1
00:00:06,924 --> 00:00:12,388
A PGA TOUR következő nagyágyújának
nyolc tornagyőzelme van.
2
00:00:12,388 --> 00:00:16,684
PHOENIX
ARIZONA
3
00:00:19,979 --> 00:00:23,900
Ő a 2017-es, 2018-as U.S. Open-bajnok,
4
00:00:25,109 --> 00:00:28,571
a 2018-as, 2019-es PGA-bajnok.
5
00:00:30,198 --> 00:00:32,325
Megjött! Itt van Brooks Koepka!
6
00:00:41,626 --> 00:00:43,836
Az emberek szerint a golf úri sport.
7
00:00:46,255 --> 00:00:48,466
De igazából ez mégiscsak egy verseny.
8
00:00:51,677 --> 00:00:52,637
Nyerni megyek.
9
00:00:52,637 --> 00:00:55,890
{\an8}Nem második akarok lenni.
És nem is csak résztvevő.
10
00:00:55,890 --> 00:00:58,643
Jönnek a trónkövetelők.
De én akarom őket letaszítani róla.
11
00:01:00,269 --> 00:01:02,730
A győzelem addiktív, ember.
12
00:01:03,231 --> 00:01:06,776
Mondjuk úgy, hogy élet-halál kérdése.
Így gondolok rá.
13
00:01:08,986 --> 00:01:12,824
TELJES LENDÜLETTEL
14
00:01:13,324 --> 00:01:18,538
VAGY NYERSZ, VAGY MINDEGY
15
00:01:24,293 --> 00:01:26,754
{\an8}Brooks, gyerekként űztél más sportot?
16
00:01:26,754 --> 00:01:28,131
- Baseballt.
- Baseballt?
17
00:01:28,798 --> 00:01:32,885
- Sokáig baseballoztál?
- Aha, talán 15-16 éves koromig.
18
00:01:32,885 --> 00:01:34,971
És ez nem zavart be
a golfütőd lendítésébe?
19
00:01:34,971 --> 00:01:37,431
Nem, imádtam, öregem.
Bár tovább játszottam volna.
20
00:01:39,976 --> 00:01:41,978
- Rendben, Brooks!
- Nem!
21
00:01:43,020 --> 00:01:45,523
Gyerekkorban mindig sok lehetőség van.
22
00:01:46,440 --> 00:01:48,985
Először profi baseballjátékos
akartam lenni.
23
00:01:48,985 --> 00:01:50,153
Ki kell ejtened!
24
00:01:52,071 --> 00:01:55,324
A golf világába csöppenve,
hirtelen profi golfozó akartam lenni.
25
00:01:57,827 --> 00:01:59,495
De soha nem voltam nagy durranás.
26
00:01:59,495 --> 00:02:02,540
Nem voltam egy Jordan Spieth.
Sem egy Justin Thomas.
27
00:02:03,124 --> 00:02:06,335
Ezek a srácok
egy-két egyetemi év után profik lettek.
28
00:02:06,335 --> 00:02:07,336
Én viszont nem.
29
00:02:09,422 --> 00:02:11,591
Azt mondták, sosem leszek elég jó,
30
00:02:11,591 --> 00:02:13,676
soha nem nyerek majd semmit.
31
00:02:15,052 --> 00:02:16,762
Be akartam bizonyítani a tévedésüket.
32
00:02:16,762 --> 00:02:19,223
Fogadják szeretettel Brooks Koepkát!
33
00:02:19,223 --> 00:02:21,559
Keményebben dolgoztam, mint bárki más...
34
00:02:23,644 --> 00:02:25,271
hogy megmutassam, milyen jó vagyok.
35
00:02:25,271 --> 00:02:27,523
{\an8}U.S. OPEN 2017
36
00:02:27,523 --> 00:02:29,233
Ezt a U.S. Opennek.
37
00:02:30,860 --> 00:02:33,321
Koepka a kiemelt verseny bajnoka.
38
00:02:34,530 --> 00:02:37,241
A golf élmezőnyéből,
köztük Jordan Spieth,
39
00:02:37,241 --> 00:02:40,995
Dustin Johnson, John Rahm,
Bryson DeChambeau,
40
00:02:42,079 --> 00:02:46,876
{\an8}valójában Brooks Koepka lett a golfozók
ezen generációjának meghatározó alakja.
41
00:02:46,876 --> 00:02:50,755
Koepka maga alá gyűri a PGA-bajnokságot.
42
00:02:51,380 --> 00:02:56,510
Brooksie két éven belül négy kiemeltet
nyert, ezt valószínűleg
43
00:02:56,510 --> 00:02:59,680
{\an8}a következő pár évtized
legjobb eredményei közt lesz.
44
00:03:00,932 --> 00:03:03,434
Hát itt van. Meg is van a bajnok.
45
00:03:03,434 --> 00:03:08,731
Egy ideig olyan volt, mintha minden
versenyt megnyerne, ahol elindul,
46
00:03:08,731 --> 00:03:11,234
{\an8}ami nevetséges, mert Tiger Woodson kívül
47
00:03:11,234 --> 00:03:14,278
nincs túl sok játékos,
akiről ezt gondoltam volna.
48
00:03:14,278 --> 00:03:17,949
Brooks Koepka a sorban következő
U.S. Opent is behúzza. Fantasztikus.
49
00:03:18,449 --> 00:03:21,869
{\an8}Mintha valami varázsló lett volna,
vagy ilyesmi.
50
00:03:25,498 --> 00:03:26,415
Túl keményen.
51
00:03:26,415 --> 00:03:30,253
{\an8}De pár év eltelt azóta,
amikor ő volt a PGA-torna alfahímje.
52
00:03:30,253 --> 00:03:32,546
Egy, kettő, három, négy...
53
00:03:32,546 --> 00:03:36,509
A golfvilág csúcsán volt,
egyértelműen ő volt az első.
54
00:03:37,009 --> 00:03:40,429
Aztán sérülésekkel kezdett bajlódni.
Kijött a formájából.
55
00:03:43,224 --> 00:03:47,728
Három éven át, 2017 és 2019 között
én voltam a legjobb a világon.
56
00:03:48,396 --> 00:03:50,898
Aztán egyik sérülés a másik után,
rám járt a rúd.
57
00:03:52,608 --> 00:03:54,610
Egy, kettő, három. Rajta! Gyerünk!
58
00:03:55,111 --> 00:03:59,615
Az utolsó két évben előbb a bal,
majd a jobb térdem, aztán a csípőm jött.
59
00:03:59,615 --> 00:04:02,451
Egyik sérülés a másik után.
60
00:04:03,786 --> 00:04:04,620
Kettő.
61
00:04:05,454 --> 00:04:07,331
Megvan. Nagyon szép.
62
00:04:07,331 --> 00:04:09,625
Szeretnék egy szezont
egészségesen végigjátszani.
63
00:04:10,710 --> 00:04:13,587
Egészségesen ringbe szállok
a világ legjobb játékosai ellen.
64
00:04:13,587 --> 00:04:14,839
Ezt akarom elérni.
65
00:04:18,634 --> 00:04:21,762
PHOENIX
ARIZONA
66
00:04:21,762 --> 00:04:24,098
BROOKS KOEPKA
67
00:04:25,224 --> 00:04:26,726
Még a 33-asok a nyerők!
68
00:04:27,226 --> 00:04:28,519
Kiválasztottam a kedvenceim.
69
00:04:29,020 --> 00:04:32,273
Jena kedvenc száma a 33,
70
00:04:32,273 --> 00:04:34,984
és március 3-án jegyeztük el egymást,
71
00:04:34,984 --> 00:04:37,528
szóval gondoltam, hogy legyen a 33.
72
00:04:38,612 --> 00:04:40,323
{\an8}Csak úgy ráírtam Brooksra.
73
00:04:41,449 --> 00:04:46,704
Aztán elkezdtünk levelezni,
végül 2015-ben találkoztunk.
74
00:04:47,371 --> 00:04:48,998
És most összeházasodunk.
75
00:04:48,998 --> 00:04:50,666
Meg kell jelölnöm ezeket.
76
00:04:50,666 --> 00:04:53,669
Néha, ha ideges vagy,
könnyebb lesütni a szemed,
77
00:04:54,920 --> 00:04:56,339
és jóra összpontosítani.
78
00:04:56,339 --> 00:05:00,801
Az hiszem, Tommy Fleetwood
mosolygós arcot rajzol a golflabdájára.
79
00:05:02,011 --> 00:05:03,387
Hogy segítse a gurításban.
80
00:05:04,096 --> 00:05:10,061
Szilárdan hiszek abban, hogy a célokért
tenni kell, és Brooks is ilyen.
81
00:05:10,811 --> 00:05:13,564
Brooks nyerni akar. Újra első akar lenni.
82
00:05:13,564 --> 00:05:14,732
Jeff, jól vagy?
83
00:05:15,566 --> 00:05:18,235
{\an8}JEFF PIERCE
BROOKS EDZŐJE GURÍTÁSBAN
84
00:05:18,861 --> 00:05:19,695
Eltűnt!
85
00:05:21,572 --> 00:05:23,741
Cove, kifelé. Menj, viszlát!
86
00:05:23,741 --> 00:05:24,867
Köszönöm. Ejtés.
87
00:05:26,118 --> 00:05:29,789
Mikor versenyre megyek,
a mentális hozzáállás a legfontosabb.
88
00:05:29,789 --> 00:05:32,249
Egész jól lendítek.
Tetszik, ahogy megütöm.
89
00:05:32,249 --> 00:05:34,919
Az ábra nagyon közel van,
hogy pont a célra mutasson.
90
00:05:35,419 --> 00:05:38,381
Tudom, hogy visszatérek.
Már mindent beleadtam.
91
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
Közeledik. Egy mérföldről látom.
92
00:05:42,968 --> 00:05:44,011
Feladatom van.
93
00:05:44,678 --> 00:05:45,846
Energikus. Szép munka.
94
00:05:46,347 --> 00:05:47,723
Erős fogai vannak.
95
00:05:58,943 --> 00:06:01,862
Ez a 84. WM Phoenix Open-verseny.
96
00:06:01,862 --> 00:06:05,032
Ez az esemény a PGA TOUR
többi versenyétől eltérően
97
00:06:05,032 --> 00:06:08,744
megengedi a rajongóknak,
hogy hallassák a hangjukat.
98
00:06:08,744 --> 00:06:10,037
Gyerünk, bakker!
99
00:06:11,914 --> 00:06:15,751
A Waste Management Open
az év legbrutálisabb hete.
100
00:06:15,751 --> 00:06:18,671
Azt mondanám,
ez a torna legnagyobb bulija.
101
00:06:18,671 --> 00:06:20,923
Azon a héten az évad tényleg jól felpörög.
102
00:06:23,217 --> 00:06:26,137
A 16-os lyukhoz hasonló
nincs még egy a golfban.
103
00:06:26,971 --> 00:06:30,141
Körülbelül 15 000 ember kiabál,
soha nincs csend.
104
00:06:30,141 --> 00:06:32,435
Ha rossz az ütésed, kifütyülnek.
105
00:06:33,894 --> 00:06:36,939
Ha sikerül egy hosszú gurítás,
sörrel dobálhatnak.
106
00:06:49,535 --> 00:06:52,580
Köszöntsük a WN Phoenix Open
kétszeres bajnokát,
107
00:06:52,580 --> 00:06:55,291
Brooks Koepkát! Milyen idén visszatérni?
108
00:06:55,291 --> 00:07:00,921
Nagyon bízom benne, hogy a játékom
bármely korábbi évben mutatottnál
109
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
előrébb tart.
110
00:07:03,090 --> 00:07:05,426
Szóval remélem, jó hetem lesz.
111
00:07:05,426 --> 00:07:09,388
A rajongók szerint ez a PGA-torna
a legnagyobb kiemelt verseny.
112
00:07:09,972 --> 00:07:12,850
Imádom. Szinte igazi sportnak tűnik.
113
00:07:14,226 --> 00:07:17,271
Imádok játszani a Phoenix Openen.
A kedvenc versenyem az évben.
114
00:07:19,273 --> 00:07:22,151
2015-ben, majd tavaly is megnyertem.
115
00:07:22,151 --> 00:07:23,903
Nagyon köszönöm! Te vagy a legjobb!
116
00:07:24,612 --> 00:07:29,575
Brookson óriási a nyomás,
hogy visszakerüljön a győztesek közé,
117
00:07:29,575 --> 00:07:33,245
és ne csak mindenki másnak
bizonyítsa be, hogy még képes rá,
118
00:07:33,245 --> 00:07:36,290
hanem magának is bizonyítson,
hogy jó úton jár.
119
00:07:36,290 --> 00:07:38,501
Vadi új bajnok, cimbi! Baró Brooks!
120
00:07:38,501 --> 00:07:43,297
Vannak hihetetlen játékosok,
akik 50 millió dollárt is összegolfoztak,
121
00:07:43,297 --> 00:07:45,466
több százszor végeztek az első tízben.
122
00:07:45,466 --> 00:07:47,968
És amikor visszavonulnak,
elfelejtik őket.
123
00:07:48,844 --> 00:07:50,679
Arra emlékszünk, aki a legtöbbet nyerte.
124
00:07:50,679 --> 00:07:52,014
Ó! Ne!
125
00:07:53,224 --> 00:07:56,060
{\an8}A golfozásban a versenyzést
szeretem a legjobban.
126
00:07:56,060 --> 00:07:57,561
{\an8}Tudod, a győzelemért küzdök.
127
00:07:57,561 --> 00:07:58,646
Kész vagyok játszani.
128
00:08:01,315 --> 00:08:03,984
{\an8}Épp készültem kinyújtózni kicsit,
és harapni valamit.
129
00:08:04,693 --> 00:08:07,696
{\an8}A győzelem az, ami számomra
meghatározza a szezont.
130
00:08:08,280 --> 00:08:10,574
{\an8}Bármi is kell hozzá, csak az számít.
131
00:08:11,700 --> 00:08:12,743
Jó.
132
00:08:13,744 --> 00:08:15,329
Olyan nehéz itt nyerni.
133
00:08:15,329 --> 00:08:17,456
Annyi tehetséges srác indul a tornán.
134
00:08:18,249 --> 00:08:20,417
Mint Brooks, ő úgy megy versenyekre:
135
00:08:20,417 --> 00:08:22,836
{\an8}„Megnyerem ezt a tornát,
és már itt sem vagyok.”
136
00:08:25,339 --> 00:08:29,426
Négy napon át jó golfozás volt,
de a jóból remek befejezés lehet.
137
00:08:30,094 --> 00:08:34,181
{\an8}Három lyuk van hátra Brooks Koepkának,
aki már kétszer nyert itt.
138
00:08:35,766 --> 00:08:39,478
És Scottie Scheffler,
aki az első PGA-torna győzelemére hajt.
139
00:08:41,730 --> 00:08:44,608
Brooks Koepka harcba száll Phoenixben.
140
00:08:44,608 --> 00:08:49,321
Ez az ő helye, arénája,
és van esélye a verseny megnyerésére.
141
00:08:50,072 --> 00:08:51,865
{\an8}Számíthatsz rá, hogy megnyeri.
142
00:08:58,122 --> 00:08:58,956
Jaj, ne!
143
00:09:02,710 --> 00:09:04,712
Rohadt messzire gurult.
144
00:09:11,343 --> 00:09:13,929
Scottie Scheffler,
már csak eggyel marad le.
145
00:09:15,431 --> 00:09:17,600
Felküldi a kék égbe. Jónak tűnik.
146
00:09:18,517 --> 00:09:19,977
Bent van a greenen.
147
00:09:23,230 --> 00:09:25,149
Túl sokat időztem a partvonalon.
148
00:09:26,233 --> 00:09:29,528
Ez kialakított pár rossz szokást,
ezen kell változtatnom.
149
00:09:31,864 --> 00:09:34,658
Koepkának egy rövid
nyeső és gurító ütés kell.
150
00:09:51,717 --> 00:09:55,429
Meg kell csinálnom. Ha nem megy,
szégyenbe hozom magam.
151
00:10:00,643 --> 00:10:04,396
Ezt csinálják a nagyok, ugye?
A hátsó falnál, és sikerül nekik.
152
00:10:14,281 --> 00:10:15,991
Hárommal mögötte. Tényleg esélytelen.
153
00:10:17,993 --> 00:10:22,122
{\an8}Egy kiábrándító bogey.
Brooks egyre jobban lemarad.
154
00:10:22,623 --> 00:10:24,708
{\an8}Nem nyertem. Pedig bennem volt.
155
00:10:25,209 --> 00:10:29,713
{\an8}Kihagytam egy jó lehetőséget
visszatérőként a remek szezonindításra.
156
00:10:31,173 --> 00:10:33,634
Frusztráló, mert profi golfozó vagyok.
157
00:10:38,514 --> 00:10:41,558
Scottie!
158
00:10:41,558 --> 00:10:43,060
{\an8}Scottie Scheffler.
159
00:10:43,560 --> 00:10:45,354
{\an8}Ez lesz az első győzelem, Jim?
160
00:10:56,907 --> 00:11:00,661
{\an8}Scottie Scheffler először nyert a tornán.
161
00:11:00,661 --> 00:11:02,246
{\an8}GYŐZTES, WM PHOENIX OPEN
162
00:11:07,876 --> 00:11:10,045
Mit gondoltál a játékodról?
163
00:11:10,045 --> 00:11:13,549
{\an8}- Ma nem játszottam elég jól.
- Mit tanulsz ebből?
164
00:11:13,549 --> 00:11:17,010
{\an8}Olyasmit, amin a pályán
kell dolgozni és továbblépni, vagy...
165
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
- Nem igazán.
- Nem?
166
00:11:18,387 --> 00:11:23,809
Az embernek néha közepes napja van.
Most így sikerült.
167
00:11:24,393 --> 00:11:26,270
- Elég laza. Kösz a rám szánt időt!
- Aha.
168
00:11:27,730 --> 00:11:31,942
2017 és 2019 között, ha Brooks Koepka
nevét láttad a ranglistán,
169
00:11:31,942 --> 00:11:33,902
tudtad, hogy meg kell verned.
170
00:11:35,362 --> 00:11:39,241
A Waste Management Phoenix Open
lett volna az esélye a visszatérésre,
171
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
de nem sikerült.
172
00:11:41,827 --> 00:11:45,330
Szerintem mindenki kíváncsi,
mi is van Brooks Koepkával?
173
00:11:52,254 --> 00:11:56,467
JUPITER
FLORIDA
174
00:11:59,136 --> 00:12:02,264
Ki akartam találni,
mire van szükségem az esküvőre.
175
00:12:03,223 --> 00:12:04,057
Brooks!
176
00:12:04,975 --> 00:12:06,477
- Szia!
- Szia!
177
00:12:07,853 --> 00:12:10,147
- Hogy vagy?
- Hoztam fánkot, ha kérsz.
178
00:12:10,647 --> 00:12:12,816
Hájas vagyok így is. Kösz, nem.
179
00:12:12,816 --> 00:12:14,651
- Rendben.
- Ez most kihagyom.
180
00:12:14,651 --> 00:12:17,279
Szeretném őket, de nincs szükségem rájuk.
181
00:12:18,071 --> 00:12:19,364
Emlékszem, azzal mentem el:
182
00:12:19,364 --> 00:12:22,409
„Ember, most jó esélyem van
megnyerni a versenyt.
183
00:12:22,409 --> 00:12:24,411
És nem nyerek. Mi a fasz?”
184
00:12:24,995 --> 00:12:27,247
A 16-oson pocsék volt a kezdő ütésem.
185
00:12:27,247 --> 00:12:31,835
Csináltam egy hülye bogeyt,
mintha tökön rúgtak volna.
186
00:12:33,295 --> 00:12:35,297
Ez nem kell... Megvan...
187
00:12:36,340 --> 00:12:39,092
Szerintem ez lesz... Nem hittem,
hogy valaha is felveszem,
188
00:12:39,092 --> 00:12:43,222
de ez az utolsó esélyem,
mert „Koepka leendő neje” van ráírva.
189
00:12:43,972 --> 00:12:46,600
Régebben otthon ügyesen
félretettem a játékot.
190
00:12:47,434 --> 00:12:48,977
Ez egy strandruha.
191
00:12:51,063 --> 00:12:52,314
- Ez...
- Olyan menyasszonyos.
192
00:12:52,314 --> 00:12:54,066
Oltári egy hacuka, nem?
193
00:12:55,984 --> 00:12:57,027
De mostanában
194
00:12:57,528 --> 00:13:00,906
nem tudom félretenni,
mert olyan rosszul játszom.
195
00:13:01,657 --> 00:13:03,867
Ez a szemét dolog felemészthet.
196
00:13:04,952 --> 00:13:06,328
Aztán jön a szerda.
197
00:13:07,579 --> 00:13:08,455
Tökéletes.
198
00:13:08,455 --> 00:13:12,209
Jena beszélgetni akar velem,
én meg a golfütésemre gondolok.
199
00:13:15,003 --> 00:13:18,340
Ez egy ilyen dolog. Őszintén szólva
nem bízom magamban.
200
00:13:18,340 --> 00:13:21,468
Ha elveszted az önbizalmad,
nehéz visszaszerezni.
201
00:13:25,013 --> 00:13:28,433
Az első pár közös évünkben
mindenfelé nyert.
202
00:13:28,433 --> 00:13:30,519
Nem sokat kellett tépelődnie.
203
00:13:32,437 --> 00:13:35,357
De most azt hiszem,
valahol a fejében az szól:
204
00:13:35,357 --> 00:13:38,402
„Már nem megy. Úgysem sikerül.”
205
00:13:39,695 --> 00:13:41,488
Aggódom a jövő miatt.
206
00:13:45,409 --> 00:13:46,952
A másik oldalra. Gyerünk!
207
00:13:47,452 --> 00:13:49,162
Az egész karrierem felfelé ívelt,
208
00:13:49,663 --> 00:13:52,583
aztán hirtelen...
Nem akarom a másik oldalt ecsetelni,
209
00:13:52,583 --> 00:13:54,918
de olyasmi: „Nos, most meg lefelé.”
210
00:13:56,503 --> 00:13:57,838
Cove, ugorj!
211
00:13:58,797 --> 00:14:01,133
Ez a legrosszabb,
amivel valaha is küzdöttem.
212
00:14:01,133 --> 00:14:04,553
Ki kell találnom, hogy kecmergek ki
belőle, mielőtt túl késő lesz.
213
00:14:10,767 --> 00:14:12,227
Sokan sorban állnak érte.
214
00:14:12,227 --> 00:14:15,981
{\an8}- Annyira finom. Melyik íz?
- Ez a Mary Kombucha.
215
00:14:15,981 --> 00:14:17,107
{\an8}- Hűha!
- Nyami!
216
00:14:17,107 --> 00:14:18,692
{\an8}- Fantasztikus.
- Akkor azt.
217
00:14:19,192 --> 00:14:22,195
Gyerekkori álmom volt,
hogy PGA-tornán induljak,
218
00:14:22,696 --> 00:14:24,907
{\an8}szóval megpróbálom élvezni,
amennyire csak lehet,
219
00:14:24,907 --> 00:14:26,116
{\an8}és nagyon szórakoztató.
220
00:14:29,328 --> 00:14:30,162
Köszönöm.
221
00:14:31,330 --> 00:14:35,208
Szerintem a győzelem készség,
és juniorként tudtam nyerni.
222
00:14:35,709 --> 00:14:37,252
Amatőr golfban is tudtam nyerni.
223
00:14:37,753 --> 00:14:40,213
Kétszer nyertem a Korn Ferry-tornán,
224
00:14:40,213 --> 00:14:42,674
Phoenixben élveztem az első győzelmemet.
225
00:14:43,175 --> 00:14:45,218
Hányszor fogsz nyerni PGA-tornán?
226
00:14:45,218 --> 00:14:46,136
Ez jó.
227
00:14:46,887 --> 00:14:48,597
A sós karamellát jobban kedvelem.
228
00:14:50,515 --> 00:14:51,558
Az is finom.
229
00:14:52,434 --> 00:14:55,020
A golfpályán persze
megváltozott a világom,
230
00:14:55,520 --> 00:14:57,773
de mikor hazaérek, minden ugyanolyan.
231
00:14:59,566 --> 00:15:02,736
A házasság első hónapja,
mit csinált a nejed? Nachót.
232
00:15:05,447 --> 00:15:09,159
Nem hozom haza a rossz köröket.
Nem teszem tönkre az estémet.
233
00:15:10,118 --> 00:15:12,871
Nem állítom,
hogy ennyi versenyt kell nyernem,
234
00:15:12,871 --> 00:15:15,499
vagy a mostanit,
vagy hogy bármit is kéne.
235
00:15:15,499 --> 00:15:19,044
Próbálok kicsit jobb lenni,
jól játszani a versenyeken.
236
00:15:20,170 --> 00:15:23,924
KÉT HÓNAPPAL KÉSŐBB
237
00:15:25,550 --> 00:15:27,594
Soha nem voltak elvárásaim.
238
00:15:28,637 --> 00:15:30,597
Mindig olyan keményen edzek,
ahogy bírok,
239
00:15:30,597 --> 00:15:32,557
a többi már nem rajtam múlik.
240
00:15:34,017 --> 00:15:36,770
Hat-hét hete az volt a narratíva,
hogy Scottie Scheffler
241
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
a világranglista 15. helyezettje,
242
00:15:38,730 --> 00:15:42,150
és mégsem volt
egyetlen egyéni győzelme sem.
243
00:15:42,651 --> 00:15:43,902
Mi a fene változott?
244
00:15:46,238 --> 00:15:49,449
És Scottie Scheffler,
pár hete Scottsdale-ben megcsinálta,
245
00:15:49,449 --> 00:15:52,786
és itt is az eredménytábla tetején van.
246
00:15:53,370 --> 00:15:56,665
{\an8}Scottie Scheffler újabb gyors győzelme.
247
00:15:57,165 --> 00:15:59,376
{\an8}Az eredmények magukért beszélnek.
248
00:15:59,376 --> 00:16:02,421
Mindenkit meglepett, alig két hónap alatt.
249
00:16:04,756 --> 00:16:06,717
Scottie Scheffler, micsoda sorozat.
250
00:16:07,217 --> 00:16:08,051
Menj be!
251
00:16:08,927 --> 00:16:10,887
Azta! Ez már valami, igaz?
252
00:16:11,763 --> 00:16:14,182
{\an8}Hihetetlenül gyorsan feltört.
253
00:16:14,766 --> 00:16:16,893
{\an8}Utolsó öt versenyéből hármat megnyert.
254
00:16:16,893 --> 00:16:18,895
Ez... Senki sem mérhető hozzá.
255
00:16:19,646 --> 00:16:20,689
Ez tetszik.
256
00:16:21,356 --> 00:16:23,442
És ő a golf legmenőbb játékosa.
257
00:16:25,193 --> 00:16:29,781
MEDALIST GOLF CLUB
JUPITER, FLORIDA
258
00:16:32,242 --> 00:16:33,869
Csak próbálok ráérezni.
259
00:16:37,247 --> 00:16:41,418
Nos, amikor a legjobban játszottam,
bár nem vagyok top játékos,
260
00:16:41,418 --> 00:16:45,338
de tudom, hogy 2,5 méteren belül
én voltam a legjobb.
261
00:16:45,338 --> 00:16:49,509
Most meg talán a legrosszabb vagyok,
szóval csak küszködök.
262
00:16:54,389 --> 00:16:55,348
Irtó rossz volt.
263
00:16:57,642 --> 00:17:02,314
Őrült játék a golf, ha megy,
úgy érzed, nem veszíthetsz.
264
00:17:02,898 --> 00:17:05,150
Mikor nem megy, akkor meg
úgy, hogy sosem sikerül.
265
00:17:05,150 --> 00:17:07,569
És jelenleg pont ezt érzem a greenen.
266
00:17:08,779 --> 00:17:13,492
Amikor remekül játszottam, mentálisan
a lehető legjobb formámat hoztam,
267
00:17:13,492 --> 00:17:17,370
fejben annyira erős voltam,
amennyire kellett a győzelemhez.
268
00:17:17,370 --> 00:17:19,289
Ezt kéne újra elérnem.
269
00:17:20,624 --> 00:17:22,834
Brooksnak csak a győzelem számít.
270
00:17:23,502 --> 00:17:25,754
Egy jókora darabot kitéptek belőle.
271
00:17:25,754 --> 00:17:29,132
Nehéz azt mondani egy profinak,
hogy a golf csak játék.
272
00:17:31,051 --> 00:17:34,471
Brooks Koepkánál magabiztosabb
játékos nem volt.
273
00:17:34,471 --> 00:17:38,517
Szóval legkevésbé tőle számítottam
erre a lefelé tartó spirálra.
274
00:17:38,517 --> 00:17:41,978
Jelenleg az önbizalma van válságban.
A golf fura sport.
275
00:17:41,978 --> 00:17:46,024
Néha nincs értelme vagy oka,
és egy pillanat alatt megtörténik.
276
00:17:46,900 --> 00:17:49,277
Egy ilyen kaliberű játékos idáig jut,
277
00:17:49,277 --> 00:17:52,614
ez jól mutatja, mentálisan
mennyire megterhelő a golf.
278
00:18:01,123 --> 00:18:04,501
Szóval ott egy PGA-trófea,
egy U.S. Open-trófea,
279
00:18:04,501 --> 00:18:07,337
a sarokban a leghosszabb ideig
világelső díja.
280
00:18:08,547 --> 00:18:11,424
De csak a nagyokat állítottam ki
281
00:18:12,134 --> 00:18:15,595
emlékeztetőül, hogy még milyen sok
nagyot kéne megnyernem.
282
00:18:16,304 --> 00:18:18,098
Az Augusta áll középen.
283
00:18:18,098 --> 00:18:19,850
Csak mondom, ennyi.
284
00:18:20,642 --> 00:18:21,685
Ennyi. Ez igaz.
285
00:18:23,478 --> 00:18:24,938
De mostanában nem megy.
286
00:18:25,647 --> 00:18:28,775
Néha fel kell kötni a gatyát,
ki kell menni oda, ugye?
287
00:18:30,193 --> 00:18:34,197
{\an8}Érdekes, mennyire fejben dől el,
van, mikor túlgondolod a dolgot.
288
00:18:35,323 --> 00:18:39,536
Igaz? Ki játszik a legjobban?
Scottie Scheffler, nyomába sem érnek.
289
00:18:39,536 --> 00:18:43,582
Garantálom, ha megkérdezed tőle,
mire gondol, a válasza: „Semmire.”
290
00:18:44,082 --> 00:18:47,544
A világ legjobb játékosának fejében
nincsenek kínzó gondolatok,
291
00:18:47,544 --> 00:18:49,087
szóval másnak se kéne.
292
00:18:49,087 --> 00:18:52,674
Próbálsz a világ legjobb játékosa lenni,
de ha Scottie nem gyötri magát,
293
00:18:52,674 --> 00:18:54,009
akkor én mi a francért?
294
00:18:54,718 --> 00:18:55,552
Nem tudom.
295
00:18:55,552 --> 00:19:01,641
A golf történelmének legjobb játékosai
mindig indultak a nagy eseményeken.
296
00:19:03,101 --> 00:19:04,561
Jelenleg még erre sem...
297
00:19:04,561 --> 00:19:08,356
A fejemben az van: „Oké, ott látom magam.”
298
00:19:11,234 --> 00:19:13,403
Egyszerűen nyernem kell. Ez a cél.
299
00:19:16,865 --> 00:19:19,868
DALLAS
TEXAS
300
00:19:22,204 --> 00:19:24,289
ÖT NAPPAL A MASTERS-TORNA ELŐTT
301
00:19:28,001 --> 00:19:30,629
Bármit is teszek, az Úr vezesse lépteim!
302
00:19:31,129 --> 00:19:33,798
Ez az egész életem alapja.
303
00:19:35,926 --> 00:19:39,221
A karriered során annyira sokszor akarsz
304
00:19:39,221 --> 00:19:42,265
igazán jól játszani,
ez sokakkal megtörténik.
305
00:19:42,974 --> 00:19:46,519
Brooks Koepka sok tekintetben
nagyon jól golfozott.
306
00:19:46,519 --> 00:19:48,730
{\an8}Igyekszem a legjobbat kihozni magamból.
307
00:19:49,314 --> 00:19:53,193
Ha a legjobban csinálod is,
mégis érzed, milyen nehéz ez a játék.
308
00:19:53,193 --> 00:19:55,070
Hamar elaludtál tegnap?
309
00:19:55,570 --> 00:19:56,988
- Jól aludtam-e?
- Igen.
310
00:19:56,988 --> 00:19:57,906
Aha.
311
00:19:58,865 --> 00:20:00,116
Fáradt voltam, ember.
312
00:20:01,576 --> 00:20:04,996
Ezt a fickót be kell mutatni
a Netflix Forma-1-es műsorában.
313
00:20:05,538 --> 00:20:06,623
Állok elébe!
314
00:20:10,543 --> 00:20:13,213
Itt vagyunk. A Masters-hét
az év legjobb hete.
315
00:20:14,047 --> 00:20:16,299
A világ 20 legjobb játékosa eljön,
316
00:20:16,299 --> 00:20:18,635
a lista ennél valószínűleg hosszabb.
317
00:20:18,635 --> 00:20:20,262
{\an8}Várom a tömegeket.
318
00:20:21,346 --> 00:20:22,847
- Az a legjobb.
- Aha.
319
00:20:22,847 --> 00:20:25,350
{\an8}A mezőnyben ott a világ élvonala
320
00:20:25,350 --> 00:20:28,645
{\an8}a legjobb golfpályán,
a világ legrangosabb tornáján.
321
00:20:28,645 --> 00:20:29,688
Már alig várom.
322
00:20:29,688 --> 00:20:31,564
- Üdv az Augustán! Hogy vagy?
- Jól.
323
00:20:31,564 --> 00:20:33,066
Jó reggelt! Hogy állunk?
324
00:20:33,066 --> 00:20:34,401
Hékás! Üdv újra!
325
00:20:34,401 --> 00:20:36,486
{\an8}Köszönöm. Jó újra itt lenni.
326
00:20:36,486 --> 00:20:41,032
AUGUSTA
GEORGIA
327
00:20:44,661 --> 00:20:47,831
MASTERS-TORNA
AUGUSTA NEMZETI GOLFKLUB
328
00:20:47,831 --> 00:20:49,207
Hogy érzed magad?
329
00:20:49,207 --> 00:20:52,794
Elég jól. Kiemelt évad.
Itt az idő, hogy jól játsszunk.
330
00:20:52,794 --> 00:20:54,963
Mit gondolsz a 11-es és 15-ös lyukról?
331
00:20:54,963 --> 00:20:56,589
Tetszik, ahogy a 11-es kinéz.
332
00:20:57,090 --> 00:21:00,385
A Masters a golf legnagyobb versenye.
333
00:21:01,011 --> 00:21:03,430
A golf Kentucky Derbyje, a Super Bowlja.
334
00:21:03,430 --> 00:21:05,974
Megkapod az ikonikus zöld kabátot.
335
00:21:06,933 --> 00:21:10,812
Minden évben ugyanazon a pályán,
az Augusta Nationalben játszanak.
336
00:21:11,563 --> 00:21:14,733
A világ egyik legexkluzívabb pályája.
337
00:21:15,233 --> 00:21:18,862
Aki számít, az nyert már
az Augusta National pályáján.
338
00:21:22,032 --> 00:21:24,743
Tiger Woods, az Augusta Nationalen...
339
00:21:24,743 --> 00:21:29,456
valóban ép ésszel
szinte felfoghatatlan esemény.
340
00:21:30,332 --> 00:21:33,543
Ez az ember majdnem meghalt.
Majdnem levágták a lábát.
341
00:21:33,543 --> 00:21:36,880
Még csak 15 hónapja.
Egyszerűen kurvára hihetetlen.
342
00:21:36,880 --> 00:21:38,214
El vagyok képedve.
343
00:21:40,717 --> 00:21:43,511
Senki sem hitte, hogy láthatjuk
Tiger Woodsot
344
00:21:43,511 --> 00:21:45,805
a 2022-es Mastersen játszani.
345
00:21:47,098 --> 00:21:50,894
Olyasvalakiről beszélünk, aki csaknem
meghalt autóbalesetben. Szerencsére él.
346
00:21:52,354 --> 00:21:57,525
Csak hogy itt lehet a Mastersen,
elképesztő, hogy még versenyezhet is,
347
00:21:57,525 --> 00:22:00,945
talán az egyik leghihetetlenebb bravúr,
amire egy sportoló képes.
348
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
A golf kiemelt versenyei mások.
349
00:22:06,451 --> 00:22:11,706
És Tiger jelenléte az egészet
még magasabb szintre emeli.
350
00:22:12,624 --> 00:22:14,125
Tessék, a Masters hete,
351
00:22:14,125 --> 00:22:17,754
ami kemény kihívást jelent,
amire készen állok.
352
00:22:18,338 --> 00:22:20,548
Gondolja, megnyerheti ezt a Masterst?
353
00:22:20,548 --> 00:22:21,466
Igen.
354
00:22:22,592 --> 00:22:24,094
Köszönöm, Mr. Koepka. Sok sikert!
355
00:22:24,094 --> 00:22:25,220
Remek. Köszönöm.
356
00:22:25,220 --> 00:22:27,514
Hol van Jena? Szeretnék vele egy fotót.
357
00:22:28,515 --> 00:22:31,142
Én is. Majd szólok neki, hogy kerested.
358
00:22:31,142 --> 00:22:32,143
Köszi. Sok sikert!
359
00:22:34,104 --> 00:22:38,066
Az idén nem lesz
az idei Mastersnél nagyobb esemény.
360
00:22:42,904 --> 00:22:44,864
- Üdv! Hogy s mint?
- Üdv! Mi újság?
361
00:22:44,864 --> 00:22:46,533
- Új oldal.
- Igen, uram.
362
00:22:47,033 --> 00:22:48,159
Ötvenkettő.
363
00:22:48,827 --> 00:22:51,454
A kiemelt versenyek valahogy mások.
364
00:22:52,122 --> 00:22:55,583
Ezek jelentik e sport csúcsát,
ezek határoznak meg minket.
365
00:22:55,583 --> 00:22:57,627
- Köszönöm. Értékelem.
- Jó látni.
366
00:22:58,211 --> 00:23:00,880
Valahányszor belépsz, mindig látod...
367
00:23:01,965 --> 00:23:04,843
Látni akarod az arcod a falon.
Ezt akarod látni.
368
00:23:06,553 --> 00:23:08,972
Mindig is voltak kérdések
Brooks Koepka körül,
369
00:23:08,972 --> 00:23:12,809
a legnagyobb eseményeken mindig
bebizonyította, hogy tévednek.
370
00:23:12,809 --> 00:23:16,187
Vajon újra magára talál-e Brooks itt,
371
00:23:16,187 --> 00:23:18,731
vagy egy korszak végét látjuk?
372
00:23:20,108 --> 00:23:21,776
Csak egy hét kell hozzá.
373
00:23:28,741 --> 00:23:31,494
{\an8}06:00
CSÜTÖRTÖK
374
00:23:31,494 --> 00:23:33,705
Esküszöm, elfelejtettem a golfütőm.
375
00:23:34,205 --> 00:23:38,960
Úgy négy évvel ezelőtt
Charlotte-ban, a PGA-n csak kisétáltam.
376
00:23:38,960 --> 00:23:41,588
Kimentünk a pályára,
de nem tudtam, hol vannak az ütőim.
377
00:23:45,884 --> 00:23:48,970
ELSŐ KÖR CSÜTÖRTÖK
378
00:23:48,970 --> 00:23:51,931
Az Augustán felvirradt a csütörtök.
A Masters első köre.
379
00:23:51,931 --> 00:23:55,560
Süt a nap, a történet pedig
majd egyre jobban kikerekedik,
380
00:23:55,560 --> 00:23:57,770
ahogy csütörtöktől
haladunk a vasárnap felé.
381
00:23:58,688 --> 00:24:01,191
{\an8}- Szia, jó látni léged.
- Ez a te heted. Oké?
382
00:24:01,191 --> 00:24:02,609
{\an8}Köszönöm. Igazán kedves.
383
00:24:02,609 --> 00:24:05,111
Játssz jól! Szeretlek. Legyen szép napod!
384
00:24:09,073 --> 00:24:11,910
Visszatértem az utolsó kiemeltre,
amit megnyertem.
385
00:24:11,910 --> 00:24:14,662
Utolsó fillérig visszafizetném
az itteni pénzdíjaimat,
386
00:24:14,662 --> 00:24:17,415
ha legalább egy órán át
újra átélhetném azt az érzést.
387
00:24:18,750 --> 00:24:23,713
Csak akkor tekintem sikeresnek a szezont,
ha nyerek egy kiemelt versenyt.
388
00:24:25,006 --> 00:24:27,300
Brooks Koepka kezdő ütése.
389
00:24:38,728 --> 00:24:40,688
Csak egy ütés kell. Egy érzés.
390
00:24:41,564 --> 00:24:43,066
Pocsékul játszol.
391
00:24:43,608 --> 00:24:46,778
Lendítesz egyet, és azt érzed:
„Hű, megvan!”
392
00:24:47,487 --> 00:24:48,780
Erre a pillanatra várok.
393
00:24:49,280 --> 00:24:51,241
Rendben. Valahol el kell kezdeni, Brooks.
394
00:24:57,038 --> 00:24:57,956
Micsoda ütés!
395
00:24:59,749 --> 00:25:00,625
Gyerünk!
396
00:25:04,921 --> 00:25:06,381
Gyerünk! Be a lyukba!
397
00:25:08,341 --> 00:25:09,592
Brooks a birdie-ért.
398
00:25:10,718 --> 00:25:11,553
{\an8}Megvan.
399
00:25:13,638 --> 00:25:14,514
{\an8}Ez az!
400
00:25:15,181 --> 00:25:17,058
{\an8}- Ez az!
- Megtanulta a leckét.
401
00:25:18,685 --> 00:25:21,312
{\an8}9-ES LYUK
402
00:25:21,312 --> 00:25:23,648
Koepka jó irányba halad.
403
00:25:25,108 --> 00:25:27,694
Bármely kiemelten ő az egyik,
akire várunk.
404
00:25:36,327 --> 00:25:37,245
{\an8}Szép volt.
405
00:25:37,245 --> 00:25:38,288
{\an8}Jó a gurítás.
406
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
{\an8}Néhány birdie után elég jól fut a szekere.
407
00:25:45,545 --> 00:25:47,755
A világelső, Scottie Scheffler.
408
00:25:48,381 --> 00:25:49,841
Hogy meglegyen a par.
409
00:25:50,341 --> 00:25:54,929
Nagyon nyugodtan.
Nagy magabiztossággal játszik.
410
00:25:59,017 --> 00:26:02,020
{\an8}Amikor jól akarsz játszani,
ki kell használnod.
411
00:26:03,229 --> 00:26:05,315
De ne vedd magad túl komolyan!
412
00:26:06,190 --> 00:26:10,903
Meredith pattogatott kukoricát evett
az ágyunkban, ha szállodában laktunk.
413
00:26:11,529 --> 00:26:12,530
Az a legrosszabb.
414
00:26:13,781 --> 00:26:15,491
- Szörnyű volt.
- Sós morzsa?
415
00:26:15,491 --> 00:26:20,622
Mindenhol. Leülök a boxeremben,
próbálok aludni, és ott a sz... mindenhol.
416
00:26:20,622 --> 00:26:22,624
A hátamon. „Meredith, muszáj...”
417
00:26:22,624 --> 00:26:24,792
Mire ő: „Mi? Nem is vettem észre.”
418
00:26:24,792 --> 00:26:26,002
Annyira jó.
419
00:26:26,961 --> 00:26:27,795
Szia, drágám!
420
00:26:27,795 --> 00:26:33,217
De amikor eljön az ütés pillanata,
komoly leszek, összeszedett.
421
00:26:36,137 --> 00:26:39,140
Egy gyönyörű wedge ütés a világelsőtől.
422
00:26:40,975 --> 00:26:43,561
Ezzel Scottie Scheffler
megosztott első lehet.
423
00:26:44,812 --> 00:26:45,813
Megcsinálta!
424
00:26:48,566 --> 00:26:52,236
A nézők már jó ideje gyülekeznek itt.
425
00:26:52,236 --> 00:26:54,656
Tigert akarják megpillantani.
426
00:27:03,122 --> 00:27:04,123
{\an8}Megyünk a 11-esre.
427
00:27:04,123 --> 00:27:06,125
{\an8}Koepka a parért.
428
00:27:08,294 --> 00:27:10,713
{\an8}- Legyen miért örvendezniük!
- Helyes.
429
00:27:18,012 --> 00:27:19,138
Atyavilág!
430
00:27:19,722 --> 00:27:20,807
Te jó ég!
431
00:27:22,183 --> 00:27:23,935
Hű! Ez aztán...
432
00:27:24,435 --> 00:27:26,354
Mennyi lehet? Másfél méter? Egy?
433
00:27:28,314 --> 00:27:29,315
{\an8}Egy gyenge ötös.
434
00:27:32,360 --> 00:27:34,529
{\an8}Meglátjuk, mit tudunk kihozni ebből.
435
00:27:35,029 --> 00:27:37,323
{\an8}12-ES LYUK
436
00:27:41,452 --> 00:27:42,537
A rosseb egye meg!
437
00:27:45,998 --> 00:27:47,917
A rohadt életbe!
438
00:27:48,418 --> 00:27:51,921
Ha a világ legjobb golfozóiról
van szó, az élbolyról,
439
00:27:51,921 --> 00:27:54,716
technikailag
nüansznyi különbség fedezhető fel.
440
00:27:57,552 --> 00:27:59,178
{\an8}A mentális oldal számít.
441
00:27:59,679 --> 00:28:01,639
{\an8}- Van még mit golfozni.
- Kösz, haver.
442
00:28:02,140 --> 00:28:04,058
{\an8}- A 13-ason eagle kell.
- Igen.
443
00:28:04,058 --> 00:28:05,810
Fekszik neki az a lyuk.
444
00:28:06,394 --> 00:28:10,106
{\an8}Egy csomó idő van rá, hogy a srácok
túlgondolják a dolgokat.
445
00:28:10,773 --> 00:28:12,275
Ennek nem fog örülni.
446
00:28:12,775 --> 00:28:16,362
És általában ez a legnagyobb különbség.
447
00:28:17,071 --> 00:28:21,284
{\an8}Koepkának sokba kerül
az utolsó kilencben az a pár bogey.
448
00:28:22,201 --> 00:28:24,454
{\an8}A testbeszéde alapján most csalódott.
449
00:28:26,456 --> 00:28:29,584
Brooks kiábrándító 75-tel fejezi be.
450
00:28:29,584 --> 00:28:31,961
Holnap tökéletesen kell játszania,
451
00:28:31,961 --> 00:28:34,130
ha át akar jutni a bejutási küszöbön.
452
00:28:34,130 --> 00:28:37,008
A profi golfversenyeken 72 lyuk van.
453
00:28:37,008 --> 00:28:41,304
Négy napig tartanak, de két kör után
van egy bejutási küszöb,
454
00:28:41,804 --> 00:28:45,099
és csak a mezőny első fele
játszik a hétvégén.
455
00:28:45,099 --> 00:28:47,852
Csak a mezőny első fele kap pénzt.
456
00:28:47,852 --> 00:28:52,940
Egy vérbeli profi számára, ha kihagyja
a hétvégét, mert nem jut be,
457
00:28:52,940 --> 00:28:57,695
az a kudarc legbiztosabb jele a golfban.
458
00:28:57,695 --> 00:28:59,614
Holnap találkozunk, oké?
459
00:29:02,867 --> 00:29:05,620
OSZTOTT 3. SCOTTIE SCHEFFLER -3
460
00:29:08,831 --> 00:29:11,125
OSZTOTT 60. BROOKS KOEPKA +3
461
00:29:19,091 --> 00:29:22,887
Őszinte leszek. Nem tudok
hétről hétre versenyezni velük.
462
00:29:23,429 --> 00:29:26,140
Egy olyan srác, mint Scottie
mindennap üthet 63-at.
463
00:29:27,475 --> 00:29:28,392
Nekem nem megy.
464
00:29:28,392 --> 00:29:30,978
{\an8}Ez golf. Nehéz. Nem fogsz hetente nyerni.
465
00:29:31,813 --> 00:29:35,441
Amikor ezek a negatív gondolatok
gyötrik, néha én is küzdök, nem tudom...
466
00:29:35,441 --> 00:29:38,194
Mindig látom a fényt az alagút végén.
467
00:29:42,406 --> 00:29:45,535
Vicces, mert amikor először
bejutottam a tornára,
468
00:29:45,535 --> 00:29:48,996
úgy voltam: „Megvan. Oké, remek.
Ugorjuk meg azt a lécet!”
469
00:29:51,082 --> 00:29:55,169
{\an8}Most meg olyan, már megízleltem, igaz?
470
00:29:56,003 --> 00:30:00,675
{\an8}Szimplán mindent akarok. Csak ennyit.
Nyerni. Ennyi. Egyszerű.
471
00:30:02,343 --> 00:30:03,553
Vagy nyersz, vagy mindegy.
472
00:30:05,763 --> 00:30:09,016
Holnapra felszívom magam.
473
00:30:10,393 --> 00:30:11,894
Sokkal több zászlórúd.
474
00:30:11,894 --> 00:30:15,022
Három-négy lyukon belül tudod,
hogy aznap szerencséd van-e.
475
00:30:15,606 --> 00:30:18,317
Hamar kiderül,
hogy a holnapi az én napom-e.
476
00:30:22,822 --> 00:30:26,617
Péntek köszönt az Augusta Nationalre,
remek napnak nézünk elébe.
477
00:30:32,039 --> 00:30:33,875
Micsoda lövés Tiger Woodstól!
478
00:30:34,834 --> 00:30:37,044
Tiger viszi a prímet.
479
00:30:39,463 --> 00:30:41,215
Most Scottie Scheffler jön.
480
00:30:41,215 --> 00:30:42,675
Menj!
481
00:30:44,218 --> 00:30:48,264
Egy olyan sport sem jut eszembe,
482
00:30:48,264 --> 00:30:53,227
ahol megnyered az első versenyed,
és alig hat héttel később
483
00:30:53,227 --> 00:30:56,314
a világranglista élére kerülsz.
484
00:30:57,273 --> 00:31:00,318
Egy csomó nagy név van
a bejutási küszöb körül.
485
00:31:00,318 --> 00:31:02,987
Jordan Spieth kissé idegesnek tűnik.
486
00:31:06,157 --> 00:31:08,409
{\an8}Koepka reméli, játszhat a hétvégén.
487
00:31:09,285 --> 00:31:10,119
Vigyázat!
488
00:31:11,996 --> 00:31:14,874
Nem sok minden sikerül ma neki.
489
00:31:20,296 --> 00:31:21,505
Jaj, ne!
490
00:31:22,006 --> 00:31:23,799
Az a kibaszott szél megölte.
491
00:31:27,094 --> 00:31:29,639
Az utóbbi hónapokban nem megy a gurítás.
492
00:31:31,015 --> 00:31:34,518
Ha jól megy az Augusta Nationalen, imádod.
493
00:31:36,187 --> 00:31:39,440
{\an8}Ha nem megy, leginkább
fognád a labdát, és hazamennél.
494
00:31:42,360 --> 00:31:46,072
{\an8}- Megdöbbentő. Második kilenc, nincs bent?
- Szörnyű.
495
00:31:47,406 --> 00:31:51,118
Jelenleg Scottie Scheffler áll az élen.
496
00:31:52,620 --> 00:31:55,373
Átvette a torna felett az irányítást.
497
00:31:59,251 --> 00:32:02,004
{\an8}Tiger Woods a parért.
498
00:32:03,297 --> 00:32:07,009
{\an8}Hihetetlen. Tiger Woods plusz eggyel áll,
499
00:32:07,551 --> 00:32:10,137
így folytatja a történetét,
bekerül a hétvégére.
500
00:32:16,143 --> 00:32:18,938
Most Koepkán a sor, a fenyőtűkről üt.
501
00:32:20,064 --> 00:32:20,982
Ó, az a sár!
502
00:32:23,734 --> 00:32:25,236
Rohadt sáros lett, haver.
503
00:32:25,236 --> 00:32:28,280
Kicsit csalódott,
hogy a bejutási küszöb alatt van.
504
00:32:29,323 --> 00:32:31,409
Tiger, mennyire vagy
büszke most magadra?
505
00:32:31,409 --> 00:32:33,703
A mostani csodálatos teljesítmény.
506
00:32:33,703 --> 00:32:34,662
Hát, én...
507
00:32:35,746 --> 00:32:39,834
mostanában nem sok versenyen indultam,
kicsit be vagyok rozsdásodva,
508
00:32:39,834 --> 00:32:41,419
de kezdek magamra találni.
509
00:32:41,419 --> 00:32:45,339
Akár ki is eshettem volna ma a versenyről,
de bent maradtam.
510
00:32:45,339 --> 00:32:47,925
Mindannyiunknak élvezetes, izgalmas lesz.
511
00:32:50,219 --> 00:32:53,472
Koepka, hosszú nap volt.
512
00:32:53,472 --> 00:32:56,767
Az első 36 lyukon csak három birdie,
513
00:32:56,767 --> 00:32:59,729
számára a verseny véget ért.
514
00:33:01,731 --> 00:33:06,027
{\an8}BROOKS KOEPKA +6
515
00:33:06,527 --> 00:33:08,821
{\an8}Az Augustán nyerni akartam,
516
00:33:08,821 --> 00:33:12,366
{\an8}ezért úgy elmenni, hogy be sem jutottam,
nagy csalódás.
517
00:33:24,253 --> 00:33:25,379
Kínosan éreztem magam.
518
00:33:25,880 --> 00:33:28,924
Soha nem jöttem még le így a golfpályáról.
519
00:33:30,259 --> 00:33:34,096
32 éves golfpályafutásom alatt
még soha nem éreztem magam kínosan.
520
00:33:37,892 --> 00:33:39,101
Nem tudom, miért.
521
00:33:41,187 --> 00:33:42,021
Még nem értem.
522
00:33:53,365 --> 00:33:56,744
KÉT NAPPAL KÉSŐBB
523
00:33:59,121 --> 00:34:02,166
Ez a Masters vasárnapja,
ehhez semmi sem fogható.
524
00:34:04,376 --> 00:34:07,755
Péntek óta Scheffler neve van
az eredménytábla tetején.
525
00:34:09,715 --> 00:34:13,677
{\an8}Kiemeltet úgy nyerhetsz, ha a játék
minden részében bízol magadban.
526
00:34:14,261 --> 00:34:16,347
Van, amit szívesebben
megnyernél a Mastersnél?
527
00:34:16,347 --> 00:34:19,517
Van annál jobb esély, mint három
ütéselőnnyel kezdeni a vasárnapot?
528
00:34:23,354 --> 00:34:25,272
Két dologra emlékeztetlek ma.
529
00:34:25,272 --> 00:34:27,441
Egy, nem ismeretlen terepen vagy.
530
00:34:27,441 --> 00:34:30,528
Ezt csinálod, mindig is ezt csináltad.
Csak egy újabb golfozó nap.
531
00:34:30,528 --> 00:34:33,906
És kettő, minden Isten kezében van.
532
00:34:36,951 --> 00:34:38,744
Rendben, menjünk!
533
00:34:39,245 --> 00:34:40,746
- Nyomás, kölyök!
- Oké.
534
00:34:44,500 --> 00:34:47,670
Az ember eszébe jut a zöld kabát.
Bevillant a nyerés.
535
00:34:47,670 --> 00:34:49,839
Igen, ezek a gondolatok
átfutnak a fejeden.
536
00:34:50,923 --> 00:34:54,927
Ahogy a szívverés felgyorsul,
az ütések egyre trükkösebbek lesznek.
537
00:34:54,927 --> 00:34:57,304
Aha. Gyerünk, kellő önbizalom, öcsi!
538
00:35:00,474 --> 00:35:01,934
Hoppá, ő is alacsonyat ütött.
539
00:35:05,646 --> 00:35:10,651
Nahát, ez nagyon jó!
Micsoda hármas Schefflertől!
540
00:35:12,528 --> 00:35:13,863
Hihetetlen!
541
00:35:15,030 --> 00:35:19,285
A mai győzelme
már a negyedik lesz 57 napon belül.
542
00:35:20,536 --> 00:35:23,289
Tudod, csodálattal tölt el. Elképesztő.
543
00:35:24,540 --> 00:35:27,168
JUPITER
FLORIDA
544
00:35:31,297 --> 00:35:34,383
Az idei Masters utolsó körét hol nézted?
545
00:35:35,176 --> 00:35:36,969
Nem is biztos, hogy láttam.
546
00:35:43,642 --> 00:35:45,769
Irtó nehéz. Azt sem tudom, ki nyert.
547
00:35:46,812 --> 00:35:47,730
De tudod.
548
00:35:48,939 --> 00:35:52,151
Scottie Scheffler, igaz? Igen. Scottie.
Igen, eltartott egy percig.
549
00:35:52,151 --> 00:35:54,195
Oké, a francba! Baromi szar volt.
550
00:36:01,785 --> 00:36:06,332
Scheffler mindenkit felülmúlt az Augustán!
551
00:36:08,709 --> 00:36:11,754
{\an8}A Masters megnyerése
sokak visszatérő álma,
552
00:36:11,754 --> 00:36:14,715
{\an8}és ha megtörténik, azt kérdezed,
tényleg igaz?
553
00:36:14,715 --> 00:36:17,885
{\an8}Ezért próbáltam magamba szívni,
amennyit csak tudtam.
554
00:36:21,805 --> 00:36:25,726
A 2022-es év Masters bajnoka
Scottie Scheffler.
555
00:36:31,023 --> 00:36:34,318
Ez a golf. Minden állandóan változik.
556
00:36:34,818 --> 00:36:38,489
Itt van Brooks Koepka,
aki gyakorlatilag egyre romlik.
557
00:36:38,489 --> 00:36:40,908
Most Scottie Scheffler tart felfelé.
558
00:36:40,908 --> 00:36:44,995
De a verseny és siker egyfajta forgóajtó,
559
00:36:44,995 --> 00:36:46,872
addig kell bejutnod, amíg lehet.
560
00:36:49,541 --> 00:36:53,003
Cove! Hoznád a játékodat? Gyerünk!
561
00:36:54,129 --> 00:36:58,217
Féltékeny leszek, ha mások nyernek.
Úgy érzem: „Nekem kellett volna.”
562
00:36:59,260 --> 00:37:00,177
Gyerünk!
563
00:37:02,888 --> 00:37:06,308
Úgy érzem, elég jó vagyok ahhoz,
hogy évente többször nyerjek,
564
00:37:06,308 --> 00:37:07,935
de jelenleg nagyon nem megy.
565
00:37:10,187 --> 00:37:13,899
Felmerült pár kérdés
az elmúlt másfél évben.
566
00:37:14,692 --> 00:37:18,028
„Vajon ugyanaz a golfozó lesz?”
Leszek még valaha olyan?
567
00:37:19,113 --> 00:37:20,864
És még mindig nem tudom, hol a helyem.
568
00:37:22,491 --> 00:37:26,620
Tudom, hogy nagy kérdés,
mi lesz Brooks Koepkával.
569
00:37:28,038 --> 00:37:28,956
Mi következik?
570
00:37:36,422 --> 00:37:40,509
Ha mélyponton vagy, fel is adhatod,
csak leteszed a lantot,
571
00:37:40,509 --> 00:37:44,013
vagy kitalálod, hogy mászhatsz ki
a gödörből, és szerintem...
572
00:37:44,805 --> 00:37:45,639
Nem tudom.
573
00:37:53,105 --> 00:37:54,106
Ez a LIV-dolog,
574
00:37:54,106 --> 00:37:57,943
a szaúdiak által támogatott
golfbajnokság úgy tűnik, felpörög.
575
00:37:57,943 --> 00:37:59,820
Eltöprengtél már rajta?
576
00:38:06,160 --> 00:38:08,996
{\an8}HAMAROSAN...
577
00:38:09,913 --> 00:38:13,542
Szaúd-Arábia tisztviselői
új golfligát akarnak létrehozni,
578
00:38:13,542 --> 00:38:15,085
a PGA TOUR riválisát.
579
00:38:18,088 --> 00:38:21,091
A golfban hatalmi harc folyik.
580
00:38:21,091 --> 00:38:22,551
Ian Poulter a kezdő elütőben.
581
00:38:22,551 --> 00:38:26,805
Nem igazán olyasmi, amit korábban
láttunk volna ebben a sportban.
582
00:38:28,140 --> 00:38:29,141
A kurva életbe!
583
00:38:29,141 --> 00:38:34,605
Sok bizonytalansággal járó döntés.
Nem tudom, mi sül ki belőle.
584
00:38:34,605 --> 00:38:35,522
Basszus!
585
00:39:26,740 --> 00:39:31,745
A feliratot fordította:
Várkonyi Erika Lívia