1
00:00:06,049 --> 00:00:10,094
{\an8}Λοιπόν, μπορείς να εξηγήσεις
τι έγινε στο φετινό WM Phoenix Open;
2
00:00:12,472 --> 00:00:15,641
{\an8}Υποθέτω ότι αναφέρεσαι
στο ότι έβγαλα την μπλούζα μου.
3
00:00:15,641 --> 00:00:19,228
Βγάλ' την!
4
00:00:19,228 --> 00:00:20,480
Όλοι τρελάθηκαν.
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,816
{\an8}Με τον Χάρι Χιγκς είμαστε μαζί,
σχεδόν τελευταίοι.
6
00:00:23,816 --> 00:00:26,736
{\an8}Ξαφνικά, ο κόσμος λέει
"Χάρι, βγάλε την μπλούζα!"
7
00:00:26,736 --> 00:00:28,071
Θέλουμε βυζάκια!
8
00:00:28,071 --> 00:00:29,906
Αν μπει, η μπλούζα θα βγει.
9
00:00:35,244 --> 00:00:37,455
-Θεέ μου.
-Θεέ και Κύριε.
10
00:00:40,249 --> 00:00:41,959
Πετούν κουτάκια μπίρας.
11
00:00:41,959 --> 00:00:45,671
Έχει φασαρία.
Μάλλον ενθουσιάστηκα κι εγώ ο ίδιος.
12
00:00:46,839 --> 00:00:48,174
Αμάν. Να τα μας.
13
00:00:48,174 --> 00:00:49,884
Θεέ μου.
14
00:00:50,510 --> 00:00:52,470
Ο Τζόελ Ντάμεν μπαίνει στη δράση.
15
00:00:54,305 --> 00:00:57,433
Δεν ξέρω αν το μετανιώνω ακόμα.
Ίσως μετανιώσω κάποτε.
16
00:00:57,433 --> 00:00:59,560
Μετά σε καλούν και σου φωνάζουν.
17
00:01:00,561 --> 00:01:03,856
Δεν πρέπει να βγάζεις την μπλούζα σου
στο γήπεδο. Λογικό.
18
00:01:13,199 --> 00:01:15,868
Είναι ο φιλικός γείτονάς σου
19
00:01:16,369 --> 00:01:19,122
{\an8}που είναι άσος
στο να χτυπά την μπάλα του γκολφ.
20
00:01:20,706 --> 00:01:23,000
Είναι στη σημαία. Ίσως και να μπει.
21
00:01:24,293 --> 00:01:27,547
-Τι βολή.
-Μα τι φοβερή βολή ήταν αυτή!
22
00:01:28,422 --> 00:01:34,053
Για κάποιον λόγο, από νωρίς
είχα φυσικό ταλέντο στο γκολφ.
23
00:01:36,055 --> 00:01:40,143
{\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν βγαίνει νικητής
στο Τουρνουά PGA για πρώτη φορά.
24
00:01:41,144 --> 00:01:42,061
Τα κατάφερες!
25
00:01:44,480 --> 00:01:47,441
Είναι πολύ δύσκολο
να κερδίσεις ένα τουρνουά γκολφ.
26
00:01:48,067 --> 00:01:53,197
{\an8}Ο Τζόελ υποτιμά τον εαυτό του,
δεν μοιάζει να έχει καθόλου αυτοπεποίθηση
27
00:01:53,197 --> 00:01:55,700
και είναι απίθανος σε όσα κάνει.
28
00:01:56,200 --> 00:01:58,995
Νιώθεις έτοιμος να κερδίσεις ένα Major;
29
00:01:58,995 --> 00:02:01,164
Όχι, ούτε καν.
30
00:02:03,082 --> 00:02:07,378
Ο Ντάμεν εμφανώς ταράχτηκε απ' αυτό.
Δεν είναι και τόσο άσχημα, βασικά.
31
00:02:07,962 --> 00:02:11,340
{\an8}Αυτό που ξεχωρίζει τους κορυφαίους γκόλφερ
από τους άλλους
32
00:02:11,340 --> 00:02:13,092
{\an8}είναι η αυτοπεποίθησή τους.
33
00:02:13,092 --> 00:02:16,053
Ως οι καλύτεροι στον κόσμο,
κρινόμαστε αυστηρά.
34
00:02:16,053 --> 00:02:17,972
Έπαιξα έναν άριστο γύρο.
35
00:02:17,972 --> 00:02:20,516
Οι άσοι είναι καλύτεροι από εμένα.
36
00:02:20,516 --> 00:02:23,728
Δεν θα είμαι στην πρώτη δεκάδα.
Δεν θα κερδίσω Major.
37
00:02:23,728 --> 00:02:26,731
Ο Τζόελ μπορεί να συναγωνιστεί
με τους καλύτερους
38
00:02:26,731 --> 00:02:28,733
γιατί είναι ένας απ' αυτούς.
39
00:02:32,153 --> 00:02:36,032
ΟΙ ΓΚΟΛΦΕΡ
40
00:02:37,033 --> 00:02:41,829
ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΤΟΥ ΑΠΑΤΕΩΝΑ
41
00:02:45,374 --> 00:02:48,085
ΣΚΟΤΣΝΤΕΪΛ, ΑΡΙΖΟΝΑ
42
00:02:50,838 --> 00:02:52,632
-Έτοιμος για γυμναστική;
-Ναι.
43
00:02:53,633 --> 00:02:57,345
{\an8}Θα μου δώσεις μεγαλύτερα βάρη σήμερα
για να φανώ καλύτερος;
44
00:02:57,345 --> 00:02:59,263
{\an8}-Εννοείται, φίλε.
-Ευχαριστώ.
45
00:02:59,263 --> 00:03:00,640
{\an8}Με λένε Τζόελ Ντάμεν.
46
00:03:00,640 --> 00:03:02,767
Ξεκινάμε με πιέσεις από κάτω.
47
00:03:03,392 --> 00:03:05,144
Δεν ξέρω τι είναι αυτό.
48
00:03:05,144 --> 00:03:08,856
Είμαι 34 ετών κι είμαι
επαγγελματίας γκόλφερ στο Τουρνουά PGA.
49
00:03:08,856 --> 00:03:09,857
Τράβα το.
50
00:03:10,983 --> 00:03:12,526
Είναι πολύ σφιγμένο.
51
00:03:12,526 --> 00:03:15,238
-Σφίξε για δύο δευτερόλεπτα.
-Δεν μπορώ.
52
00:03:15,238 --> 00:03:17,573
Δεν είναι ότι δεν προπονούμαι,
53
00:03:17,573 --> 00:03:20,785
αλλά κάποιος πρέπει να είναι
ο 70ός καλύτερος γκόλφερ.
54
00:03:20,785 --> 00:03:21,911
Ας είμαι εγώ.
55
00:03:21,911 --> 00:03:25,498
Σφίξε τον γλουτό και κατέβασε τον θώρακα.
56
00:03:25,998 --> 00:03:28,417
-Δεν μπορώ ταυτόχρονα.
-Μπορείς.
57
00:03:28,417 --> 00:03:31,712
Είμαι ένας μέτριος παίκτης
του Τουρνουά PGA.
58
00:03:31,712 --> 00:03:34,465
Οι κορυφαίοι, όπως ο Κέπκα, ο Μάκιλροϊ,
59
00:03:34,465 --> 00:03:37,301
αυτοί απλώς είναι φτιαγμένοι αλλιώς.
60
00:03:37,301 --> 00:03:39,762
Νοητικά, είναι διαφορετικοί.
61
00:03:39,762 --> 00:03:42,306
Κάνουν πιο μακρινά χτυπήματα,
καλύτερα chip, putt.
62
00:03:42,306 --> 00:03:45,017
Δεν αποτελώ απειλή όταν συμμετέχω.
63
00:03:45,017 --> 00:03:48,104
{\an8}-Θα δοκιμάσεις;
-Θέλει να είσαι πολύ γυμνασμένος.
64
00:03:48,104 --> 00:03:50,481
{\an8}Είμαι πολύ πιο δυνατή από εσένα.
65
00:03:50,982 --> 00:03:54,527
{\an8}-Έχεις χάλια συντονισμό.
-Καλά. Πάντως είμαι πιο δυνατή.
66
00:03:54,527 --> 00:03:56,404
Ο Τζόελ είναι χαζούλης.
67
00:03:56,404 --> 00:03:58,698
Είναι εύθυμος, χαρούμενος,
68
00:03:58,698 --> 00:04:02,743
αλλά δεν είχε μια εύκολη διαδρομή
για να φτάσει σ' αυτό το σημείο.
69
00:04:02,743 --> 00:04:03,828
Μπράβο, μωρό μου.
70
00:04:05,246 --> 00:04:09,041
Η ζωή του Τζόελ δεν ήταν καθόλου εύκολη.
71
00:04:09,041 --> 00:04:12,878
Η απώλεια και το τραύμα
διαμόρφωσαν την πορεία της ζωής του.
72
00:04:13,796 --> 00:04:16,132
Ναι, ο καρκίνος είναι χάλια.
73
00:04:17,508 --> 00:04:19,093
Όταν ήμουν στο λύκειο,
74
00:04:19,093 --> 00:04:21,887
η μαμά μου διαγνώστηκε
με καρκίνο στο πάγκρεας.
75
00:04:22,430 --> 00:04:25,141
Της έδωσαν έξι μήνες.
Πέθανε ακριβώς σε τόσους.
76
00:04:25,891 --> 00:04:28,352
Κοίτα τι έχει εδώ μέσα!
77
00:04:30,896 --> 00:04:31,814
Και μετά...
78
00:04:34,275 --> 00:04:36,277
Πάνε 17 χρόνια, ακόμα συγκινούμαι.
79
00:04:41,657 --> 00:04:45,286
Τα έκανε όλα εκείνη.
Δεν έστρωνα το κρεβάτι. Δεν έπλενα ρούχα.
80
00:04:45,286 --> 00:04:46,871
Με είχε κακομάθει.
81
00:04:46,871 --> 00:04:51,250
Αφότου πέθανε, ποτέ δεν πένθησα.
Απλώς το έκρυβα για μερικά χρόνια.
82
00:04:51,250 --> 00:04:54,670
Ενώ οι περισσότεροι αριστεύουν
στο κολέγιο, γίνονται επαγγελματίες,
83
00:04:54,670 --> 00:04:57,506
εγώ ήμουν ένα φύλλο
που πήγανε με τον άνεμο.
84
00:04:58,924 --> 00:05:04,263
Συνέχεια ήταν σε πάρτι, δεν νοιαζόταν.
Δεν νομίζω ότι είχε κάποιον στόχο.
85
00:05:05,389 --> 00:05:06,349
Έμενα στο σπίτι.
86
00:05:06,349 --> 00:05:10,394
Έπρεπε είτε να βρω δουλειά
είτε να παίξω γκολφ.
87
00:05:10,394 --> 00:05:13,606
Το γκολφ μού φάνηκε η καλύτερη επιλογή,
88
00:05:13,606 --> 00:05:15,483
οπότε απλώς βούτηξα σ' αυτό.
89
00:05:15,483 --> 00:05:19,653
Ήταν η μόνη επιλογή που μου έμενε
για να κάνω κάτι σπουδαίο.
90
00:05:19,653 --> 00:05:20,571
Ωραίο drive.
91
00:05:21,197 --> 00:05:23,574
Έκανες μπρος πίσω τέσσερις φορές;
92
00:05:23,574 --> 00:05:26,243
-Τρεις.
-Ναι, τρεις μ' αυτήν τη φορά, Τζόελ.
93
00:05:26,243 --> 00:05:29,038
Εμπρός, Τζόελ. Πάμε.
94
00:05:29,830 --> 00:05:34,293
-Μακάρι να μη σε συμπαθούσα τόσο.
-Πρέπει να γοητεύσεις τον προπονητή σου.
95
00:05:34,794 --> 00:05:35,628
Μέχρι θανάτου.
96
00:05:41,634 --> 00:05:44,762
ΣΑΝ ΝΤΙΕΓΚΟ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
97
00:05:44,762 --> 00:05:46,347
ΗΣΥΧΙΑ
98
00:05:55,106 --> 00:05:58,484
Πέμπτη, ένα υπέροχο απόγευμα
στο καταπληκτικό Τόρι Πάινς.
99
00:05:59,360 --> 00:06:02,530
Είναι το 70ό τουρνουά
Farmers Insurance Open.
100
00:06:04,073 --> 00:06:08,452
{\an8}Όλο το κτήμα θα γεμίσει με αστέρες.
101
00:06:10,663 --> 00:06:12,373
{\an8}Πάω για λίγο στο γήπεδο.
102
00:06:16,293 --> 00:06:17,128
{\an8}Παιδιά.
103
00:06:18,421 --> 00:06:20,131
{\an8}ΚΑΜΕΡΟΝ ΤΣΑΜΠ
98ος ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ
104
00:06:22,091 --> 00:06:22,925
{\an8}Γεια, παιδιά.
105
00:06:24,927 --> 00:06:27,763
{\an8}Δώσε μας μια ευκαιρία για καλή βολή.
Με πιάνεις;
106
00:06:27,763 --> 00:06:29,932
{\an8}Κάνε το putt στην πέντε. Ας μπω.
107
00:06:30,433 --> 00:06:33,811
Στο PGA, οι περισσότεροι αγώνες
έχουν όριο πρόκρισης στις 36 τρύπες.
108
00:06:33,811 --> 00:06:39,442
Όλοι παίζουν την Πέμπτη και την Παρασκευή.
Συνήθως, περίπου οι μισοί προχωρούν.
109
00:06:39,442 --> 00:06:42,403
{\an8}Αν δεν προκριθείς, δεν θα πληρωθείς.
Τόσο απλά.
110
00:06:42,987 --> 00:06:44,738
ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΕΜΠΤΗ
111
00:06:44,738 --> 00:06:46,449
Τώρα το χτυπώ αυτό.
112
00:06:48,742 --> 00:06:49,702
Μπες μέσα.
113
00:06:50,619 --> 00:06:52,496
Μέσα! Ωραία βολή, Τζόελι.
114
00:06:53,289 --> 00:06:57,293
{\an8}Ένας παίκτης στο Τουρνουά PGA
είναι ο πρόεδρος, ο διευθυντής.
115
00:06:57,293 --> 00:06:59,211
{\an8}Είναι όλα στην εταιρεία τους.
116
00:06:59,211 --> 00:07:01,922
Οι γκόλφερ ενίοτε
έχουν πολλούς προπονητές.
117
00:07:01,922 --> 00:07:05,551
Έχουν τον προπονητή για το σουίνγκ,
έχουν τους βοηθούς τους,
118
00:07:05,551 --> 00:07:09,472
που συνήθως λειτουργούν
κι ως προπονητές ή άλλα δύο μάτια.
119
00:07:09,472 --> 00:07:12,308
Πιο πολύ στη μέση. Απλώς χτύπα το.
120
00:07:12,308 --> 00:07:16,729
Η βασική δουλειά του βοηθού
είναι να κουβαλά τον σάκο του γκόλφερ.
121
00:07:16,729 --> 00:07:19,732
Όμως, μετρούν επίσης αποστάσεις,
μελετούν το green
122
00:07:19,732 --> 00:07:22,776
και λένε στον παίκτη
προς τα πού θα πάει το putt.
123
00:07:22,776 --> 00:07:27,031
{\an8}Μερικές σχέσεις παίκτη και βοηθού
είναι επιχειρηματικής φύσης.
124
00:07:27,031 --> 00:07:28,449
Άλλες πάλι, όχι.
125
00:07:36,707 --> 00:07:37,875
{\an8}Γιατί είμαι τόσο χάλια;
126
00:07:42,505 --> 00:07:43,797
-Έλα.
-Μπες μέσα.
127
00:07:45,508 --> 00:07:47,593
Γαμώτο, φίλε. Είναι πολύ χάλια.
128
00:07:48,093 --> 00:07:51,430
Σε πονά η πλάτη;
Να φωνάξουμε τον κριτή και την κάνουμε.
129
00:07:52,389 --> 00:07:54,016
Το χέρι μου!
130
00:07:55,100 --> 00:07:58,896
Για να δούμε. Υπάρχει...
Έχει μια πτήση στις τρεις.
131
00:07:58,896 --> 00:08:01,440
Την προλαβαίνω. Αλλά πρέπει να φύγω τώρα.
132
00:08:01,982 --> 00:08:03,192
Ο Τζίνο είναι ο καλύτερος...
133
00:08:03,901 --> 00:08:06,237
ο δεύτερος καλύτερος άνθρωπος
μετά τη γυναίκα μου.
134
00:08:06,237 --> 00:08:09,031
Είναι ο κολλητός
και συμπτωματικά, βοηθός μου.
135
00:08:09,031 --> 00:08:09,949
Εντάξει.
136
00:08:11,367 --> 00:08:12,701
Τώρα θα έχει πλάκα.
137
00:08:13,202 --> 00:08:16,872
Είμαι βοηθός του Τζόελ εδώ και οχτώ σεζόν.
138
00:08:16,872 --> 00:08:21,252
Τον αγαπώ ειλικρινά,
και δεν το λέω με περίεργο τρόπο.
139
00:08:21,252 --> 00:08:25,047
Τα καλά νέα είναι
ότι έχουμε κάμποσες εύκολες τρύπες
140
00:08:25,047 --> 00:08:27,216
που είναι να τις περάσουμε εδώ.
141
00:08:28,342 --> 00:08:29,677
Θέλω να πω, νομίζω...
142
00:08:29,677 --> 00:08:33,722
Είμαστε ευτυχισμένοι μαζί.
Μοιάζουμε σαν ζευγάρι. Ουσιαστικά είμαστε.
143
00:08:33,722 --> 00:08:37,226
Τι να κάνω για να νιώσεις καλύτερα;
144
00:08:37,226 --> 00:08:43,232
Δεν εκτιμούν αρκετά τους βοηθούς
για όσα έχουν να χειριστούν ως ψυχολόγοι.
145
00:08:43,232 --> 00:08:46,777
Πρέπει να ξέρεις τον βοηθό σου,
να υπάρχει θετική διάθεση.
146
00:08:46,777 --> 00:08:50,197
Κάνει τα ίδια κάθε μέρα
για να σε διευκολύνει. Είναι δύσκολο.
147
00:08:50,197 --> 00:08:53,909
Καμιά φορά τού φωνάζω
ή τον χτυπώ ακόμα. Τον έχω ξαναχτυπήσει.
148
00:08:54,493 --> 00:08:58,622
-Πάλι θα αποκλειστώ στη Δυτική Ακτή.
-Θα σε κοπανήσω στα πλευρά.
149
00:08:58,622 --> 00:09:02,001
Είπες ότι θα βγάλεις ένα εκατομμύριο
τον επόμενο μήνα.
150
00:09:02,001 --> 00:09:03,460
Πρέπει να παλέψουμε.
151
00:09:03,460 --> 00:09:07,047
Ο Τζίνο μού λέει κατά καιρούς
"Θα απολυθώ μετά το σημερινό".
152
00:09:07,047 --> 00:09:10,092
Και του απαντώ
"Όχι, Τζίνο. Όλα θα πάνε καλά".
153
00:09:10,593 --> 00:09:13,470
Ο Τζίνο είναι πιο σοβαρός
απ' όσο νομίζουν όλοι.
154
00:09:13,470 --> 00:09:18,267
Παίρνει τις ήττες και τις αποτυχίες μας
πιο κατάκαρδα από εμένα.
155
00:09:18,267 --> 00:09:20,603
Προχωράμε στην επόμενη βδομάδα.
156
00:09:21,270 --> 00:09:22,187
Μπράβο, Νικ.
157
00:09:22,730 --> 00:09:24,857
{\an8}Όποτε δεν προκρίνεσαι, χάνεις λεφτά.
158
00:09:24,857 --> 00:09:28,902
{\an8}Τα λεφτά δεν αγοράζουν την ευτυχία,
αλλά βοηθούν πολύ.
159
00:09:29,903 --> 00:09:30,738
Γεια.
160
00:09:30,738 --> 00:09:32,406
-Πώς είσαι;
-Καλά, εσείς;
161
00:09:32,406 --> 00:09:34,575
-Ωραία.
-Δεν ήταν η καλύτερη σου.
162
00:09:34,575 --> 00:09:37,828
Ρίξ' το σ' εμένα.
Δεν πειράζει. Ήμουν χάλια σήμερα.
163
00:09:37,828 --> 00:09:39,997
Ο Τζόελ έκανε ό,τι έπρεπε να κάνει.
164
00:09:41,832 --> 00:09:45,127
ΛΙΟΥΙΣΤΟΝ, ΑΪΝΤΑΧΟ
165
00:09:50,257 --> 00:09:52,926
Δεν ξέρω πώς τα κράτησε όλα η μαμά μου.
166
00:09:52,926 --> 00:09:57,723
Βασικά, μέχρι πρόσφατα
δεν ήξερα καν ότι τα κράτησε.
167
00:09:57,723 --> 00:10:00,809
Μου λέει "Έχω πάμπολλα
για εσένα και τον Τζόελ.
168
00:10:00,809 --> 00:10:04,271
Όλα τα αποκόμματα εφημερίδων
κι άλλα από την πορεία σας".
169
00:10:08,067 --> 00:10:12,071
Αυτό έχει πλάκα. "Πώς ο Ντάμεν
κι ο βοηθός του, ο Τζίνο Μπονάλι,
170
00:10:12,071 --> 00:10:15,240
έγιναν από τα πιο διασκεδαστικά δίδυμα
του γκολφ".
171
00:10:15,741 --> 00:10:18,160
Μάλλον είναι μια ακριβής δήλωση.
172
00:10:22,790 --> 00:10:25,292
-Αστοχεί. Φεύγει δεξιά.
-Φεύγει πολύ!
173
00:10:25,292 --> 00:10:27,544
Έχουμε πρωταθλητή στο short!
174
00:10:28,629 --> 00:10:30,297
Το έβαλε μέσα!
175
00:10:30,297 --> 00:10:31,799
Δεν ήταν καν τρομακτικό.
176
00:10:34,426 --> 00:10:35,344
Επιζήσαμε!
177
00:10:36,053 --> 00:10:40,265
Μεγαλώσαμε μαζί σε μια κωμόπολη
στο Αϊντάχο, στην ανατολική Ουάσινγκτον.
178
00:10:40,265 --> 00:10:43,560
Αρχίσαμε να παίζουμε γκολφ
όταν ήμουν 12 ή 13 ετών.
179
00:10:44,687 --> 00:10:46,689
Αυτός είχε δίπλωμα οδήγησης τότε.
180
00:10:46,689 --> 00:10:51,652
Με έπαιρνε, παίζαμε γκολφ μετά το σχολείο,
με πήγαινε στα Τάκο Μπελ.
181
00:10:51,652 --> 00:10:55,531
Μα τι; Θεέ μου, είναι φριχτός.
182
00:10:56,031 --> 00:11:01,078
Ήμουν καλός στο λύκειο,
αλλά ο Τζόελ ήταν φοβερός στο γυμνάσιο.
183
00:11:01,078 --> 00:11:04,873
Κέρδισε το πρωτάθλημα της πολιτείας,
184
00:11:04,873 --> 00:11:06,458
κάτι ανήκουστο.
185
00:11:06,458 --> 00:11:08,877
Αυτό ακριβώς ήθελα να δω. Τζίνο...
186
00:11:08,877 --> 00:11:10,212
Πήγαινε ψηλά και...
187
00:11:10,212 --> 00:11:12,840
Δες αν έχεις μπαλάκια
ανάμεσα στα πόδια σου.
188
00:11:12,840 --> 00:11:14,299
Όντως έχει!
189
00:11:15,718 --> 00:11:16,552
Συνεργάτη!
190
00:11:17,052 --> 00:11:19,722
Έχει πλάκα το πώς ο Τζίνο
έγινε βοηθός μου.
191
00:11:20,973 --> 00:11:23,767
Βασικά, μου έστειλε ένα μέιλ.
192
00:11:24,601 --> 00:11:26,603
"Πρώτα, είμαι περήφανος για εσένα.
193
00:11:26,603 --> 00:11:30,774
Όχι μόνο θα πας μακριά, αλλά σε θεωρώ
από τους καλύτερους του κόσμου".
194
00:11:30,774 --> 00:11:34,945
"Όχι μόνο θα πας μακριά, αλλά σε θεωρώ
από τους καλύτερους του κόσμου".
195
00:11:37,489 --> 00:11:38,907
Απίστευτο, συγκινούμαι.
196
00:11:40,409 --> 00:11:41,952
Τόσο πολύ αγαπώ τον Τζίνο.
197
00:11:41,952 --> 00:11:46,123
"Θα ήθελα να κάνω αίτηση
για τη θέση του βοηθού του Τζόελ Ντάμεν".
198
00:11:46,123 --> 00:11:50,127
"Θέλω το καλό σου
και πιστεύω ότι μαζί θα προκόψουμε".
199
00:11:50,627 --> 00:11:53,922
Την πρώτη χρονιά μαζί μου
έβγαλε μόνο 87 δολάρια, νομίζω.
200
00:11:55,924 --> 00:11:57,843
Η πρώτη διετία ήταν ζόρικη.
201
00:11:57,843 --> 00:12:03,849
"Ήδη έχω σχέδιο. Θα πουλήσω το φορτηγάκι
και θα κάνω ένα Honda Civic σπίτι μου".
202
00:12:03,849 --> 00:12:05,809
Όντως είχα σχέδιο. Θα αγόραζα...
203
00:12:05,809 --> 00:12:09,438
Βασικά, μάλλον Prius,
πιο οικονομικό στο καύσιμο.
204
00:12:10,397 --> 00:12:11,231
Ο Τζίνο...
205
00:12:11,732 --> 00:12:15,444
Και... τον προσέλαβα, προφανώς.
206
00:12:16,779 --> 00:12:22,826
Αλλά δεν τον προσέλαβα αμέσως. Δεν πίστευα
ότι θα άντεχε μακριά από τον γιο του
207
00:12:22,826 --> 00:12:27,206
ή ότι η γυναίκα του
θα δεχόταν να λείπει τόσον καιρό.
208
00:12:28,248 --> 00:12:31,460
Όμως, δεν είχα άλλες επιλογές.
Αυτός έμοιαζε καλή λύση.
209
00:12:34,254 --> 00:12:37,341
Είσαι έτοιμος να πηδήξεις
στο λιωμένο χιονόνερο;
210
00:12:38,133 --> 00:12:39,051
Μετά από εσένα.
211
00:12:39,843 --> 00:12:41,762
Έλα. Όχι!
212
00:12:44,807 --> 00:12:49,228
Στο Τουρνουά PGA, η οικονομική συμφωνία
μεταξύ παικτών και βοηθών είναι
213
00:12:49,228 --> 00:12:53,065
καμιά δύο χιλιάδες δολάρια τη βδομάδα
για τα βασικά έξοδα,
214
00:12:53,065 --> 00:12:59,112
και μετά, επιπλέον
επτά με δέκα τοις εκατό από τις αποδοχές.
215
00:12:59,863 --> 00:13:05,702
Ουσιαστικά, η επιτυχία μου εξαρτάται
από την επιτυχία του Τζόελ στο γήπεδο.
216
00:13:06,662 --> 00:13:08,121
Μακάρι να μην ήταν έτσι,
217
00:13:08,121 --> 00:13:12,042
όμως, σ' αυτό το άθλημα πληρώνεσαι
ανάλογα με το πώς τα πας.
218
00:13:12,042 --> 00:13:15,420
Έτσι βγάζω τα λεφτά μου,
ως ποσοστό των χρημάτων του.
219
00:13:15,420 --> 00:13:19,341
Χωρίς πίεση, Τζόελ.
Αλλά ναι, όλα εξαρτώνται από αυτόν.
220
00:13:20,801 --> 00:13:22,970
ΣΚΟΤΣΝΤΕΪΛ, ΑΡΙΖΟΝΑ
221
00:13:29,726 --> 00:13:31,144
Είκοσι ένα, νίκη με δύο.
222
00:13:31,144 --> 00:13:32,813
-Είκοσι ένα, νίκη με δύο.
-Καλά.
223
00:13:32,813 --> 00:13:35,691
-Ξεκινώ εγώ γιατί μου ανήκει το σπίτι.
-Ισχύει.
224
00:13:45,826 --> 00:13:46,660
Μεθάμε.
225
00:13:47,411 --> 00:13:49,580
-Φοράς μικρόφωνο τώρα;
-Ναι.
226
00:13:51,415 --> 00:13:52,749
Netflix, κόψ' το αυτό.
227
00:13:53,292 --> 00:13:56,962
Ο Τζόελ σίγουρα διαφέρει
από πολλούς άλλους γκόλφερ.
228
00:13:56,962 --> 00:14:01,425
Έχει την ικανότητα να είναι
στους 30 κορυφαίους του κόσμου, πιστεύω.
229
00:14:02,342 --> 00:14:05,804
Όμως, δεν ξέρω αν θέλει
να είναι στους 30 κορυφαίους.
230
00:14:05,804 --> 00:14:08,849
{\an8}Δεν ήθελα να φάω και να την κάνω,
αλλά είμαι πτώμα.
231
00:14:08,849 --> 00:14:10,893
{\an8}Είναι δύσκολο διήμερο. Φυσικά.
232
00:14:10,893 --> 00:14:13,937
Τις περισσότερες βραδιές
που πίνουμε με τον Τζόελ,
233
00:14:13,937 --> 00:14:17,232
καταλήγω να φωνάζω στον Τζόελ
πόσο καλός γκόλφερ είναι,
234
00:14:17,232 --> 00:14:19,234
μπας και το συνειδητοποιήσει.
235
00:14:19,234 --> 00:14:22,362
Τι ώρα παίζεις αύριο;
Αν δεν τα καταφέρεις,
236
00:14:22,362 --> 00:14:25,032
ούτε κι εγώ θα πάω, οπότε τα μαζεύουμε...
237
00:14:25,032 --> 00:14:27,492
-Θα αποκλειστείτε;
-Όχι, πάμε στο Βέγκας.
238
00:14:28,410 --> 00:14:29,786
Καλό βγήκε αυτό!
239
00:14:31,121 --> 00:14:35,167
Ο κόσμος αναρωτιέται αν ο Τζόελ
υποτιμά υπερβολικά τον εαυτό του
240
00:14:35,167 --> 00:14:38,045
κι αν αυτό εν τέλει
επηρεάζει το παιχνίδι του.
241
00:14:38,545 --> 00:14:43,383
{\an8}Το επόμενο Major είναι το Αμερικανικό Όπεν
κι ο Τζόελ χρειάζεται να προκριθεί,
242
00:14:43,383 --> 00:14:46,845
επειδή δεν είναι
στους 60 κορυφαίους παίκτες του κόσμου.
243
00:14:46,845 --> 00:14:47,763
Ωραία!
244
00:14:48,805 --> 00:14:51,391
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ
245
00:14:51,391 --> 00:14:53,518
{\an8}Καλώς ήρθατε Άντμιραλς Κόουβ
246
00:14:53,518 --> 00:14:56,605
και τα προκριματικά
για το 122ο Αμερικανικό Όπεν.
247
00:14:57,606 --> 00:15:01,485
Σχεδόν 10.000 άτομα προσπαθούν
να προκριθούν στο Αμερικανικό Όπεν.
248
00:15:03,278 --> 00:15:06,907
Μια μέρα, 36 τρύπες, σε διάφορα μέρη.
249
00:15:10,327 --> 00:15:14,623
Το λένε "η μεγαλύτερη μέρα στο γκολφ"
γιατί είναι μια δοκιμασία επιβίωσης.
250
00:15:16,041 --> 00:15:18,168
ΚΟΛΟΜΠΟΥΣ, ΟΧΑΪΟ
251
00:15:18,835 --> 00:15:20,879
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ, ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ
ΓΥΡΟΣ 1
252
00:15:20,879 --> 00:15:23,173
Ωραία. Πάμε να κάνουμε μερικά birdie.
253
00:15:23,173 --> 00:15:27,469
Όσοι τα καταφέρουν εκείνη τη μέρα,
πάνε κατευθείαν στο Αμερικανικό Όπεν.
254
00:15:28,053 --> 00:15:30,973
Παίζετε για 13 θέσεις
και δύο αναπληρωματικούς.
255
00:15:31,473 --> 00:15:36,103
Ο επόμενος παίκτης, από το Κλάρκστον,
Ουάσινγκτον, ο Τζόελ Ντάμεν.
256
00:15:38,146 --> 00:15:39,022
Όχι κι άσχημα.
257
00:15:41,733 --> 00:15:44,569
Αν κάνεις γρήγορα μερικά birdie,
θα το εκτιμούσα.
258
00:15:45,070 --> 00:15:45,904
Σκάσε.
259
00:15:45,904 --> 00:15:49,616
Στη συγκεκριμένη τοποθεσία,
υπάρχουν 13 διαθέσιμες θέσεις
260
00:15:49,616 --> 00:15:52,285
και περίπου εκατό άτομα
που τις διεκδικούν.
261
00:15:52,786 --> 00:15:55,914
Σταμάτα να στριφογυρίζεις.
Σου αξίζει κάτι καλύτερο.
262
00:15:55,914 --> 00:15:57,416
Σε λήστεψαν.
263
00:16:00,669 --> 00:16:03,630
Μια αναπήδηση, παρακαλώ. Ακόμα μία.
264
00:16:08,552 --> 00:16:12,806
Δεν θα μπω στο Πάνθεον. Όταν αποσυρθώ,
κανείς δεν θα θυμάται ποιος είμαι.
265
00:16:12,806 --> 00:16:16,685
Το καταλαβαίνω. Δεν με πειράζει.
Δεν παίζω για την υστεροφημία.
266
00:16:16,685 --> 00:16:21,231
Κάποιοι λένε "Γι' αυτό δεν θα πας
στην κορυφή. Γιατί δεν το πιστεύεις".
267
00:16:22,607 --> 00:16:23,442
Αποκλείεται.
268
00:16:23,442 --> 00:16:27,279
{\an8}ΤΡΥΠΑ 16
37η ΘΕΣΗ
269
00:16:28,321 --> 00:16:32,451
Ποιον από αυτούς πίσω μου θα ήθελες
για βοηθό στις τελευταίες τρύπες;
270
00:16:32,451 --> 00:16:34,536
-Θα νιώθεις καλά.
-Θα το κάνω.
271
00:16:34,536 --> 00:16:36,538
Τζάμπα πάει χαμένη η μέρα.
272
00:16:37,039 --> 00:16:41,168
-Θέλεις καν να πας στο Αμερικανικό Όπεν;
-Ναι. Αλλά μόνο αν θες κι εσύ.
273
00:16:42,711 --> 00:16:46,214
Θα σκεφτόταν ότι δεν θα παίξουμε καν
τις δεύτερες 18 τρύπες.
274
00:16:46,840 --> 00:16:51,928
-Θες ένα hard seltzer;
-Ίσως και πολλά. Τέτοια ενέργεια θέλουμε.
275
00:16:52,429 --> 00:16:55,140
Έφαγε και λέει
"Δεν πίνω κι ένα hard seltzer;"
276
00:16:55,140 --> 00:16:58,643
Δεν ξέρω αν είναι κατακριτέο
ή ενάντια στους κανόνες.
277
00:16:58,643 --> 00:17:01,563
Αλλά δεν έπιναν όσο έπαιζαν,
οπότε δεν πειράζει.
278
00:17:01,563 --> 00:17:05,025
Σας αφήνω τώρα. Έχω άλλες επτά προβολές.
279
00:17:05,025 --> 00:17:09,237
Αρχίζει να φυσά
και δεν ξέρω αν την παλεύω.
280
00:17:09,237 --> 00:17:10,614
Θα δούμε.
281
00:17:11,323 --> 00:17:15,452
Θέλουμε πέντε κάτω του par
στον δεύτερο γύρο για να προκριθούμε.
282
00:17:15,952 --> 00:17:17,996
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ, ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ
ΓΥΡΟΣ 2
283
00:17:19,289 --> 00:17:22,125
Μην τη ρίξεις στο δέντρο
ή στην παγίδα με άμμο.
284
00:17:22,125 --> 00:17:24,503
Αυτά, λίγο πολύ. Κάνε ό,τι μπορείς.
285
00:17:27,005 --> 00:17:28,965
Τέλειο σουίνγκ. Θα πάει μακριά.
286
00:17:28,965 --> 00:17:31,093
Πήγε πολύ μακριά!
287
00:17:31,093 --> 00:17:34,262
Δεν μπορείς να είσαι κακός. Το 'χεις αυτό.
288
00:17:36,348 --> 00:17:38,892
Το έστειλες με χίλια.
289
00:17:39,392 --> 00:17:40,977
{\an8}-Ωραία βολή.
-Ευχαριστώ.
290
00:17:40,977 --> 00:17:42,270
{\an8}Καθόλου άσχημα.
291
00:17:42,771 --> 00:17:47,734
{\an8}Αν ο Τζόελ μείνει συγκεντρωμένος
και προσπαθήσει να παίξει καλά,
292
00:17:47,734 --> 00:17:52,489
{\an8}αν αντέξει σ' αυτόν τον γύρο,
θα πάμε στο Αμερικανικό Όπεν, πιστεύω.
293
00:17:52,489 --> 00:17:56,785
Απλώς πρέπει να ανεβαίνουμε στη βαθμολογία
γιατί δεν ξέρεις τι θα γίνει.
294
00:17:58,745 --> 00:18:00,831
Μπράβο. Συγχαρητήρια για το birdie.
295
00:18:04,126 --> 00:18:08,171
Μην κάνεις κάτι χαζό στην τελευταία τρύπα,
και θα παίξουμε στο Όπεν.
296
00:18:10,882 --> 00:18:12,676
{\an8}Ήταν το καλύτερο tap-in μου.
297
00:18:12,676 --> 00:18:15,762
{\an8}Μάλλον δεν έπρεπε
να πίνω κοκτέιλ μεταξύ των γύρων.
298
00:18:16,429 --> 00:18:17,264
Εντάξει.
299
00:18:18,098 --> 00:18:20,183
Αλλά ήταν μόνο ένα – δύο.
300
00:18:20,684 --> 00:18:25,564
Μετά βγήκα και πέτυχα πέντε κάτω
στον δεύτερο γύρο και προκρίθηκα.
301
00:18:25,564 --> 00:18:27,566
-Να πάρεις τα πράγματά σου.
-Ναι.
302
00:18:28,775 --> 00:18:33,155
Ήμουν περήφανος για την πρόκριση.
Αυτό ονειρεύεσαι, να παίζεις στα Major.
303
00:18:34,906 --> 00:18:35,782
Πάνω του.
304
00:18:38,243 --> 00:18:41,079
Έλα εδώ.
Δεν σου αρέσει η κάμερα. Μεγάλο μωρό.
305
00:18:41,079 --> 00:18:41,997
Ναι.
306
00:18:41,997 --> 00:18:45,167
-Αυτό είναι το αγοράκι μου.
-Τώρα είναι ο σκύλος μας.
307
00:18:46,042 --> 00:18:47,711
Οκτώμισι χρόνια μαζί σου.
308
00:18:48,753 --> 00:18:51,298
Θες στραπατσάδα, έτσι; Αυτό αποφασίσαμε;
309
00:18:52,048 --> 00:18:55,844
-Θα βάλεις λίγο τυρί;
-Ναι. Έχω λίγο τσένταρ.
310
00:18:56,720 --> 00:18:59,639
Για πολλούς,
το γκολφ είναι θέμα ζωής και θανάτου.
311
00:18:59,639 --> 00:19:02,225
Εμείς έχουμε διαφορετική προοπτική.
312
00:19:02,225 --> 00:19:04,895
{\an8}Ειδικά ο Τζόελ, με όσα έχει περάσει,
313
00:19:04,895 --> 00:19:10,442
{\an8}έχει πολύ θετική νοοτροπία για τη ζωή,
για το τι είναι ζωή και θάνατος.
314
00:19:13,028 --> 00:19:17,365
Την άνοιξη του 2011, εγώ ο ίδιος
διαγνώστηκα με καρκίνο των όρχεων.
315
00:19:20,243 --> 00:19:23,538
Σκέφτηκα "Θεέ μου, όχι εγώ.
316
00:19:23,538 --> 00:19:26,958
Είμαι 23 χρονών.
Είμαι επαγγελματίας παίκτης γκολφ τώρα.
317
00:19:26,958 --> 00:19:29,127
Δεν μπορείς να με αγγίξεις".
318
00:19:30,420 --> 00:19:35,133
Ευτυχώς, το βρήκα νωρίς. Το καλοκαίρι,
μετά από λίγη χημειοθεραπεία, έπαιζα πάλι.
319
00:19:36,801 --> 00:19:42,015
Το υποβαθμίζει, σαν να μην ήταν
κάτι σοβαρό, σιγά, καρκίνος των όρχεων.
320
00:19:42,015 --> 00:19:44,893
Είναι πιο δυνατός απ' όσο πιστεύει.
321
00:19:46,186 --> 00:19:49,231
Ακόμα με πονά
ο θάνατος της μητέρας μου, αλλά...
322
00:19:50,190 --> 00:19:53,568
Ο δικός μου καρκίνος
μάλλον άλλαξε τη ζωή μου για καλό.
323
00:19:53,568 --> 00:19:57,697
Μη θεωρείς τη ζωή δεδομένη.
Βάζε τα δυνατά σου. Κάνε το σωστό.
324
00:19:57,697 --> 00:20:01,243
Οπότε... ίσως κάθε εμπόδιο για καλό.
Δεν ξέρω.
325
00:20:02,786 --> 00:20:03,787
Βάναυσο.
326
00:20:10,126 --> 00:20:13,380
Γυμναστήριο CrossFit
και μαγαζί για καροτσάκια.
327
00:20:15,215 --> 00:20:17,008
Τελείως τυχαία τοποθεσία.
328
00:20:18,009 --> 00:20:23,181
Με το ιστορικό του Τζόελ με τον καρκίνο
και με όλα όσα έχει περάσει,
329
00:20:23,181 --> 00:20:25,809
δεν ξέραμε αν μπορούμε να κάνουμε παιδιά,
330
00:20:25,809 --> 00:20:30,855
αλλά με τον Τζόελ περιμένουμε
το πρώτο μας παιδί. Χαιρόμαστε πολύ.
331
00:20:33,692 --> 00:20:37,153
Λες το μωρό να θέλει να κοιμάται
όταν θέλω να κοιμάμαι εγώ;
332
00:20:37,654 --> 00:20:38,738
Σίγουρα όχι.
333
00:20:38,738 --> 00:20:41,866
Μάλλον εσύ θα πρέπει
να κοιμάσαι όταν κοιμάται αυτό.
334
00:20:42,450 --> 00:20:46,705
Το ογκολογικό ιστορικό μου
επηρέασε την ικανότητά μου να κάνω παιδιά.
335
00:20:46,705 --> 00:20:47,956
Είναι πιο δύσκολο.
336
00:20:49,874 --> 00:20:53,545
Είμαι πολύ χαρούμενος,
αλλά και φοβάμαι θανάσιμα.
337
00:20:53,545 --> 00:20:55,714
Εντάξει. Ας το παίξουμε ενήλικες.
338
00:20:56,256 --> 00:20:58,508
Είμαστε ενήλικες. Πάμε.
339
00:20:59,509 --> 00:21:02,012
-Γεια σας.
-Καλώς ήρθατε στο Στρολερία.
340
00:21:02,012 --> 00:21:04,431
-Ευχαριστώ.
-Τι σας φέρνει εδώ;
341
00:21:04,431 --> 00:21:08,268
Θεωρείς τον εαυτό σου εξπέρ
στον κόσμο των καροτσιών;
342
00:21:08,268 --> 00:21:12,272
Υπάρχουν μερικοί καλύτεροι από εμένα,
αλλά κι εγώ είμαι φοβερή.
343
00:21:12,272 --> 00:21:15,692
Έχω παρατηρήσει μια διαφορά
στην προοπτική του Τζόελ.
344
00:21:15,692 --> 00:21:17,402
Ξέρεις να το κλείνεις;
345
00:21:17,402 --> 00:21:23,575
Δεν χρειάζεται καν να πατάτε τα κουμπιά.
Τραβάτε το τιμόνι κι αυτό απλώς... Ναι.
346
00:21:25,118 --> 00:21:27,162
-Ορίστε.
-Θα το βρούμε το κολάι.
347
00:21:27,162 --> 00:21:29,497
Τώρα που ξέρουμε ότι θα κάνουμε παιδί,
348
00:21:29,497 --> 00:21:33,501
ο Τζόελ θα προσπαθήσει
να αρπάξει κάθε ευκαιρία στο γκολφ,
349
00:21:33,501 --> 00:21:35,545
να αναρριχηθεί και να αριστεύσει.
350
00:21:35,545 --> 00:21:37,255
-Μπράβο.
-Καλή η αποθήκευση.
351
00:21:37,255 --> 00:21:39,174
Μόλις διάλεξες δύο καρότσια.
352
00:21:39,174 --> 00:21:43,928
Πιστεύω ότι θα είναι πιο σοβαρός.
Σχεδόν του χρειάζεται πολλή πίεση.
353
00:21:43,928 --> 00:21:46,598
Μετά, κάπως παίρνει μπρος.
354
00:21:46,598 --> 00:21:49,726
-Λόνα, έχουμε νέο καρότσι.
-Ζήτω.
355
00:21:50,810 --> 00:21:52,729
-Ευχαριστούμε.
-Κάνουμε κινήσεις.
356
00:21:54,773 --> 00:21:57,734
ΒΟΣΤΩΝΗ, ΜΑΣΑΧΟΥΣΕΤΗ
357
00:22:06,618 --> 00:22:08,453
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ
ΤΟ ΚΑΝΤΡΙ ΚΛΑΜΠ
358
00:22:09,954 --> 00:22:11,122
Ντι Τζέι, μεγάλε.
359
00:22:14,876 --> 00:22:15,877
{\an8}Όχι.
360
00:22:16,544 --> 00:22:19,672
{\an8}Το 122ο Αμερικανικό Όπεν.
361
00:22:19,672 --> 00:22:22,884
Ιστορικό μέρος,
το κάντρι κλαμπ στο Μπρούκλαϊν.
362
00:22:22,884 --> 00:22:25,136
{\an8}-Θα έχει πλάκα.
-Ναι, πολλή πλάκα.
363
00:22:26,721 --> 00:22:28,264
Το Αμερικανικό Όπεν είναι...
364
00:22:28,264 --> 00:22:31,184
Έχει τη φήμη του πιο δύσκολου Major.
365
00:22:31,184 --> 00:22:35,480
{\an8}Δύσκολο γήπεδο. Μεγάλα χόρτα
πλάι στους διαδρόμους. Σκληρά green.
366
00:22:35,480 --> 00:22:40,902
Θέλει κόπο. Θα πρέπει να παίξεις καλά,
αν θες να έχεις μια ελπίδα να κερδίσεις.
367
00:22:40,902 --> 00:22:45,323
Αν ήμουν βοηθός σου, θα σου έλεγα
να κάνεις ένα draw με σιδερένιο πεντάρι.
368
00:22:45,323 --> 00:22:47,075
Μια μικρή κίνηση.
369
00:22:47,075 --> 00:22:50,495
-Είναι φοβερός βοηθός.
-Γι' αυτό δεν δουλεύω ως βοηθός.
370
00:22:50,495 --> 00:22:53,373
Θα είναι η πιο δύσκολη βδομάδα
της χρονιάς.
371
00:22:53,373 --> 00:22:57,752
Όποιος την αντέξει ψυχολογικά
και καταφέρει να βάλει μέσα την μπάλα,
372
00:22:57,752 --> 00:22:59,587
{\an8}θα κερδίσει στο τέλος.
373
00:23:00,713 --> 00:23:02,257
Είναι φοβερό τουρνουά.
374
00:23:02,257 --> 00:23:06,761
Ένα έπαθλο ύψους 17,5 εκατ. δολαρίων
και το εθνικό κύπελλο της Αμερικής.
375
00:23:06,761 --> 00:23:10,640
{\an8}Είναι τέσσερις εξαντλητικές μέρες
που έχουν σχεδιαστεί έτσι,
376
00:23:10,640 --> 00:23:14,018
ώστε να αναγνωριστεί ο επιζήσας
στο τέλος της βδομάδας.
377
00:23:14,018 --> 00:23:17,105
Μαζί μας, ο έβδομος στον κόσμο,
Κόλιν Μορικάουα.
378
00:23:17,105 --> 00:23:20,733
{\an8}Μάλλον θα είδες το γήπεδο.
Πρώτες εντυπώσεις;
379
00:23:21,234 --> 00:23:23,361
{\an8}Το λατρεύω. Είναι πολύ καλό.
380
00:23:23,361 --> 00:23:28,700
{\an8}Στο Αμερικανικό Όπεν τα χρειάζεσαι όλα.
Καλό drive, καλή επαφή, καλό chip, putt.
381
00:23:28,700 --> 00:23:31,035
{\an8}Και νοητική ισορροπία όλες τις μέρες.
382
00:23:31,828 --> 00:23:37,292
{\an8}Νιώθω αυτοπεποίθηση στα γήπεδα που είναι
δυσκολότερα από εκείνα των απλών τουρνουά.
383
00:23:37,959 --> 00:23:39,335
Ωραία. Ο Τζόελ Ντάμεν.
384
00:23:39,335 --> 00:23:43,673
Ισχύει ότι παραλίγο
να παραλείψεις τον προκριματικό;
385
00:23:43,673 --> 00:23:47,719
Προηγήθηκε πολλή συζήτηση.
Είπα στη γυναίκα μου ότι δεν θα το έκανα.
386
00:23:47,719 --> 00:23:49,679
Πόσο χαίρεσαι που το έκανες;
387
00:23:49,679 --> 00:23:53,141
Όλα αλλάζουν όταν έρθεις εδώ.
Είναι τεράστιο, κόσμος παντού.
388
00:23:53,141 --> 00:23:55,018
Αυτό σου αλλάζει τη γνώμη.
389
00:23:55,727 --> 00:23:57,729
ΓΥΡΟΣ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ, ΤΕΤΑΡΤΗ
390
00:23:57,729 --> 00:23:58,938
Θα κάνεις πίσω εδώ;
391
00:24:00,982 --> 00:24:01,816
Ναι.
392
00:24:03,151 --> 00:24:04,068
Ωραίο φαίνεται.
393
00:24:06,488 --> 00:24:08,072
Δεν θα 'ναι άσχημο.
394
00:24:08,573 --> 00:24:12,869
{\an8}Δεν κατανοώ πώς κάνεις τέτοιες βολές,
αλλά λες ότι δεν θα κερδίσεις Major.
395
00:24:13,995 --> 00:24:16,789
Όχι, σοβαρά. Υποτιμάς τον εαυτό σου.
396
00:24:16,789 --> 00:24:19,209
-Δυστυχώς.
-Κουνάει το κεφάλι.
397
00:24:19,209 --> 00:24:21,586
Συνέχεια υποτιμά τον εαυτό του.
398
00:24:22,253 --> 00:24:24,964
Ο κόσμος φέρεται διαφορετικά
στο Τουρνουά PGA.
399
00:24:24,964 --> 00:24:29,135
Αφενός, έχεις τον Τζόρνταν Σπιθ
με το "Είμαι άνετος. Θα κερδίσω".
400
00:24:29,135 --> 00:24:33,765
Από την άλλη, έχεις τον Τζόελ
με το "Είμαι χάλια. Δεν θα κερδίσω".
401
00:24:33,765 --> 00:24:37,435
{\an8}Αλλά όταν εστιάζει,
άνετα διεκδικεί τα μεγαλύτερα τουρνουά.
402
00:24:38,645 --> 00:24:41,814
Θα πάρω ένα Major;
Δεν ξέρω αν είμαι αρκετά καλός.
403
00:24:42,398 --> 00:24:45,026
Θα χρειαζόταν μια τέλεια συγκυρία.
404
00:24:51,074 --> 00:24:54,911
Όταν θες να πας σε τουρνουά γκολφ
και όντως εμφανίζεσαι,
405
00:24:54,911 --> 00:24:57,205
είσαι από τους καλύτερους στον κόσμο.
406
00:24:57,205 --> 00:24:59,666
-Μου το λες συνέχεια.
-Μα είσαι.
407
00:25:01,042 --> 00:25:05,380
Τι θεωρείς ότι πρέπει να κάνουμε
όσο προχωράμε για να βελτιωθούμε;
408
00:25:05,380 --> 00:25:08,132
Θα μπορούσα να είμαι πιο αφοσιωμένος.
409
00:25:08,132 --> 00:25:09,968
Με όλα όσα έχεις περάσει,
410
00:25:09,968 --> 00:25:13,346
το γκολφ θα έπρεπε
να είναι ό,τι πιο εύκολο έχεις κάνει.
411
00:25:13,346 --> 00:25:16,933
Νομίζω ότι είναι πολύ δίκαιο
να ζητάς να εμφανιστώ,
412
00:25:16,933 --> 00:25:20,812
να 'μαι έτοιμος να αγωνιστώ,
κι όχι απλώς να το κάνω αγγαρεία.
413
00:25:20,812 --> 00:25:25,108
Πόσο καλό θα ήταν αν έλεγες
414
00:25:25,108 --> 00:25:28,570
"Γαμώτο, θα κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ";
415
00:25:30,446 --> 00:25:33,950
Δεν ξέρω. Πόσο καλός
θα μπορούσα να είμαι; Στους 50 πρώτους;
416
00:25:33,950 --> 00:25:38,204
Πιστεύω ότι είμαι ένας
από τους δέκα φαβορί εδώ; Όχι.
417
00:25:38,705 --> 00:25:39,789
Εδώ χωρά συζήτηση.
418
00:25:41,291 --> 00:25:44,210
ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΕΜΠΤΗ
419
00:25:46,254 --> 00:25:49,424
Θα είναι μια σπουδαία εβδομάδα
στο Αμερικανικό Όπεν.
420
00:25:49,424 --> 00:25:52,135
Εννιά χιλιάδες παίκτες
επιχείρησαν να μπουν.
421
00:25:52,135 --> 00:25:55,930
Έμειναν οι τελευταίοι 156
που προσπαθούν να γράψουν ιστορία εδώ.
422
00:25:58,474 --> 00:26:00,476
-Να έχεις μια τέλεια μέρα.
-Κι εσύ.
423
00:26:01,519 --> 00:26:05,481
Καλωσορίστε, από το Κλάρκστον,
Ουάσινγκτον, τον Τζόελ Ντάμεν.
424
00:26:09,277 --> 00:26:10,820
Μπράβο, Τζόελ. Πολύ ωραία.
425
00:26:11,821 --> 00:26:13,906
Ίσια αριστερά. Τέλεια καμπύλη.
426
00:26:13,906 --> 00:26:16,576
{\an8}Είσαι πιο μακριά; Ναι, εκεί.
427
00:26:19,912 --> 00:26:21,080
Γαμώτο!
428
00:26:22,665 --> 00:26:23,625
Να πάρει.
429
00:26:23,625 --> 00:26:26,461
Αυτά τα χόρτα μπορεί να είναι και 13 εκ.
430
00:26:26,461 --> 00:26:27,920
Έλα, Τζόελ, μη μασάς.
431
00:26:27,920 --> 00:26:32,216
Οπότε, δέχεσαι το bogey, προχωράς,
αλλά ο Ντάμεν θα μείνει πίσω.
432
00:26:32,216 --> 00:26:34,719
Αυτό είναι βάναυσο. Τι ηλίθια τρύπα.
433
00:26:34,719 --> 00:26:37,639
Κοιτάξτε κάποιες ομάδες
στον εναρκτήριο γύρο.
434
00:26:37,639 --> 00:26:41,059
Ο πρωταθλητής του Όπεν Μορικάουα
επιχειρεί ένα birdie.
435
00:26:44,312 --> 00:26:45,355
Το έκανε!
436
00:26:46,522 --> 00:26:48,107
Να ένα καλό μπόνους.
437
00:26:48,733 --> 00:26:51,527
Ο Ρόρι Μάκιλροϊ θέλει δύο κάτω.
Βολή για birdie.
438
00:26:52,236 --> 00:26:53,071
Ναι.
439
00:26:55,239 --> 00:26:56,658
Τέλεια για τον δεύτερο.
440
00:26:57,867 --> 00:27:00,828
{\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν.
Ανηφορικά, εδώ στην έβδομη.
441
00:27:04,123 --> 00:27:05,291
Έχει δουλειά.
442
00:27:05,291 --> 00:27:07,960
Ουσιαστικά, είναι μια βολή 10, 12 μέτρων.
443
00:27:08,461 --> 00:27:09,879
Κύλησαν πολύ πίσω.
444
00:27:10,380 --> 00:27:14,801
{\an8}Με τη γωνία που έχεις,
θα συνεχίσουν μέχρι λίγο πριν την τρύπα.
445
00:27:15,301 --> 00:27:18,971
{\an8}Οπότε, όπως είπες,
δεν προλαβαίνει να αλλάξει.
446
00:27:18,971 --> 00:27:21,432
Από εκείνη την πλευρά, μάλλον...
447
00:27:21,933 --> 00:27:25,812
Ναι, αυτή η γραμμή
μού φαίνεται πολύ καλή από εδώ.
448
00:27:26,479 --> 00:27:27,480
Εμπρός, Τζόελ!
449
00:27:30,149 --> 00:27:32,568
Κατεβαίνει πολύ γρήγορα στον λόφο.
450
00:27:33,611 --> 00:27:35,154
Μείνε έτσι! Ναι, το έκανε.
451
00:27:36,864 --> 00:27:37,865
Μπράβο, φίλε.
452
00:27:40,576 --> 00:27:41,703
{\an8}Ωραίο putt, γαμώτο.
453
00:27:42,203 --> 00:27:45,289
{\an8}Ο Τζίνο ξέρει ακριβώς
πότε και τι να πει στον Τζόελ.
454
00:27:45,289 --> 00:27:48,000
{\an8}Όταν παίζουν καλά,
βλέπεις ότι διασκεδάζουν.
455
00:27:49,794 --> 00:27:52,296
Στη 13 τώρα, ο Κόλιν Μορικάουα.
456
00:27:52,296 --> 00:27:55,216
Μόνο το 30% του γηπέδου
χτυπά αυτό το green.
457
00:27:55,717 --> 00:27:58,261
Δεύτερη προσπάθεια του Ρόρι
για par τέσσερα.
458
00:28:04,976 --> 00:28:05,977
{\an8}Είναι απάνθρωπο.
459
00:28:07,061 --> 00:28:09,689
{\an8}Η μπάλα είναι στον αέρα
για τον Τζόελ Ντάμεν.
460
00:28:12,650 --> 00:28:16,487
-Φοβερή καμπύλη και θέση για τη σημαία.
-Εξαιρετική βολή.
461
00:28:20,450 --> 00:28:23,369
Όταν παίζω καλά,
πωρώνομαι ακόμα περισσότερο.
462
00:28:23,369 --> 00:28:24,829
Είμαι έτοιμος για άλλα.
463
00:28:25,455 --> 00:28:26,414
{\an8}Για birdie.
464
00:28:26,998 --> 00:28:30,209
{\an8}Τα πάω καλύτερα όταν εστιάζω
παρά αν σαχλαμαρίζω στη 40
465
00:28:30,209 --> 00:28:31,753
{\an8}απλώς για να πληρωθώ.
466
00:28:31,753 --> 00:28:33,880
Προσοχή στις λεπτομέρειες.
467
00:28:36,048 --> 00:28:39,635
{\an8}Βλέπουμε ένα μείγμα παικτών
στον πίνακα βαθμολογίας.
468
00:28:39,635 --> 00:28:41,345
{\an8}Κάποιοι από τους καλύτερους
469
00:28:41,345 --> 00:28:45,475
{\an8}και κάποιοι που απλώς προχωρούν
παίζοντας έξυπνα και σταθερά.
470
00:28:45,475 --> 00:28:47,477
-Πώς είσαι;
-Τα πήγες καλά.
471
00:28:48,603 --> 00:28:52,607
Μπορεί ο Τζόελ Ντάμεν να κερδίσει Major;
Μπλα, μπλα. Ξεκινήσαμε πάλι.
472
00:28:52,607 --> 00:28:55,610
Είπες ότι δεν μπορείς.
Κοίτα πού είσαι τώρα.
473
00:28:55,610 --> 00:28:58,070
-Είναι μόνο ένας γύρος.
-Άλλο; Ευχαριστώ.
474
00:29:04,494 --> 00:29:06,662
Τι μπορώ να κάνω για να σε βοηθήσω;
475
00:29:07,163 --> 00:29:08,915
Θέλεις ομπρέλα στο αμάξι σου;
476
00:29:09,624 --> 00:29:11,250
Είναι χάλια ή καλή;
477
00:29:11,250 --> 00:29:13,127
Μάλλον χάλια.
478
00:29:13,628 --> 00:29:14,921
-Αντίο.
479
00:29:14,921 --> 00:29:17,131
-Σ' αγαπώ.
-Συγγνώμη που είμαι χάλια.
480
00:29:25,598 --> 00:29:28,559
ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
481
00:29:31,729 --> 00:29:33,815
Κυρίες και κύριοι, καλώς ήρθατε.
482
00:29:33,815 --> 00:29:37,193
Χαίρομαι που είμαι εδώ,
να μιλήσουμε για Major τουρνουά.
483
00:29:37,193 --> 00:29:40,905
Μοιάζει ο τέλειος πίνακας βαθμολογίας
στο Αμερικανικό Όπεν.
484
00:29:40,905 --> 00:29:45,076
Έχει μερικά μεγάλα ονόματα
και ένα συνονθύλευμα από τυχαία άτομα.
485
00:29:45,076 --> 00:29:48,287
Είναι ωραία
που βλέπουμε πάσης φύσεως παιχνίδι.
486
00:29:48,287 --> 00:29:51,749
Κι ο Ντάμεν.
Ήταν στον γύρο προπόνησης νωρίτερα.
487
00:29:51,749 --> 00:29:55,127
Τον ρώτησαν αν νιώθει καλύτερα
για το γήπεδο. Απάντησε
488
00:29:55,127 --> 00:29:58,923
"Όχι ιδιαίτερα". Είναι
απίστευτα ειλικρινής για τις ελπίδες του.
489
00:29:58,923 --> 00:30:01,384
Και μετά, πάει και πετυχαίνει τρία κάτω.
490
00:30:03,344 --> 00:30:04,595
Υπέροχα! Ευχαριστώ.
491
00:30:04,595 --> 00:30:07,306
Θα τα πούμε το βράδυ με μερικές μπίρες.
492
00:30:07,306 --> 00:30:09,225
Καλό σχέδιο, Τζόελ. Ευχαριστώ.
493
00:30:11,394 --> 00:30:14,689
Μάλλον χρειάζομαι
πιο πολύ φονικό ένστικτο.
494
00:30:16,566 --> 00:30:20,486
Πολλές φορές, απλώς παίζω γκολφ
σε στιλ "Αν πετύχει, πέτυχε".
495
00:30:24,282 --> 00:30:27,034
Πρέπει να το φιλοσοφήσω
περισσότερο σε στιλ
496
00:30:27,034 --> 00:30:30,037
"Έχω έρθει για να νικήσω τους άλλους".
497
00:30:30,538 --> 00:30:32,999
{\an8}Να βρεθούμε για πίτσα αύριο; Και μπίρες;
498
00:30:32,999 --> 00:30:36,210
{\an8}Οι καλύτεροι παίκτες
έχουν άλλο επίπεδο ψυχολογίας.
499
00:30:36,919 --> 00:30:39,380
{\an8}Δεν ξέρω αν θα το πετύχω.
Όχι ότι παραείμαι φιλικός.
500
00:30:39,380 --> 00:30:42,174
Είμαι ανταγωνιστικός,
αλλά θέλω να τα πάω καλά.
501
00:30:43,885 --> 00:30:47,889
Καλώς ήρθατε στον δεύτερο γύρο
του 122ου Αμερικανικού Όπεν.
502
00:30:52,101 --> 00:30:54,353
Μου φαίνεται ως η μεγαλύτερη μέρα μας.
503
00:30:54,896 --> 00:30:56,147
Πάμε, Τζόελ.
504
00:30:59,358 --> 00:31:00,359
Ωραία μπαλιά.
505
00:31:00,359 --> 00:31:02,528
Ο Τζόελ Ντάμεν χτυπά τέλεια.
506
00:31:03,446 --> 00:31:04,989
Μόνο ένα σιδερένιο οχτάρι;
507
00:31:04,989 --> 00:31:06,532
-Καλύτερα από εφτά.
-Ναι.
508
00:31:09,911 --> 00:31:11,078
Μπες μέσα. Θεέ...
509
00:31:11,996 --> 00:31:13,956
Υπέροχα. Κοιτάξτε εδώ.
510
00:31:13,956 --> 00:31:16,751
Φοβερή βολή εδώ στην πρώτη.
511
00:31:16,751 --> 00:31:18,794
Την έστειλες γερά. Καλή βολή.
512
00:31:18,794 --> 00:31:22,757
Ο Ντάμεν μάλλον γρήγορα θα είναι
με όσους έχουν τέσσερα κάτω.
513
00:31:22,757 --> 00:31:26,552
Έχουμε και τον δις πρωταθλητή
σε Major, τον Κόλιν Μορικάουα.
514
00:31:26,552 --> 00:31:29,096
Δεύτερη βολή ανηφορικά εδώ στο par πέντε.
515
00:31:30,765 --> 00:31:34,268
Τη στέλνει ακριβώς μπροστά στο green
και τσουλά μπροστά.
516
00:31:34,268 --> 00:31:35,811
Η βολή της μέρας.
517
00:31:35,811 --> 00:31:39,148
Χωρίς αμφιβολία.
Η καλύτερη δεύτερη βολή που έχουμε δει.
518
00:31:42,234 --> 00:31:44,487
{\an8}Δύο άτομα στην κορυφή της βαθμολογίας.
519
00:31:44,487 --> 00:31:48,115
Ο Μορικάουα, όλοι τον ξέρουν.
Έχει πολλά Major κύπελλα.
520
00:31:48,115 --> 00:31:49,825
Μπράβο, Κόλιν!
521
00:31:49,825 --> 00:31:54,246
Ο Τζόελ Ντάμεν, 34 ετών. Έπρεπε να περάσει
από προκριματικά για να έρθει.
522
00:31:54,246 --> 00:31:58,250
Και έχει αποκλειστεί
στις δύο προηγούμενες συμμετοχές του.
523
00:31:58,250 --> 00:32:00,336
Λοιπόν, ποτέ δεν ξέρεις.
524
00:32:01,253 --> 00:32:03,756
-Πάμε, Τζόελ!
-Είσαι ο ήρωάς μου.
525
00:32:04,256 --> 00:32:06,008
{\an8}ΤΡΥΠΑ 15
526
00:32:10,596 --> 00:32:12,181
Απανωτά pull.
527
00:32:13,474 --> 00:32:14,892
Πάμε, μικρέ!
528
00:32:14,892 --> 00:32:16,477
Τι έχουμε εδώ; Κατηφόρα;
529
00:32:16,477 --> 00:32:18,562
Ο Τζόελ Ντάμεν επιχειρεί birdie.
530
00:32:20,272 --> 00:32:23,401
Πάει από δω
και μετά κατευθείαν στην τρύπα.
531
00:32:23,401 --> 00:32:24,610
Αλλά εγώ είμαι εδώ.
532
00:32:26,654 --> 00:32:29,991
Είναι από λιγότερο από 18 μέτρα.
533
00:32:33,869 --> 00:32:35,579
-Ναι, το χτύπησε με rap.
-Ναι.
534
00:32:35,579 --> 00:32:37,123
Πολλοί αποτυγχάνουν.
535
00:32:44,964 --> 00:32:45,965
Και...
536
00:32:47,008 --> 00:32:48,884
Ναι, μια φορά.
537
00:32:50,678 --> 00:32:53,347
{\an8}ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 2. ΤΖΟΕΛ ΝΤΑΜΕΝ: -4
538
00:32:53,347 --> 00:32:56,392
-Πήρε χρόνο, αλλά είδαμε το χαμόγελο.
-Ναι.
539
00:32:58,185 --> 00:32:59,520
Όχι, ήταν πολύ καλό.
540
00:33:00,187 --> 00:33:01,230
Τι κτήνος!
541
00:33:02,106 --> 00:33:04,567
Ο Μορικάουα θέλει να κλείσει μ' αυτό.
542
00:33:05,359 --> 00:33:09,030
{\an8}Ο νικητής σε πολλά Major,
Κόλιν Μορικάουα, κλείνει τη μέρα του.
543
00:33:09,030 --> 00:33:11,824
{\an8}Θα είναι μόνος ή με άλλους στην κορυφή;
544
00:33:11,824 --> 00:33:14,493
{\an8}Ή θα πετύχει ο Τζόελ Ντάμεν birdie στη18;
545
00:33:17,121 --> 00:33:17,955
{\an8}Δεξιά!
546
00:33:18,456 --> 00:33:20,458
Ξεκινά δεξιά. Ο αέρας τη σπρώχνει.
547
00:33:20,458 --> 00:33:23,961
Ίσως περάσει τα δύσκολα
και φτάσει εκεί που είναι πατημένα.
548
00:33:25,755 --> 00:33:27,590
Ναι, εκεί ακριβώς κατέληξε.
549
00:33:28,632 --> 00:33:31,510
Είμαστε στα χόρτα, νομίζω. Αν είναι έτσι...
550
00:33:33,846 --> 00:33:37,892
-Η καφέ μπούρδα ίσως κάνει.
-Ναι; Βλέπω μια σημαία κάτω.
551
00:33:39,310 --> 00:33:40,269
Μπράβο, Τζόελ!
552
00:33:41,937 --> 00:33:44,106
Ίσως είναι ένα φύσημα αέρα.
553
00:33:45,941 --> 00:33:49,403
Έχει 200 μέτρα, σε δυνατό αέρα.
554
00:33:50,529 --> 00:33:53,491
-Δύσκολη βολή ενάντια στον ήλιο.
-Δεν βλέπει.
555
00:33:53,491 --> 00:33:54,825
Με αντίθετο άνεμο.
556
00:34:02,208 --> 00:34:03,626
Σε τέλεια γραμμή.
557
00:34:06,378 --> 00:34:10,091
-Φοβερή βολή.
-Σας πάνε καλά τα πράγματα, παιδιά.
558
00:34:10,091 --> 00:34:13,135
Ήταν όμορφο στην οθόνη.
Αλλά ζωντανά, Θεούλη μου!
559
00:34:13,135 --> 00:34:15,513
-Πόσο μακριά είναι; 2,5 μ.;
-Λιγότερο.
560
00:34:16,597 --> 00:34:18,933
-Ήταν καλό.
-Προτιμότερο από το fairway.
561
00:34:18,933 --> 00:34:20,059
Εκατό τοις εκατό.
562
00:34:25,773 --> 00:34:26,607
Μπράβο.
563
00:34:27,942 --> 00:34:32,863
Ο Ντάμεν που πέρασε από προκριματικά
ισοβαθμεί στην κορυφή με τον Μορικάουα.
564
00:34:32,863 --> 00:34:34,281
-Μπράβο.
-Ευχαριστώ.
565
00:34:35,157 --> 00:34:39,787
ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 1. ΤΖΟΕΛ ΝΤΑΜΕΝ: -5
ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 1. ΚΟΛΙΝ ΜΟΡΙΚΑΟΥΑ: -5
566
00:34:40,871 --> 00:34:43,791
Τα πήγες τέλεια. Ήταν ένας καλός γύρος,
567
00:34:43,791 --> 00:34:46,293
αλλά είμαστε στην πρώτη θέση σε Major...
568
00:34:47,378 --> 00:34:48,671
Ωραία, φίλε. Μπράβο.
569
00:34:49,672 --> 00:34:50,506
Εντάξει.
570
00:34:50,506 --> 00:34:53,300
Πάντα λες ότι έχεις μικρές προσδοκίες,
571
00:34:53,300 --> 00:34:56,470
αλλά προηγείσαι για πρώτη φορά
μετά από 36 τρύπες στο PGA.
572
00:34:56,470 --> 00:34:58,514
Πώς κρατάς μικρές τις προσδοκίες;
573
00:34:58,514 --> 00:35:03,394
Δεν ξέρω. Μάλλον έχουν μεγαλώσει λιγάκι
αφότου σηκώθηκα το πρωί,
574
00:35:03,394 --> 00:35:05,354
αλλά είναι λίγο φανταστικά όλα.
575
00:35:05,354 --> 00:35:06,438
Θες να παίξουμε;
576
00:35:06,438 --> 00:35:10,067
Over-under για τα νέα μηνύματα που έχω.
577
00:35:10,860 --> 00:35:13,320
Θα πω 1175.
578
00:35:13,320 --> 00:35:16,073
Κερδίζεις. 1207.
579
00:35:16,574 --> 00:35:19,034
Είναι πολλά. Συγγνώμη αν δεν απαντήσω.
580
00:35:23,789 --> 00:35:27,835
Το Αμερικανικό Όπεν είναι
μια σκληρή δοκιμασία. Τι έμαθες από αυτό;
581
00:35:27,835 --> 00:35:31,463
Πριν λίγο, δεν θα προκρινόμουν,
και να με τώρα εδώ.
582
00:35:31,463 --> 00:35:33,799
Έχω ξαναπεί ότι είμαι καλός στο γκολφ.
583
00:35:33,799 --> 00:35:37,136
Πάντα το πίστευα,
αλλά ίσως πρέπει να πιστέψω πιο πολύ.
584
00:35:37,136 --> 00:35:40,764
Οπότε ίσως αρχίσω
να το λέω φωναχτά πιο συχνά.
585
00:35:43,350 --> 00:35:44,852
Ράμπο, πώς πάμε;
586
00:35:44,852 --> 00:35:46,312
Καθόμαστε εδώ.
587
00:35:47,730 --> 00:35:50,399
Πήρα μια φωτογραφία της Πόπι στον παιδικό.
588
00:35:51,859 --> 00:35:53,444
Τελείως εξαντλημένη.
589
00:35:56,238 --> 00:35:57,072
Κομμάτια.
590
00:35:57,698 --> 00:35:58,616
{\an8}Θα 'ναι ωραία.
591
00:36:02,745 --> 00:36:07,041
{\an8}Πάντως, θα 'σαι εκεί. Είναι ωραία.
Σε κρατά απασχολημένο το παιδί.
592
00:36:07,541 --> 00:36:09,293
{\an8}-Τι;
-Το παιδί.
593
00:36:10,127 --> 00:36:12,504
-Παίζεις την άλλη βδομάδα;
-Όχι.
594
00:36:12,504 --> 00:36:17,384
Δεν ήθελα να πάρω ιδιωτική πτήση.
Πετάξαμε παρέα, οπότε...
595
00:36:18,010 --> 00:36:19,595
Ούτε ο Ρόρι πετά ιδιωτικά.
596
00:36:21,847 --> 00:36:26,518
Εκεί που δεν ξέραμε
αν θα προκριθούμε στο Αμερικανικό Όπεν,
597
00:36:26,518 --> 00:36:30,439
είμαστε στην κορυφή στο Όπεν,
μετά από 36 τρύπες.
598
00:36:31,065 --> 00:36:35,945
Με κάτι τέτοιες βδομάδες,
κερδίζεις τον σεβασμό των συναδέλφων σου.
599
00:36:36,946 --> 00:36:37,988
-Τι λέει;
-Γεια.
600
00:36:37,988 --> 00:36:41,158
Τελειώνεις πίσω.
Το τελείωμα μπροστά είναι εφιαλτικό.
601
00:36:41,158 --> 00:36:43,202
Ναι, γιατί έχεις πέντε μέρες.
602
00:36:43,202 --> 00:36:46,455
Και μετά, το par τρία.
Μετά, το οχτώ. Λες όχι.
603
00:36:46,455 --> 00:36:47,373
Βάναυσο.
604
00:36:47,373 --> 00:36:50,084
-Καλημέρα. Τα λέμε έξω.
-Ναι, τα λέμε.
605
00:36:50,584 --> 00:36:56,632
Είναι η έκτη χρονιά του στα τουρνουά.
Κερδίζει τον σεβασμό κορυφαίων παικτών.
606
00:36:56,632 --> 00:36:58,133
-Παίζει καλά.
-Μια χαρά.
607
00:36:58,133 --> 00:37:00,594
-Ναι, τέλεια.
-Έχει πλάκα να τον βλέπεις.
608
00:37:02,805 --> 00:37:05,891
-Το πρωί είπα στον μπαμπά μου για το μωρό.
-Ναι;
609
00:37:06,934 --> 00:37:08,560
Χαρούμενη Ημέρα του Πατέρα.
610
00:37:08,560 --> 00:37:12,106
-Αντέδρασε πολύ διακριτικά.
-Τι είπε;
611
00:37:12,106 --> 00:37:14,149
"Η ζωή σου θα γίνει πιο δύσκολη".
612
00:37:14,149 --> 00:37:15,484
Αυτό είπε;
613
00:37:16,360 --> 00:37:19,113
-Όχι συγχαρητήρια;
-Είπε και κάτι τέτοιο.
614
00:37:20,656 --> 00:37:24,201
Όλα τα βλέμματα της πόλης
στον τελικό γύρο της Κυριακής.
615
00:37:24,201 --> 00:37:26,787
Ρόρι, είχες σιδερένιο εξάρι
για τη 14 χτες;
616
00:37:26,787 --> 00:37:29,498
Έπρεπε να είχα εξάρι. Χτύπησα με πεντάρι.
617
00:37:29,498 --> 00:37:34,128
-Ρίξε πιο γερά. Είναι πιο μικροκαμωμένος.
-Κι εγώ γυμνάζομαι!
618
00:37:37,715 --> 00:37:39,425
Πάμε, Τζόελ!
619
00:37:39,425 --> 00:37:43,762
Μετά την Παρασκευή, μιλούσαμε
για το ενδεχόμενο ο Ντάμεν να κερδίσει,
620
00:37:43,762 --> 00:37:46,307
αλλά το Σάββατο ήταν δύσκολο για πολλούς.
621
00:37:46,807 --> 00:37:50,894
Ο Φιτζπάτρικ κι ο Ζαλατόρις
ισοβαθμούν και θα είναι στην τελική ομάδα.
622
00:37:52,438 --> 00:37:54,982
{\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν
ξεκινά την Κυριακή τρία πίσω.
623
00:37:59,737 --> 00:38:01,947
Είναι στο green, άρα δεν είναι χάλια.
624
00:38:04,700 --> 00:38:08,203
Τη στέλνει στα χόρτα δεξιά.
Δεν είναι εύκολα εδώ πέρα.
625
00:38:09,913 --> 00:38:11,165
Ωραία βολή, βλήμα.
626
00:38:15,169 --> 00:38:16,003
Σωστό ή λάθος.
627
00:38:16,003 --> 00:38:20,424
Σήμερα θα είμαι ο μόνος βοηθός
που θα πει τον παίκτη του βλήμα.
628
00:38:20,424 --> 00:38:21,925
Αυτό μάλλον είναι σωστό.
629
00:38:22,760 --> 00:38:24,595
Όχι ο μόνος που θα το σκεφτεί.
630
00:38:25,346 --> 00:38:26,847
Τα παιδιά μου σ' αγαπούν!
631
00:38:26,847 --> 00:38:29,808
Έκανα bogey.
Συνειδητοποίησα ότι δεν θα κερδίσω.
632
00:38:29,808 --> 00:38:35,064
Όμως, ακόμα πολλά ήταν να κριθούν,
οπότε παρέμεινα πωρωμένος.
633
00:38:35,064 --> 00:38:37,524
Δεν είχα απογοητευτεί όπως στο παρελθόν.
634
00:38:37,524 --> 00:38:38,817
-Τζόελ!
-Πάμε, Τζόελ.
635
00:38:39,526 --> 00:38:41,362
{\an8}Δεύτερη βολή του Ντάμεν στη 18.
636
00:38:43,280 --> 00:38:44,365
Φαίνεται καλό.
637
00:38:46,992 --> 00:38:48,660
Ήταν μια καταπληκτική βολή.
638
00:38:50,704 --> 00:38:51,538
Καλή βολή.
639
00:38:55,250 --> 00:38:57,336
Με έχω υποτιμήσει κατά καιρούς;
640
00:38:57,336 --> 00:39:00,923
Μάλλον, αλλά έπαιζα πολύ καλό γκολφ.
641
00:39:00,923 --> 00:39:03,801
Στους δέκα κορυφαίους σε Major.
Είναι καλό.
642
00:39:05,135 --> 00:39:07,221
Άγνωστα εδάφη για τον Τζόελ Ντάμεν.
643
00:39:07,221 --> 00:39:10,808
Η καλύτερη κατάταξή του
σε Major, ισοβαθμεί στη δέκατη θέση.
644
00:39:11,350 --> 00:39:14,686
Μπράβο. Φοβερό τουρνουά, γαμώτο.
645
00:39:14,686 --> 00:39:15,771
Μπράβο σου.
646
00:39:19,066 --> 00:39:23,028
Το καλύτερο γκολφ μου είναι πολύ καλό.
Είμαι αντάξιος των καλύτερων.
647
00:39:24,988 --> 00:39:27,783
{\an8}Το Όπεν σημαδεύει την ανέλιξη
του Τζόελ Ντάμεν.
648
00:39:27,783 --> 00:39:33,080
Μπήκε στην παρέα των Μάθιου Φιτζπάτρικ,
Τζον Ραμ και Ρόρι Μάκιλροϊ.
649
00:39:33,080 --> 00:39:37,209
Τελείωσε στην πρώτη δεκάδα
και έχει την ευκαιρία να θεωρηθεί
650
00:39:37,209 --> 00:39:41,422
αντάξιος των κορυφαίων
γιατί απέδειξε ότι ξέρει να αγωνίζεται.
651
00:39:41,422 --> 00:39:44,591
{\an8}Και αυτό μόνο είναι
μια μεγάλη αλλαγή για τον Τζόελ.
652
00:39:45,426 --> 00:39:47,761
Ήταν δύσκολο διήμερο, αλλά μπήκες γερά.
653
00:39:47,761 --> 00:39:50,556
Πόση σιγουριά πήρες
για την υπόλοιπη σεζόν;
654
00:39:50,556 --> 00:39:54,726
Όταν κοντεύεις να πιάσεις τα όνειρά σου,
είσαι ένα κλικ από το να μη γίνουν.
655
00:39:54,726 --> 00:39:58,439
Όμως, δούλεψα, έχω σπουδαία άτομα
γύρω μου, έναν φοβερό βοηθό,
656
00:39:58,439 --> 00:40:01,483
φοβερή σύζυγο,
οπότε δεν παίζω μόνο για το τρόπαιο.
657
00:40:01,483 --> 00:40:04,111
Παίζω για όλα αυτά που μου δίνουν κίνητρο.
658
00:40:04,111 --> 00:40:06,280
Είμαι έτοιμος να παίξω. Έχει πλάκα.
659
00:40:06,280 --> 00:40:07,865
-Μπράβο.
-Σ' αγαπώ.
660
00:40:10,951 --> 00:40:12,953
Δεν χάσαμε λεφτά αυτήν τη βδομάδα.
661
00:40:12,953 --> 00:40:15,164
-Είμαι περήφανη για σένα.
-Ευχαριστώ.
662
00:40:19,209 --> 00:40:20,419
"Ωραία βολή, βλήμα".
663
00:40:22,337 --> 00:40:24,339
Ο βοηθός μου με είπε βλήμα σήμερα.
664
00:40:30,345 --> 00:40:34,308
{\an8}Ο Ματ Φιτζπάτρικ όχι μόνο κυνηγά τη νίκη
σε Major για πρώτη φορά,
665
00:40:34,308 --> 00:40:37,478
αλλά και σε οποιοδήποτε τουρνουά στο PGA.
666
00:40:39,730 --> 00:40:44,443
Η στάση μου για το Όπεν είναι ότι μπορώ
να νικήσω, αλλά η πίεση είναι έντονη.
667
00:40:44,443 --> 00:40:45,986
Αμάν, ρε φίλε.
668
00:40:45,986 --> 00:40:48,322
Δεν είναι εκεί όπου θες. Στην παραλία!
669
00:40:48,322 --> 00:40:51,158
Είναι τόσο σχολαστικός με το παιχνίδι του,
670
00:40:51,158 --> 00:40:53,952
αλλά σήμερα συναγωνίζεται ένα τέρας.
671
00:40:53,952 --> 00:40:55,287
Ο Ντάστιν Τζόνσον!
672
00:40:55,954 --> 00:40:58,582
Είχα μια σπουδαία πορεία στο Τουρνουά PGA.
673
00:40:58,582 --> 00:41:04,838
Προφανώς, έχω πάρει μια άλλη κατεύθυνση
στη ζωή και την καριέρα μου.
674
00:41:04,838 --> 00:41:07,841
Έχουμε κάποιες έκτακτες ειδήσεις απόψε.
675
00:41:07,841 --> 00:41:11,553
Το LIV Golf της Σαουδικής Αραβίας
ανακοίνωσε τους παίκτες του.
676
00:41:11,553 --> 00:41:14,932
{\an8}Ο παίκτης με την υψηλότερη κατάταξη
θα σας καταπλήξει.
677
00:41:14,932 --> 00:41:19,478
Είναι το πρώην νούμερο ένα, με 24 νίκες
στο Τουρνουά PGA, ο Ντάστιν Τζόνσον.
678
00:42:12,322 --> 00:42:14,324
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα