1 00:00:01,001 --> 00:00:03,962 - Cum stăm? - Am detectat ceva. Cred că e sania. 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,840 Hugo, spune-mi dacă Moșul și doamna sunt teferi. 3 00:00:06,923 --> 00:00:10,051 - De ce nu e Polul conectat? - Fac tot ce pot, bine? 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,678 Nu poți destul, puștiule! 5 00:00:11,761 --> 00:00:14,222 N-am mai fost într-o astfel de situație. 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,142 Nici la examenul de la Migdala - Institutul de Tehnologie. 7 00:00:17,225 --> 00:00:20,020 Slavă Domnului! Credeam că mai trec 30 de secunde 8 00:00:20,103 --> 00:00:22,063 fără să zică Hugo că a fost la MIT. 9 00:00:22,147 --> 00:00:24,315 Nu vă lăsați afectați de stres! 10 00:00:24,399 --> 00:00:27,152 - Ce să fac? - De ce o întrebi pe ea? 11 00:00:27,235 --> 00:00:29,779 Corect… Am uitat că te-ai întors. 12 00:00:29,863 --> 00:00:33,992 - Nu vreau să-i mai vorbești. - Scuze, Iepuraș. Ea nu înseamnă nimic. 13 00:00:35,368 --> 00:00:36,619 Scuze, iepuraș de hârtie. 14 00:00:38,580 --> 00:00:43,293 Oficial eu sunt încă în Kribble-Krabble, iar tu ești încă Elf-Șef. 15 00:00:43,376 --> 00:00:47,630 - Tu hotărăști ce să facem. - Dar o s-o dau în bară. Ca întotdeauna. 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,800 Nu, te-am lăsat într-o situație imposibilă. 17 00:00:50,884 --> 00:00:53,178 S-au redeschis vortexurile! Ai reușit, Hugo! 18 00:00:53,261 --> 00:00:55,221 Atunci de ce nu-l văd pe Moșul? 19 00:00:55,305 --> 00:00:58,933 O să discutăm mai târziu despre cum comunici când ești stresat. 20 00:01:01,019 --> 00:01:02,312 Prietenul meu! 21 00:01:04,397 --> 00:01:06,274 Nu ne sunt prieteni. 22 00:01:08,526 --> 00:01:11,946 Nu, pentru un râs amenințător trebuie o tonalitate joasă. 23 00:01:12,030 --> 00:01:13,406 Fii atentă aici! 24 00:01:14,324 --> 00:01:15,742 Mai încearcă! Așa! 25 00:01:17,118 --> 00:01:18,661 Mai exersăm. 26 00:01:18,745 --> 00:01:21,164 Recunoașteți, râsul sună mai bine. 27 00:01:22,373 --> 00:01:25,627 - Vin spre noi. Închideți vortexurile! - Nu! 28 00:01:27,212 --> 00:01:28,296 Să vină. 29 00:01:29,339 --> 00:01:30,673 Mai vor o luptă? 30 00:01:32,217 --> 00:01:33,301 O s-o primească. 31 00:01:45,522 --> 00:01:47,440 CINE ESTE FAMILIA LUI MOȘ CRĂCIUN? 32 00:01:47,524 --> 00:01:49,526 CAPITOLUL DOISPREZECE WANGA BANGA LANGA! 33 00:01:49,609 --> 00:01:51,111 MUZEUL LUI MOȘ CRĂCIUN 34 00:01:51,694 --> 00:01:53,196 SCRISORI PENTRU MOȘUL 35 00:01:56,074 --> 00:01:57,367 - Ești teafără? - Da. 36 00:01:57,450 --> 00:01:59,202 - Bun! - Gata. 37 00:01:59,285 --> 00:02:01,621 - Așa! - Distrugătorul de Moș n-a trecut. 38 00:02:02,497 --> 00:02:03,498 - Pe aici. - Da… 39 00:02:03,998 --> 00:02:07,335 Simțurile de Moș îți zic unde sunt Cal și Magnus Antas? 40 00:02:07,418 --> 00:02:09,003 Da. 41 00:02:09,087 --> 00:02:10,672 Aici, dar… 42 00:02:11,464 --> 00:02:13,299 - Ceva nu e bine. - Bine… 43 00:02:14,008 --> 00:02:15,093 Fii atentă. 44 00:02:16,845 --> 00:02:20,014 - E aproape. - Ce-a fost în mintea lui să vină aici? 45 00:02:20,098 --> 00:02:22,225 Ca să mă impresioneze. E vina mea. 46 00:02:24,269 --> 00:02:26,938 Nu! 47 00:02:27,021 --> 00:02:29,524 Doamne! Scott, e mort? 48 00:02:29,607 --> 00:02:33,444 Nu! L-au transformat în spărgător de nuci. 49 00:02:33,528 --> 00:02:36,698 Ultimul care a pățit asta a stat așa 700 de ani! 50 00:02:36,781 --> 00:02:38,908 - Scoate-l de acolo! - Îl scot. 51 00:02:38,992 --> 00:02:41,119 - Dă-te în spate. Așa… - Bine. 52 00:02:44,873 --> 00:02:47,709 - Haide… - Scott! Acum! 53 00:02:47,792 --> 00:02:49,460 Dă-l jos cu grijă. 54 00:02:49,544 --> 00:02:50,962 - Îl ajută La Befana. - Bine. 55 00:02:51,045 --> 00:02:52,255 - Rezolvă ea. - Bine. 56 00:02:52,338 --> 00:02:53,381 - Va fi bine. - Da. 57 00:02:53,464 --> 00:02:56,676 Bună, puiule! Au venit mami și tati să te ia. 58 00:02:56,759 --> 00:02:58,303 - Și el? - Poftim? 59 00:02:59,053 --> 00:03:00,054 Ești teafăr? 60 00:03:12,984 --> 00:03:14,611 Moș Crăciun? 61 00:03:15,445 --> 00:03:16,946 Kris. 62 00:03:17,030 --> 00:03:21,659 Ochii! N-o să uit când ochii tăi albaștri au privit în ochii mei căprui. 63 00:03:21,743 --> 00:03:25,455 Cei care te-au pus aici… Îți amintești unde s-au dus? 64 00:03:25,538 --> 00:03:27,040 - Doamna Crăciun! - Da. 65 00:03:27,624 --> 00:03:30,001 - Prima mea iubire! - Îl las prins aici? 66 00:03:30,084 --> 00:03:31,628 Nu. Bună, Kris! 67 00:03:31,711 --> 00:03:36,132 Copiii noștri și Polul sunt în pericol, trebuie să ne întoarcem urgent. 68 00:03:36,216 --> 00:03:38,009 - Serios? O să fiu sincer. - Da. 69 00:03:38,092 --> 00:03:41,262 Am avut dubii în legătură cu celălalt Moș și gnomul lui rău. 70 00:03:41,346 --> 00:03:44,098 Au tot complotat și au făcut chestii rele. 71 00:03:44,182 --> 00:03:46,601 - Ce chestii rele? - Mersi c-ai întrebat! 72 00:03:46,684 --> 00:03:52,065 Au închiriat multe filme online, deși eu am toate serviciile de streaming. 73 00:03:52,148 --> 00:03:53,942 Oare pot primi banii înapoi? 74 00:03:54,025 --> 00:03:55,860 - Aflu eu mai încolo. - Bine. 75 00:03:55,944 --> 00:03:59,197 Credem că Magnus Antas e în drum spre Polul Nord 76 00:03:59,280 --> 00:04:02,951 ca să-l detroneze pe Scott și să ia locul de unicul Moș Crăciun. 77 00:04:03,034 --> 00:04:07,080 Îmi pare tare rău. M-au făcut să cred că el e adevăratul Moș. 78 00:04:08,248 --> 00:04:11,125 Par credul? Așa mi-a zis un copilaș. 79 00:04:11,209 --> 00:04:15,546 Trebuie să mă gândesc bine. Știi ce cred? Moșul Nebun mi-a luat sania. 80 00:04:15,630 --> 00:04:18,383 - De unde știi? - Fiindcă eu asta aș fi făcut. 81 00:04:18,466 --> 00:04:19,676 - Bine. - Păi… 82 00:04:19,759 --> 00:04:22,595 dacă sania e singura problemă, vă ajut eu. 83 00:04:22,679 --> 00:04:23,680 SANIA Moșului 84 00:04:23,763 --> 00:04:26,975 Aici e! Hop-așa! 85 00:04:28,226 --> 00:04:30,728 Faceți mult zgomot când urcați, 86 00:04:30,812 --> 00:04:34,274 fiindcă locuiesc veverițe în ea și atacă dacă le sperii. 87 00:04:34,357 --> 00:04:35,817 Veveriță! 88 00:04:36,401 --> 00:04:37,485 Foarte amuzant! 89 00:04:37,568 --> 00:04:40,613 - Și reni? Trebuie trasă de ceva. - Am și reni! 90 00:04:41,197 --> 00:04:45,034 Haideți, elfilor! Vreau să-i văd pe Moșul și pe doamna! 91 00:04:45,618 --> 00:04:50,248 Domnule… În discursul dv. ați zis: „Dacă vor o luptă, o vor primi.” 92 00:04:50,331 --> 00:04:53,876 - M-ați motivat, am avut pielea de găină. - Urmează un „dar”. 93 00:04:53,960 --> 00:04:58,965 Dar nu eram aici când s-a întâmplat și sunt mai mult cu intelectul. 94 00:04:59,048 --> 00:05:03,261 Are dreptate. El nu e în siguranță aici. Și nici voi. 95 00:05:04,345 --> 00:05:07,515 Vreau să duci elfii într-un loc sigur, departe de aici. 96 00:05:07,598 --> 00:05:11,769 - Îi duce Edie. Eu rămân cu tine. - Tu ești ținta lui principală. 97 00:05:12,312 --> 00:05:15,523 - Ai încredere în mine. Rezolv eu. - Noel… 98 00:05:17,608 --> 00:05:19,110 Nu e nevoie să spui. 99 00:05:19,193 --> 00:05:22,238 - Știu că mă iubești. - Da, te iubesc. 100 00:05:22,322 --> 00:05:25,283 Dar voiam să zic că aș prefera să nu merg cu Gary. 101 00:05:29,370 --> 00:05:31,372 Cum o faci să zboare? 102 00:05:31,456 --> 00:05:32,540 Cu puțină… 103 00:05:33,916 --> 00:05:35,501 magie de Moș Crăciun. 104 00:05:40,423 --> 00:05:44,010 Haide, te rog! 105 00:05:45,178 --> 00:05:49,515 - Ia uite! - Bravo! Sper să țină până acasă. 106 00:05:49,599 --> 00:05:51,434 Pot veni cu voi? 107 00:05:52,685 --> 00:05:56,856 Există un risc destul de mare să nu funcționeze. 108 00:05:56,939 --> 00:06:01,027 Chit că trecem peste Oceanul Arctic, nu știu dacă-l pot învinge pe Moșul Nebun. 109 00:06:02,820 --> 00:06:07,825 Mi-am devotat întreaga viață Crăciunului și lui Moș Crăciun! 110 00:06:07,909 --> 00:06:11,329 Pentru ce, dacă nu pentru acest moment? 111 00:06:14,749 --> 00:06:17,293 - Haide! - Sigur că da. 112 00:06:17,377 --> 00:06:20,713 - Dar ia niște gustări, să nu oprim. - Sigur! Ce tare! 113 00:06:21,964 --> 00:06:23,174 Merg cu ei! 114 00:06:23,257 --> 00:06:26,094 E aici un pasaj secret către peșterile de gheață. 115 00:06:26,177 --> 00:06:29,514 - Acolo vom fi în siguranță. - Olga ne va găsi oriunde ne-am duce. 116 00:06:30,681 --> 00:06:31,682 Ai dreptate. 117 00:06:32,433 --> 00:06:34,435 Nimeni nu e în siguranță cu mine. 118 00:06:35,103 --> 00:06:38,189 Unde te duci? Noel a zis să rămânem împreună. 119 00:06:38,940 --> 00:06:42,443 Trebuie să duc la bun sfârșit ceva început acum 712 ani. 120 00:06:42,527 --> 00:06:44,404 Tu ești șefa până mă întorc. 121 00:06:46,697 --> 00:06:48,199 Dragi elfi… 122 00:06:49,534 --> 00:06:51,119 E un nou șerif în oraș. 123 00:06:53,871 --> 00:06:56,124 A avut pălăria cu ea de la început? 124 00:06:57,625 --> 00:07:01,254 - Nu trebuia s-o lăsăm singură pe Sandra. - Nu vreau să mă gândesc acum. 125 00:07:02,130 --> 00:07:05,383 Să fiu al naibii! Ăia sunt ghețari? 126 00:07:05,466 --> 00:07:08,719 Frate! Cel mai tare moment din viața mea! 127 00:07:09,303 --> 00:07:11,806 Și eu îmi fac griji pentru Sandra. 128 00:07:12,306 --> 00:07:15,977 Iar Cal trebuie să revină la o formă care nu e din lemn. 129 00:07:16,060 --> 00:07:17,645 Aia e… 130 00:07:19,647 --> 00:07:20,982 Am înghițit un gândac. 131 00:07:33,244 --> 00:07:34,454 Acasă! 132 00:07:35,580 --> 00:07:40,585 Simt deja cum îmi sporesc puterile! 133 00:07:42,003 --> 00:07:43,337 Să chemăm gnomii! 134 00:07:48,885 --> 00:07:52,388 Iată planul! Gnomii își vor fi ieșit din mână. 135 00:07:52,472 --> 00:07:55,516 - Dar după săptămâni de instrucție… - Nu contează! 136 00:07:55,600 --> 00:07:59,187 Odată ce-mi recapăt amuleta, voi fi indestructibil. 137 00:07:59,270 --> 00:08:04,775 Și ți-am lăsat un cadou în sanie. Pentru prietena ta, Betty. 138 00:08:08,988 --> 00:08:10,740 Elfilor! 139 00:08:11,616 --> 00:08:13,034 VRĂJI EDIȚIA 38.204.895 140 00:08:14,118 --> 00:08:15,995 - Sandra… - Vrajă de înghețare! 141 00:08:16,078 --> 00:08:18,372 Sunt ai mei, nu Moș Crăciun Nebun. 142 00:08:19,165 --> 00:08:20,208 Pardon… 143 00:08:20,291 --> 00:08:21,501 Scumpete! 144 00:08:21,584 --> 00:08:24,962 Scuze… Spui „vrajă de înghețare” când faci o vrajă de înghețare? 145 00:08:25,046 --> 00:08:26,714 În mod normal e așa… 146 00:08:26,797 --> 00:08:30,051 „Calmează-i ființei suflet și sânge, 147 00:08:30,134 --> 00:08:33,846 să fie neclintită până îi ajunge.” 148 00:08:33,930 --> 00:08:36,349 Dar la vrăjile favorite folosesc comenzi rapide… 149 00:08:36,432 --> 00:08:39,143 Ce interesant! Să ne spui povestea mai târziu, 150 00:08:39,227 --> 00:08:41,896 dar nu acum, s-a întors Moșul Nebun! 151 00:08:41,979 --> 00:08:44,815 Și avem și alte probleme, nu doar Polul Nord. 152 00:08:44,899 --> 00:08:47,151 L-a transformat pe Cal în spărgător de nuci. 153 00:08:47,235 --> 00:08:48,653 Buddy! Doamne! 154 00:08:48,736 --> 00:08:51,197 - E Cal! - E spărgător de nuci! Îl poți transforma? 155 00:08:51,280 --> 00:08:53,282 - Vrăjile de retransformare… - Da. 156 00:08:53,366 --> 00:08:56,744 …sunt foarte dificile și periculoase. 157 00:08:57,578 --> 00:08:58,412 Ce e? 158 00:08:59,705 --> 00:09:00,915 Nu întreba. 159 00:09:00,998 --> 00:09:04,502 Nu am capacitatea să înlătur vraja lui. 160 00:09:06,212 --> 00:09:09,298 Scuze, știu că nu e momentul potrivit, 161 00:09:09,382 --> 00:09:12,718 dar nu-mi vine să cred că sunt față în față cu La Befana! 162 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 Am învățat italiana ca să citesc despre tine. 163 00:09:17,557 --> 00:09:19,433 Ce caută fraierul ăsta în casa mea? 164 00:09:19,517 --> 00:09:22,520 Concentrați-vă! Cal va rămâne pe vecie spărgător de nuci? 165 00:09:22,603 --> 00:09:23,813 N-am spus asta. 166 00:09:23,896 --> 00:09:28,317 Am zis că nu am capacitatea să-l transform înapoi în băiat. 167 00:09:28,401 --> 00:09:32,280 Dar există o vrăjitoare mai puternică, ea sigur reușește. 168 00:09:32,363 --> 00:09:33,823 Mereu cu cimiliturile… 169 00:09:37,034 --> 00:09:39,203 Nu! Nu pot… 170 00:09:39,954 --> 00:09:41,330 Îmi pare rău. Nu. 171 00:09:41,914 --> 00:09:46,377 Vraja de retransformare cere mai multă magie decât am eu, 172 00:09:46,460 --> 00:09:52,133 dar Sandra are capacități cum n-am văzut niciodată până acum. 173 00:09:52,633 --> 00:09:57,054 Poate struni magia din jurul ei. 174 00:09:59,849 --> 00:10:00,850 Bine. 175 00:10:01,517 --> 00:10:03,019 De unde iau magia? 176 00:10:03,102 --> 00:10:06,606 - Din amuleta lui Magnus Antas. - Poftim? 177 00:10:06,689 --> 00:10:09,984 Eu am toiagul cel mare, iar tu ai haina. 178 00:10:10,067 --> 00:10:14,697 Dar Moșul Nebun era secretos. Nu știu ce era amuleta lui. 179 00:10:14,780 --> 00:10:18,909 Sigur nu o avea la el când l-am transformat în spărgător de nuci, 180 00:10:18,993 --> 00:10:23,539 ceea ce înseamnă că e încă la Polul Nord. 181 00:10:23,623 --> 00:10:28,252 Dacă pui mâna pe ea, ar trebui să poți înlătura vraja asta. 182 00:10:28,336 --> 00:10:32,173 - Dacă n-o găsește el primul. - Da, asta sugeram și eu. 183 00:10:32,256 --> 00:10:33,549 Bine! Să mergem! 184 00:10:33,633 --> 00:10:35,760 - Ce așteptăm? Haideți! - Mergeți! 185 00:10:39,305 --> 00:10:41,641 Au fost 700 de ani… 186 00:10:42,600 --> 00:10:46,812 Au fost 700 de ani și asta ați făcut? 187 00:10:46,896 --> 00:10:47,897 Fii cel mai bun elf 188 00:10:50,524 --> 00:10:54,654 Și ăsta ce naiba mai e? Știe toată lumea că Pământul e plat. 189 00:10:54,737 --> 00:10:57,907 Îl simt. E pe aproape. 190 00:10:57,990 --> 00:11:00,785 Trebuie să mă îmbrac. Ținuta de Moș pentru luptă. 191 00:11:00,868 --> 00:11:02,578 Voi găsiți amuleta. 192 00:11:02,662 --> 00:11:04,830 Iar tu nu sta în drumul nimănui! 193 00:11:07,458 --> 00:11:08,876 Incredibil! 194 00:11:10,378 --> 00:11:12,880 Nu pot să cred că sunt la Polul Nord! 195 00:11:17,927 --> 00:11:19,220 Bethina. 196 00:11:22,765 --> 00:11:24,350 Olgalockilus. 197 00:11:27,728 --> 00:11:28,729 Sabie de jucărie? 198 00:11:29,772 --> 00:11:32,942 - O să fie simplu. - Haide! 199 00:11:39,782 --> 00:11:41,450 Ia te uită… 200 00:11:41,534 --> 00:11:43,285 Ia te uită… 201 00:11:43,911 --> 00:11:47,873 Bun-venit la Polul Nord, Magnus Antas! Ai un trecut interesant. 202 00:11:47,957 --> 00:11:50,376 Da, iar tu n-ai niciunul. 203 00:11:50,459 --> 00:11:53,129 Scott și cum te-o mai chema. 204 00:11:53,212 --> 00:11:56,424 Văd că ți-ai adus băiatul de lemn cu tine. Foarte drăguț. 205 00:11:59,176 --> 00:12:03,723 - Fără supărare, ești la biroul meu. - Nu, e biroul meu. 206 00:12:03,806 --> 00:12:05,808 Nu, e numele meu aici. 207 00:12:05,891 --> 00:12:06,892 MOȘUL 208 00:12:06,976 --> 00:12:09,854 Scrie „Moșul”. Nu „Dubios Antic”. 209 00:12:09,937 --> 00:12:15,276 Ai picat de fraier, fiindcă tocmai mi-am folosit magia de Moș, 210 00:12:15,359 --> 00:12:19,739 pe care o am fiindcă sunt adevăratul Moș, și am modificat numele. 211 00:12:19,822 --> 00:12:21,574 Așa că ai confirmat… 212 00:12:21,657 --> 00:12:22,658 DUBIOS ANTIC 213 00:12:22,742 --> 00:12:24,618 …că este biroul meu. 214 00:12:30,624 --> 00:12:34,754 De fapt, îmi place jucăria ta. Dă-mi-o! 215 00:12:36,547 --> 00:12:40,718 Nu! E a mea! Fă-ți singură una dacă vrei să te joci! 216 00:12:42,261 --> 00:12:45,681 - Ce cauți? - Pun lucrurile la locul lor. 217 00:12:45,765 --> 00:12:50,436 Nu. Ăsta vreau să stea aici. Și ăsta aici. 218 00:12:50,519 --> 00:12:53,230 Cum le-am pus eu. Cum le țineai tu era urât! 219 00:12:53,314 --> 00:12:56,859 Am făcut schimbări. Sunt mai mulți oameni decât pe vremea ta. 220 00:12:56,942 --> 00:12:59,445 Am o întrebare. Unde mi-e camera de tortură? 221 00:12:59,528 --> 00:13:01,405 Poate vrei să clarifici tu zvonul 222 00:13:01,489 --> 00:13:03,824 că igiena ta precară a contribuit la Marea Ciumă. 223 00:13:03,908 --> 00:13:09,705 Da, e vina mea că milioane de copii au cerut șobolani ciumați anul ăla. 224 00:13:09,789 --> 00:13:12,541 Mulți apreciază schimbările făcute de mine. 225 00:13:13,209 --> 00:13:17,171 Avem mai multă lumină naturală. Avem spațiu deschis. 226 00:13:17,254 --> 00:13:18,964 Toată lumea colaborează. 227 00:13:19,048 --> 00:13:22,551 Spațiul deschis pare o idee bună, dar e sufocant pentru introvertiți. 228 00:13:22,635 --> 00:13:24,011 Auzi… 229 00:13:24,094 --> 00:13:29,308 Drăguță burta, dar nu e burtă de Moș. Asta e burtă de Moș! 230 00:13:30,851 --> 00:13:33,312 Știi că gnomii nu pot face jucării! 231 00:13:34,146 --> 00:13:37,024 - O vreau! - O vrei? Ia-o! 232 00:13:41,737 --> 00:13:45,324 Într-o bună zi o să am și eu ceva cu care vei vrea tu să te joci 233 00:13:45,908 --> 00:13:47,785 și nu ți-l voi da în veci! 234 00:13:48,828 --> 00:13:53,332 Alo! Nu e corect! 235 00:13:55,918 --> 00:13:59,922 - Simți magie? - Suntem la Polul Nord, e magie peste tot. 236 00:14:00,005 --> 00:14:03,342 Apelează la ce ți-a spus La Befana despre Moșul Nebun. 237 00:14:03,425 --> 00:14:05,678 Cum s-ar simți amuleta lui magică? 238 00:14:06,428 --> 00:14:07,429 Bine… 239 00:14:09,890 --> 00:14:11,016 Simt ceva. 240 00:14:11,100 --> 00:14:16,021 Nu pot descrie ce, dar pare că ar fi energia magiei 241 00:14:16,105 --> 00:14:19,275 care l-a transformat pe Cal în spărgător de nuci. 242 00:14:19,358 --> 00:14:20,693 De unde vine? 243 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 De acolo. 244 00:14:24,071 --> 00:14:28,158 Barba ta arată ca o vată pe băț fără niciun gust. 245 00:14:28,242 --> 00:14:29,702 Ce insultă jalnică… 246 00:14:29,785 --> 00:14:32,788 Ba e ingenioasă, ești invidios că n-ai folosit-o tu. 247 00:14:32,872 --> 00:14:35,291 O să-ți porți fiul cu tine la nesfârșit? 248 00:14:36,125 --> 00:14:37,543 Nu prea cred. 249 00:14:38,210 --> 00:14:42,381 - Dă-mi-l înapoi. - Nu vreau. Încercă să-l iei. 250 00:14:42,464 --> 00:14:43,966 Bine. 251 00:14:44,049 --> 00:14:45,050 Nu. 252 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 Ce trist… 253 00:14:51,140 --> 00:14:54,894 Magia ta de Moș uman slăbește, iar a mea sporește. 254 00:14:54,977 --> 00:14:57,479 Dă-mi-l înapoi pe fiul meu. 255 00:14:57,980 --> 00:14:59,189 Nu ți-l dau. 256 00:14:59,273 --> 00:15:01,191 - Dă-mi-l înapoi. - Nu. 257 00:15:01,275 --> 00:15:02,693 - Dă-i drumul. - Nu. 258 00:15:02,776 --> 00:15:05,571 Nu… Mă doare degetul. E în gura spărgătorului! 259 00:15:05,654 --> 00:15:07,656 - Ia uite, o catapultă! - Unde? N-am… 260 00:15:08,365 --> 00:15:09,617 Mârșavule! 261 00:15:14,997 --> 00:15:18,500 Nu ești deloc drăguță! 262 00:15:29,803 --> 00:15:32,848 Auzi? Vin gnomișorii mei! 263 00:15:33,849 --> 00:15:37,603 Vor distruge tot ce ți-e drag. 264 00:15:38,520 --> 00:15:41,523 - Am venit să te sprijinim. - Aștept de 700 de ani. 265 00:15:42,066 --> 00:15:43,192 Atacați! 266 00:15:44,401 --> 00:15:48,864 Nu pe tine. Pe tine. Scuze că n-am zis clar de prima oară. 267 00:15:48,948 --> 00:15:50,240 Poftim? Cum adică? 268 00:15:55,245 --> 00:15:59,792 Faceți toți parte din vechiul și nobilul clan Gnom. 269 00:15:59,875 --> 00:16:05,047 Am venit astăzi în căminul vostru din vârful globului 270 00:16:05,631 --> 00:16:11,428 ca să vă invit la unitate spre un țel mai important decât noi toți. 271 00:16:12,471 --> 00:16:13,472 Crăciunul! 272 00:16:13,555 --> 00:16:19,895 Crăciunul e o idee, nu doar o zi. 273 00:16:19,979 --> 00:16:21,397 Nu poate fi ambele? 274 00:16:22,147 --> 00:16:25,109 - Grog, dezvoltam și eu o idee… - Scuze! 275 00:16:25,609 --> 00:16:28,445 O săptămână e prea mult să porți pică cuiva. 276 00:16:28,529 --> 00:16:31,865 Însă noi ne purtăm pică de secole. 277 00:16:32,616 --> 00:16:34,868 Dacă nu putem lăsa trecutul în urmă, 278 00:16:34,952 --> 00:16:38,455 ce speranță de viitor să avem? 279 00:16:39,081 --> 00:16:40,958 Să renunțăm la conflict. 280 00:16:41,583 --> 00:16:44,086 Nu pentru mine, ci pentru voi 281 00:16:44,169 --> 00:16:50,426 și pentru spiritul binelui pe care-l reprezentați. 282 00:16:54,805 --> 00:16:55,806 Trăiască Noel! 283 00:16:56,390 --> 00:16:57,933 Trăiască Noel! 284 00:16:59,393 --> 00:17:01,520 Știam eu că ești bun de Elf-Șef! 285 00:17:01,603 --> 00:17:05,399 Lucrurile nu merg așa cum anticipasem. 286 00:17:05,482 --> 00:17:10,112 Așa că acum e momentul ideal să testez câteva chestii. 287 00:17:10,195 --> 00:17:11,071 Adică? 288 00:17:11,155 --> 00:17:14,867 Nu! Am luat o urmă veche. A fost aici până acum câteva minute. 289 00:17:15,701 --> 00:17:18,954 Uită-te și tu! I-am zis tatălui tău să folosească suport. 290 00:17:19,038 --> 00:17:20,247 Pe bune? 291 00:17:21,457 --> 00:17:22,624 Știu unde e amuleta! 292 00:17:23,459 --> 00:17:24,585 E amuleta? 293 00:17:24,668 --> 00:17:28,172 Simt o energie de amuletă în încăpere, dar nu o văd. 294 00:17:28,964 --> 00:17:32,634 Ia stai așa… Cana aia e drăcovenia ta atotputernică? 295 00:17:32,718 --> 00:17:35,220 Beau din ea de ani buni. 296 00:17:35,304 --> 00:17:36,805 V-am adus o cacao. 297 00:17:42,061 --> 00:17:43,562 Să iau o guriță? 298 00:17:47,066 --> 00:17:50,736 Uanga-banga-langa! 299 00:18:19,139 --> 00:18:20,808 Da! 300 00:18:20,891 --> 00:18:23,769 Uitasem cât de incredibilă e amuleta. 301 00:18:23,852 --> 00:18:27,940 Mintea mi-e mai ascuțită. Mușchii îmi sunt mai mari. 302 00:18:28,023 --> 00:18:31,026 Aș vrea să-i poți vedea, dar sunt îmbrăcat prea gros. 303 00:18:31,110 --> 00:18:32,569 - Scott! - Tată! 304 00:18:32,653 --> 00:18:33,987 Ești teafăr? 305 00:18:34,071 --> 00:18:36,907 Are… amuleta. 306 00:18:36,990 --> 00:18:39,159 Știu, tocmai vorbeam despre asta. 307 00:18:39,243 --> 00:18:45,290 A avut loc o schimbare în magie. Moșul Nebun a fost reunit cu amuleta lui. 308 00:18:47,000 --> 00:18:48,669 Bună! 309 00:18:51,755 --> 00:18:53,257 Pleacă de acolo! 310 00:18:54,925 --> 00:18:55,926 Ce faci? 311 00:18:57,094 --> 00:19:02,182 E atât de… Aici fac elfii jucăriile? 312 00:19:04,977 --> 00:19:05,978 Da. 313 00:19:10,732 --> 00:19:14,403 Dacă vrei o sabie de jucărie, îți poți face una aici. 314 00:19:14,486 --> 00:19:16,071 Nu mă mai tachina! 315 00:19:16,155 --> 00:19:18,198 Ai încercat să faci vreo jucărie? 316 00:19:18,282 --> 00:19:21,451 Sigur că da. Toți gnomii încearcă, de secole întregi. 317 00:19:21,952 --> 00:19:26,498 Dar mereu, în loc să iasă ceva distractiv, facem ceva folositor. 318 00:19:32,171 --> 00:19:33,463 Vezi? 319 00:19:34,590 --> 00:19:37,801 - Ce e un cartuș de imprimantă? - Nu știu! 320 00:19:37,885 --> 00:19:39,553 Nu s-a terminat încă. 321 00:19:39,636 --> 00:19:46,393 - Nu înțelegi că ești Moșul inferior? - Inferior ție? E imposibil. 322 00:19:47,936 --> 00:19:52,191 Moșul trebuie să știe ce-și dorește fiecare copil, nu? 323 00:19:52,274 --> 00:19:56,904 Și fiul tău? Cal ce-și dorește? 324 00:19:57,529 --> 00:20:02,576 Voiai ca el să fie următorul Moș. El își dorea treaba asta? Sau doar tu? 325 00:20:03,452 --> 00:20:08,457 Ai cam rămas fără cuvinte. Dă-mi voie să răspund în locul tău! 326 00:20:08,540 --> 00:20:12,628 Cal voia să fie puști. Voia să-și petreacă timpul cu iubita. 327 00:20:12,711 --> 00:20:16,798 Orice Moș capabil ar fi știut chestia asta. 328 00:20:17,466 --> 00:20:20,719 Da. Scott Calvin. 329 00:20:21,303 --> 00:20:24,640 Nu doar că ai dezamăgit omenirea ca Moș Crăciun, 330 00:20:26,183 --> 00:20:28,393 dar ți-ai dezamăgit și fiul. 331 00:20:30,646 --> 00:20:35,984 De aia m-am întors! Eu nu fac greșeli prostuțe de om. 332 00:20:36,068 --> 00:20:38,570 Nu. Eu sunt adevăratul Moș Crăciun. 333 00:20:39,321 --> 00:20:42,699 Ai zis că Sandra are nevoie de mai multă magie ca să-l ajute pe Cal. 334 00:20:42,783 --> 00:20:44,493 - Da. - Și dacă ar lua 335 00:20:44,576 --> 00:20:47,079 spiritul Crăciunului din noi și l-ar combina cu al ei? 336 00:20:47,162 --> 00:20:48,664 Nicio vrăjitoare nu poate! 337 00:20:49,248 --> 00:20:52,251 - O vrăjitoare umană… - Născută la Polul Nord… 338 00:20:52,334 --> 00:20:53,585 Ar putea. 339 00:20:53,669 --> 00:20:57,005 Ce se întâmplă? Și de ce îți pasă ție? 340 00:20:57,089 --> 00:21:00,842 Nu știi ceva despre oameni. Nu suntem perfecți, dar ne pasă de restul. 341 00:21:00,926 --> 00:21:03,220 Și, mai mult, ținem la vecini. 342 00:21:03,303 --> 00:21:06,890 Ceva ce Regele și-a dorit să sărbătorim de Crăciun. 343 00:21:07,599 --> 00:21:10,769 Dați-mi o bucată de pânză de sac, mi-a dat o lacrimă. 344 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 Dar cred că nu știți cu cine vă puneți. 345 00:21:19,236 --> 00:21:21,905 Gândește-te la tot e frumos în viața ta. Bine? 346 00:21:21,989 --> 00:21:25,575 La mama ta, la Cal, la Charlie și copiii lui. 347 00:21:25,659 --> 00:21:28,537 Da. La tatăl tău și la elfi. 348 00:21:29,496 --> 00:21:30,706 La Betty. 349 00:21:30,789 --> 00:21:31,790 La supă. 350 00:21:32,582 --> 00:21:33,583 La Chip și Dale. 351 00:21:40,424 --> 00:21:42,092 Ia cana! 352 00:21:43,260 --> 00:21:44,678 - Vino! - Așa! 353 00:21:44,761 --> 00:21:47,639 Amuletă, înapoi la mine! Amuletă! 354 00:21:50,392 --> 00:21:52,894 De data asta chiar s-a terminat domnia ta tiranică. 355 00:21:54,271 --> 00:21:55,522 Moșule… 356 00:21:58,608 --> 00:22:03,113 Dacă mă transformi iar în spărgător de nuci, poți să te miști repede? 357 00:22:03,822 --> 00:22:07,284 - E un chin. - Ba nu, a fost cel mai tare pui de somn. 358 00:22:07,367 --> 00:22:08,952 Nu mă simt deloc rău. 359 00:22:10,120 --> 00:22:10,954 Cal… 360 00:22:11,038 --> 00:22:14,207 - Gata… - Ascultă. Să fii iar spărgător de nuci… 361 00:22:15,667 --> 00:22:18,837 Ca de la Moș la Moș, nu cred că de asta ai nevoie. 362 00:22:18,920 --> 00:22:20,297 Serios? 363 00:22:20,380 --> 00:22:23,884 Ești un neghiob! Dar continuă. 364 00:22:25,385 --> 00:22:30,390 Ești pe lista celor răi orice ar fi, dar am auzit ce-ai spus despre fiul meu. 365 00:22:31,808 --> 00:22:35,896 Așadar cunoști foarte bine oamenii. Există și o parte bună în tine. 366 00:22:36,563 --> 00:22:38,398 Bine ascunsă în tine. 367 00:22:39,232 --> 00:22:44,654 - Nu te înțeleg. Care e treaba cu tine? - Privim diferit viața. 368 00:22:45,822 --> 00:22:51,244 Eu sunt genul de tip căruia nu-i place să transforme copiii în spărgătoare. 369 00:22:53,955 --> 00:22:57,584 Ți-am transformat cartușul de imprimantă într-o navă spațială. 370 00:22:58,251 --> 00:22:59,711 Cum ai reușit? 371 00:22:59,795 --> 00:23:03,048 Trebuie să ai gânduri magice și să faci ca mine cu mâinile. 372 00:23:03,131 --> 00:23:08,887 Mai întâi ia un pic din asta, o grămadă din asta și o fărâmă din asta. 373 00:23:08,970 --> 00:23:13,058 Ajută și dacă fredonezi ceva. Dar nu un cântec, ceva fără sens. 374 00:23:17,437 --> 00:23:19,231 N-are logică să fim inamice. 375 00:23:19,773 --> 00:23:22,776 Suntem amândouă ființe formidabile cu funcție de conducere. 376 00:23:22,859 --> 00:23:26,738 - Dar depindem de toanele unor… - Nătăfleți. 377 00:23:27,531 --> 00:23:29,074 Șefi încăpățânați. 378 00:23:29,699 --> 00:23:31,368 Da, semănăm mult. 379 00:23:32,494 --> 00:23:33,578 Cum e asta? 380 00:23:33,662 --> 00:23:38,291 Făceam mingiuțe colorate, dar și un prăjitor e bun pentru început. 381 00:23:40,252 --> 00:23:41,086 E.L.F.I 382 00:23:41,169 --> 00:23:43,964 Gary, l-ai băgat pe Magnus Antas în celulă? 383 00:23:44,047 --> 00:23:45,882 Aș fi eu în stare de așa ceva? 384 00:23:47,134 --> 00:23:48,552 S-a băgat singur. 385 00:23:48,635 --> 00:23:54,724 Mă izolez ca vârcolacii, ca să nu mai fac rău nimănui niciodată. 386 00:23:54,808 --> 00:23:55,809 Divă mai ești… 387 00:23:56,476 --> 00:24:01,606 Secole la rând am rumegat planul de a recupera Polul Nord 388 00:24:01,690 --> 00:24:04,860 și de a distruge tot ce-au realizat ceilalți Moși. 389 00:24:04,943 --> 00:24:07,195 Bla… bla, bla. 390 00:24:07,279 --> 00:24:08,613 Acum nu mai am asta. 391 00:24:10,657 --> 00:24:12,242 Nu știu ce voi face! 392 00:24:13,910 --> 00:24:16,204 Te înțeleg. E greu să te pensionezi. 393 00:24:16,288 --> 00:24:21,084 Am renunțat la carieră ca să vin aici. Nu m-am plâns niciodată. Dar sigur… 394 00:24:21,793 --> 00:24:26,089 Îți știu povestea. Ai fost un Moș Crăciun extraordinar. 395 00:24:26,173 --> 00:24:27,716 Am… 396 00:24:27,799 --> 00:24:30,218 Nu ți-a făcut deloc plăcere? 397 00:24:31,803 --> 00:24:33,388 Recent… 398 00:24:33,472 --> 00:24:36,725 Și știu că va suna prostește, 399 00:24:36,808 --> 00:24:40,353 dar când eram pe scenă la Crăciunopolis, 400 00:24:40,437 --> 00:24:42,772 auzind mulțimea ovaționând, 401 00:24:44,983 --> 00:24:46,193 m-am simțit fericit. 402 00:24:46,276 --> 00:24:48,236 Parcul meu era mai bun cu tine. 403 00:24:49,070 --> 00:24:50,197 Și tu ești aici! 404 00:24:53,116 --> 00:24:57,662 Trecând peste toate amenințările, a fost cel mai frumos răstimp din viață. 405 00:24:58,330 --> 00:24:59,789 Am nevoie de un partener. 406 00:25:02,667 --> 00:25:04,085 Aș fi onorat. 407 00:25:04,961 --> 00:25:08,131 - Dar eu decid în legătură cu spectacolul. - Bine. 408 00:25:08,215 --> 00:25:09,966 Împărțim profitul 70-30. 409 00:25:12,427 --> 00:25:14,012 Fie, 50-50. 410 00:25:15,222 --> 00:25:16,223 Hai, 60-40. 411 00:25:19,059 --> 00:25:20,227 Aici erai. 412 00:25:20,310 --> 00:25:23,563 Vrei un cadou de Crăciun timpuriu de la taică-tu? 413 00:25:23,647 --> 00:25:25,899 - Serios? - Da. Moșul Nebun avea dreptate. 414 00:25:25,982 --> 00:25:28,693 Mai mult pentru mine încercam să te fac viitorul Moș. 415 00:25:28,777 --> 00:25:30,612 Am greșit, vreau să mă revanșez. 416 00:25:30,695 --> 00:25:34,282 Atunci de-abia aștept! E un piton albinos? 417 00:25:35,116 --> 00:25:38,119 Ți-am pus haine pe pat. Mai ghicește cât te schimbi. 418 00:25:38,203 --> 00:25:39,287 Da, bine! 419 00:25:40,455 --> 00:25:44,834 Unde e atelierul? Ce de baloane! E minunat! 420 00:25:44,918 --> 00:25:47,796 În lumea reală, ai fi la balul de absolvire. 421 00:25:47,879 --> 00:25:51,383 Ai învăța lucruri inestimabile, cum ar fi să dansezi viermele 422 00:25:51,466 --> 00:25:53,802 într-un smoching bleu care nu-ți vine. 423 00:25:54,761 --> 00:25:56,429 Așa că am hotărât 424 00:25:57,264 --> 00:26:00,350 să aducem balul la tine. 425 00:26:06,314 --> 00:26:07,482 Riley… 426 00:26:07,566 --> 00:26:08,608 Pufoșenie! 427 00:26:29,921 --> 00:26:32,799 M-am temut că nu te voi mai vedea niciodată. 428 00:26:32,882 --> 00:26:35,427 Mai ales că ai zis că nu vrei să mă mai vezi. 429 00:26:36,011 --> 00:26:39,931 Da… Tatăl tău a fost foarte convingător. 430 00:26:46,813 --> 00:26:49,316 Și nu-l poți contrazice pe Moș Crăciun. 431 00:26:49,399 --> 00:26:51,651 Și intenționez să fiu Moșul mult timp. 432 00:26:51,735 --> 00:26:56,156 Întrucât cunosc un tânăr care trebuie să trăiască în lumea reală 433 00:26:56,239 --> 00:26:59,075 cu iubita lui, la facultate. 434 00:26:59,159 --> 00:27:00,994 La facultate? Bine… 435 00:27:01,620 --> 00:27:05,457 Să vadă partea bună a vieții ca să poată decide în cunoștință de cauză 436 00:27:05,540 --> 00:27:07,876 dacă vrea sau nu să fie următorul Moș. 437 00:27:08,627 --> 00:27:14,799 Cal… Nu sunt foarte sigură, dar cred că la tine se referă. 438 00:27:15,300 --> 00:27:16,134 - Serios? - Da! 439 00:27:16,217 --> 00:27:18,928 Ce tare! Mersi! 440 00:27:19,012 --> 00:27:19,888 Să mergem! 441 00:27:19,971 --> 00:27:21,473 Da… 442 00:27:22,641 --> 00:27:23,975 Sunt perfecți împreună. 443 00:27:35,987 --> 00:27:37,072 Ce-i ăsta? 444 00:27:37,906 --> 00:27:38,823 Deschide-l. 445 00:27:38,907 --> 00:27:42,994 Nu cred că am mai primit vreodată un cadou. 446 00:27:45,455 --> 00:27:47,749 - O armă! - Cred că e încălțător. 447 00:27:48,750 --> 00:27:51,336 Consideră-l un cadou de despărțire. 448 00:27:51,419 --> 00:27:55,757 Poftim? Nu! Credeam că vii cu mine la Crăciunopolis, să-mi fii impresară. 449 00:27:55,840 --> 00:27:57,092 Ar fi un coșmar! 450 00:28:00,720 --> 00:28:02,222 De aia o să ne despărțim. 451 00:28:03,973 --> 00:28:07,727 Alimentăm elementele cele mai toxice din personalitatea celuilalt. 452 00:28:07,811 --> 00:28:08,812 Așa e. 453 00:28:10,730 --> 00:28:15,151 O să-mi lipsească să te disprețuiesc. 454 00:28:15,944 --> 00:28:17,821 Și mie pe tine. 455 00:28:25,995 --> 00:28:27,831 E o formație de elfi! 456 00:28:27,914 --> 00:28:30,625 Elfi într-o formație! 457 00:28:35,672 --> 00:28:38,508 Cum te simți după ce l-ai lăsat pe Cal să aleagă? 458 00:28:38,591 --> 00:28:41,886 E… oribil. 459 00:28:41,970 --> 00:28:44,848 Știu că așa e corect, dar tot dureros e. 460 00:28:44,931 --> 00:28:46,641 - Te înțeleg perfect. - Da? 461 00:28:46,725 --> 00:28:51,563 Eu am compensat implicându-mă prea mult în viața Sandrei. 462 00:28:51,646 --> 00:28:53,314 Aș putea și eu! 463 00:28:53,857 --> 00:28:54,941 Vorbești serios? 464 00:28:55,024 --> 00:28:56,735 - La Befana. - Moșule! 465 00:28:56,818 --> 00:29:01,197 O să vorbesc cu ceilalți să-ți recapeți statutul de Legendară. 466 00:29:02,157 --> 00:29:07,203 Grazie mille, dar nu vreau. Îmi place viața mea cum e acum. 467 00:29:07,287 --> 00:29:10,039 Ca să nu mai spun că urăsc ședințele. 468 00:29:10,123 --> 00:29:12,250 Dar ai multe de oferit lumii. 469 00:29:12,333 --> 00:29:15,879 Mă interesează mai mult ce-ți pot oferi ție. 470 00:29:16,504 --> 00:29:19,090 Le-ai spus despre cea mai recentă realizare? 471 00:29:19,174 --> 00:29:21,134 - Nu. - Ce s-a întâmplat? 472 00:29:21,217 --> 00:29:23,553 L-am transformat înapoi pe Iepurașul de Paște. 473 00:29:23,636 --> 00:29:27,140 - Da! - E excepțional, Sandra! 474 00:29:27,223 --> 00:29:29,392 - Cum a reacționat? - Nu grozav. 475 00:29:29,476 --> 00:29:32,312 Am crezut că le-am auzit pe toate vorbind cu animalele. 476 00:29:32,395 --> 00:29:34,230 Dar am învățat cuvinte noi. 477 00:29:34,939 --> 00:29:35,774 Domnule. 478 00:29:36,608 --> 00:29:37,609 Scuzați-mă! 479 00:29:38,526 --> 00:29:39,778 E… Acum? 480 00:29:42,363 --> 00:29:44,365 - Bună! - E totul în ordine? 481 00:29:45,658 --> 00:29:46,701 Mă tem că nu. 482 00:29:47,577 --> 00:29:49,913 Excepția de urgență de la reguli a expirat, 483 00:29:49,996 --> 00:29:52,582 trebuie să mă întorc imediat în Kribble-Krabble. 484 00:29:52,665 --> 00:29:55,001 Dacă nu face Moșul o excepție. 485 00:29:55,084 --> 00:30:00,006 Noel, adu-mi pantofii de schimbat reguli. Stai, se pare că-i port deja. 486 00:30:00,089 --> 00:30:02,008 Nu pot permite așa ceva. 487 00:30:02,592 --> 00:30:05,595 Elfii-Șef trebuie să aibă un comportament exemplar. 488 00:30:05,678 --> 00:30:09,098 Ziceam că e singurul lucru care ne deosebește de gnomi. 489 00:30:09,682 --> 00:30:14,103 Dar acum suntem prieteni, așa că e ce ne deosebește de troli. 490 00:30:14,187 --> 00:30:15,313 Troli… 491 00:30:15,396 --> 00:30:19,526 Ca să fiu sinceră, lumea reală mi se pare fascinantă. 492 00:30:20,485 --> 00:30:22,529 Deși ceva lipsește. 493 00:30:23,488 --> 00:30:27,909 - Știu care e problema. - Și eu. Nu era Noel cu tine. 494 00:30:28,785 --> 00:30:33,790 Poate că a sosit momentul să plecați în mult amânata lună de miere? 495 00:30:35,166 --> 00:30:39,170 - O să ne fie dor de voi. - Nu fi trist. 496 00:30:39,254 --> 00:30:43,508 Vai de mine… N-o să-ți pot zice „Moșule” un an întreg. 497 00:30:44,259 --> 00:30:45,260 Revenim repede. 498 00:30:46,052 --> 00:30:50,181 Nu știu… Curtis nu s-a mai întors din Kribble-Krabble. 499 00:30:50,265 --> 00:30:51,641 Și nici Bernard. 500 00:30:53,309 --> 00:30:56,479 Dar dacă alegeți să rămâneți acolo, aveți grijă de voi. 501 00:30:56,563 --> 00:30:57,647 Da. 502 00:30:58,273 --> 00:31:00,066 N-o să mă emoționez. 503 00:31:00,149 --> 00:31:01,192 - Ba da. - Ba nu. 504 00:31:01,860 --> 00:31:06,781 Dar voi doi v-ați dedicat Polului Nord de foarte mult timp. 505 00:31:07,532 --> 00:31:08,700 - Ia uite-o! - Nu… 506 00:31:14,122 --> 00:31:18,001 Mai bine plecați acum, înainte să apară altă criză la Polul Nord. 507 00:31:19,419 --> 00:31:22,380 Să nu ne uitați! Mai trimiteți câte un țurțur! 508 00:31:22,463 --> 00:31:23,464 Bine. 509 00:31:31,806 --> 00:31:33,892 DUPĂ ȘAPTE LUNI AJUNUL CRĂCIUNULUI 510 00:31:33,975 --> 00:31:35,518 TEATRU MOȘUL DE LA CRĂCIUNOPOLIS 511 00:31:35,602 --> 00:31:38,062 Moș Crăciun sosește în oraș 512 00:31:38,146 --> 00:31:41,149 Ai grijă Să nu cumva să bocești 513 00:31:41,232 --> 00:31:44,986 Să nu te văd îmbufnat Fiindcă nici n-ai să ghicești 514 00:31:45,069 --> 00:31:47,906 Moș Crăciun sosește în oraș 515 00:31:48,573 --> 00:31:50,992 Moș Crăciun sosește în oraș 516 00:31:51,075 --> 00:31:55,538 Moș Crăciun sosește în oraș 517 00:31:55,622 --> 00:31:57,498 Sunt neașteptat de buni! 518 00:31:58,249 --> 00:32:03,046 Sper să cânte și „Ceasul mamei vitrege”. E tulburător, dar te prinde. 519 00:32:03,129 --> 00:32:07,634 - Voi ce personaje sunteți? - Protectorii Polului Nord. 520 00:32:08,593 --> 00:32:11,429 - Așa arată Crăciunul. - Da. 521 00:32:13,056 --> 00:32:17,060 - Trebuie să mergem să livrăm cadourile. - Haideți! 522 00:32:17,727 --> 00:32:19,187 Mai repede! 523 00:32:23,441 --> 00:32:25,693 - E tare bună. - Da, mor după ea. 524 00:32:25,777 --> 00:32:26,819 Serios? 525 00:32:27,695 --> 00:32:29,030 Ho ho ho! 526 00:32:30,198 --> 00:32:31,658 Crăciun fericit, Moșule! 527 00:32:32,283 --> 00:32:33,910 Crăciun fericit, Iepuraș! 528 00:32:34,619 --> 00:32:36,329 Și tuturor o noapte bună! 529 00:32:40,875 --> 00:32:42,877 Și Crăciun fericit și vouă! 530 00:33:09,529 --> 00:33:11,447 După personajele lui LEO BENVENUTI ȘI STEVE RUDNICK 531 00:33:11,531 --> 00:33:12,532 din CINE ESTE MOȘ CRĂCIUN? 532 00:34:35,490 --> 00:34:37,492 Subtitrarea: Ruxandra Dorobanțu