1 00:00:10,480 --> 00:00:12,960 Wir wollen die jungen Spielerinnen filmen. 2 00:00:13,039 --> 00:00:14,680 Ich gehöre zu den jungen? 3 00:00:14,760 --> 00:00:16,920 Du gehörst zu den jungen, ja. 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,360 Prima. 5 00:00:19,920 --> 00:00:23,400 Man vergisst, wie alt die zwei sind. Beide Spätzünderinnen. 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,800 Es ist nicht leicht, lange in den Top 10 zu sein. 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,200 Und wenn man keine Turniere gewinnt... 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,360 Sehr langsam. 9 00:00:31,440 --> 00:00:34,040 ...kann einem der Frust zusetzen. 10 00:00:36,520 --> 00:00:39,520 Für Jess und Maria ist ein Dauerplatz in den Top 10 11 00:00:39,600 --> 00:00:41,680 am Ende nicht gut genug. 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,760 Beständigkeit ist gut, aber man will letztlich den Pokal. 13 00:00:48,400 --> 00:00:50,880 Schließt sich das Fenster bald? 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,720 Es besteht nicht lange, bei all den Newcomern. 15 00:00:53,800 --> 00:00:59,000 Mir bleiben nur noch ein paar Jahre. Verhaue ich das, ist meine Chance dahin? 16 00:00:59,720 --> 00:01:01,560 Scheiße, was ist das? 17 00:01:01,640 --> 00:01:03,040 Sie wird zu negativ. 18 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 Man bekommt Panik und stresst sich. 19 00:01:05,760 --> 00:01:07,400 Ich fühle mich amateurhaft. 20 00:01:07,480 --> 00:01:11,200 Verliere ich bei einem großen Turnier, zweifle ich an mir: 21 00:01:11,280 --> 00:01:12,800 "Werde ich das überwinden?" 22 00:01:12,880 --> 00:01:15,240 Irgendwann wird es Klick machen. 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,280 Irgendwann? Ich bin 28. Ich muss ein Turnier gewinnen. 24 00:01:18,360 --> 00:01:20,440 Sowohl Maria als auch Jess 25 00:01:20,520 --> 00:01:22,720 können der Kritik nur begegnen, 26 00:01:22,800 --> 00:01:24,880 indem sie oben aufs Treppchen kommen. 27 00:01:33,160 --> 00:01:37,440 JETZT ODER NIE 28 00:01:40,440 --> 00:01:42,160 Lassen wir sie schwimmen? 29 00:01:42,760 --> 00:01:44,240 Die werden sich freuen. 30 00:01:49,920 --> 00:01:51,720 Sieht ziemlich witzig aus. 31 00:01:53,120 --> 00:01:54,560 Ich bin Jessica Pegula. 32 00:01:54,640 --> 00:01:58,200 Ich bin 29 und stehe auf Platz drei der Weltrangliste. 33 00:01:58,280 --> 00:01:59,360 {\an8}Die beste Spielerin... 34 00:01:59,440 --> 00:02:00,560 {\an8}Weltrangliste Nr. 3 35 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 {\an8}...aus den USA. 36 00:02:01,720 --> 00:02:03,920 Ich liebe das Wimbledon-Handtuch. 37 00:02:05,400 --> 00:02:08,920 Die Leute würden dafür töten, und ich putze damit meinen Hund ab. 38 00:02:09,000 --> 00:02:09,840 Tut mir leid. 39 00:02:09,920 --> 00:02:13,440 Ich wurde mit 17 Profi. Das ist lange her. 40 00:02:13,520 --> 00:02:17,640 Es ist großartig, das Jahr in den Top 5 zu starten. 41 00:02:20,000 --> 00:02:22,040 - Zu viele Kohlenhydrate? - Ja. 42 00:02:23,640 --> 00:02:25,520 {\an8}Ich zeige euch den Geheimraum. 43 00:02:25,600 --> 00:02:27,040 {\an8}Der ist hier hinten. 44 00:02:27,720 --> 00:02:30,920 Es ist ein Bücherregal. Man öffnet es und drückt auf. 45 00:02:31,960 --> 00:02:33,320 Es ist durcheinander. 46 00:02:34,680 --> 00:02:36,480 Das ist ein Babyfoto von mir. 47 00:02:38,920 --> 00:02:43,280 Die Bälle, keine Ahnung. In der AFC East Division, 48 00:02:43,360 --> 00:02:46,840 die haben wir für den Sieg der Saison 2021 bekommen. 49 00:02:46,920 --> 00:02:48,960 WIR VERTRAUEN AUF PEGULA 50 00:02:49,040 --> 00:02:55,960 Mom und Dad besitzen die Profisport-Teams Buffalo Sabres und Buffalo Bills. 51 00:02:57,040 --> 00:02:58,840 Es war der amerikanische Traum, 52 00:02:58,920 --> 00:03:01,400 denn mein Dad hatte früher nicht viel Geld. 53 00:03:02,600 --> 00:03:07,240 Meine Mom ist ein Findelkind und wurde aus Südkorea adoptiert. 54 00:03:09,760 --> 00:03:14,080 {\an8}Sie und mein Dad lernten sich kennen, als er sein Imperium aufbaute 55 00:03:14,160 --> 00:03:15,800 {\an8}in der Öl- und Gasbranche. 56 00:03:16,360 --> 00:03:18,040 Der Weg Eines Milliardärs 57 00:03:18,120 --> 00:03:20,200 Meine Eltern liebten Sport. 58 00:03:20,280 --> 00:03:22,200 Sie kauften die Sabres 59 00:03:22,280 --> 00:03:24,640 und ein paar Jahre später die Bills. 60 00:03:24,720 --> 00:03:29,240 {\an8}Ich bin Terry Pegula, und die Pegulas haben gerade ein Football-Team gekauft. 61 00:03:29,320 --> 00:03:33,240 Kim und Terry Pegula, plötzlich Größen im Profisport. 62 00:03:33,920 --> 00:03:36,440 Manche denken, es sei leicht für mich, 63 00:03:36,520 --> 00:03:38,600 weil mein Dad sehr reich ist, 64 00:03:38,680 --> 00:03:41,360 aber das war erst, als ich 17 oder 18 wurde. 65 00:03:41,440 --> 00:03:43,640 {\an8}Die Aufmerksamkeit kam überraschend. 66 00:03:43,720 --> 00:03:46,600 {\an8}Es war überwältigend. 67 00:03:46,680 --> 00:03:49,320 Mein Dad war strenger zu mir als meine Mom, 68 00:03:50,000 --> 00:03:51,920 altmodischer, motivierte mich. 69 00:03:52,000 --> 00:03:56,520 {\an8}Wir sagen immer, sie ist unser erstes und liebstes Sportteam. 70 00:03:56,720 --> 00:04:00,680 {\an8}Ich hatte eine tolle Kindheit und bekam Arbeitsmoral mit. 71 00:04:02,280 --> 00:04:04,680 Dadurch kam ich an diesen Punkt. 72 00:04:07,480 --> 00:04:10,960 Dieses Jahr habe ich im Finale gegen Iga verloren. 73 00:04:11,040 --> 00:04:14,440 Und die hier ist ziemlich cool. Das war quasi mein Pokal. 74 00:04:14,520 --> 00:04:18,240 Da habe ich im Einzel in Auckland gegen Serena verloren. 75 00:04:18,320 --> 00:04:19,840 Spiel, Satz und Sieg, Williams. 76 00:04:19,920 --> 00:04:23,519 Serena Williams schnappt sich Einzeltitel Nr. 73. 77 00:04:23,600 --> 00:04:25,399 {\an8}Ehemaliger Trainer Von Serena 78 00:04:25,480 --> 00:04:28,720 {\an8}Im Auckland-Finale begann ich, gut zu spielen. 79 00:04:28,800 --> 00:04:33,280 Da waren viele Nerven im Spiel, aber es war was ganz Besonderes. 80 00:04:33,360 --> 00:04:36,000 Ein Lob geht an Jessica Pegula. 81 00:04:36,080 --> 00:04:39,000 Sie war diese Woche eine, mit der man rechnen muss. 82 00:04:39,880 --> 00:04:45,240 Ich wollte mich nicht mit ihr vergleichen, weil sie anders war. 83 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 Das ist cool. 84 00:04:51,840 --> 00:04:54,600 Ich bin definitiv eine Spätzünderin. 85 00:04:55,240 --> 00:05:00,160 Vor etwa vier Jahren habe ich einen großen Sprung gemacht. 86 00:05:00,240 --> 00:05:02,200 Und ich fand einen tollen Coach. 87 00:05:02,280 --> 00:05:04,000 Mit wem telefonierst du? 88 00:05:04,080 --> 00:05:06,280 {\an8}Ich spiele gleich Golf mit Ben. 89 00:05:06,360 --> 00:05:07,200 {\an8}Jessicas Trainer 90 00:05:07,280 --> 00:05:09,160 {\an8}Beim Hole-in-One rufe ich an, 91 00:05:09,240 --> 00:05:11,160 mit Foto neben der Fahne. Ihr... 92 00:05:11,240 --> 00:05:13,240 Das wird dein zweites, richtig? 93 00:05:13,320 --> 00:05:14,560 Ja. 94 00:05:14,640 --> 00:05:17,560 Das erste ist fragwürdig. Wurde nie bewiesen. 95 00:05:17,640 --> 00:05:20,400 Das erste war Glück, aber jetzt kann ich es. 96 00:05:20,480 --> 00:05:21,560 Man braucht Glauben. 97 00:05:21,640 --> 00:05:22,760 Gott. Ich kann nicht. 98 00:05:22,840 --> 00:05:23,720 Bis dann. 99 00:05:25,720 --> 00:05:27,200 Ja, das ist mein Coach... 100 00:05:28,360 --> 00:05:30,040 Ein kleiner Einblick. 101 00:05:32,920 --> 00:05:35,480 Sie stand auf Rang 90, als wir begannen. 102 00:05:35,560 --> 00:05:37,760 Es ging darum, an sich zu glauben. 103 00:05:38,880 --> 00:05:40,200 Ab da ging es bergauf. 104 00:05:40,280 --> 00:05:43,080 Spiel, Satz, Sieg, Jessica Pegula. 105 00:05:43,160 --> 00:05:45,360 Eine sensationelle Leistung. 106 00:05:45,960 --> 00:05:49,760 Sie holte sich David Witt, Venus Williams' langjährigen Coach. 107 00:05:49,840 --> 00:05:51,280 Mach einfach weiter. 108 00:05:51,360 --> 00:05:52,880 Die Nummer drei der Welt. Wow! 109 00:05:52,960 --> 00:05:55,760 {\an8}Sie kam erst vor drei, vier Jahren in die Top 100. 110 00:05:57,560 --> 00:05:59,920 Ich stehe oben, weil ich bei vielen Events 111 00:06:00,000 --> 00:06:01,800 in Folge sehr weit kam, 112 00:06:01,880 --> 00:06:04,520 aber ich habe nicht viele Turniere gewonnen. 113 00:06:04,600 --> 00:06:06,920 Also bin ich irgendwie "Mrs. Konstant". 114 00:06:07,000 --> 00:06:11,040 "Ich komme oft ins Viertelfinale. Ja. Ich weiß, wie auch immer." 115 00:06:14,800 --> 00:06:17,680 Aber man will mehr und fragt sich langsam, 116 00:06:17,760 --> 00:06:19,440 ob man es je schaffen wird. 117 00:06:26,640 --> 00:06:29,160 Ich sprach mit Mama am Telefon. Sie meinte: 118 00:06:29,240 --> 00:06:31,920 "In Wimbledon wird Maria toll spielen." 119 00:06:33,080 --> 00:06:34,440 Ich bin Maria Sakkari. 120 00:06:34,520 --> 00:06:37,240 Ich bin Profispielerin aus Griechenland 121 00:06:37,320 --> 00:06:40,080 {\an8}und stehe aktuell auf Rang acht der Weltrangliste. 122 00:06:40,160 --> 00:06:41,560 {\an8}Weltrangliste Nr. 8 123 00:06:42,120 --> 00:06:44,360 Wenn ich weit komme, kann Oma kommen. 124 00:06:44,440 --> 00:06:47,320 - Ja! Das wäre super. - Das wäre klasse. Ja. 125 00:06:47,400 --> 00:06:49,520 {\an8}- Wir waren lange nicht alle zusammen. - Ja. 126 00:06:49,600 --> 00:06:50,720 {\an8}Marias Schwester 127 00:06:50,800 --> 00:06:53,200 Letztes Jahr war ich die Dritte der Welt, 128 00:06:53,280 --> 00:06:57,320 aber ich habe nur ein Turnier gewonnen, und das war vor vier Jahren. 129 00:06:58,440 --> 00:07:02,400 Ich bin dieses Jahr 28 geworden, und manchmal habe ich das Gefühl: 130 00:07:02,480 --> 00:07:04,400 "Und wenn mir die Zeit wegläuft?" 131 00:07:04,880 --> 00:07:07,880 All diese Jahre, der Weg dahin, 132 00:07:07,960 --> 00:07:09,360 auf dieses Top-Niveau. 133 00:07:09,440 --> 00:07:11,880 - Das war, ja... - Nein, ich... 134 00:07:11,960 --> 00:07:14,280 ...sehr anstrengend und stressig. 135 00:07:14,360 --> 00:07:15,280 Ja. 136 00:07:15,360 --> 00:07:19,720 Am Ende meiner Karriere will ich nicht eine sein, 137 00:07:19,800 --> 00:07:25,240 die eine sehr gute Tennisspielerin war, aber nur einen Titel gewonnen hat. 138 00:07:25,320 --> 00:07:28,800 Ich brauche dieses Siegesgefühl noch einmal. 139 00:07:31,040 --> 00:07:34,880 {\an8}Sakkari und Jessica Pegula greifen ständig nach diesem einen Pokal. 140 00:07:34,960 --> 00:07:36,520 {\an8}4-Fache Grand-Slam-Gewinnerin 141 00:07:37,680 --> 00:07:42,080 Aber je länger das so geht, umso mehr Druck macht man sich selbst. 142 00:07:42,160 --> 00:07:45,920 Irgendwann wird es zu einem unerreichbaren Ziel, 143 00:07:46,000 --> 00:07:50,240 bei dem man denkt: "Das ist meine letzte Chance, mich zu beweisen." 144 00:07:57,240 --> 00:08:01,200 Willkommen bei Wimbledon 2023. 145 00:08:01,280 --> 00:08:03,320 Der All England Club in ganzer Pracht. 146 00:08:03,400 --> 00:08:06,320 In Wimbledon herrscht immer eine besondere Energie. 147 00:08:06,400 --> 00:08:09,680 Man spürt die Geschichte. Es ist das Tennisturnier. 148 00:08:09,760 --> 00:08:11,200 RUNDE EINS 149 00:08:12,120 --> 00:08:13,600 {\an8}Weltrangliste Nr. 2 150 00:08:13,680 --> 00:08:16,000 {\an8}Spiel, Satz und Sieg, Sabalenka. 151 00:08:16,080 --> 00:08:16,920 {\an8}Alles ist offen. 152 00:08:17,040 --> 00:08:18,680 {\an8}Weltrangliste Nr. 1 + Nr. 3 153 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 {\an8}Fünf oder sechs haben Chancen. 154 00:08:20,400 --> 00:08:21,320 {\an8}Nr. 6 Der Welt 155 00:08:21,400 --> 00:08:24,920 {\an8}Bei den Frauen ist es so spannend wie lange nicht mehr. 156 00:08:25,000 --> 00:08:27,760 {\an8}Unglaublich. Diese junge Dame hat es drauf. 157 00:08:27,840 --> 00:08:29,040 {\an8}Weltrangliste Nr. 102 158 00:08:29,120 --> 00:08:31,040 {\an8}Im Moment gibt es einen Wechsel. 159 00:08:34,240 --> 00:08:37,840 Die etwas älteren Spielerinnen müssen also Gas geben. 160 00:08:39,000 --> 00:08:40,480 Spiel, Satz und Sieg, Pegula. 161 00:08:40,559 --> 00:08:41,760 Sie schafft es. 162 00:08:41,840 --> 00:08:42,799 Gute Arbeit, Jess. 163 00:08:42,880 --> 00:08:45,760 Jessica Pegula ist durch in der zweiten Runde. 164 00:08:45,840 --> 00:08:47,360 6:7, 6:3. 165 00:08:48,120 --> 00:08:51,520 Als Höhergesetzte spürt man definitiv mehr Druck, 166 00:08:51,600 --> 00:08:54,000 aber man muss nur Runde eins bestehen. 167 00:08:56,120 --> 00:08:58,440 In Wimbledon mag ich das Wetter nicht. 168 00:08:58,520 --> 00:09:02,560 Das tut niemand. Aber für alle ist es ein ganz besonderes Turnier. 169 00:09:02,640 --> 00:09:03,480 Platz? 170 00:09:03,560 --> 00:09:04,400 Sieben. 171 00:09:04,480 --> 00:09:05,400 Welcher? 172 00:09:05,960 --> 00:09:07,680 Derselbe wie gestern. 173 00:09:08,280 --> 00:09:10,200 Dieses Training wird toll. 174 00:09:10,920 --> 00:09:12,480 Komm, Maria. Oben oder unten? 175 00:09:12,560 --> 00:09:13,520 Immer oben. 176 00:09:13,600 --> 00:09:15,160 - Immer oben. - Nie nach unten. 177 00:09:15,240 --> 00:09:18,520 Sie ist immer oben. Unten. Sorry. 178 00:09:18,600 --> 00:09:19,520 Unten. Schon okay. 179 00:09:19,600 --> 00:09:21,520 {\an8}Tut mir leid. Ich gewinne da immer. 180 00:09:21,600 --> 00:09:22,440 {\an8}Ehemalige Nr. 2 181 00:09:22,520 --> 00:09:24,480 {\an8}Trainer. Die sagen, was sie wollen. 182 00:09:24,560 --> 00:09:26,600 - Ja. - Okay. Also, auf geht's. 183 00:09:28,600 --> 00:09:29,440 Bereit? 184 00:09:33,600 --> 00:09:36,080 Anett Kontaveit ist eine gute Freundin. 185 00:09:37,680 --> 00:09:40,440 Wir spielten immer zusammen, sind gleich alt. 186 00:09:43,000 --> 00:09:44,160 Tut mir leid, Anett. 187 00:09:44,720 --> 00:09:47,080 - Können wir Pause machen? - Ja. 188 00:09:47,160 --> 00:09:49,760 Doch leider ist sie verletzt, 189 00:09:49,840 --> 00:09:53,160 und ich bin traurig, dass sie ihr Karriereende verkündet hat. 190 00:09:53,840 --> 00:09:56,240 Also, wie sehen deine Pläne aus? 191 00:09:56,320 --> 00:09:58,280 Ich studiere Psychologie, drei Jahre. 192 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 Ja, aber du bist fertig. 193 00:09:59,880 --> 00:10:01,120 - Nein. - Nein, okay. 194 00:10:01,200 --> 00:10:02,320 Nein. 195 00:10:02,400 --> 00:10:05,520 Meinst du, du wirst danach als Psychologin arbeiten? 196 00:10:05,600 --> 00:10:08,440 Es wird eher der Bereich Sportpsychologie. 197 00:10:08,520 --> 00:10:09,360 Okay. 198 00:10:10,360 --> 00:10:14,200 - Wenn ich dich brauche, hilfst du mir? - Ja. 199 00:10:14,280 --> 00:10:17,400 Das letzte Jahr war mental sehr hart für mich. 200 00:10:18,120 --> 00:10:19,840 Es war eine Achterbahn. 201 00:10:20,520 --> 00:10:22,120 Ich werde die erste Patientin. 202 00:10:22,720 --> 00:10:24,280 Mir fehlt noch der Master, 203 00:10:24,360 --> 00:10:27,120 und ich weiß nicht, wie lange du noch spielst... 204 00:10:28,040 --> 00:10:29,960 Tennis ist ein brutaler Sport. 205 00:10:30,040 --> 00:10:33,600 Letztes Jahr lief alles super, ich kam auf Rang drei. 206 00:10:35,240 --> 00:10:37,800 Aber dann folgte ein Einbruch. 207 00:10:38,840 --> 00:10:40,080 {\an8}Ich verlor die Nerven. 208 00:10:41,080 --> 00:10:43,080 {\an8}Ich kann dich nicht hören. 209 00:10:43,160 --> 00:10:44,240 Es kam so schnell. 210 00:10:45,040 --> 00:10:48,440 Allein die Vorstellung, so nah an der Nummer eins zu sein, 211 00:10:49,240 --> 00:10:50,800 ich war nicht bereit. 212 00:10:51,960 --> 00:10:54,400 Dann bekam ich lauter Panikattacken 213 00:10:54,480 --> 00:10:57,000 und konnte in manchen Matches nicht atmen. 214 00:10:58,120 --> 00:10:59,760 Sie spürt wohl den Druck. 215 00:11:00,400 --> 00:11:03,720 Ich dachte, ich kippe um, und das war nicht angenehm. 216 00:11:03,800 --> 00:11:05,400 Du solltest nicht reden! 217 00:11:05,480 --> 00:11:07,880 Ich war sechs Monate am Boden. 218 00:11:09,760 --> 00:11:11,320 {\an8}Der Beginn der Saison... 219 00:11:11,400 --> 00:11:12,240 {\an8}Marias Trainer 220 00:11:12,320 --> 00:11:13,560 ...ist verpufft. 221 00:11:14,400 --> 00:11:16,840 Es wurde immer schwerer 222 00:11:16,920 --> 00:11:20,200 und kam an den Punkt, wo sie jede Woche aufhören wollte. 223 00:11:21,200 --> 00:11:24,840 {\an8}Ich war mental und emotional leer. 224 00:11:26,640 --> 00:11:28,040 Ich hatte Angst. 225 00:11:29,960 --> 00:11:31,120 Viele Leute sagen, 226 00:11:31,200 --> 00:11:35,920 dass ich in den späteren Runden eines Turniers 227 00:11:36,000 --> 00:11:37,640 auf jeden Fall verliere. 228 00:11:38,680 --> 00:11:40,800 Maria Sakkari behält den Flattermann-Titel... 229 00:11:40,880 --> 00:11:42,120 Das setzt sich fest. 230 00:11:43,560 --> 00:11:44,760 Amateurspielerin. 231 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 Amateurin. 232 00:11:46,160 --> 00:11:47,040 Verdammt. 233 00:11:47,800 --> 00:11:48,880 Aus diesem Grund 234 00:11:48,960 --> 00:11:52,360 hatte ich viele schwere Momente, und... 235 00:11:54,560 --> 00:11:58,280 Ich sehe mich selbst und mag nicht, was ich sehe. 236 00:12:02,760 --> 00:12:05,440 Manchmal will ich meine Karriere beenden. 237 00:12:06,280 --> 00:12:10,360 Aber ich habe noch nicht alles erreicht, was ich erreichen wollte. 238 00:12:13,800 --> 00:12:15,440 Bist du froh übers Aufhören? 239 00:12:16,120 --> 00:12:19,000 Ich meine, es ist schwer gewesen. 240 00:12:20,320 --> 00:12:23,480 Aber jetzt habe ich meinen Frieden damit geschlossen. 241 00:12:23,560 --> 00:12:26,040 Also geht's mir ganz gut. 242 00:12:26,720 --> 00:12:29,120 Du wolltest immer früh aufhören. 243 00:12:30,000 --> 00:12:32,920 Ich wollte nicht spielen, bis ich alt bin, 244 00:12:33,000 --> 00:12:35,600 aber auch nicht dieses Jahr aufhören. 245 00:12:37,880 --> 00:12:40,080 Ich bin nicht bereit für den Ruhestand, 246 00:12:40,760 --> 00:12:43,000 denn wenn ich etwas anderes tun würde, 247 00:12:43,080 --> 00:12:44,560 wäre es nicht dasselbe. 248 00:12:48,000 --> 00:12:52,080 Aber wenn ich weiter verliere, ist es das vielleicht nicht wert. 249 00:12:54,480 --> 00:12:56,520 Gleich kommt ein Leckerbissen. 250 00:12:57,120 --> 00:12:58,720 Die auf Platz 8 gesetzte Sakkari 251 00:12:58,800 --> 00:13:02,480 stellt sich der 21-jährigen Marta Kostyuk aus der Ukraine. 252 00:13:05,600 --> 00:13:07,640 Fünf Halbfinale für Maria diese Saison. 253 00:13:07,720 --> 00:13:10,520 Sie wird hoffen, bei so einem Turnier weit zu kommen. 254 00:13:10,600 --> 00:13:12,040 Komm schon, Maria! 255 00:13:14,400 --> 00:13:18,360 Sakkari kann kaum abwarten. Sie hat diesen gierigen Blick. 256 00:13:20,120 --> 00:13:23,600 Die erste Runde bei Grand Slams ist immer superwichtig. 257 00:13:25,600 --> 00:13:27,320 Die Griechin dominiert. 258 00:13:27,400 --> 00:13:30,880 Man will loslegen und das Turnier mit gutem Tennis beginnen. 259 00:13:34,040 --> 00:13:36,280 Sie trifft den Ball ganz wunderbar. 260 00:13:39,080 --> 00:13:41,000 Wenn alles gut läuft, 261 00:13:41,080 --> 00:13:43,400 ist sie eine Grand-Slam-Anwärterin. 262 00:13:44,880 --> 00:13:46,240 Und das ist der Grund. 263 00:13:48,160 --> 00:13:50,200 {\an8}Perfekter Satz für Maria Sakkari. 264 00:13:50,280 --> 00:13:51,560 {\an8}1 - SÄTZE - 0 265 00:13:53,280 --> 00:13:56,320 Es wird schwer, sie heute zu knacken. 266 00:13:56,400 --> 00:13:59,240 Aber da kommt eine riesige Regenwolke. 267 00:14:01,560 --> 00:14:03,680 {\an8}Maria Sakkari baut Druck auf. 268 00:14:03,920 --> 00:14:06,240 {\an8}- Aus. - Spiel, Sakkari. 269 00:14:06,320 --> 00:14:08,040 Sie will den Sack zumachen. 270 00:14:08,800 --> 00:14:11,320 Meine Damen und Herren, Spielunterbrechung. 271 00:14:11,960 --> 00:14:16,000 Das Spiel wird ausgesetzt. Hoffentlich geht es bald weiter. 272 00:14:17,600 --> 00:14:19,720 Bisher ist es eher einseitig. 273 00:14:26,000 --> 00:14:28,760 Wenn man aufhört und wieder anfängt, ist es schwer. 274 00:14:29,680 --> 00:14:32,240 Es gehen einem Gedanken durch den Kopf: 275 00:14:32,320 --> 00:14:34,600 "Wie komme ich wieder in den Rhythmus?" 276 00:14:34,680 --> 00:14:36,760 Das gehört zum Spiel, ist aber blöd. 277 00:14:36,840 --> 00:14:38,360 Bereit, ziehen! 278 00:14:43,160 --> 00:14:44,640 Das wird vorbeiziehen. 279 00:14:44,720 --> 00:14:46,880 30 MINUTEN SPÄTER 280 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 Wir können also weitermachen. 281 00:14:50,800 --> 00:14:53,320 Kann Maria Sakkari das Spiel beenden? 282 00:14:54,200 --> 00:14:58,240 In der Regenpause vom Platz zu gehen, kann einen aus der Bahn werfen. 283 00:15:06,280 --> 00:15:07,200 - Herrje. - Aus. 284 00:15:09,760 --> 00:15:11,800 Wendet sich jetzt das Blatt? 285 00:15:14,920 --> 00:15:17,440 {\an8}Es gibt hier eine Trendwende. 286 00:15:17,520 --> 00:15:18,640 {\an8}1 - SÄTZE - 1 287 00:15:18,720 --> 00:15:20,880 {\an8}Marta Kostyuk nimmt sich Satz zwei. 288 00:15:20,960 --> 00:15:23,640 Sakkari verliert völlig an Boden. 289 00:15:25,640 --> 00:15:27,840 Das hat dieses Match gedreht. 290 00:15:30,160 --> 00:15:32,320 Sakkari ist komplett durcheinander. 291 00:15:33,920 --> 00:15:37,400 Wenn etwas schiefgeht, fühlt sich das schrecklich an. 292 00:15:37,480 --> 00:15:42,000 Man spürt jede Menge negative Emotionen und kann nichts dagegen tun. 293 00:15:43,320 --> 00:15:44,240 Aus! 294 00:15:44,320 --> 00:15:45,560 Es tut weh. 295 00:15:45,640 --> 00:15:47,200 Sakkari wirkt verloren. 296 00:15:48,560 --> 00:15:51,720 Und Marta Kostyuk kann für die Überraschung sorgen. 297 00:15:53,160 --> 00:15:55,880 MATCHBALL 298 00:16:02,680 --> 00:16:03,760 Aus. 299 00:16:03,840 --> 00:16:05,080 Ein klasse Comeback. 300 00:16:05,640 --> 00:16:08,440 {\an8}Kostyuk bezwingt die an Rang 8 gesetzte Maria Sakkari 301 00:16:08,520 --> 00:16:10,240 {\an8}nach dem klar verlorenen Satz 1. 302 00:16:10,320 --> 00:16:11,720 {\an8}1 - SÄTZE - 2 303 00:16:11,800 --> 00:16:14,840 Sakkari will einfach nur vom Platz und hier weg. 304 00:16:19,800 --> 00:16:21,120 Ich kann nicht spielen. 305 00:16:21,200 --> 00:16:22,720 - Alles okay? - Nein, ich... 306 00:16:22,800 --> 00:16:24,880 Es steht mir wieder bis hier. 307 00:16:24,960 --> 00:16:27,520 So fühle ich mich, ganz ehrlich. 308 00:16:27,600 --> 00:16:29,200 Dein Verstand trickst dich aus. 309 00:16:29,280 --> 00:16:30,240 Ich bin nicht irre. 310 00:16:30,320 --> 00:16:32,360 Erinnere dich an das, was klappt. 311 00:16:32,440 --> 00:16:33,680 Das weiß ich nicht. 312 00:16:33,760 --> 00:16:36,880 Es ist deine Körperlichkeit. Das ist deine Stärke. 313 00:16:36,960 --> 00:16:40,160 Das ist ein großes Ganzes. Versuch jetzt nicht, das... 314 00:16:40,240 --> 00:16:41,520 Du suchst Ausreden. 315 00:16:41,600 --> 00:16:43,040 - Nein. - Doch. 316 00:16:43,120 --> 00:16:45,360 - Ich suche... - Nicht die Realität. 317 00:16:45,440 --> 00:16:47,560 - Maria. - Ich kann nicht mehr spielen. 318 00:16:47,640 --> 00:16:50,560 Seit den letzten zwei Turnieren. Das ist... 319 00:16:53,520 --> 00:16:55,000 Ich kriege es nicht zurück. 320 00:16:55,080 --> 00:16:57,640 Ich bin wieder verloren. So fühle ich mich. 321 00:17:02,360 --> 00:17:03,840 Wir müssen probieren, 322 00:17:03,920 --> 00:17:06,280 dir ein besseres Gefühl auf dem Platz zu geben. 323 00:17:08,360 --> 00:17:09,760 - Ich ziehe mich um. - Okay. 324 00:17:14,680 --> 00:17:17,440 Für mich war das enttäuschend, denn es gab Zeiten, 325 00:17:17,520 --> 00:17:20,720 da konnte ich meinen Kampfgeist nicht umsetzen. 326 00:17:21,319 --> 00:17:23,319 Es bringt mich innerlich um. 327 00:17:23,400 --> 00:17:27,680 Ich will nicht ewig Tennis spielen. Vielleicht sollte ich aufhören. 328 00:17:30,000 --> 00:17:34,720 Man geht in jedes Turnier mit dem Gedanken, gewinnen zu wollen, 329 00:17:34,800 --> 00:17:38,280 aber wenn man es nicht schafft, wird es umso schwerer. 330 00:17:40,080 --> 00:17:42,440 Mental packt man das nicht mehr, 331 00:17:43,200 --> 00:17:46,560 aber man will den Sport auch nicht 332 00:17:48,000 --> 00:17:49,840 auf eine verwelkte Art aufgeben. 333 00:17:51,880 --> 00:17:53,400 VIERTELFINALE 334 00:17:53,480 --> 00:17:57,120 Pegula hat nun jedes Viertelfinale in jedem Major erreicht, 335 00:17:57,200 --> 00:17:58,640 kam aber nie weiter. 336 00:17:59,280 --> 00:18:02,040 Wird das heute der Tag für die Amerikanerin? 337 00:18:02,640 --> 00:18:03,520 Kommt Regen? 338 00:18:04,200 --> 00:18:07,000 Es soll um 10 oder 11 Uhr etwas regnen. 339 00:18:08,480 --> 00:18:10,600 Alle reden nur übers Viertelfinale. 340 00:18:11,280 --> 00:18:13,920 Die Spannung steigt, die Spieler sind besser, 341 00:18:14,000 --> 00:18:15,040 und es geht um mehr. 342 00:18:15,920 --> 00:18:18,760 Es sind noch acht übrig, und wer wird gewinnen? 343 00:18:18,840 --> 00:18:22,000 Ich spüre sicher den größeren Druck im Viertelfinale, 344 00:18:22,080 --> 00:18:24,520 es ist eine mentale Herausforderung. 345 00:18:24,920 --> 00:18:25,840 Viel Glück, Jess. 346 00:18:25,920 --> 00:18:26,760 Danke. 347 00:18:27,280 --> 00:18:30,040 Ein großes Match, aber ich will entspannt bleiben 348 00:18:30,120 --> 00:18:32,680 und an andere Dinge denken. 349 00:18:32,760 --> 00:18:34,520 Hast du deine Serie geguckt? 350 00:18:34,600 --> 00:18:39,000 Nein, ich ging direkt ins Bett. Hab nicht mal Naked Attraction geguckt. 351 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Oh mein Gott. 352 00:18:42,960 --> 00:18:45,240 Du hast das doch gefunden. 353 00:18:45,320 --> 00:18:47,200 Das läuft jeden Abend um elf, 354 00:18:47,280 --> 00:18:49,040 und ist einfach total panne. 355 00:18:49,120 --> 00:18:51,120 - Es ist irre. - Was zum Teufel? 356 00:18:52,240 --> 00:18:55,000 Das sollte eine interessante Begegnung im Viertelfinale 357 00:18:55,080 --> 00:18:57,200 {\an8}zwischen Pegula und Vondroušová werden. 358 00:18:57,280 --> 00:18:59,400 {\an8}Weltrangliste Nr. 2 359 00:18:59,480 --> 00:19:01,440 {\an8}Vondroušová spielt gut. 360 00:19:02,640 --> 00:19:04,760 Sie antizipiert Crosses gut. 361 00:19:04,840 --> 00:19:07,440 Wenn's geht, spiel die Linie entlang 362 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 und hinter sie. 363 00:19:10,440 --> 00:19:13,760 Fünf Amerikanerinnen standen in allen Slams im Viertelfinale. 364 00:19:15,240 --> 00:19:19,240 {\an8}Venus, Serena, Sloane und Maddie, jetzt Jess. 365 00:19:20,360 --> 00:19:23,280 Hoffentlich danach das Halbfinale. 366 00:19:25,600 --> 00:19:29,880 Sie kommt immer näher ran, und sobald sie die Hürde überwindet 367 00:19:29,960 --> 00:19:32,720 und das Viertelfinale hinter sich lässt, 368 00:19:32,800 --> 00:19:35,400 wann immer das ist, gewinnt sie den Slam. 369 00:19:38,680 --> 00:19:41,280 Pegula hofft auf den Sieg beim sechsten Anlauf 370 00:19:41,360 --> 00:19:43,400 im Viertelfinale eines Grand Slams. 371 00:19:44,520 --> 00:19:49,120 Aber sie hat es mit Marketa Vondroušová zu tun, einer gefährlichen Gegnerin. 372 00:19:51,560 --> 00:19:53,800 Das ist ein Riesenspiel. Im Viertelfinale 373 00:19:53,880 --> 00:19:57,000 gegen solche Spielerinnen spürt man die Ziellinie. 374 00:19:57,800 --> 00:20:01,240 Zweifelsfrei werden die Nerven hier eine Rolle spielen. 375 00:20:05,280 --> 00:20:06,720 Wie ging's ihr vorher? 376 00:20:06,800 --> 00:20:08,160 Gut. 377 00:20:08,680 --> 00:20:10,040 So, los geht's. 378 00:20:10,120 --> 00:20:12,200 Jessica Pegula mit dem Aufschlag. 379 00:20:13,800 --> 00:20:14,640 Ruhe. 380 00:20:29,960 --> 00:20:33,480 Hervorragend. Was für ein sensationeller Punkt. 381 00:20:33,560 --> 00:20:36,120 Das wird ein Test für Pegula. 382 00:20:38,120 --> 00:20:39,840 {\an8}Solider Start von Vondroušová. 383 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 Sie spielt schnell. 384 00:20:43,000 --> 00:20:43,840 Ja. 385 00:20:47,320 --> 00:20:50,000 {\an8}Vondroušová holt sich den Eröffnungssatz. 386 00:20:50,080 --> 00:20:51,640 {\an8}Pegula steckt in der Klemme. 387 00:20:51,720 --> 00:20:53,360 {\an8}0 - SÄTZE -1 388 00:20:53,440 --> 00:20:55,120 {\an8}- Halt durch. - Na los. 389 00:20:55,200 --> 00:20:56,280 Auf geht's. Komm. 390 00:20:57,120 --> 00:20:58,560 Los, Jess. Wehr dich. 391 00:21:01,200 --> 00:21:04,280 Zweiter Satz. Pegula schlägt auf. 392 00:21:05,360 --> 00:21:08,280 Am Ende des ersten Satzes sah sie irritiert aus. 393 00:21:08,360 --> 00:21:10,560 Man muss ruhig und gelassen bleiben. 394 00:21:16,800 --> 00:21:19,200 Jetzt spielt die Amerikanerin mit Selbstvertrauen. 395 00:21:19,720 --> 00:21:21,280 Es geht voran. Los. 396 00:21:21,360 --> 00:21:23,960 Das war eine klasse Antwort von Pegula. 397 00:21:25,480 --> 00:21:26,440 Auf geht's. 398 00:21:28,040 --> 00:21:31,960 {\an8}Manchmal hört das Nervenflattern auf, und man ist frei. 399 00:21:32,840 --> 00:21:36,560 Wir wollen immer in den Flow kommen, wo es einfach passiert, 400 00:21:36,640 --> 00:21:38,800 wo man nicht mal drüber nachdenken muss. 401 00:21:40,040 --> 00:21:42,440 Das ist fabelhaft von Jess Pegula, 402 00:21:43,040 --> 00:21:46,000 {\an8}die sich mit mentaler Stärke den zweiten Satz holt. 403 00:21:46,080 --> 00:21:48,920 Ein Lehrgang, wie man nicht in Panik gerät. 404 00:21:49,000 --> 00:21:52,720 Der letzte Satz entscheidet über den Platz im Halbfinale. 405 00:21:53,640 --> 00:21:55,000 Gut, komm schon. 406 00:21:59,440 --> 00:22:00,280 Auf geht's! 407 00:22:00,360 --> 00:22:01,840 Gut gemacht von Pegula. 408 00:22:01,920 --> 00:22:04,080 Sie holt sich schnell das Break 409 00:22:04,160 --> 00:22:06,640 {\an8}und ist gerade im Vorteil. 410 00:22:09,320 --> 00:22:14,000 Meine Damen und Herren, wir erwarten Regen und schließen daher das Dach. 411 00:22:14,600 --> 00:22:16,800 Das soll ein Witz sein. Jetzt? 412 00:22:17,360 --> 00:22:20,240 Tja, das Spiel wird ausgesetzt. 413 00:22:20,320 --> 00:22:21,280 Es wird regnen. 414 00:22:21,840 --> 00:22:24,000 Man muss Mitleid haben mit Jess Pegula. 415 00:22:24,080 --> 00:22:27,000 Der Vorteil liegt bei Jess. Es sollte offen bleiben. 416 00:22:30,960 --> 00:22:33,480 Man weiß nicht, was nun kommt. 417 00:22:33,560 --> 00:22:36,520 Sobald das Dach geschlossen ist, machen wir weiter. 418 00:22:39,440 --> 00:22:43,080 Wenn das Dach zu ist, zirkuliert überhaupt keine Luft. 419 00:22:44,400 --> 00:22:46,080 Sie wird anders spielen. 420 00:22:47,440 --> 00:22:50,560 Es ist frustrierend, im Match eine Pause zu machen. 421 00:22:50,640 --> 00:22:52,520 Man spielt toll, und plötzlich 422 00:22:52,600 --> 00:22:54,040 ist der Druck wieder da. 423 00:22:55,880 --> 00:22:57,720 Man wird etwas nervös. 424 00:22:59,440 --> 00:23:01,360 Man will den Schwung behalten. 425 00:23:02,040 --> 00:23:04,360 Meine Damen und Herren, das Spiel geht weiter. 426 00:23:04,440 --> 00:23:07,000 Jessica Pegula führt drei Spiele zu eins... 427 00:23:08,320 --> 00:23:10,400 Aber ich muss hier abschließen. 428 00:23:10,880 --> 00:23:11,720 Komm. 429 00:23:13,000 --> 00:23:14,080 Los, Jess. 430 00:23:20,280 --> 00:23:22,760 - Super, Jess. - Auf geht's! Los. 431 00:23:22,840 --> 00:23:24,920 {\an8}Guter Start. 432 00:23:25,400 --> 00:23:28,600 {\an8}Pegula führt 4:1 im letzten Satz. 433 00:23:28,680 --> 00:23:30,560 Vondroušová läuft die Zeit davon. 434 00:23:31,080 --> 00:23:33,640 Hier ist der Breakball für Pegula. 435 00:23:37,880 --> 00:23:38,720 Aus! 436 00:23:38,800 --> 00:23:41,320 War das etwas Anspannung bei der Amerikanerin? 437 00:23:41,400 --> 00:23:43,000 Ein untypischer Fehler. 438 00:23:46,040 --> 00:23:47,240 Aus! 439 00:23:47,320 --> 00:23:49,680 Und plötzlich ist das Spiel wieder offen. 440 00:23:51,480 --> 00:23:53,320 {\an8}Was für ein Kampf. 441 00:23:53,400 --> 00:23:55,520 {\an8}Wer behält jetzt die Nerven? 442 00:23:58,600 --> 00:24:01,960 Zu lang. Das vierte Spiel in Folge für Vondroušová, 443 00:24:02,040 --> 00:24:04,200 und sie serviert den Matchball. 444 00:24:04,800 --> 00:24:07,560 Ich muss sagen, das habe ich nicht erwartet. 445 00:24:08,120 --> 00:24:10,520 Jess saß am Steuer. 446 00:24:10,600 --> 00:24:13,600 MATCHBALL 447 00:24:18,760 --> 00:24:19,720 Unglaublich! 448 00:24:19,800 --> 00:24:24,960 Vondroušová gewinnt fünf Spiele und damit die Oberhand über Jess Pegula. 449 00:24:25,880 --> 00:24:28,040 Das muss ein verdammter Witz sein. 450 00:24:29,240 --> 00:24:33,280 Jess Pegula wollte unbedingt diese Hürde nehmen und ins Halbfinale einziehen. 451 00:24:34,320 --> 00:24:36,040 Das wird wehtun. 452 00:24:41,320 --> 00:24:42,840 Nicht zu fassen. 453 00:24:42,920 --> 00:24:45,880 Sie hatte es. Sie ist schon fast am Ziel. 454 00:24:47,960 --> 00:24:50,480 Sie kann es sehen. Sie kann es fühlen. 455 00:24:50,560 --> 00:24:53,640 Dann verliert man, und das tut weh. 456 00:24:59,920 --> 00:25:01,800 Was soll ich sagen? 457 00:25:01,880 --> 00:25:06,040 Sie hat sie 6:2 und 4:1 an die Wand gespielt nach dem ersten Satz. 458 00:25:06,120 --> 00:25:10,280 {\an8}Es ist niederschmetternd, sie verlieren oder versagen zu sehen. 459 00:25:10,360 --> 00:25:13,800 Armes, kleines reiches mädchen. Geld kann keine titel kaufen. 460 00:25:14,200 --> 00:25:17,680 Die schlechteste nr. 3 der wta-geschichte. Eher die nr. 300 461 00:25:19,320 --> 00:25:20,680 Scheiße, das gibt's nicht. 462 00:25:21,480 --> 00:25:24,280 Eine verdammte Chance vertan, Mann. 463 00:25:25,360 --> 00:25:30,160 Ich habe Jess wahrscheinlich nur zweimal weinen sehen. 464 00:25:31,480 --> 00:25:33,000 Es schmerzt, sie so zu sehen. 465 00:25:38,280 --> 00:25:40,960 Ist das Jessica Pegula in Topform? 466 00:25:41,040 --> 00:25:42,680 Ist das ihr Maximum? 467 00:25:42,760 --> 00:25:45,600 SECHS VIERTELFINALE, SECHS NIEDERLAGEN 468 00:25:45,680 --> 00:25:47,920 Nach so einer Niederlage diese Presse. 469 00:25:49,200 --> 00:25:51,880 Nicht der beste Zeitpunkt, das zu hören. 470 00:25:53,120 --> 00:25:55,560 Wenn jemand sagt, dass man etwas nicht kann, 471 00:25:55,640 --> 00:25:58,520 dann will man der Person sagen, sie soll abhauen. 472 00:26:00,880 --> 00:26:04,600 Die goldene Regel im Tennis lautet, während und nach einem Turnier 473 00:26:04,680 --> 00:26:06,040 nie auf Twitter 474 00:26:06,120 --> 00:26:08,080 oder Instagram zu schauen. 475 00:26:08,160 --> 00:26:12,520 Und man sollte auf jeden Fall bestimmte Wörter und so ausblenden. 476 00:26:18,720 --> 00:26:21,120 Ja, das war eine lange Woche. 477 00:26:21,720 --> 00:26:23,360 Oh Gott, furchtbar. 478 00:26:24,360 --> 00:26:26,200 Ja, schon okay. 479 00:26:26,280 --> 00:26:29,080 Das Aus in der ersten Runde in Wimbledon 480 00:26:29,160 --> 00:26:31,760 hat wirklich wehgetan. 481 00:26:31,840 --> 00:26:33,880 {\an8}Was hast du gefühlt in dir drin? 482 00:26:33,960 --> 00:26:35,200 {\an8}Marias Mama & Ex-Nr. 43 483 00:26:35,280 --> 00:26:36,680 {\an8}Ich fühlte mich scheiße. 484 00:26:38,040 --> 00:26:40,160 Du warst ein bisschen deprimiert. 485 00:26:40,800 --> 00:26:44,600 Schon gut, Leute. Jetzt bin ich froh, hier zu sein. 486 00:26:46,040 --> 00:26:48,720 Seitdem habe ich mir Zeit gegeben 487 00:26:49,320 --> 00:26:51,280 und bin zurück zu den Basics. 488 00:26:51,880 --> 00:26:54,040 Ich arbeitete mit meiner Psychologin. 489 00:26:54,640 --> 00:26:58,160 Sie hat mir sehr geholfen, das Negative zu vergessen. 490 00:26:58,840 --> 00:27:01,880 Du erlebst Höhen und Tiefen, denn so ist Tennis. 491 00:27:01,960 --> 00:27:04,560 Ich werde jetzt jedes Spiel gewinnen. 492 00:27:04,640 --> 00:27:07,800 Aber du musst begreifen, dass du zur Spitze gehörst. 493 00:27:07,880 --> 00:27:09,400 Also sei stolz auf dich. 494 00:27:10,080 --> 00:27:13,280 Ich verdiene die Hassnachrichten und bösen Kommentare 495 00:27:13,360 --> 00:27:15,240 in den sozialen Medien nicht. 496 00:27:15,320 --> 00:27:18,600 Also vergeude ich nicht meine Zeit und Energie damit. 497 00:27:19,240 --> 00:27:20,680 Zeit mit meiner Familie 498 00:27:20,760 --> 00:27:22,680 {\an8}ist mir viel wichtiger. 499 00:27:22,760 --> 00:27:24,520 {\an8}Marias Oma - Marias Papa 500 00:27:24,600 --> 00:27:26,320 {\an8}Toll, dass ihr alle hier seid. 501 00:27:26,400 --> 00:27:28,800 Tom, du solltest stolz auf Maria sein. 502 00:27:29,320 --> 00:27:32,760 - Wir haben immer an sie geglaubt. - Danke. Ich werde weinen. 503 00:27:34,760 --> 00:27:38,520 Maria muss die mentale Seite ihrer Spielweise stärken. 504 00:27:38,600 --> 00:27:40,560 Das ist die größte Herausforderung. 505 00:27:40,640 --> 00:27:44,360 - Was denkst du, Coach? - Ich stimme allem zu, Coach. 506 00:27:44,960 --> 00:27:47,600 Nein, ich bin kein Coach. Ich bin die Mutter. 507 00:27:47,680 --> 00:27:50,400 Wollte ich Coach sein, wärst du nicht hier. 508 00:27:50,480 --> 00:27:53,600 Nein. Das ist nicht wahr. Du auch, Oma. 509 00:27:53,680 --> 00:27:55,120 Ja. Sie ist der Coach. 510 00:27:55,200 --> 00:27:57,280 - Chef-Coach. - Ich muss mich bemühen. 511 00:27:58,400 --> 00:28:00,400 Ich darf keine Angst haben, zu versagen. 512 00:28:01,440 --> 00:28:03,760 Ich bin noch nicht bereit für den Ruhestand. 513 00:28:03,840 --> 00:28:07,160 Ich glaube, man kann sich ungeachtet des Alters verbessern. 514 00:28:07,240 --> 00:28:09,360 Ich weiß, ich habe das Zeug zum Sieg. 515 00:28:09,920 --> 00:28:11,880 Also, stoßen wir auf Maria an. 516 00:28:11,960 --> 00:28:14,240 - Für morgen viel Glück. - Danke. 517 00:28:14,320 --> 00:28:16,360 Sei mutig, und du wirst gewinnen. 518 00:28:16,440 --> 00:28:18,960 Noch eine Chance, besser zu werden. 519 00:28:19,480 --> 00:28:21,120 - Wir sind noch nicht fertig. - Ja. 520 00:28:28,840 --> 00:28:32,760 Wimbledon war eine herbe Niederlage. 521 00:28:33,440 --> 00:28:38,360 Ich war so nah dran. Ich vergab eine 4:1-Führung. 522 00:28:38,440 --> 00:28:43,360 Das hat mich also ganz schön aus der Bahn geworfen. 523 00:28:43,960 --> 00:28:48,000 Die Journalisten, die über mich schreiben, haben keinen Schimmer. 524 00:28:48,080 --> 00:28:50,680 Ich kann mir den Weg ins Viertelfinale nicht erkaufen. 525 00:28:50,760 --> 00:28:54,440 Ich dachte: "Was ist das für ein Clickbait-Müll?" 526 00:28:55,880 --> 00:28:59,000 Ja, ich würde alles aufgeben, um Turniere zu gewinnen. 527 00:28:59,800 --> 00:29:01,920 Es ist gut, seinen Gefühlen... 528 00:29:02,000 --> 00:29:05,880 Einfach zu fühlen... Sich mies zu fühlen, sich zu bemitleiden. 529 00:29:05,960 --> 00:29:09,960 Manchmal will ich das vermeiden, und dann denke ich: "Nein." 530 00:29:10,040 --> 00:29:11,720 Ich will Selbstmitleid haben 531 00:29:11,800 --> 00:29:14,720 und echt wütend und angepisst sein. 532 00:29:15,840 --> 00:29:18,960 Aber wir müssen weitermachen. 533 00:29:19,040 --> 00:29:21,400 Ich muss mein nächstes Match gewinnen. 534 00:29:23,920 --> 00:29:25,120 Gut, wir sind da. 535 00:29:29,160 --> 00:29:31,800 Willkommen zurück, Fans, zum Viertelfinal-Freitag... 536 00:29:31,880 --> 00:29:32,880 VIERTELFINALE 537 00:29:32,960 --> 00:29:34,520 ...der Mubadala Citi D.C. Open. 538 00:29:38,760 --> 00:29:45,000 Die Top-Platzierte und Nr. 1 der USA, Jess Pegula, im dritten Halbfinale in D.C. 539 00:29:45,080 --> 00:29:47,400 Ich freue mich, zurück in Washington zu sein. 540 00:29:47,480 --> 00:29:50,440 Hier gewann ich auf Platz 250 meinen ersten Titel. 541 00:29:50,520 --> 00:29:54,240 Ich habe immer gute Energie, wenn ich wieder in D.C. spiele. 542 00:30:00,080 --> 00:30:01,720 Spiel, Satz und Sieg, Sakkari. 543 00:30:01,800 --> 00:30:04,600 Das ist mal eine Leistung heute. 544 00:30:05,400 --> 00:30:09,360 Als Nächstes tritt Jessica Pegula gegen Maria Sakkari an, 545 00:30:09,440 --> 00:30:11,960 ein packendes Top-Ten-Duell. 546 00:30:14,360 --> 00:30:15,720 Sie spielt gut genug. 547 00:30:16,480 --> 00:30:18,480 Ich rufe ihre Psychologin an. 548 00:30:19,520 --> 00:30:21,000 Ja, es ist toll. 549 00:30:21,080 --> 00:30:23,800 Sie hat viele ihrer inneren Dämonen besiegt, 550 00:30:23,880 --> 00:30:26,800 und ich will ihr helfen, den nächsten zu besiegen. 551 00:30:27,400 --> 00:30:31,400 Maria hat eine Sport-Psychologin an ihrer Seite. 552 00:30:31,480 --> 00:30:35,800 Sie sagt mir, was ich in großen Momenten zu Maria sagen kann, 553 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 das ihr mental hilft. 554 00:30:39,520 --> 00:30:40,720 Gut, du bist da. 555 00:30:41,280 --> 00:30:44,280 Alles klar, ich werde kurz mit ihr reden. 556 00:30:46,960 --> 00:30:48,680 Sie sagt: "Gut gemacht." 557 00:30:49,600 --> 00:30:53,360 Beim nächsten Match gewinnst du nur, wenn du aggressiv bist. 558 00:30:54,440 --> 00:30:58,080 Um gegen so jemanden zu gewinnen, begeht man viele Fehler. 559 00:30:58,160 --> 00:31:02,120 Jepp. Aber die Person, die mutig ist, wird gewinnen. 560 00:31:04,480 --> 00:31:09,200 Sie schleppt noch viel Ballast rum von den letzten harten Halbfinalspielen, 561 00:31:09,280 --> 00:31:10,960 und das ist die größte Aufgabe, 562 00:31:11,040 --> 00:31:13,920 die Erinnerungen daran zu löschen 563 00:31:14,000 --> 00:31:17,520 und jedes Halbfinale als neue Chance zu betrachten. 564 00:31:17,600 --> 00:31:19,080 Guck, schnelle Reaktion. 565 00:31:19,160 --> 00:31:20,320 Ja, schnelle Reaktion. 566 00:31:20,400 --> 00:31:25,440 Sobald ich ein Halbfinale gewinne, wird das eine Wendung für mich. 567 00:31:27,120 --> 00:31:31,000 Ich will das für mich tun, für mein Team, für meine Familie. 568 00:31:31,080 --> 00:31:35,720 Aber ich will auch allen zeigen, dass das, was die sagen, Blödsinn ist. 569 00:31:42,200 --> 00:31:43,880 Ich habe nicht geschlafen. 570 00:31:45,040 --> 00:31:46,840 Bin erst um zwei Uhr ins Bett. 571 00:31:50,360 --> 00:31:54,160 Ich habe mir fast alles von Sakkari angeschaut. 572 00:31:54,240 --> 00:31:55,560 Nicht das Ende. 573 00:31:55,640 --> 00:32:00,840 Wenn sie wie in dem Match spielt, ist das großartiges Tennis. 574 00:32:01,640 --> 00:32:03,880 Weißt du noch, das Match in Frankreich? 575 00:32:04,000 --> 00:32:05,080 Ja. 576 00:32:05,160 --> 00:32:07,120 Und sie war... Das war ein Kampf. 577 00:32:08,920 --> 00:32:09,760 Großes Spiel. 578 00:32:14,440 --> 00:32:16,720 HALBFINALE 579 00:32:20,160 --> 00:32:22,200 Jess ist auch eine Spielerin, 580 00:32:22,280 --> 00:32:25,840 die spät in ihrer Karriere den Durchbruch schaffte. 581 00:32:27,480 --> 00:32:29,760 Ich respektiere sie für ihre Erfolge, 582 00:32:29,840 --> 00:32:33,240 weil sie jahrelang hart gearbeitet hat zusammen mit David. 583 00:32:34,600 --> 00:32:35,920 Was ist das? Verrückte... 584 00:32:36,000 --> 00:32:37,240 Gut. Nochmal. Wechsel. 585 00:32:37,320 --> 00:32:38,880 Mach das auf der Tanzfläche. 586 00:32:40,160 --> 00:32:44,160 Maria ist eine super-physische, athletische Spielerin. 587 00:32:44,240 --> 00:32:46,080 Ich kann sie gut verstehen. 588 00:32:46,160 --> 00:32:49,240 Sie hatte auch Probleme, auf diesem hohen Level zu bleiben. 589 00:32:49,320 --> 00:32:53,120 Vielleicht haben wir deshalb Respekt füreinander. 590 00:32:53,200 --> 00:32:55,840 Aber gleichzeitig muss ich nun gewinnen. 591 00:32:55,920 --> 00:32:57,680 Heute ist unser Halbfinale. 592 00:32:57,760 --> 00:33:01,040 Die griechische gegen die US-Nr. 1. 593 00:33:01,120 --> 00:33:04,400 Herzlich willkommen, Maria Sakkari. 594 00:33:06,600 --> 00:33:11,960 Und jetzt die beste Amerikanerin, Jessica Pegula. 595 00:33:13,440 --> 00:33:16,840 Die Frage lautet, wer wohl aggressiver ist. 596 00:33:24,320 --> 00:33:26,520 Sie dreht voll auf, Maria Sakkari. 597 00:33:26,600 --> 00:33:28,320 {\an8}Genau so. 598 00:33:29,000 --> 00:33:30,680 Nichts ändert sich. Los. 599 00:33:36,760 --> 00:33:38,560 Sie hat die Länge gefunden. 600 00:33:39,080 --> 00:33:40,840 - Ja. - Um einen Millimeter. 601 00:33:41,280 --> 00:33:43,720 Alles, was sie trifft, geht rein. 602 00:33:43,800 --> 00:33:46,360 Ich werde gerade zerpflückt. 603 00:33:52,800 --> 00:33:53,960 Nicht zu zähmen 604 00:33:54,440 --> 00:33:57,960 {\an8}ist Maria Sakkari. Sie gewinnt den ersten Satz. 605 00:33:58,040 --> 00:33:59,560 {\an8}0 - SÄTZE - 1 606 00:33:59,640 --> 00:34:02,480 Ihre Athletik auf dem Platz ist was ganz Besonderes. 607 00:34:04,920 --> 00:34:07,800 Ich muss jeden Punkt dreimal gewinnen. 608 00:34:09,320 --> 00:34:11,280 Das kann mich mental zermürben. 609 00:34:11,360 --> 00:34:13,320 Halte den weiter den Druck hoch. 610 00:34:13,400 --> 00:34:14,639 Du machst das toll. Komm. 611 00:34:21,440 --> 00:34:22,480 Aus! 612 00:34:24,120 --> 00:34:27,719 Was muss ich tun, um den Punkt zu holen und das Spiel zu gewinnen? 613 00:34:28,280 --> 00:34:30,280 Okay, komm zurück, los. 614 00:34:38,800 --> 00:34:40,560 Sie brennt. 615 00:34:40,639 --> 00:34:44,199 {\an8}Meine Gedanken sind oft bei der Ziellinie. 616 00:34:44,719 --> 00:34:46,520 {\an8}Oje. Mir fehlen nur zwei Spiele. 617 00:34:47,280 --> 00:34:48,560 Ich muss das abschließen. 618 00:34:48,639 --> 00:34:51,320 Nimm dir Zeit. Mach langsam. 619 00:34:51,920 --> 00:34:55,280 Jess Pegula muss sich anstrengen, um das zu drehen. 620 00:35:01,320 --> 00:35:03,000 Mal sehen, ob ich dranbleibe, 621 00:35:03,080 --> 00:35:06,360 ob ich mir selbst eine Chance geben kann. 622 00:35:07,120 --> 00:35:07,960 Guter Punkt. 623 00:35:11,480 --> 00:35:13,920 Plötzlich fliegt ihr Ball. 624 00:35:16,920 --> 00:35:18,760 {\an8}Was ist denn jetzt los? 625 00:35:19,400 --> 00:35:22,320 {\an8}Sie ist nicht dieselbe wie vor ein paar Minuten. 626 00:35:22,400 --> 00:35:25,240 Komm, Maria. Bleib jetzt ruhig. 627 00:35:25,320 --> 00:35:27,800 Präsent zu bleiben, ist das Schwierigste. 628 00:35:29,240 --> 00:35:31,240 Hier dreht sich das Spiel. 629 00:35:38,240 --> 00:35:43,040 {\an8}Jessica Pegula gewinnt fünf der letzten sechs Spiele 630 00:35:43,120 --> 00:35:44,480 {\an8}und heimst Satz zwei ein. 631 00:35:44,560 --> 00:35:45,880 {\an8}1 - SÄTZE - 1 632 00:35:47,000 --> 00:35:48,800 Man gewinnt den zweiten Satz, 633 00:35:48,880 --> 00:35:51,200 doch das heißt nicht, dass die andere aufgibt. 634 00:35:51,280 --> 00:35:53,440 Man muss um den dritten Satz kämpfen. 635 00:35:54,560 --> 00:35:57,560 Ich bin sauer. Wütend, zeige aber keine Gefühle. 636 00:35:58,320 --> 00:36:00,160 Ich glaube an mich. Ich kann das. 637 00:36:00,760 --> 00:36:02,840 Los, Maria. Bleib aggressiv. Komm. 638 00:36:13,080 --> 00:36:15,520 Das ist schon besser von Maria Sakkari. 639 00:36:15,600 --> 00:36:16,920 Ein wirklich gutes Spiel. 640 00:36:17,000 --> 00:36:18,360 Bleib dabei. Na los. 641 00:36:24,440 --> 00:36:26,440 {\an8}Auf der Anzeige trennt sie nichts. 642 00:36:27,000 --> 00:36:31,000 Maria, finde einen Weg zum Sieg. Tu es einfach. 643 00:36:34,720 --> 00:36:36,440 Und Sakkari schlägt wieder zu. 644 00:36:37,760 --> 00:36:40,640 Ich schaffe das. Ich mache es anders. 645 00:36:42,200 --> 00:36:46,360 Ruhig bleiben, frei spielen, präsent sein. 646 00:36:47,240 --> 00:36:50,040 {\an8}Der mit Abstand beste Punkt des Matches. 647 00:36:50,120 --> 00:36:53,400 {\an8}Sakkari macht aus der Abwehr einen Angriff. 648 00:36:53,480 --> 00:36:56,040 Ihre Unterstützer sind auf den Beinen. 649 00:36:56,120 --> 00:36:58,160 Kein Kommentar. Was für ein Punkt. 650 00:36:58,240 --> 00:37:00,920 MATCHBALL 651 00:37:19,960 --> 00:37:24,640 Endlich gewinnt Maria Sakkari ihr erstes Halbfinale der Saison. 652 00:37:27,480 --> 00:37:30,160 ...Maria Sakkari! 653 00:37:30,240 --> 00:37:33,440 Eine Leistung stahlharter Nerven von der Griechin. 654 00:37:34,560 --> 00:37:36,320 Man hat auch gespürt, 655 00:37:36,400 --> 00:37:39,400 was das mental und emotional für Sakkari bedeutet hat. 656 00:37:40,520 --> 00:37:42,280 Sie hat sich selbst überwunden. 657 00:37:45,880 --> 00:37:48,000 Was für eine Rivalität zwischen Ihnen. 658 00:37:48,080 --> 00:37:52,160 Was an Ihrem Spiel hat es Ihnen erlaubt, am Match festzuhalten? 659 00:37:52,240 --> 00:37:53,720 Ich bin präsent geblieben, 660 00:37:53,800 --> 00:37:56,840 habe mich überwunden und die neue Herausforderung angenommen. 661 00:37:56,920 --> 00:37:59,560 Meine Damen und Herren, aus Griechenland, Maria Sakkari. 662 00:38:01,840 --> 00:38:05,360 Die Gefühle nach einem großen Sieg 663 00:38:05,440 --> 00:38:06,680 sind unschlagbar. 664 00:38:07,480 --> 00:38:09,520 Das ist das Beste der Welt. 665 00:38:10,400 --> 00:38:12,960 Darum kann man es schwer aufgeben. 666 00:38:14,160 --> 00:38:15,480 Glückwunsch! 667 00:38:15,560 --> 00:38:17,680 - Oma wartet, machen wir ein Foto. - Echt? 668 00:38:17,760 --> 00:38:20,040 - Du bist meine Lieblingsspielerin. - Danke. 669 00:38:20,120 --> 00:38:23,040 Ein Turnier zu gewinnen, ist immer noch mein Ziel. 670 00:38:24,280 --> 00:38:26,680 Aber jeder hat seinen eigenen Weg. 671 00:38:28,120 --> 00:38:29,760 Ich arbeite daran. 672 00:38:31,320 --> 00:38:34,320 Mental bin ich gerade in einer guten Phase, 673 00:38:34,400 --> 00:38:37,920 um diese Hürde zu nehmen, 674 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 und ich glaube, ich schaffe es. 675 00:38:45,960 --> 00:38:49,040 Aber man weiß nie, wann was gut ist. 676 00:38:59,800 --> 00:39:02,680 Schüttle es ab. Ein harter Tag im Büro. 677 00:39:04,240 --> 00:39:06,120 - Sie hat solide gespielt. - Ja. 678 00:39:06,200 --> 00:39:07,960 - Hat mir nichts geschenkt. - Nein. 679 00:39:08,760 --> 00:39:11,840 Leg das ad acta und vergiss es. 680 00:39:13,760 --> 00:39:17,160 Ich wünschte, ich hätte was anderes probieren können, 681 00:39:17,240 --> 00:39:21,960 etwas mehr tun können, um das Spiel möglicherweise zu drehen. 682 00:39:26,640 --> 00:39:29,000 Jessica, du hast wieder aufgegeben. Bleib daheim, 683 00:39:29,080 --> 00:39:30,640 Leb mit papas milliarden 684 00:39:30,720 --> 00:39:32,040 Ist dein ranking gekauft? 685 00:39:32,120 --> 00:39:34,960 Ich hasse es, wenn die Leute furchtbare Sachen posten. 686 00:39:35,040 --> 00:39:36,160 Geh in rente, witzfigur 687 00:39:38,360 --> 00:39:42,800 Ich muss niemandem was beweisen. Ist mir egal. 688 00:39:43,640 --> 00:39:47,600 Aber gleichzeitig habe ich düstere Momente und denke mir: 689 00:39:47,680 --> 00:39:49,880 "Was mache ich nur? Warum tue ich das? 690 00:39:50,560 --> 00:39:54,320 Ich setze mich immer wieder der gleichen Sache aus. 691 00:39:54,400 --> 00:39:55,680 Und es nervt." 692 00:40:06,720 --> 00:40:07,720 {\an8}Hi. 693 00:40:07,800 --> 00:40:09,680 - Wie geht's? - Gut. Und selbst? 694 00:40:10,800 --> 00:40:15,720 Ich glaube, dass die Leute, genau wie ich, immer für den Außenseiter sind. 695 00:40:16,440 --> 00:40:19,960 Mich sehen die Leute nicht so, oder sie denken das nicht. 696 00:40:20,760 --> 00:40:21,600 - Jessie? - Hi. 697 00:40:21,680 --> 00:40:23,080 - Wie geht's? - Gut. Selbst? 698 00:40:23,160 --> 00:40:25,320 {\an8}- Freut mich. Glückwunsch. - Wie geht's? 699 00:40:25,400 --> 00:40:26,960 {\an8}- Läuft toll. Wie geht's? - Gut. 700 00:40:27,040 --> 00:40:28,360 {\an8}- Wie geht's? - Alles klar? 701 00:40:28,440 --> 00:40:29,480 {\an8}Ja. Wie geht's? 702 00:40:29,560 --> 00:40:30,920 {\an8}- Was geht? - Nicht viel. 703 00:40:31,000 --> 00:40:33,360 {\an8}- Die Kameras, ich bin nervös. - Wie geht's? 704 00:40:33,440 --> 00:40:35,200 {\an8}- Gut. - Gut. Alles klar? 705 00:40:35,280 --> 00:40:37,040 {\an8}- Spielen wir danach? - Ja. 706 00:40:37,120 --> 00:40:38,440 - Ja. - Auf jeden Fall. 707 00:40:38,520 --> 00:40:39,600 Gutes Training. 708 00:40:39,680 --> 00:40:43,360 Wir wehren uns immer gegen diese dummen Narrative, 709 00:40:43,440 --> 00:40:46,160 auf die die Medien oder die Menschen anspringen. 710 00:40:50,360 --> 00:40:52,280 Es wäre nett, wenn das keiner sagt, 711 00:40:52,880 --> 00:40:56,560 weil es dieses Jahr sehr hart war für die Familie und meine Mom. 712 00:40:56,640 --> 00:40:58,920 Jessica enthüllt krankheiten ihrer mom 713 00:40:59,000 --> 00:41:01,880 Letztes Jahr erlitt sie einen Herzstillstand 714 00:41:01,960 --> 00:41:06,240 und war eine ganze Zeit lang ohne Sauerstoff. 715 00:41:06,320 --> 00:41:10,960 Jetzt erholt sie sich von einer traumatischen Hirnverletzung. 716 00:41:11,800 --> 00:41:16,280 Sie war das Zentrum von allem für die Familie und auch für die Arbeit. 717 00:41:16,360 --> 00:41:19,000 Es war also echt schwer, damit klarzukommen. 718 00:41:20,080 --> 00:41:22,840 Wenn so etwas passiert, 719 00:41:22,920 --> 00:41:27,040 bekommt man eine völlig neue Perspektive auf das, was zählt, 720 00:41:27,120 --> 00:41:29,320 und wie alles anders werden kann. 721 00:41:29,400 --> 00:41:32,880 Das hat für meine Familie in kurzer Zeit alles verändert. 722 00:41:37,680 --> 00:41:39,240 Meine Mom ist großartig. 723 00:41:41,040 --> 00:41:44,400 Sie ist sehr zäh, eine große Kämpferin. 724 00:41:45,600 --> 00:41:48,720 Das ist das Wichtigste, was sie mir beigebracht hat. 725 00:41:50,320 --> 00:41:52,800 Na also! Das ist gut! 726 00:41:52,880 --> 00:41:56,320 Wenn sie zu Hause mit dem kämpft, was sie durchgemacht hat, 727 00:41:56,400 --> 00:41:58,920 kann ich mit einem Tennisturnier klarkommen. 728 00:42:01,000 --> 00:42:02,160 Kommt. 729 00:42:04,160 --> 00:42:08,000 Wir kommen aus verschiedenen Sportarten, aber von Sportler zu Sportler 730 00:42:08,080 --> 00:42:10,880 machen wir dasselbe durch. 731 00:42:10,960 --> 00:42:13,200 Ich weiß, dass ihr den Super Bowl wollt. 732 00:42:13,280 --> 00:42:14,840 Ich will einen Grand Slam. 733 00:42:14,920 --> 00:42:18,080 An der Spitze zu sein, ist verdammt hart. 734 00:42:18,600 --> 00:42:19,960 Es ist echt schwer. 735 00:42:20,040 --> 00:42:23,240 Aber wenn es leicht wäre, würden es alle tun. 736 00:42:23,840 --> 00:42:26,280 Ich würde sagen, genießt den Weg. 737 00:42:26,360 --> 00:42:28,160 Der Weg ist das Ziel. 738 00:42:28,240 --> 00:42:31,960 Genießt das also, denn ihr werdet zurückblicken 739 00:42:32,040 --> 00:42:35,040 und die Momente nun in diesen Tagen genießen wollen. 740 00:42:35,120 --> 00:42:37,240 - Das war's. Danke, Jungs. - Gut gesagt. 741 00:42:38,600 --> 00:42:40,640 - Danke. Wie nett. - Danke, Jess. 742 00:42:40,720 --> 00:42:42,840 - Danke, Dion. Danke. - Lieben Dank. 743 00:42:42,920 --> 00:42:43,800 Ganz toll. 744 00:42:44,840 --> 00:42:46,920 Ich würde gern bei Turnieren weiterkommen. 745 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 Ich würde gern um das Finale kämpfen. 746 00:42:50,920 --> 00:42:54,000 Ich will einfach wissen, dass ich mich verbessere. 747 00:42:55,400 --> 00:42:58,800 {\an8}Wie hältst du dich dazu an, jeden Tag der Beste sein zu wollen? 748 00:42:58,880 --> 00:42:59,880 {\an8}Bills Cheftrainer 749 00:42:59,960 --> 00:43:03,560 Manchmal ist weniger mehr. Es ist die Balance. 750 00:43:03,640 --> 00:43:05,520 - Wachstumsmentalität, richtig? - Ja. 751 00:43:05,600 --> 00:43:07,800 Deine Botschaft kam zur rechten Zeit. 752 00:43:08,880 --> 00:43:12,680 Der Fokus auf dem Jetzt ist schwer, aber ich muss einen drauflegen. 753 00:43:13,640 --> 00:43:16,960 Man muss bissig und zickig werden, rücksichtslos, 754 00:43:17,040 --> 00:43:18,520 wie man es auch nennt. 755 00:43:20,320 --> 00:43:25,320 Man muss sich reinknien und sich da irgendwie reinbeißen. 756 00:43:27,400 --> 00:43:28,920 Pegula ist dominant... 757 00:43:29,000 --> 00:43:29,840 VIERTELFINALE 758 00:43:29,920 --> 00:43:30,920 ...hier in Montreal. 759 00:43:35,080 --> 00:43:36,400 Das ist Pegula. 760 00:43:36,880 --> 00:43:40,400 Hat sie den Mumm, um den Sieg gegen Coco Gauff zu holen? 761 00:43:40,920 --> 00:43:41,760 {\an8}HALBFINALE 762 00:43:41,840 --> 00:43:44,080 {\an8}Es ist schwer gegen die Nummer eins. 763 00:43:44,160 --> 00:43:47,600 Es fühlt sich an, als hätte ich die Kontrolle über alles. 764 00:43:48,520 --> 00:43:50,800 Das war der Schlag des Turniers. 765 00:43:51,760 --> 00:43:54,200 Die Amerikanerin behält die Oberhand. 766 00:43:56,480 --> 00:43:57,760 {\an8}FINALE 767 00:43:57,840 --> 00:44:01,960 {\an8}Es ist, als sähe ich runter aufs Match und bewegte die Spielsteine. 768 00:44:04,040 --> 00:44:06,160 Hervorragend von der Amerikanerin. 769 00:44:10,680 --> 00:44:12,160 Was für ein Punktgewinn. 770 00:44:13,760 --> 00:44:15,160 Turnierball. 771 00:44:27,240 --> 00:44:31,360 Jess Pegula gewinnt das Masters in Montreal mit Stil. 772 00:44:50,160 --> 00:44:51,920 Ich bin stolz auf mich. 773 00:44:53,400 --> 00:44:55,280 Ich weiß, ich kann besser sein. 774 00:44:58,200 --> 00:45:02,920 {\an8}Das war eine schöne Erinnerung daran, warum ich eine Top-Spielerin bin. 775 00:45:04,720 --> 00:45:05,840 Letzten Endes 776 00:45:05,920 --> 00:45:08,360 sollen die Titel zum Ranking passen. 777 00:45:09,520 --> 00:45:13,760 So eine Woche zu gewinnen, das macht all das wert... 778 00:45:13,840 --> 00:45:15,840 Und man will noch mehr. 779 00:45:18,840 --> 00:45:21,160 Für mein Level muss man hart arbeiten, 780 00:45:21,240 --> 00:45:22,760 sonst schafft man es nicht. 781 00:45:24,800 --> 00:45:27,120 Es ist cool, zurückzublicken und zu sagen, 782 00:45:27,200 --> 00:45:30,160 dass sich etwas aus der harten Arbeit ergeben hat. 783 00:45:31,840 --> 00:45:34,920 Ich knüpfe das natürlich nicht an alles in meiner Karriere, 784 00:45:35,000 --> 00:45:40,080 aber man will immer heimkommen und den Leuten die Pokale im Regal zeigen. 785 00:45:52,760 --> 00:45:56,200 SECHS WOCHEN SPÄTER 786 00:45:57,800 --> 00:46:01,920 MEXIKO 787 00:46:04,800 --> 00:46:07,960 {\an8}FINALE 788 00:46:13,880 --> 00:46:17,800 "Auf geht's", sagt sie. Greift sie nach dem Titel? 789 00:46:21,640 --> 00:46:23,560 Hier ist der Moment für Maria Sakkari. 790 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 TURNIERBALL 791 00:46:25,640 --> 00:46:26,640 Endlich. 792 00:46:32,160 --> 00:46:37,840 Maria Sakkari ist endlich wieder ein Champion! 793 00:46:40,080 --> 00:46:45,120 Geschafft. Ich habe etwas sehr Großes überwunden. 794 00:46:49,280 --> 00:46:52,040 Als Trainer war ich sehr glücklich für Maria. 795 00:46:52,680 --> 00:46:54,320 Das war ein Durchbruch. 796 00:46:56,560 --> 00:46:59,560 Wir haben über vier Jahre auf den zweiten Titel gewartet. 797 00:46:59,640 --> 00:47:01,800 Wir haben viele üble Dinge gehört. 798 00:47:01,880 --> 00:47:06,280 Es war sehr schwer, das zu bewältigen, und ich freue mich über diese Woche. 799 00:47:07,720 --> 00:47:10,160 In Mexiko veränderte sich alles für mich. 800 00:47:10,760 --> 00:47:12,160 Ich fand mich wieder. 801 00:47:13,160 --> 00:47:15,560 Maria, was sagst du den Hatern? 802 00:47:15,640 --> 00:47:19,280 Das sagt man als Dame nicht, aber... 803 00:47:19,360 --> 00:47:22,960 Ja, scheiß auf die. Ist mir scheißegal. 804 00:47:25,080 --> 00:47:25,920 {\an8}NÄCHSTES MAL... 805 00:47:26,000 --> 00:47:27,400 {\an8}Das letzte Major des Jahres. 806 00:47:27,480 --> 00:47:29,920 Erstmals seit 2004 sind bei den diesjährigen US Open 807 00:47:30,720 --> 00:47:32,440 fünf Amerikaner mit am Start. 808 00:47:32,520 --> 00:47:36,080 Top-Spieler, wir wollen alle als Erster einen Grand Slam gewinnen, 809 00:47:36,720 --> 00:47:40,280 Es gibt viele Spannungen, weil Amerikaner keinen Slam gewinnen. 810 00:47:40,360 --> 00:47:42,720 Gemäß Plan gewinnt er den Slam. 811 00:47:42,800 --> 00:47:44,400 Nur die Starken überleben hier. 812 00:47:44,480 --> 00:47:46,800 Freundschaft geht nicht. Die wollen das Gleiche. 813 00:47:46,880 --> 00:47:48,360 Die stehen einem im Weg. 814 00:47:48,440 --> 00:47:50,560 Es ist Foe-Time, Baby. Superheld. 815 00:47:50,640 --> 00:47:53,080 Danke, dass du unser Land vertrittst. 816 00:47:53,160 --> 00:47:56,400 Die letzte Chance auf einen Grand Slam-Sieg 817 00:47:56,480 --> 00:48:00,160 Wer bekam im letzten Monat mehr Aufmerksamkeit als Coco Gauff? 818 00:48:00,240 --> 00:48:02,600 Nach dem Abgesang von Serena im Jahr zuvor 819 00:48:02,680 --> 00:48:07,400 ist es ein Traum, dass Coco nun diese Lücke schließt. 820 00:48:08,200 --> 00:48:10,640 In New York bedeutet Gewinnen mehr. 821 00:48:11,320 --> 00:48:13,520 Ich will Nummer eins sein. 822 00:48:13,600 --> 00:48:15,080 Das ist die letzte Chance. 823 00:49:10,120 --> 00:49:15,120 {\an8}Untertitel von: Christina Halbweiß