1
00:00:06,924 --> 00:00:12,388
Đấu thủ PGA nhà nghề tiếp theo,
anh ấy có tám lần thắng giải.
2
00:00:12,388 --> 00:00:16,684
PHOENIX
BANG ARIZONA
3
00:00:19,979 --> 00:00:23,900
Anh ấy là nhà vô địch
giải Mỹ Mở rộng 2017, 2018,
4
00:00:25,109 --> 00:00:28,571
vô địch Giải PGA 2018, 2019.
5
00:00:30,198 --> 00:00:32,325
Anh ấy đây rồi! Brooks Koepka!
6
00:00:41,626 --> 00:00:43,836
Mọi người nghĩ golf là
môn thể thao của quý ông.
7
00:00:46,255 --> 00:00:48,466
Nhưng thật ra đó là cuộc so tài.
8
00:00:51,677 --> 00:00:52,637
Tôi đến để thắng.
9
00:00:52,637 --> 00:00:55,890
{\an8}Tôi không đến để về nhì.
Tôi không đến chỉ để góp mặt.
10
00:00:55,890 --> 00:00:58,643
Họ muốn cướp ngôi tôi.
Tôi muốn cướp ngôi họ.
11
00:01:01,521 --> 00:01:03,564
Chiến thắng, đó là một cơn nghiện.
12
00:01:05,108 --> 00:01:08,486
Cứ cho là sinh và tử đi.
Đó là cách tôi nghĩ về nó.
13
00:01:08,986 --> 00:01:12,824
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
14
00:01:13,324 --> 00:01:18,538
THẮNG HOẶC VỀ NHÀ
15
00:01:24,293 --> 00:01:26,754
{\an8}Brooks, lúc nhỏ anh có chơi
môn nào khác chứ?
16
00:01:26,754 --> 00:01:28,131
- Bóng chày.
- Bóng chày?
17
00:01:28,798 --> 00:01:32,885
- Chơi bóng chày lâu không?
- Ừ, tôi chơi bóng chày đến 15, 16 tuổi?
18
00:01:32,885 --> 00:01:34,971
Không lụt nghề golf hả?
19
00:01:34,971 --> 00:01:37,431
Không, tôi thích lắm. Ước gì vẫn chơi.
20
00:01:39,976 --> 00:01:41,978
- Được rồi, Brooks!
- Không!
21
00:01:43,020 --> 00:01:45,523
Khi còn nhỏ, luôn có rất nhiều khả năng.
22
00:01:46,440 --> 00:01:48,985
Đầu tiên, tôi muốn làm
cầu thủ bóng chày nhà nghề.
23
00:01:48,985 --> 00:01:50,153
Bắt đi!
24
00:01:52,071 --> 00:01:55,449
Vào mùa golf, và đột nhiên tôi muốn
làm golf thủ nhà nghề.
25
00:01:57,827 --> 00:01:59,495
Nhưng tôi chưa vượt trội.
26
00:01:59,495 --> 00:02:02,540
Tôi không phải
Jordan Spieth, Justin Thomas.
27
00:02:03,124 --> 00:02:06,335
Họ đủ giỏi để đánh chuyên
sau một, hai năm học đại học.
28
00:02:06,335 --> 00:02:07,336
Tôi thì không.
29
00:02:09,422 --> 00:02:11,591
Họ nói tôi sẽ không bao giờ đủ giỏi,
30
00:02:11,591 --> 00:02:13,676
tôi sẽ không thắng được gì cả.
31
00:02:15,052 --> 00:02:16,762
Tôi muốn chứng minh họ sai.
32
00:02:16,762 --> 00:02:19,223
Xin hãy chào mừng Brooks Koepka!
33
00:02:19,223 --> 00:02:21,559
Nên tôi đã khổ luyện hơn mọi người
34
00:02:23,686 --> 00:02:25,271
để chứng tỏ tôi giỏi thế nào.
35
00:02:25,271 --> 00:02:27,523
{\an8}GIẢI MỸ MỞ RỘNG
NĂM 2017
36
00:02:27,523 --> 00:02:29,233
Cú này cho giải Mỹ Mở rộng.
37
00:02:30,860 --> 00:02:33,321
Koepka, nhà vô địch giải lớn.
38
00:02:34,530 --> 00:02:37,241
Trong nhóm các tay golf hàng đầu,
39
00:02:37,241 --> 00:02:40,995
Jordan Spieth, Dustin Johnson,
John Rahm, Bryson DeChambeau,
40
00:02:42,079 --> 00:02:46,876
{\an8}chính Brooks Koepka là
người định nghĩa thế hệ golf thủ này.
41
00:02:46,876 --> 00:02:50,755
Koepka giành chức vô địch Giải PGA.
42
00:02:51,380 --> 00:02:56,510
Brooksie thắng bốn giải lớn
trong hai năm, điều đó có lẽ là
43
00:02:56,510 --> 00:02:59,680
{\an8}một trong các màn golf mãn nhãn nhất
trong vài thập kỷ tới.
44
00:03:00,932 --> 00:03:03,434
Đây rồi. Nhà vô địch đây!
45
00:03:03,434 --> 00:03:08,731
Trong một thời gian, cảm giác như anh ấy
sẽ thắng mỗi khi anh ấy phát bóng,
46
00:03:08,731 --> 00:03:11,234
{\an8}nghe thật buồn cười vì ngoài Tiger Woods,
47
00:03:11,234 --> 00:03:14,278
không có nhiều golf thủ
mà tôi cảm thấy như vậy.
48
00:03:14,278 --> 00:03:17,949
Brooks Koepka hai lần liên tiếp
thắng Mỹ Mở rộng. Phi thường.
49
00:03:18,449 --> 00:03:21,869
{\an8}Cứ như anh ta
chuyên trị giải lớn hay gì đó.
50
00:03:25,498 --> 00:03:26,415
Đánh mạnh quá.
51
00:03:26,415 --> 00:03:30,253
{\an8}Nhưng đã vài năm rồi kể từ khi
anh ấy dẫn đầu trong PGA.
52
00:03:30,253 --> 00:03:32,546
Một, hai, ba, bốn...
53
00:03:32,546 --> 00:03:36,509
Anh ấy luôn đứng đầu giới golf,
chắc chắn hạng nhất.
54
00:03:37,009 --> 00:03:40,429
Nhưng rồi anh ấy gặp phải chấn thương.
Anh ấy mất phong độ.
55
00:03:43,224 --> 00:03:47,728
Trong ba năm, 2017 đến 2019,
tôi là người giỏi nhất thế giới.
56
00:03:48,396 --> 00:03:50,898
Nhưng tôi bị chấn thương liên tục.
57
00:03:52,608 --> 00:03:54,610
Một, hai, ba. Bắt đầu. Nào.
58
00:03:55,111 --> 00:03:59,615
Hai năm qua, đầu gối trái
rồi đến đầu gối phải rồi đến hông tôi.
59
00:03:59,615 --> 00:04:02,451
Và nó chỉ là thứ này đến thứ kia.
60
00:04:03,786 --> 00:04:04,620
Hai.
61
00:04:05,454 --> 00:04:07,331
Được. Rất tốt.
62
00:04:07,331 --> 00:04:09,542
Tôi chỉ muốn có mùa giải khoẻ mạnh.
63
00:04:10,710 --> 00:04:13,587
Nếu tôi khoẻ, tôi có thể đấu
với các golf thủ hàng đầu.
64
00:04:13,587 --> 00:04:14,839
Tôi muốn làm thế.
65
00:04:18,634 --> 00:04:21,762
PHOENIX
BANG ARIZONA
66
00:04:25,224 --> 00:04:26,726
Vẫn chơi với bóng số 33!
67
00:04:27,226 --> 00:04:28,477
Anh phải chọn số.
68
00:04:28,978 --> 00:04:32,273
Con số yêu thích của Jena là 33
69
00:04:32,273 --> 00:04:34,984
và bọn tôi đính hôn ngày 3 tháng Ba,
70
00:04:34,984 --> 00:04:37,528
nên tôi nghĩ, sao không chọn số 33?
71
00:04:38,612 --> 00:04:40,323
{\an8}Tôi nhắn tin thả thính Brooks.
72
00:04:41,449 --> 00:04:46,704
Nhưng thế nào đó, bọn tôi liên tục nhắn
và cuối cùng gặp nhau vào năm 2015.
73
00:04:47,371 --> 00:04:48,998
Và giờ bọn tôi sẽ kết hôn.
74
00:04:48,998 --> 00:04:50,666
Anh phải đánh dấu nó.
75
00:04:50,666 --> 00:04:53,669
Đôi khi, khi bạn thất vọng,
sẽ dễ dàng hơn khi nhìn xuống,
76
00:04:54,920 --> 00:04:56,339
thấy thứ mà bạn thích.
77
00:04:56,339 --> 00:05:00,801
Tôi nghĩ Tommy Fleetwood
vẽ mặt cười lên quả bóng golf.
78
00:05:02,011 --> 00:05:03,387
Chỉ để giúp gạt bóng.
79
00:05:04,096 --> 00:05:10,061
Tôi rất tin tưởng vào việc theo đuổi
điều mình muốn, và Brooks cũng vậy.
80
00:05:10,811 --> 00:05:13,564
Brooks muốn thắng.
Brooks muốn trở lại vị trí số một.
81
00:05:13,564 --> 00:05:14,732
Jeff, anh ổn chứ?
82
00:05:15,566 --> 00:05:18,235
{\an8}JEFF PIERCE
HLV GẠT BÓNG CỦA BROOKS
83
00:05:18,861 --> 00:05:19,695
Mất rồi!
84
00:05:21,572 --> 00:05:23,741
Cove, ra ngoài. Đi đi, tạm biệt.
85
00:05:23,741 --> 00:05:24,867
Cảm ơn. Thả.
86
00:05:26,118 --> 00:05:29,789
Khi tôi tham gia một giải đấu,
tư duy có lẽ là quan trọng nhất.
87
00:05:29,789 --> 00:05:32,249
Tôi vung gậy rất chuẩn.
Tôi thích cách tôi vung gậy.
88
00:05:32,249 --> 00:05:34,919
Chính diện gần như chỉ vào mục tiêu đó.
89
00:05:35,419 --> 00:05:38,381
Tôi biết tôi có thể tái xuất.
Tôi đã thạo mọi thứ.
90
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
Nó đang đến. Tôi biết nó sắp đến.
91
00:05:42,968 --> 00:05:44,011
Tôi có việc phải làm.
92
00:05:44,678 --> 00:05:45,846
Sung đấy. Giỏi lắm.
93
00:05:46,347 --> 00:05:47,723
Nó có hàm răng chắc ghê.
94
00:05:58,943 --> 00:06:01,862
Đây là trận thứ 84
của giải WM Phoenix Mở rộng.
95
00:06:01,862 --> 00:06:05,032
Sự kiện này,
không như bất kỳ sự kiện nào của PGA
96
00:06:05,032 --> 00:06:08,744
nơi người hâm mộ,
họ để tiếng nói của họ được lắng nghe.
97
00:06:08,744 --> 00:06:10,037
Tiến lên!
98
00:06:11,914 --> 00:06:15,751
Giải Waste Management Mở rộng là
tuần tuyệt vời nhất trong năm.
99
00:06:15,751 --> 00:06:18,671
Tôi sẽ nói đó là
bữa tiệc lớn nhất trong giải đấu.
100
00:06:18,671 --> 00:06:20,923
Và tuần đó mùa giải sẽ rất sôi động.
101
00:06:23,217 --> 00:06:26,137
Lỗ 16 là sân khấu không giống
bất kỳ nơi nào trong golf.
102
00:06:26,971 --> 00:06:30,141
15.000 người tụ tập hò hét
và nó không bao giờ yên tĩnh.
103
00:06:30,141 --> 00:06:32,435
Nếu bạn đánh hỏng, bạn sẽ bị la ó.
104
00:06:33,894 --> 00:06:36,939
Nếu gạt bóng dài vào lỗ,
họ sẽ bắn bia vào bạn.
105
00:06:49,535 --> 00:06:52,580
Xin chào đón nhà vô địch
WN Phoenix Mở rộng hai lần,
106
00:06:52,580 --> 00:06:55,291
Brooks Koepka. Năm nay quay lại thế nào?
107
00:06:55,291 --> 00:07:00,921
Tôi cảm thấy rất tự tin
mình đang tiến bộ hơn những năm trước,
108
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
về phong độ của mình.
109
00:07:03,090 --> 00:07:05,426
Tôi hy vọng một tuần tốt lành.
110
00:07:05,426 --> 00:07:09,388
Đây là giải đấu lớn nhất
trong Giải PGA về lượng người hâm mộ.
111
00:07:09,972 --> 00:07:12,850
Tôi thích nó.
Cảm giác như môn thể thao thực thụ.
112
00:07:14,226 --> 00:07:17,271
Tôi thích chơi Phoenix Mở rộng.
Sự kiện tôi thích trong năm.
113
00:07:19,273 --> 00:07:22,151
Tôi thắng năm 2015 và năm ngoái.
114
00:07:22,151 --> 00:07:23,903
Cảm ơn rất nhiều. Chú cừ lắm!
115
00:07:24,612 --> 00:07:29,575
Đối với Brooks , áp lực vô cùng lớn
để quay lại vòng chiến thắng,
116
00:07:29,575 --> 00:07:33,245
và không chỉ chứng minh
cho người khác là mình có khả năng,
117
00:07:33,245 --> 00:07:36,290
mà còn chứng tỏ với bản thân
là mình đang đi đúng.
118
00:07:36,290 --> 00:07:38,501
Tân vô địch! Brooks vĩ đại!
119
00:07:38,501 --> 00:07:43,297
Có những golf thủ tuyệt vời
đã kiếm được 50 triệu đô la,
120
00:07:43,297 --> 00:07:45,466
có hàng trăm người đứng đầu.
121
00:07:45,466 --> 00:07:47,968
Khi giải nghệ, họ sẽ không được nhớ đến.
122
00:07:48,844 --> 00:07:50,596
Ta nhớ kẻ thắng nhiều nhất.
123
00:07:50,596 --> 00:07:52,014
Ôi! Không!
124
00:07:53,224 --> 00:07:56,060
{\an8}Điều tôi thích nhất
khi chơi golf là thi đấu.
125
00:07:56,060 --> 00:07:57,561
{\an8}Tôi chiến đấu để thắng.
126
00:07:57,561 --> 00:07:58,646
Sẵn sàng chơi.
127
00:08:01,315 --> 00:08:03,984
{\an8}Tôi định co duỗi người và ăn một miếng.
128
00:08:04,693 --> 00:08:07,696
{\an8}Chiến thắng là tất cả
để xác định một mùa giải với tôi.
129
00:08:08,280 --> 00:08:10,574
{\an8}Làm gì để thắng, đó mới là quan trọng.
130
00:08:11,700 --> 00:08:12,743
Tốt.
131
00:08:13,744 --> 00:08:15,329
Rất khó để thắng ở đây.
132
00:08:15,329 --> 00:08:17,456
Có rất nhiều nhân tài tham đấu.
133
00:08:18,249 --> 00:08:20,417
Như Brooks, anh ấy dự các giải đấu kiểu,
134
00:08:20,417 --> 00:08:22,836
{\an8}"Tôi sẽ thắng giải này và đi ngay".
135
00:08:25,339 --> 00:08:29,426
Ta đã có bốn ngày của các trận golf đẹp,
nhưng có thể kết thúc mỹ mãn.
136
00:08:30,094 --> 00:08:34,181
{\an8}Ba lỗ còn lại cho Brooks Koepka,
người đã thắng ở đây hai lần.
137
00:08:35,766 --> 00:08:39,478
Và Scottie Scheffler,
người đang mong thắng Giải PGA lần đầu.
138
00:08:41,730 --> 00:08:44,608
Brooks Koepka tranh tài ở Phoenix.
139
00:08:44,608 --> 00:08:49,321
Đây là vị trí, đấu trường của anh ấy
và anh ấy có cơ hội vô địch giải đấu.
140
00:08:50,072 --> 00:08:51,865
{\an8}Bạn nghĩ anh ấy sẽ thắng.
141
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Ồ không.
142
00:09:02,710 --> 00:09:04,712
Bóng đi quá xa.
143
00:09:11,343 --> 00:09:13,929
Scottie Scheffler, giờ chỉ thua một gậy.
144
00:09:15,431 --> 00:09:17,600
Đánh lên trời xanh. Trông đẹp đấy.
145
00:09:18,517 --> 00:09:19,977
Đã vào đồi quả.
146
00:09:23,230 --> 00:09:25,149
Tôi đã ngồi ngoài lề quá lâu.
147
00:09:26,233 --> 00:09:29,528
Nó tạo ra một số thói quen xấu
và tôi cần phải thay đổi.
148
00:09:31,864 --> 00:09:34,658
Koepka chỉ cần hớt bóng và lăn.
149
00:09:51,717 --> 00:09:55,429
Tôi phải làm việc này. Nếu không,
tôi không thể bôi nhọ mình như thế.
150
00:10:00,643 --> 00:10:04,396
Điều mà các vĩ nhân làm, nhỉ?
Bị dồn vào tường, họ sẽ làm được.
151
00:10:14,281 --> 00:10:15,908
Thua ba gậy. Hết cơ hội rồi.
152
00:10:17,993 --> 00:10:22,122
{\an8}Điểm bogey đáng thất vọng.
Và nỗi vất vả của Brooks vẫn tiếp tục.
153
00:10:22,623 --> 00:10:24,708
{\an8}Tôi chưa thắng. Tôi cảm thấy nên là tôi.
154
00:10:25,209 --> 00:10:29,713
{\an8}Tôi đã bỏ lỡ một cơ hội tốt
để cảm thấy nhảy vọt trong mùa giải.
155
00:10:31,173 --> 00:10:33,676
Thật khó chịu vì tôi là tay golf nhà nghề.
156
00:10:38,514 --> 00:10:41,558
Scottie!
157
00:10:41,558 --> 00:10:43,060
{\an8}Scottie Scheffler.
158
00:10:43,560 --> 00:10:45,354
{\an8}Sẽ là chiến thắng đầu tiên chứ, Jim?
159
00:10:56,907 --> 00:11:00,661
{\an8}Scottie Scheffler lần đầu tiên thắng giải.
160
00:11:00,661 --> 00:11:02,246
{\an8}QUÁN QUÂN, WM PHOENIX MỞ RỘNG
161
00:11:07,876 --> 00:11:10,045
Anh nghĩ gì về màn thể hiện của mình?
162
00:11:10,045 --> 00:11:13,549
{\an8}- Hôm nay chơi chưa đủ tốt.
- Anh có học hỏi được gì không?
163
00:11:13,549 --> 00:11:17,010
{\an8}Như cải thiện gì đó trên sân
và sau này, hay là...
164
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
- Không hẳn.
- Không hẳn?
165
00:11:18,387 --> 00:11:23,809
Đôi khi bạn chỉ có một ngày tầm thường.
Ý tôi là, chuyện là vậy thôi.
166
00:11:24,393 --> 00:11:26,228
- Tốt quá. Cảm ơn.
- Vâng.
167
00:11:27,730 --> 00:11:31,942
Năm 2017 đến năm 2019, khi bạn thấy
tên của Brooks Koepka trên bảng xếp hạng,
168
00:11:31,942 --> 00:11:33,986
bạn biết sẽ phải đánh bại anh ta.
169
00:11:35,362 --> 00:11:39,241
Giải Waste Management Phoenix Mở rộng
là cơ hội để anh ấy nói, "Tôi đã trở lại"
170
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
và lại không làm được.
171
00:11:41,827 --> 00:11:45,330
Tôi nghĩ ai cũng thắc mắc,
Brooks Koepka đang bị gì thế?
172
00:11:52,254 --> 00:11:56,467
THỊ TRẤN JUPITER
BANG FLORIDA
173
00:11:59,136 --> 00:12:02,264
Tôi định tìm ra thứ tôi cần cho đám cưới.
174
00:12:03,223 --> 00:12:04,057
Brooks!
175
00:12:04,975 --> 00:12:06,477
- Chào em.
- Chào anh.
176
00:12:07,853 --> 00:12:10,147
- Em thế nào?
- Em có bánh donut nếu anh muốn.
177
00:12:10,647 --> 00:12:12,816
Anh béo rồi nên thôi. Anh ổn.
178
00:12:12,816 --> 00:12:14,651
- Rồi.
- Anh xin từ chối.
179
00:12:14,651 --> 00:12:17,279
Anh muốn ăn nhưng không cần.
180
00:12:18,071 --> 00:12:22,409
Tôi nhớ lúc rời đi đã nghĩ,
"Trời ạ, mình cơ hội thắng giải golf đó.
181
00:12:22,409 --> 00:12:24,411
Và chả thắng nổi. Quái gì vậy?"
182
00:12:24,995 --> 00:12:27,247
Phát bóng tệ hại ở lỗ 16.
183
00:12:27,247 --> 00:12:31,835
Mắc điểm bogey ngu ngốc,
như một sự sỉ nhục.
184
00:12:33,295 --> 00:12:35,297
Em không cần... Em có...
185
00:12:36,340 --> 00:12:39,092
Em đoán cái này... Không nghĩ em sẽ mặc nó
186
00:12:39,092 --> 00:12:43,222
nhưng đây là lần cuối em có thể mặc nó,
vì có chữ "Bà Koepka tương lai".
187
00:12:43,972 --> 00:12:46,600
Tôi từng rất giỏi né tránh golf khi ở nhà.
188
00:12:47,434 --> 00:12:48,977
Đây là áo choàng đi biển.
189
00:12:51,063 --> 00:12:52,314
- Đó là...
- Ra dáng cô dâu.
190
00:12:52,314 --> 00:12:54,066
Che chắn tốt nhỉ?
191
00:12:55,984 --> 00:12:57,027
Nhưng gần đây,
192
00:12:57,528 --> 00:13:00,906
tôi không thể gạt nó ra khỏi đầu
vì tôi chơi rất tệ.
193
00:13:01,657 --> 00:13:03,867
Thứ chết tiệt đó nuốt chửng bạn.
194
00:13:04,952 --> 00:13:06,328
Và sau đó, thứ Tư.
195
00:13:07,579 --> 00:13:08,455
Tuyệt.
196
00:13:08,455 --> 00:13:12,209
Jena nói chuyện với tôi và tôi nghĩ
về cú đánh golf chết tiệt của mình.
197
00:13:15,003 --> 00:13:18,340
Một trong những thứ đó.
Nói thật là tôi hơi mất tự tin.
198
00:13:18,340 --> 00:13:21,468
Nếu bạn mất tự tin,
sẽ rất khó để lấy lại nó ngay.
199
00:13:25,013 --> 00:13:28,433
Vài năm đầu chúng tôi bên nhau,
anh ấy đã thắng nhiều.
200
00:13:28,433 --> 00:13:30,519
Không chật vật cho lăm.
201
00:13:32,437 --> 00:13:35,357
Nhưng giờ, tôi nghĩ trong tâm khảm,
202
00:13:35,357 --> 00:13:38,402
anh ấy nghe giọng nói,
"Mày không làm được".
203
00:13:39,695 --> 00:13:41,488
Tôi lo lắng về tương lai.
204
00:13:45,409 --> 00:13:46,952
Giờ tới bên kia. Thôi nào.
205
00:13:47,452 --> 00:13:49,162
Sự nghiệp của tôi đã thăng hoa,
206
00:13:49,663 --> 00:13:52,583
rồi đột nhiên tôi...
không hẳn là xuống đáy vực,
207
00:13:52,583 --> 00:13:54,918
nhưng là, "Rồi, ta đang đi xuống".
208
00:13:56,503 --> 00:13:57,838
Nhảy đi! Cove!
209
00:13:58,797 --> 00:14:01,133
Đây là điều tồi tệ nhất
tôi từng đấu tranh cả đời.
210
00:14:01,133 --> 00:14:04,553
Tôi phải tìm cách thoát khỏi
điều này trước khi quá muộn.
211
00:14:10,767 --> 00:14:12,227
Nó có cả một dòng lớn.
212
00:14:12,227 --> 00:14:15,981
{\an8}- Ngon quá. Đó là hương vị nào?
- Đó là Mary Kombucha ngay đây.
213
00:14:15,981 --> 00:14:17,107
{\an8}- Chà.
- Ngon quá.
214
00:14:17,107 --> 00:14:18,692
{\an8}- Tuyệt vời.
- Chọn nó đi.
215
00:14:19,192 --> 00:14:22,195
Khi còn nhỏ, tôi luôn ao ước
chơi ở Giải PGA
216
00:14:22,696 --> 00:14:24,907
{\an8}nên giờ tôi cố tận hưởng hết mình,
217
00:14:24,907 --> 00:14:26,116
{\an8}và nó rất vui.
218
00:14:29,328 --> 00:14:30,162
Cảm ơn.
219
00:14:31,330 --> 00:14:35,208
Tôi cảm thấy chiến thắng là kỹ năng
và tôi đã thắng ở golf nhí.
220
00:14:35,709 --> 00:14:37,252
Tôi đã thắng ở golf nghiệp dư.
221
00:14:37,753 --> 00:14:40,213
Tôi đã thắng hai lần ở Giải Korn Ferry
222
00:14:40,213 --> 00:14:42,674
và lần đầu thắng giải Phoenix
thật sự rất vui.
223
00:14:43,175 --> 00:14:45,218
Bạn sẽ thắng Giải PGA bao lần chứ?
224
00:14:45,218 --> 00:14:46,136
Ngon lắm.
225
00:14:46,887 --> 00:14:48,597
Anh thích caramen muối hơn.
226
00:14:50,515 --> 00:14:51,558
Loại đó cũng ngon.
227
00:14:52,434 --> 00:14:55,020
Thế giới của tôi ở sân golf
đã thay đổi đôi chút,
228
00:14:55,520 --> 00:14:57,773
nhưng khi về nhà, mọi thứ vẫn như cũ.
229
00:14:59,566 --> 00:15:02,736
Tháng đầu tiên cưới nhau,
vợ anh đã làm món gì cho anh? Ừm, nachos.
230
00:15:05,447 --> 00:15:09,159
Không nghĩ về vòng đấu tệ ở nhà.
Không làm hỏng cả buổi chiều.
231
00:15:10,118 --> 00:15:12,871
Tôi không nói
tôi cần thắng những giải đấu này,
232
00:15:12,871 --> 00:15:15,499
hay thắng giải này ngay hay làm việc này.
233
00:15:15,499 --> 00:15:19,044
Tôi sẽ cố tiến bộ từng chút
và thi đấu hết mình.
234
00:15:20,170 --> 00:15:23,924
HAI THÁNG SAU
235
00:15:25,550 --> 00:15:27,594
Tôi không đặt quá nhiều kỳ vọng.
236
00:15:28,637 --> 00:15:30,597
Tôi luôn cố gắng hết sức có thể
237
00:15:30,597 --> 00:15:32,557
và còn lại thì phó mặc thôi.
238
00:15:34,017 --> 00:15:36,770
Câu chuyện sáu hay bảy tuần trước
là Scottie Scheffler,
239
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
tay golf hạng 15 thế giới,
240
00:15:38,730 --> 00:15:42,150
nhưng anh ấy chưa có
chiến thắng cá nhân nào.
241
00:15:42,651 --> 00:15:43,902
Vụ gì đã thay đổi?
242
00:15:46,238 --> 00:15:49,449
Scottie Scheffler đã đột phá
vài tuần trước ở Scottsdale
243
00:15:49,449 --> 00:15:52,786
và giờ anh ấy lại ở trang đầu
của bảng xếp hạng.
244
00:15:53,370 --> 00:15:56,665
{\an8}Scottie Scheffler
với một chiến thắng nhanh gọn nữa.
245
00:15:57,165 --> 00:15:59,376
{\an8}Kết quả đã nói lên tất cả.
246
00:15:59,376 --> 00:16:02,421
Nó đến bất ngờ với mọi người,
chỉ trong hai tháng.
247
00:16:04,756 --> 00:16:06,717
Scottie Scheffler đi bóng tốt.
248
00:16:07,217 --> 00:16:08,051
Vào đi!
249
00:16:08,927 --> 00:16:10,887
Chà! Rất tốt!
250
00:16:11,763 --> 00:16:14,182
{\an8}Lên hạng nhanh đến khó tin.
251
00:16:14,766 --> 00:16:16,893
{\an8}Anh đã thắng ba trong năm trận gần nhất.
252
00:16:16,893 --> 00:16:18,895
Không ai có thể sánh bằng.
253
00:16:19,646 --> 00:16:20,689
Tôi thích cú đó.
254
00:16:21,356 --> 00:16:23,483
Và anh ấy là tay golf đình đám nhất.
255
00:16:25,193 --> 00:16:29,781
CÂU LẠC BỘ GOLF MEDALIST
JUPITER, BANG FLORIDA
256
00:16:32,242 --> 00:16:33,869
Cố cảm nhận nó thôi.
257
00:16:37,247 --> 00:16:41,418
Khi tôi chơi hết mình,
tôi không để ý dữ kiện lắm,
258
00:16:41,418 --> 00:16:45,338
nhưng tôi biết tôi từng giỏi
gạt bóng nhất trong cả chặng đó.
259
00:16:45,338 --> 00:16:49,509
Và giờ có lẽ tôi là kẻ tệ nhất,
nên giờ tôi đang chật vật.
260
00:16:54,389 --> 00:16:55,348
Cú đó tệ quá.
261
00:16:57,642 --> 00:17:02,314
Golf thật điên rồ vì khi bạn chơi tốt,
bạn sẽ cảm thấy không bao giờ thua.
262
00:17:02,898 --> 00:17:05,150
Sa sút đi, có lẽ sẽ chả bao giờ thắng.
263
00:17:05,150 --> 00:17:07,569
Đó là cảm giác của tôi ở đồi quả bây giờ.
264
00:17:08,779 --> 00:17:13,492
Khi tôi từng ở đỉnh cao,
tinh thần tôi phấn chấn nhất có thể
265
00:17:13,492 --> 00:17:17,370
và cũng vững vàng đúng như tôi cần
để tiếp tục chiến thắng.
266
00:17:17,370 --> 00:17:19,289
Tôi cần trở lại như xưa.
267
00:17:20,582 --> 00:17:22,834
Với Brooks, quan trọng là chiến thắng.
268
00:17:23,502 --> 00:17:25,754
Anh ấy như mất đi một phần quan trọng.
269
00:17:25,754 --> 00:17:29,132
Rất khó nói với golf thủ nhà nghề
rằng đó chỉ là golf.
270
00:17:31,051 --> 00:17:34,471
Không ai tràn đầy tự tin
hơn Brooks Koepka.
271
00:17:34,471 --> 00:17:38,517
Nên anh ấy là người cuối cùng
mà bạn nghĩ sẽ xuống dốc không phanh,
272
00:17:38,517 --> 00:17:41,978
và giờ đây là
cuộc khủng hoảng lòng tin. Golf thật lạ.
273
00:17:41,978 --> 00:17:46,149
Đôi khi không có văn vở hay lý do gì cả.
Nó chỉ xảy ra trong tích tắc.
274
00:17:46,900 --> 00:17:49,277
Tay golf tầm cỡ lại rơi vào tình thế đó,
275
00:17:49,277 --> 00:17:52,614
nó cho thấy bộ môn này
có thể dày vò tinh thần thế nào.
276
00:18:01,123 --> 00:18:04,501
Ta có một cúp PGA, một cúp Mỹ Mở rộng,
277
00:18:04,501 --> 00:18:07,337
số một toàn cầu nhiều tuần nhất
ở trong góc.
278
00:18:08,547 --> 00:18:11,424
Nhưng con chỉ đặt các giải lớn lên đó,
279
00:18:12,134 --> 00:18:15,595
để nhắc nhở bản thân
là còn nhiều giải lớn cần đạt được.
280
00:18:16,304 --> 00:18:18,098
Giải Augusta ở ngay trung tâm.
281
00:18:18,098 --> 00:18:19,850
Chỉ nói thế thôi.
282
00:18:20,642 --> 00:18:21,685
Đúng vậy mà.
283
00:18:23,478 --> 00:18:24,938
Nhưng dạo này tệ quá.
284
00:18:25,647 --> 00:18:28,775
Đôi khi con phải trưởng thành
và chịu khó thôi, nhỉ?
285
00:18:30,193 --> 00:18:34,197
{\an8}Thật thú vị về mặt tâm lý,
nhập trận khi lại nghĩ quá nhiều.
286
00:18:35,323 --> 00:18:39,536
Phải không? Ai đang chơi giỏi nhất?
Scottie Scheffler, bỏ xa thiên hạ.
287
00:18:39,536 --> 00:18:43,582
Con đảm bảo nếu hỏi cậu ta nghĩ gì,
cậu ta trả lời, "Chả nghĩ gì".
288
00:18:44,082 --> 00:18:47,544
Tay golf xuất sắc nhất thế giới
không hề nghĩ gì trong đầu,
289
00:18:47,544 --> 00:18:49,087
nên sao ta phải nghĩ, nhỉ?
290
00:18:49,087 --> 00:18:52,674
Ta cố gắng giỏi nhất thế giới,
vậy nếu Scottie không nghĩ,
291
00:18:52,674 --> 00:18:54,092
sao con lại nghĩ ngợi?
292
00:18:54,718 --> 00:18:55,552
Con chả biết.
293
00:18:55,552 --> 00:19:01,641
Golf thủ giỏi nhất trong lịch sử golf
luôn xuất sắc trong các sự kiện lớn.
294
00:19:03,101 --> 00:19:04,561
Lúc này, con không thể...
295
00:19:04,561 --> 00:19:08,356
Trong đầu, con kiểu, "Rồi, mình sẽ ở đó".
296
00:19:11,234 --> 00:19:13,403
Con phải thắng. Đó là mục tiêu của con.
297
00:19:16,865 --> 00:19:19,868
DALLAS
BANG TEXAS
298
00:19:22,204 --> 00:19:24,289
NĂM NGÀY TRƯỚC GIẢI ĐẤU MASTERS
299
00:19:28,001 --> 00:19:30,629
Dù tôi làm gì, tôi để Chúa dẫn dắt.
300
00:19:31,129 --> 00:19:33,798
Đó là nền tảng cho cả cuộc đời tôi.
301
00:19:35,926 --> 00:19:39,221
Chỉ có một số lần trong sự nghiệp
mà bạn sẽ được chơi
302
00:19:39,221 --> 00:19:42,265
vài trận golf thật hay
và nhiều người đã như vậy.
303
00:19:42,974 --> 00:19:46,519
Brooks Koepka đã từng có
những màn golf rất đẹp mắt.
304
00:19:46,519 --> 00:19:48,730
{\an8}Tôi chỉ cố hết sức, tiến bộ từng chút.
305
00:19:49,314 --> 00:19:53,193
Ngay cả khi chơi tốt,
bạn vẫn cảm thấy môn này khó thế nào.
306
00:19:53,193 --> 00:19:55,070
Tối qua có ngủ tí nào không?
307
00:19:55,570 --> 00:19:56,988
- Tôi ngủ ngon không à?
- Ừ.
308
00:19:56,988 --> 00:19:57,906
Có.
309
00:19:58,865 --> 00:20:00,116
Hôm qua tôi mệt lắm.
310
00:20:01,576 --> 00:20:04,996
Lái thế này thì phải lên
loạt phim F1 của Netflix thôi.
311
00:20:05,538 --> 00:20:06,623
Sẵn sàng chiến.
312
00:20:10,543 --> 00:20:13,213
Đây rồi. Tuần lễ Masters
tuyệt vời nhất trong năm.
313
00:20:14,047 --> 00:20:16,299
Có 20 đấu thủ hàng đầu tham dự
314
00:20:16,299 --> 00:20:18,635
và danh sách có lẽ còn nhiều hơn thế.
315
00:20:18,635 --> 00:20:20,262
{\an8}Tôi rất mong chờ đám đông.
316
00:20:21,346 --> 00:20:22,847
- Tuyệt nhất đó.
- Ừ.
317
00:20:22,847 --> 00:20:25,350
{\an8}Sân này có đầy
các tay golf giỏi nhất thế giới
318
00:20:25,350 --> 00:20:28,645
{\an8}ở sân golf tốt nhất
ở giải đấu vĩ đại nhất thế giới.
319
00:20:28,645 --> 00:20:29,688
Rất muốn được xem.
320
00:20:29,688 --> 00:20:31,564
- Mừng đến Augusta. Khoẻ chứ?
- Ổn.
321
00:20:31,564 --> 00:20:33,066
Chào. Thế nào rồi?
322
00:20:33,066 --> 00:20:34,401
Này! Chào mừng trở lại.
323
00:20:34,401 --> 00:20:36,486
{\an8}Cảm ơn. Rất vui được trở lại.
324
00:20:36,486 --> 00:20:41,032
AUGUSTA
BANG GEORGIA
325
00:20:44,661 --> 00:20:47,831
GIẢI MASTERS
CÂU LẠC BỘ GOLF QUỐC GIA AUGUSTA
326
00:20:47,831 --> 00:20:49,207
Anh thấy thế nào?
327
00:20:49,207 --> 00:20:52,794
Khá ổn. Mùa giải lớn. Đến lúc để thể hiện.
328
00:20:52,794 --> 00:20:54,963
Và anh nghĩ gì về lỗ 11 và 15?
329
00:20:54,963 --> 00:20:56,589
Tôi thích thử thách ở lỗ 11.
330
00:20:57,090 --> 00:21:00,385
Masters là giải đấu lớn nhất
trong làng golf.
331
00:21:01,011 --> 00:21:03,430
Như là Kentucky Derby, Super Bowl
trong golf.
332
00:21:03,430 --> 00:21:05,974
Bạn có chiếc áo khoác xanh biểu tượng.
333
00:21:06,933 --> 00:21:10,812
Họ chơi cùng một sân,
Augusta National, mỗi năm.
334
00:21:11,563 --> 00:21:14,733
Đó là một trong các sân
riêng biệt nhất trên thế giới.
335
00:21:15,233 --> 00:21:18,862
Tất cả tay golf cộm cán
đã thắng ở Augusta National.
336
00:21:22,032 --> 00:21:24,743
Tiger Woods tại sân Augusta National.
337
00:21:24,743 --> 00:21:29,456
Một tai nạn thảm khốc
đã xảy ra với anh ấy.
338
00:21:30,332 --> 00:21:33,543
Anh ấy suýt tử nạn.
Anh ấy suýt phải cắt bỏ chân.
339
00:21:33,543 --> 00:21:36,880
Chỉ mới 15 tháng thôi.
Chuyện này thật khó tin.
340
00:21:36,880 --> 00:21:38,214
Tôi choáng váng.
341
00:21:40,717 --> 00:21:43,511
Mọi người khó tin
rằng chúng ta sắp được xem
342
00:21:43,511 --> 00:21:45,847
Tiger Woods thi đấu giải Masters 2022.
343
00:21:47,098 --> 00:21:50,894
Một người suýt mất mạng trong vụ tai nạn.
Anh may mắn sống sót.
344
00:21:52,354 --> 00:21:57,525
Việc anh ấy tham dự Masters,
cân nhắc việc tranh tài ở đó,
345
00:21:57,525 --> 00:22:00,945
có lẽ là kỳ tích tuyệt vời nhất
từng có trong thể thao.
346
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
Giải golf lớn rất khác biệt.
347
00:22:06,451 --> 00:22:11,706
Và sự hiện diện của Tiger
nâng tầm cả sự kiện lên một tầm cao mới.
348
00:22:12,624 --> 00:22:14,125
Đây rồi, tuần lễ Masters,
349
00:22:14,125 --> 00:22:17,754
và nó sẽ là một thử thách khó
mà tôi sẵn sàng thử sức.
350
00:22:18,338 --> 00:22:20,548
Anh nghĩ sẽ thắng Masters tuần này?
351
00:22:20,548 --> 00:22:21,466
Có.
352
00:22:22,717 --> 00:22:24,094
Cảm ơn. Chúc may mắn.
353
00:22:24,094 --> 00:22:25,220
Vâng. Cảm ơn.
354
00:22:25,220 --> 00:22:27,639
Jena đâu? Cháu muốn chụp ảnh với cô ấy.
355
00:22:28,515 --> 00:22:31,142
Chú cũng vậy.
Chú sẽ nhắn là cháu tìm cô ấy.
356
00:22:31,142 --> 00:22:32,143
Cảm ơn chú.
357
00:22:34,104 --> 00:22:38,066
Đấu trường golf không thể nào
lớn hơn giải Masters năm nay.
358
00:22:42,904 --> 00:22:44,864
- Chào! Khoẻ chứ?
- Thế nào rồi?
359
00:22:44,864 --> 00:22:46,533
- Trang mới.
- Vâng.
360
00:22:47,033 --> 00:22:48,159
Năm mươi hai.
361
00:22:48,827 --> 00:22:51,454
Các giải lớn, có gì đó khác biệt ở chúng.
362
00:22:52,122 --> 00:22:55,583
Giải lớn là đỉnh cao của môn này
và chúng định nghĩa bạn.
363
00:22:55,583 --> 00:22:57,627
- Cảm ơn.
- Rất vui được gặp anh.
364
00:22:58,211 --> 00:23:00,880
Mỗi lần bước vào, bạn luôn thấy...
365
00:23:01,965 --> 00:23:04,843
Bạn muốn thấy mặt mình trên đó.
Bạn sẽ muốn thấy.
366
00:23:06,553 --> 00:23:08,972
Luôn có nghi vấn về Brooks Koepka,
367
00:23:08,972 --> 00:23:12,809
và anh ấy luôn chứng minh mọi người sai
ở các sự kiện lớn nhất.
368
00:23:12,809 --> 00:23:16,187
Liệu đây là lúc Brooks tìm lại phong độ
369
00:23:16,187 --> 00:23:18,731
hay sẽ là kết cục của một thời đại?
370
00:23:20,108 --> 00:23:21,776
Chỉ cần một tuần thôi.
371
00:23:28,741 --> 00:23:31,494
{\an8}6:00 SÁNG
THỨ NĂM
372
00:23:31,494 --> 00:23:33,705
Thề có Chúa, tôi từng quên gậy.
373
00:23:34,205 --> 00:23:39,085
Giải PGA ở Charlotte, bốn năm trước,
tôi vừa mới bước ra ngoài.
374
00:23:39,085 --> 00:23:41,588
Chúng tôi đến sân,
không biết gậy của tôi ở đâu.
375
00:23:45,884 --> 00:23:48,970
VÒNG ĐẤU MỘT
THỨ NĂM
376
00:23:48,970 --> 00:23:51,931
Hôm nay là thứ Năm ở Augusta.
Vòng đầu của giải Masters.
377
00:23:51,931 --> 00:23:57,770
Mặt trời toả nắng và mọi thứ dần sáng tỏ
khi ta theo dõi từ thứ Năm đến Chủ nhật.
378
00:23:58,688 --> 00:24:01,191
{\an8}- Chào bố.
- Tuần này của con đấy. Nhé?
379
00:24:01,191 --> 00:24:02,609
{\an8}Con cảm ơn bố.
380
00:24:02,609 --> 00:24:05,111
Hôm nay chơi tốt nhé.
Yêu con. Chúc vui vẻ.
381
00:24:09,073 --> 00:24:11,868
Trở lại như giải lớn
mà tôi đã thắng lần trước.
382
00:24:11,868 --> 00:24:14,662
Tôi sẵn sàng trả lại
từng xu tôi đã kiếm được
383
00:24:14,662 --> 00:24:17,415
chỉ để có lại cảm giác đó
trong một giờ nữa.
384
00:24:18,750 --> 00:24:23,713
Cách duy nhất cho mùa giải thành công là
giành được một giải lớn.
385
00:24:25,006 --> 00:24:27,300
Brooks Koepka sẽ phát bóng.
386
00:24:38,728 --> 00:24:40,688
Tôi chỉ cần một cú. Một cảm giác.
387
00:24:41,564 --> 00:24:43,066
Bạn đang chơi dở tệ.
388
00:24:43,608 --> 00:24:46,778
Bạn vung gậy và cảm thấy gì đó,
bạn kiểu, "Ồ, được rồi!"
389
00:24:47,487 --> 00:24:48,780
Tôi đợi giây phút đó.
390
00:24:49,280 --> 00:24:51,241
Rồi. Phải có khởi đầu, Brooks.
391
00:24:57,038 --> 00:24:57,956
Đánh rất tốt.
392
00:24:59,749 --> 00:25:00,625
Cố lên.
393
00:25:04,921 --> 00:25:06,381
Nào. Vào lỗ đi.
394
00:25:08,341 --> 00:25:09,592
Brooks nhắm điểm birdie.
395
00:25:10,718 --> 00:25:11,553
{\an8}Được rồi.
396
00:25:13,638 --> 00:25:14,514
{\an8}Được rồi!
397
00:25:15,181 --> 00:25:17,058
{\an8}- Ngon đấy.
- Đọc hướng tốt.
398
00:25:18,685 --> 00:25:21,312
{\an8}LỖ 9
399
00:25:21,312 --> 00:25:23,648
Koepka đang đi đúng hướng.
400
00:25:25,108 --> 00:25:27,694
Mỗi giải lớn,
chúng ta đều dõi theo anh ấy.
401
00:25:36,327 --> 00:25:37,245
{\an8}Xử lý tốt.
402
00:25:37,245 --> 00:25:38,288
{\an8}Rồi, gạt bóng tốt.
403
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
{\an8}Khá thuận lợi sau khi ghi vài điểm birdie.
404
00:25:45,545 --> 00:25:47,755
Số một thế giới, Scottie Scheffler.
405
00:25:48,381 --> 00:25:50,216
Lần này để đạt điểm par.
406
00:25:50,216 --> 00:25:54,929
Ồ, tự tin quá. Cú gạt rất chắc tay.
407
00:25:59,017 --> 00:26:02,020
{\an8}Mỗi khi bạn chơi tốt, bạn sẽ tận dụng nó.
408
00:26:03,229 --> 00:26:05,315
Nhưng đừng quá đề cao bản thân.
409
00:26:06,190 --> 00:26:10,903
Meredith từng ăn bỏng ngô
trên giường khi chúng tôi đến khách sạn.
410
00:26:11,529 --> 00:26:12,530
Đó là vấn đề.
411
00:26:13,781 --> 00:26:15,491
- Thật kinh khủng.
- Vụn ngô?
412
00:26:15,491 --> 00:26:20,622
Mọi nơi. Tôi mặc quần đùi ngồi đó,
cố ngủ và rồi... khắp mọi nơi.
413
00:26:20,622 --> 00:26:22,624
Kín lưng tôi. "Meredith, em phải..."
414
00:26:22,624 --> 00:26:24,792
Cô ấy nói, "Sao? Em không để ý".
415
00:26:24,792 --> 00:26:26,002
Hay thật.
416
00:26:26,961 --> 00:26:27,795
Chào em yêu.
417
00:26:27,795 --> 00:26:33,217
Nhưng khi đến lúc vung gậy
và nghiêm túc, tôi rất tập trung.
418
00:26:36,137 --> 00:26:39,140
Cú đánh vòng tuyệt đẹp từ số một thế giới.
419
00:26:40,975 --> 00:26:43,561
Cú này để đồng hạng một
của Scottie Scheffler.
420
00:26:44,812 --> 00:26:45,813
Thành công!
421
00:26:48,566 --> 00:26:52,236
Khán giả bắt đầu tụ tập ở đây từ rất lâu.
422
00:26:52,236 --> 00:26:54,656
Họ muốn nhìn thấy Tiger.
423
00:27:03,122 --> 00:27:04,123
{\an8}Sang lỗ 11.
424
00:27:04,123 --> 00:27:06,125
{\an8}Và đó là Koepka nhắm điểm par.
425
00:27:08,294 --> 00:27:10,713
{\an8}- Hãy cho họ thứ gì đó để cổ vũ.
- Phải.
426
00:27:18,012 --> 00:27:19,138
Ôi trời ơi.
427
00:27:19,722 --> 00:27:20,807
Ôi trời.
428
00:27:22,183 --> 00:27:23,935
Chà! Ý tôi là, đó là...
429
00:27:24,435 --> 00:27:26,354
Nhiêu nhỉ? Một mét, một mét hai?
430
00:27:28,314 --> 00:27:29,315
{\an8}Năm gậy đáng chán.
431
00:27:32,360 --> 00:27:34,529
{\an8}Để xem có bù đắp được lần này.
432
00:27:35,029 --> 00:27:37,323
{\an8}LỖ 12
433
00:27:41,452 --> 00:27:42,537
Khỉ thật.
434
00:27:45,998 --> 00:27:47,917
Chết tiệt.
435
00:27:48,418 --> 00:27:51,921
Khi nói về các tay golf
hàng đầu thế giới, đẳng cấp đầu,
436
00:27:51,921 --> 00:27:54,716
về mặt kỹ thuật, sự khác biệt là rất nhỏ.
437
00:27:57,552 --> 00:27:59,178
{\an8}Đó là mặt tinh thần.
438
00:27:59,679 --> 00:28:01,639
{\an8}- Còn nhiều màn.
- Cảm ơn, anh bạn.
439
00:28:02,140 --> 00:28:04,058
{\an8}- Điểm eagle ở lỗ 13 nào.
- Ừ.
440
00:28:04,058 --> 00:28:05,810
Cậu ta thích thế, cầm chắc hố đó.
441
00:28:06,394 --> 00:28:10,106
{\an8}Có quá nhiều thời gian
để các tay golf tính toán quá đà.
442
00:28:10,773 --> 00:28:12,275
Không khả quan lắm.
443
00:28:12,775 --> 00:28:16,362
Và đó thường là thứ
tạo ra sự khác biệt lớn nhất.
444
00:28:17,071 --> 00:28:21,284
{\an8}Koepka, mắc vài điểm bogey tai hại
trong nửa trận sau.
445
00:28:22,201 --> 00:28:24,454
{\an8}Ngôn ngữ cơ thể đó không ổn rồi.
446
00:28:26,456 --> 00:28:29,584
Brooks kết thúc
với 75 gậy đáng thất vọng.
447
00:28:29,584 --> 00:28:34,130
Anh ấy sẽ phải chơi hoàn hảo vào ngày mai
nếu muốn vượt qua lát cắt nửa.
448
00:28:34,130 --> 00:28:37,008
Giải đấu golf chuyên nghiệp có 72 lỗ.
449
00:28:37,008 --> 00:28:41,304
Chúng được chơi trong bốn ngày
và ở nửa chặng đường sẽ có lát cắt,
450
00:28:41,804 --> 00:28:45,099
và chỉ các golf thủ ở nửa đầu
sẽ được chơi vào cuối tuần.
451
00:28:45,099 --> 00:28:47,852
Chỉ các golf thủ ở nửa đầu
mới kiếm được tiền.
452
00:28:47,852 --> 00:28:52,940
Vì vậy, với một golf thủ nhà nghề,
bỏ lỡ cuối tuần đó, bỏ lỡ lát cắt đó,
453
00:28:52,940 --> 00:28:57,695
đó là dấu hiệu thất bại
chắc chắn nhất trong golf.
454
00:28:57,695 --> 00:28:59,614
Mai gặp nhé?
455
00:29:02,867 --> 00:29:05,620
ĐỒNG HẠNG 3 SCOTTIE SCHEFFLER -3
456
00:29:08,831 --> 00:29:11,125
ĐỒNG HẠNG 60 BROOKS KOEPKA +3
457
00:29:19,091 --> 00:29:22,887
Tôi nói thật. Tôi không đấu lại họ,
hết tuần này đến tuần khác.
458
00:29:23,429 --> 00:29:26,140
Người như Scottie
có thể đánh 63 cú mỗi ngày.
459
00:29:27,475 --> 00:29:28,392
Tôi không biết.
460
00:29:28,392 --> 00:29:30,978
{\an8}Golf mà. Khó lắm.
Đâu phải bất bại mỗi tuần.
461
00:29:31,813 --> 00:29:35,441
Khi anh ấy suy nghĩ tiêu cực,
đôi khi tôi chật vật vì tôi không rõ...
462
00:29:35,441 --> 00:29:38,194
Tôi thì luôn thấy được tia sáng hy vọng.
463
00:29:42,406 --> 00:29:45,535
Thật buồn cười
vì lần đầu đấu giải, tôi nói,
464
00:29:45,535 --> 00:29:48,996
"Rồi. Mình làm được rồi.
Giờ mình sẽ vạch ra lát cắt".
465
00:29:51,082 --> 00:29:55,169
{\an8}Và giờ thì
tôi đã biết mùi rồi, phải không?
466
00:29:56,003 --> 00:30:00,675
{\an8}Tôi chỉ muốn có thế. Tôi chỉ muốn có thế.
Thắng thôi. Vậy thôi. Đơn giản.
467
00:30:02,343 --> 00:30:03,427
Thắng hoặc về nhà.
468
00:30:05,763 --> 00:30:09,016
Vào ngày mai, tôi sẽ bùng nổ.
469
00:30:10,393 --> 00:30:11,894
Nhiều gậy cờ hơn nữa.
470
00:30:11,894 --> 00:30:15,022
Trong vòng ba hay bốn lỗ,
bạn nắm vận may của mình hôm nay.
471
00:30:15,606 --> 00:30:18,317
Sẽ sớm biết hôm nay là của mình hay không.
472
00:30:22,822 --> 00:30:26,617
Thứ Sáu ở Augusta National
và chúng tôi có điều đặc biệt cho bạn.
473
00:30:32,039 --> 00:30:33,875
Cú đánh đẹp từ Tiger Woods.
474
00:30:34,834 --> 00:30:37,044
Tiger chỉ huy câu chuyện.
475
00:30:39,463 --> 00:30:41,215
Bây giờ là Scottie Scheffler.
476
00:30:41,215 --> 00:30:42,675
Đi đi!
477
00:30:44,218 --> 00:30:48,264
Tôi không nghĩ có thể so sánh được
trong bất kỳ môn thể nào
478
00:30:48,264 --> 00:30:53,227
từ chiến thắng đầu tiên
và trong vòng gần sáu tuần,
479
00:30:53,227 --> 00:30:56,314
được xếp hạng số một thế giới.
480
00:30:57,273 --> 00:31:00,318
Rất nhiều tên tuổi lớn
ở ngay quanh lát cắt đó.
481
00:31:00,318 --> 00:31:02,987
Jordan Spieth bộc lộ chút thất vọng.
482
00:31:06,157 --> 00:31:08,409
{\an8}Koepka hy vọng được đấu vào cuối tuần.
483
00:31:09,285 --> 00:31:10,119
Coi chừng!
484
00:31:11,996 --> 00:31:14,874
Hôm nay không mấy tốt đẹp cho anh ấy.
485
00:31:20,296 --> 00:31:21,505
Ôi không!
486
00:31:22,006 --> 00:31:23,799
Cơn gió cản bóng rồi.
487
00:31:27,094 --> 00:31:29,639
Gậy gạt bóng đã nguội lạnh vài tháng qua.
488
00:31:31,015 --> 00:31:34,518
Khi bạn thi đấu tốt
ở Augusta National, bạn thích nó.
489
00:31:36,187 --> 00:31:39,440
{\an8}Khi không ổn thoả,
bạn muốn nhặt bóng và về nhà.
490
00:31:42,360 --> 00:31:46,072
{\an8}- Chín lỗ sau thật chấn động nhỉ, Ian?
- Tệ thật.
491
00:31:47,406 --> 00:31:51,118
Trận đấu lúc này,
trên đầu, Scottie Scheffler.
492
00:31:52,620 --> 00:31:55,373
Anh ấy đã giành quyền kiểm soát giải đấu.
493
00:31:59,251 --> 00:32:02,004
{\an8}Tiger Woods, nhắm điểm par.
494
00:32:03,297 --> 00:32:07,009
{\an8}Thật không thể tin được.
Tiger Woods với dương một điểm,
495
00:32:07,551 --> 00:32:10,137
vẫn còn trong giải và đấu tiếp cuối tuần.
496
00:32:16,143 --> 00:32:18,938
Giờ là Koepka, đánh từ đống rơm.
497
00:32:20,064 --> 00:32:20,982
Ôi trời.
498
00:32:23,734 --> 00:32:25,236
Chết tiệt thật đấy.
499
00:32:25,236 --> 00:32:28,280
Một chút thất vọng khi không vượt lát cắt.
500
00:32:29,323 --> 00:32:31,409
Tiger, giờ anh tự hào về mình thế nào?
501
00:32:31,409 --> 00:32:33,703
Đây là một thành tựu tuyệt vời.
502
00:32:33,703 --> 00:32:34,662
Ồ, vâng...
503
00:32:35,746 --> 00:32:39,834
Gần đây tôi không đấu nhiều giải,
nên tôi hơi lụt nghề,
504
00:32:39,834 --> 00:32:41,419
nhưng tôi cũng quen dần.
505
00:32:41,419 --> 00:32:45,339
Tôi suýt bị loại khỏi giải hôm nay
nhưng tôi vẫn ở lại.
506
00:32:45,339 --> 00:32:47,925
Sẽ rất thú vị. Nó sẽ vui với chúng ta.
507
00:32:50,219 --> 00:32:53,472
Koepka, đã qua một ngày dài.
508
00:32:53,472 --> 00:32:56,767
Anh ấy chỉ ghi được ba điểm birdie
ở 36 lỗ đầu tiên,
509
00:32:56,767 --> 00:32:59,729
và giải đấu của anh ấy đã kết thúc.
510
00:33:06,527 --> 00:33:08,821
{\an8}Tôi định đến Augusta để thắng,
511
00:33:08,821 --> 00:33:12,366
{\an8}nên phải rời đi với "Lỡ Cắt"
thật đáng thất vọng.
512
00:33:24,253 --> 00:33:25,379
Tôi thấy nhục quá.
513
00:33:25,880 --> 00:33:28,924
Tôi chưa bao giờ cảm thấy thế
khi rời sân golf.
514
00:33:30,259 --> 00:33:34,096
Chưa bao giờ thấy xấu hổ
trong suốt 32 năm chơi golf.
515
00:33:37,892 --> 00:33:39,101
Không biết tại sao.
516
00:33:41,187 --> 00:33:42,021
Vẫn chả biết.
517
00:33:53,365 --> 00:33:56,744
HAI NGÀY SAU
518
00:33:59,080 --> 00:34:02,166
Chủ nhật giải Masters
và không có gì giống thế.
519
00:34:04,376 --> 00:34:07,755
Tên của Scheffler
trên đầu bảng xếp hạng từ thứ Sáu.
520
00:34:09,715 --> 00:34:13,677
{\an8}Nếu bạn muốn thắng giải lớn, bạn phải có
niềm tin vào lối chơi của mình.
521
00:34:14,386 --> 00:34:16,347
Bạn muốn thắng giải nào hơn Masters,
522
00:34:16,347 --> 00:34:19,517
và lợi thế nào tốt hơn
là dẫn trước ba gậy vào Chủ nhật?
523
00:34:23,354 --> 00:34:25,272
Tôi muốn anh nhớ hai điều hôm nay.
524
00:34:25,272 --> 00:34:27,441
Thứ nhất, thế trận không xa lạ.
525
00:34:27,441 --> 00:34:30,528
Anh luôn làm điều này.
Chỉ là một ngày chơi golf thôi.
526
00:34:30,528 --> 00:34:33,906
Và thứ hai là Chúa kiểm soát mọi thứ.
527
00:34:36,951 --> 00:34:38,744
Rồi, đi thôi.
528
00:34:39,245 --> 00:34:40,746
- Làm thôi, nhóc.
- Rồi!
529
00:34:44,500 --> 00:34:47,670
Bạn nghĩ đến việc mặc áo khoác xanh.
Phải, tôi đã nghĩ về chiến thắng.
530
00:34:47,670 --> 00:34:49,839
Phải, các suy nghĩ đó lướt qua đầu.
531
00:34:50,923 --> 00:34:54,927
Khi tim đập mạnh, tất cả những cú đánh này
trở nên phức tạp hơn.
532
00:34:54,927 --> 00:34:57,304
Ừ. Thôi nào, hoàn toàn tin tưởng.
533
00:35:00,474 --> 00:35:01,976
Ồ, anh ấy cũng đánh thấp.
534
00:35:05,646 --> 00:35:10,651
Ồ, thế có tốt không chứ!
Ba gậy tuyệt vời cho Scheffler!
535
00:35:12,528 --> 00:35:13,863
Không thể tin nổi!
536
00:35:15,030 --> 00:35:19,285
Với chiến thắng hôm nay,
sẽ là trận thứ tư trong vòng 57 ngày.
537
00:35:20,536 --> 00:35:23,289
Biết đấy, tôi rất kinh ngạc.
Thật tuyệt vời.
538
00:35:24,540 --> 00:35:27,168
THỊ TRẤN JUPITER
BANG FLORIDA
539
00:35:31,297 --> 00:35:34,383
Giải Masters năm nay,
anh đã xem vòng đấu cuối ở đâu?
540
00:35:35,176 --> 00:35:36,969
Tôi không chắc đã xem vòng cuối.
541
00:35:43,642 --> 00:35:45,769
Tệ thật. Tôi còn chả biết ai thắng.
542
00:35:46,812 --> 00:35:47,730
Anh biết mà.
543
00:35:48,939 --> 00:35:52,151
Scottie Scheffler, nhỉ? Ừ. Scottie.
Phải, tôi mất một phút.
544
00:35:52,151 --> 00:35:54,195
Được rồi. Tệ thật.
545
00:36:01,785 --> 00:36:06,332
Scheffler vượt xa mọi người ở Augusta!
546
00:36:08,709 --> 00:36:11,754
{\an8}Vô địch giải Masters là
điều anh đã mơ ước nhiều lần,
547
00:36:11,754 --> 00:36:14,715
{\an8}khi nó đến, kiểu như, đây là thật sao?
548
00:36:14,715 --> 00:36:17,885
{\an8}Nên tôi cố gắng tận hưởng
nhiều nhất có thể.
549
00:36:21,805 --> 00:36:25,726
Nhà vô địch Masters 2022,
Scottie Scheffler.
550
00:36:31,023 --> 00:36:34,318
Đây là golf.
Mọi thứ đi theo vòng xoay của nó.
551
00:36:34,818 --> 00:36:38,489
Bạn có Brooks Koepka,
người đã lầm lũi ra về.
552
00:36:38,489 --> 00:36:40,908
Và Scottie Scheffler trên đà tiến lên.
553
00:36:40,908 --> 00:36:44,995
Nhưng đó chỉ là cánh cửa xoay vòng
của sự cạnh tranh và thành công,
554
00:36:44,995 --> 00:36:46,872
và bạn phải giành lấy khi có thể.
555
00:36:49,541 --> 00:36:53,003
Cove. Con mang đồ chơi được không? Đi nào.
556
00:36:54,129 --> 00:36:58,217
Tôi thấy ghen tị khi có người thắng.
Tôi nói, "Chết tiệt, nên là tôi".
557
00:36:59,260 --> 00:37:00,177
Thôi nào.
558
00:37:02,888 --> 00:37:06,308
Tôi cảm thấy mình đủ giỏi
để thắng nhiều lần trong năm,
559
00:37:06,308 --> 00:37:07,935
và giờ tôi chưa làm được.
560
00:37:10,187 --> 00:37:13,899
Tôi đã đặt những nghi vấn
trong một năm rưỡi vừa qua.
561
00:37:14,692 --> 00:37:18,028
"Anh ta vẫn sẽ là golf thủ như trước?
Liệu có được như xưa?
562
00:37:19,113 --> 00:37:20,781
Tôi vẫn chả biết vị thế của mình.
563
00:37:22,491 --> 00:37:26,620
Tôi biết đây là câu hỏi khó,
nhưng điều gì sẽ đến với Brooks Koepka?
564
00:37:28,038 --> 00:37:28,998
Tiếp theo là gì?
565
00:37:36,422 --> 00:37:40,509
Khi nản lòng, bạn có thể từ bỏ và nằm đó,
566
00:37:40,509 --> 00:37:44,013
hoặc bạn phải tìm ra cách,
và tôi nghĩ đó là nơi...
567
00:37:44,805 --> 00:37:45,639
Tôi chả biết.
568
00:37:53,105 --> 00:37:54,106
Giải LIV này,
569
00:37:54,106 --> 00:37:57,943
do Ả Rập Xê-út tài trợ
có vẻ đang thu hút sự chú ý.
570
00:37:57,943 --> 00:37:59,820
Anh đã cân nhắc chưa?
571
00:38:06,160 --> 00:38:08,996
{\an8}TIẾP THEO...
572
00:38:09,913 --> 00:38:13,542
Các quan chức ở Ả Rập Xê-út
đang cố lập ra một giải golf mới
573
00:38:13,542 --> 00:38:15,085
để cạnh tranh với Giải PGA.
574
00:38:18,088 --> 00:38:21,091
Đang có tranh giành quyền lực trong golf.
575
00:38:21,091 --> 00:38:22,551
Ian Poulter phát bóng.
576
00:38:22,551 --> 00:38:26,805
Nó không giống bất cứ thứ gì
ta từng thấy trong thể thao.
577
00:38:28,140 --> 00:38:29,141
Chết tiệt.
578
00:38:29,141 --> 00:38:34,605
Đó là quyết định với nhiều bất định.
Tôi không biết nó sẽ diễn ra thế nào.
579
00:38:34,605 --> 00:38:35,522
Khốn kiếp!
580
00:39:26,740 --> 00:39:31,745
Biên dịch: Nguyên Huỳnh