1
00:00:07,008 --> 00:00:11,387
Λοιπόν, αυτό είναι το πρώτο γήπεδο
στην κομητεία του Λος Άντζελες
2
00:00:11,387 --> 00:00:14,223
που επέτρεψε
να παίζουν εδώ Αφροαμερικανοί.
3
00:00:14,223 --> 00:00:16,601
Θα δώσω το μικρόφωνο σε κάποιον άλλον.
4
00:00:17,560 --> 00:00:21,522
Υπήρξε κάποιο ξεχωριστό άτομο
που σε ενέπνευσε;
5
00:00:27,028 --> 00:00:29,447
Μια μεγάλη πηγή έμπνευσης για εμένα είναι
6
00:00:29,447 --> 00:00:32,533
ο γνωστός σε όλους Τάιγκερ Γουντς.
Τον ξέρετε;
7
00:00:32,533 --> 00:00:36,871
-Ναι.
-Τον έβλεπα. Ξεκίνησα το γκολφ το '97.
8
00:00:37,538 --> 00:00:39,665
Ξέρετε τι έγινε τον Απρίλιο του '97;
9
00:00:39,665 --> 00:00:41,167
-Το θυμάται κανείς;
-Ναι.
10
00:00:42,710 --> 00:00:45,379
{\an8}Ορίστε, μια ιστορική νίκη!
11
00:00:46,714 --> 00:00:49,258
{\an8}Το Μάστερς του '97 με ενέπνευσε πολύ.
12
00:00:49,258 --> 00:00:54,347
Όλοι ένιωθαν δέος
μπροστά σ' αυτόν τον Τάιγκερ Γουντς.
13
00:00:54,347 --> 00:00:58,684
{\an8}Έβλεπα ότι ο τύπος
έχει το ίδιο χρώμα δέρματος μ' εμένα.
14
00:00:59,519 --> 00:01:01,437
Η Αμερική έχει φυλετικό ζήτημα.
15
00:01:01,437 --> 00:01:04,273
Αυτό είναι πάντα το εμπόδιο στην Αμερική.
16
00:01:04,273 --> 00:01:08,152
{\an8}Το καλύτερο στο γκολφ είναι
πως αν τελειώσεις με 66 βολές,
17
00:01:08,152 --> 00:01:09,821
{\an8}δεν μπορούν να σε διώξουν.
18
00:01:09,821 --> 00:01:13,783
Το μόνο εμπόδιο μπροστά σου
είναι οι βολές που κάνεις.
19
00:01:13,783 --> 00:01:17,703
Αυτό που πέτυχε ο Τάιγκερ είναι
ο κόσμος να βλέπει πέρα απ' αυτό,
20
00:01:17,703 --> 00:01:19,580
απλώς γιατί ήταν τόσο τρανός.
21
00:01:19,580 --> 00:01:24,961
Ο Τάιγκερ πήρε το Μάστερς. Το είδα
και είπα "Θέλω να είμαι σαν αυτόν".
22
00:01:25,711 --> 00:01:29,132
Ο Τάιγκερ Γουντς λέει
"Μην απογοητεύεσαι, γίνε καλύτερος".
23
00:01:29,132 --> 00:01:31,551
Αμήν. Αυτό τα διορθώνει όλα στο γκολφ.
24
00:01:31,551 --> 00:01:32,885
-Παίξε καλύτερα.
-Ναι.
25
00:01:34,929 --> 00:01:37,223
Παίζω γκολφ εξαιτίας του Τάιγκερ.
26
00:01:37,223 --> 00:01:39,767
{\an8}Άνοιξε ένα μονοπάτι για τόσα παιδιά
27
00:01:39,767 --> 00:01:42,478
{\an8}που δεν θα είχαν σκεφτεί να παίξουν γκολφ.
28
00:01:43,938 --> 00:01:47,483
{\an8}ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ PGA, 2020
29
00:01:47,483 --> 00:01:49,110
Δεν υπάρχει καλύτερη βολή.
30
00:01:49,110 --> 00:01:53,906
{\an8}Ο Κόλιν Μορικάουα είναι η προέκταση
της επιτυχίας του Τάιγκερ Γουντς.
31
00:01:53,906 --> 00:01:55,867
Το νέο αστέρι του γκολφ.
32
00:01:55,867 --> 00:01:59,453
Ο Κόλιν Μορικάουα
είναι ο πρωταθλητής του PGA.
33
00:01:59,453 --> 00:02:02,498
{\an8}Στα 25 του, ήδη είναι
από τους καλύτερους παίκτες.
34
00:02:02,498 --> 00:02:06,627
{\an8}Μια άψογη επίδοση στο ντεμπούτο του
στο Αμερικανικό Όπεν.
35
00:02:06,627 --> 00:02:09,797
Νίκη σε δύο Major τουρνουά
στα δύο πρώτα χρόνια του.
36
00:02:09,797 --> 00:02:14,427
Δείχνει να έχει μια απόλυτη συγκέντρωση
που θυμίζει τον Τάιγκερ.
37
00:02:14,427 --> 00:02:17,597
Ο Τόνι και ο Κόλιν,
να το μέλλον του γκολφ.
38
00:02:17,597 --> 00:02:20,057
Απλώς έχουν πολύ διαφορετικό στιλ.
39
00:02:20,933 --> 00:02:22,268
Ωραίος είσαι, φίλε.
40
00:02:22,268 --> 00:02:25,646
Ο Τόνι Φίναου είναι
ο απόλυτος οικογενειάρχης
41
00:02:25,646 --> 00:02:28,399
{\an8}τον οποίο όλοι στηρίζουν κάθε βδομάδα.
42
00:02:28,399 --> 00:02:32,528
Όμως, δεν έχει νίκη σε Major πρωτάθλημα,
μόνο δύο στο Τουρνουά PGA.
43
00:02:32,528 --> 00:02:37,950
{\an8}Ο Τόνι Φίναου δεν έχει τις νίκες
που αντιστοιχούν στο πώς παίζει.
44
00:02:39,994 --> 00:02:44,832
Οι καλύτεροι γκόλφερ είναι λίγο εγωιστές.
Δηλαδή, εξαλείφουν τους περισπασμούς.
45
00:02:44,832 --> 00:02:48,169
Και ο Τόνι έχει πολλούς περισπασμούς.
46
00:02:49,212 --> 00:02:53,841
ΟΙ ΓΚΟΛΦΕΡ
47
00:02:54,926 --> 00:02:59,847
ΜΗΝ ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΕΣΑΙ, ΓΙΝΕ ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ
48
00:03:05,228 --> 00:03:08,689
ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ, ΓΙΟΥΤΑ
49
00:03:11,108 --> 00:03:13,319
Σχεδόν έτοιμο.
50
00:03:15,571 --> 00:03:19,408
Δοκιμή, παρακαλώ.
Ελπίζω να είναι αντάξια της διαφήμισης.
51
00:03:22,662 --> 00:03:23,537
Πώς είναι;
52
00:03:26,791 --> 00:03:27,708
Μούρλια.
53
00:03:28,626 --> 00:03:31,754
Πώς είναι, Νιν; Οχτώ; Εννιά; Δέκα;
54
00:03:33,631 --> 00:03:34,465
Οχτώ;
55
00:03:35,841 --> 00:03:36,676
Οκτώ!
56
00:03:36,676 --> 00:03:39,136
Είπε μόνο οχτώ. Έλα, ρε κοπελιά.
57
00:03:39,136 --> 00:03:41,055
-Πάλι καλό είναι.
-Εγώ λέω δέκα.
58
00:03:41,055 --> 00:03:42,682
-Νιν, θα φας;
-Για πες.
59
00:03:42,682 --> 00:03:45,977
{\an8}Δεν ξέρω για το απλό,
αλλά μ' άρεσε αυτό με τη Nutella.
60
00:03:45,977 --> 00:03:47,520
{\an8}-Δέκα!
-Δέκα, Τον;
61
00:03:49,146 --> 00:03:53,651
Μπορείς να είσαι σπουδαίος γκόλφερ
και μαζί, σπουδαίος σύζυγος και πατέρας.
62
00:03:53,651 --> 00:03:58,281
Δύσκολα το εξισορροπείς όλα,
αλλά γιατί να μην τα έχω και τα δύο;
63
00:03:58,281 --> 00:04:00,825
-Πες αντίο.
-Αντίο.
64
00:04:01,826 --> 00:04:05,079
{\an8}Ο Τόνι έχει καταβολές
από τη Σαμόα και την Τόνγκα.
65
00:04:05,079 --> 00:04:07,123
{\an8}Εγώ είμαι βέρα Σαμοανή.
66
00:04:07,915 --> 00:04:10,876
Η οικογένεια
είναι το θεμέλιο του πολιτισμού μας.
67
00:04:11,377 --> 00:04:12,545
Έλα, φίλε.
68
00:04:12,545 --> 00:04:15,506
Ταξιδεύω με τους δικούς μου
σχεδόν κάθε βδομάδα.
69
00:04:15,506 --> 00:04:16,882
Την έφαγες!
70
00:04:16,882 --> 00:04:21,262
Είναι ωραία, γιατί έχω έναν σύζυγο
που έρχεται σπίτι μετά από κάθε μέρα.
71
00:04:21,262 --> 00:04:22,221
Όχι!
72
00:04:26,142 --> 00:04:27,768
Παραλίγο!
73
00:04:28,311 --> 00:04:31,147
-Ποτέ δεν ήταν τόσο κοντά.
-Είσαι κακός.
74
00:04:31,147 --> 00:04:32,356
Καλή προσπάθεια.
75
00:04:32,356 --> 00:04:34,108
Φέτος έχασα τον μπαμπά μου.
76
00:04:34,108 --> 00:04:39,030
Αυτό μας ώθησε ως οικογένεια
να ταξιδεύουμε μαζί.
77
00:04:39,697 --> 00:04:43,534
Δυστυχώς, ο μπαμπάς της γυναίκας μου
πέθανε πέρσι,
78
00:04:43,534 --> 00:04:45,536
οπότε ήθελα να της σταθώ.
79
00:04:45,536 --> 00:04:49,707
Αυτό θα συνέβαινε
μόνο αν ταξίδευαν μαζί μου.
80
00:04:49,707 --> 00:04:53,961
Υπήρξε μια φοβερή εμπειρία
για την οικογένειά μας να είμαστε μαζί.
81
00:04:56,047 --> 00:04:58,341
{\an8}Είχα μια καλή καριέρα ως εδώ
82
00:04:58,341 --> 00:05:01,552
και μπορώ να φροντίζω τις ανάγκες
της οικογένειάς μας.
83
00:05:02,136 --> 00:05:04,388
Μπαμπά, έχεις εδώ το Παγκόσμιο Εφήβων;
84
00:05:05,014 --> 00:05:07,350
-Ή το έχει ο παππούς;
-Μάλλον ο παππούς.
85
00:05:07,350 --> 00:05:11,312
Πλέον εστιάζω πιο πολύ
στο να κερδίζω τουρνουά γκολφ
86
00:05:11,312 --> 00:05:15,441
από την επιπλέον πίεση να είμαι καλά
οικονομικά, να τους φροντίζω.
87
00:05:15,441 --> 00:05:17,985
Αυτό γινόταν πιο πολύ όταν ξεκινούσα,
88
00:05:17,985 --> 00:05:21,197
όταν ζούσα στο αμάξι,
τέτοια πράγματα στο ξεκίνημα.
89
00:05:21,197 --> 00:05:23,574
Όταν παντρεύτηκα, ήταν δύσκολο.
90
00:05:23,574 --> 00:05:27,411
{\an8}Δεν περίμεναν από ένα παιδί
που μεγάλωσε πάμφτωχο στη Γιούτα
91
00:05:27,411 --> 00:05:30,748
{\an8}να φτάσει στο Τουρνουά PGA.
Κλασική ιστορία αουτσάιντερ.
92
00:05:31,832 --> 00:05:33,834
Ο Τόνι δεν μεγάλωσε με πλούτη.
93
00:05:33,834 --> 00:05:36,420
Οι γονείς του είχαν εφτά παιδιά.
94
00:05:37,505 --> 00:05:39,382
Μεγάλωσε σε μια άγρια γειτονιά.
95
00:05:39,382 --> 00:05:42,009
Πολλές συμμορίες και βία.
96
00:05:42,676 --> 00:05:44,303
Ο μπαμπάς του πίστευε
97
00:05:44,303 --> 00:05:48,057
πως αν κρατήσει απασχολημένα τα παιδιά,
δεν θα μπλέξουν.
98
00:05:48,057 --> 00:05:51,268
ΡΟΟΥΖ ΠΑΡΚ, ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ
99
00:05:51,268 --> 00:05:52,770
Μοιάζει διαφορετικό;
100
00:05:52,770 --> 00:05:54,855
-Ή το ίδιο;
-Το ίδιο μοιάζει.
101
00:05:54,855 --> 00:05:57,233
-Δες αυτά τα βαθουλώματα.
-Ναι.
102
00:05:57,942 --> 00:06:01,862
Με τη γυναίκα μου πάντα συζητούσαμε
πώς να τους κρατήσουμε ασφαλή.
103
00:06:01,862 --> 00:06:06,158
{\an8}Πώς αποφασίστηκε να μάθουμε στα παιδιά
να παίζουν γκολφ; Δεν έχω ιδέα.
104
00:06:06,742 --> 00:06:09,787
Το θεωρούσα
το πιο χαζό παιχνίδι του κόσμου.
105
00:06:09,787 --> 00:06:11,705
Το τένις είναι πολύ πιο εύκολο.
106
00:06:14,625 --> 00:06:18,129
Το γκαράζ δεν έκλεινε
γιατί το δίχτυ ήταν δεμένο στο ταβάνι.
107
00:06:18,129 --> 00:06:19,463
Δεν το ανοίγαμε ποτέ.
108
00:06:20,089 --> 00:06:24,009
Ήταν σύνηθες να ακούγονται πυροβολισμοί.
Πυροβολούσαν στη γειτονιά.
109
00:06:24,009 --> 00:06:25,136
Σωστά.
110
00:06:26,887 --> 00:06:30,182
Ο αδερφός μου είπε ξαφνικά
ότι θέλει να παίξει γκολφ.
111
00:06:30,182 --> 00:06:33,310
Δεν ήξερε τίποτα για το γκολφ.
Δεν είχε ξαναπαίξει.
112
00:06:33,310 --> 00:06:35,312
Με το μπάτζετ που είχαμε,
113
00:06:35,312 --> 00:06:39,483
ήξερε ότι έπρεπε να βρει τρόπο
να μάθουμε να παίζουμε στο σπίτι.
114
00:06:40,276 --> 00:06:45,364
Η λύση ήταν να μπει ένα στρώμα στο γκαράζ.
Έτσι θα μαθαίναμε να κάνουμε βολές.
115
00:06:45,364 --> 00:06:48,492
Θα πηγαίναμε στο γήπεδο
για chip και putt γιατί είναι τζάμπα.
116
00:06:48,492 --> 00:06:52,163
Δεν είχαμε λεφτά για μπάλες προπόνησης,
οπότε βαρούσαμε το στρώμα.
117
00:06:52,163 --> 00:06:56,000
Μια φορά τη βδομάδα πηγαίναμε στο γήπεδο
να δούμε τι κάναμε.
118
00:06:58,210 --> 00:07:01,130
Δεν υπήρχε σχέδιο Β.
Το γκολφ ήταν το σχέδιό μου.
119
00:07:01,130 --> 00:07:03,424
Πόσες ώρες περάσαμε στο γκαράζ;
120
00:07:03,424 --> 00:07:05,342
Ήθελα να αριστεύσω στο γκολφ.
121
00:07:05,342 --> 00:07:10,473
Αμέτρητες φορές σού έχω πει
"Να χτυπήσουμε μερικές μπάλες στο γκαράζ;"
122
00:07:10,473 --> 00:07:11,682
-Ναι.
-Ξέρεις;
123
00:07:11,682 --> 00:07:15,728
Είχες να μάθεις πολλά.
Παραδόξως, βρήκαμε ένα σύστημα
124
00:07:15,728 --> 00:07:17,646
για να μάθεις να παίζεις γκολφ.
125
00:07:24,153 --> 00:07:27,823
Πόσοι πιστεύεις ότι ήρθαν πέρσι
και πόσοι θα είναι φέτος;
126
00:07:27,823 --> 00:07:31,660
{\an8}Δεν δημοσίευσαν τα νούμερα.
Περίπου 5.000 τη μέρα, άκουσα.
127
00:07:32,244 --> 00:07:34,038
{\an8}Τι συνηθίζεται εδώ;
128
00:07:34,038 --> 00:07:37,500
{\an8}Σαράντα. Θα είναι διαφορετική αίσθηση.
129
00:07:38,083 --> 00:07:41,754
-Δεν έχεις παίξει σε Μάστερς με εξέδρες.
-Ναι.
130
00:07:43,464 --> 00:07:44,548
{\an8}Θα είναι ωραία.
131
00:07:45,132 --> 00:07:47,343
{\an8}Ανυπομονείς για το πρώτο σου Μάστερς;
132
00:07:49,428 --> 00:07:52,806
Κερδίζω ένα Major, μετά το PGA,
μετά, το Αμερικανικό Όπεν.
133
00:07:52,806 --> 00:07:55,434
Την επομένη κιόλας, θέλω να το ξανακάνω.
134
00:07:55,434 --> 00:07:59,396
Ήμασταν σε σημείο
όπου είχα να κερδίσω από το Όπεν του 2021.
135
00:07:59,396 --> 00:08:04,360
Για εμένα, ως τώρα, νωρίς
στην καριέρα μου, είναι πολύς καιρός.
136
00:08:04,360 --> 00:08:05,986
Τα Major χτίζουν καριέρες.
137
00:08:05,986 --> 00:08:07,488
Θες το πράσινο σακάκι,
138
00:08:07,488 --> 00:08:11,242
αλλά στην τελική, θες να τα κερδίσεις όλα.
139
00:08:11,242 --> 00:08:14,703
Και... Ο Τάιγκερ κέρδισε πάνω από 80 φορές.
140
00:08:15,246 --> 00:08:17,748
Δεν είναι κουραστικό να νικήσεις 82 φορές.
141
00:08:17,748 --> 00:08:21,001
Μπορώ να το πω;
Το θέλω αυτό πιο πολύ από τα άλλα.
142
00:08:21,001 --> 00:08:22,545
Βασικά, τα θέλω όλα.
143
00:08:25,214 --> 00:08:26,549
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
144
00:08:26,549 --> 00:08:29,260
Ο Κόλιν Μορικάουα
είναι το χρυσό παιδί τώρα.
145
00:08:30,261 --> 00:08:31,178
Γύρη.
146
00:08:31,971 --> 00:08:33,806
Είναι αστέρι. Σούπερ σταρ.
147
00:08:34,390 --> 00:08:36,934
-Καλώς τον στην Αγκούστα.
-Πώς πάει;
148
00:08:37,518 --> 00:08:42,398
Είναι από τους πιο εντυπωσιακούς παίκτες
στο Τουρνουά PGA,
149
00:08:42,398 --> 00:08:44,358
τελεία και παύλα, τέλος.
150
00:08:44,358 --> 00:08:47,236
{\an8}Έχει κάτι διαφορετικό. Απλώς το έχει.
151
00:08:48,404 --> 00:08:51,240
Σε τόσο μικρή ηλικία,
μπορείς να πετύχεις πολλά.
152
00:08:51,865 --> 00:08:56,328
Ελπίζω, όταν κάποτε κοιτώ προς τα πίσω,
να πω "Κάναμε καλή δουλειά".
153
00:09:00,958 --> 00:09:03,711
Έχουμε κάποια θέματα με το μέγεθος.
154
00:09:03,711 --> 00:09:05,879
Υπάρχει λάθος σε όλα, έτσι;
155
00:09:05,879 --> 00:09:10,759
Και είναι λίγο μικρό στο κενό εδώ.
156
00:09:11,552 --> 00:09:12,678
Πολύ ενοχλητικό.
157
00:09:13,554 --> 00:09:17,558
Έχω ένα κόλλημα μ' αυτό, αλλά...
158
00:09:19,226 --> 00:09:21,020
Θες γάντια στο σωστό μέγεθος.
159
00:09:24,565 --> 00:09:25,941
Έχω μεγάλα χέρια.
160
00:09:34,241 --> 00:09:36,702
Ναι, Μαγκνόλια Λέιν.
161
00:09:36,702 --> 00:09:38,787
-Καλημέρα.
-Καλημέρα. Πώς πάει;
162
00:09:38,787 --> 00:09:41,373
Χάρηκα. Ευχαριστώ. Χαίρομαι που επέστρεψα.
163
00:09:41,373 --> 00:09:43,334
Θες να ξαναγυρνάς εδώ.
164
00:09:43,334 --> 00:09:45,919
Κάτι παίζει αυτές τις μέρες,
αλλά δεν ξέρω...
165
00:09:45,919 --> 00:09:49,757
Πάω να μάθω.
Νομίζω ότι θα το μάθουμε εδώ πέρα.
166
00:09:49,757 --> 00:09:51,759
Θα σας τακτοποιήσουμε όλους.
167
00:09:51,759 --> 00:09:53,260
-Καλώς ήρθες.
-Ευχαριστώ.
168
00:09:54,678 --> 00:09:57,056
-Θυμάμαι την πρώτη χρονιά που ήρθα.
-Ναι.
169
00:09:57,056 --> 00:09:59,391
Είπα "Τι τεράστιο πάρκινγκ".
170
00:09:59,391 --> 00:10:03,062
Πάρκαρα εκεί και ήρθε ένας
από αυτούς με τα πράσινα σακάκια
171
00:10:03,062 --> 00:10:08,359
και είπε "Κύριε, είναι το πάρκινγκ
για τους προηγούμενους πρωταθλητές".
172
00:10:10,986 --> 00:10:13,739
Είπα "Του... Θα ξανάρθω του χρόνου".
173
00:10:13,739 --> 00:10:16,075
-Τι είπε;
-Γελούσε.
174
00:10:16,784 --> 00:10:19,244
Σου είπα με τι αριθμό θα γραφτείς;
175
00:10:19,244 --> 00:10:20,329
Ναι.
176
00:10:20,329 --> 00:10:24,500
Ας πούμε ότι είσαι ο 38ος που θα γραφτεί.
177
00:10:24,500 --> 00:10:28,379
Σου δίνουν ένα σήμα που λέει 38.
Αυτός είναι ο αριθμός σου.
178
00:10:28,379 --> 00:10:32,716
Πολλοί που έχουν κερδίσει,
όποιον αριθμό είχαν εκείνη τη χρονιά...
179
00:10:32,716 --> 00:10:36,428
-Κυριολεκτικά περιμένουν...
-Για να πάρουν τον ίδιο;
180
00:10:36,428 --> 00:10:38,931
...μέχρι να πάρουν εκείνον τον αριθμό.
181
00:10:38,931 --> 00:10:41,517
Δεν γράφονται μέχρι να πάρουν τον αριθμό.
182
00:10:41,517 --> 00:10:43,686
Ρωτάνε "Πού είστε;" "Στο 24".
183
00:10:43,686 --> 00:10:45,938
"Εντάξει, θα γυρίσω σε μία ώρα".
184
00:10:45,938 --> 00:10:48,023
Λένε "Να μου κρατήσετε το 38".
185
00:10:48,023 --> 00:10:49,650
Μάλιστα, κατάλαβα.
186
00:10:49,650 --> 00:10:51,402
-Καλημέρα, κύριε.
-Καλημέρα.
187
00:10:52,319 --> 00:10:53,737
Τι αριθμό πήρες πέρυσι;
188
00:10:54,738 --> 00:10:57,241
-Θυμάσαι;
-Δεν θυμάμαι. Αλλά...
189
00:10:58,575 --> 00:11:00,327
Το 77 μοιάζει καλός αριθμός.
190
00:11:00,994 --> 00:11:03,455
Πάμε, μωρό μου. Το τυχερό 77.
191
00:11:03,455 --> 00:11:06,291
Εμπρός! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
192
00:11:06,291 --> 00:11:07,501
-Ευχαριστώ.
-Ναι.
193
00:11:07,501 --> 00:11:08,669
Γεια. Πώς είστε;
194
00:11:08,669 --> 00:11:10,212
-Καλή τύχη.
-Ευχαριστώ.
195
00:11:14,800 --> 00:11:15,634
ΜΑΣΤΕΡΣ
196
00:11:16,218 --> 00:11:19,596
Ξεκίνησε ο πρώτος γύρος
του 86ου Τουρνουά Μάστερς.
197
00:11:19,596 --> 00:11:24,309
{\an8}Οι ομάδες μας ετοιμάζονται
για να διεκδικήσουν το πράσινο σακάκι.
198
00:11:24,309 --> 00:11:26,729
Σειρά έχει ο Τάιγκερ Γουντς.
199
00:11:27,813 --> 00:11:30,899
Δύσκολα να φανταστείς τη ζωή
του Γουντς τελευταία.
200
00:11:30,899 --> 00:11:35,070
Από το τροχαίο, το σοβαρό τραύμα,
τα ερωτήματα αν θα ξαναπερπατήσει.
201
00:11:35,654 --> 00:11:37,865
Ευλογημένοι οι φαν που το βλέπουν.
202
00:11:37,865 --> 00:11:41,076
Να ένα σκληρό καρύδι.
203
00:11:41,076 --> 00:11:44,747
Χειρουργήθηκε στον ώμο,
το γόνατο, τον αστράγαλο.
204
00:11:44,747 --> 00:11:46,832
Δεν μασάει ο τύπος.
205
00:11:49,543 --> 00:11:51,670
Πάνω τους, γιε μου. Να παίξεις καλά.
206
00:11:52,254 --> 00:11:54,423
Φορ, παρακαλώ. Ο Τόνι Φίναου.
207
00:11:55,007 --> 00:11:59,136
Ο Τόνι Φίναου είχε πρώτη θέση
στον ίσως πιο διάσημο γύρο γκολφ.
208
00:12:00,387 --> 00:12:04,683
{\an8}Έπαιζε με τον Τάιγκερ Γουντς στον τελικό
του 2019, όταν κέρδισε ο Τάιγκερ.
209
00:12:05,350 --> 00:12:08,687
{\an8}Το γεγονός ότι ο Τάιγκερ
κέρδισε το Μάστερς ήταν γελοίο.
210
00:12:08,687 --> 00:12:11,648
Τότε ο Γουντς διεκδικούσε την επάνοδό του.
211
00:12:11,648 --> 00:12:14,777
Κέρδισε το πρώτο του Major
σε πάνω από μια δεκαετία.
212
00:12:15,360 --> 00:12:19,782
Και είχε υποστεί σπασμένα πόδια,
ρήξη του χιαστού, προσωπικό ρεζιλίκι.
213
00:12:19,782 --> 00:12:22,534
Άρα, το ότι όλοι στο γκολφ
εύχονταν το ίδιο,
214
00:12:22,534 --> 00:12:25,788
το οποίο μετά συνέβη κιόλας,
ήταν αρκετά γελοίο.
215
00:12:25,788 --> 00:12:30,375
Και ο Τόνι Φίναου ήταν εκεί για να το δει.
216
00:12:30,959 --> 00:12:32,920
Μια ζωή αυτό ονειρευόμουν.
217
00:12:32,920 --> 00:12:36,715
Φεύγοντας από μια τρύπα,
είχα ευκαιρία να μιλήσω στον Τάιγκερ.
218
00:12:37,299 --> 00:12:39,343
Υπήρξε μια αμήχανη σιωπή.
219
00:12:40,427 --> 00:12:44,056
Τον ρώτησα πώς είναι τα παιδιά.
Με κοίταξε, είπε "Είναι καλά".
220
00:12:44,056 --> 00:12:46,225
Και άρχισε να περπατά πιο γρήγορα.
221
00:12:46,225 --> 00:12:48,477
Κατάλαβα ότι δεν ήθελε να μιλήσει.
222
00:12:49,853 --> 00:12:51,647
Η επιστροφή στη δόξα!
223
00:12:58,028 --> 00:13:01,073
Δεν ξέρω αν ο Τόνι είχε ποτέ
την ψυχολογία του Τάιγκερ,
224
00:13:01,073 --> 00:13:03,283
αυτήν την προσήλωση στον στόχο.
225
00:13:04,785 --> 00:13:08,330
Το γκολφ σαν να απορροφά πλήρως
τους σπουδαιότερους παίκτες.
226
00:13:08,330 --> 00:13:09,790
Ο Τόνι δεν είναι έτσι.
227
00:13:09,790 --> 00:13:13,460
Έχει μια ισορροπία στη ζωή του
που δεν την έχουν όλοι.
228
00:13:14,253 --> 00:13:16,421
-Είδες πού κατέληξε;
-Δεν έφτασε.
229
00:13:17,172 --> 00:13:19,132
Νοιάζεται την οικογένειά του.
230
00:13:19,132 --> 00:13:22,594
{\an8}Δεν ξέρω αν αυτό αποτελεί εμπόδιο
για το πώς παίζει γκολφ.
231
00:13:25,347 --> 00:13:26,390
Δύσκολη μέρα.
232
00:13:26,390 --> 00:13:29,476
Έπαιξα εννιά τρύπες και έκανα κάποια λάθη.
233
00:13:29,476 --> 00:13:31,979
Πριν το καταλάβεις, είσαι 10 βολές πίσω.
234
00:13:32,855 --> 00:13:35,774
-Κερδίζει ο μπαμπάς;
-Το παλεύει.
235
00:13:35,774 --> 00:13:37,985
Μαμά, αυτό θα πει ναι ή όχι;
236
00:13:38,652 --> 00:13:40,070
Όχι, δεν κερδίζει.
237
00:13:41,238 --> 00:13:44,533
Με βαραίνει πολύ
να ταξιδεύουμε μαζί ως οικογένεια.
238
00:13:44,533 --> 00:13:49,371
Νιώθει ότι δεν έχει τόσο καλή επίδοση,
όσο ξέρει ότι είναι ικανός να έχει.
239
00:13:50,163 --> 00:13:53,417
{\an8}Ο Τόνι Φίναου θα δοκιμαστεί εδώ
για να σώσει το par του.
240
00:13:56,962 --> 00:13:59,756
Αναζητά κάτι θετικό τώρα...
241
00:14:00,257 --> 00:14:02,759
Ίσως το βάρος να του πέφτει πολύ βαρύ,
242
00:14:02,759 --> 00:14:06,889
γιατί ήταν μια ριζική αλλαγή
από το να ταξιδεύει μόνος
243
00:14:06,889 --> 00:14:10,017
στο να ταξιδεύουμε ξαφνικά
οχτώ άτομα μαζί.
244
00:14:11,184 --> 00:14:12,185
Γεια, μωρό μου.
245
00:14:12,686 --> 00:14:14,855
-Πώς ήταν η βόλτα;
-Έκανε κρύο.
246
00:14:14,855 --> 00:14:15,814
-Κρύο;
-Ναι.
247
00:14:15,814 --> 00:14:18,942
Ξέρω πολλούς παίκτες που θα πουν
248
00:14:18,942 --> 00:14:23,405
ότι δεν τους άρεσε ο εαυτός τους
όταν έπαιζαν άριστα. Είναι τσιτωμένοι.
249
00:14:23,405 --> 00:14:26,450
Δεν είναι απόλυτα παρόντες
με την οικογένειά τους.
250
00:14:26,450 --> 00:14:30,787
Ο Τόνι Φίναου δεν μου μοιάζει καθόλου
να είναι ένα τέτοιο άτομο,
251
00:14:30,787 --> 00:14:32,623
ή να θέλει να είναι.
252
00:14:33,749 --> 00:14:36,335
Ο Σέφλερ στην κορυφή της βαθμολογίας.
253
00:14:36,335 --> 00:14:39,630
Η σπουδαιότερη μέρα
της νεαρής ζωής του στο γκολφ.
254
00:14:40,714 --> 00:14:45,928
Μόνο να εικάζω μπορώ πόσο σπαστικό θα 'ναι
να ρωτούν συνέχεια τον Τόνι Φίναου
255
00:14:47,137 --> 00:14:51,016
"Τι στέκεται εμπόδιο
στο να γίνεις πρωταθλητής;"
256
00:14:51,016 --> 00:14:52,559
Είναι κάτι υπαρκτό.
257
00:14:53,894 --> 00:14:57,230
Είναι τόσο ταλαντούχος
που όσοι τον παρακολουθούν σταθερά
258
00:14:57,230 --> 00:14:58,941
απορούν γιατί δεν κερδίζει.
259
00:14:58,941 --> 00:15:02,277
{\an8}Τον απασχολούν τα παιδιά του
όταν γυρίζει από το γήπεδο;
260
00:15:04,321 --> 00:15:06,365
{\an8}Ο Τόνι πρέπει να σκεφτεί
261
00:15:06,365 --> 00:15:09,868
{\an8}αν λειτουργεί καλύτερα
με τους δικούς του εκεί,
262
00:15:09,868 --> 00:15:12,704
{\an8}ή αν λειτουργεί καλύτερα μόνος.
263
00:15:14,498 --> 00:15:16,416
Δεν έχω την οικογένεια του Τόνι.
264
00:15:16,416 --> 00:15:20,295
Έχει πέντε παιδιά, κι εγώ ακόμα μαθαίνω
να ταξιδεύω με ένα σκυλί.
265
00:15:20,963 --> 00:15:25,717
Είμαι πολύ οργανωμένος.
Το μισώ να μην είναι όλα στη θέση τους.
266
00:15:25,717 --> 00:15:30,180
Αν κυκλοφορούσα με δέκα άτομα
και δεν ήξερα τι συμβαίνει...
267
00:15:30,180 --> 00:15:34,893
Φίλε, αυτό είναι... Με πλακώνει το άγχος,
268
00:15:34,893 --> 00:15:37,104
το σκέφτομαι, πώς να βρω άκρη.
269
00:15:38,939 --> 00:15:42,567
{\an8}Μου κάνει να τελειώσω
στους πέντε πρώτους στο Μάστερς.
270
00:15:43,151 --> 00:15:46,989
Έκανα μια από τις πιο αξέχαστε βολές μου
στη 18 με τον Ρόρι.
271
00:15:46,989 --> 00:15:51,493
Έκανα μια φοβερή πρώτη βολή.
Λέω "Ωραία. Θα είναι εύκολο".
272
00:15:51,493 --> 00:15:54,287
Και τη φύτεψα στην παγίδα με άμμο.
273
00:15:55,914 --> 00:15:57,290
Πλησιάζω στην άμμο.
274
00:15:57,290 --> 00:16:00,711
Βλέπω πού είναι η μπάλα του Ρόρι. Λέω
"Ευτυχώς δεν είναι η δική μου.
275
00:16:00,711 --> 00:16:03,380
Έχει μια αδύνατη βολή".
276
00:16:03,380 --> 00:16:06,258
{\an8}Είναι αδύνατο.
Σε στιλ "Βάρα και προσευχήσου".
277
00:16:06,258 --> 00:16:09,011
{\an8}Κάνει τη βολή. Τσουλάει στην πλαγιά.
278
00:16:09,011 --> 00:16:11,763
{\an8}Λέω "Φαίνεται πολύ καλό".
279
00:16:11,763 --> 00:16:14,016
Και εν τέλει, πέφτει στην τρύπα.
280
00:16:14,016 --> 00:16:16,601
Κοιτάξτε! Είναι απίστευτο!
281
00:16:16,601 --> 00:16:21,940
Τρελαίνεται, τα χέρια του πηγαίνουν
σε κατευθύνσεις που δεν έχω ξαναδεί.
282
00:16:21,940 --> 00:16:24,484
Τι γύρος! Εξήντα τέσσερα.
283
00:16:24,484 --> 00:16:28,488
Ισοβαθμεί με το χαμηλότερο τελικό σκορ
στην ιστορία του Μάστερς.
284
00:16:29,573 --> 00:16:31,783
Είναι ώρα για τη δική μου βολή.
285
00:16:31,783 --> 00:16:33,535
Κι ο Μορικάουα από την άμμο.
286
00:16:33,535 --> 00:16:36,121
Πάνε παράλληλα σχεδόν όλη τη μέρα.
287
00:16:36,997 --> 00:16:39,499
Ξανά! Δεν γίνονται αυτά!
288
00:16:39,499 --> 00:16:42,294
Σ' αυτό το σημείο, εγώ τα έχω χάσει.
289
00:16:43,003 --> 00:16:45,422
{\an8}Μια απίθανη εξέλιξη στη 18.
290
00:16:46,214 --> 00:16:49,551
{\an8}Τελείωσα στην πρώτη πεντάδα,
προφανώς δεν πέτυχα τη νίκη.
291
00:16:49,551 --> 00:16:51,803
{\an8}Όμως, ήταν το καλύτερο Μάστερς μου.
292
00:16:51,803 --> 00:16:55,140
Ενίσχυσε την αυτοπεποίθησή μου, το να ξέρω
293
00:16:55,140 --> 00:16:57,851
ότι έχω πετύχει έστω μια καλή θέση
σε Major.
294
00:16:57,851 --> 00:17:00,896
Ας παίξουμε φοβερό γκολφ
την υπόλοιπη σεζόν.
295
00:17:04,816 --> 00:17:08,570
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
296
00:17:08,570 --> 00:17:11,198
ΓΗΠΕΔΟ ΓΚΟΛΦ ΠΕΡΦΟΡΜΑΝΣ
297
00:17:18,997 --> 00:17:22,501
Μην ανησυχείς, είναι καλύτερα.
Απλώς έχω καιρό να παίξω.
298
00:17:25,837 --> 00:17:28,840
Έμαθα να αποστασιοποιούμαι
από το γήπεδο του γκολφ,
299
00:17:28,840 --> 00:17:32,135
αλλά είναι δύσκολο
γιατί πάντα σκέφτεσαι τη βελτίωση.
300
00:17:33,261 --> 00:17:36,932
Οι γκόλφερ από μέσα τους είναι...
Είμαστε εγωιστές.
301
00:17:38,558 --> 00:17:42,270
Εμείς κάνουμε τη βολή.
Πρέπει να πάρουμε τον έλεγχο.
302
00:17:42,270 --> 00:17:45,565
Πρέπει να είσαι λίγο πιο εγωιστής
από ό,τι θέλεις.
303
00:17:46,900 --> 00:17:47,943
Πολύ καλά.
304
00:17:47,943 --> 00:17:50,737
Προφανώς, έχω υψηλά στάνταρ και στόχους.
305
00:17:50,737 --> 00:17:53,406
Σκέφτομαι όσα έχω μάθει.
306
00:17:53,406 --> 00:17:56,118
Το κυριότερο είναι
να φροντίζω τον εαυτό μου.
307
00:17:56,118 --> 00:17:57,994
Ωραία. Πλήρης συγκέντρωση.
308
00:17:57,994 --> 00:18:00,997
Ο κόσμος θεωρεί κακό τον εγωισμό.
Είναι καλός.
309
00:18:02,749 --> 00:18:03,708
Ναι, ωραία.
310
00:18:04,209 --> 00:18:06,336
Σκέφτομαι τι είναι καλό για εμένα.
311
00:18:06,336 --> 00:18:07,838
Ωραία. Από την άλλη.
312
00:18:08,338 --> 00:18:12,259
Είναι δύσκολο, γιατί νοιαζόμαστε
για τόσους ανθρώπους γύρω μας.
313
00:18:12,259 --> 00:18:18,098
Πρέπει να διαχειρίζεσαι εγωιστικά
τον χρόνο σου, την υγεία σου, τα πάντα,
314
00:18:18,098 --> 00:18:19,933
για να έχεις άριστη επίδοση.
315
00:18:20,517 --> 00:18:24,104
Τέλεια. Ευχαριστώ που ήρθατε.
Κόλιν, ξέρω ότι έχεις δουλειά.
316
00:18:24,104 --> 00:18:27,315
Όπως πάντα, κοιτάμε έναν χρόνο μπροστά.
317
00:18:27,315 --> 00:18:31,111
{\an8}Δεν είσαι ντροπαλός,
αλλά ξέρεις τον κανόνα, μίλα ειλικρινά.
318
00:18:31,111 --> 00:18:33,488
{\an8}Θα έχουμε καλύτερο αποτέλεσμα όλοι.
319
00:18:33,488 --> 00:18:35,240
-Καλή ιδέα.
-Ωραία. Υπέροχα.
320
00:18:35,240 --> 00:18:37,951
Ας δούμε το νέο παντελόνι με πέντε τσέπες.
321
00:18:37,951 --> 00:18:42,289
Είναι οπωσδήποτε ένα υλικό
για το οποίο είμαστε σίγουροι και...
322
00:18:42,914 --> 00:18:44,416
Ναι. Δεν είναι πολύ βαρύ.
323
00:18:44,416 --> 00:18:48,420
Σαν να είναι λίγο πιο ελαστικό
από αυτό που έχουμε τώρα.
324
00:18:48,420 --> 00:18:50,797
-Οπότε, μου αρέσει.
-Υπέροχα.
325
00:18:50,797 --> 00:18:55,385
Θα ξεκινήσουμε την Πέμπτη
με αυτό το σχέδιο.
326
00:18:55,385 --> 00:18:58,430
Τώρα έχω μόνο δείγμα,
αλλά είναι το σωστό υλικό,
327
00:18:58,430 --> 00:19:00,849
για να δεις ότι είναι ελαφρύ, ελαστικό.
328
00:19:02,309 --> 00:19:04,144
Φρέσκια παλέτα χρωμάτων.
329
00:19:04,853 --> 00:19:08,315
Ήθελα τη γνώμη σου
για τον συνδυασμό με λαδί.
330
00:19:10,066 --> 00:19:12,319
Δεν ξέρω. Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
331
00:19:12,319 --> 00:19:15,113
Εντάξει. Τι σε προβληματίζει σ' αυτό;
332
00:19:15,113 --> 00:19:17,741
Απλώς... Δεν νομίζω ότι είναι το στιλ μου.
333
00:19:18,408 --> 00:19:21,036
-Εντάξει.
-Είναι το στιλ σου, νομίζω.
334
00:19:21,620 --> 00:19:24,039
Δυσκολεύεσαι στο green με τέτοια χρώματα.
335
00:19:24,039 --> 00:19:25,290
Σαφώς.
336
00:19:25,290 --> 00:19:27,959
Με το πράσινο παντελόνι,
337
00:19:27,959 --> 00:19:31,046
αν όντως ήθελα να το φορέσω, θα σκεφτόμουν
338
00:19:31,046 --> 00:19:33,340
ότι θα ήθελα να βάλω άσπρη μπλούζα.
339
00:19:33,340 --> 00:19:36,176
Εκείνο το λουκ θα το φορούσα, εννοείται.
340
00:19:36,176 --> 00:19:39,679
Θα εξετάσουμε αργότερα
τι θα κάνουμε με τα παντελόνια.
341
00:19:41,348 --> 00:19:43,433
-Να κάνουμε πρώτα putt;
-Εντάξει.
342
00:19:46,061 --> 00:19:49,147
Απλώς κάνε 20 putt.
343
00:19:49,147 --> 00:19:52,651
Πήγαινε τριγύρω πέντε φορές
και δες τα ποσοστά σου, ναι;
344
00:19:53,818 --> 00:19:57,614
Κι αν χάσεις κάποιο, συνέχισε,
αλλά κράτα λογαριασμό πόσα έχασες.
345
00:19:59,366 --> 00:20:01,993
Ο Τζρέις θέλει
να είναι σαν τον μπαμπά του.
346
00:20:01,993 --> 00:20:06,289
Τον θαυμάζει. Το αγαπημένο του χρώμα
είναι το πράσινο. Αγαπά το γκολφ.
347
00:20:07,249 --> 00:20:09,251
Είναι πολύ σημαντικό γι' αυτούς.
348
00:20:10,085 --> 00:20:14,631
Το γκολφ είναι το παν για τον Τζρέις
και είναι σπουδαίο που μπήκε στο Εφήβων.
349
00:20:14,631 --> 00:20:16,132
Με άλλα τρία με φτάνεις.
350
00:20:16,132 --> 00:20:18,927
-Ναι, 15 για 16.
-Μην τα χάσεις.
351
00:20:21,346 --> 00:20:24,266
{\an8}Θα πάω μόνος στο Πρωτάθλημα Όπεν.
352
00:20:24,266 --> 00:20:25,267
{\an8}Δύο ακόμα.
353
00:20:25,267 --> 00:20:27,560
{\an8}Ο Τζρέις έχει μεγάλο εθνικό τουρνουά.
354
00:20:28,061 --> 00:20:31,606
Αν δεν έπαιζα στο Όπεν,
σίγουρα θα ήμουν εκεί.
355
00:20:31,606 --> 00:20:33,441
{\an8}Θα ήθελα να είμαι βοηθός του.
356
00:20:33,441 --> 00:20:36,403
{\an8}Λοιπόν, εντάξει...
357
00:20:36,403 --> 00:20:40,991
{\an8}Χάνω αυτό το κομμάτι της πατρότητας,
αλλά πρέπει να κάνω τη δική μου δουλειά.
358
00:20:40,991 --> 00:20:42,075
{\an8}Ωραία.
359
00:20:42,075 --> 00:20:43,952
Το πίσω μέρος, μωρό μου.
360
00:20:50,417 --> 00:20:54,045
Καλώς ήρθατε στο 150ο Όπεν
361
00:20:54,045 --> 00:20:57,882
στο Old Course στο Σεντ Άντριους.
362
00:20:58,550 --> 00:21:01,511
Όταν σκέφτεσαι από πού ξεκίνησε το γκολφ,
363
00:21:01,511 --> 00:21:03,263
η απάντηση είναι η Σκωτία.
364
00:21:03,263 --> 00:21:07,017
Το Σεντ Άντριους είναι
η γενέτειρα του γκολφ.
365
00:21:07,517 --> 00:21:09,978
Έχει πολλή ιστορία.
366
00:21:09,978 --> 00:21:13,565
{\an8}Είναι από τα πιο εμβληματικά μέρη
για γκολφ στον κόσμο.
367
00:21:14,149 --> 00:21:19,029
Όλοι οι παίκτες λαχταρούσαν να είναι
στο Όπεν και να παίξουν στο Σεντ Άντριους.
368
00:21:20,613 --> 00:21:24,451
Η ευκαιρία να κερδίσεις ένα Όπεν
στο Σεντ Άντριους είναι...
369
00:21:24,451 --> 00:21:26,328
Το Άγιο Δισκοπότηρο του γκολφ.
370
00:21:26,328 --> 00:21:30,206
{\an8}Και ο πρωταθλητής γκόλφερ της χρονιάς
είναι ο Τάιγκερ Γουντς.
371
00:21:31,624 --> 00:21:37,672
Καμία σπουδαία καριέρα δεν ολοκληρώνεται
χωρίς εκείνη τη νίκη, λένε μερικοί.
372
00:21:38,840 --> 00:21:42,761
{\an8}Στο αποκορύφωμα της καριέρας σου,
έχεις μόνο δύο,
373
00:21:42,761 --> 00:21:45,972
{\an8}άντε τρεις πιθανότητες το πολύ
να το καταφέρεις.
374
00:21:45,972 --> 00:21:50,268
Πολλές ιστορίες, αλλά καμία καλύτερη
από του Τάιγκερ Γουντς.
375
00:21:50,268 --> 00:21:53,146
Θα είναι ανταγωνιστικός; Θα προκριθεί;
376
00:21:53,146 --> 00:21:57,817
Ή θα περπατήσει για τελευταία φορά
στα ιστορικά χώματα του Σεντ Άντριους
377
00:21:57,817 --> 00:21:59,402
στο πρωτάθλημα Όπεν;
378
00:21:59,402 --> 00:22:01,154
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ OLD COURSE
379
00:22:01,154 --> 00:22:03,114
Πώς πάει; Θα πάρεις τη βαλίτσα;
380
00:22:07,243 --> 00:22:08,787
Ευτυχώς είναι ακόμα εδώ.
381
00:22:08,787 --> 00:22:10,705
Είναι μια νίκη.
382
00:22:12,082 --> 00:22:13,666
Εντάξει. Ξεκινάμε.
383
00:22:15,543 --> 00:22:20,048
Όταν κερδίσεις στο Όπεν,
κρατάς το αληθινό τρόπαιο για έναν χρόνο.
384
00:22:20,048 --> 00:22:23,468
Αλλά στο Πρωτάθλημα Όπεν
της επόμενης χρονιάς,
385
00:22:23,468 --> 00:22:25,136
πρέπει να το επιστρέψεις.
386
00:22:25,136 --> 00:22:31,226
{\an8}Ο Μορικάουα γράφει το δικό του κεφάλαιο
στην ιστορία των Major πρωταθλημάτων.
387
00:22:31,810 --> 00:22:33,603
Απίστευτο, πάει ένας χρόνος.
388
00:22:33,603 --> 00:22:36,481
Είναι χάλια να δίνεις πίσω το τρόπαιο,
389
00:22:36,481 --> 00:22:39,109
αλλά υπάρχει ενθουσιασμός
για το 150ό Όπεν.
390
00:22:39,109 --> 00:22:42,862
Δεν έχω ξαναβρεθεί εδώ.
Δεν έχω παίξει στο Σεντ Άντριους.
391
00:22:42,862 --> 00:22:45,573
Πολλοί παρακολουθούν
τον περσινό πρωταθλητή.
392
00:22:45,573 --> 00:22:47,325
Ελπίζω να το ξαναδώ.
393
00:22:47,325 --> 00:22:50,078
-Καλημέρα. Πώς πάει;
-Καλώς ήρθες στη Σκωτία.
394
00:22:50,078 --> 00:22:54,249
{\an8}-Έχεις μείνει στην ιστορία πια.
-Ήταν πραγματικά απίθανο.
395
00:22:54,249 --> 00:22:57,043
-Απόλαυσες τη χρονιά;
-Ήταν... Ασύγκριτο.
396
00:22:57,043 --> 00:22:58,294
Ήταν καταπληκτικό.
397
00:22:58,294 --> 00:23:00,338
-Ευχαριστώ πολύ.
-Ευχαριστώ.
398
00:23:00,338 --> 00:23:03,591
Ελπίζω να σου το ξαναδώσουμε την Κυριακή.
Καλή τύχη.
399
00:23:03,591 --> 00:23:05,468
Ξανακάνετε την παράδοση;
400
00:23:05,468 --> 00:23:08,179
-Όχι, είναι προληπτικός.
-Έλα, το έδωσα ήδη!
401
00:23:09,389 --> 00:23:10,557
-Συγγνώμη.
-Τέλεια.
402
00:23:10,557 --> 00:23:12,642
-Κόλιν, ευχαριστώ πολύ.
-Ευχαριστώ.
403
00:23:16,146 --> 00:23:18,356
Η γυναίκα μου έχει ωραία βίντεο εδώ.
404
00:23:19,107 --> 00:23:21,317
Πώς έπαιξε χθες; Δεν σε ρώτησα καν.
405
00:23:21,985 --> 00:23:24,737
-Όχι καλά.
-Όχι; Άρα είναι ένα πάνω του par;
406
00:23:24,737 --> 00:23:27,949
-Ήταν τέσσερα πάνω, ένα πάνω...
-Είχε τέσσερα, ένα...
407
00:23:27,949 --> 00:23:29,742
Τελείωσε με 12 πάνω, νομίζω.
408
00:23:29,742 --> 00:23:31,661
-Αμάν.
-Ναι, δεν ήταν...
409
00:23:32,162 --> 00:23:34,497
-Δεν ήταν καλό.
-Μίλησες μαζί του;
410
00:23:34,497 --> 00:23:36,499
Ναι. Μίλησα και με την Αλέινα.
411
00:23:36,499 --> 00:23:39,043
{\an8}Νιώθει σαν να τα παράτησε εκείνος.
412
00:23:39,043 --> 00:23:43,089
{\an8}Δεν μ' αρέσει που το ακούω.
Στα τουρνουά, παίζεις ως το τέλος.
413
00:23:43,756 --> 00:23:46,134
-Έτσι είναι. Αλλά...
-Ναι.
414
00:23:46,134 --> 00:23:47,051
Μαθαίνει.
415
00:23:48,386 --> 00:23:52,682
Ο Τόνι λυπήθηκε που δεν ήρθε
στο πρώτο Παγκόσμιο Εφήβων του Τζρέις.
416
00:23:52,682 --> 00:23:57,228
Ο Τόνι κέρδισε εκεί στα 12 του.
Έχουν αυτόν τον δεσμό.
417
00:23:58,021 --> 00:23:59,731
Ο Τόνι μάλλον ανέφερε κάποτε
418
00:23:59,731 --> 00:24:03,318
"Μακάρι να ήμουν μαζί σου εκεί,
αλλά θα 'μαι όταν νικήσεις".
419
00:24:05,612 --> 00:24:10,074
Και θα περάσει στη 18η
420
00:24:10,074 --> 00:24:12,785
{\an8}ως τον μοναδικό Τάιγκερ Γουντς.
421
00:24:13,995 --> 00:24:17,665
{\an8}Άσχετα αν είναι η τελευταία φορά
που τον βλέπουμε να αγωνίζεται
422
00:24:18,291 --> 00:24:19,709
εδώ στο Σεντ Άντριους,
423
00:24:20,210 --> 00:24:23,171
{\an8}έχει δώσει πάρα πολλά στο παιχνίδι,
έτσι δεν είναι;
424
00:24:25,089 --> 00:24:27,425
Ας χαρεί τη στιγμή ο σπουδαίος άντρας.
425
00:24:34,224 --> 00:24:36,935
Δεν ήταν η βδομάδα που ήλπιζε να έχει
426
00:24:36,935 --> 00:24:40,438
κατά την επιστροφή του
στο Σεντ Άντριους και στο Όπεν.
427
00:24:42,398 --> 00:24:45,568
{\an8}ΖΑΛΙΤΟΡΙΣ - ΜΑΤΣΟΥΓΙΑΜΑ - ΦΙΝΑΟΥ
428
00:24:45,568 --> 00:24:50,740
Ο Κόλιν Μορικάουα ήταν, τρόπον τινά,
ο τελευταίος διάδοχος του Τάιγκερ Γουντς.
429
00:24:51,866 --> 00:24:52,992
{\an8}Πάει για birdie.
430
00:24:54,911 --> 00:24:58,748
Τέτοια εποχή πέρσι, δεν θα τα έχανε αυτά.
431
00:24:58,748 --> 00:25:03,211
Όποτε σε συγκρίνουν με τον Τάιγκερ Γουντς,
είναι πρώτον, ανεύθυνο,
432
00:25:03,211 --> 00:25:06,631
και δεύτερον, σου φορτώνει ένα βάρος.
433
00:25:06,631 --> 00:25:09,175
{\an8}Ο Μορικάουα ξεκίνησε φορτσάτος τη χρονιά.
434
00:25:09,968 --> 00:25:11,719
{\an8}Οι προσδοκίες ήταν τεράστιες.
435
00:25:12,387 --> 00:25:14,556
Ο Μορικάουα πρέπει να κάνει κάτι.
436
00:25:14,556 --> 00:25:17,392
Ο Γουντς χάλασε τις προσδοκίες για όλους.
437
00:25:17,392 --> 00:25:21,729
{\an8}Έφτασε στο κορυφαίο επίπεδο επιδόσεων
438
00:25:21,729 --> 00:25:24,983
{\an8}και μετά απλώς το διατήρησε για χρόνια.
439
00:25:24,983 --> 00:25:27,151
Όμως, το γκολφ δεν λειτουργεί έτσι.
440
00:25:28,486 --> 00:25:29,779
Ατυχία, Κόλιν!
441
00:25:29,779 --> 00:25:33,616
Τρία πάνω για τον Κόλιν Μορικάουα.
Είναι όλο και πιο απίθανο.
442
00:25:34,200 --> 00:25:36,786
Το γκολφ είναι ένα άστατο άθλημα.
443
00:25:36,786 --> 00:25:39,622
{\an8}Προχωρώντας, τίθεται το ερώτημα
444
00:25:39,622 --> 00:25:42,792
αν έχουμε δει τον Κόλιν
να φτάνει στο ζενίθ του,
445
00:25:42,792 --> 00:25:46,296
ή αν απλώς έκανε λίγο κοιλιά
και θα επανέλθει
446
00:25:46,296 --> 00:25:49,966
στις συγκρίσεις με τον Τάιγκερ Γουντς
πριν το πάρουμε είδηση.
447
00:25:49,966 --> 00:25:54,178
Θεέ μου. Ίσως είναι το τέλος
των ελπίδων του στο Πρωτάθλημα Όπεν.
448
00:25:54,178 --> 00:25:57,682
Δεν με νοιάζει τι λένε οι άλλοι.
Ναι, είχαμε δύσκολη σεζόν.
449
00:25:57,682 --> 00:25:59,726
Ο κόσμος αρχίζει να σχολιάζει.
450
00:25:59,726 --> 00:26:03,563
{\an8}Αλλά αν μπορώ έστω
να μάθω απ' αυτό, να βελτιωθώ,
451
00:26:03,563 --> 00:26:06,691
{\an8}ελπίζω μακροπρόθεσμα να μου βγει σε καλό.
452
00:26:06,691 --> 00:26:10,194
{\an8}Στη 16. Η πιο δύσκολη τρύπα του γηπέδου.
Ο Τόνι Φίναου.
453
00:26:12,614 --> 00:26:14,073
Σήκω. Πέσε.
454
00:26:14,073 --> 00:26:15,283
Σταμάτα...
455
00:26:17,368 --> 00:26:22,498
{\an8}Είχα περιέργεια να δω πώς θα τα πάει
στο Όπεν χωρίς την οικογένειά του.
456
00:26:22,498 --> 00:26:27,712
Του τέθηκαν πολλές ερωτήσεις
για την ικανότητά του να συγκεντρωθεί.
457
00:26:27,712 --> 00:26:32,383
{\an8}Πάντα υπήρχε ένα ερωτηματικό
"Κάνω τα σωστά πράγματα;"
458
00:26:33,384 --> 00:26:36,596
{\an8}Ο Τόνι Φίναου, με bogey στις16 και 17.
Δεν προκρίνεται.
459
00:26:36,596 --> 00:26:39,724
{\an8}Χρειάζεται τουλάχιστον τρία
για το Σαββατοκύριακο.
460
00:26:40,725 --> 00:26:42,435
{\an8}Συνεχίζεις όπως πριν,
461
00:26:42,435 --> 00:26:45,438
{\an8}ή σου χτυπά ένα κουδουνάκι
για να κάνεις αλλαγές;
462
00:26:49,776 --> 00:26:51,277
Απλώς πήγαινε δεξιά.
463
00:26:52,779 --> 00:26:54,113
Μπες στην τρύπα!
464
00:26:55,281 --> 00:26:56,532
Έλα!
465
00:26:57,241 --> 00:27:00,703
Πρέπει να το βάλει για να παίξει κι αύριο.
466
00:27:02,038 --> 00:27:03,122
Ανηφόρα.
467
00:27:04,749 --> 00:27:05,875
{\an8}Αναπήδησε.
468
00:27:06,626 --> 00:27:09,754
Δεν είχε σημασία.
Ήξερε τι ήταν. Πανηγυρίζει.
469
00:27:10,672 --> 00:27:14,467
{\an8}ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΟΡΙΟ ΠΡΟΚΡΙΣΗΣ: EVEN
ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ: +1
470
00:27:14,467 --> 00:27:17,512
{\an8}ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ: EVEN
ΟΡΙΟ ΠΡΟΚΡΙΣΗΣ: EVEN
471
00:27:19,263 --> 00:27:23,810
Σ' αυτό το σημείο της καριέρας του,
ο Φίναου θέλει νίκη σε Major πρωταθλήματα.
472
00:27:24,560 --> 00:27:26,979
Πόσο καλό είναι αυτό, φίλε; Τέλειο.
473
00:27:26,979 --> 00:27:29,190
Θεούλη μου. Καλά δεν λέω;
474
00:27:30,316 --> 00:27:35,196
Εν τέλει, σ' αυτό το Όπεν τερμάτισε 28ος,
που είναι αξιοσέβαστο, αλλά
475
00:27:35,196 --> 00:27:38,491
στην τελική, είναι
άλλος ένας αδιάφορος τερματισμός
476
00:27:38,491 --> 00:27:41,953
σε μια σεζόν που δεν θα μείνει στη μνήμη.
477
00:27:42,537 --> 00:27:44,580
-Γεια.
-Προκρίθηκα για το διήμερο.
478
00:27:45,206 --> 00:27:48,418
Ο Τόνι ήρθε στο Σεντ Άντριους
χωρίς την οικογένειά του,
479
00:27:48,418 --> 00:27:50,253
αλλά δεν έπαιξε τέλεια.
480
00:27:51,337 --> 00:27:57,427
{\an8}Αν ο Τόνι δεν τα καταφέρνει,
φταίει ο Τόνι. Όχι οι συνθήκες.
481
00:27:58,636 --> 00:28:02,098
Ο Τόνι είναι πολύ σοφός
και κατανοεί πλήρως
482
00:28:02,098 --> 00:28:05,059
για ποιον λόγο είναι εδώ,
γιατί κάνει όσα κάνει.
483
00:28:07,311 --> 00:28:10,314
Σχολιάζουν ότι οι δικοί μου
ίσως είναι περισπασμός.
484
00:28:11,315 --> 00:28:14,152
Δεν ξέρεις κανέναν
αν δεν ήσουν στη θέση του.
485
00:28:15,069 --> 00:28:17,488
{\an8}Σας ευχαριστώ όλους που είστε εδώ.
486
00:28:17,488 --> 00:28:19,907
{\an8}Βλέπω πολλά γνωστά πρόσωπα κάθε χρόνο.
487
00:28:19,907 --> 00:28:23,786
Τα χαρακτηριστικά του Τόνι
είναι η οικογένεια, η πίστη, το γκολφ.
488
00:28:23,786 --> 00:28:28,040
Ας χειροκροτήσουμε την οικογένεια
που τον στήριζε τόσα χρόνια, μια ζωή.
489
00:28:28,916 --> 00:28:31,377
Το γκολφ μπορεί να σε απορροφήσει τόσο
490
00:28:31,377 --> 00:28:34,380
που πολλές φορές
αμελείς τις χαρές της ζωής.
491
00:28:35,047 --> 00:28:38,384
Ήξερα ότι φέτος πρέπει
να συμπαρασταθώ στη γυναίκα μου.
492
00:28:38,384 --> 00:28:43,806
Έδωσα πολλή προσοχή εκεί, φρόντιζα
να είναι καλά νοητικά, συναισθηματικά.
493
00:28:43,806 --> 00:28:46,559
Ξέρω πώς είναι να χάσεις έναν γονέα.
494
00:28:47,143 --> 00:28:53,107
Σήμερα, θέλω να αναγνωρίσω τη μητέρα
του Τόνι, Βίνα και τον πεθερό του, Τίπα.
495
00:28:54,484 --> 00:28:56,027
Ξέρετε, πάντα υπάρχει...
496
00:28:58,613 --> 00:29:00,615
Πάντα υπάρχει ένα ξεχωριστό άτομο...
497
00:29:06,287 --> 00:29:08,831
στη ζωή μου που δεν μπορεί να είναι εδώ.
498
00:29:11,751 --> 00:29:15,630
Η μαμά του Τόνι, η Ραβίνα, πέθανε το 2011.
499
00:29:16,839 --> 00:29:20,676
Η Ραβίνα, η αδελφή του Νάρναρ
και ο μεγαλύτερος αδερφός του Κίνγκα
500
00:29:21,260 --> 00:29:26,516
είχαν ένα τραγικό τροχαίο
κι εκείνη πέθανε επί τόπου.
501
00:29:28,434 --> 00:29:31,813
Οι γονείς μου με πηγαινόφερναν μ' ένα...
σ' όλη την πολιτεία
502
00:29:32,939 --> 00:29:34,148
ως παιδί και...
503
00:29:34,690 --> 00:29:38,986
Δεν ξέραμε από γκολφ. Δεν ήξερα
πώς να παίξω γκολφ, πώς να ντύνομαι.
504
00:29:40,905 --> 00:29:44,158
Και δεν μπορώ
παρά να σκεφτώ την υπέροχη θυσία
505
00:29:44,158 --> 00:29:47,870
που έκαναν οι γονείς μου για εμένα,
506
00:29:48,454 --> 00:29:51,582
για την οικογένειά μου.
Είναι δίπλα μου από την αρχή.
507
00:29:52,542 --> 00:29:57,129
Πέθανε στις 27 Νοεμβρίου του 2011.
508
00:29:57,129 --> 00:30:00,466
Την επομένη, στις 28 Νοεμβρίου,
γέννησα τον Τζρέις.
509
00:30:01,509 --> 00:30:04,846
Οπότε, ναι, ήταν τρελό.
510
00:30:06,013 --> 00:30:10,977
Ο Τόνι είναι η μαμά του. Πολύ ανοιχτός,
γενναιόδωρος και πολύ στοργικός.
511
00:30:10,977 --> 00:30:14,355
Του λείπει συνέχεια.
Ήταν πολύ κοντά με τον Τόνι.
512
00:30:15,106 --> 00:30:17,984
Είναι ένα κίνητρο
να πετύχει όσα έχει πετύχει.
513
00:30:17,984 --> 00:30:21,195
Να φροντίσει
να κάνει περήφανη τη μαμά του,
514
00:30:21,195 --> 00:30:24,323
να κάνει όσα η μαμά του
ήθελε να κάνει εκείνος.
515
00:30:25,366 --> 00:30:26,993
Είχα μια καταπληκτική μαμά.
516
00:30:31,289 --> 00:30:33,499
Νιώθω ότι πρέπει να δείξω στον κόσμο
517
00:30:34,917 --> 00:30:38,921
όχι μόνο τι σπουδαίος παίκτης είμαι,
αλλά και ως τι άτομο ανατράφηκα.
518
00:30:45,136 --> 00:30:47,680
Υπήρχαν πολλές πρωτιές τον πρώτο χρόνο.
519
00:30:48,431 --> 00:30:52,018
Η πρώτη μέρα χωρίς αυτήν,
η πρώτη εβδομάδα, ο πρώτος μήνας,
520
00:30:52,018 --> 00:30:55,563
η πρώτη ημέρα των Ευχαριστιών,
τα Χριστούγεννα...
521
00:31:09,577 --> 00:31:10,620
Συγγνώμη.
522
00:31:11,412 --> 00:31:15,166
Οι παραδόσεις
που δημιουργήσαμε ως οικογένεια...
523
00:31:17,668 --> 00:31:21,547
Ήταν πολύ δύσκολο
να περάσουμε εκείνη την πρώτη χρονιά.
524
00:31:26,510 --> 00:31:29,555
ΜΙΝΕΑΠΟΛΗ, ΜΙΝΕΣΟΤΑ
525
00:31:30,348 --> 00:31:31,265
Μωρό μου.
526
00:31:32,016 --> 00:31:34,977
Γεια, μωρό μου.
527
00:31:35,728 --> 00:31:37,897
Η καριέρα σημαίνει πολλά για εμένα.
528
00:31:37,897 --> 00:31:40,816
Ενίοτε, λανθασμένα νομίζουμε
ότι είναι το παν.
529
00:31:40,816 --> 00:31:44,445
Έλα, κοπελιά.
Μην κοιτάς τα χαρτιά του μπαμπά.
530
00:31:44,445 --> 00:31:46,072
Έλα, ρε φίλε!
531
00:31:47,615 --> 00:31:51,327
Ήξερα τι περνούσε η γυναίκα μου.
Ήξερα τι αντιμετώπιζε.
532
00:31:52,119 --> 00:31:57,458
Για εμένα, ήταν πιο σημαντικό
να είμαι δίπλα της σ' αυτές τις πρωτιές,
533
00:31:58,501 --> 00:32:00,878
παρά να είμαι οπουδήποτε αλλού. Κι έτσι...
534
00:32:01,796 --> 00:32:03,589
Μήπως αμέλησα το παιχνίδι μου;
535
00:32:04,340 --> 00:32:06,425
Ίσως. Θα μπορούσε.
536
00:32:06,926 --> 00:32:10,596
Αλλά αυτό δεν είναι τόσο σημαντικό
για εμένα όσο η γυναίκα μου,
537
00:32:10,596 --> 00:32:12,390
όσο το να της συμπαρασταθώ,
538
00:32:12,390 --> 00:32:15,101
όπως αυτή ήταν ο βράχος μου
για πολλά χρόνια.
539
00:32:16,644 --> 00:32:18,688
-Δώσε το χαρτί μου.
-Τελειώνουμε.
540
00:32:19,355 --> 00:32:20,272
Παίξε όμορφα.
541
00:32:21,232 --> 00:32:23,067
-Πάμε, Νιν!
-Όχι!
542
00:32:23,067 --> 00:32:25,236
-Πάμε!
-Έχεις πολύ δρόμο ακόμη.
543
00:32:25,236 --> 00:32:27,279
-Είκοσι. Πάμε.
-Δέκα! Το 'χουμε.
544
00:32:27,279 --> 00:32:28,739
-Επόμενη φάση.
-Τριάντα.
545
00:32:28,739 --> 00:32:29,991
Επόμενη φάση.
546
00:32:31,993 --> 00:32:34,662
{\an8}1.350.000 ΔΟΛΑΡΙΑ ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ
ΝΙΚΗΤΗΣ, 3Μ ΟΠΕΝ
547
00:32:35,246 --> 00:32:39,417
Όταν σκέφτομαι τη μαμά μου,
τη βλέπω πάντα να χαμογελά.
548
00:32:39,417 --> 00:32:42,628
Έχει ένα ρητό στη σαμοανή γλώσσα,
tumau le malosi.
549
00:32:42,628 --> 00:32:46,298
Κοπανούσε το στήθος της.
Αυτό σημαίνει να είσαι δυνατός.
550
00:32:46,298 --> 00:32:48,175
Το σκέφτομαι συνέχεια.
551
00:32:48,759 --> 00:32:53,180
Αυτήν την εβδομάδα στο 3Μ,
στο επίκεντρο ήταν ο 43χρονος Σκοτ Πίρσι.
552
00:32:53,180 --> 00:32:57,059
Όλα είναι στο χέρι του,
αφού ξεκινά με προβάδισμα τεσσάρων βολών.
553
00:32:57,059 --> 00:33:01,188
Ήταν πολύ σημαντικό μετά το Όπεν
να χαίρομαι τις μικρές νίκες.
554
00:33:01,188 --> 00:33:04,442
Μια νίκη ήταν
ότι έκανα φοβερό putt όταν χρειαζόταν.
555
00:33:04,442 --> 00:33:07,820
{\an8}Ίσως φανεί αστείο,
αλλά για εμένα είναι σημαντικό.
556
00:33:07,820 --> 00:33:10,656
Αν πάει καλά, προσοχή.
Ίσως επηρεάσει τη φάση.
557
00:33:11,407 --> 00:33:13,951
Νιώθεις ότι αυτές
πρέπει να τις πετυχαίνεις.
558
00:33:13,951 --> 00:33:15,327
-Την πέτυχε!
-Ορίστε!
559
00:33:16,287 --> 00:33:19,498
Ένιωθα καλύτερα το μπαστούνι.
Όλα άρχισαν να στρώνουν.
560
00:33:19,498 --> 00:33:22,376
Προσοχή. Ο Τόνι Φίναου,
μερικά birdie από νωρίς.
561
00:33:23,711 --> 00:33:25,212
{\an8}Ο Πίρσι για par.
562
00:33:25,713 --> 00:33:27,923
{\an8}Προβάδισμα πέντε από τον Τόνι Φίναου.
563
00:33:29,383 --> 00:33:33,220
{\an8}Η πρώτη του τσαπατσουλιά
στον τέταρτο γύρο.
564
00:33:34,430 --> 00:33:38,893
{\an8}Ο Πίρσι θα προσπαθήσει να αποφύγει
ένα δεύτερο συνεχόμενο bogey.
565
00:33:42,021 --> 00:33:46,233
{\an8}Η τελευταία ομάδα θα παίξει.
Το προβάδισμα του Πίρσι έπεσε στα τέσσερα.
566
00:33:47,818 --> 00:33:51,363
{\an8}Η επόμενη ώρα θα έχει ενδιαφέρον,
να δούμε πόσο θα πλησιάσει.
567
00:33:52,323 --> 00:33:56,118
{\an8}Όλοι σκεφτόμαστε ότι ο Σκοτ Πίρσι
ελέγχει πλήρως το τουρνουά.
568
00:33:56,118 --> 00:33:58,370
{\an8}Αλλά δεν είναι έτσι.
569
00:33:58,370 --> 00:33:59,371
Ορίστε.
570
00:33:59,371 --> 00:34:03,375
Ο Τόνι Φίναου, από πίσω,
ανεβαίνει στη βαθμολογία.
571
00:34:03,375 --> 00:34:05,252
{\an8}Μεγάλη βολή εδώ για τον Πίρσι.
572
00:34:05,795 --> 00:34:07,338
{\an8}Έπεσε στα 17 κάτω.
573
00:34:07,963 --> 00:34:12,343
{\an8}Το θέμα του Τόνι είναι πως όταν θέλει
να πετύχει κάποια putt, δεν μπαίνουν.
574
00:34:13,552 --> 00:34:16,305
Και ξαφνικά, αρχίζει να πετυχαίνει τα putt
575
00:34:16,305 --> 00:34:19,350
που έχανε όσο προσπαθούσε
να μείνει στον αγώνα.
576
00:34:21,644 --> 00:34:23,104
{\an8}Πρέπει να φύγει μακριά.
577
00:34:24,855 --> 00:34:25,940
Ακόμα στην άμμο.
578
00:34:28,526 --> 00:34:29,944
Να πάρει.
579
00:34:29,944 --> 00:34:32,071
Μείνε δεξιά.
580
00:34:33,823 --> 00:34:34,657
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
581
00:34:34,657 --> 00:34:35,908
Δύσκολο παιχνίδι.
582
00:34:36,534 --> 00:34:37,743
Βάναυσο παιχνίδι.
583
00:34:38,410 --> 00:34:41,413
Ο Φίναου θα μπει στην κορυφή.
584
00:34:41,413 --> 00:34:45,209
{\an8}Πάντα ονειρευόμουν να είναι εκεί
οι δικοί μου όταν νικώ.
585
00:34:45,209 --> 00:34:47,795
{\an8}Έλειπαν στην πρώτη, στη δεύτερη νίκη μου.
586
00:34:47,795 --> 00:34:49,547
{\an8}-Καλό putt.
-Βρήκε την τρύπα.
587
00:34:50,714 --> 00:34:51,966
Απίστευτο!
588
00:34:51,966 --> 00:34:53,634
Τώρα είναι στα 17 κάτω.
589
00:34:54,260 --> 00:34:56,137
...Τόνι, πάμε!
590
00:34:56,762 --> 00:34:58,514
Πάμε, Τόνι!
591
00:35:01,183 --> 00:35:05,688
{\an8}Είχα μια έκρηξη αδρεναλίνης.
Από τρία κάτω στη 13,
592
00:35:05,688 --> 00:35:08,107
πήγα στο τέσσερα πάνω στη 17.
593
00:35:08,107 --> 00:35:10,693
Σοβαρά, ανατριχιάζεις και νιώθεις...
594
00:35:11,527 --> 00:35:16,365
Ένα φτερούγισμα στην καρδιά.
Λες "Το 'χει. Ήρθε η ώρα του".
595
00:35:16,365 --> 00:35:19,994
Έχει δέκα δεύτερες θέσεις
και δύο νίκες στην καριέρα του.
596
00:35:19,994 --> 00:35:22,496
Στις δεύτερες θέσεις, ήταν συχνά άτυχος.
597
00:35:22,496 --> 00:35:25,291
Οπότε είναι καλό
που επιτέλους έχει καλή τύχη.
598
00:35:25,291 --> 00:35:30,421
Ο Τόνι Φίναου βρήκε πώς να τα καταφέρει,
ενώ οι δικοί του βλέπουν. Ήταν απίστευτο.
599
00:35:32,339 --> 00:35:36,969
{\an8}Όταν μιλάνε για τον Τόνι, ο κόσμος λέει
"Ο Τόνι είναι σπουδαίος γκόλφερ, αλλά..."
600
00:35:36,969 --> 00:35:40,181
Το καλό με την καριέρα
είναι ότι είναι κρατά καιρό.
601
00:35:40,181 --> 00:35:41,557
Πάρα πολύ καιρό.
602
00:35:41,557 --> 00:35:43,601
Αυτός τώρα ξεκινά. Πραγματικά.
603
00:35:44,518 --> 00:35:46,729
{\an8}Ο Φίναου τώρα, για τη νίκη.
604
00:35:50,316 --> 00:35:53,485
Ο Τόνι Φίναου! Ο πρωταθλητής στο 3Μ!
605
00:35:57,406 --> 00:35:59,533
Ο άντρας από το Σολτ Λέικ
606
00:35:59,533 --> 00:36:02,536
κέρδισε στη γη των 10.000 λιμνών,
τη Μινεσότα.
607
00:36:04,496 --> 00:36:07,458
Φοράς πράσινο σήμερα
για να τιμήσεις τη μητέρα σου.
608
00:36:07,458 --> 00:36:11,295
Είναι η πρώτη νίκη σου
όπου όλη η οικογένειά σου είναι εδώ.
609
00:36:11,295 --> 00:36:12,546
Τι σημαίνει αυτό;
610
00:36:13,172 --> 00:36:15,299
Ναι, θα με κάνετε να βουρκώσω τώρα.
611
00:36:15,299 --> 00:36:18,052
Αγαπώ την οικογένειά μου,
τη μαμά μου. Μου λείπει...
612
00:36:19,386 --> 00:36:21,472
Είναι ξεχωριστό που όλοι είναι εδώ.
613
00:36:21,472 --> 00:36:24,099
Πολλοί με βοήθησαν να φτάσω εδώ.
614
00:36:24,099 --> 00:36:27,061
Θα ήταν εγωιστικό
να μην ευχαριστήσω πολλούς.
615
00:36:27,061 --> 00:36:31,440
Οι γονείς και η γυναίκα μου
με στήριζαν από την πρώτη μέρα.
616
00:36:31,440 --> 00:36:32,900
Αυτό είναι για αυτούς.
617
00:36:32,900 --> 00:36:36,070
Νίκησες με την αξία σου.
Γιόρτασε με τους δικούς σου.
618
00:36:36,070 --> 00:36:37,321
-Συγχαρητήρια.
-Ευχαριστώ.
619
00:36:39,281 --> 00:36:42,785
Η γυναίκα μου είναι ο βράχος μου
από την αρχή του γάμου μας.
620
00:36:42,785 --> 00:36:45,996
Με έβλεπε να παίζω
όταν ήμουν τελείως άγνωστος.
621
00:36:47,873 --> 00:36:51,210
{\an8}Ήταν δύσκολο
να τα βγάλουμε πέρα εκείνα τα χρόνια.
622
00:36:54,004 --> 00:36:56,298
Και τώρα με βλέπει μπροστά στον κόσμο.
623
00:36:58,092 --> 00:37:00,302
Γιατί ήταν εκεί όταν δεν ήταν κανείς.
624
00:37:03,931 --> 00:37:04,890
Συγγνώμη.
625
00:37:07,518 --> 00:37:11,105
Η νίκη του Τόνι στα 3Μ;
Υπάρχουν πολλοί ειδήμονες, έτσι;
626
00:37:11,105 --> 00:37:14,692
Οπότε, λένε
ότι ο ανταγωνισμός ήταν αδύναμος.
627
00:37:14,692 --> 00:37:18,570
Ας σκέφτονται ό,τι θέλουν.
Δικαιούνται να έχουν τη γνώμη τους.
628
00:37:18,570 --> 00:37:19,738
Η νίκη είναι νίκη.
629
00:37:19,738 --> 00:37:23,367
Έχει πλάκα που ρωτάμε
"Γιατί δεν νικά πιο πολύ ο Φίναου;"
630
00:37:23,367 --> 00:37:28,914
Μετά νικά, και εμείς βρίσκουμε λόγους
να μην του δώσουμε τα εύσημα που αξίζει.
631
00:37:31,333 --> 00:37:34,670
ΝΤΙΤΡΟΪΤ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ
632
00:37:35,713 --> 00:37:40,968
Μου έμεινε μια πικρή γεύση μετά τη νίκη.
Ακόμα πίστευα ότι πρέπει να αποδείξω κάτι.
633
00:37:41,760 --> 00:37:44,179
Να κλείσω το στόμα όσων αμφέβαλλαν,
634
00:37:44,179 --> 00:37:47,766
με όσα έλεγαν οι κριτικοί,
για τον αδύναμο ανταγωνισμό.
635
00:37:51,145 --> 00:37:55,858
Από το Ντιτρόιτ, είναι ο τελικός γύρος
του Τουρνουά Rocket Mortgage Classic.
636
00:37:55,858 --> 00:38:01,905
Όλοι κυνηγούν αυτόν, τον Τόνι Φίναου,
που θέλει απανωτές νίκες στο Τουρνουά PGA.
637
00:38:01,905 --> 00:38:04,950
Ένιωθε ότι μετά τη νίκη στο Τουρνουά PGA,
638
00:38:04,950 --> 00:38:08,037
την επόμενη βδομάδα
πάλι είχε κι άλλα να αποδείξει.
639
00:38:08,037 --> 00:38:12,541
Αν αυτό δεν είναι νοοτροπία πρωταθλητή,
δεν ξέρω τι είναι.
640
00:38:14,626 --> 00:38:17,379
Από το καλύτερο γκολφ που έχω παίξει ποτέ.
641
00:38:17,379 --> 00:38:21,925
Ο Φίναου περνά σφαίρα
αυτό το δεύτερο μισό αυτήν τη βδομάδα.
642
00:38:21,925 --> 00:38:24,636
{\an8}Προηγείται κατά τρεις βολές στο 11ο green.
643
00:38:25,137 --> 00:38:29,183
Έκανα ένα bogey αυτήν τη βδομάδα
που ακόμα μου κακοφαίνεται.
644
00:38:29,183 --> 00:38:31,477
{\an8}Θα ήταν ωραία να πω μηδέν bogey.
645
00:38:32,311 --> 00:38:33,687
Πάει αριστερά. Τρέχει.
646
00:38:34,271 --> 00:38:37,608
{\an8}-Είναι τέλειο.
-Τι γλυκιά μελωδία στη 12!
647
00:38:39,193 --> 00:38:43,030
Ο Φίναου επανακάμπτει αμέσως
μετά το πρώτο του bogey της βδομάδας.
648
00:38:44,740 --> 00:38:46,909
Όσα έχουν συμβεί ως αυτό το σημείο,
649
00:38:46,909 --> 00:38:49,286
ήταν ένα μάθημα γι' αυτόν.
650
00:38:49,286 --> 00:38:53,082
{\an8}Αρχίζει να βρίσκει
πού ταιριάζει κάθε πράγμα.
651
00:38:53,582 --> 00:38:54,750
{\an8}Πάμε, Τόνι!
652
00:38:54,750 --> 00:38:57,419
Οι απανωτές νίκες στο Τουρνουά PGA
653
00:38:57,419 --> 00:39:00,172
δείχνουν πώς εξελίσσεται το παιχνίδι του.
654
00:39:00,172 --> 00:39:04,468
Για εμένα, αυτό υποδήλωνε
ότι είναι έτοιμος να πάει αυτό το πράγμα
655
00:39:04,468 --> 00:39:07,638
σε μέρη που δεν έχουμε δει ακόμα
από τον Τόνι Φίναου.
656
00:39:08,722 --> 00:39:11,809
{\an8}Ο δρόμος άνοιξε διάπλατα
για τον Τόνι Φίναου,
657
00:39:11,809 --> 00:39:15,104
{\an8}καθώς κατακτά απανωτά νίκη
στο Τουρνουά PGA.
658
00:39:19,108 --> 00:39:20,609
Απανωτά!
659
00:39:21,777 --> 00:39:26,407
Πλέον η ερώτηση θα είναι
"Πότε θα κερδίσει ένα Major τουρνουά;"
660
00:39:26,407 --> 00:39:30,911
Όταν το κερδίσει, μάλλον θα λένε
"Θα έπρεπε να κερδίζει πιο πολλά Major.
661
00:39:31,954 --> 00:39:34,581
Επειδή είναι ο Τόνι Φίναου
κι είναι φοβερός".
662
00:39:35,082 --> 00:39:38,544
Ο κόσμος πάντα θα θέλει περισσότερα
από τον Τόνι Φίναου.
663
00:39:39,128 --> 00:39:42,214
Μια συναισθηματική αγκαλιά
με τη γυναίκα σου.
664
00:39:42,214 --> 00:39:47,344
-Ποιον ελπίζεις να εμπνέουν οι νίκες σου;
-Την επόμενη γενιά, ιδίως τον γιο μου.
665
00:39:48,554 --> 00:39:49,638
Τζρέις, αγόρι μου.
666
00:39:51,181 --> 00:39:52,599
Είναι για εσένα, μεγάλε.
667
00:39:54,059 --> 00:39:57,062
Τα παιδιά μου
βλέπουν τον κόπο του μπαμπά τους.
668
00:39:57,062 --> 00:40:01,817
Είναι σημαντικό που με βλέπουν
όχι μόνο να αποτυγχάνω, αλλά και να νικώ.
669
00:40:01,817 --> 00:40:03,819
Έτσι γίνεσαι πρωταθλητής.
670
00:40:05,612 --> 00:40:09,074
ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ, ΓΙΟΥΤΑ
671
00:40:09,950 --> 00:40:12,578
-Θες να φτιάξουμε μια τεράστια;
-Ναι!
672
00:40:12,578 --> 00:40:14,037
"Πρωταθλητής και πάλι".
673
00:40:14,037 --> 00:40:15,456
Μου αρέσει, ναι.
674
00:40:16,582 --> 00:40:19,501
Όλοι ασχολούνται με τις αφίσες.
Τις έχουμε όλες.
675
00:40:19,501 --> 00:40:21,837
Μένει να φτιάξουμε μόνο λίγες ακόμα.
676
00:40:21,837 --> 00:40:23,464
-Χάρηκα που σε είδα.
-Γεια.
677
00:40:24,923 --> 00:40:28,177
Αγαπάμε τον Τόνι.
678
00:40:29,094 --> 00:40:31,221
Φροντίστε να έχουν όλοι αφίσα.
679
00:40:31,221 --> 00:40:33,682
Όταν βγει, θα μας δει έξω.
680
00:40:35,642 --> 00:40:40,063
Αυτή είναι η γιαγιά του Τόνι
που μόλις έκλεισε τα 89 χθες.
681
00:40:40,063 --> 00:40:44,193
{\an8}Δεν είναι καν οι μισοί.
Ίσως να έρθουν άλλοι τόσοι συγγενείς,
682
00:40:44,193 --> 00:40:46,820
αλλά χαίρομαι γιατί δεν χωράνε πιο πολλοί.
683
00:40:46,820 --> 00:40:48,947
ΜΠΡΑΒΟ ΤΟΝΙ
ΑΠΑΝΩΤΑ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ
684
00:40:49,740 --> 00:40:53,785
Οι απανωτές νίκες
επικυρώνουν τον τρόπο που δουλεύω.
685
00:40:53,785 --> 00:40:56,288
Θα έρθει σε περίπου ένα, ενάμιση λεπτό.
686
00:40:57,080 --> 00:41:00,250
Αν αυτό άλλαξε τη γνώμη του κόσμου
για το ποιος είμαι;
687
00:41:00,250 --> 00:41:01,668
Είναι δικό τους θέμα.
688
00:41:01,668 --> 00:41:07,508
Δεν αφήνω ξένες απόψεις να υπαγορεύουν
το ποιος είμαι και πώς να κάνω όσα κάνω.
689
00:41:07,508 --> 00:41:09,384
Πάντα βάζω πρώτα την οικογένεια.
690
00:41:13,180 --> 00:41:15,807
{\an8}ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ
ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ
691
00:41:16,642 --> 00:41:20,062
Ο νικητής είναι ο χαμένος
που δεν τα παράτησε. Πόσο εγώ!
692
00:41:20,062 --> 00:41:23,982
Έτσι νιώθω. Αν δεν κερδίσεις, μαθαίνεις.
693
00:41:27,027 --> 00:41:28,862
Στο γκολφ, δεν κερδίζεις συχνά.
694
00:41:28,862 --> 00:41:33,283
Μαθαίνεις πολλά στο γκολφ,
γιατί δεν κερδίζεις κάθε βδομάδα.
695
00:41:33,283 --> 00:41:35,786
Αλλά έτσι είναι το παιχνίδι της ζωής.
696
00:41:35,786 --> 00:41:39,248
Πόσο περισσότερες ήττες
νιώθουμε ότι έχουμε από νίκες;
697
00:41:42,501 --> 00:41:46,463
Επανερχόμαστε, μαθαίνουμε
και προσπαθούμε να συνεχίσουμε μπροστά.
698
00:41:51,843 --> 00:41:54,805
-Πολύ ωραίο.
-Εντάξει, Netflix!
699
00:41:54,805 --> 00:41:56,014
Γεια, μωρό μου.
700
00:41:56,014 --> 00:41:57,099
Φεύγουμε!
701
00:41:57,933 --> 00:41:59,142
Ευχαριστούμε.
702
00:41:59,685 --> 00:42:00,936
Γεια σας, παιδιά!
703
00:42:00,936 --> 00:42:02,854
-Γεια σου, Τζρέις.
-Γεια.
704
00:42:02,854 --> 00:42:04,314
-Γεια, Νιν.
-Γεια.
705
00:42:04,314 --> 00:42:05,482
-Γεια, Τον.
-Γεια.
706
00:42:05,482 --> 00:42:07,192
-Γεια, Σέιτζ.
-Γεια, μπαμπά.
707
00:42:07,192 --> 00:42:09,653
-Πώς σου φάνηκε, Τζρέις;
-Ωραία ήταν.
708
00:42:10,279 --> 00:42:12,447
-Πήρες τα χαιρετίσματά μου;
-Ναι.
709
00:42:12,447 --> 00:42:15,701
Μπαμπά, ο Τζρέις μιλούσε άσχημα για εσένα.
710
00:42:15,701 --> 00:42:18,829
-Όχι! Πότε;
-Ναι, μιλούσε. Μιλούσε.
711
00:42:18,829 --> 00:42:20,789
-Όταν έκανα bogey, έτσι;
-Ναι.
712
00:42:20,789 --> 00:42:22,833
Αμάν. Ένα bogey σε 17 τρύπες;
713
00:42:22,833 --> 00:42:26,461
Λοιπόν... Φίλε, εγώ θα πετύχαινα το putt
οκτώ φορές στα δέκα.
714
00:42:29,798 --> 00:42:33,802
{\an8}Μίτο, θέλω να σου μιλήσω
για τα Πρωταθλήματα PGA.
715
00:42:38,599 --> 00:42:42,269
Ο Μίτο Περέιρα είναι
ένας 27χρονος Χιλιανός πρωτάρης
716
00:42:42,269 --> 00:42:44,062
με πολύ μεγάλες προσδοκίες.
717
00:42:44,062 --> 00:42:46,565
Τι είναι αυτό; Δεν ξέρει τι να κάνει.
718
00:42:46,565 --> 00:42:48,150
Τα σκέφτεται όλα.
719
00:42:48,150 --> 00:42:51,778
Ο Σαχίθ είχε δυνατή πορεία
στους ερασιτέχνες,
720
00:42:51,778 --> 00:42:53,780
αλλά κανείς δεν περιμένει πολλά.
721
00:42:55,282 --> 00:42:56,408
Να χαρείς, πες μου.
722
00:42:56,408 --> 00:42:57,826
Είναι ασφαλές;
723
00:42:57,826 --> 00:42:59,703
-Παιδιά; Πήγε στο νερό;
-Ναι.
724
00:43:00,579 --> 00:43:02,414
Είναι πολύ απογοητευμένος.
725
00:43:02,914 --> 00:43:04,541
Θα αποκαρδιώθηκε πολύ.
726
00:43:05,042 --> 00:43:08,587
Αυτοί οι τύποι ήρθαν για να νικήσουν.
Αυτό θέλουν να κάνουν.
727
00:43:08,587 --> 00:43:11,798
Είναι πολύ δύσκολο
να κερδίσεις στο Τουρνουά PGA.
728
00:43:11,798 --> 00:43:13,300
Όχι!
729
00:43:14,051 --> 00:43:16,094
Θα του μείνουν ουλές.
730
00:43:17,095 --> 00:43:18,764
Το γκολφ είναι δύσκολο, ναι.
731
00:44:09,898 --> 00:44:11,900
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα