1 00:00:06,924 --> 00:00:12,388 Yeni PGA TOUR profesyonelinin sekiz tur zaferi var. 2 00:00:19,979 --> 00:00:23,900 2017, 2018 ABD Açık şampiyonu, 3 00:00:25,109 --> 00:00:28,571 2018, 2019 PGA şampiyonu. 4 00:00:30,198 --> 00:00:32,325 Karşınızda! Brooks Koepka! 5 00:00:41,459 --> 00:00:43,836 Golfün centilmen sporu olduğu düşünülür. 6 00:00:46,255 --> 00:00:48,466 Ama sonuçta bu da bir müsabakadır. 7 00:00:51,677 --> 00:00:52,637 Amaç kazanmak. 8 00:00:52,637 --> 00:00:55,890 {\an8}İkinci olmak değil. Sadece katılmak değil. 9 00:00:55,890 --> 00:00:58,643 Birbirimizin tahtlarına çıkmak isteriz. 10 00:01:01,521 --> 00:01:03,564 Kazanmak bir bağımlılıktır dostum. 11 00:01:05,108 --> 00:01:08,486 Hayat memat meselesi, diyelim. Ben böyle görüyorum. 12 00:01:08,986 --> 00:01:12,824 GOLF SEZONU AÇILSIN 13 00:01:13,324 --> 00:01:18,538 KAZANAMAZSAN EVE DÖNERSİN 14 00:01:24,293 --> 00:01:26,796 {\an8}Brooks, küçükken başka bir spor yaptın mı? 15 00:01:26,796 --> 00:01:28,172 - Beyzbol. - Beyzbol mu? 16 00:01:28,798 --> 00:01:32,885 - Uzun zaman beyzbol oynadın mı? - Evet, 15, 16 yaşıma kadar oynadım. 17 00:01:32,885 --> 00:01:37,682 - Golfte vuruş yeteneğini batırmadı mı? - Yok, çok severdim. Keşke devam etseydim. 18 00:01:39,976 --> 00:01:41,978 - Hadi Brooks! - Hayır! 19 00:01:43,020 --> 00:01:45,523 Çocukken ihtimaller sınırsızdır. 20 00:01:46,232 --> 00:01:48,943 Önce profesyonel beyzbolcu olmak istiyordum. 21 00:01:48,943 --> 00:01:50,236 Beni ebelemen lazım. 22 00:01:51,988 --> 00:01:55,616 Golf sezonuna girince birden profesyonel golfçü olmak istedim. 23 00:01:57,827 --> 00:01:59,495 Ama hiç ön plana çıkamadım. 24 00:01:59,495 --> 00:02:02,540 Jordan Spieth değildim. Justin Thomas değildim. 25 00:02:03,124 --> 00:02:06,335 Onlar üniversitede bir, iki sene amatör kalıp profesyonelliğe geçti. 26 00:02:06,335 --> 00:02:07,336 Ben böyle değildim. 27 00:02:09,422 --> 00:02:13,676 Asla yeterince iyi olamayacağımı, hiçbir şey kazanamayacağımı söylediler. 28 00:02:14,927 --> 00:02:16,762 Yanıldıklarını kanıtlayacaktım. 29 00:02:16,762 --> 00:02:19,223 Alkışlarınızla Brooks Koepka. 30 00:02:19,223 --> 00:02:21,559 Bu yüzden herkesten çok çalıştım. 31 00:02:23,603 --> 00:02:25,271 İyi olduğumu göstermek için. 32 00:02:25,271 --> 00:02:27,523 {\an8}ABD AÇIK 33 00:02:27,523 --> 00:02:29,233 ABD Açık vuruşu geliyor. 34 00:02:30,860 --> 00:02:33,321 Koepka, Major şampiyonu. 35 00:02:34,530 --> 00:02:37,241 Golfün alfa grupları arasında; 36 00:02:37,241 --> 00:02:41,412 yani Jordan Spieth, Dustin Johnson, John Rahm, Bryson DeChambeau; 37 00:02:42,079 --> 00:02:46,876 {\an8}bu nesil golfçüleri tanımlayan isim aslında Brooks Koepka. 38 00:02:46,876 --> 00:02:50,755 Koepka, PGA Şampiyonası'nı kazanıyor. 39 00:02:51,380 --> 00:02:54,842 Brooksie'nin iki yılda dört Major kazanmasıyla 40 00:02:54,842 --> 00:02:59,680 {\an8}önümüzdeki onlarca sene unutulmaz golf maçları göreceğimiz kesin. 41 00:03:00,932 --> 00:03:03,434 Bu kadar, şampiyon belli! 42 00:03:03,434 --> 00:03:08,731 Bir süre boyunca katıldığı her turnuvayı kazanacakmış gibi hissettim. 43 00:03:08,731 --> 00:03:11,817 {\an8}Çok saçma bir düşünce çünkü Tiger Woods dışında 44 00:03:11,817 --> 00:03:14,278 bana böyle bir his veren pek oyuncu yok. 45 00:03:14,278 --> 00:03:17,949 Brooks Koepka üst üste ABD Açık'ı kazandı. Olağanüstü. 46 00:03:18,449 --> 00:03:21,869 {\an8}Major'lara fısıldayan adam gibiydi. 47 00:03:25,456 --> 00:03:26,415 Çok sert vurdum. 48 00:03:26,415 --> 00:03:30,253 {\an8}PGA TOUR'un alfası olması üzerinden birkaç sene geçti. 49 00:03:30,253 --> 00:03:32,546 Bir, iki, üç, dört... 50 00:03:32,546 --> 00:03:36,509 Golf dünyasının tartışmasız bir numaralı ismiydi 51 00:03:37,009 --> 00:03:40,429 ama sonra sakatlıklar geçirdi. Formundan düştü. 52 00:03:43,224 --> 00:03:47,728 Üç yıl boyunca, 2017'den 2019'a kadar dünyanın en iyisiydim 53 00:03:48,396 --> 00:03:50,898 ama bir dizi sakatlıklar falan yaşadım. 54 00:03:52,608 --> 00:03:54,610 Bir, iki, üç. Al, hadi. 55 00:03:55,111 --> 00:03:59,615 Son iki sene sol dizim sıkıntılıydı. Sonra da kalçam. 56 00:03:59,615 --> 00:04:02,118 Sonra üst üste başka şeyler geldi. 57 00:04:03,786 --> 00:04:04,620 İki. 58 00:04:05,454 --> 00:04:07,331 Aldım. Çok güzel. 59 00:04:07,331 --> 00:04:09,959 Sağlıklı bir şekilde bir sezon oynamak istiyorum. 60 00:04:10,584 --> 00:04:13,713 Sağlıklı olursam dünyanın en iyileriyle yarışabilirim, 61 00:04:13,713 --> 00:04:14,839 istediğim de bu. 62 00:04:25,224 --> 00:04:26,726 Hâlâ 33'lerle oynuyorsun. 63 00:04:27,226 --> 00:04:28,477 Sayımı seçmeliyim. 64 00:04:28,978 --> 00:04:32,273 Jena'nın en sevdiği sayı 33. 65 00:04:32,273 --> 00:04:34,984 Bir de 3 Mart'ta nişanlandık. 66 00:04:34,984 --> 00:04:37,528 Yani 33 olsun diye düşündüm. 67 00:04:38,612 --> 00:04:40,323 {\an8}Brooks'a DM'den yürüdüm. 68 00:04:41,449 --> 00:04:46,704 Bir şekilde mesajlaşmaya devam ettik ve 2015'te nihayet buluştuk. 69 00:04:47,371 --> 00:04:48,998 Şimdi de evleniyoruz. 70 00:04:48,998 --> 00:04:50,666 Bunlar üzerine çizmeliyim. 71 00:04:50,666 --> 00:04:54,003 İnsan öfkeliyken aşağı bakıp hoşlandığı bir şeyi görmesi 72 00:04:54,837 --> 00:04:56,339 bazen güzel oluyor. 73 00:04:56,339 --> 00:05:00,801 Tommy Fleetwood golf topuna gülen surat çizermiş sanırım. 74 00:05:02,011 --> 00:05:03,387 Pata vuruşları için. 75 00:05:04,096 --> 00:05:10,186 Ben istediğin şeyin peşinden koşmaya sonuna kadar inanırım. Brooks da öyle. 76 00:05:10,811 --> 00:05:13,564 Brooks kazanmak istiyor. Tekrar bir numara olmak istiyor. 77 00:05:13,564 --> 00:05:14,732 Jeff, iyi misin? 78 00:05:15,566 --> 00:05:18,235 {\an8}BROOKS'UN PATA KOÇU 79 00:05:18,861 --> 00:05:19,695 Gitti. 80 00:05:21,572 --> 00:05:23,741 Cove, dışarı. Çık, güle güle. 81 00:05:23,741 --> 00:05:24,950 Teşekkürler. Bırak. 82 00:05:25,576 --> 00:05:29,705 Bir turnuvaya girmeden en önemli şeylerden biri zihin yapısıdır. 83 00:05:29,705 --> 00:05:32,291 Çok iyi sallıyorum. Sallama şeklimi sevdim. 84 00:05:32,291 --> 00:05:34,919 Yüzü hedefe yönlendirmek için çok yakın. 85 00:05:35,419 --> 00:05:38,381 Geri dönebileceğimi biliyorum. Artık her şey hazır. 86 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 Geliyor. Çok uzaktan bile belli. 87 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 Yapmam gereken bir iş var. 88 00:05:44,595 --> 00:05:47,848 - Enerjin güzel. Aferin kızım. -Çok güçlü dişleri var. 89 00:05:58,943 --> 00:06:01,862 WM Phoenix Açık'ın 84. kez oynanışı. 90 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 PGA TOUR'daki diğer turnuvaların aksine 91 00:06:05,032 --> 00:06:08,744 bu turnuvada taraftarlar avazı çıktığı kadar bağırıyor. 92 00:06:08,744 --> 00:06:10,037 Başlayalım hadi! 93 00:06:11,914 --> 00:06:15,751 Waste Management Açık yılın en güzel haftasıdır. 94 00:06:15,751 --> 00:06:18,671 PGA TOUR'daki en büyük partidir, diyebilirim. 95 00:06:18,671 --> 00:06:20,923 Sezon o hafta epey ivme kazanır. 96 00:06:23,217 --> 00:06:26,137 16 çukurlu saha golfte nadir görülen bir sahadır. 97 00:06:26,971 --> 00:06:30,141 15 bin kişi vardır, çığlık atarlar, asla sessiz olmaz. 98 00:06:30,141 --> 00:06:32,435 Kötü atış yaparsanız yuhalanırsınız. 99 00:06:33,894 --> 00:06:36,939 Uzun mesafeden pata vurup sokarsanız üzerinize bira atarlar! 100 00:06:49,535 --> 00:06:53,414 Karşınızda iki kez WN Phoenix Açık Şampiyonu Brooks Koepka. 101 00:06:53,414 --> 00:06:55,291 Bu sene dönmek nasıl bir his? 102 00:06:55,291 --> 00:07:00,921 Her geçen sene daha iyi bir yerde olduğumu ve oynayışımın geliştiğini 103 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 düşünüyorum. 104 00:07:03,090 --> 00:07:05,426 Umarım iyi bir hafta geçiririz. 105 00:07:05,426 --> 00:07:09,388 Taraftar açısından PGA TOUR'daki en büyük turnuvalardan. 106 00:07:09,972 --> 00:07:12,850 Ben çok seviyorum. Gerçek spor gibi geliyor. 107 00:07:14,143 --> 00:07:17,480 Phoenix Open'da oynamayı çok seviyorum. Yılın en sevdiğim turnuvası. 108 00:07:19,273 --> 00:07:22,151 2015'te ve geçen sene kazandım. 109 00:07:22,151 --> 00:07:23,903 Çok teşekkürler. Harikasın. 110 00:07:24,612 --> 00:07:29,575 Kazananların arasına girmek için Brooks'un omuzlarında büyük bir baskı var. 111 00:07:29,575 --> 00:07:33,245 Hâlâ yapabildiğini sadece başkalarına kanıtlamak için değil, 112 00:07:33,245 --> 00:07:36,290 doğru yolda olduğunu kendine kanıtlamak için. 113 00:07:36,290 --> 00:07:38,501 Yeni şampiyon. Koca Brooks! 114 00:07:38,501 --> 00:07:43,297 Yüzlerce kez ilk 10'a girip 50 milyon dolarlar kazanan 115 00:07:43,297 --> 00:07:45,466 inanılmaz golfçüler var. 116 00:07:45,466 --> 00:07:47,968 Emekli olduklarında isimleri unutulur. 117 00:07:48,844 --> 00:07:50,596 En çok kazananı hatırlarız. 118 00:07:50,596 --> 00:07:52,014 Olamaz! 119 00:07:53,224 --> 00:07:56,060 {\an8}Golf oynamanın en sevdiğim yönü rekabet. 120 00:07:56,060 --> 00:07:57,561 {\an8}Kazanmak için savaşıyorum. 121 00:07:57,561 --> 00:07:58,646 Oynamaya hazırım. 122 00:08:01,315 --> 00:08:03,984 {\an8}Biraz esneyip bir şeyler yiyecektim. 123 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 {\an8}Bir sezonu tanımlayan şey galibiyet almaktır. 124 00:08:08,280 --> 00:08:10,574 {\an8}Ne şekilde olursa. Önemli olan bu. 125 00:08:11,700 --> 00:08:12,743 Güzel. 126 00:08:13,744 --> 00:08:15,371 Burada kazanmak çok zordur. 127 00:08:15,371 --> 00:08:17,456 Turnuvada bir sürü yetenek var. 128 00:08:18,249 --> 00:08:19,166 Mesela Brooks. 129 00:08:19,166 --> 00:08:22,836 {\an8}"Bu turnuvayı kazanıp gideceğim" diyerek turnuvaya geliyor. 130 00:08:25,130 --> 00:08:29,426 Dört gün çok güzel golf maçları izledik ama güzel, harika bir sona dönüşebilir. 131 00:08:30,094 --> 00:08:34,181 {\an8}Bu turnuvayı iki kez kazanan Brooks Koepka'nın üç çukuru kaldı. 132 00:08:35,766 --> 00:08:39,478 İlk PGA TOUR zaferini almaya çalışan Scottie Scheffler var. 133 00:08:41,480 --> 00:08:45,109 Brooks Koepka, Phoenix'te kazanma şansı olanlar arasına girdi. 134 00:08:45,109 --> 00:08:49,321 Burası onun yeri, onun sahası ve turnuvayı kazanma şansı var. 135 00:08:50,072 --> 00:08:51,865 {\an8}Bunu kazanmasını beklersiniz. 136 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Olamaz. 137 00:09:02,710 --> 00:09:04,712 Acayip uzağa gitti lan. 138 00:09:11,343 --> 00:09:14,054 Scottie Scheffler şimdi sadece bir sayı geride. 139 00:09:15,389 --> 00:09:17,641 Mavi gökyüzüne gönderiyor. Güzel gibi. 140 00:09:18,517 --> 00:09:19,977 Green'in ortasını buldu. 141 00:09:23,147 --> 00:09:25,149 Çok uzun süre oyundan uzak kaldım. 142 00:09:26,150 --> 00:09:29,528 Kötü alışkanlıklar edindim ve durumu tersine çevirmeliyim. 143 00:09:31,864 --> 00:09:34,658 Koepka'dan kısa bir chip and run vuruşu geliyor. 144 00:09:51,717 --> 00:09:55,429 Bunu başarmalıyım yoksa kendimi böyle rezil edemem. 145 00:10:00,601 --> 00:10:04,772 Her büyük isim böyle yapar, değil mi? Köşeye sıkışıp altından kalkar. 146 00:10:14,281 --> 00:10:16,325 Üç sayı geride. Artık şansı yok. 147 00:10:17,868 --> 00:10:22,539 {\an8}Büyük hayal kırıklığı yaratan bir bogey. Brooks sorun yaşamaya devam ediyor. 148 00:10:22,539 --> 00:10:24,708 {\an8}Kazanamadım. Kazanmalıydım. 149 00:10:25,209 --> 00:10:29,713 {\an8}Sezona hızlı bir başlangıç yapmak için güzel bir fırsatı kaçırdım. 150 00:10:31,006 --> 00:10:33,967 Sinir bozucu bir durum çünkü profesyonel golfçüyüm. 151 00:10:38,514 --> 00:10:41,558 Scottie! 152 00:10:41,558 --> 00:10:43,060 {\an8}Scottie Scheffler. 153 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 {\an8}İlk zaferi mi olacak Jim? 154 00:10:56,907 --> 00:11:00,661 {\an8}Scottie Scheffler ilk kez turnuva birincisi oluyor. 155 00:11:00,661 --> 00:11:02,246 {\an8}WM PHOENIX ŞAMPİYONU 156 00:11:07,876 --> 00:11:10,045 Oyunun hakkında ne düşünüyorsun? 157 00:11:10,045 --> 00:11:13,549 {\an8}- Yeterince iyi oynayamadım. -Çıkardığın bir ders var mı? 158 00:11:13,549 --> 00:11:17,010 {\an8}Uzun vadede, gelecekte çalışman gereken bir konu veya... 159 00:11:17,010 --> 00:11:18,387 - Yok, hayır. - Yok mu? 160 00:11:18,387 --> 00:11:23,809 Bazen vasat bir gün geçirirsiniz. Durum budur yani. 161 00:11:23,809 --> 00:11:26,228 - Doğru. Vaktin için teşekkürler. - Evet. 162 00:11:27,730 --> 00:11:31,942 2017'yle 2019 arası liderlik tablosunda Brooks Koepka'nın adını görünce 163 00:11:31,942 --> 00:11:34,236 onu yenmeniz gerekeceğini bilirdiniz. 164 00:11:35,362 --> 00:11:39,241 Waste Management Phoenix Açık'ta "Geri döndüm" deme fırsatı vardı 165 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 ama bunu diyemedi. 166 00:11:41,827 --> 00:11:45,330 Brooks Koepka'ya ne olduğunu bence herkes merak ediyor. 167 00:11:59,136 --> 00:12:02,264 Düğün için neye ihtiyacım olduğunu bulacaktım. 168 00:12:03,223 --> 00:12:04,057 Brooks. 169 00:12:04,975 --> 00:12:06,477 - Selam. - Selam. 170 00:12:07,853 --> 00:12:10,147 - Nasılsın? - Donut aldım, istersen ye. 171 00:12:10,647 --> 00:12:12,816 Şişmanladım, gerek yok. Almayayım. 172 00:12:12,816 --> 00:12:14,651 - Tamam. - Almayayım. 173 00:12:14,651 --> 00:12:17,279 İstiyorum ama ihtiyacım yok. 174 00:12:17,988 --> 00:12:19,782 Ayrılırken şöyle düşünüyordum, 175 00:12:19,782 --> 00:12:22,409 "Kazanma şansım olan bir golf turnuvası var 176 00:12:22,409 --> 00:12:24,411 ama kazanamıyorum. Ne bu lan?" 177 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 16. çukurdaki tee vuruşum berbattı. 178 00:12:27,247 --> 00:12:31,835 Aptalca bir bogey yaptım. Bu da beni çok kötü etkiledi. 179 00:12:33,295 --> 00:12:35,297 Gerek yok... Şey var... 180 00:12:36,340 --> 00:12:39,092 Sanırım bu... Bunu giyeceğimi düşünmüyorum 181 00:12:39,092 --> 00:12:43,222 ama bir daha giyemem çünkü üzerinde "Müstakbel Bayan Koepka" yazıyor. 182 00:12:43,806 --> 00:12:46,725 Eskiden eve gelince golfü aklımdan çıkarabilirdim. 183 00:12:47,434 --> 00:12:49,269 Bu da bikini üzerine giyiliyor. 184 00:12:51,063 --> 00:12:52,314 - Bu... - Gelinlik gibi. 185 00:12:52,314 --> 00:12:54,066 Bir hayli örtüyor, değil mi? 186 00:12:55,984 --> 00:12:57,027 Ama şu sıralar 187 00:12:57,528 --> 00:13:00,906 aklımdan bir türlü çıkaramıyorum çünkü çok kötü oynuyorum. 188 00:13:01,657 --> 00:13:03,867 Bu lanet şey beni yiyip bitirebilir. 189 00:13:04,952 --> 00:13:06,328 Sonra çarşamba için. 190 00:13:07,579 --> 00:13:08,455 Süper. 191 00:13:08,455 --> 00:13:12,209 Jena benimle konuşurken aklımda golf vuruşlarım var. 192 00:13:15,003 --> 00:13:18,340 O şeylerden biri. Doğrusu öz güvenim biraz düştü. 193 00:13:18,340 --> 00:13:21,468 Öz güveniniz düşünce birden geri getirmek zor olur. 194 00:13:25,013 --> 00:13:28,433 Birlikte geçirdiğimiz ilk birkaç sene sürekli kazanıyordu. 195 00:13:28,433 --> 00:13:30,519 Pek zorlanmıyordu. 196 00:13:32,437 --> 00:13:34,940 Ama şimdi sanırım kafasında bir yerde, 197 00:13:34,940 --> 00:13:38,402 "Bunu başaramazsın, başaramayacaksın" gibi sesler duyuyor. 198 00:13:39,695 --> 00:13:41,488 Gelecek için endişeliyim. 199 00:13:45,409 --> 00:13:46,952 Hayır, diğer taraf. Hadi. 200 00:13:47,452 --> 00:13:49,496 Kariyerim boyunca hep yükseldim. 201 00:13:49,496 --> 00:13:52,583 Sonra birden... Öteki tarafa geçtim demek istemiyorum 202 00:13:52,583 --> 00:13:54,793 ama "Peki, şimdi inişteyiz" diyorum. 203 00:13:56,503 --> 00:13:57,838 Atla! Cove! 204 00:13:58,797 --> 00:14:01,133 Hayatımda hiç bu kadar zorlanmamıştım. 205 00:14:01,133 --> 00:14:04,553 Çok geç olmadan bundan kurtulmanın yolunu bulmalıyım. 206 00:14:09,224 --> 00:14:10,684 DALLAS TEKSAS 207 00:14:10,684 --> 00:14:12,227 Büyük bir seri çıkardı. 208 00:14:12,227 --> 00:14:15,981 {\an8}-Çok güzel, o neyli? - Bunun adı Mary Kombucha. 209 00:14:15,981 --> 00:14:17,107 {\an8}- Vay be. - Nefis. 210 00:14:17,107 --> 00:14:18,692 {\an8}- Muhteşem. - Bunu alalım. 211 00:14:19,192 --> 00:14:22,613 Küçükken hep PGA TOUR'da oynamanın hayalini kurardım. 212 00:14:22,613 --> 00:14:26,116 {\an8}Elimden geldiğince keyif almaya çalışıyorum, çok eğlenceli. 213 00:14:29,328 --> 00:14:30,162 Teşekkürler. 214 00:14:31,330 --> 00:14:35,459 Bence kazanmak bir beceridir. Küçükler liginde kazandım. 215 00:14:35,459 --> 00:14:37,252 Amatörler liginde kazandım. 216 00:14:37,753 --> 00:14:42,507 Korn Ferry Tour'da iki kez kazandım. Phoenix'te ilk galibiyetimi almak güzeldi. 217 00:14:43,175 --> 00:14:45,218 PGA TOUR'da kaç kez kazanacaksınız? 218 00:14:45,218 --> 00:14:46,136 Güzelmiş. 219 00:14:46,845 --> 00:14:48,847 Tuzlu karamelliyi daha çok sevdim. 220 00:14:50,515 --> 00:14:51,558 Bu da güzel ama. 221 00:14:52,434 --> 00:14:55,020 Golf sahasındaki dünyam tabii biraz değişti 222 00:14:55,520 --> 00:14:57,773 ama eve dönünce her şey aynı sayılır. 223 00:14:59,566 --> 00:15:02,736 Evliliğin ilk ayı, karın sana ne yaptı? Şey, nacho. 224 00:15:05,447 --> 00:15:09,159 Kötü turları eve taşımamak, günümün kalanını berbat etmemek. 225 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 Bunu kazanmam gerek, şu kadar turnuva kazanmalıyım, 226 00:15:12,871 --> 00:15:15,499 veya bu turnuvayı kazanmalıyım, demiyorum. 227 00:15:15,499 --> 00:15:19,044 Biraz daha gelişip turnuvaya katılacak ve elimden geleni yapacağım. 228 00:15:20,170 --> 00:15:23,924 İKİ AY SONRA 229 00:15:25,467 --> 00:15:27,594 Beklentileri yüksek olan biri olmadım. 230 00:15:28,512 --> 00:15:30,639 Benim için önemli olan elimden geleni yapmak. 231 00:15:30,639 --> 00:15:32,557 Ondan sonrası bana bağlı değil. 232 00:15:33,934 --> 00:15:38,605 Altı, yedi hafta önce Scottie Scheffler 233 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 dünya sıralamasında 15.'inciydi ama henüz bireysel bir zaferi yoktu. 234 00:15:42,651 --> 00:15:43,902 Değişen ne ki? 235 00:15:46,196 --> 00:15:49,866 Scottie Scheffler birkaç hafta önce Scottsdale'da başarılı oldu 236 00:15:49,866 --> 00:15:52,786 ve şimdi yine liderlik tablosunun ilk sayfasında. 237 00:15:53,370 --> 00:15:56,665 {\an8}Scottie Scheffler yine hızlı bir zafer daha alıyor. 238 00:15:57,165 --> 00:15:59,376 {\an8}Sonuçlar kendini gösteriyor. 239 00:15:59,376 --> 00:16:02,421 İki aylık süreç içinde herkesi gafil avladı. 240 00:16:03,171 --> 00:16:04,673 AUSTIN GOLF KULÜBÜ, TEKSAS 241 00:16:04,673 --> 00:16:07,134 Scottie Scheffler'dan ne oyun ama. 242 00:16:07,134 --> 00:16:08,051 Gir! 243 00:16:08,927 --> 00:16:10,887 Vay canına, süper değil mi? 244 00:16:11,763 --> 00:16:14,182 {\an8}İnanılmaz derecede hızlı bir yükseliş. 245 00:16:14,766 --> 00:16:16,893 {\an8}Girdiği son beş turnuvayı kazandı. 246 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 Bu... Bununla kimse yarışamaz. 247 00:16:19,646 --> 00:16:20,689 Bunu sevdim. 248 00:16:21,356 --> 00:16:23,734 Yani golfte en büyük sükse yapan oyuncu. 249 00:16:25,193 --> 00:16:29,781 MEDALIST GOLF KULÜBÜ 250 00:16:32,242 --> 00:16:33,869 Dokunayım. 251 00:16:37,247 --> 00:16:41,418 En iyi dönemimde... İstatistiklere pek takılmam 252 00:16:41,418 --> 00:16:45,338 ama turnuva boyunca alandaki en iyisi olduğumu biliyordum. 253 00:16:45,338 --> 00:16:49,509 Şu an muhtemelen en kötüsüyümdür. Bu yüzden şu an zorlanıyorum. 254 00:16:54,389 --> 00:16:55,348 Çok kötüydü. 255 00:16:57,142 --> 00:17:02,314 Golf inanılmaz bir spor. Ritmi tutturunca hiç kaybetmeyeceğinizi düşünüyorsunuz. 256 00:17:02,898 --> 00:17:05,108 Tutturamadığınızda da hiç tutturamayacağınızı. 257 00:17:05,108 --> 00:17:07,569 Green'de şu an böyle hissediyorum. 258 00:17:08,779 --> 00:17:12,699 Çok iyi oynarken turnuva kazanmaya devam etmek için 259 00:17:12,699 --> 00:17:17,370 zihinsel anlamda hiç olmadığım kadar iyi, hiç olmadığım kadar güçlüydüm. 260 00:17:17,370 --> 00:17:19,289 Bu konuma geri dönmeliyim. 261 00:17:20,624 --> 00:17:22,834 Brooks hep kazanmaya bakıyor. 262 00:17:23,502 --> 00:17:25,754 Bu büyük parçası ondan alındı. 263 00:17:25,754 --> 00:17:29,132 Profesyonel bir golfçüye bunun sadece golf olduğunu söylemek güçtür. 264 00:17:31,051 --> 00:17:34,471 Brooks Koepka'nın kendine olan inancı hiç kimsede yoktu. 265 00:17:34,471 --> 00:17:38,517 Yani böyle bir düşüş yaşamasını bekleyeceğiniz son kişi odur. 266 00:17:38,517 --> 00:17:41,978 Şu an öz güven krizi yaşıyor. Golf gerçekten tuhaftır. 267 00:17:41,978 --> 00:17:46,316 Bazen bir nedeni, bir gerekçesi olmaz. Öylece birden oluverir. 268 00:17:46,316 --> 00:17:49,236 O seviyede bir oyuncunun böyle bir duruma gelmesi 269 00:17:49,236 --> 00:17:52,614 bu sporun zihni ne kadar tahrip edebildiğini gösteriyor. 270 00:18:01,123 --> 00:18:04,501 PGA kupası, ABD Açık kupası var. 271 00:18:04,501 --> 00:18:07,587 En uzun hafta dünya birincisi kalma ödülü de köşede. 272 00:18:08,547 --> 00:18:11,424 Ama buraya sadece büyükleri koyuyorum. 273 00:18:11,925 --> 00:18:15,595 Kazanılacak büyük turnuvalar olduğunu kendime hatırlatmak için. 274 00:18:16,304 --> 00:18:18,098 Augusta tam ortada. 275 00:18:18,098 --> 00:18:19,850 Söylüyorum sadece, hepsi bu. 276 00:18:20,642 --> 00:18:21,685 Öyle, doğru ama. 277 00:18:23,478 --> 00:18:25,021 Son zamanlarda durum kötü. 278 00:18:25,647 --> 00:18:28,775 Bazen yetişkin gibi davranıp oraya çıkman gerek, değil mi? 279 00:18:30,193 --> 00:18:34,197 {\an8}Zihinsel olarak böyle zorlaması ilginç. Aşırı düşünmeye başlıyorsun. 280 00:18:35,323 --> 00:18:39,536 Değil mi? Şu an en iyi oynayan kim? Açık ara Scottie Scheffler. 281 00:18:39,536 --> 00:18:43,582 Ona ne düşünüyorsun diye sorarsan muhtemelen "Hiçbir şey" der. 282 00:18:44,082 --> 00:18:47,544 Dünyanın en iyi oyuncusunun kafasında tek bir düşünce yok. 283 00:18:47,544 --> 00:18:49,337 Sende niye olsun, değil mi? 284 00:18:49,337 --> 00:18:53,341 Dünyanın en iyisi olmaya çalışıyorsun. Yani Scottie düşünmüyorsa 285 00:18:53,341 --> 00:18:55,552 ben ne diye düşünüyorum? Bilmiyorum. 286 00:18:55,552 --> 00:19:01,641 Golf tarihinin en iyi oyuncuları büyük turnuvalarda daima ilerlemiştir. 287 00:19:03,101 --> 00:19:04,561 Şu an hiç... 288 00:19:04,561 --> 00:19:08,356 Şöyle düşünüyorum, "Tamam, burada olduğumu görüyorum" 289 00:19:11,193 --> 00:19:13,403 Kazanmalıyım dostum. Oyunun amacı bu. 290 00:19:16,865 --> 00:19:19,868 DALLAS TEKSAS 291 00:19:22,204 --> 00:19:24,289 MASTERS TURNUVASINDAN BEŞ GÜN ÖNCE 292 00:19:27,918 --> 00:19:31,046 Yaptığım her işte Tanrı'nın buyruğunu izlemeye çalışıyorum. 293 00:19:31,046 --> 00:19:33,798 Tüm hayatımın temeli bu. 294 00:19:35,926 --> 00:19:38,511 İnsan kariyerinin sadece belli bir kısmında 295 00:19:38,511 --> 00:19:42,390 çok iyi golf oynayabilir ve başkaları için böyle olduğunu gördük. 296 00:19:42,974 --> 00:19:46,519 Brooks Koepka farklı dönemlerde çok iyi golf oynadı. 297 00:19:46,519 --> 00:19:48,730 {\an8}Devam ettirmek için elimden geleni yapıyorum. 298 00:19:48,730 --> 00:19:53,193 En iyi performansınızı sergileseniz bile bu sporun zorluklarını hissediyorsunuz. 299 00:19:53,193 --> 00:19:55,070 Dün gece hemen uyuyabildin mi? 300 00:19:55,570 --> 00:19:56,988 -İyi uyudum mu? - Evet. 301 00:19:56,988 --> 00:19:57,906 Evet. 302 00:19:58,865 --> 00:20:00,116 Yorgundum dostum. 303 00:20:01,493 --> 00:20:05,455 Bu adamın araç sürüşüne bakılırsa onu F1 Netflix dizisine almalıyız. 304 00:20:05,455 --> 00:20:06,623 Yarışa varım. 305 00:20:10,543 --> 00:20:13,213 Geldi çattı. Masters haftası, yılın en güzel haftası. 306 00:20:14,047 --> 00:20:16,299 Dünyanın ilk 20 oyuncusu katılıyor. 307 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 Liste daha da uzayıp gidiyordur. 308 00:20:18,635 --> 00:20:20,262 {\an8}Seyircileri iple çekiyorum. 309 00:20:21,346 --> 00:20:22,847 - En iyi yönü bu. - Evet. 310 00:20:22,847 --> 00:20:25,350 {\an8}Burası dünyanın en büyük turnuvasındaki 311 00:20:25,350 --> 00:20:28,645 {\an8}en iyi golf sahasında dünyanın en iyileriyle dolu. 312 00:20:28,645 --> 00:20:29,688 İple çekiyorum. 313 00:20:29,688 --> 00:20:31,564 - Augusta'ya hoş geldin. Nasılsın? -İyi. 314 00:20:31,564 --> 00:20:33,066 Günaydın, nasılsın? 315 00:20:33,066 --> 00:20:34,401 Selam, hoş geldin. 316 00:20:34,401 --> 00:20:36,486 {\an8}Teşekkürler, dönmek güzel. 317 00:20:44,661 --> 00:20:47,831 MASTERS TURNUVASI AUGUSTA MİLLÎ GOLF KULÜBÜ 318 00:20:47,831 --> 00:20:49,207 Nasıl gidiyor? 319 00:20:49,207 --> 00:20:52,794 Gayet iyiyim, Major sezonu. İyi oynama vakti. 320 00:20:52,794 --> 00:20:54,963 11 ve 15. çukurlara ne diyorsun? 321 00:20:54,963 --> 00:20:57,007 11. çukuru güzel yaptılar. 322 00:20:57,007 --> 00:21:00,385 Masters golfün en büyük turnuvasıdır. 323 00:21:01,011 --> 00:21:03,430 Golfün Kentucy Derby'sidir. Super Bowl'dur. 324 00:21:03,430 --> 00:21:05,974 İkonlaşmış yeşil ceket var. 325 00:21:06,933 --> 00:21:10,812 Her sene aynı sahada, Augusta Millî Golf Kulübü'nde oynanır. 326 00:21:11,563 --> 00:21:14,733 Tüm dünyanın en özel sahalarındandır. 327 00:21:15,233 --> 00:21:18,862 Burada sükse yapmış herkes bir Augusta Millî kazanmıştır. 328 00:21:21,906 --> 00:21:24,826 Tiger Woods başına gelen 329 00:21:24,826 --> 00:21:29,456 akıl almaz bir olaydan sonra Augusta Millî'de. 330 00:21:30,332 --> 00:21:33,543 Adam az daha ölüyordu. Az daha bacağı kesiliyordu. 331 00:21:33,543 --> 00:21:36,880 Sadece 15 ay oldu. İnanılır gibi değil. 332 00:21:36,880 --> 00:21:38,214 Hayretler içindeyim. 333 00:21:40,717 --> 00:21:45,805 Kimse Tiger Woods'u 2022 Masters'da göreceğine inanamıyordu. 334 00:21:46,973 --> 00:21:49,976 Trafik kazasında az daha ölen birinden bahsediyoruz. 335 00:21:49,976 --> 00:21:51,353 Ölmediği için şanslı. 336 00:21:52,354 --> 00:21:57,525 Masters'a gelebilmesi, turnuvaya katılabileceğini düşünmesi 337 00:21:57,525 --> 00:22:00,945 tüm sporlar genelinde görülen en büyük başarı olabilir. 338 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 Major şampiyonası golfü farklıdır. 339 00:22:06,451 --> 00:22:11,706 Tiger'ın gelmesi tüm turnuvayı bambaşka bir seviyeye taşıyor. 340 00:22:12,624 --> 00:22:14,125 Geldik, Masters haftası. 341 00:22:14,125 --> 00:22:17,754 Zor bir mücadele olacak, bu mücadeleye göğüs germeye hazırım. 342 00:22:18,338 --> 00:22:21,716 - Soru basit, Masters'ı kazanabilir misin? - Kazanabilirim. 343 00:22:22,717 --> 00:22:25,220 -Çok teşekkürler. Bol şans. - Güzel, sağ ol. 344 00:22:25,220 --> 00:22:27,639 Jena nerede? Onunla fotoğraf istiyorum. 345 00:22:28,515 --> 00:22:32,143 - Ben de, onu aradığını söylerim. - Teşekkürler. Bol şans. 346 00:22:34,104 --> 00:22:38,066 En büyük golf sahnesini bu seneki Masters'ta göreceğiz. 347 00:22:42,904 --> 00:22:44,864 - Nasılsın? - Selam, nasılsın? 348 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 - Yeni sayfa. - Evet. 349 00:22:47,033 --> 00:22:48,159 Elli iki. 350 00:22:48,827 --> 00:22:51,454 Major'ların farklı bir yönü var. 351 00:22:52,080 --> 00:22:55,583 Major'lar bu sporun zirvesidir. Major'larla tanımlanırsınız. 352 00:22:55,583 --> 00:22:57,627 - Teşekkürler. - Seni görmek güzel. 353 00:22:58,211 --> 00:23:00,880 Her girdiğinizde kendi yüzünüzü... 354 00:23:01,965 --> 00:23:04,843 Kendi yüzünüzü o duvarda görmek istersiniz. 355 00:23:06,469 --> 00:23:09,013 Brooks Koepka hakkında hep şüpheler olmuştur 356 00:23:09,013 --> 00:23:12,809 ve daima herkesi en büyük turnuvalarda haksız çıkarmıştır. 357 00:23:12,809 --> 00:23:16,187 Brooks ritmini tekrar burada mı yakalayacak 358 00:23:16,187 --> 00:23:18,773 yoksa bir dönemin sonunu mu görüyoruz? 359 00:23:20,066 --> 00:23:21,776 Tek gereken bir hafta dostum. 360 00:23:28,741 --> 00:23:31,494 {\an8}PERŞEMBE 361 00:23:31,494 --> 00:23:34,122 Yemin ederim, sopalarımı unuttuğum oldu. 362 00:23:34,122 --> 00:23:39,085 Dört sene önce Charlotte'taki PGA'de. Cidden yola çıktım. 363 00:23:39,085 --> 00:23:41,588 Sahaya gittik, sopalarımı bulamadım. 364 00:23:45,884 --> 00:23:48,970 İLK TUR PERŞEMBE 365 00:23:48,970 --> 00:23:51,931 Augusta'da perşembe. Masters'ın ilk turu. 366 00:23:51,931 --> 00:23:55,560 Güneş parlıyor, perşembeden pazara yaklaştıkça 367 00:23:55,560 --> 00:23:57,770 sonuç belli olacak. 368 00:23:58,563 --> 00:24:01,191 {\an8}- Selam, seni görmek güzel. - Bu, senin haftan. 369 00:24:01,191 --> 00:24:02,525 {\an8}Teşekkürler, sağ ol. 370 00:24:02,525 --> 00:24:05,111 Güzel oyna, seni seviyorum. İyi eğlenceler. 371 00:24:09,073 --> 00:24:11,910 Kazandığım son Major'a döndüm. 372 00:24:11,910 --> 00:24:14,662 O hissi bir saat daha yaşayabilmek için 373 00:24:14,662 --> 00:24:17,415 bu sporda kazandığım tüm parayı geri verirdim. 374 00:24:18,750 --> 00:24:23,713 Bu sezonu başarılı sayabilmemin tek yolu bence bir Major kazanmak. 375 00:24:25,006 --> 00:24:27,300 Brooks Koepka'dan uzun atış. 376 00:24:38,728 --> 00:24:40,855 Sadece tek bir vuruş, bir his gerek. 377 00:24:41,564 --> 00:24:43,066 Bok gibi oynarsınız. 378 00:24:43,608 --> 00:24:46,778 Bir savuruşunuzda bir şey hissedip "Buldum" dersiniz. 379 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 O anı bekliyorum. 380 00:24:49,280 --> 00:24:51,241 Bir yerden başlamalısın Brooks. 381 00:24:57,038 --> 00:24:57,956 Ne vuruş ama. 382 00:24:59,749 --> 00:25:00,625 Hadi. 383 00:25:04,921 --> 00:25:06,381 Hadi. Deliğe sokalım. 384 00:25:08,258 --> 00:25:09,759 Brooks'tan birdie vuruşu. 385 00:25:10,718 --> 00:25:11,553 {\an8}İşte böyle. 386 00:25:13,638 --> 00:25:14,514 {\an8}İşte bu! 387 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 {\an8}-İşte bu. - Güzelce okudu. 388 00:25:18,685 --> 00:25:21,312 {\an8}9. ÇUKUR 389 00:25:21,312 --> 00:25:23,648 Koepka doğru yöne ilerliyor. 390 00:25:25,066 --> 00:25:27,777 Her Major'da herkesin takip ettiği bir isimdir. 391 00:25:36,327 --> 00:25:37,245 {\an8}Çok güzel. 392 00:25:37,245 --> 00:25:38,288 {\an8}Güzel pata. 393 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 {\an8}Birkaç birdie'den sonra işleri yolunda gidiyor. 394 00:25:45,545 --> 00:25:47,755 Dünya birincisi, Scottie Scheffler. 395 00:25:48,381 --> 00:25:50,216 Par kurtarma vuruşu. 396 00:25:50,216 --> 00:25:54,929 Çok öz güvenli bir vuruş. Hem de çok. 397 00:25:58,891 --> 00:26:02,103 {\an8}İyi oynamak istediğin her anı avantajına kullanmalısın. 398 00:26:03,229 --> 00:26:05,315 Ama insan kendini çok ciddiye almamalı. 399 00:26:06,190 --> 00:26:10,903 Eskiden bir otele gittiğimizde Meredith yatakta mısır yerdi. 400 00:26:11,529 --> 00:26:12,530 Çok kötüdür. 401 00:26:13,656 --> 00:26:15,491 -Çok kötüydü. - Tuzlu kırıntılar. 402 00:26:15,491 --> 00:26:20,622 Her yerde. Boxer'ımla yatmışım, uyumaya çalışıyorum, her yer kırıntı. 403 00:26:20,622 --> 00:26:22,624 Sırtımda. "Meredith, sana..." 404 00:26:22,624 --> 00:26:24,792 "Ne? Bir şey fark etmedim" diyor. 405 00:26:24,792 --> 00:26:26,002 Çok güzel. 406 00:26:26,961 --> 00:26:27,795 Selam canım. 407 00:26:27,795 --> 00:26:33,217 Ama ciddileşip vuruş yapma vakti gelince o ana odaklanırım. 408 00:26:36,137 --> 00:26:39,140 Dünya birincisinden çok güzel bir wedge vuruşu. 409 00:26:40,975 --> 00:26:43,770 Scottie Scheffler'ı birinciliğe taşıyacak vuruş. 410 00:26:44,812 --> 00:26:45,813 Başardı. 411 00:26:48,566 --> 00:26:52,236 Golf müdavimleri uzun zaman önce toplanmaya başladı. 412 00:26:52,236 --> 00:26:54,656 Tiger'ı görmek istediler. 413 00:27:01,496 --> 00:27:03,039 {\an8}11. ÇUKUR 414 00:27:03,039 --> 00:27:04,123 {\an8}On bire geldik. 415 00:27:04,123 --> 00:27:06,125 {\an8}Koepka'dan par vuruşu. 416 00:27:08,294 --> 00:27:10,713 {\an8}- Tezahürat edecek bir şey verelim. - Evet. 417 00:27:18,012 --> 00:27:19,138 Tanrım. 418 00:27:19,722 --> 00:27:20,807 Tanrım. 419 00:27:22,141 --> 00:27:26,354 - Vay be, yani bu... - Kaç santimetreydi? 120 mi, 90 mı? 420 00:27:28,189 --> 00:27:29,315 {\an8}Kötü bir beş. 421 00:27:29,315 --> 00:27:31,234 {\an8}PAYLAŞILIYOR 6. BROOKS KOEPKA -2 422 00:27:32,360 --> 00:27:34,529 {\an8}Bakalım kurtarabilecek miyiz? 423 00:27:35,029 --> 00:27:37,323 {\an8}12. ÇUKUR 424 00:27:41,452 --> 00:27:42,537 Ha sıçayım. 425 00:27:45,998 --> 00:27:48,126 Ha sıçayım. 426 00:27:48,126 --> 00:27:51,921 Dünyanın en iyi golfçülerinden, en üst kademeden bahsettiğimizde 427 00:27:51,921 --> 00:27:54,716 aslında aralarındaki fark milimetriktir. 428 00:27:57,552 --> 00:27:59,178 {\an8}Önemli olan zihinsel yönü. 429 00:27:59,679 --> 00:28:01,639 {\an8}- Maç daha bitmedi. - Sağ ol. 430 00:28:02,140 --> 00:28:04,058 {\an8}- 13. çukurda eagle vakti. - Evet. 431 00:28:04,058 --> 00:28:05,810 Bunu sever, o çukurda iyi. 432 00:28:06,394 --> 00:28:10,106 {\an8}Kafalarını bulandıracakları çok vakitleri var. 433 00:28:10,773 --> 00:28:12,275 Biraz can sıkıcı olacak. 434 00:28:12,775 --> 00:28:16,362 Genelde en büyük farkı yaratan nokta da budur. 435 00:28:17,071 --> 00:28:21,284 {\an8}Koepka'nın ikinci dokuzda yaptığı bogey'ler ona pahalıya patladı. 436 00:28:22,201 --> 00:28:24,454 {\an8}Vücut dili şu an iyi değil. 437 00:28:26,456 --> 00:28:29,584 Brooks üzücü bir skorla, 75'le bitirdi. 438 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 Yüzde 50'lik barajı geçmek istiyorsa 439 00:28:31,961 --> 00:28:34,130 yarın kusursuz bir tur sergilemeli. 440 00:28:34,130 --> 00:28:37,008 Profesyonel golf turnuvaları 72 çukurlu olur. 441 00:28:37,008 --> 00:28:41,304 Dört gün içinde oynanır ve tam yarıda bir eleme olur. 442 00:28:41,804 --> 00:28:45,057 Sahanın sadece birinci yarısı hafta sonu oynayabilir. 443 00:28:45,057 --> 00:28:47,852 Sahanın sadece birinci yarısı para kazanabilir. 444 00:28:47,852 --> 00:28:52,940 Yani üst düzey bir profesyonelin hafta sonu devam edememesi, elenmesi 445 00:28:52,940 --> 00:28:57,695 golfteki en bariz başarısızlık göstergesidir. 446 00:28:57,695 --> 00:28:59,614 Yarın görüşürüz, tamam mı? 447 00:29:02,867 --> 00:29:05,620 PAYLAŞILIYOR 3. SCOTTIE SCHEFFLER -3 448 00:29:08,831 --> 00:29:11,125 PAYLAŞILIYOR 60. BROOKS KOEPKA +3 449 00:29:19,091 --> 00:29:22,887 Dürüst olacağım, bu adamlarla her hafta rekabet edemem. 450 00:29:23,429 --> 00:29:26,140 Scottie gibi bir adam her gün 63 alabilir. 451 00:29:27,475 --> 00:29:28,392 Bilmiyorum. 452 00:29:28,392 --> 00:29:30,978 {\an8}Golf bu, zordur. Her hafta kazanamazsın ya. 453 00:29:31,813 --> 00:29:35,441 Negatif moda girince bazen zorlanıyorum çünkü... 454 00:29:35,441 --> 00:29:38,194 Tünelin sonundaki ışığı hep görebiliyorum. 455 00:29:41,906 --> 00:29:44,951 Çok komiktir, turnuvaya ilk katıldığımda 456 00:29:44,951 --> 00:29:48,996 "Tamam, girdim. Peki, güzel. Şimdi birinci yarıya gidelim" dedim. 457 00:29:51,082 --> 00:29:55,169 {\an8}Şimdiyse bunun tadını aldım, tamam mı? 458 00:29:56,003 --> 00:30:00,675 {\an8}Yani tek istediğim bu. Sadece kazanmak. Hepsi bu. Basit. 459 00:30:02,343 --> 00:30:03,678 Kazanamazsan eve dönersin. 460 00:30:05,763 --> 00:30:09,016 Yarın bodoslama gireceğim. 461 00:30:10,393 --> 00:30:11,894 Daha çok bayrak direği. 462 00:30:11,894 --> 00:30:15,022 Üç veya dördüncü çukurda şanslı olup olmadığımı görürüm. 463 00:30:15,606 --> 00:30:18,317 Günümde olup olmadığımı hemen anlarım. 464 00:30:22,822 --> 00:30:26,617 Augusta Millî Golf Kulübü'ndeyiz, bugün cuma ve büyük bir gün bizi bekliyor. 465 00:30:32,039 --> 00:30:33,875 Tiger Woods'tan ne atış ama. 466 00:30:34,834 --> 00:30:37,044 Tiger hikâyeyi şekillendiriyor. 467 00:30:39,380 --> 00:30:41,215 Şu an tüm gözler Scottie Scheffler'da. 468 00:30:41,215 --> 00:30:42,675 Git! 469 00:30:44,218 --> 00:30:48,264 İlk turnuvanı kazandıktan neredeyse altı hafta sonra 470 00:30:48,264 --> 00:30:53,227 dünya birincisi olmayı spor dünyasındaki 471 00:30:53,227 --> 00:30:56,314 herhangi bir yükselişle kıyaslıyamıyorum. 472 00:30:57,273 --> 00:31:00,318 Baraj etrafında pek çok büyük isim var. 473 00:31:00,318 --> 00:31:02,987 Jordan Spieth biraz öfke gösteriyor. 474 00:31:03,571 --> 00:31:06,073 {\an8}BROOKS KOEPKA +3 TAHMİNİ BARAJ: +4 475 00:31:06,073 --> 00:31:08,409 {\an8}Koepka hafta sonu da oynamayı umuyor. 476 00:31:09,285 --> 00:31:10,119 Dikkat! 477 00:31:11,996 --> 00:31:14,874 Bugün onun için pek iyi gitmedi. 478 00:31:20,296 --> 00:31:21,505 Olamaz. 479 00:31:22,006 --> 00:31:23,799 Rüzgâr, vuruşumu mahvetti. 480 00:31:27,094 --> 00:31:29,639 Son birkaç ayda pata'da pek iyi değil. 481 00:31:31,015 --> 00:31:34,518 Augusta Millî'de iyi oynadığınızda çok seversiniz. 482 00:31:36,187 --> 00:31:39,315 {\an8}İşler yürümediğinde topu alıp eve dönmek istersiniz. 483 00:31:41,317 --> 00:31:42,276 {\an8}BROOKS KOEPKA +4 TAHMİNİ BARAJ: +4 484 00:31:42,276 --> 00:31:46,072 {\an8}-Büyük şok. İkinci dokuz, değil mi Ian? - Korkunç. 485 00:31:47,406 --> 00:31:51,118 Şu anki duruma göre zirvede Scottie Scheffler var. 486 00:31:52,620 --> 00:31:55,373 Turnuvanın kontrolünü eline aldı. 487 00:31:59,251 --> 00:32:02,004 {\an8}Tiger Woods'tan par vuruşu. 488 00:32:03,297 --> 00:32:07,009 {\an8}İnanılır gibi değil. Tiger Woods artı birde. 489 00:32:07,551 --> 00:32:10,137 Hikâyenin parçası olacak ve hafta sonu oynayacak. 490 00:32:16,143 --> 00:32:18,938 Koepka çam iğnelerinden vuruyor. 491 00:32:20,064 --> 00:32:20,982 Çamur. 492 00:32:23,734 --> 00:32:25,236 Üzerinde çamur var lan. 493 00:32:25,236 --> 00:32:28,280 Birinci yarıya girememek biraz sinirlendiriyor. 494 00:32:29,323 --> 00:32:31,409 Kendinle ne kadar gurur duyuyorsun? 495 00:32:31,409 --> 00:32:33,703 Muhteşem bir başarı elde ettin. 496 00:32:33,703 --> 00:32:35,121 Gurur duyuyorum. 497 00:32:35,746 --> 00:32:39,834 Son zamanlarda pek turnuvaya katılmadım. Biraz körelmiştim 498 00:32:39,834 --> 00:32:41,419 ama düzelmeye başlıyorum. 499 00:32:41,419 --> 00:32:45,339 Bugün turnuvadan kolayca çıkabilirdim ama kaldım. 500 00:32:45,339 --> 00:32:47,925 Heyecan verici, çok eğlenceli olacak. 501 00:32:50,219 --> 00:32:53,472 Koepka için uzun bir gün oldu. 502 00:32:53,472 --> 00:32:56,767 İlk 36 çukurda sadece üç birdie yaptı. 503 00:32:56,767 --> 00:32:59,729 Turnuva yolculuğu son buldu. 504 00:33:06,527 --> 00:33:08,821 {\an8}Augusta'ya kazanmak için gitmiştim. 505 00:33:08,821 --> 00:33:12,366 {\an8}Yani elenip turnuvadan ayrılmak hayal kırıklığıydı. 506 00:33:24,253 --> 00:33:25,379 Çok utandım. 507 00:33:25,880 --> 00:33:28,924 Golf sahasından ayrılırken hiç öyle hissetmemiştim. 508 00:33:30,259 --> 00:33:34,096 Golf oynadığım 32 yıl boyunca hiç utanç duymamıştım. 509 00:33:37,892 --> 00:33:39,101 Neden bilmiyorum. 510 00:33:41,187 --> 00:33:42,021 Hâlâ bilmiyorum. 511 00:33:53,365 --> 00:33:56,744 İKİ GÜN SONRA 512 00:33:59,121 --> 00:34:02,166 Masters pazar günü. Bunun gibisi yoktur. 513 00:34:04,210 --> 00:34:07,755 Scheffler'ın ismi cumadan beri liderlik tablosunun tepesinde. 514 00:34:09,548 --> 00:34:11,175 {\an8}Major kazanmak istiyorsanız 515 00:34:11,175 --> 00:34:14,178 {\an8}oyun biçiminizin her yönüne inanıp güvenmelisiniz. 516 00:34:14,178 --> 00:34:16,347 En çok Masters'ı kazanmak istersiniz. 517 00:34:16,347 --> 00:34:19,767 Pazar gününe üç sayı önde gitmekten daha iyi bir fırsat var mıdır? 518 00:34:23,354 --> 00:34:27,441 Bugün iki noktayı aklından çıkarma. Bir, bildiğin bir alandasın. 519 00:34:27,441 --> 00:34:30,611 Şu an ve geçmişte hep yaptığın bir şey. Sıradan bir golf günü. 520 00:34:30,611 --> 00:34:33,906 İki, her şeyin kontrolü Tanrı'dadır. 521 00:34:36,951 --> 00:34:38,744 Tamam, hadi gidelim. 522 00:34:39,245 --> 00:34:40,746 - Hadi evlat. - Tamam. 523 00:34:44,416 --> 00:34:47,670 Yeşil ceketi giymeyi düşündüm. Evet, kazanmayı düşündüm. 524 00:34:47,670 --> 00:34:49,839 Tüm bu düşünceler aklımdan geçti. 525 00:34:50,923 --> 00:34:54,927 İnsanın kalbi küt küt atarken bu vuruşlar daha da zor olur. 526 00:34:54,927 --> 00:34:57,304 Evet, hadi. Tamamen savur bebeğim. 527 00:35:00,474 --> 00:35:01,976 O da alçaktan vurdu. 528 00:35:05,646 --> 00:35:10,651 Böylesi var mı? Scheffler'dan müthiş bir üç! 529 00:35:12,528 --> 00:35:13,863 İnanılmaz! 530 00:35:15,030 --> 00:35:19,285 Bugün kazanırsa 57 günlük süre içinde dördüncü zaferi olacak. 531 00:35:20,536 --> 00:35:23,289 Hayretler içindeyim. Resmen nefes kesici. 532 00:35:31,297 --> 00:35:34,383 Bu seneki Masters'ın final turunu nerede seyrettin? 533 00:35:35,134 --> 00:35:36,969 İzledim mi bilmiyorum. 534 00:35:43,475 --> 00:35:45,895 Durum vahim. Kimin kazandığını bile bilmiyorum. 535 00:35:46,770 --> 00:35:47,771 Evet, biliyorsun. 536 00:35:48,731 --> 00:35:52,151 Scottie Scheffler, değil mi? Evet, Scottie. Aklıma gelmedi. 537 00:35:52,151 --> 00:35:54,195 Tamam, sıçayım, çok kötüydü. 538 00:36:01,785 --> 00:36:06,332 Scheffler, Augusta'da herkesi gölgede bırakıyor! 539 00:36:08,709 --> 00:36:11,754 {\an8}Masters'ı kazanmak hep hayalini kurduğum bir şey. 540 00:36:11,754 --> 00:36:14,798 {\an8}Gerçekten kazandığımda insan "Gerçek mi bu?" diyor. 541 00:36:14,798 --> 00:36:17,885 {\an8}Yani olabildiğince tadını çıkarmaya çalıştım. 542 00:36:21,805 --> 00:36:25,726 2022 Masters Şampiyonu, Scottie Scheffler. 543 00:36:31,023 --> 00:36:34,318 Golf bu. Hiçbir şey beklendiği gibi gitmez. 544 00:36:34,818 --> 00:36:38,405 Bir yanda düşüşünü gördüğümüz Brooks Koepka var. 545 00:36:38,405 --> 00:36:40,908 Bir yanda yükselen Scottie Scheffler var. 546 00:36:40,908 --> 00:36:44,870 Rekabet ve başarı döngüsü böyledir. 547 00:36:44,870 --> 00:36:46,872 Fırsat varken elde etmelisiniz. 548 00:36:49,541 --> 00:36:53,003 Cove. Oyuncağını getirir misin? Hadi. 549 00:36:54,129 --> 00:36:58,217 Kazananları kıskanıyorum. "Vay be, ben kazanmalıydım" diyorum. 550 00:36:59,260 --> 00:37:00,177 Hadi. 551 00:37:02,888 --> 00:37:06,308 Yılda birkaç kez kazandığımda iyi olduğumu hissediyorum. 552 00:37:06,308 --> 00:37:07,935 Şu an bunu başaramıyorum. 553 00:37:10,187 --> 00:37:13,899 Son bir buçuk yıldır kafamda bu soru işaretleri var. 554 00:37:14,692 --> 00:37:18,028 "Aynı golfçü mü olacak?" Hiç aynı kişi olacak mıyım? 555 00:37:19,113 --> 00:37:20,948 Nasıl olduğumu hâlâ bilmiyorum. 556 00:37:22,491 --> 00:37:26,620 Büyük bir soru olduğunu biliyorum ama Brooks Koepka için sırada ne var? 557 00:37:28,038 --> 00:37:29,039 Sırada ne mi var? 558 00:37:36,422 --> 00:37:40,509 İnsan en dibe battığında ya pes edip bırakır 559 00:37:40,509 --> 00:37:44,013 ya da oradan çıkmanın yolunu bulur. Sanırım bu noktada... 560 00:37:44,805 --> 00:37:45,639 Bilmiyorum. 561 00:37:53,105 --> 00:37:54,106 LIV meselesi. 562 00:37:54,106 --> 00:37:57,943 Suudi destekli golf ligi hareketlenmeye başlıyor gibi. 563 00:37:57,943 --> 00:37:59,820 Bunu hiç düşündün mü? 564 00:38:06,160 --> 00:38:08,996 {\an8}GELECEK BÖLÜM... 565 00:38:09,913 --> 00:38:13,042 Suudi Arabistan'daki yetkililer PGA TOUR'a rakip olacak 566 00:38:13,042 --> 00:38:15,085 yeni bir golf ligi kurmaya çalışıyor. 567 00:38:18,088 --> 00:38:21,091 Golfte bir güç mücadelesi var. 568 00:38:21,091 --> 00:38:22,551 Tee'de Ian Poulter var. 569 00:38:22,551 --> 00:38:26,805 Sporda daha önce gördüğümüz hiçbir şeye benzemiyor. 570 00:38:28,140 --> 00:38:29,141 Ha sıçayım. 571 00:38:29,141 --> 00:38:34,605 Belirsizlik dolu bir karar. Nasıl şekilleneceğini bilmiyorum. 572 00:38:34,605 --> 00:38:35,522 Sıçayım! 573 00:39:26,740 --> 00:39:31,745 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer