1
00:00:07,008 --> 00:00:11,387
To pierwsze pole golfowe
w hrabstwie Los Angeles,
2
00:00:11,387 --> 00:00:14,223
które zezwoliło Afroamerykanom na grę.
3
00:00:14,223 --> 00:00:16,601
Pytania?
4
00:00:17,560 --> 00:00:21,522
Czy ktoś cię inspirował w karierze?
5
00:00:27,028 --> 00:00:29,447
Mnie osobiście zainspirował
6
00:00:29,447 --> 00:00:32,533
niejaki Tiger Woods. Kojarzycie?
7
00:00:32,533 --> 00:00:34,077
- Tak.
- Oglądałem go.
8
00:00:34,077 --> 00:00:36,871
Zacząłem grać w golfa latem 1997 roku.
9
00:00:37,538 --> 00:00:39,665
Pamiętacie, co się stało w kwietniu?
10
00:00:39,665 --> 00:00:41,167
- Wiecie?
- Tak.
11
00:00:42,710 --> 00:00:45,379
{\an8}I jest. Historyczne zwycięstwo.
12
00:00:46,714 --> 00:00:49,258
{\an8}Turniej Masters w 1997 roku
był inspirujący.
13
00:00:49,258 --> 00:00:54,347
Wszyscy byli zachwyceni Tigerem Woodsem.
14
00:00:54,347 --> 00:00:58,684
{\an8}A ja widziałem zwycięzcę,
który miał taki sam kolor skóry jak ja.
15
00:00:59,519 --> 00:01:01,437
Ameryka ma problem rasowy.
16
00:01:01,437 --> 00:01:04,273
Istnieje pewna bariera.
17
00:01:04,273 --> 00:01:08,152
{\an8}W golfie najlepsze jest to,
że jeśli strzelisz 66 zamachów,
18
00:01:08,152 --> 00:01:09,821
{\an8}nie mogą cię odrzucić.
19
00:01:09,821 --> 00:01:13,783
Liczy się tylko, jak dobrze uderzasz.
20
00:01:13,783 --> 00:01:17,495
Tiger udowodnił,
że ludzie ignorują barierę,
21
00:01:17,495 --> 00:01:19,580
jeżeli jesteś świetny.
22
00:01:19,580 --> 00:01:22,500
Tiger wygrał Masters. Oglądałem go z tatą
23
00:01:22,500 --> 00:01:25,294
i pomyślałem, że chcę być taki sam.
24
00:01:26,212 --> 00:01:29,132
Tiger Woods zawsze mówił:
„Nie narzekaj, naprawiaj”.
25
00:01:29,132 --> 00:01:31,551
Amen. Tak się zwycięża w golfie.
26
00:01:31,551 --> 00:01:32,885
- Lepszą grą.
- Tak.
27
00:01:34,929 --> 00:01:37,223
Gram w golfa dzięki Tigerowi.
28
00:01:37,223 --> 00:01:39,767
{\an8}Przetarł ścieżkę tylu innym dzieciakom,
29
00:01:39,767 --> 00:01:42,478
{\an8}które nie sądziły, że golf jest dla nich.
30
00:01:47,567 --> 00:01:49,110
Lepiej nie da się uderzyć.
31
00:01:49,110 --> 00:01:53,906
{\an8}Collin Morikawa to dziedzictwo
sukcesu Tigera Woodsa.
32
00:01:53,906 --> 00:01:55,867
Nowa gwiazda golfa.
33
00:01:55,867 --> 00:01:59,453
Collin Morikawa zostaje mistrzem PGA.
34
00:01:59,453 --> 00:02:02,498
{\an8}Ma 25 lat i jest jednym z najlepszych
graczy na świecie.
35
00:02:02,498 --> 00:02:06,627
{\an8}Bezbłędny debiut w British Open.
36
00:02:06,627 --> 00:02:09,797
Dwie wielkie wygrane
w dwóch pierwszych latach w lidze
37
00:02:09,797 --> 00:02:12,008
{\an8}świadczą o pełnym skupieniu,
38
00:02:12,008 --> 00:02:14,427
które przypomina młodego Tigera.
39
00:02:14,427 --> 00:02:17,597
Przyszłość golfa
wygląda jak Tony i Collin.
40
00:02:17,597 --> 00:02:20,057
Mają zupełnie inny styl.
41
00:02:20,933 --> 00:02:22,268
Niezły ciuch, młody.
42
00:02:22,268 --> 00:02:25,646
Tony Finau to oddany ojciec i mąż,
43
00:02:25,646 --> 00:02:28,399
{\an8}ktoś, komu wszyscy kibicują.
44
00:02:28,399 --> 00:02:32,528
Ale nie wygrał wielkiego turnieju,
miał dwa zwycięstwa PGA.
45
00:02:32,528 --> 00:02:37,950
{\an8}Lista zwycięstw Tony'ego Finau
nie odzwierciedla jego umiejętności.
46
00:02:39,994 --> 00:02:44,832
Najlepsi golfiści są egoistami.
Eliminują wszystko, co ich rozprasza.
47
00:02:44,832 --> 00:02:48,169
A Tony'ego rozprasza mnóstwo rzeczy.
48
00:02:50,004 --> 00:02:55,176
ZA JEDNYM ZAMACHEM
49
00:02:55,176 --> 00:02:59,805
NIE PRZEJMOWAĆ SIĘ,
TYLKO ROBIĆ SWOJE
50
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Już prawie gotowe.
51
00:03:15,571 --> 00:03:19,408
Czas na degustację. Obym nie zawiódł.
52
00:03:22,662 --> 00:03:23,537
I jak?
53
00:03:26,791 --> 00:03:27,708
Bombowe.
54
00:03:28,626 --> 00:03:31,754
Ile im dasz
w skali od jednego do 10, Nene?
55
00:03:33,631 --> 00:03:34,465
Osiem?
56
00:03:35,841 --> 00:03:36,676
Osiem!
57
00:03:36,676 --> 00:03:39,220
Dała mi tylko ósemkę. Okrutne.
58
00:03:39,220 --> 00:03:41,055
- To dobra nota.
- Dla mnie 10.
59
00:03:41,055 --> 00:03:42,682
- Nene, zjesz?
- Chodźmy.
60
00:03:42,682 --> 00:03:45,893
{\an8}Suchy był taki sobie,
ale ten z Nutellą wymiatał.
61
00:03:45,893 --> 00:03:47,520
{\an8}- Dycha!
- Dycha, Tone?
62
00:03:49,188 --> 00:03:51,857
Wierzę, że możesz być wybitnym
63
00:03:51,857 --> 00:03:53,651
graczem, mężem i ojcem.
64
00:03:53,651 --> 00:03:58,281
Niezwykle trudno znaleźć równowagę,
ale dlaczego mam z czegoś rezygnować?
65
00:03:58,281 --> 00:04:00,825
- Zrób „pa, pa”.
- Pa, pa.
66
00:04:01,826 --> 00:04:05,079
{\an8}Tony ma korzenie samoańsko-tongijskie.
67
00:04:05,079 --> 00:04:07,123
{\an8}A ja jestem w pełni Samoanką.
68
00:04:07,915 --> 00:04:10,876
Podstawą naszej kultury jest rodzina.
69
00:04:11,377 --> 00:04:12,545
Dawaj.
70
00:04:12,545 --> 00:04:15,506
Praktycznie co tydzień
zabieram ze sobą rodzinę.
71
00:04:15,506 --> 00:04:16,882
Załatwiłem cię!
72
00:04:16,882 --> 00:04:21,262
To miłe, bo mam codziennie męża w domu.
73
00:04:21,262 --> 00:04:22,221
O nie!
74
00:04:26,142 --> 00:04:27,768
Byłem tak blisko!
75
00:04:28,311 --> 00:04:31,147
- Jak nigdy.
- Słaby jesteś.
76
00:04:31,147 --> 00:04:32,356
Brawo, młody.
77
00:04:32,356 --> 00:04:34,108
W tym roku zmarł mój tata,
78
00:04:34,108 --> 00:04:39,030
dlatego postanowiliśmy
jeździć na zawody całą rodziną.
79
00:04:39,697 --> 00:04:43,534
Mój teść zmarł niestety
pod koniec zeszłego roku,
80
00:04:43,534 --> 00:04:45,536
więc chciałem wspierać żonę.
81
00:04:45,536 --> 00:04:49,707
Wiedziałem, że się uda,
tylko jeśli będziemy razem podróżować.
82
00:04:49,707 --> 00:04:52,376
Bycie razem w tym trudnym czasie
83
00:04:52,376 --> 00:04:54,378
świetnie wpłynęło na rodzinę.
84
00:04:56,047 --> 00:04:58,382
{\an8}Jak dotąd miałem przyzwoitą karierę,
85
00:04:58,382 --> 00:05:01,552
która pozwalała zadbać o potrzeby rodziny.
86
00:05:02,136 --> 00:05:04,388
Tato, masz tu trofeum z Junior World?
87
00:05:05,097 --> 00:05:07,350
- Czy dziadek je ma?
- Chyba dziadek.
88
00:05:07,350 --> 00:05:11,312
Dzięki temu mogę skupić się
na wygrywaniu,
89
00:05:11,312 --> 00:05:12,980
zamiast stresować się tym,
90
00:05:12,980 --> 00:05:15,441
że nie utrzymam rodziny.
91
00:05:15,441 --> 00:05:17,985
Na początku kariery bywało ciężko.
92
00:05:17,985 --> 00:05:21,197
Mieszkałem w aucie,
ledwo utrzymywałem sam siebie.
93
00:05:21,197 --> 00:05:23,657
Po ślubie też się nie przelewało.
94
00:05:23,657 --> 00:05:27,411
{\an8}Mało kto wierzył w chłopaka z Utah,
który wychował się w nędzy,
95
00:05:27,411 --> 00:05:30,664
{\an8}a trafił do PGA. To historia Kopciuszka.
96
00:05:31,832 --> 00:05:33,834
Tony pochodzi z biednej rodziny.
97
00:05:33,834 --> 00:05:36,420
Ma sześcioro rodzeństwa.
98
00:05:37,505 --> 00:05:39,382
Wychował się w złej dzielnicy,
99
00:05:39,382 --> 00:05:42,009
w której roiło się od gangów i przemocy.
100
00:05:42,676 --> 00:05:44,303
Jego tata wierzył,
101
00:05:44,303 --> 00:05:48,057
że jeśli znajdzie dzieciom zajęcie,
nie wpadną w kłopoty.
102
00:05:51,352 --> 00:05:52,770
Pozmieniało się tu?
103
00:05:52,770 --> 00:05:54,855
- Czy nie?
- Ani trochę.
104
00:05:54,855 --> 00:05:57,233
Widzisz te wgniecenia?
105
00:05:57,942 --> 00:06:01,862
Razem z żoną rozmawialiśmy,
jak ich dobrze poprowadzić.
106
00:06:01,862 --> 00:06:06,158
{\an8}Czemu zdecydowaliśmy się
na naukę golfa? Nie wiem.
107
00:06:06,742 --> 00:06:09,787
Miałem ten sport za najgłupszy na świecie.
108
00:06:09,787 --> 00:06:11,539
Tenis jest łatwiejszy.
109
00:06:14,625 --> 00:06:17,962
Nigdy nie otwieraliśmy garażu,
góra była przywiązana.
110
00:06:17,962 --> 00:06:19,463
Nam też nie pozwalałeś.
111
00:06:20,089 --> 00:06:23,926
Nikt nawet nie zwracał uwagi
na odgłosy strzelaniny.
112
00:06:23,926 --> 00:06:25,136
To prawda.
113
00:06:26,887 --> 00:06:30,182
Brat, nie wiedzieć czemu,
oznajmił, że chce grać w golfa.
114
00:06:30,182 --> 00:06:33,310
Nic o nim nie wiedział,
nigdy w niego nie grał.
115
00:06:33,310 --> 00:06:35,312
Przy naszym budżecie
116
00:06:35,312 --> 00:06:39,483
tata musiał wymyślić sposób,
żeby uczyć się w domu.
117
00:06:40,276 --> 00:06:42,361
Wymyślił, że położy materac
118
00:06:42,361 --> 00:06:45,364
w garażu, i to na nim będziemy ćwiczyć.
119
00:06:45,364 --> 00:06:48,492
Na polu za darmo pozwalali
ćwiczyć chippig i putting.
120
00:06:48,492 --> 00:06:52,163
Nie było nas stać na ćwiczenie strzałów,
od tego był materac.
121
00:06:52,163 --> 00:06:56,000
Raz w tygodniu jeździliśmy sprawdzić,
czy się nauczyli.
122
00:06:58,210 --> 00:07:01,130
Nie miałem planu B.
Golf był jedyną możliwą drogą.
123
00:07:01,130 --> 00:07:03,424
Godzinami przesiadywaliśmy w garażu.
124
00:07:03,424 --> 00:07:05,342
Chciałem być najlepszy.
125
00:07:05,342 --> 00:07:07,928
Pamiętam, że zamęczałem cię
126
00:07:07,928 --> 00:07:10,473
i ciągle pytałem, czy mogę poćwiczyć.
127
00:07:10,473 --> 00:07:11,682
- Tak.
- Rozumiesz?
128
00:07:11,682 --> 00:07:15,728
Musiał się wiele nauczyć,
ale zaskakujące, że w ten sposób
129
00:07:15,728 --> 00:07:17,980
udało mu się wyrobić.
130
00:07:24,153 --> 00:07:27,823
Ile osób przyszło rok temu?
Myślisz, że będzie więcej czy mniej?
131
00:07:28,407 --> 00:07:31,660
{\an8}Nie ogłosili tego oficjalnie.
Szacunkowo z 5000 dziennie.
132
00:07:32,244 --> 00:07:34,038
{\an8}A zazwyczaj?
133
00:07:34,038 --> 00:07:35,873
{\an8}Zwykle jest ze 40 000.
134
00:07:35,873 --> 00:07:37,500
{\an8}Będzie inaczej.
135
00:07:38,083 --> 00:07:40,794
Pierwszy raz grasz w Masters,
mając tylu fanów.
136
00:07:40,794 --> 00:07:41,754
Tak.
137
00:07:43,464 --> 00:07:44,548
{\an8}Będzie fajnie.
138
00:07:45,132 --> 00:07:47,301
{\an8}Koa, czekasz na swój pierwszy raz?
139
00:07:49,428 --> 00:07:52,806
Po pierwszej wielkiej wygranej
przyszło PGA, a potem Open.
140
00:07:52,806 --> 00:07:55,434
Od razu chciałem to powtórzyć.
141
00:07:55,434 --> 00:07:59,396
W tym momencie nie wygrałem
od Open w 2021,
142
00:07:59,396 --> 00:08:04,151
jak na moją krótką karierę,
to długa przerwa.
143
00:08:04,652 --> 00:08:07,488
To zmienia karierę.
Chcesz włożyć zieloną marynarkę,
144
00:08:07,488 --> 00:08:11,242
ale tak naprawdę
marzysz o wszystkich tytułach.
145
00:08:11,242 --> 00:08:14,703
Tiger ma na koncie ponad 80 wygranych.
146
00:08:15,287 --> 00:08:17,748
Nawet 82 wygrane się nie nudzą.
147
00:08:17,748 --> 00:08:21,001
Ale Masters chcę wygrać bardziej
niż inne turnieje.
148
00:08:21,001 --> 00:08:22,711
Choć marzę o wszystkich.
149
00:08:25,256 --> 00:08:26,549
- Dziękuję.
- Dziękujemy.
150
00:08:26,549 --> 00:08:29,260
Collin Morikawa to najnowsze
złote dziecko.
151
00:08:30,261 --> 00:08:31,178
Pyłki.
152
00:08:31,971 --> 00:08:33,806
Jest supergwiazdą.
153
00:08:34,390 --> 00:08:36,934
- Witamy w Auguście.
- Jak się macie?
154
00:08:37,518 --> 00:08:42,398
Jest jednym z najbardziej imponujących
graczy w historii PGA,
155
00:08:42,398 --> 00:08:44,358
bez dyskusji.
156
00:08:44,358 --> 00:08:47,236
{\an8}Ma w sobie coś wyjątkowego. Po prostu.
157
00:08:48,404 --> 00:08:51,365
W tak młodym wieku
mam sporo do osiągnięcia.
158
00:08:51,865 --> 00:08:54,660
Mam nadzieję, że kiedyś stwierdzę,
159
00:08:54,660 --> 00:08:56,328
że wykonaliśmy dobrą robotę.
160
00:09:00,958 --> 00:09:03,711
Mamy problemy z rozmiarówką.
161
00:09:03,711 --> 00:09:05,879
Jak zawsze, prawda?
162
00:09:05,879 --> 00:09:10,759
W tej części jest trochę za ciasna.
163
00:09:11,552 --> 00:09:13,012
Irytujące.
164
00:09:13,554 --> 00:09:17,850
Wiem, że jestem strasznym służbistą, ale...
165
00:09:19,226 --> 00:09:21,270
dobrze mieć pasujące rękawice.
166
00:09:24,565 --> 00:09:26,233
Mam dłonie dziwnego rozmiaru.
167
00:09:34,241 --> 00:09:36,702
O tak, Magnolia Lane.
168
00:09:36,702 --> 00:09:38,787
- Dzień dobry.
- Jak leci?
169
00:09:38,787 --> 00:09:41,373
Dobrze was widzieć.
Cieszę się, że wróciłem.
170
00:09:41,373 --> 00:09:43,417
To dobre miejsce.
171
00:09:43,417 --> 00:09:45,919
Mają tu chyba jakąś imprezę, nie wiem...
172
00:09:45,919 --> 00:09:49,757
Dowiem się. Popytamy.
173
00:09:49,757 --> 00:09:51,842
Zaraz was ustawimy.
174
00:09:51,842 --> 00:09:53,260
- Witamy.
- Dzięki.
175
00:09:54,720 --> 00:09:57,056
- Pamiętam moją pierwszą wizytę.
- Tak.
176
00:09:57,056 --> 00:09:59,391
Pomyślałem, że dużo tu
miejsc parkingowych.
177
00:09:59,391 --> 00:10:02,561
Więc stanąłem tam,
a facet w zielonej marynarce
178
00:10:02,561 --> 00:10:08,359
powiedział, że to parking
wyłącznie dla byłych mistrzów.
179
00:10:10,986 --> 00:10:13,739
Odpowiedziałem, że w takim razie
stanę tam za rok.
180
00:10:13,739 --> 00:10:16,075
- I co?
- Wyśmiał mnie.
181
00:10:16,784 --> 00:10:19,244
Mówiłem ci,
który z kolei się meldujesz?
182
00:10:19,244 --> 00:10:20,329
Tak?
183
00:10:20,329 --> 00:10:24,500
Powiedzmy, że 38.
184
00:10:24,500 --> 00:10:28,379
Dadzą ci przypinkę
z numerem 38. To twój numer.
185
00:10:28,379 --> 00:10:32,716
Czasami byli zwycięzcy czekają,
186
00:10:32,716 --> 00:10:36,428
- żeby dostać znów ten sam numer.
- Serio?
187
00:10:36,428 --> 00:10:38,931
Dokładnie ten sam.
188
00:10:38,931 --> 00:10:41,517
Nie zameldują się z innym.
189
00:10:41,517 --> 00:10:43,686
Jeżeli chcą numer 24,
190
00:10:43,686 --> 00:10:45,938
wracają na przykład po godzinie.
191
00:10:45,938 --> 00:10:48,023
Albo każą odłożyć dla siebie 38.
192
00:10:48,023 --> 00:10:49,650
Rozumiem.
193
00:10:49,650 --> 00:10:51,402
- Dobry.
- Dzień dobry.
194
00:10:52,319 --> 00:10:53,987
Jaki numer miałeś rok temu?
195
00:10:54,738 --> 00:10:57,241
- Pamiętasz?
- Nie pamiętam, ale...
196
00:10:58,575 --> 00:11:00,327
numer 77 brzmi spoko.
197
00:11:00,994 --> 00:11:03,455
Jedziemy, szczęśliwa 77.
198
00:11:03,455 --> 00:11:06,291
Wygraj. Wszystkiego najlepszego.
199
00:11:06,291 --> 00:11:07,501
- Dziękuję.
- Okej.
200
00:11:07,501 --> 00:11:08,669
Jak się macie?
201
00:11:08,669 --> 00:11:10,212
- Powodzenia.
- Dzięki.
202
00:11:16,218 --> 00:11:19,596
Zaczynamy pierwszą rundę 86. edycji
turnieju Masters.
203
00:11:19,596 --> 00:11:24,309
{\an8}Grupy przygotowują się
do rozpoczęcia walki o zieloną marynarkę.
204
00:11:24,309 --> 00:11:26,729
Wybija Tiger Woods.
205
00:11:27,813 --> 00:11:30,899
Ostatni rok życia Tigera Woodsa
jest nie do pojęcia.
206
00:11:30,899 --> 00:11:35,070
Wypadek samochodowy, obrażenia,
zagrożenie, że nie będzie chodził.
207
00:11:35,654 --> 00:11:37,865
Kibice golfa są wdzięczni opatrzności.
208
00:11:37,865 --> 00:11:41,076
Ten facet jest nie do zdarcia.
209
00:11:41,076 --> 00:11:44,747
Operacje barku, kolana, kostki.
210
00:11:44,747 --> 00:11:47,040
A on się nie załamuje.
211
00:11:49,543 --> 00:11:51,670
Bierz ich, synu. Powodzenia.
212
00:11:52,254 --> 00:11:54,423
Przed państwem Tony Finau.
213
00:11:55,007 --> 00:11:59,136
Tony Finau z bliska obejrzał
najsłynniejszą rundę w historii golfa.
214
00:12:00,429 --> 00:12:04,683
{\an8}Grał z Tigerem w rundzie finałowej,
którą Tiger wygrał.
215
00:12:05,350 --> 00:12:08,687
{\an8}To niedorzeczne, że Tiger wygrał Masters.
216
00:12:08,687 --> 00:12:11,565
To było zwieńczenie jego powrotu,
217
00:12:11,565 --> 00:12:14,777
pierwsza wielka wygrana od ponad dekady.
218
00:12:15,360 --> 00:12:19,782
Przetrwał złamanie obydwu nóg,
kontuzję kolana, skandal obyczajowy.
219
00:12:19,782 --> 00:12:22,534
Wszyscy kibice kibicowali właśnie jemu
220
00:12:22,534 --> 00:12:25,788
i, zupełnie nieoczekiwanie,
spełnił ich marzenia.
221
00:12:25,788 --> 00:12:30,375
Tony Finau też tam był.
222
00:12:30,959 --> 00:12:32,920
Całe życie o tym marzyłem.
223
00:12:32,920 --> 00:12:36,715
Jak najszybciej zszedłem z 7.,
żeby pogadać z Tigerem.
224
00:12:37,299 --> 00:12:39,343
Zapadła niezręczna cisza.
225
00:12:40,511 --> 00:12:44,056
Zapytałem, jak się mają jego dzieci.
Powiedział: „W porządku”.
226
00:12:44,056 --> 00:12:46,225
I przyśpieszył kroku.
227
00:12:46,225 --> 00:12:48,477
Zrozumiałem, że nie chce gadać.
228
00:12:49,853 --> 00:12:51,647
Powrót chwały!
229
00:12:58,028 --> 00:13:00,989
Tiger był w stanie psychicznym,
którego Tony nie zna,
230
00:13:00,989 --> 00:13:03,283
maksymalnie skupiony na zadaniu.
231
00:13:04,868 --> 00:13:08,247
Najlepszych graczy na świecie
całkowicie pochłania golf,
232
00:13:08,247 --> 00:13:09,790
Tony taki nie jest.
233
00:13:09,790 --> 00:13:13,460
Osiągnął w życiu równowagę
dostępną niewielu.
234
00:13:14,253 --> 00:13:16,421
- Gdzie wylądowała?
- Trochę za daleko.
235
00:13:17,172 --> 00:13:19,132
Zależy mu na rodzinie,
236
00:13:19,132 --> 00:13:22,594
{\an8}być może przeszkadza mu to w grze.
237
00:13:25,347 --> 00:13:26,390
Ciężki dzień.
238
00:13:26,390 --> 00:13:29,476
Po pierwszej połowie
popełniłem sporo błędów.
239
00:13:29,476 --> 00:13:31,979
Ani się obejrzałem, straciłem 10 punktów.
240
00:13:32,855 --> 00:13:35,774
- Tatuś wygrywa?
- Trzyma się.
241
00:13:35,774 --> 00:13:37,985
Mamo, to tak czy nie?
242
00:13:38,652 --> 00:13:40,070
Nie, nie wygrywa.
243
00:13:41,238 --> 00:13:44,533
Podróże całą rodziną trochę mi ciążą.
244
00:13:44,533 --> 00:13:46,410
Czuje, że nie gra
245
00:13:46,410 --> 00:13:49,371
najlepiej, jak potrafi.
246
00:13:50,163 --> 00:13:53,417
{\an8}Przed Tonym prawdziwy test
na utrzymanie par.
247
00:13:56,962 --> 00:13:59,756
Szuka okazji...
248
00:14:00,257 --> 00:14:02,759
Może nasza obecność go przytłacza,
249
00:14:02,759 --> 00:14:06,889
bo przestawienie się z podróży solo
250
00:14:06,889 --> 00:14:10,475
na podróże całą rodziną, było drastyczne.
251
00:14:11,184 --> 00:14:12,185
Hej, skarbie.
252
00:14:12,686 --> 00:14:14,855
- Jak spacer?
- Zimny.
253
00:14:14,855 --> 00:14:15,814
- Serio?
- Tak.
254
00:14:15,814 --> 00:14:18,942
Wielu graczy mówi,
255
00:14:18,942 --> 00:14:21,987
{\an8}że nie lubili siebie z czasów,
gdy najlepiej grali.
256
00:14:21,987 --> 00:14:23,405
Żyją w napięciu.
257
00:14:23,405 --> 00:14:26,450
Nie są obecni w życiu rodziny.
258
00:14:26,450 --> 00:14:30,787
A Tony Finau
nie sprawia takiego wrażenia,
259
00:14:30,787 --> 00:14:32,623
nie chce taki być.
260
00:14:33,749 --> 00:14:36,335
Na szczycie tabeli
mamy nazwisko Schefflera.
261
00:14:36,335 --> 00:14:39,171
To największy dzień
w jego kiełkującej karierze.
262
00:14:40,714 --> 00:14:46,345
Wyobrażam sobie, że Tony Finau
jest wkurzony ciągłymi pytaniami:
263
00:14:47,137 --> 00:14:51,016
„Co sprawia, że nie wygrywasz?”.
264
00:14:51,016 --> 00:14:52,559
Tak wygląda narracja.
265
00:14:53,894 --> 00:14:57,314
Jest niezwykle utalentowany.
Fani golfa głowią się,
266
00:14:57,314 --> 00:14:58,941
dlaczego nie wygrywa.
267
00:14:58,941 --> 00:15:02,486
{\an8}Czy rozprasza go obecność dzieci?
268
00:15:04,321 --> 00:15:06,365
{\an8}Tony musi zdecydować,
269
00:15:06,365 --> 00:15:09,868
{\an8}czy lepiej idzie mu z rodziną u boku,
270
00:15:09,868 --> 00:15:12,704
{\an8}czy grając w samotności.
271
00:15:14,581 --> 00:15:16,500
Nie mam takiej rodziny jak Tony.
272
00:15:16,500 --> 00:15:20,295
On podróżuje z piątką dzieci,
ja ledwo potrafię z psem.
273
00:15:20,963 --> 00:15:25,717
Jestem bardzo pedantyczny,
każda rzecz musi mieć swoje miejsce.
274
00:15:25,717 --> 00:15:30,180
A gdybym podróżował z 10 osobami
i nie wiedział, jak się nazywam...
275
00:15:30,180 --> 00:15:32,975
Stary, na samą myśl o tym
276
00:15:32,975 --> 00:15:37,104
aż mnie skręca z nerwów, naprawdę.
277
00:15:38,939 --> 00:15:42,567
{\an8}Wynik w pierwszej piątce byłby super.
278
00:15:43,151 --> 00:15:46,989
Na 18. dołku byłem świadkiem
najbardziej niesamowitego uderzenia.
279
00:15:46,989 --> 00:15:49,491
Poszło mi dobrze. Byłem pewny siebie.
280
00:15:50,075 --> 00:15:51,493
„Pójdzie jak z płatka”.
281
00:15:51,493 --> 00:15:54,287
Ale... piłka wpadła do bunkra.
282
00:15:55,914 --> 00:15:57,541
Poszedłem tam.
283
00:15:57,541 --> 00:16:00,711
Widząc, gdzie jest piłka Rory'ego,
poczułem ulgę.
284
00:16:00,711 --> 00:16:03,380
Czekał go niemożliwy strzał.
285
00:16:03,380 --> 00:16:06,258
{\an8}Pozostają mu złudne nadzieje.
286
00:16:06,258 --> 00:16:09,011
{\an8}Uderzył. Piłka powoli toczyła się
po zboczu.
287
00:16:09,011 --> 00:16:11,763
{\an8}Pomyślałem, że dobrze to wygląda.
288
00:16:11,763 --> 00:16:14,016
I nagle wpadła do dołka.
289
00:16:14,016 --> 00:16:16,601
Kto by się spodziewał. Niesamowite.
290
00:16:16,601 --> 00:16:19,646
Szalał z radości, machał rękoma
291
00:16:19,646 --> 00:16:21,940
w jakiś nieludzki sposób.
292
00:16:21,940 --> 00:16:24,484
Co za runda. Sześćdziesiąt cztery.
293
00:16:24,484 --> 00:16:28,488
Najniższy finałowy wynik
w historii turnieju Masters.
294
00:16:29,573 --> 00:16:31,783
Nadszedł czas na mnie.
295
00:16:31,783 --> 00:16:36,121
Morikawa z tego samego bunkra.
Cały dzień idą łeb w łeb.
296
00:16:36,121 --> 00:16:39,499
Znowu to samo! Nikt by tego nie wymyślił.
297
00:16:39,499 --> 00:16:42,294
Niemal straciłem przytomność.
298
00:16:43,003 --> 00:16:45,422
{\an8}Wymarzona sekwencja na 18. dołku.
299
00:16:46,214 --> 00:16:49,551
{\an8}Piąte miejsce to nie wygrana.
300
00:16:49,551 --> 00:16:51,803
{\an8}Ale to mój najlepszy wynik w Masters,
301
00:16:51,803 --> 00:16:55,140
więc czuję się nieco pewniej, wiedząc,
302
00:16:55,140 --> 00:16:57,851
że mam na koncie przyzwoity wynik
303
00:16:57,851 --> 00:17:00,896
i mogę grać jeszcze lepiej
do końca sezonu.
304
00:17:04,816 --> 00:17:08,570
LOS ANGELES KALIFORNIA
305
00:17:18,997 --> 00:17:22,501
Zwykle idzie mi lepiej,
ale wyszedłem z wprawy.
306
00:17:25,921 --> 00:17:28,840
Nauczyłem się oddzielać od gry,
307
00:17:28,840 --> 00:17:32,135
ale to niełatwe,
bo myślę, jak ją poprawić.
308
00:17:33,261 --> 00:17:36,932
Wszyscy golfiści
są w głębi serca egoistyczni.
309
00:17:38,558 --> 00:17:42,270
To my uderzamy piłkę i musimy mieć władzę.
310
00:17:42,270 --> 00:17:45,565
Trzeba być bardziej egoistycznym,
niż by się chciało.
311
00:17:46,900 --> 00:17:47,943
Bardzo dobrze.
312
00:17:47,943 --> 00:17:50,737
Stawiam sobie wysokie wymagania, cele,
313
00:17:50,737 --> 00:17:53,406
myślę o tym, czego się nauczyłem.
314
00:17:53,406 --> 00:17:56,118
Najważniejsze to dbać o siebie.
315
00:17:56,118 --> 00:17:57,661
Dobrze. Pełne skupienie.
316
00:17:58,161 --> 00:18:00,997
Uważa się, że bycie egoistą
jest złe. Przeciwnie.
317
00:18:02,749 --> 00:18:03,708
Tak. Dobrze.
318
00:18:04,209 --> 00:18:06,336
Myślę o tym, co dla mnie najlepsze.
319
00:18:06,336 --> 00:18:07,838
Dobrze. Druga strona.
320
00:18:08,338 --> 00:18:12,259
Nie jest łatwo, bo chcemy dobrze
dla tych wokół nas.
321
00:18:12,259 --> 00:18:15,554
Trzeba być egoistą,
jeśli chodzi o swój czas,
322
00:18:15,554 --> 00:18:18,098
o zdrowie i powiązane kwestie,
323
00:18:18,098 --> 00:18:19,933
żeby jak najlepiej zagrać.
324
00:18:20,517 --> 00:18:24,104
Dzięki, że przyszliście.
Wiem, że jesteś zajęty, Collin.
325
00:18:24,104 --> 00:18:27,315
Przejrzymy rzeczy na kolejny rok.
326
00:18:27,315 --> 00:18:31,111
{\an8}Wiem, że nie jesteś nieśmiały,
ale bądź z ami szczery.
327
00:18:31,111 --> 00:18:33,488
{\an8}Wtedy wszyscy wyjdziemy zadowoleni.
328
00:18:33,488 --> 00:18:35,240
- Brzmi dobrze.
- Super.
329
00:18:35,240 --> 00:18:37,951
Zacznijmy od nowych spodni
z pięcioma kieszeniami.
330
00:18:37,951 --> 00:18:42,289
Wierzymy w ten materiał.
331
00:18:42,914 --> 00:18:44,416
Jest dość lekki.
332
00:18:44,416 --> 00:18:48,420
I bardziej się rozciąga.
333
00:18:48,420 --> 00:18:50,797
- Pasuje mi to.
- Fantastycznie.
334
00:18:50,797 --> 00:18:55,385
W czwartek wyjdziesz w tym wzorze.
335
00:18:55,385 --> 00:18:58,430
Na razie mamy tylko próbkę,
ale to ten materiał,
336
00:18:58,430 --> 00:19:00,974
sprawdź, jak waga i elastyczność.
337
00:19:02,309 --> 00:19:04,144
Ma świeżą paletę kolorów.
338
00:19:04,853 --> 00:19:08,315
Chcieliśmy ją połączyć z oliwkowym dołem.
339
00:19:10,150 --> 00:19:12,319
Nie jestem przekonany.
340
00:19:12,319 --> 00:19:15,113
Dobrze. Dlaczego?
341
00:19:15,113 --> 00:19:17,741
Nie jest w moim stylu.
342
00:19:18,408 --> 00:19:21,036
Nie zgodzę się.
343
00:19:21,620 --> 00:19:24,039
Ciężko zestawić tę paletę z zielenią.
344
00:19:24,039 --> 00:19:25,290
Z pewnością.
345
00:19:25,290 --> 00:19:27,959
Dlatego te zielone spodnie...
346
00:19:27,959 --> 00:19:31,046
Gdybym chciał je założyć,
347
00:19:31,046 --> 00:19:33,340
zestawiłbym je z białą górą.
348
00:19:33,340 --> 00:19:36,176
Coś takiego założyłbym na 100%.
349
00:19:36,176 --> 00:19:39,804
Wrócimy jeszcze do linii spodni.
350
00:19:41,348 --> 00:19:43,433
- Najpierw putt, bestio.
- Spoko.
351
00:19:46,061 --> 00:19:49,147
Uderz ich 20.
352
00:19:49,147 --> 00:19:53,068
Po pięciu sprawdzimy skuteczność.
353
00:19:53,902 --> 00:19:57,614
Jeśli nie trafisz, graj dalej,
ale pamiętaj, ilu nie trafiłeś.
354
00:19:59,366 --> 00:20:01,993
Jraice naśladuje tatę.
355
00:20:01,993 --> 00:20:03,495
To jego autorytet.
356
00:20:03,495 --> 00:20:06,289
Też kocha zielony kolor. I golfa.
357
00:20:07,290 --> 00:20:09,251
To tworzy między nimi więź.
358
00:20:10,085 --> 00:20:11,878
Jraice obecnie ma fazę na golfa,
359
00:20:11,878 --> 00:20:14,631
dostał się do Junior World. To niezwykłe.
360
00:20:14,631 --> 00:20:16,132
Jeszcze trzy i mamy remis.
361
00:20:16,132 --> 00:20:18,927
- Jest 15 do 16.
- Spokojnie.
362
00:20:21,346 --> 00:20:24,266
{\an8}Sam jadę na mistrzostwa Open.
363
00:20:24,266 --> 00:20:25,392
{\an8}Jeszcze dwa.
364
00:20:25,392 --> 00:20:27,560
{\an8}Jraice gra wtedy ważny turniej.
365
00:20:28,061 --> 00:20:31,606
Gdybym nie grał akurat na Open,
byłbym tam z nim.
366
00:20:31,606 --> 00:20:33,441
{\an8}Chciałbym być jego caddie.
367
00:20:33,441 --> 00:20:36,403
{\an8}Okej.
368
00:20:36,403 --> 00:20:38,780
{\an8}Nie będę idealnym tatą,
369
00:20:38,780 --> 00:20:40,782
{\an8}ale muszę zadbać o siebie.
370
00:20:40,782 --> 00:20:42,075
{\an8}Pięknie.
371
00:20:42,659 --> 00:20:43,952
Wbite tyłem.
372
00:20:50,417 --> 00:20:54,045
Witamy na 150. Open
373
00:20:54,045 --> 00:20:57,882
na polu Old Course w St Andrews.
374
00:20:58,550 --> 00:21:01,511
Śledząc historię golfa,
375
00:21:01,511 --> 00:21:03,263
trafimy do Szkocji.
376
00:21:03,263 --> 00:21:07,017
St Andrews jest kolebką golfa.
377
00:21:07,517 --> 00:21:09,978
To miejsce aż kipi historią.
378
00:21:09,978 --> 00:21:13,565
{\an8}Istnieje niewiele
równie epickich lokalizacji.
379
00:21:14,149 --> 00:21:19,029
Każdy gracz rozkoszował się
przebywaniem w tym miejscu.
380
00:21:20,613 --> 00:21:24,576
Szansa na wygranie Open w St Andrews...
381
00:21:24,576 --> 00:21:26,328
Ten puchar to Święty Graal.
382
00:21:26,328 --> 00:21:30,206
{\an8}Mistrzem roku zostaje Tiger Woods.
383
00:21:31,624 --> 00:21:34,711
Niektórzy uważają, że bez tego pucharu
384
00:21:34,711 --> 00:21:37,672
nie można uważać kariery za wielką.
385
00:21:38,840 --> 00:21:42,761
{\an8}W szczycie formy ma się dwie,
386
00:21:42,761 --> 00:21:45,972
{\an8}może trzy szanse na zdobycie
pucharu Open.
387
00:21:45,972 --> 00:21:50,268
Nikt w tym tygodniu
nie rozgrzewa tak, jak Tiger Woods.
388
00:21:50,268 --> 00:21:53,146
Czy będzie zagrożeniem? Czy awansuje?
389
00:21:53,146 --> 00:21:57,817
A może to ostatni raz,
gdy kroczy po historycznych terenach
390
00:21:57,817 --> 00:21:59,402
turnieju Open?
391
00:22:01,237 --> 00:22:03,114
Co tam? Bierzesz walizkę?
392
00:22:07,243 --> 00:22:08,787
Dobrze, że wciąż tu jest.
393
00:22:08,787 --> 00:22:10,705
Wygrana.
394
00:22:12,082 --> 00:22:13,666
Dobrze. Ruszamy.
395
00:22:15,543 --> 00:22:20,048
Kiedy wygrywasz Claret Jug,
zatrzymujesz go na rok.
396
00:22:20,048 --> 00:22:23,468
Ale przy kolejnej edycji turnieju
397
00:22:23,468 --> 00:22:25,136
musisz go oddać.
398
00:22:25,136 --> 00:22:31,226
{\an8}Collin Morikawa pisze własny rozdział
w historii wielkiego turnieju.
399
00:22:31,810 --> 00:22:33,603
Nie wierzę, że minął już rok.
400
00:22:33,603 --> 00:22:36,481
Smutno oddawać Claret Jug,
401
00:22:36,481 --> 00:22:39,109
ale 150. edycja jest ekscytująca.
402
00:22:39,109 --> 00:22:42,862
Nigdy tu nie byłem,
nie grałem na St Andrews.
403
00:22:42,862 --> 00:22:45,573
Ludzie interesują się obrońcą tytułu.
404
00:22:45,573 --> 00:22:47,242
Obym znów zobaczył puchar.
405
00:22:47,242 --> 00:22:50,078
- Dzień dobry.
- Dzień dobry, witam w Szkocji.
406
00:22:50,078 --> 00:22:54,249
{\an8}- Jesteś teraz częścią historii.
- To niesamowite doświadczenie.
407
00:22:54,249 --> 00:22:57,043
- Dobry rok?
- Niesamowity.
408
00:22:57,043 --> 00:22:58,294
Było fantastycznie.
409
00:22:58,294 --> 00:23:00,338
- Dziękuję.
- Ja również.
410
00:23:00,338 --> 00:23:02,674
Liczę, że w niedzielę ci go oddamy.
411
00:23:02,674 --> 00:23:03,591
Powodzenia.
412
00:23:03,591 --> 00:23:05,468
Możemy powtórzyć przekazanie?
413
00:23:05,468 --> 00:23:08,179
- Jest przesądny.
- Już go oddałem!
414
00:23:09,389 --> 00:23:10,557
Przykro mi.
415
00:23:10,557 --> 00:23:12,851
- Collin, bardzo dziękuję.
- Dzięki.
416
00:23:16,271 --> 00:23:18,356
Żona wysłała mi nagrania.
417
00:23:19,107 --> 00:23:21,901
Jak mu wczoraj szło? Nie zapytałem.
418
00:23:21,901 --> 00:23:24,737
- Słabo.
- Słabo? Jeden ponad?
419
00:23:24,737 --> 00:23:27,949
- Cztery ponad, jeden ponad...
- Właśnie tak.
420
00:23:27,949 --> 00:23:29,826
A wczoraj doszło do 12 ponad.
421
00:23:29,826 --> 00:23:31,661
- Kiepsko.
- Tak.
422
00:23:32,162 --> 00:23:34,497
- Źle.
- Rozmawiałeś z nim?
423
00:23:34,497 --> 00:23:36,499
Tak, z nim i z Alayną.
424
00:23:36,499 --> 00:23:39,043
{\an8}Alayna mówi, że się poddał,
425
00:23:39,043 --> 00:23:40,712
{\an8}nie podoba mi się to.
426
00:23:40,712 --> 00:23:43,089
{\an8}W turnieju musisz grać do końca.
427
00:23:43,756 --> 00:23:46,134
- Takie życie.
- Racja.
428
00:23:46,134 --> 00:23:47,051
Gorzka lekcja.
429
00:23:48,386 --> 00:23:52,682
Tony był podłamany tym,
że nie mógł dopingować Jraice'a.
430
00:23:52,682 --> 00:23:57,228
Sam wygrał Junior World,
mając 12 lat. Ten turniej ich łączy.
431
00:23:58,021 --> 00:23:59,731
Tony wspomniał:
432
00:23:59,731 --> 00:24:03,234
„Teraz mnie tam nie było, bestio.
Ale będę, gdy wygrasz”.
433
00:24:05,612 --> 00:24:10,074
Przechodzimy do 18. dołka,
434
00:24:10,074 --> 00:24:12,785
{\an8}gdzie jest już legenda, Tiger Woods.
435
00:24:14,037 --> 00:24:17,665
{\an8}Nieważne, czy to jego ostatni start
436
00:24:17,665 --> 00:24:20,126
w St Andrews,
437
00:24:20,126 --> 00:24:22,879
{\an8}wniósł do gry ogromnie dużo.
438
00:24:25,089 --> 00:24:27,425
Dajmy legendzie przeżyć tę chwilę.
439
00:24:34,224 --> 00:24:36,935
Nie na taki tydzień liczył,
440
00:24:36,935 --> 00:24:40,438
wracając do St Andrews i na Open.
441
00:24:45,652 --> 00:24:50,740
W pewnym sensie Collin Morikawa
jest najnowszym dziedzicem tronu Woodsa.
442
00:24:51,866 --> 00:24:52,992
{\an8}Na birdie.
443
00:24:54,911 --> 00:24:58,748
W zeszłym roku niemal nie pudłował.
444
00:24:58,748 --> 00:25:03,211
Porównywanie kogokolwiek
do Tigera Woodsa jest nieodpowiedzialne,
445
00:25:03,211 --> 00:25:06,631
ale i ogromnie obciążające.
446
00:25:06,631 --> 00:25:09,175
{\an8}Morikawa mocno wszedł w ten rok.
447
00:25:09,968 --> 00:25:11,719
{\an8}Oczekiwania były ogromne.
448
00:25:12,387 --> 00:25:14,556
Morikawa musi się obudzić.
449
00:25:14,556 --> 00:25:17,392
Tiger Woods zepsuł ambicje
każdego gracza.
450
00:25:17,392 --> 00:25:21,729
{\an8}Woods osiągnął szczyt formy,
451
00:25:21,729 --> 00:25:25,024
{\an8}a potem utrzymywał ją przez lata.
452
00:25:25,024 --> 00:25:27,151
A golf zazwyczaj tak nie działa.
453
00:25:28,486 --> 00:25:29,779
Jest git, Collin!
454
00:25:29,779 --> 00:25:33,616
Trzy ponad par. Szanse Collina maleją.
455
00:25:34,200 --> 00:25:36,786
Golf to kapryśny sport.
456
00:25:36,786 --> 00:25:39,622
{\an8}Możemy zadać sobie pytanie,
457
00:25:39,622 --> 00:25:42,792
czy widzieliśmy już szczyt Collina,
458
00:25:42,792 --> 00:25:46,296
czy może potknął się i wróci,
459
00:25:46,296 --> 00:25:49,966
a my znów będziemy go porównywać
z Tigerem Woodsem.
460
00:25:49,966 --> 00:25:54,304
To może być koniec
jego tegorocznej przygody z Open.
461
00:25:54,304 --> 00:25:57,682
Nie obchodzi mnie, co myślą inni.
Mam za sobą trudny sezon,
462
00:25:57,682 --> 00:25:59,726
więc ludzie zaczęli gadać.
463
00:25:59,726 --> 00:26:03,563
{\an8}Ale jeśli czegoś się nauczę,
464
00:26:03,563 --> 00:26:06,691
{\an8}będę lepszy
w perspektywie całej kariery.
465
00:26:06,691 --> 00:26:10,194
{\an8}Tony Finau na 16. dołku,
najtrudniejszym na tym polu.
466
00:26:12,614 --> 00:26:14,073
Do góry. Wskakuj.
467
00:26:14,073 --> 00:26:15,283
Stój...
468
00:26:17,368 --> 00:26:22,498
{\an8}Zastanawiałam się,
jak poradzi sobie na Open bez rodziny.
469
00:26:22,498 --> 00:26:27,712
Obarczono go wieloma pytaniami
o umiejętność koncentracji.
470
00:26:27,712 --> 00:26:32,383
{\an8}Przez co sam kwestionuje,
czy skupia się na właściwych rzeczach.
471
00:26:33,509 --> 00:26:36,554
{\an8}Z bogey na 16. i 17. dołku
wypada poza linię awansu.
472
00:26:36,554 --> 00:26:39,724
{\an8}Żeby awansować, potrzebuje trzech punktów.
473
00:26:40,725 --> 00:26:42,435
{\an8}Dalej grasz tak samo,
474
00:26:42,435 --> 00:26:45,438
{\an8}czy odzywa się głos,
który każe ci coś zmienić?
475
00:26:49,776 --> 00:26:51,277
Odbij w prawo.
476
00:26:52,779 --> 00:26:54,113
Właź do dziury!
477
00:26:55,281 --> 00:26:56,532
Dawaj.
478
00:26:57,241 --> 00:27:00,703
Musi zawalczyć o start jutro rano.
479
00:27:02,038 --> 00:27:03,122
W górę.
480
00:27:04,749 --> 00:27:05,875
{\an8}Odbiła się.
481
00:27:06,626 --> 00:27:07,460
Nieważne.
482
00:27:07,460 --> 00:27:09,754
Wie, co to znaczyło. Żółwik.
483
00:27:14,550 --> 00:27:17,512
{\an8}PRZEWIDYWANY AWANS: NA ZERO
TONY FINAU: NA ZERO
484
00:27:19,305 --> 00:27:23,810
Tony jest w takim momencie kariery,
że marzy o dużej wygranej.
485
00:27:24,560 --> 00:27:26,979
Niesamowite, co, stary?
486
00:27:26,979 --> 00:27:29,190
Wielkie nieba. Ulżyło?
487
00:27:30,316 --> 00:27:33,528
W tym Open skończył na 28 pozycji.
488
00:27:33,528 --> 00:27:35,196
To oczywiście żadna ujma,
489
00:27:35,196 --> 00:27:38,491
ale i nic godnego zapamiętania
490
00:27:38,491 --> 00:27:41,953
w niezbyt godnym zapamiętania sezonie.
491
00:27:42,537 --> 00:27:44,497
- Pa, Tony.
- Zostaję na weekend.
492
00:27:45,248 --> 00:27:48,334
Tony przyjechał do St Andrews bez rodziny
493
00:27:48,334 --> 00:27:50,253
i wcale nie grał wybitnie.
494
00:27:51,337 --> 00:27:54,132
{\an8}To znaczy, że nie jest dość dobry.
495
00:27:54,132 --> 00:27:57,427
{\an8}Nie może już winić innych okoliczności.
496
00:27:58,636 --> 00:28:02,098
Tony jest niezwykle mądry
i doskonale rozumie,
497
00:28:02,098 --> 00:28:05,059
o co i dlaczego gra.
498
00:28:07,311 --> 00:28:10,314
Ludzie mówią, że rodzina mnie rozprasza,
499
00:28:11,315 --> 00:28:14,152
ale nie wiedzą tego, bo nie są mną.
500
00:28:15,069 --> 00:28:17,488
{\an8}Dziękuję wszystkim za przybycie.
501
00:28:17,488 --> 00:28:19,907
{\an8}Co roku widzę tu wiele znajomych twarzy.
502
00:28:19,907 --> 00:28:23,703
Moje pierwsze skojarzenia z Tonym
to rodzina, wiara i golf.
503
00:28:23,703 --> 00:28:28,249
Poproszę o brawa dla rodziny,
która wspiera go od lat.
504
00:28:28,916 --> 00:28:31,377
Golf może tak pochłonąć,
505
00:28:31,377 --> 00:28:34,380
że przestajesz cieszyć się życiem.
506
00:28:35,047 --> 00:28:38,384
W tym roku chciałem wspierać żonę.
507
00:28:38,384 --> 00:28:41,763
I przyznam, że skupiałem się
głównie na tym,
508
00:28:41,763 --> 00:28:43,806
żeby czuła się dobrze.
509
00:28:43,806 --> 00:28:46,559
Wiem, jak to jest stracić rodzica.
510
00:28:47,143 --> 00:28:53,107
Chciałbym dziś wspomnieć
mamę Tony'ego, Venę, i jego teścia, Tipę.
511
00:28:54,484 --> 00:28:56,027
Wiecie, zawsze...
512
00:28:58,613 --> 00:29:00,615
Zawsze jest ktoś wyjątkowy...
513
00:29:06,287 --> 00:29:09,081
w moim życiu, kogo tu nie ma.
514
00:29:11,751 --> 00:29:16,047
Mama Tony'ego, Ravena, zmarła w 2011 roku.
515
00:29:16,839 --> 00:29:20,468
Razem z jego siostrą Namar
i starszym bratem Kingą
516
00:29:21,260 --> 00:29:26,808
uczestniczyli w wypadku samochodowym.
Jego mama zmarła na miejscu.
517
00:29:28,643 --> 00:29:31,813
Rodzice wozili mnie po całym stanie,
518
00:29:32,939 --> 00:29:34,148
gdy byłem dzieckiem.
519
00:29:34,690 --> 00:29:37,693
Nie mieliśmy pojęcia o golfie.
Nie wiedziałem, jak grać,
520
00:29:37,693 --> 00:29:38,986
w co się ubierać.
521
00:29:40,905 --> 00:29:44,158
Myślę o tym, ile moi rodzice poświęcili
522
00:29:44,158 --> 00:29:47,870
dla mojej kariery,
523
00:29:48,454 --> 00:29:51,582
rodziny. Byli przy mnie od początku.
524
00:29:52,458 --> 00:29:57,129
Zmarła 27 listopada 2011 roku,
525
00:29:57,129 --> 00:30:00,466
dzień później urodziłam Jraice'a.
526
00:30:01,509 --> 00:30:04,846
To był intensywny czas.
527
00:30:06,013 --> 00:30:10,977
Tony jest jak jego mama:
otwarty, hojny, pełen miłości.
528
00:30:10,977 --> 00:30:14,605
Bardzo za nią tęskni, byli blisko.
529
00:30:15,106 --> 00:30:17,984
Mama jest jego motywacją w karierze.
530
00:30:17,984 --> 00:30:21,195
Chce grać tak, żeby była dumna
531
00:30:21,195 --> 00:30:24,490
i postępować tak, jakby tego chciała.
532
00:30:25,366 --> 00:30:27,243
Miałem świetną mamę.
533
00:30:31,289 --> 00:30:33,499
Czuję, że muszę pokazać światu
534
00:30:34,917 --> 00:30:38,921
nie tylko, jak dobrze mogę grać,
ale i na kogo mnie wychowała.
535
00:30:45,136 --> 00:30:47,680
To był rok wielu pierwszych doświadczeń.
536
00:30:48,431 --> 00:30:52,018
Pierwszy dzień, tydzień, miesiąc bez niej.
537
00:30:52,018 --> 00:30:55,563
Pierwsze Święto Dziękczynienia
i Boże Narodzenie...
538
00:31:09,577 --> 00:31:10,620
Przepraszam.
539
00:31:11,412 --> 00:31:15,166
Stworzyliśmy wiele rodzinnych tradycji.
540
00:31:17,668 --> 00:31:21,714
Dlatego pierwszy rok bez niej
był niewyobrażalnie trudny.
541
00:31:30,348 --> 00:31:31,265
Maleństwo.
542
00:31:32,016 --> 00:31:33,601
Dzień dobry.
543
00:31:33,601 --> 00:31:34,977
Cześć.
544
00:31:35,728 --> 00:31:37,897
Kariera jest dla mnie ważna.
545
00:31:37,897 --> 00:31:40,816
Można się pomylić
i uznać ją za najważniejszą.
546
00:31:40,816 --> 00:31:44,445
Słonko, nie patrz tacie w karty!
547
00:31:44,445 --> 00:31:46,072
Litości!
548
00:31:47,615 --> 00:31:51,619
Dokładnie wiedziałem,
przez co przechodzi moja żona.
549
00:31:52,119 --> 00:31:57,458
Towarzyszenie jej w tych trudnych,
pierwszych doświadczeniach
550
00:31:58,501 --> 00:32:00,002
było ważniejsze niż gra.
551
00:32:00,002 --> 00:32:03,589
Czy na chwilę przystopowałem?
552
00:32:04,340 --> 00:32:06,425
Możliwe.
553
00:32:06,926 --> 00:32:10,596
Ale golf nie jest nawet w części
tak ważny jak moja żona
554
00:32:10,596 --> 00:32:12,431
i okazywanie jej wsparcia,
555
00:32:12,431 --> 00:32:15,101
tak jak ona robi to od lat wobec mnie.
556
00:32:16,644 --> 00:32:18,688
- Nene. Daj kartę.
- Prawie koniec.
557
00:32:21,232 --> 00:32:23,067
- Dawaj, Nene!
- Nie!
558
00:32:23,067 --> 00:32:25,236
- Jedziemy!
- Wiele ci brakuje.
559
00:32:25,236 --> 00:32:27,279
- Dwadzieścia. Jazda.
- Dycha!
560
00:32:27,279 --> 00:32:28,739
- Dalej.
- Trzydzieści!
561
00:32:28,739 --> 00:32:30,157
Kolejny etap.
562
00:32:35,246 --> 00:32:39,417
Kiedy wyobrażam sobie mamę,
widzę, że się do mnie uśmiecha.
563
00:32:39,417 --> 00:32:42,628
Powtarzała mi samoańskie przysłowie,
turnau le malosi,
564
00:32:42,628 --> 00:32:46,298
po czym uderzała się w pierś.
To znaczy „bądź silny”.
565
00:32:46,298 --> 00:32:48,175
Ciągle o tym myślę.
566
00:32:48,759 --> 00:32:53,180
W tym tygodniu na 3M
mówi się o 43-letnim Scotcie Percym.
567
00:32:53,180 --> 00:32:57,059
Wchodzi w niedzielę
z trzypunktowym prowadzeniem.
568
00:32:57,059 --> 00:33:01,188
Po Open skupiłem się na tym,
żeby zbierać małe zwycięstwa.
569
00:33:01,188 --> 00:33:04,442
Jak na przykład ten ważny putt.
570
00:33:04,442 --> 00:33:07,820
{\an8}Niektórych to pewnie śmieszy,
ale mnie pomaga.
571
00:33:07,820 --> 00:33:10,656
Jeśli dobrze mu pójdzie,
może stanowić zagrożenie.
572
00:33:11,574 --> 00:33:13,826
Takie uderzenia trzeba wbić.
573
00:33:13,826 --> 00:33:15,327
- I zrobił to!
- Świetnie!
574
00:33:16,287 --> 00:33:19,498
Od razu poczułem, że lepiej gram.
Wszystko się ułożyło.
575
00:33:19,498 --> 00:33:22,376
Uważajcie. Tony Finau wbił kilka birdie.
576
00:33:23,711 --> 00:33:25,212
{\an8}Piercy celuje w par.
577
00:33:25,713 --> 00:33:27,798
{\an8}Pięciopunktowa przewaga nad Finau.
578
00:33:29,383 --> 00:33:33,220
{\an8}Jego pierwszy bobble czwartej rundy.
579
00:33:34,430 --> 00:33:38,893
{\an8}Piercy chce uniknąć
drugiego bogey z rzędu.
580
00:33:42,021 --> 00:33:46,233
{\an8}Przetasowania w ostatniej grupie
po spadku Piercy'ego na czwartą pozycję.
581
00:33:47,943 --> 00:33:51,363
{\an8}Za godzinę przekonamy się,
jak wysoko zaszedł.
582
00:33:52,323 --> 00:33:56,118
{\an8}Byliśmy pewni, że Scott Piercy
rządzi tym turniejem.
583
00:33:56,118 --> 00:33:58,370
{\an8}A tak nie było.
584
00:33:58,370 --> 00:33:59,371
Proszę.
585
00:33:59,371 --> 00:34:03,375
Tony Finau zaczął piąć się w górę.
586
00:34:03,375 --> 00:34:04,960
{\an8}Ważny putt Piercy'ego.
587
00:34:05,795 --> 00:34:07,338
{\an8}Spadł do 17 poniżej par.
588
00:34:08,047 --> 00:34:12,343
{\an8}Wadą Tony'ego jest to,
że co ma wbić z bliska, nie wpada.
589
00:34:13,552 --> 00:34:16,305
A nagle zaczął je wbijać.
590
00:34:16,305 --> 00:34:19,350
Wcześniej w rywalizacji tego nie robił.
591
00:34:21,644 --> 00:34:23,104
{\an8}Musi lecieć.
592
00:34:24,855 --> 00:34:25,940
Nadal w piasku.
593
00:34:28,526 --> 00:34:29,944
Cholera.
594
00:34:29,944 --> 00:34:32,071
W prawo.
595
00:34:34,740 --> 00:34:35,908
Ciężka gra.
596
00:34:36,534 --> 00:34:37,743
Okrutna.
597
00:34:38,410 --> 00:34:41,413
Finau wyjdzie na prowadzenie.
598
00:34:41,413 --> 00:34:45,209
{\an8}Zawsze marzyłem,
żeby rodzina widziała, jak wygrywam.
599
00:34:45,209 --> 00:34:47,878
{\an8}Nie było ich
przy dwóch pierwszych wygranych.
600
00:34:47,878 --> 00:34:49,547
{\an8}- Dobry putt.
- Znalazł dołek.
601
00:34:50,714 --> 00:34:51,966
Niesamowite.
602
00:34:51,966 --> 00:34:53,634
Podchodzi do 17. dołka.
603
00:34:54,260 --> 00:34:56,137
Tony, dawaj!
604
00:34:56,762 --> 00:34:58,514
Wierzymy w ciebie!
605
00:35:01,183 --> 00:35:05,688
{\an8}Poczułem zastrzyk adrenaliny.
Z trzech punktów straty
606
00:35:05,688 --> 00:35:08,107
przeszedłem do czterech punktów przewagi.
607
00:35:08,107 --> 00:35:10,693
Miałam gęsią skórkę.
608
00:35:11,527 --> 00:35:14,530
Poczułam motylki w brzuchu,
wiedziałam, że wygra.
609
00:35:14,530 --> 00:35:16,365
To jego czas.
610
00:35:16,365 --> 00:35:19,994
Na koncie ma dwie wygrane
i 10 drugich miejsc.
611
00:35:19,994 --> 00:35:22,496
Miał ogromnego pecha.
612
00:35:22,496 --> 00:35:25,291
Dobrze więc widzieć,
że szczęście się uśmiechnęło.
613
00:35:25,291 --> 00:35:28,252
Tony Finau w końcu wie,
jak wygrać na oczach rodziny.
614
00:35:28,252 --> 00:35:30,421
I wygrał w świetnym stylu.
615
00:35:32,423 --> 00:35:34,675
{\an8}Kiedy ludzie mówią o Tonym,
616
00:35:34,675 --> 00:35:36,927
{\an8}zawsze mają jakieś „ale”.
617
00:35:36,927 --> 00:35:40,181
Plusem kariery jest to, że trwa.
618
00:35:40,181 --> 00:35:41,557
Przez długi czas.
619
00:35:41,557 --> 00:35:43,601
A on naprawdę dopiero zaczyna.
620
00:35:44,518 --> 00:35:46,729
{\an8}Finau uderza, by wygrać.
621
00:35:50,316 --> 00:35:53,485
Tony Finau! Zwycięzca 3M Open!
622
00:35:57,406 --> 00:35:59,533
Facet z Salt Lake City
623
00:35:59,533 --> 00:36:02,536
wygrał w krainie 10 000 jezior.
624
00:36:04,496 --> 00:36:07,416
Masz na sobie zielony strój
w hołdzie dla matki.
625
00:36:07,416 --> 00:36:11,295
Po raz pierwszy kibicuje ci cała rodzina.
626
00:36:11,295 --> 00:36:13,088
Co to dla ciebie znaczy?
627
00:36:13,088 --> 00:36:15,299
Zaraz się rozpłaczę.
628
00:36:15,299 --> 00:36:18,052
Kocham moją rodzinę.
I mamę, za którą tęsknię...
629
00:36:19,386 --> 00:36:21,472
Wspaniale jest mieć ich tu ze mną.
630
00:36:21,472 --> 00:36:24,266
Zawdzięczam to wielu osobom,
631
00:36:24,266 --> 00:36:27,061
jestem im ogromnie wdzięczny,
632
00:36:27,061 --> 00:36:31,440
ale rodzice i żona wspierali mnie zawsze.
633
00:36:31,440 --> 00:36:32,900
To im dedykuję wygraną.
634
00:36:32,900 --> 00:36:36,070
Tony, wywalczyłeś zwycięstwo.
Idź świętować z rodziną.
635
00:36:36,070 --> 00:36:37,321
- Gratulacje.
- Dziękuję.
636
00:36:39,448 --> 00:36:42,785
Żona jest moim oparciem
od początku małżeństwa.
637
00:36:42,785 --> 00:36:45,996
Kibicowała mi, gdy byłem nikim.
638
00:36:47,873 --> 00:36:51,210
{\an8}Przejście razem przez te lata było trudne.
639
00:36:54,004 --> 00:36:56,298
A teraz widzi, jak wygrywam.
640
00:36:58,133 --> 00:37:00,261
Tylko ona od zawsze była przy mnie.
641
00:37:03,931 --> 00:37:04,890
Przepraszam.
642
00:37:07,518 --> 00:37:11,105
Wygrana Tony'ego w 3M?
Mnóstwo ludzi ma opinie.
643
00:37:11,105 --> 00:37:14,692
Mówią o tym, że grał na słabym polu.
644
00:37:14,692 --> 00:37:16,902
Mają prawo mówić, co chcą.
645
00:37:16,902 --> 00:37:19,738
Na tym polegają opinie.
Ale wygrana to wygrana.
646
00:37:19,738 --> 00:37:23,367
Wszyscy pytali, dlaczego Tony nie wygrywa.
647
00:37:23,367 --> 00:37:25,995
A kiedy w końcu wygrał,
szukamy powodów,
648
00:37:25,995 --> 00:37:28,914
żeby umniejszyć jego sukcesom.
649
00:37:35,713 --> 00:37:37,756
Po wygranej miałem mieszane uczucia.
650
00:37:37,756 --> 00:37:40,968
Czułem, że wciąż mam coś do udowodnienia.
651
00:37:41,760 --> 00:37:44,763
Chciałem uciszyć krytyków,
652
00:37:44,763 --> 00:37:47,766
którzy mówili o słabym polu i tak dalej.
653
00:37:51,145 --> 00:37:55,858
Finałowa runda
Rocket Mortgage Classic w Detroit.
654
00:37:55,858 --> 00:38:01,905
Wszyscy próbują nadążyć
za Tonym Finau, który znów chce wygrać.
655
00:38:01,905 --> 00:38:04,950
Czuł, że po wygranej w PGA
656
00:38:04,950 --> 00:38:08,037
nadal ma coś do udowodnienia.
657
00:38:08,037 --> 00:38:12,541
Jeśli to nie jest mentalność zwycięzcy,
to nic już nie rozumiem.
658
00:38:14,626 --> 00:38:17,379
Możliwe, że nigdy nie zagrałem lepiej.
659
00:38:17,379 --> 00:38:21,925
Finau zmiótł drugą połowę.
660
00:38:21,925 --> 00:38:24,636
{\an8}Na 11. greenie ma trzypunktową przewagę.
661
00:38:25,137 --> 00:38:27,014
Zdarzył mi się tylko jeden bogey,
662
00:38:27,014 --> 00:38:29,183
którego do teraz przeżywam.
663
00:38:29,183 --> 00:38:31,477
{\an8}Lepiej wyglądałoby zero.
664
00:38:32,311 --> 00:38:33,687
Szybko odbija w lewo.
665
00:38:34,271 --> 00:38:37,608
{\an8}- Idealna.
- Słodka dwunastka.
666
00:38:39,234 --> 00:38:42,905
Finau momentalnie odbija się
po swoim pierwszym bogey.
667
00:38:44,740 --> 00:38:46,909
Wszystko, co do tej pory zagrał,
668
00:38:46,909 --> 00:38:49,286
było dla niego świetną nauczką.
669
00:38:49,286 --> 00:38:53,082
{\an8}Teraz to, czego się dowiedział,
wciela w życie i wygrywa.
670
00:38:53,582 --> 00:38:54,875
{\an8}Dawaj, Tony!
671
00:38:54,875 --> 00:38:57,419
Wygrane w PGA dwa tygodnie z rzędu
672
00:38:57,419 --> 00:39:00,172
mówią ogromnie wiele o rozwoju jego gry.
673
00:39:00,172 --> 00:39:04,468
Powiedział, że jest gotów
674
00:39:04,468 --> 00:39:07,805
grać tak, jak jeszcze nigdy dotąd.
675
00:39:08,722 --> 00:39:11,809
{\an8}Tony Finau jest w swoim żywiole
676
00:39:11,809 --> 00:39:15,104
{\an8}i drugi tydzień z rzędu wygrywa w PGA.
677
00:39:19,108 --> 00:39:20,609
Jeden po drugim!
678
00:39:21,777 --> 00:39:26,407
Pytanie brzmi, kiedy wygra wielki turniej.
679
00:39:26,407 --> 00:39:30,911
A gdy osiągnie i to,
będą narzekać, że wygrał tylko jeden.
680
00:39:31,954 --> 00:39:34,581
Bo przecież Tony Finau jest za dobry.
681
00:39:35,082 --> 00:39:38,544
Zawsze będzie im mało.
682
00:39:39,128 --> 00:39:42,214
Mocno przytuliłeś żonę.
683
00:39:42,214 --> 00:39:44,633
Kogo chcesz zainspirować?
684
00:39:44,633 --> 00:39:47,928
Przyszłe pokolenie,
a zwłaszcza mojego syna.
685
00:39:48,554 --> 00:39:49,721
Jraice.
686
00:39:51,181 --> 00:39:52,683
To dla ciebie, bestio.
687
00:39:54,059 --> 00:39:57,062
Dzieci widzą, jak ciężko pracuję,
688
00:39:57,062 --> 00:40:00,441
dlatego to dla mnie ważne,
że widzą nie tylko przegrane,
689
00:40:00,441 --> 00:40:03,819
ale i zwycięstwa.
Wiedzą, że wygrani ciężko pracują.
690
00:40:09,950 --> 00:40:12,578
- Chcecie zrobić jeden gigantyczny?
- Tak!
691
00:40:12,578 --> 00:40:13,912
„Przezwycięzca”.
692
00:40:13,912 --> 00:40:15,456
Podoba mi się.
693
00:40:16,582 --> 00:40:19,501
Wszyscy razem rysujemy plakaty.
694
00:40:19,501 --> 00:40:21,837
Zostało jeszcze kilka do zrobienia.
695
00:40:21,837 --> 00:40:23,422
Dobrze cię widzieć.
696
00:40:24,923 --> 00:40:28,177
Kochamy Tony'ego.
697
00:40:29,094 --> 00:40:31,221
Każdy musi trzymać plakat,
698
00:40:31,221 --> 00:40:33,682
żeby na pewno je widział.
699
00:40:35,642 --> 00:40:40,063
To babcia Tony'ego,
wczoraj skończyła 89 lat.
700
00:40:40,063 --> 00:40:44,193
{\an8}Nie zjawiła się tu jeszcze
nawet połowa rodziny,
701
00:40:44,193 --> 00:40:46,820
ale to dobrze, bo nie mamy miejsca.
702
00:40:46,820 --> 00:40:48,947
BRAWO, TONY
PRZEZWYCIĘZCA!
703
00:40:49,740 --> 00:40:53,785
Myślę, że przezwyciężanie
to dobre określenie.
704
00:40:53,785 --> 00:40:56,288
Będzie tu za jakąś minutę.
705
00:40:57,080 --> 00:41:00,250
Czy to wpływa na opinię kibiców?
706
00:41:00,250 --> 00:41:01,668
To wiedzą tylko oni.
707
00:41:01,668 --> 00:41:04,046
Nie pozwalam zewnętrznym głosom
708
00:41:04,046 --> 00:41:07,508
mówić mi, kim jestem
i jak powinienem żyć.
709
00:41:07,508 --> 00:41:09,384
Rodzina jest najważniejsza.
710
00:41:13,180 --> 00:41:15,807
{\an8}ZWYCIĘZCA
TONY FINAU
711
00:41:16,642 --> 00:41:20,062
Zwycięzca to przegrany,
który się nie poddał. Cały ja.
712
00:41:20,062 --> 00:41:24,107
Tak się właśnie czuję. Przegrane uczą.
713
00:41:27,027 --> 00:41:30,697
W golfie wygrane są tak rzadkie,
że ma się wiele okazji do nauki.
714
00:41:30,697 --> 00:41:33,784
Nie da się wygrywać co tydzień.
715
00:41:33,784 --> 00:41:35,786
Tak naprawdę to gra w życie.
716
00:41:35,786 --> 00:41:39,248
Zawsze wydaje nam się,
że więcej przegrywamy.
717
00:41:42,501 --> 00:41:46,463
Upadamy, wstajemy,
wyciągamy wnioski i idziemy dalej.
718
00:41:51,843 --> 00:41:54,805
- To było super.
- Okej, Netflix!
719
00:41:54,805 --> 00:41:56,014
Cześć, skarbie.
720
00:41:56,014 --> 00:41:57,099
Bez odbioru!
721
00:41:57,933 --> 00:41:59,142
Dzięki.
722
00:41:59,685 --> 00:42:00,936
Cześć, dzieciaki!
723
00:42:00,936 --> 00:42:02,854
- Hej, Jraice.
- Siema.
724
00:42:02,854 --> 00:42:04,314
- Hej, Nene.
- Cześć.
725
00:42:04,314 --> 00:42:05,732
- Hej, Tone.
- Cześć.
726
00:42:05,732 --> 00:42:07,192
- Cześć, Sage.
- Cześć, tato.
727
00:42:07,192 --> 00:42:09,653
- Jak mi poszło?
- Dobrze.
728
00:42:10,279 --> 00:42:12,447
- Słyszałeś dedykację?
- Tak.
729
00:42:12,447 --> 00:42:15,701
Tato, Jraice źle o tobie mówił.
730
00:42:15,701 --> 00:42:18,829
- Wcale że nie!
- Mówił!
731
00:42:18,829 --> 00:42:20,789
- Po bogey?
- Tak.
732
00:42:20,789 --> 00:42:22,833
Przez jedno bogey na 17 dołków?
733
00:42:22,833 --> 00:42:26,461
Błagam, wbiłbym ten putt
osiem razy na dziesięć.
734
00:42:29,798 --> 00:42:33,802
{\an8}Mito, porozmawiajmy o PGA Championships.
735
00:42:38,599 --> 00:42:42,269
Mito Pereira to 27-letni świeżak z Chile,
736
00:42:42,269 --> 00:42:44,062
wiele się od niego oczekuje.
737
00:42:44,062 --> 00:42:46,565
Co to jest? Chyba nie wie, co robić.
738
00:42:46,565 --> 00:42:48,150
Widać, że to przeżywa.
739
00:42:48,150 --> 00:42:53,488
Sahith był bardzo dobrym amatorem,
ale nikt na niego nie stawia.
740
00:42:55,282 --> 00:42:56,408
Powiedz mi.
741
00:42:56,408 --> 00:42:57,826
Upadła bezpiecznie?
742
00:42:57,826 --> 00:42:59,995
- Wpadła do wody?
- Tak.
743
00:43:00,579 --> 00:43:02,414
Jest sfrustrowany.
744
00:43:02,914 --> 00:43:04,541
Mocno przybity.
745
00:43:05,042 --> 00:43:08,587
Przyjechali tu wygrać.
746
00:43:08,587 --> 00:43:11,798
A niezwykle trudno wygrać w PGA Tour.
747
00:43:11,798 --> 00:43:13,300
Nie!
748
00:43:14,051 --> 00:43:16,094
Ta rana zostawi blizny.
749
00:43:17,220 --> 00:43:18,347
Golf jest trudny.
750
00:44:09,898 --> 00:44:11,817
Napisy: Zuzanna Chojecka