1 00:00:06,047 --> 00:00:08,133 [engine roaring] 2 00:00:08,174 --> 00:00:10,010 [tires squealing] 3 00:00:10,051 --> 00:00:12,804 [dramatic music] 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,639 - Whoa! 5 00:00:19,227 --> 00:00:20,770 - Don't slow down, son! 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,815 Speed up! 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,108 - Hello? 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,112 Is this is a race? 9 00:00:29,154 --> 00:00:30,697 Where are the other cars? 10 00:00:30,739 --> 00:00:32,490 - It's qualifying, son. 11 00:00:32,532 --> 00:00:35,201 And if you don't speed up, you're gonna get disqualified. 12 00:00:35,243 --> 00:00:38,038 Now, come on. - Okay. 13 00:00:38,079 --> 00:00:40,790 Let's try not to die. 14 00:00:40,832 --> 00:00:47,672 * * 15 00:01:05,398 --> 00:01:08,318 [tires screeching] 16 00:01:08,360 --> 00:01:10,278 [car engine revs] 17 00:01:15,241 --> 00:01:17,535 Okay. 18 00:01:17,577 --> 00:01:19,245 How'd I do? 19 00:01:19,287 --> 00:01:21,331 - You a comedian or are you a race car driver? 20 00:01:21,373 --> 00:01:22,665 - You barely placed, Ricky. 21 00:01:22,707 --> 00:01:25,043 You're gonna be starting dead last tomorrow. 22 00:01:25,085 --> 00:01:27,170 - Tomorrow? Remind me. What's happening tomorrow? 23 00:01:27,212 --> 00:01:28,630 - Boy, you better get serious now. 24 00:01:28,672 --> 00:01:30,799 We're out here racing against the toughest sumbitches 25 00:01:30,840 --> 00:01:33,718 on Earth, and you are starting in the back. 26 00:01:33,760 --> 00:01:36,429 Now, how is that gonna help us win? 27 00:01:36,471 --> 00:01:38,556 - You're Rick Jarrett Sr. 28 00:01:38,598 --> 00:01:40,433 [laughs] He's a legend. 29 00:01:40,475 --> 00:01:42,435 - Dad, I think Junior's lost it. 30 00:01:42,477 --> 00:01:43,853 - We're a two-car team, son. 31 00:01:43,895 --> 00:01:45,563 We can't hold 'em off if you're starting 32 00:01:45,605 --> 00:01:47,482 in the back of the lineup! 33 00:01:47,524 --> 00:01:49,776 [coughs] 34 00:01:49,818 --> 00:01:53,113 - Daddy, are you all right? - Yeah. 35 00:01:53,154 --> 00:01:55,156 I gotta prep my car. 36 00:01:55,198 --> 00:01:56,908 Get it together! 37 00:01:56,950 --> 00:01:59,994 [apprehensive music] 38 00:02:00,036 --> 00:02:02,414 - Oh, he does not look all right. 39 00:02:02,455 --> 00:02:03,707 - When's the last time he got a checkup? 40 00:02:03,748 --> 00:02:05,375 - Oh, you know how it is with Daddy. 41 00:02:05,417 --> 00:02:08,003 You can't change his mind about anything. 42 00:02:08,044 --> 00:02:11,172 No breaks and no doctors. 43 00:02:15,468 --> 00:02:17,679 - Dad? - [coughs] Yeah. 44 00:02:19,889 --> 00:02:22,017 - You all right? - Yeah. 45 00:02:22,058 --> 00:02:23,226 Yeah, I'm good. 46 00:02:23,268 --> 00:02:24,686 - I'm gonna call 911. 47 00:02:24,728 --> 00:02:26,563 - Hey. 48 00:02:26,604 --> 00:02:30,608 Just, um--just stay with me for a minute. 49 00:02:30,650 --> 00:02:32,485 Just let me catch my breath. 50 00:02:32,527 --> 00:02:34,070 - I don't think you should race today. 51 00:02:34,112 --> 00:02:35,572 I'm worried about your heart. 52 00:02:35,613 --> 00:02:37,866 - Son, I need to place today or I can't compete tomorrow. 53 00:02:37,907 --> 00:02:39,159 We gotta win that cup. 54 00:02:39,200 --> 00:02:41,327 - Your life is more important than a race, Dad. 55 00:02:41,369 --> 00:02:42,662 You've gotta let this go. 56 00:02:42,704 --> 00:02:44,289 - Please, don't start that again. 57 00:02:44,330 --> 00:02:46,332 We cannot pull out of this race, 58 00:02:46,374 --> 00:02:48,001 or what do you think's gonna happen? 59 00:02:48,043 --> 00:02:49,336 We are gonna lose our sponsor. 60 00:02:49,377 --> 00:02:51,087 We're gonna bankrupt this team. 61 00:02:51,129 --> 00:02:53,423 And then all--all these people are gonna lose their jobs. 62 00:02:53,465 --> 00:02:54,799 Now, you tell me, is that what you want? 63 00:02:54,841 --> 00:02:57,260 [coughs] - It's okay, it's okay. 64 00:02:57,302 --> 00:02:58,595 - Ooh. - Just breathe. 65 00:02:58,636 --> 00:03:00,555 - Ooh. 66 00:03:00,597 --> 00:03:03,308 [panting] 67 00:03:03,350 --> 00:03:06,895 Son, I'm sorry I'm hard on you. 68 00:03:06,936 --> 00:03:08,688 And I know I'll never be father of the year, 69 00:03:08,730 --> 00:03:10,357 but I've dreamed about sharing this with you 70 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 since you were little. 71 00:03:12,067 --> 00:03:14,361 Now, tomorrow, you and I, we're gonna go out there, 72 00:03:14,402 --> 00:03:18,031 and we're gonna set things right together. 73 00:03:18,073 --> 00:03:21,451 All this sacrifice, it's gonna be worth it. 74 00:03:21,493 --> 00:03:26,706 * * 75 00:03:26,748 --> 00:03:30,377 We are almost there, all right? 76 00:03:32,587 --> 00:03:36,132 Now, look at that. [clears throat] 77 00:03:36,174 --> 00:03:37,425 I feel better already. 78 00:03:39,928 --> 00:03:40,970 - Dad. 79 00:03:41,012 --> 00:03:43,306 - I gotta go get ready. I'm up next. 80 00:03:48,103 --> 00:03:51,940 - You're really not very good at this, are you? 81 00:03:51,981 --> 00:03:56,027 [suspenseful music] 82 00:03:56,069 --> 00:03:58,488 - Sorry, do I know you? 83 00:03:58,530 --> 00:04:00,281 - It makes sense. 84 00:04:00,323 --> 00:04:03,201 You weren't supposed to be the leaper. 85 00:04:03,243 --> 00:04:07,497 You're not really trained for this job, are you? 86 00:04:07,539 --> 00:04:09,541 [engine revs, tires squealing] - Watch-- 87 00:04:14,295 --> 00:04:16,256 You're in the imaging chamber. 88 00:04:16,297 --> 00:04:19,968 - And you're underqualified. 89 00:04:23,179 --> 00:04:24,556 - Where's Addison? 90 00:04:24,597 --> 00:04:27,726 - Relieved of duty, like the rest of your team. 91 00:04:30,145 --> 00:04:32,605 - You're the billionaire. 92 00:04:32,647 --> 00:04:35,066 - I'm a lot more than that, Ben. 93 00:04:35,108 --> 00:04:38,194 - All right, then who the hell are you? 94 00:04:38,236 --> 00:04:44,743 - Well, when the world sees me, they see Gideon Rydge-- 95 00:04:44,784 --> 00:04:46,786 brilliant success, came out of nowhere. 96 00:04:46,828 --> 00:04:50,623 But the funny thing is, that is an illusion, 97 00:04:50,665 --> 00:04:54,294 a mask I use to manipulate everyone around me. 98 00:04:54,336 --> 00:04:57,422 And I learned that trick from you, Ben. 99 00:04:58,673 --> 00:05:02,677 Come on. I was told you're a genius. 100 00:05:02,719 --> 00:05:06,181 I really have to spell this out? 101 00:05:06,222 --> 00:05:11,394 Maybe, uh--maybe this will jog that memory of yours? 102 00:05:11,436 --> 00:05:14,397 [dramatic music] 103 00:05:14,439 --> 00:05:15,857 * * 104 00:05:15,899 --> 00:05:17,067 - Oh, my God. 105 00:05:19,069 --> 00:05:20,153 Jeffrey? 106 00:05:20,195 --> 00:05:21,613 - In the flesh. 107 00:05:23,823 --> 00:05:25,200 So to speak. 108 00:05:25,241 --> 00:05:32,374 * * 109 00:05:38,129 --> 00:05:40,799 - So this is what it's like to jump into the past, huh? 110 00:05:40,840 --> 00:05:42,592 I'm even more jealous than I was before. 111 00:05:42,634 --> 00:05:44,636 - This is insane. 112 00:05:44,678 --> 00:05:48,181 I was with you and Hannah yesterday in Baltimore. 113 00:05:48,223 --> 00:05:50,058 You were just a kid. 114 00:05:50,100 --> 00:05:52,727 - It's just another leap for you, huh? 115 00:05:52,769 --> 00:05:56,606 For me, it's been over 50 years. 116 00:05:56,648 --> 00:06:01,236 But finally, I meet the real Ben Song, 117 00:06:01,277 --> 00:06:04,364 the man who destroyed my life. 118 00:06:04,406 --> 00:06:07,158 - Jeffrey, I saved your life. 119 00:06:09,077 --> 00:06:10,453 - What? 120 00:06:10,495 --> 00:06:11,955 From the fire? 121 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 We were only in that building because of you. 122 00:06:14,207 --> 00:06:15,834 You interfered. 123 00:06:15,875 --> 00:06:18,044 - What are you talking about right now? 124 00:06:18,086 --> 00:06:19,713 [tense music] 125 00:06:19,754 --> 00:06:22,340 - Hannah didn't tell you? 126 00:06:22,382 --> 00:06:25,552 Oh, see, um... [laughs] 127 00:06:25,593 --> 00:06:28,471 You killed my father 128 00:06:28,513 --> 00:06:31,141 with this piece of paper. 129 00:06:31,182 --> 00:06:32,934 - No. 130 00:06:32,976 --> 00:06:36,146 No, Josh died in a car accident. 131 00:06:36,187 --> 00:06:37,147 I wasn't even there. 132 00:06:37,188 --> 00:06:39,399 - Actions have consequences, Ben. 133 00:06:39,441 --> 00:06:42,402 There's a butterfly effect that you can't see. 134 00:06:42,444 --> 00:06:47,115 The day you met my mother, you started a chain reaction. 135 00:06:47,157 --> 00:06:49,284 You gave her a secret. 136 00:06:49,325 --> 00:06:50,744 - Mom, can I watch TV? 137 00:06:50,785 --> 00:06:51,911 - [clears throat] 138 00:06:51,953 --> 00:06:54,039 Um. [clears throat] 139 00:06:54,080 --> 00:06:56,124 Sweetie, I thought you were with your dad and Uncle Kevin. 140 00:06:56,166 --> 00:06:59,586 - A secret I couldn't understand back then. 141 00:06:59,627 --> 00:07:04,299 Until one night, it exploded. 142 00:07:04,341 --> 00:07:05,633 - Do you wanna explain this? 143 00:07:05,675 --> 00:07:07,135 Who the hell is Ben? 144 00:07:07,177 --> 00:07:08,720 How does he know about my heart condition? 145 00:07:08,762 --> 00:07:11,431 - Where did you get that? I-- - Answer the question, Hannah. 146 00:07:11,473 --> 00:07:12,974 - I can't explain it, Josh. 147 00:07:13,016 --> 00:07:14,392 You wouldn't believe me if I tried. 148 00:07:14,434 --> 00:07:15,769 - Either you're gonna start telling me the truth, 149 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 or I'll walk out right now. 150 00:07:17,729 --> 00:07:20,190 Who is this guy? 151 00:07:20,231 --> 00:07:23,026 - He's a time traveler. 152 00:07:23,068 --> 00:07:25,779 I know that sounds impossible, but it's true. 153 00:07:25,820 --> 00:07:27,030 He knew your future. 154 00:07:27,072 --> 00:07:28,573 He knew what was gonna happen to you. 155 00:07:28,615 --> 00:07:31,701 - Don't--don't say another word. 156 00:07:34,204 --> 00:07:39,125 "All of my love, Ben." 157 00:07:39,167 --> 00:07:41,044 - It's not-- 158 00:07:41,086 --> 00:07:43,380 I'm sorry. I'm--Josh, please. 159 00:07:43,421 --> 00:07:45,256 Josh. Josh, don't-- 160 00:07:45,298 --> 00:07:48,009 Please. [sobbing] 161 00:07:48,051 --> 00:07:52,055 - My father drove off in a rage 162 00:07:52,097 --> 00:07:56,267 into a storm, and he crashed. 163 00:07:56,309 --> 00:07:59,187 He died because of you. 164 00:07:59,229 --> 00:08:03,775 - Jeffrey, I was trying to save your dad. 165 00:08:03,817 --> 00:08:05,568 I never meant to hurt anyone. 166 00:08:05,610 --> 00:08:07,278 - That's the worst part, 167 00:08:07,320 --> 00:08:11,366 that you actually think that you're helping. 168 00:08:11,408 --> 00:08:15,912 - I didn't believe you were real, until-- 169 00:08:15,954 --> 00:08:17,831 till I found the letter in the fire 170 00:08:17,872 --> 00:08:20,000 and--and I looked up, 171 00:08:20,041 --> 00:08:22,168 and I saw that look in my mother's eye, 172 00:08:22,210 --> 00:08:26,923 and I could see that it was all true. 173 00:08:26,965 --> 00:08:30,427 A faceless time traveler 174 00:08:30,468 --> 00:08:33,763 interfering in the past. 175 00:08:33,805 --> 00:08:38,560 And then, in an instant, you were gone. 176 00:08:38,601 --> 00:08:43,398 So I channeled all of my rage into technology. 177 00:08:43,440 --> 00:08:46,234 I changed my identity. 178 00:08:46,276 --> 00:08:50,155 I used your stock tips to build a tech empire, 179 00:08:50,196 --> 00:08:54,325 all so I could track you down and set things right. 180 00:08:56,828 --> 00:08:59,539 - You're gonna use Hannah's code. 181 00:08:59,581 --> 00:09:02,250 - Her swap code. 182 00:09:02,292 --> 00:09:04,627 See, to retrieve you from the past, 183 00:09:04,669 --> 00:09:06,171 it has to replace you with someone 184 00:09:06,212 --> 00:09:09,382 from the present-- someone like me. 185 00:09:09,424 --> 00:09:11,551 You don't deserve this power. 186 00:09:11,593 --> 00:09:13,887 So I am going to take it from you. 187 00:09:13,928 --> 00:09:17,349 - Jeffrey, listen, if you wanna save your dad, 188 00:09:17,390 --> 00:09:18,391 I can help you. 189 00:09:18,433 --> 00:09:20,852 - I don't need your help. 190 00:09:20,894 --> 00:09:23,396 I've been planning for this my entire life. 191 00:09:23,438 --> 00:09:26,316 See, with every leap, I'm gonna take a little detour. 192 00:09:26,358 --> 00:09:28,818 I'm gonna change one small thing here, 193 00:09:28,860 --> 00:09:30,403 then another, and another-- 194 00:09:30,445 --> 00:09:33,782 from politics, to world wars, to Wall Street. 195 00:09:33,823 --> 00:09:38,828 I can change the timeline to whatever I want. 196 00:09:38,870 --> 00:09:42,082 - That's not for you to decide. 197 00:09:42,123 --> 00:09:45,919 Quantum Leap isn't about power. 198 00:09:45,960 --> 00:09:47,837 We're supposed to help people. 199 00:09:47,879 --> 00:09:52,008 - If that is your mission, you failed. 200 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 You better wrap things up here, Ben. 201 00:09:55,387 --> 00:09:56,805 You don't have much time. 202 00:09:56,846 --> 00:09:58,765 - Jeffrey. Jeffrey, wait! 203 00:09:58,807 --> 00:10:05,063 * * 204 00:10:05,105 --> 00:10:06,940 - Alicia, where are we with the code? 205 00:10:06,981 --> 00:10:08,942 - Running diagnostics now. 206 00:10:08,983 --> 00:10:10,568 I wanna make sure it's safe before you 207 00:10:10,610 --> 00:10:12,070 step into that accelerator. 208 00:10:12,112 --> 00:10:15,407 - Then whatever you're doing, do it faster. 209 00:10:15,448 --> 00:10:17,158 - Once you take his place, 210 00:10:17,200 --> 00:10:19,244 what do you want us to do with Ben? 211 00:10:19,285 --> 00:10:22,831 * * 212 00:10:22,872 --> 00:10:24,791 - Find me a Blacksite. 213 00:10:24,833 --> 00:10:29,504 I want Ben Song to spend the rest of his life 214 00:10:29,546 --> 00:10:31,464 where no one can find him. 215 00:10:31,506 --> 00:10:35,093 Oh, and hang a picture of Addison in his cell, 216 00:10:35,135 --> 00:10:38,555 a little reminder of the person he can never get back. 217 00:10:38,596 --> 00:10:40,974 - You know, you almost got yourself killed back there. 218 00:10:41,016 --> 00:10:42,308 - Maybe I should have taken Gideon with me. 219 00:10:42,350 --> 00:10:43,935 Because unless I'm missing something, 220 00:10:43,977 --> 00:10:46,187 this is the absolute worst-case scenario. 221 00:10:46,229 --> 00:10:47,105 - Yeah, a vindictive billionaire 222 00:10:47,147 --> 00:10:48,481 with a time machine-- 223 00:10:48,523 --> 00:10:50,150 I'd say we're headed for the darkest timeline. 224 00:10:50,191 --> 00:10:51,568 - I used to feel so powerless as a hologram. 225 00:10:51,609 --> 00:10:53,695 But this? This is worse. 226 00:10:53,737 --> 00:10:55,572 [tires screech] 227 00:10:55,613 --> 00:10:58,575 [suspenseful music] 228 00:10:58,616 --> 00:11:03,621 * * 229 00:11:03,663 --> 00:11:06,041 - Janis? - What are you doing here? 230 00:11:06,082 --> 00:11:07,250 I thought you were in Hawaii. 231 00:11:07,292 --> 00:11:09,169 - I was, until I got a call to come back 232 00:11:09,210 --> 00:11:11,338 and save your asses--again. 233 00:11:11,379 --> 00:11:12,756 - Wait--wait a minute. Back up. 234 00:11:12,797 --> 00:11:15,759 Who called you? 235 00:11:15,800 --> 00:11:17,427 - I did. 236 00:11:17,469 --> 00:11:18,636 Get in. 237 00:11:18,678 --> 00:11:20,472 It's time to save Quantum Leap. 238 00:11:20,513 --> 00:11:24,309 [dramatic music] 239 00:11:29,814 --> 00:11:31,024 - Welcome to the circus. 240 00:11:31,066 --> 00:11:32,901 You're all about to engage in treason 241 00:11:32,942 --> 00:11:35,362 against the U.S. government. 242 00:11:35,403 --> 00:11:36,654 - First time? 243 00:11:36,696 --> 00:11:38,615 - I pulled some things together out of storage 244 00:11:38,656 --> 00:11:39,908 to get us started. 245 00:11:39,949 --> 00:11:41,993 I figured Janis's imaging chamber 246 00:11:42,035 --> 00:11:44,120 might come in handy one day. 247 00:11:44,162 --> 00:11:46,498 [dramatic music] 248 00:11:46,539 --> 00:11:48,375 - I worked out the kinks from last time. 249 00:11:48,416 --> 00:11:52,003 But as soon as we contact Ben in the past, Gideon will know. 250 00:11:52,045 --> 00:11:54,923 - Ian, care to take the wheel? 251 00:11:57,550 --> 00:11:58,885 - Ooh. Ooh, yeah. 252 00:11:58,927 --> 00:12:00,387 Yeah, no. I love this chair. 253 00:12:00,428 --> 00:12:03,556 Okay, um, so I take it that we have remote access 254 00:12:03,598 --> 00:12:05,642 to the project from here? - Only to Ziggy. 255 00:12:05,684 --> 00:12:08,228 The rest of the security systems are locked down tight. 256 00:12:08,269 --> 00:12:10,689 - Which means we can't initiate a cyberattack from here. 257 00:12:10,730 --> 00:12:12,524 - Sorry to interrupt. 258 00:12:12,565 --> 00:12:14,234 Is anybody hungry? 259 00:12:14,275 --> 00:12:16,986 I brought sandwiches, iced coffees. 260 00:12:18,071 --> 00:12:20,448 - I--I could eat. 261 00:12:20,490 --> 00:12:22,992 - Beth, you didn't have to come. 262 00:12:23,034 --> 00:12:24,994 - Also, full disclosure, 263 00:12:25,036 --> 00:12:26,746 we're about to commit some treason. 264 00:12:26,788 --> 00:12:28,164 - You know, for all the grief 265 00:12:28,206 --> 00:12:29,749 that this project has caused your family, 266 00:12:29,791 --> 00:12:32,961 I'm a little surprised that you keep coming to the rescue. 267 00:12:33,003 --> 00:12:34,337 - Not that we don't appreciate it, 268 00:12:34,379 --> 00:12:37,173 but why do you keep helping us? 269 00:12:37,215 --> 00:12:39,050 - You really don't know? 270 00:12:40,802 --> 00:12:44,431 In the original history, my father went missing in action 271 00:12:44,472 --> 00:12:46,808 and was presumed dead in Vietnam. 272 00:12:46,850 --> 00:12:48,935 My mom never waited for him. 273 00:12:48,977 --> 00:12:53,106 And then one leap from Sam Beckett changed everything. 274 00:12:53,148 --> 00:12:54,524 Beth waited for Al. 275 00:12:54,566 --> 00:12:58,069 They got married and had four girls, 276 00:12:58,111 --> 00:12:59,863 me and my sisters. 277 00:12:59,904 --> 00:13:02,282 - Janis, we had no idea. 278 00:13:02,323 --> 00:13:04,826 - There's no record of any of this. 279 00:13:04,868 --> 00:13:07,245 - History changed. 280 00:13:07,287 --> 00:13:09,247 But my mom always knew the truth. 281 00:13:09,289 --> 00:13:12,000 Without this project, our family wouldn't exist. 282 00:13:12,042 --> 00:13:14,627 - This was Al's life's work. 283 00:13:14,669 --> 00:13:16,379 If Quantum Leap is in the wrong hands, 284 00:13:16,421 --> 00:13:20,175 we need to get it back, all of us. 285 00:13:24,137 --> 00:13:25,305 [computer chirps] 286 00:13:25,347 --> 00:13:28,141 - Hey, guys, I got a lock on Ben. 287 00:13:28,183 --> 00:13:30,685 He's in Sonoma, California, in 1976. 288 00:13:30,727 --> 00:13:33,688 - Addison, you're up. 289 00:13:33,730 --> 00:13:36,566 - Here. 290 00:13:36,608 --> 00:13:39,652 If you're going in, you're gonna need this. 291 00:13:39,694 --> 00:13:41,654 And be careful with that. 292 00:13:41,696 --> 00:13:43,156 It's a family heirloom. 293 00:13:43,198 --> 00:13:45,742 [dramatic music] 294 00:13:45,784 --> 00:13:46,826 - Janis, thank you. 295 00:13:46,868 --> 00:13:53,583 * * 296 00:13:56,378 --> 00:13:58,380 - Operator. - Hi, hello. 297 00:13:58,421 --> 00:14:00,715 I'd like to make a collect call to Hannah Carson. 298 00:14:00,757 --> 00:14:03,927 Sorry, Nally, Hannah Nally. 299 00:14:03,968 --> 00:14:06,346 I think she lives somewhere here in California. 300 00:14:06,388 --> 00:14:08,890 - Who's calling? - Ben Song. 301 00:14:08,932 --> 00:14:12,060 [telephone ringing] 302 00:14:15,897 --> 00:14:17,482 - Hello? 303 00:14:17,524 --> 00:14:18,608 - Jeffrey? 304 00:14:18,650 --> 00:14:20,318 - Collect call from Ben Song. 305 00:14:20,360 --> 00:14:22,028 Do you accept the charges? 306 00:14:22,070 --> 00:14:23,279 - Jeffrey? 307 00:14:23,321 --> 00:14:25,615 Please, just-- [dial tone droning] 308 00:14:25,657 --> 00:14:27,283 Hello? 309 00:14:30,537 --> 00:14:32,247 Okay. 310 00:14:32,288 --> 00:14:33,540 I don't know if anybody can hear me, 311 00:14:33,581 --> 00:14:35,250 but if you're listening, I could really 312 00:14:35,291 --> 00:14:36,584 use some help right now. 313 00:14:36,626 --> 00:14:38,336 - Sorry I'm late. 314 00:14:38,378 --> 00:14:39,796 I was a little busy getting fired. 315 00:14:39,838 --> 00:14:41,840 - Addison, you're here. How'd you get back in? 316 00:14:41,881 --> 00:14:44,843 - Uh, that is a long story. 317 00:14:44,884 --> 00:14:46,261 Yeah. 318 00:14:46,302 --> 00:14:48,346 Look, Ben, we are in serious trouble. 319 00:14:48,388 --> 00:14:50,974 That billionaire, his name's Gideon Rydge. 320 00:14:51,016 --> 00:14:53,476 - That's actually not his real name. 321 00:14:53,518 --> 00:14:57,731 Gideon is Jeffrey Nally, Hannah's son. 322 00:14:57,772 --> 00:15:01,276 * * 323 00:15:01,317 --> 00:15:02,694 - You're a time travel project. 324 00:15:02,736 --> 00:15:04,195 How did you not see this coming? 325 00:15:04,237 --> 00:15:05,655 - Because he changed his identity. 326 00:15:05,697 --> 00:15:08,158 Jeffrey erased all connections that he had with Hannah 327 00:15:08,199 --> 00:15:09,451 so that we wouldn't be able to anticipate 328 00:15:09,492 --> 00:15:11,077 whatever he was planning next. 329 00:15:11,119 --> 00:15:12,454 Now, I know I keep saying this, 330 00:15:12,495 --> 00:15:14,831 but the worst-case scenario keeps getting worse. 331 00:15:14,873 --> 00:15:15,915 - How is this worse? 332 00:15:15,957 --> 00:15:17,250 - Because it's personal. 333 00:15:17,292 --> 00:15:19,502 We're talking about an obsessed and angry kid 334 00:15:19,544 --> 00:15:21,629 who's waited 50 years to step into a time machine 335 00:15:21,671 --> 00:15:23,048 and play God. 336 00:15:23,089 --> 00:15:24,674 - How long before Jeffrey can activate Hannah's code? 337 00:15:24,716 --> 00:15:26,217 - Theoretically, he can use it now. 338 00:15:26,259 --> 00:15:28,928 And once he plugs the code in and enters the accelerator, 339 00:15:28,970 --> 00:15:31,931 then he'll interrupt the leap and swap places with Ben. 340 00:15:31,973 --> 00:15:33,099 - Then we have to stop him. 341 00:15:33,141 --> 00:15:35,226 Can we seal off the accelerator? 342 00:15:35,268 --> 00:15:36,853 - No, not from here. 343 00:15:36,895 --> 00:15:38,688 I gotta get back into HQ. 344 00:15:41,066 --> 00:15:42,233 Hey. 345 00:15:44,819 --> 00:15:47,447 Can I borrow this? 346 00:15:47,489 --> 00:15:49,783 - Jenn. - Don't worry, Magic. 347 00:15:49,824 --> 00:15:51,326 I got this. 348 00:15:53,536 --> 00:15:56,164 Hey, are you still in town? 349 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 I'm gonna need a big favor. 350 00:15:57,957 --> 00:15:59,793 - Okay, Jenn's gonna try and get back into HQ, 351 00:15:59,834 --> 00:16:02,962 but if Jeffrey activates that code, it's over. 352 00:16:03,004 --> 00:16:04,339 - Wait a minute. 353 00:16:04,381 --> 00:16:07,300 Jeffrey and Hannah live in California. 354 00:16:07,342 --> 00:16:08,385 Can you find their address? 355 00:16:08,426 --> 00:16:11,846 [electronic beeping] 356 00:16:11,888 --> 00:16:14,224 - Ha! 357 00:16:14,265 --> 00:16:17,060 Ben, they live 20 minutes across town. 358 00:16:17,102 --> 00:16:18,311 If you can get to Jeffrey-- 359 00:16:18,353 --> 00:16:21,940 - I can stop him here in the past. 360 00:16:21,981 --> 00:16:23,817 What about the leap? 361 00:16:23,858 --> 00:16:26,736 - Rick Sr. has a fatal heart attack in his car 362 00:16:26,778 --> 00:16:28,488 42 minutes from now. 363 00:16:28,530 --> 00:16:31,116 Ben, I know that you want to save everyone, 364 00:16:31,157 --> 00:16:34,828 but if we don't stop Jeffrey, we lose everything. 365 00:16:34,869 --> 00:16:36,413 - I have time. 366 00:16:36,454 --> 00:16:38,873 I can do both. 367 00:16:41,084 --> 00:16:43,503 Casey, I'll be right back. 368 00:16:43,545 --> 00:16:46,047 Whatever you do, don't let Dad get in that car. 369 00:16:46,089 --> 00:16:50,010 * * 370 00:16:50,051 --> 00:16:51,386 [engine revs] 371 00:16:51,428 --> 00:16:53,054 [Deep Purple's "Highway Star"] 372 00:16:53,096 --> 00:16:54,848 - Punch it. 373 00:16:54,889 --> 00:16:57,726 * * 374 00:16:57,767 --> 00:16:59,769 - Hey! 375 00:16:59,811 --> 00:17:02,564 * * 376 00:17:02,605 --> 00:17:04,399 Where the hell is my son going? 377 00:17:04,441 --> 00:17:07,610 - * I'm gonna race it to the ground * 378 00:17:07,652 --> 00:17:09,946 * Nobody gonna beat my car * 379 00:17:09,988 --> 00:17:12,782 * It's gonna break the speed of sound * 380 00:17:18,038 --> 00:17:20,790 [tense music] 381 00:17:20,832 --> 00:17:23,585 [tires squealing] 382 00:17:23,626 --> 00:17:25,211 - Watch out for that Pinto! 383 00:17:25,253 --> 00:17:26,463 - Oh! 384 00:17:26,504 --> 00:17:27,964 [tires squealing] 385 00:17:28,006 --> 00:17:30,383 - Ah! [car horn blares] 386 00:17:34,763 --> 00:17:37,057 - So what exactly is the plan here? 387 00:17:37,098 --> 00:17:39,476 - You mean is Ben gonna have to strangle baby Hitler? 388 00:17:39,517 --> 00:17:41,102 Hopefully not. 389 00:17:41,144 --> 00:17:42,604 Hold on, hold on. 390 00:17:42,645 --> 00:17:45,482 Yes, okay. I found something. 391 00:17:45,523 --> 00:17:46,733 Look at this. 392 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 So 24 hours from now, Jeffrey Nally 393 00:17:49,110 --> 00:17:51,780 demos a custom-built computer for investors, 394 00:17:51,821 --> 00:17:53,198 and he sells the design, and it's what 395 00:17:53,239 --> 00:17:54,449 kickstarts his entire career. 396 00:17:54,491 --> 00:17:56,076 - So if we destroy his machine... 397 00:17:56,117 --> 00:17:57,494 - We change his future. 398 00:17:57,535 --> 00:17:59,579 - Now, Ziggy says that he's still going to get rich. 399 00:17:59,621 --> 00:18:02,749 But if Ben sabotages him in 1976, 400 00:18:02,791 --> 00:18:07,337 then we shatter his confidence and set him back years. 401 00:18:07,379 --> 00:18:09,130 - He is still building that computer 402 00:18:09,172 --> 00:18:11,174 in his garage right now. 403 00:18:11,216 --> 00:18:14,010 It says if you destroy it, there is a 93% chance 404 00:18:14,052 --> 00:18:15,595 that you'll prevent Jeffrey from ever 405 00:18:15,637 --> 00:18:17,722 taking over Quantum Leap. 406 00:18:17,764 --> 00:18:19,808 - Let's go change history. 407 00:18:19,849 --> 00:18:26,648 * * 408 00:18:26,690 --> 00:18:30,735 - They have their own imaging chamber. 409 00:18:30,777 --> 00:18:32,404 Find out where their signal is coming from. 410 00:18:32,445 --> 00:18:34,989 Have your strike team ready to go at a moment's notice. 411 00:18:35,031 --> 00:18:38,076 - Yes, sir. - Enough beta testing. 412 00:18:38,118 --> 00:18:40,036 I need to leap now! 413 00:18:40,078 --> 00:18:42,163 - Uh, we have a problem. 414 00:18:42,205 --> 00:18:43,832 - I don't like those. 415 00:18:43,873 --> 00:18:45,834 - Jeffrey built you the quantum chip 416 00:18:45,875 --> 00:18:47,669 that located Ben, correct? - Mm-hmm. 417 00:18:47,711 --> 00:18:51,047 - So what happens if you sabotage him in 1976? 418 00:18:51,089 --> 00:18:53,216 - Uh... 419 00:18:53,258 --> 00:18:54,801 a--a paradox. 420 00:18:54,843 --> 00:18:55,927 - Exactly. 421 00:18:55,969 --> 00:18:57,679 Jeffrey's past is linked with our own, 422 00:18:57,721 --> 00:19:00,056 so if the past changes, we could all change with it. 423 00:19:00,098 --> 00:19:01,016 - No, no, no. 424 00:19:01,057 --> 00:19:02,392 We've been through this, remember? 425 00:19:02,434 --> 00:19:04,060 The quantum bubble protects us here in the present. 426 00:19:04,102 --> 00:19:06,104 - These are not normal circumstances, Magic. 427 00:19:06,146 --> 00:19:07,731 Ben is going off-leap. 428 00:19:07,772 --> 00:19:09,482 And this time, we don't have a cheat code 429 00:19:09,524 --> 00:19:11,026 from the future to protect us. 430 00:19:11,067 --> 00:19:13,945 - I don't understand any of this, but it sounds bad. 431 00:19:13,987 --> 00:19:15,822 - Ziggy says that if Ben succeeds, 432 00:19:15,864 --> 00:19:19,200 there is a 50% chance that the butterfly effect 433 00:19:19,242 --> 00:19:21,369 will impact everyone standing in this room. 434 00:19:21,411 --> 00:19:23,830 - We could all be erased at any moment. 435 00:19:25,540 --> 00:19:28,585 - Magic, what do you think we should do? 436 00:19:31,588 --> 00:19:34,966 - We take the risk together. 437 00:19:35,008 --> 00:19:36,843 Look, Ben's leap has put him exactly 438 00:19:36,885 --> 00:19:39,387 where he needs to be to get to Jeffrey. 439 00:19:39,429 --> 00:19:41,556 Now, that can't be a coincidence. 440 00:19:41,598 --> 00:19:43,308 Now, we may never know who or what 441 00:19:43,350 --> 00:19:44,851 is guiding him through time, 442 00:19:44,893 --> 00:19:47,520 but I believe there's something larger 443 00:19:47,562 --> 00:19:51,316 at work in the universe, a greater good. 444 00:19:51,358 --> 00:19:57,822 And today, I believe it's asking us to sacrifice. 445 00:19:57,864 --> 00:20:03,995 The question is, how far are we prepared to go? 446 00:20:05,705 --> 00:20:07,207 - Gideon, please reconsider. 447 00:20:07,248 --> 00:20:09,751 Without proper diagnostics, activating the code 448 00:20:09,793 --> 00:20:11,169 is too big of a risk. 449 00:20:11,211 --> 00:20:13,254 - That code was my mother's life's work. 450 00:20:13,296 --> 00:20:18,343 I trust her intellect more than anyone in this building. 451 00:20:18,385 --> 00:20:20,303 Take me to the accelerator. 452 00:20:20,345 --> 00:20:27,477 * * 453 00:20:28,728 --> 00:20:31,439 [alarm blaring] 454 00:20:31,481 --> 00:20:33,483 Why did we stop? 455 00:20:34,984 --> 00:20:37,612 - Gideon, can you hear me? 456 00:20:37,654 --> 00:20:39,239 - Alicia, what's happening? 457 00:20:39,280 --> 00:20:41,825 - Someone's hacking into our security protocols. 458 00:20:41,866 --> 00:20:44,160 - That elevator won't hold Gideon for long. 459 00:20:44,202 --> 00:20:45,495 I'm gonna lock down the accelerator 460 00:20:45,537 --> 00:20:46,788 and buy Ben some time. 461 00:20:46,830 --> 00:20:48,832 - Do it fast and get out of there. 462 00:20:48,873 --> 00:20:52,460 - This building has state-of-the-art encryption. 463 00:20:52,502 --> 00:20:55,130 If there is a cyberattack, it's coming from the inside. 464 00:20:55,171 --> 00:20:58,299 Um, who was the last person to enter the building? 465 00:20:58,341 --> 00:21:01,428 - Tom Westfall's access badge swiped in six minutes ago. 466 00:21:01,469 --> 00:21:02,512 - Okay, listen to me. 467 00:21:02,554 --> 00:21:04,806 Those badges have RFID tags. 468 00:21:04,848 --> 00:21:07,142 Track the signal, find him, 469 00:21:07,183 --> 00:21:10,353 and get me out of this goddamn elevator. 470 00:21:10,395 --> 00:21:13,314 [alarm blaring] 471 00:21:13,356 --> 00:21:14,774 - I've got movement. 472 00:21:16,776 --> 00:21:18,319 He should be right here. 473 00:21:18,361 --> 00:21:25,035 * * 474 00:21:28,538 --> 00:21:30,331 It's just his badge. 475 00:21:30,373 --> 00:21:31,332 There's nobody here. 476 00:21:31,374 --> 00:21:32,709 - It's a diversion. 477 00:21:32,751 --> 00:21:38,757 Um, get your team to the accelerator now! 478 00:21:38,798 --> 00:21:40,383 - How are we coming on that lockdown? 479 00:21:40,425 --> 00:21:41,634 - We're almost there. 480 00:21:41,676 --> 00:21:43,011 Just a couple more minutes. 481 00:21:43,053 --> 00:21:44,554 [alarm stops] 482 00:21:44,596 --> 00:21:46,514 Damn, these guys are good. 483 00:21:46,556 --> 00:21:48,224 - Ah. 484 00:21:48,266 --> 00:21:51,644 Okay, Ben, don't panic, but you're running out of fuel. 485 00:21:51,686 --> 00:21:53,229 Do you have any money for gas? 486 00:21:56,691 --> 00:21:59,527 No, no cash. 487 00:21:59,569 --> 00:22:02,030 We can still make it-- 488 00:22:02,072 --> 00:22:03,281 we have to. 489 00:22:03,323 --> 00:22:04,699 - Come on, come on. 490 00:22:04,741 --> 00:22:08,036 Just get me to 100. 491 00:22:08,078 --> 00:22:10,372 - Step away from the access panel. 492 00:22:10,413 --> 00:22:15,669 * * 493 00:22:15,710 --> 00:22:18,213 - It's over, Jenn. 494 00:22:18,254 --> 00:22:20,674 Put the tablet on the floor, kick it to me, 495 00:22:20,715 --> 00:22:24,594 or we will shoot. 496 00:22:24,636 --> 00:22:26,513 - I can't do that. - I'm not bluffing. 497 00:22:26,554 --> 00:22:28,223 You have till the count of three. 498 00:22:28,264 --> 00:22:30,308 One. 499 00:22:30,350 --> 00:22:31,935 - Jenn, stand down. 500 00:22:31,976 --> 00:22:33,561 - Can't do that, Magic. 501 00:22:33,603 --> 00:22:35,897 If I hand over this tablet, the accelerator won't lock. 502 00:22:35,939 --> 00:22:38,233 - Jenn, do you copy? 503 00:22:38,274 --> 00:22:39,651 - Magic... 504 00:22:42,237 --> 00:22:44,948 I just wanna thank you for believing in me. 505 00:22:44,989 --> 00:22:46,366 I really needed that. 506 00:22:46,408 --> 00:22:47,659 - Two. 507 00:22:47,701 --> 00:22:51,663 - You're my family, and I love you. 508 00:22:51,705 --> 00:22:54,624 [tense music] 509 00:22:54,666 --> 00:22:55,750 But this is bigger than me. 510 00:22:55,792 --> 00:22:57,836 - I'm not losing you. Stand down! 511 00:22:57,877 --> 00:23:00,088 - Jenn, please, just do-- do what he says. 512 00:23:00,130 --> 00:23:03,508 - Ian, will you just do me a favor? 513 00:23:03,550 --> 00:23:05,093 Tell Ben and Addison that I-- 514 00:23:05,135 --> 00:23:08,430 [gunshot] 515 00:23:08,471 --> 00:23:10,390 - Jenn? 516 00:23:10,432 --> 00:23:11,599 Talk to me. 517 00:23:11,641 --> 00:23:14,602 [somber music] 518 00:23:14,644 --> 00:23:16,646 * * 519 00:23:16,688 --> 00:23:19,733 - Jenn! Jenn, talk--talk-- 520 00:23:19,774 --> 00:23:22,444 talk to me! 521 00:23:22,485 --> 00:23:29,159 * * 522 00:23:43,340 --> 00:23:45,633 - What? 523 00:23:45,675 --> 00:23:48,011 - What? What is it? What happened? 524 00:23:49,888 --> 00:23:52,474 What happened? 525 00:23:52,515 --> 00:23:57,020 - Jenn's gone. 526 00:23:58,813 --> 00:24:01,191 She's gone. 527 00:24:01,232 --> 00:24:04,194 * * 528 00:24:09,282 --> 00:24:12,619 [tense music] 529 00:24:12,660 --> 00:24:19,167 * * 530 00:24:19,209 --> 00:24:21,711 - Ben Song did this. 531 00:24:21,753 --> 00:24:24,130 He is responsible. 532 00:24:24,172 --> 00:24:30,220 * * 533 00:24:30,261 --> 00:24:32,389 I need this lockdown deactivated, 534 00:24:32,430 --> 00:24:34,140 and I need that door open. 535 00:24:34,182 --> 00:24:38,812 And nobody leaves this building until I reach the accelerator! 536 00:24:44,943 --> 00:24:47,153 - Ben. - I don't wanna talk. 537 00:24:47,195 --> 00:24:50,573 - We might not get another chance. 538 00:24:50,615 --> 00:24:54,577 Look, if--if we don't make it, I-- 539 00:24:54,619 --> 00:24:57,580 [somber music] 540 00:24:57,622 --> 00:24:58,873 * * 541 00:24:58,915 --> 00:25:00,625 I'm sorry I didn't wait for you. 542 00:25:07,007 --> 00:25:10,135 - You don't owe me an apology, Addison. 543 00:25:11,886 --> 00:25:16,307 I made a promise I'd find my way back to you... 544 00:25:20,478 --> 00:25:22,355 And I couldn't keep it. 545 00:25:24,858 --> 00:25:27,569 I'm sorry I didn't make it home. 546 00:25:27,610 --> 00:25:33,992 * * 547 00:25:34,701 --> 00:25:37,328 [engine sputtering] 548 00:25:54,679 --> 00:25:57,390 But this is gonna work. 549 00:25:57,432 --> 00:26:01,144 * * 550 00:26:01,186 --> 00:26:08,109 * * 551 00:26:15,575 --> 00:26:18,828 - Ben, right here. 552 00:26:18,870 --> 00:26:26,002 * * 553 00:26:27,587 --> 00:26:28,922 There it is. 554 00:26:28,963 --> 00:26:31,132 Let's destroy it and get out of here. 555 00:26:35,512 --> 00:26:37,013 What are you waiting for? 556 00:26:37,055 --> 00:26:39,391 - He named it after his father. 557 00:26:41,768 --> 00:26:43,186 This doesn't feel right. 558 00:26:43,228 --> 00:26:47,524 - Ben, this man hijacked Quantum Leap. 559 00:26:47,565 --> 00:26:48,858 He murdered Jenn. 560 00:26:48,900 --> 00:26:51,194 - The future isn't written yet. We can save her. 561 00:26:51,236 --> 00:26:53,530 We can save everyone, including him. 562 00:26:53,571 --> 00:26:56,074 - What? 563 00:26:56,116 --> 00:26:58,201 - Who the hell are you? 564 00:26:58,243 --> 00:27:01,371 - I'm not gonna hurt you, Jeffrey. 565 00:27:01,413 --> 00:27:04,124 It's me. 566 00:27:04,165 --> 00:27:05,166 It's Ben. 567 00:27:06,876 --> 00:27:08,169 - Mom's not here. 568 00:27:08,211 --> 00:27:11,047 - I came here to see you. 569 00:27:11,089 --> 00:27:13,633 I owe you an apology. 570 00:27:13,675 --> 00:27:16,177 I tried to save your dad, 571 00:27:16,219 --> 00:27:19,848 but I failed, and I'm sorry. 572 00:27:19,889 --> 00:27:24,477 - You think an apology changes anything? 573 00:27:24,519 --> 00:27:26,104 - Jeffrey, I'm not saying-- 574 00:27:26,146 --> 00:27:31,151 - You are the reason that he is dead right now! 575 00:27:31,192 --> 00:27:34,738 - I tried changing his future, but some things 576 00:27:34,779 --> 00:27:37,490 just can't be undone, Jeffrey. 577 00:27:37,532 --> 00:27:41,369 - You have a time machine. 578 00:27:41,411 --> 00:27:42,912 A time machine. 579 00:27:42,954 --> 00:27:46,124 And you couldn't save the one person-- 580 00:27:46,166 --> 00:27:51,087 the person that I needed the most. 581 00:27:51,129 --> 00:27:53,882 - I know you're angry. 582 00:27:53,923 --> 00:27:56,760 And I know how loss changes you. 583 00:27:56,801 --> 00:27:59,512 It changed me too. 584 00:27:59,554 --> 00:28:01,264 I lost my mom when I was 15, 585 00:28:01,306 --> 00:28:05,435 and I don't even remember my dad. 586 00:28:05,477 --> 00:28:08,355 I promised I'd spend the rest of my life with someone, 587 00:28:08,396 --> 00:28:11,232 and I lost her too. 588 00:28:11,274 --> 00:28:15,570 Jeffrey, I lost everything. 589 00:28:18,531 --> 00:28:21,368 Time isn't fair. 590 00:28:21,409 --> 00:28:23,703 It's a thief. 591 00:28:23,745 --> 00:28:27,624 It takes everything from us. 592 00:28:27,665 --> 00:28:33,672 But I have the power to give other people what I never had, 593 00:28:33,713 --> 00:28:35,757 a second chance. 594 00:28:35,799 --> 00:28:38,426 And, Jeffrey, you have that power too. 595 00:28:38,468 --> 00:28:42,305 You can help those who are hurting, 596 00:28:42,347 --> 00:28:44,933 or you can give in to rage and hatred 597 00:28:44,974 --> 00:28:46,476 and make the world even worse. 598 00:28:46,518 --> 00:28:48,687 But that's not what your dad wanted for you. 599 00:28:48,728 --> 00:28:52,148 - Ben, we're out of time. 600 00:28:52,190 --> 00:28:54,943 - Okay, listen to me. 601 00:28:54,984 --> 00:28:56,820 Right now, there is another family 602 00:28:56,861 --> 00:28:58,196 who's about to lose their father. 603 00:28:58,238 --> 00:29:00,031 But we can--but we can stop it. 604 00:29:00,073 --> 00:29:02,242 We can spare them that loss if we work together. 605 00:29:02,283 --> 00:29:05,370 - You want me to help you? 606 00:29:05,412 --> 00:29:09,290 - I want you to help them, because you know what it's like 607 00:29:09,332 --> 00:29:10,959 to have your family ripped apart. 608 00:29:11,001 --> 00:29:12,043 Now, if we take your mom's car, 609 00:29:12,085 --> 00:29:14,170 we can still make it there in time. 610 00:29:14,212 --> 00:29:19,134 After that, the future's up to you. 611 00:29:22,178 --> 00:29:23,555 - How does he die? 612 00:29:23,596 --> 00:29:25,140 - Heart attack. 613 00:29:26,641 --> 00:29:28,977 - Okay. I'll get the keys. 614 00:29:29,019 --> 00:29:31,104 - Ziggy says even if we make it back there, 615 00:29:31,146 --> 00:29:32,480 there's still an 88% chance 616 00:29:32,522 --> 00:29:34,190 Rick Sr. doesn't respond to CPR. 617 00:29:34,232 --> 00:29:35,692 - Tell Ziggy I have a plan. 618 00:29:35,734 --> 00:29:38,695 [dramatic music] 619 00:29:38,737 --> 00:29:45,910 * * 620 00:29:52,250 --> 00:29:54,002 - Oh, this is gonna be close. 621 00:29:54,044 --> 00:29:58,548 - Jeffrey, I need you to build me a capacitor. 622 00:29:58,590 --> 00:30:01,009 It's okay. I'll walk you through it. 623 00:30:03,053 --> 00:30:04,804 - He's failed. 624 00:30:04,846 --> 00:30:06,348 - How can you be so sure? 625 00:30:06,389 --> 00:30:09,309 - Because we're still here. 626 00:30:09,351 --> 00:30:11,770 There's no butterfly effect. 627 00:30:11,811 --> 00:30:13,146 Nothing's changed. 628 00:30:13,188 --> 00:30:15,231 - Sir, the door is open, 629 00:30:15,273 --> 00:30:17,942 and the accelerator is back online. 630 00:30:20,737 --> 00:30:22,572 - Time to meet my destiny. 631 00:30:24,282 --> 00:30:25,825 Oh, one more thing. 632 00:30:25,867 --> 00:30:29,162 Um, when Ben Song steps out of the accelerator, shoot him. 633 00:30:29,204 --> 00:30:30,997 * * 634 00:30:36,252 --> 00:30:39,214 [dramatic music] 635 00:30:39,255 --> 00:30:41,216 * * 636 00:30:41,257 --> 00:30:42,634 - Am I doing this right? 637 00:30:42,676 --> 00:30:45,053 - Yeah, you're doing great. It's almost ready. 638 00:30:45,095 --> 00:30:47,472 - Ben, Ziggy says Rick's having his heart attack right now. 639 00:30:47,514 --> 00:30:54,396 * * 640 00:30:54,437 --> 00:30:56,690 - [coughs] 641 00:31:00,860 --> 00:31:02,654 Ah! [groans] 642 00:31:02,696 --> 00:31:09,661 * * 643 00:31:21,047 --> 00:31:24,134 [indistinct chatter] 644 00:31:29,806 --> 00:31:32,225 - Hands up! 645 00:31:34,561 --> 00:31:37,397 - Step forward, and keep your hands up! 646 00:31:40,233 --> 00:31:42,235 Tell Gideon we found them. 647 00:31:42,277 --> 00:31:49,409 * * 648 00:32:00,503 --> 00:32:02,881 - No, no. 649 00:32:02,922 --> 00:32:05,592 No, no, no, no, no, no, no. 650 00:32:05,633 --> 00:32:06,718 Daddy, please. 651 00:32:06,760 --> 00:32:08,553 Daddy, please wake up. 652 00:32:08,595 --> 00:32:11,056 Please, somebody do something! 653 00:32:11,097 --> 00:32:15,727 * * 654 00:32:15,769 --> 00:32:20,106 [tires screeching] 655 00:32:20,148 --> 00:32:22,192 - Jeffrey, grab the cables. 656 00:32:28,114 --> 00:32:30,241 I need you to attach the capacitor 657 00:32:30,283 --> 00:32:32,160 to increase the voltage. 658 00:32:35,663 --> 00:32:37,457 - Rick--Ricky, he's not breathing. 659 00:32:37,499 --> 00:32:39,167 Wait, what--what are you doing? 660 00:32:39,209 --> 00:32:41,086 - Resetting his heart. 661 00:32:41,127 --> 00:32:42,754 I need something metal. 662 00:32:42,796 --> 00:32:49,719 * * 663 00:33:01,815 --> 00:33:03,274 Is it connected? 664 00:33:03,316 --> 00:33:05,485 - Yeah. - All right, now stand back. 665 00:33:10,740 --> 00:33:12,492 - [coughs] 666 00:33:13,952 --> 00:33:17,163 - Dad, you're okay. 667 00:33:17,205 --> 00:33:20,375 You're gonna be all right. 668 00:33:20,417 --> 00:33:23,336 You're gonna be okay. 669 00:33:27,841 --> 00:33:30,135 - Daddy. Oh, my God. 670 00:33:30,176 --> 00:33:33,346 Thank God. I thought we lost you. 671 00:33:33,388 --> 00:33:37,809 - You just saved a life and a family. 672 00:33:37,851 --> 00:33:39,853 Feels good, right? 673 00:33:39,894 --> 00:33:41,521 - It does. 674 00:33:46,860 --> 00:33:49,654 - Look, I know you feel powerless sometimes. 675 00:33:49,696 --> 00:33:51,448 But every time you help someone, 676 00:33:51,489 --> 00:33:54,075 you make the world better, Jeffrey. 677 00:33:54,117 --> 00:33:58,621 You could change so many lives starting right now. 678 00:34:03,460 --> 00:34:06,379 [dramatic music] 679 00:34:06,421 --> 00:34:13,553 * * 680 00:34:19,392 --> 00:34:21,019 [electronic beeping] 681 00:34:21,061 --> 00:34:24,022 - Ben. 682 00:34:24,064 --> 00:34:25,315 You did it. 683 00:34:25,357 --> 00:34:32,405 * * 684 00:35:23,957 --> 00:35:24,958 Jenn. 685 00:35:26,876 --> 00:35:29,379 You're alive. 686 00:35:29,421 --> 00:35:31,006 Oh, my God. [gasps] 687 00:35:31,047 --> 00:35:33,258 - Uh, yeah, last I checked. 688 00:35:33,299 --> 00:35:34,926 You okay? 689 00:35:34,968 --> 00:35:36,720 - [laughs] 690 00:35:36,761 --> 00:35:38,847 I can't believe this worked. 691 00:35:38,888 --> 00:35:39,931 What about Jeffrey? 692 00:35:39,973 --> 00:35:41,391 Jeffrey Nally, is he still after us? 693 00:35:41,433 --> 00:35:42,767 - Why would he be after us? 694 00:35:42,809 --> 00:35:44,561 He's a major donor to the program. 695 00:35:44,602 --> 00:35:47,105 - Yeah, he built that quantum chip free of charge. 696 00:35:47,147 --> 00:35:48,356 He's such a mensch. 697 00:35:48,398 --> 00:35:49,399 - You don't remember the other timeline. 698 00:35:49,441 --> 00:35:51,026 - Another timeline? 699 00:35:51,067 --> 00:35:52,610 - Actually, you know what? 700 00:35:52,652 --> 00:35:55,363 No, I am getting a serious dose of déjà vu. 701 00:35:55,405 --> 00:35:57,615 - Why am I the only one that remembers? 702 00:35:57,657 --> 00:36:00,785 - Do we need to call a medic? 703 00:36:00,827 --> 00:36:04,914 - I was in the imaging chamber directly connected to Ben-- 704 00:36:04,956 --> 00:36:06,583 that has to be it. 705 00:36:06,624 --> 00:36:09,753 Uh, Janis and Beth, are they still with us? 706 00:36:09,794 --> 00:36:11,713 - Janis is still in Hawaii. 707 00:36:11,755 --> 00:36:13,465 Beth and I have dinner reservations 708 00:36:13,506 --> 00:36:15,467 tonight at Emilio's. 709 00:36:15,508 --> 00:36:17,761 Are you sure you're all right? 710 00:36:17,802 --> 00:36:19,554 - Yeah. 711 00:36:19,596 --> 00:36:21,765 Yeah, I am now. 712 00:36:21,806 --> 00:36:24,100 - Okay, um. 713 00:36:24,142 --> 00:36:26,811 So, uh, let's get back to the matter at hand. 714 00:36:26,853 --> 00:36:28,938 Now, I can activate Hannah's code, 715 00:36:28,980 --> 00:36:30,982 but we still need someone to swap places with Ben. 716 00:36:31,024 --> 00:36:32,609 - Somebody we can trust. 717 00:36:32,650 --> 00:36:34,402 We can't have another Leaper X situation. 718 00:36:34,444 --> 00:36:35,737 - I'll get on the phone to Washington 719 00:36:35,779 --> 00:36:36,988 and start looking at candidates. 720 00:36:37,030 --> 00:36:38,031 - Magic. 721 00:36:38,073 --> 00:36:40,200 [gentle music] 722 00:36:40,241 --> 00:36:42,077 You already have one. 723 00:36:44,829 --> 00:36:46,498 - We'll be right behind you. 724 00:36:46,539 --> 00:36:48,500 See you at the hospital. 725 00:36:48,541 --> 00:36:51,753 [sirens wailing] 726 00:36:55,090 --> 00:36:56,591 You did good, Ricky. 727 00:37:00,470 --> 00:37:02,889 - He always does. 728 00:37:05,517 --> 00:37:07,435 - Hannah. 729 00:37:09,229 --> 00:37:12,232 - I'll, uh, wait by the car. 730 00:37:12,273 --> 00:37:14,693 - [chuckles] 731 00:37:17,070 --> 00:37:18,530 - [sighs] 732 00:37:19,906 --> 00:37:21,950 God, it's just good to see you. 733 00:37:21,991 --> 00:37:23,451 - Yeah. 734 00:37:23,493 --> 00:37:25,370 I was hoping your math was off. 735 00:37:25,412 --> 00:37:30,375 - Hey. [laughter] 736 00:37:30,417 --> 00:37:33,628 - Jeffrey told me about Josh. 737 00:37:33,670 --> 00:37:35,088 - Oh. - I'm so sorry. 738 00:37:36,923 --> 00:37:39,592 - Sorry? 739 00:37:39,634 --> 00:37:43,388 Ben, your letter gave us more time with him, 740 00:37:43,430 --> 00:37:45,181 more time as a family. 741 00:37:45,223 --> 00:37:48,393 600 days, to be exact. 742 00:37:48,435 --> 00:37:52,439 And I treasure every single one of them. 743 00:37:52,480 --> 00:37:54,190 They were a gift, Ben. 744 00:37:54,232 --> 00:37:56,151 Everything you do-- 745 00:37:56,192 --> 00:37:59,362 for me, for others-- 746 00:37:59,404 --> 00:38:01,573 is a gift. 747 00:38:06,953 --> 00:38:09,748 - I keep thinking about all that Ben has sacrificed 748 00:38:09,789 --> 00:38:13,251 for me, for all of us. 749 00:38:13,293 --> 00:38:18,631 And if somebody has to take his place, that should be me. 750 00:38:20,216 --> 00:38:21,634 That's what I trained for. 751 00:38:21,676 --> 00:38:23,011 - Addison, what if something goes wrong? 752 00:38:23,053 --> 00:38:24,637 - You step into that accelerator, 753 00:38:24,679 --> 00:38:26,681 we might never see you again. 754 00:38:26,723 --> 00:38:28,224 It's too big a risk. 755 00:38:28,266 --> 00:38:29,976 - Someone has to take it. 756 00:38:32,187 --> 00:38:36,441 Plus, if the swap code works, Ian can always bring me back. 757 00:38:36,483 --> 00:38:39,027 - Addison, I-- 758 00:38:39,069 --> 00:38:40,362 I don't know that I can. 759 00:38:40,403 --> 00:38:45,033 - You can, and you will. 760 00:38:45,075 --> 00:38:51,998 * * 761 00:38:52,957 --> 00:38:56,503 Permission to leap, Admiral. 762 00:39:00,048 --> 00:39:02,092 - Granted. 763 00:39:02,133 --> 00:39:09,015 * * 764 00:39:13,645 --> 00:39:16,356 - You really think the code will work? 765 00:39:16,398 --> 00:39:20,026 I mean, I've had some false starts--no offense. 766 00:39:20,068 --> 00:39:21,945 - [chuckles] 767 00:39:21,986 --> 00:39:24,656 It's gonna work. 768 00:39:24,698 --> 00:39:29,494 You know, we've lived a lifetime in seven days. 769 00:39:29,536 --> 00:39:32,789 But now it's time to go home, Ben Song. 770 00:39:32,831 --> 00:39:35,583 Of course, for a nomad, 771 00:39:35,625 --> 00:39:38,336 home isn't a place. 772 00:39:38,378 --> 00:39:41,047 It's a person. 773 00:39:41,089 --> 00:39:47,846 * * 774 00:39:47,887 --> 00:39:50,807 [computers whirring] 775 00:39:50,849 --> 00:39:54,019 [dramatic music] 776 00:39:54,060 --> 00:40:00,984 * * 777 00:40:18,710 --> 00:40:23,173 [indistinct chatter] 778 00:40:23,214 --> 00:40:29,929 * * 779 00:40:29,971 --> 00:40:32,682 - Ben? 780 00:40:32,724 --> 00:40:34,267 No, what are you doing here? 781 00:40:34,309 --> 00:40:35,268 - Addison? 782 00:40:38,271 --> 00:40:40,440 Addison! 783 00:40:40,482 --> 00:40:47,614 * * 784 00:40:49,282 --> 00:40:50,241 - Ben. 785 00:40:53,620 --> 00:40:55,288 Oh, I missed you so much. 786 00:40:56,623 --> 00:40:59,084 Just don't let go, okay? 787 00:40:59,125 --> 00:41:00,251 - I won't. 788 00:41:01,586 --> 00:41:04,547 [loud explosions] 789 00:41:04,589 --> 00:41:11,346 * *