1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,648 --> 00:00:25,650 Opowiem wam o tym miejscu, 4 00:00:27,777 --> 00:00:30,864 które dziesięć lat temu nawet nie istniało. 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,373 Nie stoi za nim przebłysk geniuszu 6 00:00:41,332 --> 00:00:42,834 ani doświadczenie. 7 00:00:45,128 --> 00:00:47,255 Stworzyła je wolność. 8 00:00:47,422 --> 00:00:48,423 Nie ma ramek? 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,468 Nie, jest tylko pusta… skrzynka. 10 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 Czyli pszczoły mogą robić, co chcą? 11 00:00:54,679 --> 00:00:55,680 Tak. 12 00:00:56,389 --> 00:00:57,599 Pozwolić naturze… 13 00:01:01,019 --> 00:01:02,854 Same to zrobiły. 14 00:01:03,063 --> 00:01:04,064 To dzieło sztuki. 15 00:01:04,856 --> 00:01:08,026 …pokazać nam, jak można coś zrobić lepiej. 16 00:01:11,529 --> 00:01:14,449 I nie chodzi tylko o to, jak uprawiać ziemię. 17 00:01:14,991 --> 00:01:17,911 Chodzi o to, jak patrzeć. 18 00:01:28,755 --> 00:01:34,385 To właśnie tak wraz z moją żoną Molly odbudowywaliśmy farmę przez tę dekadę. 19 00:01:42,268 --> 00:01:45,730 Wszystko zaczęło się… od marzenia. 20 00:01:46,231 --> 00:01:53,196 NASZE MIEJSCE NA ZIEMI: POWRÓT 21 00:01:53,363 --> 00:01:55,031 - Tu posadzimy jabłonie. - Tak. 22 00:01:55,115 --> 00:01:56,825 Potrzebujemy dużo różnych kurcząt. 23 00:01:57,033 --> 00:01:59,369 - Musimy znaleźć miejsce dla czerymoi. - Tak. 24 00:01:59,452 --> 00:02:02,914 A tam jest idealne miejsce na ogród. 25 00:02:03,623 --> 00:02:06,417 - Ciekawe, czy urosną banany. - O rany! 26 00:02:08,211 --> 00:02:11,714 Mamy tu dziki koper włoski, który kwitnie… 27 00:02:11,881 --> 00:02:14,592 Kiedy wraz z Molly przyjechaliśmy na teren starej, 28 00:02:14,759 --> 00:02:18,429 przemysłowej farmy produkującej cytryny, mieliśmy szerokie plany. 29 00:02:19,139 --> 00:02:20,140 Wąż! 30 00:02:20,765 --> 00:02:23,268 O Boże! Ale mnie wystraszył. 31 00:02:23,935 --> 00:02:25,645 A teraz but jest blisko węża. 32 00:02:25,812 --> 00:02:27,856 I zero doświadczenia w uprawianiu ziemi. 33 00:02:27,981 --> 00:02:29,399 Mam teraz zagwozdkę. 34 00:02:30,650 --> 00:02:32,068 Czemu jesteś taka niemiła? 35 00:02:34,779 --> 00:02:35,780 Oto jesteśmy. 36 00:02:35,905 --> 00:02:37,031 MOORPARK, KALIFORNIA 37 00:02:37,115 --> 00:02:39,325 Apricot Lane Farms. 38 00:02:40,034 --> 00:02:43,037 Chcieliśmy wytwarzać jedzenie o najlepszym smaku. 39 00:02:44,873 --> 00:02:48,543 Ale w taki sposób, żeby zregenerować ziemię 40 00:02:49,043 --> 00:02:51,421 i pracować w harmonii z naturą. 41 00:02:53,715 --> 00:02:55,842 Ale nasza ziemia wydawała się martwa. 42 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 Z tym się mierzymy. 43 00:02:59,804 --> 00:03:00,930 Nie rozbija się. 44 00:03:01,848 --> 00:03:03,224 Rośliny też. 45 00:03:04,100 --> 00:03:05,935 Molly, zobacz, to ul. 46 00:03:07,437 --> 00:03:08,855 Wszystkie są martwe. 47 00:03:11,149 --> 00:03:14,819 Aby znowu ożywić ekosystem na naszej ziemi, 48 00:03:15,987 --> 00:03:19,949 musieliśmy stworzyć jak największą bioróżnorodność. 49 00:03:21,784 --> 00:03:24,287 To bogactwo żywych stworzeń 50 00:03:25,955 --> 00:03:28,541 przywróciło mu życie. 51 00:03:29,792 --> 00:03:31,461 O rany! 52 00:03:31,794 --> 00:03:35,048 Sprowadziliśmy wszystkie zwierzęta z książeczek dla dzieci. 53 00:03:35,465 --> 00:03:36,716 PISKLĘTA 54 00:03:36,799 --> 00:03:38,343 Sto małych kaczuszek. 55 00:03:46,184 --> 00:03:48,353 Ich odchody są dla nas na wagę złota. 56 00:03:50,772 --> 00:03:54,192 Zwierzęta, kompostowanie 57 00:03:54,734 --> 00:03:56,736 i sianie międzyplonów 58 00:03:58,529 --> 00:04:00,448 mają wspólny cel. 59 00:04:02,825 --> 00:04:04,827 Przywrócenie naszej ziemi życia. 60 00:04:06,663 --> 00:04:09,666 Wypełnienie jej mikroorganizmami. 61 00:04:11,751 --> 00:04:13,503 Odnowiliśmy nawet siedliska, 62 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 aby zachęcić dziką naturę do powrotu. 63 00:04:19,384 --> 00:04:23,346 W ciągu pięciu lat stworzyliśmy jedną z najbardziej różnorodnych farm 64 00:04:23,513 --> 00:04:24,973 w południowej Kalifornii. 65 00:04:27,225 --> 00:04:31,062 Uzyskujemy ponad 160 różnych produktów. 66 00:04:34,065 --> 00:04:37,527 Ale prawdziwym wskaźnikiem tego, że zrobiliśmy coś wyjątkowego, 67 00:04:38,736 --> 00:04:40,029 była gleba. 68 00:04:46,035 --> 00:04:51,457 Jakość jedzenia, które spożywamy, zaczyna się od ziemi, w której rośnie. 69 00:05:00,049 --> 00:05:02,302 Lub na której się rozwija. 70 00:05:09,600 --> 00:05:11,185 To chyba szpaki. 71 00:05:12,061 --> 00:05:14,188 Też mi się tak wydaje. 72 00:05:16,858 --> 00:05:20,278 Brzmi łatwo, ale wcale tak nie było. 73 00:05:22,238 --> 00:05:24,324 Ptaki atakowały nasze sady. 74 00:05:24,407 --> 00:05:26,868 Straciliśmy prawie 70% owoców. 75 00:05:27,243 --> 00:05:28,536 O Boże. 76 00:05:29,287 --> 00:05:31,247 Ślimaki niszczyły nasze drzewa. 77 00:05:31,539 --> 00:05:33,249 - Nie możemy użyć trucizny. - Nie. 78 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 Kaczki zanieczyściły nam staw. 79 00:05:37,337 --> 00:05:38,963 Kojoty zagryzły nam kurczaki. 80 00:05:39,797 --> 00:05:42,133 Straciliśmy jakieś 230 ptaków. 81 00:05:42,842 --> 00:05:44,635 Susły podgryzały drzewa w sadach. 82 00:05:44,761 --> 00:05:46,804 Nie widziałeś jeszcze, by było tak źle? 83 00:05:47,013 --> 00:05:48,014 Nigdy. 84 00:05:48,181 --> 00:05:50,183 Susły zabijają drzewa. 85 00:05:51,851 --> 00:05:55,480 I jak tu zapomnieć o rekordowych suszach, 86 00:05:56,064 --> 00:05:58,232 wichurach i pożarach? 87 00:05:59,609 --> 00:06:01,944 John, tam jest prąd, uważaj. 88 00:06:02,111 --> 00:06:03,446 John, musimy iść. 89 00:06:03,571 --> 00:06:04,989 - Moje zabawki! - To nic. 90 00:06:08,868 --> 00:06:11,287 Ale wtedy coś się wydarzyło. 91 00:06:13,498 --> 00:06:16,959 Zaczęły pojawiać się rozwiązania naszych problemów 92 00:06:17,251 --> 00:06:20,546 dzięki stworzonej przez nas różnorodności. 93 00:06:23,091 --> 00:06:26,594 Powróciły jastrzębie i przegoniły szpaki. 94 00:06:27,553 --> 00:06:29,847 Psy zaczęły strzec kurcząt. 95 00:06:32,141 --> 00:06:36,396 Dzięki temu kojoty mogły skupić się na innym naszym problemie. 96 00:06:37,855 --> 00:06:38,856 Na susłach. 97 00:06:39,732 --> 00:06:41,442 A to, czego one nie zjadły, 98 00:06:43,319 --> 00:06:47,824 przypadło w udziale sowom, jastrzębiom, łasicom, borsukom i wężom. 99 00:06:50,535 --> 00:06:53,079 Jeszcze ten problem ze ślimakami. 100 00:07:08,511 --> 00:07:09,887 W jeden sezon 101 00:07:10,721 --> 00:07:13,808 nasze kaczki zjadły ponad 96 000 ślimaków. 102 00:07:17,145 --> 00:07:20,857 Zamieniając je w bogate w azot odchody. 103 00:07:22,817 --> 00:07:26,821 Które nawiozły nasze drzewa i uprawy. 104 00:07:28,531 --> 00:07:30,741 Które z kolei nakarmiły nasze owce. 105 00:07:31,075 --> 00:07:35,872 Które dodały kolejną żyzną warstwę regenerującą naszą glebę. 106 00:07:40,376 --> 00:07:42,837 Nawet dzisiaj, kiedy patrzymy wstecz, 107 00:07:43,713 --> 00:07:47,633 trudno uwierzyć w przemianę tej ziemi, 108 00:07:48,217 --> 00:07:50,553 chyba że widziało się ją na własne oczy. 109 00:07:51,345 --> 00:07:53,264 Witajcie na Apricot Lane Farms. 110 00:07:53,389 --> 00:07:54,599 ZWIEDZANIE APRICOT LANE FARMS 2021 111 00:07:54,724 --> 00:07:56,392 - Skąd jesteście? - Hongkong. 112 00:07:56,476 --> 00:07:57,852 - Hongkong? - Indie. 113 00:07:58,019 --> 00:07:58,978 - Indie. - Chiny. 114 00:07:59,353 --> 00:08:00,897 - Teksas. - Teksas. 115 00:08:01,731 --> 00:08:03,983 - To prawie jak inne państwo. - To prawda. 116 00:08:04,150 --> 00:08:06,402 Stoimy pośrodku naszego sadu owocowego. 117 00:08:06,569 --> 00:08:08,362 Po lewej mamy mandarynki, 118 00:08:08,446 --> 00:08:11,824 a to różne odmiany pomarańczy. 119 00:08:19,999 --> 00:08:23,878 Warto pamiętać, że wszystko, co tu widzicie, 120 00:08:24,420 --> 00:08:27,423 jest efektem naszego wysiłku, by przywrócić jakość gleby. 121 00:08:29,300 --> 00:08:30,968 Jeśli skupiamy się na glebie, 122 00:08:31,219 --> 00:08:34,430 uprawiamy rośliny tak, by zmaksymalizować wartości odżywcze. 123 00:08:34,639 --> 00:08:39,352 Dzięki temu to najsmaczniejsze jedzenie, jakie istnieje. 124 00:08:42,188 --> 00:08:45,775 W związku z tym, że farma istnieje już dziesięć lat, 125 00:08:45,942 --> 00:08:48,694 czy były jakieś niespodzianki, coś was zaskoczyło 126 00:08:48,819 --> 00:08:50,238 po osiągnięciu tego etapu? 127 00:08:53,324 --> 00:08:58,746 Myślę, że taką trudną rzeczą jest to, że… 128 00:08:59,956 --> 00:09:02,959 Że mamy dużo ulubionych zwierząt, które są już stare i… 129 00:09:03,251 --> 00:09:06,003 Mo mówi, że do nich nie należy. 130 00:09:07,129 --> 00:09:09,882 Musimy się zastanowić, co z nimi zrobić. 131 00:09:26,107 --> 00:09:30,319 Chociaż hodujemy zwierzęta na jedzenie, to też nasi ulubieńcy. 132 00:09:30,945 --> 00:09:32,572 Mo, zostaw to. 133 00:09:34,949 --> 00:09:37,118 Chcecie jeszcze coś nagrać? 134 00:09:39,036 --> 00:09:43,249 John nigdy nie przestał nagrywać. 135 00:09:47,712 --> 00:09:52,091 Jednym z naszych ulubieńców jest świnia o imieniu Emma, 136 00:09:52,842 --> 00:09:55,177 która ostatnio odpoczywa. 137 00:09:59,307 --> 00:10:01,601 I ma trochę za dużo czasu. 138 00:10:03,853 --> 00:10:09,400 Ma siedem lat i nie jest ani stara, ani młoda. 139 00:10:11,986 --> 00:10:15,948 Ale nie ma co ukrywać, zasłużyła na urlop, 140 00:10:16,490 --> 00:10:19,285 biorąc pod uwagę jej legendarną przeszłość. 141 00:10:20,578 --> 00:10:23,414 - Są prosięta? - Już ośmioro. 142 00:10:23,831 --> 00:10:25,249 Jak myślisz, ile się urodzi? 143 00:10:25,333 --> 00:10:28,753 - Podobno ośmioro lub dziesięcioro. - To nasza pierwsza maciora. 144 00:10:29,003 --> 00:10:30,004 Dobra robota, Emmo. 145 00:10:30,212 --> 00:10:31,172 Dziewięcioro! 146 00:10:31,255 --> 00:10:32,298 A Emma… 147 00:10:32,423 --> 00:10:33,633 Chwila, to jedenaste? 148 00:10:33,799 --> 00:10:37,261 …miała zostać najbardziej produktywnym zwierzęciem, 149 00:10:37,428 --> 00:10:39,930 jakie widziała ta farma. 150 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 O Boże! Siedemnaścioro prosiąt! 151 00:10:43,809 --> 00:10:46,020 Ale zabawa. Uwielbiam nasze życie. 152 00:10:46,187 --> 00:10:47,188 O Boże. 153 00:10:48,981 --> 00:10:50,566 Umyłeś ręce, John? 154 00:10:52,401 --> 00:10:53,402 Nieźle! 155 00:10:54,236 --> 00:10:57,490 Nie tylko dała nam jedne z największych miotów… 156 00:11:03,412 --> 00:11:04,413 ale też… 157 00:11:04,497 --> 00:11:05,498 Chucherko. 158 00:11:05,581 --> 00:11:07,208 …jedno z najmniejszych prosiąt. 159 00:11:07,958 --> 00:11:09,960 Nazywamy ją „Calineczką”, 160 00:11:10,127 --> 00:11:12,046 - bo jest taka mała. - Rany. 161 00:11:12,213 --> 00:11:17,343 Dwieście kilo żywej wagi cierpliwie prowadzące 162 00:11:17,927 --> 00:11:19,887 morze prosiąt. 163 00:11:21,681 --> 00:11:23,766 Dziesięć karmień dziennie. 164 00:11:24,642 --> 00:11:28,771 Lekcje rycia i wspólne spanie. 165 00:11:30,314 --> 00:11:32,316 Ale zawsze umiała stawiać granice. 166 00:11:33,109 --> 00:11:37,446 A prosięta wiedziały, kiedy nadszedł czas na wyprowadzkę. 167 00:11:43,202 --> 00:11:47,957 Jasne, kto po sześciu miotach nie potrzebowałby przerwy? 168 00:11:49,667 --> 00:11:51,961 Ale minął już ponad rok. 169 00:11:53,003 --> 00:11:57,299 A tutaj taki urlop rzuca się w oczy. 170 00:11:59,176 --> 00:12:03,764 Jest taka niepisana zasada w rolnictwie. 171 00:12:05,182 --> 00:12:08,894 Wszystko na farmie musi jej służyć. 172 00:12:09,603 --> 00:12:13,566 A kiedy odegra swoją rolę, musi odejść. 173 00:12:17,486 --> 00:12:22,575 Ma to na celu przetrwanie farmera i farmy. 174 00:12:25,619 --> 00:12:27,037 Nadszedł więc czas… 175 00:12:28,748 --> 00:12:32,334 by nasza legendarna maciora raz jeszcze dała nam prosięta. 176 00:12:32,960 --> 00:12:34,670 Pomyśl, że je za dwudziestkę. 177 00:12:36,839 --> 00:12:41,343 Dokładnie za trzy miesiące, trzy tygodnie i trzy dni 178 00:12:42,720 --> 00:12:46,015 Emma dostanie kolejną szansę na bycie matką. 179 00:12:48,350 --> 00:12:50,311 Świnie są bardzo punktualne. 180 00:12:52,354 --> 00:12:54,523 Wiem, dokąd idzie. 181 00:12:55,524 --> 00:12:58,569 Nie nakładamy takiej samej presji produktywności 182 00:12:58,736 --> 00:13:00,571 na każde stworzenie na farmie. 183 00:13:02,573 --> 00:13:06,076 Ale można chyba powiedzieć, że jego rolą 184 00:13:06,202 --> 00:13:08,913 jest kontrola jakości. 185 00:13:08,996 --> 00:13:10,790 Kumkwat. 186 00:13:12,625 --> 00:13:13,709 Idzie Mruczek. 187 00:13:14,460 --> 00:13:15,669 Smakuje ci? 188 00:13:17,296 --> 00:13:19,006 - Co tam masz? - Brzoskwinię. 189 00:13:19,423 --> 00:13:22,426 Może to nie jabłko, może brzoskwinia. 190 00:13:23,469 --> 00:13:24,762 Nie za dużo. 191 00:13:25,054 --> 00:13:26,430 Czerwone są dojrzałe. 192 00:13:26,639 --> 00:13:28,098 Czerwone są dojrzałe. 193 00:13:28,474 --> 00:13:32,144 Wciąż nie zaczęliśmy zarabiać na jednym z owoców. 194 00:13:33,270 --> 00:13:35,314 Jem borówki. 195 00:13:35,481 --> 00:13:37,316 Beaudie, ile zjadłeś? 196 00:13:37,733 --> 00:13:40,778 Zjadłem… jedną. 197 00:13:42,863 --> 00:13:44,365 I tutaj jedną. 198 00:13:47,493 --> 00:13:48,702 Beaudie. 199 00:13:53,415 --> 00:13:55,084 Beaudie, ile zjadłeś? 200 00:13:57,253 --> 00:14:00,297 Chyba… dziesięć? 201 00:14:03,008 --> 00:14:07,888 Im więcej czasu mija, tym bardziej możemy na nim polegać… 202 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 Przynieś kilka jajek dla mamy. 203 00:14:10,850 --> 00:14:12,268 Dobrze. Mam trzy. 204 00:14:12,601 --> 00:14:13,769 …nie mniej. 205 00:14:20,651 --> 00:14:21,819 Tylko pięć? 206 00:14:25,823 --> 00:14:28,325 Nie było to 17 prosiąt. 207 00:14:34,123 --> 00:14:36,959 Ale za to możemy polegać na jej doświadczeniu. 208 00:14:37,084 --> 00:14:39,295 Pozostała dwójka jest dużo silniejsza. 209 00:14:40,713 --> 00:14:41,797 Matka go odrzuciła. 210 00:14:41,922 --> 00:14:44,133 Nie wszystkie matki radzą sobie z piątką, 211 00:14:45,551 --> 00:14:47,219 a nawet z jednym. 212 00:14:48,262 --> 00:14:50,681 Musisz się zająć tym jagnięciem później. 213 00:14:51,807 --> 00:14:53,976 Przyjąłem. Zajmę się nim po Emmie. 214 00:15:01,191 --> 00:15:02,234 Emmo. 215 00:15:05,529 --> 00:15:06,697 O nie. 216 00:15:16,832 --> 00:15:19,001 Nigdy się tak na nich nie kładła. 217 00:15:20,878 --> 00:15:23,005 Czyli zostają jej trzy. 218 00:15:37,978 --> 00:15:40,856 Zwykle, jeśli się na którymś położyła, od razu wstawała. 219 00:15:41,982 --> 00:15:43,484 Może traci słuch. 220 00:15:45,152 --> 00:15:48,948 Posprzątajmy między tymi deskami, żeby nie przygniotła pozostałych. 221 00:15:49,865 --> 00:15:52,201 Dobry pomysł, szczególnie tutaj. 222 00:15:57,539 --> 00:15:59,917 Wystarczająco dużo miejsca, żeby się wydostać? 223 00:16:00,084 --> 00:16:01,085 Chyba tak. 224 00:16:02,920 --> 00:16:06,507 Nie mamy czasu, żeby się nimi zająć. Ona będzie musiała. 225 00:16:09,385 --> 00:16:10,719 Jest za głęboki. 226 00:16:25,734 --> 00:16:26,735 Leonard! 227 00:16:33,367 --> 00:16:34,368 O nie. 228 00:16:46,130 --> 00:16:47,881 Co się stało, Emmo? 229 00:17:06,275 --> 00:17:08,444 Pobiegnę do stodoły i zajmę się tym. 230 00:17:18,245 --> 00:17:19,747 Potrzebujesz pomocy? 231 00:17:19,913 --> 00:17:21,749 Jak się tego nauczyłeś? 232 00:17:22,249 --> 00:17:24,960 Jesteś tam sam, ktoś może ci pomóc? 233 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 YouTube. 234 00:17:27,546 --> 00:17:30,257 - Już dobrze. - Molly i Hannah są przy kurczętach. 235 00:17:31,258 --> 00:17:33,343 Dopóki John… 236 00:17:33,677 --> 00:17:34,887 Już dobrze. 237 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 Muszę już iść, bo będzie padać. 238 00:17:38,766 --> 00:17:40,225 Przykro mi, Buster. 239 00:17:40,392 --> 00:17:41,560 Ale będzie dobrze. 240 00:17:47,858 --> 00:17:49,777 Dasz radę chodzić? 241 00:17:50,569 --> 00:17:52,821 Musisz tylko odsuwać się od mamy. 242 00:17:57,534 --> 00:17:59,161 Dasz radę, Buster. 243 00:18:12,591 --> 00:18:15,302 Szukam tego jagnięcia, które ma problemy. 244 00:18:15,469 --> 00:18:16,804 Wciąż tu jest? 245 00:18:17,012 --> 00:18:18,305 Powinno być. 246 00:18:19,306 --> 00:18:20,390 Cześć, mamo. 247 00:18:20,557 --> 00:18:21,767 Gdzie twoje dziecko? 248 00:18:25,020 --> 00:18:27,356 Nieważne, znalazłem je. 249 00:18:37,032 --> 00:18:39,827 Mam go, nie jest z nim dobrze. 250 00:18:40,244 --> 00:18:42,996 Dam mu trochę siary, to powinno pomóc. 251 00:18:45,916 --> 00:18:47,626 Wiesz, gdzie mnie znaleźć w nocy. 252 00:18:50,754 --> 00:18:52,131 Dzień dobry w poniedziałek. 253 00:18:52,256 --> 00:18:55,843 Rano będzie mżawka, a po południu popada mocniej. 254 00:18:56,343 --> 00:18:58,095 Będzie dużo zimniej niż wczoraj. 255 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 Maksymalnie 16 stopni. 256 00:19:16,655 --> 00:19:17,739 Trzymaj się, kolego. 257 00:19:19,908 --> 00:19:22,202 Chodź, Blue. Zaczynamy. 258 00:19:27,833 --> 00:19:30,878 Nasze życie trochę przypomina cyrk. 259 00:19:32,421 --> 00:19:34,047 A jednak wszystko działa. 260 00:19:37,009 --> 00:19:40,053 Bo każdy daje coś z siebie. 261 00:19:40,220 --> 00:19:42,097 Co robicie w moim biurze? 262 00:19:42,723 --> 00:19:45,893 Włączając w to najnowszego członka naszej rodziny. 263 00:19:50,230 --> 00:19:51,356 Nie rób mu krzywdy. 264 00:19:57,029 --> 00:19:59,698 Co zrobiłeś? 265 00:19:59,907 --> 00:20:04,244 Popatrz na tego uroczego… Nie, Blue. Blue! 266 00:20:04,411 --> 00:20:08,582 Najpierw myśleliśmy, że nasz pies, Blue, nie przyczyni się zbytnio 267 00:20:08,749 --> 00:20:10,292 do samej uprawy ziemi. 268 00:20:12,127 --> 00:20:15,672 Ale wtedy odkrył kolejną plagę. 269 00:20:17,507 --> 00:20:19,509 Zatrzymaj się, Blue! Blue! 270 00:20:28,644 --> 00:20:29,645 Blue. 271 00:20:30,604 --> 00:20:32,898 Łowca królików. 272 00:20:38,612 --> 00:20:41,782 Szukałem jagnięcia i nigdzie go nie ma. 273 00:20:44,910 --> 00:20:48,372 Patrzę za toaletą… 274 00:20:50,290 --> 00:20:52,042 a ono sika, 275 00:20:52,960 --> 00:20:55,254 bardzo blisko tego, gdzie się powinno. 276 00:20:55,545 --> 00:20:57,547 Blue, nauczysz się tego? 277 00:20:59,591 --> 00:21:02,219 - Spróbujemy… - Tak. 278 00:21:02,386 --> 00:21:04,263 Kołysz nią do przodu i do tyłu. 279 00:21:06,765 --> 00:21:08,725 Na boki, żeby doleciało. 280 00:21:10,310 --> 00:21:14,231 Bliżej niego, żeby mógł… A teraz przechyl. 281 00:22:36,563 --> 00:22:37,773 Cześć, Emmo. 282 00:22:40,817 --> 00:22:42,444 Gdzie jest Buster? 283 00:22:43,236 --> 00:22:44,529 Nie. 284 00:22:45,530 --> 00:22:46,698 Nie on. 285 00:22:53,830 --> 00:22:55,040 No już, Buster. 286 00:23:15,310 --> 00:23:16,603 Leonard do Johna. 287 00:23:18,688 --> 00:23:19,981 Przykro mi, Buster. 288 00:23:22,901 --> 00:23:23,902 Odbiór. 289 00:23:24,528 --> 00:23:25,904 Skończyłeś z Emmą? 290 00:23:30,075 --> 00:23:33,954 Każda decyzja jest coraz trudniejsza ze względu na to… 291 00:23:34,121 --> 00:23:35,789 Wiem, czego chcesz. 292 00:23:36,540 --> 00:23:39,626 …jak pozwalamy tym stworzeniom się do nas zbliżyć. 293 00:23:41,169 --> 00:23:42,379 Jak masz na imię? 294 00:23:44,256 --> 00:23:47,551 Masz jakby irokeza. Będziesz miał na imię Mo. 295 00:23:51,179 --> 00:23:52,848 To jest sad owocowy. 296 00:23:55,934 --> 00:23:57,185 To trawa. 297 00:24:35,432 --> 00:24:36,683 Chodź tutaj. 298 00:24:52,949 --> 00:24:55,994 Dobrze, Mo. Jesteś gotowy? 299 00:24:58,163 --> 00:25:00,290 Myślisz, że znajdzie przyjaciół? 300 00:25:01,500 --> 00:25:04,211 Mam nadzieję. Musimy poczekać. 301 00:25:19,434 --> 00:25:24,397 Jeśli chodzi o Emmę i pytanie, kiedy świnia jest za stara, by mieć młode… 302 00:25:28,318 --> 00:25:30,487 Pewien mądry farmer powiedział mi kiedyś: 303 00:25:31,154 --> 00:25:33,323 „będziesz wiedział”. 304 00:25:37,118 --> 00:25:39,162 Teraz wiemy. 305 00:25:46,169 --> 00:25:49,506 Czasem, pomimo wątpliwości, 306 00:25:50,799 --> 00:25:54,010 wystarczy, że po prostu jesteś. 307 00:26:31,131 --> 00:26:34,301 Co sprawia, że optymistycznie patrzycie w przyszłość? 308 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 Przyjechaliśmy na tę ziemię, 309 00:26:37,721 --> 00:26:40,640 która przez 45 lat była intensywnie uprawiana . 310 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 I w ciągu ośmiu lat 311 00:26:44,394 --> 00:26:48,481 zregenerowaliśmy ją tak, że jest w lepszym stanie niż 45 lat temu. 312 00:26:52,736 --> 00:26:56,615 Natura nie daje za wygraną. 313 00:26:56,865 --> 00:27:01,077 Daje mi to ogromną nadzieję, bo ona na nas czeka, 314 00:27:02,120 --> 00:27:04,831 byśmy wydobyli jej pełen potencjał. 315 00:27:11,129 --> 00:27:13,882 Tak długo, jak tu będziemy, 316 00:27:14,341 --> 00:27:19,095 nasz mały świat będzie odkrywał przed nami swoje kolejne sekrety. 317 00:27:43,536 --> 00:27:44,537 Odsuń się! 318 00:27:44,996 --> 00:27:46,122 Uważaj! 319 00:27:46,915 --> 00:27:50,418 I chociaż nasze gospodarstwo może nigdy nie osiągnąć pełnej harmonii… 320 00:27:53,922 --> 00:27:58,343 wciąż jest pełne nieskończonych możliwości. 321 00:28:00,136 --> 00:28:05,850 Ekosystem naszej planety działa w ten sam sposób. 322 00:28:13,650 --> 00:28:16,111 O nie. Blue już poleciał. 323 00:28:19,656 --> 00:28:21,408 Blue, poczekaj! 324 00:28:47,517 --> 00:28:49,519 Napisy: Sonia Janicka