1 00:00:06,924 --> 00:00:12,388 A PGA TOUR következő nagyágyújának nyolc tornagyőzelme van. 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,684 PHOENIX ARIZONA 3 00:00:19,979 --> 00:00:23,900 Ő a 2017-es, 2018-as U.S. Open-bajnok, 4 00:00:25,109 --> 00:00:28,571 a 2018-as, 2019-es PGA-bajnok. 5 00:00:30,198 --> 00:00:32,325 Megjött! Itt van Brooks Koepka! 6 00:00:41,626 --> 00:00:43,836 Az emberek szerint a golf úri sport. 7 00:00:46,255 --> 00:00:48,466 De igazából ez mégiscsak egy verseny. 8 00:00:51,677 --> 00:00:52,637 Nyerni megyek. 9 00:00:52,637 --> 00:00:55,890 {\an8}Nem második akarok lenni. És nem is csak résztvevő. 10 00:00:55,890 --> 00:00:58,643 Jönnek a trónkövetelők. De én akarom őket letaszítani róla. 11 00:01:00,269 --> 00:01:02,730 A győzelem addiktív, ember. 12 00:01:03,231 --> 00:01:06,776 Mondjuk úgy, hogy élet-halál kérdése. Így gondolok rá. 13 00:01:08,986 --> 00:01:12,824 TELJES LENDÜLETTEL 14 00:01:13,324 --> 00:01:18,538 VAGY NYERSZ, VAGY MINDEGY 15 00:01:24,293 --> 00:01:26,754 {\an8}Brooks, gyerekként űztél más sportot? 16 00:01:26,754 --> 00:01:28,131 - Baseballt. - Baseballt? 17 00:01:28,798 --> 00:01:32,885 - Sokáig baseballoztál? - Aha, talán 15-16 éves koromig. 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,971 És ez nem zavart be a golfütőd lendítésébe? 19 00:01:34,971 --> 00:01:37,431 Nem, imádtam, öregem. Bár tovább játszottam volna. 20 00:01:39,976 --> 00:01:41,978 - Rendben, Brooks! - Nem! 21 00:01:43,020 --> 00:01:45,523 Gyerekkorban mindig sok lehetőség van. 22 00:01:46,440 --> 00:01:48,985 Először profi baseballjátékos akartam lenni. 23 00:01:48,985 --> 00:01:50,153 Ki kell ejtened! 24 00:01:52,071 --> 00:01:55,324 A golf világába csöppenve, hirtelen profi golfozó akartam lenni. 25 00:01:57,827 --> 00:01:59,495 De soha nem voltam nagy durranás. 26 00:01:59,495 --> 00:02:02,540 Nem voltam egy Jordan Spieth. Sem egy Justin Thomas. 27 00:02:03,124 --> 00:02:06,335 Ezek a srácok egy-két egyetemi év után profik lettek. 28 00:02:06,335 --> 00:02:07,336 Én viszont nem. 29 00:02:09,422 --> 00:02:11,591 Azt mondták, sosem leszek elég jó, 30 00:02:11,591 --> 00:02:13,676 soha nem nyerek majd semmit. 31 00:02:15,052 --> 00:02:16,762 Be akartam bizonyítani a tévedésüket. 32 00:02:16,762 --> 00:02:19,223 Fogadják szeretettel Brooks Koepkát! 33 00:02:19,223 --> 00:02:21,559 Keményebben dolgoztam, mint bárki más... 34 00:02:23,644 --> 00:02:25,271 hogy megmutassam, milyen jó vagyok. 35 00:02:25,271 --> 00:02:27,523 {\an8}U.S. OPEN 2017 36 00:02:27,523 --> 00:02:29,233 Ezt a U.S. Opennek. 37 00:02:30,860 --> 00:02:33,321 Koepka a kiemelt verseny bajnoka. 38 00:02:34,530 --> 00:02:37,241 A golf élmezőnyéből, köztük Jordan Spieth, 39 00:02:37,241 --> 00:02:40,995 Dustin Johnson, John Rahm, Bryson DeChambeau, 40 00:02:42,079 --> 00:02:46,876 {\an8}valójában Brooks Koepka lett a golfozók ezen generációjának meghatározó alakja. 41 00:02:46,876 --> 00:02:50,755 Koepka maga alá gyűri a PGA-bajnokságot. 42 00:02:51,380 --> 00:02:56,510 Brooksie két éven belül négy kiemeltet nyert, ezt valószínűleg 43 00:02:56,510 --> 00:02:59,680 {\an8}a következő pár évtized legjobb eredményei közt lesz. 44 00:03:00,932 --> 00:03:03,434 Hát itt van. Meg is van a bajnok. 45 00:03:03,434 --> 00:03:08,731 Egy ideig olyan volt, mintha minden versenyt megnyerne, ahol elindul, 46 00:03:08,731 --> 00:03:11,234 {\an8}ami nevetséges, mert Tiger Woodson kívül 47 00:03:11,234 --> 00:03:14,278 nincs túl sok játékos, akiről ezt gondoltam volna. 48 00:03:14,278 --> 00:03:17,949 Brooks Koepka a sorban következő U.S. Opent is behúzza. Fantasztikus. 49 00:03:18,449 --> 00:03:21,869 {\an8}Mintha valami varázsló lett volna, vagy ilyesmi. 50 00:03:25,498 --> 00:03:26,415 Túl keményen. 51 00:03:26,415 --> 00:03:30,253 {\an8}De pár év eltelt azóta, amikor ő volt a PGA-torna alfahímje. 52 00:03:30,253 --> 00:03:32,546 Egy, kettő, három, négy... 53 00:03:32,546 --> 00:03:36,509 A golfvilág csúcsán volt, egyértelműen ő volt az első. 54 00:03:37,009 --> 00:03:40,429 Aztán sérülésekkel kezdett bajlódni. Kijött a formájából. 55 00:03:43,224 --> 00:03:47,728 Három éven át, 2017 és 2019 között én voltam a legjobb a világon. 56 00:03:48,396 --> 00:03:50,898 Aztán egyik sérülés a másik után, rám járt a rúd. 57 00:03:52,608 --> 00:03:54,610 Egy, kettő, három. Rajta! Gyerünk! 58 00:03:55,111 --> 00:03:59,615 Az utolsó két évben előbb a bal, majd a jobb térdem, aztán a csípőm jött. 59 00:03:59,615 --> 00:04:02,451 Egyik sérülés a másik után. 60 00:04:03,786 --> 00:04:04,620 Kettő. 61 00:04:05,454 --> 00:04:07,331 Megvan. Nagyon szép. 62 00:04:07,331 --> 00:04:09,625 Szeretnék egy szezont egészségesen végigjátszani. 63 00:04:10,710 --> 00:04:13,587 Egészségesen ringbe szállok a világ legjobb játékosai ellen. 64 00:04:13,587 --> 00:04:14,839 Ezt akarom elérni. 65 00:04:18,634 --> 00:04:21,762 PHOENIX ARIZONA 66 00:04:21,762 --> 00:04:24,098 BROOKS KOEPKA 67 00:04:25,224 --> 00:04:26,726 Még a 33-asok a nyerők! 68 00:04:27,226 --> 00:04:28,519 Kiválasztottam a kedvenceim. 69 00:04:29,020 --> 00:04:32,273 Jena kedvenc száma a 33, 70 00:04:32,273 --> 00:04:34,984 és március 3-án jegyeztük el egymást, 71 00:04:34,984 --> 00:04:37,528 szóval gondoltam, hogy legyen a 33. 72 00:04:38,612 --> 00:04:40,323 {\an8}Csak úgy ráírtam Brooksra. 73 00:04:41,449 --> 00:04:46,704 Aztán elkezdtünk levelezni, végül 2015-ben találkoztunk. 74 00:04:47,371 --> 00:04:48,998 És most összeházasodunk. 75 00:04:48,998 --> 00:04:50,666 Meg kell jelölnöm ezeket. 76 00:04:50,666 --> 00:04:53,669 Néha, ha ideges vagy, könnyebb lesütni a szemed, 77 00:04:54,920 --> 00:04:56,339 és jóra összpontosítani. 78 00:04:56,339 --> 00:05:00,801 Az hiszem, Tommy Fleetwood mosolygós arcot rajzol a golflabdájára. 79 00:05:02,011 --> 00:05:03,387 Hogy segítse a gurításban. 80 00:05:04,096 --> 00:05:10,061 Szilárdan hiszek abban, hogy a célokért tenni kell, és Brooks is ilyen. 81 00:05:10,811 --> 00:05:13,564 Brooks nyerni akar. Újra első akar lenni. 82 00:05:13,564 --> 00:05:14,732 Jeff, jól vagy? 83 00:05:15,566 --> 00:05:18,235 {\an8}JEFF PIERCE BROOKS EDZŐJE GURÍTÁSBAN 84 00:05:18,861 --> 00:05:19,695 Eltűnt! 85 00:05:21,572 --> 00:05:23,741 Cove, kifelé. Menj, viszlát! 86 00:05:23,741 --> 00:05:24,867 Köszönöm. Ejtés. 87 00:05:26,118 --> 00:05:29,789 Mikor versenyre megyek, a mentális hozzáállás a legfontosabb. 88 00:05:29,789 --> 00:05:32,249 Egész jól lendítek. Tetszik, ahogy megütöm. 89 00:05:32,249 --> 00:05:34,919 Az ábra nagyon közel van, hogy pont a célra mutasson. 90 00:05:35,419 --> 00:05:38,381 Tudom, hogy visszatérek. Már mindent beleadtam. 91 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 Közeledik. Egy mérföldről látom. 92 00:05:42,968 --> 00:05:44,011 Feladatom van. 93 00:05:44,678 --> 00:05:45,846 Energikus. Szép munka. 94 00:05:46,347 --> 00:05:47,723 Erős fogai vannak. 95 00:05:58,943 --> 00:06:01,862 Ez a 84. WM Phoenix Open-verseny. 96 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 Ez az esemény a PGA TOUR többi versenyétől eltérően 97 00:06:05,032 --> 00:06:08,744 megengedi a rajongóknak, hogy hallassák a hangjukat. 98 00:06:08,744 --> 00:06:10,037 Gyerünk, bakker! 99 00:06:11,914 --> 00:06:15,751 A Waste Management Open az év legbrutálisabb hete. 100 00:06:15,751 --> 00:06:18,671 Azt mondanám, ez a torna legnagyobb bulija. 101 00:06:18,671 --> 00:06:20,923 Azon a héten az évad tényleg jól felpörög. 102 00:06:23,217 --> 00:06:26,137 A 16-os lyukhoz hasonló nincs még egy a golfban. 103 00:06:26,971 --> 00:06:30,141 Körülbelül 15 000 ember kiabál, soha nincs csend. 104 00:06:30,141 --> 00:06:32,435 Ha rossz az ütésed, kifütyülnek. 105 00:06:33,894 --> 00:06:36,939 Ha sikerül egy hosszú gurítás, sörrel dobálhatnak. 106 00:06:49,535 --> 00:06:52,580 Köszöntsük a WN Phoenix Open kétszeres bajnokát, 107 00:06:52,580 --> 00:06:55,291 Brooks Koepkát! Milyen idén visszatérni? 108 00:06:55,291 --> 00:07:00,921 Nagyon bízom benne, hogy a játékom bármely korábbi évben mutatottnál 109 00:07:01,672 --> 00:07:03,090 előrébb tart. 110 00:07:03,090 --> 00:07:05,426 Szóval remélem, jó hetem lesz. 111 00:07:05,426 --> 00:07:09,388 A rajongók szerint ez a PGA-torna a legnagyobb kiemelt verseny. 112 00:07:09,972 --> 00:07:12,850 Imádom. Szinte igazi sportnak tűnik. 113 00:07:14,226 --> 00:07:17,271 Imádok játszani a Phoenix Openen. A kedvenc versenyem az évben. 114 00:07:19,273 --> 00:07:22,151 2015-ben, majd tavaly is megnyertem. 115 00:07:22,151 --> 00:07:23,903 Nagyon köszönöm! Te vagy a legjobb! 116 00:07:24,612 --> 00:07:29,575 Brookson óriási a nyomás, hogy visszakerüljön a győztesek közé, 117 00:07:29,575 --> 00:07:33,245 és ne csak mindenki másnak bizonyítsa be, hogy még képes rá, 118 00:07:33,245 --> 00:07:36,290 hanem magának is bizonyítson, hogy jó úton jár. 119 00:07:36,290 --> 00:07:38,501 Vadi új bajnok, cimbi! Baró Brooks! 120 00:07:38,501 --> 00:07:43,297 Vannak hihetetlen játékosok, akik 50 millió dollárt is összegolfoztak, 121 00:07:43,297 --> 00:07:45,466 több százszor végeztek az első tízben. 122 00:07:45,466 --> 00:07:47,968 És amikor visszavonulnak, elfelejtik őket. 123 00:07:48,844 --> 00:07:50,679 Arra emlékszünk, aki a legtöbbet nyerte. 124 00:07:50,679 --> 00:07:52,014 Ó! Ne! 125 00:07:53,224 --> 00:07:56,060 {\an8}A golfozásban a versenyzést szeretem a legjobban. 126 00:07:56,060 --> 00:07:57,561 {\an8}Tudod, a győzelemért küzdök. 127 00:07:57,561 --> 00:07:58,646 Kész vagyok játszani. 128 00:08:01,315 --> 00:08:03,984 {\an8}Épp készültem kinyújtózni kicsit, és harapni valamit. 129 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 {\an8}A győzelem az, ami számomra meghatározza a szezont. 130 00:08:08,280 --> 00:08:10,574 {\an8}Bármi is kell hozzá, csak az számít. 131 00:08:11,700 --> 00:08:12,743 Jó. 132 00:08:13,744 --> 00:08:15,329 Olyan nehéz itt nyerni. 133 00:08:15,329 --> 00:08:17,456 Annyi tehetséges srác indul a tornán. 134 00:08:18,249 --> 00:08:20,417 Mint Brooks, ő úgy megy versenyekre: 135 00:08:20,417 --> 00:08:22,836 {\an8}„Megnyerem ezt a tornát, és már itt sem vagyok.” 136 00:08:25,339 --> 00:08:29,426 Négy napon át jó golfozás volt, de a jóból remek befejezés lehet. 137 00:08:30,094 --> 00:08:34,181 {\an8}Három lyuk van hátra Brooks Koepkának, aki már kétszer nyert itt. 138 00:08:35,766 --> 00:08:39,478 És Scottie Scheffler, aki az első PGA-torna győzelemére hajt. 139 00:08:41,730 --> 00:08:44,608 Brooks Koepka harcba száll Phoenixben. 140 00:08:44,608 --> 00:08:49,321 Ez az ő helye, arénája, és van esélye a verseny megnyerésére. 141 00:08:50,072 --> 00:08:51,865 {\an8}Számíthatsz rá, hogy megnyeri. 142 00:08:58,122 --> 00:08:58,956 Jaj, ne! 143 00:09:02,710 --> 00:09:04,712 Rohadt messzire gurult. 144 00:09:11,343 --> 00:09:13,929 Scottie Scheffler, már csak eggyel marad le. 145 00:09:15,431 --> 00:09:17,600 Felküldi a kék égbe. Jónak tűnik. 146 00:09:18,517 --> 00:09:19,977 Bent van a greenen. 147 00:09:23,230 --> 00:09:25,149 Túl sokat időztem a partvonalon. 148 00:09:26,233 --> 00:09:29,528 Ez kialakított pár rossz szokást, ezen kell változtatnom. 149 00:09:31,864 --> 00:09:34,658 Koepkának egy rövid nyeső és gurító ütés kell. 150 00:09:51,717 --> 00:09:55,429 Meg kell csinálnom. Ha nem megy, szégyenbe hozom magam. 151 00:10:00,643 --> 00:10:04,396 Ezt csinálják a nagyok, ugye? A hátsó falnál, és sikerül nekik. 152 00:10:14,281 --> 00:10:15,991 Hárommal mögötte. Tényleg esélytelen. 153 00:10:17,993 --> 00:10:22,122 {\an8}Egy kiábrándító bogey. Brooks egyre jobban lemarad. 154 00:10:22,623 --> 00:10:24,708 {\an8}Nem nyertem. Pedig bennem volt. 155 00:10:25,209 --> 00:10:29,713 {\an8}Kihagytam egy jó lehetőséget visszatérőként a remek szezonindításra. 156 00:10:31,173 --> 00:10:33,634 Frusztráló, mert profi golfozó vagyok. 157 00:10:38,514 --> 00:10:41,558 Scottie! 158 00:10:41,558 --> 00:10:43,060 {\an8}Scottie Scheffler. 159 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 {\an8}Ez lesz az első győzelem, Jim? 160 00:10:56,907 --> 00:11:00,661 {\an8}Scottie Scheffler először nyert a tornán. 161 00:11:00,661 --> 00:11:02,246 {\an8}GYŐZTES, WM PHOENIX OPEN 162 00:11:07,876 --> 00:11:10,045 Mit gondoltál a játékodról? 163 00:11:10,045 --> 00:11:13,549 {\an8}- Ma nem játszottam elég jól. - Mit tanulsz ebből? 164 00:11:13,549 --> 00:11:17,010 {\an8}Olyasmit, amin a pályán kell dolgozni és továbblépni, vagy... 165 00:11:17,010 --> 00:11:18,387 - Nem igazán. - Nem? 166 00:11:18,387 --> 00:11:23,809 Az embernek néha közepes napja van. Most így sikerült. 167 00:11:24,393 --> 00:11:26,270 - Elég laza. Kösz a rám szánt időt! - Aha. 168 00:11:27,730 --> 00:11:31,942 2017 és 2019 között, ha Brooks Koepka nevét láttad a ranglistán, 169 00:11:31,942 --> 00:11:33,902 tudtad, hogy meg kell verned. 170 00:11:35,362 --> 00:11:39,241 A Waste Management Phoenix Open lett volna az esélye a visszatérésre, 171 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 de nem sikerült. 172 00:11:41,827 --> 00:11:45,330 Szerintem mindenki kíváncsi, mi is van Brooks Koepkával? 173 00:11:52,254 --> 00:11:56,467 JUPITER FLORIDA 174 00:11:59,136 --> 00:12:02,264 Ki akartam találni, mire van szükségem az esküvőre. 175 00:12:03,223 --> 00:12:04,057 Brooks! 176 00:12:04,975 --> 00:12:06,477 - Szia! - Szia! 177 00:12:07,853 --> 00:12:10,147 - Hogy vagy? - Hoztam fánkot, ha kérsz. 178 00:12:10,647 --> 00:12:12,816 Hájas vagyok így is. Kösz, nem. 179 00:12:12,816 --> 00:12:14,651 - Rendben. - Ez most kihagyom. 180 00:12:14,651 --> 00:12:17,279 Szeretném őket, de nincs szükségem rájuk. 181 00:12:18,071 --> 00:12:19,364 Emlékszem, azzal mentem el: 182 00:12:19,364 --> 00:12:22,409 „Ember, most jó esélyem van megnyerni a versenyt. 183 00:12:22,409 --> 00:12:24,411 És nem nyerek. Mi a fasz?” 184 00:12:24,995 --> 00:12:27,247 A 16-oson pocsék volt a kezdő ütésem. 185 00:12:27,247 --> 00:12:31,835 Csináltam egy hülye bogeyt, mintha tökön rúgtak volna. 186 00:12:33,295 --> 00:12:35,297 Ez nem kell... Megvan... 187 00:12:36,340 --> 00:12:39,092 Szerintem ez lesz... Nem hittem, hogy valaha is felveszem, 188 00:12:39,092 --> 00:12:43,222 de ez az utolsó esélyem, mert „Koepka leendő neje” van ráírva. 189 00:12:43,972 --> 00:12:46,600 Régebben otthon ügyesen félretettem a játékot. 190 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 Ez egy strandruha. 191 00:12:51,063 --> 00:12:52,314 - Ez... - Olyan menyasszonyos. 192 00:12:52,314 --> 00:12:54,066 Oltári egy hacuka, nem? 193 00:12:55,984 --> 00:12:57,027 De mostanában 194 00:12:57,528 --> 00:13:00,906 nem tudom félretenni, mert olyan rosszul játszom. 195 00:13:01,657 --> 00:13:03,867 Ez a szemét dolog felemészthet. 196 00:13:04,952 --> 00:13:06,328 Aztán jön a szerda. 197 00:13:07,579 --> 00:13:08,455 Tökéletes. 198 00:13:08,455 --> 00:13:12,209 Jena beszélgetni akar velem, én meg a golfütésemre gondolok. 199 00:13:15,003 --> 00:13:18,340 Ez egy ilyen dolog. Őszintén szólva nem bízom magamban. 200 00:13:18,340 --> 00:13:21,468 Ha elveszted az önbizalmad, nehéz visszaszerezni. 201 00:13:25,013 --> 00:13:28,433 Az első pár közös évünkben mindenfelé nyert. 202 00:13:28,433 --> 00:13:30,519 Nem sokat kellett tépelődnie. 203 00:13:32,437 --> 00:13:35,357 De most azt hiszem, valahol a fejében az szól: 204 00:13:35,357 --> 00:13:38,402 „Már nem megy. Úgysem sikerül.” 205 00:13:39,695 --> 00:13:41,488 Aggódom a jövő miatt. 206 00:13:45,409 --> 00:13:46,952 A másik oldalra. Gyerünk! 207 00:13:47,452 --> 00:13:49,162 Az egész karrierem felfelé ívelt, 208 00:13:49,663 --> 00:13:52,583 aztán hirtelen... Nem akarom a másik oldalt ecsetelni, 209 00:13:52,583 --> 00:13:54,918 de olyasmi: „Nos, most meg lefelé.” 210 00:13:56,503 --> 00:13:57,838 Cove, ugorj! 211 00:13:58,797 --> 00:14:01,133 Ez a legrosszabb, amivel valaha is küzdöttem. 212 00:14:01,133 --> 00:14:04,553 Ki kell találnom, hogy kecmergek ki belőle, mielőtt túl késő lesz. 213 00:14:10,767 --> 00:14:12,227 Sokan sorban állnak érte. 214 00:14:12,227 --> 00:14:15,981 {\an8}- Annyira finom. Melyik íz? - Ez a Mary Kombucha. 215 00:14:15,981 --> 00:14:17,107 {\an8}- Hűha! - Nyami! 216 00:14:17,107 --> 00:14:18,692 {\an8}- Fantasztikus. - Akkor azt. 217 00:14:19,192 --> 00:14:22,195 Gyerekkori álmom volt, hogy PGA-tornán induljak, 218 00:14:22,696 --> 00:14:24,907 {\an8}szóval megpróbálom élvezni, amennyire csak lehet, 219 00:14:24,907 --> 00:14:26,116 {\an8}és nagyon szórakoztató. 220 00:14:29,328 --> 00:14:30,162 Köszönöm. 221 00:14:31,330 --> 00:14:35,208 Szerintem a győzelem készség, és juniorként tudtam nyerni. 222 00:14:35,709 --> 00:14:37,252 Amatőr golfban is tudtam nyerni. 223 00:14:37,753 --> 00:14:40,213 Kétszer nyertem a Korn Ferry-tornán, 224 00:14:40,213 --> 00:14:42,674 Phoenixben élveztem az első győzelmemet. 225 00:14:43,175 --> 00:14:45,218 Hányszor fogsz nyerni PGA-tornán? 226 00:14:45,218 --> 00:14:46,136 Ez jó. 227 00:14:46,887 --> 00:14:48,597 A sós karamellát jobban kedvelem. 228 00:14:50,515 --> 00:14:51,558 Az is finom. 229 00:14:52,434 --> 00:14:55,020 A golfpályán persze megváltozott a világom, 230 00:14:55,520 --> 00:14:57,773 de mikor hazaérek, minden ugyanolyan. 231 00:14:59,566 --> 00:15:02,736 A házasság első hónapja, mit csinált a nejed? Nachót. 232 00:15:05,447 --> 00:15:09,159 Nem hozom haza a rossz köröket. Nem teszem tönkre az estémet. 233 00:15:10,118 --> 00:15:12,871 Nem állítom, hogy ennyi versenyt kell nyernem, 234 00:15:12,871 --> 00:15:15,499 vagy a mostanit, vagy hogy bármit is kéne. 235 00:15:15,499 --> 00:15:19,044 Próbálok kicsit jobb lenni, jól játszani a versenyeken. 236 00:15:20,170 --> 00:15:23,924 KÉT HÓNAPPAL KÉSŐBB 237 00:15:25,550 --> 00:15:27,594 Soha nem voltak elvárásaim. 238 00:15:28,637 --> 00:15:30,597 Mindig olyan keményen edzek, ahogy bírok, 239 00:15:30,597 --> 00:15:32,557 a többi már nem rajtam múlik. 240 00:15:34,017 --> 00:15:36,770 Hat-hét hete az volt a narratíva, hogy Scottie Scheffler 241 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 a világranglista 15. helyezettje, 242 00:15:38,730 --> 00:15:42,150 és mégsem volt egyetlen egyéni győzelme sem. 243 00:15:42,651 --> 00:15:43,902 Mi a fene változott? 244 00:15:46,238 --> 00:15:49,449 És Scottie Scheffler, pár hete Scottsdale-ben megcsinálta, 245 00:15:49,449 --> 00:15:52,786 és itt is az eredménytábla tetején van. 246 00:15:53,370 --> 00:15:56,665 {\an8}Scottie Scheffler újabb gyors győzelme. 247 00:15:57,165 --> 00:15:59,376 {\an8}Az eredmények magukért beszélnek. 248 00:15:59,376 --> 00:16:02,421 Mindenkit meglepett, alig két hónap alatt. 249 00:16:04,756 --> 00:16:06,717 Scottie Scheffler, micsoda sorozat. 250 00:16:07,217 --> 00:16:08,051 Menj be! 251 00:16:08,927 --> 00:16:10,887 Azta! Ez már valami, igaz? 252 00:16:11,763 --> 00:16:14,182 {\an8}Hihetetlenül gyorsan feltört. 253 00:16:14,766 --> 00:16:16,893 {\an8}Utolsó öt versenyéből hármat megnyert. 254 00:16:16,893 --> 00:16:18,895 Ez... Senki sem mérhető hozzá. 255 00:16:19,646 --> 00:16:20,689 Ez tetszik. 256 00:16:21,356 --> 00:16:23,442 És ő a golf legmenőbb játékosa. 257 00:16:25,193 --> 00:16:29,781 MEDALIST GOLF CLUB JUPITER, FLORIDA 258 00:16:32,242 --> 00:16:33,869 Csak próbálok ráérezni. 259 00:16:37,247 --> 00:16:41,418 Nos, amikor a legjobban játszottam, bár nem vagyok top játékos, 260 00:16:41,418 --> 00:16:45,338 de tudom, hogy 2,5 méteren belül én voltam a legjobb. 261 00:16:45,338 --> 00:16:49,509 Most meg talán a legrosszabb vagyok, szóval csak küszködök. 262 00:16:54,389 --> 00:16:55,348 Irtó rossz volt. 263 00:16:57,642 --> 00:17:02,314 Őrült játék a golf, ha megy, úgy érzed, nem veszíthetsz. 264 00:17:02,898 --> 00:17:05,150 Mikor nem megy, akkor meg úgy, hogy sosem sikerül. 265 00:17:05,150 --> 00:17:07,569 És jelenleg pont ezt érzem a greenen. 266 00:17:08,779 --> 00:17:13,492 Amikor remekül játszottam, mentálisan a lehető legjobb formámat hoztam, 267 00:17:13,492 --> 00:17:17,370 fejben annyira erős voltam, amennyire kellett a győzelemhez. 268 00:17:17,370 --> 00:17:19,289 Ezt kéne újra elérnem. 269 00:17:20,624 --> 00:17:22,834 Brooksnak csak a győzelem számít. 270 00:17:23,502 --> 00:17:25,754 Egy jókora darabot kitéptek belőle. 271 00:17:25,754 --> 00:17:29,132 Nehéz azt mondani egy profinak, hogy a golf csak játék. 272 00:17:31,051 --> 00:17:34,471 Brooks Koepkánál magabiztosabb játékos nem volt. 273 00:17:34,471 --> 00:17:38,517 Szóval legkevésbé tőle számítottam erre a lefelé tartó spirálra. 274 00:17:38,517 --> 00:17:41,978 Jelenleg az önbizalma van válságban. A golf fura sport. 275 00:17:41,978 --> 00:17:46,024 Néha nincs értelme vagy oka, és egy pillanat alatt megtörténik. 276 00:17:46,900 --> 00:17:49,277 Egy ilyen kaliberű játékos idáig jut, 277 00:17:49,277 --> 00:17:52,614 ez jól mutatja, mentálisan mennyire megterhelő a golf. 278 00:18:01,123 --> 00:18:04,501 Szóval ott egy PGA-trófea, egy U.S. Open-trófea, 279 00:18:04,501 --> 00:18:07,337 a sarokban a leghosszabb ideig világelső díja. 280 00:18:08,547 --> 00:18:11,424 De csak a nagyokat állítottam ki 281 00:18:12,134 --> 00:18:15,595 emlékeztetőül, hogy még milyen sok nagyot kéne megnyernem. 282 00:18:16,304 --> 00:18:18,098 Az Augusta áll középen. 283 00:18:18,098 --> 00:18:19,850 Csak mondom, ennyi. 284 00:18:20,642 --> 00:18:21,685 Ennyi. Ez igaz. 285 00:18:23,478 --> 00:18:24,938 De mostanában nem megy. 286 00:18:25,647 --> 00:18:28,775 Néha fel kell kötni a gatyát, ki kell menni oda, ugye? 287 00:18:30,193 --> 00:18:34,197 {\an8}Érdekes, mennyire fejben dől el, van, mikor túlgondolod a dolgot. 288 00:18:35,323 --> 00:18:39,536 Igaz? Ki játszik a legjobban? Scottie Scheffler, nyomába sem érnek. 289 00:18:39,536 --> 00:18:43,582 Garantálom, ha megkérdezed tőle, mire gondol, a válasza: „Semmire.” 290 00:18:44,082 --> 00:18:47,544 A világ legjobb játékosának fejében nincsenek kínzó gondolatok, 291 00:18:47,544 --> 00:18:49,087 szóval másnak se kéne. 292 00:18:49,087 --> 00:18:52,674 Próbálsz a világ legjobb játékosa lenni, de ha Scottie nem gyötri magát, 293 00:18:52,674 --> 00:18:54,009 akkor én mi a francért? 294 00:18:54,718 --> 00:18:55,552 Nem tudom. 295 00:18:55,552 --> 00:19:01,641 A golf történelmének legjobb játékosai mindig indultak a nagy eseményeken. 296 00:19:03,101 --> 00:19:04,561 Jelenleg még erre sem... 297 00:19:04,561 --> 00:19:08,356 A fejemben az van: „Oké, ott látom magam.” 298 00:19:11,234 --> 00:19:13,403 Egyszerűen nyernem kell. Ez a cél. 299 00:19:16,865 --> 00:19:19,868 DALLAS TEXAS 300 00:19:22,204 --> 00:19:24,289 ÖT NAPPAL A MASTERS-TORNA ELŐTT 301 00:19:28,001 --> 00:19:30,629 Bármit is teszek, az Úr vezesse lépteim! 302 00:19:31,129 --> 00:19:33,798 Ez az egész életem alapja. 303 00:19:35,926 --> 00:19:39,221 A karriered során annyira sokszor akarsz 304 00:19:39,221 --> 00:19:42,265 igazán jól játszani, ez sokakkal megtörténik. 305 00:19:42,974 --> 00:19:46,519 Brooks Koepka sok tekintetben nagyon jól golfozott. 306 00:19:46,519 --> 00:19:48,730 {\an8}Igyekszem a legjobbat kihozni magamból. 307 00:19:49,314 --> 00:19:53,193 Ha a legjobban csinálod is, mégis érzed, milyen nehéz ez a játék. 308 00:19:53,193 --> 00:19:55,070 Hamar elaludtál tegnap? 309 00:19:55,570 --> 00:19:56,988 - Jól aludtam-e? - Igen. 310 00:19:56,988 --> 00:19:57,906 Aha. 311 00:19:58,865 --> 00:20:00,116 Fáradt voltam, ember. 312 00:20:01,576 --> 00:20:04,996 Ezt a fickót be kell mutatni a Netflix Forma-1-es műsorában. 313 00:20:05,538 --> 00:20:06,623 Állok elébe! 314 00:20:10,543 --> 00:20:13,213 Itt vagyunk. A Masters-hét az év legjobb hete. 315 00:20:14,047 --> 00:20:16,299 A világ 20 legjobb játékosa eljön, 316 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 a lista ennél valószínűleg hosszabb. 317 00:20:18,635 --> 00:20:20,262 {\an8}Várom a tömegeket. 318 00:20:21,346 --> 00:20:22,847 - Az a legjobb. - Aha. 319 00:20:22,847 --> 00:20:25,350 {\an8}A mezőnyben ott a világ élvonala 320 00:20:25,350 --> 00:20:28,645 {\an8}a legjobb golfpályán, a világ legrangosabb tornáján. 321 00:20:28,645 --> 00:20:29,688 Már alig várom. 322 00:20:29,688 --> 00:20:31,564 - Üdv az Augustán! Hogy vagy? - Jól. 323 00:20:31,564 --> 00:20:33,066 Jó reggelt! Hogy állunk? 324 00:20:33,066 --> 00:20:34,401 Hékás! Üdv újra! 325 00:20:34,401 --> 00:20:36,486 {\an8}Köszönöm. Jó újra itt lenni. 326 00:20:36,486 --> 00:20:41,032 AUGUSTA GEORGIA 327 00:20:44,661 --> 00:20:47,831 MASTERS-TORNA AUGUSTA NEMZETI GOLFKLUB 328 00:20:47,831 --> 00:20:49,207 Hogy érzed magad? 329 00:20:49,207 --> 00:20:52,794 Elég jól. Kiemelt évad. Itt az idő, hogy jól játsszunk. 330 00:20:52,794 --> 00:20:54,963 Mit gondolsz a 11-es és 15-ös lyukról? 331 00:20:54,963 --> 00:20:56,589 Tetszik, ahogy a 11-es kinéz. 332 00:20:57,090 --> 00:21:00,385 A Masters a golf legnagyobb versenye. 333 00:21:01,011 --> 00:21:03,430 A golf Kentucky Derbyje, a Super Bowlja. 334 00:21:03,430 --> 00:21:05,974 Megkapod az ikonikus zöld kabátot. 335 00:21:06,933 --> 00:21:10,812 Minden évben ugyanazon a pályán, az Augusta Nationalben játszanak. 336 00:21:11,563 --> 00:21:14,733 A világ egyik legexkluzívabb pályája. 337 00:21:15,233 --> 00:21:18,862 Aki számít, az nyert már az Augusta National pályáján. 338 00:21:22,032 --> 00:21:24,743 Tiger Woods, az Augusta Nationalen... 339 00:21:24,743 --> 00:21:29,456 valóban ép ésszel szinte felfoghatatlan esemény. 340 00:21:30,332 --> 00:21:33,543 Ez az ember majdnem meghalt. Majdnem levágták a lábát. 341 00:21:33,543 --> 00:21:36,880 Még csak 15 hónapja. Egyszerűen kurvára hihetetlen. 342 00:21:36,880 --> 00:21:38,214 El vagyok képedve. 343 00:21:40,717 --> 00:21:43,511 Senki sem hitte, hogy láthatjuk Tiger Woodsot 344 00:21:43,511 --> 00:21:45,805 a 2022-es Mastersen játszani. 345 00:21:47,098 --> 00:21:50,894 Olyasvalakiről beszélünk, aki csaknem meghalt autóbalesetben. Szerencsére él. 346 00:21:52,354 --> 00:21:57,525 Csak hogy itt lehet a Mastersen, elképesztő, hogy még versenyezhet is, 347 00:21:57,525 --> 00:22:00,945 talán az egyik leghihetetlenebb bravúr, amire egy sportoló képes. 348 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 A golf kiemelt versenyei mások. 349 00:22:06,451 --> 00:22:11,706 És Tiger jelenléte az egészet még magasabb szintre emeli. 350 00:22:12,624 --> 00:22:14,125 Tessék, a Masters hete, 351 00:22:14,125 --> 00:22:17,754 ami kemény kihívást jelent, amire készen állok. 352 00:22:18,338 --> 00:22:20,548 Gondolja, megnyerheti ezt a Masterst? 353 00:22:20,548 --> 00:22:21,466 Igen. 354 00:22:22,592 --> 00:22:24,094 Köszönöm, Mr. Koepka. Sok sikert! 355 00:22:24,094 --> 00:22:25,220 Remek. Köszönöm. 356 00:22:25,220 --> 00:22:27,514 Hol van Jena? Szeretnék vele egy fotót. 357 00:22:28,515 --> 00:22:31,142 Én is. Majd szólok neki, hogy kerested. 358 00:22:31,142 --> 00:22:32,143 Köszi. Sok sikert! 359 00:22:34,104 --> 00:22:38,066 Az idén nem lesz az idei Mastersnél nagyobb esemény. 360 00:22:42,904 --> 00:22:44,864 - Üdv! Hogy s mint? - Üdv! Mi újság? 361 00:22:44,864 --> 00:22:46,533 - Új oldal. - Igen, uram. 362 00:22:47,033 --> 00:22:48,159 Ötvenkettő. 363 00:22:48,827 --> 00:22:51,454 A kiemelt versenyek valahogy mások. 364 00:22:52,122 --> 00:22:55,583 Ezek jelentik e sport csúcsát, ezek határoznak meg minket. 365 00:22:55,583 --> 00:22:57,627 - Köszönöm. Értékelem. - Jó látni. 366 00:22:58,211 --> 00:23:00,880 Valahányszor belépsz, mindig látod... 367 00:23:01,965 --> 00:23:04,843 Látni akarod az arcod a falon. Ezt akarod látni. 368 00:23:06,553 --> 00:23:08,972 Mindig is voltak kérdések Brooks Koepka körül, 369 00:23:08,972 --> 00:23:12,809 a legnagyobb eseményeken mindig bebizonyította, hogy tévednek. 370 00:23:12,809 --> 00:23:16,187 Vajon újra magára talál-e Brooks itt, 371 00:23:16,187 --> 00:23:18,731 vagy egy korszak végét látjuk? 372 00:23:20,108 --> 00:23:21,776 Csak egy hét kell hozzá. 373 00:23:28,741 --> 00:23:31,494 {\an8}06:00 CSÜTÖRTÖK 374 00:23:31,494 --> 00:23:33,705 Esküszöm, elfelejtettem a golfütőm. 375 00:23:34,205 --> 00:23:38,960 Úgy négy évvel ezelőtt Charlotte-ban, a PGA-n csak kisétáltam. 376 00:23:38,960 --> 00:23:41,588 Kimentünk a pályára, de nem tudtam, hol vannak az ütőim. 377 00:23:45,884 --> 00:23:48,970 ELSŐ KÖR CSÜTÖRTÖK 378 00:23:48,970 --> 00:23:51,931 Az Augustán felvirradt a csütörtök. A Masters első köre. 379 00:23:51,931 --> 00:23:55,560 Süt a nap, a történet pedig majd egyre jobban kikerekedik, 380 00:23:55,560 --> 00:23:57,770 ahogy csütörtöktől haladunk a vasárnap felé. 381 00:23:58,688 --> 00:24:01,191 {\an8}- Szia, jó látni léged. - Ez a te heted. Oké? 382 00:24:01,191 --> 00:24:02,609 {\an8}Köszönöm. Igazán kedves. 383 00:24:02,609 --> 00:24:05,111 Játssz jól! Szeretlek. Legyen szép napod! 384 00:24:09,073 --> 00:24:11,910 Visszatértem az utolsó kiemeltre, amit megnyertem. 385 00:24:11,910 --> 00:24:14,662 Utolsó fillérig visszafizetném az itteni pénzdíjaimat, 386 00:24:14,662 --> 00:24:17,415 ha legalább egy órán át újra átélhetném azt az érzést. 387 00:24:18,750 --> 00:24:23,713 Csak akkor tekintem sikeresnek a szezont, ha nyerek egy kiemelt versenyt. 388 00:24:25,006 --> 00:24:27,300 Brooks Koepka kezdő ütése. 389 00:24:38,728 --> 00:24:40,688 Csak egy ütés kell. Egy érzés. 390 00:24:41,564 --> 00:24:43,066 Pocsékul játszol. 391 00:24:43,608 --> 00:24:46,778 Lendítesz egyet, és azt érzed: „Hű, megvan!” 392 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 Erre a pillanatra várok. 393 00:24:49,280 --> 00:24:51,241 Rendben. Valahol el kell kezdeni, Brooks. 394 00:24:57,038 --> 00:24:57,956 Micsoda ütés! 395 00:24:59,749 --> 00:25:00,625 Gyerünk! 396 00:25:04,921 --> 00:25:06,381 Gyerünk! Be a lyukba! 397 00:25:08,341 --> 00:25:09,592 Brooks a birdie-ért. 398 00:25:10,718 --> 00:25:11,553 {\an8}Megvan. 399 00:25:13,638 --> 00:25:14,514 {\an8}Ez az! 400 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 {\an8}- Ez az! - Megtanulta a leckét. 401 00:25:18,685 --> 00:25:21,312 {\an8}9-ES LYUK 402 00:25:21,312 --> 00:25:23,648 Koepka jó irányba halad. 403 00:25:25,108 --> 00:25:27,694 Bármely kiemelten ő az egyik, akire várunk. 404 00:25:36,327 --> 00:25:37,245 {\an8}Szép volt. 405 00:25:37,245 --> 00:25:38,288 {\an8}Jó a gurítás. 406 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 {\an8}Néhány birdie után elég jól fut a szekere. 407 00:25:45,545 --> 00:25:47,755 A világelső, Scottie Scheffler. 408 00:25:48,381 --> 00:25:49,841 Hogy meglegyen a par. 409 00:25:50,341 --> 00:25:54,929 Nagyon nyugodtan. Nagy magabiztossággal játszik. 410 00:25:59,017 --> 00:26:02,020 {\an8}Amikor jól akarsz játszani, ki kell használnod. 411 00:26:03,229 --> 00:26:05,315 De ne vedd magad túl komolyan! 412 00:26:06,190 --> 00:26:10,903 Meredith pattogatott kukoricát evett az ágyunkban, ha szállodában laktunk. 413 00:26:11,529 --> 00:26:12,530 Az a legrosszabb. 414 00:26:13,781 --> 00:26:15,491 - Szörnyű volt. - Sós morzsa? 415 00:26:15,491 --> 00:26:20,622 Mindenhol. Leülök a boxeremben, próbálok aludni, és ott a sz... mindenhol. 416 00:26:20,622 --> 00:26:22,624 A hátamon. „Meredith, muszáj...” 417 00:26:22,624 --> 00:26:24,792 Mire ő: „Mi? Nem is vettem észre.” 418 00:26:24,792 --> 00:26:26,002 Annyira jó. 419 00:26:26,961 --> 00:26:27,795 Szia, drágám! 420 00:26:27,795 --> 00:26:33,217 De amikor eljön az ütés pillanata, komoly leszek, összeszedett. 421 00:26:36,137 --> 00:26:39,140 Egy gyönyörű wedge ütés a világelsőtől. 422 00:26:40,975 --> 00:26:43,561 Ezzel Scottie Scheffler megosztott első lehet. 423 00:26:44,812 --> 00:26:45,813 Megcsinálta! 424 00:26:48,566 --> 00:26:52,236 A nézők már jó ideje gyülekeznek itt. 425 00:26:52,236 --> 00:26:54,656 Tigert akarják megpillantani. 426 00:27:03,122 --> 00:27:04,123 {\an8}Megyünk a 11-esre. 427 00:27:04,123 --> 00:27:06,125 {\an8}Koepka a parért. 428 00:27:08,294 --> 00:27:10,713 {\an8}- Legyen miért örvendezniük! - Helyes. 429 00:27:18,012 --> 00:27:19,138 Atyavilág! 430 00:27:19,722 --> 00:27:20,807 Te jó ég! 431 00:27:22,183 --> 00:27:23,935 Hű! Ez aztán... 432 00:27:24,435 --> 00:27:26,354 Mennyi lehet? Másfél méter? Egy? 433 00:27:28,314 --> 00:27:29,315 {\an8}Egy gyenge ötös. 434 00:27:32,360 --> 00:27:34,529 {\an8}Meglátjuk, mit tudunk kihozni ebből. 435 00:27:35,029 --> 00:27:37,323 {\an8}12-ES LYUK 436 00:27:41,452 --> 00:27:42,537 A rosseb egye meg! 437 00:27:45,998 --> 00:27:47,917 A rohadt életbe! 438 00:27:48,418 --> 00:27:51,921 Ha a világ legjobb golfozóiról van szó, az élbolyról, 439 00:27:51,921 --> 00:27:54,716 technikailag nüansznyi különbség fedezhető fel. 440 00:27:57,552 --> 00:27:59,178 {\an8}A mentális oldal számít. 441 00:27:59,679 --> 00:28:01,639 {\an8}- Van még mit golfozni. - Kösz, haver. 442 00:28:02,140 --> 00:28:04,058 {\an8}- A 13-ason eagle kell. - Igen. 443 00:28:04,058 --> 00:28:05,810 Fekszik neki az a lyuk. 444 00:28:06,394 --> 00:28:10,106 {\an8}Egy csomó idő van rá, hogy a srácok túlgondolják a dolgokat. 445 00:28:10,773 --> 00:28:12,275 Ennek nem fog örülni. 446 00:28:12,775 --> 00:28:16,362 És általában ez a legnagyobb különbség. 447 00:28:17,071 --> 00:28:21,284 {\an8}Koepkának sokba kerül az utolsó kilencben az a pár bogey. 448 00:28:22,201 --> 00:28:24,454 {\an8}A testbeszéde alapján most csalódott. 449 00:28:26,456 --> 00:28:29,584 Brooks kiábrándító 75-tel fejezi be. 450 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 Holnap tökéletesen kell játszania, 451 00:28:31,961 --> 00:28:34,130 ha át akar jutni a bejutási küszöbön. 452 00:28:34,130 --> 00:28:37,008 A profi golfversenyeken 72 lyuk van. 453 00:28:37,008 --> 00:28:41,304 Négy napig tartanak, de két kör után van egy bejutási küszöb, 454 00:28:41,804 --> 00:28:45,099 és csak a mezőny első fele játszik a hétvégén. 455 00:28:45,099 --> 00:28:47,852 Csak a mezőny első fele kap pénzt. 456 00:28:47,852 --> 00:28:52,940 Egy vérbeli profi számára, ha kihagyja a hétvégét, mert nem jut be, 457 00:28:52,940 --> 00:28:57,695 az a kudarc legbiztosabb jele a golfban. 458 00:28:57,695 --> 00:28:59,614 Holnap találkozunk, oké? 459 00:29:02,867 --> 00:29:05,620 OSZTOTT 3. SCOTTIE SCHEFFLER -3 460 00:29:08,831 --> 00:29:11,125 OSZTOTT 60. BROOKS KOEPKA +3 461 00:29:19,091 --> 00:29:22,887 Őszinte leszek. Nem tudok hétről hétre versenyezni velük. 462 00:29:23,429 --> 00:29:26,140 Egy olyan srác, mint Scottie mindennap üthet 63-at. 463 00:29:27,475 --> 00:29:28,392 Nekem nem megy. 464 00:29:28,392 --> 00:29:30,978 {\an8}Ez golf. Nehéz. Nem fogsz hetente nyerni. 465 00:29:31,813 --> 00:29:35,441 Amikor ezek a negatív gondolatok gyötrik, néha én is küzdök, nem tudom... 466 00:29:35,441 --> 00:29:38,194 Mindig látom a fényt az alagút végén. 467 00:29:42,406 --> 00:29:45,535 Vicces, mert amikor először bejutottam a tornára, 468 00:29:45,535 --> 00:29:48,996 úgy voltam: „Megvan. Oké, remek. Ugorjuk meg azt a lécet!” 469 00:29:51,082 --> 00:29:55,169 {\an8}Most meg olyan, már megízleltem, igaz? 470 00:29:56,003 --> 00:30:00,675 {\an8}Szimplán mindent akarok. Csak ennyit. Nyerni. Ennyi. Egyszerű. 471 00:30:02,343 --> 00:30:03,553 Vagy nyersz, vagy mindegy. 472 00:30:05,763 --> 00:30:09,016 Holnapra felszívom magam. 473 00:30:10,393 --> 00:30:11,894 Sokkal több zászlórúd. 474 00:30:11,894 --> 00:30:15,022 Három-négy lyukon belül tudod, hogy aznap szerencséd van-e. 475 00:30:15,606 --> 00:30:18,317 Hamar kiderül, hogy a holnapi az én napom-e. 476 00:30:22,822 --> 00:30:26,617 Péntek köszönt az Augusta Nationalre, remek napnak nézünk elébe. 477 00:30:32,039 --> 00:30:33,875 Micsoda lövés Tiger Woodstól! 478 00:30:34,834 --> 00:30:37,044 Tiger viszi a prímet. 479 00:30:39,463 --> 00:30:41,215 Most Scottie Scheffler jön. 480 00:30:41,215 --> 00:30:42,675 Menj! 481 00:30:44,218 --> 00:30:48,264 Egy olyan sport sem jut eszembe, 482 00:30:48,264 --> 00:30:53,227 ahol megnyered az első versenyed, és alig hat héttel később 483 00:30:53,227 --> 00:30:56,314 a világranglista élére kerülsz. 484 00:30:57,273 --> 00:31:00,318 Egy csomó nagy név van a bejutási küszöb körül. 485 00:31:00,318 --> 00:31:02,987 Jordan Spieth kissé idegesnek tűnik. 486 00:31:06,157 --> 00:31:08,409 {\an8}Koepka reméli, játszhat a hétvégén. 487 00:31:09,285 --> 00:31:10,119 Vigyázat! 488 00:31:11,996 --> 00:31:14,874 Nem sok minden sikerül ma neki. 489 00:31:20,296 --> 00:31:21,505 Jaj, ne! 490 00:31:22,006 --> 00:31:23,799 Az a kibaszott szél megölte. 491 00:31:27,094 --> 00:31:29,639 Az utóbbi hónapokban nem megy a gurítás. 492 00:31:31,015 --> 00:31:34,518 Ha jól megy az Augusta Nationalen, imádod. 493 00:31:36,187 --> 00:31:39,440 {\an8}Ha nem megy, leginkább fognád a labdát, és hazamennél. 494 00:31:42,360 --> 00:31:46,072 {\an8}- Megdöbbentő. Második kilenc, nincs bent? - Szörnyű. 495 00:31:47,406 --> 00:31:51,118 Jelenleg Scottie Scheffler áll az élen. 496 00:31:52,620 --> 00:31:55,373 Átvette a torna felett az irányítást. 497 00:31:59,251 --> 00:32:02,004 {\an8}Tiger Woods a parért. 498 00:32:03,297 --> 00:32:07,009 {\an8}Hihetetlen. Tiger Woods plusz eggyel áll, 499 00:32:07,551 --> 00:32:10,137 így folytatja a történetét, bekerül a hétvégére. 500 00:32:16,143 --> 00:32:18,938 Most Koepkán a sor, a fenyőtűkről üt. 501 00:32:20,064 --> 00:32:20,982 Ó, az a sár! 502 00:32:23,734 --> 00:32:25,236 Rohadt sáros lett, haver. 503 00:32:25,236 --> 00:32:28,280 Kicsit csalódott, hogy a bejutási küszöb alatt van. 504 00:32:29,323 --> 00:32:31,409 Tiger, mennyire vagy büszke most magadra? 505 00:32:31,409 --> 00:32:33,703 A mostani csodálatos teljesítmény. 506 00:32:33,703 --> 00:32:34,662 Hát, én... 507 00:32:35,746 --> 00:32:39,834 mostanában nem sok versenyen indultam, kicsit be vagyok rozsdásodva, 508 00:32:39,834 --> 00:32:41,419 de kezdek magamra találni. 509 00:32:41,419 --> 00:32:45,339 Akár ki is eshettem volna ma a versenyről, de bent maradtam. 510 00:32:45,339 --> 00:32:47,925 Mindannyiunknak élvezetes, izgalmas lesz. 511 00:32:50,219 --> 00:32:53,472 Koepka, hosszú nap volt. 512 00:32:53,472 --> 00:32:56,767 Az első 36 lyukon csak három birdie, 513 00:32:56,767 --> 00:32:59,729 számára a verseny véget ért. 514 00:33:01,731 --> 00:33:06,027 {\an8}BROOKS KOEPKA +6 515 00:33:06,527 --> 00:33:08,821 {\an8}Az Augustán nyerni akartam, 516 00:33:08,821 --> 00:33:12,366 {\an8}ezért úgy elmenni, hogy be sem jutottam, nagy csalódás. 517 00:33:24,253 --> 00:33:25,379 Kínosan éreztem magam. 518 00:33:25,880 --> 00:33:28,924 Soha nem jöttem még le így a golfpályáról. 519 00:33:30,259 --> 00:33:34,096 32 éves golfpályafutásom alatt még soha nem éreztem magam kínosan. 520 00:33:37,892 --> 00:33:39,101 Nem tudom, miért. 521 00:33:41,187 --> 00:33:42,021 Még nem értem. 522 00:33:53,365 --> 00:33:56,744 KÉT NAPPAL KÉSŐBB 523 00:33:59,121 --> 00:34:02,166 Ez a Masters vasárnapja, ehhez semmi sem fogható. 524 00:34:04,376 --> 00:34:07,755 Péntek óta Scheffler neve van az eredménytábla tetején. 525 00:34:09,715 --> 00:34:13,677 {\an8}Kiemeltet úgy nyerhetsz, ha a játék minden részében bízol magadban. 526 00:34:14,261 --> 00:34:16,347 Van, amit szívesebben megnyernél a Mastersnél? 527 00:34:16,347 --> 00:34:19,517 Van annál jobb esély, mint három ütéselőnnyel kezdeni a vasárnapot? 528 00:34:23,354 --> 00:34:25,272 Két dologra emlékeztetlek ma. 529 00:34:25,272 --> 00:34:27,441 Egy, nem ismeretlen terepen vagy. 530 00:34:27,441 --> 00:34:30,528 Ezt csinálod, mindig is ezt csináltad. Csak egy újabb golfozó nap. 531 00:34:30,528 --> 00:34:33,906 És kettő, minden Isten kezében van. 532 00:34:36,951 --> 00:34:38,744 Rendben, menjünk! 533 00:34:39,245 --> 00:34:40,746 - Nyomás, kölyök! - Oké. 534 00:34:44,500 --> 00:34:47,670 Az ember eszébe jut a zöld kabát. Bevillant a nyerés. 535 00:34:47,670 --> 00:34:49,839 Igen, ezek a gondolatok átfutnak a fejeden. 536 00:34:50,923 --> 00:34:54,927 Ahogy a szívverés felgyorsul, az ütések egyre trükkösebbek lesznek. 537 00:34:54,927 --> 00:34:57,304 Aha. Gyerünk, kellő önbizalom, öcsi! 538 00:35:00,474 --> 00:35:01,934 Hoppá, ő is alacsonyat ütött. 539 00:35:05,646 --> 00:35:10,651 Nahát, ez nagyon jó! Micsoda hármas Schefflertől! 540 00:35:12,528 --> 00:35:13,863 Hihetetlen! 541 00:35:15,030 --> 00:35:19,285 A mai győzelme már a negyedik lesz 57 napon belül. 542 00:35:20,536 --> 00:35:23,289 Tudod, csodálattal tölt el. Elképesztő. 543 00:35:24,540 --> 00:35:27,168 JUPITER FLORIDA 544 00:35:31,297 --> 00:35:34,383 Az idei Masters utolsó körét hol nézted? 545 00:35:35,176 --> 00:35:36,969 Nem is biztos, hogy láttam. 546 00:35:43,642 --> 00:35:45,769 Irtó nehéz. Azt sem tudom, ki nyert. 547 00:35:46,812 --> 00:35:47,730 De tudod. 548 00:35:48,939 --> 00:35:52,151 Scottie Scheffler, igaz? Igen. Scottie. Igen, eltartott egy percig. 549 00:35:52,151 --> 00:35:54,195 Oké, a francba! Baromi szar volt. 550 00:36:01,785 --> 00:36:06,332 Scheffler mindenkit felülmúlt az Augustán! 551 00:36:08,709 --> 00:36:11,754 {\an8}A Masters megnyerése sokak visszatérő álma, 552 00:36:11,754 --> 00:36:14,715 {\an8}és ha megtörténik, azt kérdezed, tényleg igaz? 553 00:36:14,715 --> 00:36:17,885 {\an8}Ezért próbáltam magamba szívni, amennyit csak tudtam. 554 00:36:21,805 --> 00:36:25,726 A 2022-es év Masters bajnoka Scottie Scheffler. 555 00:36:31,023 --> 00:36:34,318 Ez a golf. Minden állandóan változik. 556 00:36:34,818 --> 00:36:38,489 Itt van Brooks Koepka, aki gyakorlatilag egyre romlik. 557 00:36:38,489 --> 00:36:40,908 Most Scottie Scheffler tart felfelé. 558 00:36:40,908 --> 00:36:44,995 De a verseny és siker egyfajta forgóajtó, 559 00:36:44,995 --> 00:36:46,872 addig kell bejutnod, amíg lehet. 560 00:36:49,541 --> 00:36:53,003 Cove! Hoznád a játékodat? Gyerünk! 561 00:36:54,129 --> 00:36:58,217 Féltékeny leszek, ha mások nyernek. Úgy érzem: „Nekem kellett volna.” 562 00:36:59,260 --> 00:37:00,177 Gyerünk! 563 00:37:02,888 --> 00:37:06,308 Úgy érzem, elég jó vagyok ahhoz, hogy évente többször nyerjek, 564 00:37:06,308 --> 00:37:07,935 de jelenleg nagyon nem megy. 565 00:37:10,187 --> 00:37:13,899 Felmerült pár kérdés az elmúlt másfél évben. 566 00:37:14,692 --> 00:37:18,028 „Vajon ugyanaz a golfozó lesz?” Leszek még valaha olyan? 567 00:37:19,113 --> 00:37:20,864 És még mindig nem tudom, hol a helyem. 568 00:37:22,491 --> 00:37:26,620 Tudom, hogy nagy kérdés, mi lesz Brooks Koepkával. 569 00:37:28,038 --> 00:37:28,956 Mi következik? 570 00:37:36,422 --> 00:37:40,509 Ha mélyponton vagy, fel is adhatod, csak leteszed a lantot, 571 00:37:40,509 --> 00:37:44,013 vagy kitalálod, hogy mászhatsz ki a gödörből, és szerintem... 572 00:37:44,805 --> 00:37:45,639 Nem tudom. 573 00:37:53,105 --> 00:37:54,106 Ez a LIV-dolog, 574 00:37:54,106 --> 00:37:57,943 a szaúdiak által támogatott golfbajnokság úgy tűnik, felpörög. 575 00:37:57,943 --> 00:37:59,820 Eltöprengtél már rajta? 576 00:38:06,160 --> 00:38:08,996 {\an8}HAMAROSAN... 577 00:38:09,913 --> 00:38:13,542 Szaúd-Arábia tisztviselői új golfligát akarnak létrehozni, 578 00:38:13,542 --> 00:38:15,085 a PGA TOUR riválisát. 579 00:38:18,088 --> 00:38:21,091 A golfban hatalmi harc folyik. 580 00:38:21,091 --> 00:38:22,551 Ian Poulter a kezdő elütőben. 581 00:38:22,551 --> 00:38:26,805 Nem igazán olyasmi, amit korábban láttunk volna ebben a sportban. 582 00:38:28,140 --> 00:38:29,141 A kurva életbe! 583 00:38:29,141 --> 00:38:34,605 Sok bizonytalansággal járó döntés. Nem tudom, mi sül ki belőle. 584 00:38:34,605 --> 00:38:35,522 Basszus! 585 00:39:26,740 --> 00:39:31,745 A feliratot fordította: Várkonyi Erika Lívia