1 00:00:07,008 --> 00:00:11,387 Λοιπόν, αυτό είναι το πρώτο γήπεδο στην κομητεία του Λος Άντζελες 2 00:00:11,387 --> 00:00:14,223 που επέτρεψε να παίζουν εδώ Αφροαμερικανοί. 3 00:00:14,223 --> 00:00:16,601 Θα δώσω το μικρόφωνο σε κάποιον άλλον. 4 00:00:17,560 --> 00:00:21,522 Υπήρξε κάποιο ξεχωριστό άτομο που σε ενέπνευσε; 5 00:00:27,028 --> 00:00:29,447 Μια μεγάλη πηγή έμπνευσης για εμένα είναι 6 00:00:29,447 --> 00:00:32,533 ο γνωστός σε όλους Τάιγκερ Γουντς. Τον ξέρετε; 7 00:00:32,533 --> 00:00:36,871 -Ναι. -Τον έβλεπα. Ξεκίνησα το γκολφ το '97. 8 00:00:37,538 --> 00:00:39,665 Ξέρετε τι έγινε τον Απρίλιο του '97; 9 00:00:39,665 --> 00:00:41,167 -Το θυμάται κανείς; -Ναι. 10 00:00:42,710 --> 00:00:45,379 {\an8}Ορίστε, μια ιστορική νίκη! 11 00:00:46,714 --> 00:00:49,258 {\an8}Το Μάστερς του '97 με ενέπνευσε πολύ. 12 00:00:49,258 --> 00:00:54,347 Όλοι ένιωθαν δέος μπροστά σ' αυτόν τον Τάιγκερ Γουντς. 13 00:00:54,347 --> 00:00:58,684 {\an8}Έβλεπα ότι ο τύπος έχει το ίδιο χρώμα δέρματος μ' εμένα. 14 00:00:59,519 --> 00:01:01,437 Η Αμερική έχει φυλετικό ζήτημα. 15 00:01:01,437 --> 00:01:04,273 Αυτό είναι πάντα το εμπόδιο στην Αμερική. 16 00:01:04,273 --> 00:01:08,152 {\an8}Το καλύτερο στο γκολφ είναι πως αν τελειώσεις με 66 βολές, 17 00:01:08,152 --> 00:01:09,821 {\an8}δεν μπορούν να σε διώξουν. 18 00:01:09,821 --> 00:01:13,783 Το μόνο εμπόδιο μπροστά σου είναι οι βολές που κάνεις. 19 00:01:13,783 --> 00:01:17,703 Αυτό που πέτυχε ο Τάιγκερ είναι ο κόσμος να βλέπει πέρα απ' αυτό, 20 00:01:17,703 --> 00:01:19,580 απλώς γιατί ήταν τόσο τρανός. 21 00:01:19,580 --> 00:01:24,961 Ο Τάιγκερ πήρε το Μάστερς. Το είδα και είπα "Θέλω να είμαι σαν αυτόν". 22 00:01:25,711 --> 00:01:29,132 Ο Τάιγκερ Γουντς λέει "Μην απογοητεύεσαι, γίνε καλύτερος". 23 00:01:29,132 --> 00:01:31,551 Αμήν. Αυτό τα διορθώνει όλα στο γκολφ. 24 00:01:31,551 --> 00:01:32,885 -Παίξε καλύτερα. -Ναι. 25 00:01:34,929 --> 00:01:37,223 Παίζω γκολφ εξαιτίας του Τάιγκερ. 26 00:01:37,223 --> 00:01:39,767 {\an8}Άνοιξε ένα μονοπάτι για τόσα παιδιά 27 00:01:39,767 --> 00:01:42,478 {\an8}που δεν θα είχαν σκεφτεί να παίξουν γκολφ. 28 00:01:43,938 --> 00:01:47,483 {\an8}ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ PGA, 2020 29 00:01:47,483 --> 00:01:49,110 Δεν υπάρχει καλύτερη βολή. 30 00:01:49,110 --> 00:01:53,906 {\an8}Ο Κόλιν Μορικάουα είναι η προέκταση της επιτυχίας του Τάιγκερ Γουντς. 31 00:01:53,906 --> 00:01:55,867 Το νέο αστέρι του γκολφ. 32 00:01:55,867 --> 00:01:59,453 Ο Κόλιν Μορικάουα είναι ο πρωταθλητής του PGA. 33 00:01:59,453 --> 00:02:02,498 {\an8}Στα 25 του, ήδη είναι από τους καλύτερους παίκτες. 34 00:02:02,498 --> 00:02:06,627 {\an8}Μια άψογη επίδοση στο ντεμπούτο του στο Αμερικανικό Όπεν. 35 00:02:06,627 --> 00:02:09,797 Νίκη σε δύο Major τουρνουά στα δύο πρώτα χρόνια του. 36 00:02:09,797 --> 00:02:14,427 Δείχνει να έχει μια απόλυτη συγκέντρωση που θυμίζει τον Τάιγκερ. 37 00:02:14,427 --> 00:02:17,597 Ο Τόνι και ο Κόλιν, να το μέλλον του γκολφ. 38 00:02:17,597 --> 00:02:20,057 Απλώς έχουν πολύ διαφορετικό στιλ. 39 00:02:20,933 --> 00:02:22,268 Ωραίος είσαι, φίλε. 40 00:02:22,268 --> 00:02:25,646 Ο Τόνι Φίναου είναι ο απόλυτος οικογενειάρχης 41 00:02:25,646 --> 00:02:28,399 {\an8}τον οποίο όλοι στηρίζουν κάθε βδομάδα. 42 00:02:28,399 --> 00:02:32,528 Όμως, δεν έχει νίκη σε Major πρωτάθλημα, μόνο δύο στο Τουρνουά PGA. 43 00:02:32,528 --> 00:02:37,950 {\an8}Ο Τόνι Φίναου δεν έχει τις νίκες που αντιστοιχούν στο πώς παίζει. 44 00:02:39,994 --> 00:02:44,832 Οι καλύτεροι γκόλφερ είναι λίγο εγωιστές. Δηλαδή, εξαλείφουν τους περισπασμούς. 45 00:02:44,832 --> 00:02:48,169 Και ο Τόνι έχει πολλούς περισπασμούς. 46 00:02:49,212 --> 00:02:53,841 ΟΙ ΓΚΟΛΦΕΡ 47 00:02:54,926 --> 00:02:59,847 ΜΗΝ ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΕΣΑΙ, ΓΙΝΕ ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ 48 00:03:05,228 --> 00:03:08,689 ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ, ΓΙΟΥΤΑ 49 00:03:11,108 --> 00:03:13,319 Σχεδόν έτοιμο. 50 00:03:15,571 --> 00:03:19,408 Δοκιμή, παρακαλώ. Ελπίζω να είναι αντάξια της διαφήμισης. 51 00:03:22,662 --> 00:03:23,537 Πώς είναι; 52 00:03:26,791 --> 00:03:27,708 Μούρλια. 53 00:03:28,626 --> 00:03:31,754 Πώς είναι, Νιν; Οχτώ; Εννιά; Δέκα; 54 00:03:33,631 --> 00:03:34,465 Οχτώ; 55 00:03:35,841 --> 00:03:36,676 Οκτώ! 56 00:03:36,676 --> 00:03:39,136 Είπε μόνο οχτώ. Έλα, ρε κοπελιά. 57 00:03:39,136 --> 00:03:41,055 -Πάλι καλό είναι. -Εγώ λέω δέκα. 58 00:03:41,055 --> 00:03:42,682 -Νιν, θα φας; -Για πες. 59 00:03:42,682 --> 00:03:45,977 {\an8}Δεν ξέρω για το απλό, αλλά μ' άρεσε αυτό με τη Nutella. 60 00:03:45,977 --> 00:03:47,520 {\an8}-Δέκα! -Δέκα, Τον; 61 00:03:49,146 --> 00:03:53,651 Μπορείς να είσαι σπουδαίος γκόλφερ και μαζί, σπουδαίος σύζυγος και πατέρας. 62 00:03:53,651 --> 00:03:58,281 Δύσκολα το εξισορροπείς όλα, αλλά γιατί να μην τα έχω και τα δύο; 63 00:03:58,281 --> 00:04:00,825 -Πες αντίο. -Αντίο. 64 00:04:01,826 --> 00:04:05,079 {\an8}Ο Τόνι έχει καταβολές από τη Σαμόα και την Τόνγκα. 65 00:04:05,079 --> 00:04:07,123 {\an8}Εγώ είμαι βέρα Σαμοανή. 66 00:04:07,915 --> 00:04:10,876 Η οικογένεια είναι το θεμέλιο του πολιτισμού μας. 67 00:04:11,377 --> 00:04:12,545 Έλα, φίλε. 68 00:04:12,545 --> 00:04:15,506 Ταξιδεύω με τους δικούς μου σχεδόν κάθε βδομάδα. 69 00:04:15,506 --> 00:04:16,882 Την έφαγες! 70 00:04:16,882 --> 00:04:21,262 Είναι ωραία, γιατί έχω έναν σύζυγο που έρχεται σπίτι μετά από κάθε μέρα. 71 00:04:21,262 --> 00:04:22,221 Όχι! 72 00:04:26,142 --> 00:04:27,768 Παραλίγο! 73 00:04:28,311 --> 00:04:31,147 -Ποτέ δεν ήταν τόσο κοντά. -Είσαι κακός. 74 00:04:31,147 --> 00:04:32,356 Καλή προσπάθεια. 75 00:04:32,356 --> 00:04:34,108 Φέτος έχασα τον μπαμπά μου. 76 00:04:34,108 --> 00:04:39,030 Αυτό μας ώθησε ως οικογένεια να ταξιδεύουμε μαζί. 77 00:04:39,697 --> 00:04:43,534 Δυστυχώς, ο μπαμπάς της γυναίκας μου πέθανε πέρσι, 78 00:04:43,534 --> 00:04:45,536 οπότε ήθελα να της σταθώ. 79 00:04:45,536 --> 00:04:49,707 Αυτό θα συνέβαινε μόνο αν ταξίδευαν μαζί μου. 80 00:04:49,707 --> 00:04:53,961 Υπήρξε μια φοβερή εμπειρία για την οικογένειά μας να είμαστε μαζί. 81 00:04:56,047 --> 00:04:58,341 {\an8}Είχα μια καλή καριέρα ως εδώ 82 00:04:58,341 --> 00:05:01,552 και μπορώ να φροντίζω τις ανάγκες της οικογένειάς μας. 83 00:05:02,136 --> 00:05:04,388 Μπαμπά, έχεις εδώ το Παγκόσμιο Εφήβων; 84 00:05:05,014 --> 00:05:07,350 -Ή το έχει ο παππούς; -Μάλλον ο παππούς. 85 00:05:07,350 --> 00:05:11,312 Πλέον εστιάζω πιο πολύ στο να κερδίζω τουρνουά γκολφ 86 00:05:11,312 --> 00:05:15,441 από την επιπλέον πίεση να είμαι καλά οικονομικά, να τους φροντίζω. 87 00:05:15,441 --> 00:05:17,985 Αυτό γινόταν πιο πολύ όταν ξεκινούσα, 88 00:05:17,985 --> 00:05:21,197 όταν ζούσα στο αμάξι, τέτοια πράγματα στο ξεκίνημα. 89 00:05:21,197 --> 00:05:23,574 Όταν παντρεύτηκα, ήταν δύσκολο. 90 00:05:23,574 --> 00:05:27,411 {\an8}Δεν περίμεναν από ένα παιδί που μεγάλωσε πάμφτωχο στη Γιούτα 91 00:05:27,411 --> 00:05:30,748 {\an8}να φτάσει στο Τουρνουά PGA. Κλασική ιστορία αουτσάιντερ. 92 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 Ο Τόνι δεν μεγάλωσε με πλούτη. 93 00:05:33,834 --> 00:05:36,420 Οι γονείς του είχαν εφτά παιδιά. 94 00:05:37,505 --> 00:05:39,382 Μεγάλωσε σε μια άγρια γειτονιά. 95 00:05:39,382 --> 00:05:42,009 Πολλές συμμορίες και βία. 96 00:05:42,676 --> 00:05:44,303 Ο μπαμπάς του πίστευε 97 00:05:44,303 --> 00:05:48,057 πως αν κρατήσει απασχολημένα τα παιδιά, δεν θα μπλέξουν. 98 00:05:48,057 --> 00:05:51,268 ΡΟΟΥΖ ΠΑΡΚ, ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ 99 00:05:51,268 --> 00:05:52,770 Μοιάζει διαφορετικό; 100 00:05:52,770 --> 00:05:54,855 -Ή το ίδιο; -Το ίδιο μοιάζει. 101 00:05:54,855 --> 00:05:57,233 -Δες αυτά τα βαθουλώματα. -Ναι. 102 00:05:57,942 --> 00:06:01,862 Με τη γυναίκα μου πάντα συζητούσαμε πώς να τους κρατήσουμε ασφαλή. 103 00:06:01,862 --> 00:06:06,158 {\an8}Πώς αποφασίστηκε να μάθουμε στα παιδιά να παίζουν γκολφ; Δεν έχω ιδέα. 104 00:06:06,742 --> 00:06:09,787 Το θεωρούσα το πιο χαζό παιχνίδι του κόσμου. 105 00:06:09,787 --> 00:06:11,705 Το τένις είναι πολύ πιο εύκολο. 106 00:06:14,625 --> 00:06:18,129 Το γκαράζ δεν έκλεινε γιατί το δίχτυ ήταν δεμένο στο ταβάνι. 107 00:06:18,129 --> 00:06:19,463 Δεν το ανοίγαμε ποτέ. 108 00:06:20,089 --> 00:06:24,009 Ήταν σύνηθες να ακούγονται πυροβολισμοί. Πυροβολούσαν στη γειτονιά. 109 00:06:24,009 --> 00:06:25,136 Σωστά. 110 00:06:26,887 --> 00:06:30,182 Ο αδερφός μου είπε ξαφνικά ότι θέλει να παίξει γκολφ. 111 00:06:30,182 --> 00:06:33,310 Δεν ήξερε τίποτα για το γκολφ. Δεν είχε ξαναπαίξει. 112 00:06:33,310 --> 00:06:35,312 Με το μπάτζετ που είχαμε, 113 00:06:35,312 --> 00:06:39,483 ήξερε ότι έπρεπε να βρει τρόπο να μάθουμε να παίζουμε στο σπίτι. 114 00:06:40,276 --> 00:06:45,364 Η λύση ήταν να μπει ένα στρώμα στο γκαράζ. Έτσι θα μαθαίναμε να κάνουμε βολές. 115 00:06:45,364 --> 00:06:48,492 Θα πηγαίναμε στο γήπεδο για chip και putt γιατί είναι τζάμπα. 116 00:06:48,492 --> 00:06:52,163 Δεν είχαμε λεφτά για μπάλες προπόνησης, οπότε βαρούσαμε το στρώμα. 117 00:06:52,163 --> 00:06:56,000 Μια φορά τη βδομάδα πηγαίναμε στο γήπεδο να δούμε τι κάναμε. 118 00:06:58,210 --> 00:07:01,130 Δεν υπήρχε σχέδιο Β. Το γκολφ ήταν το σχέδιό μου. 119 00:07:01,130 --> 00:07:03,424 Πόσες ώρες περάσαμε στο γκαράζ; 120 00:07:03,424 --> 00:07:05,342 Ήθελα να αριστεύσω στο γκολφ. 121 00:07:05,342 --> 00:07:10,473 Αμέτρητες φορές σού έχω πει "Να χτυπήσουμε μερικές μπάλες στο γκαράζ;" 122 00:07:10,473 --> 00:07:11,682 -Ναι. -Ξέρεις; 123 00:07:11,682 --> 00:07:15,728 Είχες να μάθεις πολλά. Παραδόξως, βρήκαμε ένα σύστημα 124 00:07:15,728 --> 00:07:17,646 για να μάθεις να παίζεις γκολφ. 125 00:07:24,153 --> 00:07:27,823 Πόσοι πιστεύεις ότι ήρθαν πέρσι και πόσοι θα είναι φέτος; 126 00:07:27,823 --> 00:07:31,660 {\an8}Δεν δημοσίευσαν τα νούμερα. Περίπου 5.000 τη μέρα, άκουσα. 127 00:07:32,244 --> 00:07:34,038 {\an8}Τι συνηθίζεται εδώ; 128 00:07:34,038 --> 00:07:37,500 {\an8}Σαράντα. Θα είναι διαφορετική αίσθηση. 129 00:07:38,083 --> 00:07:41,754 -Δεν έχεις παίξει σε Μάστερς με εξέδρες. -Ναι. 130 00:07:43,464 --> 00:07:44,548 {\an8}Θα είναι ωραία. 131 00:07:45,132 --> 00:07:47,343 {\an8}Ανυπομονείς για το πρώτο σου Μάστερς; 132 00:07:49,428 --> 00:07:52,806 Κερδίζω ένα Major, μετά το PGA, μετά, το Αμερικανικό Όπεν. 133 00:07:52,806 --> 00:07:55,434 Την επομένη κιόλας, θέλω να το ξανακάνω. 134 00:07:55,434 --> 00:07:59,396 Ήμασταν σε σημείο όπου είχα να κερδίσω από το Όπεν του 2021. 135 00:07:59,396 --> 00:08:04,360 Για εμένα, ως τώρα, νωρίς στην καριέρα μου, είναι πολύς καιρός. 136 00:08:04,360 --> 00:08:05,986 Τα Major χτίζουν καριέρες. 137 00:08:05,986 --> 00:08:07,488 Θες το πράσινο σακάκι, 138 00:08:07,488 --> 00:08:11,242 αλλά στην τελική, θες να τα κερδίσεις όλα. 139 00:08:11,242 --> 00:08:14,703 Και... Ο Τάιγκερ κέρδισε πάνω από 80 φορές. 140 00:08:15,246 --> 00:08:17,748 Δεν είναι κουραστικό να νικήσεις 82 φορές. 141 00:08:17,748 --> 00:08:21,001 Μπορώ να το πω; Το θέλω αυτό πιο πολύ από τα άλλα. 142 00:08:21,001 --> 00:08:22,545 Βασικά, τα θέλω όλα. 143 00:08:25,214 --> 00:08:26,549 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 144 00:08:26,549 --> 00:08:29,260 Ο Κόλιν Μορικάουα είναι το χρυσό παιδί τώρα. 145 00:08:30,261 --> 00:08:31,178 Γύρη. 146 00:08:31,971 --> 00:08:33,806 Είναι αστέρι. Σούπερ σταρ. 147 00:08:34,390 --> 00:08:36,934 -Καλώς τον στην Αγκούστα. -Πώς πάει; 148 00:08:37,518 --> 00:08:42,398 Είναι από τους πιο εντυπωσιακούς παίκτες στο Τουρνουά PGA, 149 00:08:42,398 --> 00:08:44,358 τελεία και παύλα, τέλος. 150 00:08:44,358 --> 00:08:47,236 {\an8}Έχει κάτι διαφορετικό. Απλώς το έχει. 151 00:08:48,404 --> 00:08:51,240 Σε τόσο μικρή ηλικία, μπορείς να πετύχεις πολλά. 152 00:08:51,865 --> 00:08:56,328 Ελπίζω, όταν κάποτε κοιτώ προς τα πίσω, να πω "Κάναμε καλή δουλειά". 153 00:09:00,958 --> 00:09:03,711 Έχουμε κάποια θέματα με το μέγεθος. 154 00:09:03,711 --> 00:09:05,879 Υπάρχει λάθος σε όλα, έτσι; 155 00:09:05,879 --> 00:09:10,759 Και είναι λίγο μικρό στο κενό εδώ. 156 00:09:11,552 --> 00:09:12,678 Πολύ ενοχλητικό. 157 00:09:13,554 --> 00:09:17,558 Έχω ένα κόλλημα μ' αυτό, αλλά... 158 00:09:19,226 --> 00:09:21,020 Θες γάντια στο σωστό μέγεθος. 159 00:09:24,565 --> 00:09:25,941 Έχω μεγάλα χέρια. 160 00:09:34,241 --> 00:09:36,702 Ναι, Μαγκνόλια Λέιν. 161 00:09:36,702 --> 00:09:38,787 -Καλημέρα. -Καλημέρα. Πώς πάει; 162 00:09:38,787 --> 00:09:41,373 Χάρηκα. Ευχαριστώ. Χαίρομαι που επέστρεψα. 163 00:09:41,373 --> 00:09:43,334 Θες να ξαναγυρνάς εδώ. 164 00:09:43,334 --> 00:09:45,919 Κάτι παίζει αυτές τις μέρες, αλλά δεν ξέρω... 165 00:09:45,919 --> 00:09:49,757 Πάω να μάθω. Νομίζω ότι θα το μάθουμε εδώ πέρα. 166 00:09:49,757 --> 00:09:51,759 Θα σας τακτοποιήσουμε όλους. 167 00:09:51,759 --> 00:09:53,260 -Καλώς ήρθες. -Ευχαριστώ. 168 00:09:54,678 --> 00:09:57,056 -Θυμάμαι την πρώτη χρονιά που ήρθα. -Ναι. 169 00:09:57,056 --> 00:09:59,391 Είπα "Τι τεράστιο πάρκινγκ". 170 00:09:59,391 --> 00:10:03,062 Πάρκαρα εκεί και ήρθε ένας από αυτούς με τα πράσινα σακάκια 171 00:10:03,062 --> 00:10:08,359 και είπε "Κύριε, είναι το πάρκινγκ για τους προηγούμενους πρωταθλητές". 172 00:10:10,986 --> 00:10:13,739 Είπα "Του... Θα ξανάρθω του χρόνου". 173 00:10:13,739 --> 00:10:16,075 -Τι είπε; -Γελούσε. 174 00:10:16,784 --> 00:10:19,244 Σου είπα με τι αριθμό θα γραφτείς; 175 00:10:19,244 --> 00:10:20,329 Ναι. 176 00:10:20,329 --> 00:10:24,500 Ας πούμε ότι είσαι ο 38ος που θα γραφτεί. 177 00:10:24,500 --> 00:10:28,379 Σου δίνουν ένα σήμα που λέει 38. Αυτός είναι ο αριθμός σου. 178 00:10:28,379 --> 00:10:32,716 Πολλοί που έχουν κερδίσει, όποιον αριθμό είχαν εκείνη τη χρονιά... 179 00:10:32,716 --> 00:10:36,428 -Κυριολεκτικά περιμένουν... -Για να πάρουν τον ίδιο; 180 00:10:36,428 --> 00:10:38,931 ...μέχρι να πάρουν εκείνον τον αριθμό. 181 00:10:38,931 --> 00:10:41,517 Δεν γράφονται μέχρι να πάρουν τον αριθμό. 182 00:10:41,517 --> 00:10:43,686 Ρωτάνε "Πού είστε;" "Στο 24". 183 00:10:43,686 --> 00:10:45,938 "Εντάξει, θα γυρίσω σε μία ώρα". 184 00:10:45,938 --> 00:10:48,023 Λένε "Να μου κρατήσετε το 38". 185 00:10:48,023 --> 00:10:49,650 Μάλιστα, κατάλαβα. 186 00:10:49,650 --> 00:10:51,402 -Καλημέρα, κύριε. -Καλημέρα. 187 00:10:52,319 --> 00:10:53,737 Τι αριθμό πήρες πέρυσι; 188 00:10:54,738 --> 00:10:57,241 -Θυμάσαι; -Δεν θυμάμαι. Αλλά... 189 00:10:58,575 --> 00:11:00,327 Το 77 μοιάζει καλός αριθμός. 190 00:11:00,994 --> 00:11:03,455 Πάμε, μωρό μου. Το τυχερό 77. 191 00:11:03,455 --> 00:11:06,291 Εμπρός! Εύχομαι ό,τι καλύτερο! 192 00:11:06,291 --> 00:11:07,501 -Ευχαριστώ. -Ναι. 193 00:11:07,501 --> 00:11:08,669 Γεια. Πώς είστε; 194 00:11:08,669 --> 00:11:10,212 -Καλή τύχη. -Ευχαριστώ. 195 00:11:14,800 --> 00:11:15,634 ΜΑΣΤΕΡΣ 196 00:11:16,218 --> 00:11:19,596 Ξεκίνησε ο πρώτος γύρος του 86ου Τουρνουά Μάστερς. 197 00:11:19,596 --> 00:11:24,309 {\an8}Οι ομάδες μας ετοιμάζονται για να διεκδικήσουν το πράσινο σακάκι. 198 00:11:24,309 --> 00:11:26,729 Σειρά έχει ο Τάιγκερ Γουντς. 199 00:11:27,813 --> 00:11:30,899 Δύσκολα να φανταστείς τη ζωή του Γουντς τελευταία. 200 00:11:30,899 --> 00:11:35,070 Από το τροχαίο, το σοβαρό τραύμα, τα ερωτήματα αν θα ξαναπερπατήσει. 201 00:11:35,654 --> 00:11:37,865 Ευλογημένοι οι φαν που το βλέπουν. 202 00:11:37,865 --> 00:11:41,076 Να ένα σκληρό καρύδι. 203 00:11:41,076 --> 00:11:44,747 Χειρουργήθηκε στον ώμο, το γόνατο, τον αστράγαλο. 204 00:11:44,747 --> 00:11:46,832 Δεν μασάει ο τύπος. 205 00:11:49,543 --> 00:11:51,670 Πάνω τους, γιε μου. Να παίξεις καλά. 206 00:11:52,254 --> 00:11:54,423 Φορ, παρακαλώ. Ο Τόνι Φίναου. 207 00:11:55,007 --> 00:11:59,136 Ο Τόνι Φίναου είχε πρώτη θέση στον ίσως πιο διάσημο γύρο γκολφ. 208 00:12:00,387 --> 00:12:04,683 {\an8}Έπαιζε με τον Τάιγκερ Γουντς στον τελικό του 2019, όταν κέρδισε ο Τάιγκερ. 209 00:12:05,350 --> 00:12:08,687 {\an8}Το γεγονός ότι ο Τάιγκερ κέρδισε το Μάστερς ήταν γελοίο. 210 00:12:08,687 --> 00:12:11,648 Τότε ο Γουντς διεκδικούσε την επάνοδό του. 211 00:12:11,648 --> 00:12:14,777 Κέρδισε το πρώτο του Major σε πάνω από μια δεκαετία. 212 00:12:15,360 --> 00:12:19,782 Και είχε υποστεί σπασμένα πόδια, ρήξη του χιαστού, προσωπικό ρεζιλίκι. 213 00:12:19,782 --> 00:12:22,534 Άρα, το ότι όλοι στο γκολφ εύχονταν το ίδιο, 214 00:12:22,534 --> 00:12:25,788 το οποίο μετά συνέβη κιόλας, ήταν αρκετά γελοίο. 215 00:12:25,788 --> 00:12:30,375 Και ο Τόνι Φίναου ήταν εκεί για να το δει. 216 00:12:30,959 --> 00:12:32,920 Μια ζωή αυτό ονειρευόμουν. 217 00:12:32,920 --> 00:12:36,715 Φεύγοντας από μια τρύπα, είχα ευκαιρία να μιλήσω στον Τάιγκερ. 218 00:12:37,299 --> 00:12:39,343 Υπήρξε μια αμήχανη σιωπή. 219 00:12:40,427 --> 00:12:44,056 Τον ρώτησα πώς είναι τα παιδιά. Με κοίταξε, είπε "Είναι καλά". 220 00:12:44,056 --> 00:12:46,225 Και άρχισε να περπατά πιο γρήγορα. 221 00:12:46,225 --> 00:12:48,477 Κατάλαβα ότι δεν ήθελε να μιλήσει. 222 00:12:49,853 --> 00:12:51,647 Η επιστροφή στη δόξα! 223 00:12:58,028 --> 00:13:01,073 Δεν ξέρω αν ο Τόνι είχε ποτέ την ψυχολογία του Τάιγκερ, 224 00:13:01,073 --> 00:13:03,283 αυτήν την προσήλωση στον στόχο. 225 00:13:04,785 --> 00:13:08,330 Το γκολφ σαν να απορροφά πλήρως τους σπουδαιότερους παίκτες. 226 00:13:08,330 --> 00:13:09,790 Ο Τόνι δεν είναι έτσι. 227 00:13:09,790 --> 00:13:13,460 Έχει μια ισορροπία στη ζωή του που δεν την έχουν όλοι. 228 00:13:14,253 --> 00:13:16,421 -Είδες πού κατέληξε; -Δεν έφτασε. 229 00:13:17,172 --> 00:13:19,132 Νοιάζεται την οικογένειά του. 230 00:13:19,132 --> 00:13:22,594 {\an8}Δεν ξέρω αν αυτό αποτελεί εμπόδιο για το πώς παίζει γκολφ. 231 00:13:25,347 --> 00:13:26,390 Δύσκολη μέρα. 232 00:13:26,390 --> 00:13:29,476 Έπαιξα εννιά τρύπες και έκανα κάποια λάθη. 233 00:13:29,476 --> 00:13:31,979 Πριν το καταλάβεις, είσαι 10 βολές πίσω. 234 00:13:32,855 --> 00:13:35,774 -Κερδίζει ο μπαμπάς; -Το παλεύει. 235 00:13:35,774 --> 00:13:37,985 Μαμά, αυτό θα πει ναι ή όχι; 236 00:13:38,652 --> 00:13:40,070 Όχι, δεν κερδίζει. 237 00:13:41,238 --> 00:13:44,533 Με βαραίνει πολύ να ταξιδεύουμε μαζί ως οικογένεια. 238 00:13:44,533 --> 00:13:49,371 Νιώθει ότι δεν έχει τόσο καλή επίδοση, όσο ξέρει ότι είναι ικανός να έχει. 239 00:13:50,163 --> 00:13:53,417 {\an8}Ο Τόνι Φίναου θα δοκιμαστεί εδώ για να σώσει το par του. 240 00:13:56,962 --> 00:13:59,756 Αναζητά κάτι θετικό τώρα... 241 00:14:00,257 --> 00:14:02,759 Ίσως το βάρος να του πέφτει πολύ βαρύ, 242 00:14:02,759 --> 00:14:06,889 γιατί ήταν μια ριζική αλλαγή από το να ταξιδεύει μόνος 243 00:14:06,889 --> 00:14:10,017 στο να ταξιδεύουμε ξαφνικά οχτώ άτομα μαζί. 244 00:14:11,184 --> 00:14:12,185 Γεια, μωρό μου. 245 00:14:12,686 --> 00:14:14,855 -Πώς ήταν η βόλτα; -Έκανε κρύο. 246 00:14:14,855 --> 00:14:15,814 -Κρύο; -Ναι. 247 00:14:15,814 --> 00:14:18,942 Ξέρω πολλούς παίκτες που θα πουν 248 00:14:18,942 --> 00:14:23,405 ότι δεν τους άρεσε ο εαυτός τους όταν έπαιζαν άριστα. Είναι τσιτωμένοι. 249 00:14:23,405 --> 00:14:26,450 Δεν είναι απόλυτα παρόντες με την οικογένειά τους. 250 00:14:26,450 --> 00:14:30,787 Ο Τόνι Φίναου δεν μου μοιάζει καθόλου να είναι ένα τέτοιο άτομο, 251 00:14:30,787 --> 00:14:32,623 ή να θέλει να είναι. 252 00:14:33,749 --> 00:14:36,335 Ο Σέφλερ στην κορυφή της βαθμολογίας. 253 00:14:36,335 --> 00:14:39,630 Η σπουδαιότερη μέρα της νεαρής ζωής του στο γκολφ. 254 00:14:40,714 --> 00:14:45,928 Μόνο να εικάζω μπορώ πόσο σπαστικό θα 'ναι να ρωτούν συνέχεια τον Τόνι Φίναου 255 00:14:47,137 --> 00:14:51,016 "Τι στέκεται εμπόδιο στο να γίνεις πρωταθλητής;" 256 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 Είναι κάτι υπαρκτό. 257 00:14:53,894 --> 00:14:57,230 Είναι τόσο ταλαντούχος που όσοι τον παρακολουθούν σταθερά 258 00:14:57,230 --> 00:14:58,941 απορούν γιατί δεν κερδίζει. 259 00:14:58,941 --> 00:15:02,277 {\an8}Τον απασχολούν τα παιδιά του όταν γυρίζει από το γήπεδο; 260 00:15:04,321 --> 00:15:06,365 {\an8}Ο Τόνι πρέπει να σκεφτεί 261 00:15:06,365 --> 00:15:09,868 {\an8}αν λειτουργεί καλύτερα με τους δικούς του εκεί, 262 00:15:09,868 --> 00:15:12,704 {\an8}ή αν λειτουργεί καλύτερα μόνος. 263 00:15:14,498 --> 00:15:16,416 Δεν έχω την οικογένεια του Τόνι. 264 00:15:16,416 --> 00:15:20,295 Έχει πέντε παιδιά, κι εγώ ακόμα μαθαίνω να ταξιδεύω με ένα σκυλί. 265 00:15:20,963 --> 00:15:25,717 Είμαι πολύ οργανωμένος. Το μισώ να μην είναι όλα στη θέση τους. 266 00:15:25,717 --> 00:15:30,180 Αν κυκλοφορούσα με δέκα άτομα και δεν ήξερα τι συμβαίνει... 267 00:15:30,180 --> 00:15:34,893 Φίλε, αυτό είναι... Με πλακώνει το άγχος, 268 00:15:34,893 --> 00:15:37,104 το σκέφτομαι, πώς να βρω άκρη. 269 00:15:38,939 --> 00:15:42,567 {\an8}Μου κάνει να τελειώσω στους πέντε πρώτους στο Μάστερς. 270 00:15:43,151 --> 00:15:46,989 Έκανα μια από τις πιο αξέχαστε βολές μου στη 18 με τον Ρόρι. 271 00:15:46,989 --> 00:15:51,493 Έκανα μια φοβερή πρώτη βολή. Λέω "Ωραία. Θα είναι εύκολο". 272 00:15:51,493 --> 00:15:54,287 Και τη φύτεψα στην παγίδα με άμμο. 273 00:15:55,914 --> 00:15:57,290 Πλησιάζω στην άμμο. 274 00:15:57,290 --> 00:16:00,711 Βλέπω πού είναι η μπάλα του Ρόρι. Λέω "Ευτυχώς δεν είναι η δική μου. 275 00:16:00,711 --> 00:16:03,380 Έχει μια αδύνατη βολή". 276 00:16:03,380 --> 00:16:06,258 {\an8}Είναι αδύνατο. Σε στιλ "Βάρα και προσευχήσου". 277 00:16:06,258 --> 00:16:09,011 {\an8}Κάνει τη βολή. Τσουλάει στην πλαγιά. 278 00:16:09,011 --> 00:16:11,763 {\an8}Λέω "Φαίνεται πολύ καλό". 279 00:16:11,763 --> 00:16:14,016 Και εν τέλει, πέφτει στην τρύπα. 280 00:16:14,016 --> 00:16:16,601 Κοιτάξτε! Είναι απίστευτο! 281 00:16:16,601 --> 00:16:21,940 Τρελαίνεται, τα χέρια του πηγαίνουν σε κατευθύνσεις που δεν έχω ξαναδεί. 282 00:16:21,940 --> 00:16:24,484 Τι γύρος! Εξήντα τέσσερα. 283 00:16:24,484 --> 00:16:28,488 Ισοβαθμεί με το χαμηλότερο τελικό σκορ στην ιστορία του Μάστερς. 284 00:16:29,573 --> 00:16:31,783 Είναι ώρα για τη δική μου βολή. 285 00:16:31,783 --> 00:16:33,535 Κι ο Μορικάουα από την άμμο. 286 00:16:33,535 --> 00:16:36,121 Πάνε παράλληλα σχεδόν όλη τη μέρα. 287 00:16:36,997 --> 00:16:39,499 Ξανά! Δεν γίνονται αυτά! 288 00:16:39,499 --> 00:16:42,294 Σ' αυτό το σημείο, εγώ τα έχω χάσει. 289 00:16:43,003 --> 00:16:45,422 {\an8}Μια απίθανη εξέλιξη στη 18. 290 00:16:46,214 --> 00:16:49,551 {\an8}Τελείωσα στην πρώτη πεντάδα, προφανώς δεν πέτυχα τη νίκη. 291 00:16:49,551 --> 00:16:51,803 {\an8}Όμως, ήταν το καλύτερο Μάστερς μου. 292 00:16:51,803 --> 00:16:55,140 Ενίσχυσε την αυτοπεποίθησή μου, το να ξέρω 293 00:16:55,140 --> 00:16:57,851 ότι έχω πετύχει έστω μια καλή θέση σε Major. 294 00:16:57,851 --> 00:17:00,896 Ας παίξουμε φοβερό γκολφ την υπόλοιπη σεζόν. 295 00:17:04,816 --> 00:17:08,570 ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ 296 00:17:08,570 --> 00:17:11,198 ΓΗΠΕΔΟ ΓΚΟΛΦ ΠΕΡΦΟΡΜΑΝΣ 297 00:17:18,997 --> 00:17:22,501 Μην ανησυχείς, είναι καλύτερα. Απλώς έχω καιρό να παίξω. 298 00:17:25,837 --> 00:17:28,840 Έμαθα να αποστασιοποιούμαι από το γήπεδο του γκολφ, 299 00:17:28,840 --> 00:17:32,135 αλλά είναι δύσκολο γιατί πάντα σκέφτεσαι τη βελτίωση. 300 00:17:33,261 --> 00:17:36,932 Οι γκόλφερ από μέσα τους είναι... Είμαστε εγωιστές. 301 00:17:38,558 --> 00:17:42,270 Εμείς κάνουμε τη βολή. Πρέπει να πάρουμε τον έλεγχο. 302 00:17:42,270 --> 00:17:45,565 Πρέπει να είσαι λίγο πιο εγωιστής από ό,τι θέλεις. 303 00:17:46,900 --> 00:17:47,943 Πολύ καλά. 304 00:17:47,943 --> 00:17:50,737 Προφανώς, έχω υψηλά στάνταρ και στόχους. 305 00:17:50,737 --> 00:17:53,406 Σκέφτομαι όσα έχω μάθει. 306 00:17:53,406 --> 00:17:56,118 Το κυριότερο είναι να φροντίζω τον εαυτό μου. 307 00:17:56,118 --> 00:17:57,994 Ωραία. Πλήρης συγκέντρωση. 308 00:17:57,994 --> 00:18:00,997 Ο κόσμος θεωρεί κακό τον εγωισμό. Είναι καλός. 309 00:18:02,749 --> 00:18:03,708 Ναι, ωραία. 310 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 Σκέφτομαι τι είναι καλό για εμένα. 311 00:18:06,336 --> 00:18:07,838 Ωραία. Από την άλλη. 312 00:18:08,338 --> 00:18:12,259 Είναι δύσκολο, γιατί νοιαζόμαστε για τόσους ανθρώπους γύρω μας. 313 00:18:12,259 --> 00:18:18,098 Πρέπει να διαχειρίζεσαι εγωιστικά τον χρόνο σου, την υγεία σου, τα πάντα, 314 00:18:18,098 --> 00:18:19,933 για να έχεις άριστη επίδοση. 315 00:18:20,517 --> 00:18:24,104 Τέλεια. Ευχαριστώ που ήρθατε. Κόλιν, ξέρω ότι έχεις δουλειά. 316 00:18:24,104 --> 00:18:27,315 Όπως πάντα, κοιτάμε έναν χρόνο μπροστά. 317 00:18:27,315 --> 00:18:31,111 {\an8}Δεν είσαι ντροπαλός, αλλά ξέρεις τον κανόνα, μίλα ειλικρινά. 318 00:18:31,111 --> 00:18:33,488 {\an8}Θα έχουμε καλύτερο αποτέλεσμα όλοι. 319 00:18:33,488 --> 00:18:35,240 -Καλή ιδέα. -Ωραία. Υπέροχα. 320 00:18:35,240 --> 00:18:37,951 Ας δούμε το νέο παντελόνι με πέντε τσέπες. 321 00:18:37,951 --> 00:18:42,289 Είναι οπωσδήποτε ένα υλικό για το οποίο είμαστε σίγουροι και... 322 00:18:42,914 --> 00:18:44,416 Ναι. Δεν είναι πολύ βαρύ. 323 00:18:44,416 --> 00:18:48,420 Σαν να είναι λίγο πιο ελαστικό από αυτό που έχουμε τώρα. 324 00:18:48,420 --> 00:18:50,797 -Οπότε, μου αρέσει. -Υπέροχα. 325 00:18:50,797 --> 00:18:55,385 Θα ξεκινήσουμε την Πέμπτη με αυτό το σχέδιο. 326 00:18:55,385 --> 00:18:58,430 Τώρα έχω μόνο δείγμα, αλλά είναι το σωστό υλικό, 327 00:18:58,430 --> 00:19:00,849 για να δεις ότι είναι ελαφρύ, ελαστικό. 328 00:19:02,309 --> 00:19:04,144 Φρέσκια παλέτα χρωμάτων. 329 00:19:04,853 --> 00:19:08,315 Ήθελα τη γνώμη σου για τον συνδυασμό με λαδί. 330 00:19:10,066 --> 00:19:12,319 Δεν ξέρω. Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό. 331 00:19:12,319 --> 00:19:15,113 Εντάξει. Τι σε προβληματίζει σ' αυτό; 332 00:19:15,113 --> 00:19:17,741 Απλώς... Δεν νομίζω ότι είναι το στιλ μου. 333 00:19:18,408 --> 00:19:21,036 -Εντάξει. -Είναι το στιλ σου, νομίζω. 334 00:19:21,620 --> 00:19:24,039 Δυσκολεύεσαι στο green με τέτοια χρώματα. 335 00:19:24,039 --> 00:19:25,290 Σαφώς. 336 00:19:25,290 --> 00:19:27,959 Με το πράσινο παντελόνι, 337 00:19:27,959 --> 00:19:31,046 αν όντως ήθελα να το φορέσω, θα σκεφτόμουν 338 00:19:31,046 --> 00:19:33,340 ότι θα ήθελα να βάλω άσπρη μπλούζα. 339 00:19:33,340 --> 00:19:36,176 Εκείνο το λουκ θα το φορούσα, εννοείται. 340 00:19:36,176 --> 00:19:39,679 Θα εξετάσουμε αργότερα τι θα κάνουμε με τα παντελόνια. 341 00:19:41,348 --> 00:19:43,433 -Να κάνουμε πρώτα putt; -Εντάξει. 342 00:19:46,061 --> 00:19:49,147 Απλώς κάνε 20 putt. 343 00:19:49,147 --> 00:19:52,651 Πήγαινε τριγύρω πέντε φορές και δες τα ποσοστά σου, ναι; 344 00:19:53,818 --> 00:19:57,614 Κι αν χάσεις κάποιο, συνέχισε, αλλά κράτα λογαριασμό πόσα έχασες. 345 00:19:59,366 --> 00:20:01,993 Ο Τζρέις θέλει να είναι σαν τον μπαμπά του. 346 00:20:01,993 --> 00:20:06,289 Τον θαυμάζει. Το αγαπημένο του χρώμα είναι το πράσινο. Αγαπά το γκολφ. 347 00:20:07,249 --> 00:20:09,251 Είναι πολύ σημαντικό γι' αυτούς. 348 00:20:10,085 --> 00:20:14,631 Το γκολφ είναι το παν για τον Τζρέις και είναι σπουδαίο που μπήκε στο Εφήβων. 349 00:20:14,631 --> 00:20:16,132 Με άλλα τρία με φτάνεις. 350 00:20:16,132 --> 00:20:18,927 -Ναι, 15 για 16. -Μην τα χάσεις. 351 00:20:21,346 --> 00:20:24,266 {\an8}Θα πάω μόνος στο Πρωτάθλημα Όπεν. 352 00:20:24,266 --> 00:20:25,267 {\an8}Δύο ακόμα. 353 00:20:25,267 --> 00:20:27,560 {\an8}Ο Τζρέις έχει μεγάλο εθνικό τουρνουά. 354 00:20:28,061 --> 00:20:31,606 Αν δεν έπαιζα στο Όπεν, σίγουρα θα ήμουν εκεί. 355 00:20:31,606 --> 00:20:33,441 {\an8}Θα ήθελα να είμαι βοηθός του. 356 00:20:33,441 --> 00:20:36,403 {\an8}Λοιπόν, εντάξει... 357 00:20:36,403 --> 00:20:40,991 {\an8}Χάνω αυτό το κομμάτι της πατρότητας, αλλά πρέπει να κάνω τη δική μου δουλειά. 358 00:20:40,991 --> 00:20:42,075 {\an8}Ωραία. 359 00:20:42,075 --> 00:20:43,952 Το πίσω μέρος, μωρό μου. 360 00:20:50,417 --> 00:20:54,045 Καλώς ήρθατε στο 150ο Όπεν 361 00:20:54,045 --> 00:20:57,882 στο Old Course στο Σεντ Άντριους. 362 00:20:58,550 --> 00:21:01,511 Όταν σκέφτεσαι από πού ξεκίνησε το γκολφ, 363 00:21:01,511 --> 00:21:03,263 η απάντηση είναι η Σκωτία. 364 00:21:03,263 --> 00:21:07,017 Το Σεντ Άντριους είναι η γενέτειρα του γκολφ. 365 00:21:07,517 --> 00:21:09,978 Έχει πολλή ιστορία. 366 00:21:09,978 --> 00:21:13,565 {\an8}Είναι από τα πιο εμβληματικά μέρη για γκολφ στον κόσμο. 367 00:21:14,149 --> 00:21:19,029 Όλοι οι παίκτες λαχταρούσαν να είναι στο Όπεν και να παίξουν στο Σεντ Άντριους. 368 00:21:20,613 --> 00:21:24,451 Η ευκαιρία να κερδίσεις ένα Όπεν στο Σεντ Άντριους είναι... 369 00:21:24,451 --> 00:21:26,328 Το Άγιο Δισκοπότηρο του γκολφ. 370 00:21:26,328 --> 00:21:30,206 {\an8}Και ο πρωταθλητής γκόλφερ της χρονιάς είναι ο Τάιγκερ Γουντς. 371 00:21:31,624 --> 00:21:37,672 Καμία σπουδαία καριέρα δεν ολοκληρώνεται χωρίς εκείνη τη νίκη, λένε μερικοί. 372 00:21:38,840 --> 00:21:42,761 {\an8}Στο αποκορύφωμα της καριέρας σου, έχεις μόνο δύο, 373 00:21:42,761 --> 00:21:45,972 {\an8}άντε τρεις πιθανότητες το πολύ να το καταφέρεις. 374 00:21:45,972 --> 00:21:50,268 Πολλές ιστορίες, αλλά καμία καλύτερη από του Τάιγκερ Γουντς. 375 00:21:50,268 --> 00:21:53,146 Θα είναι ανταγωνιστικός; Θα προκριθεί; 376 00:21:53,146 --> 00:21:57,817 Ή θα περπατήσει για τελευταία φορά στα ιστορικά χώματα του Σεντ Άντριους 377 00:21:57,817 --> 00:21:59,402 στο πρωτάθλημα Όπεν; 378 00:21:59,402 --> 00:22:01,154 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ OLD COURSE 379 00:22:01,154 --> 00:22:03,114 Πώς πάει; Θα πάρεις τη βαλίτσα; 380 00:22:07,243 --> 00:22:08,787 Ευτυχώς είναι ακόμα εδώ. 381 00:22:08,787 --> 00:22:10,705 Είναι μια νίκη. 382 00:22:12,082 --> 00:22:13,666 Εντάξει. Ξεκινάμε. 383 00:22:15,543 --> 00:22:20,048 Όταν κερδίσεις στο Όπεν, κρατάς το αληθινό τρόπαιο για έναν χρόνο. 384 00:22:20,048 --> 00:22:23,468 Αλλά στο Πρωτάθλημα Όπεν της επόμενης χρονιάς, 385 00:22:23,468 --> 00:22:25,136 πρέπει να το επιστρέψεις. 386 00:22:25,136 --> 00:22:31,226 {\an8}Ο Μορικάουα γράφει το δικό του κεφάλαιο στην ιστορία των Major πρωταθλημάτων. 387 00:22:31,810 --> 00:22:33,603 Απίστευτο, πάει ένας χρόνος. 388 00:22:33,603 --> 00:22:36,481 Είναι χάλια να δίνεις πίσω το τρόπαιο, 389 00:22:36,481 --> 00:22:39,109 αλλά υπάρχει ενθουσιασμός για το 150ό Όπεν. 390 00:22:39,109 --> 00:22:42,862 Δεν έχω ξαναβρεθεί εδώ. Δεν έχω παίξει στο Σεντ Άντριους. 391 00:22:42,862 --> 00:22:45,573 Πολλοί παρακολουθούν τον περσινό πρωταθλητή. 392 00:22:45,573 --> 00:22:47,325 Ελπίζω να το ξαναδώ. 393 00:22:47,325 --> 00:22:50,078 -Καλημέρα. Πώς πάει; -Καλώς ήρθες στη Σκωτία. 394 00:22:50,078 --> 00:22:54,249 {\an8}-Έχεις μείνει στην ιστορία πια. -Ήταν πραγματικά απίθανο. 395 00:22:54,249 --> 00:22:57,043 -Απόλαυσες τη χρονιά; -Ήταν... Ασύγκριτο. 396 00:22:57,043 --> 00:22:58,294 Ήταν καταπληκτικό. 397 00:22:58,294 --> 00:23:00,338 -Ευχαριστώ πολύ. -Ευχαριστώ. 398 00:23:00,338 --> 00:23:03,591 Ελπίζω να σου το ξαναδώσουμε την Κυριακή. Καλή τύχη. 399 00:23:03,591 --> 00:23:05,468 Ξανακάνετε την παράδοση; 400 00:23:05,468 --> 00:23:08,179 -Όχι, είναι προληπτικός. -Έλα, το έδωσα ήδη! 401 00:23:09,389 --> 00:23:10,557 -Συγγνώμη. -Τέλεια. 402 00:23:10,557 --> 00:23:12,642 -Κόλιν, ευχαριστώ πολύ. -Ευχαριστώ. 403 00:23:16,146 --> 00:23:18,356 Η γυναίκα μου έχει ωραία βίντεο εδώ. 404 00:23:19,107 --> 00:23:21,317 Πώς έπαιξε χθες; Δεν σε ρώτησα καν. 405 00:23:21,985 --> 00:23:24,737 -Όχι καλά. -Όχι; Άρα είναι ένα πάνω του par; 406 00:23:24,737 --> 00:23:27,949 -Ήταν τέσσερα πάνω, ένα πάνω... -Είχε τέσσερα, ένα... 407 00:23:27,949 --> 00:23:29,742 Τελείωσε με 12 πάνω, νομίζω. 408 00:23:29,742 --> 00:23:31,661 -Αμάν. -Ναι, δεν ήταν... 409 00:23:32,162 --> 00:23:34,497 -Δεν ήταν καλό. -Μίλησες μαζί του; 410 00:23:34,497 --> 00:23:36,499 Ναι. Μίλησα και με την Αλέινα. 411 00:23:36,499 --> 00:23:39,043 {\an8}Νιώθει σαν να τα παράτησε εκείνος. 412 00:23:39,043 --> 00:23:43,089 {\an8}Δεν μ' αρέσει που το ακούω. Στα τουρνουά, παίζεις ως το τέλος. 413 00:23:43,756 --> 00:23:46,134 -Έτσι είναι. Αλλά... -Ναι. 414 00:23:46,134 --> 00:23:47,051 Μαθαίνει. 415 00:23:48,386 --> 00:23:52,682 Ο Τόνι λυπήθηκε που δεν ήρθε στο πρώτο Παγκόσμιο Εφήβων του Τζρέις. 416 00:23:52,682 --> 00:23:57,228 Ο Τόνι κέρδισε εκεί στα 12 του. Έχουν αυτόν τον δεσμό. 417 00:23:58,021 --> 00:23:59,731 Ο Τόνι μάλλον ανέφερε κάποτε 418 00:23:59,731 --> 00:24:03,318 "Μακάρι να ήμουν μαζί σου εκεί, αλλά θα 'μαι όταν νικήσεις". 419 00:24:05,612 --> 00:24:10,074 Και θα περάσει στη 18η 420 00:24:10,074 --> 00:24:12,785 {\an8}ως τον μοναδικό Τάιγκερ Γουντς. 421 00:24:13,995 --> 00:24:17,665 {\an8}Άσχετα αν είναι η τελευταία φορά που τον βλέπουμε να αγωνίζεται 422 00:24:18,291 --> 00:24:19,709 εδώ στο Σεντ Άντριους, 423 00:24:20,210 --> 00:24:23,171 {\an8}έχει δώσει πάρα πολλά στο παιχνίδι, έτσι δεν είναι; 424 00:24:25,089 --> 00:24:27,425 Ας χαρεί τη στιγμή ο σπουδαίος άντρας. 425 00:24:34,224 --> 00:24:36,935 Δεν ήταν η βδομάδα που ήλπιζε να έχει 426 00:24:36,935 --> 00:24:40,438 κατά την επιστροφή του στο Σεντ Άντριους και στο Όπεν. 427 00:24:42,398 --> 00:24:45,568 {\an8}ΖΑΛΙΤΟΡΙΣ - ΜΑΤΣΟΥΓΙΑΜΑ - ΦΙΝΑΟΥ 428 00:24:45,568 --> 00:24:50,740 Ο Κόλιν Μορικάουα ήταν, τρόπον τινά, ο τελευταίος διάδοχος του Τάιγκερ Γουντς. 429 00:24:51,866 --> 00:24:52,992 {\an8}Πάει για birdie. 430 00:24:54,911 --> 00:24:58,748 Τέτοια εποχή πέρσι, δεν θα τα έχανε αυτά. 431 00:24:58,748 --> 00:25:03,211 Όποτε σε συγκρίνουν με τον Τάιγκερ Γουντς, είναι πρώτον, ανεύθυνο, 432 00:25:03,211 --> 00:25:06,631 και δεύτερον, σου φορτώνει ένα βάρος. 433 00:25:06,631 --> 00:25:09,175 {\an8}Ο Μορικάουα ξεκίνησε φορτσάτος τη χρονιά. 434 00:25:09,968 --> 00:25:11,719 {\an8}Οι προσδοκίες ήταν τεράστιες. 435 00:25:12,387 --> 00:25:14,556 Ο Μορικάουα πρέπει να κάνει κάτι. 436 00:25:14,556 --> 00:25:17,392 Ο Γουντς χάλασε τις προσδοκίες για όλους. 437 00:25:17,392 --> 00:25:21,729 {\an8}Έφτασε στο κορυφαίο επίπεδο επιδόσεων 438 00:25:21,729 --> 00:25:24,983 {\an8}και μετά απλώς το διατήρησε για χρόνια. 439 00:25:24,983 --> 00:25:27,151 Όμως, το γκολφ δεν λειτουργεί έτσι. 440 00:25:28,486 --> 00:25:29,779 Ατυχία, Κόλιν! 441 00:25:29,779 --> 00:25:33,616 Τρία πάνω για τον Κόλιν Μορικάουα. Είναι όλο και πιο απίθανο. 442 00:25:34,200 --> 00:25:36,786 Το γκολφ είναι ένα άστατο άθλημα. 443 00:25:36,786 --> 00:25:39,622 {\an8}Προχωρώντας, τίθεται το ερώτημα 444 00:25:39,622 --> 00:25:42,792 αν έχουμε δει τον Κόλιν να φτάνει στο ζενίθ του, 445 00:25:42,792 --> 00:25:46,296 ή αν απλώς έκανε λίγο κοιλιά και θα επανέλθει 446 00:25:46,296 --> 00:25:49,966 στις συγκρίσεις με τον Τάιγκερ Γουντς πριν το πάρουμε είδηση. 447 00:25:49,966 --> 00:25:54,178 Θεέ μου. Ίσως είναι το τέλος των ελπίδων του στο Πρωτάθλημα Όπεν. 448 00:25:54,178 --> 00:25:57,682 Δεν με νοιάζει τι λένε οι άλλοι. Ναι, είχαμε δύσκολη σεζόν. 449 00:25:57,682 --> 00:25:59,726 Ο κόσμος αρχίζει να σχολιάζει. 450 00:25:59,726 --> 00:26:03,563 {\an8}Αλλά αν μπορώ έστω να μάθω απ' αυτό, να βελτιωθώ, 451 00:26:03,563 --> 00:26:06,691 {\an8}ελπίζω μακροπρόθεσμα να μου βγει σε καλό. 452 00:26:06,691 --> 00:26:10,194 {\an8}Στη 16. Η πιο δύσκολη τρύπα του γηπέδου. Ο Τόνι Φίναου. 453 00:26:12,614 --> 00:26:14,073 Σήκω. Πέσε. 454 00:26:14,073 --> 00:26:15,283 Σταμάτα... 455 00:26:17,368 --> 00:26:22,498 {\an8}Είχα περιέργεια να δω πώς θα τα πάει στο Όπεν χωρίς την οικογένειά του. 456 00:26:22,498 --> 00:26:27,712 Του τέθηκαν πολλές ερωτήσεις για την ικανότητά του να συγκεντρωθεί. 457 00:26:27,712 --> 00:26:32,383 {\an8}Πάντα υπήρχε ένα ερωτηματικό "Κάνω τα σωστά πράγματα;" 458 00:26:33,384 --> 00:26:36,596 {\an8}Ο Τόνι Φίναου, με bogey στις16 και 17. Δεν προκρίνεται. 459 00:26:36,596 --> 00:26:39,724 {\an8}Χρειάζεται τουλάχιστον τρία για το Σαββατοκύριακο. 460 00:26:40,725 --> 00:26:42,435 {\an8}Συνεχίζεις όπως πριν, 461 00:26:42,435 --> 00:26:45,438 {\an8}ή σου χτυπά ένα κουδουνάκι για να κάνεις αλλαγές; 462 00:26:49,776 --> 00:26:51,277 Απλώς πήγαινε δεξιά. 463 00:26:52,779 --> 00:26:54,113 Μπες στην τρύπα! 464 00:26:55,281 --> 00:26:56,532 Έλα! 465 00:26:57,241 --> 00:27:00,703 Πρέπει να το βάλει για να παίξει κι αύριο. 466 00:27:02,038 --> 00:27:03,122 Ανηφόρα. 467 00:27:04,749 --> 00:27:05,875 {\an8}Αναπήδησε. 468 00:27:06,626 --> 00:27:09,754 Δεν είχε σημασία. Ήξερε τι ήταν. Πανηγυρίζει. 469 00:27:10,672 --> 00:27:14,467 {\an8}ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΟΡΙΟ ΠΡΟΚΡΙΣΗΣ: EVEN ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ: +1 470 00:27:14,467 --> 00:27:17,512 {\an8}ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ: EVEN ΟΡΙΟ ΠΡΟΚΡΙΣΗΣ: EVEN 471 00:27:19,263 --> 00:27:23,810 Σ' αυτό το σημείο της καριέρας του, ο Φίναου θέλει νίκη σε Major πρωταθλήματα. 472 00:27:24,560 --> 00:27:26,979 Πόσο καλό είναι αυτό, φίλε; Τέλειο. 473 00:27:26,979 --> 00:27:29,190 Θεούλη μου. Καλά δεν λέω; 474 00:27:30,316 --> 00:27:35,196 Εν τέλει, σ' αυτό το Όπεν τερμάτισε 28ος, που είναι αξιοσέβαστο, αλλά 475 00:27:35,196 --> 00:27:38,491 στην τελική, είναι άλλος ένας αδιάφορος τερματισμός 476 00:27:38,491 --> 00:27:41,953 σε μια σεζόν που δεν θα μείνει στη μνήμη. 477 00:27:42,537 --> 00:27:44,580 -Γεια. -Προκρίθηκα για το διήμερο. 478 00:27:45,206 --> 00:27:48,418 Ο Τόνι ήρθε στο Σεντ Άντριους χωρίς την οικογένειά του, 479 00:27:48,418 --> 00:27:50,253 αλλά δεν έπαιξε τέλεια. 480 00:27:51,337 --> 00:27:57,427 {\an8}Αν ο Τόνι δεν τα καταφέρνει, φταίει ο Τόνι. Όχι οι συνθήκες. 481 00:27:58,636 --> 00:28:02,098 Ο Τόνι είναι πολύ σοφός και κατανοεί πλήρως 482 00:28:02,098 --> 00:28:05,059 για ποιον λόγο είναι εδώ, γιατί κάνει όσα κάνει. 483 00:28:07,311 --> 00:28:10,314 Σχολιάζουν ότι οι δικοί μου ίσως είναι περισπασμός. 484 00:28:11,315 --> 00:28:14,152 Δεν ξέρεις κανέναν αν δεν ήσουν στη θέση του. 485 00:28:15,069 --> 00:28:17,488 {\an8}Σας ευχαριστώ όλους που είστε εδώ. 486 00:28:17,488 --> 00:28:19,907 {\an8}Βλέπω πολλά γνωστά πρόσωπα κάθε χρόνο. 487 00:28:19,907 --> 00:28:23,786 Τα χαρακτηριστικά του Τόνι είναι η οικογένεια, η πίστη, το γκολφ. 488 00:28:23,786 --> 00:28:28,040 Ας χειροκροτήσουμε την οικογένεια που τον στήριζε τόσα χρόνια, μια ζωή. 489 00:28:28,916 --> 00:28:31,377 Το γκολφ μπορεί να σε απορροφήσει τόσο 490 00:28:31,377 --> 00:28:34,380 που πολλές φορές αμελείς τις χαρές της ζωής. 491 00:28:35,047 --> 00:28:38,384 Ήξερα ότι φέτος πρέπει να συμπαρασταθώ στη γυναίκα μου. 492 00:28:38,384 --> 00:28:43,806 Έδωσα πολλή προσοχή εκεί, φρόντιζα να είναι καλά νοητικά, συναισθηματικά. 493 00:28:43,806 --> 00:28:46,559 Ξέρω πώς είναι να χάσεις έναν γονέα. 494 00:28:47,143 --> 00:28:53,107 Σήμερα, θέλω να αναγνωρίσω τη μητέρα του Τόνι, Βίνα και τον πεθερό του, Τίπα. 495 00:28:54,484 --> 00:28:56,027 Ξέρετε, πάντα υπάρχει... 496 00:28:58,613 --> 00:29:00,615 Πάντα υπάρχει ένα ξεχωριστό άτομο... 497 00:29:06,287 --> 00:29:08,831 στη ζωή μου που δεν μπορεί να είναι εδώ. 498 00:29:11,751 --> 00:29:15,630 Η μαμά του Τόνι, η Ραβίνα, πέθανε το 2011. 499 00:29:16,839 --> 00:29:20,676 Η Ραβίνα, η αδελφή του Νάρναρ και ο μεγαλύτερος αδερφός του Κίνγκα 500 00:29:21,260 --> 00:29:26,516 είχαν ένα τραγικό τροχαίο κι εκείνη πέθανε επί τόπου. 501 00:29:28,434 --> 00:29:31,813 Οι γονείς μου με πηγαινόφερναν μ' ένα... σ' όλη την πολιτεία 502 00:29:32,939 --> 00:29:34,148 ως παιδί και... 503 00:29:34,690 --> 00:29:38,986 Δεν ξέραμε από γκολφ. Δεν ήξερα πώς να παίξω γκολφ, πώς να ντύνομαι. 504 00:29:40,905 --> 00:29:44,158 Και δεν μπορώ παρά να σκεφτώ την υπέροχη θυσία 505 00:29:44,158 --> 00:29:47,870 που έκαναν οι γονείς μου για εμένα, 506 00:29:48,454 --> 00:29:51,582 για την οικογένειά μου. Είναι δίπλα μου από την αρχή. 507 00:29:52,542 --> 00:29:57,129 Πέθανε στις 27 Νοεμβρίου του 2011. 508 00:29:57,129 --> 00:30:00,466 Την επομένη, στις 28 Νοεμβρίου, γέννησα τον Τζρέις. 509 00:30:01,509 --> 00:30:04,846 Οπότε, ναι, ήταν τρελό. 510 00:30:06,013 --> 00:30:10,977 Ο Τόνι είναι η μαμά του. Πολύ ανοιχτός, γενναιόδωρος και πολύ στοργικός. 511 00:30:10,977 --> 00:30:14,355 Του λείπει συνέχεια. Ήταν πολύ κοντά με τον Τόνι. 512 00:30:15,106 --> 00:30:17,984 Είναι ένα κίνητρο να πετύχει όσα έχει πετύχει. 513 00:30:17,984 --> 00:30:21,195 Να φροντίσει να κάνει περήφανη τη μαμά του, 514 00:30:21,195 --> 00:30:24,323 να κάνει όσα η μαμά του ήθελε να κάνει εκείνος. 515 00:30:25,366 --> 00:30:26,993 Είχα μια καταπληκτική μαμά. 516 00:30:31,289 --> 00:30:33,499 Νιώθω ότι πρέπει να δείξω στον κόσμο 517 00:30:34,917 --> 00:30:38,921 όχι μόνο τι σπουδαίος παίκτης είμαι, αλλά και ως τι άτομο ανατράφηκα. 518 00:30:45,136 --> 00:30:47,680 Υπήρχαν πολλές πρωτιές τον πρώτο χρόνο. 519 00:30:48,431 --> 00:30:52,018 Η πρώτη μέρα χωρίς αυτήν, η πρώτη εβδομάδα, ο πρώτος μήνας, 520 00:30:52,018 --> 00:30:55,563 η πρώτη ημέρα των Ευχαριστιών, τα Χριστούγεννα... 521 00:31:09,577 --> 00:31:10,620 Συγγνώμη. 522 00:31:11,412 --> 00:31:15,166 Οι παραδόσεις που δημιουργήσαμε ως οικογένεια... 523 00:31:17,668 --> 00:31:21,547 Ήταν πολύ δύσκολο να περάσουμε εκείνη την πρώτη χρονιά. 524 00:31:26,510 --> 00:31:29,555 ΜΙΝΕΑΠΟΛΗ, ΜΙΝΕΣΟΤΑ 525 00:31:30,348 --> 00:31:31,265 Μωρό μου. 526 00:31:32,016 --> 00:31:34,977 Γεια, μωρό μου. 527 00:31:35,728 --> 00:31:37,897 Η καριέρα σημαίνει πολλά για εμένα. 528 00:31:37,897 --> 00:31:40,816 Ενίοτε, λανθασμένα νομίζουμε ότι είναι το παν. 529 00:31:40,816 --> 00:31:44,445 Έλα, κοπελιά. Μην κοιτάς τα χαρτιά του μπαμπά. 530 00:31:44,445 --> 00:31:46,072 Έλα, ρε φίλε! 531 00:31:47,615 --> 00:31:51,327 Ήξερα τι περνούσε η γυναίκα μου. Ήξερα τι αντιμετώπιζε. 532 00:31:52,119 --> 00:31:57,458 Για εμένα, ήταν πιο σημαντικό να είμαι δίπλα της σ' αυτές τις πρωτιές, 533 00:31:58,501 --> 00:32:00,878 παρά να είμαι οπουδήποτε αλλού. Κι έτσι... 534 00:32:01,796 --> 00:32:03,589 Μήπως αμέλησα το παιχνίδι μου; 535 00:32:04,340 --> 00:32:06,425 Ίσως. Θα μπορούσε. 536 00:32:06,926 --> 00:32:10,596 Αλλά αυτό δεν είναι τόσο σημαντικό για εμένα όσο η γυναίκα μου, 537 00:32:10,596 --> 00:32:12,390 όσο το να της συμπαρασταθώ, 538 00:32:12,390 --> 00:32:15,101 όπως αυτή ήταν ο βράχος μου για πολλά χρόνια. 539 00:32:16,644 --> 00:32:18,688 -Δώσε το χαρτί μου. -Τελειώνουμε. 540 00:32:19,355 --> 00:32:20,272 Παίξε όμορφα. 541 00:32:21,232 --> 00:32:23,067 -Πάμε, Νιν! -Όχι! 542 00:32:23,067 --> 00:32:25,236 -Πάμε! -Έχεις πολύ δρόμο ακόμη. 543 00:32:25,236 --> 00:32:27,279 -Είκοσι. Πάμε. -Δέκα! Το 'χουμε. 544 00:32:27,279 --> 00:32:28,739 -Επόμενη φάση. -Τριάντα. 545 00:32:28,739 --> 00:32:29,991 Επόμενη φάση. 546 00:32:31,993 --> 00:32:34,662 {\an8}1.350.000 ΔΟΛΑΡΙΑ ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ ΝΙΚΗΤΗΣ, 3Μ ΟΠΕΝ 547 00:32:35,246 --> 00:32:39,417 Όταν σκέφτομαι τη μαμά μου, τη βλέπω πάντα να χαμογελά. 548 00:32:39,417 --> 00:32:42,628 Έχει ένα ρητό στη σαμοανή γλώσσα, tumau le malosi. 549 00:32:42,628 --> 00:32:46,298 Κοπανούσε το στήθος της. Αυτό σημαίνει να είσαι δυνατός. 550 00:32:46,298 --> 00:32:48,175 Το σκέφτομαι συνέχεια. 551 00:32:48,759 --> 00:32:53,180 Αυτήν την εβδομάδα στο 3Μ, στο επίκεντρο ήταν ο 43χρονος Σκοτ Πίρσι. 552 00:32:53,180 --> 00:32:57,059 Όλα είναι στο χέρι του, αφού ξεκινά με προβάδισμα τεσσάρων βολών. 553 00:32:57,059 --> 00:33:01,188 Ήταν πολύ σημαντικό μετά το Όπεν να χαίρομαι τις μικρές νίκες. 554 00:33:01,188 --> 00:33:04,442 Μια νίκη ήταν ότι έκανα φοβερό putt όταν χρειαζόταν. 555 00:33:04,442 --> 00:33:07,820 {\an8}Ίσως φανεί αστείο, αλλά για εμένα είναι σημαντικό. 556 00:33:07,820 --> 00:33:10,656 Αν πάει καλά, προσοχή. Ίσως επηρεάσει τη φάση. 557 00:33:11,407 --> 00:33:13,951 Νιώθεις ότι αυτές πρέπει να τις πετυχαίνεις. 558 00:33:13,951 --> 00:33:15,327 -Την πέτυχε! -Ορίστε! 559 00:33:16,287 --> 00:33:19,498 Ένιωθα καλύτερα το μπαστούνι. Όλα άρχισαν να στρώνουν. 560 00:33:19,498 --> 00:33:22,376 Προσοχή. Ο Τόνι Φίναου, μερικά birdie από νωρίς. 561 00:33:23,711 --> 00:33:25,212 {\an8}Ο Πίρσι για par. 562 00:33:25,713 --> 00:33:27,923 {\an8}Προβάδισμα πέντε από τον Τόνι Φίναου. 563 00:33:29,383 --> 00:33:33,220 {\an8}Η πρώτη του τσαπατσουλιά στον τέταρτο γύρο. 564 00:33:34,430 --> 00:33:38,893 {\an8}Ο Πίρσι θα προσπαθήσει να αποφύγει ένα δεύτερο συνεχόμενο bogey. 565 00:33:42,021 --> 00:33:46,233 {\an8}Η τελευταία ομάδα θα παίξει. Το προβάδισμα του Πίρσι έπεσε στα τέσσερα. 566 00:33:47,818 --> 00:33:51,363 {\an8}Η επόμενη ώρα θα έχει ενδιαφέρον, να δούμε πόσο θα πλησιάσει. 567 00:33:52,323 --> 00:33:56,118 {\an8}Όλοι σκεφτόμαστε ότι ο Σκοτ Πίρσι ελέγχει πλήρως το τουρνουά. 568 00:33:56,118 --> 00:33:58,370 {\an8}Αλλά δεν είναι έτσι. 569 00:33:58,370 --> 00:33:59,371 Ορίστε. 570 00:33:59,371 --> 00:34:03,375 Ο Τόνι Φίναου, από πίσω, ανεβαίνει στη βαθμολογία. 571 00:34:03,375 --> 00:34:05,252 {\an8}Μεγάλη βολή εδώ για τον Πίρσι. 572 00:34:05,795 --> 00:34:07,338 {\an8}Έπεσε στα 17 κάτω. 573 00:34:07,963 --> 00:34:12,343 {\an8}Το θέμα του Τόνι είναι πως όταν θέλει να πετύχει κάποια putt, δεν μπαίνουν. 574 00:34:13,552 --> 00:34:16,305 Και ξαφνικά, αρχίζει να πετυχαίνει τα putt 575 00:34:16,305 --> 00:34:19,350 που έχανε όσο προσπαθούσε να μείνει στον αγώνα. 576 00:34:21,644 --> 00:34:23,104 {\an8}Πρέπει να φύγει μακριά. 577 00:34:24,855 --> 00:34:25,940 Ακόμα στην άμμο. 578 00:34:28,526 --> 00:34:29,944 Να πάρει. 579 00:34:29,944 --> 00:34:32,071 Μείνε δεξιά. 580 00:34:33,823 --> 00:34:34,657 ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ 581 00:34:34,657 --> 00:34:35,908 Δύσκολο παιχνίδι. 582 00:34:36,534 --> 00:34:37,743 Βάναυσο παιχνίδι. 583 00:34:38,410 --> 00:34:41,413 Ο Φίναου θα μπει στην κορυφή. 584 00:34:41,413 --> 00:34:45,209 {\an8}Πάντα ονειρευόμουν να είναι εκεί οι δικοί μου όταν νικώ. 585 00:34:45,209 --> 00:34:47,795 {\an8}Έλειπαν στην πρώτη, στη δεύτερη νίκη μου. 586 00:34:47,795 --> 00:34:49,547 {\an8}-Καλό putt. -Βρήκε την τρύπα. 587 00:34:50,714 --> 00:34:51,966 Απίστευτο! 588 00:34:51,966 --> 00:34:53,634 Τώρα είναι στα 17 κάτω. 589 00:34:54,260 --> 00:34:56,137 ...Τόνι, πάμε! 590 00:34:56,762 --> 00:34:58,514 Πάμε, Τόνι! 591 00:35:01,183 --> 00:35:05,688 {\an8}Είχα μια έκρηξη αδρεναλίνης. Από τρία κάτω στη 13, 592 00:35:05,688 --> 00:35:08,107 πήγα στο τέσσερα πάνω στη 17. 593 00:35:08,107 --> 00:35:10,693 Σοβαρά, ανατριχιάζεις και νιώθεις... 594 00:35:11,527 --> 00:35:16,365 Ένα φτερούγισμα στην καρδιά. Λες "Το 'χει. Ήρθε η ώρα του". 595 00:35:16,365 --> 00:35:19,994 Έχει δέκα δεύτερες θέσεις και δύο νίκες στην καριέρα του. 596 00:35:19,994 --> 00:35:22,496 Στις δεύτερες θέσεις, ήταν συχνά άτυχος. 597 00:35:22,496 --> 00:35:25,291 Οπότε είναι καλό που επιτέλους έχει καλή τύχη. 598 00:35:25,291 --> 00:35:30,421 Ο Τόνι Φίναου βρήκε πώς να τα καταφέρει, ενώ οι δικοί του βλέπουν. Ήταν απίστευτο. 599 00:35:32,339 --> 00:35:36,969 {\an8}Όταν μιλάνε για τον Τόνι, ο κόσμος λέει "Ο Τόνι είναι σπουδαίος γκόλφερ, αλλά..." 600 00:35:36,969 --> 00:35:40,181 Το καλό με την καριέρα είναι ότι είναι κρατά καιρό. 601 00:35:40,181 --> 00:35:41,557 Πάρα πολύ καιρό. 602 00:35:41,557 --> 00:35:43,601 Αυτός τώρα ξεκινά. Πραγματικά. 603 00:35:44,518 --> 00:35:46,729 {\an8}Ο Φίναου τώρα, για τη νίκη. 604 00:35:50,316 --> 00:35:53,485 Ο Τόνι Φίναου! Ο πρωταθλητής στο 3Μ! 605 00:35:57,406 --> 00:35:59,533 Ο άντρας από το Σολτ Λέικ 606 00:35:59,533 --> 00:36:02,536 κέρδισε στη γη των 10.000 λιμνών, τη Μινεσότα. 607 00:36:04,496 --> 00:36:07,458 Φοράς πράσινο σήμερα για να τιμήσεις τη μητέρα σου. 608 00:36:07,458 --> 00:36:11,295 Είναι η πρώτη νίκη σου όπου όλη η οικογένειά σου είναι εδώ. 609 00:36:11,295 --> 00:36:12,546 Τι σημαίνει αυτό; 610 00:36:13,172 --> 00:36:15,299 Ναι, θα με κάνετε να βουρκώσω τώρα. 611 00:36:15,299 --> 00:36:18,052 Αγαπώ την οικογένειά μου, τη μαμά μου. Μου λείπει... 612 00:36:19,386 --> 00:36:21,472 Είναι ξεχωριστό που όλοι είναι εδώ. 613 00:36:21,472 --> 00:36:24,099 Πολλοί με βοήθησαν να φτάσω εδώ. 614 00:36:24,099 --> 00:36:27,061 Θα ήταν εγωιστικό να μην ευχαριστήσω πολλούς. 615 00:36:27,061 --> 00:36:31,440 Οι γονείς και η γυναίκα μου με στήριζαν από την πρώτη μέρα. 616 00:36:31,440 --> 00:36:32,900 Αυτό είναι για αυτούς. 617 00:36:32,900 --> 00:36:36,070 Νίκησες με την αξία σου. Γιόρτασε με τους δικούς σου. 618 00:36:36,070 --> 00:36:37,321 -Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 619 00:36:39,281 --> 00:36:42,785 Η γυναίκα μου είναι ο βράχος μου από την αρχή του γάμου μας. 620 00:36:42,785 --> 00:36:45,996 Με έβλεπε να παίζω όταν ήμουν τελείως άγνωστος. 621 00:36:47,873 --> 00:36:51,210 {\an8}Ήταν δύσκολο να τα βγάλουμε πέρα εκείνα τα χρόνια. 622 00:36:54,004 --> 00:36:56,298 Και τώρα με βλέπει μπροστά στον κόσμο. 623 00:36:58,092 --> 00:37:00,302 Γιατί ήταν εκεί όταν δεν ήταν κανείς. 624 00:37:03,931 --> 00:37:04,890 Συγγνώμη. 625 00:37:07,518 --> 00:37:11,105 Η νίκη του Τόνι στα 3Μ; Υπάρχουν πολλοί ειδήμονες, έτσι; 626 00:37:11,105 --> 00:37:14,692 Οπότε, λένε ότι ο ανταγωνισμός ήταν αδύναμος. 627 00:37:14,692 --> 00:37:18,570 Ας σκέφτονται ό,τι θέλουν. Δικαιούνται να έχουν τη γνώμη τους. 628 00:37:18,570 --> 00:37:19,738 Η νίκη είναι νίκη. 629 00:37:19,738 --> 00:37:23,367 Έχει πλάκα που ρωτάμε "Γιατί δεν νικά πιο πολύ ο Φίναου;" 630 00:37:23,367 --> 00:37:28,914 Μετά νικά, και εμείς βρίσκουμε λόγους να μην του δώσουμε τα εύσημα που αξίζει. 631 00:37:31,333 --> 00:37:34,670 ΝΤΙΤΡΟΪΤ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ 632 00:37:35,713 --> 00:37:40,968 Μου έμεινε μια πικρή γεύση μετά τη νίκη. Ακόμα πίστευα ότι πρέπει να αποδείξω κάτι. 633 00:37:41,760 --> 00:37:44,179 Να κλείσω το στόμα όσων αμφέβαλλαν, 634 00:37:44,179 --> 00:37:47,766 με όσα έλεγαν οι κριτικοί, για τον αδύναμο ανταγωνισμό. 635 00:37:51,145 --> 00:37:55,858 Από το Ντιτρόιτ, είναι ο τελικός γύρος του Τουρνουά Rocket Mortgage Classic. 636 00:37:55,858 --> 00:38:01,905 Όλοι κυνηγούν αυτόν, τον Τόνι Φίναου, που θέλει απανωτές νίκες στο Τουρνουά PGA. 637 00:38:01,905 --> 00:38:04,950 Ένιωθε ότι μετά τη νίκη στο Τουρνουά PGA, 638 00:38:04,950 --> 00:38:08,037 την επόμενη βδομάδα πάλι είχε κι άλλα να αποδείξει. 639 00:38:08,037 --> 00:38:12,541 Αν αυτό δεν είναι νοοτροπία πρωταθλητή, δεν ξέρω τι είναι. 640 00:38:14,626 --> 00:38:17,379 Από το καλύτερο γκολφ που έχω παίξει ποτέ. 641 00:38:17,379 --> 00:38:21,925 Ο Φίναου περνά σφαίρα αυτό το δεύτερο μισό αυτήν τη βδομάδα. 642 00:38:21,925 --> 00:38:24,636 {\an8}Προηγείται κατά τρεις βολές στο 11ο green. 643 00:38:25,137 --> 00:38:29,183 Έκανα ένα bogey αυτήν τη βδομάδα που ακόμα μου κακοφαίνεται. 644 00:38:29,183 --> 00:38:31,477 {\an8}Θα ήταν ωραία να πω μηδέν bogey. 645 00:38:32,311 --> 00:38:33,687 Πάει αριστερά. Τρέχει. 646 00:38:34,271 --> 00:38:37,608 {\an8}-Είναι τέλειο. -Τι γλυκιά μελωδία στη 12! 647 00:38:39,193 --> 00:38:43,030 Ο Φίναου επανακάμπτει αμέσως μετά το πρώτο του bogey της βδομάδας. 648 00:38:44,740 --> 00:38:46,909 Όσα έχουν συμβεί ως αυτό το σημείο, 649 00:38:46,909 --> 00:38:49,286 ήταν ένα μάθημα γι' αυτόν. 650 00:38:49,286 --> 00:38:53,082 {\an8}Αρχίζει να βρίσκει πού ταιριάζει κάθε πράγμα. 651 00:38:53,582 --> 00:38:54,750 {\an8}Πάμε, Τόνι! 652 00:38:54,750 --> 00:38:57,419 Οι απανωτές νίκες στο Τουρνουά PGA 653 00:38:57,419 --> 00:39:00,172 δείχνουν πώς εξελίσσεται το παιχνίδι του. 654 00:39:00,172 --> 00:39:04,468 Για εμένα, αυτό υποδήλωνε ότι είναι έτοιμος να πάει αυτό το πράγμα 655 00:39:04,468 --> 00:39:07,638 σε μέρη που δεν έχουμε δει ακόμα από τον Τόνι Φίναου. 656 00:39:08,722 --> 00:39:11,809 {\an8}Ο δρόμος άνοιξε διάπλατα για τον Τόνι Φίναου, 657 00:39:11,809 --> 00:39:15,104 {\an8}καθώς κατακτά απανωτά νίκη στο Τουρνουά PGA. 658 00:39:19,108 --> 00:39:20,609 Απανωτά! 659 00:39:21,777 --> 00:39:26,407 Πλέον η ερώτηση θα είναι "Πότε θα κερδίσει ένα Major τουρνουά;" 660 00:39:26,407 --> 00:39:30,911 Όταν το κερδίσει, μάλλον θα λένε "Θα έπρεπε να κερδίζει πιο πολλά Major. 661 00:39:31,954 --> 00:39:34,581 Επειδή είναι ο Τόνι Φίναου κι είναι φοβερός". 662 00:39:35,082 --> 00:39:38,544 Ο κόσμος πάντα θα θέλει περισσότερα από τον Τόνι Φίναου. 663 00:39:39,128 --> 00:39:42,214 Μια συναισθηματική αγκαλιά με τη γυναίκα σου. 664 00:39:42,214 --> 00:39:47,344 -Ποιον ελπίζεις να εμπνέουν οι νίκες σου; -Την επόμενη γενιά, ιδίως τον γιο μου. 665 00:39:48,554 --> 00:39:49,638 Τζρέις, αγόρι μου. 666 00:39:51,181 --> 00:39:52,599 Είναι για εσένα, μεγάλε. 667 00:39:54,059 --> 00:39:57,062 Τα παιδιά μου βλέπουν τον κόπο του μπαμπά τους. 668 00:39:57,062 --> 00:40:01,817 Είναι σημαντικό που με βλέπουν όχι μόνο να αποτυγχάνω, αλλά και να νικώ. 669 00:40:01,817 --> 00:40:03,819 Έτσι γίνεσαι πρωταθλητής. 670 00:40:05,612 --> 00:40:09,074 ΣΟΛΤ ΛΕΪΚ ΣΙΤΙ, ΓΙΟΥΤΑ 671 00:40:09,950 --> 00:40:12,578 -Θες να φτιάξουμε μια τεράστια; -Ναι! 672 00:40:12,578 --> 00:40:14,037 "Πρωταθλητής και πάλι". 673 00:40:14,037 --> 00:40:15,456 Μου αρέσει, ναι. 674 00:40:16,582 --> 00:40:19,501 Όλοι ασχολούνται με τις αφίσες. Τις έχουμε όλες. 675 00:40:19,501 --> 00:40:21,837 Μένει να φτιάξουμε μόνο λίγες ακόμα. 676 00:40:21,837 --> 00:40:23,464 -Χάρηκα που σε είδα. -Γεια. 677 00:40:24,923 --> 00:40:28,177 Αγαπάμε τον Τόνι. 678 00:40:29,094 --> 00:40:31,221 Φροντίστε να έχουν όλοι αφίσα. 679 00:40:31,221 --> 00:40:33,682 Όταν βγει, θα μας δει έξω. 680 00:40:35,642 --> 00:40:40,063 Αυτή είναι η γιαγιά του Τόνι που μόλις έκλεισε τα 89 χθες. 681 00:40:40,063 --> 00:40:44,193 {\an8}Δεν είναι καν οι μισοί. Ίσως να έρθουν άλλοι τόσοι συγγενείς, 682 00:40:44,193 --> 00:40:46,820 αλλά χαίρομαι γιατί δεν χωράνε πιο πολλοί. 683 00:40:46,820 --> 00:40:48,947 ΜΠΡΑΒΟ ΤΟΝΙ ΑΠΑΝΩΤΑ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ 684 00:40:49,740 --> 00:40:53,785 Οι απανωτές νίκες επικυρώνουν τον τρόπο που δουλεύω. 685 00:40:53,785 --> 00:40:56,288 Θα έρθει σε περίπου ένα, ενάμιση λεπτό. 686 00:40:57,080 --> 00:41:00,250 Αν αυτό άλλαξε τη γνώμη του κόσμου για το ποιος είμαι; 687 00:41:00,250 --> 00:41:01,668 Είναι δικό τους θέμα. 688 00:41:01,668 --> 00:41:07,508 Δεν αφήνω ξένες απόψεις να υπαγορεύουν το ποιος είμαι και πώς να κάνω όσα κάνω. 689 00:41:07,508 --> 00:41:09,384 Πάντα βάζω πρώτα την οικογένεια. 690 00:41:13,180 --> 00:41:15,807 {\an8}ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ ΤΟΝΙ ΦΙΝΑΟΥ 691 00:41:16,642 --> 00:41:20,062 Ο νικητής είναι ο χαμένος που δεν τα παράτησε. Πόσο εγώ! 692 00:41:20,062 --> 00:41:23,982 Έτσι νιώθω. Αν δεν κερδίσεις, μαθαίνεις. 693 00:41:27,027 --> 00:41:28,862 Στο γκολφ, δεν κερδίζεις συχνά. 694 00:41:28,862 --> 00:41:33,283 Μαθαίνεις πολλά στο γκολφ, γιατί δεν κερδίζεις κάθε βδομάδα. 695 00:41:33,283 --> 00:41:35,786 Αλλά έτσι είναι το παιχνίδι της ζωής. 696 00:41:35,786 --> 00:41:39,248 Πόσο περισσότερες ήττες νιώθουμε ότι έχουμε από νίκες; 697 00:41:42,501 --> 00:41:46,463 Επανερχόμαστε, μαθαίνουμε και προσπαθούμε να συνεχίσουμε μπροστά. 698 00:41:51,843 --> 00:41:54,805 -Πολύ ωραίο. -Εντάξει, Netflix! 699 00:41:54,805 --> 00:41:56,014 Γεια, μωρό μου. 700 00:41:56,014 --> 00:41:57,099 Φεύγουμε! 701 00:41:57,933 --> 00:41:59,142 Ευχαριστούμε. 702 00:41:59,685 --> 00:42:00,936 Γεια σας, παιδιά! 703 00:42:00,936 --> 00:42:02,854 -Γεια σου, Τζρέις. -Γεια. 704 00:42:02,854 --> 00:42:04,314 -Γεια, Νιν. -Γεια. 705 00:42:04,314 --> 00:42:05,482 -Γεια, Τον. -Γεια. 706 00:42:05,482 --> 00:42:07,192 -Γεια, Σέιτζ. -Γεια, μπαμπά. 707 00:42:07,192 --> 00:42:09,653 -Πώς σου φάνηκε, Τζρέις; -Ωραία ήταν. 708 00:42:10,279 --> 00:42:12,447 -Πήρες τα χαιρετίσματά μου; -Ναι. 709 00:42:12,447 --> 00:42:15,701 Μπαμπά, ο Τζρέις μιλούσε άσχημα για εσένα. 710 00:42:15,701 --> 00:42:18,829 -Όχι! Πότε; -Ναι, μιλούσε. Μιλούσε. 711 00:42:18,829 --> 00:42:20,789 -Όταν έκανα bogey, έτσι; -Ναι. 712 00:42:20,789 --> 00:42:22,833 Αμάν. Ένα bogey σε 17 τρύπες; 713 00:42:22,833 --> 00:42:26,461 Λοιπόν... Φίλε, εγώ θα πετύχαινα το putt οκτώ φορές στα δέκα. 714 00:42:29,798 --> 00:42:33,802 {\an8}Μίτο, θέλω να σου μιλήσω για τα Πρωταθλήματα PGA. 715 00:42:38,599 --> 00:42:42,269 Ο Μίτο Περέιρα είναι ένας 27χρονος Χιλιανός πρωτάρης 716 00:42:42,269 --> 00:42:44,062 με πολύ μεγάλες προσδοκίες. 717 00:42:44,062 --> 00:42:46,565 Τι είναι αυτό; Δεν ξέρει τι να κάνει. 718 00:42:46,565 --> 00:42:48,150 Τα σκέφτεται όλα. 719 00:42:48,150 --> 00:42:51,778 Ο Σαχίθ είχε δυνατή πορεία στους ερασιτέχνες, 720 00:42:51,778 --> 00:42:53,780 αλλά κανείς δεν περιμένει πολλά. 721 00:42:55,282 --> 00:42:56,408 Να χαρείς, πες μου. 722 00:42:56,408 --> 00:42:57,826 Είναι ασφαλές; 723 00:42:57,826 --> 00:42:59,703 -Παιδιά; Πήγε στο νερό; -Ναι. 724 00:43:00,579 --> 00:43:02,414 Είναι πολύ απογοητευμένος. 725 00:43:02,914 --> 00:43:04,541 Θα αποκαρδιώθηκε πολύ. 726 00:43:05,042 --> 00:43:08,587 Αυτοί οι τύποι ήρθαν για να νικήσουν. Αυτό θέλουν να κάνουν. 727 00:43:08,587 --> 00:43:11,798 Είναι πολύ δύσκολο να κερδίσεις στο Τουρνουά PGA. 728 00:43:11,798 --> 00:43:13,300 Όχι! 729 00:43:14,051 --> 00:43:16,094 Θα του μείνουν ουλές. 730 00:43:17,095 --> 00:43:18,764 Το γκολφ είναι δύσκολο, ναι. 731 00:44:09,898 --> 00:44:11,900 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα