1 00:00:06,924 --> 00:00:12,388 ‎ในการแข่งพีจีเอทัวร์มืออาชีพรอบต่อไป ‎เขาผ่านชัยชนะมาแปดครั้ง 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,684 ‎(ฟีนิกซ์ อาริโซน่า) 3 00:00:19,979 --> 00:00:23,900 ‎เขาเป็นแชมป์ยูเอสโอเพ่นปี 2017, 2018 4 00:00:25,109 --> 00:00:28,571 ‎แชมป์พีจีเอปี 2018, 2019 5 00:00:30,198 --> 00:00:32,325 ‎เขามาแล้ว บรูคส์ เคปก้า 6 00:00:41,626 --> 00:00:43,836 ‎คนคิดว่ากอล์ฟเป็นกีฬาของสุภาพบุรุษ 7 00:00:46,255 --> 00:00:48,466 ‎แต่สุดท้ายมันก็เป็นการแข่งขันวันยังค่ํา 8 00:00:51,677 --> 00:00:52,637 ‎ผมอยู่ตรงนั้นเพื่อชนะ 9 00:00:52,637 --> 00:00:55,890 {\an8}‎ผมไม่ได้อยู่ตรงนั้นเพื่อเป็นที่สอง ‎หรือไปแค่เพื่อไปเข้าร่วมการแข่งขัน 10 00:00:55,890 --> 00:00:58,643 ‎พวกเขาอยากเหยียบบัลลังก์ผม ‎ผมก็อยากเหยียบของพวกเขา 11 00:01:01,521 --> 00:01:04,857 ‎การชนะมันเป็นสารเสพติดอย่างนึง ‎มันคือความเป็นความตายเลย 12 00:01:05,775 --> 00:01:06,943 ‎ผมคิดว่าแบบนั้นนะ 13 00:01:08,861 --> 00:01:12,698 ‎(ฟูล สวิง) 14 00:01:15,118 --> 00:01:17,411 ‎(คว้าชัยหรือกลับบ้าน) 15 00:01:24,293 --> 00:01:26,754 {\an8}‎บรูคส์ ตอนเด็กๆ นายได้เล่นกีฬาอะไรไหม 16 00:01:26,754 --> 00:01:28,131 ‎- เบสบอล ‎- เบสบอลเหรอ 17 00:01:28,798 --> 00:01:32,885 ‎- เล่นเบสบอลนานไหม ‎- นานนะ เล่นจนถึงอายุ 15 16 เลย 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,971 ‎แล้วมันไม่ทําให้การเหวี่ยงตีกอล์ฟลําบากเหรอ 19 00:01:34,971 --> 00:01:37,431 ‎ไม่ ฉันชอบนะ ฉันอยากเล่นต่อด้วย 20 00:01:39,976 --> 00:01:41,978 ‎- เอาล่ะ บรูคส์ ‎- ไม่ 21 00:01:43,020 --> 00:01:45,523 ‎สมัยเราเป็นเด็ก ‎ก็มีความเป็นไปได้ต่างๆ มากมาย 22 00:01:46,440 --> 00:01:48,985 ‎ตอนแรกผมอยากเป็นนักเบสบอลมืออาชีพ 23 00:01:48,985 --> 00:01:50,153 ‎นายต้องมาแตะตัวฉัน 24 00:01:52,071 --> 00:01:55,324 ‎พอเข้าสู่ฤดูกาลกอล์ฟ แล้วจู่ๆ ‎ก็อยากเป็นนักกอล์ฟอาชีพแทน 25 00:01:57,827 --> 00:01:59,495 ‎แต่ผมไม่ใช่คนโดดเด่นสุดๆ หรอก 26 00:01:59,495 --> 00:02:02,540 ‎ผมไม่ใช่จอร์แดน สปีธ ไม่ใช่จัสติน โทมัส 27 00:02:03,124 --> 00:02:06,335 ‎คนพวกนี้เก่งพอที่จะออกมาเฉิดฉาย ‎หลังจากเรียนมหาวิทยาลัยมาหนึ่งปีสองปี 28 00:02:06,335 --> 00:02:07,336 ‎และนั่นไม่ใช่ผม 29 00:02:09,422 --> 00:02:11,591 ‎พวกเขาบอกว่าผมไม่มีวันเก่งพอ 30 00:02:11,591 --> 00:02:13,676 ‎ว่าผมไม่มีทางจะชนะการแข่งไหนได้ 31 00:02:15,052 --> 00:02:16,762 ‎ผมพิสูจน์ให้เห็นว่าพวกเขาคิดผิด 32 00:02:16,762 --> 00:02:19,223 ‎ขอเสียงต้อนรับ บรูคส์ เคปก้า 33 00:02:19,223 --> 00:02:21,559 ‎ผมเลยตั้งใจทํางานหนักกว่าใคร 34 00:02:23,686 --> 00:02:25,271 ‎เพื่อให้ทุกคนเห็นว่าผมเก่งแค่ไหน 35 00:02:25,271 --> 00:02:27,523 {\an8}‎(ยูเอสโอเพ่นปี 2017) 36 00:02:27,523 --> 00:02:29,233 ‎นี่สําหรับยูเอสโอเพ่น 37 00:02:30,860 --> 00:02:33,321 ‎เคปก้า แชมป์รายการใหญ่ 38 00:02:34,530 --> 00:02:37,241 ‎ในบรรดานักกอล์ฟฝีมืออันดับต้นๆ 39 00:02:37,241 --> 00:02:40,995 ‎จอร์แดน สปีธ, ดัสติน จอห์นสัน ‎จอน ราห์ม, ไบรสัน เดอแชมโบว์ 40 00:02:42,079 --> 00:02:46,876 {\an8}‎จริงๆ แล้วบรูคส์ เคปก้า ‎เป็นผู้ให้ความหมายของนักกอล์ฟรุ่นนี้เลยนะ 41 00:02:46,876 --> 00:02:50,755 ‎เคปก้าคว้าแชมป์พีจีเอไว้ได้ 42 00:02:51,380 --> 00:02:56,510 ‎บรูคซี่ชนะสี่รายการใหญ่ได้ในสองปี ‎ซึ่งนั่นคงจะเป็น 43 00:02:56,510 --> 00:02:59,680 {\an8}‎หนึ่งในการเล่นกอล์ฟที่ดีที่สุด ‎ในยี่สิบสามสิบปีนี้เลยล่ะ 44 00:03:00,932 --> 00:03:03,434 ‎นั่นไง นั่นแหละแชมป์ของพวกคุณ 45 00:03:03,434 --> 00:03:08,731 ‎มีอยู่พักนึง มันเหมือนเขาจะชนะ ‎ทุกครั้งที่ลงแข่งเลย 46 00:03:08,731 --> 00:03:11,234 {\an8}‎ซึ่งมันก็ออกจะน่าขันนะ ‎เพราะนอกจากไทเกอร์ วูดส์แล้ว 47 00:03:11,234 --> 00:03:14,278 ‎ก็มีผู้เล่นไม่กี่คนที่ฉันรู้สึกแบบนั้น 48 00:03:14,278 --> 00:03:17,949 ‎บรูคส์ เคปก้าชนะยูเอสโอเพ่นต่อกันเลย ‎มหัศจรรย์มาก 49 00:03:18,449 --> 00:03:21,869 {\an8}‎อย่างกับมีพลังวิเศษ ‎เรื่องการแข่งรายการใหญ่เลย 50 00:03:25,498 --> 00:03:26,415 ‎ตีแรงเกินไป 51 00:03:26,415 --> 00:03:30,253 {\an8}‎แต่เขาก็เป็นคนสําคัญของพีจีเอทัวร์ ‎มาได้สองสามปีแล้วนะ 52 00:03:30,253 --> 00:03:32,546 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่... 53 00:03:32,546 --> 00:03:36,509 ‎เขาอยู่อันดับต้นๆ ในวงการกอล์ฟมาตลอด ‎เป็นที่หนึ่งแบบไม่ต้องสงสัย 54 00:03:37,009 --> 00:03:40,429 ‎แต่แล้วเขาก็ต้องต่อสู้กับอาการบาดเจ็บ ‎เขาเสียฟอร์มไป 55 00:03:43,224 --> 00:03:47,728 ‎ผมเคยเป็นคนเก่งที่สุดในโลกอยู่สามปี ‎ตอนปี 2017 ถึง 2019 56 00:03:48,396 --> 00:03:50,898 ‎แต่ผมดันมาเจ็บแล้วเจ็บอีกอยู่ได้ 57 00:03:52,608 --> 00:03:54,610 ‎หนึ่ง สอง สาม เอาเลย สักหน่อยน่า 58 00:03:55,111 --> 00:03:59,615 ‎สองปีที่ผ่านมาก็เจ็บที่เข่าซ้าย ‎จากนั้นก็เข่าขวา แล้วก็สะโพก 59 00:03:59,615 --> 00:04:02,451 ‎เจ็บอันนั้นเสร็จก็มาเจ็บอีกที่ต่อ 60 00:04:03,786 --> 00:04:04,620 ‎สอง 61 00:04:05,454 --> 00:04:07,331 ‎ได้แล้ว ดีมาก 62 00:04:07,331 --> 00:04:09,542 ‎ผมก็แค่อยากเล่นแบบไม่เจ็บไม่ปวดสักซีซั่น 63 00:04:10,710 --> 00:04:13,587 ‎ถ้าผมแข็งแรง ‎ผมจะได้แข่งกับผู้เล่นอันดับต้นๆ ของโลก 64 00:04:13,587 --> 00:04:14,839 ‎นั่นคือสิ่งที่อยากทํานั่นแหละ 65 00:04:18,634 --> 00:04:21,762 ‎(ฟีนิกซ์ อาริโซน่า) 66 00:04:21,762 --> 00:04:24,098 ‎(บรูคส์ เคปก้า) 67 00:04:25,224 --> 00:04:26,726 ‎ยังเล่นกับลูกเบอร์ 33 อยู่เลยนะ 68 00:04:27,226 --> 00:04:28,477 ‎ก็ต้องเลือกเบอร์กันหน่อยสิ 69 00:04:28,978 --> 00:04:32,273 ‎เลขโปรดของเจน่าคือ 33 70 00:04:32,273 --> 00:04:34,984 ‎และเราหมั้นกันในวันที่สามเดือนมีนาคม 71 00:04:34,984 --> 00:04:37,528 ‎ผมก็เลยเลือกเบอร์ 33 ไงล่ะ 72 00:04:38,612 --> 00:04:40,323 {\an8}‎ฉันทักดีเอ็มของบรูคส์ไป 73 00:04:41,449 --> 00:04:46,704 ‎แล้วไปๆ มาๆ เราก็ส่งข้อความกันมาตลอด ‎และในที่สุดก็ได้เจอกันในปี 2015 74 00:04:47,371 --> 00:04:48,998 ‎และตอนนี้ก็จะแต่งงานกันแล้ว 75 00:04:48,998 --> 00:04:50,666 ‎ต้องวาดอะไรลงไปหน่อย 76 00:04:50,666 --> 00:04:53,669 ‎บางครั้งเวลาเราอึดอัดใจ ‎การก้มลงไปดูอะไรก็ง่ายกว่า 77 00:04:54,920 --> 00:04:56,339 ‎มองสิ่งที่จรรโลงใจกับเรา 78 00:04:56,339 --> 00:05:00,801 ‎เห็นว่าทอมมี่ ฟลีทวูด ‎ก็วาดหน้ายิ้มลงบนบอลของเขาด้วย 79 00:05:02,011 --> 00:05:03,387 ‎เพื่อช่วยในการพัตต์ลูก 80 00:05:04,096 --> 00:05:10,061 ‎ฉันเป็นคนที่ค่อนข้างเชื่อในเรื่องของการ ‎ไล่คว้าสิ่งที่ต้องการ แล้วบรูคส์ก็เป็นเหมือนกัน 81 00:05:10,811 --> 00:05:13,564 ‎บรูคส์อยากชนะ ‎บรูคส์อยากเป็นที่หนึ่งอีกครั้ง 82 00:05:13,564 --> 00:05:14,732 ‎เจฟฟ์ พร้อมไหม 83 00:05:15,566 --> 00:05:18,235 {\an8}‎(เจฟฟ์ เพียร์ซ - โค้ชฝึกพัตต์ลูกของบรูคส์) 84 00:05:18,861 --> 00:05:19,695 ‎หายไปแล้ว 85 00:05:21,572 --> 00:05:23,741 ‎โคฟ คายออกมา ไปเลย บ๊ายบาย 86 00:05:23,741 --> 00:05:24,867 ‎ขอบใจจ้ะ วางลง 87 00:05:26,118 --> 00:05:29,789 ‎เวลาที่ผมจะไปแข่ง เรื่องจิตใจน่าจะสําคัญที่สุด 88 00:05:29,789 --> 00:05:32,249 ‎ฉันเหวี่ยงได้ดีนะ ฉันชอบการเหวี่ยงของตัวเอง 89 00:05:32,249 --> 00:05:34,919 ‎ด้านหน้าหันไปเกือบจะตรงกับเป้าแล้ว 90 00:05:35,419 --> 00:05:38,381 ‎ผมรู้ว่าผมกลับไปได้ ผมพร้อมหมดแล้ว 91 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 ‎มันมาแน่ ผมสัมผัสได้ 92 00:05:42,968 --> 00:05:44,011 ‎ผมมีงานที่ต้องทํา 93 00:05:44,678 --> 00:05:45,846 ‎มีพลังดี ทําได้ดีมาก 94 00:05:46,347 --> 00:05:47,723 ‎ฟันเธอแข็งแรงมาก 95 00:05:58,943 --> 00:06:01,862 ‎เป็นการแข่งครั้งที่ 84 ‎ของดับเบิลยูเอ็มฟีนิกซ์โอเพ่น 96 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 ‎งานนี้ไม่เหมือนงานไหนในพีจีเอทัวร์ 97 00:06:05,032 --> 00:06:08,744 ‎เพราะแฟนๆ ต่างส่งเสียงดังฟังชัดเต็มที่เลย 98 00:06:08,744 --> 00:06:10,037 ‎เอาเลยโว้ย 99 00:06:11,914 --> 00:06:15,751 ‎งานเวสต์เมเนจเมนต์โอเพ่น ‎เป็นสัปดาห์ที่ปังที่สุดของปีเลยล่ะ 100 00:06:15,751 --> 00:06:18,671 ‎เรียกมันเป็นปาร์ตี้ที่ใหญ่ที่สุดในทัวร์เลยก็ว่าได้ 101 00:06:18,671 --> 00:06:20,923 ‎และสัปดาห์นั้นก็มีชีวิตชีวาขึ้นมากเลยล่ะ 102 00:06:23,217 --> 00:06:26,137 ‎หลุมที่ 16 เป็นเวที ‎ไม่เหมือนการแข่งกอล์ฟที่อื่นเลย 103 00:06:26,971 --> 00:06:30,141 ‎มีคน 15,000 คนรอบๆ ‎พวกเขากรีดร้องเสียงดังและมันไม่เคยเงียบเลย 104 00:06:30,141 --> 00:06:32,435 ‎ถ้าตีลูกได้ไม่ดีก็จะโดนคนโห่ 105 00:06:33,894 --> 00:06:36,939 ‎และถ้าพัตต์นานพวกเขาก็อาจจะโยนเบียร์ใส่ 106 00:06:49,535 --> 00:06:52,580 ‎เราขอต้อนรับแชมป์ ‎ดับเบิลยูเอ็ม ฟีนิกซ์โอเพ่นสองสมัย 107 00:06:52,580 --> 00:06:55,291 ‎บรูคส์ เคปก้า การได้กลับมาปีนี้เป็นยังไงบ้าง 108 00:06:55,291 --> 00:07:00,921 ‎ผมมั่นใจมากว่า ‎ผมนําหน้าจุดที่ตัวเองเคยยืนอยู่ทุกปีตอนก่อนหน้านี้ 109 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 ‎รู้ว่าตัวเองอยู่ในจุดไหน 110 00:07:03,090 --> 00:07:05,426 ‎เพราะงั้นหวังว่าจะเป็นสัปดาห์ที่ดีนะ 111 00:07:05,426 --> 00:07:09,388 ‎นี่เป็นทัวร์นาเมนต์ที่ใหญ่ที่สุดที่เรามีในพีจีเอทัวร์ ‎รวมถึงขนาดกลุ่มแฟนเองด้วย 112 00:07:09,972 --> 00:07:12,850 ‎ผมรักมันนะ รู้สึกเหมือนเป็นกีฬาจริงๆ 113 00:07:14,226 --> 00:07:17,271 ‎ฉันชอบแข่งในฟีนิกซ์โอเพ่น ‎เป็นงานโปรดประจําปีเลย 114 00:07:19,273 --> 00:07:22,151 ‎ผมชนะในปี 2015 กับปีที่แล้ว 115 00:07:22,151 --> 00:07:23,903 ‎ขอบคุณมาก คุณเก่งที่สุดเลย 116 00:07:24,612 --> 00:07:29,575 ‎สําหรับบรูคส์ มันมีแรงกดดันอย่างหนัก ‎ที่กระตุ้นให้เขากลับไปอยู่ในกลุ่มผู้ชนะ 117 00:07:29,575 --> 00:07:33,245 ‎และไม่ใช่แค่พิสูจน์ให้คนอื่นเห็นว่าเขายังมือไม่ตก 118 00:07:33,245 --> 00:07:36,290 ‎แต่ยังเป็นการพิสูจน์ตัวเองว่าเขามาถูกทางแล้ว 119 00:07:36,290 --> 00:07:38,501 ‎แชมป์คนใหม่ บิ๊กบรูคส์ 120 00:07:38,501 --> 00:07:43,297 ‎มีผู้เล่นที่น่าทึ่งในวงการกอล์ฟ ‎ที่ทําเงินได้ 50 ล้านดอลลาร์ 121 00:07:43,297 --> 00:07:45,466 ‎ที่ติดสิบอันดับต้นมาเป็นร้อยรอบ 122 00:07:45,466 --> 00:07:47,968 ‎และเมื่อพวกเขาเกษียณก็ไม่ได้ถูกจดจํา 123 00:07:48,844 --> 00:07:50,596 ‎เราจําได้ว่าใครชนะมากที่สุด 124 00:07:50,596 --> 00:07:52,014 ‎โอ้ ไม่นะ 125 00:07:53,224 --> 00:07:56,060 {\an8}‎สิ่งที่ผมชอบที่สุดในการเล่นกอล์ฟคือการแข่งขัน 126 00:07:56,060 --> 00:07:57,561 {\an8}‎ผมสู้ก็เพื่อชนะ 127 00:07:57,561 --> 00:07:58,646 ‎พร้อมเล่นแล้ว 128 00:08:01,315 --> 00:08:03,984 {\an8}‎ฉันกะจะไปยืดเส้นยืดสายและกินอะไรสักหน่อย 129 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 {\an8}‎การชนะคือทุกสิ่งที่จํากัดความ ‎การแข่งในฤดูกาลนึงสําหรับผม 130 00:08:08,280 --> 00:08:10,574 {\an8}‎ทํายังไงก็ได้ให้สําเร็จ ที่สําคัญมีแค่นั้นเลย 131 00:08:11,700 --> 00:08:12,743 ‎ดี 132 00:08:13,744 --> 00:08:15,329 ‎แถวนี้ชนะยากหน่อยนะ 133 00:08:15,329 --> 00:08:17,456 ‎ผมหมายถึงมีคนเก่งๆ มากมายมาแข่งในทัวร์ 134 00:08:18,249 --> 00:08:20,417 ‎อย่างบรูคส์ เขามาปรากฏตัวที่งานแข่งราวกับว่า 135 00:08:20,417 --> 00:08:22,836 {\an8}‎ฉันจะชนะการแข่งขันนี้และออกไปจากที่นี่ 136 00:08:25,339 --> 00:08:29,426 ‎เราเล่นกอล์ฟกันมาได้ดีเลยสี่วัน ‎แต่เล่นได้ดีก็จบเห่ได้เหมือนกัน 137 00:08:30,094 --> 00:08:34,181 {\an8}‎เหลืออีกสามหลุมสําหรับบรูคส์ เคปก้า ‎ที่เคยชนะที่นี่มาแล้วสองครั้ง 138 00:08:35,766 --> 00:08:39,478 ‎และสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ‎ที่เฝ้ารอชิงจากการแข่งพีจีเอทัวร์ครั้งแรก 139 00:08:41,730 --> 00:08:44,608 ‎บรูคส์ เคปก้าได้เข้าร่วมการแข่งขันในฟีนิกซ์ 140 00:08:44,608 --> 00:08:49,321 ‎นี่คือที่ของเขา สนามประลองของเขา ‎และเขามีโอกาสชนะการแข่งขัน 141 00:08:50,072 --> 00:08:51,865 {\an8}‎แต่ละคนต่างคาดหวังว่าเขาจะชนะ 142 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 ‎โอ้ ไม่นะ 143 00:09:02,710 --> 00:09:04,712 ‎แม่งโคตรไกลเลย 144 00:09:11,343 --> 00:09:13,929 ‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ห่างแค่แต้มเดียวแล้ว 145 00:09:15,431 --> 00:09:17,600 ‎ส่งมันขึ้นไปบนฟ้าเลย ดูดีนะ 146 00:09:18,517 --> 00:09:19,977 ‎ตีไปถึงกรีนแล้ว 147 00:09:23,230 --> 00:09:25,149 ‎ผมอยู่ข้างสนามมานานเกินไปแล้ว 148 00:09:26,233 --> 00:09:29,528 ‎มันสร้างนิสัยแย่ๆ และผมจะต้องเปลี่ยนมัน 149 00:09:31,864 --> 00:09:34,658 ‎เคปก้าตีลูกสั้นข้างกรีนมาเล็กน้อยเท่านั้น 150 00:09:51,717 --> 00:09:55,429 ‎ผมต้องทําแบบนั้น ผมไม่อยากทําให้ ‎ตัวเองต้องขายหน้าถ้าทําไม่ได้ 151 00:10:00,643 --> 00:10:04,396 ‎คนเก่งๆ เขาก็ทํากันแบบนั้นใช่ไหม ‎พอจนตรอกก็มีแค่ต้องทําให้สําเร็จ 152 00:10:14,281 --> 00:10:15,908 ‎ห่างไปสาม ไม่มีโอกาสแล้วจริงๆ 153 00:10:17,993 --> 00:10:22,122 {\an8}‎เป็นโบกี้ที่น่าผิดหวังจริงๆ ‎และบรูคส์ก็ยังคงดิ้นรนต่อไป 154 00:10:22,623 --> 00:10:24,708 {\an8}‎ฟังนะ ผมไม่ชนะ ทั้งที่รู้สึกว่าจะชนะได้ 155 00:10:25,209 --> 00:10:29,713 {\an8}‎ผมพลาดโอกาสดีๆ ที่จะได้เริ่มต้นฤดูกาล ‎แบบก้าวกระโดด 156 00:10:31,173 --> 00:10:33,634 ‎มันน่าหงุดหงิดเพราะผมเป็นนักกอล์ฟมืออาชีพ 157 00:10:38,514 --> 00:10:41,558 ‎สก็อตตี้ 158 00:10:41,558 --> 00:10:43,060 {\an8}‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 159 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 {\an8}‎คิดว่าจะมีชนะครั้งแรกบ้างไหม จิม 160 00:10:56,907 --> 00:11:00,661 {\an8}‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์เป็นผู้ชนะทัวร์เป็นครั้งแรก 161 00:11:00,661 --> 00:11:02,246 {\an8}‎(ผู้ชนะดับเบิลยูเอ็มฟีนิกซ์โอเพ่น) 162 00:11:07,876 --> 00:11:10,045 ‎คุณคิดยังไงกับการเล่นของคุณ 163 00:11:10,045 --> 00:11:13,549 {\an8}‎- วันนี้เล่นได้ไม่ดีพอ ‎- ได้เรียนรู้อะไรบ้างไหม 164 00:11:13,549 --> 00:11:17,010 {\an8}‎แบบว่าจะต้องกลับไปฝึกเรื่องวิถีการตี ‎แล้วไปต่อหรือว่า... 165 00:11:17,010 --> 00:11:18,387 ‎- ก็ไม่หรอก ‎- ไม่เหรอ 166 00:11:18,387 --> 00:11:23,809 ‎บางครั้งเราก็มีวันที่เล่นได้ไม่เต็มที่ ‎มันก็แบบนี้แหละ 167 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 ‎- เข้าใจง่ายดี ขอบคุณครับ ‎- อือ 168 00:11:27,730 --> 00:11:31,942 ‎ตอนปี 2017 ถึงปี 2019 ตอนที่คุณเห็น ‎ชื่อของบรูคส์ เคปก้าบนตารางคะแนน 169 00:11:31,942 --> 00:11:33,902 ‎ก็รู้เลยว่าจะต้องเอาชนะเขาให้ได้ 170 00:11:35,362 --> 00:11:39,241 ‎เวสต์เมเนจเมนต์ฟีนิกซ์โอเพ่น ‎เป็นโอกาสให้เขาพูดว่า "ฉันกลับมาแล้ว" 171 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 ‎แต่เขาทําไม่ได้ 172 00:11:41,827 --> 00:11:45,330 ‎ผมว่าทุกคนคงสงสัย ‎ว่าเกิดอะไรขึ้นกับบรูคส์ เคปก้า 173 00:11:52,254 --> 00:11:56,467 ‎(จูปิเตอร์ ฟลอริดา) 174 00:11:59,136 --> 00:12:02,264 ‎ฉันกําลังจะลองคิดดูว่า ‎ฉันต้องการอะไรในงานแต่ง 175 00:12:03,223 --> 00:12:04,057 ‎บรูคส์ 176 00:12:04,975 --> 00:12:06,477 ‎- ไง ‎- ไง 177 00:12:07,853 --> 00:12:10,147 ‎- เป็นไงบ้าง ‎- ฉันมีโดนัทด้วยนะ อยากกินไหม 178 00:12:10,647 --> 00:12:12,816 ‎พุงอ้วนๆ ของผมไม่ต้องการมัน ไม่เป็นไร 179 00:12:12,816 --> 00:12:14,651 ‎- ก็ได้ ‎- ผมขอผ่าน 180 00:12:14,651 --> 00:12:17,279 ‎ผมอยากกินนะ แต่ไม่ต้องการมัน 181 00:12:18,071 --> 00:12:19,364 ‎ผมจําได้ว่าออกมาแล้วคิดว่า 182 00:12:19,364 --> 00:12:22,409 ‎"ให้ตายสิ ฉันมีโอกาสชนะ ‎ในทัวร์นาเมนต์นั้นจริงๆ 183 00:12:22,409 --> 00:12:24,411 ‎แต่ดันไม่ชนะ มันเป็นบ้าอะไรวะ" 184 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 ‎ผมตีลูกจากแท่นทีได้แย่ในหลุม 16 185 00:12:27,247 --> 00:12:31,835 ‎ดันตีโบกี้โง่ๆ ที่ทําให้ต้องผิดหวังชุดใหญ่เลย 186 00:12:33,295 --> 00:12:35,297 ‎ฉันไม่จําเป็นต้อง... ฉันมี... 187 00:12:36,340 --> 00:12:39,092 ‎ฉันว่านี่คงจะ... ฉันมองไม่เห็นตัวเองใส่ชุดนี้เลย 188 00:12:39,092 --> 00:12:43,222 ‎แต่นี่เป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันจะได้ใส่มัน ‎เพราะมันเขียนว่า "ว่าที่คุณนายเคปก้า 189 00:12:43,972 --> 00:12:46,600 ‎ผมเคยเก่งเรื่อง ‎การปล่อยวางเรื่องการแข่งเมื่ออยู่บ้าน 190 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 ‎นี่มันชุดครอบบิกินี่ 191 00:12:51,063 --> 00:12:52,314 ‎- นั่นมัน... ‎- ดูเจ้าสาวสุดๆ 192 00:12:52,314 --> 00:12:54,066 ‎ครอบปิดมิดเลยเนอะ 193 00:12:55,984 --> 00:12:57,027 ‎แต่หลังๆ มานี้ 194 00:12:57,528 --> 00:13:00,906 ‎ผมคิดไม่ตกว่าจะหยุดคิดได้ยังไง ‎เพราะผมเล่นได้แย่มาก 195 00:13:01,657 --> 00:13:03,867 ‎เรื่องบ้าๆ นี่มันกัดกินเราได้เลยนะ 196 00:13:04,952 --> 00:13:06,328 ‎แล้วก็วันพุธ 197 00:13:07,579 --> 00:13:08,455 ‎เยี่ยมเลย 198 00:13:08,455 --> 00:13:12,209 ‎เจน่าพูดกับผมแล้วในหัวผม ‎ก็มีแต่เรื่องวงสวิงของตัวเอง 199 00:13:15,003 --> 00:13:18,340 ‎ถ้าพูดตามตรง มันเป็นหนึ่งในเรื่อง ‎ที่ผมเสียความมั่นใจไปหน่อย 200 00:13:18,340 --> 00:13:21,468 ‎พอสูญเสียความมั่นใจไปแล้ว ‎การจะเรียกมันกลับคืนมาทันทีก็ลําบากหน่อย 201 00:13:25,013 --> 00:13:28,433 ‎สองสามปีแรกที่เราอยู่ด้วยกัน ‎เขาชนะไม่หยุดเลย 202 00:13:28,433 --> 00:13:30,519 ‎ไม่ค่อยมีปัญหาอะไรเลย 203 00:13:32,437 --> 00:13:35,357 ‎แต่ตอนนี้ฉันว่าในหัวของเขา 204 00:13:35,357 --> 00:13:38,402 ‎เขาได้ยินเสียงที่พร่ําบอก ‎"นายทําไม่ได้หรอก นายไม่ทําแบบนี้หรอก" 205 00:13:39,695 --> 00:13:41,488 ‎ฉันก็กังวลเรื่องอนาคตนะ 206 00:13:45,409 --> 00:13:46,952 ‎ไม่ใช่ อีกด้านนึง มานี่ 207 00:13:47,452 --> 00:13:49,162 ‎อาชีพของผมมันพุ่งสูงขึ้น 208 00:13:49,663 --> 00:13:52,583 ‎แล้วอยู่ๆ ผมก็... ผมไม่อยากพูดว่ามันกลับตาลปัตร 209 00:13:52,583 --> 00:13:54,918 ‎แต่มันเหมือนกับว่า ‎"โอเค เราจะดิ่งลงไปแล้วนะ" 210 00:13:56,503 --> 00:13:57,838 ‎กระโดดเลย โคฟ 211 00:13:58,797 --> 00:14:01,133 ‎นี่เป็นสิ่งที่แย่ที่สุดทีผมเคยต่อสู้มาทั้งชีวิต 212 00:14:01,133 --> 00:14:04,553 ‎ผมต้องคิดหาทางออกไปให้ได้ ‎ก่อนที่มันจะสายเกินไป 213 00:14:10,767 --> 00:14:12,227 ‎มาเป็นเส้นยาวเลย 214 00:14:12,227 --> 00:14:15,981 {\an8}‎- อร่อยจังเลย มันคือรสอะไรน่ะ ‎- แมรี่คอมบูชาค่ะ 215 00:14:15,981 --> 00:14:17,107 {\an8}‎- โอ้โฮ ‎- อร่อยจัง 216 00:14:17,107 --> 00:14:18,692 {\an8}‎- มันรสเยี่ยมมากค่ะ ‎- เอาเลย 217 00:14:19,192 --> 00:14:22,195 ‎ตอนผมเป็นเด็ก ‎ผมฝันอยากเล่นพีจีเอทัวร์มาตลอด 218 00:14:22,696 --> 00:14:24,907 {\an8}‎ผมเลยพยายามสนุกกับมันให้มากที่สุด 219 00:14:24,907 --> 00:14:26,116 {\an8}‎และมันสนุกมาก 220 00:14:29,328 --> 00:14:30,162 ‎ขอบคุณ 221 00:14:31,330 --> 00:14:35,208 ‎ผมรู้สึกว่าการชนะคือทักษะอย่างนึง ‎และผมก็ชนะในกอล์ฟรุ่นเยาวชน 222 00:14:35,709 --> 00:14:37,252 ‎ผมชนะในกอล์ฟสมัครเล่น 223 00:14:37,753 --> 00:14:40,213 ‎ผมชนะได้สองครั้งในคอร์นเฟอร์รีทัวร์ 224 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 ‎และการชนะครั้งแรกในฟีนิกซ์ก็สนุกมาก 225 00:14:43,175 --> 00:14:45,218 ‎คนเราจะชนะในพีจีเอทัวร์ได้กี่ครั้งกัน 226 00:14:45,218 --> 00:14:46,136 ‎อร่อยเนอะ 227 00:14:46,887 --> 00:14:48,597 ‎ผมชอบรสซอล์ทเท็ด คาราเมลมากกว่า 228 00:14:50,515 --> 00:14:51,558 ‎อันนั้นก็อร่อยเหมือนกัน 229 00:14:52,434 --> 00:14:55,020 ‎แน่นอนว่าโลกของผมที่สนามกอล์ฟ ‎มันเปลี่ยนไปนิดหน่อย 230 00:14:55,520 --> 00:14:57,773 ‎แต่พอกลับถึงบ้านทุกอย่างก็เหมือนเดิม 231 00:14:59,566 --> 00:15:02,736 ‎แต่งงานกันเดือนแรก ‎แล้วภรรยาทําอะไรให้กินล่ะ อ้อ นาโช่ส์ 232 00:15:05,447 --> 00:15:09,159 ‎ไม่ได้เอาการเล่นที่แย่ๆ กลับมาบ้านด้วย ‎ผมจะไม่ทําให้เวลาที่เหลือต้องมาแย่ไปด้วย 233 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 ‎ผมไม่ได้บอกว่าผมต้องชนะทัวร์นาเมนต์กี่รอบๆ 234 00:15:12,871 --> 00:15:15,499 ‎หรือต้องชนะทัวร์นาเมนต์นี้ ‎หรือทําอะไรบางอย่างให้ได้แน่ๆ 235 00:15:15,499 --> 00:15:19,044 ‎ผมจะพยายามทําให้ดีขึ้นทีละนิด ‎ไปที่ทัวร์นาเมนต์ และตั้งใจทําให้ดีที่สุด 236 00:15:20,170 --> 00:15:23,924 ‎(สองเดือนต่อมา) 237 00:15:25,550 --> 00:15:27,594 ‎ผมไม่ค่อยเป็นคนคาดหวังอะไรอยู่แล้ว 238 00:15:28,637 --> 00:15:30,597 ‎ผมมักจะตั้งใจทํางานให้หนักที่สุดเท่าที่จะทําได้ 239 00:15:30,597 --> 00:15:32,557 ‎และจากนั้นมันก็ไม่ได้ขึ้นอยู่กับผมแล้ว 240 00:15:34,017 --> 00:15:36,770 ‎คนที่เป็นที่พูดถึงช่วงหกเจ็ดสัปดาห์ที่ผ่านมา ‎คือสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 241 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 ‎ผู้เล่นอันดับที่ 15 ของโลก 242 00:15:38,730 --> 00:15:42,150 ‎แต่เขายังไม่ชนะซีซั่นที่แยกออกมาเลย 243 00:15:42,651 --> 00:15:43,902 ‎มันมีอะไรเปลี่ยนไปกันนะ 244 00:15:46,238 --> 00:15:49,449 ‎และสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ‎ไม่กี่สัปดาห์ก่อนเขาฝ่าอุปสรรคที่สก็อตเดลมาได้ 245 00:15:49,449 --> 00:15:52,786 ‎และเขาก็มาอยู่ที่นี่อีกครั้ง ‎บนหน้าแรกของตารางคะแนน 246 00:15:53,370 --> 00:15:56,665 {\an8}‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ชนะไปอย่างรวดเร็วอีกครั้ง 247 00:15:57,165 --> 00:15:59,376 {\an8}‎ผลลัพธ์ที่เห็นจะเป็นตัวอธิบายเอง 248 00:15:59,376 --> 00:16:02,421 ‎มันมาแบบไม่ทันตั้งตัวในช่วงสองเดือนที่ผ่านมานี้ 249 00:16:04,756 --> 00:16:06,717 ‎เป็นรอบที่สุดยอดจริงๆ สําหรับสก็อตตี้ 250 00:16:07,217 --> 00:16:08,051 ‎เข้าไปเลย 251 00:16:08,927 --> 00:16:10,887 ‎โอ้โฮ เจ๋งไหมล่ะ 252 00:16:11,763 --> 00:16:14,182 {\an8}‎นี่เป็นการไต่ขึ้นที่รวดเร็วอย่างไม่น่าเชื่อ 253 00:16:14,766 --> 00:16:16,893 {\an8}‎เขาชนะสามครั้งจากห้าครั้งที่ผ่านมา 254 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 ‎ซึ่งนั่น... ไม่มีใครเทียบได้เลย 255 00:16:19,646 --> 00:16:20,689 ‎ชอบช็อตนั้นนะ 256 00:16:21,356 --> 00:16:23,442 ‎และเขาเป็นนักกอล์ฟที่ร้อนแรงที่สุดในวงการเลย 257 00:16:25,193 --> 00:16:29,781 ‎(เมดัลลิสท์ กอล์ฟ คลับ - จูปิเตอร์ ฟลอริดา) 258 00:16:32,242 --> 00:16:33,869 ‎ลองปรับอารมณ์ให้เข้ากับสนามน่ะ 259 00:16:37,247 --> 00:16:41,418 ‎ช่วงที่ผมเล่นได้ดีที่สุด ‎ผมไม่ใช่พวกสายสถิติอะไรมาก 260 00:16:41,418 --> 00:16:45,338 ‎แต่ผมรู้ว่าตัวเองทําได้ดีที่สุด ‎เมื่ออยู่ในระยะแปดฟุตที่จะไปถึงหลุม 261 00:16:45,338 --> 00:16:49,509 ‎และตอนนี้ผมอาจจะแย่ที่สุดก็ได้ เลยลําบากมาก 262 00:16:54,389 --> 00:16:55,348 ‎มันแย่มาก 263 00:16:57,642 --> 00:17:02,314 ‎การตีกอล์ฟมันบ้ามาก เพราะเมื่อเราเล่นได้ดี ‎ก็รู้สึกเหมือนจะไม่มีวันมือตกแน่ 264 00:17:02,898 --> 00:17:05,150 ‎แล้วพอเล่นได้ไม่ดี ก็เหมือนจะไม่มีวันดีขึ้นได้ 265 00:17:05,150 --> 00:17:07,569 ‎และนั่นคือความรู้สึกของผมตอนนี้เมื่ออยู่บนกรีน 266 00:17:08,779 --> 00:17:13,492 ‎ตอนที่ผมเล่นได้ดีที่สุด ‎สภาพจิตใจก็เหมือนอยู่ในที่ที่ดีที่สุด 267 00:17:13,492 --> 00:17:17,370 ‎และใจแข็งแกร่งที่สุดจนสามารถพาตัวเอง ‎ให้ชนะต่อมาได้เรื่อยๆ 268 00:17:17,370 --> 00:17:19,289 ‎และนั่นคือจุดที่ผมต้องกลับไปให้ได้ 269 00:17:20,624 --> 00:17:22,834 ‎สําหรับบรูคส์ ทั้งหมดมีแค่เรื่องชนะไม่ชนะ 270 00:17:23,502 --> 00:17:25,754 ‎นั่นเป็นส่วนสําคัญของเขาที่ถูกพรากไป 271 00:17:25,754 --> 00:17:29,132 ‎มันยากที่จะบอกนักกอล์ฟอาชีพว่ามันก็แค่กอล์ฟ 272 00:17:31,051 --> 00:17:34,471 ‎ไม่มีใครที่แผ่รังสีความเชื่อมั่นในตัวเอง ‎ได้มากไปกว่าบรูคส์ เคปก้าแล้ว 273 00:17:34,471 --> 00:17:38,517 ‎เพราะงั้นเขาเลยเป็นคนสุดท้าย ‎ที่เราคิดว่าจะมาจมปลักอยู่กับความกังวล 274 00:17:38,517 --> 00:17:41,978 ‎และตอนนี้ก็สูญเสียความมั่นใจอย่างหนัก ‎กอล์ฟเป็นกีฬาที่แปลกมาก 275 00:17:41,978 --> 00:17:46,024 ‎บางครั้งก็ไม่มีคําอธิบายหรือเหตุผล ‎มันเกิดขึ้นในชั่วพริบตา 276 00:17:46,900 --> 00:17:49,277 ‎การที่ผู้เล่นฝีมือระดับนั้นไปอยู่ในจุดนั้นได้ 277 00:17:49,277 --> 00:17:52,614 ‎แสดงให้เห็นว่าเกมนี้มันดึงพลังใจไปมากแค่ไหน 278 00:18:01,123 --> 00:18:04,501 ‎มีถ้วยรางวัลพีจีเอ ถ้วยยูเอสโอเพ่น 279 00:18:04,501 --> 00:18:07,337 ‎อันดับหนึ่งของโลกได้สัปดาห์เยอะสุดอยู่ตรงมุม 280 00:18:08,547 --> 00:18:11,424 ‎แต่ผมเอาแค่รางวัลใหญ่ๆ มาวางไว้ 281 00:18:12,134 --> 00:18:15,595 ‎แค่เอาไว้เป็นเครื่องย้ําเตือนตัวเอง ‎ว่ายังมีรางวัลใหญ่ๆ ให้คว้ามาอีกเยอะแยะ 282 00:18:16,304 --> 00:18:18,098 ‎การแข่งที่ออกัสต้าไว้ตรงกลางเลย 283 00:18:18,098 --> 00:18:19,850 ‎แค่พูดเฉยๆ นะ แค่นั้นแหละ 284 00:18:20,642 --> 00:18:21,685 ‎จริงๆ นะ เรื่องจริง 285 00:18:23,478 --> 00:18:24,938 ‎แต่ช่วงนี้มันแย่มาก 286 00:18:25,647 --> 00:18:28,775 ‎บางครั้งเราก็ต้องทําตัวเป็นผู้ใหญ่ ‎เพื่อไปแก้ปัญหาใช่ไหมล่ะ 287 00:18:30,193 --> 00:18:34,197 {\an8}‎น่าสนใจดีนะที่พอเราคิดมาก ‎แล้วมันเหนื่อยใจแค่ไหน 288 00:18:35,323 --> 00:18:39,536 ‎เนอะ อย่างตอนนี้ใครเล่นได้ดีสุด ‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ดีกว่าชาวบ้านเยอะมาก 289 00:18:39,536 --> 00:18:43,582 ‎รับรองได้เลยว่าถ้าไปถามเขาว่าเขาคิดอะไรอยู่ ‎เขาจะตอบ "ไม่ได้คิดอะไร" 290 00:18:44,082 --> 00:18:47,544 ‎ผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลก ‎ไม่มีความคิดอะไรในหัวเลย 291 00:18:47,544 --> 00:18:49,087 ‎แล้วเราจะมาคิดทําไมกัน 292 00:18:49,087 --> 00:18:52,674 ‎เราพยายามจะเป็นผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลก ‎แล้วถ้าสก็อตตี้ไม่ได้ทําแบบนั้น 293 00:18:52,674 --> 00:18:54,009 ‎เราจะทําแบบนั้นไปทําไมวะ 294 00:18:54,718 --> 00:18:55,552 ‎ไม่รู้สิ 295 00:18:55,552 --> 00:19:01,641 ‎ผู้เล่นที่เก่งที่สุดในประวัติศาสตร์กอล์ฟ ‎มักจะก้าวขึ้นมาจากงานใหญ่ๆ 296 00:19:03,101 --> 00:19:04,561 ‎แล้วตอนนี้ ผมยังไม่สามารถ... 297 00:19:04,561 --> 00:19:08,356 ‎ในหัวผม ผมคิดว่า ‎"เอาล่ะ ฉันเห็นตัวเองอยู่ตรงนั้นนะ" 298 00:19:11,234 --> 00:19:13,403 ‎ก็ต้องชนะแหละ ก็การแข่งมันมีไว้เพื่อการนั้น 299 00:19:16,865 --> 00:19:19,868 ‎(ดัลลัส เท็กซัส) 300 00:19:22,204 --> 00:19:24,289 ‎(ห้าวันก่อนการแข่งมาสเตอร์ส ทัวร์นาเมนต์) 301 00:19:28,001 --> 00:19:30,629 ‎ไม่ว่าผมจะทําอะไร ‎ผมก็พยายามให้พระเจ้านําทาง 302 00:19:31,129 --> 00:19:33,798 ‎มันคือรากฐานชีวิตทั้งหมดของผม 303 00:19:35,926 --> 00:19:39,221 ‎คนเราแสดงผลงานตีกอล์ฟ ‎ออกมาดีๆ ได้ไม่บ่อยนักหรอก 304 00:19:39,221 --> 00:19:42,265 ‎แล้วเราก็เห็นมันเกิดขึ้นจริงๆ กับคนมากมาย 305 00:19:42,974 --> 00:19:46,519 ‎บรูคส์ เคปก้ามีช่วงระยะเวลา ‎ที่เขาสามารถตีกอล์ฟได้ดีมากๆ 306 00:19:46,519 --> 00:19:48,730 {\an8}‎ผมก็แค่พยายามทําให้ดีที่สุด ‎พยายามไปต่อเรื่อยๆ 307 00:19:49,314 --> 00:19:53,193 ‎ถึงจะเล่นให้ดีที่สุดยังไง ‎มันก็ยังรู้สึกได้อยู่ดีว่ามันเป็นกีฬาที่ยากแค่ไหน 308 00:19:53,193 --> 00:19:55,070 ‎เมื่อคืนได้นอนบ้างรึเปล่า 309 00:19:55,570 --> 00:19:56,988 ‎- นอนหลับได้ดีไหมน่ะเหรอ ‎- ใช่ 310 00:19:56,988 --> 00:19:57,906 ‎ก็ดี 311 00:19:58,865 --> 00:20:00,116 ‎ฉันเหนื่อยนะเพื่อน 312 00:20:01,576 --> 00:20:04,996 ‎ขับรถแบบนี้ต้องให้หมอนี่ไปออกรายการ ‎แข่งเอฟวันใน Netflix แล้วล่ะมั้ง 313 00:20:05,538 --> 00:20:06,623 ‎ฉันพร้อมแข่งแล้ว 314 00:20:10,543 --> 00:20:13,213 ‎ในที่สุดก็มาถึง สัปดาห์แข่งมาสเตอร์ส ‎สัปดาห์ที่ดีที่สุดของปี 315 00:20:14,047 --> 00:20:16,299 ‎ผู้เล่น 20 อันดับแรกของโลกต่างมาลงเล่น 316 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 ‎และรายชื่อผู้เล่นอาจจะมียิ่งกว่านั้นอีก 317 00:20:18,635 --> 00:20:20,262 {\an8}‎ฉันอยากเห็นกลุ่มผู้ชมเลย 318 00:20:21,346 --> 00:20:22,847 ‎- นั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดแล้ว ‎- ใช่ 319 00:20:22,847 --> 00:20:25,350 {\an8}‎การแข่งนี้เต็มไปด้วยผู้เล่นที่ดีที่สุดในโลก 320 00:20:25,350 --> 00:20:28,645 {\an8}‎ที่สนามกอล์ฟที่ดีที่สุด ‎ในทัวร์นาเมนต์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก 321 00:20:28,645 --> 00:20:29,688 ‎อยากเห็นแล้วเนี่ย 322 00:20:29,688 --> 00:20:31,564 ‎- ขอต้อนรับสู่ออกัสต้า สบายดีไหม ‎- ดี 323 00:20:31,564 --> 00:20:33,066 ‎อรุณสวัสดิ์ เป็นไงบ้าง 324 00:20:33,066 --> 00:20:34,401 ‎ไง ยินดีต้อนรับกลับมานะ 325 00:20:34,401 --> 00:20:36,486 {\an8}‎ขอบคุณ ดีใจที่ได้กลับมา 326 00:20:36,486 --> 00:20:41,032 ‎(ออกัสต้า จอร์เจีย) 327 00:20:44,661 --> 00:20:47,831 ‎(มาสเตอร์ส ทัวร์นาเมนต์ ‎ออกัสต้า เนชันแนล กอล์ฟคลับ) 328 00:20:47,831 --> 00:20:49,207 ‎รู้สึกยังไงบ้าง 329 00:20:49,207 --> 00:20:52,794 ‎ก็ดีใช้ได้ ซีซั่นรายการใหญ่แบบนี้ ‎เป็นเวลาที่ต้องเล่นให้ได้ดีเลย 330 00:20:52,794 --> 00:20:54,963 ‎แล้วคุณคิดยังไงกับหลุมที่ 11 และ 15 331 00:20:54,963 --> 00:20:56,589 ‎ผมชอบที่พวกเขาทํากับหลุม 11 นะ 332 00:20:57,090 --> 00:21:00,385 ‎เดอะมาสเตอร์สเป็นทัวร์นาเมนต์ ‎ที่ใหญ่ที่สุดในวงการกอล์ฟ 333 00:21:01,011 --> 00:21:03,430 ‎มันเป็นเคนตักกี้เดอร์บี้ ‎เป็นซูเปอร์โบวล์ของกอล์ฟ 334 00:21:03,430 --> 00:21:05,974 ‎คุณจะได้แจ็กเก็ตสีเขียวอันเป็นเอกลักษณ์ 335 00:21:06,933 --> 00:21:10,812 ‎พวกเขาเล่นที่สนามเดิม ‎ที่ออกัสต้า เนชันแนล ทุกปี 336 00:21:11,563 --> 00:21:14,733 ‎เป็นหนึ่งในสนามที่พิเศษที่สุดในโลก 337 00:21:15,233 --> 00:21:18,862 ‎คนสําคัญทุกคนล้วนชนะ ‎ที่ออกัสต้า เนชันแนลมาก่อน 338 00:21:22,032 --> 00:21:24,743 ‎คนที่ถูกพูดถึงที่สุดในออกัสต้าคือไทเกอร์ วูดส์ 339 00:21:24,743 --> 00:21:29,456 ‎ที่ต้องประสบกับเหตุอันน่าสะเทือนขวัญก่อนหน้านี้ 340 00:21:30,332 --> 00:21:33,543 ‎เขาเกือบตาย เกือบถูกตัดขา 341 00:21:33,543 --> 00:21:36,880 ‎นี่ผ่านมาแค่ 15 เดือนเอง เหลือเชื่อชะมัด 342 00:21:36,880 --> 00:21:38,214 ‎ผมนี่อึ้งไปเลย 343 00:21:40,717 --> 00:21:43,511 ‎ผู้คนไม่เชื่อเลยว่าเรากําลังจะได้เห็นอะไร 344 00:21:43,511 --> 00:21:45,805 ‎ไทเกอร์ วูดส์ลงแข่งในมาสเตอร์ส 2022 345 00:21:47,098 --> 00:21:50,894 ‎เรากําลังพูดถึงคนที่เกือบตายจากรถชน ‎เขาโชคดีด้วยซ้ําที่ยังมีชีวิตอยู่ 346 00:21:52,354 --> 00:21:57,525 ‎การที่เขาสามารถมาที่เดอะมาสเตอร์ส ‎และคิดว่าจะร่วมแข่งขันได้ 347 00:21:57,525 --> 00:22:00,945 ‎ก็นับว่าเป็นเรื่องเหลือเชื่อสุดๆ เรื่องนึง ‎จากบรรดากีฬาทุกชนิดแล้ว 348 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 ‎การชิงแชมป์กอล์ฟรายการใหญ่มันต่างออกไป 349 00:22:06,451 --> 00:22:11,706 ‎และการปรากฏตัวของ ‎ไทเกอร์จะยกระดับการแข่งขันไปอีกขั้น 350 00:22:12,624 --> 00:22:14,125 ‎เรามาแข่งสัปดาห์มาสเตอร์สนี้แล้ว 351 00:22:14,125 --> 00:22:17,754 ‎มันจะเป็นการต่อสู้ที่ลําบาก ‎และท้าทายที่ผมพร้อมจะเผชิญหน้า 352 00:22:18,338 --> 00:22:20,548 ‎คุณคิดว่าสัปดาห์นี้คุณ ‎จะชนะเดอะมาสเตอร์สได้ไหม 353 00:22:20,548 --> 00:22:21,466 ‎คิดครับ 354 00:22:22,717 --> 00:22:24,094 ‎ขอบคุณค่ะ คุณเคปก้า โชคดีนะ 355 00:22:24,094 --> 00:22:25,220 ‎เยี่ยม ขอบคุณนะ 356 00:22:25,220 --> 00:22:27,514 ‎เจน่าอยู่ไหนเหรอ ผมอยากถ่ายรูปกับเธอ 357 00:22:28,515 --> 00:22:31,142 ‎ฉันก็เหมือนกัน ไว้จะบอกเธอให้นะ ‎ว่านายมองหาเธออยู่ 358 00:22:31,142 --> 00:22:32,143 ‎ขอบคุณ โชคดีนะ 359 00:22:34,104 --> 00:22:38,066 ‎ไม่มีเวทีกอล์ฟไหนใหญ่ไปกว่า ‎การแข่งมาสเตอร์สปีนี้แล้ว 360 00:22:42,904 --> 00:22:44,864 ‎- นี่ เป็นไงบ้าง ‎- ไง สบายดีไหม 361 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 ‎- หน้าใหม่เลย ‎- ใช่ค่ะ 362 00:22:47,033 --> 00:22:48,159 ‎ห้าสิบสอง 363 00:22:48,827 --> 00:22:51,454 ‎การแข่งรายการใหญ่ ‎มีอะไรบางอย่างที่แตกต่างเกี่ยวกับมัน 364 00:22:52,122 --> 00:22:55,583 ‎รายการใหญ่คือจุดสูงสุดของกีฬานี้ ‎และนั่นคือสิ่งที่คุณจะถูกตีตรา 365 00:22:55,583 --> 00:22:57,627 ‎- ขอบคุณ ขอบคุณครับ ‎- ดีใจที่ได้เจอคุณนะ 366 00:22:58,211 --> 00:23:00,880 ‎ทุกครั้งที่เดินเข้าไปก็จะเห็น... 367 00:23:01,965 --> 00:23:04,843 ‎เราก็อยากเห็นหน้าตัวเองอยู่บนนั้น ‎นั่นแหละคือสิ่งที่เราอยากเห็น 368 00:23:06,553 --> 00:23:08,972 ‎รอบตัวบรูคส์ เคปก้ามักจะมีข้อกังขาอยู่เสมอ 369 00:23:08,972 --> 00:23:12,809 ‎และเขามักจะพิสูจน์ให้คนเห็นได้ในงานใหญ่ๆ 370 00:23:12,809 --> 00:23:16,187 ‎เพราะงั้นนี่จะเป็นที่ที่บรูคส์ ‎กลับมาเจอจังหวะการเล่นของตัวเอง 371 00:23:16,187 --> 00:23:18,731 ‎หรือเราจะได้เห็นจุดจบของยุคสมัยกันนะ 372 00:23:20,108 --> 00:23:21,776 ‎ทั้งหมดนี้รู้ได้ภายในสัปดาห์เดียวนะ 373 00:23:28,741 --> 00:23:31,494 {\an8}‎(หกโมงเช้า วันพฤหัสบดี) 374 00:23:31,494 --> 00:23:33,705 ‎สาบานเลยว่าผมเคยยืมเอาไม้กอล์ฟไปด้วย 375 00:23:34,205 --> 00:23:39,085 ‎ตอนแข่งพีจีเอที่ชาร์ล็อต ประมาณสี่ปีก่อน ‎ผมเดินออกไปเฉยเลย 376 00:23:39,085 --> 00:23:41,588 ‎เราไปถึงสนามแล้ว ‎แล้วผมไม่รู้ว่าไม้กอล์ฟตัวเองอยู่ไหน 377 00:23:45,884 --> 00:23:48,970 ‎(รอบแรก วันพฤหัสบดี) 378 00:23:48,970 --> 00:23:51,931 ‎วันพฤหัสบดีที่ออกัสต้า ‎รอบแรกของการแข่งเดอะมาสเตอร์ส 379 00:23:51,931 --> 00:23:55,560 ‎พระอาทิตย์กําลังส่องแสง ‎และเราจะได้รู้กันชัดเจนขึ้น 380 00:23:55,560 --> 00:23:57,770 ‎เมื่อเราเห็นการแข่งจากวันพฤหัสบดียันวันอาทิตย์ 381 00:23:58,688 --> 00:24:01,191 {\an8}‎- สวัสดี ดีใจที่ได้เจอนะ ‎- นี่คือสัปดาห์ของนายแล้วนะ 382 00:24:01,191 --> 00:24:02,609 {\an8}‎ขอบคุณ ขอบคุณครับ 383 00:24:02,609 --> 00:24:05,111 ‎วันนี้เล่นให้ดีนะ รักลูก ขอให้สนุกนะ 384 00:24:09,073 --> 00:24:11,910 ‎ผมกลับมายังการแข่ง ‎รายการใหญ่อันสุดท้ายที่ผมเคยคว้าชัยได้ 385 00:24:11,910 --> 00:24:14,662 ‎ผมยอมจ่ายเงินทุกดอลลาร์ที่ได้จากการแข่งนี้ 386 00:24:14,662 --> 00:24:17,415 ‎เพื่อเอาความรู้สึกแบบนั้นกลับมาได้สักชั่วโมงก็ดี 387 00:24:18,750 --> 00:24:23,713 ‎ทางเดียวที่ผมคิดว่าจะประสบความสําเร็จ ‎ในซีซั่นนี้ก็คือการชนะในรายการใหญ่ได้ 388 00:24:25,006 --> 00:24:27,300 ‎บรูคส์ เคปก้ากําลังไดรฟ์ลูกแล้ว 389 00:24:38,728 --> 00:24:40,688 ‎ที่ผมต้องการก็แค่ช็อตเดียว ความรู้สึกเดียว 390 00:24:41,564 --> 00:24:43,066 ‎ตอนเราเล่นๆ ไป 391 00:24:43,608 --> 00:24:46,778 ‎พอเหวี่ยงวงสวิงแล้วสัมผัสความรู้สึกบางอย่างได้ ‎แล้วแบบ "มันมาแล้ว" 392 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 ‎ผมกําลังรอจังหวะนั้นอยู่ 393 00:24:49,280 --> 00:24:51,241 ‎เอาล่ะ มันต้องเริ่มต้นกันสักที่แหละ บรูคส์ 394 00:24:57,038 --> 00:24:57,956 ‎ช็อตเด็ดจริงๆ 395 00:24:59,749 --> 00:25:00,625 ‎มาเถอะ 396 00:25:04,921 --> 00:25:06,381 ‎เอาเลย ตีลงหลุมไปเลย 397 00:25:08,341 --> 00:25:09,592 ‎ตอนนี้บรูคส์จะตีให้ได้เบอร์ดี้ 398 00:25:10,718 --> 00:25:11,553 {\an8}‎นั่นแหละ 399 00:25:13,638 --> 00:25:14,514 {\an8}‎แบบนั้นแหละ 400 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 {\an8}‎- เอาเลย ‎- เขาทําได้ดีนะ 401 00:25:18,685 --> 00:25:21,312 {\an8}‎(หลุมที่เก้า) 402 00:25:21,312 --> 00:25:23,648 ‎เคปก้ามุ่งหน้าไปในทิศทางที่ถูกต้องแล้ว 403 00:25:25,108 --> 00:25:27,694 ‎ทุกๆ รายการใหญ่ ‎เขาจะเป็นคนที่เราคอยจับตามอง 404 00:25:36,327 --> 00:25:37,245 {\an8}‎ทําได้ดีมาก 405 00:25:37,245 --> 00:25:38,288 {\an8}‎เอาล่ะ พัตต์ได้ดี 406 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 {\an8}‎โชคเข้าข้างเขาด้วย ‎หลังจากตีเบอร์ดี้ได้สองสามลูก 407 00:25:45,545 --> 00:25:47,755 ‎อันดับหนึ่งของโลก สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 408 00:25:48,381 --> 00:25:49,799 ‎และเพื่อรักษาพาร์ไว้ 409 00:25:50,300 --> 00:25:54,929 ‎โอ้ มั่นใจมากแฮะ นั่นแหละ มั่นจริงๆ ด้วย 410 00:25:59,017 --> 00:26:02,020 {\an8}‎เมื่อไหร่ก็ตามที่อยากเล่นให้ได้ดี ‎ก็ต้องใช้ประโยชน์จากความรู้สึกนั้น 411 00:26:03,229 --> 00:26:05,315 ‎แต่คุณจริงจังเกินไปไม่ได้หรอก 412 00:26:06,190 --> 00:26:10,903 ‎เมเรดิธเคยกินป๊อปคอร์นบนเตียง ‎ตอนเราไปโรงแรมด้วย 413 00:26:11,529 --> 00:26:12,530 ‎แย่ที่สุดเลย 414 00:26:13,781 --> 00:26:15,491 ‎- มันแย่มาก ‎- เศษขนมเค็มๆ เนี่ย 415 00:26:15,491 --> 00:26:20,622 ‎มันอยู่ทุกที่เลย ฉันใส่บ็อกเซอร์ ‎อยู่บนเตียงพยายามจะนอน แล้วก็เจอมันอยู่ทุกที่ 416 00:26:20,622 --> 00:26:22,624 ‎เต็มหลังเลยนะ "เมเรดิธ คุณต้อง..." 417 00:26:22,624 --> 00:26:24,792 ‎เธอบอก "อะไร ฉันไม่เห็นรู้สึกอะไรเลย" 418 00:26:24,792 --> 00:26:26,002 ‎ตลกมาก 419 00:26:26,961 --> 00:26:27,795 ‎ว่าไง ที่รัก 420 00:26:27,795 --> 00:26:33,217 ‎แต่เมื่อถึงเวลาที่ต้องลงมือตีและจริงจัง ‎ผมก็จัดการได้ 421 00:26:36,137 --> 00:26:39,140 ‎อันดับหนึ่งของโลก ‎หยิบไม้ตีระยะสั้นแสนสวยออกมาแล้ว 422 00:26:40,975 --> 00:26:43,561 ‎ลูกนี้จะทําให้สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ‎ตีคู่เสมอกับคนที่นําอยู่ได้ 423 00:26:44,812 --> 00:26:45,813 ‎และเขาทําสําเร็จ 424 00:26:48,566 --> 00:26:52,236 ‎ผู้สนับสนุนเริ่มมารวมตัวกันที่นี่ได้สักพักแล้ว 425 00:26:52,236 --> 00:26:54,656 ‎พวกเขาอยากเห็นไทเกอร์ 426 00:27:03,122 --> 00:27:04,123 {\an8}‎เราไปกันที่หลุม 11 427 00:27:04,123 --> 00:27:06,125 {\an8}‎และเจอเคปก้ากับคะแนนพาร์ของเขา 428 00:27:08,294 --> 00:27:10,713 {\an8}‎- ทําให้พวกเขาร้องเชียร์กันหน่อย ‎- ใช่ 429 00:27:18,012 --> 00:27:19,138 ‎ให้ตายสิ 430 00:27:19,722 --> 00:27:20,807 ‎ให้ตายสิ 431 00:27:22,183 --> 00:27:23,935 ‎โอ้โฮ นั่นมัน... 432 00:27:24,435 --> 00:27:26,354 ‎คิดว่าเท่าไหร่ สี่ฟุตเหรอ สามฟุต 433 00:27:28,314 --> 00:27:29,315 {\an8}‎แย่หน่อย ห้าฟุต 434 00:27:32,360 --> 00:27:34,529 {\an8}‎มาดูกันว่าเราจะผ่านไปได้ไหม 435 00:27:35,029 --> 00:27:37,323 {\an8}‎(หลุมที่ 12) 436 00:27:41,452 --> 00:27:42,537 ‎เวรเอ๊ย 437 00:27:45,998 --> 00:27:47,917 ‎ให้ตายสิวะ 438 00:27:48,418 --> 00:27:51,921 ‎เมื่อเราพูดถึงนักกอล์ฟอันดับต้นๆ ของโลก ‎พวกระดับสูงๆ 439 00:27:51,921 --> 00:27:54,716 ‎ถ้าว่ากันด้านฝีมือ มันต่างกันนิดเดียว 440 00:27:57,552 --> 00:27:59,178 {\an8}‎มันเป็นเรื่องของจิตใจ 441 00:27:59,679 --> 00:28:01,639 {\an8}‎- ยังเหลือให้ตีอีกหลายลูก ‎- ขอบคุณนะเพื่อน 442 00:28:02,140 --> 00:28:04,058 {\an8}‎- ได้เวลาอีเกิลที่หลุม 13 ‎` ใช่ 443 00:28:04,058 --> 00:28:05,810 ‎เขาชอบหลุมนั้นนะ มันเป็นหลุมเขาเลย 444 00:28:06,394 --> 00:28:10,106 {\an8}‎มีเวลาเหลือเฟือให้ผู้เล่นเหล่านี้คิดมากจนฟุ้งซ่าน 445 00:28:10,773 --> 00:28:12,275 ‎นั่นคงไม่สนุกเท่าไร 446 00:28:12,775 --> 00:28:16,362 ‎และนั่นมักจะเป็นสิ่งที่สร้างความแตกต่างมากที่สุด 447 00:28:17,071 --> 00:28:21,284 {\an8}‎เคปก้าตีโบกี้ที่ทําให้เสียหายหนักเลย ‎ในเก้าหลุมรอบหลัง 448 00:28:22,201 --> 00:28:24,454 {\an8}‎ภาษากายตอนนี้ไม่ดีเลย 449 00:28:26,456 --> 00:28:29,584 ‎บรูคส์จบด้วย 75 อย่างน่าผิดหวัง 450 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 ‎พรุ่งนี้เขาจะต้องเล่นให้ได้สมบูรณ์แบบ 451 00:28:31,961 --> 00:28:34,130 ‎ถ้าเขาไม่อยากโดนตัดออกครึ่งทาง 452 00:28:34,130 --> 00:28:37,008 ‎การแข่งขันกอล์ฟอาชีพมี 72 หลุม 453 00:28:37,008 --> 00:28:41,304 ‎พวกเขาเล่นกันสี่วัน ‎และเมื่อมาถึงครึ่งทางก็จะมีการตัดออก 454 00:28:41,804 --> 00:28:45,099 ‎มีแค่ผู้เล่นครึ่งบนเท่านั้น ‎ที่จะได้เล่นต่อในสุดสัปดาห์ 455 00:28:45,099 --> 00:28:47,852 ‎มีแค่ผู้เล่นครึ่งบนในการแข่งเท่านั้นที่จะได้เงิน 456 00:28:47,852 --> 00:28:52,940 ‎ดังนั้นสําหรับมือโปรอันดับต้นๆ ‎การพลาดสุดสัปดาห์นั้นไป การถูกตัดออก 457 00:28:52,940 --> 00:28:57,695 ‎เป็นสัญลักษณ์แห่งความล้มเหลวของกอล์ฟเลย 458 00:28:57,695 --> 00:28:59,614 ‎เจอกันพรุ่งนี้นะ 459 00:29:02,867 --> 00:29:05,620 ‎(เสมอ ที่สาม สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ ลบสาม) 460 00:29:08,831 --> 00:29:11,125 ‎(เสมอ ที่หกสิบ บรูคส์ เคปก้า บวกสาม) 461 00:29:19,091 --> 00:29:22,887 ‎ฉันพูดตรงๆ นะ ฉันแข่งกับคนพวกนี้ ‎สัปดาห์แล้วสัปดาห์เล่าไม่ได้หรอก 462 00:29:23,429 --> 00:29:26,140 ‎คนอย่างสก็อตตี้ เขาตี 63 นัดทุกวันยังได้ 463 00:29:27,475 --> 00:29:28,392 ‎ไม่รู้สิ 464 00:29:28,392 --> 00:29:30,978 {\an8}‎นี่มันกอล์ฟ มันยาก ‎เราจะชนะทุกสัปดาห์ไม่ได้หรอก 465 00:29:31,813 --> 00:29:35,441 ‎เวลาเขาคิดแง่ลบแบบนี้ บางทีฉันก็ลําบากใจ ‎เพราะฉันไม่รู้... 466 00:29:35,441 --> 00:29:38,194 ‎ฉันมักจะมองโลกในแง่บวกอยู่เสมอ 467 00:29:42,406 --> 00:29:45,535 ‎มันตลกดีเพราะตอนที่ ‎ฉันได้ออกทัวร์ครั้งแรกมันแบบว่า 468 00:29:45,535 --> 00:29:48,996 ‎"เอาล่ะ ฉันทําได้แล้ว โอเคเจ๋ง ‎ทีนี้ก็อย่าให้ตกรอบแล้วกัน" 469 00:29:51,082 --> 00:29:55,169 {\an8}‎แล้วตอนนี้ก็เหมือนฉันได้ลิ้มรสมันแล้วใช่ไหม 470 00:29:56,003 --> 00:30:00,675 {\an8}‎ฉันก็ต้องการแค่นั้น ฉันต้องการแค่นั้นเลย ‎แค่ชนะ นั่นแหละ ง่ายๆ เลย 471 00:30:02,343 --> 00:30:03,302 ‎จะคว้าชัยหรือกลับบ้าน 472 00:30:05,763 --> 00:30:09,016 ‎พรุ่งนี้ฉันจะทําให้ได้เต็มที่ 473 00:30:10,393 --> 00:30:11,894 ‎ตีให้ลงหลุมได้มากขึ้น 474 00:30:11,894 --> 00:30:15,022 ‎ภายในสามหรือสี่หลุม ‎แล้วแต่ว่าวันนั้นจะโชคดีไหม 475 00:30:15,606 --> 00:30:18,317 ‎แล้วจะรู้ได้เร็วมากว่าวันนั้นใช่วันของเราไหม 476 00:30:22,822 --> 00:30:26,617 ‎วันนี้เป็นวันศุกร์ที่ออกัสต้า เนชันแนล ‎เรามีอะไรพิเศษมาฝากคุณจริงๆ เลยล่ะ 477 00:30:32,039 --> 00:30:33,875 ‎ไทเกอร์ วูดส์ตีได้ดีมาก 478 00:30:34,834 --> 00:30:37,044 ‎ไทเกอร์เป็นคนบงการเรื่องราว 479 00:30:39,463 --> 00:30:41,215 ‎ตอนนี้ทุกอย่างมีแต่สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 480 00:30:41,215 --> 00:30:42,675 ‎ลุยเลย 481 00:30:44,218 --> 00:30:48,264 ‎ผมนึกถึงการไต่ระดับ ‎ในกีฬาอื่นที่จะเอามาเทียบกันไม่ได้เลย 482 00:30:48,264 --> 00:30:53,227 ‎จากการคว้าชัยได้ครั้งแรก ‎และเกือบภายในหกสัปดาห์ 483 00:30:53,227 --> 00:30:56,314 ‎ก็กลายเป็นอันดับหนึ่งของโลก 484 00:30:57,273 --> 00:31:00,318 ‎มีคนชื่อดังมากมายอยู่ที่เส้นแบ่งผู้เล่นนั่น 485 00:31:00,318 --> 00:31:02,987 ‎จอร์แดน สปีธแสดงอาการหงุดหงิดนิดหน่อย 486 00:31:06,157 --> 00:31:08,409 {\an8}‎เคปก้า เขาหวังว่าตัวเองจะได้เล่นวันสุดสัปดาห์ 487 00:31:09,285 --> 00:31:10,119 ‎ฟอร์ 488 00:31:11,996 --> 00:31:14,874 ‎วันนี้ไม่ค่อยดีสําหรับเขาเลย 489 00:31:20,296 --> 00:31:21,505 ‎ไม่นะ 490 00:31:22,006 --> 00:31:23,799 ‎ลมนั่นฆ่ากันชัดๆ 491 00:31:27,094 --> 00:31:29,639 ‎ไม้กอล์ฟเขาไม่ได้ใช้งานเต็มที่ ‎มาสองสามเดือนแล้ว 492 00:31:31,015 --> 00:31:34,518 ‎ถ้าเราไปได้สวยที่ออกัสต้า เนชันแนล ‎เราก็จะรักมัน 493 00:31:36,187 --> 00:31:39,440 {\an8}‎พอมันไม่ดี เราก็อยากจะหยิบบอลกลับบ้านเลย 494 00:31:42,360 --> 00:31:46,072 {\an8}‎- น่าตกใจ เขาจะไม่ได้เล่นเก้าหลุมหลังเหรอ ‎- แย่มาก 495 00:31:47,406 --> 00:31:51,118 ‎ณ ตอนนี้ ที่จุดสูงสุดคือสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 496 00:31:52,620 --> 00:31:55,373 ‎เขาเป็นเจ้าของทัวร์นาเมนต์นี้แล้ว 497 00:31:59,251 --> 00:32:02,004 {\an8}‎ไทเกอร์ วูดส์ตีลูกสําหรับพาร์ 498 00:32:03,297 --> 00:32:07,009 {\an8}‎นี่มันเหลือเชื่อจริงๆ ไทเกอร์ วูดส์บวกหนึ่ง 499 00:32:07,551 --> 00:32:10,137 ‎เขายังได้เล่นต่อไปจนถึงสุดสัปดาห์ 500 00:32:16,143 --> 00:32:18,938 ‎ตอนนี้เคปก้ากําลังเล่นจากฟางสน 501 00:32:20,064 --> 00:32:20,982 ‎โธ่ โคลนล่ะ 502 00:32:23,734 --> 00:32:25,236 ‎มีโคลนติดอยู่ 503 00:32:25,236 --> 00:32:28,280 ‎การหลุดจากเส้นแบ่งผู้เล่นเป็นอะไรที่น่าหงุดหงิด 504 00:32:29,323 --> 00:32:31,409 ‎ไทเกอร์ ตอนนี้คุณภูมิใจในตัวเองแค่ไหน 505 00:32:31,409 --> 00:32:33,703 ‎ณ จุดที่คุณอยู่ตอนนี้ถือเป็น ‎ความสําเร็จที่วิเศษเลยนะ 506 00:32:33,703 --> 00:32:34,662 ‎อ้อ ภูมิใจสิ 507 00:32:35,746 --> 00:32:39,834 ‎หลังๆ มานี้ผมไม่ค่อยได้แข่งทัวร์นาเมนต์มากนัก ‎ฝีมือก็มีขึ้นสนิมกันบ้าง 508 00:32:39,834 --> 00:32:41,419 ‎แต่จังหวะผมเริ่มกลับมาแล้ว 509 00:32:41,419 --> 00:32:45,339 ‎วันนี้ผมทําให้ตัวเองตกรอบได้ง่ายมาก ‎แต่ผมก็อยู่ต่อ 510 00:32:45,339 --> 00:32:47,925 ‎มันจะต้องน่าตื่นเต้น ‎มันจะสนุกสําหรับเราทุกคนเลยล่ะ 511 00:32:50,219 --> 00:32:53,472 ‎เคปก้า ช่างเป็นวันที่ยาวนานจริงๆ 512 00:32:53,472 --> 00:32:56,767 ‎เขาทําได้แค่สามเบอร์ดี้ใน 36 หลุมแรก 513 00:32:56,767 --> 00:32:59,729 ‎และการแข่งทัวร์นาเมนต์ของเขาก็จบลงแล้ว 514 00:33:01,731 --> 00:33:06,027 {\an8}‎(บรูคส์ เคปก้า บวกหก) 515 00:33:06,527 --> 00:33:08,821 {\an8}‎ผมไปที่ออกัสต้าเพื่อชนะ 516 00:33:08,821 --> 00:33:12,366 {\an8}‎เพราะงั้นการต้องออกเพราะถูกตัดออก ‎เลยเป็นอะไรที่สิ้นหวังมาก 517 00:33:24,253 --> 00:33:25,379 ‎ผมรู้สึกอายมาก 518 00:33:25,880 --> 00:33:28,924 ‎ผมไม่เคยรู้สึกแบบนั้น ‎ตอนออกจากสนามกอล์ฟเลย 519 00:33:30,259 --> 00:33:34,096 ‎ไม่เคยรู้สึกอายจากการเล่นกอล์ฟมาก่อนเลย ‎ในตลอดช่วงชีวิต 32 ปี 520 00:33:37,892 --> 00:33:39,101 ‎ไม่รู้ทําไม 521 00:33:41,187 --> 00:33:42,021 ‎ยังไม่รู้เลยว่าทําไม 522 00:33:53,365 --> 00:33:56,744 ‎(สองวันหลังจากนั้น) 523 00:33:59,121 --> 00:34:02,166 ‎วันนี้เป็นวันแข่งมาสเตอร์สประจําวันอาทิตย์ ‎ไม่มีอะไรเทียบได้เลย 524 00:34:04,376 --> 00:34:07,755 ‎ชื่อของเชฟฟ์เลอร์ ‎อยู่สูงสุดบนตารางคะแนนมาตั้งแต่วันศุกร์ 525 00:34:09,715 --> 00:34:13,677 {\an8}‎ถ้าคุณอยากชนะรายการใหญ่ คุณต้อง ‎ศรัทธาและเชื่อในทุกส่วนของการเล่นตัวเอง 526 00:34:14,386 --> 00:34:16,347 ‎ใครๆ ก็อยากชนะการแข่งมาสเตอร์สมากที่สุด 527 00:34:16,347 --> 00:34:19,517 ‎และจะมีโอกาสไหนดีไปกว่าการนําได้สามช็อต ‎ในวันอาทิตย์อีกล่ะ 528 00:34:23,354 --> 00:34:25,272 ‎วันนี้ฉันอยากให้นายจําไว้สองอย่าง 529 00:34:25,272 --> 00:34:27,441 ‎หนึ่ง นายไม่ได้อยู่ในพื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย 530 00:34:27,441 --> 00:34:30,528 ‎นี่เป็นสิ่งที่นายทําเป็นปกติและทํามาตลอด ‎ก็แค่เป็นวันเล่นกอล์ฟอีกวัน 531 00:34:30,528 --> 00:34:33,906 ‎และข้อสอง คือพระเจ้าเป็นผู้ควบคุมทุกสิ่ง 532 00:34:36,951 --> 00:34:38,744 ‎เอาล่ะ ไปกันเถอะ 533 00:34:39,245 --> 00:34:40,746 ‎- เอาเลย ไอ้หนู ‎- เอาล่ะ 534 00:34:44,500 --> 00:34:47,670 ‎ใช่ เราต่างคิดเรื่องใส่แจ็กเก็ตสีเขียว ‎ใช่ เราต่างคิดเรื่องการชนะ 535 00:34:47,670 --> 00:34:49,839 ‎ใช่ ความคิดพวกนั้นแล่นเข้ามาในหัวหมดแหละ 536 00:34:50,923 --> 00:34:54,927 ‎เมื่อหัวใจคุณเต้นแรง จะตีแต่ละช็อตก็ยากขึ้นๆ 537 00:34:54,927 --> 00:34:57,304 ‎ใช่ เอาเลย เต็มที่เลย 538 00:35:00,474 --> 00:35:01,934 ‎โอ้ เขาตีต่ําด้วยนะ 539 00:35:05,646 --> 00:35:10,651 ‎อุ๊ย เด็ดดวงจริงๆ นําสามสโตรกไปได้สวยมาก 540 00:35:12,528 --> 00:35:13,863 ‎เหลือเชื่อเลย 541 00:35:15,030 --> 00:35:19,285 ‎การชนะวันนี้จะนับเป็น ‎ครั้งที่สี่ในรอบ 57 วันของเขา 542 00:35:20,536 --> 00:35:23,289 ‎รู้ไหม ผมทึ่งมาก มันน่าทึ่งจริงๆ 543 00:35:24,540 --> 00:35:27,168 ‎(จูปิเตอร์ ฟลอริดา) 544 00:35:31,297 --> 00:35:34,383 ‎ปีนี้คุณดูรอบสุดท้ายของการแข่งมาสเตอร์สที่ไหน 545 00:35:35,176 --> 00:35:36,969 ‎ผมไม่แน่ใจว่าได้ดูรอบสุดท้ายไหม 546 00:35:43,642 --> 00:35:45,769 ‎นี่มันแย่จริงๆ ผมไม่รู้ด้วยซ้ําว่าใครชนะ 547 00:35:46,812 --> 00:35:47,730 ‎คุณรู้น่ะ 548 00:35:48,939 --> 00:35:52,151 ‎สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ใช่ไหม ใช่ๆ สก็อตตี้ ‎ผมต้องใช้เวลานึก 549 00:35:52,151 --> 00:35:54,195 ‎โอเค ให้ตายสิ มันแย่มาก 550 00:36:01,785 --> 00:36:06,332 ‎เชฟฟ์เลอร์โดดเด่นกว่าใครทุกคนที่ออกัสต้าเลย 551 00:36:08,709 --> 00:36:11,754 {\an8}‎การชนะมาสเตอร์เป็นสิ่งที่เราฝันถึงมาหลายครั้ง 552 00:36:11,754 --> 00:36:14,715 {\an8}‎พอมันเกิดขึ้นจริงมันจะเหมือนกับว่า ‎นี่เรื่องจริงเหรอเนี่ย 553 00:36:14,715 --> 00:36:17,885 {\an8}‎ผมเลยพยายามซึมซับทุกอย่าง ‎ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ 554 00:36:21,805 --> 00:36:25,726 ‎แชมป์มาสเตอร์สปี 2022 สก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ 555 00:36:31,023 --> 00:36:34,318 ‎นี่คือกอล์ฟ ทุกอย่างเดินหน้าไปตามตารางของมัน 556 00:36:34,818 --> 00:36:38,489 ‎เราเห็นบรูคส์ เคปก้า ที่ต้องเดินจากไป 557 00:36:38,489 --> 00:36:40,908 ‎และเราเห็นสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์ที่กําลังไต่ขึ้นมา 558 00:36:40,908 --> 00:36:44,995 ‎แต่นั่นมันก็เป็นแค่ประตูที่หมุนไปมาแบบนึง ‎ของการแข่งขันและความสําเร็จ 559 00:36:44,995 --> 00:36:46,872 ‎และเราต้องคว้ามันไว้ตอนที่ยังทําได้ 560 00:36:49,541 --> 00:36:53,003 ‎โคฟ เอาของเล่นมาด้วยได้ไหม มานี่มา 561 00:36:54,129 --> 00:36:58,217 ‎ผมอิจฉาเวลาคนอื่นชนะ ‎ผมแบบ "ให้ตายสิ นั่นควรเป็นฉัน" 562 00:36:59,260 --> 00:37:00,177 ‎มานี่สิ 563 00:37:02,888 --> 00:37:06,308 ‎ผมรู้สึกว่าผมเก่งพอที่จะชนะได้หลายครั้งต่อปี 564 00:37:06,308 --> 00:37:07,935 ‎แล้วตอนนี้ผมก็ไม่ได้ทําแบบนั้น 565 00:37:10,187 --> 00:37:13,899 ‎ในหนึ่งปีครึ่งที่ผ่านมา ผมมีแต่คําถาม 566 00:37:14,692 --> 00:37:18,028 ‎"จะเป็นนักกอล์ฟคนเดิมไหมนะ" ‎ผมจะเป็นเหมือนกันได้ไหมนะ 567 00:37:19,113 --> 00:37:20,781 ‎และผมก็ยังไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ที่ไหน 568 00:37:22,491 --> 00:37:26,620 ‎ผมรู้ว่ามันเป็นคําถามที่ใหญ่มาก ‎แต่จะยังไงต่อไปสําหรับบรูคส์ เคปก้า 569 00:37:28,038 --> 00:37:28,956 ‎ยังไงต่อล่ะ 570 00:37:36,422 --> 00:37:40,509 ‎พอมาอยู่จุดที่ต่ําสุดแล้ว ‎ที่ทําได้คือเลือกว่าจะยอมแพ้แล้วหยุดอยู่ตรงนั้น 571 00:37:40,509 --> 00:37:44,013 ‎หรือจะหาทางออกแม่งให้ได้ ‎และผมว่ามันคือสิ่งที่... 572 00:37:44,805 --> 00:37:45,639 ‎ไม่รู้สิ 573 00:37:53,105 --> 00:37:54,106 ‎เรื่องลิฟน่ะ 574 00:37:54,106 --> 00:37:57,943 ‎ลีกกอล์ฟที่ได้รับการสนับสนุนจากซาอุฯ ‎ดูจะเป็นที่พูดถึงอยู่นะ 575 00:37:57,943 --> 00:37:59,820 ‎คุณได้ลองคิดเรื่องนั้นดูไหม 576 00:38:06,160 --> 00:38:08,996 {\an8}‎(ช่วงต่อไป...) 577 00:38:09,913 --> 00:38:13,542 ‎ทางการซาอุดีอาระเบีย ‎พยายามสร้างลีกกอล์ฟใหม่ขึ้นมา 578 00:38:13,542 --> 00:38:15,085 ‎เพื่อมาเป็นคู่แข่งกับพีจีเอทัวร์ 579 00:38:18,088 --> 00:38:21,091 ‎มีการแย่งชิงอํานาจกันในวงการกอล์ฟ 580 00:38:21,091 --> 00:38:22,551 ‎เอียน โพลเตอร์อยู่ตรงแท่นที 581 00:38:22,551 --> 00:38:26,805 ‎มันไม่เหมือนอะไรที่ ‎เราเคยเห็นในวงการกีฬามาก่อน 582 00:38:28,140 --> 00:38:29,141 ‎บ้าเอ๊ย 583 00:38:29,141 --> 00:38:34,605 ‎เป็นการตัดสินใจที่มีความไม่แน่นอนหลายอย่าง ‎ผมไม่รู้เลยว่ามันจะเป็นยังไง 584 00:38:34,605 --> 00:38:35,522 ‎แม่งเอ๊ย 585 00:39:26,740 --> 00:39:31,745 ‎คําบรรยายโดย พิมพ์ชนก ข.