycięstwo. 12 00:00:46,714 --> 00:00:49,258 {\an8}Turniej Masters w 1997 roku był inspirujący. 13 00:00:49,258 --> 00:00:54,347 Wszyscy byli zachwyceni Tigerem Woodsem. 14 00:00:54,347 --> 00:00:58,684 {\an8}A ja widziałem zwycięzcę, który miał taki sam kolor skóry jak ja. 15 00:00:59,519 --> 00:01:01,437 Ameryka ma problem rasowy. 16 00:01:01,437 --> 00:01:04,273 Istnieje pewna bariera. 17 00:01:04,273 --> 00:01:08,152 {\an8}W golfie najlepsze jest to, że jeśli strzelisz 66 zamachów, 18 00:01:08,152 --> 00:01:09,821 {\an8}nie mogą cię odrzucić. 19 00:01:09,821 --> 00:01:13,783 Liczy się tylko, jak dobrze uderzasz. 20 00:01:13,783 --> 00:01:17,495 Tiger udowodnił, że ludzie ignorują barierę, 21 00:01:17,495 --> 00:01:19,580 jeżeli jesteś świetny. 22 00:01:19,580 --> 00:01:22,500 Tiger wygrał Masters. Oglądałem go z tatą 23 00:01:22,500 --> 00:01:25,294 i pomyślałem, że chcę być taki sam. 24 00:01:26,212 --> 00:01:29,132 Tiger Woods zawsze mówił: „Nie narzekaj, naprawiaj”. 25 00:01:29,132 --> 00:01:31,551 Amen. Tak się zwycięża w golfie. 26 00:01:31,551 --> 00:01:32,885 - Lepszą grą. - Tak. 27 00:01:34,929 --> 00:01:37,223 Gram w golfa dzięki Tigerowi. 28 00:01:37,223 --> 00:01:39,767 {\an8}Przetarł ścieżkę tylu innym dzieciakom, 29 00:01:39,767 --> 00:01:42,478 {\an8}które nie sądziły, że golf jest dla nich. 30 00:01:47,567 --> 00:01:49,110 Lepiej nie da się uderzyć. 31 00:01:49,110 --> 00:01:53,906 {\an8}Collin Morikawa to dziedzictwo sukcesu Tigera Woodsa. 32 00:01:53,906 --> 00:01:55,867 Nowa gwiazda golfa. 33 00:01:55,867 --> 00:01:59,453 Collin Morikawa zostaje mistrzem PGA. 34 00:01:59,453 --> 00:02:02,498 {\an8}Ma 25 lat i jest jednym z najlepszych graczy na świecie. 35 00:02:02,498 --> 00:02:06,627 {\an8}Bezbłędny debiut w British Open. 36 00:02:06,627 --> 00:02:09,797 Dwie wielkie wygrane w dwóch pierwszych latach w lidze 37 00:02:09,797 --> 00:02:12,008 {\an8}świadczą o pełnym skupieniu, 38 00:02:12,008 --> 00:02:14,427 które przypomina młodego Tigera. 39 00:02:14,427 --> 00:02:17,597 Przyszłość golfa wygląda jak Tony i Collin. 40 00:02:17,597 --> 00:02:20,057 Mają zupełnie inny styl. 41 00:02:20,933 --> 00:02:22,268 Niezły ciuch, młody. 42 00:02:22,268 --> 00:02:25,646 Tony Finau to oddany ojciec i mąż, 43 00:02:25,646 --> 00:02:28,399 {\an8}ktoś, komu wszyscy kibicują. 44 00:02:28,399 --> 00:02:32,528 Ale nie wygrał wielkiego turnieju, miał dwa zwycięstwa PGA. 45 00:02:32,528 --> 00:02:37,950 {\an8}Lista zwycięstw Tony'ego Finau nie odzwierciedla jego umiejętności. 46 00:02:39,994 --> 00:02:44,832 Najlepsi golfiści są egoistami. Eliminują wszystko, co ich rozprasza. 47 00:02:44,832 --> 00:02:48,169 A Tony'ego rozprasza mnóstwo rzeczy. 48 00:02:50,004 --> 00:02:55,176 ZA JEDNYM ZAMACHEM 49 00:02:55,176 --> 00:02:59,805 NIE PRZEJMOWAĆ SIĘ, TYLKO ROBIĆ SWOJE 50 00:03:11,108 --> 00:03:13,736 Już prawie gotowe. 51 00:03:15,571 --> 00:03:19,408 Czas na degustację. Obym nie zawiódł. 52 00:03:22,662 --> 00:03:23,537 I jak? 53 00:03:26,791 --> 00:03:27,708 Bombowe. 54 00:03:28,626 --> 00:03:31,754 Ile im dasz w skali od jednego do 10, Nene? 55 00:03:33,631 --> 00:03:34,465 Osiem? 56 00:03:35,841 --> 00:03:36,676 Osiem! 57 00:03:36,676 --> 00:03:39,220 Dała mi tylko ósemkę. Okrutne. 58 00:03:39,220 --> 00:03:41,055 - To dobra nota. - Dla mnie 10. 59 00:03:41,055 --> 00:03:42,682 - Nene, zjesz? - Chodźmy. 60 00:03:42,682 --> 00:03:45,893 {\an8}Suchy był taki sobie, ale ten z Nutellą wymiatał. 61 00:03:45,893 --> 00:03:47,520 {\an8}- Dycha! - Dycha, Tone? 62 00:03:49,188 --> 00:03:51,857 Wierzę, że możesz być wybitnym 63 00:03:51,857 --> 00:03:53,651 graczem, mężem i ojcem. 64 00:03:53,651 --> 00:03:58,281 Niezwykle trudno znaleźć równowagę, ale dlaczego mam z czegoś rezygnować? 65 00:03:58,281 --> 00:04:00,825 - Zrób „pa, pa”. - Pa, pa. 66 00:04:01,826 --> 00:04:05,079 {\an8}Tony ma korzenie samoańsko-tongijskie. 67 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 {\an8}A ja jestem w pełni Samoanką. 68 00:04:07,915 --> 00:04:10,876 Podstawą naszej kultury jest rodzina. 69 00:04:11,377 --> 00:04:12,545 Dawaj. 70 00:04:12,545 --> 00:04:15,506 Praktycznie co tydzień zabieram ze sobą rodzinę. 71 00:04:15,506 --> 00:04:16,882 Załatwiłem cię! 72 00:04:16,882 --> 00:04:21,262 To miłe, bo mam codziennie męża w domu. 73 00:04:21,262 --> 00:04:22,221 O nie! 74 00:04:26,142 --> 00:04:27,768 Byłem tak blisko! 75 00:04:28,311 --> 00:04:31,147 - Jak nigdy. - Słaby jesteś. 76 00:04:31,147 --> 00:04:32,356 Brawo, młody. 77 00:04:32,356 --> 00:04:34,108 W tym roku zmarł mój tata, 78 00:04:34,108 --> 00:04:39,030 dlatego postanowiliśmy jeździć na zawody całą rodziną. 79 00:04:39,697 --> 00:04:43,534 Mój teść zmarł niestety pod koniec zeszłego roku, 80 00:04:43,534 --> 00:04:45,536 więc chciałem wspierać żonę. 81 00:04:45,536 --> 00:04:49,707 Wiedziałem, że się uda, tylko jeśli będziemy razem podróżować. 82 00:04:49,707 --> 00:04:52,376 Bycie razem w tym trudnym czasie 83 00:04:52,376 --> 00:04:54,378 świetnie wpłynęło na rodzinę. 84 00:04:56,047 --> 00:04:58,382 {\an8}Jak dotąd miałem przyzwoitą karierę, 85 00:04:58,382 --> 00:05:01,552 która pozwalała zadbać o potrzeby rodziny. 86 00:05:02,136 --> 00:05:04,388 Tato, masz tu trofeum z Junior World? 87 00:05:05,097 --> 00:05:07,350 - Czy dziadek je ma? - Chyba dziadek. 88 00:05:07,350 --> 00:05:11,312 Dzięki temu mogę skupić się na wygrywaniu, 89 00:05:11,312 --> 00:05:12,980 zamiast stresować się tym, 90 00:05:12,980 --> 00:05:15,441 że nie utrzymam rodziny. 91 00:05:15,441 --> 00:05:17,985 Na początku kariery bywało ciężko. 92 00:05:17,985 --> 00:05:21,197 Mieszkałem w aucie, ledwo utrzymywałem sam siebie. 93 00:05:21,197 --> 00:05:23,657 Po ślubie też się nie przelewało. 94 00:05:23,657 --> 00:05:27,411 {\an8}Mało kto wierzył w chłopaka z Utah, który wychował się w nędzy, 95 00:05:27,411 --> 00:05:30,664 {\an8}a trafił do PGA. To historia Kopciuszka. 96 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 Tony pochodzi z biednej rodziny. 97 00:05:33,834 --> 00:05:36,420 Ma sześcioro rodzeństwa. 98 00:05:37,505 --> 00:05:39,382 Wychował się w złej dzielnicy, 99 00:05:39,382 --> 00:05:42,009 w której roiło się od gangów i przemocy. 100 00:05:42,676 --> 00:05:44,303 Jego tata wierzył, 101 00:05:44,303 --> 00:05:48,057 że jeśli znajdzie dzieciom zajęcie, nie wpadną w kłopoty. 102 00:05:51,352 --> 00:05:52,770 Pozmieniało się tu? 103 00:05:52,770 --> 00:05:54,855 - Czy nie? - Ani trochę. 104 00:05:54,855 --> 00:05:57,233 Widzisz te wgniecenia? 105 00:05:57,942 --> 00:06:01,862 Razem z żoną rozmawialiśmy, jak ich dobrze poprowadzić. 106 00:06:01,862 --> 00:06:06,158 {\an8}Czemu zdecydowaliśmy się na naukę golfa? Nie wiem. 107 00:06:06,742 --> 00:06:09,787 Miałem ten sport za najgłupszy na świecie. 108 00:06:09,787 --> 00:06:11,539 Tenis jest łatwiejszy. 109 00:06:14,625 --> 00:06:17,962 Nigdy nie otwieraliśmy garażu, góra była przywiązana. 110 00:06:17,962 --> 00:06:19,463 Nam też nie pozwalałeś. 111 00:06:20,089 --> 00:06:23,926 Nikt nawet nie zwracał uwagi na odgłosy strzelaniny. 112 00:06:23,926 --> 00:06:25,136 To prawda. 113 00:06:26,887 --> 00:06:30,182 Brat, nie wiedzieć czemu, oznajmił, że chce grać w golfa. 114 00:06:30,182 --> 00:06:33,310 Nic o nim nie wiedział, nigdy w niego nie grał. 115 00:06:33,310 --> 00:06:35,312 Przy naszym budżecie 116 00:06:35,312 --> 00:06:39,483 tata musiał wymyślić sposób, żeby uczyć się w domu. 117 00:06:40,276 --> 00:06:42,361 Wymyślił, że położy materac 118 00:06:42,361 --> 00:06:45,364 w garażu, i to na nim będziemy ćwiczyć. 119 00:06:45,364 --> 00:06:48,492 Na polu za darmo pozwalali ćwiczyć chippig i putting. 120 00:06:48,492 --> 00:06:52,163 Nie było nas stać na ćwiczenie strzałów, od tego był materac. 121 00:06:52,163 --> 00:06:56,000 Raz w tygodniu jeździliśmy sprawdzić, czy się nauczyli. 122 00:06:58,210 --> 00:07:01,130 Nie miałem planu B. Golf był jedyną możliwą drogą. 123 00:07:01,130 --> 00:07:03,424 Godzinami przesiadywaliśmy w garażu. 124 00:07:03,424 --> 00:07:05,342 Chciałem być najlepszy. 125 00:07:05,342 --> 00:07:07,928 Pamiętam, że zamęczałem cię 126 00:07:07,928 --> 00:07:10,473 i ciągle pytałem, czy mogę poćwiczyć. 127 00:07:10,473 --> 00:07:11,682 - Tak. - Rozumiesz? 128 00:07:11,682 --> 00:07:15,728 Musiał się wiele nauczyć, ale zaskakujące, że w ten sposób 129 00:07:15,728 --> 00:07:17,980 udało mu się wyrobić. 130 00:07:24,153 --> 00:07:27,823 Ile osób przyszło rok temu? Myślisz, że będzie więcej czy mniej? 131 00:07:28,407 --> 00:07:31,660 {\an8}Nie ogłosili tego oficjalnie. Szacunkowo z 5000 dziennie. 132 00:07:32,244 --> 00:07:34,038 {\an8}A zazwyczaj? 133 00:07:34,038 --> 00:07:35,873 {\an8}Zwykle jest ze 40 000. 134 00:07:35,873 --> 00:07:37,500 {\an8}Będzie inaczej. 135 00:07:38,083 --> 00:07:40,794 Pierwszy raz grasz w Masters, mając tylu fanów. 136 00:07:40,794 --> 00:07:41,754 Tak. 137 00:07:43,464 --> 00:07:44,548 {\an8}Będzie fajnie. 138 00:07:45,132 --> 00:07:47,301 {\an8}Koa, czekasz na swój pierwszy raz? 139 00:07:49,428 --> 00:07:52,806 Po pierwszej wielkiej wygranej przyszło PGA, a potem Open. 140 00:07:52,806 --> 00:07:55,434 Od razu chciałem to powtórzyć. 141 00:07:55,434 --> 00:07:59,396 W tym momencie nie wygrałem od Open w 2021, 142 00:07:59,396 --> 00:08:04,151 jak na moją krótką karierę, to długa przerwa. 143 00:08:04,652 --> 00:08:07,488 To zmienia karierę. Chcesz włożyć zieloną marynarkę, 144 00:08:07,488 --> 00:08:11,242 ale tak naprawdę marzysz o wszystkich tytułach. 145 00:08:11,242 --> 00:08:14,703 Tiger ma na koncie ponad 80 wygranych. 146 00:08:15,287 --> 00:08:17,748 Nawet 82 wygrane się nie nudzą. 147 00:08:17,748 --> 00:08:21,001 Ale Masters chcę wygrać bardziej niż inne turnieje. 148 00:08:21,001 --> 00:08:22,711 Choć marzę o wszystkich. 149 00:08:25,256 --> 00:08:26,549 - Dziękuję. - Dziękujemy. 150 00:08:26,549 --> 00:08:29,260 Collin Morikawa to najnowsze złote dziecko. 151 00:08:30,261 --> 00:08:31,178 Pyłki. 152 00:08:31,971 --> 00:08:33,806 Jest supergwiazdą. 153 00:08:34,390 --> 00:08:36,934 - Witamy w Auguście. - Jak się macie? 154 00:08:37,518 --> 00:08:42,398 Jest jednym z najbardziej imponujących graczy w historii PGA, 155 00:08:42,398 --> 00:08:44,358 bez dyskusji. 156 00:08:44,358 --> 00:08:47,236 {\an8}Ma w sobie coś wyjątkowego. Po prostu. 157 00:08:48,404 --> 00:08:51,365 W tak młodym wieku mam sporo do osiągnięcia. 158 00:08:51,865 --> 00:08:54,660 Mam nadzieję, że kiedyś stwierdzę, 159 00:08:54,660 --> 00:08:56,328 że wykonaliśmy dobrą robotę. 160 00:09:00,958 --> 00:09:03,711 Mamy problemy z rozmiarówką. 161 00:09:03,711 --> 00:09:05,879 Jak zawsze, prawda? 162 00:09:05,879 --> 00:09:10,759 W tej części jest trochę za ciasna. 163 00:09:11,552 --> 00:09:13,012 Irytujące. 164 00:09:13,554 --> 00:09:17,850 Wiem, że jestem strasznym służbistą, ale... 165 00:09:19,226 --> 00:09:21,270 dobrze mieć pasujące rękawice. 166 00:09:24,565 --> 00:09:26,233 Mam dłonie dziwnego rozmiaru. 167 00:09:34,241 --> 00:09:36,702 O tak, Magnolia Lane. 168 00:09:36,702 --> 00:09:38,787 - Dzień dobry. - Jak leci? 169 00:09:38,787 --> 00:09:41,373 Dobrze was widzieć. Cieszę się, że wróciłem. 170 00:09:41,373 --> 00:09:43,417 To dobre miejsce. 171 00:09:43,417 --> 00:09:45,919 Mają tu chyba jakąś imprezę, nie wiem... 172 00:09:45,919 --> 00:09:49,757 Dowiem się. Popytamy. 173 00:09:49,757 --> 00:09:51,842 Zaraz was ustawimy. 174 00:09:51,842 --> 00:09:53,260 - Witamy. - Dzięki. 175 00:09:54,720 --> 00:09:57,056 - Pamiętam moją pierwszą wizytę. - Tak. 176 00:09:57,056 --> 00:09:59,391 Pomyślałem, że dużo tu miejsc parkingowych. 177 00:09:59,391 --> 00:10:02,561 Więc stanąłem tam, a facet w zielonej marynarce 178 00:10:02,561 --> 00:10:08,359 powiedział, że to parking wyłącznie dla byłych mistrzów. 179 00:10:10,986 --> 00:10:13,739 Odpowiedziałem, że w takim razie stanę tam za rok. 180 00:10:13,739 --> 00:10:16,075 - I co? - Wyśmiał mnie. 181 00:10:16,784 --> 00:10:19,244 Mówiłem ci, który z kolei się meldujesz? 182 00:10:19,244 --> 00:10:20,329 Tak? 183 00:10:20,329 --> 00:10:24,500 Powiedzmy, że 38. 184 00:10:24,500 --> 00:10:28,379 Dadzą ci przypinkę z numerem 38. To twój numer. 185 00:10:28,379 --> 00:10:32,716 Czasami byli zwycięzcy czekają, 186 00:10:32,716 --> 00:10:36,428 - żeby dostać znów ten sam numer. - Serio? 187 00:10:36,428 --> 00:10:38,931 Dokładnie ten sam. 188 00:10:38,931 --> 00:10:41,517 Nie zameldują się z innym. 189 00:10:41,517 --> 00:10:43,686 Jeżeli chcą numer 24, 190 00:10:43,686 --> 00:10:45,938 wracają na przykład po godzinie. 191 00:10:45,938 --> 00:10:48,023 Albo każą odłożyć dla siebie 38. 192 00:10:48,023 --> 00:10:49,650 Rozumiem. 193 00:10:49,650 --> 00:10:51,402 - Dobry. - Dzień dobry. 194 00:10:52,319 --> 00:10:53,987 Jaki numer miałeś rok temu? 195 00:10:54,738 --> 00:10:57,241 - Pamiętasz? - Nie pamiętam, ale... 196 00:10:58,575 --> 00:11:00,327 numer 77 brzmi spoko. 197 00:11:00,994 --> 00:11:03,455 Jedziemy, szczęśliwa 77. 198 00:11:03,455 --> 00:11:06,291 Wygraj. Wszystkiego najlepszego. 199 00:11:06,291 --> 00:11:07,501 - Dziękuję. - Okej. 200 00:11:07,501 --> 00:11:08,669 Jak się macie? 201 00:11:08,669 --> 00:11:10,212 - Powodzenia. - Dzięki. 202 00:11:16,218 --> 00:11:19,596 Zaczynamy pierwszą rundę 86. edycji turnieju Masters. 203 00:11:19,596 --> 00:11:24,309 {\an8}Grupy przygotowują się do rozpoczęcia walki o zieloną marynarkę. 204 00:11:24,309 --> 00:11:26,729 Wybija Tiger Woods. 205 00:11:27,813 --> 00:11:30,899 Ostatni rok życia Tigera Woodsa jest nie do pojęcia. 206 00:11:30,899 --> 00:11:35,070 Wypadek samochodowy, obrażenia, zagrożenie, że nie będzie chodził. 207 00:11:35,654 --> 00:11:37,865 Kibice golfa są wdzięczni opatrzności. 208 00:11:37,865 --> 00:11:41,076 Ten facet jest nie do zdarcia. 209 00:11:41,076 --> 00:11:44,747 Operacje barku, kolana, kostki. 210 00:11:44,747 --> 00:11:47,040 A on się nie załamuje. 211 00:11:49,543 --> 00:11:51,670 Bierz ich, synu. Powodzenia. 212 00:11:52,254 --> 00:11:54,423 Przed państwem Tony Finau. 213 00:11:55,007 --> 00:11:59,136 Tony Finau z bliska obejrzał najsłynniejszą rundę w historii golfa. 214 00:12:00,429 --> 00:12:04,683 {\an8}Grał z Tigerem w rundzie finałowej, którą Tiger wygrał. 215 00:12:05,350 --> 00:12:08,687 {\an8}To niedorzeczne, że Tiger wygrał Masters. 216 00:12:08,687 --> 00:12:11,565 To było zwieńczenie jego powrotu, 217 00:12:11,565 --> 00:12:14,777 pierwsza wielka wygrana od ponad dekady. 218 00:12:15,360 --> 00:12:19,782 Przetrwał złamanie obydwu nóg, kontuzję kolana, skandal obyczajowy. 219 00:12:19,782 --> 00:12:22,534 Wszyscy kibice kibicowali właśnie jemu 220 00:12:22,534 --> 00:12:25,788 i, zupełnie nieoczekiwanie, spełnił ich marzenia. 221 00:12:25,788 --> 00:12:30,375 Tony Finau też tam był. 222 00:12:30,959 --> 00:12:32,920 Całe życie o tym marzyłem. 223 00:12:32,920 --> 00:12:36,715 Jak najszybciej zszedłem z 7., żeby pogadać z Tigerem. 224 00:12:37,299 --> 00:12:39,343 Zapadła niezręczna cisza. 225 00:12:40,511 --> 00:12:44,056 Zapytałem, jak się mają jego dzieci. Powiedział: „W porządku”. 226 00:12:44,056 --> 00:12:46,225 I przyśpieszył kroku. 227 00:12:46,225 --> 00:12:48,477 Zrozumiałem, że nie chce gadać. 228 00:12:49,853 --> 00:12:51,647 Powrót chwały! 229 00:12:58,028 --> 00:13:00,989 Tiger był w stanie psychicznym, którego Tony nie zna, 230 00:13:00,989 --> 00:13:03,283 maksymalnie skupiony na zadaniu. 231 00:13:04,868 --> 00:13:08,247 Najlepszych graczy na świecie całkowicie pochłania golf, 232 00:13:08,247 --> 00:13:09,790 Tony taki nie jest. 233 00:13:09,790 --> 00:13:13,460 Osiągnął w życiu równowagę dostępną niewielu. 234 00:13:14,253 --> 00:13:16,421 - Gdzie wylądowała? - Trochę za daleko. 235 00:13:17,172 --> 00:13:19,132 Zależy mu na rodzinie, 236 00:13:19,132 --> 00:13:22,594 {\an8}być może przeszkadza mu to w grze. 237 00:13:25,347 --> 00:13:26,390 Ciężki dzień. 238 00:13:26,390 --> 00:13:29,476 Po pierwszej połowie popełniłem sporo błędów. 239 00:13:29,476 --> 00:13:31,979 Ani się obejrzałem, straciłem 10 punktów. 240 00:13:32,855 --> 00:13:35,774 - Tatuś wygrywa? - Trzyma się. 241 00:13:35,774 --> 00:13:37,985 Mamo, to tak czy nie? 242 00:13:38,652 --> 00:13:40,070 Nie, nie wygrywa. 243 00:13:41,238 --> 00:13:44,533 Podróże całą rodziną trochę mi ciążą. 244 00:13:44,533 --> 00:13:46,410 Czuje, że nie gra 245 00:13:46,410 --> 00:13:49,371 najlepiej, jak potrafi. 246 00:13:50,163 --> 00:13:53,417 {\an8}Przed Tonym prawdziwy test na utrzymanie par. 247 00:13:56,962 --> 00:13:59,756 Szuka okazji... 248 00:14:00,257 --> 00:14:02,759 Może nasza obecność go przytłacza, 249 00:14:02,759 --> 00:14:06,889 bo przestawienie się z podróży solo 250 00:14:06,889 --> 00:14:10,475 na podróże całą rodziną, było drastyczne. 251 00:14:11,184 --> 00:14:12,185 Hej, skarbie. 252 00:14:12,686 --> 00:14:14,855 - Jak spacer? - Zimny. 253 00:14:14,855 --> 00:14:15,814 - Serio? - Tak. 254 00:14:15,814 --> 00:14:18,942 Wielu graczy mówi, 255 00:14:18,942 --> 00:14:21,987 {\an8}że nie lubili siebie z czasów, gdy najlepiej grali. 256 00:14:21,987 --> 00:14:23,405 Żyją w napięciu. 257 00:14:23,405 --> 00:14:26,450 Nie są obecni w życiu rodziny. 258 00:14:26,450 --> 00:14:30,787 A Tony Finau nie sprawia takiego wrażenia, 259 00:14:30,787 --> 00:14:32,623 nie chce taki być. 260 00:14:33,749 --> 00:14:36,335 Na szczycie tabeli mamy nazwisko Schefflera. 261 00:14:36,335 --> 00:14:39,171 To największy dzień w jego kiełkującej karierze. 262 00:14:40,714 --> 00:14:46,345 Wyobrażam sobie, że Tony Finau jest wkurzony ciągłymi pytaniami: 263 00:14:47,137 --> 00:14:51,016 „Co sprawia, że nie wygrywasz?”. 264 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 Tak wygląda narracja. 265 00:14:53,894 --> 00:14:57,314 Jest niezwykle utalentowany. Fani golfa głowią się, 266 00:14:57,314 --> 00:14:58,941 dlaczego nie wygrywa. 267 00:14:58,941 --> 00:15:02,486 {\an8}Czy rozprasza go obecność dzieci? 268 00:15:04,321 --> 00:15:06,365 {\an8}Tony musi zdecydować, 269 00:15:06,365 --> 00:15:09,868 {\an8}czy lepiej idzie mu z rodziną u boku, 270 00:15:09,868 --> 00:15:12,704 {\an8}czy grając w samotności. 271 00:15:14,581 --> 00:15:16,500 Nie mam takiej rodziny jak Tony. 272 00:15:16,500 --> 00:15:20,295 On podróżuje z piątką dzieci, ja ledwo potrafię z psem. 273 00:15:20,963 --> 00:15:25,717 Jestem bardzo pedantyczny, każda rzecz musi mieć swoje miejsce. 274 00:15:25,717 --> 00:15:30,180 A gdybym podróżował z 10 osobami i nie wiedział, jak się nazywam... 275 00:15:30,180 --> 00:15:32,975 Stary, na samą myśl o tym 276 00:15:32,975 --> 00:15:37,104 aż mnie skręca z nerwów, naprawdę. 277 00:15:38,939 --> 00:15:42,567 {\an8}Wynik w pierwszej piątce byłby super. 278 00:15:43,151 --> 00:15:46,989 Na 18. dołku byłem świadkiem najbardziej niesamowitego uderzenia. 279 00:15:46,989 --> 00:15:49,491 Poszło mi dobrze. Byłem pewny siebie. 280 00:15:50,075 --> 00:15:51,493 „Pójdzie jak z płatka”. 281 00:15:51,493 --> 00:15:54,287 Ale... piłka wpadła do bunkra. 282 00:15:55,914 --> 00:15:57,541 Poszedłem tam. 283 00:15:57,541 --> 00:16:00,711 Widząc, gdzie jest piłka Rory'ego, poczułem ulgę. 284 00:16:00,711 --> 00:16:03,380 Czekał go niemożliwy strzał. 285 00:16:03,380 --> 00:16:06,258 {\an8}Pozostają mu złudne nadzieje. 286 00:16:06,258 --> 00:16:09,011 {\an8}Uderzył. Piłka powoli toczyła się po zboczu. 287 00:16:09,011 --> 00:16:11,763 {\an8}Pomyślałem, że dobrze to wygląda. 288 00:16:11,763 --> 00:16:14,016 I nagle wpadła do dołka. 289 00:16:14,016 --> 00:16:16,601 Kto by się spodziewał. Niesamowite. 290 00:16:16,601 --> 00:16:19,646 Szalał z radości, machał rękoma 291 00:16:19,646 --> 00:16:21,940 w jakiś nieludzki sposób. 292 00:16:21,940 --> 00:16:24,484 Co za runda. Sześćdziesiąt cztery. 293 00:16:24,484 --> 00:16:28,488 Najniższy finałowy wynik w historii turnieju Masters. 294 00:16:29,573 --> 00:16:31,783 Nadszedł czas na mnie. 295 00:16:31,783 --> 00:16:36,121 Morikawa z tego samego bunkra. Cały dzień idą łeb w łeb. 296 00:16:36,121 --> 00:16:39,499 Znowu to samo! Nikt by tego nie wymyślił. 297 00:16:39,499 --> 00:16:42,294 Niemal straciłem przytomność. 298 00:16:43,003 --> 00:16:45,422 {\an8}Wymarzona sekwencja na 18. dołku. 299 00:16:46,214 --> 00:16:49,551 {\an8}Piąte miejsce to nie wygrana. 300 00:16:49,551 --> 00:16:51,803 {\an8}Ale to mój najlepszy wynik w Masters, 301 00:16:51,803 --> 00:16:55,140 więc czuję się nieco pewniej, wiedząc, 302 00:16:55,140 --> 00:16:57,851 że mam na koncie przyzwoity wynik 303 00:16:57,851 --> 00:17:00,896 i mogę grać jeszcze lepiej do końca sezonu. 304 00:17:04,816 --> 00:17:08,570 LOS ANGELES KALIFORNIA 305 00:17:18,997 --> 00:17:22,501 Zwykle idzie mi lepiej, ale wyszedłem z wprawy. 306 00:17:25,921 --> 00:17:28,840 Nauczyłem się oddzielać od gry, 307 00:17:28,840 --> 00:17:32,135 ale to niełatwe, bo myślę, jak ją poprawić. 308 00:17:33,261 --> 00:17:36,932 Wszyscy golfiści są w głębi serca egoistyczni. 309 00:17:38,558 --> 00:17:42,270 To my uderzamy piłkę i musimy mieć władzę. 310 00:17:42,270 --> 00:17:45,565 Trzeba być bardziej egoistycznym, niż by się chciało. 311 00:17:46,900 --> 00:17:47,943 Bardzo dobrze. 312 00:17:47,943 --> 00:17:50,737 Stawiam sobie wysokie wymagania, cele, 313 00:17:50,737 --> 00:17:53,406 myślę o tym, czego się nauczyłem. 314 00:17:53,406 --> 00:17:56,118 Najważniejsze to dbać o siebie. 315 00:17:56,118 --> 00:17:57,661 Dobrze. Pełne skupienie. 316 00:17:58,161 --> 00:18:00,997 Uważa się, że bycie egoistą jest złe. Przeciwnie. 317 00:18:02,749 --> 00:18:03,708 Tak. Dobrze. 318 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 Myślę o tym, co dla mnie najlepsze. 319 00:18:06,336 --> 00:18:07,838 Dobrze. Druga strona. 320 00:18:08,338 --> 00:18:12,259 Nie jest łatwo, bo chcemy dobrze dla tych wokół nas. 321 00:18:12,259 --> 00:18:15,554 Trzeba być egoistą, jeśli chodzi o swój czas, 322 00:18:15,554 --> 00:18:18,098 o zdrowie i powiązane kwestie, 323 00:18:18,098 --> 00:18:19,933 żeby jak najlepiej zagrać. 324 00:18:20,517 --> 00:18:24,104 Dzięki, że przyszliście. Wiem, że jesteś zajęty, Collin. 325 00:18:24,104 --> 00:18:27,315 Przejrzymy rzeczy na kolejny rok. 326 00:18:27,315 --> 00:18:31,111 {\an8}Wiem, że nie jesteś nieśmiały, ale bądź z ami szczery. 327 00:18:31,111 --> 00:18:33,488 {\an8}Wtedy wszyscy wyjdziemy zadowoleni. 328 00:18:33,488 --> 00:18:35,240 - Brzmi dobrze. - Super. 329 00:18:35,240 --> 00:18:37,951 Zacznijmy od nowych spodni z pięcioma kieszeniami. 330 00:18:37,951 --> 00:18:42,289 Wierzymy w ten materiał. 331 00:18:42,914 --> 00:18:44,416 Jest dość lekki. 332 00:18:44,416 --> 00:18:48,420 I bardziej się rozciąga. 333 00:18:48,420 --> 00:18:50,797 - Pasuje mi to. - Fantastycznie. 334 00:18:50,797 --> 00:18:55,385 W czwartek wyjdziesz w tym wzorze. 335 00:18:55,385 --> 00:18:58,430 Na razie mamy tylko próbkę, ale to ten materiał, 336 00:18:58,430 --> 00:19:00,974 sprawdź, jak waga i elastyczność. 337 00:19:02,309 --> 00:19:04,144 Ma świeżą paletę kolorów. 338 00:19:04,853 --> 00:19:08,315 Chcieliśmy ją połączyć z oliwkowym dołem. 339 00:19:10,150 --> 00:19:12,319 Nie jestem przekonany. 340 00:19:12,319 --> 00:19:15,113 Dobrze. Dlaczego? 341 00:19:15,113 --> 00:19:17,741 Nie jest w moim stylu. 342 00:19:18,408 --> 00:19:21,036 Nie zgodzę się. 343 00:19:21,620 --> 00:19:24,039 Ciężko zestawić tę paletę z zielenią. 344 00:19:24,039 --> 00:19:25,290 Z pewnością. 345 00:19:25,290 --> 00:19:27,959 Dlatego te zielone spodnie... 346 00:19:27,959 --> 00:19:31,046 Gdybym chciał je założyć, 347 00:19:31,046 --> 00:19:33,340 zestawiłbym je z białą górą. 348 00:19:33,340 --> 00:19:36,176 Coś takiego założyłbym na 100%. 349 00:19:36,176 --> 00:19:39,804 Wrócimy jeszcze do linii spodni. 350 00:19:41,348 --> 00:19:43,433 - Najpierw putt, bestio. - Spoko. 351 00:19:46,061 --> 00:19:49,147 Uderz ich 20. 352 00:19:49,147 --> 00:19:53,068 Po pięciu sprawdzimy skuteczność. 353 00:19:53,902 --> 00:19:57,614 Jeśli nie trafisz, graj dalej, ale pamiętaj, ilu nie trafiłeś. 354 00:19:59,366 --> 00:20:01,993 Jraice naśladuje tatę. 355 00:20:01,993 --> 00:20:03,495 To jego autorytet. 356 00:20:03,495 --> 00:20:06,289 Też kocha zielony kolor. I golfa. 357 00:20:07,290 --> 00:20:09,251 To tworzy między nimi więź. 358 00:20:10,085 --> 00:20:11,878 Jraice obecnie ma fazę na golfa, 359 00:20:11,878 --> 00:20:14,631 dostał się do Junior World. To niezwykłe. 360 00:20:14,631 --> 00:20:16,132 Jeszcze trzy i mamy remis. 361 00:20:16,132 --> 00:20:18,927 - Jest 15 do 16. - Spokojnie. 362 00:20:21,346 --> 00:20:24,266 {\an8}Sam jadę na mistrzostwa Open. 363 00:20:24,266 --> 00:20:25,392 {\an8}Jeszcze dwa. 364 00:20:25,392 --> 00:20:27,560 {\an8}Jraice gra wtedy ważny turniej. 365 00:20:28,061 --> 00:20:31,606 Gdybym nie grał akurat na Open, byłbym tam z nim. 366 00:20:31,606 --> 00:20:33,441 {\an8}Chciałbym być jego caddie. 367 00:20:33,441 --> 00:20:36,403 {\an8}Okej. 368 00:20:36,403 --> 00:20:38,780 {\an8}Nie będę idealnym tatą, 369 00:20:38,780 --> 00:20:40,782 {\an8}ale muszę zadbać o siebie. 370 00:20:40,782 --> 00:20:42,075 {\an8}Pięknie. 371 00:20:42,659 --> 00:20:43,952 Wbite tyłem. 372 00:20:50,417 --> 00:20:54,045 Witamy na 150. Open 373 00:20:54,045 --> 00:20:57,882 na polu Old Course w St Andrews. 374 00:20:58,550 --> 00:21:01,511 Śledząc historię golfa, 375 00:21:01,511 --> 00:21:03,263 trafimy do Szkocji. 376 00:21:03,263 --> 00:21:07,017 St Andrews jest kolebką golfa. 377 00:21:07,517 --> 00:21:09,978 To miejsce aż kipi historią. 378 00:21:09,978 --> 00:21:13,565 {\an8}Istnieje niewiele równie epickich lokalizacji. 379 00:21:14,149 --> 00:21:19,029 Każdy gracz rozkoszował się przebywaniem w tym miejscu. 380 00:21:20,613 --> 00:21:24,576 Szansa na wygranie Open w St Andrews... 381 00:21:24,576 --> 00:21:26,328 Ten puchar to Święty Graal. 382 00:21:26,328 --> 00:21:30,206 {\an8}Mistrzem roku zostaje Tiger Woods. 383 00:21:31,624 --> 00:21:34,711 Niektórzy uważają, że bez tego pucharu 384 00:21:34,711 --> 00:21:37,672 nie można uważać kariery za wielką. 385 00:21:38,840 --> 00:21:42,761 {\an8}W szczycie formy ma się dwie, 386 00:21:42,761 --> 00:21:45,972 {\an8}może trzy szanse na zdobycie pucharu Open. 387 00:21:45,972 --> 00:21:50,268 Nikt w tym tygodniu nie rozgrzewa tak, jak Tiger Woods. 388 00:21:50,268 --> 00:21:53,146 Czy będzie zagrożeniem? Czy awansuje? 389 00:21:53,146 --> 00:21:57,817 A może to ostatni raz, gdy kroczy po historycznych terenach 390 00:21:57,817 --> 00:21:59,402 turnieju Open? 391 00:22:01,237 --> 00:22:03,114 Co tam? Bierzesz walizkę? 392 00:22:07,243 --> 00:22:08,787 Dobrze, że wciąż tu jest. 393 00:22:08,787 --> 00:22:10,705 Wygrana. 394 00:22:12,082 --> 00:22:13,666 Dobrze. Ruszamy. 395 00:22:15,543 --> 00:22:20,048 Kiedy wygrywasz Claret Jug, zatrzymujesz go na rok. 396 00:22:20,048 --> 00:22:23,468 Ale przy kolejnej edycji turnieju 397 00:22:23,468 --> 00:22:25,136 musisz go oddać. 398 00:22:25,136 --> 00:22:31,226 {\an8}Collin Morikawa pisze własny rozdział w historii wielkiego turnieju. 399 00:22:31,810 --> 00:22:33,603 Nie wierzę, że minął już rok. 400 00:22:33,603 --> 00:22:36,481 Smutno oddawać Claret Jug, 401 00:22:36,481 --> 00:22:39,109 ale 150. edycja jest ekscytująca. 402 00:22:39,109 --> 00:22:42,862 Nigdy tu nie byłem, nie grałem na St Andrews. 403 00:22:42,862 --> 00:22:45,573 Ludzie interesują się obrońcą tytułu. 404 00:22:45,573 --> 00:22:47,242 Obym znów zobaczył puchar. 405 00:22:47,242 --> 00:22:50,078 - Dzień dobry. - Dzień dobry, witam w Szkocji. 406 00:22:50,078 --> 00:22:54,249 {\an8}- Jesteś teraz częścią historii. - To niesamowite doświadczenie. 407 00:22:54,249 --> 00:22:57,043 - Dobry rok? - Niesamowity. 408 00:22:57,043 --> 00:22:58,294 Było fantastycznie. 409 00:22:58,294 --> 00:23:00,338 - Dziękuję. - Ja również. 410 00:23:00,338 --> 00:23:02,674 Liczę, że w niedzielę ci go oddamy. 411 00:23:02,674 --> 00:23:03,591 Powodzenia. 412 00:23:03,591 --> 00:23:05,468 Możemy powtórzyć przekazanie? 413 00:23:05,468 --> 00:23:08,179 - Jest przesądny. - Już go oddałem! 414 00:23:09,389 --> 00:23:10,557 Przykro mi. 415 00:23:10,557 --> 00:23:12,851 - Collin, bardzo dziękuję. - Dzięki. 416 00:23:16,271 --> 00:23:18,356 Żona wysłała mi nagrania. 417 00:23:19,107 --> 00:23:21,901 Jak mu wczoraj szło? Nie zapytałem. 418 00:23:21,901 --> 00:23:24,737 - Słabo. - Słabo? Jeden ponad? 419 00:23:24,737 --> 00:23:27,949 - Cztery ponad, jeden ponad... - Właśnie tak. 420 00:23:27,949 --> 00:23:29,826 A wczoraj doszło do 12 ponad. 421 00:23:29,826 --> 00:23:31,661 - Kiepsko. - Tak. 422 00:23:32,162 --> 00:23:34,497 - Źle. - Rozmawiałeś z nim? 423 00:23:34,497 --> 00:23:36,499 Tak, z nim i z Alayną. 424 00:23:36,499 --> 00:23:39,043 {\an8}Alayna mówi, że się poddał, 425 00:23:39,043 --> 00:23:40,712 {\an8}nie podoba mi się to. 426 00:23:40,712 --> 00:23:43,089 {\an8}W turnieju musisz grać do końca. 427 00:23:43,756 --> 00:23:46,134 - Takie życie. - Racja. 428 00:23:46,134 --> 00:23:47,051 Gorzka lekcja. 429 00:23:48,386 --> 00:23:52,682 Tony był podłamany tym, że nie mógł dopingować Jraice'a. 430 00:23:52,682 --> 00:23:57,228 Sam wygrał Junior World, mając 12 lat. Ten turniej ich łączy. 431 00:23:58,021 --> 00:23:59,731 Tony wspomniał: 432 00:23:59,731 --> 00:24:03,234 „Teraz mnie tam nie było, bestio. Ale będę, gdy wygrasz”. 433 00:24:05,612 --> 00:24:10,074 Przechodzimy do 18. dołka, 434 00:24:10,074 --> 00:24:12,785 {\an8}gdzie jest już legenda, Tiger Woods. 435 00:24:14,037 --> 00:24:17,665 {\an8}Nieważne, czy to jego ostatni start 436 00:24:17,665 --> 00:24:20,126 w St Andrews, 437 00:24:20,126 --> 00:24:22,879 {\an8}wniósł do gry ogromnie dużo. 438 00:24:25,089 --> 00:24:27,425 Dajmy legendzie przeżyć tę chwilę. 439 00:24:34,224 --> 00:24:36,935 Nie na taki tydzień liczył, 440 00:24:36,935 --> 00:24:40,438 wracając do St Andrews i na Open. 441 00:24:45,652 --> 00:24:50,740 W pewnym sensie Collin Morikawa jest najnowszym dziedzicem tronu Woodsa. 442 00:24:51,866 --> 00:24:52,992 {\an8}Na birdie. 443 00:24:54,911 --> 00:24:58,748 W zeszłym roku niemal nie pudłował. 444 00:24:58,748 --> 00:25:03,211 Porównywanie kogokolwiek do Tigera Woodsa jest nieodpowiedzialne, 445 00:25:03,211 --> 00:25:06,631 ale i ogromnie obciążające. 446 00:25:06,631 --> 00:25:09,175 {\an8}Morikawa mocno wszedł w ten rok. 447 00:25:09,968 --> 00:25:11,719 {\an8}Oczekiwania były ogromne. 448 00:25:12,387 --> 00:25:14,556 Morikawa musi się obudzić. 449 00:25:14,556 --> 00:25:17,392 Tiger Woods zepsuł ambicje każdego gracza. 450 00:25:17,392 --> 00:25:21,729 {\an8}Woods osiągnął szczyt formy, 451 00:25:21,729 --> 00:25:25,024 {\an8}a potem utrzymywał ją przez lata. 452 00:25:25,024 --> 00:25:27,151 A golf zazwyczaj tak nie działa. 453 00:25:28,486 --> 00:25:29,779 Jest git, Collin! 454 00:25:29,779 --> 00:25:33,616 Trzy ponad par. Szanse Collina maleją. 455 00:25:34,200 --> 00:25:36,786 Golf to kapryśny sport. 456 00:25:36,786 --> 00:25:39,622 {\an8}Możemy zadać sobie pytanie, 457 00:25:39,622 --> 00:25:42,792 czy widzieliśmy już szczyt Collina, 458 00:25:42,792 --> 00:25:46,296 czy może potknął się i wróci, 459 00:25:46,296 --> 00:25:49,966 a my znów będziemy go porównywać z Tigerem Woodsem. 460 00:25:49,966 --> 00:25:54,304 To może być koniec jego tegorocznej przygody z Open. 461 00:25:54,304 --> 00:25:57,682 Nie obchodzi mnie, co myślą inni. Mam za sobą trudny sezon, 462 00:25:57,682 --> 00:25:59,726 więc ludzie zaczęli gadać. 463 00:25:59,726 --> 00:26:03,563 {\an8}Ale jeśli czegoś się nauczę, 464 00:26:03,563 --> 00:26:06,691 {\an8}będę lepszy w perspektywie całej kariery. 465 00:26:06,691 --> 00:26:10,194 {\an8}Tony Finau na 16. dołku, najtrudniejszym na tym polu. 466 00:26:12,614 --> 00:26:14,073 Do góry. Wskakuj. 467 00:26:14,073 --> 00:26:15,283 Stój... 468 00:26:17,368 --> 00:26:22,498 {\an8}Zastanawiałam się, jak poradzi sobie na Open bez rodziny. 469 00:26:22,498 --> 00:26:27,712 Obarczono go wieloma pytaniami o umiejętność koncentracji. 470 00:26:27,712 --> 00:26:32,383 {\an8}Przez co sam kwestionuje, czy skupia się na właściwych rzeczach. 471 00:26:33,509 --> 00:26:36,554 {\an8}Z bogey na 16. i 17. dołku wypada poza linię awansu. 472 00:26:36,554 --> 00:26:39,724 {\an8}Żeby awansować, potrzebuje trzech punktów. 473 00:26:40,725 --> 00:26:42,435 {\an8}Dalej grasz tak samo, 474 00:26:42,435 --> 00:26:45,438 {\an8}czy odzywa się głos, który każe ci coś zmienić? 475 00:26:49,776 --> 00:26:51,277 Odbij w prawo. 476 00:26:52,779 --> 00:26:54,113 Właź do dziury! 477 00:26:55,281 --> 00:26:56,532 Dawaj. 478 00:26:57,241 --> 00:27:00,703 Musi zawalczyć o start jutro rano. 479 00:27:02,038 --> 00:27:03,122 W górę. 480 00:27:04,749 --> 00:27:05,875 {\an8}Odbiła się. 481 00:27:06,626 --> 00:27:07,460 Nieważne. 482 00:27:07,460 --> 00:27:09,754 Wie, co to znaczyło. Żółwik. 483 00:27:14,550 --> 00:27:17,512 {\an8}PRZEWIDYWANY AWANS: NA ZERO TONY FINAU: NA ZERO 484 00:27:19,305 --> 00:27:23,810 Tony jest w takim momencie kariery, że marzy o dużej wygranej. 485 00:27:24,560 --> 00:27:26,979 Niesamowite, co, stary? 486 00:27:26,979 --> 00:27:29,190 Wielkie nieba. Ulżyło? 487 00:27:30,316 --> 00:27:33,528 W tym Open skończył na 28 pozycji. 488 00:27:33,528 --> 00:27:35,196 To oczywiście żadna ujma, 489 00:27:35,196 --> 00:27:38,491 ale i nic godnego zapamiętania 490 00:27:38,491 --> 00:27:41,953 w niezbyt godnym zapamiętania sezonie. 491 00:27:42,537 --> 00:27:44,497 - Pa, Tony. - Zostaję na weekend. 492 00:27:45,248 --> 00:27:48,334 Tony przyjechał do St Andrews bez rodziny 493 00:27:48,334 --> 00:27:50,253 i wcale nie grał wybitnie. 494 00:27:51,337 --> 00:27:54,132 {\an8}To znaczy, że nie jest dość dobry. 495 00:27:54,132 --> 00:27:57,427 {\an8}Nie może już winić innych okoliczności. 496 00:27:58,636 --> 00:28:02,098 Tony jest niezwykle mądry i doskonale rozumie, 497 00:28:02,098 --> 00:28:05,059 o co i dlaczego gra. 498 00:28:07,311 --> 00:28:10,314 Ludzie mówią, że rodzina mnie rozprasza, 499 00:28:11,315 --> 00:28:14,152 ale nie wiedzą tego, bo nie są mną. 500 00:28:15,069 --> 00:28:17,488 {\an8}Dziękuję wszystkim za przybycie. 501 00:28:17,488 --> 00:28:19,907 {\an8}Co roku widzę tu wiele znajomych twarzy. 502 00:28:19,907 --> 00:28:23,703 Moje pierwsze skojarzenia z Tonym to rodzina, wiara i golf. 503 00:28:23,703 --> 00:28:28,249 Poproszę o brawa dla rodziny, która wspiera go od lat. 504 00:28:28,916 --> 00:28:31,377 Golf może tak pochłonąć, 505 00:28:31,377 --> 00:28:34,380 że przestajesz cieszyć się życiem. 506 00:28:35,047 --> 00:28:38,384 W tym roku chciałem wspierać żonę. 507 00:28:38,384 --> 00:28:41,763 I przyznam, że skupiałem się głównie na tym, 508 00:28:41,763 --> 00:28:43,806 żeby czuła się dobrze. 509 00:28:43,806 --> 00:28:46,559 Wiem, jak to jest stracić rodzica. 510 00:28:47,143 --> 00:28:53,107 Chciałbym dziś wspomnieć mamę Tony'ego, Venę, i jego teścia, Tipę. 511 00:28:54,484 --> 00:28:56,027 Wiecie, zawsze... 512 00:28:58,613 --> 00:29:00,615 Zawsze jest ktoś wyjątkowy... 513 00:29:06,287 --> 00:29:09,081 w moim życiu, kogo tu nie ma. 514 00:29:11,751 --> 00:29:16,047 Mama Tony'ego, Ravena, zmarła w 2011 roku. 515 00:29:16,839 --> 00:29:20,468 Razem z jego siostrą Namar i starszym bratem Kingą 516 00:29:21,260 --> 00:29:26,808 uczestniczyli w wypadku samochodowym. Jego mama zmarła na miejscu. 517 00:29:28,643 --> 00:29:31,813 Rodzice wozili mnie po całym stanie, 518 00:29:32,939 --> 00:29:34,148 gdy byłem dzieckiem. 519 00:29:34,690 --> 00:29:37,693 Nie mieliśmy pojęcia o golfie. Nie wiedziałem, jak grać, 520 00:29:37,693 --> 00:29:38,986 w co się ubierać. 521 00:29:40,905 --> 00:29:44,158 Myślę o tym, ile moi rodzice poświęcili 522 00:29:44,158 --> 00:29:47,870 dla mojej kariery, 523 00:29:48,454 --> 00:29:51,582 rodziny. Byli przy mnie od początku. 524 00:29:52,458 --> 00:29:57,129 Zmarła 27 listopada 2011 roku, 525 00:29:57,129 --> 00:30:00,466 dzień później urodziłam Jraice'a. 526 00:30:01,509 --> 00:30:04,846 To był intensywny czas. 527 00:30:06,013 --> 00:30:10,977 Tony jest jak jego mama: otwarty, hojny, pełen miłości. 528 00:30:10,977 --> 00:30:14,605 Bardzo za nią tęskni, byli blisko. 529 00:30:15,106 --> 00:30:17,984 Mama jest jego motywacją w karierze. 530 00:30:17,984 --> 00:30:21,195 Chce grać tak, żeby była dumna 531 00:30:21,195 --> 00:30:24,490 i postępować tak, jakby tego chciała. 532 00:30:25,366 --> 00:30:27,243 Miałem świetną mamę. 533 00:30:31,289 --> 00:30:33,499 Czuję, że muszę pokazać światu 534 00:30:34,917 --> 00:30:38,921 nie tylko, jak dobrze mogę grać, ale i na kogo mnie wychowała. 535 00:30:45,136 --> 00:30:47,680 To był rok wielu pierwszych doświadczeń. 536 00:30:48,431 --> 00:30:52,018 Pierwszy dzień, tydzień, miesiąc bez niej. 537 00:30:52,018 --> 00:30:55,563 Pierwsze Święto Dziękczynienia i Boże Narodzenie... 538 00:31:09,577 --> 00:31:10,620 Przepraszam. 539 00:31:11,412 --> 00:31:15,166 Stworzyliśmy wiele rodzinnych tradycji. 540 00:31:17,668 --> 00:31:21,714 Dlatego pierwszy rok bez niej był niewyobrażalnie trudny. 541 00:31:30,348 --> 00:31:31,265 Maleństwo. 542 00:31:32,016 --> 00:31:33,601 Dzień dobry. 543 00:31:33,601 --> 00:31:34,977 Cześć. 544 00:31:35,728 --> 00:31:37,897 Kariera jest dla mnie ważna. 545 00:31:37,897 --> 00:31:40,816 Można się pomylić i uznać ją za najważniejszą. 546 00:31:40,816 --> 00:31:44,445 Słonko, nie patrz tacie w karty! 547 00:31:44,445 --> 00:31:46,072 Litości! 548 00:31:47,615 --> 00:31:51,619 Dokładnie wiedziałem, przez co przechodzi moja żona. 549 00:31:52,119 --> 00:31:57,458 Towarzyszenie jej w tych trudnych, pierwszych doświadczeniach 550 00:31:58,501 --> 00:32:00,002 było ważniejsze niż gra. 551 00:32:00,002 --> 00:32:03,589 Czy na chwilę przystopowałem? 552 00:32:04,340 --> 00:32:06,425 Możliwe. 553 00:32:06,926 --> 00:32:10,596 Ale golf nie jest nawet w części tak ważny jak moja żona 554 00:32:10,596 --> 00:32:12,431 i okazywanie jej wsparcia, 555 00:32:12,431 --> 00:32:15,101 tak jak ona robi to od lat wobec mnie. 556 00:32:16,644 --> 00:32:18,688 - Nene. Daj kartę. - Prawie koniec. 557 00:32:21,232 --> 00:32:23,067 - Dawaj, Nene! - Nie! 558 00:32:23,067 --> 00:32:25,236 - Jedziemy! - Wiele ci brakuje. 559 00:32:25,236 --> 00:32:27,279 - Dwadzieścia. Jazda. - Dycha! 560 00:32:27,279 --> 00:32:28,739 - Dalej. - Trzydzieści! 561 00:32:28,739 --> 00:32:30,157 Kolejny etap. 562 00:32:35,246 --> 00:32:39,417 Kiedy wyobrażam sobie mamę, widzę, że się do mnie uśmiecha. 563 00:32:39,417 --> 00:32:42,628 Powtarzała mi samoańskie przysłowie, turnau le malosi, 564 00:32:42,628 --> 00:32:46,298 po czym uderzała się w pierś. To znaczy „bądź silny”. 565 00:32:46,298 --> 00:32:48,175 Ciągle o tym myślę. 566 00:32:48,759 --> 00:32:53,180 W tym tygodniu na 3M mówi się o 43-letnim Scotcie Percym. 567 00:32:53,180 --> 00:32:57,059 Wchodzi w niedzielę z trzypunktowym prowadzeniem. 568 00:32:57,059 --> 00:33:01,188 Po Open skupiłem się na tym, żeby zbierać małe zwycięstwa. 569 00:33:01,188 --> 00:33:04,442 Jak na przykład ten ważny putt. 570 00:33:04,442 --> 00:33:07,820 {\an8}Niektórych to pewnie śmieszy, ale mnie pomaga. 571 00:33:07,820 --> 00:33:10,656 Jeśli dobrze mu pójdzie, może stanowić zagrożenie. 572 00:33:11,574 --> 00:33:13,826 Takie uderzenia trzeba wbić. 573 00:33:13,826 --> 00:33:15,327 - I zrobił to! - Świetnie! 574 00:33:16,287 --> 00:33:19,498 Od razu poczułem, że lepiej gram. Wszystko się ułożyło. 575 00:33:19,498 --> 00:33:22,376 Uważajcie. Tony Finau wbił kilka birdie. 576 00:33:23,711 --> 00:33:25,212 {\an8}Piercy celuje w par. 577 00:33:25,713 --> 00:33:27,798 {\an8}Pięciopunktowa przewaga nad Finau. 578 00:33:29,383 --> 00:33:33,220 {\an8}Jego pierwszy bobble czwartej rundy. 579 00:33:34,430 --> 00:33:38,893 {\an8}Piercy chce uniknąć drugiego bogey z rzędu. 580 00:33:42,021 --> 00:33:46,233 {\an8}Przetasowania w ostatniej grupie po spadku Piercy'ego na czwartą pozycję. 581 00:33:47,943 --> 00:33:51,363 {\an8}Za godzinę przekonamy się, jak wysoko zaszedł. 582 00:33:52,323 --> 00:33:56,118 {\an8}Byliśmy pewni, że Scott Piercy rządzi tym turniejem. 583 00:33:56,118 --> 00:33:58,370 {\an8}A tak nie było. 584 00:33:58,370 --> 00:33:59,371 Proszę. 585 00:33:59,371 --> 00:34:03,375 Tony Finau zaczął piąć się w górę. 586 00:34:03,375 --> 00:34:04,960 {\an8}Ważny putt Piercy'ego. 587 00:34:05,795 --> 00:34:07,338 {\an8}Spadł do 17 poniżej par. 588 00:34:08,047 --> 00:34:12,343 {\an8}Wadą Tony'ego jest to, że co ma wbić z bliska, nie wpada. 589 00:34:13,552 --> 00:34:16,305 A nagle zaczął je wbijać. 590 00:34:16,305 --> 00:34:19,350 Wcześniej w rywalizacji tego nie robił. 591 00:34:21,644 --> 00:34:23,104 {\an8}Musi lecieć. 592 00:34:24,855 --> 00:34:25,940 Nadal w piasku. 593 00:34:28,526 --> 00:34:29,944 Cholera. 594 00:34:29,944 --> 00:34:32,071 W prawo. 595 00:34:34,740 --> 00:34:35,908 Ciężka gra. 596 00:34:36,534 --> 00:34:37,743 Okrutna. 597 00:34:38,410 --> 00:34:41,413 Finau wyjdzie na prowadzenie. 598 00:34:41,413 --> 00:34:45,209 {\an8}Zawsze marzyłem, żeby rodzina widziała, jak wygrywam. 599 00:34:45,209 --> 00:34:47,878 {\an8}Nie było ich przy dwóch pierwszych wygranych. 600 00:34:47,878 --> 00:34:49,547 {\an8}- Dobry putt. - Znalazł dołek. 601 00:34:50,714 --> 00:34:51,966 Niesamowite. 602 00:34:51,966 --> 00:34:53,634 Podchodzi do 17. dołka. 603 00:34:54,260 --> 00:34:56,137 Tony, dawaj! 604 00:34:56,762 --> 00:34:58,514 Wierzymy w ciebie! 605 00:35:01,183 --> 00:35:05,688 {\an8}Poczułem zastrzyk adrenaliny. Z trzech punktów straty 606 00:35:05,688 --> 00:35:08,107 przeszedłem do czterech punktów przewagi. 607 00:35:08,107 --> 00:35:10,693 Miałam gęsią skórkę. 608 00:35:11,527 --> 00:35:14,530 Poczułam motylki w brzuchu, wiedziałam, że wygra. 609 00:35:14,530 --> 00:35:16,365 To jego czas. 610 00:35:16,365 --> 00:35:19,994 Na koncie ma dwie wygrane i 10 drugich miejsc. 611 00:35:19,994 --> 00:35:22,496 Miał ogromnego pecha. 612 00:35:22,496 --> 00:35:25,291 Dobrze więc widzieć, że szczęście się uśmiechnęło. 613 00:35:25,291 --> 00:35:28,252 Tony Finau w końcu wie, jak wygrać na oczach rodziny. 614 00:35:28,252 --> 00:35:30,421 I wygrał w świetnym stylu. 615 00:35:32,423 --> 00:35:34,675 {\an8}Kiedy ludzie mówią o Tonym, 616 00:35:34,675 --> 00:35:36,927 {\an8}zawsze mają jakieś „ale”. 617 00:35:36,927 --> 00:35:40,181 Plusem kariery jest to, że trwa. 618 00:35:40,181 --> 00:35:41,557 Przez długi czas. 619 00:35:41,557 --> 00:35:43,601 A on naprawdę dopiero zaczyna. 620 00:35:44,518 --> 00:35:46,729 {\an8}Finau uderza, by wygrać. 621 00:35:50,316 --> 00:35:53,485 Tony Finau! Zwycięzca 3M Open! 622 00:35:57,406 --> 00:35:59,533 Facet z Salt Lake City 623 00:35:59,533 --> 00:36:02,536 wygrał w krainie 10 000 jezior. 624 00:36:04,496 --> 00:36:07,416 Masz na sobie zielony strój w hołdzie dla matki. 625 00:36:07,416 --> 00:36:11,295 Po raz pierwszy kibicuje ci cała rodzina. 626 00:36:11,295 --> 00:36:13,088 Co to dla ciebie znaczy? 627 00:36:13,088 --> 00:36:15,299 Zaraz się rozpłaczę. 628 00:36:15,299 --> 00:36:18,052 Kocham moją rodzinę. I mamę, za którą tęsknię... 629 00:36:19,386 --> 00:36:21,472 Wspaniale jest mieć ich tu ze mną. 630 00:36:21,472 --> 00:36:24,266 Zawdzięczam to wielu osobom, 631 00:36:24,266 --> 00:36:27,061 jestem im ogromnie wdzięczny, 632 00:36:27,061 --> 00:36:31,440 ale rodzice i żona wspierali mnie zawsze. 633 00:36:31,440 --> 00:36:32,900 To im dedykuję wygraną. 634 00:36:32,900 --> 00:36:36,070 Tony, wywalczyłeś zwycięstwo. Idź świętować z rodziną. 635 00:36:36,070 --> 00:36:37,321 - Gratulacje. - Dziękuję. 636 00:36:39,448 --> 00:36:42,785 Żona jest moim oparciem od początku małżeństwa. 637 00:36:42,785 --> 00:36:45,996 Kibicowała mi, gdy byłem nikim. 638 00:36:47,873 --> 00:36:51,210 {\an8}Przejście razem przez te lata było trudne. 639 00:36:54,004 --> 00:36:56,298 A teraz widzi, jak wygrywam. 640 00:36:58,133 --> 00:37:00,261 Tylko ona od zawsze była przy mnie. 641 00:37:03,931 --> 00:37:04,890 Przepraszam. 642 00:37:07,518 --> 00:37:11,105 Wygrana Tony'ego w 3M? Mnóstwo ludzi ma opinie. 643 00:37:11,105 --> 00:37:14,692 Mówią o tym, że grał na słabym polu. 644 00:37:14,692 --> 00:37:16,902 Mają prawo mówić, co chcą. 645 00:37:16,902 --> 00:37:19,738 Na tym polegają opinie. Ale wygrana to wygrana. 646 00:37:19,738 --> 00:37:23,367 Wszyscy pytali, dlaczego Tony nie wygrywa. 647 00:37:23,367 --> 00:37:25,995 A kiedy w końcu wygrał, szukamy powodów, 648 00:37:25,995 --> 00:37:28,914 żeby umniejszyć jego sukcesom. 649 00:37:35,713 --> 00:37:37,756 Po wygranej miałem mieszane uczucia. 650 00:37:37,756 --> 00:37:40,968 Czułem, że wciąż mam coś do udowodnienia. 651 00:37:41,760 --> 00:37:44,763 Chciałem uciszyć krytyków, 652 00:37:44,763 --> 00:37:47,766 którzy mówili o słabym polu i tak dalej. 653 00:37:51,145 --> 00:37:55,858 Finałowa runda Rocket Mortgage Classic w Detroit. 654 00:37:55,858 --> 00:38:01,905 Wszyscy próbują nadążyć za Tonym Finau, który znów chce wygrać. 655 00:38:01,905 --> 00:38:04,950 Czuł, że po wygranej w PGA 656 00:38:04,950 --> 00:38:08,037 nadal ma coś do udowodnienia. 657 00:38:08,037 --> 00:38:12,541 Jeśli to nie jest mentalność zwycięzcy, to nic już nie rozumiem. 658 00:38:14,626 --> 00:38:17,379 Możliwe, że nigdy nie zagrałem lepiej. 659 00:38:17,379 --> 00:38:21,925 Finau zmiótł drugą połowę. 660 00:38:21,925 --> 00:38:24,636 {\an8}Na 11. greenie ma trzypunktową przewagę. 661 00:38:25,137 --> 00:38:27,014 Zdarzył mi się tylko jeden bogey, 662 00:38:27,014 --> 00:38:29,183 którego do teraz przeżywam. 663 00:38:29,183 --> 00:38:31,477 {\an8}Lepiej wyglądałoby zero. 664 00:38:32,311 --> 00:38:33,687 Szybko odbija w lewo. 665 00:38:34,271 --> 00:38:37,608 {\an8}- Idealna. - Słodka dwunastka. 666 00:38:39,234 --> 00:38:42,905 Finau momentalnie odbija się po swoim pierwszym bogey. 667 00:38:44,740 --> 00:38:46,909 Wszystko, co do tej pory zagrał, 668 00:38:46,909 --> 00:38:49,286 było dla niego świetną nauczką. 669 00:38:49,286 --> 00:38:53,082 {\an8}Teraz to, czego się dowiedział, wciela w życie i wygrywa. 670 00:38:53,582 --> 00:38:54,875 {\an8}Dawaj, Tony! 671 00:38:54,875 --> 00:38:57,419 Wygrane w PGA dwa tygodnie z rzędu 672 00:38:57,419 --> 00:39:00,172 mówią ogromnie wiele o rozwoju jego gry. 673 00:39:00,172 --> 00:39:04,468 Powiedział, że jest gotów 674 00:39:04,468 --> 00:39:07,805 grać tak, jak jeszcze nigdy dotąd. 675 00:39:08,722 --> 00:39:11,809 {\an8}Tony Finau jest w swoim żywiole 676 00:39:11,809 --> 00:39:15,104 {\an8}i drugi tydzień z rzędu wygrywa w PGA. 677 00:39:19,108 --> 00:39:20,609 Jeden po drugim! 678 00:39:21,777 --> 00:39:26,407 Pytanie brzmi, kiedy wygra wielki turniej. 679 00:39:26,407 --> 00:39:30,911 A gdy osiągnie i to, będą narzekać, że wygrał tylko jeden. 680 00:39:31,954 --> 00:39:34,581 Bo przecież Tony Finau jest za dobry. 681 00:39:35,082 --> 00:39:38,544 Zawsze będzie im mało. 682 00:39:39,128 --> 00:39:42,214 Mocno przytuliłeś żonę. 683 00:39:42,214 --> 00:39:44,633 Kogo chcesz zainspirować? 684 00:39:44,633 --> 00:39:47,928 Przyszłe pokolenie, a zwłaszcza mojego syna. 685 00:39:48,554 --> 00:39:49,721 Jraice. 686 00:39:51,181 --> 00:39:52,683 To dla ciebie, bestio. 687 00:39:54,059 --> 00:39:57,062 Dzieci widzą, jak ciężko pracuję, 688 00:39:57,062 --> 00:40:00,441 dlatego to dla mnie ważne, że widzą nie tylko przegrane, 689 00:40:00,441 --> 00:40:03,819 ale i zwycięstwa. Wiedzą, że wygrani ciężko pracują. 690 00:40:09,950 --> 00:40:12,578 - Chcecie zrobić jeden gigantyczny? - Tak! 691 00:40:12,578 --> 00:40:13,912 „Przezwycięzca”. 692 00:40:13,912 --> 00:40:15,456 Podoba mi się. 693 00:40:16,582 --> 00:40:19,501 Wszyscy razem rysujemy plakaty. 694 00:40:19,501 --> 00:40:21,837 Zostało jeszcze kilka do zrobienia. 695 00:40:21,837 --> 00:40:23,422 Dobrze cię widzieć. 696 00:40:24,923 --> 00:40:28,177 Kochamy Tony'ego. 697 00:40:29,094 --> 00:40:31,221 Każdy musi trzymać plakat, 698 00:40:31,221 --> 00:40:33,682 żeby na pewno je widział. 699 00:40:35,642 --> 00:40:40,063 To babcia Tony'ego, wczoraj skończyła 89 lat. 700 00:40:40,063 --> 00:40:44,193 {\an8}Nie zjawiła się tu jeszcze nawet połowa rodziny, 701 00:40:44,193 --> 00:40:46,820 ale to dobrze, bo nie mamy miejsca. 702 00:40:46,820 --> 00:40:48,947 BRAWO, TONY PRZEZWYCIĘZCA! 703 00:40:49,740 --> 00:40:53,785 Myślę, że przezwyciężanie to dobre określenie. 704 00:40:53,785 --> 00:40:56,288 Będzie tu za jakąś minutę. 705 00:40:57,080 --> 00:41:00,250 Czy to wpływa na opinię kibiców? 706 00:41:00,250 --> 00:41:01,668 To wiedzą tylko oni. 707 00:41:01,668 --> 00:41:04,046 Nie pozwalam zewnętrznym głosom 708 00:41:04,046 --> 00:41:07,508 mówić mi, kim jestem i jak powinienem żyć. 709 00:41:07,508 --> 00:41:09,384 Rodzina jest najważniejsza. 710 00:41:13,180 --> 00:41:15,807 {\an8}ZWYCIĘZCA TONY FINAU 711 00:41:16,642 --> 00:41:20,062 Zwycięzca to przegrany, który się nie poddał. Cały ja. 712 00:41:20,062 --> 00:41:24,107 Tak się właśnie czuję. Przegrane uczą. 713 00:41:27,027 --> 00:41:30,697 W golfie wygrane są tak rzadkie, że ma się wiele okazji do nauki. 714 00:41:30,697 --> 00:41:33,784 Nie da się wygrywać co tydzień. 715 00:41:33,784 --> 00:41:35,786 Tak naprawdę to gra w życie. 716 00:41:35,786 --> 00:41:39,248 Zawsze wydaje nam się, że więcej przegrywamy. 717 00:41:42,501 --> 00:41:46,463 Upadamy, wstajemy, wyciągamy wnioski i idziemy dalej. 718 00:41:51,843 --> 00:41:54,805 - To było super. - Okej, Netflix! 719 00:41:54,805 --> 00:41:56,014 Cześć, skarbie. 720 00:41:56,014 --> 00:41:57,099 Bez odbioru! 721 00:41:57,933 --> 00:41:59,142 Dzięki. 722 00:41:59,685 --> 00:42:00,936 Cześć, dzieciaki! 723 00:42:00,936 --> 00:42:02,854 - Hej, Jraice. - Siema. 724 00:42:02,854 --> 00:42:04,314 - Hej, Nene. - Cześć. 725 00:42:04,314 --> 00:42:05,732 - Hej, Tone. - Cześć. 726 00:42:05,732 --> 00:42:07,192 - Cześć, Sage. - Cześć, tato. 727 00:42:07,192 --> 00:42:09,653 - Jak mi poszło? - Dobrze. 728 00:42:10,279 --> 00:42:12,447 - Słyszałeś dedykację? - Tak. 729 00:42:12,447 --> 00:42:15,701 Tato, Jraice źle o tobie mówił. 730 00:42:15,701 --> 00:42:18,829 - Wcale że nie! - Mówił! 731 00:42:18,829 --> 00:42:20,789 - Po bogey? - Tak. 732 00:42:20,789 --> 00:42:22,833 Przez jedno bogey na 17 dołków? 733 00:42:22,833 --> 00:42:26,461 Błagam, wbiłbym ten putt osiem razy na dziesięć. 734 00:42:29,798 --> 00:42:33,802 {\an8}Mito, porozmawiajmy o PGA Championships. 735 00:42:38,599 --> 00:42:42,269 Mito Pereira to 27-letni świeżak z Chile, 736 00:42:42,269 --> 00:42:44,062 wiele się od niego oczekuje. 737 00:42:44,062 --> 00:42:46,565 Co to jest? Chyba nie wie, co robić. 738 00:42:46,565 --> 00:42:48,150 Widać, że to przeżywa. 739 00:42:48,150 --> 00:42:53,488 Sahith był bardzo dobrym amatorem, ale nikt na niego nie stawia. 740 00:42:55,282 --> 00:42:56,408 Powiedz mi. 741 00:42:56,408 --> 00:42:57,826 Upadła bezpiecznie? 742 00:42:57,826 --> 00:42:59,995 - Wpadła do wody? - Tak. 743 00:43:00,579 --> 00:43:02,414 Jest sfrustrowany. 744 00:43:02,914 --> 00:43:04,541 Mocno przybity. 745 00:43:05,042 --> 00:43:08,587 Przyjechali tu wygrać. 746 00:43:08,587 --> 00:43:11,798 A niezwykle trudno wygrać w PGA Tour. 747 00:43:11,798 --> 00:43:13,300 Nie! 748 00:43:14,051 --> 00:43:16,094 Ta rana zostawi blizny. 749 00:43:17,220 --> 00:43:18,347 Golf jest trudny. 750 00:44:09,898 --> 00:44:11,817 Napisy: Zuzanna Chojecka