1
00:00:06,924 --> 00:00:12,388
Yeni PGA TOUR profesyonelinin
sekiz tur zaferi var.
2
00:00:19,979 --> 00:00:23,900
2017, 2018 ABD Açık şampiyonu,
3
00:00:25,109 --> 00:00:28,571
2018, 2019 PGA şampiyonu.
4
00:00:30,198 --> 00:00:32,325
Karşınızda! Brooks Koepka!
5
00:00:41,459 --> 00:00:43,836
Golfün centilmen sporu olduğu düşünülür.
6
00:00:46,255 --> 00:00:48,466
Ama sonuçta bu da bir müsabakadır.
7
00:00:51,677 --> 00:00:52,637
Amaç kazanmak.
8
00:00:52,637 --> 00:00:55,890
{\an8}İkinci olmak değil. Sadece katılmak değil.
9
00:00:55,890 --> 00:00:58,643
Birbirimizin tahtlarına çıkmak isteriz.
10
00:01:01,521 --> 00:01:03,564
Kazanmak bir bağımlılıktır dostum.
11
00:01:05,108 --> 00:01:08,486
Hayat memat meselesi, diyelim.
Ben böyle görüyorum.
12
00:01:08,986 --> 00:01:12,824
GOLF SEZONU AÇILSIN
13
00:01:13,324 --> 00:01:18,538
KAZANAMAZSAN EVE DÖNERSİN
14
00:01:24,293 --> 00:01:26,796
{\an8}Brooks, küçükken başka bir spor yaptın mı?
15
00:01:26,796 --> 00:01:28,172
- Beyzbol.
- Beyzbol mu?
16
00:01:28,798 --> 00:01:32,885
- Uzun zaman beyzbol oynadın mı?
- Evet, 15, 16 yaşıma kadar oynadım.
17
00:01:32,885 --> 00:01:37,682
- Golfte vuruş yeteneğini batırmadı mı?
- Yok, çok severdim. Keşke devam etseydim.
18
00:01:39,976 --> 00:01:41,978
- Hadi Brooks!
- Hayır!
19
00:01:43,020 --> 00:01:45,523
Çocukken ihtimaller sınırsızdır.
20
00:01:46,232 --> 00:01:48,943
Önce profesyonel beyzbolcu
olmak istiyordum.
21
00:01:48,943 --> 00:01:50,236
Beni ebelemen lazım.
22
00:01:51,988 --> 00:01:55,616
Golf sezonuna girince
birden profesyonel golfçü olmak istedim.
23
00:01:57,827 --> 00:01:59,495
Ama hiç ön plana çıkamadım.
24
00:01:59,495 --> 00:02:02,540
Jordan Spieth değildim.
Justin Thomas değildim.
25
00:02:03,124 --> 00:02:06,335
Onlar üniversitede bir, iki sene
amatör kalıp profesyonelliğe geçti.
26
00:02:06,335 --> 00:02:07,336
Ben böyle değildim.
27
00:02:09,422 --> 00:02:13,676
Asla yeterince iyi olamayacağımı,
hiçbir şey kazanamayacağımı söylediler.
28
00:02:14,927 --> 00:02:16,762
Yanıldıklarını kanıtlayacaktım.
29
00:02:16,762 --> 00:02:19,223
Alkışlarınızla Brooks Koepka.
30
00:02:19,223 --> 00:02:21,559
Bu yüzden herkesten çok çalıştım.
31
00:02:23,603 --> 00:02:25,271
İyi olduğumu göstermek için.
32
00:02:25,271 --> 00:02:27,523
{\an8}ABD AÇIK
33
00:02:27,523 --> 00:02:29,233
ABD Açık vuruşu geliyor.
34
00:02:30,860 --> 00:02:33,321
Koepka, Major şampiyonu.
35
00:02:34,530 --> 00:02:37,241
Golfün alfa grupları arasında;
36
00:02:37,241 --> 00:02:41,412
yani Jordan Spieth, Dustin Johnson,
John Rahm, Bryson DeChambeau;
37
00:02:42,079 --> 00:02:46,876
{\an8}bu nesil golfçüleri tanımlayan isim
aslında Brooks Koepka.
38
00:02:46,876 --> 00:02:50,755
Koepka, PGA Şampiyonası'nı kazanıyor.
39
00:02:51,380 --> 00:02:54,842
Brooksie'nin iki yılda
dört Major kazanmasıyla
40
00:02:54,842 --> 00:02:59,680
{\an8}önümüzdeki onlarca sene
unutulmaz golf maçları göreceğimiz kesin.
41
00:03:00,932 --> 00:03:03,434
Bu kadar, şampiyon belli!
42
00:03:03,434 --> 00:03:08,731
Bir süre boyunca katıldığı her turnuvayı
kazanacakmış gibi hissettim.
43
00:03:08,731 --> 00:03:11,817
{\an8}Çok saçma bir düşünce
çünkü Tiger Woods dışında
44
00:03:11,817 --> 00:03:14,278
bana böyle bir his veren pek oyuncu yok.
45
00:03:14,278 --> 00:03:17,949
Brooks Koepka üst üste
ABD Açık'ı kazandı. Olağanüstü.
46
00:03:18,449 --> 00:03:21,869
{\an8}Major'lara fısıldayan adam gibiydi.
47
00:03:25,456 --> 00:03:26,415
Çok sert vurdum.
48
00:03:26,415 --> 00:03:30,253
{\an8}PGA TOUR'un alfası olması üzerinden
birkaç sene geçti.
49
00:03:30,253 --> 00:03:32,546
Bir, iki, üç, dört...
50
00:03:32,546 --> 00:03:36,509
Golf dünyasının
tartışmasız bir numaralı ismiydi
51
00:03:37,009 --> 00:03:40,429
ama sonra sakatlıklar geçirdi.
Formundan düştü.
52
00:03:43,224 --> 00:03:47,728
Üç yıl boyunca, 2017'den 2019'a kadar
dünyanın en iyisiydim
53
00:03:48,396 --> 00:03:50,898
ama bir dizi sakatlıklar falan yaşadım.
54
00:03:52,608 --> 00:03:54,610
Bir, iki, üç. Al, hadi.
55
00:03:55,111 --> 00:03:59,615
Son iki sene sol dizim sıkıntılıydı.
Sonra da kalçam.
56
00:03:59,615 --> 00:04:02,118
Sonra üst üste başka şeyler geldi.
57
00:04:03,786 --> 00:04:04,620
İki.
58
00:04:05,454 --> 00:04:07,331
Aldım. Çok güzel.
59
00:04:07,331 --> 00:04:09,959
Sağlıklı bir şekilde
bir sezon oynamak istiyorum.
60
00:04:10,584 --> 00:04:13,713
Sağlıklı olursam
dünyanın en iyileriyle yarışabilirim,
61
00:04:13,713 --> 00:04:14,839
istediğim de bu.
62
00:04:25,224 --> 00:04:26,726
Hâlâ 33'lerle oynuyorsun.
63
00:04:27,226 --> 00:04:28,477
Sayımı seçmeliyim.
64
00:04:28,978 --> 00:04:32,273
Jena'nın en sevdiği sayı 33.
65
00:04:32,273 --> 00:04:34,984
Bir de 3 Mart'ta nişanlandık.
66
00:04:34,984 --> 00:04:37,528
Yani 33 olsun diye düşündüm.
67
00:04:38,612 --> 00:04:40,323
{\an8}Brooks'a DM'den yürüdüm.
68
00:04:41,449 --> 00:04:46,704
Bir şekilde mesajlaşmaya devam ettik
ve 2015'te nihayet buluştuk.
69
00:04:47,371 --> 00:04:48,998
Şimdi de evleniyoruz.
70
00:04:48,998 --> 00:04:50,666
Bunlar üzerine çizmeliyim.
71
00:04:50,666 --> 00:04:54,003
İnsan öfkeliyken aşağı bakıp
hoşlandığı bir şeyi görmesi
72
00:04:54,837 --> 00:04:56,339
bazen güzel oluyor.
73
00:04:56,339 --> 00:05:00,801
Tommy Fleetwood
golf topuna gülen surat çizermiş sanırım.
74
00:05:02,011 --> 00:05:03,387
Pata vuruşları için.
75
00:05:04,096 --> 00:05:10,186
Ben istediğin şeyin peşinden koşmaya
sonuna kadar inanırım. Brooks da öyle.
76
00:05:10,811 --> 00:05:13,564
Brooks kazanmak istiyor.
Tekrar bir numara olmak istiyor.
77
00:05:13,564 --> 00:05:14,732
Jeff, iyi misin?
78
00:05:15,566 --> 00:05:18,235
{\an8}BROOKS'UN PATA KOÇU
79
00:05:18,861 --> 00:05:19,695
Gitti.
80
00:05:21,572 --> 00:05:23,741
Cove, dışarı. Çık, güle güle.
81
00:05:23,741 --> 00:05:24,950
Teşekkürler. Bırak.
82
00:05:25,576 --> 00:05:29,705
Bir turnuvaya girmeden
en önemli şeylerden biri zihin yapısıdır.
83
00:05:29,705 --> 00:05:32,291
Çok iyi sallıyorum.
Sallama şeklimi sevdim.
84
00:05:32,291 --> 00:05:34,919
Yüzü hedefe yönlendirmek için çok yakın.
85
00:05:35,419 --> 00:05:38,381
Geri dönebileceğimi biliyorum.
Artık her şey hazır.
86
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
Geliyor. Çok uzaktan bile belli.
87
00:05:42,968 --> 00:05:44,595
Yapmam gereken bir iş var.
88
00:05:44,595 --> 00:05:47,848
- Enerjin güzel. Aferin kızım.
-Çok güçlü dişleri var.
89
00:05:58,943 --> 00:06:01,862
WM Phoenix Açık'ın 84. kez oynanışı.
90
00:06:01,862 --> 00:06:05,032
PGA TOUR'daki diğer turnuvaların aksine
91
00:06:05,032 --> 00:06:08,744
bu turnuvada
taraftarlar avazı çıktığı kadar bağırıyor.
92
00:06:08,744 --> 00:06:10,037
Başlayalım hadi!
93
00:06:11,914 --> 00:06:15,751
Waste Management Açık
yılın en güzel haftasıdır.
94
00:06:15,751 --> 00:06:18,671
PGA TOUR'daki
en büyük partidir, diyebilirim.
95
00:06:18,671 --> 00:06:20,923
Sezon o hafta epey ivme kazanır.
96
00:06:23,217 --> 00:06:26,137
16 çukurlu saha
golfte nadir görülen bir sahadır.
97
00:06:26,971 --> 00:06:30,141
15 bin kişi vardır,
çığlık atarlar, asla sessiz olmaz.
98
00:06:30,141 --> 00:06:32,435
Kötü atış yaparsanız yuhalanırsınız.
99
00:06:33,894 --> 00:06:36,939
Uzun mesafeden pata vurup sokarsanız
üzerinize bira atarlar!
100
00:06:49,535 --> 00:06:53,414
Karşınızda iki kez
WN Phoenix Açık Şampiyonu Brooks Koepka.
101
00:06:53,414 --> 00:06:55,291
Bu sene dönmek nasıl bir his?
102
00:06:55,291 --> 00:07:00,921
Her geçen sene daha iyi bir yerde olduğumu
ve oynayışımın geliştiğini
103
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
düşünüyorum.
104
00:07:03,090 --> 00:07:05,426
Umarım iyi bir hafta geçiririz.
105
00:07:05,426 --> 00:07:09,388
Taraftar açısından
PGA TOUR'daki en büyük turnuvalardan.
106
00:07:09,972 --> 00:07:12,850
Ben çok seviyorum.
Gerçek spor gibi geliyor.
107
00:07:14,143 --> 00:07:17,480
Phoenix Open'da oynamayı çok seviyorum.
Yılın en sevdiğim turnuvası.
108
00:07:19,273 --> 00:07:22,151
2015'te ve geçen sene kazandım.
109
00:07:22,151 --> 00:07:23,903
Çok teşekkürler. Harikasın.
110
00:07:24,612 --> 00:07:29,575
Kazananların arasına girmek için
Brooks'un omuzlarında büyük bir baskı var.
111
00:07:29,575 --> 00:07:33,245
Hâlâ yapabildiğini
sadece başkalarına kanıtlamak için değil,
112
00:07:33,245 --> 00:07:36,290
doğru yolda olduğunu
kendine kanıtlamak için.
113
00:07:36,290 --> 00:07:38,501
Yeni şampiyon. Koca Brooks!
114
00:07:38,501 --> 00:07:43,297
Yüzlerce kez ilk 10'a girip
50 milyon dolarlar kazanan
115
00:07:43,297 --> 00:07:45,466
inanılmaz golfçüler var.
116
00:07:45,466 --> 00:07:47,968
Emekli olduklarında isimleri unutulur.
117
00:07:48,844 --> 00:07:50,596
En çok kazananı hatırlarız.
118
00:07:50,596 --> 00:07:52,014
Olamaz!
119
00:07:53,224 --> 00:07:56,060
{\an8}Golf oynamanın en sevdiğim yönü rekabet.
120
00:07:56,060 --> 00:07:57,561
{\an8}Kazanmak için savaşıyorum.
121
00:07:57,561 --> 00:07:58,646
Oynamaya hazırım.
122
00:08:01,315 --> 00:08:03,984
{\an8}Biraz esneyip bir şeyler yiyecektim.
123
00:08:04,693 --> 00:08:07,696
{\an8}Bir sezonu tanımlayan şey
galibiyet almaktır.
124
00:08:08,280 --> 00:08:10,574
{\an8}Ne şekilde olursa. Önemli olan bu.
125
00:08:11,700 --> 00:08:12,743
Güzel.
126
00:08:13,744 --> 00:08:15,371
Burada kazanmak çok zordur.
127
00:08:15,371 --> 00:08:17,456
Turnuvada bir sürü yetenek var.
128
00:08:18,249 --> 00:08:19,166
Mesela Brooks.
129
00:08:19,166 --> 00:08:22,836
{\an8}"Bu turnuvayı kazanıp gideceğim"
diyerek turnuvaya geliyor.
130
00:08:25,130 --> 00:08:29,426
Dört gün çok güzel golf maçları izledik
ama güzel, harika bir sona dönüşebilir.
131
00:08:30,094 --> 00:08:34,181
{\an8}Bu turnuvayı iki kez kazanan
Brooks Koepka'nın üç çukuru kaldı.
132
00:08:35,766 --> 00:08:39,478
İlk PGA TOUR zaferini almaya çalışan
Scottie Scheffler var.
133
00:08:41,480 --> 00:08:45,109
Brooks Koepka, Phoenix'te
kazanma şansı olanlar arasına girdi.
134
00:08:45,109 --> 00:08:49,321
Burası onun yeri, onun sahası
ve turnuvayı kazanma şansı var.
135
00:08:50,072 --> 00:08:51,865
{\an8}Bunu kazanmasını beklersiniz.
136
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Olamaz.
137
00:09:02,710 --> 00:09:04,712
Acayip uzağa gitti lan.
138
00:09:11,343 --> 00:09:14,054
Scottie Scheffler
şimdi sadece bir sayı geride.
139
00:09:15,389 --> 00:09:17,641
Mavi gökyüzüne gönderiyor. Güzel gibi.
140
00:09:18,517 --> 00:09:19,977
Green'in ortasını buldu.
141
00:09:23,147 --> 00:09:25,149
Çok uzun süre oyundan uzak kaldım.
142
00:09:26,150 --> 00:09:29,528
Kötü alışkanlıklar edindim
ve durumu tersine çevirmeliyim.
143
00:09:31,864 --> 00:09:34,658
Koepka'dan
kısa bir chip and run vuruşu geliyor.
144
00:09:51,717 --> 00:09:55,429
Bunu başarmalıyım
yoksa kendimi böyle rezil edemem.
145
00:10:00,601 --> 00:10:04,772
Her büyük isim böyle yapar, değil mi?
Köşeye sıkışıp altından kalkar.
146
00:10:14,281 --> 00:10:16,325
Üç sayı geride. Artık şansı yok.
147
00:10:17,868 --> 00:10:22,539
{\an8}Büyük hayal kırıklığı yaratan bir bogey.
Brooks sorun yaşamaya devam ediyor.
148
00:10:22,539 --> 00:10:24,708
{\an8}Kazanamadım. Kazanmalıydım.
149
00:10:25,209 --> 00:10:29,713
{\an8}Sezona hızlı bir başlangıç yapmak için
güzel bir fırsatı kaçırdım.
150
00:10:31,006 --> 00:10:33,967
Sinir bozucu bir durum
çünkü profesyonel golfçüyüm.
151
00:10:38,514 --> 00:10:41,558
Scottie!
152
00:10:41,558 --> 00:10:43,060
{\an8}Scottie Scheffler.
153
00:10:43,560 --> 00:10:45,354
{\an8}İlk zaferi mi olacak Jim?
154
00:10:56,907 --> 00:11:00,661
{\an8}Scottie Scheffler
ilk kez turnuva birincisi oluyor.
155
00:11:00,661 --> 00:11:02,246
{\an8}WM PHOENIX ŞAMPİYONU
156
00:11:07,876 --> 00:11:10,045
Oyunun hakkında ne düşünüyorsun?
157
00:11:10,045 --> 00:11:13,549
{\an8}- Yeterince iyi oynayamadım.
-Çıkardığın bir ders var mı?
158
00:11:13,549 --> 00:11:17,010
{\an8}Uzun vadede,
gelecekte çalışman gereken bir konu veya...
159
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
- Yok, hayır.
- Yok mu?
160
00:11:18,387 --> 00:11:23,809
Bazen vasat bir gün geçirirsiniz.
Durum budur yani.
161
00:11:23,809 --> 00:11:26,228
- Doğru. Vaktin için teşekkürler.
- Evet.
162
00:11:27,730 --> 00:11:31,942
2017'yle 2019 arası liderlik tablosunda
Brooks Koepka'nın adını görünce
163
00:11:31,942 --> 00:11:34,236
onu yenmeniz gerekeceğini bilirdiniz.
164
00:11:35,362 --> 00:11:39,241
Waste Management Phoenix Açık'ta
"Geri döndüm" deme fırsatı vardı
165
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
ama bunu diyemedi.
166
00:11:41,827 --> 00:11:45,330
Brooks Koepka'ya ne olduğunu
bence herkes merak ediyor.
167
00:11:59,136 --> 00:12:02,264
Düğün için
neye ihtiyacım olduğunu bulacaktım.
168
00:12:03,223 --> 00:12:04,057
Brooks.
169
00:12:04,975 --> 00:12:06,477
- Selam.
- Selam.
170
00:12:07,853 --> 00:12:10,147
- Nasılsın?
- Donut aldım, istersen ye.
171
00:12:10,647 --> 00:12:12,816
Şişmanladım, gerek yok. Almayayım.
172
00:12:12,816 --> 00:12:14,651
- Tamam.
- Almayayım.
173
00:12:14,651 --> 00:12:17,279
İstiyorum ama ihtiyacım yok.
174
00:12:17,988 --> 00:12:19,782
Ayrılırken şöyle düşünüyordum,
175
00:12:19,782 --> 00:12:22,409
"Kazanma şansım olan
bir golf turnuvası var
176
00:12:22,409 --> 00:12:24,411
ama kazanamıyorum. Ne bu lan?"
177
00:12:24,995 --> 00:12:27,247
16. çukurdaki tee vuruşum berbattı.
178
00:12:27,247 --> 00:12:31,835
Aptalca bir bogey yaptım.
Bu da beni çok kötü etkiledi.
179
00:12:33,295 --> 00:12:35,297
Gerek yok... Şey var...
180
00:12:36,340 --> 00:12:39,092
Sanırım bu... Bunu giyeceğimi düşünmüyorum
181
00:12:39,092 --> 00:12:43,222
ama bir daha giyemem çünkü üzerinde
"Müstakbel Bayan Koepka" yazıyor.
182
00:12:43,806 --> 00:12:46,725
Eskiden eve gelince
golfü aklımdan çıkarabilirdim.
183
00:12:47,434 --> 00:12:49,269
Bu da bikini üzerine giyiliyor.
184
00:12:51,063 --> 00:12:52,314
- Bu...
- Gelinlik gibi.
185
00:12:52,314 --> 00:12:54,066
Bir hayli örtüyor, değil mi?
186
00:12:55,984 --> 00:12:57,027
Ama şu sıralar
187
00:12:57,528 --> 00:13:00,906
aklımdan bir türlü çıkaramıyorum
çünkü çok kötü oynuyorum.
188
00:13:01,657 --> 00:13:03,867
Bu lanet şey beni yiyip bitirebilir.
189
00:13:04,952 --> 00:13:06,328
Sonra çarşamba için.
190
00:13:07,579 --> 00:13:08,455
Süper.
191
00:13:08,455 --> 00:13:12,209
Jena benimle konuşurken
aklımda golf vuruşlarım var.
192
00:13:15,003 --> 00:13:18,340
O şeylerden biri.
Doğrusu öz güvenim biraz düştü.
193
00:13:18,340 --> 00:13:21,468
Öz güveniniz düşünce
birden geri getirmek zor olur.
194
00:13:25,013 --> 00:13:28,433
Birlikte geçirdiğimiz ilk birkaç sene
sürekli kazanıyordu.
195
00:13:28,433 --> 00:13:30,519
Pek zorlanmıyordu.
196
00:13:32,437 --> 00:13:34,940
Ama şimdi sanırım kafasında bir yerde,
197
00:13:34,940 --> 00:13:38,402
"Bunu başaramazsın,
başaramayacaksın" gibi sesler duyuyor.
198
00:13:39,695 --> 00:13:41,488
Gelecek için endişeliyim.
199
00:13:45,409 --> 00:13:46,952
Hayır, diğer taraf. Hadi.
200
00:13:47,452 --> 00:13:49,496
Kariyerim boyunca hep yükseldim.
201
00:13:49,496 --> 00:13:52,583
Sonra birden...
Öteki tarafa geçtim demek istemiyorum
202
00:13:52,583 --> 00:13:54,793
ama "Peki, şimdi inişteyiz" diyorum.
203
00:13:56,503 --> 00:13:57,838
Atla! Cove!
204
00:13:58,797 --> 00:14:01,133
Hayatımda hiç bu kadar zorlanmamıştım.
205
00:14:01,133 --> 00:14:04,553
Çok geç olmadan
bundan kurtulmanın yolunu bulmalıyım.
206
00:14:09,224 --> 00:14:10,684
DALLAS
TEKSAS
207
00:14:10,684 --> 00:14:12,227
Büyük bir seri çıkardı.
208
00:14:12,227 --> 00:14:15,981
{\an8}-Çok güzel, o neyli?
- Bunun adı Mary Kombucha.
209
00:14:15,981 --> 00:14:17,107
{\an8}- Vay be.
- Nefis.
210
00:14:17,107 --> 00:14:18,692
{\an8}- Muhteşem.
- Bunu alalım.
211
00:14:19,192 --> 00:14:22,613
Küçükken hep
PGA TOUR'da oynamanın hayalini kurardım.
212
00:14:22,613 --> 00:14:26,116
{\an8}Elimden geldiğince
keyif almaya çalışıyorum, çok eğlenceli.
213
00:14:29,328 --> 00:14:30,162
Teşekkürler.
214
00:14:31,330 --> 00:14:35,459
Bence kazanmak bir beceridir.
Küçükler liginde kazandım.
215
00:14:35,459 --> 00:14:37,252
Amatörler liginde kazandım.
216
00:14:37,753 --> 00:14:42,507
Korn Ferry Tour'da iki kez kazandım.
Phoenix'te ilk galibiyetimi almak güzeldi.
217
00:14:43,175 --> 00:14:45,218
PGA TOUR'da kaç kez kazanacaksınız?
218
00:14:45,218 --> 00:14:46,136
Güzelmiş.
219
00:14:46,845 --> 00:14:48,847
Tuzlu karamelliyi daha çok sevdim.
220
00:14:50,515 --> 00:14:51,558
Bu da güzel ama.
221
00:14:52,434 --> 00:14:55,020
Golf sahasındaki dünyam
tabii biraz değişti
222
00:14:55,520 --> 00:14:57,773
ama eve dönünce her şey aynı sayılır.
223
00:14:59,566 --> 00:15:02,736
Evliliğin ilk ayı,
karın sana ne yaptı? Şey, nacho.
224
00:15:05,447 --> 00:15:09,159
Kötü turları eve taşımamak,
günümün kalanını berbat etmemek.
225
00:15:10,118 --> 00:15:12,871
Bunu kazanmam gerek,
şu kadar turnuva kazanmalıyım,
226
00:15:12,871 --> 00:15:15,499
veya bu turnuvayı kazanmalıyım, demiyorum.
227
00:15:15,499 --> 00:15:19,044
Biraz daha gelişip turnuvaya katılacak
ve elimden geleni yapacağım.
228
00:15:20,170 --> 00:15:23,924
İKİ AY SONRA
229
00:15:25,467 --> 00:15:27,594
Beklentileri yüksek olan biri olmadım.
230
00:15:28,512 --> 00:15:30,639
Benim için önemli olan
elimden geleni yapmak.
231
00:15:30,639 --> 00:15:32,557
Ondan sonrası bana bağlı değil.
232
00:15:33,934 --> 00:15:38,605
Altı, yedi hafta önce Scottie Scheffler
233
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
dünya sıralamasında 15.'inciydi
ama henüz bireysel bir zaferi yoktu.
234
00:15:42,651 --> 00:15:43,902
Değişen ne ki?
235
00:15:46,196 --> 00:15:49,866
Scottie Scheffler birkaç hafta önce
Scottsdale'da başarılı oldu
236
00:15:49,866 --> 00:15:52,786
ve şimdi yine
liderlik tablosunun ilk sayfasında.
237
00:15:53,370 --> 00:15:56,665
{\an8}Scottie Scheffler
yine hızlı bir zafer daha alıyor.
238
00:15:57,165 --> 00:15:59,376
{\an8}Sonuçlar kendini gösteriyor.
239
00:15:59,376 --> 00:16:02,421
İki aylık süreç içinde
herkesi gafil avladı.
240
00:16:03,171 --> 00:16:04,673
AUSTIN GOLF KULÜBÜ, TEKSAS
241
00:16:04,673 --> 00:16:07,134
Scottie Scheffler'dan ne oyun ama.
242
00:16:07,134 --> 00:16:08,051
Gir!
243
00:16:08,927 --> 00:16:10,887
Vay canına, süper değil mi?
244
00:16:11,763 --> 00:16:14,182
{\an8}İnanılmaz derecede hızlı bir yükseliş.
245
00:16:14,766 --> 00:16:16,893
{\an8}Girdiği son beş turnuvayı kazandı.
246
00:16:16,893 --> 00:16:18,895
Bu... Bununla kimse yarışamaz.
247
00:16:19,646 --> 00:16:20,689
Bunu sevdim.
248
00:16:21,356 --> 00:16:23,734
Yani golfte en büyük sükse yapan oyuncu.
249
00:16:25,193 --> 00:16:29,781
MEDALIST GOLF KULÜBÜ
250
00:16:32,242 --> 00:16:33,869
Dokunayım.
251
00:16:37,247 --> 00:16:41,418
En iyi dönemimde...
İstatistiklere pek takılmam
252
00:16:41,418 --> 00:16:45,338
ama turnuva boyunca
alandaki en iyisi olduğumu biliyordum.
253
00:16:45,338 --> 00:16:49,509
Şu an muhtemelen en kötüsüyümdür.
Bu yüzden şu an zorlanıyorum.
254
00:16:54,389 --> 00:16:55,348
Çok kötüydü.
255
00:16:57,142 --> 00:17:02,314
Golf inanılmaz bir spor. Ritmi tutturunca
hiç kaybetmeyeceğinizi düşünüyorsunuz.
256
00:17:02,898 --> 00:17:05,108
Tutturamadığınızda da
hiç tutturamayacağınızı.
257
00:17:05,108 --> 00:17:07,569
Green'de şu an böyle hissediyorum.
258
00:17:08,779 --> 00:17:12,699
Çok iyi oynarken
turnuva kazanmaya devam etmek için
259
00:17:12,699 --> 00:17:17,370
zihinsel anlamda hiç olmadığım kadar iyi,
hiç olmadığım kadar güçlüydüm.
260
00:17:17,370 --> 00:17:19,289
Bu konuma geri dönmeliyim.
261
00:17:20,624 --> 00:17:22,834
Brooks hep kazanmaya bakıyor.
262
00:17:23,502 --> 00:17:25,754
Bu büyük parçası ondan alındı.
263
00:17:25,754 --> 00:17:29,132
Profesyonel bir golfçüye bunun sadece
golf olduğunu söylemek güçtür.
264
00:17:31,051 --> 00:17:34,471
Brooks Koepka'nın kendine olan inancı
hiç kimsede yoktu.
265
00:17:34,471 --> 00:17:38,517
Yani böyle bir düşüş yaşamasını
bekleyeceğiniz son kişi odur.
266
00:17:38,517 --> 00:17:41,978
Şu an öz güven krizi yaşıyor.
Golf gerçekten tuhaftır.
267
00:17:41,978 --> 00:17:46,316
Bazen bir nedeni, bir gerekçesi olmaz.
Öylece birden oluverir.
268
00:17:46,316 --> 00:17:49,236
O seviyede bir oyuncunun
böyle bir duruma gelmesi
269
00:17:49,236 --> 00:17:52,614
bu sporun zihni
ne kadar tahrip edebildiğini gösteriyor.
270
00:18:01,123 --> 00:18:04,501
PGA kupası, ABD Açık kupası var.
271
00:18:04,501 --> 00:18:07,587
En uzun hafta
dünya birincisi kalma ödülü de köşede.
272
00:18:08,547 --> 00:18:11,424
Ama buraya sadece büyükleri koyuyorum.
273
00:18:11,925 --> 00:18:15,595
Kazanılacak büyük turnuvalar olduğunu
kendime hatırlatmak için.
274
00:18:16,304 --> 00:18:18,098
Augusta tam ortada.
275
00:18:18,098 --> 00:18:19,850
Söylüyorum sadece, hepsi bu.
276
00:18:20,642 --> 00:18:21,685
Öyle, doğru ama.
277
00:18:23,478 --> 00:18:25,021
Son zamanlarda durum kötü.
278
00:18:25,647 --> 00:18:28,775
Bazen yetişkin gibi davranıp
oraya çıkman gerek, değil mi?
279
00:18:30,193 --> 00:18:34,197
{\an8}Zihinsel olarak böyle zorlaması ilginç.
Aşırı düşünmeye başlıyorsun.
280
00:18:35,323 --> 00:18:39,536
Değil mi? Şu an en iyi oynayan kim?
Açık ara Scottie Scheffler.
281
00:18:39,536 --> 00:18:43,582
Ona ne düşünüyorsun diye sorarsan
muhtemelen "Hiçbir şey" der.
282
00:18:44,082 --> 00:18:47,544
Dünyanın en iyi oyuncusunun kafasında
tek bir düşünce yok.
283
00:18:47,544 --> 00:18:49,337
Sende niye olsun, değil mi?
284
00:18:49,337 --> 00:18:53,341
Dünyanın en iyisi olmaya çalışıyorsun.
Yani Scottie düşünmüyorsa
285
00:18:53,341 --> 00:18:55,552
ben ne diye düşünüyorum? Bilmiyorum.
286
00:18:55,552 --> 00:19:01,641
Golf tarihinin en iyi oyuncuları
büyük turnuvalarda daima ilerlemiştir.
287
00:19:03,101 --> 00:19:04,561
Şu an hiç...
288
00:19:04,561 --> 00:19:08,356
Şöyle düşünüyorum,
"Tamam, burada olduğumu görüyorum"
289
00:19:11,193 --> 00:19:13,403
Kazanmalıyım dostum. Oyunun amacı bu.
290
00:19:16,865 --> 00:19:19,868
DALLAS
TEKSAS
291
00:19:22,204 --> 00:19:24,289
MASTERS TURNUVASINDAN BEŞ GÜN ÖNCE
292
00:19:27,918 --> 00:19:31,046
Yaptığım her işte
Tanrı'nın buyruğunu izlemeye çalışıyorum.
293
00:19:31,046 --> 00:19:33,798
Tüm hayatımın temeli bu.
294
00:19:35,926 --> 00:19:38,511
İnsan kariyerinin
sadece belli bir kısmında
295
00:19:38,511 --> 00:19:42,390
çok iyi golf oynayabilir
ve başkaları için böyle olduğunu gördük.
296
00:19:42,974 --> 00:19:46,519
Brooks Koepka farklı dönemlerde
çok iyi golf oynadı.
297
00:19:46,519 --> 00:19:48,730
{\an8}Devam ettirmek için
elimden geleni yapıyorum.
298
00:19:48,730 --> 00:19:53,193
En iyi performansınızı sergileseniz bile
bu sporun zorluklarını hissediyorsunuz.
299
00:19:53,193 --> 00:19:55,070
Dün gece hemen uyuyabildin mi?
300
00:19:55,570 --> 00:19:56,988
-İyi uyudum mu?
- Evet.
301
00:19:56,988 --> 00:19:57,906
Evet.
302
00:19:58,865 --> 00:20:00,116
Yorgundum dostum.
303
00:20:01,493 --> 00:20:05,455
Bu adamın araç sürüşüne bakılırsa
onu F1 Netflix dizisine almalıyız.
304
00:20:05,455 --> 00:20:06,623
Yarışa varım.
305
00:20:10,543 --> 00:20:13,213
Geldi çattı.
Masters haftası, yılın en güzel haftası.
306
00:20:14,047 --> 00:20:16,299
Dünyanın ilk 20 oyuncusu katılıyor.
307
00:20:16,299 --> 00:20:18,635
Liste daha da uzayıp gidiyordur.
308
00:20:18,635 --> 00:20:20,262
{\an8}Seyircileri iple çekiyorum.
309
00:20:21,346 --> 00:20:22,847
- En iyi yönü bu.
- Evet.
310
00:20:22,847 --> 00:20:25,350
{\an8}Burası dünyanın en büyük turnuvasındaki
311
00:20:25,350 --> 00:20:28,645
{\an8}en iyi golf sahasında
dünyanın en iyileriyle dolu.
312
00:20:28,645 --> 00:20:29,688
İple çekiyorum.
313
00:20:29,688 --> 00:20:31,564
- Augusta'ya hoş geldin. Nasılsın?
-İyi.
314
00:20:31,564 --> 00:20:33,066
Günaydın, nasılsın?
315
00:20:33,066 --> 00:20:34,401
Selam, hoş geldin.
316
00:20:34,401 --> 00:20:36,486
{\an8}Teşekkürler, dönmek güzel.
317
00:20:44,661 --> 00:20:47,831
MASTERS TURNUVASI
AUGUSTA MİLLÎ GOLF KULÜBÜ
318
00:20:47,831 --> 00:20:49,207
Nasıl gidiyor?
319
00:20:49,207 --> 00:20:52,794
Gayet iyiyim, Major sezonu.
İyi oynama vakti.
320
00:20:52,794 --> 00:20:54,963
11 ve 15. çukurlara ne diyorsun?
321
00:20:54,963 --> 00:20:57,007
11. çukuru güzel yaptılar.
322
00:20:57,007 --> 00:21:00,385
Masters golfün en büyük turnuvasıdır.
323
00:21:01,011 --> 00:21:03,430
Golfün Kentucy Derby'sidir.
Super Bowl'dur.
324
00:21:03,430 --> 00:21:05,974
İkonlaşmış yeşil ceket var.
325
00:21:06,933 --> 00:21:10,812
Her sene aynı sahada,
Augusta Millî Golf Kulübü'nde oynanır.
326
00:21:11,563 --> 00:21:14,733
Tüm dünyanın en özel sahalarındandır.
327
00:21:15,233 --> 00:21:18,862
Burada sükse yapmış herkes
bir Augusta Millî kazanmıştır.
328
00:21:21,906 --> 00:21:24,826
Tiger Woods başına gelen
329
00:21:24,826 --> 00:21:29,456
akıl almaz bir olaydan sonra
Augusta Millî'de.
330
00:21:30,332 --> 00:21:33,543
Adam az daha ölüyordu.
Az daha bacağı kesiliyordu.
331
00:21:33,543 --> 00:21:36,880
Sadece 15 ay oldu. İnanılır gibi değil.
332
00:21:36,880 --> 00:21:38,214
Hayretler içindeyim.
333
00:21:40,717 --> 00:21:45,805
Kimse Tiger Woods'u
2022 Masters'da göreceğine inanamıyordu.
334
00:21:46,973 --> 00:21:49,976
Trafik kazasında
az daha ölen birinden bahsediyoruz.
335
00:21:49,976 --> 00:21:51,353
Ölmediği için şanslı.
336
00:21:52,354 --> 00:21:57,525
Masters'a gelebilmesi,
turnuvaya katılabileceğini düşünmesi
337
00:21:57,525 --> 00:22:00,945
tüm sporlar genelinde görülen
en büyük başarı olabilir.
338
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
Major şampiyonası golfü farklıdır.
339
00:22:06,451 --> 00:22:11,706
Tiger'ın gelmesi tüm turnuvayı
bambaşka bir seviyeye taşıyor.
340
00:22:12,624 --> 00:22:14,125
Geldik, Masters haftası.
341
00:22:14,125 --> 00:22:17,754
Zor bir mücadele olacak,
bu mücadeleye göğüs germeye hazırım.
342
00:22:18,338 --> 00:22:21,716
- Soru basit, Masters'ı kazanabilir misin?
- Kazanabilirim.
343
00:22:22,717 --> 00:22:25,220
-Çok teşekkürler. Bol şans.
- Güzel, sağ ol.
344
00:22:25,220 --> 00:22:27,639
Jena nerede? Onunla fotoğraf istiyorum.
345
00:22:28,515 --> 00:22:32,143
- Ben de, onu aradığını söylerim.
- Teşekkürler. Bol şans.
346
00:22:34,104 --> 00:22:38,066
En büyük golf sahnesini
bu seneki Masters'ta göreceğiz.
347
00:22:42,904 --> 00:22:44,864
- Nasılsın?
- Selam, nasılsın?
348
00:22:44,864 --> 00:22:46,533
- Yeni sayfa.
- Evet.
349
00:22:47,033 --> 00:22:48,159
Elli iki.
350
00:22:48,827 --> 00:22:51,454
Major'ların farklı bir yönü var.
351
00:22:52,080 --> 00:22:55,583
Major'lar bu sporun zirvesidir.
Major'larla tanımlanırsınız.
352
00:22:55,583 --> 00:22:57,627
- Teşekkürler.
- Seni görmek güzel.
353
00:22:58,211 --> 00:23:00,880
Her girdiğinizde kendi yüzünüzü...
354
00:23:01,965 --> 00:23:04,843
Kendi yüzünüzü
o duvarda görmek istersiniz.
355
00:23:06,469 --> 00:23:09,013
Brooks Koepka hakkında
hep şüpheler olmuştur
356
00:23:09,013 --> 00:23:12,809
ve daima herkesi
en büyük turnuvalarda haksız çıkarmıştır.
357
00:23:12,809 --> 00:23:16,187
Brooks ritmini
tekrar burada mı yakalayacak
358
00:23:16,187 --> 00:23:18,773
yoksa bir dönemin sonunu mu görüyoruz?
359
00:23:20,066 --> 00:23:21,776
Tek gereken bir hafta dostum.
360
00:23:28,741 --> 00:23:31,494
{\an8}PERŞEMBE
361
00:23:31,494 --> 00:23:34,122
Yemin ederim, sopalarımı unuttuğum oldu.
362
00:23:34,122 --> 00:23:39,085
Dört sene önce Charlotte'taki PGA'de.
Cidden yola çıktım.
363
00:23:39,085 --> 00:23:41,588
Sahaya gittik, sopalarımı bulamadım.
364
00:23:45,884 --> 00:23:48,970
İLK TUR PERŞEMBE
365
00:23:48,970 --> 00:23:51,931
Augusta'da perşembe. Masters'ın ilk turu.
366
00:23:51,931 --> 00:23:55,560
Güneş parlıyor,
perşembeden pazara yaklaştıkça
367
00:23:55,560 --> 00:23:57,770
sonuç belli olacak.
368
00:23:58,563 --> 00:24:01,191
{\an8}- Selam, seni görmek güzel.
- Bu, senin haftan.
369
00:24:01,191 --> 00:24:02,525
{\an8}Teşekkürler, sağ ol.
370
00:24:02,525 --> 00:24:05,111
Güzel oyna,
seni seviyorum. İyi eğlenceler.
371
00:24:09,073 --> 00:24:11,910
Kazandığım son Major'a döndüm.
372
00:24:11,910 --> 00:24:14,662
O hissi bir saat daha yaşayabilmek için
373
00:24:14,662 --> 00:24:17,415
bu sporda kazandığım tüm parayı
geri verirdim.
374
00:24:18,750 --> 00:24:23,713
Bu sezonu başarılı sayabilmemin tek yolu
bence bir Major kazanmak.
375
00:24:25,006 --> 00:24:27,300
Brooks Koepka'dan uzun atış.
376
00:24:38,728 --> 00:24:40,855
Sadece tek bir vuruş, bir his gerek.
377
00:24:41,564 --> 00:24:43,066
Bok gibi oynarsınız.
378
00:24:43,608 --> 00:24:46,778
Bir savuruşunuzda bir şey hissedip
"Buldum" dersiniz.
379
00:24:47,487 --> 00:24:48,780
O anı bekliyorum.
380
00:24:49,280 --> 00:24:51,241
Bir yerden başlamalısın Brooks.
381
00:24:57,038 --> 00:24:57,956
Ne vuruş ama.
382
00:24:59,749 --> 00:25:00,625
Hadi.
383
00:25:04,921 --> 00:25:06,381
Hadi. Deliğe sokalım.
384
00:25:08,258 --> 00:25:09,759
Brooks'tan birdie vuruşu.
385
00:25:10,718 --> 00:25:11,553
{\an8}İşte böyle.
386
00:25:13,638 --> 00:25:14,514
{\an8}İşte bu!
387
00:25:15,181 --> 00:25:17,058
{\an8}-İşte bu.
- Güzelce okudu.
388
00:25:18,685 --> 00:25:21,312
{\an8}9. ÇUKUR
389
00:25:21,312 --> 00:25:23,648
Koepka doğru yöne ilerliyor.
390
00:25:25,066 --> 00:25:27,777
Her Major'da
herkesin takip ettiği bir isimdir.
391
00:25:36,327 --> 00:25:37,245
{\an8}Çok güzel.
392
00:25:37,245 --> 00:25:38,288
{\an8}Güzel pata.
393
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
{\an8}Birkaç birdie'den sonra
işleri yolunda gidiyor.
394
00:25:45,545 --> 00:25:47,755
Dünya birincisi, Scottie Scheffler.
395
00:25:48,381 --> 00:25:50,216
Par kurtarma vuruşu.
396
00:25:50,216 --> 00:25:54,929
Çok öz güvenli bir vuruş. Hem de çok.
397
00:25:58,891 --> 00:26:02,103
{\an8}İyi oynamak istediğin her anı
avantajına kullanmalısın.
398
00:26:03,229 --> 00:26:05,315
Ama insan kendini çok ciddiye almamalı.
399
00:26:06,190 --> 00:26:10,903
Eskiden bir otele gittiğimizde
Meredith yatakta mısır yerdi.
400
00:26:11,529 --> 00:26:12,530
Çok kötüdür.
401
00:26:13,656 --> 00:26:15,491
-Çok kötüydü.
- Tuzlu kırıntılar.
402
00:26:15,491 --> 00:26:20,622
Her yerde. Boxer'ımla yatmışım,
uyumaya çalışıyorum, her yer kırıntı.
403
00:26:20,622 --> 00:26:22,624
Sırtımda. "Meredith, sana..."
404
00:26:22,624 --> 00:26:24,792
"Ne? Bir şey fark etmedim" diyor.
405
00:26:24,792 --> 00:26:26,002
Çok güzel.
406
00:26:26,961 --> 00:26:27,795
Selam canım.
407
00:26:27,795 --> 00:26:33,217
Ama ciddileşip vuruş yapma vakti gelince
o ana odaklanırım.
408
00:26:36,137 --> 00:26:39,140
Dünya birincisinden
çok güzel bir wedge vuruşu.
409
00:26:40,975 --> 00:26:43,770
Scottie Scheffler'ı
birinciliğe taşıyacak vuruş.
410
00:26:44,812 --> 00:26:45,813
Başardı.
411
00:26:48,566 --> 00:26:52,236
Golf müdavimleri
uzun zaman önce toplanmaya başladı.
412
00:26:52,236 --> 00:26:54,656
Tiger'ı görmek istediler.
413
00:27:01,496 --> 00:27:03,039
{\an8}11. ÇUKUR
414
00:27:03,039 --> 00:27:04,123
{\an8}On bire geldik.
415
00:27:04,123 --> 00:27:06,125
{\an8}Koepka'dan par vuruşu.
416
00:27:08,294 --> 00:27:10,713
{\an8}- Tezahürat edecek bir şey verelim.
- Evet.
417
00:27:18,012 --> 00:27:19,138
Tanrım.
418
00:27:19,722 --> 00:27:20,807
Tanrım.
419
00:27:22,141 --> 00:27:26,354
- Vay be, yani bu...
- Kaç santimetreydi? 120 mi, 90 mı?
420
00:27:28,189 --> 00:27:29,315
{\an8}Kötü bir beş.
421
00:27:29,315 --> 00:27:31,234
{\an8}PAYLAŞILIYOR 6. BROOKS KOEPKA -2
422
00:27:32,360 --> 00:27:34,529
{\an8}Bakalım kurtarabilecek miyiz?
423
00:27:35,029 --> 00:27:37,323
{\an8}12. ÇUKUR
424
00:27:41,452 --> 00:27:42,537
Ha sıçayım.
425
00:27:45,998 --> 00:27:48,126
Ha sıçayım.
426
00:27:48,126 --> 00:27:51,921
Dünyanın en iyi golfçülerinden,
en üst kademeden bahsettiğimizde
427
00:27:51,921 --> 00:27:54,716
aslında aralarındaki fark milimetriktir.
428
00:27:57,552 --> 00:27:59,178
{\an8}Önemli olan zihinsel yönü.
429
00:27:59,679 --> 00:28:01,639
{\an8}- Maç daha bitmedi.
- Sağ ol.
430
00:28:02,140 --> 00:28:04,058
{\an8}- 13. çukurda eagle vakti.
- Evet.
431
00:28:04,058 --> 00:28:05,810
Bunu sever, o çukurda iyi.
432
00:28:06,394 --> 00:28:10,106
{\an8}Kafalarını bulandıracakları
çok vakitleri var.
433
00:28:10,773 --> 00:28:12,275
Biraz can sıkıcı olacak.
434
00:28:12,775 --> 00:28:16,362
Genelde en büyük farkı
yaratan nokta da budur.
435
00:28:17,071 --> 00:28:21,284
{\an8}Koepka'nın ikinci dokuzda yaptığı
bogey'ler ona pahalıya patladı.
436
00:28:22,201 --> 00:28:24,454
{\an8}Vücut dili şu an iyi değil.
437
00:28:26,456 --> 00:28:29,584
Brooks üzücü bir skorla, 75'le bitirdi.
438
00:28:29,584 --> 00:28:31,961
Yüzde 50'lik barajı geçmek istiyorsa
439
00:28:31,961 --> 00:28:34,130
yarın kusursuz bir tur sergilemeli.
440
00:28:34,130 --> 00:28:37,008
Profesyonel golf turnuvaları
72 çukurlu olur.
441
00:28:37,008 --> 00:28:41,304
Dört gün içinde oynanır
ve tam yarıda bir eleme olur.
442
00:28:41,804 --> 00:28:45,057
Sahanın sadece birinci yarısı
hafta sonu oynayabilir.
443
00:28:45,057 --> 00:28:47,852
Sahanın sadece birinci yarısı
para kazanabilir.
444
00:28:47,852 --> 00:28:52,940
Yani üst düzey bir profesyonelin
hafta sonu devam edememesi, elenmesi
445
00:28:52,940 --> 00:28:57,695
golfteki en bariz
başarısızlık göstergesidir.
446
00:28:57,695 --> 00:28:59,614
Yarın görüşürüz, tamam mı?
447
00:29:02,867 --> 00:29:05,620
PAYLAŞILIYOR 3. SCOTTIE SCHEFFLER -3
448
00:29:08,831 --> 00:29:11,125
PAYLAŞILIYOR 60. BROOKS KOEPKA +3
449
00:29:19,091 --> 00:29:22,887
Dürüst olacağım, bu adamlarla
her hafta rekabet edemem.
450
00:29:23,429 --> 00:29:26,140
Scottie gibi bir adam her gün 63 alabilir.
451
00:29:27,475 --> 00:29:28,392
Bilmiyorum.
452
00:29:28,392 --> 00:29:30,978
{\an8}Golf bu, zordur.
Her hafta kazanamazsın ya.
453
00:29:31,813 --> 00:29:35,441
Negatif moda girince
bazen zorlanıyorum çünkü...
454
00:29:35,441 --> 00:29:38,194
Tünelin sonundaki ışığı hep görebiliyorum.
455
00:29:41,906 --> 00:29:44,951
Çok komiktir, turnuvaya ilk katıldığımda
456
00:29:44,951 --> 00:29:48,996
"Tamam, girdim. Peki, güzel.
Şimdi birinci yarıya gidelim" dedim.
457
00:29:51,082 --> 00:29:55,169
{\an8}Şimdiyse bunun tadını aldım, tamam mı?
458
00:29:56,003 --> 00:30:00,675
{\an8}Yani tek istediğim bu.
Sadece kazanmak. Hepsi bu. Basit.
459
00:30:02,343 --> 00:30:03,678
Kazanamazsan eve dönersin.
460
00:30:05,763 --> 00:30:09,016
Yarın bodoslama gireceğim.
461
00:30:10,393 --> 00:30:11,894
Daha çok bayrak direği.
462
00:30:11,894 --> 00:30:15,022
Üç veya dördüncü çukurda
şanslı olup olmadığımı görürüm.
463
00:30:15,606 --> 00:30:18,317
Günümde olup olmadığımı hemen anlarım.
464
00:30:22,822 --> 00:30:26,617
Augusta Millî Golf Kulübü'ndeyiz,
bugün cuma ve büyük bir gün bizi bekliyor.
465
00:30:32,039 --> 00:30:33,875
Tiger Woods'tan ne atış ama.
466
00:30:34,834 --> 00:30:37,044
Tiger hikâyeyi şekillendiriyor.
467
00:30:39,380 --> 00:30:41,215
Şu an tüm gözler Scottie Scheffler'da.
468
00:30:41,215 --> 00:30:42,675
Git!
469
00:30:44,218 --> 00:30:48,264
İlk turnuvanı kazandıktan
neredeyse altı hafta sonra
470
00:30:48,264 --> 00:30:53,227
dünya birincisi olmayı spor dünyasındaki
471
00:30:53,227 --> 00:30:56,314
herhangi bir yükselişle kıyaslıyamıyorum.
472
00:30:57,273 --> 00:31:00,318
Baraj etrafında pek çok büyük isim var.
473
00:31:00,318 --> 00:31:02,987
Jordan Spieth biraz öfke gösteriyor.
474
00:31:03,571 --> 00:31:06,073
{\an8}BROOKS KOEPKA +3
TAHMİNİ BARAJ: +4
475
00:31:06,073 --> 00:31:08,409
{\an8}Koepka hafta sonu da oynamayı umuyor.
476
00:31:09,285 --> 00:31:10,119
Dikkat!
477
00:31:11,996 --> 00:31:14,874
Bugün onun için pek iyi gitmedi.
478
00:31:20,296 --> 00:31:21,505
Olamaz.
479
00:31:22,006 --> 00:31:23,799
Rüzgâr, vuruşumu mahvetti.
480
00:31:27,094 --> 00:31:29,639
Son birkaç ayda pata'da pek iyi değil.
481
00:31:31,015 --> 00:31:34,518
Augusta Millî'de
iyi oynadığınızda çok seversiniz.
482
00:31:36,187 --> 00:31:39,315
{\an8}İşler yürümediğinde
topu alıp eve dönmek istersiniz.
483
00:31:41,317 --> 00:31:42,276
{\an8}BROOKS KOEPKA +4
TAHMİNİ BARAJ: +4
484
00:31:42,276 --> 00:31:46,072
{\an8}-Büyük şok. İkinci dokuz, değil mi Ian?
- Korkunç.
485
00:31:47,406 --> 00:31:51,118
Şu anki duruma göre
zirvede Scottie Scheffler var.
486
00:31:52,620 --> 00:31:55,373
Turnuvanın kontrolünü eline aldı.
487
00:31:59,251 --> 00:32:02,004
{\an8}Tiger Woods'tan par vuruşu.
488
00:32:03,297 --> 00:32:07,009
{\an8}İnanılır gibi değil.
Tiger Woods artı birde.
489
00:32:07,551 --> 00:32:10,137
Hikâyenin parçası olacak
ve hafta sonu oynayacak.
490
00:32:16,143 --> 00:32:18,938
Koepka çam iğnelerinden vuruyor.
491
00:32:20,064 --> 00:32:20,982
Çamur.
492
00:32:23,734 --> 00:32:25,236
Üzerinde çamur var lan.
493
00:32:25,236 --> 00:32:28,280
Birinci yarıya girememek
biraz sinirlendiriyor.
494
00:32:29,323 --> 00:32:31,409
Kendinle ne kadar gurur duyuyorsun?
495
00:32:31,409 --> 00:32:33,703
Muhteşem bir başarı elde ettin.
496
00:32:33,703 --> 00:32:35,121
Gurur duyuyorum.
497
00:32:35,746 --> 00:32:39,834
Son zamanlarda pek turnuvaya katılmadım.
Biraz körelmiştim
498
00:32:39,834 --> 00:32:41,419
ama düzelmeye başlıyorum.
499
00:32:41,419 --> 00:32:45,339
Bugün turnuvadan kolayca çıkabilirdim
ama kaldım.
500
00:32:45,339 --> 00:32:47,925
Heyecan verici, çok eğlenceli olacak.
501
00:32:50,219 --> 00:32:53,472
Koepka için uzun bir gün oldu.
502
00:32:53,472 --> 00:32:56,767
İlk 36 çukurda sadece üç birdie yaptı.
503
00:32:56,767 --> 00:32:59,729
Turnuva yolculuğu son buldu.
504
00:33:06,527 --> 00:33:08,821
{\an8}Augusta'ya kazanmak için gitmiştim.
505
00:33:08,821 --> 00:33:12,366
{\an8}Yani elenip turnuvadan ayrılmak
hayal kırıklığıydı.
506
00:33:24,253 --> 00:33:25,379
Çok utandım.
507
00:33:25,880 --> 00:33:28,924
Golf sahasından ayrılırken
hiç öyle hissetmemiştim.
508
00:33:30,259 --> 00:33:34,096
Golf oynadığım 32 yıl boyunca
hiç utanç duymamıştım.
509
00:33:37,892 --> 00:33:39,101
Neden bilmiyorum.
510
00:33:41,187 --> 00:33:42,021
Hâlâ bilmiyorum.
511
00:33:53,365 --> 00:33:56,744
İKİ GÜN SONRA
512
00:33:59,121 --> 00:34:02,166
Masters pazar günü. Bunun gibisi yoktur.
513
00:34:04,210 --> 00:34:07,755
Scheffler'ın ismi cumadan beri
liderlik tablosunun tepesinde.
514
00:34:09,548 --> 00:34:11,175
{\an8}Major kazanmak istiyorsanız
515
00:34:11,175 --> 00:34:14,178
{\an8}oyun biçiminizin
her yönüne inanıp güvenmelisiniz.
516
00:34:14,178 --> 00:34:16,347
En çok Masters'ı kazanmak istersiniz.
517
00:34:16,347 --> 00:34:19,767
Pazar gününe üç sayı önde gitmekten
daha iyi bir fırsat var mıdır?
518
00:34:23,354 --> 00:34:27,441
Bugün iki noktayı aklından çıkarma.
Bir, bildiğin bir alandasın.
519
00:34:27,441 --> 00:34:30,611
Şu an ve geçmişte hep yaptığın bir şey.
Sıradan bir golf günü.
520
00:34:30,611 --> 00:34:33,906
İki, her şeyin kontrolü Tanrı'dadır.
521
00:34:36,951 --> 00:34:38,744
Tamam, hadi gidelim.
522
00:34:39,245 --> 00:34:40,746
- Hadi evlat.
- Tamam.
523
00:34:44,416 --> 00:34:47,670
Yeşil ceketi giymeyi düşündüm.
Evet, kazanmayı düşündüm.
524
00:34:47,670 --> 00:34:49,839
Tüm bu düşünceler aklımdan geçti.
525
00:34:50,923 --> 00:34:54,927
İnsanın kalbi küt küt atarken
bu vuruşlar daha da zor olur.
526
00:34:54,927 --> 00:34:57,304
Evet, hadi. Tamamen savur bebeğim.
527
00:35:00,474 --> 00:35:01,976
O da alçaktan vurdu.
528
00:35:05,646 --> 00:35:10,651
Böylesi var mı?
Scheffler'dan müthiş bir üç!
529
00:35:12,528 --> 00:35:13,863
İnanılmaz!
530
00:35:15,030 --> 00:35:19,285
Bugün kazanırsa 57 günlük süre içinde
dördüncü zaferi olacak.
531
00:35:20,536 --> 00:35:23,289
Hayretler içindeyim. Resmen nefes kesici.
532
00:35:31,297 --> 00:35:34,383
Bu seneki Masters'ın final turunu
nerede seyrettin?
533
00:35:35,134 --> 00:35:36,969
İzledim mi bilmiyorum.
534
00:35:43,475 --> 00:35:45,895
Durum vahim.
Kimin kazandığını bile bilmiyorum.
535
00:35:46,770 --> 00:35:47,771
Evet, biliyorsun.
536
00:35:48,731 --> 00:35:52,151
Scottie Scheffler, değil mi?
Evet, Scottie. Aklıma gelmedi.
537
00:35:52,151 --> 00:35:54,195
Tamam, sıçayım, çok kötüydü.
538
00:36:01,785 --> 00:36:06,332
Scheffler, Augusta'da
herkesi gölgede bırakıyor!
539
00:36:08,709 --> 00:36:11,754
{\an8}Masters'ı kazanmak
hep hayalini kurduğum bir şey.
540
00:36:11,754 --> 00:36:14,798
{\an8}Gerçekten kazandığımda
insan "Gerçek mi bu?" diyor.
541
00:36:14,798 --> 00:36:17,885
{\an8}Yani olabildiğince
tadını çıkarmaya çalıştım.
542
00:36:21,805 --> 00:36:25,726
2022 Masters Şampiyonu, Scottie Scheffler.
543
00:36:31,023 --> 00:36:34,318
Golf bu.
Hiçbir şey beklendiği gibi gitmez.
544
00:36:34,818 --> 00:36:38,405
Bir yanda düşüşünü gördüğümüz
Brooks Koepka var.
545
00:36:38,405 --> 00:36:40,908
Bir yanda yükselen Scottie Scheffler var.
546
00:36:40,908 --> 00:36:44,870
Rekabet ve başarı döngüsü böyledir.
547
00:36:44,870 --> 00:36:46,872
Fırsat varken elde etmelisiniz.
548
00:36:49,541 --> 00:36:53,003
Cove. Oyuncağını getirir misin? Hadi.
549
00:36:54,129 --> 00:36:58,217
Kazananları kıskanıyorum.
"Vay be, ben kazanmalıydım" diyorum.
550
00:36:59,260 --> 00:37:00,177
Hadi.
551
00:37:02,888 --> 00:37:06,308
Yılda birkaç kez kazandığımda
iyi olduğumu hissediyorum.
552
00:37:06,308 --> 00:37:07,935
Şu an bunu başaramıyorum.
553
00:37:10,187 --> 00:37:13,899
Son bir buçuk yıldır
kafamda bu soru işaretleri var.
554
00:37:14,692 --> 00:37:18,028
"Aynı golfçü mü olacak?"
Hiç aynı kişi olacak mıyım?
555
00:37:19,113 --> 00:37:20,948
Nasıl olduğumu hâlâ bilmiyorum.
556
00:37:22,491 --> 00:37:26,620
Büyük bir soru olduğunu biliyorum
ama Brooks Koepka için sırada ne var?
557
00:37:28,038 --> 00:37:29,039
Sırada ne mi var?
558
00:37:36,422 --> 00:37:40,509
İnsan en dibe battığında
ya pes edip bırakır
559
00:37:40,509 --> 00:37:44,013
ya da oradan çıkmanın yolunu bulur.
Sanırım bu noktada...
560
00:37:44,805 --> 00:37:45,639
Bilmiyorum.
561
00:37:53,105 --> 00:37:54,106
LIV meselesi.
562
00:37:54,106 --> 00:37:57,943
Suudi destekli golf ligi
hareketlenmeye başlıyor gibi.
563
00:37:57,943 --> 00:37:59,820
Bunu hiç düşündün mü?
564
00:38:06,160 --> 00:38:08,996
{\an8}GELECEK BÖLÜM...
565
00:38:09,913 --> 00:38:13,042
Suudi Arabistan'daki yetkililer
PGA TOUR'a rakip olacak
566
00:38:13,042 --> 00:38:15,085
yeni bir golf ligi kurmaya çalışıyor.
567
00:38:18,088 --> 00:38:21,091
Golfte bir güç mücadelesi var.
568
00:38:21,091 --> 00:38:22,551
Tee'de Ian Poulter var.
569
00:38:22,551 --> 00:38:26,805
Sporda daha önce gördüğümüz
hiçbir şeye benzemiyor.
570
00:38:28,140 --> 00:38:29,141
Ha sıçayım.
571
00:38:29,141 --> 00:38:34,605
Belirsizlik dolu bir karar.
Nasıl şekilleneceğini bilmiyorum.
572
00:38:34,605 --> 00:38:35,522
Sıçayım!
573
00:39:26,740 --> 00:39:31,745
Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer