1
00:00:10,480 --> 00:00:12,960
Wir wollen die jungen Spielerinnen filmen.
2
00:00:13,039 --> 00:00:14,680
Ich gehöre zu den jungen?
3
00:00:14,760 --> 00:00:16,920
Du gehörst zu den jungen, ja.
4
00:00:17,000 --> 00:00:18,360
Prima.
5
00:00:19,920 --> 00:00:23,400
Man vergisst, wie alt die zwei sind.
Beide Spätzünderinnen.
6
00:00:23,960 --> 00:00:26,800
Es ist nicht leicht,
lange in den Top 10 zu sein.
7
00:00:28,200 --> 00:00:30,200
Und wenn man keine Turniere gewinnt...
8
00:00:30,280 --> 00:00:31,360
Sehr langsam.
9
00:00:31,440 --> 00:00:34,040
...kann einem der Frust zusetzen.
10
00:00:36,520 --> 00:00:39,520
Für Jess und Maria
ist ein Dauerplatz in den Top 10
11
00:00:39,600 --> 00:00:41,680
am Ende nicht gut genug.
12
00:00:44,000 --> 00:00:47,760
Beständigkeit ist gut,
aber man will letztlich den Pokal.
13
00:00:48,400 --> 00:00:50,880
Schließt sich das Fenster bald?
14
00:00:50,960 --> 00:00:53,720
Es besteht nicht lange,
bei all den Newcomern.
15
00:00:53,800 --> 00:00:59,000
Mir bleiben nur noch ein paar Jahre.
Verhaue ich das, ist meine Chance dahin?
16
00:00:59,720 --> 00:01:01,560
Scheiße, was ist das?
17
00:01:01,640 --> 00:01:03,040
Sie wird zu negativ.
18
00:01:03,560 --> 00:01:05,680
Man bekommt Panik und stresst sich.
19
00:01:05,760 --> 00:01:07,400
Ich fühle mich amateurhaft.
20
00:01:07,480 --> 00:01:11,200
Verliere ich bei einem großen Turnier,
zweifle ich an mir:
21
00:01:11,280 --> 00:01:12,800
"Werde ich das überwinden?"
22
00:01:12,880 --> 00:01:15,240
Irgendwann wird es Klick machen.
23
00:01:15,320 --> 00:01:18,280
Irgendwann? Ich bin 28.
Ich muss ein Turnier gewinnen.
24
00:01:18,360 --> 00:01:20,440
Sowohl Maria als auch Jess
25
00:01:20,520 --> 00:01:22,720
können der Kritik nur begegnen,
26
00:01:22,800 --> 00:01:24,880
indem sie oben aufs Treppchen kommen.
27
00:01:33,160 --> 00:01:37,440
JETZT ODER NIE
28
00:01:40,440 --> 00:01:42,160
Lassen wir sie schwimmen?
29
00:01:42,760 --> 00:01:44,240
Die werden sich freuen.
30
00:01:49,920 --> 00:01:51,720
Sieht ziemlich witzig aus.
31
00:01:53,120 --> 00:01:54,560
Ich bin Jessica Pegula.
32
00:01:54,640 --> 00:01:58,200
Ich bin 29 und stehe
auf Platz drei der Weltrangliste.
33
00:01:58,280 --> 00:01:59,360
{\an8}Die beste Spielerin...
34
00:01:59,440 --> 00:02:00,560
{\an8}Weltrangliste Nr. 3
35
00:02:00,640 --> 00:02:01,640
{\an8}...aus den USA.
36
00:02:01,720 --> 00:02:03,920
Ich liebe das Wimbledon-Handtuch.
37
00:02:05,400 --> 00:02:08,920
Die Leute würden dafür töten,
und ich putze damit meinen Hund ab.
38
00:02:09,000 --> 00:02:09,840
Tut mir leid.
39
00:02:09,920 --> 00:02:13,440
Ich wurde mit 17 Profi. Das ist lange her.
40
00:02:13,520 --> 00:02:17,640
Es ist großartig,
das Jahr in den Top 5 zu starten.
41
00:02:20,000 --> 00:02:22,040
- Zu viele Kohlenhydrate?
- Ja.
42
00:02:23,640 --> 00:02:25,520
{\an8}Ich zeige euch den Geheimraum.
43
00:02:25,600 --> 00:02:27,040
{\an8}Der ist hier hinten.
44
00:02:27,720 --> 00:02:30,920
Es ist ein Bücherregal.
Man öffnet es und drückt auf.
45
00:02:31,960 --> 00:02:33,320
Es ist durcheinander.
46
00:02:34,680 --> 00:02:36,480
Das ist ein Babyfoto von mir.
47
00:02:38,920 --> 00:02:43,280
Die Bälle, keine Ahnung.
In der AFC East Division,
48
00:02:43,360 --> 00:02:46,840
die haben wir für den Sieg
der Saison 2021 bekommen.
49
00:02:46,920 --> 00:02:48,960
WIR VERTRAUEN AUF PEGULA
50
00:02:49,040 --> 00:02:55,960
Mom und Dad besitzen die Profisport-Teams
Buffalo Sabres und Buffalo Bills.
51
00:02:57,040 --> 00:02:58,840
Es war der amerikanische Traum,
52
00:02:58,920 --> 00:03:01,400
denn mein Dad
hatte früher nicht viel Geld.
53
00:03:02,600 --> 00:03:07,240
Meine Mom ist ein Findelkind
und wurde aus Südkorea adoptiert.
54
00:03:09,760 --> 00:03:14,080
{\an8}Sie und mein Dad lernten sich kennen,
als er sein Imperium aufbaute
55
00:03:14,160 --> 00:03:15,800
{\an8}in der Öl- und Gasbranche.
56
00:03:16,360 --> 00:03:18,040
Der Weg Eines Milliardärs
57
00:03:18,120 --> 00:03:20,200
Meine Eltern liebten Sport.
58
00:03:20,280 --> 00:03:22,200
Sie kauften die Sabres
59
00:03:22,280 --> 00:03:24,640
und ein paar Jahre später die Bills.
60
00:03:24,720 --> 00:03:29,240
{\an8}Ich bin Terry Pegula, und die Pegulas
haben gerade ein Football-Team gekauft.
61
00:03:29,320 --> 00:03:33,240
Kim und Terry Pegula,
plötzlich Größen im Profisport.
62
00:03:33,920 --> 00:03:36,440
Manche denken, es sei leicht für mich,
63
00:03:36,520 --> 00:03:38,600
weil mein Dad sehr reich ist,
64
00:03:38,680 --> 00:03:41,360
aber das war erst,
als ich 17 oder 18 wurde.
65
00:03:41,440 --> 00:03:43,640
{\an8}Die Aufmerksamkeit kam überraschend.
66
00:03:43,720 --> 00:03:46,600
{\an8}Es war überwältigend.
67
00:03:46,680 --> 00:03:49,320
Mein Dad war strenger zu mir
als meine Mom,
68
00:03:50,000 --> 00:03:51,920
altmodischer, motivierte mich.
69
00:03:52,000 --> 00:03:56,520
{\an8}Wir sagen immer, sie ist
unser erstes und liebstes Sportteam.
70
00:03:56,720 --> 00:04:00,680
{\an8}Ich hatte eine tolle Kindheit
und bekam Arbeitsmoral mit.
71
00:04:02,280 --> 00:04:04,680
Dadurch kam ich an diesen Punkt.
72
00:04:07,480 --> 00:04:10,960
Dieses Jahr habe ich im Finale
gegen Iga verloren.
73
00:04:11,040 --> 00:04:14,440
Und die hier ist ziemlich cool.
Das war quasi mein Pokal.
74
00:04:14,520 --> 00:04:18,240
Da habe ich im Einzel in Auckland
gegen Serena verloren.
75
00:04:18,320 --> 00:04:19,840
Spiel, Satz und Sieg, Williams.
76
00:04:19,920 --> 00:04:23,519
Serena Williams schnappt sich
Einzeltitel Nr. 73.
77
00:04:23,600 --> 00:04:25,399
{\an8}Ehemaliger Trainer Von Serena
78
00:04:25,480 --> 00:04:28,720
{\an8}Im Auckland-Finale begann ich,
gut zu spielen.
79
00:04:28,800 --> 00:04:33,280
Da waren viele Nerven im Spiel,
aber es war was ganz Besonderes.
80
00:04:33,360 --> 00:04:36,000
Ein Lob geht an Jessica Pegula.
81
00:04:36,080 --> 00:04:39,000
Sie war diese Woche eine,
mit der man rechnen muss.
82
00:04:39,880 --> 00:04:45,240
Ich wollte mich nicht mit ihr vergleichen,
weil sie anders war.
83
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Das ist cool.
84
00:04:51,840 --> 00:04:54,600
Ich bin definitiv eine Spätzünderin.
85
00:04:55,240 --> 00:05:00,160
Vor etwa vier Jahren
habe ich einen großen Sprung gemacht.
86
00:05:00,240 --> 00:05:02,200
Und ich fand einen tollen Coach.
87
00:05:02,280 --> 00:05:04,000
Mit wem telefonierst du?
88
00:05:04,080 --> 00:05:06,280
{\an8}Ich spiele gleich Golf mit Ben.
89
00:05:06,360 --> 00:05:07,200
{\an8}Jessicas Trainer
90
00:05:07,280 --> 00:05:09,160
{\an8}Beim Hole-in-One rufe ich an,
91
00:05:09,240 --> 00:05:11,160
mit Foto neben der Fahne. Ihr...
92
00:05:11,240 --> 00:05:13,240
Das wird dein zweites, richtig?
93
00:05:13,320 --> 00:05:14,560
Ja.
94
00:05:14,640 --> 00:05:17,560
Das erste ist fragwürdig.
Wurde nie bewiesen.
95
00:05:17,640 --> 00:05:20,400
Das erste war Glück,
aber jetzt kann ich es.
96
00:05:20,480 --> 00:05:21,560
Man braucht Glauben.
97
00:05:21,640 --> 00:05:22,760
Gott. Ich kann nicht.
98
00:05:22,840 --> 00:05:23,720
Bis dann.
99
00:05:25,720 --> 00:05:27,200
Ja, das ist mein Coach...
100
00:05:28,360 --> 00:05:30,040
Ein kleiner Einblick.
101
00:05:32,920 --> 00:05:35,480
Sie stand auf Rang 90, als wir begannen.
102
00:05:35,560 --> 00:05:37,760
Es ging darum, an sich zu glauben.
103
00:05:38,880 --> 00:05:40,200
Ab da ging es bergauf.
104
00:05:40,280 --> 00:05:43,080
Spiel, Satz, Sieg, Jessica Pegula.
105
00:05:43,160 --> 00:05:45,360
Eine sensationelle Leistung.
106
00:05:45,960 --> 00:05:49,760
Sie holte sich David Witt,
Venus Williams' langjährigen Coach.
107
00:05:49,840 --> 00:05:51,280
Mach einfach weiter.
108
00:05:51,360 --> 00:05:52,880
Die Nummer drei der Welt. Wow!
109
00:05:52,960 --> 00:05:55,760
{\an8}Sie kam erst vor drei, vier Jahren
in die Top 100.
110
00:05:57,560 --> 00:05:59,920
Ich stehe oben, weil ich bei vielen Events
111
00:06:00,000 --> 00:06:01,800
in Folge sehr weit kam,
112
00:06:01,880 --> 00:06:04,520
aber ich habe
nicht viele Turniere gewonnen.
113
00:06:04,600 --> 00:06:06,920
Also bin ich irgendwie "Mrs. Konstant".
114
00:06:07,000 --> 00:06:11,040
"Ich komme oft ins Viertelfinale.
Ja. Ich weiß, wie auch immer."
115
00:06:14,800 --> 00:06:17,680
Aber man will mehr und fragt sich langsam,
116
00:06:17,760 --> 00:06:19,440
ob man es je schaffen wird.
117
00:06:26,640 --> 00:06:29,160
Ich sprach mit Mama am Telefon.
Sie meinte:
118
00:06:29,240 --> 00:06:31,920
"In Wimbledon wird Maria toll spielen."
119
00:06:33,080 --> 00:06:34,440
Ich bin Maria Sakkari.
120
00:06:34,520 --> 00:06:37,240
Ich bin Profispielerin aus Griechenland
121
00:06:37,320 --> 00:06:40,080
{\an8}und stehe aktuell
auf Rang acht der Weltrangliste.
122
00:06:40,160 --> 00:06:41,560
{\an8}Weltrangliste Nr. 8
123
00:06:42,120 --> 00:06:44,360
Wenn ich weit komme, kann Oma kommen.
124
00:06:44,440 --> 00:06:47,320
- Ja! Das wäre super.
- Das wäre klasse. Ja.
125
00:06:47,400 --> 00:06:49,520
{\an8}- Wir waren lange nicht alle zusammen.
- Ja.
126
00:06:49,600 --> 00:06:50,720
{\an8}Marias Schwester
127
00:06:50,800 --> 00:06:53,200
Letztes Jahr war ich die Dritte der Welt,
128
00:06:53,280 --> 00:06:57,320
aber ich habe nur ein Turnier gewonnen,
und das war vor vier Jahren.
129
00:06:58,440 --> 00:07:02,400
Ich bin dieses Jahr 28 geworden,
und manchmal habe ich das Gefühl:
130
00:07:02,480 --> 00:07:04,400
"Und wenn mir die Zeit wegläuft?"
131
00:07:04,880 --> 00:07:07,880
All diese Jahre, der Weg dahin,
132
00:07:07,960 --> 00:07:09,360
auf dieses Top-Niveau.
133
00:07:09,440 --> 00:07:11,880
- Das war, ja...
- Nein, ich...
134
00:07:11,960 --> 00:07:14,280
...sehr anstrengend und stressig.
135
00:07:14,360 --> 00:07:15,280
Ja.
136
00:07:15,360 --> 00:07:19,720
Am Ende meiner Karriere
will ich nicht eine sein,
137
00:07:19,800 --> 00:07:25,240
die eine sehr gute Tennisspielerin war,
aber nur einen Titel gewonnen hat.
138
00:07:25,320 --> 00:07:28,800
Ich brauche dieses Siegesgefühl
noch einmal.
139
00:07:31,040 --> 00:07:34,880
{\an8}Sakkari und Jessica Pegula
greifen ständig nach diesem einen Pokal.
140
00:07:34,960 --> 00:07:36,520
{\an8}4-Fache Grand-Slam-Gewinnerin
141
00:07:37,680 --> 00:07:42,080
Aber je länger das so geht,
umso mehr Druck macht man sich selbst.
142
00:07:42,160 --> 00:07:45,920
Irgendwann wird es
zu einem unerreichbaren Ziel,
143
00:07:46,000 --> 00:07:50,240
bei dem man denkt: "Das ist
meine letzte Chance, mich zu beweisen."
144
00:07:57,240 --> 00:08:01,200
Willkommen bei Wimbledon 2023.
145
00:08:01,280 --> 00:08:03,320
Der All England Club in ganzer Pracht.
146
00:08:03,400 --> 00:08:06,320
In Wimbledon herrscht immer
eine besondere Energie.
147
00:08:06,400 --> 00:08:09,680
Man spürt die Geschichte.
Es ist das Tennisturnier.
148
00:08:09,760 --> 00:08:11,200
RUNDE EINS
149
00:08:12,120 --> 00:08:13,600
{\an8}Weltrangliste Nr. 2
150
00:08:13,680 --> 00:08:16,000
{\an8}Spiel, Satz und Sieg, Sabalenka.
151
00:08:16,080 --> 00:08:16,920
{\an8}Alles ist offen.
152
00:08:17,040 --> 00:08:18,680
{\an8}Weltrangliste Nr. 1 + Nr. 3
153
00:08:18,760 --> 00:08:20,320
{\an8}Fünf oder sechs haben Chancen.
154
00:08:20,400 --> 00:08:21,320
{\an8}Nr. 6 Der Welt
155
00:08:21,400 --> 00:08:24,920
{\an8}Bei den Frauen ist es so spannend
wie lange nicht mehr.
156
00:08:25,000 --> 00:08:27,760
{\an8}Unglaublich.
Diese junge Dame hat es drauf.
157
00:08:27,840 --> 00:08:29,040
{\an8}Weltrangliste Nr. 102
158
00:08:29,120 --> 00:08:31,040
{\an8}Im Moment gibt es einen Wechsel.
159
00:08:34,240 --> 00:08:37,840
Die etwas älteren Spielerinnen
müssen also Gas geben.
160
00:08:39,000 --> 00:08:40,480
Spiel, Satz und Sieg, Pegula.
161
00:08:40,559 --> 00:08:41,760
Sie schafft es.
162
00:08:41,840 --> 00:08:42,799
Gute Arbeit, Jess.
163
00:08:42,880 --> 00:08:45,760
Jessica Pegula ist durch
in der zweiten Runde.
164
00:08:45,840 --> 00:08:47,360
6:7, 6:3.
165
00:08:48,120 --> 00:08:51,520
Als Höhergesetzte
spürt man definitiv mehr Druck,
166
00:08:51,600 --> 00:08:54,000
aber man muss nur Runde eins bestehen.
167
00:08:56,120 --> 00:08:58,440
In Wimbledon mag ich das Wetter nicht.
168
00:08:58,520 --> 00:09:02,560
Das tut niemand. Aber für alle
ist es ein ganz besonderes Turnier.
169
00:09:02,640 --> 00:09:03,480
Platz?
170
00:09:03,560 --> 00:09:04,400
Sieben.
171
00:09:04,480 --> 00:09:05,400
Welcher?
172
00:09:05,960 --> 00:09:07,680
Derselbe wie gestern.
173
00:09:08,280 --> 00:09:10,200
Dieses Training wird toll.
174
00:09:10,920 --> 00:09:12,480
Komm, Maria. Oben oder unten?
175
00:09:12,560 --> 00:09:13,520
Immer oben.
176
00:09:13,600 --> 00:09:15,160
- Immer oben.
- Nie nach unten.
177
00:09:15,240 --> 00:09:18,520
Sie ist immer oben. Unten. Sorry.
178
00:09:18,600 --> 00:09:19,520
Unten. Schon okay.
179
00:09:19,600 --> 00:09:21,520
{\an8}Tut mir leid. Ich gewinne da immer.
180
00:09:21,600 --> 00:09:22,440
{\an8}Ehemalige Nr. 2
181
00:09:22,520 --> 00:09:24,480
{\an8}Trainer. Die sagen, was sie wollen.
182
00:09:24,560 --> 00:09:26,600
- Ja.
- Okay. Also, auf geht's.
183
00:09:28,600 --> 00:09:29,440
Bereit?
184
00:09:33,600 --> 00:09:36,080
Anett Kontaveit ist eine gute Freundin.
185
00:09:37,680 --> 00:09:40,440
Wir spielten immer zusammen,
sind gleich alt.
186
00:09:43,000 --> 00:09:44,160
Tut mir leid, Anett.
187
00:09:44,720 --> 00:09:47,080
- Können wir Pause machen?
- Ja.
188
00:09:47,160 --> 00:09:49,760
Doch leider ist sie verletzt,
189
00:09:49,840 --> 00:09:53,160
und ich bin traurig,
dass sie ihr Karriereende verkündet hat.
190
00:09:53,840 --> 00:09:56,240
Also, wie sehen deine Pläne aus?
191
00:09:56,320 --> 00:09:58,280
Ich studiere Psychologie, drei Jahre.
192
00:09:58,360 --> 00:09:59,800
Ja, aber du bist fertig.
193
00:09:59,880 --> 00:10:01,120
- Nein.
- Nein, okay.
194
00:10:01,200 --> 00:10:02,320
Nein.
195
00:10:02,400 --> 00:10:05,520
Meinst du, du wirst danach
als Psychologin arbeiten?
196
00:10:05,600 --> 00:10:08,440
Es wird eher der Bereich Sportpsychologie.
197
00:10:08,520 --> 00:10:09,360
Okay.
198
00:10:10,360 --> 00:10:14,200
- Wenn ich dich brauche, hilfst du mir?
- Ja.
199
00:10:14,280 --> 00:10:17,400
Das letzte Jahr
war mental sehr hart für mich.
200
00:10:18,120 --> 00:10:19,840
Es war eine Achterbahn.
201
00:10:20,520 --> 00:10:22,120
Ich werde die erste Patientin.
202
00:10:22,720 --> 00:10:24,280
Mir fehlt noch der Master,
203
00:10:24,360 --> 00:10:27,120
und ich weiß nicht,
wie lange du noch spielst...
204
00:10:28,040 --> 00:10:29,960
Tennis ist ein brutaler Sport.
205
00:10:30,040 --> 00:10:33,600
Letztes Jahr lief alles super,
ich kam auf Rang drei.
206
00:10:35,240 --> 00:10:37,800
Aber dann folgte ein Einbruch.
207
00:10:38,840 --> 00:10:40,080
{\an8}Ich verlor die Nerven.
208
00:10:41,080 --> 00:10:43,080
{\an8}Ich kann dich nicht hören.
209
00:10:43,160 --> 00:10:44,240
Es kam so schnell.
210
00:10:45,040 --> 00:10:48,440
Allein die Vorstellung,
so nah an der Nummer eins zu sein,
211
00:10:49,240 --> 00:10:50,800
ich war nicht bereit.
212
00:10:51,960 --> 00:10:54,400
Dann bekam ich lauter Panikattacken
213
00:10:54,480 --> 00:10:57,000
und konnte in manchen Matches nicht atmen.
214
00:10:58,120 --> 00:10:59,760
Sie spürt wohl den Druck.
215
00:11:00,400 --> 00:11:03,720
Ich dachte, ich kippe um,
und das war nicht angenehm.
216
00:11:03,800 --> 00:11:05,400
Du solltest nicht reden!
217
00:11:05,480 --> 00:11:07,880
Ich war sechs Monate am Boden.
218
00:11:09,760 --> 00:11:11,320
{\an8}Der Beginn der Saison...
219
00:11:11,400 --> 00:11:12,240
{\an8}Marias Trainer
220
00:11:12,320 --> 00:11:13,560
...ist verpufft.
221
00:11:14,400 --> 00:11:16,840
Es wurde immer schwerer
222
00:11:16,920 --> 00:11:20,200
und kam an den Punkt,
wo sie jede Woche aufhören wollte.
223
00:11:21,200 --> 00:11:24,840
{\an8}Ich war mental und emotional leer.
224
00:11:26,640 --> 00:11:28,040
Ich hatte Angst.
225
00:11:29,960 --> 00:11:31,120
Viele Leute sagen,
226
00:11:31,200 --> 00:11:35,920
dass ich in den späteren Runden
eines Turniers
227
00:11:36,000 --> 00:11:37,640
auf jeden Fall verliere.
228
00:11:38,680 --> 00:11:40,800
Maria Sakkari behält
den Flattermann-Titel...
229
00:11:40,880 --> 00:11:42,120
Das setzt sich fest.
230
00:11:43,560 --> 00:11:44,760
Amateurspielerin.
231
00:11:44,840 --> 00:11:46,080
Amateurin.
232
00:11:46,160 --> 00:11:47,040
Verdammt.
233
00:11:47,800 --> 00:11:48,880
Aus diesem Grund
234
00:11:48,960 --> 00:11:52,360
hatte ich viele schwere Momente, und...
235
00:11:54,560 --> 00:11:58,280
Ich sehe mich selbst
und mag nicht, was ich sehe.
236
00:12:02,760 --> 00:12:05,440
Manchmal will ich meine Karriere beenden.
237
00:12:06,280 --> 00:12:10,360
Aber ich habe noch nicht alles erreicht,
was ich erreichen wollte.
238
00:12:13,800 --> 00:12:15,440
Bist du froh übers Aufhören?
239
00:12:16,120 --> 00:12:19,000
Ich meine, es ist schwer gewesen.
240
00:12:20,320 --> 00:12:23,480
Aber jetzt habe ich
meinen Frieden damit geschlossen.
241
00:12:23,560 --> 00:12:26,040
Also geht's mir ganz gut.
242
00:12:26,720 --> 00:12:29,120
Du wolltest immer früh aufhören.
243
00:12:30,000 --> 00:12:32,920
Ich wollte nicht spielen, bis ich alt bin,
244
00:12:33,000 --> 00:12:35,600
aber auch nicht dieses Jahr aufhören.
245
00:12:37,880 --> 00:12:40,080
Ich bin nicht bereit für den Ruhestand,
246
00:12:40,760 --> 00:12:43,000
denn wenn ich etwas anderes tun würde,
247
00:12:43,080 --> 00:12:44,560
wäre es nicht dasselbe.
248
00:12:48,000 --> 00:12:52,080
Aber wenn ich weiter verliere,
ist es das vielleicht nicht wert.
249
00:12:54,480 --> 00:12:56,520
Gleich kommt ein Leckerbissen.
250
00:12:57,120 --> 00:12:58,720
Die auf Platz 8 gesetzte Sakkari
251
00:12:58,800 --> 00:13:02,480
stellt sich der 21-jährigen Marta Kostyuk
aus der Ukraine.
252
00:13:05,600 --> 00:13:07,640
Fünf Halbfinale für Maria diese Saison.
253
00:13:07,720 --> 00:13:10,520
Sie wird hoffen,
bei so einem Turnier weit zu kommen.
254
00:13:10,600 --> 00:13:12,040
Komm schon, Maria!
255
00:13:14,400 --> 00:13:18,360
Sakkari kann kaum abwarten.
Sie hat diesen gierigen Blick.
256
00:13:20,120 --> 00:13:23,600
Die erste Runde bei Grand Slams
ist immer superwichtig.
257
00:13:25,600 --> 00:13:27,320
Die Griechin dominiert.
258
00:13:27,400 --> 00:13:30,880
Man will loslegen und das Turnier
mit gutem Tennis beginnen.
259
00:13:34,040 --> 00:13:36,280
Sie trifft den Ball ganz wunderbar.
260
00:13:39,080 --> 00:13:41,000
Wenn alles gut läuft,
261
00:13:41,080 --> 00:13:43,400
ist sie eine Grand-Slam-Anwärterin.
262
00:13:44,880 --> 00:13:46,240
Und das ist der Grund.
263
00:13:48,160 --> 00:13:50,200
{\an8}Perfekter Satz für Maria Sakkari.
264
00:13:50,280 --> 00:13:51,560
{\an8}1 - SÄTZE - 0
265
00:13:53,280 --> 00:13:56,320
Es wird schwer, sie heute zu knacken.
266
00:13:56,400 --> 00:13:59,240
Aber da kommt eine riesige Regenwolke.
267
00:14:01,560 --> 00:14:03,680
{\an8}Maria Sakkari baut Druck auf.
268
00:14:03,920 --> 00:14:06,240
{\an8}- Aus.
- Spiel, Sakkari.
269
00:14:06,320 --> 00:14:08,040
Sie will den Sack zumachen.
270
00:14:08,800 --> 00:14:11,320
Meine Damen und Herren,
Spielunterbrechung.
271
00:14:11,960 --> 00:14:16,000
Das Spiel wird ausgesetzt.
Hoffentlich geht es bald weiter.
272
00:14:17,600 --> 00:14:19,720
Bisher ist es eher einseitig.
273
00:14:26,000 --> 00:14:28,760
Wenn man aufhört und wieder anfängt,
ist es schwer.
274
00:14:29,680 --> 00:14:32,240
Es gehen einem Gedanken durch den Kopf:
275
00:14:32,320 --> 00:14:34,600
"Wie komme ich wieder in den Rhythmus?"
276
00:14:34,680 --> 00:14:36,760
Das gehört zum Spiel, ist aber blöd.
277
00:14:36,840 --> 00:14:38,360
Bereit, ziehen!
278
00:14:43,160 --> 00:14:44,640
Das wird vorbeiziehen.
279
00:14:44,720 --> 00:14:46,880
30 MINUTEN SPÄTER
280
00:14:48,320 --> 00:14:50,720
Wir können also weitermachen.
281
00:14:50,800 --> 00:14:53,320
Kann Maria Sakkari das Spiel beenden?
282
00:14:54,200 --> 00:14:58,240
In der Regenpause vom Platz zu gehen,
kann einen aus der Bahn werfen.
283
00:15:06,280 --> 00:15:07,200
- Herrje.
- Aus.
284
00:15:09,760 --> 00:15:11,800
Wendet sich jetzt das Blatt?
285
00:15:14,920 --> 00:15:17,440
{\an8}Es gibt hier eine Trendwende.
286
00:15:17,520 --> 00:15:18,640
{\an8}1 - SÄTZE - 1
287
00:15:18,720 --> 00:15:20,880
{\an8}Marta Kostyuk nimmt sich Satz zwei.
288
00:15:20,960 --> 00:15:23,640
Sakkari verliert völlig an Boden.
289
00:15:25,640 --> 00:15:27,840
Das hat dieses Match gedreht.
290
00:15:30,160 --> 00:15:32,320
Sakkari ist komplett durcheinander.
291
00:15:33,920 --> 00:15:37,400
Wenn etwas schiefgeht,
fühlt sich das schrecklich an.
292
00:15:37,480 --> 00:15:42,000
Man spürt jede Menge negative Emotionen
und kann nichts dagegen tun.
293
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Aus!
294
00:15:44,320 --> 00:15:45,560
Es tut weh.
295
00:15:45,640 --> 00:15:47,200
Sakkari wirkt verloren.
296
00:15:48,560 --> 00:15:51,720
Und Marta Kostyuk
kann für die Überraschung sorgen.
297
00:15:53,160 --> 00:15:55,880
MATCHBALL
298
00:16:02,680 --> 00:16:03,760
Aus.
299
00:16:03,840 --> 00:16:05,080
Ein klasse Comeback.
300
00:16:05,640 --> 00:16:08,440
{\an8}Kostyuk bezwingt die an Rang 8
gesetzte Maria Sakkari
301
00:16:08,520 --> 00:16:10,240
{\an8}nach dem klar verlorenen Satz 1.
302
00:16:10,320 --> 00:16:11,720
{\an8}1 - SÄTZE - 2
303
00:16:11,800 --> 00:16:14,840
Sakkari will einfach nur vom Platz
und hier weg.
304
00:16:19,800 --> 00:16:21,120
Ich kann nicht spielen.
305
00:16:21,200 --> 00:16:22,720
- Alles okay?
- Nein, ich...
306
00:16:22,800 --> 00:16:24,880
Es steht mir wieder bis hier.
307
00:16:24,960 --> 00:16:27,520
So fühle ich mich, ganz ehrlich.
308
00:16:27,600 --> 00:16:29,200
Dein Verstand trickst dich aus.
309
00:16:29,280 --> 00:16:30,240
Ich bin nicht irre.
310
00:16:30,320 --> 00:16:32,360
Erinnere dich an das, was klappt.
311
00:16:32,440 --> 00:16:33,680
Das weiß ich nicht.
312
00:16:33,760 --> 00:16:36,880
Es ist deine Körperlichkeit.
Das ist deine Stärke.
313
00:16:36,960 --> 00:16:40,160
Das ist ein großes Ganzes.
Versuch jetzt nicht, das...
314
00:16:40,240 --> 00:16:41,520
Du suchst Ausreden.
315
00:16:41,600 --> 00:16:43,040
- Nein.
- Doch.
316
00:16:43,120 --> 00:16:45,360
- Ich suche...
- Nicht die Realität.
317
00:16:45,440 --> 00:16:47,560
- Maria.
- Ich kann nicht mehr spielen.
318
00:16:47,640 --> 00:16:50,560
Seit den letzten zwei Turnieren. Das ist...
319
00:16:53,520 --> 00:16:55,000
Ich kriege es nicht zurück.
320
00:16:55,080 --> 00:16:57,640
Ich bin wieder verloren.
So fühle ich mich.
321
00:17:02,360 --> 00:17:03,840
Wir müssen probieren,
322
00:17:03,920 --> 00:17:06,280
dir ein besseres Gefühl
auf dem Platz zu geben.
323
00:17:08,360 --> 00:17:09,760
- Ich ziehe mich um.
- Okay.
324
00:17:14,680 --> 00:17:17,440
Für mich war das enttäuschend,
denn es gab Zeiten,
325
00:17:17,520 --> 00:17:20,720
da konnte ich meinen Kampfgeist
nicht umsetzen.
326
00:17:21,319 --> 00:17:23,319
Es bringt mich innerlich um.
327
00:17:23,400 --> 00:17:27,680
Ich will nicht ewig Tennis spielen.
Vielleicht sollte ich aufhören.
328
00:17:30,000 --> 00:17:34,720
Man geht in jedes Turnier
mit dem Gedanken, gewinnen zu wollen,
329
00:17:34,800 --> 00:17:38,280
aber wenn man es nicht schafft,
wird es umso schwerer.
330
00:17:40,080 --> 00:17:42,440
Mental packt man das nicht mehr,
331
00:17:43,200 --> 00:17:46,560
aber man will den Sport auch nicht
332
00:17:48,000 --> 00:17:49,840
auf eine verwelkte Art aufgeben.
333
00:17:51,880 --> 00:17:53,400
VIERTELFINALE
334
00:17:53,480 --> 00:17:57,120
Pegula hat nun jedes Viertelfinale
in jedem Major erreicht,
335
00:17:57,200 --> 00:17:58,640
kam aber nie weiter.
336
00:17:59,280 --> 00:18:02,040
Wird das heute der Tag
für die Amerikanerin?
337
00:18:02,640 --> 00:18:03,520
Kommt Regen?
338
00:18:04,200 --> 00:18:07,000
Es soll um 10 oder 11 Uhr etwas regnen.
339
00:18:08,480 --> 00:18:10,600
Alle reden nur übers Viertelfinale.
340
00:18:11,280 --> 00:18:13,920
Die Spannung steigt,
die Spieler sind besser,
341
00:18:14,000 --> 00:18:15,040
und es geht um mehr.
342
00:18:15,920 --> 00:18:18,760
Es sind noch acht übrig,
und wer wird gewinnen?
343
00:18:18,840 --> 00:18:22,000
Ich spüre sicher
den größeren Druck im Viertelfinale,
344
00:18:22,080 --> 00:18:24,520
es ist eine mentale Herausforderung.
345
00:18:24,920 --> 00:18:25,840
Viel Glück, Jess.
346
00:18:25,920 --> 00:18:26,760
Danke.
347
00:18:27,280 --> 00:18:30,040
Ein großes Match,
aber ich will entspannt bleiben
348
00:18:30,120 --> 00:18:32,680
und an andere Dinge denken.
349
00:18:32,760 --> 00:18:34,520
Hast du deine Serie geguckt?
350
00:18:34,600 --> 00:18:39,000
Nein, ich ging direkt ins Bett.
Hab nicht mal Naked Attraction geguckt.
351
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
Oh mein Gott.
352
00:18:42,960 --> 00:18:45,240
Du hast das doch gefunden.
353
00:18:45,320 --> 00:18:47,200
Das läuft jeden Abend um elf,
354
00:18:47,280 --> 00:18:49,040
und ist einfach total panne.
355
00:18:49,120 --> 00:18:51,120
- Es ist irre.
- Was zum Teufel?
356
00:18:52,240 --> 00:18:55,000
Das sollte eine interessante Begegnung
im Viertelfinale
357
00:18:55,080 --> 00:18:57,200
{\an8}zwischen Pegula und Vondroušová werden.
358
00:18:57,280 --> 00:18:59,400
{\an8}Weltrangliste Nr. 2
359
00:18:59,480 --> 00:19:01,440
{\an8}Vondroušová spielt gut.
360
00:19:02,640 --> 00:19:04,760
Sie antizipiert Crosses gut.
361
00:19:04,840 --> 00:19:07,440
Wenn's geht, spiel die Linie entlang
362
00:19:07,520 --> 00:19:08,400
und hinter sie.
363
00:19:10,440 --> 00:19:13,760
Fünf Amerikanerinnen standen
in allen Slams im Viertelfinale.
364
00:19:15,240 --> 00:19:19,240
{\an8}Venus, Serena,
Sloane und Maddie, jetzt Jess.
365
00:19:20,360 --> 00:19:23,280
Hoffentlich danach das Halbfinale.
366
00:19:25,600 --> 00:19:29,880
Sie kommt immer näher ran,
und sobald sie die Hürde überwindet
367
00:19:29,960 --> 00:19:32,720
und das Viertelfinale hinter sich lässt,
368
00:19:32,800 --> 00:19:35,400
wann immer das ist, gewinnt sie den Slam.
369
00:19:38,680 --> 00:19:41,280
Pegula hofft auf den Sieg
beim sechsten Anlauf
370
00:19:41,360 --> 00:19:43,400
im Viertelfinale eines Grand Slams.
371
00:19:44,520 --> 00:19:49,120
Aber sie hat es mit Marketa Vondroušová
zu tun, einer gefährlichen Gegnerin.
372
00:19:51,560 --> 00:19:53,800
Das ist ein Riesenspiel. Im Viertelfinale
373
00:19:53,880 --> 00:19:57,000
gegen solche Spielerinnen
spürt man die Ziellinie.
374
00:19:57,800 --> 00:20:01,240
Zweifelsfrei werden die Nerven
hier eine Rolle spielen.
375
00:20:05,280 --> 00:20:06,720
Wie ging's ihr vorher?
376
00:20:06,800 --> 00:20:08,160
Gut.
377
00:20:08,680 --> 00:20:10,040
So, los geht's.
378
00:20:10,120 --> 00:20:12,200
Jessica Pegula mit dem Aufschlag.
379
00:20:13,800 --> 00:20:14,640
Ruhe.
380
00:20:29,960 --> 00:20:33,480
Hervorragend.
Was für ein sensationeller Punkt.
381
00:20:33,560 --> 00:20:36,120
Das wird ein Test für Pegula.
382
00:20:38,120 --> 00:20:39,840
{\an8}Solider Start von Vondroušová.
383
00:20:41,760 --> 00:20:42,920
Sie spielt schnell.
384
00:20:43,000 --> 00:20:43,840
Ja.
385
00:20:47,320 --> 00:20:50,000
{\an8}Vondroušová holt sich den Eröffnungssatz.
386
00:20:50,080 --> 00:20:51,640
{\an8}Pegula steckt in der Klemme.
387
00:20:51,720 --> 00:20:53,360
{\an8}0 - SÄTZE -1
388
00:20:53,440 --> 00:20:55,120
{\an8}- Halt durch.
- Na los.
389
00:20:55,200 --> 00:20:56,280
Auf geht's. Komm.
390
00:20:57,120 --> 00:20:58,560
Los, Jess. Wehr dich.
391
00:21:01,200 --> 00:21:04,280
Zweiter Satz. Pegula schlägt auf.
392
00:21:05,360 --> 00:21:08,280
Am Ende des ersten Satzes
sah sie irritiert aus.
393
00:21:08,360 --> 00:21:10,560
Man muss ruhig und gelassen bleiben.
394
00:21:16,800 --> 00:21:19,200
Jetzt spielt die Amerikanerin
mit Selbstvertrauen.
395
00:21:19,720 --> 00:21:21,280
Es geht voran. Los.
396
00:21:21,360 --> 00:21:23,960
Das war eine klasse Antwort von Pegula.
397
00:21:25,480 --> 00:21:26,440
Auf geht's.
398
00:21:28,040 --> 00:21:31,960
{\an8}Manchmal hört das Nervenflattern auf,
und man ist frei.
399
00:21:32,840 --> 00:21:36,560
Wir wollen immer in den Flow kommen,
wo es einfach passiert,
400
00:21:36,640 --> 00:21:38,800
wo man nicht mal drüber nachdenken muss.
401
00:21:40,040 --> 00:21:42,440
Das ist fabelhaft von Jess Pegula,
402
00:21:43,040 --> 00:21:46,000
{\an8}die sich mit mentaler Stärke
den zweiten Satz holt.
403
00:21:46,080 --> 00:21:48,920
Ein Lehrgang,
wie man nicht in Panik gerät.
404
00:21:49,000 --> 00:21:52,720
Der letzte Satz entscheidet
über den Platz im Halbfinale.
405
00:21:53,640 --> 00:21:55,000
Gut, komm schon.
406
00:21:59,440 --> 00:22:00,280
Auf geht's!
407
00:22:00,360 --> 00:22:01,840
Gut gemacht von Pegula.
408
00:22:01,920 --> 00:22:04,080
Sie holt sich schnell das Break
409
00:22:04,160 --> 00:22:06,640
{\an8}und ist gerade im Vorteil.
410
00:22:09,320 --> 00:22:14,000
Meine Damen und Herren, wir erwarten Regen
und schließen daher das Dach.
411
00:22:14,600 --> 00:22:16,800
Das soll ein Witz sein. Jetzt?
412
00:22:17,360 --> 00:22:20,240
Tja, das Spiel wird ausgesetzt.
413
00:22:20,320 --> 00:22:21,280
Es wird regnen.
414
00:22:21,840 --> 00:22:24,000
Man muss Mitleid haben mit Jess Pegula.
415
00:22:24,080 --> 00:22:27,000
Der Vorteil liegt bei Jess.
Es sollte offen bleiben.
416
00:22:30,960 --> 00:22:33,480
Man weiß nicht, was nun kommt.
417
00:22:33,560 --> 00:22:36,520
Sobald das Dach geschlossen ist,
machen wir weiter.
418
00:22:39,440 --> 00:22:43,080
Wenn das Dach zu ist,
zirkuliert überhaupt keine Luft.
419
00:22:44,400 --> 00:22:46,080
Sie wird anders spielen.
420
00:22:47,440 --> 00:22:50,560
Es ist frustrierend,
im Match eine Pause zu machen.
421
00:22:50,640 --> 00:22:52,520
Man spielt toll, und plötzlich
422
00:22:52,600 --> 00:22:54,040
ist der Druck wieder da.
423
00:22:55,880 --> 00:22:57,720
Man wird etwas nervös.
424
00:22:59,440 --> 00:23:01,360
Man will den Schwung behalten.
425
00:23:02,040 --> 00:23:04,360
Meine Damen und Herren,
das Spiel geht weiter.
426
00:23:04,440 --> 00:23:07,000
Jessica Pegula führt drei Spiele zu eins...
427
00:23:08,320 --> 00:23:10,400
Aber ich muss hier abschließen.
428
00:23:10,880 --> 00:23:11,720
Komm.
429
00:23:13,000 --> 00:23:14,080
Los, Jess.
430
00:23:20,280 --> 00:23:22,760
- Super, Jess.
- Auf geht's! Los.
431
00:23:22,840 --> 00:23:24,920
{\an8}Guter Start.
432
00:23:25,400 --> 00:23:28,600
{\an8}Pegula führt 4:1 im letzten Satz.
433
00:23:28,680 --> 00:23:30,560
Vondroušová läuft die Zeit davon.
434
00:23:31,080 --> 00:23:33,640
Hier ist der Breakball für Pegula.
435
00:23:37,880 --> 00:23:38,720
Aus!
436
00:23:38,800 --> 00:23:41,320
War das etwas Anspannung
bei der Amerikanerin?
437
00:23:41,400 --> 00:23:43,000
Ein untypischer Fehler.
438
00:23:46,040 --> 00:23:47,240
Aus!
439
00:23:47,320 --> 00:23:49,680
Und plötzlich ist das Spiel wieder offen.
440
00:23:51,480 --> 00:23:53,320
{\an8}Was für ein Kampf.
441
00:23:53,400 --> 00:23:55,520
{\an8}Wer behält jetzt die Nerven?
442
00:23:58,600 --> 00:24:01,960
Zu lang. Das vierte Spiel
in Folge für Vondroušová,
443
00:24:02,040 --> 00:24:04,200
und sie serviert den Matchball.
444
00:24:04,800 --> 00:24:07,560
Ich muss sagen,
das habe ich nicht erwartet.
445
00:24:08,120 --> 00:24:10,520
Jess saß am Steuer.
446
00:24:10,600 --> 00:24:13,600
MATCHBALL
447
00:24:18,760 --> 00:24:19,720
Unglaublich!
448
00:24:19,800 --> 00:24:24,960
Vondroušová gewinnt fünf Spiele
und damit die Oberhand über Jess Pegula.
449
00:24:25,880 --> 00:24:28,040
Das muss ein verdammter Witz sein.
450
00:24:29,240 --> 00:24:33,280
Jess Pegula wollte unbedingt diese Hürde
nehmen und ins Halbfinale einziehen.
451
00:24:34,320 --> 00:24:36,040
Das wird wehtun.
452
00:24:41,320 --> 00:24:42,840
Nicht zu fassen.
453
00:24:42,920 --> 00:24:45,880
Sie hatte es. Sie ist schon fast am Ziel.
454
00:24:47,960 --> 00:24:50,480
Sie kann es sehen. Sie kann es fühlen.
455
00:24:50,560 --> 00:24:53,640
Dann verliert man, und das tut weh.
456
00:24:59,920 --> 00:25:01,800
Was soll ich sagen?
457
00:25:01,880 --> 00:25:06,040
Sie hat sie 6:2 und 4:1
an die Wand gespielt nach dem ersten Satz.
458
00:25:06,120 --> 00:25:10,280
{\an8}Es ist niederschmetternd,
sie verlieren oder versagen zu sehen.
459
00:25:10,360 --> 00:25:13,800
Armes, kleines reiches mädchen.
Geld kann keine titel kaufen.
460
00:25:14,200 --> 00:25:17,680
Die schlechteste nr. 3 der wta-geschichte.
Eher die nr. 300
461
00:25:19,320 --> 00:25:20,680
Scheiße, das gibt's nicht.
462
00:25:21,480 --> 00:25:24,280
Eine verdammte Chance vertan, Mann.
463
00:25:25,360 --> 00:25:30,160
Ich habe Jess wahrscheinlich
nur zweimal weinen sehen.
464
00:25:31,480 --> 00:25:33,000
Es schmerzt, sie so zu sehen.
465
00:25:38,280 --> 00:25:40,960
Ist das Jessica Pegula in Topform?
466
00:25:41,040 --> 00:25:42,680
Ist das ihr Maximum?
467
00:25:42,760 --> 00:25:45,600
SECHS VIERTELFINALE, SECHS NIEDERLAGEN
468
00:25:45,680 --> 00:25:47,920
Nach so einer Niederlage diese Presse.
469
00:25:49,200 --> 00:25:51,880
Nicht der beste Zeitpunkt, das zu hören.
470
00:25:53,120 --> 00:25:55,560
Wenn jemand sagt,
dass man etwas nicht kann,
471
00:25:55,640 --> 00:25:58,520
dann will man der Person sagen,
sie soll abhauen.
472
00:26:00,880 --> 00:26:04,600
Die goldene Regel im Tennis lautet,
während und nach einem Turnier
473
00:26:04,680 --> 00:26:06,040
nie auf Twitter
474
00:26:06,120 --> 00:26:08,080
oder Instagram zu schauen.
475
00:26:08,160 --> 00:26:12,520
Und man sollte auf jeden Fall
bestimmte Wörter und so ausblenden.
476
00:26:18,720 --> 00:26:21,120
Ja, das war eine lange Woche.
477
00:26:21,720 --> 00:26:23,360
Oh Gott, furchtbar.
478
00:26:24,360 --> 00:26:26,200
Ja, schon okay.
479
00:26:26,280 --> 00:26:29,080
Das Aus in der ersten Runde in Wimbledon
480
00:26:29,160 --> 00:26:31,760
hat wirklich wehgetan.
481
00:26:31,840 --> 00:26:33,880
{\an8}Was hast du gefühlt in dir drin?
482
00:26:33,960 --> 00:26:35,200
{\an8}Marias Mama & Ex-Nr. 43
483
00:26:35,280 --> 00:26:36,680
{\an8}Ich fühlte mich scheiße.
484
00:26:38,040 --> 00:26:40,160
Du warst ein bisschen deprimiert.
485
00:26:40,800 --> 00:26:44,600
Schon gut, Leute.
Jetzt bin ich froh, hier zu sein.
486
00:26:46,040 --> 00:26:48,720
Seitdem habe ich mir Zeit gegeben
487
00:26:49,320 --> 00:26:51,280
und bin zurück zu den Basics.
488
00:26:51,880 --> 00:26:54,040
Ich arbeitete mit meiner Psychologin.
489
00:26:54,640 --> 00:26:58,160
Sie hat mir sehr geholfen,
das Negative zu vergessen.
490
00:26:58,840 --> 00:27:01,880
Du erlebst Höhen und Tiefen,
denn so ist Tennis.
491
00:27:01,960 --> 00:27:04,560
Ich werde jetzt jedes Spiel gewinnen.
492
00:27:04,640 --> 00:27:07,800
Aber du musst begreifen,
dass du zur Spitze gehörst.
493
00:27:07,880 --> 00:27:09,400
Also sei stolz auf dich.
494
00:27:10,080 --> 00:27:13,280
Ich verdiene die Hassnachrichten
und bösen Kommentare
495
00:27:13,360 --> 00:27:15,240
in den sozialen Medien nicht.
496
00:27:15,320 --> 00:27:18,600
Also vergeude ich nicht
meine Zeit und Energie damit.
497
00:27:19,240 --> 00:27:20,680
Zeit mit meiner Familie
498
00:27:20,760 --> 00:27:22,680
{\an8}ist mir viel wichtiger.
499
00:27:22,760 --> 00:27:24,520
{\an8}Marias Oma - Marias Papa
500
00:27:24,600 --> 00:27:26,320
{\an8}Toll, dass ihr alle hier seid.
501
00:27:26,400 --> 00:27:28,800
Tom, du solltest stolz auf Maria sein.
502
00:27:29,320 --> 00:27:32,760
- Wir haben immer an sie geglaubt.
- Danke. Ich werde weinen.
503
00:27:34,760 --> 00:27:38,520
Maria muss die mentale Seite
ihrer Spielweise stärken.
504
00:27:38,600 --> 00:27:40,560
Das ist die größte Herausforderung.
505
00:27:40,640 --> 00:27:44,360
- Was denkst du, Coach?
- Ich stimme allem zu, Coach.
506
00:27:44,960 --> 00:27:47,600
Nein, ich bin kein Coach.
Ich bin die Mutter.
507
00:27:47,680 --> 00:27:50,400
Wollte ich Coach sein,
wärst du nicht hier.
508
00:27:50,480 --> 00:27:53,600
Nein. Das ist nicht wahr. Du auch, Oma.
509
00:27:53,680 --> 00:27:55,120
Ja. Sie ist der Coach.
510
00:27:55,200 --> 00:27:57,280
- Chef-Coach.
- Ich muss mich bemühen.
511
00:27:58,400 --> 00:28:00,400
Ich darf keine Angst haben, zu versagen.
512
00:28:01,440 --> 00:28:03,760
Ich bin noch nicht bereit
für den Ruhestand.
513
00:28:03,840 --> 00:28:07,160
Ich glaube, man kann sich
ungeachtet des Alters verbessern.
514
00:28:07,240 --> 00:28:09,360
Ich weiß, ich habe das Zeug zum Sieg.
515
00:28:09,920 --> 00:28:11,880
Also, stoßen wir auf Maria an.
516
00:28:11,960 --> 00:28:14,240
- Für morgen viel Glück.
- Danke.
517
00:28:14,320 --> 00:28:16,360
Sei mutig, und du wirst gewinnen.
518
00:28:16,440 --> 00:28:18,960
Noch eine Chance, besser zu werden.
519
00:28:19,480 --> 00:28:21,120
- Wir sind noch nicht fertig.
- Ja.
520
00:28:28,840 --> 00:28:32,760
Wimbledon war eine herbe Niederlage.
521
00:28:33,440 --> 00:28:38,360
Ich war so nah dran.
Ich vergab eine 4:1-Führung.
522
00:28:38,440 --> 00:28:43,360
Das hat mich also ganz schön
aus der Bahn geworfen.
523
00:28:43,960 --> 00:28:48,000
Die Journalisten, die über mich schreiben,
haben keinen Schimmer.
524
00:28:48,080 --> 00:28:50,680
Ich kann mir den Weg
ins Viertelfinale nicht erkaufen.
525
00:28:50,760 --> 00:28:54,440
Ich dachte:
"Was ist das für ein Clickbait-Müll?"
526
00:28:55,880 --> 00:28:59,000
Ja, ich würde alles aufgeben,
um Turniere zu gewinnen.
527
00:28:59,800 --> 00:29:01,920
Es ist gut, seinen Gefühlen...
528
00:29:02,000 --> 00:29:05,880
Einfach zu fühlen...
Sich mies zu fühlen, sich zu bemitleiden.
529
00:29:05,960 --> 00:29:09,960
Manchmal will ich das vermeiden,
und dann denke ich: "Nein."
530
00:29:10,040 --> 00:29:11,720
Ich will Selbstmitleid haben
531
00:29:11,800 --> 00:29:14,720
und echt wütend und angepisst sein.
532
00:29:15,840 --> 00:29:18,960
Aber wir müssen weitermachen.
533
00:29:19,040 --> 00:29:21,400
Ich muss mein nächstes Match gewinnen.
534
00:29:23,920 --> 00:29:25,120
Gut, wir sind da.
535
00:29:29,160 --> 00:29:31,800
Willkommen zurück,
Fans, zum Viertelfinal-Freitag...
536
00:29:31,880 --> 00:29:32,880
VIERTELFINALE
537
00:29:32,960 --> 00:29:34,520
...der Mubadala Citi D.C. Open.
538
00:29:38,760 --> 00:29:45,000
Die Top-Platzierte und Nr. 1 der USA,
Jess Pegula, im dritten Halbfinale in D.C.
539
00:29:45,080 --> 00:29:47,400
Ich freue mich,
zurück in Washington zu sein.
540
00:29:47,480 --> 00:29:50,440
Hier gewann ich
auf Platz 250 meinen ersten Titel.
541
00:29:50,520 --> 00:29:54,240
Ich habe immer gute Energie,
wenn ich wieder in D.C. spiele.
542
00:30:00,080 --> 00:30:01,720
Spiel, Satz und Sieg, Sakkari.
543
00:30:01,800 --> 00:30:04,600
Das ist mal eine Leistung heute.
544
00:30:05,400 --> 00:30:09,360
Als Nächstes tritt Jessica Pegula
gegen Maria Sakkari an,
545
00:30:09,440 --> 00:30:11,960
ein packendes Top-Ten-Duell.
546
00:30:14,360 --> 00:30:15,720
Sie spielt gut genug.
547
00:30:16,480 --> 00:30:18,480
Ich rufe ihre Psychologin an.
548
00:30:19,520 --> 00:30:21,000
Ja, es ist toll.
549
00:30:21,080 --> 00:30:23,800
Sie hat viele
ihrer inneren Dämonen besiegt,
550
00:30:23,880 --> 00:30:26,800
und ich will ihr helfen,
den nächsten zu besiegen.
551
00:30:27,400 --> 00:30:31,400
Maria hat eine Sport-Psychologin
an ihrer Seite.
552
00:30:31,480 --> 00:30:35,800
Sie sagt mir, was ich in großen Momenten
zu Maria sagen kann,
553
00:30:35,880 --> 00:30:37,520
das ihr mental hilft.
554
00:30:39,520 --> 00:30:40,720
Gut, du bist da.
555
00:30:41,280 --> 00:30:44,280
Alles klar, ich werde kurz mit ihr reden.
556
00:30:46,960 --> 00:30:48,680
Sie sagt: "Gut gemacht."
557
00:30:49,600 --> 00:30:53,360
Beim nächsten Match gewinnst du nur,
wenn du aggressiv bist.
558
00:30:54,440 --> 00:30:58,080
Um gegen so jemanden zu gewinnen,
begeht man viele Fehler.
559
00:30:58,160 --> 00:31:02,120
Jepp. Aber die Person,
die mutig ist, wird gewinnen.
560
00:31:04,480 --> 00:31:09,200
Sie schleppt noch viel Ballast rum
von den letzten harten Halbfinalspielen,
561
00:31:09,280 --> 00:31:10,960
und das ist die größte Aufgabe,
562
00:31:11,040 --> 00:31:13,920
die Erinnerungen daran zu löschen
563
00:31:14,000 --> 00:31:17,520
und jedes Halbfinale
als neue Chance zu betrachten.
564
00:31:17,600 --> 00:31:19,080
Guck, schnelle Reaktion.
565
00:31:19,160 --> 00:31:20,320
Ja, schnelle Reaktion.
566
00:31:20,400 --> 00:31:25,440
Sobald ich ein Halbfinale gewinne,
wird das eine Wendung für mich.
567
00:31:27,120 --> 00:31:31,000
Ich will das für mich tun,
für mein Team, für meine Familie.
568
00:31:31,080 --> 00:31:35,720
Aber ich will auch allen zeigen,
dass das, was die sagen, Blödsinn ist.
569
00:31:42,200 --> 00:31:43,880
Ich habe nicht geschlafen.
570
00:31:45,040 --> 00:31:46,840
Bin erst um zwei Uhr ins Bett.
571
00:31:50,360 --> 00:31:54,160
Ich habe mir fast alles
von Sakkari angeschaut.
572
00:31:54,240 --> 00:31:55,560
Nicht das Ende.
573
00:31:55,640 --> 00:32:00,840
Wenn sie wie in dem Match spielt,
ist das großartiges Tennis.
574
00:32:01,640 --> 00:32:03,880
Weißt du noch, das Match in Frankreich?
575
00:32:04,000 --> 00:32:05,080
Ja.
576
00:32:05,160 --> 00:32:07,120
Und sie war... Das war ein Kampf.
577
00:32:08,920 --> 00:32:09,760
Großes Spiel.
578
00:32:14,440 --> 00:32:16,720
HALBFINALE
579
00:32:20,160 --> 00:32:22,200
Jess ist auch eine Spielerin,
580
00:32:22,280 --> 00:32:25,840
die spät in ihrer Karriere
den Durchbruch schaffte.
581
00:32:27,480 --> 00:32:29,760
Ich respektiere sie für ihre Erfolge,
582
00:32:29,840 --> 00:32:33,240
weil sie jahrelang hart gearbeitet hat
zusammen mit David.
583
00:32:34,600 --> 00:32:35,920
Was ist das? Verrückte...
584
00:32:36,000 --> 00:32:37,240
Gut. Nochmal. Wechsel.
585
00:32:37,320 --> 00:32:38,880
Mach das auf der Tanzfläche.
586
00:32:40,160 --> 00:32:44,160
Maria ist eine super-physische,
athletische Spielerin.
587
00:32:44,240 --> 00:32:46,080
Ich kann sie gut verstehen.
588
00:32:46,160 --> 00:32:49,240
Sie hatte auch Probleme,
auf diesem hohen Level zu bleiben.
589
00:32:49,320 --> 00:32:53,120
Vielleicht haben wir deshalb
Respekt füreinander.
590
00:32:53,200 --> 00:32:55,840
Aber gleichzeitig muss ich nun gewinnen.
591
00:32:55,920 --> 00:32:57,680
Heute ist unser Halbfinale.
592
00:32:57,760 --> 00:33:01,040
Die griechische gegen die US-Nr. 1.
593
00:33:01,120 --> 00:33:04,400
Herzlich willkommen, Maria Sakkari.
594
00:33:06,600 --> 00:33:11,960
Und jetzt die beste Amerikanerin,
Jessica Pegula.
595
00:33:13,440 --> 00:33:16,840
Die Frage lautet,
wer wohl aggressiver ist.
596
00:33:24,320 --> 00:33:26,520
Sie dreht voll auf, Maria Sakkari.
597
00:33:26,600 --> 00:33:28,320
{\an8}Genau so.
598
00:33:29,000 --> 00:33:30,680
Nichts ändert sich. Los.
599
00:33:36,760 --> 00:33:38,560
Sie hat die Länge gefunden.
600
00:33:39,080 --> 00:33:40,840
- Ja.
- Um einen Millimeter.
601
00:33:41,280 --> 00:33:43,720
Alles, was sie trifft, geht rein.
602
00:33:43,800 --> 00:33:46,360
Ich werde gerade zerpflückt.
603
00:33:52,800 --> 00:33:53,960
Nicht zu zähmen
604
00:33:54,440 --> 00:33:57,960
{\an8}ist Maria Sakkari.
Sie gewinnt den ersten Satz.
605
00:33:58,040 --> 00:33:59,560
{\an8}0 - SÄTZE - 1
606
00:33:59,640 --> 00:34:02,480
Ihre Athletik auf dem Platz
ist was ganz Besonderes.
607
00:34:04,920 --> 00:34:07,800
Ich muss jeden Punkt dreimal gewinnen.
608
00:34:09,320 --> 00:34:11,280
Das kann mich mental zermürben.
609
00:34:11,360 --> 00:34:13,320
Halte den weiter den Druck hoch.
610
00:34:13,400 --> 00:34:14,639
Du machst das toll. Komm.
611
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
Aus!
612
00:34:24,120 --> 00:34:27,719
Was muss ich tun, um den Punkt zu holen
und das Spiel zu gewinnen?
613
00:34:28,280 --> 00:34:30,280
Okay, komm zurück, los.
614
00:34:38,800 --> 00:34:40,560
Sie brennt.
615
00:34:40,639 --> 00:34:44,199
{\an8}Meine Gedanken sind oft bei der Ziellinie.
616
00:34:44,719 --> 00:34:46,520
{\an8}Oje. Mir fehlen nur zwei Spiele.
617
00:34:47,280 --> 00:34:48,560
Ich muss das abschließen.
618
00:34:48,639 --> 00:34:51,320
Nimm dir Zeit. Mach langsam.
619
00:34:51,920 --> 00:34:55,280
Jess Pegula muss sich anstrengen,
um das zu drehen.
620
00:35:01,320 --> 00:35:03,000
Mal sehen, ob ich dranbleibe,
621
00:35:03,080 --> 00:35:06,360
ob ich mir selbst eine Chance geben kann.
622
00:35:07,120 --> 00:35:07,960
Guter Punkt.
623
00:35:11,480 --> 00:35:13,920
Plötzlich fliegt ihr Ball.
624
00:35:16,920 --> 00:35:18,760
{\an8}Was ist denn jetzt los?
625
00:35:19,400 --> 00:35:22,320
{\an8}Sie ist nicht dieselbe
wie vor ein paar Minuten.
626
00:35:22,400 --> 00:35:25,240
Komm, Maria. Bleib jetzt ruhig.
627
00:35:25,320 --> 00:35:27,800
Präsent zu bleiben, ist das Schwierigste.
628
00:35:29,240 --> 00:35:31,240
Hier dreht sich das Spiel.
629
00:35:38,240 --> 00:35:43,040
{\an8}Jessica Pegula gewinnt
fünf der letzten sechs Spiele
630
00:35:43,120 --> 00:35:44,480
{\an8}und heimst Satz zwei ein.
631
00:35:44,560 --> 00:35:45,880
{\an8}1 - SÄTZE - 1
632
00:35:47,000 --> 00:35:48,800
Man gewinnt den zweiten Satz,
633
00:35:48,880 --> 00:35:51,200
doch das heißt nicht,
dass die andere aufgibt.
634
00:35:51,280 --> 00:35:53,440
Man muss um den dritten Satz kämpfen.
635
00:35:54,560 --> 00:35:57,560
Ich bin sauer.
Wütend, zeige aber keine Gefühle.
636
00:35:58,320 --> 00:36:00,160
Ich glaube an mich. Ich kann das.
637
00:36:00,760 --> 00:36:02,840
Los, Maria. Bleib aggressiv. Komm.
638
00:36:13,080 --> 00:36:15,520
Das ist schon besser von Maria Sakkari.
639
00:36:15,600 --> 00:36:16,920
Ein wirklich gutes Spiel.
640
00:36:17,000 --> 00:36:18,360
Bleib dabei. Na los.
641
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
{\an8}Auf der Anzeige trennt sie nichts.
642
00:36:27,000 --> 00:36:31,000
Maria, finde einen Weg zum Sieg.
Tu es einfach.
643
00:36:34,720 --> 00:36:36,440
Und Sakkari schlägt wieder zu.
644
00:36:37,760 --> 00:36:40,640
Ich schaffe das. Ich mache es anders.
645
00:36:42,200 --> 00:36:46,360
Ruhig bleiben, frei spielen, präsent sein.
646
00:36:47,240 --> 00:36:50,040
{\an8}Der mit Abstand beste Punkt des Matches.
647
00:36:50,120 --> 00:36:53,400
{\an8}Sakkari macht aus der Abwehr
einen Angriff.
648
00:36:53,480 --> 00:36:56,040
Ihre Unterstützer sind auf den Beinen.
649
00:36:56,120 --> 00:36:58,160
Kein Kommentar. Was für ein Punkt.
650
00:36:58,240 --> 00:37:00,920
MATCHBALL
651
00:37:19,960 --> 00:37:24,640
Endlich gewinnt Maria Sakkari
ihr erstes Halbfinale der Saison.
652
00:37:27,480 --> 00:37:30,160
...Maria Sakkari!
653
00:37:30,240 --> 00:37:33,440
Eine Leistung stahlharter Nerven
von der Griechin.
654
00:37:34,560 --> 00:37:36,320
Man hat auch gespürt,
655
00:37:36,400 --> 00:37:39,400
was das mental und emotional
für Sakkari bedeutet hat.
656
00:37:40,520 --> 00:37:42,280
Sie hat sich selbst überwunden.
657
00:37:45,880 --> 00:37:48,000
Was für eine Rivalität zwischen Ihnen.
658
00:37:48,080 --> 00:37:52,160
Was an Ihrem Spiel hat es Ihnen erlaubt,
am Match festzuhalten?
659
00:37:52,240 --> 00:37:53,720
Ich bin präsent geblieben,
660
00:37:53,800 --> 00:37:56,840
habe mich überwunden
und die neue Herausforderung angenommen.
661
00:37:56,920 --> 00:37:59,560
Meine Damen und Herren,
aus Griechenland, Maria Sakkari.
662
00:38:01,840 --> 00:38:05,360
Die Gefühle nach einem großen Sieg
663
00:38:05,440 --> 00:38:06,680
sind unschlagbar.
664
00:38:07,480 --> 00:38:09,520
Das ist das Beste der Welt.
665
00:38:10,400 --> 00:38:12,960
Darum kann man es schwer aufgeben.
666
00:38:14,160 --> 00:38:15,480
Glückwunsch!
667
00:38:15,560 --> 00:38:17,680
- Oma wartet, machen wir ein Foto.
- Echt?
668
00:38:17,760 --> 00:38:20,040
- Du bist meine Lieblingsspielerin.
- Danke.
669
00:38:20,120 --> 00:38:23,040
Ein Turnier zu gewinnen,
ist immer noch mein Ziel.
670
00:38:24,280 --> 00:38:26,680
Aber jeder hat seinen eigenen Weg.
671
00:38:28,120 --> 00:38:29,760
Ich arbeite daran.
672
00:38:31,320 --> 00:38:34,320
Mental bin ich gerade
in einer guten Phase,
673
00:38:34,400 --> 00:38:37,920
um diese Hürde zu nehmen,
674
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
und ich glaube, ich schaffe es.
675
00:38:45,960 --> 00:38:49,040
Aber man weiß nie, wann was gut ist.
676
00:38:59,800 --> 00:39:02,680
Schüttle es ab. Ein harter Tag im Büro.
677
00:39:04,240 --> 00:39:06,120
- Sie hat solide gespielt.
- Ja.
678
00:39:06,200 --> 00:39:07,960
- Hat mir nichts geschenkt.
- Nein.
679
00:39:08,760 --> 00:39:11,840
Leg das ad acta und vergiss es.
680
00:39:13,760 --> 00:39:17,160
Ich wünschte,
ich hätte was anderes probieren können,
681
00:39:17,240 --> 00:39:21,960
etwas mehr tun können,
um das Spiel möglicherweise zu drehen.
682
00:39:26,640 --> 00:39:29,000
Jessica, du hast wieder aufgegeben.
Bleib daheim,
683
00:39:29,080 --> 00:39:30,640
Leb mit papas milliarden
684
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
Ist dein ranking gekauft?
685
00:39:32,120 --> 00:39:34,960
Ich hasse es,
wenn die Leute furchtbare Sachen posten.
686
00:39:35,040 --> 00:39:36,160
Geh in rente, witzfigur
687
00:39:38,360 --> 00:39:42,800
Ich muss niemandem was beweisen.
Ist mir egal.
688
00:39:43,640 --> 00:39:47,600
Aber gleichzeitig habe ich düstere Momente
und denke mir:
689
00:39:47,680 --> 00:39:49,880
"Was mache ich nur? Warum tue ich das?
690
00:39:50,560 --> 00:39:54,320
Ich setze mich immer wieder
der gleichen Sache aus.
691
00:39:54,400 --> 00:39:55,680
Und es nervt."
692
00:40:06,720 --> 00:40:07,720
{\an8}Hi.
693
00:40:07,800 --> 00:40:09,680
- Wie geht's?
- Gut. Und selbst?
694
00:40:10,800 --> 00:40:15,720
Ich glaube, dass die Leute, genau wie ich,
immer für den Außenseiter sind.
695
00:40:16,440 --> 00:40:19,960
Mich sehen die Leute nicht so,
oder sie denken das nicht.
696
00:40:20,760 --> 00:40:21,600
- Jessie?
- Hi.
697
00:40:21,680 --> 00:40:23,080
- Wie geht's?
- Gut. Selbst?
698
00:40:23,160 --> 00:40:25,320
{\an8}- Freut mich. Glückwunsch.
- Wie geht's?
699
00:40:25,400 --> 00:40:26,960
{\an8}- Läuft toll. Wie geht's?
- Gut.
700
00:40:27,040 --> 00:40:28,360
{\an8}- Wie geht's?
- Alles klar?
701
00:40:28,440 --> 00:40:29,480
{\an8}Ja. Wie geht's?
702
00:40:29,560 --> 00:40:30,920
{\an8}- Was geht?
- Nicht viel.
703
00:40:31,000 --> 00:40:33,360
{\an8}- Die Kameras, ich bin nervös.
- Wie geht's?
704
00:40:33,440 --> 00:40:35,200
{\an8}- Gut.
- Gut. Alles klar?
705
00:40:35,280 --> 00:40:37,040
{\an8}- Spielen wir danach?
- Ja.
706
00:40:37,120 --> 00:40:38,440
- Ja.
- Auf jeden Fall.
707
00:40:38,520 --> 00:40:39,600
Gutes Training.
708
00:40:39,680 --> 00:40:43,360
Wir wehren uns immer
gegen diese dummen Narrative,
709
00:40:43,440 --> 00:40:46,160
auf die die Medien
oder die Menschen anspringen.
710
00:40:50,360 --> 00:40:52,280
Es wäre nett, wenn das keiner sagt,
711
00:40:52,880 --> 00:40:56,560
weil es dieses Jahr sehr hart war
für die Familie und meine Mom.
712
00:40:56,640 --> 00:40:58,920
Jessica enthüllt krankheiten ihrer mom
713
00:40:59,000 --> 00:41:01,880
Letztes Jahr erlitt sie
einen Herzstillstand
714
00:41:01,960 --> 00:41:06,240
und war eine ganze Zeit lang
ohne Sauerstoff.
715
00:41:06,320 --> 00:41:10,960
Jetzt erholt sie sich
von einer traumatischen Hirnverletzung.
716
00:41:11,800 --> 00:41:16,280
Sie war das Zentrum von allem
für die Familie und auch für die Arbeit.
717
00:41:16,360 --> 00:41:19,000
Es war also echt schwer,
damit klarzukommen.
718
00:41:20,080 --> 00:41:22,840
Wenn so etwas passiert,
719
00:41:22,920 --> 00:41:27,040
bekommt man eine völlig neue Perspektive
auf das, was zählt,
720
00:41:27,120 --> 00:41:29,320
und wie alles anders werden kann.
721
00:41:29,400 --> 00:41:32,880
Das hat für meine Familie
in kurzer Zeit alles verändert.
722
00:41:37,680 --> 00:41:39,240
Meine Mom ist großartig.
723
00:41:41,040 --> 00:41:44,400
Sie ist sehr zäh, eine große Kämpferin.
724
00:41:45,600 --> 00:41:48,720
Das ist das Wichtigste,
was sie mir beigebracht hat.
725
00:41:50,320 --> 00:41:52,800
Na also! Das ist gut!
726
00:41:52,880 --> 00:41:56,320
Wenn sie zu Hause mit dem kämpft,
was sie durchgemacht hat,
727
00:41:56,400 --> 00:41:58,920
kann ich
mit einem Tennisturnier klarkommen.
728
00:42:01,000 --> 00:42:02,160
Kommt.
729
00:42:04,160 --> 00:42:08,000
Wir kommen aus verschiedenen Sportarten,
aber von Sportler zu Sportler
730
00:42:08,080 --> 00:42:10,880
machen wir dasselbe durch.
731
00:42:10,960 --> 00:42:13,200
Ich weiß, dass ihr den Super Bowl wollt.
732
00:42:13,280 --> 00:42:14,840
Ich will einen Grand Slam.
733
00:42:14,920 --> 00:42:18,080
An der Spitze zu sein, ist verdammt hart.
734
00:42:18,600 --> 00:42:19,960
Es ist echt schwer.
735
00:42:20,040 --> 00:42:23,240
Aber wenn es leicht wäre,
würden es alle tun.
736
00:42:23,840 --> 00:42:26,280
Ich würde sagen, genießt den Weg.
737
00:42:26,360 --> 00:42:28,160
Der Weg ist das Ziel.
738
00:42:28,240 --> 00:42:31,960
Genießt das also,
denn ihr werdet zurückblicken
739
00:42:32,040 --> 00:42:35,040
und die Momente nun
in diesen Tagen genießen wollen.
740
00:42:35,120 --> 00:42:37,240
- Das war's. Danke, Jungs.
- Gut gesagt.
741
00:42:38,600 --> 00:42:40,640
- Danke. Wie nett.
- Danke, Jess.
742
00:42:40,720 --> 00:42:42,840
- Danke, Dion. Danke.
- Lieben Dank.
743
00:42:42,920 --> 00:42:43,800
Ganz toll.
744
00:42:44,840 --> 00:42:46,920
Ich würde gern bei Turnieren weiterkommen.
745
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
Ich würde gern um das Finale kämpfen.
746
00:42:50,920 --> 00:42:54,000
Ich will einfach wissen,
dass ich mich verbessere.
747
00:42:55,400 --> 00:42:58,800
{\an8}Wie hältst du dich dazu an,
jeden Tag der Beste sein zu wollen?
748
00:42:58,880 --> 00:42:59,880
{\an8}Bills Cheftrainer
749
00:42:59,960 --> 00:43:03,560
Manchmal ist weniger mehr.
Es ist die Balance.
750
00:43:03,640 --> 00:43:05,520
- Wachstumsmentalität, richtig?
- Ja.
751
00:43:05,600 --> 00:43:07,800
Deine Botschaft kam zur rechten Zeit.
752
00:43:08,880 --> 00:43:12,680
Der Fokus auf dem Jetzt ist schwer,
aber ich muss einen drauflegen.
753
00:43:13,640 --> 00:43:16,960
Man muss bissig
und zickig werden, rücksichtslos,
754
00:43:17,040 --> 00:43:18,520
wie man es auch nennt.
755
00:43:20,320 --> 00:43:25,320
Man muss sich reinknien
und sich da irgendwie reinbeißen.
756
00:43:27,400 --> 00:43:28,920
Pegula ist dominant...
757
00:43:29,000 --> 00:43:29,840
VIERTELFINALE
758
00:43:29,920 --> 00:43:30,920
...hier in Montreal.
759
00:43:35,080 --> 00:43:36,400
Das ist Pegula.
760
00:43:36,880 --> 00:43:40,400
Hat sie den Mumm,
um den Sieg gegen Coco Gauff zu holen?
761
00:43:40,920 --> 00:43:41,760
{\an8}HALBFINALE
762
00:43:41,840 --> 00:43:44,080
{\an8}Es ist schwer gegen die Nummer eins.
763
00:43:44,160 --> 00:43:47,600
Es fühlt sich an,
als hätte ich die Kontrolle über alles.
764
00:43:48,520 --> 00:43:50,800
Das war der Schlag des Turniers.
765
00:43:51,760 --> 00:43:54,200
Die Amerikanerin behält die Oberhand.
766
00:43:56,480 --> 00:43:57,760
{\an8}FINALE
767
00:43:57,840 --> 00:44:01,960
{\an8}Es ist, als sähe ich runter aufs Match
und bewegte die Spielsteine.
768
00:44:04,040 --> 00:44:06,160
Hervorragend von der Amerikanerin.
769
00:44:10,680 --> 00:44:12,160
Was für ein Punktgewinn.
770
00:44:13,760 --> 00:44:15,160
Turnierball.
771
00:44:27,240 --> 00:44:31,360
Jess Pegula
gewinnt das Masters in Montreal mit Stil.
772
00:44:50,160 --> 00:44:51,920
Ich bin stolz auf mich.
773
00:44:53,400 --> 00:44:55,280
Ich weiß, ich kann besser sein.
774
00:44:58,200 --> 00:45:02,920
{\an8}Das war eine schöne Erinnerung daran,
warum ich eine Top-Spielerin bin.
775
00:45:04,720 --> 00:45:05,840
Letzten Endes
776
00:45:05,920 --> 00:45:08,360
sollen die Titel zum Ranking passen.
777
00:45:09,520 --> 00:45:13,760
So eine Woche zu gewinnen,
das macht all das wert...
778
00:45:13,840 --> 00:45:15,840
Und man will noch mehr.
779
00:45:18,840 --> 00:45:21,160
Für mein Level muss man hart arbeiten,
780
00:45:21,240 --> 00:45:22,760
sonst schafft man es nicht.
781
00:45:24,800 --> 00:45:27,120
Es ist cool, zurückzublicken und zu sagen,
782
00:45:27,200 --> 00:45:30,160
dass sich etwas
aus der harten Arbeit ergeben hat.
783
00:45:31,840 --> 00:45:34,920
Ich knüpfe das natürlich
nicht an alles in meiner Karriere,
784
00:45:35,000 --> 00:45:40,080
aber man will immer heimkommen
und den Leuten die Pokale im Regal zeigen.
785
00:45:52,760 --> 00:45:56,200
SECHS WOCHEN SPÄTER
786
00:45:57,800 --> 00:46:01,920
MEXIKO
787
00:46:04,800 --> 00:46:07,960
{\an8}FINALE
788
00:46:13,880 --> 00:46:17,800
"Auf geht's", sagt sie.
Greift sie nach dem Titel?
789
00:46:21,640 --> 00:46:23,560
Hier ist der Moment für Maria Sakkari.
790
00:46:23,640 --> 00:46:25,040
TURNIERBALL
791
00:46:25,640 --> 00:46:26,640
Endlich.
792
00:46:32,160 --> 00:46:37,840
Maria Sakkari ist endlich wieder
ein Champion!
793
00:46:40,080 --> 00:46:45,120
Geschafft. Ich habe
etwas sehr Großes überwunden.
794
00:46:49,280 --> 00:46:52,040
Als Trainer war ich
sehr glücklich für Maria.
795
00:46:52,680 --> 00:46:54,320
Das war ein Durchbruch.
796
00:46:56,560 --> 00:46:59,560
Wir haben über vier Jahre
auf den zweiten Titel gewartet.
797
00:46:59,640 --> 00:47:01,800
Wir haben viele üble Dinge gehört.
798
00:47:01,880 --> 00:47:06,280
Es war sehr schwer, das zu bewältigen,
und ich freue mich über diese Woche.
799
00:47:07,720 --> 00:47:10,160
In Mexiko veränderte sich alles für mich.
800
00:47:10,760 --> 00:47:12,160
Ich fand mich wieder.
801
00:47:13,160 --> 00:47:15,560
Maria, was sagst du den Hatern?
802
00:47:15,640 --> 00:47:19,280
Das sagt man als Dame nicht, aber...
803
00:47:19,360 --> 00:47:22,960
Ja, scheiß auf die. Ist mir scheißegal.
804
00:47:25,080 --> 00:47:25,920
{\an8}NÄCHSTES MAL...
805
00:47:26,000 --> 00:47:27,400
{\an8}Das letzte Major des Jahres.
806
00:47:27,480 --> 00:47:29,920
Erstmals seit 2004
sind bei den diesjährigen US Open
807
00:47:30,720 --> 00:47:32,440
fünf Amerikaner mit am Start.
808
00:47:32,520 --> 00:47:36,080
Top-Spieler, wir wollen alle als Erster
einen Grand Slam gewinnen,
809
00:47:36,720 --> 00:47:40,280
Es gibt viele Spannungen,
weil Amerikaner keinen Slam gewinnen.
810
00:47:40,360 --> 00:47:42,720
Gemäß Plan gewinnt er den Slam.
811
00:47:42,800 --> 00:47:44,400
Nur die Starken überleben hier.
812
00:47:44,480 --> 00:47:46,800
Freundschaft geht nicht.
Die wollen das Gleiche.
813
00:47:46,880 --> 00:47:48,360
Die stehen einem im Weg.
814
00:47:48,440 --> 00:47:50,560
Es ist Foe-Time, Baby. Superheld.
815
00:47:50,640 --> 00:47:53,080
Danke, dass du unser Land vertrittst.
816
00:47:53,160 --> 00:47:56,400
Die letzte Chance
auf einen Grand Slam-Sieg
817
00:47:56,480 --> 00:48:00,160
Wer bekam im letzten Monat
mehr Aufmerksamkeit als Coco Gauff?
818
00:48:00,240 --> 00:48:02,600
Nach dem Abgesang von Serena im Jahr zuvor
819
00:48:02,680 --> 00:48:07,400
ist es ein Traum,
dass Coco nun diese Lücke schließt.
820
00:48:08,200 --> 00:48:10,640
In New York bedeutet Gewinnen mehr.
821
00:48:11,320 --> 00:48:13,520
Ich will Nummer eins sein.
822
00:48:13,600 --> 00:48:15,080
Das ist die letzte Chance.
823
00:49:10,120 --> 00:49:15,120
{\an8}Untertitel von: Christina Halbweiß