1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,997 --> 00:00:40,957 家 4 00:00:45,837 --> 00:00:49,841 是童年和記憶共存的地方 5 00:01:02,479 --> 00:01:05,356 但我童年的家正在改變 6 00:01:11,613 --> 00:01:14,616 我們賴以生存的冰正在融化 7 00:01:24,709 --> 00:01:28,421 我和我的小熊身處渺茫的水域 8 00:01:42,769 --> 00:01:48,358 《北極熊》 9 00:02:12,882 --> 00:02:17,345 我出生在山上一個冰洞裏 10 00:02:35,363 --> 00:02:40,493 但是冰凍的海洋,海冰是我們的家 11 00:02:50,211 --> 00:02:52,755 這裏是我最早的記憶 12 00:02:54,174 --> 00:02:55,884 和我最好的朋友一起玩 13 00:02:56,593 --> 00:02:58,469 我的孖生弟弟 14 00:03:15,528 --> 00:03:18,364 她永不離我們好遠 15 00:03:20,617 --> 00:03:22,118 我們的保護者 16 00:03:23,411 --> 00:03:24,704 我們的母親 17 00:03:50,146 --> 00:03:53,775 我比弟弟強壯,更好奇 18 00:03:56,194 --> 00:03:58,947 但他好獨立 19 00:04:00,156 --> 00:04:02,158 我總是跟着媽媽的領導 20 00:04:08,331 --> 00:04:11,793 她想給我們展示整個世界 21 00:04:42,782 --> 00:04:45,243 這裏有很多東西要學 22 00:04:50,832 --> 00:04:52,542 她是我們唯一的老師 23 00:04:56,921 --> 00:04:59,340 我跟足她所做的一切 24 00:05:41,007 --> 00:05:43,926 我當時不知道,我們其實在狩獵… 25 00:05:46,012 --> 00:05:47,096 一些東西 26 00:05:58,941 --> 00:06:00,485 尋找一種氣味 27 00:06:02,362 --> 00:06:06,032 冰下面的一種氣味 28 00:06:24,092 --> 00:06:26,844 不管它是什麼,它聞起來很好味 29 00:06:37,855 --> 00:06:40,691 我弟弟也準備好攻擊… 30 00:06:43,569 --> 00:06:45,363 通常是攻擊我 31 00:06:52,954 --> 00:06:55,915 媽媽一直在撞擊那些冰 32 00:06:57,291 --> 00:06:59,043 我想幫她,但是… 33 00:07:00,253 --> 00:07:01,671 我很忙 34 00:07:11,013 --> 00:07:15,101 突然整件事情變得清晰 35 00:07:19,439 --> 00:07:21,899 我們在狩獵海豹 36 00:07:25,194 --> 00:07:27,780 是媽媽在狩獵海豹 37 00:07:46,966 --> 00:07:48,926 她是我們的英雄 38 00:07:49,969 --> 00:07:52,263 我們會跟隨她到任何地方 39 00:07:58,686 --> 00:08:00,521 我們需要這樣做 40 00:08:18,873 --> 00:08:24,670 雄性的熊整個冬天在冰上漫遊 而且非常飢餓 41 00:08:32,678 --> 00:08:35,181 弟弟和我會是牠們一頓輕易得到的食物 42 00:08:38,809 --> 00:08:43,439 所以媽媽帶我們到冰的邊緣 到開闊的海洋 43 00:08:49,028 --> 00:08:51,656 問題是我們當時不懂游泳 44 00:08:53,991 --> 00:08:56,619 甚至從來未進過水裏 45 00:09:06,504 --> 00:09:08,256 非常冰冷 46 00:09:09,799 --> 00:09:13,636 看到的唯一乾地是媽媽 47 00:09:30,403 --> 00:09:33,364 她知道我們這樣不會學識游泳 48 00:09:44,792 --> 00:09:47,670 還有很好的理由繼續划 49 00:10:01,642 --> 00:10:07,648 終於有個休息的地方…我以為吧 50 00:10:09,650 --> 00:10:11,485 我錯了 51 00:10:23,581 --> 00:10:29,503 當我和弟弟不能再游了 她帶我們上岸 52 00:10:32,757 --> 00:10:37,011 我從未這麼開心被咬 和頸背被拉扯 53 00:10:51,984 --> 00:10:53,402 我們安全了 54 00:10:55,655 --> 00:10:57,156 現在可以休息 55 00:11:07,667 --> 00:11:11,712 每年春天 太陽在天空攀升得更高時 56 00:11:12,171 --> 00:11:15,049 白天變得更長和温暖 57 00:11:35,611 --> 00:11:39,490 堅硬的冰開始裂開 58 00:11:44,370 --> 00:11:47,707 我了解到這是自然的方式 59 00:11:53,170 --> 00:11:58,467 但這個新的、破裂的 移動的地面很難習慣 60 00:12:03,889 --> 00:12:06,475 跟上媽媽很不容易 61 00:12:20,489 --> 00:12:25,077 她的一小步 對我們來説是飛躍一大步 62 00:12:36,756 --> 00:12:43,262 現在是第一次 她會離開,留下我和弟弟 63 00:12:50,394 --> 00:12:52,146 她有一個新任務 64 00:12:58,861 --> 00:13:05,493 我看着她默默地消失 與浮冰成為一體 65 00:13:07,578 --> 00:13:09,288 跟蹤大師 66 00:13:19,340 --> 00:13:24,011 媽媽從經驗中知道 她唯一的機會抓住海豹 67 00:13:24,136 --> 00:13:26,764 是牠在浮冰上的時候 68 00:13:29,850 --> 00:13:33,229 一旦牠在水中,她將無法抓到牠 69 00:16:35,703 --> 00:16:37,413 我們沒有什麼事好做 70 00:16:38,914 --> 00:16:41,959 我們只是等着她回來 71 00:16:56,223 --> 00:17:00,728 但她沒有回來 她一直在狩獵 72 00:18:33,237 --> 00:18:35,989 第一個夏天,媽媽抓到許多海豹 73 00:18:37,032 --> 00:18:40,285 我們吃得飽,沒有什麼想要 74 00:19:03,183 --> 00:19:08,981 當時生活在我們的 冰凍海洋家庭感到安全 75 00:19:26,999 --> 00:19:32,212 我們曾經叫做家的海冰 今天正在消失 76 00:19:46,852 --> 00:19:49,354 海豹需要海冰繁殖 77 00:19:59,990 --> 00:20:01,992 我們需要狩獵海豹 78 00:20:13,045 --> 00:20:14,838 我們是冰熊 79 00:20:21,303 --> 00:20:23,889 沒有冰,我們如何生存? 80 00:20:41,031 --> 00:20:45,035 第一個漫長的冬天 母親保護我們安全和温暖 81 00:20:48,580 --> 00:20:51,416 除了天空中舞動的光 82 00:20:51,500 --> 00:20:55,379 半年都是完全黑暗 83 00:21:04,930 --> 00:21:07,266 我以為太陽永遠消失了 84 00:21:09,393 --> 00:21:12,187 我記得它終於重現的那一天 85 00:21:52,019 --> 00:21:55,230 弟弟和我都喜歡陽光 86 00:21:59,609 --> 00:22:01,778 我們可以再去探索 87 00:22:08,327 --> 00:22:11,246 但是媽媽打算好好利用所有的能量 88 00:22:12,289 --> 00:22:14,875 她為我們計劃了一個繁忙的春天 89 00:22:23,759 --> 00:22:28,680 我們需要在春天狩獵 幾乎整年的食物… 90 00:22:29,473 --> 00:22:30,724 還要迅速 91 00:22:32,225 --> 00:22:37,189 很快大部分海冰就會消失 海豹也隨之消失 92 00:22:52,245 --> 00:22:55,165 今年媽媽對我們會有很大期望 93 00:22:56,750 --> 00:23:00,712 她想我們真正瞭解海豹狩獵 94 00:23:04,383 --> 00:23:07,803 摔跤玩樂之間不能再旁觀 95 00:23:37,999 --> 00:23:41,962 我也學會了永遠要提高警覺 96 00:24:00,939 --> 00:24:04,067 雄性是永遠存在的威脅 97 00:24:06,945 --> 00:24:10,907 這一隻在我們完全沒警覺下出現 98 00:24:22,169 --> 00:24:26,673 他很餓,有決心和狠 99 00:24:42,898 --> 00:24:45,984 與一隻雄性冰熊 是沒有安全的距離 100 00:24:48,028 --> 00:24:50,447 但是有安全的冰 101 00:24:51,948 --> 00:24:54,326 媽媽知道如何找到它 102 00:24:57,954 --> 00:25:02,459 她跟隨着裂縫, 去到海冰的邊緣 103 00:25:06,922 --> 00:25:11,051 這裡是如此薄 一隻雄性大熊會跌落去 104 00:25:19,100 --> 00:25:21,853 對我和弟弟來説,最重要的是 105 00:25:23,563 --> 00:25:25,190 我們可以一起玩 106 00:25:36,826 --> 00:25:41,331 那些日子裏,在海冰上每一刻 都給我們新的知識 107 00:25:45,669 --> 00:25:47,629 關於不同種類的冰 108 00:25:51,258 --> 00:25:52,926 不同的厚度 109 00:25:54,469 --> 00:25:58,139 如何計劃完美的腹部攻擊 110 00:26:29,254 --> 00:26:32,757 這是一個純粹放鬆的下午 111 00:26:36,720 --> 00:26:40,432 此外,我弟弟做些額外的獵海豹練習 112 00:27:04,247 --> 00:27:07,208 在雪地快速滾動來弄乾皮毛… 113 00:27:10,462 --> 00:27:12,213 我們又再起行 114 00:27:27,228 --> 00:27:29,981 那個春天我們的信心確實增長了很多 115 00:27:37,864 --> 00:27:41,451 但媽媽仍然是我們世界的中心 116 00:28:36,214 --> 00:28:39,592 今天沒有什麼時間玩 117 00:28:47,934 --> 00:28:51,104 我們所有的精力都花在尋找食物 118 00:29:04,242 --> 00:29:08,037 我想教女兒在哪裏找到海豹 119 00:29:09,497 --> 00:29:14,377 但是我所知的老地方更難找到 120 00:29:40,904 --> 00:29:45,950 當夏天又再來臨,冰似乎比前一年不同 121 00:29:51,831 --> 00:29:55,668 感覺更熱和融化來得更早 122 00:30:06,179 --> 00:30:10,558 但冰破裂容許新的獵物進入我們的家 123 00:30:11,643 --> 00:30:14,562 而這些不是我們認識的海豹 124 00:30:20,944 --> 00:30:22,529 白鯨 125 00:30:28,993 --> 00:30:32,038 我以前從未見過白鯨 126 00:30:40,171 --> 00:30:41,381 但是媽媽見過 127 00:30:44,634 --> 00:30:47,929 她準備帶一條回家吃 128 00:31:03,570 --> 00:31:06,781 在水中捕捉獵物是非常之難 129 00:31:14,455 --> 00:31:19,377 但她堅持不懈,我們需要吃東西 130 00:32:03,963 --> 00:32:07,967 最後,一條直接游向她 131 00:32:27,612 --> 00:32:29,530 牠逃走了 132 00:32:30,823 --> 00:32:36,037 但是她在教我們 每一個覓食機會是值得嘗試的 133 00:32:48,675 --> 00:32:52,345 在夏季,有半年太陽不會下山 134 00:33:00,019 --> 00:33:04,691 無休止的日光 帶來龐大的新生命浪潮 135 00:33:36,055 --> 00:33:40,309 大家都趕快在温暖的夏日陽光下養育家庭 136 00:34:07,211 --> 00:34:12,300 即使有這些新的生命 夏季對我們來説總是好艱苦 137 00:34:14,093 --> 00:34:16,846 你需要抓住每一個機會 138 00:34:24,812 --> 00:34:28,191 港口海豹是如此吸引 139 00:34:31,819 --> 00:34:35,281 但是現在沒有浮冰幫助媽媽狩獵 140 00:34:37,408 --> 00:34:39,243 她要臨場動腦筋 141 00:34:49,170 --> 00:34:55,426 我研究她的每個舉動 她悄悄地跟蹤牠們 142 00:35:10,441 --> 00:35:12,318 但是一被發覺後 143 00:35:13,069 --> 00:35:18,699 就變成了追逐遊戲 我們永遠都不會贏 144 00:35:32,588 --> 00:35:35,049 牠們在我們周圍打圈地游 145 00:36:06,289 --> 00:36:13,212 但莫名其妙地媽媽總是能夠 從某處拉些食物出來 146 00:36:19,302 --> 00:36:21,304 海藻做晚餐 147 00:36:22,471 --> 00:36:25,391 我們討厭海藻晚餐 148 00:36:28,019 --> 00:36:29,979 尤其是我弟弟 149 00:36:31,314 --> 00:36:36,527 他寧願不吃晚餐也不吃海藻 150 00:36:46,370 --> 00:36:50,541 夏季日子一天一天過去 食物變得更加稀缺 151 00:36:51,709 --> 00:36:55,504 食物就在那裏 但往往很難去得到 152 00:36:59,342 --> 00:37:02,637 雀鳥每年夏天來到懸崖生小鳥 153 00:37:06,515 --> 00:37:10,436 牠們在任何可能的地方築巢 遠離捕食者 154 00:37:22,907 --> 00:37:25,451 每寸都是珍貴的 155 00:37:38,506 --> 00:37:42,051 我們冰熊會爬上 幾乎任何地方去覓食 156 00:37:42,551 --> 00:37:45,137 媽媽已準備好向我們示範 157 00:37:48,599 --> 00:37:51,602 但是在那裡 我們並不是唯一飢餓的 158 00:37:55,064 --> 00:37:58,067 她又被一隻雄性佔了上風 159 00:38:11,330 --> 00:38:14,041 攀登已夠危險 160 00:38:14,125 --> 00:38:16,836 有他在上面,媽媽不會嘗試攀登 161 00:38:34,520 --> 00:38:37,064 他腳下的懸崖搖搖欲墜 162 00:38:51,078 --> 00:38:58,002 試圖捕捉飛在危險巖石面的獵物 不是個好選擇 163 00:39:09,889 --> 00:39:12,558 他唯有吃鳥蛋或小鳥 164 00:39:37,375 --> 00:39:42,296 在遠遠下面 弟弟為我們抓住更好的一餐 165 00:39:45,132 --> 00:39:47,051 這是我們的小勝利 166 00:39:59,980 --> 00:40:01,690 夏天經常是這樣的 167 00:40:02,650 --> 00:40:05,986 冰熊被迫去到極端飢餓 168 00:40:11,242 --> 00:40:12,868 一切都是為了小小一口 169 00:40:27,133 --> 00:40:30,344 整個夏天找到的只夠糊口 170 00:40:31,137 --> 00:40:34,181 那些冒風險的才吃到東西 171 00:40:40,729 --> 00:40:46,944 陸地可以提供食物 只是不適合我們,這次不行 172 00:41:06,422 --> 00:41:09,967 今天,夏季越來越長 173 00:41:25,357 --> 00:41:30,779 在艱難時期尋找零碎食物的技能 助我們繼續生存 174 00:41:47,421 --> 00:41:50,925 但是年輕的冰熊需要做更多 不僅僅是生存 175 00:41:53,928 --> 00:41:55,221 她需要成長 176 00:42:20,079 --> 00:42:22,998 我記得,在第二年的秋天 177 00:42:23,999 --> 00:42:26,919 我們有一個難以置信的發現 178 00:42:37,346 --> 00:42:40,683 一條死去的鯨沖了上岸 179 00:42:49,233 --> 00:42:52,570 這會讓我們吃一段很長時間 180 00:43:02,705 --> 00:43:06,750 但我很快發覺到這不會是容易的一餐 181 00:43:09,086 --> 00:43:11,755 穿過厚厚的皮幾乎是不可能的 182 00:43:20,222 --> 00:43:24,977 下面是好多豐富脂肪,我能聞得到 183 00:43:29,064 --> 00:43:31,984 但好難接觸到它 184 00:43:40,868 --> 00:43:45,706 我們有些進展時,另一隻雄性出現 185 00:43:46,373 --> 00:43:49,627 再來毀了我們的好運 186 00:43:53,964 --> 00:43:56,133 最好保持距離 187 00:44:11,857 --> 00:44:15,861 至少他會對鯨魚感興趣多個對我們 188 00:44:51,730 --> 00:44:53,107 我非常妒忌 189 00:44:53,524 --> 00:44:57,403 看着他用更強的下顎穿破了魚皮 190 00:45:04,243 --> 00:45:09,581 媽媽認為這個機會太好了,不能放棄 191 00:45:12,209 --> 00:45:14,586 有耐性的人會有好收穫 192 00:45:29,893 --> 00:45:33,689 在隨後的日子裏 越來越多的熊到來 193 00:45:34,064 --> 00:45:37,025 被美味盛宴的氣味所引誘 194 00:45:44,950 --> 00:45:50,706 媽媽不讓我靠近 直到他們都吃飽了 195 00:45:55,419 --> 00:45:59,298 不需很長時間魚皮都被撕開 196 00:45:59,381 --> 00:46:03,093 狼吞虎咽裏面的鮮肉 197 00:46:14,271 --> 00:46:17,065 我很想一起吃 198 00:46:32,498 --> 00:46:33,957 他們吃飽後 199 00:46:34,374 --> 00:46:37,753 全部去暢泳,洗掉身上沾滿的食物 200 00:46:46,887 --> 00:46:51,600 我從來沒見過這麼多冰熊在同一個地方 201 00:46:56,772 --> 00:47:03,278 那一刻,有這麼多的食物,沒有競爭 202 00:47:04,530 --> 00:47:07,616 大家只在享受彼此一起的樂趣 203 00:47:14,915 --> 00:47:19,628 最後,即使最大的一隻都完全吃飽了 204 00:47:20,420 --> 00:47:22,005 輪到我了 205 00:47:25,676 --> 00:47:27,678 比海藻更美味 206 00:47:37,271 --> 00:47:39,231 我們經歷了這麼多之後 207 00:47:42,818 --> 00:47:46,071 所有的飢餓和艱辛 208 00:47:48,282 --> 00:47:54,079 我還記得我們三個在玩耍 209 00:48:01,670 --> 00:48:04,840 這是我生命中最美好的一天 210 00:49:05,108 --> 00:49:08,695 我們的第二個冬天 比第一個更辛苦 211 00:49:17,079 --> 00:49:19,539 這些風暴的力量… 212 00:49:21,124 --> 00:49:23,001 是一些全新的東西 213 00:49:49,945 --> 00:49:54,658 春天到來的時候 只有我們兩個 214 00:50:03,917 --> 00:50:06,044 嚴冬奪去了我的弟弟 215 00:50:40,996 --> 00:50:44,916 從那時起,只有媽媽和我 216 00:51:19,618 --> 00:51:26,166 火和冰一直是敵人 但現在火在取勝 217 00:51:34,966 --> 00:51:38,553 即使陸地也開始在我們腳下融化 218 00:51:49,231 --> 00:51:53,527 通過我們家園的舊路線 變得無法通行 219 00:52:01,952 --> 00:52:04,246 這不是我熟悉的夏季 220 00:52:05,664 --> 00:52:09,042 這是另外某種季節 221 00:52:36,862 --> 00:52:40,574 我記得童年第三個夏季是最温暖的 222 00:52:48,123 --> 00:52:50,167 海冰早就融化了 223 00:52:50,750 --> 00:52:53,545 幾乎找不到海豹 224 00:53:02,304 --> 00:53:07,225 所以媽媽帶我去了 另一個特別地方找食物 225 00:53:13,148 --> 00:53:17,360 一個島的尖端 我從沒見過的一種新獵物 226 00:53:17,444 --> 00:53:19,154 正在等着我們 227 00:53:22,032 --> 00:53:23,325 海象 228 00:53:32,709 --> 00:53:37,505 這些有奇怪牙齒的奇怪生物很吸引我 229 00:53:46,806 --> 00:53:49,768 或者是令我「害怕」 我不記得了 230 00:54:01,947 --> 00:54:04,658 但媽媽是有原因把我帶到這裏 231 00:54:05,700 --> 00:54:09,788 是時候我嘗試狩獵了 232 00:54:15,877 --> 00:54:19,923 我試圖決定哪隻會是最容易的目標 233 00:54:27,097 --> 00:54:30,016 我決定… 沒有一隻容易 234 00:54:34,646 --> 00:54:38,858 媽媽上去調查 聚集在海灘頂部的海象 235 00:54:42,862 --> 00:54:46,408 成年的海象都緊緊貼在一起 236 00:54:49,202 --> 00:54:51,496 太多和太大隻,無法應付 237 00:55:07,387 --> 00:55:10,932 當她回到水邊 來看看我進展如何 238 00:55:11,016 --> 00:55:13,518 我幾乎已制定一個計劃 239 00:55:19,232 --> 00:55:23,361 海象母親用腳蹼抱着新生兒 240 00:55:26,323 --> 00:55:29,284 對我們來説是大小最完美的獵物 241 00:55:34,331 --> 00:55:38,752 只要游去並在水中從母親那裡偷走他們 242 00:55:38,835 --> 00:55:40,545 這是行不通的 243 00:55:45,300 --> 00:55:50,430 但也許有些小海象 躲在沙灘的成年海象之間 244 00:56:09,366 --> 00:56:13,661 的確有,藏在一個群組的邊緣 245 00:56:19,042 --> 00:56:20,627 我選擇好我的位置 246 00:56:23,088 --> 00:56:25,006 他們似乎並不在乎 247 00:56:27,467 --> 00:56:31,262 直到媽媽走近並製造恐慌 248 00:56:31,346 --> 00:56:33,765 他們開始移到水中 249 00:56:54,285 --> 00:56:55,453 成功了 250 00:56:56,162 --> 00:56:59,040 一隻小海象,被驚慌的母親留了下來 251 00:57:23,898 --> 00:57:27,152 這是我們經過很長日子後最好的一餐 252 00:57:28,945 --> 00:57:32,031 我終於擔起更大的狩獵任務 253 00:57:48,798 --> 00:57:54,596 第三年的冬天剛開始時 我的生活永遠改變了 254 00:58:05,190 --> 00:58:09,027 媽媽知道這是時候我自己獨立 255 00:58:14,699 --> 00:58:17,285 她已經教了我她所知的一切 256 00:58:17,911 --> 00:58:19,996 於是讓我離開 257 00:58:38,681 --> 00:58:43,353 我從她身上學到的一切 我現在要自己嘗試 258 00:59:02,413 --> 00:59:04,082 很害怕 259 00:59:05,124 --> 00:59:08,503 這個世界似乎從未 如此龐大和孤獨 260 00:59:36,823 --> 00:59:40,243 我不知道沒有她 我是否可以生存 261 01:00:10,565 --> 01:00:13,860 我在接下來的三年裏獨自流浪 262 01:00:18,906 --> 01:00:22,869 整段時間內,我沒有遇到另一隻冰熊 263 01:01:02,617 --> 01:01:04,452 但我並不孤單 264 01:01:08,456 --> 01:01:09,832 她和我同在 265 01:01:17,090 --> 01:01:19,842 她是每個經驗 266 01:01:21,761 --> 01:01:23,221 每項決定 267 01:01:26,724 --> 01:01:28,017 每次旅程的一部分 268 01:01:33,606 --> 01:01:36,734 她是我現在的一部分 269 01:01:42,782 --> 01:01:47,995 她的知識幫我捱過 三個艱苦漫長的冬天 270 01:02:23,823 --> 01:02:28,953 然後那個春天 發生了一些特別的事情 271 01:02:38,254 --> 01:02:40,006 我遇到了另一隻冰熊 272 01:02:46,095 --> 01:02:50,266 我與雄性的經驗 令我非常謹慎 273 01:02:51,350 --> 01:02:53,936 但是以前的恐懼迅速消失 274 01:02:56,439 --> 01:02:58,024 他很友善 275 01:03:04,405 --> 01:03:08,910 我們是相同年紀 並自己獨處很長時間 276 01:03:09,911 --> 01:03:13,664 我們整天一起玩 像無憂無慮的小熊 277 01:03:23,132 --> 01:03:25,134 我們跑到我最喜歡的地方 278 01:03:28,888 --> 01:03:32,558 冰的邊緣,我以前和弟弟玩的地方 279 01:05:18,706 --> 01:05:24,879 那天我發覺到 並不需要害怕所有雄性 280 01:06:01,707 --> 01:06:05,127 就像他來得那樣突然 他又離開了 281 01:06:08,714 --> 01:06:15,137 我們只是兩隻年輕的熊 一天在無盡的冰上遇上了 282 01:06:29,944 --> 01:06:35,157 那個春天稍後,我剛剛建立的自信 將受到真正的考驗 283 01:06:45,835 --> 01:06:50,631 一隻巨大已成熟的雄性 體型比我大兩倍多 284 01:07:05,813 --> 01:07:07,606 他跟着我的氣味 285 01:07:08,899 --> 01:07:11,527 跟蹤我在雪地的腳印 286 01:07:51,233 --> 01:07:54,320 他重覆我的每一舉動好幾天 287 01:08:12,838 --> 01:08:16,467 我一生都在避開雄性 288 01:08:18,803 --> 01:08:22,306 但是這次有點不同 289 01:08:25,017 --> 01:08:26,727 我感覺到一種力量 290 01:08:33,526 --> 01:08:35,194 我不害怕 291 01:09:13,691 --> 01:09:18,320 我很快就知道我被追求 292 01:09:52,521 --> 01:09:55,399 他留在我身邊很多天 293 01:09:56,233 --> 01:09:59,653 直到最後,我覺得時機恰當 294 01:10:05,701 --> 01:10:09,788 我不想任何冰熊干擾 295 01:10:09,872 --> 01:10:15,252 於是我帶他遠離海冰,進入山區 296 01:10:26,472 --> 01:10:29,266 一次漫長疲累的跋涉 297 01:10:29,558 --> 01:10:33,437 到達頂峰前,我們停下來休息 298 01:10:44,573 --> 01:10:46,533 我們一起睡着了 299 01:10:51,705 --> 01:10:54,792 我知道我可以信任他 300 01:11:12,226 --> 01:11:17,022 雲海之上,離我出生那個洞穴不遠處 301 01:11:18,190 --> 01:11:22,319 他會給我真正想要的東西 302 01:11:22,444 --> 01:11:24,488 自我與家人分手後唯一想要的東西 303 01:11:25,698 --> 01:11:28,284 就是我自己的家庭 304 01:11:47,344 --> 01:11:49,221 我再也不會見到他 305 01:11:53,225 --> 01:11:56,729 但下一年春天,我的願望成真了 306 01:11:58,397 --> 01:12:00,316 我有自己的一隻小熊 307 01:12:14,163 --> 01:12:15,289 就一隻 308 01:12:15,956 --> 01:12:18,250 但這讓她更珍貴 309 01:12:49,198 --> 01:12:51,909 她讓我想起我弟弟 310 01:13:39,790 --> 01:13:44,378 養育我自己的小熊 回顧我的童年 311 01:13:45,295 --> 01:13:49,049 我覺得我已完成生命一個循環 312 01:13:49,174 --> 01:13:55,013 儘管各種挑戰,我成功了 313 01:13:57,182 --> 01:13:59,643 我母親成功了 314 01:14:39,766 --> 01:14:43,187 我們冰熊是偉大的生還者 315 01:15:03,874 --> 01:15:07,336 我們一直掌握面臨的變化 316 01:15:21,391 --> 01:15:26,813 我們藉著先人的知識而生存下去 317 01:15:36,949 --> 01:15:38,450 在哪裏可以找到冰 318 01:15:44,623 --> 01:15:46,500 如何找到食物 319 01:15:54,591 --> 01:15:58,387 如何適應不斷變化的景觀 320 01:16:18,031 --> 01:16:22,077 但我對這個世界的瞭解正達到極限 321 01:16:31,211 --> 01:16:36,049 這些新的變化 在我看來似乎無法克服 322 01:17:00,073 --> 01:17:05,579 我的女兒會學習 怎去成為偉大的冰熊 323 01:17:21,345 --> 01:17:23,305 她會克服的 324 01:17:37,819 --> 01:17:41,573 但是她的家將會是哪種世界? 325 01:18:29,705 --> 01:18:35,210 (到2040年夏季北極可能無冰) 326 01:18:37,713 --> 01:18:43,218 (我們今天的行動 可以正面地改變北極熊的未來) 327 01:18:45,220 --> 01:18:47,973 (北極熊國際正在努力保護) 328 01:18:48,056 --> 01:18:50,642 (北極熊家族和牠們的北極家園) 329 01:18:53,478 --> 01:18:59,985 (要瞭解更多 並如何作出改變,請瀏覽) 330 01:22:53,426 --> 01:22:55,428 字幕翻譯: 謝冰冰