1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,648 --> 00:00:25,650 Aion kertoa teille eräästä paikasta. 4 00:00:27,777 --> 00:00:30,864 Kymmenen vuotta sitten sitä ei vielä ollut. 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,373 Paikka ei syntynyt nerokkuuden - 6 00:00:41,332 --> 00:00:42,834 eikä kokemuksen ansiosta. 7 00:00:45,128 --> 00:00:47,255 Se syntyi vapaudesta. 8 00:00:47,422 --> 00:00:48,423 Emme kehystäneet sitä. 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,468 Emme niin. Sen sijaan oli tyhjä laatikko. 10 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 Mehiläiset saivat tehdä, mitä halusivat. 11 00:00:54,679 --> 00:00:55,680 Juuri niin. 12 00:00:56,389 --> 00:00:57,599 Luonto näytti meille… 13 00:01:01,019 --> 00:01:02,854 Kylläpä pesästä tuli vapaamuotoinen. 14 00:01:03,063 --> 00:01:04,064 Tuo on taidetta. 15 00:01:04,856 --> 00:01:08,026 …paremman tavan. 16 00:01:11,529 --> 00:01:14,449 Kyse ei ole vain tilanhoidosta, 17 00:01:14,991 --> 00:01:17,911 vaan tavasta nähdä. 18 00:01:28,755 --> 00:01:31,341 Siten vaimoni ja minä - 19 00:01:31,424 --> 00:01:34,427 jälleenrakensimme maatilan viime vuosikymmenen aikana. 20 00:01:42,268 --> 00:01:45,730 Kaikki alkoi unelmasta. 21 00:01:46,231 --> 00:01:53,196 PALUU UNELMIEN MAATILALLE 22 00:01:53,279 --> 00:01:54,989 - Omenatarha sopisi tänne. - Niin. 23 00:01:55,073 --> 00:01:56,783 Tarvitsemme monenlaisia kanoja - 24 00:01:57,033 --> 00:01:59,327 ja paikan suomuannoonalle. 25 00:01:59,410 --> 00:02:01,746 - Kyllä. - Tuonne sopisi puutarha. 26 00:02:01,830 --> 00:02:02,705 Totta. 27 00:02:03,790 --> 00:02:05,125 Sopisivatkohan banaanit? 28 00:02:05,291 --> 00:02:06,417 Herran tähden! 29 00:02:08,211 --> 00:02:11,714 Täällä kukkii villiä fenkolia. 30 00:02:11,881 --> 00:02:14,592 Kun saavuimme Mollyn kanssa - 31 00:02:14,759 --> 00:02:18,429 vanhalle ja teolliselle sitruunatehtaalle, meillä oli suuria toiveita. 32 00:02:19,139 --> 00:02:20,140 Käärme! 33 00:02:20,765 --> 00:02:23,268 Kylläpä säikähdin. 34 00:02:23,935 --> 00:02:25,645 Kenkä on ikävän lähellä käärmettä. 35 00:02:25,812 --> 00:02:27,856 Meillä ei ollut kokemusta tilanhoidosta. 36 00:02:27,981 --> 00:02:29,399 Kävipä hullusti. 37 00:02:30,650 --> 00:02:32,068 Miksi olet noin ilkeä? 38 00:02:34,779 --> 00:02:36,322 Täällä ollaan. 39 00:02:37,115 --> 00:02:39,367 Apricot Lane Farms. 40 00:02:40,034 --> 00:02:43,037 Halusimme kasvattaa parhaimman makuista ruokaa. 41 00:02:44,873 --> 00:02:48,543 Halusimme tehdä sen ympäristöä elvyttävällä tavalla - 42 00:02:49,043 --> 00:02:51,421 ja harmoniassa luonnon kanssa. 43 00:02:53,715 --> 00:02:55,842 Maaperä vaikutti kuolleelta. 44 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 Tämä on vastassamme. 45 00:02:59,804 --> 00:03:00,930 Paakku ei edes hajoa. 46 00:03:01,848 --> 00:03:03,224 Kasvitkin voivat huonosti. 47 00:03:04,100 --> 00:03:05,935 Täällä on mehiläispesä, Molly. 48 00:03:07,437 --> 00:03:08,855 Mehiläiset ovat kuolleet. 49 00:03:11,149 --> 00:03:14,819 Virvoittaaksemme maamme ekosysteemin - 50 00:03:15,987 --> 00:03:19,949 meidän oli luotava rikkain mahdollinen biodiversiteetti. 51 00:03:21,701 --> 00:03:24,287 Elämänmuotojen moninaisuus - 52 00:03:25,955 --> 00:03:28,541 jälleenrakentaa elämää. 53 00:03:29,792 --> 00:03:31,461 Hyvänen aika! 54 00:03:31,753 --> 00:03:35,048 Toimme paikalle kaikki kuvakirjoista tutut eläimet. 55 00:03:35,757 --> 00:03:37,759 Pikkuisia ankkoja on sata. 56 00:03:46,184 --> 00:03:48,353 Eläinten jätökset ovat kullan arvoiset. 57 00:03:50,772 --> 00:03:54,192 Eläimet ja kompostointi - 58 00:03:54,734 --> 00:03:56,736 sekä katekasvien istutus - 59 00:03:58,529 --> 00:04:00,448 edistivät samaa tavoitetta. 60 00:04:02,784 --> 00:04:04,786 Tavoite oli herättää maaperä eloon - 61 00:04:06,621 --> 00:04:09,624 ja tuoda siihen tärkeitä mikrobeja. 62 00:04:11,751 --> 00:04:13,503 Ennallistimme muutakin luontoa - 63 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 rohkaistaksemme villieläimiä palaamaan alueelle. 64 00:04:19,384 --> 00:04:23,304 Viidentenä vuonna olimme luoneet yhden monimuotoisimmista maatiloista - 65 00:04:23,513 --> 00:04:24,973 eteläisessä Kaliforniassa. 66 00:04:27,392 --> 00:04:31,062 Kasvatimme 160 eri lajia. 67 00:04:34,065 --> 00:04:37,527 Aidoin osoitus menestyksestä - 68 00:04:38,736 --> 00:04:40,029 oli maaperä. 69 00:04:46,035 --> 00:04:51,457 Syömämme ruoan laatuun vaikuttaa maaperä, jossa ruoka on kasvanut. 70 00:05:00,049 --> 00:05:02,302 Oli ruoka sitten kasvi- tai eläinperäinen. 71 00:05:09,600 --> 00:05:11,185 Linnut näyttävät kottaraisilta. 72 00:05:12,061 --> 00:05:14,188 Sitähän minäkin. 73 00:05:16,858 --> 00:05:20,278 Saan työn kuulostamaan helpolta. Sitä se ei ollut. 74 00:05:22,238 --> 00:05:24,324 Linnut hyökkäsivät hedelmätarhoihimme. 75 00:05:24,407 --> 00:05:26,868 Menetimme lähes 70 prosenttia hedelmistä. 76 00:05:27,243 --> 00:05:28,536 Luojan tähden. 77 00:05:29,287 --> 00:05:31,247 Etanat tukahduttivat puitamme. 78 00:05:31,581 --> 00:05:33,207 - Emme voi myrkyttää. - Emme niin. 79 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 Ankat saastuttivat lampemme. 80 00:05:37,337 --> 00:05:38,963 Kojootit tappoivat kanojamme. 81 00:05:39,797 --> 00:05:42,133 Menetimme noin 230 lintua. 82 00:05:42,800 --> 00:05:44,635 Taskurotat varastelivat hedelmiä. 83 00:05:45,011 --> 00:05:46,804 Oletko vastaavaa hävitystä nähnyt? 84 00:05:47,013 --> 00:05:48,014 En koskaan. 85 00:05:48,181 --> 00:05:50,183 Taskurotat tappavat puumme. 86 00:05:51,851 --> 00:05:55,480 Entä kukapa unohtaisi ennätyksellisiä kuivakausia, 87 00:05:56,064 --> 00:05:58,232 tuulia tai tulipaloja? 88 00:05:59,609 --> 00:06:01,944 Varo sähköjohtoa, John. 89 00:06:02,111 --> 00:06:03,446 Menemme nyt. 90 00:06:03,571 --> 00:06:04,989 - Leluni! - Kaikki järjestyy. 91 00:06:08,868 --> 00:06:11,287 Sitten tapahtui jotain. 92 00:06:13,498 --> 00:06:16,959 Ratkaisut ongelmiimme - 93 00:06:17,251 --> 00:06:20,546 tulivat luomamme monimuotoisuuden mukana. 94 00:06:23,091 --> 00:06:26,594 Haukat palasivat karkottaen kottaraiset. 95 00:06:27,512 --> 00:06:29,847 Vahtikoirien suojellessa kanoja - 96 00:06:32,141 --> 00:06:36,396 kojootit keskittyivät toiseen ongelmaamme - 97 00:06:37,855 --> 00:06:38,856 eli taskurottiin. 98 00:06:39,732 --> 00:06:41,442 Samassa asiassa auttoivat - 99 00:06:43,319 --> 00:06:47,824 taskurottia syövät tornipöllöt, haukat, kärpät, mäyrät ja käärmeet. 100 00:06:50,535 --> 00:06:53,079 Entäpä etanat sitten? 101 00:07:08,511 --> 00:07:09,887 Neljännesvuoden aikana - 102 00:07:10,721 --> 00:07:13,808 ankat söivät 96 000 etanaa. 103 00:07:17,103 --> 00:07:20,815 Etanoista tuli typpipitoista ankkojen jätöstä, 104 00:07:22,817 --> 00:07:26,821 joka lannoitti puita ja katekasveja. 105 00:07:28,448 --> 00:07:30,700 Kasveja puolestaan laidunsivat lampaat, 106 00:07:31,075 --> 00:07:35,872 jotka nekin lisäsivät maiden hedelmällisyyttä. 107 00:07:40,376 --> 00:07:42,837 Tänäkin päivänä - 108 00:07:43,713 --> 00:07:47,633 maan muutosta on hankalaa uskoa - 109 00:07:48,217 --> 00:07:50,553 näkemättä sitä itse. 110 00:07:51,345 --> 00:07:53,264 Hei, kaikki. Tervetuloa. 111 00:07:53,347 --> 00:07:54,599 APRICOT LANE FARMS -KIERROS 112 00:07:54,724 --> 00:07:56,309 - Tulitteko kaukaa? - Hong Kongista. 113 00:07:56,392 --> 00:07:57,810 - Hong Kongista vai? - Intiasta. 114 00:07:58,019 --> 00:07:58,978 - Intiasta. - Kiinasta. 115 00:07:59,353 --> 00:08:00,897 - Texasista. - Texasista. 116 00:08:01,731 --> 00:08:03,983 - Sekin on melkein oma valtionsa. - Niin on. 117 00:08:04,150 --> 00:08:06,402 Olemme "hedelmäkorin" keskellä. 118 00:08:06,569 --> 00:08:08,362 Vasemmalla ovat mandariinit. 119 00:08:08,446 --> 00:08:11,824 Nämä ovat eri lajikkeiden appelsiineja. 120 00:08:19,957 --> 00:08:23,878 On tärkeää muistaa, että kaikki näkemänne - 121 00:08:24,420 --> 00:08:27,423 on maaperän elvytyksen ansiota. 122 00:08:29,300 --> 00:08:30,968 Kun keskittyy maaperään, 123 00:08:31,219 --> 00:08:34,514 kasvattaa ruokaa, jonka ravinteikkuus on huipussaan. 124 00:08:34,639 --> 00:08:39,310 Ruoasta tulee herkullisinta mahdollista. 125 00:08:42,188 --> 00:08:45,775 Maatila on nyt yli kymmenvuotias. 126 00:08:45,942 --> 00:08:48,653 Oletteko senkin etapin jälkeen - 127 00:08:48,736 --> 00:08:50,238 vielä yllättyneet jostakin? 128 00:08:53,324 --> 00:08:58,746 Yksi tämänhetkisistä haasteista on se, 129 00:08:59,914 --> 00:09:02,959 että rakkaat eläimemme ikääntyvät. 130 00:09:03,251 --> 00:09:06,003 Mo tässä ei kuulemma ole vielä vanha. 131 00:09:07,129 --> 00:09:09,882 Koetamme keksiä, mitä eläimille voisi tehdä. 132 00:09:26,107 --> 00:09:30,319 Kasvatamme eläimiä ruoaksi, mutta joukossa on perheen suosikkejakin. 133 00:09:30,945 --> 00:09:32,572 Päästähän irti, Mo. 134 00:09:34,949 --> 00:09:37,118 Aiotteko enää kuvata? 135 00:09:39,036 --> 00:09:43,249 John ei koskaan lopettanutkaan kuvaamista. 136 00:09:47,712 --> 00:09:52,091 Yksi suosikeistamme on Emma-niminen emakko. 137 00:09:52,842 --> 00:09:55,177 Emma on pitänyt taukoa. 138 00:09:59,307 --> 00:10:01,601 Hänellä onkin kiirettä pitänyt. 139 00:10:03,811 --> 00:10:09,400 Seitsenvuotias Emma ei ole vanha mutta ei enää nuorikaan. 140 00:10:11,986 --> 00:10:15,948 Emma on ansainnut lomansa - 141 00:10:16,490 --> 00:10:19,285 tarunomaisella menneisyydellään. 142 00:10:20,536 --> 00:10:23,289 - Onko porsaita? - Niitä on jo kahdeksan. 143 00:10:23,873 --> 00:10:25,207 Montakohan Emma niitä saa? 144 00:10:25,333 --> 00:10:27,335 Porsaita piti tulla ehkä kymmenen. 145 00:10:27,585 --> 00:10:28,753 Emma oli ensimmäinen sikamme. 146 00:10:29,003 --> 00:10:30,004 Hyvää työtä, Emma. 147 00:10:30,212 --> 00:10:31,172 Yhdeksän! 148 00:10:31,255 --> 00:10:32,298 Emmasta… 149 00:10:32,423 --> 00:10:33,633 Onko tuo yhdestoista? 150 00:10:33,799 --> 00:10:37,261 …oli tulossa tuotteliain eläin, 151 00:10:37,428 --> 00:10:39,930 jota maatilalla oli nähty. 152 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 Johan nyt! Porsaita on 17. 153 00:10:43,809 --> 00:10:46,020 Onpa hauskaa. Rakastan elämäämme. 154 00:10:46,187 --> 00:10:47,188 Hyvänen aika. 155 00:10:48,981 --> 00:10:50,566 Pesitkö kätesi? 156 00:10:54,236 --> 00:10:57,490 Emma ei tuottanut vain suurimpia pesueita. 157 00:11:03,412 --> 00:11:04,413 Emma synnytti myös… 158 00:11:04,497 --> 00:11:05,498 Onpa rääpäle. 159 00:11:05,665 --> 00:11:07,208 …yhden pienimmistä porsaista. 160 00:11:07,958 --> 00:11:09,960 Annetaan porsaan nimeksi Thumbelina. 161 00:11:10,127 --> 00:11:12,046 Porsas on kuin Peukaloinen. 162 00:11:12,213 --> 00:11:17,343 204-kiloinen ja kärsivällinen Emma - 163 00:11:17,927 --> 00:11:19,887 ohjasi melkoista possulaumaa. 164 00:11:21,681 --> 00:11:23,766 Porsaat ruokittiin kymmenesti päivässä. 165 00:11:24,642 --> 00:11:28,771 Piti opettaa kaivamista ja nukkumista. 166 00:11:30,231 --> 00:11:32,316 Emma kuitenkin tiesi omat rajansa. 167 00:11:33,109 --> 00:11:37,446 Porsaat taas tiesivät, milloin oli aika ottaa ritolat. 168 00:11:43,202 --> 00:11:47,957 Kukapa ei tarvitsisi taukoa kuuden pesueen jälkeen? 169 00:11:49,667 --> 00:11:51,961 Nyt on kulunut yli vuosi. 170 00:11:53,003 --> 00:11:57,299 Täälläpäin sellaiset lomailut huomataan. 171 00:11:59,176 --> 00:12:03,764 Maatilanhoidossa on eräs hiljainen sääntö. 172 00:12:05,182 --> 00:12:08,894 Kaiken tilalla olevan on autettava tilaa. 173 00:12:09,603 --> 00:12:13,566 On tehtävä työnsä tai lähdettävä. 174 00:12:17,486 --> 00:12:22,575 Se sääntö ylläpitää tilan ja omistajan selviytymiskykyä. 175 00:12:25,619 --> 00:12:27,037 Siksi on tullut aika - 176 00:12:28,748 --> 00:12:32,334 tarunhohtoisen sian uudelle pesueelle. 177 00:12:32,960 --> 00:12:34,670 Emma syö 20 porsaan edestä. 178 00:12:36,839 --> 00:12:41,343 Kolmen kuukauden, kolmen viikon ja kolmen päivän päästä - 179 00:12:42,720 --> 00:12:46,015 Emma saa taas kokeilla äitiyttä. 180 00:12:48,350 --> 00:12:50,311 Porsaat ovat täsmällisiä. 181 00:12:52,354 --> 00:12:54,523 Minnekäs poika on matkalla? 182 00:12:55,524 --> 00:12:58,569 Emme kuitenkaan aseta samoja tavoitevaatimuksia - 183 00:12:58,736 --> 00:13:00,571 jokaiseen tilan eliöön. 184 00:13:02,573 --> 00:13:06,076 Kaipa tämän rooli voisi kuitenkin olla - 185 00:13:06,202 --> 00:13:08,913 laadunvarmistus. 186 00:13:08,996 --> 00:13:10,790 Se on kumkvatti. 187 00:13:12,625 --> 00:13:13,709 Whiskers saapuu. 188 00:13:14,460 --> 00:13:15,669 Pidätkö hedelmästä? 189 00:13:17,296 --> 00:13:19,006 - Mitäs sinulla on? - Persikka. 190 00:13:19,423 --> 00:13:22,426 Ehkä se on omena tai persikka. 191 00:13:23,469 --> 00:13:24,762 Älä ota liian montaa. 192 00:13:25,054 --> 00:13:26,430 Punaisena se on kypsä. 193 00:13:26,639 --> 00:13:28,098 Punaisena se on kypsä. 194 00:13:28,516 --> 00:13:32,144 Yksi hedelmä erityisesti ei ole vielä tuottanut voittoa. 195 00:13:33,270 --> 00:13:35,314 Syön mustikoita. 196 00:13:35,481 --> 00:13:37,316 Montako söit, Beaudie? 197 00:13:37,733 --> 00:13:40,778 Yhden. 198 00:13:42,863 --> 00:13:44,365 Ja toisen. 199 00:13:47,493 --> 00:13:48,702 Beaudie. 200 00:13:53,415 --> 00:13:55,084 Montako söit? 201 00:13:57,253 --> 00:14:00,297 Ehkä kymmenen. 202 00:14:03,008 --> 00:14:07,888 Mitä enemmän aikaa kuluu, sitä luotettavampi pojasta tulee. 203 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 Haepa äidille munia. 204 00:14:10,850 --> 00:14:12,268 Tässä on kolme. 205 00:14:12,601 --> 00:14:13,769 Niin se menee. 206 00:14:20,651 --> 00:14:21,819 Vain viisikö? 207 00:14:25,823 --> 00:14:28,325 Tällä kertaa ei tullut 17 porsasta. 208 00:14:34,123 --> 00:14:36,959 Ainakin Emman äitiystaidot ovat luotettavat. 209 00:14:37,084 --> 00:14:39,295 Kaksi muuta karitsaa ovat vahvempia. 210 00:14:40,713 --> 00:14:41,797 Uuhi hylkäsi sen. 211 00:14:42,214 --> 00:14:44,133 Kaikki äidit eivät kestä viittä lasta, 212 00:14:45,551 --> 00:14:47,219 saati yhtäkään. 213 00:14:48,262 --> 00:14:50,681 Tarkista karitsan kunto myöhemmin, John. 214 00:14:51,807 --> 00:14:53,976 Selvä. Teen sen katsottuani ensin Emman. 215 00:15:01,191 --> 00:15:02,234 Emma. 216 00:15:05,529 --> 00:15:06,697 Voi ei. 217 00:15:16,832 --> 00:15:19,001 Ei Emma ennen ole maannut porsaiden päällä. 218 00:15:20,878 --> 00:15:23,005 Porsaita jäi kolme. 219 00:15:37,978 --> 00:15:40,856 Yleensä Emma nousee ylös heti, jos asettuu porsaan päälle. 220 00:15:41,982 --> 00:15:43,484 Ehkä Emma kuuroutuu. 221 00:15:45,152 --> 00:15:48,948 Siivoan lankkujen aluset, jotta muille porsaille ei käy huonosti. 222 00:15:49,865 --> 00:15:52,201 Hyvä ajatus. Siivotaan etenkin täältä. 223 00:15:57,539 --> 00:15:59,917 Riittääköhän tila? Pääsevätkö porsaat suojaan? 224 00:16:00,084 --> 00:16:01,085 Luulisin niin. 225 00:16:02,920 --> 00:16:06,507 Meillä ei ole aikaa kasvattaa porsaita. Emman on tehtävä se. 226 00:16:09,385 --> 00:16:10,719 Vesi on liian syvää. 227 00:16:25,734 --> 00:16:26,735 Leonard! 228 00:16:33,367 --> 00:16:34,368 Voi ei. 229 00:16:46,130 --> 00:16:47,881 Mitä nyt kävi, Emma? 230 00:17:06,275 --> 00:17:08,444 Menen ladolle korjaamaan tilanteen. 231 00:17:18,245 --> 00:17:19,747 Tarvitsetko apua? 232 00:17:19,913 --> 00:17:21,749 Kuinka opit tuon? 233 00:17:22,249 --> 00:17:24,960 Pääseekö kukaan auttamaan? 234 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 Opin YouTubesta. 235 00:17:27,546 --> 00:17:29,131 - Pärjäät kyllä. - Muilla on kiire. 236 00:17:29,256 --> 00:17:30,257 Kanat vievät aikaa. 237 00:17:31,258 --> 00:17:33,343 Ei se mitään, kunhan John… 238 00:17:33,677 --> 00:17:34,887 Kaikki järjestyy. 239 00:17:35,054 --> 00:17:38,057 Jouduin kiirehtimään sateen vuoksi. 240 00:17:38,766 --> 00:17:40,225 Anteeksi, Buster. 241 00:17:40,392 --> 00:17:41,560 Pärjäät hyvin. 242 00:17:47,858 --> 00:17:49,777 Voitko kävellä? 243 00:17:50,569 --> 00:17:52,821 Kunhan pääset pakoon äitiäsi. 244 00:17:57,534 --> 00:17:59,161 Selviät kyllä, Buster. 245 00:18:12,591 --> 00:18:15,302 Etsin karitsaa, jolla on vaikeuksia. 246 00:18:15,469 --> 00:18:16,804 Onko se vielä täällä? 247 00:18:17,012 --> 00:18:18,305 Pitäisi sen olla. 248 00:18:19,306 --> 00:18:20,390 Hei, äiti. 249 00:18:20,557 --> 00:18:21,767 Missä vauvelisi on? 250 00:18:25,020 --> 00:18:27,356 Löysinkin hänet jo. 251 00:18:37,032 --> 00:18:39,827 Sain karitsan. Se ei voi kovin hyvin. 252 00:18:40,202 --> 00:18:42,996 Annan karitsalle ternimaitoa. Sillä se tokenee. 253 00:18:45,916 --> 00:18:47,626 Tiedät, mistä minut löytää. 254 00:18:50,754 --> 00:18:52,089 Hyvää maanantaiaamua. 255 00:18:52,256 --> 00:18:54,466 Aamulla ripottelee vettä. 256 00:18:54,550 --> 00:18:55,843 Sade yltyy iltapäivällä. 257 00:18:56,343 --> 00:18:58,095 Päivästä tulee eilistä viileämpi. 258 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 Korkein lämpötila on 15 °C. 259 00:19:16,655 --> 00:19:17,739 Koeta kestää, kaveri. 260 00:19:19,908 --> 00:19:22,202 Tule, Blue. Eiköhän aloiteta. 261 00:19:27,791 --> 00:19:30,878 Elämämme on vähän kuin sirkusta. 262 00:19:32,379 --> 00:19:34,047 Silti kaikki toimii. 263 00:19:37,009 --> 00:19:40,053 Kaikella täällä on tarkoituksensa. 264 00:19:40,220 --> 00:19:42,097 Mitä teette toimistossani? 265 00:19:42,723 --> 00:19:45,893 Myös uusin perheenlisäys tekee tehtävänsä. 266 00:19:50,230 --> 00:19:51,356 Älä satuta sitä, Blue. 267 00:19:57,029 --> 00:19:59,698 Mitä menit tekemään? 268 00:19:59,907 --> 00:20:04,244 Onpa suloinen otus. Ei, Blue! 269 00:20:04,411 --> 00:20:08,582 Ensin ajattelimme, että koiramme Blue ei tekisi paljoakaan - 270 00:20:08,749 --> 00:20:10,292 tilanhoidon eteen. 271 00:20:12,127 --> 00:20:15,672 Blue kuitenkin löysi uuden haittaeläimen. 272 00:20:17,507 --> 00:20:19,509 Pysähdy, Blue! 273 00:20:28,644 --> 00:20:29,645 Blue oli - 274 00:20:30,604 --> 00:20:32,898 jänisten metsästäjä. 275 00:20:38,612 --> 00:20:41,782 Menin etsimään karitsaa. En löytänyt sitä. 276 00:20:44,910 --> 00:20:48,372 Katsoin pytyn taakse. 277 00:20:50,290 --> 00:20:52,042 Siellä se oli pissimässä. 278 00:20:52,960 --> 00:20:55,254 Karitsa oli lähellä oikeaa osoitetta. 279 00:20:55,545 --> 00:20:57,547 Pystytkö parempaan, Blue? 280 00:20:59,591 --> 00:21:02,219 - Yritetään näin. - Yritetään. 281 00:21:02,386 --> 00:21:04,263 Liikuta pulloa edestakaisin. 282 00:21:06,765 --> 00:21:08,725 Liikuta vasemmalle ja oikealle. 283 00:21:10,310 --> 00:21:14,231 Vie pulloa nyt lähemmäs. Kallista sitä. 284 00:22:36,563 --> 00:22:37,773 Hei, Emma. 285 00:22:40,817 --> 00:22:42,444 Missä Buster on? 286 00:22:43,236 --> 00:22:44,529 Ei. 287 00:22:45,530 --> 00:22:46,698 Ei Busteria. 288 00:22:53,830 --> 00:22:55,040 Voi, Buster. 289 00:23:15,310 --> 00:23:16,603 John? Täällä Leonard. 290 00:23:18,688 --> 00:23:19,981 Anteeksi, Buster. 291 00:23:22,901 --> 00:23:23,902 Niin? 292 00:23:24,528 --> 00:23:25,904 Hoiditko Emman asian? 293 00:23:30,075 --> 00:23:33,954 Päätöksistä tulee vaikeampia sitä mukaa… 294 00:23:34,121 --> 00:23:35,789 Tiedän, mitä haluat. 295 00:23:36,540 --> 00:23:39,626 …kun päästämme eläimet sydämiimme. 296 00:23:41,169 --> 00:23:42,379 Mikä nimesi on? 297 00:23:44,172 --> 00:23:47,551 Ihan kuin sinulla olisi irokeesi. Nimesi on Mo, kuten "mohawk". 298 00:23:51,179 --> 00:23:52,848 Kutsumme tarhaa "hedelmäkoriksi". 299 00:23:55,851 --> 00:23:57,185 Se on ruohoa. 300 00:24:16,705 --> 00:24:17,664 Hei. 301 00:24:24,379 --> 00:24:25,380 Hei! 302 00:24:26,673 --> 00:24:27,757 Hei. 303 00:24:35,432 --> 00:24:36,683 Tule. 304 00:24:52,908 --> 00:24:55,994 Selvä, Mo. Oletko valmis? 305 00:24:58,163 --> 00:25:00,290 Saakohan hän ystäviä? 306 00:25:01,500 --> 00:25:04,211 Toivotaan niin. Se selviää ajastaan. 307 00:25:19,434 --> 00:25:24,397 Entä Emma sitten? Milloin sika on liian vanha porsimaan? 308 00:25:28,318 --> 00:25:30,487 Eräs vanha ja viisas maanviljelijä sanoi, 309 00:25:31,154 --> 00:25:33,323 että sen tietää, kun aika on. 310 00:25:37,118 --> 00:25:39,162 Nyt tiedämme sen. 311 00:25:46,169 --> 00:25:49,506 Joskus on niin, että epävarmuudesta huolimatta - 312 00:25:50,799 --> 00:25:54,010 tärkeintä on tulla paikalle. 313 00:26:31,131 --> 00:26:34,301 Voinko kysyä, miksi tulevaisuus näyttää hyvältä? 314 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 Kun saavuimme tänne, 315 00:26:37,721 --> 00:26:40,640 aiempi maatila oli riistänyt paikan hyötyaineksia 45 vuoden ajan. 316 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 Kahdeksassa vuodessa - 317 00:26:44,394 --> 00:26:46,938 onnistuimme elvyttämään alueen. Nyt se on parempi - 318 00:26:47,063 --> 00:26:48,481 kuin 45 vuotta sitten. 319 00:26:52,736 --> 00:26:56,615 Luonto on sisukas. 320 00:26:56,865 --> 00:27:01,077 Se antaa minulle toivoa. Luonto odottaa, 321 00:27:02,120 --> 00:27:04,831 että autamme sitä saavuttamaan potentiaalinsa. 322 00:27:11,129 --> 00:27:13,882 Jos vain jaksamme osallistua, 323 00:27:14,341 --> 00:27:19,095 pieni maailmamme paljastaa salaisuuksiaan päivittäin. 324 00:27:43,536 --> 00:27:44,537 Peräänny sen luota! 325 00:27:44,996 --> 00:27:46,122 Varo! 326 00:27:46,873 --> 00:27:50,418 Tilamme ei ehkä koskaan saavuta täydellistä harmoniaa, 327 00:27:53,922 --> 00:27:58,343 mutta se kuhisee loputtomia mahdollisuuksia. 328 00:28:00,136 --> 00:28:05,850 Planeettamme ekosysteemi toimii samoin. 329 00:28:13,650 --> 00:28:16,111 Voi ei. Bluella on vauhti päällä. 330 00:28:19,656 --> 00:28:21,408 Odota, Blue! 331 00:28:47,517 --> 00:28:49,519 Tekstitys: Asra Pietilä