1 00:00:06,049 --> 00:00:10,094 {\an8}Λοιπόν, μπορείς να εξηγήσεις τι έγινε στο φετινό WM Phoenix Open; 2 00:00:12,472 --> 00:00:15,641 {\an8}Υποθέτω ότι αναφέρεσαι στο ότι έβγαλα την μπλούζα μου. 3 00:00:15,641 --> 00:00:19,228 Βγάλ' την! 4 00:00:19,228 --> 00:00:20,480 Όλοι τρελάθηκαν. 5 00:00:20,480 --> 00:00:23,816 {\an8}Με τον Χάρι Χιγκς είμαστε μαζί, σχεδόν τελευταίοι. 6 00:00:23,816 --> 00:00:26,736 {\an8}Ξαφνικά, ο κόσμος λέει "Χάρι, βγάλε την μπλούζα!" 7 00:00:26,736 --> 00:00:28,071 Θέλουμε βυζάκια! 8 00:00:28,071 --> 00:00:29,906 Αν μπει, η μπλούζα θα βγει. 9 00:00:35,244 --> 00:00:37,455 -Θεέ μου. -Θεέ και Κύριε. 10 00:00:40,249 --> 00:00:41,959 Πετούν κουτάκια μπίρας. 11 00:00:41,959 --> 00:00:45,671 Έχει φασαρία. Μάλλον ενθουσιάστηκα κι εγώ ο ίδιος. 12 00:00:46,839 --> 00:00:48,174 Αμάν. Να τα μας. 13 00:00:48,174 --> 00:00:49,884 Θεέ μου. 14 00:00:50,510 --> 00:00:52,470 Ο Τζόελ Ντάμεν μπαίνει στη δράση. 15 00:00:54,305 --> 00:00:57,433 Δεν ξέρω αν το μετανιώνω ακόμα. Ίσως μετανιώσω κάποτε. 16 00:00:57,433 --> 00:00:59,560 Μετά σε καλούν και σου φωνάζουν. 17 00:01:00,561 --> 00:01:03,856 Δεν πρέπει να βγάζεις την μπλούζα σου στο γήπεδο. Λογικό. 18 00:01:13,199 --> 00:01:15,868 Είναι ο φιλικός γείτονάς σου 19 00:01:16,369 --> 00:01:19,122 {\an8}που είναι άσος στο να χτυπά την μπάλα του γκολφ. 20 00:01:20,706 --> 00:01:23,000 Είναι στη σημαία. Ίσως και να μπει. 21 00:01:24,293 --> 00:01:27,547 -Τι βολή. -Μα τι φοβερή βολή ήταν αυτή! 22 00:01:28,422 --> 00:01:34,053 Για κάποιον λόγο, από νωρίς είχα φυσικό ταλέντο στο γκολφ. 23 00:01:36,055 --> 00:01:40,143 {\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν βγαίνει νικητής στο Τουρνουά PGA για πρώτη φορά. 24 00:01:41,144 --> 00:01:42,061 Τα κατάφερες! 25 00:01:44,480 --> 00:01:47,441 Είναι πολύ δύσκολο να κερδίσεις ένα τουρνουά γκολφ. 26 00:01:48,067 --> 00:01:53,197 {\an8}Ο Τζόελ υποτιμά τον εαυτό του, δεν μοιάζει να έχει καθόλου αυτοπεποίθηση 27 00:01:53,197 --> 00:01:55,700 και είναι απίθανος σε όσα κάνει. 28 00:01:56,200 --> 00:01:58,995 Νιώθεις έτοιμος να κερδίσεις ένα Major; 29 00:01:58,995 --> 00:02:01,164 Όχι, ούτε καν. 30 00:02:03,082 --> 00:02:07,378 Ο Ντάμεν εμφανώς ταράχτηκε απ' αυτό. Δεν είναι και τόσο άσχημα, βασικά. 31 00:02:07,962 --> 00:02:11,340 {\an8}Αυτό που ξεχωρίζει τους κορυφαίους γκόλφερ από τους άλλους 32 00:02:11,340 --> 00:02:13,092 {\an8}είναι η αυτοπεποίθησή τους. 33 00:02:13,092 --> 00:02:16,053 Ως οι καλύτεροι στον κόσμο, κρινόμαστε αυστηρά. 34 00:02:16,053 --> 00:02:17,972 Έπαιξα έναν άριστο γύρο. 35 00:02:17,972 --> 00:02:20,516 Οι άσοι είναι καλύτεροι από εμένα. 36 00:02:20,516 --> 00:02:23,728 Δεν θα είμαι στην πρώτη δεκάδα. Δεν θα κερδίσω Major. 37 00:02:23,728 --> 00:02:26,731 Ο Τζόελ μπορεί να συναγωνιστεί με τους καλύτερους 38 00:02:26,731 --> 00:02:28,733 γιατί είναι ένας απ' αυτούς. 39 00:02:32,153 --> 00:02:36,032 ΟΙ ΓΚΟΛΦΕΡ 40 00:02:37,033 --> 00:02:41,829 ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΤΟΥ ΑΠΑΤΕΩΝΑ 41 00:02:45,374 --> 00:02:48,085 ΣΚΟΤΣΝΤΕΪΛ, ΑΡΙΖΟΝΑ 42 00:02:50,838 --> 00:02:52,632 -Έτοιμος για γυμναστική; -Ναι. 43 00:02:53,633 --> 00:02:57,345 {\an8}Θα μου δώσεις μεγαλύτερα βάρη σήμερα για να φανώ καλύτερος; 44 00:02:57,345 --> 00:02:59,263 {\an8}-Εννοείται, φίλε. -Ευχαριστώ. 45 00:02:59,263 --> 00:03:00,640 {\an8}Με λένε Τζόελ Ντάμεν. 46 00:03:00,640 --> 00:03:02,767 Ξεκινάμε με πιέσεις από κάτω. 47 00:03:03,392 --> 00:03:05,144 Δεν ξέρω τι είναι αυτό. 48 00:03:05,144 --> 00:03:08,856 Είμαι 34 ετών κι είμαι επαγγελματίας γκόλφερ στο Τουρνουά PGA. 49 00:03:08,856 --> 00:03:09,857 Τράβα το. 50 00:03:10,983 --> 00:03:12,526 Είναι πολύ σφιγμένο. 51 00:03:12,526 --> 00:03:15,238 -Σφίξε για δύο δευτερόλεπτα. -Δεν μπορώ. 52 00:03:15,238 --> 00:03:17,573 Δεν είναι ότι δεν προπονούμαι, 53 00:03:17,573 --> 00:03:20,785 αλλά κάποιος πρέπει να είναι ο 70ός καλύτερος γκόλφερ. 54 00:03:20,785 --> 00:03:21,911 Ας είμαι εγώ. 55 00:03:21,911 --> 00:03:25,498 Σφίξε τον γλουτό και κατέβασε τον θώρακα. 56 00:03:25,998 --> 00:03:28,417 -Δεν μπορώ ταυτόχρονα. -Μπορείς. 57 00:03:28,417 --> 00:03:31,712 Είμαι ένας μέτριος παίκτης του Τουρνουά PGA. 58 00:03:31,712 --> 00:03:34,465 Οι κορυφαίοι, όπως ο Κέπκα, ο Μάκιλροϊ, 59 00:03:34,465 --> 00:03:37,301 αυτοί απλώς είναι φτιαγμένοι αλλιώς. 60 00:03:37,301 --> 00:03:39,762 Νοητικά, είναι διαφορετικοί. 61 00:03:39,762 --> 00:03:42,306 Κάνουν πιο μακρινά χτυπήματα, καλύτερα chip, putt. 62 00:03:42,306 --> 00:03:45,017 Δεν αποτελώ απειλή όταν συμμετέχω. 63 00:03:45,017 --> 00:03:48,104 {\an8}-Θα δοκιμάσεις; -Θέλει να είσαι πολύ γυμνασμένος. 64 00:03:48,104 --> 00:03:50,481 {\an8}Είμαι πολύ πιο δυνατή από εσένα. 65 00:03:50,982 --> 00:03:54,527 {\an8}-Έχεις χάλια συντονισμό. -Καλά. Πάντως είμαι πιο δυνατή. 66 00:03:54,527 --> 00:03:56,404 Ο Τζόελ είναι χαζούλης. 67 00:03:56,404 --> 00:03:58,698 Είναι εύθυμος, χαρούμενος, 68 00:03:58,698 --> 00:04:02,743 αλλά δεν είχε μια εύκολη διαδρομή για να φτάσει σ' αυτό το σημείο. 69 00:04:02,743 --> 00:04:03,828 Μπράβο, μωρό μου. 70 00:04:05,246 --> 00:04:09,041 Η ζωή του Τζόελ δεν ήταν καθόλου εύκολη. 71 00:04:09,041 --> 00:04:12,878 Η απώλεια και το τραύμα διαμόρφωσαν την πορεία της ζωής του. 72 00:04:13,796 --> 00:04:16,132 Ναι, ο καρκίνος είναι χάλια. 73 00:04:17,508 --> 00:04:19,093 Όταν ήμουν στο λύκειο, 74 00:04:19,093 --> 00:04:21,887 η μαμά μου διαγνώστηκε με καρκίνο στο πάγκρεας. 75 00:04:22,430 --> 00:04:25,141 Της έδωσαν έξι μήνες. Πέθανε ακριβώς σε τόσους. 76 00:04:25,891 --> 00:04:28,352 Κοίτα τι έχει εδώ μέσα! 77 00:04:30,896 --> 00:04:31,814 Και μετά... 78 00:04:34,275 --> 00:04:36,277 Πάνε 17 χρόνια, ακόμα συγκινούμαι. 79 00:04:41,657 --> 00:04:45,286 Τα έκανε όλα εκείνη. Δεν έστρωνα το κρεβάτι. Δεν έπλενα ρούχα. 80 00:04:45,286 --> 00:04:46,871 Με είχε κακομάθει. 81 00:04:46,871 --> 00:04:51,250 Αφότου πέθανε, ποτέ δεν πένθησα. Απλώς το έκρυβα για μερικά χρόνια. 82 00:04:51,250 --> 00:04:54,670 Ενώ οι περισσότεροι αριστεύουν στο κολέγιο, γίνονται επαγγελματίες, 83 00:04:54,670 --> 00:04:57,506 εγώ ήμουν ένα φύλλο που πήγανε με τον άνεμο. 84 00:04:58,924 --> 00:05:04,263 Συνέχεια ήταν σε πάρτι, δεν νοιαζόταν. Δεν νομίζω ότι είχε κάποιον στόχο. 85 00:05:05,389 --> 00:05:06,349 Έμενα στο σπίτι. 86 00:05:06,349 --> 00:05:10,394 Έπρεπε είτε να βρω δουλειά είτε να παίξω γκολφ. 87 00:05:10,394 --> 00:05:13,606 Το γκολφ μού φάνηκε η καλύτερη επιλογή, 88 00:05:13,606 --> 00:05:15,483 οπότε απλώς βούτηξα σ' αυτό. 89 00:05:15,483 --> 00:05:19,653 Ήταν η μόνη επιλογή που μου έμενε για να κάνω κάτι σπουδαίο. 90 00:05:19,653 --> 00:05:20,571 Ωραίο drive. 91 00:05:21,197 --> 00:05:23,574 Έκανες μπρος πίσω τέσσερις φορές; 92 00:05:23,574 --> 00:05:26,243 -Τρεις. -Ναι, τρεις μ' αυτήν τη φορά, Τζόελ. 93 00:05:26,243 --> 00:05:29,038 Εμπρός, Τζόελ. Πάμε. 94 00:05:29,830 --> 00:05:34,293 -Μακάρι να μη σε συμπαθούσα τόσο. -Πρέπει να γοητεύσεις τον προπονητή σου. 95 00:05:34,794 --> 00:05:35,628 Μέχρι θανάτου. 96 00:05:41,634 --> 00:05:44,762 ΣΑΝ ΝΤΙΕΓΚΟ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ 97 00:05:44,762 --> 00:05:46,347 ΗΣΥΧΙΑ 98 00:05:55,106 --> 00:05:58,484 Πέμπτη, ένα υπέροχο απόγευμα στο καταπληκτικό Τόρι Πάινς. 99 00:05:59,360 --> 00:06:02,530 Είναι το 70ό τουρνουά Farmers Insurance Open. 100 00:06:04,073 --> 00:06:08,452 {\an8}Όλο το κτήμα θα γεμίσει με αστέρες. 101 00:06:10,663 --> 00:06:12,373 {\an8}Πάω για λίγο στο γήπεδο. 102 00:06:16,293 --> 00:06:17,128 {\an8}Παιδιά. 103 00:06:18,421 --> 00:06:20,131 {\an8}ΚΑΜΕΡΟΝ ΤΣΑΜΠ 98ος ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ 104 00:06:22,091 --> 00:06:22,925 {\an8}Γεια, παιδιά. 105 00:06:24,927 --> 00:06:27,763 {\an8}Δώσε μας μια ευκαιρία για καλή βολή. Με πιάνεις; 106 00:06:27,763 --> 00:06:29,932 {\an8}Κάνε το putt στην πέντε. Ας μπω. 107 00:06:30,433 --> 00:06:33,811 Στο PGA, οι περισσότεροι αγώνες έχουν όριο πρόκρισης στις 36 τρύπες. 108 00:06:33,811 --> 00:06:39,442 Όλοι παίζουν την Πέμπτη και την Παρασκευή. Συνήθως, περίπου οι μισοί προχωρούν. 109 00:06:39,442 --> 00:06:42,403 {\an8}Αν δεν προκριθείς, δεν θα πληρωθείς. Τόσο απλά. 110 00:06:42,987 --> 00:06:44,738 ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΕΜΠΤΗ 111 00:06:44,738 --> 00:06:46,449 Τώρα το χτυπώ αυτό. 112 00:06:48,742 --> 00:06:49,702 Μπες μέσα. 113 00:06:50,619 --> 00:06:52,496 Μέσα! Ωραία βολή, Τζόελι. 114 00:06:53,289 --> 00:06:57,293 {\an8}Ένας παίκτης στο Τουρνουά PGA είναι ο πρόεδρος, ο διευθυντής. 115 00:06:57,293 --> 00:06:59,211 {\an8}Είναι όλα στην εταιρεία τους. 116 00:06:59,211 --> 00:07:01,922 Οι γκόλφερ ενίοτε έχουν πολλούς προπονητές. 117 00:07:01,922 --> 00:07:05,551 Έχουν τον προπονητή για το σουίνγκ, έχουν τους βοηθούς τους, 118 00:07:05,551 --> 00:07:09,472 που συνήθως λειτουργούν κι ως προπονητές ή άλλα δύο μάτια. 119 00:07:09,472 --> 00:07:12,308 Πιο πολύ στη μέση. Απλώς χτύπα το. 120 00:07:12,308 --> 00:07:16,729 Η βασική δουλειά του βοηθού είναι να κουβαλά τον σάκο του γκόλφερ. 121 00:07:16,729 --> 00:07:19,732 Όμως, μετρούν επίσης αποστάσεις, μελετούν το green 122 00:07:19,732 --> 00:07:22,776 και λένε στον παίκτη προς τα πού θα πάει το putt. 123 00:07:22,776 --> 00:07:27,031 {\an8}Μερικές σχέσεις παίκτη και βοηθού είναι επιχειρηματικής φύσης. 124 00:07:27,031 --> 00:07:28,449 Άλλες πάλι, όχι. 125 00:07:36,707 --> 00:07:37,875 {\an8}Γιατί είμαι τόσο χάλια; 126 00:07:42,505 --> 00:07:43,797 -Έλα. -Μπες μέσα. 127 00:07:45,508 --> 00:07:47,593 Γαμώτο, φίλε. Είναι πολύ χάλια. 128 00:07:48,093 --> 00:07:51,430 Σε πονά η πλάτη; Να φωνάξουμε τον κριτή και την κάνουμε. 129 00:07:52,389 --> 00:07:54,016 Το χέρι μου! 130 00:07:55,100 --> 00:07:58,896 Για να δούμε. Υπάρχει... Έχει μια πτήση στις τρεις. 131 00:07:58,896 --> 00:08:01,440 Την προλαβαίνω. Αλλά πρέπει να φύγω τώρα. 132 00:08:01,982 --> 00:08:03,192 Ο Τζίνο είναι ο καλύτερος... 133 00:08:03,901 --> 00:08:06,237 ο δεύτερος καλύτερος άνθρωπος μετά τη γυναίκα μου. 134 00:08:06,237 --> 00:08:09,031 Είναι ο κολλητός και συμπτωματικά, βοηθός μου. 135 00:08:09,031 --> 00:08:09,949 Εντάξει. 136 00:08:11,367 --> 00:08:12,701 Τώρα θα έχει πλάκα. 137 00:08:13,202 --> 00:08:16,872 Είμαι βοηθός του Τζόελ εδώ και οχτώ σεζόν. 138 00:08:16,872 --> 00:08:21,252 Τον αγαπώ ειλικρινά, και δεν το λέω με περίεργο τρόπο. 139 00:08:21,252 --> 00:08:25,047 Τα καλά νέα είναι ότι έχουμε κάμποσες εύκολες τρύπες 140 00:08:25,047 --> 00:08:27,216 που είναι να τις περάσουμε εδώ. 141 00:08:28,342 --> 00:08:29,677 Θέλω να πω, νομίζω... 142 00:08:29,677 --> 00:08:33,722 Είμαστε ευτυχισμένοι μαζί. Μοιάζουμε σαν ζευγάρι. Ουσιαστικά είμαστε. 143 00:08:33,722 --> 00:08:37,226 Τι να κάνω για να νιώσεις καλύτερα; 144 00:08:37,226 --> 00:08:43,232 Δεν εκτιμούν αρκετά τους βοηθούς για όσα έχουν να χειριστούν ως ψυχολόγοι. 145 00:08:43,232 --> 00:08:46,777 Πρέπει να ξέρεις τον βοηθό σου, να υπάρχει θετική διάθεση. 146 00:08:46,777 --> 00:08:50,197 Κάνει τα ίδια κάθε μέρα για να σε διευκολύνει. Είναι δύσκολο. 147 00:08:50,197 --> 00:08:53,909 Καμιά φορά τού φωνάζω ή τον χτυπώ ακόμα. Τον έχω ξαναχτυπήσει. 148 00:08:54,493 --> 00:08:58,622 -Πάλι θα αποκλειστώ στη Δυτική Ακτή. -Θα σε κοπανήσω στα πλευρά. 149 00:08:58,622 --> 00:09:02,001 Είπες ότι θα βγάλεις ένα εκατομμύριο τον επόμενο μήνα. 150 00:09:02,001 --> 00:09:03,460 Πρέπει να παλέψουμε. 151 00:09:03,460 --> 00:09:07,047 Ο Τζίνο μού λέει κατά καιρούς "Θα απολυθώ μετά το σημερινό". 152 00:09:07,047 --> 00:09:10,092 Και του απαντώ "Όχι, Τζίνο. Όλα θα πάνε καλά". 153 00:09:10,593 --> 00:09:13,470 Ο Τζίνο είναι πιο σοβαρός απ' όσο νομίζουν όλοι. 154 00:09:13,470 --> 00:09:18,267 Παίρνει τις ήττες και τις αποτυχίες μας πιο κατάκαρδα από εμένα. 155 00:09:18,267 --> 00:09:20,603 Προχωράμε στην επόμενη βδομάδα. 156 00:09:21,270 --> 00:09:22,187 Μπράβο, Νικ. 157 00:09:22,730 --> 00:09:24,857 {\an8}Όποτε δεν προκρίνεσαι, χάνεις λεφτά. 158 00:09:24,857 --> 00:09:28,902 {\an8}Τα λεφτά δεν αγοράζουν την ευτυχία, αλλά βοηθούν πολύ. 159 00:09:29,903 --> 00:09:30,738 Γεια. 160 00:09:30,738 --> 00:09:32,406 -Πώς είσαι; -Καλά, εσείς; 161 00:09:32,406 --> 00:09:34,575 -Ωραία. -Δεν ήταν η καλύτερη σου. 162 00:09:34,575 --> 00:09:37,828 Ρίξ' το σ' εμένα. Δεν πειράζει. Ήμουν χάλια σήμερα. 163 00:09:37,828 --> 00:09:39,997 Ο Τζόελ έκανε ό,τι έπρεπε να κάνει. 164 00:09:41,832 --> 00:09:45,127 ΛΙΟΥΙΣΤΟΝ, ΑΪΝΤΑΧΟ 165 00:09:50,257 --> 00:09:52,926 Δεν ξέρω πώς τα κράτησε όλα η μαμά μου. 166 00:09:52,926 --> 00:09:57,723 Βασικά, μέχρι πρόσφατα δεν ήξερα καν ότι τα κράτησε. 167 00:09:57,723 --> 00:10:00,809 Μου λέει "Έχω πάμπολλα για εσένα και τον Τζόελ. 168 00:10:00,809 --> 00:10:04,271 Όλα τα αποκόμματα εφημερίδων κι άλλα από την πορεία σας". 169 00:10:08,067 --> 00:10:12,071 Αυτό έχει πλάκα. "Πώς ο Ντάμεν κι ο βοηθός του, ο Τζίνο Μπονάλι, 170 00:10:12,071 --> 00:10:15,240 έγιναν από τα πιο διασκεδαστικά δίδυμα του γκολφ". 171 00:10:15,741 --> 00:10:18,160 Μάλλον είναι μια ακριβής δήλωση. 172 00:10:22,790 --> 00:10:25,292 -Αστοχεί. Φεύγει δεξιά. -Φεύγει πολύ! 173 00:10:25,292 --> 00:10:27,544 Έχουμε πρωταθλητή στο short! 174 00:10:28,629 --> 00:10:30,297 Το έβαλε μέσα! 175 00:10:30,297 --> 00:10:31,799 Δεν ήταν καν τρομακτικό. 176 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Επιζήσαμε! 177 00:10:36,053 --> 00:10:40,265 Μεγαλώσαμε μαζί σε μια κωμόπολη στο Αϊντάχο, στην ανατολική Ουάσινγκτον. 178 00:10:40,265 --> 00:10:43,560 Αρχίσαμε να παίζουμε γκολφ όταν ήμουν 12 ή 13 ετών. 179 00:10:44,687 --> 00:10:46,689 Αυτός είχε δίπλωμα οδήγησης τότε. 180 00:10:46,689 --> 00:10:51,652 Με έπαιρνε, παίζαμε γκολφ μετά το σχολείο, με πήγαινε στα Τάκο Μπελ. 181 00:10:51,652 --> 00:10:55,531 Μα τι; Θεέ μου, είναι φριχτός. 182 00:10:56,031 --> 00:11:01,078 Ήμουν καλός στο λύκειο, αλλά ο Τζόελ ήταν φοβερός στο γυμνάσιο. 183 00:11:01,078 --> 00:11:04,873 Κέρδισε το πρωτάθλημα της πολιτείας, 184 00:11:04,873 --> 00:11:06,458 κάτι ανήκουστο. 185 00:11:06,458 --> 00:11:08,877 Αυτό ακριβώς ήθελα να δω. Τζίνο... 186 00:11:08,877 --> 00:11:10,212 Πήγαινε ψηλά και... 187 00:11:10,212 --> 00:11:12,840 Δες αν έχεις μπαλάκια ανάμεσα στα πόδια σου. 188 00:11:12,840 --> 00:11:14,299 Όντως έχει! 189 00:11:15,718 --> 00:11:16,552 Συνεργάτη! 190 00:11:17,052 --> 00:11:19,722 Έχει πλάκα το πώς ο Τζίνο έγινε βοηθός μου. 191 00:11:20,973 --> 00:11:23,767 Βασικά, μου έστειλε ένα μέιλ. 192 00:11:24,601 --> 00:11:26,603 "Πρώτα, είμαι περήφανος για εσένα. 193 00:11:26,603 --> 00:11:30,774 Όχι μόνο θα πας μακριά, αλλά σε θεωρώ από τους καλύτερους του κόσμου". 194 00:11:30,774 --> 00:11:34,945 "Όχι μόνο θα πας μακριά, αλλά σε θεωρώ από τους καλύτερους του κόσμου". 195 00:11:37,489 --> 00:11:38,907 Απίστευτο, συγκινούμαι. 196 00:11:40,409 --> 00:11:41,952 Τόσο πολύ αγαπώ τον Τζίνο. 197 00:11:41,952 --> 00:11:46,123 "Θα ήθελα να κάνω αίτηση για τη θέση του βοηθού του Τζόελ Ντάμεν". 198 00:11:46,123 --> 00:11:50,127 "Θέλω το καλό σου και πιστεύω ότι μαζί θα προκόψουμε". 199 00:11:50,627 --> 00:11:53,922 Την πρώτη χρονιά μαζί μου έβγαλε μόνο 87 δολάρια, νομίζω. 200 00:11:55,924 --> 00:11:57,843 Η πρώτη διετία ήταν ζόρικη. 201 00:11:57,843 --> 00:12:03,849 "Ήδη έχω σχέδιο. Θα πουλήσω το φορτηγάκι και θα κάνω ένα Honda Civic σπίτι μου". 202 00:12:03,849 --> 00:12:05,809 Όντως είχα σχέδιο. Θα αγόραζα... 203 00:12:05,809 --> 00:12:09,438 Βασικά, μάλλον Prius, πιο οικονομικό στο καύσιμο. 204 00:12:10,397 --> 00:12:11,231 Ο Τζίνο... 205 00:12:11,732 --> 00:12:15,444 Και... τον προσέλαβα, προφανώς. 206 00:12:16,779 --> 00:12:22,826 Αλλά δεν τον προσέλαβα αμέσως. Δεν πίστευα ότι θα άντεχε μακριά από τον γιο του 207 00:12:22,826 --> 00:12:27,206 ή ότι η γυναίκα του θα δεχόταν να λείπει τόσον καιρό. 208 00:12:28,248 --> 00:12:31,460 Όμως, δεν είχα άλλες επιλογές. Αυτός έμοιαζε καλή λύση. 209 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 Είσαι έτοιμος να πηδήξεις στο λιωμένο χιονόνερο; 210 00:12:38,133 --> 00:12:39,051 Μετά από εσένα. 211 00:12:39,843 --> 00:12:41,762 Έλα. Όχι! 212 00:12:44,807 --> 00:12:49,228 Στο Τουρνουά PGA, η οικονομική συμφωνία μεταξύ παικτών και βοηθών είναι 213 00:12:49,228 --> 00:12:53,065 καμιά δύο χιλιάδες δολάρια τη βδομάδα για τα βασικά έξοδα, 214 00:12:53,065 --> 00:12:59,112 και μετά, επιπλέον επτά με δέκα τοις εκατό από τις αποδοχές. 215 00:12:59,863 --> 00:13:05,702 Ουσιαστικά, η επιτυχία μου εξαρτάται από την επιτυχία του Τζόελ στο γήπεδο. 216 00:13:06,662 --> 00:13:08,121 Μακάρι να μην ήταν έτσι, 217 00:13:08,121 --> 00:13:12,042 όμως, σ' αυτό το άθλημα πληρώνεσαι ανάλογα με το πώς τα πας. 218 00:13:12,042 --> 00:13:15,420 Έτσι βγάζω τα λεφτά μου, ως ποσοστό των χρημάτων του. 219 00:13:15,420 --> 00:13:19,341 Χωρίς πίεση, Τζόελ. Αλλά ναι, όλα εξαρτώνται από αυτόν. 220 00:13:20,801 --> 00:13:22,970 ΣΚΟΤΣΝΤΕΪΛ, ΑΡΙΖΟΝΑ 221 00:13:29,726 --> 00:13:31,144 Είκοσι ένα, νίκη με δύο. 222 00:13:31,144 --> 00:13:32,813 -Είκοσι ένα, νίκη με δύο. -Καλά. 223 00:13:32,813 --> 00:13:35,691 -Ξεκινώ εγώ γιατί μου ανήκει το σπίτι. -Ισχύει. 224 00:13:45,826 --> 00:13:46,660 Μεθάμε. 225 00:13:47,411 --> 00:13:49,580 -Φοράς μικρόφωνο τώρα; -Ναι. 226 00:13:51,415 --> 00:13:52,749 Netflix, κόψ' το αυτό. 227 00:13:53,292 --> 00:13:56,962 Ο Τζόελ σίγουρα διαφέρει από πολλούς άλλους γκόλφερ. 228 00:13:56,962 --> 00:14:01,425 Έχει την ικανότητα να είναι στους 30 κορυφαίους του κόσμου, πιστεύω. 229 00:14:02,342 --> 00:14:05,804 Όμως, δεν ξέρω αν θέλει να είναι στους 30 κορυφαίους. 230 00:14:05,804 --> 00:14:08,849 {\an8}Δεν ήθελα να φάω και να την κάνω, αλλά είμαι πτώμα. 231 00:14:08,849 --> 00:14:10,893 {\an8}Είναι δύσκολο διήμερο. Φυσικά. 232 00:14:10,893 --> 00:14:13,937 Τις περισσότερες βραδιές που πίνουμε με τον Τζόελ, 233 00:14:13,937 --> 00:14:17,232 καταλήγω να φωνάζω στον Τζόελ πόσο καλός γκόλφερ είναι, 234 00:14:17,232 --> 00:14:19,234 μπας και το συνειδητοποιήσει. 235 00:14:19,234 --> 00:14:22,362 Τι ώρα παίζεις αύριο; Αν δεν τα καταφέρεις, 236 00:14:22,362 --> 00:14:25,032 ούτε κι εγώ θα πάω, οπότε τα μαζεύουμε... 237 00:14:25,032 --> 00:14:27,492 -Θα αποκλειστείτε; -Όχι, πάμε στο Βέγκας. 238 00:14:28,410 --> 00:14:29,786 Καλό βγήκε αυτό! 239 00:14:31,121 --> 00:14:35,167 Ο κόσμος αναρωτιέται αν ο Τζόελ υποτιμά υπερβολικά τον εαυτό του 240 00:14:35,167 --> 00:14:38,045 κι αν αυτό εν τέλει επηρεάζει το παιχνίδι του. 241 00:14:38,545 --> 00:14:43,383 {\an8}Το επόμενο Major είναι το Αμερικανικό Όπεν κι ο Τζόελ χρειάζεται να προκριθεί, 242 00:14:43,383 --> 00:14:46,845 επειδή δεν είναι στους 60 κορυφαίους παίκτες του κόσμου. 243 00:14:46,845 --> 00:14:47,763 Ωραία! 244 00:14:48,805 --> 00:14:51,391 ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ 245 00:14:51,391 --> 00:14:53,518 {\an8}Καλώς ήρθατε Άντμιραλς Κόουβ 246 00:14:53,518 --> 00:14:56,605 και τα προκριματικά για το 122ο Αμερικανικό Όπεν. 247 00:14:57,606 --> 00:15:01,485 Σχεδόν 10.000 άτομα προσπαθούν να προκριθούν στο Αμερικανικό Όπεν. 248 00:15:03,278 --> 00:15:06,907 Μια μέρα, 36 τρύπες, σε διάφορα μέρη. 249 00:15:10,327 --> 00:15:14,623 Το λένε "η μεγαλύτερη μέρα στο γκολφ" γιατί είναι μια δοκιμασία επιβίωσης. 250 00:15:16,041 --> 00:15:18,168 ΚΟΛΟΜΠΟΥΣ, ΟΧΑΪΟ 251 00:15:18,835 --> 00:15:20,879 ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ, ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ ΓΥΡΟΣ 1 252 00:15:20,879 --> 00:15:23,173 Ωραία. Πάμε να κάνουμε μερικά birdie. 253 00:15:23,173 --> 00:15:27,469 Όσοι τα καταφέρουν εκείνη τη μέρα, πάνε κατευθείαν στο Αμερικανικό Όπεν. 254 00:15:28,053 --> 00:15:30,973 Παίζετε για 13 θέσεις και δύο αναπληρωματικούς. 255 00:15:31,473 --> 00:15:36,103 Ο επόμενος παίκτης, από το Κλάρκστον, Ουάσινγκτον, ο Τζόελ Ντάμεν. 256 00:15:38,146 --> 00:15:39,022 Όχι κι άσχημα. 257 00:15:41,733 --> 00:15:44,569 Αν κάνεις γρήγορα μερικά birdie, θα το εκτιμούσα. 258 00:15:45,070 --> 00:15:45,904 Σκάσε. 259 00:15:45,904 --> 00:15:49,616 Στη συγκεκριμένη τοποθεσία, υπάρχουν 13 διαθέσιμες θέσεις 260 00:15:49,616 --> 00:15:52,285 και περίπου εκατό άτομα που τις διεκδικούν. 261 00:15:52,786 --> 00:15:55,914 Σταμάτα να στριφογυρίζεις. Σου αξίζει κάτι καλύτερο. 262 00:15:55,914 --> 00:15:57,416 Σε λήστεψαν. 263 00:16:00,669 --> 00:16:03,630 Μια αναπήδηση, παρακαλώ. Ακόμα μία. 264 00:16:08,552 --> 00:16:12,806 Δεν θα μπω στο Πάνθεον. Όταν αποσυρθώ, κανείς δεν θα θυμάται ποιος είμαι. 265 00:16:12,806 --> 00:16:16,685 Το καταλαβαίνω. Δεν με πειράζει. Δεν παίζω για την υστεροφημία. 266 00:16:16,685 --> 00:16:21,231 Κάποιοι λένε "Γι' αυτό δεν θα πας στην κορυφή. Γιατί δεν το πιστεύεις". 267 00:16:22,607 --> 00:16:23,442 Αποκλείεται. 268 00:16:23,442 --> 00:16:27,279 {\an8}ΤΡΥΠΑ 16 37η ΘΕΣΗ 269 00:16:28,321 --> 00:16:32,451 Ποιον από αυτούς πίσω μου θα ήθελες για βοηθό στις τελευταίες τρύπες; 270 00:16:32,451 --> 00:16:34,536 -Θα νιώθεις καλά. -Θα το κάνω. 271 00:16:34,536 --> 00:16:36,538 Τζάμπα πάει χαμένη η μέρα. 272 00:16:37,039 --> 00:16:41,168 -Θέλεις καν να πας στο Αμερικανικό Όπεν; -Ναι. Αλλά μόνο αν θες κι εσύ. 273 00:16:42,711 --> 00:16:46,214 Θα σκεφτόταν ότι δεν θα παίξουμε καν τις δεύτερες 18 τρύπες. 274 00:16:46,840 --> 00:16:51,928 -Θες ένα hard seltzer; -Ίσως και πολλά. Τέτοια ενέργεια θέλουμε. 275 00:16:52,429 --> 00:16:55,140 Έφαγε και λέει "Δεν πίνω κι ένα hard seltzer;" 276 00:16:55,140 --> 00:16:58,643 Δεν ξέρω αν είναι κατακριτέο ή ενάντια στους κανόνες. 277 00:16:58,643 --> 00:17:01,563 Αλλά δεν έπιναν όσο έπαιζαν, οπότε δεν πειράζει. 278 00:17:01,563 --> 00:17:05,025 Σας αφήνω τώρα. Έχω άλλες επτά προβολές. 279 00:17:05,025 --> 00:17:09,237 Αρχίζει να φυσά και δεν ξέρω αν την παλεύω. 280 00:17:09,237 --> 00:17:10,614 Θα δούμε. 281 00:17:11,323 --> 00:17:15,452 Θέλουμε πέντε κάτω του par στον δεύτερο γύρο για να προκριθούμε. 282 00:17:15,952 --> 00:17:17,996 ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ, ΠΡΟΚΡΙΜΑΤΙΚΑ ΓΥΡΟΣ 2 283 00:17:19,289 --> 00:17:22,125 Μην τη ρίξεις στο δέντρο ή στην παγίδα με άμμο. 284 00:17:22,125 --> 00:17:24,503 Αυτά, λίγο πολύ. Κάνε ό,τι μπορείς. 285 00:17:27,005 --> 00:17:28,965 Τέλειο σουίνγκ. Θα πάει μακριά. 286 00:17:28,965 --> 00:17:31,093 Πήγε πολύ μακριά! 287 00:17:31,093 --> 00:17:34,262 Δεν μπορείς να είσαι κακός. Το 'χεις αυτό. 288 00:17:36,348 --> 00:17:38,892 Το έστειλες με χίλια. 289 00:17:39,392 --> 00:17:40,977 {\an8}-Ωραία βολή. -Ευχαριστώ. 290 00:17:40,977 --> 00:17:42,270 {\an8}Καθόλου άσχημα. 291 00:17:42,771 --> 00:17:47,734 {\an8}Αν ο Τζόελ μείνει συγκεντρωμένος και προσπαθήσει να παίξει καλά, 292 00:17:47,734 --> 00:17:52,489 {\an8}αν αντέξει σ' αυτόν τον γύρο, θα πάμε στο Αμερικανικό Όπεν, πιστεύω. 293 00:17:52,489 --> 00:17:56,785 Απλώς πρέπει να ανεβαίνουμε στη βαθμολογία γιατί δεν ξέρεις τι θα γίνει. 294 00:17:58,745 --> 00:18:00,831 Μπράβο. Συγχαρητήρια για το birdie. 295 00:18:04,126 --> 00:18:08,171 Μην κάνεις κάτι χαζό στην τελευταία τρύπα, και θα παίξουμε στο Όπεν. 296 00:18:10,882 --> 00:18:12,676 {\an8}Ήταν το καλύτερο tap-in μου. 297 00:18:12,676 --> 00:18:15,762 {\an8}Μάλλον δεν έπρεπε να πίνω κοκτέιλ μεταξύ των γύρων. 298 00:18:16,429 --> 00:18:17,264 Εντάξει. 299 00:18:18,098 --> 00:18:20,183 Αλλά ήταν μόνο ένα – δύο. 300 00:18:20,684 --> 00:18:25,564 Μετά βγήκα και πέτυχα πέντε κάτω στον δεύτερο γύρο και προκρίθηκα. 301 00:18:25,564 --> 00:18:27,566 -Να πάρεις τα πράγματά σου. -Ναι. 302 00:18:28,775 --> 00:18:33,155 Ήμουν περήφανος για την πρόκριση. Αυτό ονειρεύεσαι, να παίζεις στα Major. 303 00:18:34,906 --> 00:18:35,782 Πάνω του. 304 00:18:38,243 --> 00:18:41,079 Έλα εδώ. Δεν σου αρέσει η κάμερα. Μεγάλο μωρό. 305 00:18:41,079 --> 00:18:41,997 Ναι. 306 00:18:41,997 --> 00:18:45,167 -Αυτό είναι το αγοράκι μου. -Τώρα είναι ο σκύλος μας. 307 00:18:46,042 --> 00:18:47,711 Οκτώμισι χρόνια μαζί σου. 308 00:18:48,753 --> 00:18:51,298 Θες στραπατσάδα, έτσι; Αυτό αποφασίσαμε; 309 00:18:52,048 --> 00:18:55,844 -Θα βάλεις λίγο τυρί; -Ναι. Έχω λίγο τσένταρ. 310 00:18:56,720 --> 00:18:59,639 Για πολλούς, το γκολφ είναι θέμα ζωής και θανάτου. 311 00:18:59,639 --> 00:19:02,225 Εμείς έχουμε διαφορετική προοπτική. 312 00:19:02,225 --> 00:19:04,895 {\an8}Ειδικά ο Τζόελ, με όσα έχει περάσει, 313 00:19:04,895 --> 00:19:10,442 {\an8}έχει πολύ θετική νοοτροπία για τη ζωή, για το τι είναι ζωή και θάνατος. 314 00:19:13,028 --> 00:19:17,365 Την άνοιξη του 2011, εγώ ο ίδιος διαγνώστηκα με καρκίνο των όρχεων. 315 00:19:20,243 --> 00:19:23,538 Σκέφτηκα "Θεέ μου, όχι εγώ. 316 00:19:23,538 --> 00:19:26,958 Είμαι 23 χρονών. Είμαι επαγγελματίας παίκτης γκολφ τώρα. 317 00:19:26,958 --> 00:19:29,127 Δεν μπορείς να με αγγίξεις". 318 00:19:30,420 --> 00:19:35,133 Ευτυχώς, το βρήκα νωρίς. Το καλοκαίρι, μετά από λίγη χημειοθεραπεία, έπαιζα πάλι. 319 00:19:36,801 --> 00:19:42,015 Το υποβαθμίζει, σαν να μην ήταν κάτι σοβαρό, σιγά, καρκίνος των όρχεων. 320 00:19:42,015 --> 00:19:44,893 Είναι πιο δυνατός απ' όσο πιστεύει. 321 00:19:46,186 --> 00:19:49,231 Ακόμα με πονά ο θάνατος της μητέρας μου, αλλά... 322 00:19:50,190 --> 00:19:53,568 Ο δικός μου καρκίνος μάλλον άλλαξε τη ζωή μου για καλό. 323 00:19:53,568 --> 00:19:57,697 Μη θεωρείς τη ζωή δεδομένη. Βάζε τα δυνατά σου. Κάνε το σωστό. 324 00:19:57,697 --> 00:20:01,243 Οπότε... ίσως κάθε εμπόδιο για καλό. Δεν ξέρω. 325 00:20:02,786 --> 00:20:03,787 Βάναυσο. 326 00:20:10,126 --> 00:20:13,380 Γυμναστήριο CrossFit και μαγαζί για καροτσάκια. 327 00:20:15,215 --> 00:20:17,008 Τελείως τυχαία τοποθεσία. 328 00:20:18,009 --> 00:20:23,181 Με το ιστορικό του Τζόελ με τον καρκίνο και με όλα όσα έχει περάσει, 329 00:20:23,181 --> 00:20:25,809 δεν ξέραμε αν μπορούμε να κάνουμε παιδιά, 330 00:20:25,809 --> 00:20:30,855 αλλά με τον Τζόελ περιμένουμε το πρώτο μας παιδί. Χαιρόμαστε πολύ. 331 00:20:33,692 --> 00:20:37,153 Λες το μωρό να θέλει να κοιμάται όταν θέλω να κοιμάμαι εγώ; 332 00:20:37,654 --> 00:20:38,738 Σίγουρα όχι. 333 00:20:38,738 --> 00:20:41,866 Μάλλον εσύ θα πρέπει να κοιμάσαι όταν κοιμάται αυτό. 334 00:20:42,450 --> 00:20:46,705 Το ογκολογικό ιστορικό μου επηρέασε την ικανότητά μου να κάνω παιδιά. 335 00:20:46,705 --> 00:20:47,956 Είναι πιο δύσκολο. 336 00:20:49,874 --> 00:20:53,545 Είμαι πολύ χαρούμενος, αλλά και φοβάμαι θανάσιμα. 337 00:20:53,545 --> 00:20:55,714 Εντάξει. Ας το παίξουμε ενήλικες. 338 00:20:56,256 --> 00:20:58,508 Είμαστε ενήλικες. Πάμε. 339 00:20:59,509 --> 00:21:02,012 -Γεια σας. -Καλώς ήρθατε στο Στρολερία. 340 00:21:02,012 --> 00:21:04,431 -Ευχαριστώ. -Τι σας φέρνει εδώ; 341 00:21:04,431 --> 00:21:08,268 Θεωρείς τον εαυτό σου εξπέρ στον κόσμο των καροτσιών; 342 00:21:08,268 --> 00:21:12,272 Υπάρχουν μερικοί καλύτεροι από εμένα, αλλά κι εγώ είμαι φοβερή. 343 00:21:12,272 --> 00:21:15,692 Έχω παρατηρήσει μια διαφορά στην προοπτική του Τζόελ. 344 00:21:15,692 --> 00:21:17,402 Ξέρεις να το κλείνεις; 345 00:21:17,402 --> 00:21:23,575 Δεν χρειάζεται καν να πατάτε τα κουμπιά. Τραβάτε το τιμόνι κι αυτό απλώς... Ναι. 346 00:21:25,118 --> 00:21:27,162 -Ορίστε. -Θα το βρούμε το κολάι. 347 00:21:27,162 --> 00:21:29,497 Τώρα που ξέρουμε ότι θα κάνουμε παιδί, 348 00:21:29,497 --> 00:21:33,501 ο Τζόελ θα προσπαθήσει να αρπάξει κάθε ευκαιρία στο γκολφ, 349 00:21:33,501 --> 00:21:35,545 να αναρριχηθεί και να αριστεύσει. 350 00:21:35,545 --> 00:21:37,255 -Μπράβο. -Καλή η αποθήκευση. 351 00:21:37,255 --> 00:21:39,174 Μόλις διάλεξες δύο καρότσια. 352 00:21:39,174 --> 00:21:43,928 Πιστεύω ότι θα είναι πιο σοβαρός. Σχεδόν του χρειάζεται πολλή πίεση. 353 00:21:43,928 --> 00:21:46,598 Μετά, κάπως παίρνει μπρος. 354 00:21:46,598 --> 00:21:49,726 -Λόνα, έχουμε νέο καρότσι. -Ζήτω. 355 00:21:50,810 --> 00:21:52,729 -Ευχαριστούμε. -Κάνουμε κινήσεις. 356 00:21:54,773 --> 00:21:57,734 ΒΟΣΤΩΝΗ, ΜΑΣΑΧΟΥΣΕΤΗ 357 00:22:06,618 --> 00:22:08,453 ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΟΠΕΝ ΤΟ ΚΑΝΤΡΙ ΚΛΑΜΠ 358 00:22:09,954 --> 00:22:11,122 Ντι Τζέι, μεγάλε. 359 00:22:14,876 --> 00:22:15,877 {\an8}Όχι. 360 00:22:16,544 --> 00:22:19,672 {\an8}Το 122ο Αμερικανικό Όπεν. 361 00:22:19,672 --> 00:22:22,884 Ιστορικό μέρος, το κάντρι κλαμπ στο Μπρούκλαϊν. 362 00:22:22,884 --> 00:22:25,136 {\an8}-Θα έχει πλάκα. -Ναι, πολλή πλάκα. 363 00:22:26,721 --> 00:22:28,264 Το Αμερικανικό Όπεν είναι... 364 00:22:28,264 --> 00:22:31,184 Έχει τη φήμη του πιο δύσκολου Major. 365 00:22:31,184 --> 00:22:35,480 {\an8}Δύσκολο γήπεδο. Μεγάλα χόρτα πλάι στους διαδρόμους. Σκληρά green. 366 00:22:35,480 --> 00:22:40,902 Θέλει κόπο. Θα πρέπει να παίξεις καλά, αν θες να έχεις μια ελπίδα να κερδίσεις. 367 00:22:40,902 --> 00:22:45,323 Αν ήμουν βοηθός σου, θα σου έλεγα να κάνεις ένα draw με σιδερένιο πεντάρι. 368 00:22:45,323 --> 00:22:47,075 Μια μικρή κίνηση. 369 00:22:47,075 --> 00:22:50,495 -Είναι φοβερός βοηθός. -Γι' αυτό δεν δουλεύω ως βοηθός. 370 00:22:50,495 --> 00:22:53,373 Θα είναι η πιο δύσκολη βδομάδα της χρονιάς. 371 00:22:53,373 --> 00:22:57,752 Όποιος την αντέξει ψυχολογικά και καταφέρει να βάλει μέσα την μπάλα, 372 00:22:57,752 --> 00:22:59,587 {\an8}θα κερδίσει στο τέλος. 373 00:23:00,713 --> 00:23:02,257 Είναι φοβερό τουρνουά. 374 00:23:02,257 --> 00:23:06,761 Ένα έπαθλο ύψους 17,5 εκατ. δολαρίων και το εθνικό κύπελλο της Αμερικής. 375 00:23:06,761 --> 00:23:10,640 {\an8}Είναι τέσσερις εξαντλητικές μέρες που έχουν σχεδιαστεί έτσι, 376 00:23:10,640 --> 00:23:14,018 ώστε να αναγνωριστεί ο επιζήσας στο τέλος της βδομάδας. 377 00:23:14,018 --> 00:23:17,105 Μαζί μας, ο έβδομος στον κόσμο, Κόλιν Μορικάουα. 378 00:23:17,105 --> 00:23:20,733 {\an8}Μάλλον θα είδες το γήπεδο. Πρώτες εντυπώσεις; 379 00:23:21,234 --> 00:23:23,361 {\an8}Το λατρεύω. Είναι πολύ καλό. 380 00:23:23,361 --> 00:23:28,700 {\an8}Στο Αμερικανικό Όπεν τα χρειάζεσαι όλα. Καλό drive, καλή επαφή, καλό chip, putt. 381 00:23:28,700 --> 00:23:31,035 {\an8}Και νοητική ισορροπία όλες τις μέρες. 382 00:23:31,828 --> 00:23:37,292 {\an8}Νιώθω αυτοπεποίθηση στα γήπεδα που είναι δυσκολότερα από εκείνα των απλών τουρνουά. 383 00:23:37,959 --> 00:23:39,335 Ωραία. Ο Τζόελ Ντάμεν. 384 00:23:39,335 --> 00:23:43,673 Ισχύει ότι παραλίγο να παραλείψεις τον προκριματικό; 385 00:23:43,673 --> 00:23:47,719 Προηγήθηκε πολλή συζήτηση. Είπα στη γυναίκα μου ότι δεν θα το έκανα. 386 00:23:47,719 --> 00:23:49,679 Πόσο χαίρεσαι που το έκανες; 387 00:23:49,679 --> 00:23:53,141 Όλα αλλάζουν όταν έρθεις εδώ. Είναι τεράστιο, κόσμος παντού. 388 00:23:53,141 --> 00:23:55,018 Αυτό σου αλλάζει τη γνώμη. 389 00:23:55,727 --> 00:23:57,729 ΓΥΡΟΣ ΠΡΟΠΟΝΗΣΗΣ, ΤΕΤΑΡΤΗ 390 00:23:57,729 --> 00:23:58,938 Θα κάνεις πίσω εδώ; 391 00:24:00,982 --> 00:24:01,816 Ναι. 392 00:24:03,151 --> 00:24:04,068 Ωραίο φαίνεται. 393 00:24:06,488 --> 00:24:08,072 Δεν θα 'ναι άσχημο. 394 00:24:08,573 --> 00:24:12,869 {\an8}Δεν κατανοώ πώς κάνεις τέτοιες βολές, αλλά λες ότι δεν θα κερδίσεις Major. 395 00:24:13,995 --> 00:24:16,789 Όχι, σοβαρά. Υποτιμάς τον εαυτό σου. 396 00:24:16,789 --> 00:24:19,209 -Δυστυχώς. -Κουνάει το κεφάλι. 397 00:24:19,209 --> 00:24:21,586 Συνέχεια υποτιμά τον εαυτό του. 398 00:24:22,253 --> 00:24:24,964 Ο κόσμος φέρεται διαφορετικά στο Τουρνουά PGA. 399 00:24:24,964 --> 00:24:29,135 Αφενός, έχεις τον Τζόρνταν Σπιθ με το "Είμαι άνετος. Θα κερδίσω". 400 00:24:29,135 --> 00:24:33,765 Από την άλλη, έχεις τον Τζόελ με το "Είμαι χάλια. Δεν θα κερδίσω". 401 00:24:33,765 --> 00:24:37,435 {\an8}Αλλά όταν εστιάζει, άνετα διεκδικεί τα μεγαλύτερα τουρνουά. 402 00:24:38,645 --> 00:24:41,814 Θα πάρω ένα Major; Δεν ξέρω αν είμαι αρκετά καλός. 403 00:24:42,398 --> 00:24:45,026 Θα χρειαζόταν μια τέλεια συγκυρία. 404 00:24:51,074 --> 00:24:54,911 Όταν θες να πας σε τουρνουά γκολφ και όντως εμφανίζεσαι, 405 00:24:54,911 --> 00:24:57,205 είσαι από τους καλύτερους στον κόσμο. 406 00:24:57,205 --> 00:24:59,666 -Μου το λες συνέχεια. -Μα είσαι. 407 00:25:01,042 --> 00:25:05,380 Τι θεωρείς ότι πρέπει να κάνουμε όσο προχωράμε για να βελτιωθούμε; 408 00:25:05,380 --> 00:25:08,132 Θα μπορούσα να είμαι πιο αφοσιωμένος. 409 00:25:08,132 --> 00:25:09,968 Με όλα όσα έχεις περάσει, 410 00:25:09,968 --> 00:25:13,346 το γκολφ θα έπρεπε να είναι ό,τι πιο εύκολο έχεις κάνει. 411 00:25:13,346 --> 00:25:16,933 Νομίζω ότι είναι πολύ δίκαιο να ζητάς να εμφανιστώ, 412 00:25:16,933 --> 00:25:20,812 να 'μαι έτοιμος να αγωνιστώ, κι όχι απλώς να το κάνω αγγαρεία. 413 00:25:20,812 --> 00:25:25,108 Πόσο καλό θα ήταν αν έλεγες 414 00:25:25,108 --> 00:25:28,570 "Γαμώτο, θα κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ"; 415 00:25:30,446 --> 00:25:33,950 Δεν ξέρω. Πόσο καλός θα μπορούσα να είμαι; Στους 50 πρώτους; 416 00:25:33,950 --> 00:25:38,204 Πιστεύω ότι είμαι ένας από τους δέκα φαβορί εδώ; Όχι. 417 00:25:38,705 --> 00:25:39,789 Εδώ χωρά συζήτηση. 418 00:25:41,291 --> 00:25:44,210 ΠΡΩΤΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΕΜΠΤΗ 419 00:25:46,254 --> 00:25:49,424 Θα είναι μια σπουδαία εβδομάδα στο Αμερικανικό Όπεν. 420 00:25:49,424 --> 00:25:52,135 Εννιά χιλιάδες παίκτες επιχείρησαν να μπουν. 421 00:25:52,135 --> 00:25:55,930 Έμειναν οι τελευταίοι 156 που προσπαθούν να γράψουν ιστορία εδώ. 422 00:25:58,474 --> 00:26:00,476 -Να έχεις μια τέλεια μέρα. -Κι εσύ. 423 00:26:01,519 --> 00:26:05,481 Καλωσορίστε, από το Κλάρκστον, Ουάσινγκτον, τον Τζόελ Ντάμεν. 424 00:26:09,277 --> 00:26:10,820 Μπράβο, Τζόελ. Πολύ ωραία. 425 00:26:11,821 --> 00:26:13,906 Ίσια αριστερά. Τέλεια καμπύλη. 426 00:26:13,906 --> 00:26:16,576 {\an8}Είσαι πιο μακριά; Ναι, εκεί. 427 00:26:19,912 --> 00:26:21,080 Γαμώτο! 428 00:26:22,665 --> 00:26:23,625 Να πάρει. 429 00:26:23,625 --> 00:26:26,461 Αυτά τα χόρτα μπορεί να είναι και 13 εκ. 430 00:26:26,461 --> 00:26:27,920 Έλα, Τζόελ, μη μασάς. 431 00:26:27,920 --> 00:26:32,216 Οπότε, δέχεσαι το bogey, προχωράς, αλλά ο Ντάμεν θα μείνει πίσω. 432 00:26:32,216 --> 00:26:34,719 Αυτό είναι βάναυσο. Τι ηλίθια τρύπα. 433 00:26:34,719 --> 00:26:37,639 Κοιτάξτε κάποιες ομάδες στον εναρκτήριο γύρο. 434 00:26:37,639 --> 00:26:41,059 Ο πρωταθλητής του Όπεν Μορικάουα επιχειρεί ένα birdie. 435 00:26:44,312 --> 00:26:45,355 Το έκανε! 436 00:26:46,522 --> 00:26:48,107 Να ένα καλό μπόνους. 437 00:26:48,733 --> 00:26:51,527 Ο Ρόρι Μάκιλροϊ θέλει δύο κάτω. Βολή για birdie. 438 00:26:52,236 --> 00:26:53,071 Ναι. 439 00:26:55,239 --> 00:26:56,658 Τέλεια για τον δεύτερο. 440 00:26:57,867 --> 00:27:00,828 {\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν. Ανηφορικά, εδώ στην έβδομη. 441 00:27:04,123 --> 00:27:05,291 Έχει δουλειά. 442 00:27:05,291 --> 00:27:07,960 Ουσιαστικά, είναι μια βολή 10, 12 μέτρων. 443 00:27:08,461 --> 00:27:09,879 Κύλησαν πολύ πίσω. 444 00:27:10,380 --> 00:27:14,801 {\an8}Με τη γωνία που έχεις, θα συνεχίσουν μέχρι λίγο πριν την τρύπα. 445 00:27:15,301 --> 00:27:18,971 {\an8}Οπότε, όπως είπες, δεν προλαβαίνει να αλλάξει. 446 00:27:18,971 --> 00:27:21,432 Από εκείνη την πλευρά, μάλλον... 447 00:27:21,933 --> 00:27:25,812 Ναι, αυτή η γραμμή μού φαίνεται πολύ καλή από εδώ. 448 00:27:26,479 --> 00:27:27,480 Εμπρός, Τζόελ! 449 00:27:30,149 --> 00:27:32,568 Κατεβαίνει πολύ γρήγορα στον λόφο. 450 00:27:33,611 --> 00:27:35,154 Μείνε έτσι! Ναι, το έκανε. 451 00:27:36,864 --> 00:27:37,865 Μπράβο, φίλε. 452 00:27:40,576 --> 00:27:41,703 {\an8}Ωραίο putt, γαμώτο. 453 00:27:42,203 --> 00:27:45,289 {\an8}Ο Τζίνο ξέρει ακριβώς πότε και τι να πει στον Τζόελ. 454 00:27:45,289 --> 00:27:48,000 {\an8}Όταν παίζουν καλά, βλέπεις ότι διασκεδάζουν. 455 00:27:49,794 --> 00:27:52,296 Στη 13 τώρα, ο Κόλιν Μορικάουα. 456 00:27:52,296 --> 00:27:55,216 Μόνο το 30% του γηπέδου χτυπά αυτό το green. 457 00:27:55,717 --> 00:27:58,261 Δεύτερη προσπάθεια του Ρόρι για par τέσσερα. 458 00:28:04,976 --> 00:28:05,977 {\an8}Είναι απάνθρωπο. 459 00:28:07,061 --> 00:28:09,689 {\an8}Η μπάλα είναι στον αέρα για τον Τζόελ Ντάμεν. 460 00:28:12,650 --> 00:28:16,487 -Φοβερή καμπύλη και θέση για τη σημαία. -Εξαιρετική βολή. 461 00:28:20,450 --> 00:28:23,369 Όταν παίζω καλά, πωρώνομαι ακόμα περισσότερο. 462 00:28:23,369 --> 00:28:24,829 Είμαι έτοιμος για άλλα. 463 00:28:25,455 --> 00:28:26,414 {\an8}Για birdie. 464 00:28:26,998 --> 00:28:30,209 {\an8}Τα πάω καλύτερα όταν εστιάζω παρά αν σαχλαμαρίζω στη 40 465 00:28:30,209 --> 00:28:31,753 {\an8}απλώς για να πληρωθώ. 466 00:28:31,753 --> 00:28:33,880 Προσοχή στις λεπτομέρειες. 467 00:28:36,048 --> 00:28:39,635 {\an8}Βλέπουμε ένα μείγμα παικτών στον πίνακα βαθμολογίας. 468 00:28:39,635 --> 00:28:41,345 {\an8}Κάποιοι από τους καλύτερους 469 00:28:41,345 --> 00:28:45,475 {\an8}και κάποιοι που απλώς προχωρούν παίζοντας έξυπνα και σταθερά. 470 00:28:45,475 --> 00:28:47,477 -Πώς είσαι; -Τα πήγες καλά. 471 00:28:48,603 --> 00:28:52,607 Μπορεί ο Τζόελ Ντάμεν να κερδίσει Major; Μπλα, μπλα. Ξεκινήσαμε πάλι. 472 00:28:52,607 --> 00:28:55,610 Είπες ότι δεν μπορείς. Κοίτα πού είσαι τώρα. 473 00:28:55,610 --> 00:28:58,070 -Είναι μόνο ένας γύρος. -Άλλο; Ευχαριστώ. 474 00:29:04,494 --> 00:29:06,662 Τι μπορώ να κάνω για να σε βοηθήσω; 475 00:29:07,163 --> 00:29:08,915 Θέλεις ομπρέλα στο αμάξι σου; 476 00:29:09,624 --> 00:29:11,250 Είναι χάλια ή καλή; 477 00:29:11,250 --> 00:29:13,127 Μάλλον χάλια. 478 00:29:13,628 --> 00:29:14,921 -Αντίο. 479 00:29:14,921 --> 00:29:17,131 -Σ' αγαπώ. -Συγγνώμη που είμαι χάλια. 480 00:29:25,598 --> 00:29:28,559 ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΓΥΡΟΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 481 00:29:31,729 --> 00:29:33,815 Κυρίες και κύριοι, καλώς ήρθατε. 482 00:29:33,815 --> 00:29:37,193 Χαίρομαι που είμαι εδώ, να μιλήσουμε για Major τουρνουά. 483 00:29:37,193 --> 00:29:40,905 Μοιάζει ο τέλειος πίνακας βαθμολογίας στο Αμερικανικό Όπεν. 484 00:29:40,905 --> 00:29:45,076 Έχει μερικά μεγάλα ονόματα και ένα συνονθύλευμα από τυχαία άτομα. 485 00:29:45,076 --> 00:29:48,287 Είναι ωραία που βλέπουμε πάσης φύσεως παιχνίδι. 486 00:29:48,287 --> 00:29:51,749 Κι ο Ντάμεν. Ήταν στον γύρο προπόνησης νωρίτερα. 487 00:29:51,749 --> 00:29:55,127 Τον ρώτησαν αν νιώθει καλύτερα για το γήπεδο. Απάντησε 488 00:29:55,127 --> 00:29:58,923 "Όχι ιδιαίτερα". Είναι απίστευτα ειλικρινής για τις ελπίδες του. 489 00:29:58,923 --> 00:30:01,384 Και μετά, πάει και πετυχαίνει τρία κάτω. 490 00:30:03,344 --> 00:30:04,595 Υπέροχα! Ευχαριστώ. 491 00:30:04,595 --> 00:30:07,306 Θα τα πούμε το βράδυ με μερικές μπίρες. 492 00:30:07,306 --> 00:30:09,225 Καλό σχέδιο, Τζόελ. Ευχαριστώ. 493 00:30:11,394 --> 00:30:14,689 Μάλλον χρειάζομαι πιο πολύ φονικό ένστικτο. 494 00:30:16,566 --> 00:30:20,486 Πολλές φορές, απλώς παίζω γκολφ σε στιλ "Αν πετύχει, πέτυχε". 495 00:30:24,282 --> 00:30:27,034 Πρέπει να το φιλοσοφήσω περισσότερο σε στιλ 496 00:30:27,034 --> 00:30:30,037 "Έχω έρθει για να νικήσω τους άλλους". 497 00:30:30,538 --> 00:30:32,999 {\an8}Να βρεθούμε για πίτσα αύριο; Και μπίρες; 498 00:30:32,999 --> 00:30:36,210 {\an8}Οι καλύτεροι παίκτες έχουν άλλο επίπεδο ψυχολογίας. 499 00:30:36,919 --> 00:30:39,380 {\an8}Δεν ξέρω αν θα το πετύχω. Όχι ότι παραείμαι φιλικός. 500 00:30:39,380 --> 00:30:42,174 Είμαι ανταγωνιστικός, αλλά θέλω να τα πάω καλά. 501 00:30:43,885 --> 00:30:47,889 Καλώς ήρθατε στον δεύτερο γύρο του 122ου Αμερικανικού Όπεν. 502 00:30:52,101 --> 00:30:54,353 Μου φαίνεται ως η μεγαλύτερη μέρα μας. 503 00:30:54,896 --> 00:30:56,147 Πάμε, Τζόελ. 504 00:30:59,358 --> 00:31:00,359 Ωραία μπαλιά. 505 00:31:00,359 --> 00:31:02,528 Ο Τζόελ Ντάμεν χτυπά τέλεια. 506 00:31:03,446 --> 00:31:04,989 Μόνο ένα σιδερένιο οχτάρι; 507 00:31:04,989 --> 00:31:06,532 -Καλύτερα από εφτά. -Ναι. 508 00:31:09,911 --> 00:31:11,078 Μπες μέσα. Θεέ... 509 00:31:11,996 --> 00:31:13,956 Υπέροχα. Κοιτάξτε εδώ. 510 00:31:13,956 --> 00:31:16,751 Φοβερή βολή εδώ στην πρώτη. 511 00:31:16,751 --> 00:31:18,794 Την έστειλες γερά. Καλή βολή. 512 00:31:18,794 --> 00:31:22,757 Ο Ντάμεν μάλλον γρήγορα θα είναι με όσους έχουν τέσσερα κάτω. 513 00:31:22,757 --> 00:31:26,552 Έχουμε και τον δις πρωταθλητή σε Major, τον Κόλιν Μορικάουα. 514 00:31:26,552 --> 00:31:29,096 Δεύτερη βολή ανηφορικά εδώ στο par πέντε. 515 00:31:30,765 --> 00:31:34,268 Τη στέλνει ακριβώς μπροστά στο green και τσουλά μπροστά. 516 00:31:34,268 --> 00:31:35,811 Η βολή της μέρας. 517 00:31:35,811 --> 00:31:39,148 Χωρίς αμφιβολία. Η καλύτερη δεύτερη βολή που έχουμε δει. 518 00:31:42,234 --> 00:31:44,487 {\an8}Δύο άτομα στην κορυφή της βαθμολογίας. 519 00:31:44,487 --> 00:31:48,115 Ο Μορικάουα, όλοι τον ξέρουν. Έχει πολλά Major κύπελλα. 520 00:31:48,115 --> 00:31:49,825 Μπράβο, Κόλιν! 521 00:31:49,825 --> 00:31:54,246 Ο Τζόελ Ντάμεν, 34 ετών. Έπρεπε να περάσει από προκριματικά για να έρθει. 522 00:31:54,246 --> 00:31:58,250 Και έχει αποκλειστεί στις δύο προηγούμενες συμμετοχές του. 523 00:31:58,250 --> 00:32:00,336 Λοιπόν, ποτέ δεν ξέρεις. 524 00:32:01,253 --> 00:32:03,756 -Πάμε, Τζόελ! -Είσαι ο ήρωάς μου. 525 00:32:04,256 --> 00:32:06,008 {\an8}ΤΡΥΠΑ 15 526 00:32:10,596 --> 00:32:12,181 Απανωτά pull. 527 00:32:13,474 --> 00:32:14,892 Πάμε, μικρέ! 528 00:32:14,892 --> 00:32:16,477 Τι έχουμε εδώ; Κατηφόρα; 529 00:32:16,477 --> 00:32:18,562 Ο Τζόελ Ντάμεν επιχειρεί birdie. 530 00:32:20,272 --> 00:32:23,401 Πάει από δω και μετά κατευθείαν στην τρύπα. 531 00:32:23,401 --> 00:32:24,610 Αλλά εγώ είμαι εδώ. 532 00:32:26,654 --> 00:32:29,991 Είναι από λιγότερο από 18 μέτρα. 533 00:32:33,869 --> 00:32:35,579 -Ναι, το χτύπησε με rap. -Ναι. 534 00:32:35,579 --> 00:32:37,123 Πολλοί αποτυγχάνουν. 535 00:32:44,964 --> 00:32:45,965 Και... 536 00:32:47,008 --> 00:32:48,884 Ναι, μια φορά. 537 00:32:50,678 --> 00:32:53,347 {\an8}ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 2. ΤΖΟΕΛ ΝΤΑΜΕΝ: -4 538 00:32:53,347 --> 00:32:56,392 -Πήρε χρόνο, αλλά είδαμε το χαμόγελο. -Ναι. 539 00:32:58,185 --> 00:32:59,520 Όχι, ήταν πολύ καλό. 540 00:33:00,187 --> 00:33:01,230 Τι κτήνος! 541 00:33:02,106 --> 00:33:04,567 Ο Μορικάουα θέλει να κλείσει μ' αυτό. 542 00:33:05,359 --> 00:33:09,030 {\an8}Ο νικητής σε πολλά Major, Κόλιν Μορικάουα, κλείνει τη μέρα του. 543 00:33:09,030 --> 00:33:11,824 {\an8}Θα είναι μόνος ή με άλλους στην κορυφή; 544 00:33:11,824 --> 00:33:14,493 {\an8}Ή θα πετύχει ο Τζόελ Ντάμεν birdie στη18; 545 00:33:17,121 --> 00:33:17,955 {\an8}Δεξιά! 546 00:33:18,456 --> 00:33:20,458 Ξεκινά δεξιά. Ο αέρας τη σπρώχνει. 547 00:33:20,458 --> 00:33:23,961 Ίσως περάσει τα δύσκολα και φτάσει εκεί που είναι πατημένα. 548 00:33:25,755 --> 00:33:27,590 Ναι, εκεί ακριβώς κατέληξε. 549 00:33:28,632 --> 00:33:31,510 Είμαστε στα χόρτα, νομίζω. Αν είναι έτσι... 550 00:33:33,846 --> 00:33:37,892 -Η καφέ μπούρδα ίσως κάνει. -Ναι; Βλέπω μια σημαία κάτω. 551 00:33:39,310 --> 00:33:40,269 Μπράβο, Τζόελ! 552 00:33:41,937 --> 00:33:44,106 Ίσως είναι ένα φύσημα αέρα. 553 00:33:45,941 --> 00:33:49,403 Έχει 200 μέτρα, σε δυνατό αέρα. 554 00:33:50,529 --> 00:33:53,491 -Δύσκολη βολή ενάντια στον ήλιο. -Δεν βλέπει. 555 00:33:53,491 --> 00:33:54,825 Με αντίθετο άνεμο. 556 00:34:02,208 --> 00:34:03,626 Σε τέλεια γραμμή. 557 00:34:06,378 --> 00:34:10,091 -Φοβερή βολή. -Σας πάνε καλά τα πράγματα, παιδιά. 558 00:34:10,091 --> 00:34:13,135 Ήταν όμορφο στην οθόνη. Αλλά ζωντανά, Θεούλη μου! 559 00:34:13,135 --> 00:34:15,513 -Πόσο μακριά είναι; 2,5 μ.; -Λιγότερο. 560 00:34:16,597 --> 00:34:18,933 -Ήταν καλό. -Προτιμότερο από το fairway. 561 00:34:18,933 --> 00:34:20,059 Εκατό τοις εκατό. 562 00:34:25,773 --> 00:34:26,607 Μπράβο. 563 00:34:27,942 --> 00:34:32,863 Ο Ντάμεν που πέρασε από προκριματικά ισοβαθμεί στην κορυφή με τον Μορικάουα. 564 00:34:32,863 --> 00:34:34,281 -Μπράβο. -Ευχαριστώ. 565 00:34:35,157 --> 00:34:39,787 ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 1. ΤΖΟΕΛ ΝΤΑΜΕΝ: -5 ΙΣΟΒΑΘΜΕΙ 1. ΚΟΛΙΝ ΜΟΡΙΚΑΟΥΑ: -5 566 00:34:40,871 --> 00:34:43,791 Τα πήγες τέλεια. Ήταν ένας καλός γύρος, 567 00:34:43,791 --> 00:34:46,293 αλλά είμαστε στην πρώτη θέση σε Major... 568 00:34:47,378 --> 00:34:48,671 Ωραία, φίλε. Μπράβο. 569 00:34:49,672 --> 00:34:50,506 Εντάξει. 570 00:34:50,506 --> 00:34:53,300 Πάντα λες ότι έχεις μικρές προσδοκίες, 571 00:34:53,300 --> 00:34:56,470 αλλά προηγείσαι για πρώτη φορά μετά από 36 τρύπες στο PGA. 572 00:34:56,470 --> 00:34:58,514 Πώς κρατάς μικρές τις προσδοκίες; 573 00:34:58,514 --> 00:35:03,394 Δεν ξέρω. Μάλλον έχουν μεγαλώσει λιγάκι αφότου σηκώθηκα το πρωί, 574 00:35:03,394 --> 00:35:05,354 αλλά είναι λίγο φανταστικά όλα. 575 00:35:05,354 --> 00:35:06,438 Θες να παίξουμε; 576 00:35:06,438 --> 00:35:10,067 Over-under για τα νέα μηνύματα που έχω. 577 00:35:10,860 --> 00:35:13,320 Θα πω 1175. 578 00:35:13,320 --> 00:35:16,073 Κερδίζεις. 1207. 579 00:35:16,574 --> 00:35:19,034 Είναι πολλά. Συγγνώμη αν δεν απαντήσω. 580 00:35:23,789 --> 00:35:27,835 Το Αμερικανικό Όπεν είναι μια σκληρή δοκιμασία. Τι έμαθες από αυτό; 581 00:35:27,835 --> 00:35:31,463 Πριν λίγο, δεν θα προκρινόμουν, και να με τώρα εδώ. 582 00:35:31,463 --> 00:35:33,799 Έχω ξαναπεί ότι είμαι καλός στο γκολφ. 583 00:35:33,799 --> 00:35:37,136 Πάντα το πίστευα, αλλά ίσως πρέπει να πιστέψω πιο πολύ. 584 00:35:37,136 --> 00:35:40,764 Οπότε ίσως αρχίσω να το λέω φωναχτά πιο συχνά. 585 00:35:43,350 --> 00:35:44,852 Ράμπο, πώς πάμε; 586 00:35:44,852 --> 00:35:46,312 Καθόμαστε εδώ. 587 00:35:47,730 --> 00:35:50,399 Πήρα μια φωτογραφία της Πόπι στον παιδικό. 588 00:35:51,859 --> 00:35:53,444 Τελείως εξαντλημένη. 589 00:35:56,238 --> 00:35:57,072 Κομμάτια. 590 00:35:57,698 --> 00:35:58,616 {\an8}Θα 'ναι ωραία. 591 00:36:02,745 --> 00:36:07,041 {\an8}Πάντως, θα 'σαι εκεί. Είναι ωραία. Σε κρατά απασχολημένο το παιδί. 592 00:36:07,541 --> 00:36:09,293 {\an8}-Τι; -Το παιδί. 593 00:36:10,127 --> 00:36:12,504 -Παίζεις την άλλη βδομάδα; -Όχι. 594 00:36:12,504 --> 00:36:17,384 Δεν ήθελα να πάρω ιδιωτική πτήση. Πετάξαμε παρέα, οπότε... 595 00:36:18,010 --> 00:36:19,595 Ούτε ο Ρόρι πετά ιδιωτικά. 596 00:36:21,847 --> 00:36:26,518 Εκεί που δεν ξέραμε αν θα προκριθούμε στο Αμερικανικό Όπεν, 597 00:36:26,518 --> 00:36:30,439 είμαστε στην κορυφή στο Όπεν, μετά από 36 τρύπες. 598 00:36:31,065 --> 00:36:35,945 Με κάτι τέτοιες βδομάδες, κερδίζεις τον σεβασμό των συναδέλφων σου. 599 00:36:36,946 --> 00:36:37,988 -Τι λέει; -Γεια. 600 00:36:37,988 --> 00:36:41,158 Τελειώνεις πίσω. Το τελείωμα μπροστά είναι εφιαλτικό. 601 00:36:41,158 --> 00:36:43,202 Ναι, γιατί έχεις πέντε μέρες. 602 00:36:43,202 --> 00:36:46,455 Και μετά, το par τρία. Μετά, το οχτώ. Λες όχι. 603 00:36:46,455 --> 00:36:47,373 Βάναυσο. 604 00:36:47,373 --> 00:36:50,084 -Καλημέρα. Τα λέμε έξω. -Ναι, τα λέμε. 605 00:36:50,584 --> 00:36:56,632 Είναι η έκτη χρονιά του στα τουρνουά. Κερδίζει τον σεβασμό κορυφαίων παικτών. 606 00:36:56,632 --> 00:36:58,133 -Παίζει καλά. -Μια χαρά. 607 00:36:58,133 --> 00:37:00,594 -Ναι, τέλεια. -Έχει πλάκα να τον βλέπεις. 608 00:37:02,805 --> 00:37:05,891 -Το πρωί είπα στον μπαμπά μου για το μωρό. -Ναι; 609 00:37:06,934 --> 00:37:08,560 Χαρούμενη Ημέρα του Πατέρα. 610 00:37:08,560 --> 00:37:12,106 -Αντέδρασε πολύ διακριτικά. -Τι είπε; 611 00:37:12,106 --> 00:37:14,149 "Η ζωή σου θα γίνει πιο δύσκολη". 612 00:37:14,149 --> 00:37:15,484 Αυτό είπε; 613 00:37:16,360 --> 00:37:19,113 -Όχι συγχαρητήρια; -Είπε και κάτι τέτοιο. 614 00:37:20,656 --> 00:37:24,201 Όλα τα βλέμματα της πόλης στον τελικό γύρο της Κυριακής. 615 00:37:24,201 --> 00:37:26,787 Ρόρι, είχες σιδερένιο εξάρι για τη 14 χτες; 616 00:37:26,787 --> 00:37:29,498 Έπρεπε να είχα εξάρι. Χτύπησα με πεντάρι. 617 00:37:29,498 --> 00:37:34,128 -Ρίξε πιο γερά. Είναι πιο μικροκαμωμένος. -Κι εγώ γυμνάζομαι! 618 00:37:37,715 --> 00:37:39,425 Πάμε, Τζόελ! 619 00:37:39,425 --> 00:37:43,762 Μετά την Παρασκευή, μιλούσαμε για το ενδεχόμενο ο Ντάμεν να κερδίσει, 620 00:37:43,762 --> 00:37:46,307 αλλά το Σάββατο ήταν δύσκολο για πολλούς. 621 00:37:46,807 --> 00:37:50,894 Ο Φιτζπάτρικ κι ο Ζαλατόρις ισοβαθμούν και θα είναι στην τελική ομάδα. 622 00:37:52,438 --> 00:37:54,982 {\an8}Ο Τζόελ Ντάμεν ξεκινά την Κυριακή τρία πίσω. 623 00:37:59,737 --> 00:38:01,947 Είναι στο green, άρα δεν είναι χάλια. 624 00:38:04,700 --> 00:38:08,203 Τη στέλνει στα χόρτα δεξιά. Δεν είναι εύκολα εδώ πέρα. 625 00:38:09,913 --> 00:38:11,165 Ωραία βολή, βλήμα. 626 00:38:15,169 --> 00:38:16,003 Σωστό ή λάθος. 627 00:38:16,003 --> 00:38:20,424 Σήμερα θα είμαι ο μόνος βοηθός που θα πει τον παίκτη του βλήμα. 628 00:38:20,424 --> 00:38:21,925 Αυτό μάλλον είναι σωστό. 629 00:38:22,760 --> 00:38:24,595 Όχι ο μόνος που θα το σκεφτεί. 630 00:38:25,346 --> 00:38:26,847 Τα παιδιά μου σ' αγαπούν! 631 00:38:26,847 --> 00:38:29,808 Έκανα bogey. Συνειδητοποίησα ότι δεν θα κερδίσω. 632 00:38:29,808 --> 00:38:35,064 Όμως, ακόμα πολλά ήταν να κριθούν, οπότε παρέμεινα πωρωμένος. 633 00:38:35,064 --> 00:38:37,524 Δεν είχα απογοητευτεί όπως στο παρελθόν. 634 00:38:37,524 --> 00:38:38,817 -Τζόελ! -Πάμε, Τζόελ. 635 00:38:39,526 --> 00:38:41,362 {\an8}Δεύτερη βολή του Ντάμεν στη 18. 636 00:38:43,280 --> 00:38:44,365 Φαίνεται καλό. 637 00:38:46,992 --> 00:38:48,660 Ήταν μια καταπληκτική βολή. 638 00:38:50,704 --> 00:38:51,538 Καλή βολή. 639 00:38:55,250 --> 00:38:57,336 Με έχω υποτιμήσει κατά καιρούς; 640 00:38:57,336 --> 00:39:00,923 Μάλλον, αλλά έπαιζα πολύ καλό γκολφ. 641 00:39:00,923 --> 00:39:03,801 Στους δέκα κορυφαίους σε Major. Είναι καλό. 642 00:39:05,135 --> 00:39:07,221 Άγνωστα εδάφη για τον Τζόελ Ντάμεν. 643 00:39:07,221 --> 00:39:10,808 Η καλύτερη κατάταξή του σε Major, ισοβαθμεί στη δέκατη θέση. 644 00:39:11,350 --> 00:39:14,686 Μπράβο. Φοβερό τουρνουά, γαμώτο. 645 00:39:14,686 --> 00:39:15,771 Μπράβο σου. 646 00:39:19,066 --> 00:39:23,028 Το καλύτερο γκολφ μου είναι πολύ καλό. Είμαι αντάξιος των καλύτερων. 647 00:39:24,988 --> 00:39:27,783 {\an8}Το Όπεν σημαδεύει την ανέλιξη του Τζόελ Ντάμεν. 648 00:39:27,783 --> 00:39:33,080 Μπήκε στην παρέα των Μάθιου Φιτζπάτρικ, Τζον Ραμ και Ρόρι Μάκιλροϊ. 649 00:39:33,080 --> 00:39:37,209 Τελείωσε στην πρώτη δεκάδα και έχει την ευκαιρία να θεωρηθεί 650 00:39:37,209 --> 00:39:41,422 αντάξιος των κορυφαίων γιατί απέδειξε ότι ξέρει να αγωνίζεται. 651 00:39:41,422 --> 00:39:44,591 {\an8}Και αυτό μόνο είναι μια μεγάλη αλλαγή για τον Τζόελ. 652 00:39:45,426 --> 00:39:47,761 Ήταν δύσκολο διήμερο, αλλά μπήκες γερά. 653 00:39:47,761 --> 00:39:50,556 Πόση σιγουριά πήρες για την υπόλοιπη σεζόν; 654 00:39:50,556 --> 00:39:54,726 Όταν κοντεύεις να πιάσεις τα όνειρά σου, είσαι ένα κλικ από το να μη γίνουν. 655 00:39:54,726 --> 00:39:58,439 Όμως, δούλεψα, έχω σπουδαία άτομα γύρω μου, έναν φοβερό βοηθό, 656 00:39:58,439 --> 00:40:01,483 φοβερή σύζυγο, οπότε δεν παίζω μόνο για το τρόπαιο. 657 00:40:01,483 --> 00:40:04,111 Παίζω για όλα αυτά που μου δίνουν κίνητρο. 658 00:40:04,111 --> 00:40:06,280 Είμαι έτοιμος να παίξω. Έχει πλάκα. 659 00:40:06,280 --> 00:40:07,865 -Μπράβο. -Σ' αγαπώ. 660 00:40:10,951 --> 00:40:12,953 Δεν χάσαμε λεφτά αυτήν τη βδομάδα. 661 00:40:12,953 --> 00:40:15,164 -Είμαι περήφανη για σένα. -Ευχαριστώ. 662 00:40:19,209 --> 00:40:20,419 "Ωραία βολή, βλήμα". 663 00:40:22,337 --> 00:40:24,339 Ο βοηθός μου με είπε βλήμα σήμερα. 664 00:40:30,345 --> 00:40:34,308 {\an8}Ο Ματ Φιτζπάτρικ όχι μόνο κυνηγά τη νίκη σε Major για πρώτη φορά, 665 00:40:34,308 --> 00:40:37,478 αλλά και σε οποιοδήποτε τουρνουά στο PGA. 666 00:40:39,730 --> 00:40:44,443 Η στάση μου για το Όπεν είναι ότι μπορώ να νικήσω, αλλά η πίεση είναι έντονη. 667 00:40:44,443 --> 00:40:45,986 Αμάν, ρε φίλε. 668 00:40:45,986 --> 00:40:48,322 Δεν είναι εκεί όπου θες. Στην παραλία! 669 00:40:48,322 --> 00:40:51,158 Είναι τόσο σχολαστικός με το παιχνίδι του, 670 00:40:51,158 --> 00:40:53,952 αλλά σήμερα συναγωνίζεται ένα τέρας. 671 00:40:53,952 --> 00:40:55,287 Ο Ντάστιν Τζόνσον! 672 00:40:55,954 --> 00:40:58,582 Είχα μια σπουδαία πορεία στο Τουρνουά PGA. 673 00:40:58,582 --> 00:41:04,838 Προφανώς, έχω πάρει μια άλλη κατεύθυνση στη ζωή και την καριέρα μου. 674 00:41:04,838 --> 00:41:07,841 Έχουμε κάποιες έκτακτες ειδήσεις απόψε. 675 00:41:07,841 --> 00:41:11,553 Το LIV Golf της Σαουδικής Αραβίας ανακοίνωσε τους παίκτες του. 676 00:41:11,553 --> 00:41:14,932 {\an8}Ο παίκτης με την υψηλότερη κατάταξη θα σας καταπλήξει. 677 00:41:14,932 --> 00:41:19,478 Είναι το πρώην νούμερο ένα, με 24 νίκες στο Τουρνουά PGA, ο Ντάστιν Τζόνσον. 678 00:42:12,322 --> 00:42:14,324 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα