1 00:00:02,460 --> 00:00:03,712 [Grace] Happy first day, Santa. 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,047 Mom would be so proud of you. 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,883 I brought you something called "brewed jelly bean juice." 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,219 Thank you, sweetie. Ooh. [sniffs] Mmm. 5 00:00:11,970 --> 00:00:12,971 Mm-hmm. 6 00:00:13,847 --> 00:00:14,848 That's very good. 7 00:00:15,640 --> 00:00:16,933 You know I'm gonna need it. 8 00:00:17,434 --> 00:00:19,728 After the whole EverythingNow! delivery debacle, 9 00:00:19,728 --> 00:00:21,354 I just can't afford to mess this up. 10 00:00:21,354 --> 00:00:23,231 - You won't, Dad. - Well, this is it. 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,901 This is the day that I put on the coat and gain all that weight 12 00:00:26,901 --> 00:00:29,070 and become Santa to all those elves. 13 00:00:30,280 --> 00:00:32,657 I need to let them know that everything's under control. 14 00:00:32,657 --> 00:00:34,909 That nothing will escape me. 15 00:00:35,785 --> 00:00:37,245 Where's the Santa coat? 16 00:00:37,912 --> 00:00:38,913 Where's the coat? 17 00:00:38,913 --> 00:00:40,248 [gasps] 18 00:00:41,416 --> 00:00:42,917 [Grace] Maybe it's in the drawer. 19 00:00:46,463 --> 00:00:49,007 [panting] 20 00:00:54,220 --> 00:00:56,806 Okay! That's good. We'll, uh, we'll ransack the place 21 00:00:56,806 --> 00:01:00,602 and then, uh, throw everything around and make it look like a robbery. 22 00:01:03,938 --> 00:01:05,273 - Hold on. Hold on. - Oh. 23 00:01:05,273 --> 00:01:06,649 Whoa. Oh. 24 00:01:06,649 --> 00:01:09,194 Lucas, I knew you were gonna like that. 25 00:01:09,194 --> 00:01:11,321 He's got those pj's with the Buzz Lightyear on 'em 26 00:01:11,321 --> 00:01:13,698 that I thought was so-- They're c-cute. 27 00:01:13,698 --> 00:01:14,783 What did she-- 28 00:01:14,783 --> 00:01:16,242 - Yeah, 'cause, you know... - Oh. 29 00:01:16,242 --> 00:01:17,994 - Oh, hey there. Hi. - No problem. 30 00:01:17,994 --> 00:01:19,412 - Good morning. - [Scott] Look at that. 31 00:01:19,412 --> 00:01:21,331 -"Funnuchinos." That's clever. - Ooh. Yeah. 32 00:01:21,331 --> 00:01:23,792 You know, I'll have a "funnuchino." A double one. 33 00:01:23,792 --> 00:01:25,835 And put some chocolate in there. Mostly chocolate. 34 00:01:25,835 --> 00:01:28,129 No coffee. Just hot chocolate. Uh... 35 00:01:28,129 --> 00:01:31,424 Put cocoa in it instead of coffee. Heavy cream if you got that. 36 00:01:31,424 --> 00:01:33,760 Ooh, put a little peppermint in there if you have that. 37 00:01:33,760 --> 00:01:36,930 Any kind of hard candy, throw it in there. And then whipped cream. Uh... 38 00:01:36,930 --> 00:01:40,725 Chop up some cookies if you have them. Any one of these and, um, sprinkles. 39 00:01:42,477 --> 00:01:44,813 Coffee. Uh, black, please. 40 00:01:45,313 --> 00:01:47,065 - A name for the order? - [chuckles] Santa. 41 00:01:47,065 --> 00:01:48,900 Sir, my job is hard enough. 42 00:01:49,818 --> 00:01:51,861 This is gonna be a bigger adjustment than I thought. 43 00:01:51,861 --> 00:01:52,946 Yeah. 44 00:01:52,946 --> 00:01:54,489 - Ho ho ho. - Oh. 45 00:01:55,824 --> 00:01:57,408 - [choir harmonizing] - [theme playing] 46 00:01:57,408 --> 00:01:58,660 [grunts] 47 00:02:00,870 --> 00:02:02,372 [harmonizing continues] 48 00:02:04,124 --> 00:02:08,419 ["Jingle Bells" plays] 49 00:02:09,796 --> 00:02:11,131 [Simon] Hey, hey! 50 00:02:11,131 --> 00:02:14,342 Look at this room full of little rock stars. 51 00:02:14,342 --> 00:02:17,011 Hmm. Little? [scoffs] Wow. 52 00:02:17,011 --> 00:02:18,263 Oh. [stammers] 53 00:02:18,263 --> 00:02:20,932 You know what, my apologies, that was-- that was very rude. 54 00:02:20,932 --> 00:02:22,433 Let's rock and roll! 55 00:02:22,433 --> 00:02:23,768 Yay! 56 00:02:23,768 --> 00:02:30,066 Now look, I might be the new Santa, okay, but I am entering your world, 57 00:02:30,066 --> 00:02:33,611 and my hope is that we can fly this plane together, 58 00:02:33,611 --> 00:02:36,072 or... [chuckles] ...should I say "sleigh?" 59 00:02:36,072 --> 00:02:38,950 - Sleigh! - [Simon laughs] 60 00:02:38,950 --> 00:02:42,328 The corporate synergy here, by the way, is fire! 61 00:02:42,328 --> 00:02:43,830 I can feel the heat! 62 00:02:43,830 --> 00:02:48,042 My only goal here is to amplify the brilliant, brilliant work 63 00:02:48,042 --> 00:02:49,419 that you're already doing. 64 00:02:49,419 --> 00:02:51,796 - We're all quarterbacks on this field. - Touchdown! 65 00:02:51,796 --> 00:02:54,799 Together, we're gonna work hard, and we're gonna play hard. 66 00:02:54,799 --> 00:02:57,760 Yay! They're both the same! 67 00:02:57,760 --> 00:03:02,140 I know it's still nine months away, but he is not invited to my birthday. 68 00:03:02,849 --> 00:03:04,767 New Santa, can I have a hug? 69 00:03:04,767 --> 00:03:07,562 Uh, that sounds like a trap, so I'm gonna say no. 70 00:03:07,562 --> 00:03:09,647 Weird. Okay. 71 00:03:09,647 --> 00:03:11,691 What time will you be tucking us in at night? 72 00:03:11,691 --> 00:03:13,985 Are there any less uncomfortable questions? 73 00:03:13,985 --> 00:03:15,320 Why aren't you wearing the coat? 74 00:03:15,320 --> 00:03:17,405 Yeah, where's the coat? 75 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 We eliminated casual Friday, like, 300 years ago. 76 00:03:20,533 --> 00:03:22,660 Thank you for the great questions. Back to work, everybody! 77 00:03:22,660 --> 00:03:24,787 Yay! 78 00:03:24,787 --> 00:03:26,581 [elves chattering] 79 00:03:26,581 --> 00:03:29,292 Sir, you really do have to wear the coat. It's protocol. 80 00:03:29,292 --> 00:03:32,003 Sure. So, uh, Betty, this is really not a big deal at all, 81 00:03:32,003 --> 00:03:35,298 but, um, I may have sort of, uh, misplaced the coat. 82 00:03:35,298 --> 00:03:36,549 You what? 83 00:03:37,592 --> 00:03:39,969 Stay calm, Betty. You've been through so much worse. 84 00:03:39,969 --> 00:03:42,180 Never had a mother. Never had a father. 85 00:03:42,180 --> 00:03:43,598 Can't we just replace it? 86 00:03:44,265 --> 00:03:47,518 It was made from the robe of Saint Nicholas 87 00:03:47,518 --> 00:03:51,940 and passed down from Santa to Santa ever since. 88 00:03:51,940 --> 00:03:53,816 So, no. 89 00:03:53,816 --> 00:03:55,443 Do you wanna go build a snow fort? 90 00:03:55,443 --> 00:03:56,569 He doesn't have time. 91 00:03:56,569 --> 00:03:59,447 We're already behind schedule, and it's only 300 days till Christmas. 92 00:03:59,447 --> 00:04:00,740 [laughs] 93 00:04:01,741 --> 00:04:04,786 - Oh. You're serious? - Why does everyone always ask me that? 94 00:04:04,786 --> 00:04:06,120 {\an8}[Scott] My turn. My turn. 95 00:04:06,120 --> 00:04:09,624 {\an8}So, if I collected six and a half orange tokens, 96 00:04:09,624 --> 00:04:13,836 I get to advance down your mine shaft and steal all your sheep? 97 00:04:13,836 --> 00:04:15,630 - No clue. - Look at this. 98 00:04:15,630 --> 00:04:18,967 Being Santa, I never got to spend this kind of time with you guys. 99 00:04:18,967 --> 00:04:21,386 - I love it. Really, this is great. - [Sandra] Me too. 100 00:04:21,386 --> 00:04:23,012 - I like it too. - Yeah. 101 00:04:23,012 --> 00:04:27,600 So, I hate to be the bummer, but the kids need to start school. 102 00:04:27,600 --> 00:04:28,935 [gasps] Yes! 103 00:04:28,935 --> 00:04:31,771 - No. Don't vomit, don't vomit-- - [Scott] Sandra, you're not gonna vomit. 104 00:04:31,771 --> 00:04:34,148 But we are gonna have to come up with that backstory, 105 00:04:34,148 --> 00:04:35,775 'cause it's gonna be too many questions. 106 00:04:35,775 --> 00:04:39,320 - So, we're down to a shrimp boat family. - I had a-- Mm-hmm. 107 00:04:39,320 --> 00:04:41,406 We were shrimping someplace way off the coast. 108 00:04:41,406 --> 00:04:43,324 - Newfoundland, or something like that. - Right. 109 00:04:43,324 --> 00:04:44,993 The other one was the Buddhist thing. 110 00:04:44,993 --> 00:04:47,078 It was a little complex, but gives us a reason to be away. 111 00:04:47,078 --> 00:04:48,955 - Sure. - I don't know about lost on an island. 112 00:04:48,955 --> 00:04:50,665 Just begs more questions. Trust me. 113 00:04:50,665 --> 00:04:52,417 - I think-- - We'll go with the shrimp-- 114 00:04:52,417 --> 00:04:55,420 No, I think we have to go with the Alaskan bush pilot. 115 00:04:55,420 --> 00:04:57,463 - That's what I told everyone at work-- - I like it. 116 00:04:57,463 --> 00:04:59,716 I'm an Alaskan bush pilot. We already talked about it. 117 00:04:59,716 --> 00:05:02,302 - It's a great idea. - Yeah. I'm-- I'm the bush pilot. 118 00:05:02,885 --> 00:05:04,220 And you know, here's the thing. 119 00:05:04,220 --> 00:05:07,598 I didn't want everyone at work to think that I left this great job 120 00:05:07,598 --> 00:05:11,102 to be the nameless, faceless woman behind a larger-than-life man. 121 00:05:11,102 --> 00:05:13,604 Hmm. 'Cause it's not true. 122 00:05:13,604 --> 00:05:15,648 - Okay. Listen, what are we gonna do? - [Carol] Okay. 123 00:05:15,648 --> 00:05:17,025 We got the eight-sided die. 124 00:05:17,025 --> 00:05:20,278 You roll it once, then there's the six-sided one, flip the thing, 125 00:05:20,278 --> 00:05:22,572 - and now I gotta flip the sheep. - [Sandra] No. 126 00:05:22,572 --> 00:05:24,324 How do I do that? When do I flip the sheep? 127 00:05:24,324 --> 00:05:25,408 [Sandra] Oh, well... 128 00:05:26,117 --> 00:05:27,493 We looked at this. Not that page. 129 00:05:27,493 --> 00:05:29,329 - Where is it? - It's that one in the middle. 130 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 - In the middle. There we go. - It's the red-- 131 00:05:31,164 --> 00:05:32,415 Who reads German? 132 00:05:32,415 --> 00:05:33,916 [students chattering] 133 00:05:35,960 --> 00:05:37,837 Ooh, boy. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 134 00:05:37,837 --> 00:05:39,047 See you in my office! 135 00:05:39,756 --> 00:05:41,591 Whoa. Sorry, muscle memory. 136 00:05:41,591 --> 00:05:44,385 Yeah, detention. I used to like that. That was a good memory for me. 137 00:05:44,385 --> 00:05:47,805 Oh, man! I'm actually inside an American high school! 138 00:05:47,805 --> 00:05:49,974 It's everything I've ever dreamed of. 139 00:05:49,974 --> 00:05:53,686 You got your influencers, your cybergoths, and your jocks. 140 00:05:53,686 --> 00:05:56,064 I mean, this is amazing. [chuckles] 141 00:05:56,064 --> 00:05:57,690 - Oh, my God! - I'm so sorry! 142 00:05:57,690 --> 00:05:59,984 Oh, gosh! [grunts] 143 00:05:59,984 --> 00:06:01,277 Are-- Are you all right? 144 00:06:01,277 --> 00:06:04,197 Yeah, I'm fine. I just got cut from the softball team. 145 00:06:04,197 --> 00:06:07,408 Oh, uh, they're just jealous, okay? 146 00:06:07,408 --> 00:06:10,995 It's like when the elves told me I was too tall to play jollyball with them. 147 00:06:11,871 --> 00:06:12,872 It'll be all right. 148 00:06:13,539 --> 00:06:14,665 You are strange. 149 00:06:15,291 --> 00:06:18,127 I, um, I guess I'll see you around, yeah? 150 00:06:18,711 --> 00:06:19,712 Yeah. 151 00:06:19,712 --> 00:06:21,005 Okay. [chuckles] 152 00:06:25,009 --> 00:06:26,803 High school is awesome! [chuckles] 153 00:06:26,803 --> 00:06:29,055 That wasn't my experience. [chuckles] 154 00:06:29,055 --> 00:06:31,474 Listen, you've been awfully quiet. What's the matter? 155 00:06:32,725 --> 00:06:34,560 - What did you bring? - [Sandra groans] 156 00:06:34,560 --> 00:06:35,853 - [rabbit squeals] - [Sandra coos] 157 00:06:35,853 --> 00:06:38,314 - Anything else? - [sighs] Yes. 158 00:06:38,314 --> 00:06:39,524 [chuckles] 159 00:06:39,524 --> 00:06:40,608 Hey. 160 00:06:40,608 --> 00:06:42,276 - [Scott] Oh, great. - [Sandra] Come on. 161 00:06:42,276 --> 00:06:48,533 Uh, listen-- Okay, let's-- let's just try to act normal with a coat full of animals. 162 00:06:48,533 --> 00:06:51,494 Actually, he prefers to be called a-a reptile. 163 00:06:52,203 --> 00:06:54,163 Whoa. Looks exactly the same. 164 00:06:54,163 --> 00:06:58,042 I can't believe my eyes. I'm looking at a legend here. 165 00:06:58,042 --> 00:07:00,670 Okay, well, let's not start a stampede with the kids. 166 00:07:00,670 --> 00:07:02,964 The Carol Newman. [laughs] 167 00:07:02,964 --> 00:07:05,007 Oh, that-- that-- that legend. 168 00:07:05,007 --> 00:07:06,384 Vivian! 169 00:07:06,384 --> 00:07:07,468 [Vivian, Carol] Oh. 170 00:07:07,468 --> 00:07:09,429 You remember my husband, Scott. 171 00:07:09,429 --> 00:07:10,805 - Vivian. - Not ringing a bell. 172 00:07:10,805 --> 00:07:13,474 So ironic 'cause bells are such a big part of my life. 173 00:07:13,474 --> 00:07:14,892 - Yeah. - I got coats with bells-- 174 00:07:14,892 --> 00:07:17,186 - I wanna hear about being a bush pilot. - Oh, yeah. 175 00:07:17,186 --> 00:07:19,355 Oh, especially the time you flew through the avalanche 176 00:07:19,355 --> 00:07:20,940 to rescue your poor frightened husband. 177 00:07:20,940 --> 00:07:24,485 Yeah, that was an amazing story. I'd like to hear that myself. 178 00:07:24,485 --> 00:07:25,570 - That's great. - Yeah. 179 00:07:25,570 --> 00:07:27,613 I can't remember the plane. It was kind of weird. 180 00:07:27,613 --> 00:07:30,575 - Like-- - Yeah, that was my Cessna. 181 00:07:30,575 --> 00:07:31,659 Nicely done. 182 00:07:31,659 --> 00:07:34,954 I was thinking, just looking around, that I'd love to stay. 183 00:07:34,954 --> 00:07:36,622 - If-- If that's okay? - Yeah. 184 00:07:36,622 --> 00:07:38,458 Sure. Sure. I got plenty of stuff to do. 185 00:07:38,458 --> 00:07:40,001 I'm gonna stop by some old haunts. 186 00:07:40,001 --> 00:07:42,003 - Stop by Circuit City, get us a VCR... - Yeah. 187 00:07:42,003 --> 00:07:44,297 ...and then to Blockbuster. I'll rent some tapes for tonight. 188 00:07:44,297 --> 00:07:46,632 Anyway, ho ho ho ho ho. 189 00:07:46,632 --> 00:07:49,552 [clears throat] Ho, ho. Whoa. 190 00:07:49,552 --> 00:07:51,762 Whoa, do I have allergies to that. 191 00:07:52,263 --> 00:07:54,849 That's-- Ho ho. [coughs] Ho ho. 192 00:07:54,849 --> 00:07:55,933 - [Carol] No. - [Scott] No. 193 00:07:55,933 --> 00:07:58,186 So, this is where the magic happens. 194 00:07:58,186 --> 00:08:01,355 Magic alone isn't enough to deliver a billion toys in one night. 195 00:08:01,355 --> 00:08:03,191 [Crouton] Now you just stepped in it. 196 00:08:03,191 --> 00:08:05,943 Hugo's one of those elves that believes in "science." 197 00:08:06,527 --> 00:08:09,447 Rumor has it he's originally from the South Pole. 198 00:08:09,447 --> 00:08:12,658 Magic has its place, but if you combine that 199 00:08:12,658 --> 00:08:18,206 with quantum physics, multiple dimensions, parallel universes, vortexes, 200 00:08:18,206 --> 00:08:21,459 holes in the sky that Santa can travel through, and boom! 201 00:08:21,459 --> 00:08:22,877 Joy to the whole world. 202 00:08:22,877 --> 00:08:25,004 - A billion deliveries in one night. - Wow. 203 00:08:25,004 --> 00:08:27,215 If I had this kind of tech, I would've killed it. 204 00:08:27,215 --> 00:08:30,927 Of course, only being able to deliver on Christmas would've been a problem. 205 00:08:30,927 --> 00:08:33,429 Oh, with a couple adjustments, this puppy can deliver anytime. 206 00:08:34,388 --> 00:08:35,973 We could do this year-round? 207 00:08:36,474 --> 00:08:39,894 Dad, you have that crazy look you get whenever a new smartphone's released. 208 00:08:39,894 --> 00:08:42,605 - So, when people send us their orders-- - You mean lists? 209 00:08:42,605 --> 00:08:44,982 Sure. We can get them what they want right away? 210 00:08:44,982 --> 00:08:46,734 Well, with our delivery system, 211 00:08:46,734 --> 00:08:49,529 we can get people what they want before they even know they want it. 212 00:08:52,281 --> 00:08:54,242 Dad. Crazy eyes. 213 00:08:54,242 --> 00:08:56,452 [remix of "Jingle Bells" playing] 214 00:09:05,628 --> 00:09:07,296 Memorial Day is awesome. 215 00:09:07,296 --> 00:09:10,550 Parties, barbecues, games and fun. 216 00:09:10,550 --> 00:09:13,302 - What are we "memorial-ing?" - Fallen soldiers. 217 00:09:13,302 --> 00:09:14,387 What? 218 00:09:15,471 --> 00:09:17,056 Why are we having a picnic? 219 00:09:17,682 --> 00:09:18,683 All right! 220 00:09:18,683 --> 00:09:22,144 We can officially get this party started because Carol's here. 221 00:09:22,144 --> 00:09:25,064 - [laughs] I am so happy to see you. - How about me-- Yeah. 222 00:09:25,064 --> 00:09:28,651 [Carol] Oh, my goodness, you guys! Oh, it's been forever. Hi. 223 00:09:28,651 --> 00:09:30,695 Mom is like the Dad of this place. 224 00:09:30,695 --> 00:09:32,530 [Carol] Yes! Oh, my goodness. Such a pleasure. 225 00:09:32,530 --> 00:09:34,073 - [Vivian] And this is-- - [Cal] Huh. 226 00:09:34,073 --> 00:09:35,366 Oh. Oh, hey! 227 00:09:36,701 --> 00:09:38,828 Hey. I-I haven't seen you around school. 228 00:09:38,828 --> 00:09:41,414 Oh. So you were looking for me. 229 00:09:41,414 --> 00:09:43,666 - Uh-- - I transferred to another school. 230 00:09:43,666 --> 00:09:45,710 Made the softball team, so, uh, yay. 231 00:09:45,710 --> 00:09:47,545 Nice. [chuckles] 232 00:09:47,545 --> 00:09:49,297 My name's Riley, by the way. 233 00:09:49,297 --> 00:09:52,341 Cal. It's short for Calvin. Calvin Calvin. 234 00:09:53,759 --> 00:09:55,094 Your name's Calvin Calvin? 235 00:09:55,886 --> 00:09:57,555 Yeah. It-- It-- It's a problem. 236 00:09:57,555 --> 00:09:59,557 Well, my full name is Buddy Calvin Claus, 237 00:09:59,557 --> 00:10:01,309 but you know how many elves are named Buddy? 238 00:10:01,309 --> 00:10:02,768 It gets confusing, you know? 239 00:10:02,768 --> 00:10:03,853 Elves? 240 00:10:03,853 --> 00:10:06,480 Kids! Kids. Kids. What'd I-- What'd I say? 241 00:10:06,480 --> 00:10:08,941 Uh, anyway, it wasn't a problem going by my middle name 242 00:10:08,941 --> 00:10:10,860 until we changed our last name to Calvin. 243 00:10:11,444 --> 00:10:13,112 - Oh. Changed your last name? - Yeah. 244 00:10:13,112 --> 00:10:16,032 All right, so you in the, uh, the Witness Relocation Program or something? 245 00:10:16,032 --> 00:10:17,783 - Something like that. Yeah. - Oh, okay. 246 00:10:17,783 --> 00:10:20,536 Anyways, tell me about you. What kind of human stuff do you do? 247 00:10:21,370 --> 00:10:24,123 Have you been to a bank, like, with money and stuff? 248 00:10:24,123 --> 00:10:26,375 [chuckles] Yeah. 249 00:10:26,375 --> 00:10:28,294 Sandra, you're killing me here. 250 00:10:28,294 --> 00:10:31,130 - You're not even trying to make friends. - What do you call that squirrel? 251 00:10:31,130 --> 00:10:33,174 That's a rat with a big bushy tail that likes nuts. 252 00:10:33,174 --> 00:10:36,385 Okay, and what about you? I don't see you trying to make any friends. 253 00:10:36,385 --> 00:10:39,013 I'm a 60-year-old man. We don't make friends at this age. 254 00:10:39,013 --> 00:10:40,848 That's nature's way of keeping us cranky. 255 00:10:40,848 --> 00:10:43,100 I thought you said we were gonna do this together. 256 00:10:43,601 --> 00:10:45,311 - All right. You're right. - [visitor screaming] 257 00:10:45,311 --> 00:10:48,564 And that sounds like an elf scream, and that's exactly why I left the North Pole! 258 00:10:48,564 --> 00:10:50,858 - Look out! Runaway horse! - [horse whinnies] 259 00:10:51,859 --> 00:10:53,611 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - [visitors clamoring] 260 00:10:53,611 --> 00:10:57,281 Hey, hey! Sandra, what are you doing? Sandra! What are you doing? 261 00:10:57,281 --> 00:10:59,116 Hey! Come here! Sandra! 262 00:11:01,827 --> 00:11:03,037 [horse whinnies] 263 00:11:05,164 --> 00:11:06,999 - [Sandra] Whoa! Whoa! - [horse whinnies] 264 00:11:06,999 --> 00:11:08,501 [Sandra] It's okay, boy. It's okay. 265 00:11:12,254 --> 00:11:14,423 - [rider] Oh, wow, girl. - [horse blusters] 266 00:11:14,423 --> 00:11:16,258 That was crazy impressive riding. 267 00:11:16,258 --> 00:11:17,343 Weren't you scared? 268 00:11:17,343 --> 00:11:20,096 No. The horse was scared, so I had to show him I wasn't. 269 00:11:20,096 --> 00:11:23,265 [horse whinnies] It's true. I was scared. I saw a bee. 270 00:11:23,265 --> 00:11:25,601 - What did you say? - What did who say? 271 00:11:25,601 --> 00:11:27,561 Oh, crud. It's happening here too? 272 00:11:27,561 --> 00:11:30,564 Hey, I'm Jada. That's Hannah and MacKenzie. 273 00:11:30,564 --> 00:11:31,649 - Hey. - Hi. 274 00:11:31,649 --> 00:11:35,736 We sort of have this riding club. You wouldn't wanna join us, would you? 275 00:11:35,736 --> 00:11:37,738 Do walruses love belly rubs? 276 00:11:38,447 --> 00:11:40,700 I would love to join your club. Yeah. [chuckles] 277 00:11:42,034 --> 00:11:43,327 - Did you see that? - Yes! 278 00:11:43,327 --> 00:11:45,788 Sandra saves the day, and she's making friends. 279 00:11:45,788 --> 00:11:47,123 - [laughs] Amazing. - [Scott] Yeah. 280 00:11:47,123 --> 00:11:49,375 - I'm kind of riding high as well. - Yeah, what about? 281 00:11:49,375 --> 00:11:52,795 Yeah, so the district is opening a new charter school, and... 282 00:11:54,004 --> 00:11:55,548 they want me to be in charge of it. 283 00:11:56,507 --> 00:11:59,802 Well, listen, I haven't said yes yet. Um, and-- and I don't have to. 284 00:11:59,802 --> 00:12:02,179 - Are you gonna be okay? - Of course I'm gonna be okay. 285 00:12:02,179 --> 00:12:03,681 I've had my time in the spotlight. 286 00:12:03,681 --> 00:12:07,017 It's your turn to shine now, and I'll just-- I'll sit in the dark. 287 00:12:07,893 --> 00:12:09,145 - Didn't sound good, did it? - No. 288 00:12:09,145 --> 00:12:12,690 Elves. My beautiful elves. 289 00:12:12,690 --> 00:12:16,986 My beautiful, forever-young elves. 290 00:12:18,612 --> 00:12:21,073 - Who wants to give me some of your blood? - [elves mumbling] 291 00:12:21,073 --> 00:12:24,076 [laughs] I'm just kidding! Come on, I'm kidding, I'm kidding. 292 00:12:24,076 --> 00:12:26,704 Question for you: What's your favorite day of the year? 293 00:12:26,704 --> 00:12:28,414 Christmas! 294 00:12:28,414 --> 00:12:32,126 And what is your least favorite day of the year? 295 00:12:32,126 --> 00:12:34,253 Every other day! 296 00:12:34,253 --> 00:12:40,134 And now, what if I told you that we could make Christmas every day? 297 00:12:40,134 --> 00:12:42,303 - [elf 1] Wow. - [elf 2] How? 298 00:12:42,303 --> 00:12:44,764 [cheering] 299 00:12:44,764 --> 00:12:48,267 Using the North Pole's delivery system and EverythingNow!'s algorithm, 300 00:12:48,267 --> 00:12:49,852 we can make that dream a reality. 301 00:12:49,852 --> 00:12:51,812 Christmas, 365. 302 00:12:51,812 --> 00:12:54,648 Giving everyone whatever they want, whenever they want it! 303 00:12:54,648 --> 00:12:56,025 Think about it, okay? 304 00:12:56,025 --> 00:12:59,278 Christmas every day would diminish the true specialness of Christmas. 305 00:12:59,278 --> 00:13:01,363 - [Simon continues indistinctly] - [sighs] I know, Noel. 306 00:13:01,363 --> 00:13:03,866 It's like how being tickled is the most fun thing in the world, 307 00:13:03,866 --> 00:13:06,410 but after a week of being tickled, you start throwing up. 308 00:13:06,911 --> 00:13:10,080 I once tickled you for two weeks straight, and you never threw up. 309 00:13:10,080 --> 00:13:11,916 Yeah, that was a bad example. 310 00:13:11,916 --> 00:13:15,169 I'm just saying Christmas every day isn't really Christmas. 311 00:13:15,836 --> 00:13:19,673 I know. But letting new Santas find their footing is part of our job. 312 00:13:19,673 --> 00:13:22,760 Santas need to figure out on their own what they're doing wrong. 313 00:13:22,760 --> 00:13:25,513 - And if Fake Santa Simon doesn't? - [Simon] ...want when they want it. 314 00:13:25,513 --> 00:13:30,601 And that is how Christmas every day will make the North Pole relevant 315 00:13:30,601 --> 00:13:32,019 for the next millennia! 316 00:13:32,019 --> 00:13:35,940 [elves cheering] 317 00:13:35,940 --> 00:13:37,316 Can I have a hug, Santa? 318 00:13:37,316 --> 00:13:40,736 You know what? This time it's fine. Bring it in. Everybody, come on! 319 00:13:40,736 --> 00:13:42,446 - [Simon laughs] Oh. - [elves chattering] 320 00:13:43,489 --> 00:13:44,490 [Simon] There we go. 321 00:13:44,490 --> 00:13:48,160 [groaning] So strong. Very strong. Wow. 322 00:13:48,953 --> 00:13:49,954 That's good. 323 00:13:54,583 --> 00:13:56,418 There we go. Very strong. 324 00:13:58,128 --> 00:13:59,463 That's good. 325 00:13:59,463 --> 00:14:02,341 So then, I'm like, "Whoa, I can't game with you guys, 326 00:14:02,341 --> 00:14:07,054 then study for my geometry finals and volunteer at the community center!" 327 00:14:07,054 --> 00:14:08,180 - What? - Yeah. 328 00:14:08,681 --> 00:14:11,433 That sounds like my day. It's, like, been pedal to the metal all day. 329 00:14:11,433 --> 00:14:13,477 But plenty of time for my family. 330 00:14:13,477 --> 00:14:15,896 Who's up to play that terrible sheep game again? 331 00:14:16,522 --> 00:14:18,941 I'm sorry. I'm hanging out with the horse girls. 332 00:14:20,484 --> 00:14:22,903 Human girls! Not female horses, just to be clear. 333 00:14:22,903 --> 00:14:24,613 And I have plans with Riley too, so... 334 00:14:24,613 --> 00:14:25,573 Oh. 335 00:14:25,573 --> 00:14:28,826 Oh! You know what? I forgot. I've got that science committee meeting. 336 00:14:28,826 --> 00:14:30,661 Right. Right. You know what? 337 00:14:30,661 --> 00:14:35,833 Perfect, 'cause what I'll do is, uh, I guess I will clear the table. 338 00:14:35,833 --> 00:14:37,793 'Cause many hands make light work. 339 00:14:37,793 --> 00:14:42,298 And three trips would be six hands, so in a way, if you do it yourself, 340 00:14:42,298 --> 00:14:44,508 - it is making light work. - [Sandra] See you after horse girls. 341 00:14:44,508 --> 00:14:45,885 - [Carol] Bye. Have fun. - [Cal] Later! 342 00:14:45,885 --> 00:14:48,804 [groans] We got mail already. Got mail. 343 00:14:51,807 --> 00:14:52,808 [chuckles] 344 00:14:55,060 --> 00:14:56,061 Yeah. 345 00:14:59,148 --> 00:15:02,902 We launched our Christmas Every Day promotion in a few test markets, 346 00:15:02,902 --> 00:15:06,363 and the results so far are off the charts! 347 00:15:06,363 --> 00:15:07,448 - That's right! - [cheering] 348 00:15:07,448 --> 00:15:10,701 Everything is on schedule to go global by November. 349 00:15:10,701 --> 00:15:12,912 - But that's in a couple weeks. - It sure is. 350 00:15:12,912 --> 00:15:16,040 Hmm. Are we sure this feels right? 351 00:15:16,040 --> 00:15:17,666 Oh, well, what do you all think? 352 00:15:17,666 --> 00:15:22,004 [chanting] Santa! Santa! Santa! Santa! Santa! 353 00:15:22,004 --> 00:15:23,547 Santa, we need to talk. 354 00:15:23,547 --> 00:15:24,632 Give us the room. 355 00:15:29,511 --> 00:15:33,098 Bets, I should've hired elves years ago. They're so enthusiastic. 356 00:15:33,098 --> 00:15:35,893 I mean, don't get me wrong, it's not like I'm anti-union. 357 00:15:35,893 --> 00:15:38,228 - What's a union? - Oh, man. I love this place. 358 00:15:39,688 --> 00:15:42,608 Sir, two elves didn't show up for work today. 359 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 Okay, I mean, people miss work all the time. 360 00:15:44,610 --> 00:15:45,945 Not in the North Pole. 361 00:15:45,945 --> 00:15:48,322 No elf has ever not shown up for work. 362 00:15:48,322 --> 00:15:49,406 Ever. 363 00:15:49,406 --> 00:15:51,825 One time we thought Hugo was trying to pull a "Blue Flu," 364 00:15:51,825 --> 00:15:54,036 but turned out he had just eaten too many M&M's. 365 00:15:54,036 --> 00:15:55,496 Blue ones, if that wasn't clear. 366 00:15:57,206 --> 00:15:58,415 I sort of stopped listening. 367 00:15:59,041 --> 00:16:02,002 Sir, Christmas Every Day, it's a bad idea! 368 00:16:02,002 --> 00:16:04,463 It gives people nothing to look forward to. 369 00:16:04,463 --> 00:16:09,677 It ruins the spirit of giving, togetherness and specialness. 370 00:16:09,677 --> 00:16:12,930 And no one's going to know when to watch It's a Wonderful Life. 371 00:16:12,930 --> 00:16:14,598 It's going to ruin Christmas. 372 00:16:14,598 --> 00:16:15,849 Hard disagree, Bets. 373 00:16:15,849 --> 00:16:18,060 Let me show you this. I did the analysis. 374 00:16:18,060 --> 00:16:21,313 Christmas has been on the downswing for years now. 375 00:16:21,313 --> 00:16:23,857 In fact, idea percolating, 376 00:16:23,857 --> 00:16:30,072 what if, instead of Christmas Every Day, we called it C.E.D.? 377 00:16:30,656 --> 00:16:32,783 Sir, I think you're being a bit reckless. 378 00:16:32,783 --> 00:16:36,245 Also, your eyes are moving in ways I've only seen in cartoons. 379 00:16:36,245 --> 00:16:39,623 Okay, genuine question: Am I in charge, or are you? 380 00:16:40,207 --> 00:16:43,752 - You are, sir. I can only advise. - Cool, cool. Okay. 381 00:16:43,752 --> 00:16:46,922 Um, so look, I started this business because I wanted everyone 382 00:16:46,922 --> 00:16:49,049 to have everything they wanted when they wanted it. 383 00:16:49,800 --> 00:16:53,721 Bets, it was aspirational, but now it can be a reality. 384 00:16:55,472 --> 00:16:57,016 Why don't we just try it this way? 385 00:16:57,016 --> 00:17:00,227 And look, if it doesn't work, we'll go back to the old way. Okay? 386 00:17:01,145 --> 00:17:02,521 Oh, Betty, Betty. 387 00:17:03,814 --> 00:17:04,982 You're a rock star. 388 00:17:06,650 --> 00:17:09,778 [sighs] No, sir. You're a rock star. 389 00:17:09,778 --> 00:17:11,280 [monitor beeps] 390 00:17:13,532 --> 00:17:16,660 Betty. Honeybuns. Come in! 391 00:17:17,661 --> 00:17:19,079 What the heck? 392 00:17:19,997 --> 00:17:22,666 I thought you were gonna stop Fake Santa Simon, 393 00:17:22,666 --> 00:17:24,626 not call him a rock star. 394 00:17:24,626 --> 00:17:27,379 Crumpet and Barnabas spoke out against the changes around here, 395 00:17:27,379 --> 00:17:28,839 and now they're gone. 396 00:17:28,839 --> 00:17:31,341 Did they run away, or were they sent away? 397 00:17:31,341 --> 00:17:33,802 - I don't know. - You need to go get Santa Scott back. 398 00:17:33,802 --> 00:17:35,971 That's not how it works. I can't. 399 00:17:35,971 --> 00:17:39,183 I figured as much, so I'm taking matters into my own hands. 400 00:17:39,183 --> 00:17:41,226 Oh, for the love of Mike and Ikes. 401 00:17:41,226 --> 00:17:44,980 Santa Simon, I challenge you to a duel! 402 00:17:44,980 --> 00:17:46,065 Aw! 403 00:17:46,065 --> 00:17:48,567 That's adorbs, but Daddy's working right now. 404 00:17:48,567 --> 00:17:50,277 Maybe-- Maybe Grace can play. 405 00:17:50,277 --> 00:17:53,781 This isn't a game. This is a legit duel. 406 00:17:54,573 --> 00:17:56,867 - Loser leaves the North Pole. - What? 407 00:18:02,164 --> 00:18:03,165 Thank you? 408 00:18:04,249 --> 00:18:05,250 This is ridiculous. 409 00:18:05,250 --> 00:18:07,836 Ridiculous? Maybe. 410 00:18:07,836 --> 00:18:10,506 But what you're doing is wrong. And you know it. 411 00:18:10,506 --> 00:18:13,217 That's why you don't bring Grace with you to work anymore. 412 00:18:13,217 --> 00:18:15,511 You leave Grace out of this, okay? 413 00:18:15,511 --> 00:18:18,889 She's just been, uh, been busy doing stuff. 414 00:18:18,889 --> 00:18:21,183 You know, she's just-- just doing kid stuff. 415 00:18:21,183 --> 00:18:22,976 You lie like a gnome. 416 00:18:22,976 --> 00:18:26,313 Noel, that is enough nonsense. 417 00:18:26,313 --> 00:18:30,818 Go home, take a nice long bubble-gum bath and we'll talk about this later. 418 00:18:30,818 --> 00:18:31,902 [sighs] 419 00:18:40,452 --> 00:18:41,453 Men. 420 00:18:42,371 --> 00:18:45,499 [Noel] My darling, I hate fighting with you. 421 00:18:45,499 --> 00:18:49,461 I know your teensy-weensy hands are tied by ancient North Pole bylaws, 422 00:18:49,461 --> 00:18:51,463 so I guess it's up to me to do something 423 00:18:51,463 --> 00:18:55,717 before fake, stupid-head Santa Simon destroys our way of life. 424 00:18:55,717 --> 00:18:59,471 Pardon my French, but I am "très angré." 425 00:19:00,055 --> 00:19:03,725 If you need me, the walrus knows where I am. Noel. 426 00:19:14,695 --> 00:19:15,696 [door closes] 427 00:19:17,364 --> 00:19:18,365 Betty? 428 00:19:19,324 --> 00:19:20,576 Are you in here? 429 00:19:20,576 --> 00:19:23,453 [grunts] You're so tiny, it's hard to tell sometimes. 430 00:19:24,163 --> 00:19:26,874 I think I may have been too harsh with you. 431 00:19:42,890 --> 00:19:44,099 [door closes] 432 00:19:48,061 --> 00:19:49,062 Carol? 433 00:19:52,858 --> 00:19:53,859 Oh, my God. 434 00:19:54,359 --> 00:19:57,154 Hey! How are you? Look at you! 435 00:19:57,154 --> 00:19:59,448 - What are you doing here? - I'm taking you back. 436 00:19:59,448 --> 00:20:01,241 - What? - Simon's destroying Christmas. 437 00:20:01,241 --> 00:20:04,286 Come on. Destroying Christmas? You know how many times you said that to me? 438 00:20:04,286 --> 00:20:07,080 Remember the time I put the phone in the sleigh? You didn't like that. 439 00:20:07,080 --> 00:20:09,041 How about the time we buzzed Rockefeller Center, 440 00:20:09,041 --> 00:20:12,044 and the tree had a little bend at the top, "That's the end of Christmas!" 441 00:20:12,044 --> 00:20:13,545 - He has all these crazy plans! - Yeah. 442 00:20:13,545 --> 00:20:15,005 Like making it Christmas every day! 443 00:20:15,005 --> 00:20:18,133 Listen, Simon deserves the right to be the Santa of his choosing, right? 444 00:20:18,133 --> 00:20:20,719 Just like I deserve the right to be the dad I was meant to be. 445 00:20:21,637 --> 00:20:22,930 I think you wasted a trip. 446 00:20:23,722 --> 00:20:25,182 Okay, look. Come on. Stop, stop. 447 00:20:25,182 --> 00:20:27,476 Listen, I got to be honest with you. 448 00:20:28,352 --> 00:20:31,521 Okay, I missed you. You wanna hang out for a little bit? 449 00:20:31,521 --> 00:20:32,814 - I'd love to stay! - Good. 450 00:20:32,814 --> 00:20:35,817 No way I'm going back to the North Pole while Fake Santa Simon is there. 451 00:20:35,817 --> 00:20:37,444 I want nothing to do with that guy. 452 00:20:37,444 --> 00:20:39,863 - Hey, I got a job. - As what? 453 00:20:39,863 --> 00:20:41,281 [typing on laptop] 454 00:20:41,281 --> 00:20:43,575 - Sir, we have a problem. - Oh, hi, Betty! 455 00:20:44,201 --> 00:20:45,953 Oh, Grace, I didn't see you there. 456 00:20:46,453 --> 00:20:49,206 You know, the gingerbread men are redesigning their house 457 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 to make it more open-concept, 458 00:20:50,874 --> 00:20:53,126 and there's this whole wall just waiting to be eaten. 459 00:20:53,126 --> 00:20:55,379 - You should go check it out. - Oh, Daddy, let's go! 460 00:20:55,379 --> 00:20:57,756 Uh, honey, Daddy's working very hard for you right now. 461 00:20:57,756 --> 00:21:00,550 Why don't you go ahead and, uh, bring me back a window? 462 00:21:03,220 --> 00:21:06,723 [sighs] Sir, the stable elf disappeared, and there's an issue with the reindeer. 463 00:21:06,723 --> 00:21:09,768 They don't seem to want to fly, or maybe they can't. 464 00:21:10,352 --> 00:21:14,022 I haven't seen them this out of it since the day after the '64 TV special aired. 465 00:21:14,022 --> 00:21:17,401 This in addition to elves deserting. 466 00:21:17,401 --> 00:21:21,738 Sir, the only kind of "deserting" elves know how to do is eat a cinnamon roll. 467 00:21:21,738 --> 00:21:23,073 Well, then where are they? 468 00:21:23,073 --> 00:21:25,826 I wish I knew, but more are gone. 469 00:21:25,826 --> 00:21:26,910 [sighs] 470 00:21:26,910 --> 00:21:32,916 AWOL elves and nonflying reindeer are a reflection of leadership. 471 00:21:32,916 --> 00:21:35,669 - I agree. - Yeah, this falls on you, Betty. 472 00:21:37,296 --> 00:21:39,506 And so close to December too. 473 00:21:39,506 --> 00:21:40,966 I guess it's good for everyone 474 00:21:40,966 --> 00:21:43,885 that Christmas itself doesn't really matter much anymore, huh? 475 00:21:53,145 --> 00:21:54,396 Have you seen Noel? 476 00:21:55,272 --> 00:21:57,107 He didn't come home last night. 477 00:21:57,107 --> 00:21:58,775 Usually, Zippy calls me 478 00:21:58,775 --> 00:22:01,570 and tells me if he's had one too many at the hot cocoa bar, 479 00:22:01,570 --> 00:22:02,863 but Zippy's gone too. 480 00:22:02,863 --> 00:22:04,614 Men, am I right? 481 00:22:05,907 --> 00:22:08,076 I just don't believe he would leave without telling me. 482 00:22:08,076 --> 00:22:12,039 Yeah, well, like I said. I-- You know, I don't know anything about that, so... 483 00:22:15,042 --> 00:22:18,420 [on van's radio] If we make it through December... ♪ 484 00:22:18,420 --> 00:22:20,505 {\an8}[Noel] Making the rounds with you again has been fun... 485 00:22:20,505 --> 00:22:23,216 - Mm-hmm. - ...but working for EverythingNow? 486 00:22:23,216 --> 00:22:24,426 What are we doing? 487 00:22:24,426 --> 00:22:27,554 What we always do. Spreading joy at the holidays, right? 488 00:22:27,554 --> 00:22:30,766 But the closer we get to Christmas, the less deliveries. 489 00:22:30,766 --> 00:22:33,769 Yeah, I got to admit, it's not as festive as I remember. 490 00:22:33,769 --> 00:22:35,604 Because of Fake Santa Simon. 491 00:22:35,604 --> 00:22:38,857 He's not "Fake Santa Simon." He's the real Santa now. 492 00:22:38,857 --> 00:22:41,651 And he's not gonna become a great Santa without his number one. 493 00:22:41,651 --> 00:22:43,403 You're still the number one. 494 00:22:43,403 --> 00:22:46,365 So, you got to go back to the North Pole and help this guy, all right? 495 00:22:46,365 --> 00:22:47,824 And you got to deal with Betty. 496 00:22:47,824 --> 00:22:49,618 - I can't go back. - Yes, you can. 497 00:22:49,618 --> 00:22:53,038 I told you, I left her the note, and she still hasn't come looking for me, 498 00:22:53,038 --> 00:22:55,415 - which means she doesn't care anymore. - She cares about you. 499 00:22:55,415 --> 00:22:59,211 You kids will work it out. Hell, you've only been married 900 years. 500 00:22:59,211 --> 00:23:01,129 Thousand-year itch is right around the corner. 501 00:23:01,129 --> 00:23:02,672 - That's true. - [song stops] 502 00:23:03,715 --> 00:23:05,133 You know what? This is home now. 503 00:23:05,133 --> 00:23:06,385 We're all real happy here. 504 00:23:06,385 --> 00:23:10,222 [screams] Unholy night! Murray's been decapitated! 505 00:23:11,473 --> 00:23:12,849 [panting] 506 00:23:12,849 --> 00:23:15,435 I never knew this kind of evil existed. 507 00:23:15,435 --> 00:23:18,105 Well, listen, Chicago's not for everybody, and we can fix him. 508 00:23:18,105 --> 00:23:19,981 We'll just put his head back on the body. 509 00:23:20,982 --> 00:23:24,277 There's footprints. So we know it wasn't a suicide. 510 00:23:25,028 --> 00:23:26,863 Someone bit his nose off like a little snack! 511 00:23:26,863 --> 00:23:29,324 - [Scott] Hmm. - What kind of monster eats a carrot? 512 00:23:29,324 --> 00:23:32,702 Hippies and vegans. Hippie vegans. 513 00:23:32,702 --> 00:23:35,497 Hey! You! You're ruining my work of art. 514 00:23:35,497 --> 00:23:38,500 We're just spreading a little Christmas spirit here on my property, boys. 515 00:23:38,500 --> 00:23:41,461 Uh, wait a minute. Jimmy Mercer. 516 00:23:41,461 --> 00:23:43,755 Tinkertoys, that's your thing, right? 517 00:23:43,755 --> 00:23:45,424 Who cares about Christmas anymore? 518 00:23:45,424 --> 00:23:48,343 - [Noel gasps] - Hey, hey, hey. 519 00:23:48,343 --> 00:23:49,928 Oh, now you've done it. 520 00:23:50,762 --> 00:23:54,099 You just messed with the greatest snowball thrower of all time. 521 00:23:54,099 --> 00:23:55,517 Mr. San-- Oh! 522 00:23:56,268 --> 00:23:59,438 - [Noel groans] - No more Mr. Nice List now. 523 00:23:59,438 --> 00:24:00,689 [Noel grunts] 524 00:24:00,689 --> 00:24:02,441 Oh! Oh! 525 00:24:02,441 --> 00:24:04,317 - I just pulled my arm out. - Santa! 526 00:24:04,317 --> 00:24:06,445 - I'm not the man I used to be. - [Jimmy grunting] 527 00:24:06,445 --> 00:24:08,530 You're not a man. You're my hero! 528 00:24:09,239 --> 00:24:11,575 - [Scott] Cover! Cover! - [Noel grunting] 529 00:24:11,575 --> 00:24:14,453 [Scott] It's been an honor! Nice knowing ya. 530 00:24:14,453 --> 00:24:17,080 [Noel] Ow! Ow! [groans] 531 00:24:18,832 --> 00:24:19,833 [sighs] 532 00:24:21,918 --> 00:24:23,545 [groans, sighs] 533 00:24:23,545 --> 00:24:28,258 Wow. It's not even 7:00 p.m. That was more like a 9:00 p.m. sigh. 534 00:24:28,258 --> 00:24:31,094 I just got fired for getting into a snowball fight. 535 00:24:31,094 --> 00:24:32,971 - Did you win? - I used to be somebody. 536 00:24:32,971 --> 00:24:35,557 - At least, I thought I was somebody. - What are you talking about? 537 00:24:35,557 --> 00:24:38,351 - Get your shoes off the bed. - I was thinking a lot today about flukes. 538 00:24:38,351 --> 00:24:41,521 It was just a fluke that I'm even Santa Claus. 539 00:24:41,521 --> 00:24:43,315 That guy could've slid off anybody's roof. 540 00:24:43,315 --> 00:24:46,151 And then I get married to you. I love being married to you. 541 00:24:46,151 --> 00:24:50,280 That's because of the Mrs. Clause. I just go one clause to another, you know? 542 00:24:50,280 --> 00:24:52,073 - Hmm. - I'm out of clauses now. 543 00:24:52,073 --> 00:24:54,910 Well, you have the "Get Your Shoes Off the Bed" clause. 544 00:24:54,910 --> 00:24:57,287 - Oh, yes, there is that. - [chuckles] 545 00:24:57,287 --> 00:25:00,373 I thought coming back to Chicago, I would just start where I left off here. 546 00:25:00,373 --> 00:25:02,292 You know, we'd hit the ground rolling. 547 00:25:02,292 --> 00:25:03,877 Spend time with my kids. 548 00:25:03,877 --> 00:25:06,588 But they have their friends, and you have your job. 549 00:25:06,588 --> 00:25:07,672 Principal. 550 00:25:07,672 --> 00:25:10,592 You're the best principal in Chicago, because that's what you're good at. 551 00:25:10,592 --> 00:25:15,013 Well, you just need to figure out what you're good at. 552 00:25:19,684 --> 00:25:22,354 [Simon] Hey, this is beyond anything I've ever dreamed of. 553 00:25:23,063 --> 00:25:26,149 C.E.D. is a great success, and it's all thanks to you. 554 00:25:26,149 --> 00:25:29,402 My elves who haven't complained and-- and run away! 555 00:25:30,237 --> 00:25:32,822 We have something called an accounting department now? 556 00:25:32,822 --> 00:25:36,159 Are we charging people? That's not what we do! 557 00:25:36,159 --> 00:25:39,454 Why don't you give it a chance, okay? If you don't like it, we'll stop. 558 00:25:39,454 --> 00:25:41,289 But I have a feeling you'll feel differently 559 00:25:41,289 --> 00:25:43,458 when you're living in that big mansion on the hill. 560 00:25:43,458 --> 00:25:45,669 No. We're running out of time. 561 00:25:46,419 --> 00:25:50,257 [sighs] This measures Christmas spirit. Look how dark it's getting. 562 00:25:50,257 --> 00:25:53,468 When the last of the light goes out, Christmas is extinguished. 563 00:25:53,468 --> 00:25:54,719 [elves gasp] 564 00:25:54,719 --> 00:25:58,848 That's it. Something's been off, and now I know what it is. 565 00:25:58,848 --> 00:26:02,143 New Santa is destroying Christmas spirit! 566 00:26:02,143 --> 00:26:05,146 What are you talking about? No, I'm not. I'm making more of it. 567 00:26:05,146 --> 00:26:07,482 Christmas isn't supposed to be every day! 568 00:26:07,482 --> 00:26:09,234 It's about anticipation. 569 00:26:09,234 --> 00:26:12,779 Counting down the days with paper chains or cheap waxy chocolate. 570 00:26:12,779 --> 00:26:15,615 It's about going to bed with butterflies in your stomach, 571 00:26:15,615 --> 00:26:19,035 knowing you'll finally wake up to presents under the tree. 572 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 Christmas is about goodness! Love! 573 00:26:22,706 --> 00:26:23,707 [pants] 574 00:26:23,707 --> 00:26:28,628 Having faith in something... [pants] ...you can't see. 575 00:26:30,463 --> 00:26:32,507 [sighs] I don't feel too good. 576 00:26:34,384 --> 00:26:35,844 [elves gasp] 577 00:26:35,844 --> 00:26:40,473 Speaking of something you can't see, I can't see Edie! 578 00:26:40,473 --> 00:26:41,683 It's okay. 579 00:26:41,683 --> 00:26:45,854 There is a logical explanation for everything, except this. 580 00:26:46,896 --> 00:26:48,857 - Commence panicking! - [elves scream] 581 00:26:48,857 --> 00:26:51,359 Well, hang on, everybody, all right? This is perfectly normal. 582 00:26:51,359 --> 00:26:54,487 In the entire history of the North Pole, 583 00:26:54,487 --> 00:26:58,408 an elf has never just vanished into thin air. 584 00:26:58,408 --> 00:27:02,454 I've known there was something rotten from the second you stepped foot in the North-- 585 00:27:02,454 --> 00:27:04,080 - [elves gasp] - [elf] Oh, no. 586 00:27:06,166 --> 00:27:07,167 [sighs] 587 00:27:08,168 --> 00:27:10,795 First, you lose the coat. Now this. 588 00:27:10,795 --> 00:27:13,006 I gave you enough leeway. 589 00:27:13,006 --> 00:27:16,176 As Head Elf, I will no longer allow you to continue. 590 00:27:16,176 --> 00:27:18,136 Well then, Bets, 591 00:27:19,429 --> 00:27:23,683 it looks like your days as Head Elf are over. 592 00:27:25,018 --> 00:27:26,686 - [microphone feedback] - You're fired. 593 00:27:26,686 --> 00:27:28,438 [elves gasp] 594 00:27:28,438 --> 00:27:29,522 [elf] No. 595 00:27:50,377 --> 00:27:51,378 [knocking] 596 00:27:54,381 --> 00:27:59,094 [gasps] Bella? Come. Come, come, come. 597 00:27:59,094 --> 00:28:03,014 I never thought that I would see you here. 598 00:28:04,015 --> 00:28:06,935 I suppose you are looking for the Santa coat? 599 00:28:06,935 --> 00:28:08,019 - You took it? - [gasps] 600 00:28:08,019 --> 00:28:11,648 No! It came here on its own. 601 00:28:12,273 --> 00:28:13,274 [Betty] It did? 602 00:28:14,275 --> 00:28:15,652 By itself. 603 00:28:17,570 --> 00:28:18,947 I think it's safer here. 604 00:28:20,990 --> 00:28:22,409 Then why did you come? 605 00:28:22,409 --> 00:28:24,077 I need to get in touch with him. 606 00:28:24,077 --> 00:28:27,580 Oh. Scott Calvin? You let him retire. 607 00:28:28,164 --> 00:28:30,625 That was a little bit of a whoopsie-doodle for you, eh? 608 00:28:30,625 --> 00:28:32,043 [sighs] Not him. 609 00:28:34,087 --> 00:28:35,338 - Him. - [bell chimes] 610 00:28:38,717 --> 00:28:42,512 Oh. Where did all this come from? 611 00:28:42,512 --> 00:28:45,598 Well, it might have been me. I was thinking about what you said. 612 00:28:45,598 --> 00:28:50,437 That I should do what I do best. And what I do best is Santa Claus. 613 00:28:50,437 --> 00:28:53,857 So it's now time for me to demonstrate that, now and forever, 614 00:28:53,857 --> 00:28:56,860 I will be Santa Claus for my family. 615 00:28:56,860 --> 00:28:57,819 - Mmm. - Oh. 616 00:28:57,819 --> 00:28:58,903 [Cal] Thanks, Dad. 617 00:28:58,903 --> 00:29:00,488 Well, I got to say, 618 00:29:00,488 --> 00:29:03,366 all these Christmas decorations are making me a little homesick. 619 00:29:03,366 --> 00:29:05,243 That's what I'm getting at here. 620 00:29:05,243 --> 00:29:09,789 What I'd like to do is maybe have an old-fashioned North Pole Christmas, 621 00:29:09,789 --> 00:29:11,249 if-- if you guys have the time. 622 00:29:11,249 --> 00:29:13,334 No, that seems wonderful. 623 00:29:13,334 --> 00:29:15,795 And we could get out that Flip the Sheep game, 624 00:29:15,795 --> 00:29:18,006 and we could finally make it through the instructions. 625 00:29:18,006 --> 00:29:21,092 [chuckles] Cal, you know, you can bring some buds over if you want, 626 00:29:21,092 --> 00:29:22,177 or even ask Riley. 627 00:29:22,177 --> 00:29:23,762 Oh, that's a big step. 628 00:29:23,762 --> 00:29:26,639 You know, game night with your family. Next stop, marriage. 629 00:29:26,639 --> 00:29:29,267 Oh, please. You two haven't even kissed yet. 630 00:29:29,267 --> 00:29:31,436 All these months, and you haven't kissed her, huh? 631 00:29:31,436 --> 00:29:35,899 Well, not everyone dates for six minutes and then, you know, gets married like us. 632 00:29:35,899 --> 00:29:39,068 Thank you. It's not like I know what I'm doing when it comes to girls. Like-- 633 00:29:39,068 --> 00:29:40,487 I can help you there. 634 00:29:40,487 --> 00:29:42,238 Uh, you're gonna teach me how to kiss? 635 00:29:42,238 --> 00:29:43,782 [chuckles] This should be interesting. 636 00:29:43,782 --> 00:29:45,158 I am not gonna do that. 637 00:29:45,158 --> 00:29:47,327 I was thinking you might help me do the tree. 638 00:29:47,327 --> 00:29:49,621 - Oh, awesome! Yeah, I've missed that. - [Carol laughs] 639 00:29:49,621 --> 00:29:50,872 - Okay. - [Sandra] Yeah, me too. 640 00:29:50,872 --> 00:29:52,373 Well, know what they say? 641 00:29:52,373 --> 00:29:53,750 [both] "Elves gotta elf!" 642 00:29:53,750 --> 00:29:56,169 All right, well, our elf is out getting some ice cream, 643 00:29:56,169 --> 00:29:58,880 but I think we could start working on the tree. 644 00:29:58,880 --> 00:30:01,257 So, the first time in 29 years... 645 00:30:01,257 --> 00:30:02,342 [inhales deeply] 646 00:30:02,342 --> 00:30:05,261 ...I'm going to spend Christmas with my family. 647 00:30:05,261 --> 00:30:07,138 - Oh, Scott. - Thank you, Dad. 648 00:30:07,138 --> 00:30:10,183 Okay. Everybody, take an ornament. 649 00:30:10,183 --> 00:30:13,353 Take the big ones, and you start on the bottom. We're gonna do that... 650 00:30:16,815 --> 00:30:18,817 Oh, God. This can't be good. 651 00:30:20,985 --> 00:30:25,615 [bell chiming]