1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,750 --> 00:00:52,000 Dedi! Dedi, čakaj! 4 00:00:52,417 --> 00:00:56,833 Luna je rdeča. Luna je rdeča in polna. 5 00:00:56,833 --> 00:01:02,333 Stoj! -Imam eno priložnost, eno željo. - Dedi! 6 00:01:02,666 --> 00:01:08,041 Luna je rdeča in polna. Rdeča luna. 7 00:01:11,374 --> 00:01:14,542 Ena želja. Imam eno željo. 8 00:01:17,125 --> 00:01:19,583 Dedi, kaj počneš? 9 00:01:26,249 --> 00:01:29,957 V tem sanatoriju bi te radi le pozdravili. -Kdo si ti? 10 00:01:31,958 --> 00:01:34,250 Pojdiva nazaj. 11 00:01:37,833 --> 00:01:40,792 Ena želja. Imam eno željo. 12 00:01:46,083 --> 00:01:50,207 Dedi! Čudovito je za igro. 13 00:01:52,333 --> 00:01:54,832 Nikoli! 14 00:02:13,832 --> 00:02:17,167 Dedi! Dedi! 15 00:02:24,000 --> 00:02:26,916 Dedi! 16 00:02:39,375 --> 00:02:43,542 VAL SINESTRA HEDEN 17 00:02:47,624 --> 00:02:51,417 Poglejte, smučišče. - Super! Kje je hotel? 18 00:02:51,417 --> 00:02:55,957 Malo višje. Skoraj smo tam. - Kaj ni tukaj čudovito? 19 00:02:55,957 --> 00:02:59,542 Halo? Smo tako daleč od smučišča? 20 00:03:04,541 --> 00:03:08,667 Marnie, počasneje. Te ceste so ozke in spolzke. 21 00:03:08,667 --> 00:03:12,624 Jaz vozim, Marc. Z voznikom se ne pogovarja. 22 00:03:13,041 --> 00:03:17,791 Ampak kam gremo? - Na zelo posebno lokacijo, Ava. 23 00:03:17,791 --> 00:03:20,666 Kaj ni čudovito? 24 00:03:39,000 --> 00:03:43,707 Dragi moji, že pol ure nimam signala. Uradno smo na dopustu! 25 00:03:44,874 --> 00:03:47,582 Super. 26 00:03:48,208 --> 00:03:51,999 Ava, kdaj boš nehala s tem? - Ko boš izklopila zaščito za otroke. 27 00:03:51,999 --> 00:03:56,499 Kako je ime kraljici podlasic? 28 00:03:56,499 --> 00:03:59,332 Marc, zberi se. 29 00:04:01,208 --> 00:04:03,666 Kaj ni to super? 30 00:04:04,374 --> 00:04:08,707 Ava, počakaj nas. - Sem videti kot tovorna mula? 31 00:04:10,166 --> 00:04:13,500 Super lokacija, kajne? Prej je to bil sanatorij. 32 00:04:13,500 --> 00:04:16,625 Sanatorij? -Ja, ustanova, kamor so se šli bolni, 33 00:04:16,625 --> 00:04:22,207 stari in mladi, ozdravit. Mislili so, da je tukajšnja voda čarobna. 34 00:04:22,207 --> 00:04:28,083 Ni slab kraj za proslavljanje božiča, kajne? -In ves teden brez WiFi signala! 35 00:04:28,750 --> 00:04:35,958 Ni WiFi signala? -Zdravo! - Ste nori? Halo? Halo? 36 00:04:45,083 --> 00:04:47,750 Pazi, otrok. 37 00:04:49,416 --> 00:04:56,499 Halo? -Ja, prihajam. - Ste vi g. Grunwald? -Res je. 38 00:04:56,499 --> 00:05:00,250 Poglejte, jutri je sprehod z baklami. - Ava! 39 00:05:03,292 --> 00:05:09,625 Ja! -Pod enim pogojem, brez samostojnih dogodivščin. 40 00:05:10,000 --> 00:05:14,250 V gorah se lahko marsikaj zgodi. - Seveda. Nisem otrok. -Ej! 41 00:05:14,916 --> 00:05:18,499 Ava, tvoja torba. -Jo lahko ti neseš? - Lastna soba. 42 00:05:18,499 --> 00:05:21,832 Včasih sem bil zadovoljen s prostorom za šotor. 43 00:05:21,832 --> 00:05:25,791 Ja. Jutrišnjega sprehoda z baklami ne smete zamuditi. 44 00:05:26,457 --> 00:05:29,083 Krvava polna luna je tukaj redkost. 45 00:05:50,541 --> 00:05:55,999 To bo najboljši božič v mojem življenju! 46 00:05:58,291 --> 00:06:03,499 HOTEL SINESTRA 47 00:06:07,082 --> 00:06:11,083 Zakaj moram iti na tečaj? - Lepo je najti nove prijatelje. 48 00:06:12,500 --> 00:06:15,250 Resno, to so piflarji. 49 00:06:18,042 --> 00:06:23,874 Zakaj ne morem smučati sama? - Ker si še otrok, Ava. Zato. 50 00:06:24,249 --> 00:06:28,208 Res? -Ja. - Sem videti dovolj neumno? 51 00:06:31,375 --> 00:06:34,624 Zdravo, otroci, ste pripravljeni? 52 00:06:37,666 --> 00:06:40,291 Dobro... 53 00:06:41,417 --> 00:06:45,375 Ava, pazite drug na drugega. - Daj vse od sebe. 54 00:06:45,375 --> 00:06:49,958 Ostani s skupino in poslušaj učitelja. Zabavaj se! 55 00:07:02,999 --> 00:07:05,958 Gremo smučat izven smučišča? 56 00:07:06,667 --> 00:07:10,708 Mislim, da te ni slišal. - Sploh govori nizozemsko? 57 00:07:13,042 --> 00:07:18,667 Glasbo posluša. To bi morala poskusiti, ko mi govorijo starši. 58 00:07:19,207 --> 00:07:22,417 Odrasli lahko počnejo, kar želijo. Otroci ne morejo nič. 59 00:07:22,417 --> 00:07:27,291 Ukazujejo nam, da počnemo sranje. - Življenje je več kot le zabava. 60 00:07:27,291 --> 00:07:31,374 Jej zelenjavo, sin. -Ne morem imeti ljubljenčka zaradi alergije. 61 00:07:32,749 --> 00:07:36,457 Moji starši so res brezvezni. - Vsi starši so brezvezni. 62 00:07:38,958 --> 00:07:42,582 Ves čas moramo poslušati, nas pa nihče ne posluša. 63 00:07:43,374 --> 00:07:46,041 Ej, zagorela mesna kroglica! 64 00:07:47,332 --> 00:07:52,125 Prosim? -Ti si klobasa. - Dobra! 65 00:07:59,457 --> 00:08:03,042 1, 2, 3, 4. Kje je Ava? 66 00:08:03,541 --> 00:08:10,208 Stefano, zdravo! -Ava! - Umaknite se s poti! 67 00:08:12,708 --> 00:08:18,167 Ava! Ava! - Dajmo, družba! 68 00:08:27,124 --> 00:08:29,791 Dobro, otroci. Smučali bomo počasi navzdol. 69 00:08:29,791 --> 00:08:34,874 Sledite mi in ostanite skupaj. - Ava, to velja tudi zate! 70 00:08:36,499 --> 00:08:42,000 Prosim? -Prosim te, vsaj enkrat brez norosti. 71 00:08:42,917 --> 00:08:47,374 Norosti? Saj niti ne vem, kaj to pomeni. -Veverička! 72 00:08:48,292 --> 00:08:50,458 Sledite mi. 73 00:08:51,666 --> 00:08:57,083 Gremo! -Bomo tekmovali? - Tukaj je sneg precej trd. 74 00:08:59,042 --> 00:09:02,042 Dex! - Veverica! 75 00:09:04,541 --> 00:09:07,457 Dex, ustavi se. 76 00:09:09,916 --> 00:09:14,041 Dex! - Počakaj me, veverička! 77 00:09:16,333 --> 00:09:18,499 Dex, počakaj! 78 00:09:24,000 --> 00:09:27,958 Dex! - Veverica. 79 00:09:29,208 --> 00:09:31,958 Izgubila sva skupino. 80 00:09:37,167 --> 00:09:40,874 Zakaj tukaj ni signala? Kakšna lokacija je to? 81 00:09:41,541 --> 00:09:44,750 Veverica zdaj udobno sedi ob ognju. 82 00:09:48,082 --> 00:09:50,458 Pridi. Greva. 83 00:09:52,792 --> 00:09:56,374 Mrzlo je, kajne, Ava? - Ja. Glej, kam greš. 84 00:09:56,374 --> 00:09:58,749 Kje sva? - Dobro vprašanje. 85 00:10:10,500 --> 00:10:15,666 Ste imeli težave s hčerko? - Če sva imela težave z Avo? 86 00:10:15,666 --> 00:10:18,374 Ne, nobenih težav. 87 00:10:26,542 --> 00:10:32,332 Stefano, poglej. -Sredi ničesar sem našel dva smrdljivca. 88 00:10:36,207 --> 00:10:42,249 Dex? -Mama! Oči! -Dex! - Kje si bil? -Pridi, ljubček. 89 00:10:43,958 --> 00:10:47,791 Ava! -Deklica. - Kje si bila. 90 00:10:49,167 --> 00:10:52,916 Nikoli naju ne prestraši več tako. - Ljubica, kje si bila? 91 00:10:52,916 --> 00:10:56,250 Povsem neodgovorna je! 92 00:10:57,166 --> 00:11:00,792 Cel dan brez potrebe izziva. 93 00:11:00,792 --> 00:11:04,249 Misli le nase! 94 00:11:08,916 --> 00:11:13,082 Gremo noter. Čas je, da se začneš lepo obnašati! -Marc! Marc! 95 00:11:16,832 --> 00:11:21,458 Ava, Ava, Ava. -Učitelj pravi, da smučaš kot nora. 96 00:11:21,458 --> 00:11:26,292 Ne moreš vedno početi tega, kar želiš in brez razmišljanja. 97 00:11:26,292 --> 00:11:30,333 Spravljaš druge v nevarnost. - Ni pošteno. Dex je lovil veverico. 98 00:11:30,333 --> 00:11:35,417 Nocoj boš ostala v sobi. - Pa sprehod z baklami? -Žal mi je. 99 00:11:35,417 --> 00:11:38,749 Če ne boš prevzela odgovornosti, jo morava midva. 100 00:11:39,499 --> 00:11:43,333 Prav, ostala bom tukaj. Dobim tudi monitor za dojenčke? 101 00:11:43,333 --> 00:11:47,792 Ava... -Ne ti meni, Ava. Do mene se obnašata kot do dojenčka. 102 00:11:48,249 --> 00:11:53,957 Vesta, kaj? Tukaj bom sama tudi za božič, da bosta brez tečnega otroka. 103 00:11:59,582 --> 00:12:03,082 Sirni fondi s pravimi švicarskimi siri! 104 00:12:04,833 --> 00:12:10,082 Comté, modri sir in Appenzeller? - Joey! Se opravičujem. 105 00:12:10,082 --> 00:12:14,083 Kaj je s tabo? Usedi se! Sedi in jej večerjo. 106 00:12:15,500 --> 00:12:18,500 Ste vedeli, da s petjem lahko razbiješ kozarec? 107 00:12:22,457 --> 00:12:27,791 Nehaj! Oba nehajta! Znata samo jesti in peti. 108 00:12:28,250 --> 00:12:31,375 Zakaj se stvari okoli mene vedno razbijajo? 109 00:12:32,042 --> 00:12:34,292 Daj mi to, oči. 110 00:12:37,707 --> 00:12:40,375 Poglej. Popravila sem. 111 00:12:40,375 --> 00:12:45,791 Ali nimate veganskega sira? Rastlinskega ali nadomestek sira? 112 00:12:46,166 --> 00:12:49,832 Morda imamo kozji sir. - Dex ne prenaša mlečnih izdelkov. 113 00:12:49,832 --> 00:12:54,833 Huda alergijska občutljivost na hrano. - Ali v tem ni orehovega olja? 114 00:12:55,582 --> 00:13:00,292 Dex! -Pazi! Previdno, njegova obleka. - Daj mi prtiček. 115 00:13:00,292 --> 00:13:03,207 Nimam ga. - Moram mu obrisati roko. 116 00:13:05,917 --> 00:13:10,791 Kaj nisva prestroga do Ave? Zaklenila sva jo... -Zaklenila? 117 00:13:10,791 --> 00:13:13,708 To je hotel s štirimi zvezdicami, ne zapor. 118 00:13:14,457 --> 00:13:19,458 Vas je hči prepričala v sprehod z baklami? Vsi gredo. 119 00:13:20,625 --> 00:13:25,624 Bova šla. - Dobro. 120 00:13:26,832 --> 00:13:31,749 Hči je kaznovana, ne midva. Ne bom zamudil tega sprehoda z baklami. 121 00:13:35,666 --> 00:13:38,249 Je vroče? 122 00:14:55,082 --> 00:15:00,250 "Val Sinestra je znana 123 00:15:00,250 --> 00:15:03,875 po svojih čarobnih močeh." 124 00:15:13,875 --> 00:15:16,291 Bajke. 125 00:15:41,332 --> 00:15:43,958 Vau. Super. 126 00:16:24,750 --> 00:16:27,541 Hotel je prazen, vsi so odšli. 127 00:16:27,875 --> 00:16:32,167 Imaš 15 minut. Ne hodi ven. 128 00:16:34,332 --> 00:16:36,958 Tu-tu! Prav, dedi Grunwald. 129 00:16:51,374 --> 00:16:54,000 Gasilski častnik Jonas, prisoten! 130 00:16:54,499 --> 00:16:58,458 1, 2, 3, 4, Jonas se lahko igra. 131 00:16:58,458 --> 00:17:02,625 5, 6, 7, 8, luna je rdeča, ne zamujaj. 132 00:17:02,625 --> 00:17:06,582 9, 14, 22, tisti, ki ga vidiš, si vedno ti. 133 00:17:10,208 --> 00:17:12,457 Pogasil bom vse požare. 134 00:17:17,416 --> 00:17:19,708 Zdravo, Jonas. 135 00:17:21,375 --> 00:17:24,332 Resno! Videti si še bolj čuden kot jaz. 136 00:17:28,292 --> 00:17:32,417 Tako je boljše. -Zakaj nisi na sprehodu z baklami? 137 00:17:33,041 --> 00:17:37,500 Ah. Dolga zgodba. Starša sta mi rekla, naj ostanem v hotelu. 138 00:17:39,708 --> 00:17:42,458 Daj, podaj mi roko. 139 00:17:50,792 --> 00:17:54,208 Pa ti? -Kaj? - Zakaj nisi na sprehodu? 140 00:17:55,958 --> 00:17:59,707 In zakaj si v kovčku? - Tudi jaz sem kaznovan. 141 00:18:03,166 --> 00:18:05,625 Dobro. 142 00:18:06,207 --> 00:18:11,042 Kaj je s temi starši? Kot da ne bi hoteli, da se zabavam. 143 00:18:11,375 --> 00:18:15,124 Ja, odrasli so takšni. 144 00:18:17,083 --> 00:18:22,083 Včasih se jih želim znebiti. - Res? Se jih želiš znebiti? 145 00:18:23,249 --> 00:18:29,083 Ja. To bi bilo lepo. - Potem bi lahko počela, kar želiš. 146 00:18:30,207 --> 00:18:32,958 Ja. Točno tako. 147 00:18:35,625 --> 00:18:40,000 Brez kazni, hoditi spat ob uri in jesti vse s krožnika. 148 00:18:40,416 --> 00:18:45,332 Končno bi bil sam svoj šef. 149 00:18:46,542 --> 00:18:51,832 Kaj ni to največja želja? - Ja, kaj je nima vsak? 150 00:18:53,042 --> 00:18:57,291 Dajva, pojdiva ven! -Ven? Ampak... - Pokazati ti moram nekaj lepega. 151 00:19:05,042 --> 00:19:09,375 Pridi, sem dol. -Dobro se znajdeš tukaj, -Sem prihajam celo življenje. 152 00:19:10,417 --> 00:19:13,749 Koliko si stara? 11? - Ja, že dolgo. 153 00:19:13,749 --> 00:19:18,874 Dolgo časa? Je Grunwald z recepcije tvoj sorodnik? 154 00:19:20,833 --> 00:19:26,292 Družina... V to smer! 155 00:19:27,167 --> 00:19:30,374 Jonas, počakaj! Kam greš? 156 00:19:41,250 --> 00:19:44,083 O, joj. Kaj je to? 157 00:19:45,125 --> 00:19:51,333 To je vodnjak Val Sinestra. Ta vodnjak dela čudeže. 158 00:19:52,583 --> 00:19:58,291 Če imaš kakšne želje... - Ali verjameš v to? 159 00:20:00,332 --> 00:20:05,041 Hočeš se zabavati, kajne? Saj veš, kdo nama ukazuje. 160 00:20:06,541 --> 00:20:11,417 Sama si to rekla. -Si tudi ti bral tisto neumno knjigo bajk? 161 00:20:11,999 --> 00:20:16,292 Poskusi srečo. Imaš eno željo. 162 00:20:20,542 --> 00:20:23,833 Rdeči Mesec je poln. To je tvoja priložnost. 163 00:20:25,167 --> 00:20:27,833 Dobro, karkoli že. 164 00:20:53,875 --> 00:20:58,583 Bog, res sem navdušena. Čudežni vodnjak Val Sinestre. 165 00:21:08,125 --> 00:21:10,542 Nazaj moram. 166 00:21:13,167 --> 00:21:18,207 Počakaj me! Starša me bosta ubila, če bosta izvedela, da me ni. 167 00:21:43,792 --> 00:21:46,582 Jonas! 168 00:21:51,999 --> 00:21:55,666 Jonas? Čudak. 169 00:22:00,666 --> 00:22:04,291 Ava? Kako je tukaj? 170 00:22:08,042 --> 00:22:11,208 Ljubica, razumem tvojo jezo. 171 00:22:11,541 --> 00:22:14,875 Upam pa, da tudi ti razumeš, zakaj sva jezna. 172 00:22:18,291 --> 00:22:23,417 Pogovorili se bomo jutri. -Zajtrk je ob 8.30. Te prideva zbudit. 173 00:22:26,583 --> 00:22:28,917 Lahko noč. 174 00:22:47,749 --> 00:22:50,124 Bajke. 175 00:24:02,583 --> 00:24:06,333 Te prideva zbudit, Ava. Hvala. 176 00:24:17,958 --> 00:24:20,749 Halo? Mama? 177 00:24:23,374 --> 00:24:26,416 Oči? - Halo, mama! 178 00:24:30,833 --> 00:24:33,291 Mama? 179 00:24:51,749 --> 00:24:57,333 Halo? Halo? 180 00:25:00,458 --> 00:25:04,791 Kaj je z zajtrkom? - Povej, če potrebuješ pomoč. 181 00:25:05,208 --> 00:25:10,083 Smo zamudili zajtrk? -S praznim želodcem ne grem na tečaj. 182 00:25:15,042 --> 00:25:17,667 Oh, ja, tečaj smučanja. 183 00:25:23,875 --> 00:25:27,042 Kaj zadržuje tega tepca in njegov vilinski vlak? 184 00:25:28,375 --> 00:25:31,082 Kje sta oči in mami? 185 00:25:32,708 --> 00:25:37,208 Mami, oči, zbudita se. Ne bom še enkrat prosila. 186 00:25:40,250 --> 00:25:46,875 Dobro. Opozorila sem vaju. - Lahko bi... 187 00:25:52,750 --> 00:25:55,625 Tudi to bi delovalo. 188 00:26:01,582 --> 00:26:04,500 Dobro, preverimo vse sobe. 189 00:26:05,625 --> 00:26:10,166 Uspelo mi je. -Super. Tukaj ni nikogar. - Tukaj tudi ne. -Tudi tukaj ne. 190 00:26:10,166 --> 00:26:15,124 Nikogar. -Nikogar. - Ne. -Kje so? 191 00:26:15,458 --> 00:26:20,083 Tukaj ni nikogar. - Nikogar. -Prazno. -Nič. 192 00:26:20,083 --> 00:26:23,542 Tudi tukaj ni nikogar. - Nikogar. -Prazno. 193 00:26:25,707 --> 00:26:31,083 Mislim, da so šli smučat brez nas. - Morda se skrivajo? -Prazno! 194 00:26:31,542 --> 00:26:33,917 Kje je Ava? 195 00:26:48,874 --> 00:26:51,125 Jonas? 196 00:27:03,541 --> 00:27:07,500 Joj, kako si me ustrašil! - Maščevanje za včeraj. 197 00:27:10,875 --> 00:27:14,916 Vsi odrasli so izginili. In ti veš, kje so, klovn. 198 00:27:17,082 --> 00:27:21,207 Moj kovček zjutraj ni bil zaklenjen. Tvoja želja je izpolnjena! 199 00:27:23,082 --> 00:27:26,207 Uspelo je! - Jonas! 200 00:27:30,582 --> 00:27:35,083 So res vsi izginili? - Ja. Kje so? 201 00:27:36,374 --> 00:27:39,000 Umakni se! 202 00:27:59,083 --> 00:28:01,958 To je najboljši dan v mojem življenju. 203 00:28:27,124 --> 00:28:30,125 Ne razumete, kaj se tukaj dogaja, kajne? 204 00:28:31,083 --> 00:28:35,707 Ne. Pa ti? - Vsi naši starši so izginili! 205 00:28:36,166 --> 00:28:42,375 Očitno. Vendar, kam so šli? -Koga briga? Očitno nas imajo dovolj. 206 00:28:42,375 --> 00:28:44,917 Dovolj? 207 00:28:45,667 --> 00:28:51,208 Je on nov? Dolg jezik ima za novinca. -Res je. 208 00:28:51,208 --> 00:28:56,749 Naših staršev ni! Ugreznili so se v zemljo. Izginili. 209 00:28:56,749 --> 00:29:00,916 Zbudite se! Kaj ne vidite, kako super je to? 210 00:29:02,749 --> 00:29:09,958 Če ni staršev in nam nihče ne more ukazovati, je hotel Sinestra naš! 211 00:29:13,749 --> 00:29:17,124 Lahko počnemo, kar hočemo! 212 00:29:27,541 --> 00:29:32,042 3, 2, 1... Gremo! 213 00:30:07,167 --> 00:30:09,416 Model. 214 00:31:58,082 --> 00:32:02,125 Nedokončane sanje se bodo spremenile v zlo, 215 00:32:02,125 --> 00:32:07,707 želja bo postala prekletstvo. 216 00:32:29,875 --> 00:32:34,833 {\an8}DIREKTOR JONAS 217 00:32:35,167 --> 00:32:39,666 Jonas? Jonas? 218 00:32:42,332 --> 00:32:46,667 Reci mi "gospod direktor". - Pa kaj še. 219 00:32:46,667 --> 00:32:53,958 Knjiga. Si jo prebral... - Nehaj. 220 00:32:55,791 --> 00:32:58,166 Vaš sladoled, gospod. 221 00:32:58,542 --> 00:33:03,874 Vsi se zabavajo, ti pa bereš knjige. 222 00:33:04,833 --> 00:33:07,249 Stepena smetana. 223 00:33:08,291 --> 00:33:10,999 Moja najljubša. 224 00:33:13,625 --> 00:33:17,875 Veš, na koga me spominjaš? Skrbi te in knjigo držiš. 225 00:33:22,416 --> 00:33:27,542 Na odraslo osebo. Ne znaš se zabavati, Ava. 226 00:33:29,625 --> 00:33:31,958 Da se ne znam? 227 00:33:32,791 --> 00:33:37,041 Veste, kaj me je Ava ravno vprašala? Joey, znaš speči pokovko? 228 00:33:38,874 --> 00:33:43,249 Kakšna žalitev! Dajmo pokovka, pokaj! 229 00:33:48,416 --> 00:33:51,582 Tiho, film se začenja! 230 00:33:57,167 --> 00:33:59,624 Super film, Ava! 231 00:34:05,292 --> 00:34:09,167 Usedi se! -Zastiraš mi pogled. - Ja, usedi se. 232 00:34:12,166 --> 00:34:19,375 Dobro, to je super. Znaš se zabavati. 233 00:34:57,042 --> 00:34:59,625 Jonas. 234 00:35:12,041 --> 00:35:16,457 1, 2, 3, 4, Jonas se lahko igra. 235 00:35:16,833 --> 00:35:21,666 5, 6, 7, 8, luna je rdeča, ne zamujaj. 236 00:35:22,875 --> 00:35:27,833 9, 14, 22, tisti, ki ga vidiš, si vedno ti. 237 00:35:36,624 --> 00:35:41,749 4, 5, 6, 7, Jonas je še vedno star 11. 238 00:35:50,833 --> 00:35:54,207 Halo? Kdo je tukaj? 239 00:36:30,500 --> 00:36:37,292 Dex, kaj počneš? -Mame in očeta še vedno ni. Kličem ju. 240 00:36:38,750 --> 00:36:45,208 To je čudno. Jutri je božič. Če je to šala, traja predolgo. 241 00:36:48,083 --> 00:36:53,333 Dex, pridi. Gremo na zajtrk. Pridi. 242 00:36:54,082 --> 00:36:59,208 Vrnili se bodo, kajne, Asha? -Upam. Kdo drug bo čistil to nesnago? 243 00:37:02,750 --> 00:37:08,332 Dobro jutro. -Ni dobro. Naših staršev še vedno ni. 244 00:37:08,332 --> 00:37:13,750 Vse moramo narediti sami. -Res je. To je najboljši dan v mojem življenju. 245 00:37:16,333 --> 00:37:21,707 Kaj ni bil včerajšnji? Si že pozabil? 246 00:37:27,208 --> 00:37:30,000 Vsaj jemo lahko, kar hočemo 247 00:37:30,000 --> 00:37:35,708 in lahko izberete jutranji urin ali postane koruzne kosmiče. 248 00:37:36,499 --> 00:37:42,500 Gremo družba, v napad! Dajmo, privoščite si! 249 00:37:43,207 --> 00:37:45,874 Fantje, zajtrkujmo skupaj. 250 00:37:49,542 --> 00:37:51,957 Fantje! 251 00:37:55,207 --> 00:37:59,707 Fantje, tišina. Mama bi rada nekaj povedala. 252 00:38:01,542 --> 00:38:05,792 Imam boljšo idejo. Joey, znaš speči palačinke? 253 00:38:06,792 --> 00:38:09,666 Ava, nehaj me žaliti. 254 00:38:10,249 --> 00:38:17,457 Hočemo hrano! Hočemo hrano! 255 00:38:18,917 --> 00:38:25,457 Dobro, pa dajmo. 30 jajc, 15 L mleka, 12 kg moke, sol in 10 zavojev masla. 256 00:38:27,416 --> 00:38:33,000 Asha, mešalnik potrebujem. Super. Ava, lonec. 257 00:38:35,707 --> 00:38:38,042 Popolno. 258 00:38:52,332 --> 00:38:55,957 Je to vse? - Najprej pojej to. 259 00:38:59,458 --> 00:39:04,167 Poznam zabavno igro. Imenuje se... Frizbi palačinke! 260 00:39:07,875 --> 00:39:12,875 Kaj je z njim? -Ja, res je... - Pazi! 261 00:39:23,124 --> 00:39:28,500 Res je otročji! - Ne, Asha... 262 00:39:35,292 --> 00:39:37,583 Napad! 263 00:39:40,083 --> 00:39:45,208 Družba. -Strelivo! - Ne! Jonas, ne meči hrane! 264 00:39:45,208 --> 00:39:52,332 Ava, tako dolgočasna si! -Jonas! Spusti, ti otročji pamž! -Ti spusti! 265 00:40:02,249 --> 00:40:07,750 Jonas, to je nevarno! - Svetim. -Jonas! Nehaj! 266 00:40:08,750 --> 00:40:14,624 Jonas, nehaj. Vau, super. 267 00:40:19,457 --> 00:40:22,917 Dex, pazi! 268 00:40:27,207 --> 00:40:29,791 Dex! 269 00:40:42,167 --> 00:40:45,416 Dex, prijatelj, si živ? 270 00:40:49,207 --> 00:40:51,624 Dex. 271 00:40:53,207 --> 00:40:58,083 Videl sem ptičke na drevesu. - Pridi. 272 00:41:06,707 --> 00:41:08,999 Ups! 273 00:41:17,042 --> 00:41:21,332 Huje je, kot sem mislila. Vse varovalke so skurjene. 274 00:41:21,332 --> 00:41:26,707 Tok ima visoko napetost in potrebujem posebne varovalke. 275 00:41:28,000 --> 00:41:31,874 Brez varovalk smo izgubljeni. Tudi ogrevanje potrebuje elektriko. 276 00:41:32,207 --> 00:41:35,083 Tako kot hladilniki in zamrzovalniki. 277 00:41:35,708 --> 00:41:39,666 Lahko bi dali vso hrano na sneg. - Koliko je še imamo? 278 00:41:39,666 --> 00:41:43,458 Za največ tri dni. Veliko smo porabili. 279 00:41:48,667 --> 00:41:51,292 Ava, kam greš? 280 00:42:15,124 --> 00:42:17,749 Resno, kje ste? 281 00:43:52,374 --> 00:43:54,624 Kaj ni čudovito? 282 00:43:56,833 --> 00:44:00,749 Rdeči Mesec se vidi tri dni in tri noči. 283 00:44:00,749 --> 00:44:03,667 Potem pa se dolgo čaka naslednjega. 284 00:44:06,667 --> 00:44:11,500 Je to tvoja soba? - Ja, a si vseeno vstopila. 285 00:44:17,250 --> 00:44:20,708 Zakaj se skrivaš za kovčkom? - Ali kaj iščeš? 286 00:44:21,124 --> 00:44:26,083 Naše starše. -Ne boš jih našla. Vodnjak jih je... 287 00:44:26,083 --> 00:44:29,957 Seveda. Jaz sem jih odgnala. - Točno tako. 288 00:44:29,957 --> 00:44:34,082 Ko rdeči mesec izgine, bo to za večno. 289 00:44:34,833 --> 00:44:39,249 Dobro. Vendar ti si otrok. In otroci verjamejo v bajke, 290 00:44:39,249 --> 00:44:43,041 mečejo palačinke in se smejejo, ko nekoga podre božična jelka. 291 00:44:43,541 --> 00:44:46,417 Jaz pa nisem tako otročja kot ti, Jonas. 292 00:44:46,417 --> 00:44:50,291 Lahko se jeziš name, vendar ti si hotela, da izginejo, Ava. 293 00:44:50,291 --> 00:44:53,042 Vsi odrasli so izginili in ti si kriva. 294 00:44:53,500 --> 00:44:57,250 Za tvoje dobro upam, da drugi tega ne bodo izvedeli. 295 00:44:59,250 --> 00:45:01,833 Kam greš? - Po pomoč. 296 00:45:03,000 --> 00:45:05,874 Čigavo pomoč? 297 00:45:11,707 --> 00:45:16,874 Prav, pojdimo v vas. Vrnemo se nocoj. Z vašimi starši. 298 00:45:17,791 --> 00:45:22,416 Tudi jaz grem. - Ne moreš. -Zakaj? 299 00:45:25,292 --> 00:45:30,667 Premajhen si. - No daj, pridi. 300 00:45:34,957 --> 00:45:37,207 Dobro. 301 00:45:41,332 --> 00:45:45,916 A ne morem te ves čas čakati. - Jaz tebe ne morem ves čas čakati. 302 00:46:17,458 --> 00:46:20,874 Gremo, druščina. Prepričana sem, da so v vasi. 303 00:46:25,082 --> 00:46:30,124 Si v redu? -Dobro napredujemo. Držite se. 304 00:46:32,125 --> 00:46:36,208 Izvoli. - To je okusno, Joey. 305 00:46:37,250 --> 00:46:41,082 Hvala. Nihče nima torte raje kot naš oči. 306 00:46:46,208 --> 00:46:48,667 Misliš, da sta oči in mami jezna name, 307 00:46:48,667 --> 00:46:54,042 ker sem šel za veverico, čeprav sem alergičen? -Kaj? Ne. 308 00:46:54,042 --> 00:46:59,416 Ne smeš tako misliti. - Morda sta potrebovala premor. 309 00:46:59,416 --> 00:47:04,582 Zagotovo je težko biti starš. - Vedno popravljati stvari. 310 00:47:04,582 --> 00:47:09,667 Vedno skrbeti za nas. - Ja, mama bi vse naredila za nas. 311 00:47:11,000 --> 00:47:15,124 Jaz moram vedno popravljati stvari za očetom. Povsem nespreten je. 312 00:47:16,041 --> 00:47:18,833 Moja mama je to nekoč počela. 313 00:47:22,125 --> 00:47:25,916 Zagotovo je naporno imeti nekoga tako rad. 314 00:47:42,333 --> 00:47:48,000 Mi smo nekje tukaj. - Vas pa je tukaj spodaj. 315 00:47:48,000 --> 00:47:52,582 Nadaljujmo v levo. - Reka pa ostaja na desni. 316 00:47:54,458 --> 00:47:58,542 Dobro. Čakaj? Kaj tukaj piše? 317 00:48:01,250 --> 00:48:04,333 Kdo govori nemško? - Jaz. 318 00:48:05,124 --> 00:48:12,332 Najprej morajo spregovoriti velikani, da bi se prekinil urok za vedno. 319 00:48:17,124 --> 00:48:19,458 Velikani? - Velikani? 320 00:48:20,417 --> 00:48:25,832 Nedokončane sanje se bodo spremenile v zlo, želja pa bo ostala urok. 321 00:48:27,042 --> 00:48:33,582 Kaj? Kakšen urok? - Dve čarovniji spadata skupaj. 322 00:48:36,291 --> 00:48:39,916 Vam pojasnim pozneje. Pohiteti moramo. 323 00:48:54,375 --> 00:49:00,166 Poglejte! -Glej, vas! - Končno! -Ja, vas! 324 00:49:12,042 --> 00:49:18,999 Imamo še najmanj uro hoje. Imam idejo. 325 00:49:20,957 --> 00:49:23,875 Ne grem v to cev. 326 00:49:26,249 --> 00:49:28,750 Ava, ne bom šel v to cev. 327 00:49:53,374 --> 00:49:59,375 Kako bomo krmilili to reč? - Tukaj je odgovor. Glave dol! 328 00:50:08,916 --> 00:50:14,291 To je bilo res izjemno. -Še enkrat! - To bi znalo biti težavno. 329 00:50:14,291 --> 00:50:18,874 Zakaj? -Si že videl tobogan, ki pelje navzgor? -Ne, prav imaš. 330 00:50:19,583 --> 00:50:22,375 Vesel sem, da sem tako malo zajtrkoval. 331 00:50:24,958 --> 00:50:27,749 Se odrasli skrivajo tukaj? 332 00:50:36,082 --> 00:50:40,832 Halo? Je kdo tukaj? 333 00:50:43,000 --> 00:50:45,750 Oči! Mami! 334 00:50:47,875 --> 00:50:51,542 Halo? Odraslih ni. 335 00:50:52,583 --> 00:50:55,457 Halo! Kje ste? 336 00:51:00,792 --> 00:51:04,166 Ava? Si v redu? 337 00:51:06,583 --> 00:51:11,374 Družba! Poglejte, zraven cerkve! 338 00:51:11,833 --> 00:51:17,832 Ja. Odrasli! - Gremo! 339 00:51:22,625 --> 00:51:25,999 Oči! Mami! - Hvala bogu. 340 00:51:57,832 --> 00:52:00,625 Pojdimo v zavetje. 341 00:52:25,041 --> 00:52:27,750 Dovolj imam tega. Kje so vsi? 342 00:52:55,707 --> 00:52:59,332 Zaželela sem si, da vsi odrasli izginejo, 343 00:53:04,208 --> 00:53:08,958 pri vodnjaku Val Sinestra, 344 00:53:10,207 --> 00:53:13,042 tisto noč, ko ste bili na sprehodu z baklami. 345 00:53:15,083 --> 00:53:17,667 Moja želja je izpolnjena. 346 00:53:18,457 --> 00:53:22,707 Ava, to ni čas za šale. - Ne šalim se! 347 00:53:24,291 --> 00:53:30,624 To je resnica. Niti jaz nisem verjela, ampak Jonas ima prav. 348 00:53:33,500 --> 00:53:40,292 Kaj ima Jonas s tem? -Peljal me je do vodnjaka. Prepričeval me je. 349 00:53:40,999 --> 00:53:45,917 Torej je za vse kriv on? - Ne, vendar... 350 00:53:46,707 --> 00:53:51,708 Zakaj nam nisi povedala? - Ja, če si ves čas vedela... 351 00:53:52,167 --> 00:53:58,292 Zakaj smo jih morali iti iskat? -Nato si se zabavala, kot da je vse v redu. 352 00:53:58,292 --> 00:54:03,416 Tudi vi ste se. -Rekla si, da bodo naši starši tukaj, Ava. 353 00:54:03,416 --> 00:54:07,082 Ja, da se bomo vrnili z mamo in očetom! 354 00:54:07,917 --> 00:54:13,042 Tudi vi ste se jezili na starše. Tudi vam je bilo všeč brez njih! 355 00:54:29,750 --> 00:54:32,082 Zdravo. 356 00:54:38,874 --> 00:54:41,999 Ste videli naše starše? 357 00:55:12,500 --> 00:55:16,832 Vsi na svetu so sirote. Zaradi mene. 358 00:55:19,542 --> 00:55:23,250 Ta vodnjak dela čudeže. 359 00:55:23,250 --> 00:55:29,167 4, 5, 6, 7, Jonas je ostal star 11. 360 00:55:30,457 --> 00:55:34,375 To je najboljši dan mojega življenja. 361 00:55:41,000 --> 00:55:44,625 Zmrznjen je. Ustavil se je v času. 362 00:55:46,250 --> 00:55:50,375 Jonas je zmrznjen v času. Večno bo imel 11 let. 363 00:55:52,207 --> 00:55:55,416 Zato je tako otročji. 364 00:55:56,542 --> 00:56:02,582 Ja, to je njegov urok. -Misliš, da je Jonas povezan z vodnjakom? 365 00:56:03,000 --> 00:56:08,332 In z našim urokom. Obstal je v času. Zamrznjen je v času. 366 00:56:09,042 --> 00:56:14,666 Večno bo imel 11 let. Moramo prekiniti urok vodnjaka, ga preklicati. 367 00:56:16,458 --> 00:56:22,832 Nisem prepričana... -Ne bom proslavljala božiča s svojimi starši. 368 00:56:23,292 --> 00:56:27,666 Res je. Božič je skoraj tukaj in to je čas upanja. 369 00:56:28,458 --> 00:56:31,083 Tako pravi naša mama. 370 00:56:32,749 --> 00:56:39,124 Dobro. Če so starši lahko izginili... - Mora obstajati način, da jih vrnemo. 371 00:56:41,707 --> 00:56:44,167 In ne le zaradi nas. 372 00:56:47,167 --> 00:56:49,624 Ste lačni? 373 00:56:53,041 --> 00:56:56,625 Našla sem varovalke. Spet bomo imeli elektriko. 374 00:56:58,957 --> 00:57:03,457 Hvala. -Prosim. Upam, da se bodo starši kmalu vrnili. 375 00:57:03,792 --> 00:57:08,791 Ja. Jaz tudi, Kje je Dex? 376 00:57:13,083 --> 00:57:15,582 Zdravo, družba. 377 00:57:29,375 --> 00:57:35,249 Ne povejmo ostalim otrokom. - Zamolčali bomo, kar smo videli v vasi. 378 00:57:35,249 --> 00:57:38,792 Tako je. Nočemo širiti preplaha. 379 00:58:21,707 --> 00:58:28,499 Končno. Kje ste bili tako dolgo? Božična darila! -Počasi. 380 00:58:30,457 --> 00:58:34,333 Dobro. Vemo, da hočete odgovor. 381 00:58:35,042 --> 00:58:38,042 Torej, imamo super novice za vas. 382 00:58:38,957 --> 00:58:46,166 Starši so na poti sem. - Ja, dejansko so bili v vasi. 383 00:58:49,791 --> 00:58:56,375 Skupaj bomo priredili najboljšo božično zabavo! -Kakršno si želimo. Pojdimo! 384 00:59:04,499 --> 00:59:09,833 Vi ste taki lažnivci! - Poznam tvojo skrivnost, Jonas. 385 00:59:10,833 --> 00:59:14,125 Jaz pa poznam tvojo. In veliko večja je. 386 00:59:22,624 --> 00:59:26,000 Zamrznjen si v času. Večno boš ostal otrok. 387 00:59:26,500 --> 00:59:32,333 Ne moreš biti starejši od 11 let. Mislim, da si si to želel. 388 00:59:33,750 --> 00:59:38,291 Oba sva ujeta v uroku. -Ti si ujeta. Jaz živim svoje sanje. 389 00:59:38,749 --> 00:59:42,999 Večno 11 let. To je nočna mora. Prekiniti jo moramo. -Ne! 390 00:59:43,582 --> 00:59:46,208 Ja. Vem, da se to lahko stori. 391 00:59:46,792 --> 00:59:50,832 Najprej morajo spregovoriti velikani, da se urok za večno prekine. 392 00:59:51,791 --> 00:59:54,291 Kdo so velikani? Pomagaj mi. 393 00:59:54,957 --> 01:00:01,082 Misli le nase, a ko je v težavah, kar naenkrat potrebuje druge. 394 01:00:01,833 --> 01:00:06,957 Radi bi starše nazaj, tako kot otroci v vasi in verjetno širom sveta. 395 01:00:07,832 --> 01:00:13,542 Potrebujemo starše. -Nočem odraslih. Življenje nam spreminjajo v zapor. 396 01:00:13,917 --> 01:00:21,125 Ni tako. -Zame je. Kaj pa ti veš? Ne bom šel nazaj v svoj kovček. 397 01:00:22,167 --> 01:00:25,000 Vendar... Jonas. 398 01:00:29,042 --> 01:00:36,250 Kaj je s tvojo družino? Jih ne pogrešaš? 399 01:00:39,500 --> 01:00:42,374 Grem se igrat. 400 01:00:47,582 --> 01:00:51,749 Tvoja družina, Jonas. Kam spadaš? 401 01:00:54,374 --> 01:00:57,832 {\an8}DIREKTOR JONAS 402 01:01:28,166 --> 01:01:30,625 Majhen ključ. 403 01:02:06,458 --> 01:02:09,416 Kaj vidiš, Ava? 404 01:02:19,542 --> 01:02:21,832 Naredila sem napako, Jonas. 405 01:02:22,957 --> 01:02:27,667 Svet brez odraslih ni tako slab, kajne? 406 01:02:27,667 --> 01:02:32,791 Zmotila sem se glede tebe. Lahko imaš več kot 11 let. 407 01:02:33,332 --> 01:02:38,667 Pravzaprav jih že imaš. 408 01:03:15,667 --> 01:03:17,957 Kdo je to? 409 01:03:20,833 --> 01:03:23,374 To si ti, Jonas. 410 01:03:30,082 --> 01:03:32,707 Sem to jaz? 411 01:03:34,707 --> 01:03:38,750 Želje nisi izrazil kot otrok, ampak kot starček. 412 01:03:50,167 --> 01:03:54,167 Dedi! Zdravo, dedi. 413 01:04:04,208 --> 01:04:08,750 Nisi ostal otrok, kot si mislil. 414 01:04:10,292 --> 01:04:12,791 Ponovno si postal otrok. 415 01:04:13,666 --> 01:04:16,374 Grunwald ni tvoj dedi. 416 01:04:18,292 --> 01:04:20,917 Ti si njegov dedek. 417 01:04:36,166 --> 01:04:38,749 Poglejte, nova zvezda za jelko. 418 01:04:39,791 --> 01:04:42,874 To bo najlepša božična jelka, kar jih je bilo. 419 01:04:42,874 --> 01:04:45,833 Ko bi jo vsaj lahko pokazal očetu in mami. 420 01:04:48,375 --> 01:04:50,874 Ava dela na tem. 421 01:04:52,500 --> 01:04:59,417 Imel si polno življenje. Praznoval si 80 božičev z družino in prijatelji. 422 01:05:02,666 --> 01:05:05,374 Zdaj smo mi na vrsti. 423 01:05:07,583 --> 01:05:12,292 Če kaj veš o vodnjaku in uroku, mi moraš povedati. 424 01:05:14,417 --> 01:05:18,374 Bil sem bolan, imel sem demenco. 425 01:05:19,125 --> 01:05:22,917 Postajal sem otrok. Potem je boljše, če si otrok. 426 01:05:25,041 --> 01:05:28,042 Daj, Jonas, to bomo popravili. 427 01:05:28,707 --> 01:05:32,832 Prekinili bomo oba uroka. Naredi to za nas. 428 01:05:33,750 --> 01:05:36,417 Za vse otroke. 429 01:05:38,124 --> 01:05:40,542 Prepozno je za igranje. 430 01:05:49,207 --> 01:05:55,625 Jonas... -Ti si! - Jonas! 431 01:05:55,625 --> 01:05:59,082 Uživaj v rdečem Mesecu, kmalu bo zašel. 432 01:05:59,082 --> 01:06:02,124 Potem ne boš več videla staršev. 433 01:06:03,707 --> 01:06:08,583 Kje je Ava? -Odšla je. Gremo jest, lačen sem. 434 01:06:08,999 --> 01:06:12,917 Odšla je? - Temno je in sneži. 435 01:06:13,375 --> 01:06:16,082 Kaj naj naredim? Odšla je. 436 01:06:19,416 --> 01:06:25,041 Halo? Halo! 437 01:07:01,916 --> 01:07:04,207 Dobro... 438 01:07:05,833 --> 01:07:10,749 Zakaj bi Ava odšla? -Morda je šla do vodnjaka. -Kje pa je to? 439 01:07:10,749 --> 01:07:15,499 Sporočite, če jo najdete. Kmalu bo ves čas na svetu naš. 440 01:07:18,041 --> 01:07:20,542 Zaklenil je. - Prasec! 441 01:07:32,958 --> 01:07:38,208 Jonas! -Jonas! - Družba! 442 01:07:38,999 --> 01:07:44,291 Družba! Na vrhu sem! - Ava! 443 01:07:48,457 --> 01:07:50,957 Odmev... 444 01:07:51,875 --> 01:07:56,333 Velikani morajo spregovoriti... Gore so velikani! 445 01:07:59,167 --> 01:08:03,250 Lahko dobim odmev? 446 01:08:05,957 --> 01:08:09,375 Kaj počne? - Znorela je. 447 01:08:12,167 --> 01:08:16,708 Spusti se! -Moramo ji pomagati. - Ja, dajmo skupaj. 448 01:08:36,542 --> 01:08:39,208 Umaknite se! 449 01:08:46,082 --> 01:08:49,125 Ava, si v redu? 450 01:08:51,416 --> 01:08:57,124 Velikani so gore okoli hotela. Velikani morajo spregovoriti. 451 01:08:58,292 --> 01:09:02,708 Odmeva! - Zelo pametno. -Pridi. 452 01:09:35,958 --> 01:09:41,125 Nedokončane sanje bodo postale zlo, želja se bo spremenila v urok. 453 01:09:48,333 --> 01:09:52,916 Najprej morajo spregovoriti velikani, da se za vedno prekine urok. 454 01:09:53,416 --> 01:09:57,499 Potrebujemo odmev. - Morda si lahko glasno zaželimo. 455 01:09:57,499 --> 01:10:02,375 Ja, da naša želja odmeva. - Morda jo lahko zapojemo. 456 01:10:02,375 --> 01:10:09,082 Riek... -Ne, resno. Vsi skupaj. - Ja, prav ima. 457 01:10:09,457 --> 01:10:12,124 Moramo jo odpeti v en glas. 458 01:10:16,417 --> 01:10:20,416 Sledite mi in naj gore pojejo z nami. 459 01:10:52,583 --> 01:10:55,332 Dedi! 460 01:10:56,167 --> 01:11:00,124 Ustavi se. Dedi, počakaj! 461 01:11:11,750 --> 01:11:16,000 Ni dovolj glasno. Nehajte! 462 01:11:16,457 --> 01:11:20,457 Ne deluje. -Kaj če... - Ne deluje, prav? 463 01:11:21,083 --> 01:11:25,042 Seveda, da ne deluje. 464 01:11:39,625 --> 01:11:46,833 Nikoli ni prepozno za igranje. 465 01:13:53,791 --> 01:13:57,042 Kaj je bilo to? Je uspelo? 466 01:13:59,333 --> 01:14:01,999 Je uspelo, Ava? 467 01:14:52,124 --> 01:14:55,249 Nikogar še ni. 468 01:15:08,917 --> 01:15:15,041 Če se ti reveži spet pojavijo... Prisežem... 469 01:15:52,917 --> 01:15:56,541 Joey! Te moramo res klicati za zajtrk? 470 01:15:57,416 --> 01:15:59,416 Nisem mislil, da bom to doživel. 471 01:16:04,292 --> 01:16:10,291 Oči! - Mami! Oči! 472 01:16:18,624 --> 01:16:23,624 Ne more biti daleč. -Kako si lahko tako prepričan? -Ljubica, tukaj si! 473 01:16:23,624 --> 01:16:26,916 Sem ti rekel, da Ava ne počne neumnosti. -Kje si bila? 474 01:16:51,292 --> 01:16:58,333 Dobro... Zajtrk? - Ja. 475 01:17:17,707 --> 01:17:22,041 Izvolite. Čudovita palačinka. - Hvala. 476 01:17:23,166 --> 01:17:27,667 Crepe. -Zelo okusno, Joey. - Torta pa še pride. 477 01:17:27,667 --> 01:17:32,457 Tvoja okusna torta. Še palačink. Še. 478 01:17:40,208 --> 01:17:43,791 Je že božič. Čas leti, ko si na dopustu. 479 01:17:44,916 --> 01:17:50,417 Oprostite. - Kaj? 480 01:17:51,375 --> 01:17:56,875 Všeč si ji? - Res? 481 01:17:56,875 --> 01:18:01,833 Nekaj na tebi je drugačno. - Ja, vendar... 482 01:18:03,000 --> 01:18:05,749 Si mu spremenila frizuro? - Ne. 483 01:18:07,749 --> 01:18:12,832 Palačinke. Kdo bo še kakšno palačinko? Bi kdo palačinke? 484 01:18:15,166 --> 01:18:19,124 Ava? Je vse v redu? - Ja. 485 01:18:20,583 --> 01:18:25,541 Vesel božič, ljubica. - Vesel božič. -Vesel božič. 486 01:18:34,500 --> 01:18:39,333 Ava, kaj smo rekli o vstajanju od mize? - Marc, saj ni več otrok. 487 01:19:06,500 --> 01:19:08,875 Hvala, Jonas. 488 01:19:16,958 --> 01:19:20,333 Seveda, bil je prestar za te igrače. 489 01:19:23,333 --> 01:19:26,208 Ne bom ga več videl, kajne? 490 01:19:27,500 --> 01:19:30,874 Ne. 491 01:19:30,874 --> 01:19:35,000 Vendar... Znova je našel vse svoje spomine. 492 01:19:36,042 --> 01:19:40,582 Tudi tiste z vami. - Hvala. To sem iskal. 493 01:19:59,917 --> 01:20:04,833 Dobro, otroci. Danes bomo morda smučali po črni stezi. 494 01:20:04,833 --> 01:20:08,457 Ste pripravljeni? - Ja, g. Stefano. 495 01:20:12,250 --> 01:20:14,874 Za mano.